1 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po to
2 # Rafael Antonio <rafael.antonio@sapo.pt>, 2008.
3 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po to
4 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-30000.po to
7 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
8 "POT-Creation-Date: 2020-11-25 12:11-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2020-08-14 15:37+0000\n"
10 "Last-Translator: vfernandes <vfernandes@keep.pt>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1597419437.451822\n"
19 "X-Pootle-Path: /pt/20.05/pt-PT-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #. %1$s: data.borrowernumber | html
23 #. %2$s: UNLESS loop.last
26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
28 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
30 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
33 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
36 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
37 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39 #. %1$s: data.branchname | html
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
42 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
43 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
45 #. %1$s: data.branchname | html
46 #. %2$s: data.category_description | html
47 #. %3$s: data.category_type | html
48 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
52 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
54 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
56 #. %1$s: data.category_description | html
57 #. %2$s: data.category_type | html
58 #. %3$s: data.branchname | html
59 #. %4$s: data.dateexpiry | html
60 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
64 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
65 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
67 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
68 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
70 #. %1$s: data.count | html
71 #. %2$s: IF data.type == 2
72 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
78 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
79 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
81 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPúblico%sPartilhado"
82 "%sPrivado%s\", \"dt_owner\": \""
84 #. %1$s: INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data
85 #. %2$s: data.category_description | html | $To
86 #. %3$s: data.category_type | html | $To
87 #. %4$s: data.branchname | html | $To
88 #. %5$s: data.dateexpiry | html | $To
89 #. %6$s: IF data.overdues
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
96 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
97 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
100 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
101 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
102 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
105 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
106 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
107 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
108 #. %10$s: UNLESS loop.last
111 #. %13$s: BLOCK action_form -
112 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
113 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
114 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
115 #. %17$s: ~ type = type | html ~
116 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
120 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
121 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
122 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
124 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
125 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
126 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
129 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
132 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
133 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
135 #. %1$s: message_loo.date_from | html
136 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
139 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
140 msgstr "\"Data de início\" não é um valor permitido (\"%s\"). %s"
142 #. %1$s: message_loo.date_to | html
143 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
146 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
147 msgstr "\"Data final\" não é um valor permitido (\"%s\"). %s"
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
151 msgid "# Bibliographic records"
152 msgstr "Registos bibliográficos"
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
157 msgstr "# Exemplares"
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
171 msgid "# of % selected"
172 msgstr "# de % selecionados"
174 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:46
177 msgid "# of students"
178 msgstr "# de estudantes"
180 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
185 msgstr "# de leitores"
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
189 msgid "%% matches any number of characters"
190 msgstr "%% corresponde qualquer número de caracteres"
192 #. %1$s: - USE Branches -
193 #. %2$s: - USE Koha -
194 #. %3$s: - USE ItemTypes -
195 #. %4$s: - USE AuthorisedValues -
196 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
197 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
198 #. %7$s: biblio.title | html
199 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
201 #. %10$s: biblio.author | html
202 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
203 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
204 #. %13$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html
205 #. %14$s: item.barcode | html
206 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
207 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
208 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
209 #. %18$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | html
210 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
211 #. %20$s: item.stocknumber | html
212 #. %21$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | html
213 #. %22$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | html
214 #. %23$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | html
215 #. %24$s: (item.issues || 0) | html
216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
219 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
220 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
222 "%s %s %s %s %s %s \"%s %spor %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
223 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
225 #. %1$s: - USE Koha -
226 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
227 #. %3$s: - USE KohaDates -
228 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
229 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
230 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
231 #. %7$s: o.orderdate | $KohaDates
232 #. %8$s: o.latesince | html
233 #. %9$s: - delimiter | html -
234 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
235 #. %11$s: - delimiter | html -
236 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
237 #. %13$s: - delimiter | html -
238 #. %14$s: o.title | html
239 #. %15$s: IF o.author
240 #. %16$s: o.author | html
242 #. %18$s: IF o.publisher
243 #. %19$s: o.publisher | html
245 #. %21$s: - delimiter | html -
246 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
247 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
248 #. %24$s: o.subtotal | html
249 #. %25$s: o.budget | html
250 #. %26$s: - delimiter | html -
251 #. %27$s: o.basketname | html
252 #. %28$s: o.basketno | html
253 #. %29$s: - delimiter | html -
254 #. %30$s: o.claims_count | html
255 #. %31$s: - delimiter | html -
256 #. %32$s: o.claimed_date | $KohaDates
257 #. %33$s: - delimiter | html -
258 #. %34$s: o.internalnote | html
259 #. %35$s: - delimiter | html -
260 #. %36$s: o.vendornote | html
261 #. %37$s: - delimiter | html -
262 #. %38$s: o.isbn | html
263 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
265 #. %41$s: - delimiter | html -
266 #. %42$s: - delimiter | html -
267 #. %43$s: - delimiter | html -
268 #. %44$s: orders.size | html
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
272 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
273 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
274 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
276 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dias)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
277 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
278 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total de encomendas em atraso"
282 #. %2$s: - USE Koha -
283 #. %3$s: - USE Branches -
284 #. %4$s: - SET data = {} -
285 #. %5$s: - IF patron -
286 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
287 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
288 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
289 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
290 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
291 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
292 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
293 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
294 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
295 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
296 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
297 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
298 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
299 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
300 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
301 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
302 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
303 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
304 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
305 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
306 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
307 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
308 #. %28$s: - SET data.title = title -
310 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
311 #. %31$s: - IF no_title
312 #. %32$s: SET data.title = ""
314 #. %34$s: - IF data.title
315 #. %35$s: - IF no_html
316 #. %36$s: - span_start = ''
317 #. %37$s: - span_end = ''
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
322 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
323 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
325 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
326 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
330 #. %3$s: USE KohaDates
332 #. %5$s: USE TablesSettings
333 #. %6$s: USE JSON.Escape
334 #. %7$s: SET footerjs = 1
335 #. %8$s: - BLOCK area_name -
336 #. %9$s: - SWITCH area -
337 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
338 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
339 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
340 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
341 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
342 #. %15$s: - CASE 'SER' -
345 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
349 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
350 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
352 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculação %sCatálogo %sLeitores %sAquisições "
353 "%sContas %sPeriódicos %s %s %s "
355 #. For the first occurrence,
356 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
357 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
358 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
359 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
360 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
362 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
363 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
365 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
366 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
367 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:242
372 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
373 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
377 #. %3$s: USE TablesSettings
378 #. %4$s: SET footerjs = 1
379 #. %5$s: SET panel_id = 0
380 #. %6$s: BLOCK pagelist
381 #. %7$s: IF module.keys and module.keys.size > 0
382 #. %8$s: FOR pagename IN module.keys
383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
385 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
386 msgstr "%s %s %s %s %s %s Saltar para: %s "
388 #. %1$s: - USE ItemTypes -
389 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
390 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
391 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
392 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
393 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
395 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
396 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
399 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
400 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
406 #. %5$s: BLOCK language
408 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
409 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
410 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
411 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
412 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
413 #. %12$s: CASE ['heb']
414 #. %13$s: CASE ['ara']
415 #. %14$s: CASE ['gre']
416 #. %15$s: CASE ['grc']
418 #. %17$s: lang | html
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
424 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
425 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
427 "%s %s %s %s %s %s %sInglês %sFrancês %sItaliano %sAlemão %sEspanhol %sHebreu "
428 "%sÁrabe %sGrego (moderno) %sGrego (até 1453) %s%s %s %s "
430 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
431 #. %2$s: IF default_messaging.size
432 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
433 #. %4$s: NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_')
434 #. %5$s: FOREACH transport IN prefs.transports
435 #. %6$s: IF ( transport.transport )
436 #. %7$s: IF ( prefs.Item_Due )
437 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
438 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
439 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
440 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
441 #. %12$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
442 #. %13$s: ELSIF ( prefs.Ill_ready )
443 #. %14$s: ELSIF ( prefs.Ill_unavailable )
446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
449 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold "
450 "filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready "
451 "%sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s: "
453 "%s %s %s %s %s %sExemplar devido %sPré-aviso de atraso %sPróximos eventos "
454 "%sReserva %sDevolução de exemplar %sEmpréstimo de exemplar %sDesconhecido "
459 #. %3$s: - IF display_patron_name -
460 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
461 #. %5$s: - data.surname | html
462 #. %6$s: IF data.othernames
463 #. %7$s: data.othernames | html
465 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
466 #. %10$s: data.title | $raw
467 #. %11$s: - data.surname | html
468 #. %12$s: IF ( data.firstname )
469 #. %13$s: data.firstname | html
471 #. %15$s: IF data.othernames
472 #. %16$s: data.othernames | html
475 #. %19$s: data.title | $raw
476 #. %20$s: - data.firstname | html
477 #. %21$s: IF data.othernames
478 #. %22$s: data.othernames | html
480 #. %24$s: data.surname | html -
482 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
483 #. %27$s: data.cardnumber | html
485 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
486 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
487 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
488 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
491 #. %35$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
493 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
497 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
498 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
500 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
501 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Leitor da biblioteca %s %s %s "
505 #. %3$s: SET footerjs = 1
506 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
507 #. %5$s: BLOCK ServerType
508 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
509 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
514 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
515 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
517 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
518 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
519 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
520 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
521 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
523 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
524 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
527 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
528 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
530 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
531 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
532 #. %3$s: tpl = log.template
533 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:693
539 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
541 "%s %s %s %s %s %s Não existem registos de modificação para este pedido %s "
545 #. %3$s: USE AuthorisedValues
546 #. %4$s: USE KohaDates
548 #. %6$s: PROCESS 'member-display-address-style.inc'
549 #. %7$s: sEcho | html
550 #. %8$s: iTotalRecords | html
551 #. %9$s: iTotalDisplayRecords | html
552 #. %10$s: FOREACH data IN aaData
553 #. %11$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
557 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
558 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
560 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
561 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
565 #. %3$s: SET footerjs = 1
566 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
567 #. %5$s: - SWITCH element -
568 #. %6$s: - CASE 'layout' -
569 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
570 #. %8$s: - CASE 'template' -
571 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
572 #. %10$s: - CASE 'profile' -
573 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
574 #. %12$s: - CASE 'batch' -
575 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
578 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
582 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
583 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
585 "%s %s %s %s %s %sesquema %sEsquemas %smodelo %sModelos %sperfil %sPerfis "
586 "%slote %sLotes %s %s %s "
588 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
589 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
590 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
591 #. %4$s: SWITCH frequnit
594 #. %7$s: CASE 'month'
598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
600 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
601 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s semana %s mês %s ano %s %s "
603 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
604 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
605 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
606 #. %4$s: SWITCH module
608 #. %6$s: UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog')
609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
611 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
612 msgstr "%s %s %s Sem limitação %s "
615 #. %2$s: SET footerjs = 1
616 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
619 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
620 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
625 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
629 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
630 "%sBarcode %s %s %s "
632 "%s %s %s %s %sRegisto %sCódigo de barras/Registo %sRegisto/Código de barras "
633 "%sAlternado %sCódigo de barras %s %s %s "
635 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
636 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
637 #. %3$s: - BLOCK area_name -
638 #. %4$s: - SWITCH area -
639 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
640 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
641 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
642 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
643 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
644 #. %10$s: - CASE 'SER' -
647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
650 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
653 "%s %s %s %s %sCirculação %sCatálogo %sLeitores %sAquisição %sContas %s %s "
655 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
656 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
657 #. %3$s: BLOCK display_names
659 #. %5$s: CASE 'Accountline'
660 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
661 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
662 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
663 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
664 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
665 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
666 #. %12$s: CASE 'Issue'
667 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
668 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
669 #. %15$s: CASE 'Message'
670 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
671 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
672 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
673 #. %19$s: CASE 'Rating'
674 #. %20$s: CASE 'Reserve'
675 #. %21$s: CASE 'Review'
676 #. %22$s: CASE 'Statistic'
677 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
678 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
679 #. %25$s: CASE 'TagAll'
680 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
681 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
682 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
690 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
691 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
692 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
693 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
694 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
695 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
697 "%s %s %s %s %sentradas da conta %spedidos de artigo %satributos adicionais "
698 "de leitor %srestrições %sficheiros %spedidos de modificação %sinscrições em "
699 "grupos %sdevoluções %sindicação de último leitor nos exemplares %sregisto do "
700 "clique em links %smensagens de leitor %savisos %sempréstimos antigos "
701 "%sreservas %savaliações %sreservas ativas %scomentários %sestatísticas "
702 "%shistórico de pesquisas %ssugestões de aquisição %setiquetas %slistas de "
703 "exemplares %spartilhas de listas %slistas %s%s %s %s "
706 #. %2$s: SET footerjs = 1
707 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
708 #. %4$s: - SWITCH element -
709 #. %5$s: - CASE 'layout' -
710 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
711 #. %7$s: - CASE 'template' -
712 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
713 #. %9$s: - CASE 'profile' -
714 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
715 #. %11$s: - CASE 'batch' -
716 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
717 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
720 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
721 #. %17$s: - SWITCH element -
722 #. %18$s: - CASE 'layout' -
723 #. %19$s: - CASE 'template' -
724 #. %20$s: - CASE 'profile' -
725 #. %21$s: - CASE 'batch' -
728 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
732 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
733 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
734 "%sbatches %s %s %s "
736 "%s %s %s %s %sesquema %sEsquemas %smodelo %sModelos %sperfil %sPerfis %slote "
737 "%sLotes %sAções %s %s %s %s %sesquemas %smodelos %sperfis %slotes %s %s %s "
739 #. %1$s: IF basket.basketgroup
740 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
741 #. %3$s: IF basketgroup.closed
742 #. %4$s: basketgroup.name | html
744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
746 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
747 msgstr "%s %s %s %s (fechado) %s "
751 #. %3$s: BLOCK type_description
752 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
753 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
757 #. %9$s: BLOCK used_for_description
758 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
759 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
760 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'late_orders'
761 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
762 #. %14$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
766 #. %18$s: IF op == 'add_form'
767 #. %19$s: IF csv_profile
768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
771 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
772 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
773 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
775 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo desconhecido %s %s %s %s Exportar registos "
776 "%s Reclamações de números em atraso %s Exportar encomendas em atraso %s "
777 "Exportar cesto nas aquisições %s Exportar exemplar perdidos %s Uso "
778 "desconhecido %s %s %s %s "
785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
787 msgid "%s %s %s %s None %s "
788 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
791 #. %2$s: riloo.duedate | html
795 #. %6$s: IF ( riloo.damaged )
796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
798 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
799 msgstr "%s %s %s %s Não emprestado %s "
803 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
804 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
806 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
808 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
809 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length )
810 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
812 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
814 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
816 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
818 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
820 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
825 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
826 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
828 "%s %s %s %s se %s %s salvo se %s %s%s$%s%s %s existe %s %s não existe %s %s "
829 "corresponde %s %s não corresponde %s %s RegEx m/%s"
833 #. %3$s: USE Branches
834 #. %4$s: USE KohaDates
835 #. %5$s: sEcho | html
836 #. %6$s: iTotalRecords | html
837 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
838 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
839 #. %9$s: data.cardnumber | html
840 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
841 #. %11$s: INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data
842 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
846 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
847 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
848 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
850 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
851 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
852 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
855 #. %2$s: IF ( execute )
856 #. %3$s: BLOCK params
857 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
860 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
861 #. %8$s: param_name | uri
864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
866 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
867 msgstr "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s"
870 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
871 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
872 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT' -
873 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
874 #. %6$s: - CASE 'LOST' -
875 #. %7$s: - CASE 'MANUAL' -
876 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD' -
877 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE' -
878 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING' -
879 #. %11$s: - CASE 'RENT' -
880 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
881 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
882 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
883 #. %15$s: - CASE 'RESERVE' -
884 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
885 #. %17$s: - CASE 'Payout' -
887 #. %19$s: debit_type.description | html
890 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
891 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
892 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT' -
893 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF' -
894 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN' -
895 #. %27$s: - CASE 'CREDIT' -
896 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
897 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT' -
898 #. %30$s: - CASE 'REFUND' -
899 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
901 #. %33$s: credit_type.description | html
904 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
905 #. %37$s: - SWITCH account.status -
906 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
910 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
911 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
912 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
913 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
914 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
915 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
917 "%s %s %sPagamento %sAmortizar %sPerdoado %sCrédito %sTaxa de substituição de "
918 "exemplar perdido %sReembolso %s%s %s %s %s %sTaxa de criação de conta %sTaxa "
919 "de renovação de conta %sExemplar perdido %sMulta manual %sNovo cartão "
920 "%sMulta %sTaxa de processamento de exemplar perdido %sTaxa de aluguer %sTaxa "
921 "diária de aluguer %sTaxa de renovação %sTaxa de renovação de aluguer diária "
922 "%sTaxa de rerva %sReserva à espera há demasiado %sPagamento %s%s %s %s %s "
924 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
925 #. %2$s: BLOCK norms_text
928 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
929 #. %6$s: CASE 'upper_case'
930 #. %7$s: CASE 'lower_case'
931 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
934 #. %11$s: norm | html
937 #. %14$s: BLOCK norms_options
938 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm
939 #. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms
940 #. %17$s: IF ( norm == selected_norm )
941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:17
944 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
945 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
947 "%s %s %s %sNenhum %sRemover espaços %sMaiúsculas %sMinúsculas %sNorma por "
948 "omissão %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
950 #. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions']
951 #. %2$s: IF ( location == '' )
952 #. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
953 #. %4$s: location = BLOCK
956 #. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
958 #. %9$s: IF ( location_lang == language )
959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:405
961 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
962 msgstr "%s %s %s %sNotícias do OPAC%s %s %s %s %s "
964 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
965 #. %2$s: resultsloo.author | html
968 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
969 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
971 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
972 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
974 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
975 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
977 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
978 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
980 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
981 #. %18$s: resultsloo.edition | html
983 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
984 #. %21$s: resultsloo.place | html
986 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
987 #. %24$s: resultsloo.pages | html
989 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
990 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
992 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
996 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
997 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
999 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdição: %s%s "
1000 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1003 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
1004 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
1008 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
1009 #. %8$s: code | html
1011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
1014 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
1015 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
1016 ""%s" %s "
1018 "%s %s %s › Modificar atributo de leitor %s › Adicionar "
1019 "atributo de leitor %s %s %s › Confirmar eliminação de atributo de "
1020 "leitor "%s" %s "
1023 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
1024 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
1028 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1029 #. %8$s: code | html
1031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
1034 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
1035 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
1036 ""%s" %s "
1038 "%s %s %s › Modificar regra de correspondência de registo %s › "
1039 "Adicionar regra de correspondência de registo %s %s %s › Confirmar "
1040 "eliminação de regra de correspondência de registo "%s" %s "
1042 #. %1$s: IF lette.branchname
1043 #. %2$s: lette.branchname | html
1046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
1048 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1049 msgstr "%s %s %s (Todas as bibliotecas) %s "
1051 #. %1$s: IF itemtype.parent_type
1052 #. %2$s: IF itemtype.parent.translated_descriptions.size
1053 #. %3$s: itemtype.parent.description | html
1054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
1056 msgid "%s %s %s (default)"
1057 msgstr "%s %s (padrão)"
1059 #. %1$s: IF ( branchcode )
1060 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
1066 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1067 msgstr "%s %s %s Todas as bibliotecas %s %s "
1070 #. %2$s: SWITCH m.code
1071 #. %3$s: CASE 'authority_not_modified'
1072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
1074 msgid "%s %s %s Authority record "
1075 msgstr "Registo de autoridade"
1077 #. For the first occurrence,
1078 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1079 #. %2$s: basketgroup.name | html
1081 #. %4$s: basketgroup.id | html
1083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1086 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1087 msgstr "%s %s %s Grupo nº %s %s "
1090 #. %2$s: SWITCH m.code
1091 #. %3$s: CASE 'biblio_not_modified'
1092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
1094 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1095 msgstr "Registo bibliográfico"
1098 #. %2$s: IF ( itemloo.reservedate )
1099 #. %3$s: IF ( itemloo.nocancel )
1101 #. %5$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1104 #. %8$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
1108 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1111 "%s %s %s Não pode ser cancelado enquanto o exemplar estiver em transferência "
1112 "%s %sEm espera%sReservado%s %s para "
1114 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1115 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1116 #. %3$s: span_title = BLOCK
1117 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1120 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1121 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1122 #. %9$s: span_title = BLOCK
1125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
1128 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1129 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1130 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1131 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1134 "%s %s %s Não pode cancelar o recibo desta encomenda porque foi criada a "
1135 "partir do recibo parcial da encomenda nº %s, que já foi recebida. Tente "
1136 "cancelar esta primeiro e tente novamente. %s %s %s %s %s Não pode cancelar o "
1137 "recibo desta encomenda porque pelo menos uma reserva existe nos registos. %s "
1140 #. %1$s: IF ccode_label
1141 #. %2$s: ccode_label | html
1144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1146 msgid "%s %s %s Collection %s "
1147 msgstr "%s %s %s Coleção %s "
1149 #. %1$s: limits_count = credit_type.library_limits.count
1150 #. %2$s: tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count })
1153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
1155 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1156 msgstr "%s %s %s Sem limitação %s "
1158 #. For the first occurrence,
1159 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1160 #. %2$s: basket.basketname | html
1162 #. %4$s: basket.basketno | html
1164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1167 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1168 msgstr "%s %s %s Sem nome, número do cesto: %s %s "
1170 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1171 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1174 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1175 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1176 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1178 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1180 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1181 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1183 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1184 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1185 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1187 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1188 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1190 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1195 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1197 "%s %s %s Sem título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
1199 #. %1$s: FOREACH field IN fieldstohide.split(',')
1200 #. %2$s: SWITCH field
1201 #. %3$s: CASE 'identity'
1202 #. %4$s: CASE 'guarantor'
1203 #. %5$s: CASE 'primary_address'
1204 #. %6$s: CASE 'primary_contact'
1205 #. %7$s: CASE 'alt_address'
1206 #. %8$s: CASE 'alt_contact'
1207 #. %9$s: CASE 'lib_mgmt'
1208 #. %10$s: CASE 'lib_setup'
1209 #. %11$s: CASE 'login'
1210 #. %12$s: CASE 'flags'
1211 #. %13$s: CASE 'debarments'
1212 #. %14$s: CASE 'housebound'
1213 #. %15$s: CASE 'additional'
1214 #. %16$s: CASE 'messaging'
1217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
1220 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1221 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1222 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1223 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1224 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1227 "%s %s %s Identificação do leitor/organização | %s Informação do fiador | %s "
1228 "Endereço principal | %s Contato principal | %s Endereço alternativo | %s "
1229 "Contato alternativo | %s Gestão da biblioteca | %s Configuração da "
1230 "biblioteca | %s Autenticação | %s Permissões da conta de leitor | %s "
1231 "Restrições do leitor | %s Regras de empréstimo caseiro | %s Atributos "
1232 "adicionais e identificadores | %s Preferência de mensagens | %s %s "
1235 #. %2$s: SWITCH unit.type
1236 #. %3$s: CASE 'POINT'
1237 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1238 #. %5$s: CASE 'INCH'
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1245 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1246 "SI Centimeters %s "
1248 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s Polegadas %s Milímetros %s "
1252 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1253 #. %3$s: CASE 'surname'
1254 #. %4$s: CASE 'firstname'
1255 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1256 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1257 #. %7$s: CASE 'streetnumber'
1258 #. %8$s: CASE 'address'
1259 #. %9$s: CASE 'address2'
1260 #. %10$s: CASE 'city'
1261 #. %11$s: CASE 'state'
1262 #. %12$s: CASE 'zipcode'
1263 #. %13$s: CASE 'country'
1264 #. %14$s: CASE 'email'
1265 #. %15$s: CASE 'phone'
1266 #. %16$s: CASE 'mobile'
1267 #. %17$s: CASE 'sort1'
1268 #. %18$s: CASE 'sort2'
1269 #. %19$s: CASE 'dateenrolled'
1270 #. %20$s: CASE 'dateexpiry'
1271 #. %21$s: CASE 'borrowernotes'
1272 #. %22$s: CASE 'opacnote'
1273 #. %23$s: CASE 'debarred'
1274 #. %24$s: CASE 'debarredcomment'
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1279 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1280 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1281 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1282 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1283 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1285 "%s %s %s Apelido: %s Primeiro nome: %s Biblioteca: %s Categoria: %s Número "
1286 "de rua: %s Morada: %s Morada 2: %s Cidade: %s Estado: %s Código postal: %s "
1287 "País: %s Email principal: %s Telefone: %s Telemóvel: %s Critério 1: %s "
1288 "Critério 2: %s Data de inscrição: %s Data de expiração: %s Nota de "
1289 "circulação: %s Nota OPAC: %s Término da restrição: %s Comentário da "
1292 #. For the first occurrence,
1293 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1294 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1302 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1303 msgstr "%s %s %s Desconhecida %s "
1306 #. %2$s: IF close_form
1307 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1311 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1312 "Please create a new active budget and retry. "
1314 "%s %s %s Não pode mover fundos para este orçamento, não existe orçamento "
1315 "ativo. Por favor crie um novo orçamento ativo e tente novamente. "
1317 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1318 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1323 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1324 msgstr "%s %s %s Os seus dados nunca foram partilhados %s "
1326 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1327 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1332 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1333 msgstr "%s %s %s [ sem nome ] %s "
1335 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1336 #. %2$s: ~ USE raw ~
1337 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1340 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1343 #. %1$s: patron.title | html
1344 #. %2$s: patron.firstname | html
1345 #. %3$s: patron.surname | html
1346 #. %4$s: patron.title | html
1347 #. %5$s: patron.firstname | html
1348 #. %6$s: patron.surname | html
1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
1352 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1353 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1355 "%s %s %s não têm uma imagem disponível. Para importar a imagem de %s %s %s, "
1356 "é necessário inserir o nome do respectivo ficheiro a carregar."
1358 #. %1$s: IF log.info.status_before
1359 #. %2$s: before = log.info.status_before
1360 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1361 #. %4$s: display_before | html
1363 #. %6$s: after = log.info.status_after
1364 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1365 #. %8$s: display_after | html
1366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1368 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1369 msgstr "%s %s %s de "%s" %s %s %s até "%s" "
1371 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1372 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1377 msgid "%s %s %s unknown %s "
1378 msgstr "%s %s %s desconhecida %s "
1381 #. %2$s: USE KohaDates
1383 #. %4$s: sEcho | html
1384 #. %5$s: iTotalRecords | html
1385 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1386 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1387 #. %8$s: data.type | html
1388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1391 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1392 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1394 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1395 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1398 #. %2$s: IF (order.title)
1399 #. %3$s: order.title | html
1400 #. %4$s: IF order.author
1401 #. %5$s: order.author | html
1404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
1406 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1407 msgstr "%s (recebido)%s %s %s%s por %s%s %s "
1410 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1411 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
1415 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1416 msgstr "%s %s %s(Inactivo)%s "
1418 #. %1$s: - USE Koha -
1419 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1421 #. %4$s: delimiter | html
1422 #. %5$s: delimiter | html
1423 #. %6$s: delimiter | html
1424 #. %7$s: delimiter | html
1425 #. %8$s: delimiter | html
1426 #. %9$s: delimiter | html
1427 #. %10$s: delimiter | html
1428 #. %11$s: delimiter | html
1429 #. %12$s: delimiter | html
1430 #. %13$s: delimiter | html
1431 #. %14$s: delimiter | html
1432 #. %15$s: delimiter | html
1433 #. %16$s: delimiter | html
1434 #. %17$s: delimiter | html
1435 #. %18$s: delimiter | html
1436 #. %19$s: delimiter | html
1437 #. %20$s: delimiter | html
1438 #. %21$s: delimiter | html
1439 #. %22$s: delimiter | html
1440 #. %23$s: delimiter | html
1441 #. %24$s: delimiter | html
1442 #. %25$s: delimiter | html
1443 #. %26$s: delimiter | html
1444 #. %27$s: delimiter | html
1445 #. %28$s: delimiter | html
1447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1450 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1451 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1452 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1453 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1454 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1455 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1456 "%sBasket billing place%s "
1458 "%s %s %sNúmero de conta%sNome do cesto%sNúmero de encomenda%sAutor%sTítulo"
1459 "%sEditor%sAno de publicação%sTítulo de coleção%sISBN%sQuantidade%sRRP taxas "
1460 "incluídas%sRRP taxas excluídas%sDesconto%sCusto estimado taxas incluídas"
1461 "%sCusto estimado taxas excluídas%sNotas para o fornecedor%sData de criação"
1462 "%sNome do fornecedor%sEndereço físico do fornecedor%sEndereço postal do "
1463 "fornecedor%sNúmero do contrato%sNome do contrato%sLocal de entrega do grupo "
1464 "de cestos%sLocal de factura do grupo de cestos%sLocal de entrega do cesto"
1465 "%sLocal de factura do cesto%s "
1467 #. %1$s: - USE Koha -
1468 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1470 #. %4$s: delimiter | html
1471 #. %5$s: delimiter | html
1472 #. %6$s: delimiter | html
1473 #. %7$s: delimiter | html
1474 #. %8$s: delimiter | html
1475 #. %9$s: delimiter | html
1476 #. %10$s: delimiter | html
1477 #. %11$s: delimiter | html
1478 #. %12$s: delimiter | html
1479 #. %13$s: delimiter | html
1480 #. %14$s: delimiter | html
1481 #. %15$s: delimiter | html
1482 #. %16$s: delimiter | html
1484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1487 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1488 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1489 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1491 "%s %s %sNome do contrato%sNúmero da encomenda%sData de adição%sISBN%sAutor"
1492 "%sTítulo%sAno de publicação%sEditor%sTítulo de coleção%sNotas para o "
1493 "fornecedor%sQuantidade%sRRP%sLocal de entrega%sLocal de facturação%s "
1498 #. %4$s: job.type | html
1500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:85
1502 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1503 msgstr "%s Ainda não foi definida nenhuma acção para este modelo. %s "
1505 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1506 #. %2$s: SWITCH type
1512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1514 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1515 msgstr "%s %s %sEsquerda %sCentro %sDireita %s %s "
1517 #. %1$s: - USE Koha -
1518 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1520 #. %4$s: - delimiter | html -
1521 #. %5$s: - delimiter | html -
1522 #. %6$s: - delimiter | html -
1523 #. %7$s: - delimiter | html -
1524 #. %8$s: - delimiter | html -
1525 #. %9$s: - delimiter | html -
1526 #. %10$s: - delimiter | html -
1527 #. %11$s: - delimiter | html -
1528 #. %12$s: - delimiter | html -
1529 #. %13$s: - delimiter | html -
1531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1534 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1535 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1537 "%s %s %sDATA DE ENCOMENDA%sDATA DE ENTREGA ESTIMADA%sFORNECEDOR%sINFORMAÇÃO"
1538 "%sCUSTO TOTAL%sCESTO%sCONTADOR DE RECLAMAÇÕES%sDATA DE RECLAMAÇÃO%sNOTA "
1539 "INTERNA%sNOTA DO FORNECEDOR%sISBN%s "
1542 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1559 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1561 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1565 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1566 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1567 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1568 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1570 "%s %s %sPeríodo desde %sPeríodo até %sCategoria de leitor = %sTipo de "
1571 "documento = %sBiblioteca de empréstimo = %sColeção = %sLocalização = %sCota "
1572 ">= %sCota < %sLeitor sort1 = %sLeitor sort2 = %sBiblioteca de origem = "
1573 "%sBiblioteca de empréstimo = %sBiblioteca do leitor = %sBiblioteca de "
1574 "empréstimo = %s%s = %s %s "
1576 #. %1$s: - BLOCK role -
1577 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1578 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1579 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1580 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor' -
1581 #. %6$s: - CASE 'qa_manager' -
1582 #. %7$s: - CASE 'qa' -
1583 #. %8$s: - CASE 'documentation' -
1584 #. %9$s: - CASE 'documentation_team' -
1585 #. %10$s: - CASE 'translation' -
1586 #. %11$s: - CASE 'translations' -
1587 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1588 #. %13$s: - CASE 'te' -
1589 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler' -
1590 #. %15$s: - CASE 'maintainer' -
1591 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1592 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor' -
1593 #. %18$s: - CASE 'wiki' -
1594 #. %19$s: - CASE 'ci' -
1595 #. %20$s: - CASE 'packaging' -
1596 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1597 #. %22$s: - CASE 'chairperson' -
1598 #. %23$s: - CASE 'newsletter' -
1599 #. %24$s: - CASE 'mm' -
1600 #. %25$s: - CASE 'vm' -
1601 #. %26$s: - CASE 'database' -
1602 #. %27$s: - CASE 'live_cd' -
1605 #. %30$s: - BLOCK person -
1606 #. %31$s: IF p.openhub
1607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1610 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1611 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1612 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1613 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1614 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1615 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1616 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1617 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1618 "maintainer %s %s %s %s"
1620 "%s %s %sGestor de lançamento %sGestor assistente de lançamento %s Gestor "
1621 "mentor de lançamento %sGestor de qualidade %sEquipa de gestão da qualidade "
1622 "%sGestor de documentação %sEquipa de documentação %sGestor das traduções "
1623 "%sGestores das traduções %sGestor assistente das traduções %sEspecialista em "
1624 "tópicos %sGestor do Bugzilla %sCurador de lançamento %sCurador assistente de "
1625 "lançamento %sCurador mentor de lançamento %sCurador da Wiki %sGestor da "
1626 "integração contínua %sGestor do empacotamento %sGestor assistente do "
1627 "empacotamento %sPresidente das reuniões %sEditor das notícias %sModule "
1628 "maintainer %sGestor da máquina virtual %sEspecialista em documentação "
1629 "%sGestor do desenvolvimento contínuo %s %s %s %s "
1631 #. %1$s: FOR e IN log4perl_errors
1633 #. %3$s: CASE 'missing_config_entry'
1634 #. %4$s: CASE 'cannot_read_config_file'
1635 #. %5$s: CASE 'logfile_not_writable'
1636 #. %6$s: CASE 'cannot_init_module'
1642 #. %12$s: IF warnConnectBroker
1643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
1646 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1647 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1648 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1649 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1651 "%s %s %sNão existe uma entrada 'log4perl_conf' no fincheiro de configuração. "
1652 "%sO ficheiro de configuração log4perl não pode ser aberto. %sUm dos "
1653 "ficheiros de log definidos no ficheiro de configuração não tem permissões de "
1654 "escrita. %sO módulo Koha::Logger não iniciou corretamente (verifique os logs "
1655 "do sistema). %sErro desconhecido \"%s\" %s %s %s %s "
1658 #. %2$s: SWITCH subtype
1659 #. %3$s: CASE 'numberlength'
1660 #. %4$s: CASE 'weeklength'
1661 #. %5$s: CASE 'monthlength'
1663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:47
1665 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1666 msgstr "%s %s %snúmeros %ssemanas %smeses %s "
1668 #. %1$s: SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp
1669 #. %2$s: SET total = total + subtotal
1670 #. %3$s: lateorder.rrp | html
1671 #. %4$s: lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html
1672 #. %5$s: subtotal | $Price
1673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
1675 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1676 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1678 #. %1$s: IF ( test_term )
1679 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1680 #. %3$s: test_term | html
1681 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1682 #. %5$s: test_term | html
1683 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1684 #. %7$s: test_term | html
1687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
1690 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1691 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1693 "%s %s "%s" é permitido. %s "%s" é proibido. %s ""
1694 "%s" não é permitido nem proibido. %s %s "
1697 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1698 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1699 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1700 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1704 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1707 "%s %s › Editar rota %s › Criar rota %s › Gerir etapas "
1710 #. For the first occurrence,
1711 #. %1$s: basket.total_items | html
1712 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1713 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1718 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1719 msgstr "%s %s (%s cancelados) %s "
1721 #. %1$s: unlimited_total | html
1722 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
1723 #. %3$s: limit | html
1725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1727 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1728 msgstr "%s%s (%s exibidos)%s. "
1730 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1731 #. %2$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
1732 #. %3$s: register.last_cashup.amount | $Price
1735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
1737 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1738 msgstr "%s %s %s %s Não emprestado %s "
1740 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1741 #. %2$s: current_matcher_code | html
1742 #. %3$s: current_matcher_description | html
1746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
1748 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1749 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma regra de concordância em efeito %s %s "
1753 #. %3$s: statuscode | html
1756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1758 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1759 msgstr "%s %s (Estado: %s) %s Sem resultados %s "
1762 #. %2$s: IF message.error
1763 #. %3$s: message.error | html
1765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1768 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1770 "%s %s (O erro foi: %s. Veja os registos do sistema do Koha para mais "
1773 #. %1$s: order.replacementprice | $Price
1774 #. %2$s: IF ( order.uncertainprice )
1776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
1778 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1779 msgstr "%s %s (Incerto) %s"
1781 #. For the first occurrence,
1782 #. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price
1783 #. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice )
1785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
1786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
1788 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1789 msgstr "%s %s (Incerto) %s "
1792 #. %2$s: basketgroup.name | html
1794 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1795 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1796 #. %6$s: basketgroup.name | html
1800 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1801 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1802 #. %12$s: basketgroup.name | html
1803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
1805 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1806 msgstr "%s %s (fechado) %s %s %s %s %s Sem grupo %s %s %s %s %s "
1808 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1809 #. %2$s: itemtype.description | html
1810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:424
1812 msgid "%s %s (default)"
1813 msgstr "%s %s (padrão)"
1815 #. %1$s: record.biblionumber | html
1816 #. %2$s: IF loop.first
1818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1820 msgid "%s %s (record kept) %s "
1821 msgstr "%s %s (registo mantido) %s "
1825 #. %3$s: itemtype.description | html
1828 #. %6$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1829 #. %7$s: itemtype.description | html
1830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
1832 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1833 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
1838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
1840 msgid "%s %s 0 to order %s "
1841 msgstr "%s %s 0 para encomendar %s "
1843 #. %1$s: SWITCH m.code
1844 #. %2$s: CASE 'biblio_exists'
1845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
1847 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1848 msgstr "%s %s Já existe um registo similar ao sugerido: "
1851 #. %2$s: IF item.rota.active
1854 #. %5$s: IF !item.rota.active
1855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1857 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1858 msgstr "%s %s Activo %s Inactivo %s %s "
1860 #. %1$s: SWITCH m.code
1861 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1862 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1863 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
1864 #. %5$s: CASE 'success_on_insert'
1866 #. %7$s: m.code | html
1868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:38
1871 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
1872 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
1873 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
1874 "successfully. %s %s %s "
1876 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta moeda. Talvez já exista. %s Ocorreu "
1877 "um erro ao adicionar a moeda. A moeda pode já existir. %s Ocorreu um erro ao "
1878 "eliminar esta moeda. Por favor, verifique os registos do sistema. %s Moeda "
1879 "atualizada com sucesso. %s Moeda adicionada com sucesso. %s Moeda eliminada "
1880 "com sucesso. %s %s %s "
1882 #. %1$s: SWITCH m.code
1883 #. %2$s: CASE 'error_on_insert'
1885 #. %4$s: m.code | html
1887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1890 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1891 "already exist in this group. %s %s %s "
1893 "%s %s Ocorreu um erro ao adicionar esta biblioteca. O identificador da "
1894 "biblioteca já pode existir neste grupo. %s %s %s "
1896 #. %1$s: SWITCH m.code
1897 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1898 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1899 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1900 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1901 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1902 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1903 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1905 #. %10$s: m.code | html
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1910 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1911 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1912 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1913 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1914 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1916 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este perfil CSV. Talvez já exista. %s "
1917 "Ocorreu um erro ao adicionar o perfil CSV. %s Ocorreu um erro ao eliminar "
1918 "este perfil CSV. Por favor, verifique os registos do sistema. %s Perfil CSV "
1919 "atualizado com sucesso. %s Perfil CSV adicionado com sucesso. %s Perfil CSV "
1920 "eliminado com sucesso. %s Este perfil CSV já existe. %s %s %s "
1922 #. %1$s: SWITCH m.code
1923 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1924 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1925 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1926 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1927 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1928 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1930 #. %9$s: m.code | html
1932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1935 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1936 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1937 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1938 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1939 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1940 "successfully. %s %s %s "
1942 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este tipo de autoridade. Talvez já "
1943 "exista. %s Ocorreu um erro ao adicionar o tipo de autoridade. O tipo de "
1944 "autoridade pode já existir. %s Ocorreu um erro ao eliminar este tipo de "
1945 "autoridade. Por favor, verifique os registos do sistema. %s Tipo de "
1946 "autoridade atualizado com sucesso. %s Tipo de autoridade adicionado com "
1947 "sucesso. %s Tipo de autoridade eliminado com sucesso. %s %s %s "
1949 #. %1$s: SWITCH m.code
1950 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1951 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1952 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1953 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1954 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_category'
1955 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1956 #. %8$s: CASE 'success_on_insert'
1957 #. %9$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1958 #. %10$s: CASE 'success_on_delete'
1959 #. %11$s: CASE 'success_on_delete_category'
1960 #. %12$s: CASE 'cat_already_exists'
1961 #. %13$s: CASE 'invalid_category_name'
1963 #. %15$s: m.code | html
1965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1968 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1969 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1970 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1971 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1972 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1973 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
1974 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1975 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1976 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
1977 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
1978 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
1979 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1981 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este valor autorizado. Talvez o valor já "
1982 "exista. %s Ocorreu um erro ao inserir o valor autorizado. Talvez o valor ou "
1983 "a categoria já existam. %s Ocorreu um erro ao inserir a categoria de valor "
1984 "autorizado. Talvez a categoria já exista. %s Ocorreu um erro ao eliminar o "
1985 "valor autorizado. Por favor, verifique os registos do sistema. %s Ocorreu um "
1986 "erro ao eliminar a categoria de valor autorizado. Por favor, verifique os "
1987 "registos do sistema. %s Valor autorizado atualizado com sucesso. %s Valor "
1988 "autorizado adicionado com sucesso. %s Categoria de valor autorizado "
1989 "adicionado com sucesso. %s Valor autorizado eliminado com sucesso. %s Este "
1990 "valor autorizado já existe. %s Esta categoria de valor autorizado já existe. "
1991 "%s As categorias de valor autorizado 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' "
1992 "são usadas internamente pelo Koha e não são válidas. %s %s %s "
1994 #. %1$s: SWITCH m.code
1995 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1996 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1997 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1998 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1999 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2000 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2001 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2003 #. %10$s: m.code | html
2005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
2008 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2009 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2010 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2011 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2012 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2014 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez já exista. %s Ocorreu "
2015 "um erro ao adicionar a cidade. A cidade pode já existir. %s Ocorreu um erro "
2016 "ao eliminar esta cidade. Por favor, verifique os registos do sistema. %s "
2017 "Cidade atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade "
2018 "eliminada com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2020 #. %1$s: SWITCH m.code
2021 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
2022 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
2023 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
2024 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
2025 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
2026 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
2027 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
2028 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
2029 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
2030 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
2031 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
2032 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
2033 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
2034 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
2035 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
2036 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
2037 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
2038 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
2040 #. %21$s: m.code | html
2042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
2045 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2046 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2047 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2048 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2049 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2050 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2051 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2052 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2053 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2054 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2055 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2056 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2057 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2058 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2059 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2061 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta fonte de classificação. %s Fonte de "
2062 "classificação atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta "
2063 "fonte de classificação. O código da fonte já existe? %s Fonte de "
2064 "classificação adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao eliminar esta "
2065 "fonte de classificação. %s Fonte de classificação removida com sucesso. %s "
2066 "Ocorreu um erro ao atualizar esta regra de preenchimento. %s Regra de "
2067 "preenchimento atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta "
2068 "regra de preenchimento. O código já existe? %s Regra de preenchimento "
2069 "adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao eliminar esta regra de "
2070 "preenchimento. A mesma pode estar a ser usada pelo menos por uma fonte de "
2071 "classificação? %s Regra de preenchimento eliminada com sucesso. %s Ocorreu "
2072 "um erro ao atualizar esta regra de separação. %s Regra de separação "
2073 "atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta regra de "
2074 "separação. O código já existe? %s Regra de separação adicionada com sucesso. "
2075 "%s Ocorreu um erro ao eliminar esta regra de separação. A mesma pode estar a "
2076 "ser usada pelo menos por uma fonte de classificação? %s Regra de separação "
2077 "eliminada com sucesso. %s %s %s "
2079 #. %1$s: SWITCH m.code
2080 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2081 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2082 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2083 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2084 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2085 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2087 #. %9$s: m.code | html
2089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
2092 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2093 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2094 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2095 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2096 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2098 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta moeda. Talvez já exista. %s Ocorreu "
2099 "um erro ao adicionar a moeda. A moeda pode já existir. %s Ocorreu um erro ao "
2100 "eliminar esta moeda. Por favor, verifique os registos do sistema. %s Moeda "
2101 "atualizada com sucesso. %s Moeda adicionada com sucesso. %s Moeda eliminada "
2102 "com sucesso. %s %s %s "
2104 #. %1$s: SWITCH m.code
2105 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2106 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2107 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2108 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2109 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2110 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2111 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2113 #. %10$s: m.code | html
2115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
2118 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2119 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2120 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2121 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2122 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2124 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez já exista. %s Ocorreu "
2125 "um erro ao adicionar a cidade. A cidade pode já existir. %s Ocorreu um erro "
2126 "ao eliminar esta cidade. Por favor, verifique os registos do sistema. %s "
2127 "Cidade atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade "
2128 "eliminada com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2130 #. %1$s: SWITCH m.code
2131 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2132 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2133 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2134 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2135 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2136 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2137 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2139 #. %10$s: m.code | html
2141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
2144 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2145 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2146 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2147 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2148 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2151 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este modelo. Talvez já exista. %s Ocorreu "
2152 "um erro ao adicionar o modelo. O modelo pode já existir. %s Ocorreu um erro "
2153 "ao eliminar este modelo. Por favor, verifique os registos do sistema. %s "
2154 "Modelo atualizado com sucesso. %s Modelo adicionado com sucesso. %s Modelo "
2155 "eliminado com sucesso. %s Este modelo já existe. %s %s %s "
2157 #. %1$s: SWITCH m.code
2158 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2159 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2160 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2161 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2162 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2163 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2164 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2165 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
2166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
2169 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2170 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2171 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2172 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2173 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2174 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2176 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este tipo de documento. Talvez já exista. "
2177 "%s Ocorreu um erro ao adicionar o tipo de documento. O tipo de documento "
2178 "pode já existir. %s Ocorreu um erro ao eliminar este tipo de documento. Por "
2179 "favor, verifique os registos do sistema. %s Tipo de documento atualizado com "
2180 "sucesso. %s Tipo de documento adicionado com sucesso. %s Tipo de documento "
2181 "eliminado com sucesso. %s Este tipo de documento já existe. %s Não pode "
2182 "eliminar este tipo de documento. "
2184 #. %1$s: SWITCH m.code
2185 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2186 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2187 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2188 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2189 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2190 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2191 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
2192 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
2193 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
2194 #. %11$s: m.data.items_count | html
2195 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
2196 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
2197 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
2198 #. %15$s: m.data.items_count | html
2200 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
2201 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
2202 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
2203 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
2204 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
2205 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
2206 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
2207 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
2209 #. %26$s: m.code | html
2211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:38
2214 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2215 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2216 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2217 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2218 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2219 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2220 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2221 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2222 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2223 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2224 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2225 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2226 "libraries are still using it. %s %s %s "
2228 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta biblioteca. Talvez já exista. %s "
2229 "Ocorreu um erro ao adicionar a biblioteca. A biblioteca pode já existir. %s "
2230 "Ocorreu um erro ao eliminar esta biblioteca. Por favor, verifique os "
2231 "registos do sistema. %s Biblioteca atualizada com sucesso. %s Biblioteca "
2232 "adicionada com sucesso. %s Biblioteca eliminada com sucesso. %s Não pode "
2233 "eliminar esta biblioteca. Existem leitores ou exemplares a utilizar-la %s "
2234 "(%s leitores e %s exemplares). %s (%s leitores). %s (%s exemplares). %s %s "
2235 "Ocorreu um erro ao atualizar a categoria de biblioteca. Talvez já exista. %s "
2236 "Ocorreu um erro ao adicionar a categoria de biblioteca. Talvez já exista. %s "
2237 "Ocorreu um erro ao eliminar esta categoria de biblioteca. Por favor, "
2238 "verifique os registos do sistema. %s Categoria de biblioteca atualizada com "
2239 "sucesso. %s Categoria de biblioteca adicionada com sucesso. %s Categoria de "
2240 "biblioteca eliminada com sucesso. %s Esta categoria de biblioteca não pode "
2241 "ser eliminada. %s bibliotecas ainda a estão a usar. %s %s %s "
2243 #. For the first occurrence,
2244 #. %1$s: SWITCH m.code
2245 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2246 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2247 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2248 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2249 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2250 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2251 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2253 #. %10$s: m.code | html
2255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2259 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2260 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2261 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2262 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2263 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2264 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2266 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta categoria de leitor. Talvez já "
2267 "exista. %s Ocorreu um erro ao adicionar a categoria de leitor. A categoria "
2268 "pode já existir. %s Ocorreu um erro ao eliminar esta categoria de leitor. "
2269 "Por favor, verifique os registos do sistema. %s Categoria de leitor "
2270 "atualizada com sucesso. %s Categoria de leitor adicionada com sucesso. %s "
2271 "Categoria de leitor eliminada com sucesso. %s Esta categoria de leitor já "
2274 #. %1$s: SWITCH m.code
2275 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
2276 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
2277 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
2278 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
2279 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
2280 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
2282 #. %9$s: m.code | html
2284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2287 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2288 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2289 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2290 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2291 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2294 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este perfil de utilizador agregado. %s "
2295 "Ocorreu um erro ao criar o perfil de utilizador agregado. %s Ocorreu um erro "
2296 "ao carregar o perfil de utilizador agregado. %s Ocorreu um erro ao eliminar "
2297 "uma visita. %s Ocorreu um erro ao atualizar uma visita. %s Ocorreu um erro "
2298 "ao criar um nova visita. %s %s %s Por favor, tente novamente mais tarde. "
2301 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
2303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2305 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2306 msgstr "%s %s Ocorreu um erro: Não foi possível carregar a configuração. %s "
2308 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
2309 #. %2$s: IF hpd == 'any'
2310 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
2311 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
2312 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
2313 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
2314 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
2315 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
2316 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
2318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2321 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2322 "Saturday %s Sunday %s "
2324 "%s %s Qualquer %s Segunda-feira %s Terça-feira %s Quarta-feira %s Quinta-"
2325 "feira %s Sexta-feira %s Sábado %s Domingo %s "
2327 #. %1$s: SWITCH m.code
2328 #. %2$s: CASE 'success_on_insert'
2329 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2330 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
2331 #. %5$s: CASE 'error_on_update'
2332 #. %6$s: CASE 'success_on_default'
2333 #. %7$s: CASE 'error_on_update'
2334 #. %8$s: CASE 'success_on_archive'
2335 #. %9$s: CASE 'success_on_restore'
2337 #. %11$s: m.code | html
2339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2342 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2343 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2344 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2345 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2346 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2348 "%s %s Caixa registadora adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao "
2349 "adicionar esta caixa registadora. %s Caixa registadora atualizada com "
2350 "sucesso. %s Ocorreu um erro ao atualizar esta caixa registadora. %s "
2351 "Biblioteca por omissão atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao definir "
2352 "a biblioteca por omissão. %s Caixa registadora arquivada com sucesso. %s "
2353 "Caixa registadora recuperada com sucesso. %s %s %s "
2355 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
2356 #. %2$s: CASE "issue" -
2357 #. %3$s: CASE "return" -
2358 #. %4$s: CASE "payment" -
2359 #. %5$s: CASE # default case -
2360 #. %6$s: operation.action | html
2362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
2364 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2365 msgstr "%s %s Empréstimo %s Devolução %s Pagamento %s %s %s "
2367 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
2368 #. %2$s: CASE "Issue From" -
2369 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2370 #. %4$s: CASE "Issue To" -
2371 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2372 #. %6$s: CASE "Return From" -
2373 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2374 #. %8$s: CASE "Return To" -
2375 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2376 #. %10$s: CASE "Branch" -
2377 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
2378 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
2379 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
2380 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
2381 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2382 #. %16$s: CASE "Day" -
2383 #. %17$s: loopfilte.filter | html
2384 #. %18$s: CASE "Month" -
2385 #. %19$s: loopfilte.filter | html
2386 #. %20$s: CASE "Year" -
2387 #. %21$s: loopfilte.filter | html
2388 #. %22$s: CASE # default case -
2389 #. %23$s: loopfilte.crit | html
2390 #. %24$s: loopfilte.filter | html
2392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2395 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2396 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2397 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2399 "%s %s Emprestado depois %s %s Emprestado antes %s %s Devolvido depois %s %s "
2400 "Devolvido antes %s %s Biblioteca é %s %s Tipo de documento é %s %s Categoria "
2401 "de leitor é %s %s Dia é %s %s Mês é %s %s Ano é %s %s %s = %s %s "
2403 #. %1$s: SWITCH m.code
2404 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2405 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2406 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2407 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2409 #. %7$s: m.code | html
2411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2414 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2415 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2416 "successfully. %s %s %s "
2418 "%s %s Tipo de crédito adicionado com sucesso. %s Ocorreu um erro ao guardar "
2419 "o tipo de crédito. %s Tipo de crédito arquivado com sucesso. %s Tipo de "
2420 "crédito restaurado com sucesso. %s %s %s "
2422 #. %1$s: END # /IF delete_confirm
2423 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
2424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
2426 msgid "%s %s Data deleted "
2427 msgstr "%s %s Dados eliminados "
2429 #. %1$s: SWITCH m.code
2430 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2431 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2432 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2433 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2435 #. %7$s: m.code | html
2437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2440 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2441 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2442 "successfully. %s %s %s "
2444 "%s %s Tipo de débito adicionado com sucesso. %s Ocorreu um erro ao guardar o "
2445 "tipo de débito. %s Tipo de débito arquivado com sucesso. %s Tipo de débito "
2446 "restaurado com sucesso. %s %s %s "
2448 #. For the first occurrence,
2449 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2450 #. %2$s: CASE 'default'
2451 #. %3$s: CASE 'never'
2452 #. %4$s: CASE 'forever'
2454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
2455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
2457 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2458 msgstr "%s %s Omissão %s Nunca %s Sempre %s "
2460 #. %1$s: SWITCH letter.message_transport_type
2461 #. %2$s: CASE 'email'
2462 #. %3$s: CASE 'print'
2464 #. %5$s: CASE 'feed'
2465 #. %6$s: CASE 'itiva'
2466 #. %7$s: CASE 'phone'
2468 #. %9$s: letter.message_transport_type | html
2470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
2473 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2474 msgstr "%s %s Email %s Impressão %s SMS %s Feed %s Telefone %s %s %s "
2477 #. %2$s: CASE 'email'
2478 #. %3$s: CASE 'print'
2480 #. %5$s: CASE 'feed'
2481 #. %6$s: CASE 'itiva'
2482 #. %7$s: CASE 'phone'
2486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2489 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2490 msgstr "%s %s Email %s Impressão %s SMS %s Feed %s Telefone %s %s %s "
2492 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2493 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
2496 msgid "%s %s Found in wrong place"
2497 msgstr "%s %s Encontrado no lugar errado"
2501 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2503 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2504 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2505 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
2508 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2509 msgstr "%s %s Reservas (%s) %s %s %s %s | "
2511 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2512 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2513 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2514 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2515 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2516 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2517 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2518 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2519 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup'
2520 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2521 #. %11$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2523 #. %13$s: itemloo.not_holdable | html
2526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
2529 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2530 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2531 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2532 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2533 "library %s %s %s %s "
2535 "%s %s Exemplar danificado %s Restrição de idade %s Máximo de reservas por "
2536 "registo excedido %s Limite máximo de reservas por dia do leitor atingido %s "
2537 "Demasiadas reservas %s Reserva não permitida %s O leitor é de uma biblioteca "
2538 "diferente %s Não pode ser feita uma reserva na biblioteca do leitor %s O "
2539 "leitor já possui uma reserva para este registo %s Não pode ser transferido "
2540 "para a biblioteca de levantamento %s %s %s %s "
2543 #. %2$s: CASE 'itype'
2544 #. %3$s: CASE 'ccode'
2545 #. %4$s: CASE 'location'
2546 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2547 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2554 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2555 "Holding library %s %s %s "
2557 "%s %s Tipo de documento %s Coleção %s Localização na prateleira %s "
2558 "Biblioteca de origem %s Biblioteca de empréstimo %s %s %s "
2560 #. %1$s: IF ( hold.found )
2561 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
2562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2564 msgid "%s %s Item waiting at "
2565 msgstr "%s %s %s Exemplar à espera em "
2568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2569 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2570 msgstr "%s %s KB Tem a certeza que pretende carregar este ficheiro?"
2572 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2573 #. %2$s: CASE "koha"
2574 #. %3$s: CASE "slip"
2577 #. %6$s: opac_new.lang | html
2579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
2581 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2582 msgstr "%s %s Interface dos bibliotecários %s Slip %s Todos %s OPAC (%s) %s "
2585 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2586 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2589 msgid "%s %s Lost (%s)"
2590 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
2592 #. %1$s: SWITCH d.type
2593 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2594 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2595 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2596 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2600 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2601 msgstr "%s %s Manual %s Atrasos %s Suspensão %s Quitação %s "
2606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
2609 msgstr "%s %s Não %s"
2611 #. %1$s: SWITCH code
2612 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2613 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2614 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2615 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2616 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2617 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2618 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2623 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2624 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2625 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2627 "%s %s Não foi passado nenhum ficheiro XSLT. %s Ficheiro XSLT não encontrado. "
2628 "%s Erro ao carregar o ficheiro. %s Erro ao análisar o ficheiro. %s Erro ao "
2629 "analisar a entrada. %s Erro ao transforma a entrada. %s Nenhuma frase a "
2632 #. %1$s: SWITCH error
2633 #. %2$s: CASE 'no_item'
2634 #. %3$s: CASE 'no_checkout'
2635 #. %4$s: CASE 'too_soon'
2636 #. %5$s: CASE 'too_many'
2637 #. %6$s: CASE 'auto_too_soon'
2638 #. %7$s: CASE 'auto_too_late'
2639 #. %8$s: CASE 'auto_account_expired'
2640 #. %9$s: CASE 'auto_renew'
2641 #. %10$s: CASE 'auto_too_much_oweing'
2642 #. %11$s: CASE 'on_reserve'
2643 #. %12$s: CASE 'patron_restricted'
2644 #. %13$s: CASE 'item_denied_renewal'
2645 #. %14$s: CASE 'onsite_checkout'
2646 #. %15$s: CASE 'has_fine'
2649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2652 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2653 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2654 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
2655 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
2656 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
2657 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
2658 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
2659 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
2660 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
2663 "%s %s Não foi encontrado um exemplar correspondente %s Exemplar não "
2664 "emprestado %s Não pode ser renovado %s Renovado o número máximo de vezes %s "
2665 "Agendado para renovação automática e ainda não pode ser renovado %s Agendado "
2666 "para renovação automática e não pode ser mais vezes %s Agendado para "
2667 "renovação automática e não pode ser renovado porque a conta do leitor "
2668 "expirou %s Agendado para renovação automática %s Agendado para renovação "
2669 "automática %s Reservado para outro leitor %s Leitor restrito %s Exemplar não "
2670 "renovável %s Exemplar em empréstimo caseiro %s Exemplar com multa associada "
2671 "%s Erro desconhecido %s "
2676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:909
2678 msgid "%s %s Not checked out %s "
2679 msgstr "%s %s Não emprestado %s "
2682 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2683 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2685 #. %5$s: IF ( resultsloo.onholdcount )
2686 #. %6$s: resultsloo.onholdcount | html
2688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2690 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2691 msgstr "%s %s Não emprestável (%s)%s %s Reservas em espera (%s)%s "
2693 #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
2695 #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
2696 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
2699 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2700 msgstr "%s %s Não reservado %s %s "
2703 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2704 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2707 msgid "%s %s On order (%s)"
2708 msgstr "%s %s Encomendado (%s)"
2710 #. %1$s: SET status_found = 0
2711 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2712 #. %3$s: SET status_found = 1
2713 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2714 #. %5$s: SET status_found = 1
2715 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2716 #. %7$s: SET status_found = 1
2717 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2718 #. %9$s: SET status_found = 1
2719 #. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' )
2720 #. %11$s: SET status_found = 1
2721 #. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' )
2722 #. %13$s: SET status_found = 1
2724 #. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2725 #. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value
2726 #. %17$s: s.lib | html
2727 #. %18$s: SET status_found = 1
2731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
2734 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2735 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2737 "%s %s Pendente %s %s Aceite %s %s Verificada %s %s Rejeitada %s %s "
2738 "Encomendada %s %s Disponível %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2740 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2754 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2758 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2759 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2760 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2762 "%s %s Colocado (de) %s Colocado (para) %s Recebido em (de) %s Recebido em "
2763 "(para) %s Fornecedor %s Biblioteca origem %s Coleção %s Tipo de documento %s "
2764 "Orçamento %s Critério 1 %s Critério 2 %s Filtro desconhecido %s : %s "
2766 #. For the first occurrence,
2769 #. %3$s: name | html
2771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:29
2772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
2774 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
2775 msgstr "%s Receber encomendas de %s %s "
2777 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2778 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2779 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2780 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2785 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2786 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2787 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2789 "%s %s Sugere autoridades que são relevantes para o termo que o leitor "
2790 "pesquisou. %s Sugere que os leitores expandam as pesquisas para termos mais "
2791 "restritos/mais amplos/relacionados. %s Usar a API de verificação ortográfica "
2795 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2796 #. %3$s: message.biblionumber | html
2797 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2798 #. %5$s: message.authid | html
2799 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2800 #. %7$s: message.biblionumber | html
2801 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2802 #. %9$s: message.biblionumber | html
2803 #. %10$s: message.reserve_id | html
2804 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2805 #. %12$s: message.biblionumber | html
2806 #. %13$s: message.itemnumber | html
2807 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2808 #. %15$s: message.biblionumber | html
2809 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2810 #. %17$s: message.authid | html
2811 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2812 #. %19$s: message.biblionumber | html
2813 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2814 #. %21$s: message.authid | html
2816 #. %23$s: IF message.error
2817 #. %24$s: message.error | html
2819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2822 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2823 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2824 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2825 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2826 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2827 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2828 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2829 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2830 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2832 "%s %s O número de registo %s não existe na base de dados. %s O identificador "
2833 "de autoridade %s não existe na base de dados. %s Pelo menos um exemplar do "
2834 "registo bibliográfico %s está emprestado. %s O registo bibliográfico %s não "
2835 "foi eliminado. Uma reserva não pode ser cancelada (reserva %s). %s O registo "
2836 "bibliográfico %s não foi eliminado. Ocorreu um erro ao eliminar um exemplar "
2837 "(exemplar %s). %s O registo bibliográfico %s não foi eliminado. Ocorreu um "
2838 "erro. %s O registo de autoridade %s não foi eliminado. Ocorreu um erro. %s O "
2839 "registo bibliográfico %s foi eliminado com sucesso. %s O registo de "
2840 "autoridade %s foi eliminado com sucesso. %s %s (O erro foi o seguinte: %s, "
2841 "veja os logs do Koha para mais informações). %s "
2844 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2845 #. %3$s: message.mmtid | html
2846 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2847 #. %5$s: message.biblionumber | html
2848 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2849 #. %7$s: message.authid | html
2850 #. %8$s: ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job'
2852 #. %10$s: IF message.error
2853 #. %11$s: message.error | html
2855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2858 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2859 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2860 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
2861 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2863 "%s %s O modelo selecionado (id=%s) não existe ou não existe ação definida. "
2864 "%s O número de registo %s não existe na base de dados. %s A autoridade com "
2865 "identificador %s não existe na base de dados. %s O registo "
2867 #. %1$s: SWITCH m.code
2868 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
2872 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2875 "%s %s A sugestão não foi adicionada. Já existe uma sugestão com esse título ("
2877 #. For the first occurrence,
2881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
2884 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2885 msgstr "%s %s Este registo não possui exemplares. %s "
2887 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2888 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
2891 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2892 msgstr "%s %s Este relatório contém a palavra-chave SQL "
2894 #. %1$s: SWITCH m.code
2895 #. %2$s: CASE 'no_email'
2896 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2897 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2898 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2900 #. %7$s: m.code | html
2902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
2905 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2906 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2907 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2908 "%s ERROR! - %s %s "
2910 "%s %s Este fornecedor não tem um contacto selecionado para enviar encomendas "
2911 "ou está em falta o endereço de email. %s Nenhum cesto fornecido. %s Não "
2912 "existe nenhum modelo de aviso com o código ACQORDER. %s O email de encomenda "
2913 "foi enviado ao fornecedor. %s ERRO! - %s %s "
2916 #. %2$s: IF defaultRefundRule == 'refund'
2917 #. %3$s: ELSIF defaultRefundRule == 'charge'
2918 #. %4$s: ELSIF defaultRefundRule == 'restore'
2921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
2924 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
2925 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
2926 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
2930 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2931 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2932 #. %4$s: IF expires_on
2933 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2937 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2938 msgstr "%s %s À espera em %s %s até %s %s "
2941 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2942 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2945 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2946 msgstr "%s %s Retirado (%s),"
2948 #. For the first occurrence,
2949 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2952 #. %4$s: CASE 'inherit'
2954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
2955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
2957 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2958 msgstr "%s %s Sim %s Não %s Herdado %s "
2960 #. %1$s: SWITCH m.code
2961 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2962 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2964 #. %5$s: m.code | html
2966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2969 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2972 "%s %s Não possui permissões para ver esta lista. %s A lista não existe. %s "
2976 #. %2$s: IF searchfield
2977 #. %3$s: searchfield | html
2978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2980 msgid "%s %s You searched for %s"
2981 msgstr "%s%s Pesquisou por %s"
2983 #. %1$s: IF added.branchcode
2984 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2986 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
2990 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2991 msgstr "%s %s adicionada ao grupo. %s Grupo %s foi criado. %s "
2993 #. %1$s: IF ( hardduedate )
2994 #. %2$s: IF ( hardduedatecompare == '-1' )
2995 #. %3$s: hardduedate | $KohaDates
2996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
2998 msgid "%s %s before %s "
2999 msgstr "%s %s antes %s "
3001 #. %1$s: IF libraries.count > 1
3002 #. %2$s: libraries.count | html
3004 #. %4$s: libraries.count | html
3006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
3008 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3009 msgstr "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s "
3011 #. %1$s: IF l.shared
3012 #. %2$s: IF shared_by_other
3013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
3018 #. For the first occurrence,
3019 #. %1$s: title |html
3020 #. %2$s: IF ( author )
3021 #. %3$s: author |html
3023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
3024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
3026 msgid "%s %s by %s%s"
3027 msgstr "%s %s por %s%s"
3029 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1
3030 #. %2$s: IF ( overduesloo.author )
3031 #. %3$s: overduesloo.author | html
3033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
3035 msgid "%s %s by %s%s "
3036 msgstr "%s %s por %s%s"
3038 #. %1$s: title | html
3039 #. %2$s: IF ( author )
3040 #. %3$s: author | html
3042 #. %5$s: biblionumber | html
3043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
3045 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3046 msgstr "%s %s por %s%s (Registo nº %s)"
3048 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
3049 #. %2$s: rule.age | html
3052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
3054 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3055 msgstr "%s %s dias %s Não existe idade para esta regra. %s "
3058 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
3059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
3062 msgstr "%s %s para "
3064 #. %1$s: patron.firstname | html
3065 #. %2$s: patron.surname | html
3066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
3068 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3069 msgstr "%s %s não existem multas pendentes."
3072 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
3073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
3078 #. %1$s: IF (modified_items)
3079 #. %2$s: modified_items | html
3080 #. %3$s: modified_fields | html
3083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
3086 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3088 "%s %s itens modificados (com %s campos modificados). %s Nenhum modificado. "
3091 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
3092 #. %2$s: branch_limitations.size | html
3094 #. %4$s: branch_limitations.size | html
3096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
3098 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3099 msgstr "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s "
3101 #. For the first occurrence,
3102 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
3103 #. %2$s: loo.branches.size | html
3105 #. %4$s: loo.branches.size | html
3109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
3110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
3111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:494
3114 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3116 "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s %s Sem "
3119 #. For the first occurrence,
3120 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
3121 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
3123 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
3125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
3126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
3128 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3129 msgstr "%s %s meses %s até %s %s "
3131 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
3132 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
3133 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
3135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
3137 msgid "%s %s to %s %s "
3138 msgstr "%s %s até %s %s "
3141 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
3142 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
3143 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield.length )
3144 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
3146 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
3147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
3149 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3150 msgstr "%s %s até %s%s$%s%s %s usando a RegEx s"
3152 #. %1$s: count | html
3153 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
3154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
3156 msgid "%s %s transferred."
3157 msgstr "%s %s transferido."
3161 #. %3$s: module | html
3164 #. %6$s: BLOCK translate_log_action
3165 #. %7$s: SWITCH action
3167 #. %9$s: CASE 'DELETE'
3168 #. %10$s: CASE 'MODIFY'
3169 #. %11$s: CASE 'ISSUE'
3170 #. %12$s: CASE 'RETURN'
3171 #. %13$s: CASE 'CREATE'
3172 #. %14$s: CASE 'CANCEL'
3173 #. %15$s: CASE 'RESUME'
3174 #. %16$s: CASE 'SUSPEND'
3175 #. %17$s: CASE 'RENEW'
3176 #. %18$s: CASE 'RENEWAL'
3177 #. %19$s: CASE 'CHANGE PASS'
3178 #. %20$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
3179 #. %21$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
3180 #. %22$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
3181 #. %23$s: CASE 'PATRON_NOTICE'
3182 #. %24$s: CASE 'Run'
3184 #. %26$s: action | html
3187 #. %29$s: BLOCK translate_log_interface
3188 #. %30$s: SWITCH log_interface.upper
3189 #. %31$s: CASE 'INTRANET'
3190 #. %32$s: CASE 'OPAC'
3191 #. %33$s: CASE 'SIP'
3192 #. %34$s: CASE 'COMMANDLINE'
3193 #. %35$s: CASE 'API'
3194 #. %36$s: CASE 'CRON'
3196 #. %38$s: log_interface | html
3199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
3202 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3203 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3204 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3205 "%sILL notice sent to patron %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP "
3206 "%sCommand-line %sREST API %sCron job %s%s %s %s "
3208 "%s %s %s %s %sAutenticação %sCatálogo %sAutoridades %sLeitores %sAquisições "
3209 "%sPeriódicos %sReservas %sEmpréstimos inter-bibliotecas %sCirculação "
3210 "%sAvisos %sMultas %sPreferências do sistema %sTarefas agendadas %sRelatórios "
3211 "%s%s %s %s %s %s %sAdicionar %sEliminar %sModificar %sEmprestar %sDevolver "
3212 "%sCriar %sCancelar %sRetomar %sSuspender %sRenovar %sRenovar %sAlterar "
3213 "palavra-passe %sAdicionar mensagem de circulação %sEliminar mensagem de "
3214 "circulação %sMudar estado do pedido %sExecutar %s%s %s %s %s %s %sInterface "
3215 "dos técnicos %sOPAC %sSIP %sLinha de comandos %s%s %s %s "
3217 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
3218 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
3219 #. %3$s: IF r.unspent_moved
3220 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
3222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
3224 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3225 msgstr "%s %s%s (%s restante foi movido)%s"
3228 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
3229 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
3231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
3233 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3234 msgstr "%s %s%s (Inactivo)%s "
3237 #. %2$s: IF ( slip )
3238 #. %3$s: slip | $raw
3242 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
3243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3245 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3246 msgstr "%s %s%s%sNenhum modelo de talão encontrado%s %s %s "
3249 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
3250 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
3251 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
3254 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
3255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
3257 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3258 msgstr "%s %s%s, %s disponível:%s, Nenhum disponível%s %s "
3260 #. %1$s: SWITCH type
3261 #. %2$s: CASE 'earlier'
3262 #. %3$s: CASE 'later'
3263 #. %4$s: CASE 'acronym'
3264 #. %5$s: CASE 'musical'
3265 #. %6$s: CASE 'broader'
3266 #. %7$s: CASE 'narrower'
3267 #. %8$s: CASE 'parent'
3270 #. %11$s: type | html
3273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3276 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3277 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3280 "%s %s(Cabeçalho inicial) %s(Título final) %s(Acrónimo) %s(Composição "
3281 "musical) %s(Cabeçalho completo) %s(Cabeçalho restrito) %s(Parente imediato) "
3284 #. For the first occurrence,
3285 #. %1$s: budget.b_txt | html
3286 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
3288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
3289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
3291 msgid "%s %s(inactive)%s"
3292 msgstr "%s %s(inactivo)%s"
3294 #. %1$s: record.recordid | html
3295 #. %2$s: IF record.reference
3297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3299 msgid "%s %s(ref)%s "
3300 msgstr "%s %s(ref)%s "
3302 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1
3303 #. %2$s: IF ( overdueloo.author )
3304 #. %3$s: overdueloo.author | html
3306 #. %5$s: IF ( overdueloo.enumchron )
3307 #. %6$s: overdueloo.enumchron | html
3309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
3311 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3312 msgstr "%s, por %s%s%s, %s%s"
3314 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1
3315 #. %2$s: IF checkout_info.biblio.author
3316 #. %3$s: checkout_info.biblio.author | html
3318 #. %5$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
3319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
3321 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3322 msgstr "%s, por %s%s%s- "
3324 #. %1$s: error.barcode | html
3325 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
3327 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
3329 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
3331 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
3333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
3336 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3337 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3340 "%s %s: código de barras não encontrado%s %s: exemplar retirado%s %s: "
3341 "exemplar estava emprestado. Foi retornado antes de ser marcado como visto%s "
3342 "%s: exemplar estava emprestado. Não pode ser retornado.%s "
3344 #. For the first occurrence,
3346 #. %2$s: IF ( suggestion.isbn )
3347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
3348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
3350 msgid "%s %s; ISBN:"
3351 msgstr "%s %s; ISBN:"
3354 #. %2$s: CASE 'ACQUISITIONS'
3355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
3357 msgid "%s %sAcquisitions "
3360 #. %1$s: SWITCH category.category_type
3368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:487
3370 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3371 msgstr "%s %sAdulto %sCriança %sProf. %sOrg. %sStaff %sEstatístico %s "
3374 #. %2$s: CASE 'AUTHORITIES'
3375 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog')
3376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
3378 msgid "%s %sAuthorities%s "
3379 msgstr "Autoridades: "
3381 #. %1$s: SWITCH f.name
3382 #. %2$s: CASE 'author'
3383 #. %3$s: CASE 'itype'
3384 #. %4$s: CASE 'location'
3385 #. %5$s: CASE 'su-geo'
3386 #. %6$s: CASE 'title-series'
3387 #. %7$s: CASE 'subject'
3388 #. %8$s: CASE 'ccode'
3389 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
3390 #. %10$s: CASE 'homebranch'
3395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:473
3398 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3399 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3401 "%s %sAutores %sTipo de documento %sLocalizações %sLocais %sColeção "
3402 "%sAssuntos %sColeções %sBibliotecas de empréstimo %sBibliotecas %sIdioma %s"
3405 #. %1$s: SWITCH job.type
3406 #. %2$s: CASE 'batch_biblio_record_modification'
3407 #. %3$s: CASE 'batch_authority_record_modification'
3409 #. %5$s: job.type | html
3411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
3414 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3415 "modification %s%s %s "
3419 #. %2$s: CASE 'CATALOGUING'
3420 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog')
3421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
3423 msgid "%s %sCatalog%s "
3424 msgstr "%s%s no %s Catálogo%s. "
3427 #. %2$s: CASE 'CIRCULATION'
3428 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('IssueLog')
3429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3431 msgid "%s %sCirculation%s "
3432 msgstr "%s Notas do empréstimo: "
3435 #. %2$s: IF ( errornoitem )
3436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3438 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3439 msgstr "%s %sERRO: Não é possível obter o exemplar."
3441 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3442 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3443 #. %3$s: tagfield | html
3444 #. %4$s: authtypecode | html
3447 #. %7$s: action | html
3449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3451 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3453 "%s %sEditar restrições dos subcampos MARC do campo %s autoridade %s%s %s%s%s"
3455 #. %1$s: IF ( label_ids )
3456 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
3457 #. %3$s: label_count | html
3459 #. %5$s: label_count | html
3461 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
3462 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
3463 #. %9$s: item_count | html
3465 #. %11$s: item_count | html
3468 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
3469 #. %15$s: multi_batch_count | html
3471 #. %17$s: multi_batch_count | html
3474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3477 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3478 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3480 "%s %sA exportar %s etiqueta%sA exportar %s etiquetas%s %s %sA exportar %s "
3481 "etiqueta%sA exportar %s etiquetas%s %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
3484 #. %1$s: IF ( label_ids )
3485 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
3486 #. %3$s: card_count | html
3488 #. %5$s: card_count | html
3490 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
3491 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
3492 #. %9$s: borrower_count | html
3494 #. %11$s: borrower_count | html
3496 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
3498 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
3499 #. %16$s: multi_batch_count | html
3501 #. %18$s: multi_batch_count | html
3504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3507 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3508 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3509 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3511 "%s %sA exportar %s cartão de leitor%sA exportar %s cartões de leitor%s %s "
3512 "%sA exportar %s cartão de leitor%sA exportar %s cartões de leitor%s %s A "
3513 "exportar da lista de leitores %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a exportar%s "
3517 #. %2$s: CASE 'FINES'
3518 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('FinesLog')
3519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
3521 msgid "%s %sFines%s "
3525 #. %2$s: CASE 'HOLDS'
3526 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('HoldsLog')
3527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
3529 msgid "%s %sHolds%s "
3530 msgstr "%sReserva:%s "
3533 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
3534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3537 msgstr "%s %sISBN: "
3541 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('IllLog')
3542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3544 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
3545 msgstr "Empréstimos inter-bibliotecas"
3547 #. %1$s: nnoverdue | html
3548 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
3551 #. %5$s: todaysdate | html
3552 #. %6$s: IF ( isfiltered )
3553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3555 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3556 msgstr "%s %sExemplares%sExemplar%s em atraso %s%s "
3560 #. %3$s: job.type | html
3562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
3564 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
3565 msgstr "%s Ainda não foi definida nenhuma acção para este modelo. %s "
3567 #. %1$s: SWITCH report.recipient
3568 #. %2$s: CASE 'admin'
3569 #. %3$s: CASE 'library'
3571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
3573 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
3574 msgstr "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s "
3577 #. %2$s: CASE 'LETTER'
3578 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('LetterLog')
3579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3581 msgid "%s %sLetter%s "
3582 msgstr "%s %s antes %s "
3584 #. %1$s: SWITCH report.status
3586 #. %3$s: CASE 'Closed'
3587 #. %4$s: CASE 'Viewed'
3589 #. %6$s: report.status | html
3591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
3593 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
3596 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3598 #. %3$s: CASE 'ordered'
3599 #. %4$s: CASE 'partial'
3600 #. %5$s: CASE 'complete'
3601 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
3605 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3606 msgstr "%s %sNova %sPendente %sParcial %sCompleta %sCancelada %s "
3608 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3610 #. %3$s: CASE 'ordered'
3611 #. %4$s: CASE 'partial'
3612 #. %5$s: CASE 'complete'
3613 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3617 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3619 "%s %sNova %sEncomendada %sRecebida parcialmente %sRecebida %sCancelada %s "
3621 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3623 #. %3$s: CASE 'ordered'
3624 #. %4$s: CASE 'partial'
3625 #. %5$s: CASE 'complete'
3626 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3628 #. %8$s: IF order.is_standing
3630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3633 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3634 "%s(standing order)%s "
3636 "%s %sNova %sEncomendada %sRecebida parcialmente %sRecebida %sCancelada %s "
3638 #. %1$s: selected=relationship | html
3639 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
3640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3642 msgid "%s %sNone specified"
3643 msgstr "%s %sNenhuma especificada"
3645 #. %1$s: IF ( reserveloo.barcode )
3646 #. %2$s: IF ( reserveloo.itemnumber )
3647 #. %3$s: reserveloo.barcode.first | html
3649 #. %5$s: reserveloo.barcode.first | html
3652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
3654 msgid "%s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
3655 msgstr "%s %s%s, %s disponível:%s, Nenhum disponível%s %s "
3657 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
3658 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
3661 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
3662 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
3665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3667 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3668 msgstr "%s %sCestos de encomenda%s %s %s %sAssinaturas%s %s "
3671 #. %2$s: CASE 'MEMBERS'
3672 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog')
3673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3675 msgid "%s %sPatrons%s "
3676 msgstr "%s %s até %s %s "
3678 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
3679 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
3680 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
3681 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
3682 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
3683 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
3684 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
3685 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
3686 #. %9$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__")
3688 #. %11$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
3691 #. %14$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
3692 #. %15$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
3696 #. %19$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
3697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
3700 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3701 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3703 "%s %sPendente %sAceite %sVerificada %sRejeitada %sDisponível %sEncomendada "
3704 "%sEstado desconhecido %s%s%s %s %s %s %s Sem nome %s %s (%s)"
3706 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
3707 #. %2$s: CASE 'receiving'
3708 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
3711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
3713 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3714 msgstr "%s %sReceber os itens %sCatalogar os itens %sEncomendar %s"
3717 #. %2$s: CASE 'REPORTS'
3718 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('ReportsLog')
3719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
3721 msgid "%s %sReports%s "
3722 msgstr "%s %s antes %s "
3725 #. %2$s: IF (errcode==2)
3726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3728 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3729 msgstr "%s %sDesculpe, não possui permissões para adicionar elementos à lista."
3731 #. For the first occurrence,
3732 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
3733 #. %2$s: matches.0 | html
3734 #. %3$s: matches.1 | html
3735 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
3736 #. %5$s: matches.0 | html
3737 #. %6$s: matches.1 | html
3738 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
3739 #. %8$s: matches.0 | html
3740 #. %9$s: matches.1 | html
3741 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
3742 #. %11$s: matches.0 | html
3743 #. %12$s: matches.1 | html
3744 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
3745 #. %14$s: matches.0 | html
3746 #. %15$s: matches.1 | html
3747 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
3748 #. %17$s: matches.0 | html
3749 #. %18$s: matches.1 | html
3750 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
3751 #. %20$s: matches.0 | html
3752 #. %21$s: matches.1 | html
3753 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
3754 #. %23$s: matches.0 | html
3755 #. %24$s: matches.1 | html
3757 #. %26$s: serial.serialseq | html
3759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
3760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3763 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3764 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3766 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutono%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
3767 "%sVer%s %s %sOut%s %s %sInv%s %s %s %s "
3770 #. %2$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
3771 #. %3$s: CASE 'CRONJOBS'
3772 #. %4$s: UNLESS Koha.Preference('CronjobLog')
3773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
3775 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
3776 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
3778 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3779 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3780 #. %3$s: tagfield | html
3783 #. %6$s: action | html
3785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
3787 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3788 msgstr "%s %sCampo %s Restrições dos subcampos %s %s %s %s "
3790 #. %1$s: SWITCH m.code
3791 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3793 #. %4$s: m.code | html
3795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3798 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3801 "%s %sO ficheiro usado não tem um formato válido. Apenas ficheiros CSV e "
3802 "ficheiros de texto são permitidos. %s%s %s "
3805 #. %2$s: IF tablename
3808 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3812 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3813 msgstr "%s %sNão existem campos adicionais para esta tabela.%s %s %s %s "
3815 #. For the first occurrence,
3816 #. %1$s: IF credit_type && credit_type.is_system
3817 #. %2$s: IF credit_type.can_be_added_manually
3820 #. %5$s: ELSIF credit_type.can_be_added_manually
3821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
3822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
3824 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3825 msgstr "%s %sSim%sNão%s %s "
3827 #. %1$s: SWITCH m.code
3828 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3829 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3830 #. %4$s: m.letter_code | html
3831 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3832 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3833 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3834 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3835 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3837 #. %11$s: m.code | html
3839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3842 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3843 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3844 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3845 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3846 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3848 "%s %sNão especificou dados para a pré-visualização. %sA pré-visualização não "
3849 "está disponível para avisos '%s'. %sNão se esqueça que o empréstimo ainda "
3850 "não foi devolvido. %sNão se esqueça que ainda não foi feito o empréstimo. "
3851 "%sEste exemplar não está emprestado. %sO exemplar ou o leitor não existem. "
3852 "%sNão existe uma reserva do leitor neste registo bibliográfico. %s%s %s "
3855 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3858 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3859 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3860 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3862 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3863 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
3868 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3869 msgstr "%s %sem%sesperado em%s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
3871 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1
3872 #. %2$s: IF ( reser.author )
3873 #. %3$s: reser.author | html
3875 #. %5$s: IF ( reser.itemtype )
3876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
3878 msgid "%s %sby %s%s %s ("
3879 msgstr "%spor %s%s %s ("
3881 #. %1$s: UNLESS blocking_error
3882 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
3884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
3886 msgid "%s › %s › Request article %s "
3887 msgstr "› Pedido de artigo %s "
3889 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3890 #. %2$s: IF cash_register
3891 #. %3$s: cash_register.id | html
3894 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3895 #. %7$s: cash_register.id | html
3897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3900 "%s › %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s › "
3901 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3903 "%s › %sModificar caixa registadora%sNova caixa registadora%s%s %s "
3904 "› Confirmar eliminação da caixa registadora '%s' %s "
3906 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3907 #. %2$s: IF class_source
3910 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3911 #. %6$s: IF sort_rule
3914 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3915 #. %10$s: IF split_rule
3919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3922 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3923 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3924 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3926 "%s › %sModificar fonte de classificação%sAdicionar fonte de "
3927 "classificação%s %s › %sModificar regra de preenchimento%sAdicionar "
3928 "regra de preenchimento%s %s › %sModificar regra de separação"
3929 "%sAdicionar regra de separação%s %s "
3931 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3932 #. %2$s: IF credit_type.code
3936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3938 msgid "%s › %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
3939 msgstr "%s › %sModificar tipo de crédito%sNovo tipo de crédito%s %s "
3941 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3942 #. %2$s: IF framework
3945 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3946 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3947 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3952 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3953 "framework for %s (%s)? %s "
3955 "%s › %sModificar texto do modelo%sAdicionar modelo%s %s › "
3956 "Eliminar modelo de %s (%s)? %s "
3958 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3961 #. %4$s: library.branchcode | html
3963 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3964 #. %7$s: library.branchcode | html
3966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
3969 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3970 "of library '%s' %s "
3972 "%s › %sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s%s %s › "
3973 "Confirmar eliminação da biblioteca '%s' %s "
3975 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3976 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3979 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3984 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3985 "authority type %s "
3987 "%s › %sModificar%sNovo%s Tipo de autoridade %s › Confirmar "
3988 "eliminação do tipo de autoridade %s "
3990 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3991 #. %2$s: IF city.cityid
3994 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3999 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
4001 "%s › %sModificar%sNova%s Cidade %s › Confirmar eliminação de "
4004 #. %1$s: IF op == 'add_form'
4005 #. %2$s: IF desk.desk_id
4008 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
4010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
4013 "%s › %sModify%sNew%s Desk %s › Confirm deletion of desk %s "
4015 "%s › %sModificar%sNova%s Mesa %s › Confirmar eliminação da "
4018 #. %1$s: IF op == 'add_form'
4019 #. %2$s: IF debit_type.code
4023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
4025 msgid "%s › %sModify%sNew%s debit type %s "
4026 msgstr "%s › %sModificar%sNovo%s tipo de débito %s "
4030 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
4031 #. %4$s: IF ( authtypecode )
4032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
4034 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
4035 msgstr "%s › Confirmar eliminação %s %s %s"
4039 #. %3$s: IF ( authtypecode )
4040 #. %4$s: authtypecode | html
4046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
4049 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
4051 "%s › Dados apagados %s %s%s Modelo %s Modelo por omissão %s %s %s %s "
4055 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
4056 #. %4$s: IF ( authtypecode )
4057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
4059 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
4060 msgstr "%s › Modificar o campo %s %s %s"
4063 #. %2$s: ELSIF ( modify )
4064 #. %3$s: label | html
4066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
4069 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
4072 "%s › Novo padrão de numeração %s › Modificar padrão de "
4073 "numeração '%s' %s "
4075 #. %1$s: IF query_type == 'create'
4076 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
4078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
4080 msgid "%s › New request %s › Status %s "
4081 msgstr "%s › Novo pedido %s › Estado %s "
4086 #. %4$s: IF ( authtypecode )
4087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
4089 msgid "%s › New tag %s %s %s"
4090 msgstr "%s › Adicionar um campo %s %s %s"
4092 #. For the first occurrence,
4093 #. %1$s: IF ( do_it )
4095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
4096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
4098 msgid "%s › Results%s"
4099 msgstr "%s › Resultados%s"
4101 #. %1$s: IF ( run_report )
4103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
4105 msgid "%s › Results%s "
4106 msgstr "%s › Resultados%s "
4108 #. %1$s: IF ( saved1 )
4109 #. %2$s: ELSIF ( create )
4110 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
4111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
4113 msgid "%s › Saved reports %s › Create from SQL %s › "
4114 msgstr "%s › Relatórios guardados %s› Criar com SQL %s› "
4116 #. %1$s: IF ( build1 )
4117 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
4118 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
4119 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
4120 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
4121 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
4124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
4127 "%s › Step 1 of 6: Choose a module %s › Step 2 of 6: Pick a "
4128 "report type %s › Step 3 of 6: Select columns for display %s › "
4129 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s › Step 5 of 6: Pick which "
4130 "columns to total %s › Step 6 of 6: Select how you want the report "
4133 "%s › Passo 1 de 6: Escolher o módulo %s › Passo 2 de 6: "
4134 "Escolher o tipo de relatório %s › Passo 3 de 6: Escolher colunas a "
4135 "mostrar %s › Passo 4 de 6: Escolher o critério de limite %s › "
4136 "Passo 5 de 6: Escolher as colunas para os totais %s › Passo 6 de 6: "
4137 "Escolher como deseja ordenar os resultados do relatório %s %s "
4139 #. %1$s: IF no_op_set
4141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
4143 msgid "%s › Stock rotation %s › "
4144 msgstr "%s › Rotação de stock %s › "
4146 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4147 #. %2$s: item.barcode | html
4148 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
4149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
4151 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4152 msgstr "%s ( %s ) não pode ser renovado antes de %s. "
4154 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
4155 #. %2$s: item.barcode | html
4156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
4159 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4160 "being seen by the library )"
4161 msgstr "%s ( %s ) foi renovado o número de vezes máximo para %s %s ( "
4163 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4164 #. %2$s: item.barcode | html
4165 #. %3$s: borrower.firstname | html
4166 #. %4$s: borrower.surname | html
4167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
4169 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4170 msgstr "%s ( %s ) foi renovado o número de vezes máximo para %s %s ( "
4172 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4173 #. %2$s: item.barcode | html
4174 #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
4175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
4178 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4179 "anymore since %s. "
4181 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
4184 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4185 #. %2$s: item.barcode | html
4186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
4189 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4190 "because the patron's account is expired"
4192 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
4193 "porque a conta do leitor está expirada"
4195 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4196 #. %2$s: item.barcode | html
4197 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
4198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
4201 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4204 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
4207 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4208 #. %2$s: item.barcode | html
4209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
4211 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4212 msgstr "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática. "
4214 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
4215 #. %2$s: result.item.barcode | html
4216 #. %3$s: INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info
4217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4219 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4220 msgstr "%s ( %s ): Não renovável - %s"
4222 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
4223 #. %2$s: result.item.barcode | html
4224 #. %3$s: result.info | html
4225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4227 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4228 msgstr "%s ( %s ): Renovado - data de devolução %s"
4230 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4231 #. %2$s: item.barcode | html
4232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:129
4234 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4235 msgstr "%s ( %s ): O exemplar encontra-se reservado para outro leitor."
4237 #. %1$s: p.metadata.name | html
4238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
4240 msgid "%s ( other format via plugin)"
4241 msgstr "%s (outro formato via plugin)"
4243 #. %1$s: lateorder.basket.closedate | $KohaDates
4244 #. %2$s: lateorder.basket.late_since_days | html
4245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
4247 msgid "%s (%s days)"
4248 msgstr "%s (%s dias)"
4250 #. %1$s: IF location
4251 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
4253 #. %4$s: IF ( callnumber )
4254 #. %5$s: callnumber | html
4256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
4258 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4259 msgstr "%s (%s) %s %scota: %s%s"
4261 #. %1$s: IF location
4262 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
4264 #. %4$s: IF ( callnumber )
4265 #. %5$s: callnumber | html
4267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
4269 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4270 msgstr "%s (%s)%s %s cota: %s%s"
4272 #. %1$s: issue.item.biblio.title | html
4273 #. %2$s: issue.item.barcode | html
4274 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
4277 msgid "%s (%s). Due on %s"
4278 msgstr "%s (%s). Termina a %s"
4280 #. %1$s: itemtypeloo.translated_description | html
4281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
4284 msgstr "%s (fechado)"
4286 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
4287 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
4288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
4290 msgid "%s (Barcode: %s)"
4291 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
4293 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
4294 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
4295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
4297 msgid "%s (Currently on "%s")"
4298 msgstr "%s (Atualmente em "%s")"
4300 #. For the first occurrence,
4301 #. %1$s: basketgroup.name | html
4302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
4303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4306 msgstr "%s (fechado)"
4308 #. %1$s: class_source.description | html
4309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
4311 msgid "%s (default)"
4312 msgstr "%s (padrão)"
4314 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
4315 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
4316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
4321 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
4322 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
4323 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
4324 #. %4$s: IF r.unspent_moved
4325 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
4327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
4329 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4330 msgstr "%s (id=%s) Montante=%s%s (%s restante foi movido)%s"
4333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
4336 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4338 "%s (se selecionado, significa que o subcampo corresponde a um URL válido que "
4339 "pode ser acedido) "
4341 #. For the first occurrence,
4342 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
4343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
4344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
4345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
4348 msgid "%s (inactive)"
4349 msgstr "%s (Inactivo)"
4354 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
4355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
4357 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4358 msgstr "%s (inativo) %s %s %s "
4360 #. %1$s: riloo.duedate | html
4361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
4363 msgid "%s (overdue)"
4364 msgstr "%s (atrasado)"
4366 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4369 msgid "%s (probably okay if blank)"
4370 msgstr "%s (provavelmente OK se vazio)"
4373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
4374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:732
4375 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4376 msgstr "%s - Clicar para expandir este campo"
4378 #. For the first occurrence,
4379 #. %1$s: report.total_success | html
4380 #. %2$s: report.total_records | html
4381 #. %3$s: IF job.status == 'cancelled'
4383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
4384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
4387 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4388 "job has been cancelled before it finished.%s "
4389 msgstr "%s / %s registos modificados com sucesso. Aconteceram alguns erros. "
4391 #. %1$s: booksellerphone | html
4392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
4399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
4415 msgid "%s 0 records %s "
4416 msgstr "%s 0 registos %s "
4418 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
4419 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
4420 #. %3$s: routinglists.count | html
4422 #. %5$s: routinglists.count | html
4424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
4427 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4428 "subscription routing lists %s "
4430 "%s 0 listas de circulação de assinatura %s %s lista de circulação de "
4431 "assinatura %s %s listas de circulação de assinatura %s "
4434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
4440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
4446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
4452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
4458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
4464 #. %2$s: HTML5MediaParent | html
4465 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
4466 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
4467 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
4468 #. %6$s: HTML5MediaParent | html
4469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
4472 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4475 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [etiqueta %s não suportado "
4476 "pelo seu browser.] "
4478 #. %1$s: IF !rota.active
4481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
4483 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4484 msgstr "%s Activo %s Inactivo %s "
4486 #. %1$s: IF ( active )
4489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
4491 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4492 msgstr "%s Activo %s Inactivo %s"
4494 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
4495 #. For the first occurrence,
4497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4500 msgid "%s Add incoming record"
4501 msgstr "%s Adicionar um registo"
4503 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
4504 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
4506 #. %4$s: nomatch_action | html
4509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
4512 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4513 "processed) %s %s %s %s "
4515 "%s Adicionar o novo registo %s Ignorar o novo registo (os seus itens podem "
4516 "ser processados) %s %s %s %s "
4518 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
4520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
4522 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4524 "%s Adicionar exemplares apenas se for encontrado um registo bibliográfico "
4527 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
4529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
4531 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4533 "%s Adicionar exemplares apenas se não for encontrado um registo "
4534 "bibliográfico correspondente"
4536 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
4537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
4539 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4540 msgstr "%s Adicionar novos registos bibliográficos a este modelo: "
4542 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
4545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
4547 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4548 msgstr "%s Adicionar novo carregamento ou pesquisa %s Resultados %s "
4550 #. %1$s: IF ( opadd )
4551 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
4554 #. %5$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
4555 #. %6$s: IF categoryname
4556 #. %7$s: categoryname | html
4558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
4560 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4562 "%s Adicionar leitor %s Duplicar leitor %s Modificar leitor %s %s %s(%s)%s "
4564 #. %1$s: IF ( opadd )
4565 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
4568 #. %5$s: IF categoryname
4569 #. %6$s: categoryname | html
4571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
4573 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
4575 "%s Adicionar leitor %s Duplicar leitor %s Modificar leitor %s %s(%s)%s "
4579 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
4580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
4583 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4584 "required for editing additional fields %s %s "
4586 "%s Permissões adicionais nos módulos de aquisição e periódicos são "
4587 "necessárias para a edição de campos adicionais %s %s "
4590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4592 msgid "%s Address 2:"
4593 msgstr "%s Morada 2:"
4595 #. For the first occurrence,
4597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:117
4598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:108
4600 msgid "%s Address 2: "
4601 msgstr "%s Morada 2: "
4604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4609 #. For the first occurrence,
4611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:87
4612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:78
4614 msgid "%s Address: "
4615 msgstr "%s Morada: "
4617 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4619 #. %3$s: opac_new.branchname | html
4621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
4623 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4624 msgstr "%s Todas as bibliotecas %s%s %s"
4627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
4629 msgid "%s Always add items"
4630 msgstr "%s Adicionar sempre os exemplares"
4632 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
4633 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
4634 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
4635 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
4637 #. %6$s: item_action | html
4640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
4643 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4644 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4646 "%s Adicionar sempre os exemplares %s Adicionar exemplares se houver registo "
4647 "correspondente %s Adicionar exemplares se não houver registo correspondente "
4648 "%s Ignorar exemplares %s %s %s %s "
4650 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
4652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4655 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4656 "administrator to resolve this problem. %s "
4658 "%s Ocorreu um erro ao gerar o ficheiro PDF. Por favor contate o "
4659 "administrador para resolver este problema. %s "
4661 #. For the first occurrence,
4662 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
4663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4666 msgid "%s An unknown error has occurred."
4667 msgstr "%s Ocorreu um erro desconhecido."
4669 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
4670 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
4671 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
4675 #. %7$s: op_count | html
4676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4679 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4681 "%s Aprovado %s Rejeitado %s Testado %sOperação desconhecida (%s) em %s %s "
4684 #. For the first occurrence,
4685 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
4686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
4687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
4689 msgid "%s Article requests"
4690 msgstr "%s Pedidos de artigo"
4692 #. For the first occurrence,
4695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
4696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4698 msgid "%s Available for loan. %s "
4699 msgstr "Novo valor: %s %s. %s Disponível para empréstimo. %s "
4701 #. %1$s: FOR w IN warnHiddenBiblionumbers
4702 #. %2$s: w.frameworkcode | html
4703 #. %3$s: w.interface | html
4704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
4707 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
4711 #. %1$s: IF (del_biblio)
4714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4717 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4718 "not be deleted. %s "
4720 "%s O registo bibliográfico será eliminado também. %s O registo bibliográfico "
4721 "não será eliminado. %s "
4724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
4726 msgid "%s Card number: "
4727 msgstr "%s Número do cartão: "
4729 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
4730 #. %2$s: categorycode | html
4732 #. %4$s: categorycode | html
4734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
4737 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4740 "%s Categoria %s em uso. Não é possível eliminar! %s Confirmar eliminação da "
4743 #. %1$s: IF cr.item.onloan
4746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:241
4748 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4749 msgstr "%s Emprestado %s Disponível %s "
4751 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
4752 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
4753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4755 msgid "%s Checked out (%s),"
4756 msgstr "%s Emprestado (%s),"
4758 #. For the first occurrence,
4759 #. %1$s: issuecount | html
4760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
4761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
4763 msgid "%s Checkout(s)"
4764 msgstr "%s Empréstimo(s)"
4767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
4769 msgid "%s Circulation note: "
4770 msgstr "%s Notas do empréstimo: "
4773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
4778 #. For the first occurrence,
4780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:147
4781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:138
4784 msgstr "%s Cidade: "
4786 #. For the first occurrence,
4787 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
4788 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
4789 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
4790 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
4791 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
4792 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
4794 #. %8$s: batch_lis.import_status | html
4796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
4797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
4798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
4801 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4804 "%s Limpo %s Importado %s A importar %s Revertidos %s A reverter %s Prevista "
4807 #. %1$s: IF data.closed
4808 #. %2$s: ELSIF data.expired
4810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4812 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4813 msgstr "%s Fechado %s Expirado %s "
4815 #. %1$s: IF invoice.closedate
4816 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
4819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74
4821 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4822 msgstr "%s Fechado em %s %s Aberto %s "
4825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
4827 msgid "%s Confirm password: "
4828 msgstr "%s Confirmar palavra-passe: "
4831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:241
4833 msgid "%s Contact note: "
4834 msgstr "%s Nota do contacto: "
4837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
4842 #. For the first occurrence,
4844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:192
4845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:183
4847 msgid "%s Country: "
4850 #. For the first occurrence,
4852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4855 msgid "%s Create a new "
4856 msgstr "%s Criar um novo "
4858 #. For the first occurrence,
4861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4864 msgid "%s Create a new club template %s "
4865 msgstr "%s Criar um novo modelo de grupo %s "
4867 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
4868 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
4870 #. %4$s: tablename | html
4872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
4874 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4875 msgstr "%s Moeda %s Editor de exemplares %s Identificador da tabela: %s %s "
4878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
4880 msgid "%s Date of birth: "
4881 msgstr "%s Data de nascimento: "
4883 #. %1$s: IF ( lengthunit == 'days' )
4884 #. %2$s: ELSIF ( lengthunit == 'hours')
4887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
4889 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4890 msgstr "%s Dias %s Horas %s Não definido %s "
4893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
4896 msgstr "%s Omissão "
4898 #. %1$s: IF ( value.default )
4900 #. %3$s: value.display_value | html
4902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4904 msgid "%s Default %s %s %s "
4905 msgstr "%s Omissão %s %s %s "
4907 #. %1$s: IF humanbranch
4908 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
4911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4914 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4915 "and fine rules for all libraries %s "
4917 "%s Definição de regras de circulação e multa para \"%s\" %s Definição de "
4918 "regras de circulação e multa para todas as bibliotecas %s "
4920 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
4922 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
4924 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
4926 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
4928 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
4930 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
4932 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
4933 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
4936 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
4937 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield.length )
4938 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
4940 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
4941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:129
4944 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4945 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4947 "%s Eliminar %s %s Adicionar %s %s Atualizar ou adicionar %s %s Mover %s %s "
4948 "Copiar %s %s Copiar e substituir %s %s %s 1º %s %s campo %s%s$%s%s %s com "
4953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4955 msgid "%s Disabled %s "
4956 msgstr "%s Desactivo %s "
4958 #. For the first occurrence,
4959 #. %1$s: ELSIF batch_id
4960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4966 #. %1$s: IF ( biblionumber )
4967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
4970 msgstr "%s A editar "
4973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:222
4978 #. %1$s: IF ( manualhistory )
4979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4984 #. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" )
4986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
4989 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4990 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4992 "%s Ocorreu um erro ao criar o lote de etiquetas. Por favor peça ao "
4993 "administrador do sistema para verificar os registos do sistema para mais "
4994 "detalhes. %s Etiqueta "
4996 #. %1$s: IF ( error )
4997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
5002 #. %1$s: IF updated_exclude_from_local_holds_priority
5005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
5008 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5009 "holds priority updated to 'No' %s "
5013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
5015 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5016 msgstr "%s Data que expira (deixar vazio para cálculo automático): "
5019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
5024 #. %1$s: IF ( areas )
5025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
5027 msgid "%s Filter by area "
5028 msgstr "%s Filtrar por área "
5031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5033 msgid "%s First name:"
5034 msgstr "%s Primeiro nome:"
5037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
5039 msgid "%s First name: "
5040 msgstr "%s Primeiro nome: "
5042 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
5044 #. %3$s: value.lib | html
5046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
5048 msgid "%s For loan %s %s %s "
5049 msgstr "%s Para empréstimo %s %s %s "
5051 #. For the first occurrence,
5052 #. %1$s: authtypecode | html
5053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
5054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
5056 msgid "%s Framework"
5057 msgstr "%s Framework"
5060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
5062 msgid "%s From any library "
5063 msgstr "%s De qualquer biblioteca "
5066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
5068 msgid "%s From home library "
5069 msgstr "%s Da biblioteca principal "
5072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
5074 msgid "%s From local hold group "
5077 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
5078 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
5079 #. %3$s: IF hold.cancellation_reason
5080 #. %4$s: AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html
5082 #. %6$s: ELSIF hold.found == 'W'
5083 #. %7$s: ELSIF hold.found == 'P'
5084 #. %8$s: ELSIF hold.found == 'T'
5087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
5090 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5092 msgstr "%s Realizada %s Cancelada %s Em espera %s Em trânsito %s Pendente %s "
5094 #. %1$s: IF budget_period_id
5095 #. %2$s: budget_period_description | html
5098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
5100 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5101 msgstr "%s Fundos para '%s' %s Todos os fundos %s "
5103 #. %1$s: IF deleted.title
5104 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
5106 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
5108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
5110 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5111 msgstr "%s Grupo %s eliminado. %s %s foi removida do grupo. %s "
5114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
5116 msgid "%s Guarantor first name: "
5117 msgstr "%s Primeiro nome do fiador: "
5120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
5122 msgid "%s Guarantor surname: "
5123 msgstr "%s Apelido do fiador: "
5125 #. For the first occurrence,
5126 #. %1$s: holds_count | html
5127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
5128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:747
5131 msgstr "%s Reserva(s)"
5133 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
5135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5137 msgid "%s Ignore incoming record"
5138 msgstr "%s Ignorar o novo registo"
5141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5143 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5145 "%s Ignorar os registos a caminho (os seus itens precisam de ser processados)"
5148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
5150 msgid "%s Ignore items"
5151 msgstr "%s Ignorar itens"
5154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
5156 msgid "%s Image file"
5157 msgstr "%s Ficheiro de imagem"
5159 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
5160 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
5161 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
5162 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
5164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
5166 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
5167 msgstr "%s Em trânsito de %s, para %s, desde %s %s "
5170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
5172 msgid "%s Initials: "
5173 msgstr "%s Iniciais: "
5175 #. %1$s: ELSIF (hold.inprocessing)
5176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5178 msgid "%s Item being processed at "
5179 msgstr "%s %s Exemplar a ser transferido para "
5182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
5184 msgid "%s Item floats "
5185 msgstr "%s Documentos extraviados "
5187 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
5188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
5190 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5191 msgstr "%s Exemplar retirado de circulação"
5194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
5196 msgid "%s Item returns home "
5197 msgstr "%s Exemplar retorna à origem "
5200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
5202 msgid "%s Item returns to issuing library "
5203 msgstr "%s Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo "
5205 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
5206 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
5207 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
5208 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
5209 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
5212 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
5214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
5217 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5218 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5220 "%s Tipo de exemplar não emprestável por norma. %s %s Exemplar não "
5221 "emprestável por norma %s (%s)%s. %s %s Emprestar na mesma? %s "
5223 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
5224 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
5225 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
5226 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
5227 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
5230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
5232 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5234 "%s Tipo de exemplar não emprestável. %s %s Exemplar não emprestável %s "
5237 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
5240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
5242 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5243 msgstr "%s Último valor: %s Começa com: %s "
5246 #. %2$s: Koha.Preference('numSearchResults') | html
5247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
5249 msgid "%s Library default: %s "
5250 msgstr "%s Biblioteca: %s "
5254 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
5255 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
5256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
5258 msgid "%s Lists %s %s › %s "
5259 msgstr "%s Listas %s %s › %s "
5262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
5264 msgid "%s Location: "
5265 msgstr "%s Localização: "
5267 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
5268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
5270 msgid "%s Missing (not scanned)"
5271 msgstr "%s Em falta (não lido)"
5276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
5278 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5279 msgstr "%s Modificar EAN %s Novo EAN %s "
5284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
5286 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5287 msgstr "%s Modificar conta %s Nova conta %s "
5289 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
5292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
5294 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5295 msgstr "%s Modificar tipo de autoridade %s Adicionar tipo de autoridade %s "
5298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
5300 msgid "%s Modify club "
5301 msgstr "%s Modificar grupo "
5303 #. %1$s: IF club_template
5304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5306 msgid "%s Modify club template "
5307 msgstr "%s Modificar modelo de grupo "
5309 #. %1$s: IF currency
5312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
5314 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5315 msgstr "%s Modificar moeda %s Nova moeda %s "
5317 #. %1$s: IF ( ordernumber )
5320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
5322 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
5323 msgstr "%s Modificar detalhes de encomenda %s Nova encomenda %s "
5325 #. %1$s: IF list.patron_list_id
5328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
5330 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
5331 msgstr "%s Modificar lista do leitor %s Criar nova lista do leitor%s "
5333 #. %1$s: IF list.patron_list_id
5336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
5338 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
5339 msgstr "%s Modificar lista do leitor %s Nova lista %s "
5341 #. %1$s: IF ( modify )
5342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
5344 msgid "%s Modify subscription for "
5345 msgstr "%s Modificar a assinatura para "
5347 #. For the first occurrence,
5350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
5351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
5354 msgstr "%s Novo %s "
5358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
5360 msgid "%s New course %s"
5361 msgstr "%s Novo curso %s"
5364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
5371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5373 msgid "%s No action defined for the template. %s "
5374 msgstr "%s Ainda não foi definida nenhuma acção para este modelo. %s "
5378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
5380 msgid "%s No active budgets %s "
5381 msgstr "%s Sem orçamentos activos %s "
5386 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
5387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
5389 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
5391 "%s Nenhum pedido de artigo pode ser realizado para este registo. %s %s %s "
5393 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
5394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
5396 msgid "%s No barcode"
5397 msgstr "%s Sem código de barras"
5399 #. For the first occurrence,
5402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
5403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
5405 msgid "%s No barcode %s "
5406 msgstr "%s Sem código de barras %s "
5408 #. For the first occurrence,
5411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
5412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
5414 msgid "%s No basket group %s "
5415 msgstr "%s Sem grupo de cesto %s "
5417 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
5418 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
5420 #. %4$s: failureMessage | html
5422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
5424 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
5425 msgstr "%s Nem identificador de coleção dado. %s Título já em uso. %s %s %s "
5428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5430 msgid "%s No group "
5431 msgstr "%s Sem grupo"
5434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
5436 msgid "%s No holds allowed "
5437 msgstr "%s Reservas não permitidas "
5441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
5443 msgid "%s No inactive budgets %s "
5444 msgstr "%s Sem orçamentos inactivos %s "
5446 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
5447 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
5448 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
5450 #. %5$s: failureMessage | html
5452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
5455 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
5456 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
5458 "%s Nenhum exemplar com o código de barras fornecido %s Exemplar já noutra "
5459 "diferente coleção %s Exemplar já presente nesta coleção %s %s %s "
5461 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
5462 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
5464 #. %4$s: failureMessage | html
5466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
5469 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
5472 "%s Nenhum exemplar com o código de barras fornecido %s Exemplar não se "
5473 "encontra nesta coleção %s %s %s "
5476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
5478 msgid "%s No library "
5479 msgstr "%s Nenhuma biblioteca "
5481 #. %1$s: IF credit_type && credit_type.is_system
5483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
5485 msgid "%s No library limitation %s "
5486 msgstr "%s Sem limitação %s "
5488 #. For the first occurrence,
5491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
5492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
5494 msgid "%s No limitation %s "
5495 msgstr "%s Sem limitação %s "
5499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
5501 msgid "%s No order found %s "
5502 msgstr "%s Nenhuma encomenda encontrada %s "
5504 #. For the first occurrence,
5507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
5508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
5510 msgid "%s No results found %s "
5511 msgstr "%s Resultado(s) encontrado(s) %s "
5515 #. %3$s: IF ( biblio.medium )
5516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
5518 msgid "%s No title %s %s "
5519 msgstr "%s Sem título %s %s "
5521 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
5522 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
5523 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
5525 #. %5$s: failureMessage | html
5527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
5530 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
5533 "%s Nenhum título inserido. %s Título já em uso. %s Nenhuma descrição "
5534 "inserida. %s %s %s "
5536 #. For the first occurrence,
5539 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
5540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
5541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
5543 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5544 msgstr "%s Nenhum código de barras encontrado. %s %s "
5547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
5554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
5556 msgid "%s Not defined yet %s "
5557 msgstr "%s Ainda não foi definido %s "
5561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
5563 msgid "%s Not supported yet. %s "
5564 msgstr "%s Não suportado ainda. %s "
5566 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
5567 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
5569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
5572 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
5573 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
5575 "%s Nota: O valor para a preferência de sistema 'UsageStatsCountry' não é "
5576 "válido (%s). Por favor escolha um valor válido. %s "
5578 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
5579 #. %2$s: error.value | html
5580 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
5581 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
5582 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
5583 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
5584 #. %7$s: error.value | html
5586 #. %9$s: error | html
5588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
5591 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
5592 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
5593 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
5594 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
5595 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
5596 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5598 "%s Número de registos fornecidos para a unificação: %s. Atualmente, apenas 2 "
5599 "registos podem ser unificados de cada vez. %s Você não pode unificar um "
5600 "registo com o mesmo. Selecione duas autoridades diferentes. %s O modelo por "
5601 "omissão não pode ser usado, ou o modelo não existe. Selecione outro modelo "
5602 "para a unificação. %s Desculpe, mas não encontramos nenhum campo MARC no "
5603 "registo de referência. %s Desculpe, mas não encontramos um registo para o "
5604 "número: %s. %s %s %s "
5607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
5609 msgid "%s OPAC note: "
5610 msgstr "%s Nota pública: "
5612 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
5614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
5617 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
5618 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5620 "%s Apenas exemplares que não necessitam ser transferidos serão cancelados "
5621 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
5624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5626 msgid "%s Other name: "
5627 msgstr "%s Outro nome: "
5630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
5632 msgid "%s Other phone: "
5633 msgstr "%s Outro telefone: "
5635 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
5637 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
5638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
5640 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5641 msgstr "%s Encomenda pendente %s %s "
5644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
5650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
5652 msgid "%s Owner and users "
5653 msgstr "%s Dono e utilizadores "
5656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
5658 msgid "%s Owner, users and library "
5659 msgstr "%s Dono, utilizadores e biblioteca "
5661 #. For the first occurrence,
5663 #. %2$s: current_page | html
5664 #. %3$s: total_pages | html
5665 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
5666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
5667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5669 msgid "%s Page %s / %s %s "
5670 msgstr "%s Página %s / %s %s "
5672 #. %1$s: IF ( f.filename )
5673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5675 msgid "%s Parsing upload file "
5676 msgstr "%s A analisar ficheiro carregado "
5679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
5681 msgid "%s Password: "
5682 msgstr "%s Palavra-passe: "
5686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5688 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5689 msgstr "%s O leitor não possui nenhum pedido de artigo. %s "
5691 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
5692 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
5695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
5697 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5699 "%s O cartão de leitor expirou em %s. %s O cartão de leitor expirou. %s "
5701 #. %1$s: IF type == 'credit'
5702 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
5704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5706 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5707 msgstr "%s O pagamento não encontrado %s A multa não foi encontrada %s "
5709 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
5710 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
5711 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
5712 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
5713 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
5714 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
5715 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
5716 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
5719 #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
5720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
5723 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5724 "%s Status unknown %s %s "
5726 "%s Pendente %s Aceite %s Encomendada %s Rejeitada %s Verificada %s "
5727 "Disponível %s %s %s Estado desconhecido %s %s "
5729 #. For the first occurrence,
5730 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
5731 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
5732 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
5733 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
5735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
5736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5738 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5739 msgstr "%s Pendente %s Em processamento %s Completo %s Cancelado %s "
5742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
5745 msgstr "%s Telefone:"
5748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:207
5751 msgstr "%s Telefone: "
5754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
5756 msgid "%s Primary email: "
5757 msgstr "%s Email principal: "
5760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
5762 msgid "%s Primary phone: "
5763 msgstr "%s Telefone principal: "
5768 #. %4$s: IF op == 'view'
5769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5771 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
5772 msgstr "%s Listas públicas %s %s %s› Conteúdo de "
5774 #. %1$s: IF ( invoiceclosedate )
5775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:52
5777 msgid "%s Receipt summary for "
5778 msgstr "%s Recibo sumário de "
5781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
5783 msgid "%s Registration date: "
5784 msgstr "%s Data de inscrição: "
5786 #. For the first occurrence,
5787 #. %1$s: relatives_issues_count | html
5788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
5789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
5791 msgid "%s Relatives' checkouts"
5792 msgstr "%s Empréstimos dos parentes"
5794 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
5797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5799 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5800 msgstr "%s Remover \"Em demanda\" %s Adicionar \"Em demanda\" %s "
5803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5805 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5806 msgstr "%s Sobrepor o registo existente com o novo registo"
5808 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
5809 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
5810 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
5812 #. %5$s: overlay_action | html
5815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
5818 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5819 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5821 "%s Substituir o registo existente pelo novo registo %s Adicionar novo "
5822 "registo %s Ignorar novo registo (os seus exemplares podem ser processados) "
5825 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
5827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
5829 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5831 "%s Substituir exemplares se um registo correspondente for encontrado (apenas "
5832 "para exemplares existentes)"
5834 #. %1$s: IF ( reserved )
5835 #. %2$s: name | html
5836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5838 msgid "%s Reserve found for %s ("
5839 msgstr "%s Reserva encontrada de %s ("
5841 #. For the first occurrence,
5842 #. %1$s: IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS')
5843 #. %2$s: debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break
5845 #. %4$s: debarredcomment | $raw | html_line_break
5847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
5848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1252
5849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
5850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5852 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5853 msgstr "%s Restrição adicionado pelo processo de atrasos %s %s %s %s "
5855 #. For the first occurrence,
5856 #. %1$s: debarments.count | html
5857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
5858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
5860 msgid "%s Restrictions"
5861 msgstr "%s Restrições"
5863 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
5866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5868 msgid "%s START %s END %s "
5869 msgstr "%s INÍCIO %s FIM %s "
5872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
5874 msgid "%s Salutation: "
5875 msgstr "%s Saudação: "
5877 #. For the first occurrence,
5878 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
5879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
5880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
5882 msgid "%s Scan Index for: "
5883 msgstr "%s Índice para: "
5885 #. For the first occurrence,
5886 #. %1$s: IF city_name_filter
5887 #. %2$s: city_name_filter | html
5889 #. %4$s: IF cities_count > 0
5890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5893 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5894 msgstr "%s Pesquisa: %s %s %s "
5897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
5899 msgid "%s Secondary email: "
5900 msgstr "%s Email secundário: "
5903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
5905 msgid "%s Secondary phone: "
5906 msgstr "%s Telefone secundário: "
5908 #. %1$s: IF skip_serialseq
5911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5914 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5915 "is kept when an irregularity is found. %s "
5917 "%s Número é ignorado quando uma irregularidade é encontrada. %s Número é "
5918 "mantido quando uma irregularidade é encontrada. %s "
5920 #. %1$s: batche.card_count | html
5921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5923 msgid "%s Single Patron Cards"
5924 msgstr "%s Cartões de leitor"
5926 #. %1$s: batche.card_count | html
5927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5929 msgid "%s Single patron cards"
5930 msgstr "%s Cartões de leitor"
5934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5936 msgid "%s Something went wrong. %s "
5937 msgstr "%s Algo correu mal. %s "
5940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
5943 msgstr "%s Critério 1: "
5946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
5949 msgstr "%s Critério 2: "
5952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
5957 #. For the first occurrence,
5959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:177
5960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:168
5963 msgstr "%s Estado: "
5965 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
5966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
5968 msgid "%s Still checked out"
5969 msgstr "%s Ainda emprestado"
5971 #. For the first occurrence,
5973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:102
5974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:93
5976 msgid "%s Street number: "
5977 msgstr "%s Número de rua: "
5979 #. For the first occurrence,
5981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:63
5982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:54
5984 msgid "%s Street type: "
5985 msgstr "%s Tipo de rua: "
5988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
5991 msgstr "%s Apelido:"
5994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
5996 msgid "%s Surname: "
5997 msgstr "%s Apelido: "
6000 #. %2$s: loo.tab | html
6001 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
6002 #. %4$s: loo.kohafield | html
6004 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
6007 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
6010 #. %12$s: IF ( loo.important )
6013 #. %15$s: IF ( loo.seealso )
6014 #. %16$s: loo.seealso | html
6016 #. %18$s: IF ( loo.hidden )
6018 #. %20$s: IF ( loo.isurl )
6020 #. %22$s: IF ( loo.authorised_value )
6021 #. %23$s: loo.authorised_value | html
6023 #. %25$s: IF ( loo.authtypecode )
6024 #. %26$s: loo.authtypecode | html
6026 #. %28$s: IF ( loo.value_builder )
6027 #. %29$s: loo.value_builder | html
6029 #. %31$s: IF ( loo.link )
6030 #. %32$s: loo.link | html
6033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
6036 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
6037 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
6038 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
6039 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6041 "%s Separador:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetível, %sNão repetível,%s "
6042 "%sObrigatório, %sNão obrigatório,%s %sImportante, %sNão importante,%s %s | "
6043 "Ver também: %s,%s %sescondido,%s %sé um URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s "
6044 "%s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Ligação:%s,%s %s "
6046 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
6047 #. %2$s: error.value | html
6049 #. %4$s: error | html
6051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
6054 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
6057 "%s Os seguintes documentos não podem ser movidos do registo antigo para o "
6058 "novo: %s %s %s %s "
6062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
6064 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
6065 msgstr "%s Não existe sugestões pendentes (aceites). %s "
6069 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
6070 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
6071 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
6073 #. %7$s: report.total_success | html
6074 #. %8$s: report.total_records | html
6076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
6079 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
6080 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
6081 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
6083 "%s Não existem identificadores de registos definidos. %s %s %s Todos os "
6084 "registos foram removidos com sucesso! %s Nenhum registo foi removido. "
6085 "Aconteceu um erro. %s %s / %s registos foram removidos com sucesso mas "
6086 "alguns erros ocorreram. %s "
6088 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
6089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
6091 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
6092 msgstr "%s Não existe encomendas por receber para este orçamento. "
6095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
6097 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
6098 msgstr "%s Não existe nenhum perfil CSV definido. "
6103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
6105 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
6106 msgstr "%s Não existem condições para esta regra. %s %s "
6113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
6116 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
6117 "using the table configuration in this module. %s "
6119 "%s Não existe tabela a configurar para este módulo. %s %s %s Não existe "
6120 "página a usar a configuração da tabela neste módulo. %s "
6122 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
6123 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
6124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
6126 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
6127 msgstr "%s Não existe um relatório válido para este identificador. %s "
6130 #. %2$s: field.name | html
6133 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
6134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
6136 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
6137 msgstr "%s Não existe valor definido para %s %s %s %s "
6141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
6143 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
6144 msgstr "%s Este perfil CSV não existe. %s "
6148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6150 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
6151 msgstr "%s Esta autoridade não é usada em qualquer registo. %s "
6153 #. %1$s: IF nb_of_orders
6154 #. %2$s: nb_of_orders | html
6155 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
6156 #. %4$s: nb_of_vendors | html
6158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
6161 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
6162 "vendors. %s Deletion not possible "
6164 "%s Esta moeda é usada por %s encomendas. %s Esta moeda é usada por %s "
6165 "fornecedores. %s Eliminação impossível "
6169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
6171 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
6172 msgstr "%s Este número de encomenda não existe. %s "
6174 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
6175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
6177 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
6178 msgstr "%s Este relatório parece obsoleto, usa o campo biblioitems.marcxml. "
6180 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
6181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
6183 msgid "%s To enable the export of selected items, "
6184 msgstr "%s Para ativar a exportação dos exemplares selecionados, "
6186 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
6187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
6189 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
6190 msgstr "%s Estado não emprestável desconhecido"
6192 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
6193 #. %2$s: f.backend | html
6194 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
6195 #. %4$s: f.value | html
6196 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
6197 #. %6$s: f.value | html
6199 #. %8$s: f.name | html
6200 #. %9$s: f.value | html
6202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6205 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
6206 "database: %s %s %s : %s %s "
6208 "%s Ficheiro carregado analisado usando %s %s Campo encontrados: %s %s Leitor "
6209 "já existe na base de dados: %s %s %s : %s %s "
6212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
6215 msgstr "%s Utilizado em "
6218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
6220 msgid "%s Username: "
6221 msgstr "%s Nome do utilizador: "
6224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
6229 #. For the first occurrence,
6230 #. %1$s: IF category.exclude_from_local_holds_priority
6233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
6234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
6235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
6236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
6237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
6238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
6239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
6240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
6241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
6242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
6244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
6246 msgid "%s Yes %s No %s "
6247 msgstr "%s Sim %s Não %s "
6249 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
6250 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
6253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
6255 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
6256 msgstr "%s Sim %s Não %s Herdado %s "
6258 #. %1$s: IF checkout.renewals
6259 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
6260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
6265 #. %1$s: IF searchfield
6266 #. %2$s: searchfield | html
6267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
6269 msgid "%s You Searched for %s"
6270 msgstr "%s A sua pesquisa %s"
6274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
6276 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
6277 msgstr "%s Ainda não tem nada público. %s "
6281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
6283 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
6284 msgstr "%s Não tem tipos de fatura manual definidos %s "
6288 #. %3$s: ELSIF searchfield
6289 #. %4$s: searchfield | html
6291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
6293 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
6294 msgstr "%s Pesquisou pelo registo %s %s Pesquisou por %s %s "
6298 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
6299 #. %4$s: IF op == 'view'
6300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
6302 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
6303 msgstr "%s Minhas listas %s %s › %s "
6306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
6308 msgid "%s ZIP/Postal code:"
6309 msgstr "%s Código postal:"
6311 #. For the first occurrence,
6313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:132
6314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:123
6316 msgid "%s ZIP/Postal code: "
6317 msgstr "%s Código postal: "
6320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
6323 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6324 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6325 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6326 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6327 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6328 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6330 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6331 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6332 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6333 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6334 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6335 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
6341 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6342 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6343 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6344 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6345 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6346 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6347 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6348 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6350 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6351 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6352 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6353 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6354 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6355 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6356 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6357 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6359 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
6362 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
6363 msgstr "%s [%%# Desde que os plugins de catalogação confiem nas tags "
6365 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '1' )
6366 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
6367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
6369 msgid "%s after %s "
6370 msgstr "%s depois %s "
6372 #. %1$s: item.countanalytics | html
6373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
6375 msgid "%s analytics"
6376 msgstr "%s analíticos"
6378 #. %1$s: IF ( result.author )
6379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:226
6384 #. %1$s: IF ( loopro.author )
6385 #. %2$s: loopro.author | html
6387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6390 msgstr "%s por %s%s"
6392 #. %1$s: IF books_loo.author
6393 #. %2$s: books_loo.author | html
6396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
6398 msgid "%s by %s%s %s "
6399 msgstr "%s por %s%s %s "
6401 #. For the first occurrence,
6402 #. %1$s: IF ( loop_order.author )
6403 #. %2$s: loop_order.author | html
6405 #. %4$s: IF ( loop_order.isbn )
6406 #. %5$s: loop_order.isbn | html
6408 #. %7$s: IF ( loop_order.publishercode )
6409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
6410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
6412 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
6413 msgstr "%s por %s%s %s – %s%s %s "
6418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
6420 msgid "%s by you %s %s "
6421 msgstr "%s por si %s %s "
6423 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
6425 #. %3$s: biblio.author | html
6427 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
6428 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
6429 #. %7$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html
6430 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
6431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
6433 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6434 msgstr "%s por%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6436 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
6437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
6440 msgstr "%s calendário"
6442 #. %1$s: errorfile | html
6443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
6445 msgid "%s can't be opened"
6446 msgstr "%s não pode ser aberto"
6448 #. %1$s: request.illcomments.count | html
6449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:712
6452 msgstr "%s comentários"
6454 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
6455 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
6456 #. %3$s: missing_critical.key | html
6457 #. %4$s: missing_critical.value | html
6459 #. %6$s: missing_critical.key | html
6460 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
6461 #. %8$s: missing_critical.value | html
6462 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
6463 #. %10$s: missing_critical.value | html
6466 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
6467 #. %14$s: missing_critical.surname | html
6469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6472 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
6473 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
6474 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
6475 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
6477 "%s não pode ser analisado! %s tem "%s" num formato não "
6478 "reconhecido: "%s" %s Campo crítico "%s" %s tem valor não "
6479 "reconhecido "%s" %s tem valor não reconhecido "%s" %s em "
6480 "falta %s (número de leitor: %s; apelido: %s). %s "
6482 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
6483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
6485 msgid "%s data added"
6486 msgstr "%s data adicionada"
6488 #. %1$s: deliverytime | html
6489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
6494 #. %1$s: HANDLED | html
6495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
6497 msgid "%s directories processed."
6498 msgstr "%s directoria(s) processada(s)."
6500 #. %1$s: TOTAL | html
6501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
6503 msgid "%s directories scanned."
6504 msgstr "%s directoria(s) analisada(s)."
6506 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
6508 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
6509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
6511 msgid "%s disabled %s %s "
6512 msgstr "%s desactivo %s %s "
6514 #. For the first occurrence,
6515 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
6516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
6517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
6519 msgid "%s failed to unpack."
6520 msgstr "%s não é possível descomprimir"
6522 #. %1$s: IF searchmember
6523 #. %2$s: searchmember | html
6525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
6527 msgid "%s for '%s'%s"
6528 msgstr "%s para '%s'%s"
6530 #. For the first occurrence,
6531 #. %1$s: authtypecode | html
6532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
6533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
6534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
6535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
6537 msgid "%s framework"
6541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6543 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
6544 "before deleting this budget."
6546 "%s fundo(s) associado(s) ao orçamento. Deve eliminar todos os fundos "
6547 "associados antes de eliminar este orçamento."
6549 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
6550 #. %2$s: waiting_holds | html
6551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
6553 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6554 msgstr "%s tem %s reserva(s) para levantamento."
6556 #. For the first occurrence,
6557 #. %1$s: books_loo.holds | html
6558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
6559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
6561 msgid "%s hold(s) left"
6562 msgstr "%s reserva(s) restantes"
6564 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
6565 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
6566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
6568 msgid "%s holdings (%s)"
6569 msgstr "%s exemplares (%s)"
6571 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
6572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
6574 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6575 msgstr "%s imagem(s) transferida(s) para a base de dados :"
6577 #. %1$s: total | html
6578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
6580 msgid "%s images found"
6581 msgstr "%s imagem(s) encontrada(s)"
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6587 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6588 msgstr "%s campos importantes vazios (realçados)"
6590 #. %1$s: imported | html
6591 #. %2$s: IF ( lastimported )
6592 #. %3$s: lastimported | html
6594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6596 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6597 msgstr "%s registos importados %s(o último foi %s)%s"
6599 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
6600 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
6601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
6607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
6608 msgid "%s in tab %s"
6609 msgstr "%s no separador %s"
6611 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
6612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
6615 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6617 "%s está restrito. Por favor, verifique se este leitor deve estar restrito. "
6619 #. %1$s: irregular_issues | html
6620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6623 msgstr "%s número(s) "
6626 #. %2$s: CASE 'weeklength'
6627 #. %3$s: IF st == subtype
6628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6630 msgid "%s issues %s %s "
6631 msgstr "%s número(s) %s %s "
6636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
6637 msgid "%s item mandatory fields empty"
6638 msgstr "%s campos obrigatórios do exemplar vazios"
6640 #. %1$s: num_items | html
6641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6643 msgid "%s item records found and staged"
6644 msgstr "%s registo(s) encontrado(s) e importado(s)"
6647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
6649 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6650 "deleting this record."
6652 "%s exemplar(es) associado(s) ao registo. Deve eliminar todos os exemplares "
6653 "antes de eliminar o registo."
6655 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6658 msgid "%s item(s) attached."
6659 msgstr "%s documento(s) associado(s)."
6661 #. %1$s: not_deleted_items | html
6662 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
6663 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
6665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
6667 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6668 msgstr "%s documento(s) não puderam ser eliminado(s): %s%s%s"
6670 #. %1$s: deleted_items | html
6671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6673 msgid "%s item(s) deleted."
6674 msgstr "%s documento(s) eliminado(s)"
6676 #. For the first occurrence,
6677 #. %1$s: books_loo.items | html
6678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
6679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6681 msgid "%s item(s) left"
6682 msgstr "%s documento(s) restante(s)"
6684 #. %1$s: total | html
6685 #. %2$s: IF ( branchlimit )
6686 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
6689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6691 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6692 msgstr "%s documentos encontrados para %s%s%sTodas bibliotecas%s "
6694 #. %1$s: moddatecount | html
6695 #. %2$s: date | $KohaDates
6696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6698 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6699 msgstr "%s exemplar(es) modificado(s) : a data de ultimo acesso é %s"
6703 #. For the first occurrence,
6705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
6706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6708 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6709 msgstr "%s campos obrigatórios vazios (realçados)"
6712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6727 msgid "%s months %s%s %s "
6728 msgstr "%s meses %s%s %s "
6730 #. %1$s: alreadyindb | html
6731 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
6732 #. %3$s: lastalreadyindb | html
6734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6737 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6740 "%s não importado, devido a já existir na base de dados e não estar activa a "
6741 "opção de substituição %s(último foi %s)%s"
6743 #. %1$s: invalid | html
6744 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
6745 #. %3$s: lastinvalid | html
6747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6750 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6752 "%s não foi importado, pois não está num formato esperado %s(último foi %s)%s"
6754 #. %1$s: selected_count | html
6755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6757 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6758 msgstr "%s nota(s) marcada(s) como vista(s)."
6760 #. %1$s: selected_count | html
6761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6763 msgid "%s note(s) marked as seen."
6764 msgstr "%s nota(s) marcada(s) como não vista(s)."
6766 #. %1$s: hits_to_paginate | html
6767 #. %2$s: total | html
6768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6770 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6772 "%s de %s resultados carregados, redefina a pesquisa para ver outros registos"
6774 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6775 #. %2$s: ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates
6776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
6781 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '0' )
6782 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
6783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
6788 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
6791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
6793 msgid "%s on %s until %s"
6794 msgstr "%s em %s até %s"
6796 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
6797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
6800 msgstr "%s emprestado:"
6802 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
6803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
6805 msgid "%s order(s) attached."
6806 msgstr "%s encomenda(s) associada(s)."
6808 #. For the first occurrence,
6809 #. %1$s: books_loo.biblios | html
6810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
6811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
6813 msgid "%s order(s) left"
6814 msgstr "%s reserva(s)"
6816 #. %1$s: overwritten | html
6817 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
6818 #. %3$s: lastoverwritten | html
6820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6822 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6823 msgstr "%s reescritos %s(último foi %s)%s"
6825 #. %1$s: TotalDel | html
6826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6828 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6829 msgstr "%s leitores foram apagados com sucesso"
6831 #. %1$s: TotalDel | html
6832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6834 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6835 msgstr "%s leitores foram apagados com sucesso"
6837 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
6838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6840 msgid "%s patrons will be deleted"
6841 msgstr "%s leitores serão eliminados"
6843 #. %1$s: TotalDel | html
6844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6846 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6848 "%s leitores foram apagados com sucesso (se não foi um execução de teste)"
6850 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
6851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6853 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6854 msgstr "%s históricos de empréstimo vão ser anomizados"
6856 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
6857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
6860 msgstr "%s pendente"
6862 #. %1$s: TAB.tab_title | html
6863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
6865 msgid "%s preferences"
6866 msgstr "%s preferências"
6868 #. %1$s: selected_count | html
6869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:35
6871 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6872 msgstr "%s relatório(s) de problemas marcados como fechados."
6874 #. %1$s: selected_count | html
6875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
6877 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6878 msgstr "%s relatório(s) de problemas marcados como novos."
6880 #. %1$s: selected_count | html
6881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
6883 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6884 msgstr "%s relatório(s) de problemas marcados como vistos."
6887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6889 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6890 "check the server log for more details."
6892 "%s frases guardadas, mas ocorreu um erro. Por favor, peça ao administrador "
6893 "do sistema para verificar o log de erros para mais detalhes."
6896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6897 msgid "%s quotes saved."
6898 msgstr "%s frases guardadas."
6900 #. For the first occurrence,
6901 #. %1$s: errcon.server | html
6902 #. %2$s: errcon.seq | html
6903 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
6904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
6907 msgid "%s record %s: %s"
6908 msgstr "%s registo %s: %s"
6910 #. For the first occurrence,
6911 #. %1$s: count | html
6912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
6914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6916 msgid "%s record(s)"
6917 msgstr "%s registo(s)"
6919 #. %1$s: deleted_records | html
6920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
6922 msgid "%s record(s) deleted."
6923 msgstr "%s documento(s) eliminado(s)."
6925 #. %1$s: total | html
6926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6928 msgid "%s records in file"
6929 msgstr "%s registo(s) no ficheiro"
6931 #. %1$s: import_errors | html
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6934 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6935 msgstr "%s registo(s) não aceite(s) devido a um erro do formato MARC"
6937 #. %1$s: total | html
6938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6940 msgid "%s records parsed"
6941 msgstr "%s registo(s) aceite(s)"
6943 #. %1$s: staged | html
6944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6946 msgid "%s records staged"
6947 msgstr "%s registo(s) preparado(s)"
6949 #. %1$s: matched | html
6950 #. %2$s: matcher_code | html
6951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6954 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
6957 "%s registo(s) com pelo menos um duplicado no catálogo com correspondência a "
6960 #. %1$s: total | html
6961 #. %2$s: IF ( query_desc )
6962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6964 msgid "%s result(s) found %sfor "
6965 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) %spara "
6967 #. %1$s: total | html
6968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6970 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6971 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, "
6973 #. %1$s: breeding_count | html
6974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6976 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6977 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no depósito"
6979 #. %1$s: count | html
6980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6982 msgid "%s shipments"
6983 msgstr "%s encomenda(s)"
6985 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
6986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
6988 msgid "%s subscription(s) attached."
6989 msgstr "%s assinatura(s) associada(s)."
6991 #. For the first occurrence,
6992 #. %1$s: books_loo.subscriptions | html
6993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
6994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
6996 msgid "%s subscription(s) left"
6997 msgstr "%s assinatura(s) restante(s)"
6999 #. %1$s: resul.used | html
7000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
7005 #. For the first occurrence,
7006 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
7007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
7008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:104
7011 msgstr "%s a encomendar"
7013 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
7014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
7016 msgid "%s unavailable:"
7017 msgstr "%s indisponível:"
7020 #. %2$s: CASE 'monthlength'
7021 #. %3$s: IF st == subtype
7022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
7024 msgid "%s weeks %s %s "
7025 msgstr "%s semanas %s %s "
7028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
7030 msgid "%s will expire before "
7031 msgstr "%s vai expirar antes de "
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7038 #. For the first occurrence,
7039 #. %1$s: category.dateofbirthrequired | html
7040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
7041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
7042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
7043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:510
7044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7049 #. For the first occurrence,
7051 #. %2$s: sEcho | html
7052 #. %3$s: iTotalRecords | html
7053 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
7054 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
7055 #. %6$s: data.cardnumber | html
7056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
7057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
7058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
7061 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7062 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7064 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7065 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7068 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
7069 #. %3$s: CASE 'config_only'
7070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
7072 msgid "%s | Config read from: %s %s "
7073 msgstr "%s | Configuração lida de: %s %s "
7076 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
7077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
7079 msgid "%s | Config: %s "
7080 msgstr "%s | Configuração: %s "
7083 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
7084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
7086 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
7087 msgstr "%s | Ambiente (timezone): %s "
7090 #. %2$s: IF memcached_namespace
7091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
7093 msgid "%s | Namespace: %s"
7094 msgstr "%s | Namespace: %s"
7096 #. %1$s: IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber
7097 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1
7098 #. %3$s: Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html
7099 #. %4$s: managedby_patron.category.description | html
7101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
7103 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
7104 msgstr "%s | Antes era %s %s (%s) %s"
7107 #. %2$s: IF memcached_servers
7108 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
7109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
7111 msgid "%s | Status: %s %s "
7112 msgstr "%s | Estado: %s %s "
7115 #. %2$s: IF op == 'add_form'
7117 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
7118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
7120 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
7121 msgstr "%s%s › Criar nova listas%s%s › Editar lista "
7123 #. For the first occurrence,
7124 #. %1$s: IF framework
7125 #. %2$s: framework.frameworktext | html
7126 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
7129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
7130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
7131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
7132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
7134 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
7135 msgstr "%s%s (%s)%sModelo MARC por omissão%s"
7137 #. %1$s: IF bookseller_filter
7138 #. %2$s: bookseller_filter.name | html
7140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
7142 msgid "%s%s : %sLate orders"
7143 msgstr "%s%s : %sEncomendas em atraso"
7145 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1
7146 #. %2$s: IF ( reserveloo.author )
7147 #. %3$s: reserveloo.author | html
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
7151 msgid "%s%s by %s%s "
7152 msgstr "%s %s por %s%s"
7154 #. For the first occurrence,
7156 #. %2$s: IF ( suggestion.place )
7157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7163 #. For the first occurrence,
7165 #. %2$s: IF ( LibraryName )
7166 #. %3$s: LibraryName | html
7168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7171 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
7172 msgstr "%s%s no %s Catálogo%s. "
7174 #. For the first occurrence,
7175 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
7176 #. %2$s: batche.label_count | html
7178 #. %4$s: batche.label_count | html
7180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
7181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
7183 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
7184 msgstr "%s%s etiqueta %s%s etiquetas%s"
7186 #. %1$s: IF ( loopro.object )
7187 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
7188 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
7189 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
7190 #. %5$s: loopro.object | html
7192 #. %7$s: loopro.object | html
7195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
7197 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
7198 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sLeitor %s%s%s "
7200 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
7201 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
7203 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
7204 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
7205 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
7206 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
7208 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
7209 #. %10$s: itemsloo.pages | html
7211 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
7212 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
7214 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
7215 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
7217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
7219 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7220 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7223 #. %2$s: data.overdues | html
7225 #. %4$s: data.issues | html
7226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
7228 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7229 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7231 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
7232 #. %2$s: letter.content.length | html
7235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
7237 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
7238 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
7240 #. %1$s: IF letter.branchcode
7241 #. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html
7244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
7246 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
7247 msgstr "%s%s%s(Todas as bibliotecas)%s"
7249 #. %1$s: IF ( patron.phone )
7250 #. %2$s: patron.phone | html
7253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
7255 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
7256 msgstr "%s%s%s(não existe número de telefone)%s"
7258 #. %1$s: IF ( patron.email )
7259 #. %2$s: patron.email | html
7262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
7264 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
7265 msgstr "%s%s%s(não existe email)%s"
7267 #. For the first occurrence,
7268 #. %1$s: IF (profile)
7269 #. %2$s: profile | html
7272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
7275 msgid "%s%s%s(none)%s"
7276 msgstr "%s%s%s(nenhum)%s"
7278 #. %1$s: searchfield | html
7280 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7283 #. %6$s: action | html
7285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7287 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
7288 msgstr "%s%s%sAdicionar tag%s%s%s%s"
7290 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
7291 #. %2$s: frameworkcode | html
7294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:38
7296 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure "
7297 msgstr "%s%s%sOmissão%s estrutura do modelo"
7299 #. %1$s: IF ( lastdate )
7300 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
7303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
7305 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
7306 msgstr "%s%s%sExemplar não tem registo de transferência%s"
7308 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7309 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
7314 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
7315 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo › A enviar o seu carrinho"
7317 #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
7318 #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
7321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
7323 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
7324 msgstr "%s%s%sLigação para o recurso%s"
7326 #. For the first occurrence,
7327 #. %1$s: IF ( template_id )
7328 #. %2$s: template_id | html
7331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
7332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
7334 msgid "%s%s%sN/A%s "
7335 msgstr "%s%s%sN/A%s "
7337 #. %1$s: IF ( loopro.title )
7338 #. %2$s: loopro.title | html
7341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7343 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
7344 msgstr "%s%s%sSEM TÍTULO%s"
7346 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
7347 #. %2$s: loopro.barcode | html
7350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
7352 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
7353 msgstr "%s%s%sSem código de barras%s"
7355 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
7356 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
7359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
7361 msgid "%s%s%sNo call number%s"
7362 msgstr "%s%s%sSem cota%s"
7364 #. %1$s: IF ( slip )
7365 #. %2$s: slip | html
7368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
7370 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
7371 msgstr "%s%s%sNenhum talão definido%s "
7373 #. For the first occurrence,
7375 #. %2$s: IF limit_desc
7376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7379 msgid "%s%s with limit(s): "
7380 msgstr "%s%s com limite(s): "
7382 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
7383 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
7384 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
7386 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
7387 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
7388 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
7389 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
7390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
7392 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
7393 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requisitado em %s"
7395 #. For the first occurrence,
7396 #. %1$s: suggestion.title | html
7397 #. %2$s: IF ( suggestion.author )
7398 #. %3$s: suggestion.author | html
7400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
7401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
7402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
7404 msgid "%s%s, by %s%s"
7405 msgstr "%s%s, por %s%s"
7407 #. For the first occurrence,
7409 #. %2$s: IF ( suggestion.publishercode )
7410 #. %3$s: suggestion.publishercode | html
7412 #. %5$s: IF ( suggestion.publicationyear )
7413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7416 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
7417 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s em "
7419 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
7420 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7423 msgid "%s%sModify tag "
7424 msgstr "%s%sModificar campo "
7426 #. For the first occurrence,
7427 #. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate )
7428 #. %2$s: suggestion.copyrightdate | html
7430 #. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc )
7431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
7432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
7434 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
7435 msgstr "%s© %s %s %s; Volume:"
7437 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
7438 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
7440 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
7441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
7443 msgid "%s© %s %s %svolume: "
7444 msgstr "%s© %s %s %svolume: "
7446 #. %1$s: count | html
7447 #. %2$s: IF ( hiddencount )
7448 #. %3$s: showncount | html
7449 #. %4$s: hiddencount | html
7450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
7452 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
7453 msgstr "%s %stotal (%s a aparecer / %s escondidos) "
7455 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7456 #. %2$s: title |html
7458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7460 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
7461 msgstr "%s› Estatística de empréstimo para %s%s "
7463 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7464 #. %2$s: subscriptionid | html
7466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
7468 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
7469 msgstr "%s› Detalhes da assinatura #%s%s "
7471 #. %1$s: IF op == 'edit'
7472 #. %2$s: PROCESS ServerType
7473 #. %3$s: server.servername | html
7475 #. %5$s: IF op == 'add'
7476 #. %6$s: PROCESS ServerType
7478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
7480 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
7481 msgstr "%s› Modificar servidor %s %s%s %s›Novo servidor %s%s "
7483 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
7484 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
7485 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
7488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7490 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7491 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
7497 msgid "%s(deleted patron)%s "
7498 msgstr "%s(leitor eliminado)%s "
7500 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
7503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
7505 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7506 msgstr "%s(taxas inc.)%s(taxas exc.)%s "
7508 #. For the first occurrence,
7509 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
7512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
7513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
7515 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7516 msgstr "%s(taxas incluídas)%s(taxas excluídas)%s "
7518 #. %1$s: loo.kohafield | html
7520 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
7523 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
7526 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
7528 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
7530 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
7531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
7534 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7535 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7537 "%s, %s %sRepetível, %sNão repetível, %s %sObrigatório, %sNão obrigatório, %s "
7538 "%sescondido, %s %sé um URL, %s %s | "
7540 #. For the first occurrence,
7541 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
7542 #. %2$s: item_loo.author | html
7544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
7545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
7547 msgid "%s, by %s%s "
7548 msgstr "%s, por %s%s "
7550 #. %1$s: IF ( item.author )
7551 #. %2$s: item.author | html
7553 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
7554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7556 msgid "%s, by %s%s%s- "
7557 msgstr "%s, por %s%s%s- "
7559 #. For the first occurrence,
7560 #. %1$s: OPACBaseURL | html
7561 #. %2$s: savedreport.id | html
7562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7565 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7566 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
7574 #. For the first occurrence,
7575 #. %1$s: IF ( c == undef )
7578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
7579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
7582 msgstr "%s por %s%s"
7584 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
7587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
7589 msgid "%sActive%sInactive%s"
7590 msgstr "%sActivo%sInactivo%s"
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7596 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7597 msgstr "%sAdicionar nova assinatura%s ("
7599 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
7602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
7604 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7605 msgstr "%sRegistos de autoridade%sRegistos bibliográficos%s"
7607 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
7610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
7612 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7613 msgstr "%sAutoridade%sBibliográfico%s"
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7621 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
7622 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
7623 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
7624 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
7626 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
7627 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
7631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
7634 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7637 "%sEmprestado a %s %s Última renovação a %s, %s %s Data de término a %s %s "
7638 "Não emprestado %s %s "
7640 #. %1$s: IF humanbranch
7641 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
7647 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7648 "policy by patron category%s"
7650 "%sEmpréstimo, política de reserva por categoria de leitor para %s"
7651 "%sEmpréstimo por omissão, política de reserva por categoria de leitor%s"
7653 #. %1$s: IF (errcode==1)
7654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7656 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7657 msgstr "%sNão foi possível criar uma nova lista. Por favor verifique o nome."
7659 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
7660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7662 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7663 msgstr "%sERRO: Não foi possível criar o novo exemplar."
7665 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
7667 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
7669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7672 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7673 "the item number from this barcode.%s "
7675 "%sERRO: Não foi possível alterar o registo bibliográfico.%s %sERRO: Não foi "
7676 "possível obter o número do exemplar a partir deste código de barras.%s "
7678 #. %1$s: IF course_id
7681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7683 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7684 msgstr "%sEditar curso%sCriar curso%s"
7686 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
7687 #. %1$s: IF ( layout_id )
7690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7692 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7693 msgstr "%sEditar%sCriar%s esquema de etiqueta"
7695 #. %1$s: IF ( layout_id )
7698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7700 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7701 msgstr "%sEditar%sCriar%s esquema gráfico de cartão de leitor"
7703 #. %1$s: IF (template_id)
7706 #. %4$s: IF (template_id)
7707 #. %5$s: template_id | html
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7711 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7712 msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de cartão de leitor%s (%s)%s"
7714 #. %1$s: IF ( layout_id )
7717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7719 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7720 msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de texto de cartão de leitor"
7722 #. %1$s: IF (profile_id)
7725 #. %4$s: IF (profile_id)
7726 #. %5$s: profile_id | html
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7730 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7731 msgstr "%sEditar%sCriar%s perfil de impressão%s (%s)%s"
7733 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
7735 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
7737 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
7739 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
7741 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
7743 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
7745 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
7747 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
7749 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
7751 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
7753 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
7754 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
7755 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
7758 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
7760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7763 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7764 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7765 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7767 "%sEsperado%s %sRecebido%s %sEm atraso%s %sEm falta%s %sEm falta (nunca "
7768 "recebido)%s %sEm falta (esgotado)%s %sEm falta (danificado)%s %sEm falta "
7769 "(perdido)%s %sNão disponível%s %sEliminar%s %s Reclamado %s %s %s %s "
7772 #. For the first occurrence,
7773 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
7775 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
7777 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
7779 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
7781 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
7783 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
7785 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
7787 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
7789 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
7791 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
7793 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
7795 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
7797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
7798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
7801 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7802 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7803 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7805 "%sEsperado%s %sRecebido%s %sEm atraso%s %sEm falta%s %sEm falta (nunca "
7806 "recebido)%s %sEm falta (esgotado)%s %sEm falta (danificado)%s %sEm falta "
7807 "(perdido)%s %sNão disponível%s %sEliminar%s %sReclamado%s %sCancelado%s "
7809 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
7811 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
7813 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
7815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
7817 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7818 msgstr "%sSempre%s %sOmissão%s %sNunca%s "
7820 #. For the first occurrence,
7821 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
7823 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
7825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7828 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7829 msgstr "%sLocal de entrega grátis%s%s%s"
7840 #. %10$s: sep | html
7841 #. %11$s: sep | html
7842 #. %12$s: sep | html
7843 #. %13$s: sep | html
7844 #. %14$s: sep | html
7845 #. %15$s: sep | html
7846 #. %16$s: sep | html
7847 #. %17$s: sep | html
7849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7852 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7853 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7854 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7855 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7857 "%sFundo%s\"Número de cesto\"%s\"Nome do cesto\"%s\"Autorizado por\"%s"
7858 "\"Número de registo\"%sTítulo%sMoeda%s\"Preço do fornecedor\"%s\"Preço "
7859 "recomendado\"%s\"Custo orçamentado\"%sQuantidade%s\"Total recomendado\"%s"
7860 "\"Custo total\"%s\"Data de entrada\"%s\"Data de recepção\"%s\"Nota interna"
7861 "\"%s\"Nota do fornecedor\"%s "
7863 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
7865 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1204
7869 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7870 msgstr "%sSem endereço:%s %sCartão perdido:%s "
7872 #. %1$s: IF category.hidelostitems
7875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
7877 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7878 msgstr "%sOculto por omissão%sVisível%s"
7880 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
7883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
7885 msgid "%sHidden%sShown%s"
7886 msgstr "%sOculto%sVisível%s"
7888 #. %1$s: BLOCK subject
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7893 msgstr "%sReserva:%s "
7895 #. %1$s: IF humanbranch
7896 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
7901 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7903 "%sPolítica de reserva por tipo de documento para %s%sPolítica de reserva por "
7904 "omissão por tipo de documento%s"
7906 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7907 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7908 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7909 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7910 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7911 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7912 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' )
7915 #. %10$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready )
7916 #. %11$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable )
7919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7922 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7923 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
7924 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
7926 "%sExemplar devido %sPré-aviso de atraso %sPróximos eventos %sCampo de "
7927 "reserva %s Devolução de exemplar %sEmpréstimo de exemplar %sDesconhecido %s"
7929 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7930 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7931 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
7936 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7938 "%sTipo de documento %sColeção %sLocalização na prateleira %sOutra coisa %s "
7940 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7941 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7944 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7945 msgstr "%sKoha › Ferramentas › Etiquetas ›: Procura%s "
7956 #. %10$s: sep | html
7957 #. %11$s: sep | html
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7962 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7963 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7966 "%sNome do gestor%sNúmero de cartão do leitor%sNome do leitor%sBiblioteca da "
7967 "transação%sData da transação%sTipo de transação%sNotas%sMontante%sTítulo"
7968 "%sCódigo de barras%sTipo de documento%s "
7970 #. %1$s: IF credit_type.can_be_added_manually
7972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
7974 msgid "%sManual credit%s"
7975 msgstr "%sCrédito manual%s"
7977 #. %1$s: IF ( modify )
7980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7982 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7983 msgstr "%sModificar %sAdicionar %s uma preferência do sistema"
7985 #. %1$s: IF ( action_modify )
7987 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7989 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7993 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7995 "%sModificar valor autorizado%s %sNovo valor autorizado%s %sNova categoria%s "
7997 #. %1$s: IF cash_register
8000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
8002 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
8003 msgstr "%sModificar caixa registadora%sAdicionar nova caixa registadora%s"
8005 #. %1$s: IF framework
8008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
8010 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
8012 "%sModificar texto da folha de registo de dados%sAdicionar folha de registo "
8018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
8020 msgid "%sModify library%sNew library%s"
8021 msgstr "%sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s"
8023 #. %1$s: IF ( modify )
8026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
8028 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
8029 msgstr "%sModificar aviso%sAdicionar aviso%s"
8031 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
8033 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
8035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
8037 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
8038 msgstr "%sModificar campo%s %sNovo campo%s "
8040 #. %1$s: IF ( budget_id )
8043 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
8044 #. %5$s: budget_name | html
8045 #. %6$s: budget_period_description | html
8047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
8049 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
8050 msgstr "%sModificar%sAdicionar%s Fundo %s %s para orçamento '%s' %s "
8052 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
8054 #. %3$s: basketname | html
8055 #. %4$s: basketno | html
8056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
8058 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
8059 msgstr "%sNovo %sCesto %s (%s) para "
8061 #. %1$s: IF record.permanent
8064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
8067 msgstr "%sNão%sSim%s"
8070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
8078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
8080 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
8081 msgstr "%sOrganização %sLeitor %s - Identificação"
8083 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
8086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
8088 msgid "%sOverdue!%s %s"
8089 msgstr "%sAtraso!%s %s"
8091 #. %1$s: - BLOCK subject -
8093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
8095 msgid "%sOverdue:%s "
8096 msgstr "%sAtraso:%s "
8098 #. %1$s: IF suggestion.STATUS == 'ASKED'
8099 #. %2$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'
8100 #. %3$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'
8101 #. %4$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'
8102 #. %5$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'
8103 #. %6$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE'
8104 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS )
8105 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html
8108 #. %11$s: IF suggestion.reason
8109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
8112 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
8113 "%sStatus unknown %s %s "
8115 "%sPendente %sAceite %sEncomendada %sRejeitada %sVerificada %sDisponível %s "
8116 "%s %sEstado desconhecido %s %s "
8118 #. INPUT type=button
8119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
8120 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
8121 msgstr "%sReverter estado de transferência%sReverter estado de espera%s"
8123 #. %1$s: CASE 'SERIAL'
8124 #. %2$s: UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog')
8125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
8127 msgid "%sSerials%s "
8128 msgstr "Periódico: %s "
8130 #. %1$s: IF ( reserved )
8131 #. %2$s: branchname | html
8133 #. %4$s: IF ( waiting )
8135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
8138 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
8139 "and then attempt transfer: %s "
8141 "%sColocar reservar em espera e transferir livro para %s: %s %sCancelar "
8142 "reserva e tentar transferir: %s "
8144 #. %1$s: IF chargeperiod_charge_at
8147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
8149 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
8150 msgstr "%sInício do intervalo%sFim do intervalo%s"
8152 #. %1$s: IF errors.empty_upload
8154 #. %3$s: IF errors.no_file
8156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
8159 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8160 "select a file to upload.%s "
8162 "%sO ficheiro que está a tentar carregar não tem contéudos.%s %sNão "
8163 "selecionou um ficheiro para carregar.%s "
8165 #. %1$s: IF errors.empty_upload
8167 #. %3$s: IF errors.no_file
8169 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
8171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
8174 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8175 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
8177 "%sO ficheiro que está a tentar carregar não tem conteúdos.%s %sNão "
8178 "selecionou um ficheiro para carregar.%s %sParâmetro inválido ou em falta.%s "
8182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
8184 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
8185 msgstr "%sNão existe encomendas pendentes.%s "
8189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
8191 msgid "%sThere are no received orders.%s "
8192 msgstr "%sNão existe encomendas recebidas.%s "
8194 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
8195 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
8196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
8198 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
8199 msgstr "%sEsta conta não pode ver as informações pedidas do leitor. %s "
8203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
8205 msgid "%sThis record has no items.%s "
8206 msgstr "%sO registo não possui exemplares.%s "
8210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
8213 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
8214 "library, Current library, Shelving location, Item type, Inventory number, "
8215 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
8217 "%sTítulo, Data de Publicação, Editor, Coleção, Código de barras, Cota, "
8218 "Biblioteca de origem, Localização corrente, Localização na prateleira, Tipo "
8219 "de documento, Número de inventário, Estado de empréstimo, Perdido, Retirado, "
8222 #. %1$s: IF mapping.sort == 'undef'
8224 #. %3$s: mapping.sort | html
8226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
8228 msgid "%sUndef%s%s%s "
8229 msgstr "%s%s%sN/A%s "
8232 #. %2$s: message.error | html
8236 #. %6$s: IF ( opadd )
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
8239 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
8240 msgstr "%sErro: %s %s %s %s %s "
8242 #. INPUT type=button
8243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
8244 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
8245 msgstr "%sRetirar suspensão%sSuspender%s"
8247 #. %1$s: IF currency.archived
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
8254 #. For the first occurrence,
8255 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
8258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
8261 msgid "%sYes%s %s"
8262 msgstr "%sSim%s %s"
8264 #. For the first occurrence,
8265 #. %1$s: IF is_standing
8268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
8269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
8270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
8274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
8280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
8281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
8287 msgstr "%sSim%sNão%s"
8289 #. For the first occurrence,
8290 #. %1$s: IF field.searchable
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
8298 msgid "%sYes%sNo%s "
8299 msgstr "%sSim%sNão%s "
8301 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
8304 msgid "%sa - Earlier heading"
8305 msgstr "%sa - Cabeçalho inicial"
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8312 msgstr "%suma lista:%s"
8314 #. %1$s: IF ( issn )
8317 #. %4$s: IF ( issn )
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
8320 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
8321 msgstr "%se %s %s %s com o ISSN correspondendo "
8323 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
8324 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
8331 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
8334 msgid "%sb - Later heading"
8335 msgstr "%sb - Cabeçalho final"
8337 #. %1$s: IF ( result_se.author )
8338 #. %2$s: result_se.author | html
8340 #. %4$s: result_se.itemtype | html
8341 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
8342 #. %6$s: result_se.publishercode | html
8344 #. %8$s: IF ( result_se.place )
8345 #. %9$s: result_se.place | html
8347 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
8348 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
8350 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
8351 #. %15$s: result_se.pages | html
8353 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
8354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
8356 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8357 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8359 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
8362 msgid "%sd - Acronym"
8363 msgstr "%sd - Acrónimo"
8365 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
8366 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
8367 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
8368 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
8370 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
8374 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
8375 msgstr "%semail %simpressão %sfeed %ssms %s%s%s "
8377 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
8380 msgid "%sf - Musical composition"
8381 msgstr "%sf - Composição musical"
8383 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
8386 msgid "%sg - Broader term"
8387 msgstr "%sg - Termo mais abrangente"
8389 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
8392 msgid "%sh - Narrower term"
8393 msgstr "%sh - Termo mais estrito"
8395 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
8396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
8398 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
8399 msgstr "%si - Frase referência de instrução no subcampo $i"
8401 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
8402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
8404 msgid "%sn - Not applicable"
8405 msgstr "%sn - Não aplicável"
8407 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
8408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
8410 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
8411 msgstr "%sr - Designação de relação no $i ou $4"
8413 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
8414 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
8415 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
8416 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
8418 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
8420 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
8423 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8424 msgstr "%senviada %spendente %sfalhou %seliminada %s%s%s %s "
8426 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
8427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
8429 msgid "%st - Immediate parent body"
8430 msgstr "%st - Corpo do parente imediato"
8432 #. %1$s: IF currency.active
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
8439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
8442 "Български (Bulgarian) "
8445 "Български (Búlgaro) "
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
8451 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
8454 "Русский (Russo) Victor Titarchuk e "
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
8460 "Українська "
8461 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8463 "Українська "
8464 "(Ucraniano) Victor Titarchuk e Serhij Dubyk"
8466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
8468 msgid "עברית (Hebrew)"
8469 msgstr "עברית (Hebreu)"
8471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
8473 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
8474 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
8476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
8478 msgid "فارسى (Persian)"
8479 msgstr "فارسى (Persa)"
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
8483 msgid "中文 (Chinese)"
8484 msgstr "中文 (Chinês)"
8486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
8488 msgid "हिन्दी (Hindi)"
8489 msgstr "हिन्दी (Hindi)"
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
8494 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8496 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
8500 msgid "日本語 (Japanese)"
8501 msgstr "日本語 (Japonês)"
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
8505 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
8506 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
8510 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
8511 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
8515 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
8516 msgstr "മലയാളം (Malayalam)"
8518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
8520 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
8521 msgstr "ภาษาไทย (Thai)"
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
8526 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8527 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8529 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8530 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
8534 msgid "한국어 (Korean)"
8535 msgstr "한국어 (Coreano)"
8537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
8540 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
8541 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8542 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8544 "ελληνικά (Grego, Moderno [1453- ]) "
8545 "Grupo de utilizadores do Koha Helênico (Georgia Katsarou, Dimitris "
8546 "Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia "
8547 "Gaitanou e Kiriaki Roditi"
8549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
8551 msgid "čeština (Czech)"
8552 msgstr "čeština (Checo)"
8554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
8556 msgid "<< Back to suggestions"
8557 msgstr "<<Voltar às sugestões"
8559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8562 msgid "<< Previous"
8563 msgstr "<< Anterior"
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
8567 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
8568 msgstr "<a href=\"[856u]\">abrir site</a>"
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8573 msgid " Author as phrase"
8574 msgstr " Autor (expressão exata)"
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8581 msgid " Call number"
8582 msgstr " Cota"
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8587 msgid " Conference name"
8588 msgstr " Conferência"
8590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8593 msgid " Conference name as phrase"
8594 msgstr " Conferência (expressão exata)"
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8599 msgid " Corporate name"
8600 msgstr " Colectividade-autor"
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8605 msgid " Corporate name as phrase"
8606 msgstr " Colectividade-autor (expressão exata)"
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8611 msgid " ISBN"
8612 msgstr " ISBN"
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8617 msgid " ISSN"
8618 msgstr " ISSN"
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8623 msgid " Keyword as phrase"
8624 msgstr " Palavra-chave como frase"
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8629 msgid " Personal name"
8630 msgstr " Autor-pessoa"
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8635 msgid " Personal name as phrase"
8636 msgstr " Nome pessoal (expressão exata)"
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8641 msgid " Series title"
8642 msgstr " Título de coleção"
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8647 msgid " Subject and broader terms"
8648 msgstr " Assunto e termos mais abrangentes"
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8653 msgid " Subject and narrower terms"
8654 msgstr " Assunto e termos mais restritos"
8656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8659 msgid " Subject and related terms"
8660 msgstr " Assunto e termos relacionados"
8662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8665 msgid " Subject as phrase"
8666 msgstr " Assunto (expressão exata)"
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8671 msgid " Title as phrase"
8672 msgstr " Título (expressão exata)"
8674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
8676 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
8677 msgstr " (formato: aaaa-aaaa)"
8679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
8684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:463
8686 msgid " Show inactive:"
8687 msgstr " Mostrar inativos:"
8689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8691 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
8692 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
8694 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
8699 msgid "› %s %s Batch check out %s "
8700 msgstr "› %s %s Empréstimo em lote %s "
8703 #. %2$s: IF step == 2
8705 #. %4$s: IF step == 3
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8709 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8710 msgstr "› %s %s Confimar %s %s Concluído %s "
8712 #. %1$s: template_name | html
8715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
8717 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
8718 msgstr "› %s %s Modelos de modificação MARC %s "
8721 #. %2$s: IF ( else )
8722 #. %3$s: tagfield | html
8724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8726 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8727 msgstr "› %s %sEstrutura dos subcampos MARC de Autoridade para %s %s"
8730 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8731 #. %3$s: tagsubfield | html
8733 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
8735 #. %7$s: IF ( add_form )
8736 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
8737 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
8740 #. %12$s: action | html
8743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8746 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8747 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8749 "› %s %sConfirmar eliminação do subcampo %s?%s %sDados eliminados%s %s "
8750 "%s %sEditar restrições do subcampo MARC%s %s%s%s %s "
8752 #. %1$s: IF ( add_form )
8753 #. %2$s: IF ( basketno )
8754 #. %3$s: basketname | html
8756 #. %5$s: booksellername | html
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8761 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8762 msgstr "› %s %sEditar cesto '%s' %sAdicionar cesto a %s %s %s "
8764 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8767 msgid "› %s › Attach an item"
8768 msgstr "› Associar exemplar a "
8770 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8773 msgid "› %s › Checkout history"
8774 msgstr "Koha › Catálogo › Histórico de empréstimo para %s"
8776 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8779 msgid "› %s › Images"
8780 msgstr "› Vista SQL %s › "
8782 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8785 msgid "› %s › Item details"
8786 msgstr "› Detalhes de exemplar"
8788 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link =1
8789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8791 msgid "› %s › Place a hold "
8792 msgstr "› Reservar %s "
8794 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
8797 msgid "› %s › Stock rotation details"
8798 msgstr "Koha › Catálogo › Detalhes da rotação de stock para %s"
8800 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
8802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8804 msgid "› %s Add a new collection %s "
8805 msgstr "› %s Adicionar nova coleção %s "
8807 #. %1$s: IF step == 1
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8811 msgid "› %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8812 msgstr "› %s Eliminar e anonimizar leitores em lote %s "
8814 #. %1$s: IF type == 'credit'
8815 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
8817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8819 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
8820 msgstr "› %s Detalhes do pagamento %s Detalhes da multa %s "
8822 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8823 #. For the first occurrence,
8824 #. %1$s: IF course_name
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8829 msgid "› %s Edit "
8830 msgstr "› %s Editar "
8837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
8839 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8840 msgstr "› %s Editar notícia%sAdicionar notícia%s%sNotícias%s"
8842 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8843 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
8846 msgid "› %s Editing "
8847 msgstr "› %s A editar "
8850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8852 msgid "› %s Modify club "
8853 msgstr "› %s Modificar grupo "
8855 #. %1$s: IF club_template
8856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8858 msgid "› %s Modify club template "
8859 msgstr "› %s Modificar o modelo do grupo "
8861 #. %1$s: IF list.patron_list_id
8864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8866 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
8867 msgstr "› %s Modificar lista de leitores %s Nova lista de leitores %s "
8869 #. %1$s: IF invoiceclosedate
8870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
8872 msgid "› %s Receipt summary for "
8873 msgstr "› %s Recibo sumário de "
8875 #. %1$s: IF ( display_list )
8877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
8879 msgid "› %s Record matching rules %s "
8880 msgstr "› %sRegras de concordância de registos%s"
8882 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
8884 #. %3$s: authid | html
8885 #. %4$s: authtypetext | html
8887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
8890 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8892 "› %s Registo de autoridade desconhecido %s Detalhes da autoridade #%s "
8895 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8897 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
8901 msgid "› %s Unknown record %s %s › Details %s "
8902 msgstr "› %s Registo desconhecido %s Detalhes MARC para "
8904 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8906 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8910 msgid "› %s Unknown record %s %s › ISBD details %s "
8911 msgstr "› %s Registo desconhecido %s Detalhes ISBD para %s %s "
8913 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8915 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8919 msgid "› %s Unknown record %s %s › MARC details %s "
8920 msgstr "› %s Registo desconhecido %s Detalhes MARC para "
8922 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8926 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
8927 msgstr "› %s Registo desconhecido %s Detalhes MARC para "
8929 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
8930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8932 msgid "› %s calendar"
8933 msgstr "› %s calendário"
8935 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
8936 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8940 #. %6$s: basketname | html
8941 #. %7$s: IF ( basketno )
8942 #. %8$s: basketno | html
8944 #. %10$s: booksellername | html
8945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8947 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8948 msgstr "› %s%sCesto eliminado %sNovo cesto %s%s %s %s(%s)%s para %s "
8950 #. %1$s: IF op == 'list'
8951 #. %2$s: IF budget_period_id
8952 #. %3$s: budget_period_description | html
8956 #. %7$s: IF op == 'add_form'
8957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8959 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8960 msgstr "› %s%sFundos para '%s'%sTodos os fundos%s%s %s "
8962 #. %1$s: IF op == 'add_form'
8963 #. %2$s: IF currency
8964 #. %3$s: currency.currency | html
8968 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
8969 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
8970 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
8972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8975 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8976 "currency %s %sCurrencies %s "
8978 "› %s%sModificar moeda '%s'%sNova moeda%s%s %sConfirmar eliminação da "
8979 "moeda %s %sMoedas %s "
8981 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
8982 #. %2$s: categorycode | html
8984 #. %4$s: categorycode | html
8987 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8991 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8994 "› %sNão é possível eliminar: Categoria %s em uso%s Confirmar "
8995 "elimiação da categoria '%s'%s%s %s "
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
9003 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
9004 msgstr "› %sCriar lista de circulação%sEditar lista de circulação%s %s "
9006 #. %1$s: UNLESS blocking_error
9007 #. %2$s: patron.firstname | html
9008 #. %3$s: patron.surname | html
9009 #. %4$s: patron.cardnumber | html
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
9013 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
9014 msgstr "› %sQuitação para %s %s (%s)%s "
9016 #. For the first occurrence,
9017 #. %1$s: IF ( layout_id )
9018 #. %2$s: layout_id | html
9021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
9022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
9023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
9024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
9025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
9026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
9028 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
9029 msgstr "› %sEditar(%s)%sNovo%s "
9031 #. %1$s: IF ( authid )
9032 #. %2$s: authid | html
9033 #. %3$s: authtypetext | html
9035 #. %5$s: authtypetext | html
9037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
9039 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
9040 msgstr "› %sModificar autoridade #%s (%s)%sAdicionar autoridade %s%s "
9042 #. %1$s: IF ( action_modify )
9044 #. %3$s: IF ( action_add_value )
9046 #. %5$s: IF ( action_add_category )
9048 #. %7$s: ELSIF ( loop )
9049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
9052 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
9055 "› %sModificar valor autorizado%s %sNovo valor autorizado%s %sNova "
9058 #. %1$s: IF ( categorycode )
9059 #. %2$s: categorycode | html
9063 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
9064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
9066 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
9067 msgstr "› %sModificar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s "
9069 #. %1$s: IF ( contractnumber )
9070 #. %2$s: contractname | html
9074 #. %6$s: IF ( add_validate )
9075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
9077 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
9078 msgstr "› %sModificar contrato '%s' %sNovo contrato %s %s %s "
9081 #. %2$s: field.name | html
9084 #. %5$s: CASE 'list'
9085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
9087 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
9088 msgstr "› %sModificar campo'%s'%sAdicionar campo%s %s"
9090 #. %1$s: IF ( budget_id )
9091 #. %2$s: IF ( budget_name )
9092 #. %3$s: budget_name | html
9097 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
9098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
9100 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
9101 msgstr "› %sModificar fundo%s '%s'%s%sAdicionar fundo%s%s %s "
9103 #. %1$s: IF ( ordernumber )
9104 #. %2$s: ordernumber | html
9107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
9109 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
9110 msgstr "› %sModificar detalhes de encomenda (n° %s)%sNova encomenda%s"
9112 #. %1$s: IF ( modify )
9113 #. %2$s: searchfield | html
9117 #. %6$s: IF ( add_validate )
9118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9121 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
9123 "› %sModificar preferência do sistema '%s'%sAdicionar preferência do "
9126 #. %1$s: IF ( opsearch )
9128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9130 msgid "› %sOrder from external source%s"
9131 msgstr "› %sEncomenda de fonte externa%s"
9133 #. %1$s: IF ( newpassword )
9136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
9138 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
9140 "› %sPalavra-passe atualizada%sModificar nome de utilizador e/ou "
9143 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9144 #. %1$s: IF ( display_list )
9146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
9148 msgid "› %sPatron attribute types%s"
9149 msgstr "› %sTipos de atributo de leitor%s"
9151 #. %1$s: UNLESS blocking_error
9152 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9156 msgid "› %sPatron details for %s%s "
9157 msgstr "› %sDetalhes para %s%s "
9159 #. %1$s: IF ( pay_individual )
9160 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
9162 #. %4$s: IF ( selected_accts )
9163 #. %5$s: IF type == 'WRITEOFF'
9169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
9172 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
9173 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
9174 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
9176 "› %sPagar multa individual %sAmortizar multa individual %s %s "
9177 "%sAmortizar um montante das multas selecionadas %sPagar um montante das "
9178 "multas selecionadas %s %sPagar um montante de todas as multas %s %s "
9180 #. %1$s: UNLESS blocking_error
9181 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
9183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
9185 msgid "› %sStatistics for %s%s "
9186 msgstr "› %sEstatísticas para %s%s "
9188 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
9191 msgid "› API Keys for %s "
9192 msgstr "› Chaves da API para %s "
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
9196 msgid "› About Koha"
9197 msgstr "› Sobre o Koha"
9199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
9201 msgid "› Access files"
9202 msgstr "› Aceder a ficheiros "
9204 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
9207 msgid "› Account for %s"
9208 msgstr "› Conta de %s"
9210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
9212 msgid "› Acquisitions"
9213 msgstr "› Aquisições"
9215 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
9216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9218 msgid "› Add a new OAI set%s"
9219 msgstr "› Adicionar conjunto OAI%s"
9221 #. %1$s: booksellername | html
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
9224 msgid "› Add basket group for %s"
9225 msgstr "› Grupo de cesto para %s"
9229 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
9231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
9233 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
9234 msgstr "› Adicionar tipo de documento %s %s %s %s "
9237 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
9238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
9240 msgid "› Add new account %s %s › "
9241 msgstr "› Adicionar nova conta %s %s › "
9244 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
9245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
9247 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
9248 msgstr "› Adicionar novo EAN %s %s › "
9252 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
9253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
9255 msgid "› Add notice %s %s %s "
9256 msgstr "› Adicionar aviso %s %s %s "
9258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
9260 msgid "› Add or remove items"
9261 msgstr "› Adicionar ou remover exemplares"
9263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
9265 msgid "› Add order from a subscription"
9266 msgstr "› Adicionar uma encomenda de uma assinatura"
9268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
9270 msgid "› Add order from a suggestion"
9271 msgstr "› Adicionar uma encomenda desta sugestão"
9273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
9275 msgid "› Add patrons"
9276 msgstr "› Adicionar leitores"
9278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
9279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
9281 msgid "› Add reserves for "
9282 msgstr "› Adicionar reservas para "
9285 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
9286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
9288 msgid "› Add suggestion %s %s "
9289 msgstr "› Adicionar sugestão %s %s "
9291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
9293 msgid "› Administration"
9294 msgstr "› Administração"
9296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
9298 msgid "› Advanced search"
9299 msgstr "› Pesquisa avançada"
9301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
9303 msgid "› Alert subscribers for "
9304 msgstr "› Avisar subscritores de "
9306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
9308 msgid "› Audio alerts"
9309 msgstr "› Alertas de áudio"
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
9313 msgid "› Authorities"
9314 msgstr "› Autoridades"
9316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
9318 msgid "› Authority search results"
9319 msgstr "› Resultados da pesquisa de autoridades"
9321 #. %1$s: category_name | html
9324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
9326 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
9328 "› Valores autorizados para a categoria %s %s Valores autorizados %s "
9330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
9332 msgid "› Barcode range "
9333 msgstr "› Limites de código de barras "
9335 #. %1$s: basketno | html
9336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9338 msgid "› Basket (%s)"
9339 msgstr "› Cesto (%s)"
9341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9343 msgid "› Basket grouping"
9344 msgstr "› Grupo de cestos"
9346 #. %1$s: import_batch_id | html
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
9351 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
9352 msgstr "› Lote %s %s › Gerir registos MARC %s "
9354 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
9357 msgid "› Batch edit "
9358 msgstr "› Edição em lote "
9360 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
9363 msgid "› Batch remove reserves"
9364 msgstr "› Edição em lote "
9366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
9368 msgid "› CSV export profiles "
9369 msgstr "› Perfis de exportação CSV "
9371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
9373 msgid "› Cancel order "
9374 msgstr "› Cancelar encomenda "
9376 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
9380 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
9381 msgstr "› Não é possível eliminar o tipo de documento '%s' %s "
9383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
9385 msgid "› Cataloging"
9386 msgstr "› Catalogação"
9389 #. %2$s: IF op == 'list'
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
9393 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
9394 msgstr "› Categoria eliminada%s %sCategorias de leitor%s"
9396 #. %1$s: IF (type == "vendor")
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9401 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
9402 msgstr "› Alterar nota %sdo fornecedor%sinterna%s da encomenda"
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
9406 msgid "› Check expiration "
9407 msgstr "› Verificar expiração "
9409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
9411 msgid "› Check in"
9412 msgstr "› Devolver"
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
9416 msgid "› Checkout notes "
9417 msgstr "› Notas de empréstimo "
9419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
9421 msgid "› Circulation"
9422 msgstr "› Empréstimo"
9424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
9426 msgid "› Circulation and fine rules"
9427 msgstr "› Regras de Empréstimo e Multas"
9429 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
9432 msgid "› Circulation history for %s"
9433 msgstr "› Histórico do empréstimo para %s"
9435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
9437 msgid "› Claims"
9438 msgstr "› Reclamações"
9440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
9442 msgid "› Clone circulation and fine rules"
9443 msgstr "› Regras de empréstimo e multas"
9445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
9447 msgid "› Club enrollments"
9448 msgstr "› Inscrições no grupo"
9450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
9452 msgid "› Compare matched records "
9453 msgstr "› Comparar registos correspondentes "
9459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
9461 msgid "› Confirm deletion %s Notices & slips %s %s %s "
9462 msgstr "› Confirmar eliminação %s Avisos & recibos %s %s %s "
9466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
9468 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
9469 msgstr "› Confirmar a eliminação do EAN %s › EANs %s "
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
9475 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
9476 msgstr "› Confirmar a eliminação da conta %s › Contas EDI %s "
9478 #. %1$s: contractnumber | html
9480 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
9481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
9483 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
9484 msgstr "› Confirmar a eliminação do contrato %s %s %s "
9486 #. %1$s: searchfield | html
9488 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9491 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
9492 msgstr "› Confirmar a eliminação do parâmetro '%s'%s%s "
9494 #. %1$s: tagsubfield | html
9496 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
9497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
9499 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
9500 msgstr "› Confirmar a eliminação do subcampo %s %s %s "
9502 #. %1$s: searchfield | html
9503 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
9506 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
9507 msgstr "› Confirmar a eliminação do campo '%s' %s › "
9509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
9511 msgid "› Confirm holds "
9512 msgstr "› Confirmar reservas "
9515 #. %2$s: IF ( else )
9517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
9519 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
9520 msgstr "› Contrato eliminado %s %sContratos%s "
9522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
9524 msgid "› Course details for "
9525 msgstr "› Detalhes de curso para "
9527 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
9529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9531 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
9532 msgstr "› Criar etapa %s › Gerir exemplares %s "
9535 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9538 msgid "› Data added%s %s "
9539 msgstr "› Dados adicionados%s %s "
9542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
9544 msgid "› Data deleted %s "
9545 msgstr "› Dados apagados %s "
9548 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
9551 msgid "› Data recorded %s %s "
9552 msgstr "› Dados guardados %s %s "
9555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
9557 msgid "› Delete fund? %s "
9558 msgstr "› Eliminar fundo? %s "
9560 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9563 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
9566 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
9567 msgstr "&rsaquo ;Eliminar o tipo de documento '%s'? %s %s %s "
9569 #. %1$s: patron.firstname | html
9570 #. %2$s: patron.surname | html
9571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
9573 msgid "› Delete patron %s %s"
9574 msgstr "› Eliminar leitor %s %s"
9576 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
9579 msgid "› Details for %s "
9580 msgstr "› Detalhes para %s "
9582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
9584 msgid "› Did you mean?"
9585 msgstr "› Quis dizer?"
9587 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9589 #. %2$s: IF close_form
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9592 msgid "› Duplicate budget %s %s "
9593 msgstr "› Duplicar orçamento %s %s "
9595 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9599 msgid "› Duplicate existing orders %s "
9600 msgstr "› Duplicar encomendas existente %s "
9602 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9605 msgid "› Duplicate warning"
9606 msgstr "› Aviso de duplicado"
9608 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
9611 msgid "› Edit "
9612 msgstr "› Editar "
9614 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9618 msgid "› Edit %s "
9619 msgstr "› Editar %s "
9621 #. %1$s: ELSIF ( execute )
9622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9624 msgid "› Edit %s › "
9625 msgstr "› Editar relatório SQL %s › "
9627 #. %1$s: spec | html
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9632 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9633 msgstr "› Modificar conjunto OAI '%s'%s Configuração de conjuntos OAI%s"
9635 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9636 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
9637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9639 msgid "› Edit stage %s "
9640 msgstr "› Editar etapa %s "
9644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
9646 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
9647 msgstr "› Editar restrições subcampos %s %s "
9649 #. %1$s: suggestionid | html
9651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
9653 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
9654 msgstr "› Editar sugestão #%s %s "
9656 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9659 msgid "› Editor"
9660 msgstr "› Editor"
9662 #. %1$s: errno | html
9663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9665 msgid "› Error %s"
9666 msgstr "› Erro %s"
9668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9670 msgid "› Export data"
9671 msgstr "› Exportar dados"
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9675 msgid "› Files"
9676 msgstr "› Ficheiros"
9678 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9681 msgid "› Files for %s"
9682 msgstr "› Ficheiros para %s"
9684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9686 msgid "› Hold ratios"
9687 msgstr "› Rácios de reserva"
9689 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9692 msgid "› Holds history for %s"
9693 msgstr "› Histórico de reservas para %s"
9695 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - passado Ficheiro para Fila
9696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9698 msgid "› Holds to pull"
9699 msgstr "› Fila de reservas"
9701 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9704 msgid "› ILL requests history for %s "
9705 msgstr "› Histórico de empréstimos inter-bibliotecas para %s "
9707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9709 msgid "› Images "
9710 msgstr "› Imagens "
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9714 msgid "› Invoices"
9715 msgstr "› Facturas"
9717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9719 msgid "› Item circulation alerts "
9720 msgstr "› Avisos de empréstimo de exemplar "
9722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9724 msgid "› Item search "
9725 msgstr "› Pesquisa de exemplar "
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9729 msgid "› Item search fields "
9730 msgstr "› Campos de pesquisa de exemplares "
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9734 msgid "› Items with no checkouts"
9735 msgstr "› Documentos nunca emprestados"
9737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9739 msgid "› Label creator "
9740 msgstr "› Etiquetas "
9742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9744 msgid "› Link a host record to "
9745 msgstr "› Associar exemplar a "
9747 #. %1$s: IF ( total )
9748 #. %2$s: total | html
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9753 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9755 "› Verificar MARC %s: %s erros encontrados%s : Configuração OK!%s"
9757 #. %1$s: patron.firstname | html
9758 #. %2$s: patron.surname | html
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9761 msgid "› Make a payment for %s %s"
9762 msgstr "› Realizar um pagamento para %s %s"
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9766 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
9767 msgstr "› Resultados de pesquisa de relatórios no Mana KB "
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9772 msgid "› Manage stages"
9773 msgstr "› Gerir etapas"
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
9777 msgid "› Manual credit "
9778 msgstr "› Crédito manual "
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
9782 msgid "› Manual invoice "
9783 msgstr "› Factura manual "
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9787 msgid "› Merge patron records"
9788 msgstr "› Unificar registos de leitor"
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9793 msgid "› Merging records"
9794 msgstr "› Unificar registos"
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9799 msgid "› Modify account %s › "
9800 msgstr "› Modificar conta %s › "
9802 #. %1$s: tablename | html
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9807 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9808 msgstr "› Modificar campos para '%s' %sGerir os campos adicionais %s "
9810 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9814 msgid "› Modify item type '%s' %s "
9815 msgstr "› Modificar tipo de documento '%s' %s "
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9820 msgid "› Modify library EAN %s › "
9821 msgstr "› Modificar EAN %s › "
9824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
9826 msgid "› Modify notice %s "
9827 msgstr "› Modificar aviso%s "
9829 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9835 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9836 msgstr "› Modificar assinatura%sNova assinatura%s %s "
9839 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
9842 msgid "› Notice added %s %s "
9843 msgstr "› Aviso adicionado %s %s "
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
9847 msgid "› OPAC problem reports "
9848 msgstr "› Relatórios de problemas do OPAC "
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9852 msgid "› Offline circulation"
9853 msgstr "› Circulação offline"
9855 #. %1$s: fund_code | html
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9858 msgid "› Ordered - %s"
9859 msgstr "› Encomendado - %s"
9861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9863 msgid "› Overdue notice/status triggers"
9864 msgstr "› Agendar avisos de atrasos"
9866 #. %1$s: todaysdate | html
9867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9869 msgid "› Overdues as of %s"
9870 msgstr "› Atraso em %s"
9872 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9875 msgid "› Overdues at %s"
9876 msgstr "› Atrasos em %s"
9879 #. %2$s: IF ( else )
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9883 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9884 msgstr "› Parâmetro eliminado%s%sPreferências de sistema%s"
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9888 msgid "› Patron card creator "
9889 msgstr "› Cartões de leitor "
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9893 msgid "› Patron clubs"
9894 msgstr "› Grupos"
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9898 msgid "› Patron lists"
9899 msgstr "› Listas de leitores"
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9903 msgid "› Patrons with no checkouts"
9904 msgstr "› Leitores sem empréstimos"
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9908 msgid "› Pending discharge requests"
9909 msgstr "› Pedidos de quitação pendentes"
9911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9913 msgid "› Pending on-site checkouts"
9914 msgstr "› Empréstimos online pendentes"
9916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9918 msgid "› Plugins "
9919 msgstr "› Plugins "
9921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9923 msgid "› Plugins disabled "
9924 msgstr "› Plugins desactivos "
9926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
9927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
9929 msgid "› Point of sale"
9930 msgstr "› Ponto de venda"
9932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9934 msgid "› Preview routing list"
9935 msgstr "› Lista de circulação"
9937 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9940 msgid "› Purchase suggestions for %s "
9941 msgstr "› Sugestão de aquisição para %s "
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9945 msgid "› Quick spine label creator"
9946 msgstr "› Criar etiqueta de lombada rápida"
9948 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9951 msgid "› Quote editor"
9952 msgstr "› Editar frase"
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9956 msgid "› Quote uploader"
9957 msgstr "› Carregar frase"
9959 #. %1$s: name | html
9960 #. %2$s: IF ( invoice )
9961 #. %3$s: invoice | html
9963 #. %5$s: order.ordernumber | html
9964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
9966 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9967 msgstr "› Receber de : %s %s[%s]%s (encomenda nº %s)"
9969 #. %1$s: name | html
9970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9972 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
9973 msgstr "› Receber remessa do fornecedor %s"
9975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
9977 msgid "› Register details"
9978 msgstr "› Detalhes do registo"
9980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9982 msgid "› Renew"
9983 msgstr "› Renovar"
9985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9987 msgid "› Reports"
9988 msgstr "› Relatórios"
9992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
9994 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
9995 msgstr "› Resultados %s Estatística do registo de dinheiro %s "
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
10001 msgid "› Results %s Logs %s "
10002 msgstr "› Resultados %s Logs %s "
10006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
10008 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
10009 msgstr "› Resultados %s› Duração média de empréstimo%s"
10013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
10015 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
10016 msgstr "› Resultados %s› Estatísticas de circulação%s"
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
10022 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
10023 msgstr "› Resultados %s› Estatísticas de reservas%s"
10025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
10027 msgid "› Results for tag "
10028 msgstr "› Resultados para a etiqueta "
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10034 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
10035 msgstr "› Resultados%s › Estatísticas de aquisições%s"
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
10041 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
10042 msgstr "› Resultados%s › Catalogar por tipo de documento%s"
10046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
10048 msgid "› Results%s › Lost items%s"
10049 msgstr "› Resultados%s › Documentos perdidos%s"
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
10055 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
10056 msgstr "› Resultados%s › Encomendas por fundo%s"
10060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
10062 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
10063 msgstr "› Resultados%s Ficheiro de circulação offline%s"
10067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
10069 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
10070 msgstr "› Resultados%s› Estatísticas de circulação%s"
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
10076 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
10077 msgstr "› Resultados%s› Leitores com mais empréstimos%s"
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
10083 msgid "› Results%sInventory%s"
10084 msgstr "› Resultados%sInventário%s"
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
10090 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
10091 msgstr "› Resultados%sDocumentos mais procurados%s"
10095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
10097 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
10098 msgstr "› Resultados%sCarregar fotografias dos leitores%s "
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
10102 msgid "› Rotating collections"
10103 msgstr "› Coleções"
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
10109 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
10110 msgstr "› Regras %s Modificação automática de exemplares por idade %s "
10112 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
10113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
10115 msgid "› Run %s › "
10116 msgstr "› Vista SQL %s › "
10118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
10120 msgid "› SMS cellular providers"
10121 msgstr "› Operadores de serviços móveis"
10123 #. %1$s: IF ( query_desc )
10124 #. %2$s: query_desc | html
10126 #. %4$s: IF ( limit_desc )
10127 #. %5$s: limit_desc | html
10129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
10131 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
10132 msgstr "› Pesquisa %spor '%s'%s%s com limite(s): '%s'%s "
10134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
10136 msgid "› Search engine configuration (Elasticsearch)"
10137 msgstr "› Configuração do motor de pesquisa (Elasticsearch)"
10139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10141 msgid "› Search for vendor "
10142 msgstr "› Pesquisa do fornecedor "
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
10146 msgid "› Search history "
10147 msgstr "› Histórico de pesquisa "
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10152 msgid "› Search results%s"
10153 msgstr "› Resultados de pesquisa%s"
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10159 msgid "› Search results%sOrder search%s"
10160 msgstr "› Resultados da pesquisa%sPesquisa de encomenda%s"
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
10166 msgid "› Search results%sPatrons%s"
10167 msgstr "› Resultados da pesquisa%sLeitores%s"
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
10173 msgid "› Search results%sSerials %s "
10174 msgstr "› Resultados da pesquisa%sPeriódicos %s "
10176 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
10179 msgid "› Sent notices for %s"
10180 msgstr "› Avisos enviados para %s"
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
10184 msgid "› Serial collection information for "
10185 msgstr "› Informação da coleção de periódicos para "
10187 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
10190 msgid "› Serial edition "
10191 msgstr "› Editar Periódicos "
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
10195 msgid "› Serials "
10196 msgstr "› Periódicos "
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
10200 msgid "› Serials subscriptions stats"
10201 msgstr "› Estatísticas de assinaturas periódicas"
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
10205 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
10207 "› Definir a política de biblioteca de emprestimo e transferência"
10209 #. %1$s: patron.surname | html
10210 #. %2$s: patron.firstname | html
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
10213 msgid "› Set permissions for %s, %s"
10214 msgstr "› Definir permissões para %s, %s"
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
10218 msgid "› Share content with Mana KB"
10219 msgstr "› Partilhar conteúdo com o Mana KB"
10221 #. %1$s: suggestionid | html
10224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
10226 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
10227 msgstr "› Mostrar sugestão #%s %s Gestão de sugestões %s "
10229 #. %1$s: fund_code | html
10230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10232 msgid "› Spent - %s"
10233 msgstr "› Gasto - %s"
10236 #. %2$s: IF ( else )
10237 #. %3$s: tagfield | html
10239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
10241 msgid "› Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
10242 msgstr "› Subcampo eliminado %s %sCampo %s Subcampo estrutura%s "
10244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
10246 msgid "› Subscription history"
10247 msgstr "› Histórico da assinatura"
10249 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
10252 msgid "› Subscription routing lists for %s"
10253 msgstr "› Listas de circulação de assinaturas para %s"
10255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
10257 msgid "› System preferences"
10258 msgstr "› Preferências do Sistema"
10260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
10262 msgid "› Table settings"
10263 msgstr "› Definição das colunas"
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
10267 msgid "› Tags"
10268 msgstr "› Etiqueta"
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
10272 msgid "› Tools"
10273 msgstr "› Ferramentas"
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
10277 msgid "› Transfer collection"
10278 msgstr "› Transferir coleção"
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
10282 msgid "› Transfers"
10283 msgstr "› Transferências"
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
10287 msgid "› Transfers to receive"
10288 msgstr "› Transferências a receber"
10290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
10292 msgid "› Transport cost matrix"
10293 msgstr "› Tabela de custo de transporte"
10295 #. %1$s: booksellername | html
10298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10300 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
10302 "› Encomendas com preços incertos para o Fornecedor %s%sPreços incertos"
10305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
10307 msgid "› Update patron records"
10308 msgstr "› Atualizar registos de leitor"
10310 #. %1$s: name | html
10314 #. %5$s: name | html
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10318 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
10319 msgstr "› Atualizar: %s%sAdicionar fornecedor%s %s%s%s"
10323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
10325 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
10327 "› Resultados do carregamento%sPreparar registos MARC para importar%s"
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
10331 msgid "› Upload plugins "
10332 msgstr "› Carregar plugins "
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
10338 msgid "› Upload results %s Upload local cover image %s "
10339 msgstr "› Resultados do carregamento%sCarregar imagem de capa local%s"
10341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
10343 msgid "› Usage statistics"
10344 msgstr "› Estatísticas de uso"
10346 #. %1$s: IF ( status )
10349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
10351 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
10352 msgstr "›%s Comentários aceites%s Comentários à espera de moderação%s"
10354 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10355 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
10358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
10360 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
10361 msgstr "›%s Editar %s Reservar %s"
10364 #. %2$s: IF op == 'list'
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
10368 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
10370 "›Dados eliminados %s %s Administração dos tipos de documentos %s"
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10374 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10375 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10378 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10381 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10382 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10398 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10399 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
10403 msgid "') | html %%]"
10404 msgstr "') | html %%]"
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
10409 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10410 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10411 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10412 "unless replace passwords option is checked. "
10414 "os campos 'palavra-passe' devem ser guardados em texto, e serão convertidos "
10415 "para uma hash Bcrypt (se as suas palavras-passe já se encontram encriptadas "
10416 "fale com o administrador de sistema sobre as diferentes opções). "
10418 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10419 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
10420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
10422 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10423 msgstr "( A data de devolução efectiva é %s )"
10425 #. For the first occurrence,
10426 #. %1$s: rescardnumber | html
10427 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
10428 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
10429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10432 msgid "(%s) at %s since %s"
10433 msgstr "(%s) de %s até %s"
10435 #. %1$s: message.barcode | html
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
10439 msgstr "(%s) para "
10441 #. %1$s: message.barcode | html
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10447 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
10448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10450 msgid "(%s) has been on hold for "
10451 msgstr "(%s) está reservado para "
10453 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
10454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10456 msgid "(%s) has been waiting for "
10457 msgstr "(%s) está em espera para "
10459 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10462 msgid "(%s) is checked out to "
10463 msgstr "(%s) está emprestado a "
10465 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
10466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
10468 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10469 msgstr "(%s) está emprestado ao leitor. Renovar?"
10471 #. %1$s: message.barcode | html
10472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
10477 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
10478 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
10479 #. %3$s: w.biblio.author | html
10481 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
10482 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
10484 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
10485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
10487 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10488 msgstr "(%s), %s por %s %s %s [%s] %s Reserva feita em %s. "
10490 #. %1$s: issued_cardnumber | html
10491 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10495 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10496 msgstr "(%s). %s Devolver e emprestar? %s "
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10501 msgstr "(Creditado)"
10503 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
10505 #. %3$s: IF field.marcfield
10506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10508 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10509 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
10511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10513 msgid "(Cancelled)"
10517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10518 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10519 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
10523 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10524 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
10528 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10529 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
10533 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10534 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10536 #. %1$s: budget_period_description | html
10537 #. %2$s: bookfund | html
10538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
10540 msgid "(Current: %s - %s)"
10541 msgstr "(Moeda: %s - %s)"
10543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
10544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
10550 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
10553 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10554 msgstr "(Exemplo: \"001,245ab,600\")"
10556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
10558 msgid "(Filtered. "
10559 msgstr "(Filtrado. "
10561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10564 msgstr "(Perdoada)"
10566 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
10567 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
10571 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10574 "(Inclusive, o valor por omissão é desde há %s dias até %s dias. Coloque "
10575 "outro espaçamento de datas se necessário.)"
10577 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
10578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
10581 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10584 "(Inclusive, o valor por omissão é desde há %s dias até hoje. Coloque outro "
10585 "espaçamento de datas se necessário.)"
10587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
10589 msgid "(Indonesian)"
10590 msgstr "(Indonésio)"
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1925
10598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1947
10603 #. %1$s: biblionumber | html
10605 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
10606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10608 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10609 msgstr "(Registo número %s) %s Adicionar registo MARC %s"
10611 #. %1$s: biblionumber | html
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
10616 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10617 msgstr "(Registo número %s) %s Adicionar registo MARC %s "
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10627 msgstr "(Substituído)"
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
10632 msgstr "(Obrigatório)"
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10637 msgstr "(Devolvido)"
10639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
10641 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10642 msgstr "(Saltar os registos marcados como vistos nesta ou após esta data.) "
10644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
10647 msgstr "(Sem taxas)"
10649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10652 msgstr "(Taxas inc.)"
10654 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
10657 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10658 msgstr "(Existem %s assinatura(s) deste título)."
10660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
10662 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10663 msgstr "(Este é o valor por omissão devido a uma má configuração)"
10665 #. For the first occurrence,
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10669 msgstr "(Desconhecido)"
10671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10678 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10680 "(a lista de opções para a escolha (separados por |) ou linhas para a área de "
10683 # qual é o contexto?
10684 #. %1$s: cur_active | html
10685 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
10688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
10690 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10691 msgstr "(ajustado para %s, %staxas incluídas%staxas excluídas%s) "
10693 # qual é o contexto?
10694 #. %1$s: active_currency.currency | html
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
10697 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10698 msgstr "(ajustado para %s, %staxas incluídas%staxas excluídas%s)"
10700 # qual é o contexto?
10701 #. %1$s: active_currency.currency | html
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
10704 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10705 msgstr "(ajustado para %s, %staxas incluídas%staxas excluídas%s)"
10707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10709 msgid "(amounts will be rounded down)"
10710 msgstr "(os montantes serão arredondados por baixo)"
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
10714 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10715 msgstr "(valor orçamentado * quantidade) "
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10719 msgid "(can be positive or negative)"
10720 msgstr "(pode ser positivo ou negativo)"
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
10727 msgstr "(verificar)"
10729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10732 msgid "(current stage highlighted)"
10733 msgstr "(etapa corrente em destaque)"
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
10737 msgid "(default if none is defined)"
10738 msgstr "(omissão se nada for definido)"
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:57
10743 msgid "(enter amount in numerals) "
10744 msgstr "(indicar um valor numérico) "
10746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10749 msgid "(exclusive) "
10750 msgstr "(exclusivo) "
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
10753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10755 msgid "(fast cataloging)"
10756 msgstr "(catalogação rápida)"
10758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10760 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10761 msgstr "(se vazio, a assinatura continua ativa) "
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
10766 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10767 "authorized value list)"
10769 "(se selecionar um valor, os indicadores serão limitados pela lista de "
10770 "valores autorizados)"
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10775 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10776 "authorized value list) "
10778 "(se selecionar um valor, os indicadores serão limitados pela lista de "
10779 "valores autorizados) "
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10783 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10785 "(ignore para que o subcampo não seja apresentado pelo editor do registo) "
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
10788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
10790 msgid "(inclusive)"
10791 msgstr "(inclusive)"
10793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
10795 msgid "(inclusive) "
10796 msgstr "(inclusive) "
10798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10801 msgid "(inclusive) to "
10802 msgstr "(inclusive) a "
10804 #. For the first occurrence,
10805 #. %1$s: innerloop1 | html
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
10815 msgid "(items.itemcallnumber) "
10816 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10818 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
10819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10821 msgid "(modified on %s)"
10822 msgstr "(modificado em %s)"
10824 #. For the first occurrence,
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10827 msgid "(must be a number greater than 0)"
10828 msgstr "(deve ser um número maior que 0)"
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
10837 msgid "(no library)"
10838 msgstr "(sem biblioteca)"
10840 #. %1$s: ar.item.barcode | html
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10844 msgstr "(apenas %s)"
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
10852 #. %1$s: FOREACH relate IN related
10853 #. %2$s: relate.related_search | html
10855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10857 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10858 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
10861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
10866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:71
10868 msgid "(select a library) "
10869 msgstr "Seleccionar biblioteca :"
10871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10873 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10874 msgstr "(data de início da 1ª assinatura) "
10876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
10879 msgid "(tax exclusive)"
10880 msgstr "(exclusivo) "
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
10885 msgid "(tax inclusive)"
10886 msgstr "(inclusive)"
10888 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
10891 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10892 msgstr "(use * para fazer uma pesquisa difusa) "
10894 #. %1$s: CASE 'biblio_exists'
10895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
10897 msgid ") %s A similar document already exists: "
10898 msgstr ") %s Já existe um registo similar ao sugerido: "
10900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
10902 msgid ") is currently restricted."
10903 msgstr ") é restrito."
10905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10907 msgid ") is not checked out to a patron."
10908 msgstr ") não está emprestado a um leitor."
10910 #. %1$s: date_due | $KohaDates
10911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:172
10913 msgid ") now due on %s "
10914 msgstr ") com a data de devolução %s "
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
10917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10922 #. %1$s: borrower.firstname | html
10923 #. %2$s: borrower.surname | html
10924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
10926 msgid ") renewed for %s %s ( "
10927 msgstr ") renovado para %s %s ( "
10929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10932 msgid ") you selected does not exist. "
10933 msgstr ") que selecionou não existe. "
10935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
10941 #. %2$s: IF ( waiting )
10942 #. %3$s: branchname | html
10943 #. %4$s: name | html
10944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10946 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10947 msgstr "). %s %s Exemplar em espera em %s para %s ("
10949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
10951 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10952 msgstr "** Os preços dos fornecedores já incluem IVA."
10954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
10956 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10957 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10959 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
10965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
10967 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10968 msgstr ", França (Melhorias do módulo leitores e reservas no Koha 3.0)"
10970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
10972 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10973 msgstr ", França (Sugestões, módulo de estatísticas e apoio LDAP melhorado)"
10975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
10978 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10981 ", França (modelos de catalogação, autoridades MARC, carrinho do OPAC, "
10984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
10986 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10987 msgstr ", Nova Zelândia, e Rosalie Blake, Directora da Bibliotecas, (Koha 1.0)"
10989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
10991 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10992 msgstr ", OH, EUA (Koha 3.0 beta testing)"
10994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
10996 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10997 msgstr ", Ohio, EUA (MARC, documentação, manutenção de formulários)"
10999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
11001 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11002 msgstr ", PA, EUA (Integração Zebra no Koha 3.0)"
11004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
11006 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11007 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) e muitos mais "
11009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
11011 msgid ", Please transfer this item. "
11012 msgstr ", Por favor transfira este exemplar. "
11014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
11021 msgid ", greater than or equal to 1"
11022 msgstr ", maior ou igual a 1"
11024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11026 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
11031 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11032 msgstr ", por favor peça a um administrador para verificar a configuração. "
11034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
11036 msgid ", when the next team will be elected."
11037 msgstr ", quando a próxima equipa será eleita."
11040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11041 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11042 msgstr "- Valor do orçamento não pode estar em branco"
11045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11046 msgid "- Budget code cannot be blank"
11047 msgstr "- Código do orçamento não pode estar em branco"
11050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11051 msgid "- Budget name cannot be blank"
11052 msgstr "- Nome do orçamento não pode estar em branco"
11055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11056 msgid "- Budget parent is current budget"
11057 msgstr "- Orçamento pai é o orçamento atual"
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11061 msgid "- First publication date is not defined"
11062 msgstr "- Primeira data de publicação não está definida"
11065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11066 msgid "- Frequency is not defined"
11067 msgstr "- Frequência não está definida"
11069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11072 msgstr "- Nenhum -"
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
11076 msgid "- Please select an item to place a hold"
11077 msgstr "- Por favor, selecione um item para colocar um reserva"
11079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
11084 msgstr "-- Todos --"
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
11088 msgid "-- Choose -- "
11089 msgstr "-- Escolher -- "
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
11092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
11093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
11095 msgid "-- Choose a reason -- "
11096 msgstr "-- Escolher uma justificação -- "
11098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
11100 msgid "-- Choose a status --"
11101 msgstr "-- Escolher um estado --"
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11106 msgid "-- Choose format --"
11107 msgstr "-- Escolher formato --"
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
11111 msgid "-- Choose one -- "
11112 msgstr "-- Escolher um -- "
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:109
11115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
11118 msgstr "-- Nenhum --"
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
11126 msgid "-- Select an option--"
11127 msgstr "Selecionar tempo"
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
11131 msgid "-- none -- "
11132 msgstr "-- nenhum -- "
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
11137 msgid "-- please choose --"
11138 msgstr "-- escolher --"
11140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11142 msgid ". Check out anyway?"
11143 msgstr ". Emprestar na mesma?"
11146 #. %2$s: m.code | html
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
11151 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11154 #. %1$s: CASE 'manager_not_enough_permissions'
11156 #. %3$s: m.code | html
11158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
11161 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11162 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
11168 msgid ". Deletion is not possible."
11169 msgstr ". Impossível eliminar"
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
11173 msgid ". Deletion not possible "
11174 msgstr ". Impossível eliminar "
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11179 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11180 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11181 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11183 ". Se um registo tem mais que um atributo, os campos devem conter um valor "
11184 "sem aspas (exemplos anteriores), ou cada campo envolvido em aspas e "
11185 "delimitados por vírgula: "
11187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
11189 msgid ". Please re-enter the new password."
11190 msgstr ". Por favor, digite de novo a nova palavra-passe."
11192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
11195 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11196 msgstr ". Por favor mantenha o exemplar e devolva-o para processar a reserva. "
11198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11201 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11202 "like a date string. "
11204 ". A segunda sintaxe é necessária se os dados possuem uma vírgula, como por "
11205 "exemplo uma data."
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11211 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11212 msgstr ".%sO administrador deve definir pelo menos uma biblioteca.%s"
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11218 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11219 msgstr ".%sO administrador deve definir pelo menos uma categoria de leitor.%s"
11221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
11231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
11236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
11238 msgid "0 Checkouts"
11239 msgstr "0 Empréstimos"
11241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
11242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
11245 msgstr "0 Reservas"
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
11250 msgid "0 to disable"
11251 msgstr "0 para desactivar"
11253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
11258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
11272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
11273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
11274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
11275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
11276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
11280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
11281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:107
11282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
11283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
11284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
11285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
11287 msgstr "0000-00-00"
11289 #. META http-equiv=refresh
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11291 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11292 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
11299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
11304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
11306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
11312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
11314 msgstr "9999-99-99"
11316 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11317 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
11322 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11325 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
11330 msgid ": %sYes%sNo%s"
11331 msgstr "%sSim%sNão%s"
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11337 msgid ": %sa list:%s"
11338 msgstr ": %suma lista:%s"
11340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
11341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
11342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
11344 msgid ": Barcode must be unique."
11345 msgstr ": O código de barras tem de ser único."
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
11349 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
11354 msgid ": The items do not belong to your library."
11355 msgstr ": Os exemplares não pertencem à sua biblioteca."
11357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
11358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
11359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
11362 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11365 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de "
11366 "barras. Não foi inserido nenhum item."
11368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
11369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
11371 msgid ": item has a waiting hold."
11372 msgstr ": este exemplar tem uma reserva em espera."
11374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
11376 msgid ": item has linked "
11377 msgstr ": o exemplar está associado "
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
11380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
11382 msgid ": item is checked out."
11383 msgstr ": o exemplar está emprestado."
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
11387 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11388 msgstr "Um ou mais exemplares seleccionados não podem ser reservados."
11390 #. INPUT type=button name=back
11391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
11393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
11394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
11398 #. INPUT type=button name=delete
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
11403 #. INPUT type=checkbox name=notify
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
11406 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11407 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
11414 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11415 "to create an item and check it out"
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11421 msgid "A few important fields are not filled:"
11422 msgstr "Alguns campos não são válidos:"
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
11425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
11427 msgid "A field name is required"
11428 msgstr "É necessário um nome de campo"
11430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
11433 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11434 "yes/no pull down menu."
11436 "É um valor autorizado genérico que pode ser usado num menu simples sim/não."
11438 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
11439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
11441 msgid "A group with the title %s already exists. "
11442 msgstr "Um grupo com o nome %s já existe. "
11445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
11446 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11447 msgstr "A reserva não pode ser solicitado em qualquer um desses exemplares."
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
11452 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11453 "in addition to the default values."
11455 "Lista de valores de estados adicionais para as sugestões que podem ser "
11456 "usados em adição aos valores por omissão."
11458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
11460 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11461 msgstr "Lista de razões a ser mostrada no formulário de sugestões no OPAC."
11464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
11465 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11466 msgstr "Uma nova versão deste site está disponível. Carregar?"
11468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
11470 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11476 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11477 "have a library set. "
11479 "Um código não existente ou inválido foi fornecido. Por favor verifique que a "
11480 "biblioteca está definida. "
11482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
11484 msgid "A pattern with this name already exists."
11485 msgstr "Um padrão com este nome já existe."
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
11490 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11491 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11492 "lost, it has been reverted."
11495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
11498 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11499 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
11504 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11505 msgstr "Um reembolso foi aplicado à conta do leitor"
11507 #. For the first occurrence,
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11510 msgid "A translation already exists for this language."
11511 msgstr "Já existe uma tradução para este idioma."
11513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
11516 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11517 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11520 "Forma de ordenar e filtrar os relatórios, sendo que os valores por omissão "
11521 "incluem os módulos do Koha (Contas, Aquisições, Catalogação, Circulação, "
11524 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
11527 msgid "ALL items fields MUST :"
11528 msgstr "TODOS os campos de exemplar DEVEM :"
11531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11540 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
11541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
11543 msgid "API keys for %s"
11544 msgstr "Chaves da API para %s"
11546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
11551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:64
11556 msgstr "Sobre o Koha"
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11560 msgid "Abstracts / Summaries"
11561 msgstr "Resumos / sumários"
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
11569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
11571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
11573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:858
11574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:814
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:816
11583 msgid "Accepted by"
11584 msgstr "Aceite por"
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
11588 msgid "Accepted by the library"
11589 msgstr "Aceite pela biblioteca"
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
11593 msgid "Accepted by:"
11594 msgstr "Aceite por:"
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:917
11598 msgid "Accepted date from:"
11599 msgstr "Data aceite:"
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
11604 msgid "Accepted on:"
11605 msgstr "Aceite em:"
11607 #. %1$s: message.amount | html
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
11610 msgid "Accepted payment (%s) from "
11611 msgstr "Aceite pagamento (%s) de "
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11616 msgstr "URL de acesso"
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11623 msgid "Access files"
11624 msgstr "Aceder a ficheiros"
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
11628 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11630 "Aceder a ficheiros guardados no servidor, como ficheiros de log ou relatórios"
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11634 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11639 msgid "Access to all librarian functions"
11640 msgstr "Acesso a todas as funções da biblioteca"
11642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11644 msgid "Access to the files stored on the server "
11645 msgstr "Aceder a ficheiros guardados no servidor "
11647 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11650 msgid "Accession date"
11651 msgstr "Data de acesso"
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11655 msgid "Accession date (inclusive)"
11656 msgstr "Data de acesso (inclusive)"
11658 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
11661 msgid "Accession date:"
11662 msgstr "Data de acesso:"
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:253
11666 msgid "Account credit"
11667 msgstr "Tipo de conta"
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
11671 msgid "Account credit types"
11672 msgstr "Tipos de débito"
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11676 msgid "Account debit types"
11677 msgstr "Tipos de débito"
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11681 msgid "Account fines and payments"
11682 msgstr "Multas e pagamentos"
11684 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
11685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11687 msgid "Account for %s"
11688 msgstr "Conta de %s"
11690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11692 msgid "Account has been administratively locked"
11693 msgstr "Esta conta foi bloqueada pela administração."
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11697 msgid "Account has been locked"
11698 msgstr "Esta conta foi bloqueada."
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
11701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
11703 msgid "Account has expired"
11704 msgstr "A conta expirou"
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11709 msgid "Account number: "
11710 msgstr "Número de conta: "
11712 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11713 #. %1$s: patron.firstname | html
11714 #. %2$s: patron.surname | html
11715 #. %3$s: patron.cardnumber | html
11716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11718 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11719 msgstr "Resumo da conta : %s %s (%s)"
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
11724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
11726 msgid "Account type"
11727 msgstr "Tipo de conta"
11729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
11731 msgid "Account type: "
11732 msgstr "Tipo de conta"
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:239
11737 msgstr "Montante: "
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
11746 msgstr "Contabilidade"
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
11752 msgid "Accounting details"
11753 msgstr "Detalhes financeiros"
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
11762 msgid "Acquisition"
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11768 msgid "Acquisition date"
11769 msgstr "Data de aquisição"
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11774 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11775 msgstr "Data de aquisição (aaaa-mm-dd)"
11777 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11783 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11784 msgstr "Data de aquisição: do mais recente ao mais antigo"
11786 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11792 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11793 msgstr "Data de aquisição: do mais antigo ao mais recente"
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11799 msgid "Acquisition details"
11800 msgstr "Detalhes de aquisição"
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
11806 msgid "Acquisition information"
11807 msgstr "Informações sobre a Assinatura"
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11811 msgid "Acquisition management"
11812 msgstr "Gestão das aquisições"
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11817 msgid "Acquisition parameters"
11818 msgstr "Parâmetros das aquisições"
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:193
11822 msgid "Acquisition tables"
11823 msgstr "Tabelas de aquisição"
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11862 msgid "Acquisitions"
11863 msgstr "Aquisições"
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11867 msgid "Acquisitions home"
11868 msgstr "Aquisições (início)"
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11873 msgid "Acquisitions statistics"
11874 msgstr "Estatísticas das aquisições"
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11878 msgid "Acquisitions statistics "
11879 msgstr "Estatísticas das aquisições "
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11883 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11884 msgstr "Estatísticas das aquisições "
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:60
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:279
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11905 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
11909 msgid "Action if matching record found:"
11910 msgstr "Acção se encontrar um registo que corresponda:"
11912 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
11915 msgid "Action if matching record found: "
11916 msgstr "Acção se encontrar um registo que corresponda: "
11918 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11922 msgid "Action if no match found:"
11923 msgstr "Acção se não encontrar um registo que corresponda:"
11925 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
11928 msgid "Action if no match is found: "
11929 msgstr "Acção se não encontrar um registo que corresponda: "
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:407
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:330
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:164
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
12035 msgid "Actions (NIY)"
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12040 msgid "Actions for "
12041 msgstr "Ações para "
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12070 msgid "Active budgets"
12071 msgstr "Orçamentos activos"
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12081 msgstr "Actividade"
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
12085 msgid "Actual cost"
12086 msgstr "Custo real"
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
12091 msgid "Actual cost tax exc."
12092 msgstr "Custo atual sem taxas"
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
12097 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12098 msgstr "Custo atual sem taxas / Custo atual com taxas"
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
12103 msgid "Actual cost tax inc."
12104 msgstr "Custo atual com taxas"
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
12108 msgid "Actual cost:"
12109 msgstr "Custo real:"
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
12113 msgid "Actual cost: "
12114 msgstr "Custo atual: "
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
12129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12144 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
12148 msgstr "Adicionar "
12150 #. %1$s: total | html
12151 #. %2$s: IF ( singleshelf )
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12154 msgid "Add %s items to %s"
12155 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
12157 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
12159 msgid "Add & duplicate"
12160 msgstr "Adicionar & duplicar"
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
12164 msgid "Add "In demand""
12165 msgstr "Adicionar "Em demanda""
12167 # Gralha (estava uma em vez de um)
12168 #. %1$s: booksellername | html
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
12171 msgid "Add a basket to %s"
12172 msgstr "Adicionar um cesto a %s"
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
12177 msgid "Add a condition"
12178 msgstr "Adicionar uma condição"
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
12182 msgid "Add a contract"
12183 msgstr "Adicionar um contrato"
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
12187 msgid "Add a definition to the dictionary."
12188 msgstr "Adicionar uma definição ao dicionário."
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
12192 msgid "Add a message for:"
12193 msgstr "Adicionar uma mensagem para:"
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
12197 msgid "Add a new OAI set"
12198 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
12202 msgid "Add a new action"
12203 msgstr "Adicionar uma nova acção"
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
12207 msgid "Add a new authorized value"
12208 msgstr "Adicionar um valor autorizado"
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
12212 msgid "Add a new delivery "
12213 msgstr "Adicionar nova entrega "
12215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
12217 msgid "Add a new field"
12218 msgstr "Adicionar novo campo"
12220 #. INPUT type=button
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
12222 msgid "Add a new item"
12223 msgstr "Adicionar novo item"
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
12228 msgid "Add a new message"
12229 msgstr "Adicionar uma nova mensagem"
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
12233 msgid "Add a new record"
12234 msgstr "Adicionar novo registo"
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
12238 msgid "Add a new regular expression"
12239 msgstr "Adicionar uma nova expressão regular"
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
12243 msgid "Add a new upload"
12244 msgstr "Adicionar novo carregamento"
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
12248 msgid "Add a stage"
12249 msgstr "Adicionar etapa"
12251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
12254 msgid "Add a substitution"
12255 msgstr "Adicionar uma substituição"
12257 #. INPUT type=submit
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
12260 msgstr "Adicionar acção"
12262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
12264 msgid "Add additional fields to certain tables"
12265 msgstr "Adicionar campos adicionais a determinadas tabelas"
12267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
12269 msgid "Add an SMS cellular provider"
12270 msgstr "Adicionar um operador de serviços móveis"
12272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
12275 msgid "Add an adjustment"
12276 msgstr "Adicionar um ajuste"
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
12280 msgid "Add an attribute"
12281 msgstr "Adicionar um atributo"
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
12285 msgid "Add an item by barcode"
12286 msgstr "Adicionar exemplar pelo código de barras"
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12290 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12291 msgstr "Adicionar e eliminar fundos (mas não pode modificar fundos) "
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12295 msgid "Add and remove items from rotas "
12296 msgstr "Adicionar ou remover exemplares das rotas "
12298 #. INPUT type=button
12299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
12300 msgid "Add another condition"
12301 msgstr "Adicionar outra condição"
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
12305 msgid "Add another contact"
12306 msgstr "Adicionar outro contacto"
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
12310 msgid "Add another field"
12311 msgstr "Adicionar outro campo"
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12315 msgid "Add basket group for "
12316 msgstr "Adicionar grupo de cesto para "
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
12321 msgstr "Adicionar registo"
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
12327 msgstr "Adicionar orçamento"
12329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
12331 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12332 msgstr "Adicionar por código(s) de barras ou número(s) de exemplar: "
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
12336 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12337 msgstr "Adicionar número(s) de leitor: "
12339 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12342 msgid "Add checked"
12343 msgstr "Adicionar selecionados"
12345 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava fonte de classificação adicionada
12346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
12348 msgid "Add classification source"
12349 msgstr "Adicionar fonte de classificação"
12351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
12353 msgid "Add comment"
12354 msgstr "Adicionar comentário"
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12358 msgid "Add course reserves "
12359 msgstr "Adicionar reservas de curso "
12361 #. INPUT type=submit name=add
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
12364 msgstr "Adicionar um crédito"
12366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
12368 msgid "Add description"
12369 msgstr "Adicionar descrição"
12371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
12374 msgstr "Adicionar campo"
12376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
12378 msgid "Add filing rule"
12379 msgstr "Adicionar uma regra de preenchimento"
12381 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12385 msgstr "Adicionar um Fundo"
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
12390 msgstr "Adicionar grupo"
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
12395 msgstr "Adicionar grupo "
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12399 msgid "Add guarantee"
12400 msgstr "Adicionar fiador"
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533
12404 msgid "Add guarantor"
12405 msgstr "Adicionar fiador"
12408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
12410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331
12413 msgid "Add internal note"
12414 msgstr "Adicional nota interna"
12416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12418 msgid "Add internal note "
12419 msgstr "Adicional nota interna"
12421 #. INPUT type=submit name=add_submit
12422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
12423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12426 msgstr "Adicionar item"
12428 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
12431 msgid "Add item %s"
12432 msgstr "Adicionar item %s"
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
12436 msgid "Add item to "
12437 msgstr "Adicionar itens a "
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
12441 msgid "Add item type"
12442 msgstr "Adicionar um tipo de documento"
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
12446 msgid "Add item(s)"
12447 msgstr "Adicionar itens"
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
12450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12454 msgstr "Adicionar itens"
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12459 msgstr "Adicionar itens "
12461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
12464 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12466 "Adicionar itens usando a área de texto ou deixar vazio para adicionar via "
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
12471 msgid "Add items to rota report"
12472 msgstr "Adicionar exemplares ao relatório de rota"
12474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
12476 msgid "Add items: scan barcode"
12477 msgstr "Adicionar exemplares: ler código de barras"
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
12481 msgid "Add items: scan barcodes"
12482 msgstr "Adicionar exemplares: ler códigos de barras"
12484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
12486 msgid "Add library "
12487 msgstr "Adicionar biblioteca "
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
12491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12494 msgid "Add manual restriction"
12495 msgstr "Adicionar restrição manual"
12497 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
12500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
12501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
12503 msgid "Add match check"
12504 msgstr "Inserção validada"
12506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
12507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
12508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
12511 msgid "Add match point"
12512 msgstr "Adicionar correspondência"
12514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
12516 msgid "Add message"
12517 msgstr "Adicionar mensagem"
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
12521 msgid "Add modified records to the following list: "
12522 msgstr "Adicionar os registos modificados à seguinte lista: "
12524 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
12526 msgid "Add multiple copies of this item"
12527 msgstr "Adicionar múltiplas cópias"
12529 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
12537 msgid "Add new alert"
12538 msgstr "Adicionar novo alerta"
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
12542 msgid "Add new collection"
12543 msgstr "Adicionar nova coleção"
12545 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
12547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
12549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
12552 msgid "Add new definition"
12553 msgstr "Adicionar uma nova definição"
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
12558 msgid "Add new field "
12559 msgstr "Adicionar novo campo "
12561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
12563 msgid "Add new group"
12564 msgstr "Adicionar um novo grupo"
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
12568 msgid "Add new holiday"
12569 msgstr "Adicionar novo feriado"
12571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12574 msgstr "Adicionar nota"
12576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12578 msgid "Add offline circulations to queue"
12579 msgstr "Carregar dados circulação offline"
12581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
12584 msgid "Add or remove items"
12585 msgstr "Adicionar ou remover exemplares"
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:148
12591 msgstr "Adicionar encomenda"
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12595 msgid "Add order to basket"
12596 msgstr "Adicionar encomenda ao cesto"
12599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
12600 msgid "Add order to basket %s"
12601 msgstr "Adicionar encomenda ao cesto %s"
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12606 msgstr "Adicionar encomendas"
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
12610 msgid "Add patron attribute type"
12611 msgstr "Adicionar tipo de atributo de leitor"
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12615 msgid "Add patron image"
12616 msgstr "Carregar imagem do leitor"
12618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
12620 msgid "Add patron(s)"
12621 msgstr "Adicionar leitor(es)"
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
12627 msgid "Add patrons"
12628 msgstr "Adicionar leitores"
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
12633 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12634 "add via patron search."
12636 "Adicionar por número de leitor usando a área de texto ou deixar vazio para "
12637 "adicionar via pesquisa."
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12642 msgstr "Adicionar frase"
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12646 msgid "Add recipients"
12647 msgstr "Adicionar destinatários"
12649 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
12652 msgid "Add record matching rule"
12653 msgstr "Adicionar uma regra de concordância"
12655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
12657 msgid "Add record using fast cataloging"
12658 msgstr "Adicionar registo usando a catalogação rápida"
12660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12662 msgid "Add reserves"
12663 msgstr "Adicionar reservas"
12665 #. INPUT type=submit
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12667 msgid "Add restriction"
12668 msgstr "Adicionar restrição"
12670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12673 msgstr "Adicionar regra"
12675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12678 msgstr "Adicionar regras"
12680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12682 msgid "Add selected patrons to:"
12683 msgstr "Adicionar leitores selecionados:"
12685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12687 msgid "Add splitting rule"
12688 msgstr "Adicionar uma regra de separação"
12690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12693 msgstr "Adicionar etapa"
12695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12697 msgid "Add stage to "
12698 msgstr "Adicionar etapa a "
12700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12702 msgid "Add staged files to basket"
12703 msgstr "Adicionar ficheiros ao cesto"
12705 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
12708 msgid "Add sub fund"
12709 msgstr "Adicionar um sub-fundo"
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12713 msgid "Add sub-group "
12714 msgstr "Adicionar sub-grupo "
12716 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12720 msgstr "Adicionar a "
12722 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12723 #. %1$s: IF ( singleshelf )
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12727 msgstr "Adicionar a %s"
12730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12731 msgid "Add to Dictionary"
12732 msgstr "Adicionar ao Dicionário"
12734 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
12735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12737 msgid "Add to a list"
12738 msgstr "Adicionar a uma nova lista"
12740 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12743 msgid "Add to a new list:"
12744 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12750 msgid "Add to basket"
12751 msgstr "Adicionar ao cesto"
12753 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
12754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12758 msgid "Add to cart"
12759 msgstr "Adicionar ao carrinho"
12761 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12765 msgid "Add to list"
12766 msgstr "Adicionar à lista"
12768 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12771 msgid "Add to list "
12772 msgstr "Adicionar à lista "
12774 #. INPUT type=submit
12775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12776 msgid "Add to offline circulation queue"
12777 msgstr "Adicionar à lista de circulação offline"
12779 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
12780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12782 msgid "Add to rota"
12783 msgstr "Adicionar à rota"
12785 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
12789 msgstr "Adicionar a:"
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12795 msgstr "Adicionar leitor"
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
12800 msgstr "Adicionar leitores"
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12805 msgstr "Adicionar Fornecedor"
12808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
12811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
12813 msgid "Add vendor note"
12814 msgstr "Adicionar nota ao fornecedor"
12816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12818 msgid "Add vendor note "
12819 msgstr "Adicionar nota ao fornecedor "
12821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12823 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12824 msgstr "Adicionar, editar ou arquivar caixas registadoras "
12826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12828 msgid "Add, edit and delete courses "
12829 msgstr "Adicionar, editar ou eliminar cursos "
12831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12833 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12834 msgstr "Adicionar, editar ou eliminar listas de leitores e os seus conteúdos "
12836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12838 msgid "Add, modify and view patron information"
12839 msgstr "Adicionar, modificar ou ver informações do leitor"
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12843 msgid "Add, modify and view patron information "
12844 msgstr "Adicionar, modificar ou ver informações do leitor "
12846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
12848 msgid "Add/Edit items"
12849 msgstr "Adicionar/Editar exemplares"
12851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12854 msgstr "Adicionar: "
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12859 msgstr "Adicionado "
12861 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12864 msgid "Added on or after date: "
12865 msgstr "Acrescentado em ou depois de: "
12867 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12870 msgid "Added on or before date: "
12871 msgstr "Acrescentado em ou antes de: "
12873 #. %1$s: added_attribute_type | html
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
12876 msgid "Added patron attribute type "%s""
12877 msgstr "Adicionado tipo de atributo de leitor "%s""
12879 #. %1$s: added_matching_rule | html
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
12882 msgid "Added record matching rule "%s""
12883 msgstr "Adicionada regra de concordância "%s""
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
12888 msgstr "Adicionado."
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
12892 msgid "Adding a mapping for: %s."
12893 msgstr "Adicionar um mapeamento para: %s."
12895 #. %1$s: authtypetext | html
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
12898 msgid "Adding authority %s"
12899 msgstr "Adicionar Autoridade %s"
12901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12903 msgid "Additional SRU options: "
12904 msgstr "Opções SRU adicionais: "
12906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
12907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
12911 msgid "Additional attributes and identifiers"
12912 msgstr "Atributos e identificadores adicionais"
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
12916 msgid "Additional content types"
12917 msgstr "Outros tipos de conteúdo"
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
12926 msgid "Additional fields"
12927 msgstr "Campos adicionais"
12929 #. %1$s: tablename | html
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12932 msgid "Additional fields for '%s'"
12933 msgstr "Campos adicionais para '%s'"
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12937 msgid "Additional fields:"
12938 msgstr "Campos adicionais:"
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
12942 msgid "Additional options"
12943 msgstr "Opções adicionais"
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
12946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
12948 msgid "Additional parameters"
12949 msgstr "Parâmetros adicionais"
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12953 msgid "Additional subfields (XML)"
12954 msgstr "Subcampos adicionais (XML)"
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
12958 msgid "Additional thanks to..."
12959 msgstr "Agradecimentos adicionais a..."
12961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12964 msgid "Additional tools"
12965 msgstr "Ferramentas adicionais"
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
12968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
12991 msgid "Address 2: "
12992 msgstr "Morada 2: "
12994 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12998 msgid "Address in question"
12999 msgstr "Morada em dúvida"
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
13003 msgid "Address line 1: "
13004 msgstr "Morada - linha 1: "
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
13008 msgid "Address line 2: "
13009 msgstr "Morada - linha 2: "
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
13013 msgid "Address line 3: "
13014 msgstr "Morada - linha 3: "
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
13030 msgid "Adjustment cost for invoice "
13031 msgstr "Ajuste de custo para a factura "
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
13035 msgid "Adjustments"
13036 msgstr "Ajustamentos"
13038 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
13041 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13042 msgstr "Ajustes mais o envio: %s"
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
13047 msgid "Adlibris cover image"
13048 msgstr "Imagem da capa Adlibris"
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
13059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:14
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
13068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
13074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
13076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
13088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
13093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:23
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:27
13108 msgid "Administration"
13109 msgstr "Administração"
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13114 msgid "Administration "
13115 msgstr "Administração "
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
13119 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
13120 msgstr "Administração > Moedas e câmbios"
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13124 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
13125 msgstr "Administração › Regras de empréstimo e multas "
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13129 msgid "Administration › Item types "
13130 msgstr "Administração › Tipos de documento "
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:199
13134 msgid "Administration tables"
13135 msgstr "Tabelas de administração"
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13139 msgid "Administrator account created!"
13140 msgstr "Leitor de administração criado!"
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13144 msgid "Administrator account permissions"
13145 msgstr "Permissões do leitor de administração"
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13149 msgid "Administrator identity"
13150 msgstr "Administrador"
13152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13154 msgid "Administrator login"
13155 msgstr "Login de administrador"
13157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
13158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
13160 msgid "Adobe Agates"
13161 msgstr "Adobe Agates"
13163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
13166 msgstr "Adolescente"
13168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
13169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
13182 msgid "Advanced »"
13183 msgstr "Avançado »"
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
13187 msgid "Advanced constraints"
13188 msgstr "Restrições avançadas"
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
13192 msgid "Advanced constraints:"
13193 msgstr "Restrições avançadas:"
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
13197 msgid "Advanced editor"
13198 msgstr "Editor avançado"
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
13202 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13203 msgstr "Atalhos de teclado do editor avançado"
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
13207 msgid "Advanced editor shortcuts"
13208 msgstr "Atalhos de teclado do editor avançado"
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
13212 msgid "Advanced prediction pattern: "
13213 msgstr "Modelo detalhado de previsão: "
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13223 msgid "Advanced search"
13224 msgstr "Pesquisa avançada"
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
13243 #. For the first occurrence,
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
13254 msgid "Age in days"
13255 msgstr "Idade em dias"
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
13259 msgid "Age required"
13260 msgstr "Idade obrigatória"
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
13265 msgid "Age required: "
13266 msgstr "Idade obrigatória: "
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
13271 msgid "Age restricted"
13272 msgstr "Restrito por idade"
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13276 msgid "Age restriction"
13277 msgstr "Restrição de idade"
13279 #. For the first occurrence,
13280 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13284 msgid "Age restriction %s."
13285 msgstr "Restrição de idade %s."
13287 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
13288 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
13292 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13293 msgstr "Restrição de idade %s. %s Emprestar na mesma? %s "
13295 #. %1$s: age_low | html
13296 #. %2$s: age_high | html
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13299 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13300 msgstr "As idades permitidas são %s-%s. "
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
13304 msgid "Albany Senior High School"
13305 msgstr "Albany Senior High School"
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
13315 msgid "Alert subscribers for "
13316 msgstr "Alertas para "
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13330 msgid "Align center"
13331 msgstr "Alinhar ao centro"
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13336 msgstr "Alinhar à esquerda"
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13340 msgid "Align right"
13341 msgstr "Alinhar à direita"
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13346 msgstr "Alinhamento"
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
13350 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13351 msgstr "Alingsås Public Library, Suécia"
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:186
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
13378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:139
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:392
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
13396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13404 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:83
13407 msgid "All active funds"
13408 msgstr "Todos os fundos ativos"
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13415 msgid "All authority types"
13416 msgstr "Todos tipos de autoridade"
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
13420 msgid "All available funds"
13421 msgstr "Todos os fundos disponíveis%s para %s%s"
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
13425 msgid "All branches"
13426 msgstr "Todas as bibliotecas"
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
13430 msgid "All budgets"
13431 msgstr "Todos os orçamentos"
13433 #. %1$s: do_anonym | html
13434 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
13437 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13438 msgstr "Todos empréstimos (%s) anteriores a %s foram anonimizados"
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13442 msgid "All collections"
13443 msgstr "Todas as coleções"
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:31
13448 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
13455 msgstr "Todas as datas"
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13459 msgid "All dependencies installed."
13460 msgstr "Todas as dependências instaladas."
13462 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:82
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13468 msgstr "Todos os fundos"
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
13472 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13473 msgstr "Todas as facturas a unificar devem ser do mesmo fornecedor"
13475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
13477 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13478 msgstr "Todos os campos dos exemplares estão no mesmo campo e separador"
13480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
13483 msgid "All item types"
13484 msgstr "Todos tipos de documento"
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
13491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
13504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
13506 msgid "All libraries"
13507 msgstr "Todas as bibliotecas"
13509 #. For the first occurrence,
13510 #. %1$s: all_pendingsuggestions | html
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
13514 msgid "All libraries: %s"
13515 msgstr "Todas as bibliotecas"
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13519 msgid "All locations"
13520 msgstr "Todas as localizações"
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
13525 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13527 "Todas as encomendas deste cesto serão canceladas e os fundos gastos serão "
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:62
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
13534 msgid "All payments to the library"
13535 msgstr "Todos os pagamentos à biblioteca"
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:52
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
13540 msgid "All records have successfully been modified! "
13541 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! %s"
13543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13545 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13546 msgstr "Todos os módulos Perl necessários parecem estar instalados."
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
13550 msgid "All selected"
13551 msgstr "Tudo selecionado"
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
13555 msgid "All shelving locations"
13556 msgstr "Todas localizações na prateleira"
13558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13560 msgid "All statuses"
13561 msgstr "Todas os estados"
13563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
13566 msgstr "Todas etiquetas"
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
13569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
13571 msgid "All transactions"
13572 msgstr "Todas as transições"
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
13576 msgid "All vendors"
13577 msgstr "Todos fornecedores"
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13581 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13582 msgstr "Allen Ginsberg Library, EUA"
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
13592 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13595 msgid "Allow access to the reports module"
13596 msgstr "Permitir acesso ao módulo de relatórios"
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
13600 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13601 msgstr "Permitir a renovação automática dos exemplares: "
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
13605 msgid "Allow changes to contents from: "
13606 msgstr "Permitir alterações ao conteúdo a: "
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
13611 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13612 msgstr "Permitir aos fiadores deste leitor ver todos os empréstimos no OPAC"
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
13617 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13618 msgstr "Permitir aos fiadores deste leitor ver todas as multas no OPAC"
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
13622 msgid "Allow public downloads:"
13623 msgstr "Permitir downloads públicos:"
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
13627 msgid "Allow public enrollment:"
13628 msgstr "Permitir inscrições públicas:"
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13633 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13634 "other staff members"
13636 "Permitir que os membros do staff modifiquem as permissões, nomes de "
13637 "utilizador e palavras-passes a outros membros do staff."
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
13641 msgid "Allow transfer?"
13642 msgstr "Permitir transferência?"
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
13656 msgid "Allowed pickup locations"
13657 msgstr "Localizações de levantamento permitidas"
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
13662 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13663 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13664 "category, enter this Search category to any Item types"
13666 "Permite que múltiplos tipos de documento sejam pesquisados como uma "
13667 "categoria. As categorias podem ser inseridos no vocabulário ITEMTYPECAT. "
13668 "Para combinar os tipos de documento com esta categoria, altere a categoria "
13669 "de pesquisa de cada um dos tipos de documento"
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
13673 msgid "Already received"
13674 msgstr "Já recebido"
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
13678 msgid "Already validated discharges"
13679 msgstr "Quitações já validadas"
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13683 msgid "Alt key is \"Alt\""
13684 msgstr "A tecla Alt é \"Alt\""
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13688 msgid "Alternate Country"
13689 msgstr "Endereço alternativo: País"
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:4
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13696 msgid "Alternate address"
13697 msgstr "Endereço alternativo"
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13701 msgid "Alternate address line 2"
13702 msgstr "Endereço alternativo: Telefone"
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13707 msgid "Alternate address: Address"
13708 msgstr "Endereço alternativo: Morada"
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13713 msgid "Alternate address: Address 2"
13714 msgstr "Endereço alternativo: Morada 2"
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13719 msgid "Alternate address: City"
13720 msgstr "Endereço alternativo: Cidade"
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13724 msgid "Alternate address: Contact note"
13725 msgstr "Endereço alternativo: Nota"
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13729 msgid "Alternate address: Country"
13730 msgstr "Endereço alternativo: País"
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13735 msgid "Alternate address: Email"
13736 msgstr "Endereço alternativo: Email"
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13741 msgid "Alternate address: Phone"
13742 msgstr "Endereço alternativo: Telefone"
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13747 msgid "Alternate address: State"
13748 msgstr "Endereço alternativo: Estado"
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13753 msgid "Alternate address: Street number"
13754 msgstr "Endereço alternativo: Número de rua"
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13759 msgid "Alternate address: Street type"
13760 msgstr "Endereço alternativo: Tipo de rua"
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13765 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13766 msgstr "Endereço alternativo: Código postal"
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13770 msgid "Alternate city"
13771 msgstr "Contacto alternativo"
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13775 msgid "Alternate contact"
13776 msgstr "Contacto alternativo"
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13780 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13781 msgstr "Contacto alternativo: Código postal"
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13785 msgid "Alternate contact address"
13786 msgstr "Contacto alternativo: Morada"
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13790 msgid "Alternate contact address 2"
13791 msgstr "Contacto alternativo: Morada 2"
13793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13795 msgid "Alternate contact city"
13796 msgstr "Contacto alternativo: Cidade"
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13800 msgid "Alternate contact country"
13801 msgstr "Contacto alternativo: País"
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13805 msgid "Alternate contact first name"
13806 msgstr "Contacto alternativo: Primeiro nome"
13808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13810 msgid "Alternate contact phone"
13811 msgstr "Contacto alternativo: Telefone"
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13815 msgid "Alternate contact state"
13816 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13820 msgid "Alternate contact surname"
13821 msgstr "Contacto alternativo: Apelido"
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13826 msgid "Alternate contact: Address"
13827 msgstr "Contacto alternativo: Morada"
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13832 msgid "Alternate contact: Address 2"
13833 msgstr "Contacto alternativo: Morada 2"
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13838 msgid "Alternate contact: City"
13839 msgstr "Contacto alternativo: Cidade"
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13844 msgid "Alternate contact: Country"
13845 msgstr "Contacto alternativo: País"
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13851 msgid "Alternate contact: First name"
13852 msgstr "Contacto alternativo: Primeiro nome"
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13856 msgid "Alternate contact: Note"
13857 msgstr "Contacto alternativo: Nota"
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13862 msgid "Alternate contact: Phone"
13863 msgstr "Contacto alternativo: Telefone"
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13868 msgid "Alternate contact: State"
13869 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13875 msgid "Alternate contact: Surname"
13876 msgstr "Contacto alternativo: Apelido"
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13880 msgid "Alternate contact: Title"
13881 msgstr "Contacto alternativo: Título"
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13886 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13887 msgstr "Contacto alternativo: Código postal"
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13891 msgid "Alternate email"
13892 msgstr "Endereço alternativo: Email"
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13896 msgid "Alternate phone"
13897 msgstr "Telefone alternativo: "
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13901 msgid "Alternate state"
13902 msgstr "Contacto alternativo"
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13906 msgid "Alternate street number"
13907 msgstr "Endereço alternativo: Número de rua"
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13911 msgid "Alternate street type"
13912 msgstr "Endereço alternativo: Tipo de rua"
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13916 msgid "Alternate zip code"
13917 msgstr "Telefone alternativo: "
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
13922 msgid "Alternative contact"
13923 msgstr "Contacto alternativo"
13925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13928 msgid "Alternative phone: "
13929 msgstr "Telefone alternativo: "
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13933 msgid "Alternative source"
13934 msgstr "Fonte alternativa"
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13938 msgid "Alternative source URL"
13939 msgstr "URL da fonte alternativa"
13941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
13943 msgid "Always show checkouts immediately"
13944 msgstr "Mostrar imediatamente os empréstimos sempre"
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
13949 msgid "Amazon cover image"
13950 msgstr "Imagem de capa"
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
13954 msgid "American Numismatic Society, USA"
13955 msgstr "American Numismatic Society, EUA"
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:148
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:114
13977 msgid "Amount being paid: "
13978 msgstr "Montante a ser pago: "
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
13982 msgid "Amount charged: "
13983 msgstr "Montante da alteração"
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
13987 msgid "Amount of change"
13988 msgstr "Montante da alteração"
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:199
13995 msgid "Amount outstanding"
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
14001 msgid "Amount paid: "
14002 msgstr "Montante a ser pago: "
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:275
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
14008 msgid "Amount tendered: "
14009 msgstr "Montante a ser pago: "
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
14022 msgstr "Montante: "
14024 #. %1$s: batch_id | html
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14027 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14028 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi eliminado. "
14030 #. %1$s: batch_id | html
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14033 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14034 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi totalmente duplicado. "
14036 #. %1$s: batch_id | html
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14039 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14040 msgstr "Ocorreu um erro e nenhum exemplar foi adicionado ao lote %s. "
14042 #. %1$s: batch_id | html
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14045 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14046 msgstr "Ocorreu um erro e os exemplares não foram removidos do lote %s. "
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14050 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14051 msgstr "Ocorreu um erro enquanto a imagem era carregada. "
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
14055 msgid "An error has occurred!"
14056 msgstr "Ocorreu um erro!"
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14060 msgid "An error has occurred. "
14061 msgstr "Ocorreu um erro. "
14063 #. %1$s: IF ( error_delitem )
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
14066 msgid "An error has occurred. %s "
14067 msgstr "Ocorreu um erro. %s "
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
14071 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14072 msgstr "Ocorreu um erro. A factura não pode ser criada."
14074 #. For the first occurrence,
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
14078 msgid "An error occurred"
14079 msgstr "Ocorreu um erro!"
14081 #. For the first occurrence,
14083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
14085 msgid "An error occurred on deleting this image"
14086 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar esta image"
14089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14090 msgid "An error occurred reading this file."
14091 msgstr "Ocorreu um erro ao ler o ficheiro."
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14095 msgid "An error occurred when adding this translation"
14096 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar a tradução"
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
14100 msgid "An error occurred when creating this list."
14101 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
14103 #. %1$s: shelfname | html
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
14106 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14107 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
14111 msgid "An error occurred when deleting this list."
14112 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar esta lista."
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14116 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14117 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
14121 msgid "An error occurred when updating this list."
14122 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14126 msgid "An error occurred when updating this translation."
14127 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a tradução"
14129 #. %1$s: error | html
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
14132 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14133 msgstr "Pesquisa expirou, por favor tente novamente"
14136 #. %2$s: label_element | html
14137 #. %3$s: element_id | html
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
14141 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14142 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14144 "Foi encontrado um erro e a operação %s para %s %s não foi terminada. Por "
14145 "favor peça ao administrador do sistema para verificar o erro para mais "
14148 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
14149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
14152 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14153 "error log for details. "
14155 "Ocorreu um erro: %s Por favor peça ao administrador do sistema para "
14156 "verificar o erro para mais detalhes. "
14158 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
14159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14161 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14162 msgstr "Uma imagem com o nome '%s' já existe no sistema."
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
14166 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14167 msgstr "(ex., Título ou Número loca) "
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
14171 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14172 msgstr "O endereço está quebrado e a página não existe"
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
14176 msgid "An unknown error has occurred."
14177 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:128
14181 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14182 msgstr "Ocorreu um erro enquanto a imagem era carregada. "
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:131
14186 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14187 msgstr "Ocorreu um erro enquanto a imagem era carregada. "
14189 #. %1$s: card_element | html
14190 #. %2$s: element_id | html
14191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14193 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14194 msgstr "Tentativa de execução de uma acção não suportada em %s %s. "
14196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14198 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14199 msgstr "Tentativa de execução de uma acção não suportada. "
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14204 msgstr "Analíticos"
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14208 msgid "Analyze items"
14209 msgstr "Analizar exemplares"
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14228 msgid "Animals and Nature"
14229 msgstr "Animais e Natureza"
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
14233 msgid "Anonymize checkout history"
14234 msgstr "Anonimizar o histórico de empréstimo"
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
14238 msgid "Another pattern with this name already exists."
14239 msgstr "Outro padrão com este nome já existe."
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
14244 msgstr "Antenna.io"
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
14248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
14249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
14259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
14260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
14275 msgid "Any audience"
14276 msgstr "Qualquer audiência"
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
14282 msgid "Any category code"
14283 msgstr "Qualquer código de categoria"
14285 #. For the first occurrence,
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14289 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14290 msgstr "Qualquer alteração não será guardada. Continuar?"
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
14294 msgid "Any collection"
14295 msgstr "Qualquer coleção"
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14299 msgid "Any content"
14300 msgstr "Qualquer conteúdo"
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
14305 msgstr "Qualquer formato"
14307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
14310 msgstr "Qualquer exemplar "
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
14314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
14315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:876
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
14320 msgid "Any item type"
14321 msgstr "Qualquer tipo de exemplar"
14323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:185
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
14326 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14327 msgstr "Qualquer exemplar com reservas de curso existentes terão o seu estado "
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
14330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
14332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14335 msgid "Any library"
14336 msgstr "Qualquer biblioteca"
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
14340 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14342 "Todos os custos de livro perdido serão apresentadas na conta do leitor."
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
14348 msgstr "Qualquer frase"
14350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
14352 msgid "Any shelving location"
14353 msgstr "Qualquer localização na prateleira"
14355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14357 msgid "Any status except cancelled"
14358 msgstr "Qualquer estado excepto cancelado"
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
14363 msgstr "Qualquer fornecedor"
14365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
14368 msgstr "Qualquer palavra"
14370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14373 msgstr "Qualquer: "
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
14377 msgid "Anyone seeing this list"
14378 msgstr "Todos que visualizam a lista"
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
14382 msgid "Apache License, Version 2.0"
14383 msgstr "Licença Apache, Version 2.0"
14385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
14387 msgid "Apache version: "
14388 msgstr "Versão Apache: "
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
14392 msgid "Appear in position: "
14393 msgstr "Aparecer na posição: "
14395 #. %1$s: num_with_matches | html
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
14398 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14400 "Aplicar uma regra de concordância diferente. O total de registos que "
14401 "respeita a regra é %s "
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:139
14413 #. INPUT type=submit
14414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
14415 msgid "Apply different matching rules"
14416 msgstr "Aplicar uma regra de concordância diferente"
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
14421 msgid "Apply discount"
14422 msgstr "Aplicar filtro"
14424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
14426 msgid "Apply field weights to search"
14429 #. INPUT type=submit
14430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
14431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
14432 msgid "Apply filter"
14433 msgstr "Aplicar filtro"
14435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
14437 msgid "Apply filter(s)"
14438 msgstr "Aplicar filtro(s)"
14440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
14441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
14442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
14449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:107
14450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
14451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
14456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
14458 msgid "Approved comments"
14459 msgstr "Comentários aprovados"
14461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
14463 msgid "Approved tags"
14464 msgstr "Etiquetas aprovadas"
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
14473 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14474 msgstr "Arcadia Public Library, EUA"
14476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
14477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:140
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
14494 msgid "Archived%s "
14495 msgstr "Arquivado%s"
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14500 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14503 "Tem a certeza que pretende adicionar um novo item? Qualquer alteração "
14504 "efetuada nesta página será pedida."
14507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14508 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
14509 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar a adição desta frase?"
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
14513 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14514 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta reserva?"
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14518 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14519 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta importação?"
14521 #. %1$s: ordernumber | html
14522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
14524 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14525 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta encomenda (%s)"
14528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14529 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14530 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar as modificações?"
14533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
14535 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14538 "Tem a certeza que pretende modificar a biblioteca de levantamento de %s para "
14539 "%s para este pedido?"
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14544 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14545 "library? This will override the existing rules in this library."
14547 "Tem a certeza que deseja copiar a regra de circulação e de multa da "
14548 "biblioteca %s para a %s? Isto vai sobrepor as regras existentes nesta "
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14554 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14555 "override the existing rules in this library."
14557 "Tem a certeza que deseja copiar a regra por omissão para a %s? Isto vai "
14558 "sobrepor as regras existentes nesta biblioteca."
14560 #. %1$s: basketname | html
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14563 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14564 msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este cesto %s?"
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:891
14569 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14571 "Tem a certeza que pretende fechar este cesto e gerar uma encomenda EDIFACT?"
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14575 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14576 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar este grupo de cesto?"
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
14580 msgid "Are you sure you want to delete "
14581 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar "
14583 #. For the first occurrence,
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14586 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14587 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar %s %s?"
14589 #. %1$s: library.branchname | html
14590 #. %2$s: library.branchcode | html
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
14593 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14594 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar %s (%s)?"
14596 #. For the first occurrence,
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14600 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14601 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o lote %s?"
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14605 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14606 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem: %s?"
14609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
14610 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14611 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o servidor %s?"
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14615 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14617 "Tem a certeza que pretende eliminar as %s entradas selecionadas do histórico "
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14623 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14624 "enrollments in this club."
14626 "Tem a certeza que pretende eliminar este grupo %s? Esta ação irá cancelar "
14627 "todas as inscrições para este grupo."
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14632 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14633 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14635 "Tem a certeza que deseja eliminar o modelo de grupo %s? Isto vai eliminar "
14636 "todos os grupos que usam este modelo e cancelar todas as inscrições dos "
14640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
14641 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14642 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a lista %s?"
14644 #. %1$s: patron.firstname | html
14645 #. %2$s: patron.surname | html
14646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
14649 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14651 "Tem a certeza que pretende eliminar este leitor %s %s? Esta ação não pode "
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14656 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14657 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar as notícias selecionadas?"
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14661 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14662 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os relatórios selecionados?"
14665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14666 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14668 "Tem a certeza que pretende eliminar as entradas selecionadas do histórico de "
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14673 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14674 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar estas sugestões?"
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14678 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14679 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este conjunto OAI?"
14682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14683 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14684 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta autoridade?"
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14689 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14690 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este valor autorizado?"
14693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14694 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14695 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este valor autorizado?"
14697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
14698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
14700 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14701 msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este cesto?"
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14705 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14706 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta fonte de classificação?"
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14710 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14711 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este curso?"
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14716 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14718 "Tem a certeza que pretende eliminar este curso? Existem %s exemplares "
14722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14723 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14725 "Tem a certeza que pretende eliminar este curso? Existe %s exemplar associado."
14727 #. For the first occurrence,
14729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
14731 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14732 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem de capa?"
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14736 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14737 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta entrega?"
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
14742 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14745 "Tem a certeza que pretende eliminar esta definição? Esta ação não pode ser "
14749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14750 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14751 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este campo?"
14753 #. For the first occurrence,
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14757 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14758 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este ficheiro?"
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14762 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14763 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este ficheiro?"
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14767 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14768 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra de preenchimento?"
14771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14772 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14773 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem?"
14775 #. For the first occurrence,
14777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
14779 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14780 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta fatura?"
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14784 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14785 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este exemplar?"
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14789 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14790 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta chave?"
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14794 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14795 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?"
14798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14799 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14800 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta macro?"
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
14804 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14805 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta mensagem?"
14807 #. For the first occurrence,
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
14810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14811 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14813 "Tem a certeza que pretende eliminar esta entrada de notícia? Esta ação não "
14814 "pode ser desfeita."
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14818 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14819 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este padrão de numeração?"
14822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14823 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14824 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este leitor do lote de cartões?"
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14829 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14831 "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem de leitor? Esta acção não "
14832 "pode ser desfeita."
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
14837 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14838 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este ficheiro?"
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14842 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14843 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este registo?"
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14847 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14849 "Tem a certeza que pretende eliminar este relatório? Esta ação não pode ser "
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14854 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14856 "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra? Esta ação não pode ser "
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14861 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14862 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este relatório?"
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14866 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14867 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra de separação?"
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14871 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14872 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta etapa?"
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14876 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14877 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta periodicidade de assinatura?"
14879 #. For the first occurrence,
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14883 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14884 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta sugestão?"
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14888 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14889 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta tradução?"
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14893 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14894 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este fornecedor?"
14896 #. For the first occurrence,
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14901 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14902 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar isto?"
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
14906 msgid "Are you sure you want to do this?"
14907 msgstr "Tem certeza que quer fazer isto?"
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14911 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14912 msgstr "Tem a certeza que pretende editar outra regra?"
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14916 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14917 msgstr "Tem a certeza que pretende limpar as modificações?"
14919 #. %1$s: basketname | html
14920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14922 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14924 "Tem a certeza que pretende gerar uma encomenda EDIFACT e fechar este cesto "
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14929 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14930 msgstr "Tem a certeza que pretende unificar os leitores selecionados?"
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14934 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14935 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar permanentemente este lote?"
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14939 msgid "Are you sure you want to remove "
14940 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar "
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14945 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
14946 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar do curso?"
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14950 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14951 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o(s) número(s): %s deste lote?"
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14955 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14957 "Tem a certeza que pretende eliminar os leitores selecionados deste lote?"
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14961 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14962 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os leitores selecionados?"
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14966 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14967 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta etiqueta deste título?"
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:72
14972 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
14973 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar do curso?"
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14977 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14978 msgstr "Tem a certeza que pretende remover estes itens da lista?"
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
14982 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14983 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar da rota?"
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14987 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14988 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar do curso?"
14991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14992 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14993 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?"
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:918
14997 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14998 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir este cesto?"
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
15002 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15003 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir esta assinatura?"
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15008 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15011 "Tem a certeza que pretende substituir a imagem do leitor? Esta acção não "
15012 "pode ser desfeita."
15014 #. For the first occurrence,
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15019 msgid "Are you sure you want to save?"
15020 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar "
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
15025 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15027 "Tem a certeza que pretende voltar atrás com a importação deste lote para o "
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:217
15032 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15033 msgstr "Tem a certeza que pretende desinstalar o plugin %s?"
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
15037 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15038 msgstr "Tem certeza que quer anular este crédito?"
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:177
15043 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15046 "Tem a certeza que pretende amortizar %s nas multas? Esta ação não pode ser "
15049 #. For the first occurrence,
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
15053 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
15054 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a(s) frase(s) %s?"
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
15058 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15059 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este pedido?"
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
15063 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15064 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar da rota"
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
15078 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15079 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
15097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:64
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
15101 msgid "Article requests"
15102 msgstr "Pedidos de artigo"
15104 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15107 msgid "Article requests (%s)"
15108 msgstr "Pedidos de artigo (%s)"
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
15112 msgid "Article requests:"
15113 msgstr "Pedidos de artigo:"
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15117 msgid "Article title"
15118 msgstr "Título do artigo"
15120 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
15121 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15125 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15126 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15128 "Peça os privilégios necessários ou faça alteração dos mesmos. O utilizador "
15129 "%s deve ter privilégios para USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE na "
15130 "base de dados %s."
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
15135 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15138 "Peça ao administrador do sistema para configurar esta funcionalidade, ou "
15139 "remova esta nota "
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
15155 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15156 "nothing happened! "
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
15162 msgid "At least one item is available at this library"
15163 msgstr "Disponível na biblioteca"
15165 #. For the first occurrence,
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15169 msgid "At least two records must be selected for merging."
15170 msgstr "Pelo menos dois registos devem ser selecionados para a unificação."
15172 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
15175 msgid "At library: %s"
15176 msgstr "Na biblioteca: %s"
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
15180 msgid "Athens County Public Libraries"
15181 msgstr "Athens County Public Libraries"
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
15185 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15186 msgstr "Athens County Public Libraries, EUA"
15188 #. %1$s: IF ( biblio.title )
15189 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
15193 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15194 msgstr "Associar exemplar%s a "
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
15198 msgid "Attach another item"
15199 msgstr "Associar outro exemplar"
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15203 msgid "Attach item"
15204 msgstr "Associar exemplar"
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15209 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15210 msgstr "Associar este cesto a um novo grupo de cesto com o mesmo nome"
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
15214 msgid "Attempt to delete record failed."
15215 msgstr "A tentativa de eliminar o registo falhou."
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
15222 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
15225 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15226 msgstr "O valor \"%s\" já está a ser usado por outro registo de leitor."
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
15231 msgstr "Adicionar um atributo"
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
15235 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15242 msgid "Audio alerts"
15243 msgstr "Alertas de áudio"
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
15254 msgstr "Autoridade"
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
15258 msgid "Auth field copied"
15259 msgstr "O campo foi copiado"
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
15264 msgstr "Valor autorizado"
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
15268 msgid "Auth value:"
15269 msgstr "Valor autorizado:"
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
15273 msgid "Authenticated"
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
15280 msgstr "Id autoridade"
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
15292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15331 msgid "Author (A-Z)"
15332 msgstr "Autor (A-Z)"
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15339 msgid "Author (Z-A)"
15340 msgstr "Autor (Z-A)"
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
15345 msgid "Author (any): "
15346 msgstr "Autor (qualquer): "
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15351 msgid "Author (corporate): "
15352 msgstr "Autor (corporativo): "
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15356 msgid "Author (meeting / conference): "
15357 msgstr "Autor (conferência): "
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15361 msgid "Author (meeting/conference): "
15362 msgstr "Autor (conferência): "
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15367 msgid "Author (personal): "
15368 msgstr "Autor (pessoal): "
15370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15375 #. For the first occurrence,
15376 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
15377 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
15379 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
15380 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
15382 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
15383 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
15384 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
15385 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
15387 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
15391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15394 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15395 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
15402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
15404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
15409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15427 #. %1$s: author | html
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
15435 msgid "Authorised value category"
15436 msgstr "Categoria de valor autorizado"
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
15443 msgid "Authorised value category:"
15444 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
15446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
15448 msgid "Authorised value category: "
15449 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15453 msgid "Authorised value:"
15454 msgstr "Valor autorizado:"
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
15458 msgid "Authorised values category"
15459 msgstr "Categoria de valor autorizado"
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15463 msgid "Authorised values category: "
15464 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
15469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
15477 msgid "Authorities"
15478 msgstr "Autoridades"
15480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
15482 msgid "Authorities tables"
15483 msgstr "Tabelas de autoridades"
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:63
15488 msgid "Authorities: "
15489 msgstr "Autoridades: "
15491 #. For the first occurrence,
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
15500 msgstr "Autoridade"
15502 #. %1$s: authid | html
15503 #. %2$s: authtypetext | html
15504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
15506 msgid "Authority #%s (%s)"
15507 msgstr "Autoridade n°%s (%s)"
15509 #. %1$s: loopro.object | html
15510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
15512 msgid "Authority %s"
15513 msgstr "Autoridade %s"
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
15518 msgid "Authority Control"
15519 msgstr "Controlo de autoridade"
15521 #. %1$s: IF ( authtypecode )
15522 #. %2$s: authtypecode | html
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
15527 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15528 msgstr "Modelo MARC de autoridades para %s%s%smodelo por omissão%s"
15530 #. %1$s: tagfield | html
15531 #. %2$s: authtypecode | html
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
15534 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15536 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de autoridade para %s (autoridade %s)"
15538 #. %1$s: tagfield | html
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15541 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15542 msgstr "Estrutura dos subcampos MARC de autoridade para %s"
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
15546 msgid "Authority Type"
15547 msgstr "Tipo de autoridade"
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
15551 msgid "Authority field to copy: "
15552 msgstr "Campo de autoridade a copiar: "
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
15557 msgid "Authority record"
15558 msgstr "Registo de autoridade"
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15562 msgid "Authority search"
15563 msgstr "Pesquisa de Autoridade"
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
15568 msgid "Authority search results"
15569 msgstr "Resultados da pesquisa de Autoridade"
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
15573 msgid "Authority type"
15574 msgstr "Tipo de Autoridade"
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
15578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15580 msgid "Authority type: "
15581 msgstr "Tipo de autoridade: "
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15590 msgid "Authority types"
15591 msgstr "Tipos de autoridade"
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
15596 msgstr "Autoridade:"
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
15601 msgstr "Autorizado"
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
15605 msgid "Authorized value"
15606 msgstr "Valor autorizado"
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
15610 msgid "Authorized value category: "
15611 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
15616 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
15617 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
15618 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
15620 "Categoria de valor autorizado; se for seleccionado, o página de entrada de "
15621 "registo de leitor só irá permitir valores a serem escolhidos da lista de "
15622 "valores autorizados. No entanto, uma lista de valores autorizados não é "
15623 "aplicada durante a importação de um lote de leitores."
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
15629 msgid "Authorized value:"
15630 msgstr "Valor autorizado:"
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
15636 msgid "Authorized value: "
15637 msgstr "Valor autorizado: "
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15645 msgid "Authorized values"
15646 msgstr "Valores Autorizados"
15648 #. %1$s: category.category_name | html
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15651 msgid "Authorized values for category %s"
15652 msgstr "Valores autorizados para a categoria %s"
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15667 msgid "Auto ordering"
15668 msgstr "Ordenação automática"
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15672 msgid "Auto subscription sharing: "
15673 msgstr "Partilha automática da assinatura: "
15675 #. INPUT type=button
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15677 msgid "Auto-fill row"
15678 msgstr "Linha auto-preenchimento"
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15682 msgid "Auto-renewal"
15683 msgstr "Renovação automática"
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
15687 msgid "Auto-renewal:"
15688 msgstr "Renovação automática:"
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15692 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15693 msgstr "A renovação automática falhou, o leitor tem multas por pagar"
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
15697 msgid "AutoCreditNumber"
15698 msgstr "Número de rua"
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
15703 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15704 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15706 "A preferência de sistema AutoMemberNum está ativa, mas o número de cartão "
15707 "está marcado como obrigatório na preferência BorrowerMandatoryField: o "
15708 "cálculo automático foi desativo."
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15713 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15714 "doesn't match your library. "
15716 "A localização automática (Autolocation) está ligada e está a autenticar-se "
15717 "com um endereço IP que não corresponde à sua biblioteca. "
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15724 msgid "Automatic item modifications by age"
15725 msgstr "Modificação automática de exemplares por idade"
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15729 msgid "Automatic ordering: "
15730 msgstr "Ordenação automática: "
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
15736 msgid "Automatic renewal"
15737 msgstr "Renovação automática"
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:761
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15742 msgid "Availability"
15743 msgstr "Disponibilidade"
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
15748 msgstr "Disponível"
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15752 msgid "Available barcodes"
15753 msgstr "Cópia disponível"
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15757 msgid "Available call numbers"
15758 msgstr "Cotas disponíveis"
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
15762 msgid "Available copy"
15763 msgstr "Cópia disponível"
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15767 msgid "Available copy numbers"
15768 msgstr "Número de cópias disponíveis"
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:210
15773 msgid "Available enumeration"
15774 msgstr "Numeração disponível"
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15779 msgid "Available for"
15780 msgstr "Disponível para"
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15784 msgid "Available in the library"
15785 msgstr "Disponível na biblioteca"
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15789 msgid "Available item types"
15790 msgstr "Tipos de documento disponíveis"
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
15794 msgid "Available locations"
15795 msgstr "Localizações disponíveis"
15797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15799 msgid "Average checkout period"
15800 msgstr "Duração média do empréstimo"
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15804 msgid "Average checkout period statistics"
15805 msgstr "Estatística da duração média de empréstimo"
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15811 msgid "Average loan time"
15812 msgstr "Duração média do empréstimo"
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
15821 msgid "BSD 3-clause Licence"
15822 msgstr "Licença BSD 3-clause"
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
15829 msgid "BSD License"
15830 msgstr "Licença BSD"
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15852 #. For the first occurrence,
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15858 msgstr "Voltar %s "
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15862 msgid "Back side layout not used"
15863 msgstr "Modelo do verso não usado"
15865 #. INPUT type=submit
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15867 msgid "Back to System Preferences"
15868 msgstr "Voltar às Preferências do Sistema"
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15872 msgid "Back to Tools"
15873 msgstr "Voltar às Ferramentas"
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15877 msgid "Back to the list"
15878 msgstr "Voltar à lista"
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15887 msgid "Background color"
15888 msgstr "Cor de fundo"
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
15893 msgid "Background jobs"
15894 msgstr "Cor de fundo"
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15898 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15899 msgstr "Texto separado por barras invertidas (.csv)"
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15904 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15905 "KohaAdminEmailAddress."
15907 "Endereço para envio em falta ou incorreto; verifique o email da biblioteca "
15908 "ou a preferência de sistema KohaAdminEmailAddress."
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:830
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:118
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:35
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:251
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15969 msgstr "Código de barras"
15971 #. %1$s: barcode | html
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15975 msgstr "Código de barras %s"
15977 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
15978 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
15979 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
15983 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15984 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
15986 #. For the first occurrence,
15987 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
15991 msgid "Barcode : %s "
15992 msgstr "Código de barras : %s "
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
15996 msgid "Barcode file:"
15997 msgstr "Ficheiro de códigos de barras:"
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
16002 msgid "Barcode file: "
16003 msgstr "Ficheiro de códigos de barras: "
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
16009 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16010 msgstr "Lista de códigos de barra (um código de barras por linha): "
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
16014 msgid "Barcode not found"
16015 msgstr "Código de barras não encontrado"
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
16019 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16021 "Código de barras não encontrado. Os seguintes documentos foram encontrados "
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16026 msgid "Barcode range"
16027 msgstr "Código de barras: "
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
16031 msgid "Barcode submitted"
16032 msgstr "Código de barras submetido"
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
16036 msgid "Barcode type"
16037 msgstr "Tipo de código de barras"
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
16041 msgid "Barcode type: "
16042 msgstr "Tipo de código de barras: "
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
16048 msgstr "Código de barras:"
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
16057 msgstr "Código de barras: "
16059 #. For the first occurrence,
16060 #. %1$s: reser.barcode | html
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16064 msgid "Barcode: %s "
16065 msgstr "Código de barras: %s "
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
16070 msgid "Barcodes file"
16071 msgstr "Ficheiro de códigos de barras"
16073 #. %1$s: batche.from | html
16074 #. %2$s: batche.to | html
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16077 msgid "Barcodes from %s to %s"
16078 msgstr "Código de barras de %s até %s"
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
16083 msgid "Barcodes not found"
16084 msgstr "Não foi encontrado o código de barras"
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
16088 msgid "Barcodes not found:"
16089 msgstr "Códigos de barras não encontrados:"
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
16094 msgstr "Códigos de barras:"
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
16098 msgid "Base-level allocated"
16099 msgstr "Nível base alocado"
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
16103 msgid "Base-level available"
16104 msgstr "Nível base disponível"
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
16108 msgid "Base-level ordered"
16109 msgstr "Nível base encomendado"
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
16113 msgid "Base-level spent"
16114 msgstr "Nível base gasto"
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
16118 msgid "Basic constraints"
16119 msgstr "Restrições básicas"
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
16123 msgid "Basic installation complete."
16124 msgstr "Instalação básica terminada."
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16129 msgid "Basic parameters"
16130 msgstr "Parâmetros de base"
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:32
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16148 #. For the first occurrence,
16149 #. %1$s: basket.basketno | html
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
16160 #. %1$s: basketname | html
16161 #. %2$s: basketno | html
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16164 msgid "Basket %s (%s)"
16165 msgstr "Cesto %s (%s)"
16167 #. %1$s: basket.basketname | html
16168 #. %2$s: basket.basketno | html
16169 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
16172 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16173 msgstr "Cesto %s (%s) para %s"
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:34
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16187 msgid "Basket created by: "
16188 msgstr "Cesto criado por: "
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
16194 msgid "Basket creator"
16195 msgstr "Criador do cesto"
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
16199 msgid "Basket deleted"
16200 msgstr "Cesto eliminado"
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
16204 msgid "Basket details"
16205 msgstr "Conteúdo do Cesto"
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
16216 msgid "Basket group"
16217 msgstr "Grupo de cestos"
16219 #. %1$s: name | html
16220 #. %2$s: basketgroupid | html
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
16223 msgid "Basket group %s (%s) for "
16224 msgstr "Agrupamento de cesto %s (%s) para "
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
16228 msgid "Basket group billing place:"
16229 msgstr "Local de facturação do grupo de cestos:"
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
16233 msgid "Basket group delivery placename:"
16234 msgstr "Local de entrega do grupo de cestos:"
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
16239 msgid "Basket group name:"
16240 msgstr "Nome do grupo:"
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
16244 msgid "Basket group search"
16245 msgstr "Pesquisa de grupo de cestos"
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16250 msgid "Basket group:"
16251 msgstr "Grupo de cestos:"
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
16255 msgid "Basket grouping"
16256 msgstr "Grupo de cestos"
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16260 msgid "Basket grouping for "
16261 msgstr "Agrupamento de cesto para "
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16265 msgid "Basket groups"
16266 msgstr "Grupos de cestos"
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
16270 msgid "Basket name"
16271 msgstr "Nome do cesto"
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
16275 msgid "Basket name:"
16276 msgstr "Nome do cesto:"
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
16280 msgid "Basket name: "
16281 msgstr "Nome do cesto: "
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16285 msgid "Basket not found."
16286 msgstr "Cesto não encontrando."
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
16290 msgid "Basket search"
16291 msgstr "Pesquisa de cesto"
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16300 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
16303 msgid "Basket: %s "
16304 msgstr "Cesto: %s "
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
16308 msgid "Basketgroup: "
16309 msgstr "Grupo de cestos: "
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16316 #. %1$s: booksellertoname | html
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16319 msgid "Baskets for %s"
16320 msgstr "Cesto para %s"
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
16324 msgid "Baskets in this group:"
16325 msgstr "Cestos neste grupo:"
16327 #. %1$s: batchid | html
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
16333 #. %1$s: batch_id | html
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
16336 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16337 msgstr "Lote %s não foi totalmente duplicado. "
16339 #. %1$s: batch_id | html
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
16342 msgid "Batch %s was not deleted."
16343 msgstr "Lote %s não foi eliminado."
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
16349 msgstr "ID do lote"
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
16353 msgid "Batch add reserves"
16354 msgstr "Adicionar reservas em lote"
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16359 msgid "Batch check out"
16360 msgstr "Lote de empréstimo"
16363 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:108
16367 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16368 msgstr "Confirmação do empréstimo em lote %s para %s %s"
16370 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
16371 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
16372 #. %3$s: batch | html
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:111
16376 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16377 msgstr "Informação do empréstimo em lote %s para %s |%s|%s"
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
16382 msgid "Batch delete"
16383 msgstr "Eliminação em lote"
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
16387 msgid "Batch delete patrons "
16388 msgstr "Eliminar leitores em lote "
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
16392 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16394 "Eliminar leitores em lote e eliminar histórico de circulação dos leitores"
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
16399 msgid "Batch description: "
16400 msgstr "Descrição do lote: "
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
16405 msgstr "Última edição"
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
16409 msgid "Batch edit patrons "
16410 msgstr "Modificar leitores em lote "
16412 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16418 msgid "Batch extend due dates"
16419 msgstr "Prolongar datas de devolução em lote"
16421 #. %1$s: IF ( del )
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
16426 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16427 msgstr "%sEliminar%sModificar%s exemplares em lote"
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16436 msgid "Batch item deletion"
16437 msgstr "Eliminar exemplares em lote"
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16441 msgid "Batch item deletion results"
16442 msgstr "Resultados de eliminar exemplares em lote"
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
16448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16451 msgid "Batch item modification"
16452 msgstr "Modificar exemplares em lote"
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
16456 msgid "Batch item modification results"
16457 msgstr "Resultados de modificar exemplares em lote"
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16461 msgid "Batch modify"
16462 msgstr "Modificar em lote"
16464 #. %1$s: IF unlimited_total > limit
16465 #. %2$s: limit | html
16467 #. %4$s: unlimited_total | html
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
16471 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16472 msgstr "Operações em lote com %s%s%s%s%s registos visíveis "
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16479 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16480 msgstr "Eliminar e anonimizar leitores em lote"
16482 #. For the first occurrence,
16483 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
16487 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16488 msgstr "Eliminar e anonimizar leitores em lote para %s"
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16496 msgid "Batch patron modification"
16497 msgstr "Modificar leitores em lote"
16499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
16502 msgid "Batch patrons modification"
16503 msgstr "Modificar leitores em lote"
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
16507 msgid "Batch patrons results"
16508 msgstr "Resultados dos leitores em lote"
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
16516 msgid "Batch record deletion"
16517 msgstr "Eliminar registos em lote"
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
16525 msgid "Batch record modification"
16526 msgstr "Modificar registos em lote"
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:29
16530 msgid "Batch remove reserves"
16531 msgstr "Adicionar reservas em lote"
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16546 msgid "BdP de la Meuse, France"
16547 msgstr "BdP de la Meuse, França"
16549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
16551 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16552 msgstr "Certifique-se que adicionar endereços de email para estes leitores."
16554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
16557 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16558 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16560 "Como a preferência de sistema \"UseTransportCostMatrix\" não está activa, a "
16561 "tabela custo de transporte não está a ser usada. Vá "
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
16566 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16567 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16569 "A preferência do sistema 'ExtendedPatronAttributes' está atualmente "
16570 "inactiva, por isso não é possível definir os atributos específicos dos "
16573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
16579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16582 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16583 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16584 "administrator and located in your "
16586 "Antes de começarmos, por favor, verifique se você tem as credenciais certas "
16587 "para continuar. Por favor autentique-se com os dados fornecidos pelo seu "
16588 "administrador de sistemas e localizados no seu "
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
16592 msgid "Beginning date:"
16593 msgstr "Data de início:"
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
16597 msgid "Begins with"
16598 msgstr "Começa com"
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
16602 msgid "Begins with: "
16603 msgstr "Começa por: "
16605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
16608 msgstr "Comportamento"
16610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
16612 msgid "BibLibre, France"
16613 msgstr "BibLibre, França"
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16623 #. For the first occurrence,
16624 #. %1$s: loopro.biblionumber | html
16625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
16626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
16629 msgstr "Registo %s"
16631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
16633 msgid "Biblio count"
16634 msgstr "Total de registos"
16636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
16638 msgid "Biblio level hold."
16639 msgstr "Reserva ao nível do registo."
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16643 msgid "Biblio number"
16644 msgstr "Número do registo"
16646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16648 msgid "Biblio number (internal)"
16649 msgstr "Número do registo (interno)"
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
16653 msgid "Biblio numbers:"
16654 msgstr "Números de registo:"
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16658 msgid "Biblio-level item type"
16659 msgstr "Tipo de documento do registo"
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
16670 msgid "Bibliographic"
16671 msgstr "Bibliográfico"
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16675 msgid "Bibliographic data to print"
16676 msgstr "Dados bibliográficos a imprimir"
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16682 msgid "Bibliographic information"
16683 msgstr "Informação bibliográfica"
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:124
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16689 msgid "Bibliographic record"
16690 msgstr "Registo bibliográfico"
16692 #. %1$s: object | html
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
16695 msgid "Bibliographic record %s"
16696 msgstr "Registo bibliográfico %s"
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16700 msgid "Bibliographic record ID"
16701 msgstr "Identificador do registo bibliográfico"
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
16706 msgid "Bibliographic record ID:"
16707 msgstr "Identificador do registo bibliográfico:"
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16711 msgid "Bibliographic record count"
16712 msgstr "Contagem de registos bibliográficos"
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16716 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16717 msgstr "O registo bibliográfico não existe!"
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16721 msgid "Bibliographic record not found."
16722 msgstr "Registo bibliográfico não encontrado."
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:149
16726 msgid "Bibliographic record title"
16727 msgstr "Título do registo bibliográfico"
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
16733 msgid "Bibliographic records"
16734 msgstr "Registos bibliográfico"
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16738 msgid "Bibliographic: "
16739 msgstr "Bibliográfico: "
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
16743 msgid "Bibliographies"
16744 msgstr "Bibliografias"
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16748 msgid "Biblioitem number"
16749 msgstr "Número de registo"
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16753 msgid "Biblioitem number (internal)"
16754 msgstr "Número de registo (interno)"
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
16760 msgid "Biblionumber"
16761 msgstr "Número do registo"
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
16765 msgid "Biblionumber:"
16766 msgstr "Número do registo:"
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
16770 msgid "Biblios in reservoir"
16771 msgstr "Registos no depósito"
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
16776 msgstr "Registos: "
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
16781 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16782 "Asunción), Argentina"
16784 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16785 "Asunción), Argentina"
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
16789 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16790 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemanha"
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
16794 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16795 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
16798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
16801 msgid "Billing date"
16802 msgstr "Data de factura"
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
16807 msgid "Billing date:"
16808 msgstr "Data de factura:"
16810 #. %1$s: IF billingdateto
16811 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
16812 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
16814 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
16818 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16819 msgstr "Data de factura: %s De %s Até %s %s Todas desde %s %s "
16821 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
16824 msgid "Billing date: All until %s "
16825 msgstr "Data de factura: Todas até %s "
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16830 msgid "Billing place"
16831 msgstr "Local de factura"
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16837 msgid "Billing place:"
16838 msgstr "Local de factura:"
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16842 msgid "Billing place: "
16843 msgstr "Local de factura:"
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
16850 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - corrigidas pequenas gralhas
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
16854 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16856 "Mark James, de Birmingham (UK) responsável pelo conjunto de ícones famfamfam "
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16877 msgid "Block expired patrons:"
16878 msgstr "Bloquear leitores expirados:"
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16883 msgstr "Bloqueado!"
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16888 msgstr "Bloco de citação"
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:804
16912 msgid "Book drop mode"
16913 msgstr "Modo caixa de devolução"
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
16917 msgid "Book drop mode. "
16918 msgstr "Modo caixa de devolução. "
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:931
16923 msgstr "Fundo para livros:"
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16927 msgid "Bookseller invoice no: "
16928 msgstr "Factura fornecedor nº: "
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16949 msgid "Border color"
16950 msgstr "Cor da borda"
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16954 msgid "Border style"
16955 msgstr "Estilo da borda"
16958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16959 msgid "Border width"
16960 msgstr "Largura da borda"
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
16972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
16974 msgid "Borrower name"
16975 msgstr "Nome de leitor"
16977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16981 msgid "Borrower number"
16982 msgstr "Número de leitor"
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16986 msgid "Borrowernumber"
16987 msgstr "Número de leitor"
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
16993 msgid "Borrowernumber: "
16994 msgstr "Número de leitor: "
16996 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
16999 msgid "Borrowernumber: %s"
17000 msgstr "Número de leitor: %s"
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17005 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
17008 "Os campos 'Fonte' e 'Texto' devem ter conteúdo para que a frase possa ser "
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17024 msgstr "Biblioteca"
17026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
17028 msgid "Branches limitation"
17029 msgstr "Limitações das bibliotecas"
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17033 msgid "Branches limitation: "
17034 msgstr "Limitações das bibliotecas: "
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
17038 msgid "Briar Cliff University, USA"
17039 msgstr "Briar Cliff University, EUA"
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
17043 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17044 msgstr "Projeto de ícone Bridge Material"
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17048 msgid "Brief display"
17049 msgstr "Visualização resumida"
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17058 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17059 msgstr "Brimbank City Council, Austrália"
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17063 msgid "Broader Term"
17064 msgstr "Termo mais abrangente"
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
17068 msgid "Brooke Johnson"
17069 msgstr "Brooke Johnson"
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
17073 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17074 msgstr "Brooklyn Law School Library, EUA"
17076 #. For the first occurrence,
17077 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
17081 msgid "Browse by last name: %s "
17082 msgstr "Procurar pelo apelido: %s "
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17086 msgid "Browse for an image"
17087 msgstr "Procurar uma imagem"
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
17091 msgid "Browse selected records"
17092 msgstr "Navegar nos registos selecionados"
17094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
17096 msgid "Browse system logs"
17097 msgstr "Consultar os relatórios do sistema"
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
17101 msgid "Browse the system logs"
17102 msgstr "Consulta dos relatórios diários produzidos pelo sistema"
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17106 msgid "Browse the system logs "
17107 msgstr "Consultar os registos do sistema "
17109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17112 msgstr "Orçamento "
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
17117 msgstr "Orçamento "
17119 #. For the first occurrence,
17120 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
17121 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
17122 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:131
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
17127 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17128 msgstr "Orçamento %s [id=%s]%s (inativo)%s"
17131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
17132 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17134 "A data de término de um orçamento de ser maior ou igual que a data de começo"
17136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
17144 msgid "Budget name"
17145 msgstr "Nome do orçamento"
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
17150 msgid "Budget period description"
17151 msgstr "Descrição do período do orçamento"
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
17156 msgstr "Orçamento:"
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
17160 msgid "Budgeted cost"
17161 msgstr "Custo orçamentado"
17163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
17165 msgid "Budgeted cost tax exc."
17166 msgstr "Custo orçamentado sem taxas"
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17170 msgid "Budgeted cost tax inc."
17171 msgstr "Custo orçamentado com taxas"
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
17177 msgid "Budgeted cost: "
17178 msgstr "Orçamento a imputar: "
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17192 msgstr "Orçamentos"
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
17197 msgid "Budgets administration"
17198 msgstr "Gestão de orçamentos"
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:179
17202 msgid "Bug wranglers:"
17203 msgstr "Bug wranglers:"
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
17207 msgid "Build a new report?"
17208 msgstr "Construir um novo relatório?"
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
17218 msgid "Build a report"
17219 msgstr "Construir um relatório"
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
17223 msgid "Build and run reports"
17224 msgstr "Construir e executar relatórios"
17226 #. INPUT type=submit name=submit
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17231 msgstr "Construir novo"
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:135
17235 msgid "Built-in offline circulation interface"
17236 msgstr "Interface de circulação offline"
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17240 msgid "Bullet list"
17241 msgstr "Lista com pontos"
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17260 msgid "ByWater Solutions, USA"
17261 msgstr "ByWater Solutions, EUA"
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
17270 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
17271 msgstr "C & P Bibliography Services, EUA"
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
17280 msgid "C3.js v0.4.11"
17281 msgstr "C3.js v0.4.11"
17283 #. %1$s: cookie | html
17284 #. %2$s: interface | html
17285 #. %3$s: interface | html
17286 #. %4$s: interface | html
17287 #. %5$s: interface | html
17288 #. %6$s: interface | html
17289 #. %7$s: interface | html
17290 #. %8$s: interface | html
17291 #. %9$s: interface | html
17292 #. %10$s: interface | html
17293 #. %11$s: interface | html
17294 #. %12$s: interface | html
17295 #. %13$s: interface | html
17296 #. %14$s: interface | html
17297 #. %15$s: interface | html
17298 #. %16$s: interface | html
17299 #. %17$s: theme | html
17300 #. %18$s: interface | html
17301 #. %19$s: theme | html
17302 #. %20$s: interface | html
17303 #. %21$s: theme | html
17304 #. %22$s: interface | html
17305 #. %23$s: theme | html
17306 #. %24$s: interface | html
17307 #. %25$s: theme | html
17308 #. %26$s: interface | html
17309 #. %27$s: themelang | html
17310 #. %28$s: interface | html
17311 #. %29$s: interface | html
17312 #. %30$s: interface | html
17313 #. %31$s: interface | html
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17317 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17318 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17319 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17320 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17321 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17322 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17323 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17324 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17325 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17326 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17327 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17328 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17329 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17330 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17331 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17332 "offline FALLBACK: "
17334 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17335 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17336 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17337 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17338 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17339 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17340 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17341 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17342 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17343 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17344 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17345 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17346 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17347 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17348 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17349 "offline FALLBACK: "
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
17363 msgid "CC-0 license"
17364 msgstr "Licença CC-0"
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
17378 msgid "CD software"
17379 msgstr "Programas em CD"
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
17398 #. For the first occurrence,
17399 #. %1$s: csv_profile.profile | html
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
17410 msgid "CSV profile ID"
17411 msgstr "Identificado do perfil CSV"
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
17415 msgid "CSV profile: "
17416 msgstr "Perfil CSV: "
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
17422 msgid "CSV profiles"
17423 msgstr "Perfis CSV"
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
17427 msgid "CSV separator"
17428 msgstr "Separador CSV"
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
17432 msgid "CSV separator: "
17433 msgstr "Separador CSV: "
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
17438 msgstr "Tipo do CSV"
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
17442 msgid "Cache expiry (seconds)"
17443 msgstr "Validade da cache (segundos)"
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1175
17449 msgid "Cache expiry:"
17450 msgstr "Validade da cache:"
17452 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
17453 #. %2$s: from | $KohaDates
17454 #. %3$s: to | $KohaDates
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
17457 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
17458 msgstr "Calculado em %s, De %s a %s"
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
17466 msgstr "Calendário"
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
17470 msgid "Calendar information"
17471 msgstr "Calendário"
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
17475 msgid "California College of the Arts, USA"
17476 msgstr "California College of the Arts, EUA"
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:118
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:208
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:196
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
17537 msgid "Call number"
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17545 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17546 msgstr "Cota (0-9 a A-Z)"
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17553 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17554 msgstr "Cota (Z-A a 9-0)"
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17558 msgid "Call number browser"
17559 msgstr "Visualizador de cotas"
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
17564 msgid "Call number range"
17565 msgstr "Intervalo de cotas"
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
17572 msgid "Call number:"
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
17577 msgid "Call number: "
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
17582 msgid "Call numbers"
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
17593 msgid "Callnumber classification scheme"
17594 msgstr "Fonte de classificação da cota"
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17598 msgid "Callnumber classification scheme:"
17599 msgstr "Fonte de classificação da cota:"
17601 #. %1$s: subscription.callnumber | html
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
17604 msgid "Callnumber: %s "
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
17609 msgid "Calyx, Australia"
17610 msgstr "Calyx, Austrália"
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
17614 msgid "Camden County, USA"
17615 msgstr "Camden County, EUA"
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17619 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17621 "Pode ser digitado como um endereço IP ou como sub-rede (ex. 192.168.1.*)"
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
17625 msgid "Can be manually added ? "
17626 msgstr "Pode ser adicionado manualmente ? "
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
17630 msgid "Can be manually invoiced? "
17631 msgstr "Criar factura manual"
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
17635 msgid "Can be sold? "
17636 msgstr "Não pode ser alternado"
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
17641 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17642 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17643 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17644 "appropriate group."
17646 "Pode ser usado para ordenação e filtragem mais restrita dos relatórios. Está "
17647 "vazio por omissão. Os valores necessitam de inclui o código de um valor "
17648 "autorizado de REPORT_GROUP na descrição (OPAC) para ligar o subgrupo ao "
17649 "grupo apropriado."
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
17653 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17654 msgstr "Não pode fechar cestos contendo itens com preços incertos."
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
17658 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17659 msgstr "Não pode reabrir cestos que são parte de um grupo de cestos."
17661 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
17662 #. %2$s: error.cardnumber | html
17664 #. %4$s: error.borrowernumber | html
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
17667 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17669 "Não é possível atualizar o leitor. %s Número de cartão: %s %s (Número de "
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17675 msgid "Can't cancel order"
17676 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda"
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17681 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17682 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda e eliminar o registo"
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17688 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17690 "Não é possível cancelar a encomenda, (%s) reservas estão ligadas a esta "
17691 "encomenda. Cancele as reservas primeiro"
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
17695 msgid "Can't cancel receipt "
17696 msgstr "Não é possível cancelar o recibo "
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
17701 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17703 "Não é possível eliminar o registo ou a encomenda, cancelar reservas primeiro"
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17707 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17709 "Não é possível eliminar o registo, por causa da(s) %s reserva(s) existente(s)"
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
17713 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17715 "Não é possível eliminar o registo, por causa do(s) %s exemplar(es) "
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
17721 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17723 "Não é possível eliminar o registo, elimine outras encomendas ligadas ao "
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
17729 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17730 msgstr "Não é possível eliminar o registo, elimine as assinaturas primeiro"
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17735 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17736 msgstr "Não é possível eliminar o registo, ver constrangimentos abaixo"
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
17740 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17742 "Não é possível gravar o registo por os seguintes campos estarem vazios:"
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
17746 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17748 "Não é possível gravar o registo por os seguintes campos estarem vazios:"
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:692
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:265
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:230
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:205
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:115
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:638
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:642
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:191
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:211
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:78
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:142
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:151
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:174
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1202
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:976
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:358
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:113
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:159
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
17970 msgid "Cancel a confirmed request"
17971 msgstr "Cancelar um pedido confirmado"
17973 #. INPUT type=submit
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17976 msgstr "Cancelar todos"
17978 #. INPUT type=submit
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17980 msgid "Cancel and Transfer all"
17981 msgstr "Cancelar e transferir todos"
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
17985 msgid "Cancel and return to order"
17986 msgstr "Anular e voltar à encomenda"
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
17990 msgid "Cancel article request"
17991 msgstr "Cancelar pedido de artigo"
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
17995 msgid "Cancel charge "
17996 msgstr "Cancelar unificação"
17998 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
18001 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18002 msgstr "Cancelar empréstimo e reservar para %s"
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18006 msgid "Cancel enrollment "
18007 msgstr "Cancelar a inscrição "
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
18011 msgid "Cancel filter"
18012 msgstr "Anular filtro"
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
18017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18021 msgid "Cancel hold"
18022 msgstr "Anular reserva"
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
18026 msgid "Cancel hold "
18027 msgstr "Anular reserva "
18029 #. INPUT type=submit
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
18031 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18032 msgstr "Cancelar reserva e devolver a : %s"
18034 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18037 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18038 msgstr "Cancelar reserva e devolver a: %s"
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
18042 msgid "Cancel import"
18043 msgstr "Cancelar importação"
18045 #. INPUT type=submit name=submit
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
18048 msgid "Cancel marked holds"
18049 msgstr "Anular reservas marcadas"
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18053 msgid "Cancel merge"
18054 msgstr "Cancelar unificação"
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
18058 msgid "Cancel modifications"
18059 msgstr "Cancelar modificações"
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
18063 msgid "Cancel notification"
18064 msgstr "Anular o aviso"
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
18070 msgid "Cancel order"
18071 msgstr "Cancelar encomenda"
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
18075 msgid "Cancel order and catalog record"
18076 msgstr "Cancelar encomenda e catalogar registo"
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
18080 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18081 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda e eliminar o registo"
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
18085 msgid "Cancel receipt"
18086 msgstr "Anular recibo"
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18090 msgid "Cancel request "
18091 msgstr "Anular pedido "
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
18095 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18096 msgstr "Anular a reserva e depois tentar transferir:"
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
18101 msgid "Cancel transfer"
18102 msgstr "Anular transferência"
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
18106 msgid "Cancel upload"
18107 msgstr "Cancelar o carregamento"
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
18117 msgid "Cancellation date"
18118 msgstr "Data de cancelamento"
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
18123 msgid "Cancellation reason:"
18124 msgstr "Razão de cancelamento: %s %s "
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:963
18129 msgid "Cancellation reason: "
18130 msgstr "Razão de cancelamento: %s %s "
18132 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
18136 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18137 msgstr "Razão de cancelamento: %s %s "
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18141 msgid "Cancellation requested"
18142 msgstr "Cancelamento requerido"
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18160 msgid "Cancelled charge"
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18165 msgid "Cancelled orders"
18166 msgstr "Encomendas anuladas"
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18170 msgid "Cannot add patron"
18171 msgstr "Não é possível adicionar o leitor"
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
18175 msgid "Cannot be ordered"
18176 msgstr "Não pode ser encomendado"
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
18181 msgid "Cannot be put on hold"
18182 msgstr "Não é possível reservar"
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18186 msgid "Cannot be toggled"
18187 msgstr "Não pode ser alternado"
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
18191 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18192 msgstr "Não pode ser transferido para a biblioteca de levantamento"
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:72
18196 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18197 msgstr "Não é possível anular. Razões possíveis : "
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
18202 msgid "Cannot check in"
18203 msgstr "Não é possível devolver"
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
18207 msgid "Cannot check in "
18208 msgstr "Não é possível devolver "
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18212 msgid "Cannot check out"
18213 msgstr "Não é possível emprestar"
18215 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
18218 msgid "Cannot check out! %s "
18219 msgstr "Não é possível emprestar! %s "
18221 #. %1$s: IF ( charges )
18222 #. %2$s: INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount
18224 #. %4$s: IF ( charges_guarantors_guarantees )
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
18227 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18228 msgstr "Não é possível emprestar! %s "
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:113
18239 msgid "Cannot delete"
18240 msgstr "Não é possível eliminar"
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
18245 msgid "Cannot delete budget"
18246 msgstr "Não é possível eliminar orçamento"
18248 #. %1$s: budget_period_description | html
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
18251 msgid "Cannot delete budget '%s'"
18252 msgstr "Não é possível eliminar o orçamento '%s'"
18254 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
18257 msgid "Cannot delete currency %s"
18258 msgstr "Não é possível eliminar a moeda %s"
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
18262 msgid "Cannot delete patron"
18263 msgstr "Não é possível eliminar o leitor"
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
18267 msgid "Cannot detect mana server at "
18268 msgstr "Não foi possível detectar o servidor Mana em "
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
18272 msgid "Cannot edit"
18273 msgstr "Não é possível editar"
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
18277 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18278 msgstr "Não pode editar a quitação: o leitor tem empréstimos."
18280 #. For the first occurrence,
18281 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
18283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
18285 msgid "Cannot open %s to read."
18286 msgstr "Não é possível abrir %s para leitura."
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
18290 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18292 "Não é possível abrir o ficheiro de índice (idlink.txt ou datalink.txt) para "
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18297 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18298 msgstr "Não é possível abrir o registo no editor básico"
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
18303 msgid "Cannot place hold"
18304 msgstr "Não é possível reservar"
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
18308 msgid "Cannot place hold on some items"
18309 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
18314 msgid "Cannot place hold:"
18315 msgstr "Não é possível reservar:"
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
18319 msgid "Cannot process file as an image."
18320 msgstr "Não é possível processar ficheiro como imagem."
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
18324 msgid "Cannot renew:"
18325 msgstr "Não é possível renovar:"
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
18329 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18330 msgstr "Não é possível testar a predição de padrão pelas seguintes razões:"
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
18334 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18335 msgstr "Não é possível testar a predição de padrão pelas seguintes razões: %s"
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
18339 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18340 msgstr "Não é possível abrir arquivo para o diretório plugins."
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
18345 msgid "Cap fine at replacement price"
18346 msgstr "Preço de substituição"
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18368 msgstr "Lote de cartões"
18370 #. %1$s: batche.batch_id | html
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
18373 msgid "Card batch number %s"
18374 msgstr "Lote cartões número %s"
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18378 msgid "Card batches"
18379 msgstr "Lotes de cartões"
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
18383 msgid "Card height:"
18384 msgstr "Altura cartão:"
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
18394 msgid "Card number"
18395 msgstr "Número de cartão"
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18399 msgid "Card number already in use."
18400 msgstr "Número de cartão já em uso."
18402 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
18406 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18407 msgstr "O número de cartão apenas pode ter %s caracteres. %s"
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18411 msgid "Card number length is incorrect."
18412 msgstr "Tamanho do número de cartão incorreto."
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
18416 msgid "Card number list (one barcode per line):"
18417 msgstr "Lista de códigos de barras (um código de barras por linha):"
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
18421 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
18422 msgstr "Lista de códigos de barras (um código de barras por linha): "
18424 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
18425 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
18426 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
18429 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18430 msgstr "O número de cartão deve ter entre %s e %s caracteres. %s"
18432 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
18433 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
18436 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18437 msgstr "O número de cartão deve ter exatamente %s caracteres. %s"
18439 #. For the first occurrence,
18440 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
18445 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18446 msgstr "O número de cartão não pode ter mais de %s caracteres."
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
18452 msgid "Card number: "
18453 msgstr "Número de cartão: "
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18459 msgid "Card preview"
18460 msgstr "Pré-visualização em cartão"
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18464 msgid "Card template"
18465 msgstr "Modelo de cartão"
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18469 msgid "Card templates"
18470 msgstr "Modelos de cartão"
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
18474 msgid "Card width:"
18475 msgstr "Largura cartão:"
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
18481 msgstr "Número de cartão"
18483 #. %1$s: e.cardnumber | html
18484 #. %2$s: IF e.borrowernumber
18485 #. %3$s: e.borrowernumber | html
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
18490 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
18493 "Número de cartão %s não é um número de cartão válido %s (para o leitor com o "
18494 "número de leitor %s)%s "
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
18498 msgid "Cardnumber already in use."
18499 msgstr "Número de cartão já existe."
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
18503 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18504 msgstr "Tamanho do número de cartão incorreto."
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
18508 msgid "Cardnumbers already in list"
18509 msgstr "Números de cartão já na lista"
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
18514 msgid "Cardnumbers not found"
18515 msgstr "Números de cartão não foram encontrados"
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
18519 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18520 msgstr "Carnegie Stout Library, EUA"
18522 #. For the first occurrence,
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:118
18534 msgstr "Autenticação CAS"
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18538 msgid "Cash management"
18539 msgstr "Gestão do dinheiro"
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18544 msgid "Cash register"
18545 msgstr "Registo de dinheiro"
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
18549 msgid "Cash register ID: "
18550 msgstr "ID da caixa registadora: "
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
18555 msgid "Cash register statistics"
18556 msgstr "Estatísticas do registo de dinheiro"
18558 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
18559 #. %2$s: endDate | $KohaDates
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
18562 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18563 msgstr "Estatísticas do registo de dinheiro de %s até %s"
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
18567 msgid "Cash register:"
18568 msgstr "Caixa registadora: "
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:105
18577 msgid "Cash register: "
18578 msgstr "Caixa registadora: "
18580 #. %1$s: register.description | html
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:318
18583 msgid "Cash register: %s"
18584 msgstr "Caixa registadora: "
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18590 msgid "Cash registers"
18591 msgstr "Caixas registadoras"
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
18595 msgid "Cash registers for "
18596 msgstr "Caixa registadoras para "
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
18602 msgstr "Recolher todos"
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
18606 msgid "Cashup registers"
18607 msgstr "Caixas registadoras"
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18611 msgid "Cashup summary"
18612 msgstr "Sumário dos termos"
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
18616 msgid "Cassette recording"
18617 msgstr "Gravação em cassete"
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18654 msgid "Catalog by item type"
18655 msgstr "Catálogo por tipo de documento"
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
18659 msgid "Catalog details"
18660 msgstr "Detalhes do catálogo"
18662 #. %1$s: IF ( biblionumber )
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
18665 msgid "Catalog details %s "
18666 msgstr "Detalhes do catálogo %s "
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18670 msgid "Catalog search"
18671 msgstr "Pesquisar no catálogo"
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18677 msgid "Catalog statistics"
18678 msgstr "Estatísticas do catálogo"
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:43
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:47
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
18696 msgid "Cataloging editor"
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
18701 msgid "Cataloging search"
18702 msgstr "Pesquisar no catálogo"
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
18711 msgid "Catalogue tables"
18712 msgstr "Tabelas de catalogação"
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
18716 msgid "Cataloguing tables"
18717 msgstr "Tabelas do catalogação"
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
18721 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18722 msgstr "Catalyst IT, Nova Zelândia"
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18739 msgid "Category (code)"
18740 msgstr "Categoria (código)"
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18744 msgid "Category code"
18745 msgstr "Código de Categoria"
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18749 msgid "Category code unknown."
18750 msgstr "Código de categoria desconhecido."
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18757 msgid "Category code: "
18758 msgstr "Código de categoria: "
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
18762 msgid "Category name"
18763 msgstr "Nome da Categoria"
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18768 msgid "Category type: "
18769 msgstr "Tipo da categoria: "
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
18777 msgstr "Categoria:"
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18789 msgstr "Categoria: "
18791 #. For the first occurrence,
18793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
18796 msgid "Category: %s"
18797 msgstr "Categoria: %s"
18799 #. %1$s: patron.category.description | html
18800 #. %2$s: patron.categorycode | html
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18803 msgid "Category: %s (%s)"
18804 msgstr "Categoria: %s (%s)"
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18808 msgid "Categorycode"
18809 msgstr "Código da categoria"
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18818 msgid "Cell padding"
18819 msgstr "Preenchimento da célula"
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18823 msgid "Cell properties"
18824 msgstr "Propriedades da célula"
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18828 msgid "Cell spacing"
18829 msgstr "Espaçamento da célula"
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18834 msgstr "Tipo da célula"
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18840 msgstr "Valor da célula"
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18845 msgid "Cell value "
18846 msgstr "Valor da célula "
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18850 msgid "Cells contain estimated values only."
18851 msgstr "Células contêm valores estimados apenas."
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
18860 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18861 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), EUA"
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
18865 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18866 msgstr "Centre Collégial des Services Regroupés (CCSR), Canadá"
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18875 msgid "Change amounts by"
18876 msgstr "Modificar montantes por"
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
18880 msgid "Change basket group"
18881 msgstr "Modificar o grupo de cesto"
18883 #. INPUT type=submit
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18885 msgid "Change basketgroup"
18886 msgstr "Modificar o grupo de cesto"
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18890 msgid "Change category"
18891 msgstr "Alterar categoria"
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
18895 msgid "Change currency"
18896 msgstr "Alterar moeda"
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18901 msgid "Change framework"
18902 msgstr "Modificar modelo"
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
18907 msgid "Change internal note"
18908 msgstr "Modificar nota interna"
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
18912 msgid "Change library"
18913 msgstr "Alterar biblioteca"
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18917 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18918 msgstr "Alterar as preferências de mensagens para a omissão desta categoria?"
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
18923 msgid "Change order"
18924 msgstr "Alterar ordem"
18926 #. %1$s: ordernumber | html
18927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18929 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18930 msgstr "Modificar nota interna da encomenta (encomenda nº %s)"
18932 #. %1$s: ordernumber | html
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18935 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18936 msgstr "Modificar nota do fornecedor da encomenta (encomenda nº %s)"
18938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18940 msgid "Change password"
18941 msgstr "Modificar a palavra-passe"
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
18945 msgid "Change selected suggestions"
18946 msgstr "Alterar as sugestões selecionadas"
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
18949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
18952 msgid "Change to give: "
18955 #. %1$s: patron.firstname | html
18956 #. %2$s: patron.surname | html
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18959 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18960 msgstr "Modificar nome de utilizador e/ou palavra-passe de %s %s"
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18964 msgid "Change your Hea settings"
18965 msgstr "Alterar as configurações HEA"
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18969 msgid "Change your Mana KB settings"
18970 msgstr "Altere as suas configurações do Mana KB."
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
18974 msgid "Changed action if matching record found"
18975 msgstr "Acção modificada se existir uma correspondência com o registo"
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18979 msgid "Changed action if no match found"
18980 msgstr "Acção modificada se não existir correspondência com o registo"
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
18984 msgid "Changed item processing option"
18985 msgstr "Opção de processamento de item alterada"
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
18993 msgstr "Alterado. "
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
18997 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18999 "As modificações não foram aplicadas. Por favor verifique os seguintes "
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19005 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19008 "As alterações realizadas abaixo apenas serão aplicadas aos subcampos de "
19009 "exemplar que são mapeados na tabela 'items'. "
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
19013 msgid "Changes saved."
19014 msgstr "Alterações guardadas."
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
19027 msgstr "Capítulos:"
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
19031 msgid "Character encoding: "
19032 msgstr "Codificação de caracteres: "
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19037 msgstr "Caracteres"
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19041 msgid "Characters (no spaces)"
19042 msgstr "Caracteres (sem espaços)"
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19055 msgid "Charge lost fee "
19056 msgstr "Cobrar taxa de exemplar perdido "
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
19060 msgid "Charge when?"
19061 msgstr "Cobrar quando?"
19063 #. %1$s: fines | $Price
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
19066 msgid "Charges (%s)"
19067 msgstr "Imagens (%s)"
19069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19080 msgid "Chart (.svg)"
19081 msgstr "Gráfico (.svg)"
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19085 msgid "Chart settings"
19086 msgstr "Configurações do gráfico"
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19090 msgid "Chart type: "
19091 msgstr "Tipo de gráfico: "
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
19096 msgstr "Marcar todos"
19098 #. INPUT type=submit
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
19108 msgstr "Marcar todos"
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
19112 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19114 "Verificar na lista de códigos de barras por exemplares retirados de "
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
19119 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19120 msgstr "Marque as caixas para duplicar os valores originais"
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
19123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19125 msgid "Check expiration"
19126 msgstr "Verificação das datas que expira"
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
19130 msgid "Check for embedded item record data?"
19131 msgstr "Verificação dos dados dos exemplares incluídos?"
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
19136 msgid "Check for previous checkouts: "
19137 msgstr "Verificar empréstimos anteriores: "
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19160 #. For the first occurrence,
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
19165 msgid "Check in message"
19166 msgstr "Mensagens de devolução"
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19170 msgid "Check lists"
19171 msgstr "Listas de verificação"
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
19175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
19177 msgid "Check logs for more details."
19178 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
19180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
19183 msgstr "Devolver em"
19185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
19187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:26
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
19208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
19209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
19212 msgstr "Empréstimo"
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19216 msgid "Check out and check in items"
19217 msgstr "Emprestar e devolver exemplares"
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
19222 msgid "Check out details"
19223 msgstr "Configurações de empréstimo"
19225 #. For the first occurrence,
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19228 msgid "Check out message"
19229 msgstr "Mensagens de empréstimo"
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
19233 msgid "Check out to this patron"
19234 msgstr "Emprestar a este leitor"
19236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19238 msgid "Check previous checkout"
19239 msgstr "Verificar empréstimos anteriores?"
19241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
19243 msgid "Check previous checkout?"
19244 msgstr "Verificar empréstimos anteriores?"
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
19249 msgid "Check previous checkouts: "
19250 msgstr "Verificar empréstimos anteriores: "
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
19254 msgid "Check that your database is running."
19255 msgstr "Verificar se a base de dados funciona."
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
19260 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19262 "Marque as caixas para as bibliotecas para onde permite transferir os "
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
19267 msgid "Check the expiration of a serial "
19268 msgstr "Verificar a data de expiração de um periódico "
19270 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
19271 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
19272 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
19276 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19279 "Verifique a configuração do nome do servidor no %s. Alguns servidores de "
19280 "base de dados requerem %s em vez de %s."
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
19285 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19286 "OPAC. (Requires above, does not work during "
19288 "Marque para permitir que os leitores editem este atributo na sua página de "
19289 "detalhes no OPAC. (Requer acima, não funciona com "
19291 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
19293 msgid "Check to delete subfield %s"
19294 msgstr "Marque para eliminar o subcampo %s"
19296 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
19298 msgid "Check to delete this field"
19299 msgstr "Marque para eliminar este campo"
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
19303 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19304 msgstr "Assinalar para mostrar este atributo na página de detalhe do OPAC."
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
19309 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
19310 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
19312 "Assinalar para permitir que uma inscrição tenha vários valor neste atributo."
19313 "Não poderá ser modificado posteriormente à definição do atributo."
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
19318 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19320 "Assinalar para tornar este atributo pesquisavel na interface dos técnicos, "
19321 "em procura de leitores."
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
19326 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19328 "Assinalar para tornar este atributo pesquisavel na interface dos técnicos, "
19329 "em procura de leitores."
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:128
19334 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19336 "Assinalar para tornar este atributo pesquisavel na interface dos técnicos, "
19337 "em procura de leitores."
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
19342 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19343 "record (staff interface)."
19346 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
19349 msgid "Check your database settings in %s."
19350 msgstr "Verifique as definições da base de dados no %s."
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
19360 msgid "Check-in date from"
19361 msgstr "Data de devolução entre"
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
19365 msgid "Check-in date from:"
19366 msgstr "Data de devolução entre:"
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
19380 msgid "Checked by the library"
19381 msgstr "Verificado pela biblioteca"
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
19385 msgid "Checked in "
19386 msgstr "Devolvido "
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19390 msgid "Checked in item."
19391 msgstr "Devolver exemplar."
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
19395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:114
19398 msgid "Checked out"
19399 msgstr "Emprestado"
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
19403 msgid "Checked out "
19404 msgstr "Emprestado "
19407 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
19408 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
19411 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
19413 #. %8$s: item.datedue | html
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:401
19416 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19417 msgstr "Emprestado %s %s %s por %s a %s %s %s : termina a %s "
19419 #. %1$s: checkouts.size | html
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
19422 msgid "Checked out %s times"
19423 msgstr "Emprestado %s vezes"
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
19428 msgid "Checked out by"
19429 msgstr "Emprestado "
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:180
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19442 msgid "Checked out from"
19443 msgstr "Emprestado desde"
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19453 msgid "Checked out on"
19454 msgstr "Emprestado em"
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19458 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19459 msgstr "Emprestado em (escondido, não formatado)"
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
19463 msgid "Checked out to:"
19464 msgstr "Emprestado a:"
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
19468 msgid "Checked out: "
19469 msgstr "Emprestado: "
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
19474 msgid "Checked-in items"
19475 msgstr "Exemplares devolvidos"
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
19485 msgid "Checkin date"
19486 msgstr "Data de devolução"
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
19490 msgid "Checkin message"
19491 msgstr "Mensagens de devolução"
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
19495 msgid "Checkin message type: "
19496 msgstr "Tipo de mensagem de devolução: "
19498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
19500 msgid "Checkin message: "
19501 msgstr "Mensagens de devolução: "
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
19506 msgstr "Devolver em"
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
19510 msgid "Checkin settings"
19511 msgstr "Configurações de devolução"
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
19515 msgid "Checking out to "
19516 msgstr "Emprestando a "
19518 #. For the first occurrence,
19519 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
19524 msgid "Checking out to %s"
19525 msgstr "Emprestando a %s"
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:184
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
19531 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19532 "Leave boxes unchecked to make no change."
19534 "Ao marcar a caixa à direita da descrição do subcampo irá desactivar a "
19535 "entrada e eliminar os valores do subcampo para os exemplares seleccionados. "
19536 "Deixe os campos em branco para não haver alterações."
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
19541 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19542 "the values of that field on all selected patrons"
19544 "Ao marcar a caixa à direita da descrição irá desactivar a entrada e eliminar "
19545 "os valores desse campo nos leitores seleccionados"
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
19550 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19551 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19554 "Ao marcar a caixa à direita da descrição do subcampo irá desactivar a "
19555 "entrada e eliminar os valores do subcampo para os exemplares seleccionados. "
19556 "Deixe os campos em branco para não haver alterações."
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
19563 msgstr "Empréstimo"
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
19567 msgid "Checkout count"
19568 msgstr "Contagem de empréstimos"
19570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
19572 msgid "Checkout count:"
19573 msgstr "Contagem de empréstimos:"
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
19577 msgid "Checkout criteria:"
19578 msgstr "Critério de empréstimo:"
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
19584 msgid "Checkout date"
19585 msgstr "Data de empréstimo"
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19589 msgid "Checkout date from:"
19590 msgstr "Data de empréstimo desde:"
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
19594 msgid "Checkout date from: "
19595 msgstr "Data de empréstimo desde: "
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19599 msgid "Checkout history"
19600 msgstr "Histórico do Empréstimo"
19602 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
19605 msgid "Checkout history for %s"
19606 msgstr "Histórico do Empréstimo para %s"
19608 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
19611 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19612 msgstr "Histórico do empréstimo para %s leitores será alterado para anónimo "
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19618 msgid "Checkout notes"
19619 msgstr "Notas de empréstimo"
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19623 msgid "Checkout notes pending"
19624 msgstr "Notas de empréstimo pendentes"
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
19628 msgid "Checkout on"
19629 msgstr "Emprestado a"
19631 #. INPUT type=submit
19632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
19633 msgid "Checkout or renew"
19634 msgstr "Emprestar ou renovar"
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
19638 msgid "Checkout settings"
19639 msgstr "Configurações de empréstimo"
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19643 msgid "Checkout status:"
19644 msgstr "Estado do empréstimo:"
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
19655 msgstr "Empréstimo(s)"
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19663 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19665 "Empréstimos BLOQUEADOS porque as multas do leitor ULTRAPASSAM O LIMITE."
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
19670 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19671 msgstr "Empréstimos BLOQUEADOS porque o leitor possui exemplares em atraso."
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:905
19676 msgstr "Empréstimos:"
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
19681 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19682 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19684 "Validação da estrutura UNIMARC. Quando é feita uma alteração numa folha de "
19685 "recolha é recomendado executar este procedimento para confirmar se não "
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19690 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19691 msgstr "Cheshire Libraries, Reino Unido"
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
19729 msgid "Choose .koc file: "
19730 msgstr "Escolher ficheiro .koc: "
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
19734 msgid "Choose Hemisphere:"
19735 msgstr "Escolher hemisfério:"
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
19739 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
19740 msgstr "Escolher a ordem dos campos de texto a imprimir"
19742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
19747 msgid "Choose a field name"
19748 msgstr "Escolha o nome do campo"
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
19753 msgid "Choose a file "
19754 msgstr "Escolher ficheiro "
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
19758 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19760 "Escolha o fornecedor na lista para saltar directamente para o local "
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19765 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19766 msgstr "Escolha o fornecedor para a transferência"
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19770 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19771 msgstr "Escolha o fornecedor para transferir"
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19775 msgid "Choose adult category "
19776 msgstr "Seleccionar uma categoria de adulto "
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
19781 msgid "Choose an icon:"
19782 msgstr "Escolher um ícone:"
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19786 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19787 msgstr "Tipo de código de barras (codificação): "
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19791 msgid "Choose cash register:"
19792 msgstr "Nova caixa registadora"
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:94
19796 msgid "Choose desk:"
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19801 msgid "Choose layout type: "
19802 msgstr "Escolher o tipo de esquema: "
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
19806 msgid "Choose library:"
19807 msgstr "Escolher a biblioteca:"
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19811 msgid "Choose list"
19812 msgstr "Escolher a Lista"
19814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19818 msgstr "Escolher uma"
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19823 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19824 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19826 "Escolha um para limitar este atributo a um tipo de leitor. Por favor deixe "
19827 "em branco se deseja que estes atributos estejam disponíveis para todos os "
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19832 msgid "Choose order of text fields to print"
19833 msgstr "Escolher a ordem dos campos de texto a imprimir"
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
19837 msgid "Choose the file to add to the basket"
19838 msgstr "Escolha o ficheiro a adicionar ao cesto"
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19842 msgid "Choose this record"
19843 msgstr "Seleccionar este registo"
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19847 msgid "Choose time"
19848 msgstr "Escolher hora"
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
19853 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19854 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19856 "Escolher se os leitores desta categoria ficarem bloqueados das ações no "
19857 "catálogo público como renovar e colocar reservas quando a sua conta expirar. "
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
19862 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19863 "to borrow an item they borrowed before. "
19865 "Escolha se deseja se os leitores desta categoria são avisados por omissão se "
19866 "tentam requisitar um exemplar que já requisitaram anteriormente. "
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
19870 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19872 "Escolher quais os plugins a usar para sugerir pesquisas a leitores ou "
19875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
19877 msgid "Choose your library:"
19878 msgstr "Escolher a biblioteca:"
19880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19885 msgstr "Escolher: "
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19890 msgstr "Responsável da escolha"
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
19896 msgstr "Responsável da escolha:"
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
19901 msgstr "Responsável da escolha: "
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19906 msgstr "Nota circulação"
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19911 msgstr "Nota circulação"
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:221
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
19921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:53
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:57
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19952 msgid "Circulation"
19953 msgstr "Empréstimo"
19955 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19958 msgid "Circulation History for %s"
19959 msgstr "Histórico do empréstimo para %s"
19961 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
19964 msgid "Circulation alerts for %s"
19965 msgstr "Avisos de empréstimos para %s"
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
19969 msgid "Circulation and fine rules"
19970 msgstr "Regras de empréstimo e multas"
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
19975 msgid "Circulation and fines rules"
19976 msgstr "Regras de empréstimo e multas"
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
19980 msgid "Circulation desks"
19981 msgstr "Tabelas de empréstimo"
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
19986 msgid "Circulation history"
19987 msgstr "Histórico do empréstimo"
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
19991 msgid "Circulation home"
19992 msgstr "Circulação (início)"
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
19998 msgid "Circulation note"
19999 msgstr "Notas de empréstimo"
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
20003 msgid "Circulation note: "
20004 msgstr "Notas do empréstimo: "
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
20008 msgid "Circulation records were last synced on: "
20009 msgstr "Registos de circulação foram sincronizados em: "
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20013 msgid "Circulation reports"
20014 msgstr "Relatórios de empréstimo"
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20018 msgid "Circulation rule created!"
20019 msgstr "Regra de circulação criada!"
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20023 msgid "Circulation rule not created!"
20024 msgstr "Regra de circulação não criada!"
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
20030 msgid "Circulation statistics"
20031 msgstr "Estatísticas do Empréstimo"
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
20035 msgid "Circulation tables"
20036 msgstr "Tabelas de empréstimo"
20038 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
20041 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20042 msgstr "Empréstimo: Atrasos em %s"
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
20058 msgid "Cities and towns"
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
20074 msgstr "ID da cidade"
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
20079 msgstr "ID da cidade: "
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
20084 msgstr "ID da cidade"
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
20088 msgid "City search:"
20089 msgstr "Pesquisa de cidade:"
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
20101 msgstr "ID da reclamação"
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
20108 msgid "Claim acquisition"
20109 msgstr "Reclamação de aquisição"
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
20114 msgstr "Data de reclamação"
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
20118 msgid "Claim missing serials "
20119 msgstr "Reclamar números em falta "
20121 #. INPUT type=submit
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
20123 msgid "Claim order"
20124 msgstr "Reclamação de encomenda"
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20128 msgid "Claim returned"
20129 msgstr "Reclamação de devolução"
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
20132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
20133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
20134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
20136 msgid "Claim serial issue"
20137 msgstr "Reclamar número do periódico"
20139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
20141 msgid "Claim using notice: "
20142 msgstr "Reclamar usando o aviso: "
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
20148 msgstr "Reclamações "
20150 #. For the first occurrence,
20151 #. %1$s: IF patron.return_claims.resolved.count == 0
20152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
20155 msgid "Claim(s) %s "
20156 msgstr "Reclamações "
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
20169 msgid "Claimed date"
20170 msgstr "Data de reclamação"
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20176 msgstr "Reclamações"
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
20181 msgid "Claims count"
20182 msgstr "Contagem de reclamações"
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
20186 msgid "Claims count: "
20187 msgstr "Contagem de reclamações: "
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
20202 msgid "ClassSources"
20203 msgstr "ClassSources"
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
20208 msgid "Classification"
20209 msgstr "Classificação"
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
20213 msgid "Classification filing rules"
20214 msgstr "Classificação das regras de preenchimento"
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
20219 msgid "Classification source code: "
20220 msgstr "Código de fonte de classificação: "
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
20227 msgid "Classification sources"
20228 msgstr "Fontes de classificação"
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
20232 msgid "Classification splitting rules"
20233 msgstr "Regras de separação"
20235 #. For the first occurrence,
20236 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20240 msgid "Classification: %s "
20241 msgstr "Classificação: %s "
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
20248 #. %1$s: import_batch_id | html
20249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60
20251 msgid "Cleaned import batch #%s"
20252 msgstr "Lote de importação limpo #%s"
20254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:209
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:198
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
20286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20310 msgstr "Limpar todos"
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
20315 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20317 "Limpar todos os registos em depósito neste lote? Esta ação não pode ser "
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
20327 msgstr "Limpar data"
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20331 msgid "Clear field"
20332 msgstr "Limpar campo"
20334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
20336 msgid "Clear fields"
20337 msgstr "Limpar campo"
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20342 msgid "Clear filter"
20343 msgstr "Limpar filtro"
20346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20347 msgid "Clear formatting"
20348 msgstr "Limpar formatação"
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20352 msgid "Clear on loan"
20353 msgstr "Limpar ao carregar"
20356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
20358 msgid "Clear screen"
20359 msgstr "Limpar ecrã"
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
20362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
20363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
20365 msgid "Clear search form"
20366 msgstr "Limpar formulário de pesquisa"
20369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20370 msgid "Clear selection"
20371 msgstr "Limpar seleção"
20373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
20374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:162
20378 msgid "Clear selection on visible rows"
20379 msgstr "Limpar seleção nas entradas visíveis"
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
20383 msgid "Clear used authorities"
20384 msgstr "Limpar autoridades em uso"
20386 #. For the first occurrence,
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20390 msgid "Click ID to select/deselect quote"
20391 msgstr "Clicar no ID para seleccionar/não seleccionar a frase"
20393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20395 msgid "Click Save to finish."
20396 msgstr "Clicar em 'Guardar' para terminar o procedimento."
20398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
20401 msgid "Click here to define a printer profile."
20402 msgstr "Clicar aqui para definir novo perfil de impressora."
20404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20406 msgid "Click here to go back to booksellers page"
20407 msgstr "Clicar aqui para aceder à página do vendedor"
20409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
20412 msgid "Click here to see the merged record."
20413 msgstr "Clicar aqui para ver o registo fundido."
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
20417 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20418 msgstr "Clicar numa imagem para a ver no visualizador de imagens"
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
20421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
20424 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
20427 "Clicar em qualquer campo para editar o conteúdo; Carregue em <Enter> "
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
20432 msgid "Click on individual cells to edit."
20433 msgstr "Clicar nas células individuais para editar."
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
20438 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20439 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
20441 "Clicar em uma ou mais frases para seleccionar para eliminação; Clicar no "
20442 "botão 'Eliminar frases' para eliminar as frases seleccionadas."
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
20447 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20448 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
20450 "Clicar em uma ou mais frases para seleccionar para eliminação; Clicar no "
20451 "botão 'Eliminar frases' para eliminar as frases seleccionadas."
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
20456 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
20457 "Enter> key to save the quote."
20459 "Clique no botão 'Adicionar frase' para adicionar uma simples frase; Carregue "
20460 "em tecla <Enter> para guardar."
20462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
20464 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20465 msgstr "Clique na(s) ligações(s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
20469 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20470 msgstr "Clique na(s) ligações(s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
20474 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20475 msgstr "Clique na grelha para alternar entre as configurações."
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
20479 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20481 "Clique no endereço para descarregar os cartões de leitor a partir da lista "
20485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
20486 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20487 msgstr "Clique no mapa para definir a localização geográfica para %s"
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20492 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
20495 "Clique no identificador da frase para marcar ou desmarcar a mesma. Podem ser "
20496 "seleccionadas várias."
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
20501 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
20503 "Clique no botão \"Escolher ficheiro\" e selecione o ficheiro CSV a ser "
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
20508 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
20509 msgstr "Clique no botão 'Eliminar' para remover a imagem atual."
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
20514 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
20517 "Clique no botão 'Importar frases' na barra de ferramentas para importar um "
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
20523 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20526 "Clique no botão 'Guardar frases' na barra de ferramentas para guardar um "
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
20531 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20532 msgstr "Clicar na data para adicionar ou editar um feriado."
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:773
20537 msgid "Click to Expand this Tag"
20538 msgstr "Clicar para expandir este campo"
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
20543 msgid "Click to add item"
20544 msgstr "Clique para adicionar um fascículo"
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:125
20548 msgid "Click to collapse"
20549 msgstr "Clique para colapsar"
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:123
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20554 msgid "Click to edit"
20555 msgstr "Clique para editar"
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
20559 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20560 msgstr "Clique para editar o custo do exemplar ou as quantidades"
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
20564 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20565 msgstr "Clique para preenche com uma sugestão gerada aleatoriamente. "
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
20570 msgstr "ID do cliente"
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
20575 msgstr "Área de transferência"
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
20590 msgid "Clone these rules to:"
20591 msgstr "Clonar estas regras para:"
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20600 msgid "Clone this subfield"
20601 msgstr "Clonar este subcampo"
20603 #. %1$s: IF frombranch
20604 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
20606 #. %4$s: IF tobranch
20607 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
20611 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20612 msgstr "Clonar regras de empréstimo %s de \"%s\"%s %s para\"%s\"%s "
20614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20616 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20617 msgstr "A clonagem das regras de empréstimo e multas falhou!"
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:96
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:254
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:251
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:704
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:358
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:143
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:162
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20688 #. INPUT type=button
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20690 msgid "Close and export as PDF"
20691 msgstr "Fechar e exportar como PDF"
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
20695 msgid "Close basket group"
20696 msgstr "Fechar grupo de cesto"
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
20700 msgid "Close budget "
20701 msgstr "Fechar orçamento "
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
20707 msgid "Close this basket"
20708 msgstr "Fechar este cesto"
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20712 msgid "Close this menu"
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
20717 msgid "Close this window."
20718 msgstr "Fechar a janela."
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
20724 msgid "Close window"
20725 msgstr "Fechar a janela"
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
20740 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
20743 msgid "Closed (%s)"
20744 msgstr "Fechado (%s)"
20746 #. For the first occurrence,
20747 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
20749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
20751 msgid "Closed on %s"
20752 msgstr "Fechado em %s"
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
20758 msgstr "Fechado em:"
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
20768 msgid "Club enrollments for "
20769 msgstr "Inscrições para "
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
20773 msgid "Club fields:"
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
20778 msgid "Club not found"
20779 msgstr "Grupo não encontrado"
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
20784 msgid "Club template "
20785 msgstr "Modelo de grupo "
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20789 msgid "Club templates"
20790 msgstr "Modelos de grupo"
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
20803 #. For the first occurrence,
20804 #. %1$s: enrollments.count | html
20805 #. %2$s: enrollable.count | html
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
20809 msgid "Clubs (%s/%s) "
20810 msgstr "Grupos (%s/%s) "
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20814 msgid "Clubs currently enrolled in"
20815 msgstr "Grupos com inscrições ativas"
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20819 msgid "Clubs not enrolled in"
20820 msgstr "Grupos sem inscrições ativas"
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20824 msgid "Coce image from Amazon.com"
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20829 msgid "Coce image from Google Books"
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20835 msgid "Coce image from Open Library"
20836 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente"
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:510
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20865 msgid "Code sample"
20866 msgstr "Amostra de código"
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20870 msgid "Code sample..."
20871 msgstr "Amostra de código..."
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
20882 msgid "CodeMirror editing library"
20883 msgstr "Biblioteca de edição CodeMirror"
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
20887 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20888 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, EUA"
20890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
20894 msgid "Collapse all"
20895 msgstr "Recolher todos"
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
20902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
20904 msgid "Collect payment"
20905 msgstr "Efectuar pagamento"
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:838
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
20925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
20941 msgid "Collection "
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20946 msgid "Collection code"
20947 msgstr "Código de coleção"
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
20951 msgid "Collection deleted successfully"
20952 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20956 msgid "Collection failed to be deleted"
20957 msgstr "Coleção não foi eliminada"
20959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20961 msgid "Collection title"
20962 msgstr "Título da coleção"
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
20968 msgid "Collection title:"
20969 msgstr "Título da coleção:"
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
20973 msgid "Collection transferred successfully"
20974 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:86
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
20980 msgid "Collection:"
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
20984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
20986 msgid "Collection: "
20989 #. For the first occurrence,
20990 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
20991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20994 msgid "Collection: %s "
20995 msgstr "Coleção: %s "
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20999 msgid "Collections"
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
21004 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21005 msgstr "Coleções (aparecem na edição de um exemplar)"
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21015 msgid "Color Picker"
21016 msgstr "Selector de cores"
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21020 msgid "Color levels"
21021 msgstr "Níveis de cor"
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21025 msgid "Color swatch"
21026 msgstr "Mudança de cor"
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21044 #. %1$s: column | html
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21048 msgstr "Coluna %s "
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21052 msgid "Column group"
21053 msgstr "Grupo de colunas"
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21057 msgid "Column name"
21058 msgstr "Nome da coluna"
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
21065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
21074 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21075 "columns will be ignored. "
21077 "As colunas devem ser preenchidas da esquerda para a direita: se a primeira "
21078 "for vazia então as outras são ignoradas. "
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21082 msgid "Columns settings"
21083 msgstr "Configuração das colunas"
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
21087 msgid "Coming from"
21088 msgstr "Proveniente de"
21090 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
21091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
21093 msgid "Coming from %s"
21094 msgstr "Recebido de %s"
21096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
21097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
21100 msgstr "Virgula (,)"
21102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21104 msgid "Comma separated text (.csv)"
21105 msgstr "Texto separado por vírgulas (.csv)"
21107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
21112 msgstr "Comentário"
21114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
21115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21119 msgstr "Comentário "
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
21123 msgid "Comment by: "
21124 msgstr "Comentário de: "
21126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21131 msgstr "Comentário:"
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:736
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21138 msgstr "Comentário: "
21140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
21143 msgstr "Comentador "
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
21154 msgstr "Comentários"
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21160 msgstr "Comentários "
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
21164 msgid "Comments about this file: "
21165 msgstr "Comentários sobre este ficheiro: "
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
21169 msgid "Comments awaiting moderation"
21170 msgstr "Comentários a aguardar moderação"
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
21174 msgid "Comments pending approval"
21175 msgstr "Comentários a aguardar moderação"
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
21180 msgstr "Comentários:"
21182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
21184 msgid "Company details"
21185 msgstr "Detalhes sobre a Empresa"
21187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21189 msgid "Company name: "
21190 msgstr "Nome da empresa: "
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
21197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
21199 msgid "Compare barcodes list to results: "
21200 msgstr "Compare lista de códigos de barras para os resultados: "
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:387
21204 msgid "Compare preference values"
21205 msgstr "Preferência guardada %s"
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
21209 msgid "Compare selected"
21210 msgstr "Nenhuma data seleccionada"
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
21221 msgid "Complete request "
21222 msgstr "Terminar pedido "
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
21231 msgid "Completed import of records"
21232 msgstr "Importação de registos concluída"
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21236 msgid "Completed on"
21237 msgstr "Terminado em"
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
21248 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21249 msgstr "Configuração sem problemas na tabela de parâmetros MARC"
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
21254 msgstr "Configurar"
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
21258 msgid "Configure Mana KB"
21259 msgstr "Configurar Mana KB"
21261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
21263 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21264 msgstr "Esconder ou mostrar as colunas para as tabelas."
21266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
21268 msgid "Configure cash registers"
21269 msgstr "Configurar as caixas registadoras"
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
21273 msgid "Configure items for purchase"
21274 msgstr "Não existem exemplares de %s"
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
21278 msgid "Configure plugins "
21279 msgstr "Configurar plugins "
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21283 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21284 msgstr "Configurar estes parâmetros por ordem de aparição."
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
21289 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21290 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21291 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21292 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21293 "not recommended, and likely will not work."
21295 "Configurar os plugins 'Quis dizer?' precisam de Javascript. Se não pode usar "
21296 "Javascript, pode inserir a configuração (que é guardada em JSON nas "
21297 "preferências de sistema OPACdidyoumean) nas preferências de sistema locais "
21298 "do editor de preferência do sistema, mas não é suportado, não é recomendado, "
21299 "e muito provavelmente não irá funcionar."
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:210
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:150
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:173
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
21317 msgid "Confirm ILL request"
21318 msgstr "Confirmar pedido"
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:975
21322 msgid "Confirm cancellation"
21323 msgstr "Confirmar a eliminação"
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:144
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
21329 msgid "Confirm cashup of "
21330 msgstr "Confirmar a reserva "
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
21334 msgid "Confirm custom report"
21335 msgstr "Confirmar o relatório"
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
21338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:954
21341 msgid "Confirm deletion"
21342 msgstr "Confirmar a eliminação"
21344 #. %1$s: searchfield | html
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21347 msgid "Confirm deletion of %s?"
21348 msgstr "Confirmar a eliminação de %s?"
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
21352 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21353 msgstr "Confirmar a definição da estrutura de autoridade para "
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
21357 msgid "Confirm deletion of contract "
21358 msgstr "Confirmar a eliminação do contrato "
21360 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
21363 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21364 msgstr "Confirmar a eliminação da moeda %s"
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202
21368 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21369 msgstr "Confirmar a eliminação do atributo do leitor "
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:406
21373 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21374 msgstr "Confirmar a eliminação da regra de concordância "
21376 #. %1$s: tagsubfield | html
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:287
21379 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21380 msgstr "Confirmar a eliminação do subcampo %s?"
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
21384 msgid "Confirm deletion of tag "
21385 msgstr "Confirmar a eliminação do campo "
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
21389 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21390 msgstr "Confirmar a eliminação deste fornecedor?"
21392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
21395 msgid "Confirm hold "
21396 msgstr "Confirmar a reserva "
21398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
21400 msgid "Confirm hold and transfer "
21401 msgstr "Confirmar a reserva e transferir "
21403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
21405 msgid "Confirm holds"
21406 msgstr "Confirmar reservas"
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
21410 msgid "Confirm new password:"
21411 msgstr "Confirmar palavra-passe:"
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
21415 msgid "Confirm password: "
21416 msgstr "Confirmar palavra-passe: "
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:167
21421 msgid "Confirm this payment?"
21422 msgstr "Confirmar este pagamento?"
21424 #. INPUT type=submit
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
21426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
21428 msgid "Confirm your suggestion"
21429 msgstr "Submeter sugestão"
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
21433 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21434 msgstr "Parabéns, terminou o processo e está pronto a usar o Koha"
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
21438 msgid "Congratulations, installation complete"
21439 msgstr "Parabéns, instalação completa"
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
21443 msgid "Connection established."
21444 msgstr "Foi estabelecido o acesso."
21446 #. For the first occurrence,
21447 #. %1$s: errcon.server | html
21448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
21452 msgid "Connection failed to %s"
21453 msgstr "Falhou a conexão a %s"
21455 #. For the first occurrence,
21456 #. %1$s: errcon.server | html
21457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
21458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
21460 msgid "Connection timeout to %s"
21461 msgstr "Excedeu tempo limite de conexão a %s"
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21470 msgid "Constrain proportions"
21471 msgstr "Restringir as proporções"
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
21476 msgid "Constraints"
21477 msgstr "Restrições"
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
21484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21486 msgid "Contact about late issues?"
21487 msgstr "Contactar sobre atrasos?"
21489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21491 msgid "Contact about late orders?"
21492 msgstr "Contactar sobre encomendas atrasadas?"
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
21497 msgid "Contact details"
21498 msgstr "Detalhes do contacto"
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
21504 msgid "Contact information"
21505 msgstr "Informações do contacto"
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21509 msgid "Contact name: "
21510 msgstr "Nome do contacto: "
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21514 msgid "Contact note"
21515 msgstr "Nota de contacto: "
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
21519 msgid "Contact note: "
21520 msgstr "Nota de contacto: "
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21524 msgid "Contact when ordering?"
21525 msgstr "Contato quando encomendar?"
21528 #. %2$s: IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || paypal_enabled
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
21531 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21532 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema"
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
21537 msgstr "Contacto: "
21539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21541 msgid "Contact: First name"
21542 msgstr "Contacto: Primeiro nome"
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21546 msgid "Contact: Last name"
21547 msgstr "Contacto: Último nome"
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21551 msgid "Contact: Relationship"
21552 msgstr "Contacto: Relação"
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21556 msgid "Contact: Title"
21557 msgstr "Contacto: Título"
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
21584 msgid "Contents of "
21585 msgstr "Conteúdos de "
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
21588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:275
21600 msgid "Continue to log in to Koha"
21601 msgstr "Continue para entrar no Koha"
21603 #. INPUT type=submit
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:222
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:245
21613 msgid "Continue to the next step"
21614 msgstr "Continuar para o próximo passo"
21616 #. INPUT type=submit
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
21618 msgid "Continue without marking >>"
21619 msgstr "Continuar sem marcar >>"
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:160
21623 msgid "Continue without renewing"
21624 msgstr "Continuar sem renovar"
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
21633 msgid "Contract deleted"
21634 msgstr "Contrato eliminado"
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
21638 msgid "Contract description:"
21639 msgstr "Descrição do Contrato:"
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21643 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21645 "A data de término do contrato deve ser maior ou igual que a data de começo"
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
21649 msgid "Contract end date:"
21650 msgstr "Data final de contrato:"
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21655 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21657 "Contrato não foi eliminado. Talvez exista um cesto com ligação a este "
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
21662 msgid "Contract id "
21663 msgstr "ID de contrato "
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
21667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
21669 msgid "Contract name:"
21670 msgstr "Nome do contrato:"
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
21674 msgid "Contract number:"
21675 msgstr "Número do contrato:"
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
21679 msgid "Contract number: "
21680 msgstr "Número do contrato: "
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
21684 msgid "Contract start date:"
21685 msgstr "Data de início do contrato:"
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
21689 msgid "Contract(s)"
21690 msgstr "Contrato(s)"
21692 #. %1$s: booksellername | html
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
21695 msgid "Contract(s) of %s"
21696 msgstr "Contrato(s) de %s"
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
21701 msgstr "Contrato: "
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
21719 msgid "Contributing companies and institutions"
21720 msgstr "Empresas contribuintes e instituições"
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
21724 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21725 msgstr "A tecla Control é \"Ctrl\""
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
21730 msgid "Control no.: "
21731 msgstr "Controle nº: "
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
21736 msgid "Control no: "
21737 msgstr "Nº de controlo: "
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
21741 msgid "Control number:"
21742 msgstr "Número de control:"
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
21747 msgid "Control number: "
21748 msgstr "Número de control: "
21750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
21754 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21755 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21756 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21757 "of history kept is controlled by the cronjob "
21759 "Controla durante quanto tempo o histórico de empréstimo dos leitores é "
21760 "mantido para novos leitores desta categoria. \"Nunca\" anonimiza os "
21761 "empréstimos na devolução e \"Sempre\" mantêm o histórico de empréstimo para "
21762 "sempre. Quando definido \"Por omissão\", o total de histórico é controlado "
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21767 msgid "Convert browser storage macros"
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
21772 msgid "Converted message, rendered:"
21773 msgstr "Mensagem convertida, renderizada:"
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
21777 msgid "Converted version"
21778 msgstr "Versão convertida"
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
21798 msgid "Copy and replace"
21799 msgstr "Copiar e substituir"
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
21803 msgid "Copy changes to all libraries"
21804 msgstr "Copiar alterações para todas as bibliotecas"
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21808 msgid "Copy current field"
21809 msgstr "Copiar o campo corrente"
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21813 msgid "Copy current field on next line"
21814 msgstr "Copiar o campo corrente na próxima linha"
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21818 msgid "Copy current subfield"
21819 msgstr "Copiar o subcampo corrente"
21821 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
21828 msgid "Copy existing value"
21829 msgstr "Copiar valor existente"
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21833 msgid "Copy holidays to:"
21834 msgstr "Copiar feriados para:"
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21839 msgstr "Copiar linha"
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
21843 msgid "Copy notice"
21844 msgstr "Copiar aviso"
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:120
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21858 msgid "Copy number"
21859 msgstr "Número de cópia"
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
21863 msgid "Copy number:"
21864 msgstr "Número de cópia:"
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21869 msgstr "Copiar linha"
21871 #. %1$s: l.branchname | html
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
21875 msgstr "Copiar para %s"
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
21879 msgid "Copy to all libraries"
21880 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21885 msgstr "Direitos de autor"
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
21889 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21890 msgstr "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21894 msgid "Copyright © 2012-2016 "
21895 msgstr "Copyright © 2012-2016 "
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:832
21901 msgid "Copyright date:"
21902 msgstr "Data dos direitos de autor:"
21904 #. For the first occurrence,
21905 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21909 msgid "Copyright year: %s "
21910 msgstr "Direitos de autor: %s "
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
21914 msgid "Copyright: "
21915 msgstr "Direitos de autor: "
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
21920 msgid "Copyrightdate"
21921 msgstr "Data direitos de autor"
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
21927 msgstr "Corporativo"
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
21931 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21932 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, EUA"
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:90
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
21943 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21944 msgstr "Custo deve ser um número decimal >= 0"
21946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
21947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
21955 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21956 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21958 "Custos são valores decimais entre um valor máximo arbitrário (ex. 1 ou 100) "
21959 "e 0 que o custo mínimo (sem custo)."
21961 #. %1$s: duplicate_code_error | html
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
21965 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
21966 "code already exists. "
21968 "Não é possível adicionar o atributo do leitor "%s" — o "
21969 "código já existe. "
21971 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
21972 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
21976 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
21977 "by %s patron records"
21979 "Não é possível eliminar este atributo do leitor "%s" — "
21980 "porque é utilizado em %s fichas de inscrição"
21982 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
21986 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
21987 "absent from the database."
21989 "Não é possível eliminar o atributo do leitor "%s" — porque "
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
21994 msgid "Could not find a system preference named "
21995 msgstr "Não foi encontrada uma preferência do sistema chamada "
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21999 msgid "Could not find the specified string."
22000 msgstr "Não foi possível encontrar a frase indicada."
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22004 msgid "Could not load emoticons"
22005 msgstr "Não foi possível carregar os ícones de emoções"
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22010 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
22011 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
22013 "Não foi possível ler o ficheiro contributors.yaml. Por favor verifique que "
22014 "<docdir> está bem definido em koha-conf.xml. "
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
22019 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
22020 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22022 "Não foi possível ler o ficheiro history.txt. Por favor verifique que <"
22023 "docdir> está bem definido em koha-conf.xml. "
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
22028 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
22029 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22031 "Não foi possível ler o ficheiro teams.yaml. Por favor verifique que <"
22032 "docdir> está bem definido em koha-conf.xml. "
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
22035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
22040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
22042 msgid "Count deleted items"
22043 msgstr "Contar exemplares eliminados"
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
22047 msgid "Count holds:"
22048 msgstr "Contar reservas:"
22050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
22052 msgid "Count items:"
22053 msgstr "Contar exemplares:"
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
22057 msgid "Count of checkouts"
22058 msgstr "Contagem de empréstimos"
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
22062 msgid "Count total items"
22063 msgstr "Contagem do total de documentos"
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
22067 msgid "Count total items:"
22068 msgstr "Contar o total de exemplares:"
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
22072 msgid "Count unique bibliographic records"
22073 msgstr "Contar registos bibliográficos únicos"
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22079 msgid "Count unique bibliographic records:"
22080 msgstr "Contar registos bibliográficos únicos:"
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22084 msgid "Count unique borrowers:"
22085 msgstr "Contar leitores únicos:"
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22090 msgid "Count unique items:"
22091 msgstr "Contar exemplares únicos:"
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
22097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
22104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
22105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
22110 #. %1$s: l.branchcountry | html
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
22113 msgid "Country: %s"
22116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
22118 msgid "Courier New"
22119 msgstr "Courier New"
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22128 msgid "Course name"
22129 msgstr "Nome do curso"
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
22133 msgid "Course name:"
22134 msgstr "Nome do curso:"
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
22138 msgid "Course number"
22139 msgstr "Número de curso"
22141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
22143 msgid "Course number:"
22144 msgstr "Número de curso:"
22146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:227
22148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
22151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22160 msgid "Course reserves"
22161 msgstr "Reservas de curso"
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
22165 msgid "Course reserves tables"
22166 msgstr "Tabelas das reservas de curso"
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
22174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
22176 msgid "Cover image"
22177 msgstr "Imagem de capa"
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:126
22181 msgid "Cover itemnumber: "
22182 msgstr "Inserir por número de exemplar:"
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
22186 msgid "Crawford County Federated Library System"
22187 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
22191 msgid "Create EDIFACT order"
22192 msgstr "Criar encomenda EDIFACT"
22194 #. INPUT type=submit
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
22201 msgid "Create SQL reports "
22202 msgstr "Criar relatórios SQL "
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
22206 msgid "Create a new CSV profile"
22207 msgstr "Criar um novo perfil CSV"
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22211 msgid "Create a new authorised value"
22212 msgstr "Adicionar um valor autorizado"
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:34
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:30
22219 msgid "Create a new cash register"
22220 msgstr "Criar uma nova categoria"
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
22224 msgid "Create a new category"
22225 msgstr "Criar uma nova categoria"
22227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
22229 msgid "Create a new city"
22230 msgstr "Criar uma nova cidade"
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
22234 msgid "Create a new desk"
22235 msgstr "Criar uma nova lista"
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22239 msgid "Create a new list"
22240 msgstr "Criar uma nova lista"
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
22244 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22245 msgstr "Criar um novo registo importando um registo (duplicado) externo."
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
22249 msgid "Create a new subscription "
22250 msgstr "Criar uma nova assinatura "
22252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:292
22254 msgid "Create a new template"
22255 msgstr "Criar um novo template"
22257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22260 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22261 msgstr "Criar um exemplar quando for recebido este fascículo"
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
22265 msgid "Create analytics"
22266 msgstr "Criar analíticos"
22268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
22270 msgid "Create and edit club templates "
22271 msgstr "Criar e editar modelos de grupo "
22273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
22275 msgid "Create and edit clubs "
22276 msgstr "Criar e editar grupos "
22278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22281 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22282 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22284 "Criar e gerir as folhas de recolha do ficheiro de Autoridades. É possível "
22285 "estabelecer os campos e subcampos para cada tipo: Autor-Pessoa, "
22286 "Colectividade Autor, Tesauro, etc."
22288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22291 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22292 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22293 "for the MARC editor"
22295 "Criação e gestão das folhas de recolha, através do estabelecimento dos "
22296 "campos e subcampos adequados para cada tipo de documento, bem assim como a "
22297 "sua disposição em cada separador."
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22301 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22302 msgstr "Criar e modificar empréstimos inter-bibliotecas"
22304 #. %1$s: authtypecode | html
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
22307 msgid "Create authority framework for %s using "
22308 msgstr "Criar um modelo de autoridade para %s utilizando "
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22313 msgid "Create chart"
22314 msgstr "Criar gráfico"
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
22318 msgid "Create field"
22319 msgstr "Criar campo"
22321 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
22322 #. %2$s: framework.frameworktext | html
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
22325 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22326 msgstr "Criar um modelo para %s (%s) utilizando "
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22331 msgid "Create from SQL"
22332 msgstr "Criar a partir de SQL"
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
22336 msgid "Create guided report"
22337 msgstr "Criar relatório guiado"
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
22341 msgid "Create item when receiving"
22342 msgstr "Criar exemplares quando receber"
22344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
22346 msgid "Create item when receiving: "
22347 msgstr "Criar exemplares quando receber:"
22349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
22350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
22352 msgid "Create items when:"
22353 msgstr "Criar exemplares quando:"
22355 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
22358 msgid "Create label batch"
22359 msgstr "Criar lote de etiquetas"
22361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
22362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
22363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:75
22367 msgid "Create manual credit"
22368 msgstr "Criar crédito manual"
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
22372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
22373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
22376 msgid "Create manual invoice"
22377 msgstr "Criar factura manual"
22379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22381 msgid "Create new authority"
22382 msgstr "Criar nova autoridade"
22384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
22386 msgid "Create new credit type"
22387 msgstr "Criar um novo tipo de crédito"
22389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
22391 msgid "Create new debit type"
22392 msgstr "Criar um novo tipo de débito"
22394 #. INPUT type=submit
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
22396 msgid "Create new invoice anyway"
22397 msgstr "Criar nova factura"
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
22401 msgid "Create new record"
22402 msgstr "Criar novo registo"
22404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
22406 msgid "Create new rota"
22407 msgstr "Criar nova rota"
22409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
22411 msgid "Create new stage"
22412 msgstr "Criar nova etapa"
22414 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
22417 msgid "Create patron list: "
22418 msgstr "Criar lista de leitores: "
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
22422 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22424 "Criar etiquetas e código de barras a partir do catálogo e dos dados do "
22427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
22429 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22431 "Criar etiquetas de código de barras para colocação nos exemplares e nos "
22432 "cartões dos leitores"
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
22436 msgid "Create printable patron cards"
22437 msgstr "Criar cartões de leitor"
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
22441 msgid "Create record"
22442 msgstr "Criar novo registo"
22444 #. INPUT type=submit name=submit
22445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
22448 msgid "Create report from SQL"
22449 msgstr "Criar relatório a partir de SQL"
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22454 msgid "Create routing list"
22455 msgstr "Criar uma lista de circulação"
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
22459 msgid "Create routing list for "
22460 msgstr "Criar uma lista de circulação para "
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
22464 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22469 msgid "Create, edit and delete rotas "
22470 msgstr "Criar, editar ou eliminar rotas "
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
22485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
22490 msgid "Creation date"
22491 msgstr "Data de criação"
22493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
22495 msgid "Creation date: "
22496 msgstr "Data de criação: "
22498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22500 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22501 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
22505 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22506 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
22510 msgid "Credit applied"
22511 msgstr "Crédito aplicado"
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22515 msgid "Credit number"
22516 msgstr "Número de cartão"
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
22520 msgid "Credit number enabled"
22521 msgstr "Funcionalidades ativas"
22523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22525 msgid "Credit type code: "
22526 msgstr "Código do tipo de crédito: "
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22530 msgid "Credit type: "
22531 msgstr "Tipo de crédito: "
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
22535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22537 msgid "Credit types"
22538 msgstr "Tipos de crédito"
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
22566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
22568 msgid "Currencies & Exchange rates"
22569 msgstr "Moedas & Taxas de câmbio"
22571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
22572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
22575 msgid "Currencies and exchange rates"
22576 msgstr "Moedas e câmbios"
22578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
22580 msgid "Currencies search:"
22581 msgstr "Procurar moedas:"
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22591 #. %1$s: currency | html
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22594 msgid "Currency = %s"
22595 msgstr "Moeda = %s"
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
22613 msgid "Current article requests"
22614 msgstr "Pedidos de artigo correntes"
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
22617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
22619 msgid "Current checkouts allowed"
22620 msgstr "Empréstimos autorizados"
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
22624 msgid "Current checkouts allowed: "
22625 msgstr "Empréstimos autorizados: "
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
22638 msgid "Current library"
22639 msgstr "Biblioteca"
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
22643 msgid "Current library:"
22644 msgstr "Biblioteca"
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22648 msgid "Current maintenance team"
22649 msgstr "Equipe de manutenção atual"
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
22654 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22655 msgstr "Empréstimos online autorizados"
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
22659 msgid "Current renewals:"
22660 msgstr "Renovações:"
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
22664 msgid "Current server time is:"
22665 msgstr "A hora do servidor é:"
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
22670 msgid "Current session"
22671 msgstr "Sessão corrente"
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
22675 msgid "Current terms"
22676 msgstr "Termos actuais"
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22680 msgid "Current window"
22681 msgstr "Janela atual"
22683 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
22686 msgid "Currently available %s"
22687 msgstr "%s disponíveis"
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
22691 msgid "Currently available batches"
22692 msgstr "Lotes disponíveis"
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:48
22696 msgid "Currently available layouts"
22697 msgstr "Esquemas disponíveis"
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
22701 msgid "Currently available profiles"
22702 msgstr "Perfis disponíveis"
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
22706 msgid "Currently available templates"
22707 msgstr "Modelos disponíveis"
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
22712 msgid "Currently in local use %s "
22713 msgstr "Atualmente em uso local %s "
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
22718 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22721 "Atualmente, isso significa manter políticas. As diferentes políticas têm os "
22722 "seguintes efeitos: "
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22732 msgid "Custom color"
22733 msgstr "Cor personalizada"
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
22739 msgid "Custom cover image"
22740 msgstr "Imagem de capa"
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22744 msgid "Custom search fields"
22745 msgstr "Campos de pesquisa"
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22750 msgstr "Personalizado..."
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22760 msgstr "Cortar linha"
22762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
22767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
22772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
22774 msgid "Dænsk (Danish)"
22775 msgstr "Dænsk (Dinamarquês)"
22777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22784 msgid "D3.js v3.5.17"
22785 msgstr "D3.js v3.5.17"
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
22792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
22793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:168
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
22800 msgid "DBMS auto increment fix"
22801 msgstr "correção do auto-incremento DBMS"
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
22810 msgid "DSpace project"
22811 msgstr "Projeto DSpace"
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22815 msgid "DVD video / Videodisc"
22816 msgstr "DVD Video / Videodisco"
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
22820 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22821 msgstr "Limite de reservas diárias atingido pelo leitor"
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
22825 msgid "Daily rental charge"
22826 msgstr "Taxa de aluguer diária"
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
22830 msgid "Daily rental charge:"
22831 msgstr "Taxa de aluguer diária:"
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22835 msgid "Daily rental charge: "
22836 msgstr "Taxa de aluguer diária: "
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
22840 msgid "Daily rentals use calendar: "
22841 msgstr "Taxa de aluguer diária: "
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
22848 msgstr "Danificado"
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22853 msgstr "Danificado em"
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
22857 msgid "Damaged on:"
22858 msgstr "Danificado em:"
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22862 msgid "Damaged status"
22863 msgstr "Estado danificado"
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
22867 msgid "Damaged status:"
22868 msgstr "Estado danificado:"
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22873 msgstr "Cinzento Escuro"
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22878 msgstr "Verde Escuro"
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22882 msgid "Dark Orange"
22883 msgstr "Cor-de-Laranja Escuro"
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22888 msgstr "Vermelho escuro"
22891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22892 msgid "Dark Turquoise"
22893 msgstr "Turquesa Escuro"
22896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22897 msgid "Dark Yellow"
22898 msgstr "Amarelo escuro"
22900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
22902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
22903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
22905 msgid "Data deleted"
22906 msgstr "Dados eliminados"
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22911 msgstr "Erro de dados"
22913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
22915 msgid "Data fields"
22916 msgstr "Campos de dados"
22918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
22920 msgid "Data for preview:"
22921 msgstr "Dados para pré-visualização:"
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
22925 msgid "Data problems"
22926 msgstr "Problemas de dados"
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
22931 msgid "Data recorded"
22932 msgstr "Dados registados"
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
22942 msgstr "Base de dados"
22944 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22947 msgid "Database %s exists."
22948 msgstr "A base de dados %s existe."
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
22952 msgid "Database host: "
22953 msgstr "Servidor de base de dados: "
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
22957 msgid "Database name: "
22958 msgstr "Nome da base de dados: "
22960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
22962 msgid "Database port: "
22963 msgstr "Porta da base de dados: "
22965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
22967 msgid "Database settings:"
22968 msgstr "Definições da base de dados:"
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
22972 msgid "Database tables created"
22973 msgstr "Tabelas das base de dados criadas"
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
22977 msgid "Database type: "
22978 msgstr "Tipo de base de dados: "
22980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22982 msgid "Database user: "
22983 msgstr "Utilizador da base de dados: "
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
22988 msgstr "Base de dados: "
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
23009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
23012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
23017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:276
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
23019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
23029 msgid "Date accessioned"
23030 msgstr "Data de acesso"
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
23035 msgid "Date acquired"
23036 msgstr "Data de aquisição"
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
23040 msgid "Date acquired (item)"
23041 msgstr "Data de aquisição (exemplar)"
23043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
23048 msgstr "Data adicionada"
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
23052 msgid "Date and time: "
23053 msgstr "Data e hora: "
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
23058 msgid "Date arrived"
23059 msgstr "Data de recepção"
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
23063 msgid "Date created"
23064 msgstr "Data de criação"
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
23068 msgid "Date deleted (item)"
23069 msgstr "Data de eliminação (exemplar)"
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
23073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
23074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23078 msgstr "Data de devolução"
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
23083 msgstr "Data de devolução"
23085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23087 msgid "Date enrolled"
23088 msgstr "Data de inscrição "
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
23092 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23093 msgstr "Valores de datas devem corresponder às preferências de sistema, e "
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
23097 msgid "Date hold placed"
23098 msgstr "Data do pedido de reserva"
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
23102 msgid "Date last borrowed"
23103 msgstr "Último emprestado:"
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
23107 msgid "Date last checked out"
23108 msgstr "Data do último empréstimo"
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
23112 msgid "Date last modified"
23113 msgstr "Data de última modificação"
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
23118 msgid "Date last seen"
23119 msgstr "Data de último acesso"
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
23122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
23127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
23130 msgid "Date of birth"
23131 msgstr "Data de nascimento"
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
23135 msgid "Date of birth is invalid."
23136 msgstr "Data de nascimento é inválida."
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
23141 msgid "Date of birth:"
23142 msgstr "Data de nascimento:"
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
23146 msgid "Date of enrollment is invalid."
23147 msgstr "Data de inscrição é inválida."
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
23151 msgid "Date of expiration is invalid."
23152 msgstr "Data de expiração é inválida."
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
23156 msgid "Date of transfer"
23157 msgstr "Data de transferência"
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
23161 msgid "Date ordered"
23162 msgstr "Data de encomenda"
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
23166 msgid "Date ordered "
23167 msgstr "Data de encomenda "
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
23171 msgid "Date placed between:"
23172 msgstr "Data do pedido entre:"
23174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
23176 msgid "Date published"
23177 msgstr "Data de publicação"
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
23181 msgid "Date published "
23182 msgstr "Data de publicação "
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
23186 msgid "Date published (text) "
23187 msgstr "Data de publicação (texto) "
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
23192 msgstr "Intervalo de datas"
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
23198 msgid "Date received"
23199 msgstr "Data de recepção"
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
23203 msgid "Date received "
23204 msgstr "Data de recepção "
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
23208 msgid "Date received: "
23209 msgstr "Data de recepção: "
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
23213 msgid "Date requested"
23214 msgstr "Data do pedido"
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
23218 msgid "Date updated"
23219 msgstr "Data atualizada"
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
23228 msgid "Date/time of change"
23229 msgstr "Data/hora da modificação"
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
23234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
23246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23248 msgid "Date: from "
23249 msgstr "Data: desde "
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23253 msgid "Date\\/time"
23254 msgstr "Data\\/Hora"
23256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
23257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
23260 msgstr "Data de devolução"
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
23270 msgid "Dates cannot be empty"
23271 msgstr "As datas não podem estar em branco"
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
23286 msgid "Day of week"
23287 msgstr "Dia de semana"
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23313 msgid "Days in advance"
23314 msgstr "Dias em avanço"
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
23326 msgstr "Dia de semana"
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23330 msgid "Debit type code: "
23331 msgstr "Código do tipo de débito: "
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23337 msgid "Debit types"
23338 msgstr "Tipos de débito"
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:104
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23348 msgid "Debug mode: "
23349 msgstr "Código do tipo de débito: "
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23358 msgid "Decrease indent"
23359 msgstr "Reduzir indentação"
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
23364 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
23406 msgid "Default amount"
23407 msgstr "Montante por omissão"
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
23411 msgid "Default amount: "
23412 msgstr "Montante por omissão: "
23414 #. %1$s: IF humanbranch
23415 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
23419 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23420 msgstr "Políticas para empréstimos ou reservas para %s para %s%s"
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
23424 msgid "Default configuration:"
23425 msgstr "Guardar configuração"
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23429 msgid "Default display length: "
23430 msgstr "Montante por omissão: "
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
23434 msgid "Default font"
23435 msgstr "Fonte por omissão"
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
23441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
23450 msgid "Default framework"
23451 msgstr "Modelo geral"
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
23455 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23457 "Política por omissão para reembolso de devoluções de exemplares perdidos"
23459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
23461 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23462 msgstr "Preferências normais de mensagens para a categoria de cliente"
23464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
23466 msgid "Default privacy"
23467 msgstr "Privacidade por omissão"
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
23470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
23473 msgid "Default privacy: "
23474 msgstr "Privacidade por omissão: "
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
23478 msgid "Default replacement cost"
23479 msgstr "Custo de substituição por omissão"
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
23483 msgid "Default replacement cost: "
23484 msgstr "Custo de substituição por omissão: "
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23488 msgid "Default sort order: "
23489 msgstr "Deixado na encomenda "
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
23492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
23494 msgid "Default value:"
23495 msgstr "Valor por omissão:"
23497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
23499 msgid "Default: ILLDefaultStaffEmail system preference"
23500 msgstr "Valor por omissão: Preferência de sistema ReplyToDefault"
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
23504 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
23505 msgstr "Valor por omissão: Preferência de sistema ReplyToDefault"
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
23509 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
23510 msgstr "Valor por omissão: Preferência de sistema ReturnpathDefault"
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
23519 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23520 msgstr "Definir uma lista de operadores de serviços móveis para mensagens SMS."
23522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
23525 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23526 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23527 "managed through plugins"
23529 "Definir tipos de autoridade e estrutura dos modelos MARC, da mesma forma que "
23530 "se definem tipos de documentos e a respectiva estrutura dos modelos MARC. Os "
23531 "valores de autoridade são geridos por plugins"
23533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
23535 msgid "Define cash registers"
23536 msgstr "Definir as caixas registadoras"
23538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
23540 msgid "Define categories and authorized values for them"
23541 msgstr "Definir as categorias e respectivos valores autorizados."
23543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
23546 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23547 "categories, and item types"
23549 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
23550 "de leitor e tipo de documento."
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
23554 msgid "Define circulation desks"
23555 msgstr "Circulação offline"
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
23559 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23560 msgstr "Definir as Cidades onde residem os Leitores."
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
23565 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23566 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23567 "splitting rules for splitting them"
23569 "Definir as fontes de classificação (por exemplo o sistema de cotas) "
23570 "utilizadas. Inclua também as regras de preenchimento para alfabetização das "
23571 "cotas e as regras de separação para separar as mesmas."
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
23575 msgid "Define credit types"
23576 msgstr "Definir os tipos de débitos."
23578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23580 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23581 msgstr "Definir as moedas e taxas de câmbio utilizadas nas Aquisições."
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
23585 msgid "Define days when the library is closed"
23586 msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca"
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
23590 msgid "Define days when the library is closed "
23591 msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca "
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
23595 msgid "Define debit types"
23596 msgstr "Definir os tipos de débitos."
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
23601 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23603 msgstr "Definir outros atributos (identificadores e estatísticos) dos leitores"
23605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
23607 msgid "Define funds within your budgets"
23608 msgstr "Definir fundos, dentro de seus orçamentos"
23610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
23612 msgid "Define hierarchical library groups"
23613 msgstr "Definir os grupos hierárquicos de bibliotecas."
23615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
23617 msgid "Define item types used for circulation rules"
23619 "Definir os tipos de documentos utilizados para implementar o regulamento de "
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
23624 msgid "Define libraries"
23625 msgstr "Definir as bibliotecas."
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
23629 msgid "Define mappings"
23630 msgstr "Definir mapeamentos"
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
23634 msgid "Define notices "
23635 msgstr "Definir avisos "
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
23640 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23642 "Redacção dos formulários para avisos (impressão e envio de notificações "
23643 "relativas a atrasos, etc.)"
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
23647 msgid "Define patron categories"
23648 msgstr "Definir as categorias dos Leitores"
23650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
23653 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23654 "libraries, patron categories, and item types"
23656 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
23657 "de leitor e tipo de documento."
23659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
23661 msgid "Define rules to modify items by age"
23662 msgstr "Definir regras para modificar exemplares por idade."
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
23666 msgid "Define the holidays for:"
23667 msgstr "Definir os feriados para:"
23669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
23672 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23673 "MARC Bibliographic records"
23675 "Definir as ligações entre os campos da base de dados Koha e os campos dos "
23676 "registos bibliográficos MARC."
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
23680 msgid "Define transport costs between branches"
23681 msgstr "Definir custos de transportes entre bibliotecas"
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
23685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
23687 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23689 "Defina valores na categorias de valores autorizados ADJ_REASON para ativar"
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
23693 msgid "Define which SMTP servers to use"
23694 msgstr "Definir os servidores externos a aceder para a pesquisa de registos."
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23698 msgid "Define which events trigger which sounds"
23699 msgstr "Definir quais os eventos que despoletam sons"
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:209
23703 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23704 msgstr "Definir os servidores externos a aceder para a pesquisa de registos."
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
23708 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23710 "Definir quais as teclas que ativam ações no editor de catalogação avançado"
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
23714 msgid "Define your budgets"
23715 msgstr "Definir os seus orçamentos de raiz"
23717 #. %1$s: IF ( branch )
23718 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
23723 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23724 msgstr "Definindo %sacções de atraso para %s%sacções de atraso por omissão%s"
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
23729 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23730 "described on the circulation rules page."
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
23735 msgid "Defining transport costs between libraries "
23736 msgstr "Definir custos de transporte entre bibliotecas "
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
23745 msgid "Definition description:"
23746 msgstr "Descrição da definição:"
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
23750 msgid "Definition name:"
23751 msgstr "Nome da definição:"
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
23755 msgid "DejaVu Sans Mono"
23756 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
23763 #. %1$s: ERRORDELAY | html
23764 #. %2$s: BORERR | html
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23768 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23769 "be only numerical characters. "
23771 "O atraso %s para a categoria de leitor %s tem alguns caracteres inesperados. "
23772 "Devia ser usados apenas caracteres numéricos. "
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
23777 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23780 "Atraso é o número de dias após um empréstimo terminar que uma ação é "
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:506
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:82
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23904 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
23906 msgid "Delete ALL submitted items"
23907 msgstr "Eliminar TODOS os documentos"
23909 #. %1$s: csv_profile.profile | html
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
23912 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23913 msgstr "Eliminar perfil CSV \"%s?\""
23915 #. %1$s: ean.ean | html
23916 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
23919 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23920 msgstr "Eliminar EAN %s para %s?"
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23924 msgid "Delete Images"
23925 msgstr "Eliminar Imagens"
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
23929 msgid "Delete SQL reports "
23930 msgstr "Eliminar relatórios SQL "
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
23934 msgid "Delete a batch of items"
23935 msgstr "Eliminar um lote de itens"
23937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
23939 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
23940 msgstr "Eliminar um lote de registos (bibliográficos ou de autoridade)"
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
23945 msgstr "Eliminar todos"
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
23950 msgid "Delete all items"
23951 msgstr "Eliminar todos os itens"
23953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
23955 msgid "Delete all items at once "
23956 msgstr "Eliminar todos os itens "
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
23960 msgid "Delete an existing subscription "
23961 msgstr "Eliminar uma assinatura "
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
23965 msgid "Delete associated items? "
23966 msgstr "Eliminar itens seleccionados"
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
23970 msgid "Delete basket"
23971 msgstr "Eliminar cesto"
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
23975 msgid "Delete basket and orders"
23976 msgstr "Eliminar cesto e encomendas"
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
23980 msgid "Delete basket, orders, and records"
23981 msgstr "Eliminar cesto, encomendas e registos"
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
23985 msgid "Delete baskets "
23986 msgstr "Eliminar cesto"
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
23991 msgid "Delete batch"
23992 msgstr "Eliminar lote"
23994 #. For the first occurrence,
23995 #. %1$s: budget_period_description | html
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
23999 msgid "Delete budget '%s'?"
24000 msgstr "Eliminar orçamento '%s'?"
24002 #. %1$s: category.category_name | html
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
24005 msgid "Delete category '%s' "
24006 msgstr "Eliminar categoria '%s' "
24008 #. %1$s: city.city_name | html
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
24011 msgid "Delete city \"%s?\""
24012 msgstr "Eliminar a cidade \"%s?\""
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24016 msgid "Delete column"
24017 msgstr "Eliminar coluna"
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24021 msgid "Delete contact"
24022 msgstr "Eliminar contacto"
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
24026 msgid "Delete course"
24027 msgstr "Eliminar curso"
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24031 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24032 msgstr "Eliminar o campo corrente e copiar para a 'área de transferência'"
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24036 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24037 msgstr "Eliminar o subcampo corrente e copiar para a 'área de transferência'"
24039 #. %1$s: desk.desk_name | html
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
24042 msgid "Delete desk \"%s?\""
24043 msgstr "Eliminar a cidade \"%s?\""
24045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
24046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
24048 msgid "Delete field"
24049 msgstr "Eliminar campo"
24051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
24054 msgid "Delete field:"
24055 msgstr "Eliminar campo: "
24057 #. %1$s: framework.frameworktext | html
24058 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
24061 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24062 msgstr "Eliminar modelo %s (%s)?"
24064 #. %1$s: budget_name | html
24065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
24067 msgid "Delete fund %s?"
24068 msgstr "Eliminar fundo %s?"
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
24072 msgid "Delete group"
24073 msgstr "Eliminar grupo"
24075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
24078 msgid "Delete image"
24079 msgstr "Eliminar imagem"
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
24083 msgid "Delete invoices "
24084 msgstr "Eliminar aviso?"
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24088 msgid "Delete item"
24089 msgstr "Eliminar item"
24091 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
24094 msgid "Delete item type '%s'?"
24095 msgstr "Eliminar o tipo de documento '%s'?"
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
24100 msgid "Delete items in a batch"
24101 msgstr "Eliminar exemplares em lote"
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24106 msgid "Delete list"
24107 msgstr "Eliminar a lista"
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
24112 msgid "Delete macro"
24113 msgstr "Eliminar macro"
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:504
24117 msgid "Delete notice?"
24118 msgstr "Eliminar aviso?"
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
24123 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24124 "checkout history) "
24126 "Eliminar leitores antigos e anonimizar histórico de circulação (eliminar "
24127 "histórico de leitura do leitor) "
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
24131 msgid "Delete patrons"
24132 msgstr "Eliminar leitores"
24134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
24137 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24140 "Eliminar os leitores directamente da base de dados. Os dados dos leitores "
24141 "não serão recuperáveis. "
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
24145 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24146 msgstr "Eliminar leitores que correspondem ao seguinte critério:"
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
24150 msgid "Delete public lists "
24151 msgstr "Eliminar listas públicas "
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
24156 msgid "Delete quote(s)"
24157 msgstr "Eliminar frase(s)"
24159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
24160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
24161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
24163 msgid "Delete record"
24164 msgstr "Eliminar o registo"
24166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
24168 msgid "Delete record "
24169 msgstr "Eliminar o registo "
24171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
24173 msgid "Delete records if no items remain."
24174 msgstr "Eliminar registo se não existirem exemplares."
24177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24178 msgid "Delete request"
24179 msgstr "Eliminar pedido"
24182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24184 msgstr "Eliminar linha"
24186 #. INPUT type=button
24187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
24189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
24192 msgid "Delete selected"
24193 msgstr "Eliminar selecção"
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
24197 msgid "Delete selected alerts"
24198 msgstr "Eliminar alertas selecionados"
24200 #. INPUT type=button
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
24203 msgid "Delete selected issues"
24204 msgstr "Eliminar itens seleccionados"
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
24209 msgid "Delete selected items"
24210 msgstr "Eliminar itens seleccionados"
24212 #. INPUT type=submit
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
24214 msgid "Delete selected records"
24215 msgstr "Eliminar registos seleccionados"
24217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24219 msgid "Delete server"
24220 msgstr "Eliminar leitor"
24222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
24224 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
24229 msgid "Delete subfield "
24230 msgstr "Eliminar subcampo "
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24234 msgid "Delete subscription"
24235 msgstr "Eliminar assinatura"
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24239 msgid "Delete table"
24240 msgstr "Eliminar tabela"
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
24244 msgid "Delete template"
24245 msgstr "Seleccionar um modelo"
24247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
24249 msgid "Delete the exceptions on a range"
24250 msgstr "Eliminar as excepções num intervalo"
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24254 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24255 msgstr "Eliminar o feriado repetido num intervalo"
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
24259 msgid "Delete the single holidays on a range"
24260 msgstr "Eliminar os ferias únicos num limite"
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
24267 msgid "Delete this Tag"
24268 msgstr "Eliminar Campo"
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
24272 msgid "Delete this account?"
24273 msgstr "Eliminar esta conta?"
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
24277 msgid "Delete this basket"
24278 msgstr "Eliminar cesto"
24280 #. INPUT type=submit
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
24282 msgid "Delete this category"
24283 msgstr "Eliminar categoria"
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24287 msgid "Delete this exception."
24288 msgstr "Eliminar excepção."
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
24292 msgid "Delete this holiday"
24293 msgstr "Eliminar feriado"
24295 #. For the first occurrence,
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24298 msgid "Delete this holiday."
24299 msgstr "Eliminar feriado."
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
24303 msgid "Delete this saved report"
24304 msgstr "Eliminar relatório guardado"
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
24309 msgid "Delete this subfield"
24310 msgstr "Eliminar subcampo"
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:929
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
24317 msgid "Delete user"
24318 msgstr "Eliminar leitor"
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
24322 msgid "Delete vendor"
24323 msgstr "Eliminar fornecedor"
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:837
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
24335 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24336 msgstr "Registo bibliográfico eliminado, não é possível encontrar"
24338 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
24341 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
24342 msgstr "Eliminar tipo de atributo de leitor "%s""
24344 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
24347 msgid "Deleted record matching rule "%s""
24348 msgstr "Eliminar regra de concordância "%s""
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
24357 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24358 msgstr "Eliminar a sua própria conta irá bloquear o acesso ao Koha."
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
24363 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24365 "A eliminação de uma etiqueta de um lote com apenas uma etiqueta vai eliminar "
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
24371 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24373 "Eliminar um leitor de um lote com apenas um leitor irá também eliminar o "
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
24378 msgid "Delimiter: "
24379 msgstr "Delimitador: "
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
24384 msgstr "Eliminar ligação"
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
24389 msgstr "Responsável da entrega"
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
24396 msgstr "Responsável da entrega:"
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
24406 msgid "Delivery comment:"
24407 msgstr "Comentário de entrega:"
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
24412 msgid "Delivery day:"
24413 msgstr "Dia de entrega:"
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
24417 msgid "Delivery details"
24418 msgstr "Detalhes de entrega"
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
24423 msgid "Delivery place"
24424 msgstr "Local de entrega"
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
24431 msgid "Delivery place:"
24432 msgstr "Local de entrega:"
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
24436 msgid "Delivery place: "
24437 msgstr "Local de entrega:"
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
24442 msgid "Delivery time: "
24443 msgstr "Tempo de entrega: "
24445 #. For the first occurrence,
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
24457 msgstr "Não autorizar"
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
24462 msgstr "Departamento"
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
24466 msgid "Department:"
24467 msgstr "Departamento:"
24469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
24472 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24474 "Os departamentos são necessário para o uso do módulo das Reservas de curso"
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:143
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:170
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24537 msgid "Description"
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
24542 msgid "Description (OPAC)"
24543 msgstr "Descrição (OPAC)"
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
24547 msgid "Description (OPAC):"
24548 msgstr "Descrição (OPAC): "
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
24552 msgid "Description (OPAC): "
24553 msgstr "Descrição (OPAC): "
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
24557 msgid "Description is required"
24558 msgstr "Descrição em falta"
24560 #. For the first occurrence,
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
24563 msgid "Description missing"
24564 msgstr "Descrição em falta"
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
24569 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24571 "Descrição de um exemplar retirado (aparece na catalogação de um exemplar)"
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
24577 msgid "Description of charges"
24578 msgstr "Descrição das tarifas"
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24597 msgid "Description:"
24598 msgstr "Descrição:"
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
24611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:113
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:57
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
24629 msgid "Description: "
24630 msgstr "Descrição: "
24632 #. For the first occurrence,
24633 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
24637 msgid "Description: %s"
24638 msgstr "Descrição: %s"
24640 #. %1$s: ( MARCNOTES.size || 1 ) | html
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
24643 msgid "Descriptions (%s)"
24644 msgstr "Descrição: %s"
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
24649 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24650 "working with items)"
24652 "Descrições para exemplares marcados como danificados (aparece na catalogação "
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
24658 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24661 "Descrição para exemplares marcados como perdidos (aparece na catalogação de "
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
24683 msgid "Desk search:"
24684 msgstr "Nova pesquisa"
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:130
24697 #. %1$s: update.old_desk or "?" | html
24698 #. %2$s: LoginDeskname or "?" | html
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
24701 msgid "Desk: %s ⇒ %s"
24702 msgstr "Biblioteca: %s ⇒ %s"
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
24706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
24713 msgid "Destination"
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
24718 msgid "Destination library:"
24719 msgstr "Biblioteca de destino:"
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
24722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
24724 msgid "Destination library: "
24725 msgstr "Biblioteca de destino: "
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
24729 msgid "Destination record"
24730 msgstr "Registo de destino"
24732 #. %1$s: job.id | html
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
24735 msgid "Detail of job #%s"
24736 msgstr "Detalhes da multa"
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:91
24740 msgid "Detailed messages: "
24741 msgstr "Mensagens de devolução: "
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
24757 msgid "Details for all requests"
24758 msgstr "Detalhes para todos os pedidos"
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
24762 msgid "Details from library"
24763 msgstr "Detalhes da biblioteca"
24765 #. %1$s: request.backend | html
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:649
24768 msgid "Details from supplier (%s)"
24769 msgstr "Detalhes do fornecedor (%s)"
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
24773 msgid "Details of fee"
24774 msgstr "Detalhes da multa"
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
24778 msgid "Details of payment"
24779 msgstr "Detalhes do pagamento"
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
24784 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24785 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24787 "Deutsch (Alemão) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24788 "Szukics, Mirko Tietgen e Marc Véron"
24790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24792 msgid "Devinim, Turkey"
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
24802 msgid "Dewey number:"
24803 msgstr "Número de Dewey:"
24805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
24807 msgid "Dewey/classification"
24808 msgstr "Classificação Dewey"
24810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
24819 #. For the first occurrence,
24820 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24825 msgstr "Dewey: %s "
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
24829 msgid "Dictionaries"
24830 msgstr "Dicionários"
24832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
24833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
24835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
24840 msgstr "Dicionário"
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
24844 msgid "Dictionary "
24845 msgstr "Dicionário "
24847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
24849 msgid "Dictionary definitions"
24850 msgstr "Definições do dicionário"
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
24854 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24855 msgstr "Não verificar por correspondências com os registos do catálogo"
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
24859 msgid "Did you mean: "
24860 msgstr "Quis dizer: "
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
24866 msgid "Did you mean?"
24867 msgstr "Quis dizer?"
24869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24872 msgstr "Diferenças"
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24876 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24877 msgstr "Diferenças entre o registo original e o importado"
24879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24881 msgid "Digests only "
24882 msgstr "Resumos apenas "
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
24891 msgid "Directories"
24892 msgstr "Directorias"
24894 #. For the first occurrence,
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
24899 msgid "Directory is not writeable"
24900 msgstr "A diretoria é apenas de leitura"
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
24905 msgstr "Desactivar"
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
24913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
24914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:155
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:159
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
24922 msgstr "Desactivar"
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24926 msgid "Disabled for %s"
24927 msgstr "Desativo para %s"
24930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24931 msgid "Disabled for all"
24932 msgstr "Desactivados para todos"
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
24947 msgid "Discharge requests pending"
24948 msgstr "Pedidos de quitação pendentes"
24950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
24957 msgid "Discographies"
24958 msgstr "Discografias"
24960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
24962 msgid "Discount debits for patrons "
24963 msgstr "Efetuar reservas para os leitores "
24965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24967 msgid "Discount to apply: "
24968 msgstr "Desconto: "
24970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
24971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
24975 msgstr "Desconto: "
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:160
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:464
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
24986 msgid "Display children too."
24987 msgstr "Mostrar crianças também."
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
24991 msgid "Display detail for this authority"
24992 msgstr "Mostrar detalhes para esta autoridade"
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
24997 msgid "Display detail for this biblio"
24998 msgstr "Mostrar detalhes deste registo"
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
25002 msgid "Display detail for this item"
25003 msgstr "Mostrar detalhes deste registo"
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
25007 msgid "Display from: "
25008 msgstr "Mostrar de: "
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
25013 msgid "Display height: "
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25018 msgid "Display in OPAC: "
25019 msgstr "Mostrar no OPAC: "
25021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
25023 msgid "Display in patron's brief information: "
25024 msgstr "Adicionar, modificar ou ver informações do leitor "
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
25027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
25029 msgid "Display location:"
25030 msgstr "Mostrar localização:"
25033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
25034 msgid "Display member details."
25035 msgstr "Mostrar detalhes do leitor."
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
25039 msgid "Display only used tags/subfields"
25040 msgstr "Mostrar apenas campos/subcampos usados"
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
25043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
25045 msgid "Display order"
25046 msgstr "Mostrar ordem"
25048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
25050 msgid "Display order:"
25051 msgstr "Mostrar ordem:"
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
25055 msgid "Display order: "
25056 msgstr "Ordem de visualização: "
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
25060 msgid "Display supplier metadata"
25061 msgstr "Mostrar metadados completos do fornecedor"
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
25065 msgid "Display supplier metadata "
25066 msgstr "Mostrar metadados completos do fornecedor "
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
25070 msgid "Display them"
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
25075 msgid "Display to: "
25076 msgstr "Mostrar até: "
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
25081 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25084 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
25086 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
25088 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
25090 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
25094 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25096 "Mostrar %stodos os termos%s %stermos aprovados%s %stermos pendentes%s "
25097 "%stermos rejeitados%s "
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
25101 msgid "Displaying availability results"
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
25111 msgid "Do Space, USA"
25112 msgstr "Do Space, EUA"
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
25116 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25117 msgstr "Não devolver os exemplares lidos durante o inventário: "
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
25122 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25125 "Não crie um duplicado do registo. Adicione a encomenda a partir do registo "
25126 "existente no catálogo."
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
25130 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25131 msgstr "Não criar um exemplar quando for recebido o fascículo"
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
25135 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25136 msgstr "Não criar um exemplar quando for recebido o fascículo "
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
25141 msgid "Do not look for matching records"
25142 msgstr "Não procurar com registos correspondentes"
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
25146 msgid "Do not use plugin"
25147 msgstr "Não usar o plugin"
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
25151 msgid "Do not use profile"
25152 msgstr "Não usar o plugin"
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
25156 msgid "Do not use."
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25161 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25162 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este carregamento?"
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
25166 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25167 msgstr "Tem a certeza que pretende gerar o próximo número?"
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25171 msgid "Do you want to confirm this order?"
25172 msgstr "Tem a certeza que pretende confirmar esta encomenda?"
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
25177 msgid "Do you want to update it with new values?"
25178 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este valor autorizado?"
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25182 msgid "Document properties"
25183 msgstr "Propriedades do documento"
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
25188 msgid "Document type:"
25189 msgstr "Tipo de documento:"
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
25193 msgid "Documentation manager:"
25194 msgstr "Gestor da documentação:"
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
25198 msgid "Documentation managers:"
25199 msgstr "Gestores da documentação:"
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
25203 msgid "Documentation team:"
25204 msgstr "Equipa de documentação:"
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
25219 msgid "Don't allow"
25220 msgstr "Não permitir"
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
25225 msgid "Don't block "
25226 msgstr "Não bloquear "
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25231 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25232 msgstr "Não emprestar e imprimir talão (P)"
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
25236 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25237 msgstr "Não diminuir o tamanho do empréstimo de acordo com as reservas"
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
25241 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25242 msgstr "Não diminuir o tamanho do empréstimo de acordo com as reservas"
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25248 msgid "Don't export fields:"
25249 msgstr "Não exportar campos:"
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
25253 msgid "Don't export items:"
25254 msgstr "Não exportar exemplares:"
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
25261 msgid "Don't include tax "
25262 msgstr "Não inclui taxas"
25264 #. INPUT type=button
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
25276 msgid "DoverNet, USA"
25277 msgstr "DoverNet, EUA"
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
25280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
25293 msgid "Download a "
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
25300 msgid "Download as CSV"
25301 msgstr "Download como CSV"
25303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
25308 msgid "Download as PDF"
25309 msgstr "Download como PDF"
25311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
25315 msgid "Download as XML"
25316 msgstr "Download como XML"
25318 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25321 msgid "Download cart"
25322 msgstr "Download do carrinho"
25324 #. INPUT type=submit
25325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
25326 msgid "Download configuration"
25327 msgstr "Configuração do download"
25329 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25330 #. INPUT type=submit
25331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
25332 msgid "Download database"
25333 msgstr "Download da base de dados"
25335 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
25338 msgid "Download directory"
25339 msgstr "Diretoria de download"
25341 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25344 msgid "Download directory: "
25345 msgstr "Diretoria de download: "
25347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
25349 msgid "Download file of all overdues"
25350 msgstr "Download do ficheiro de todos os atrasos"
25352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
25354 msgid "Download file of displayed overdues"
25355 msgstr "Download do ficheiro dos atrasos"
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25359 msgid "Download list"
25360 msgstr "Download da lista"
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25364 msgid "Download list "
25365 msgstr "Download da lista "
25367 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25368 #. INPUT type=submit name=save
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
25370 msgid "Download record"
25371 msgstr "Download do registo"
25373 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
25376 msgid "Download records"
25377 msgstr "Download dos registos"
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
25381 msgid "Download selected claims"
25382 msgstr "Eliminar reclamações seleccionadas"
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25386 msgid "Downloading records, please wait..."
25387 msgstr "Download dos registos, por favor espere..."
25390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
25391 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25392 msgstr "Arraste e solte para mover esta etapa para outra posição"
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25399 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
25402 msgid "Draw guide boxes: "
25403 msgstr "Desenhar caixas modelo: "
25406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25407 msgid "Drop an image here"
25408 msgstr "Arraste uma imagem para aqui"
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
25412 msgid "Drop default"
25413 msgstr "Remover como omissão"
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
25416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
25418 msgid "Dublin Core"
25419 msgstr "Dublin Core"
25421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
25423 msgid "Duchesne County Library, USA"
25424 msgstr "Duchesne County Library, EUA"
25426 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:628
25430 msgstr "Data de devolução %s"
25432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:175
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
25449 msgstr "Data de devolução"
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25453 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25454 msgstr "Data de término (não formatada, escondida)"
25456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
25458 msgid "Due date from: "
25459 msgstr "Data de devolução desde: "
25461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
25463 msgid "Due date to:"
25464 msgstr "Data de devolução até:"
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
25467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
25470 msgstr "Data de devolução:"
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
25475 msgstr "Data de devolução:"
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
25479 msgid "Due dates have been modified! "
25480 msgstr "As datas de devolução foram modificadas! "
25482 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
25483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
25486 msgstr "Termina a %s"
25488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
25490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
25505 msgid "Duplicate a template:"
25506 msgstr "Duplicar o modelo:"
25508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
25510 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25511 msgstr "Duplicar todas as encomendas com os seguintes dados de contabilidade:"
25513 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
25516 msgid "Duplicate budget"
25517 msgstr "Duplicar orçamento"
25519 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25520 #. %1$s: budget_period_description | html
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25523 msgid "Duplicate budget %s"
25524 msgstr "Duplicar orçamento %s"
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
25528 msgid "Duplicate existing orders"
25529 msgstr "Duplicar encomendas existentes"
25531 #. %1$s: batch_id | html
25532 #. %2$s: duplicate_count | html
25533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
25535 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25536 msgstr "Exemplares duplicados removidos do lote número %s: %s"
25538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
25540 msgid "Duplicate orders"
25541 msgstr "Duplicar encomendas"
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
25545 msgid "Duplicate patron record?"
25546 msgstr "Duplicar registo do leitor?"
25548 #. %1$s: batch_id | html
25549 #. %2$s: duplicate_count | html
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
25552 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25553 msgstr "Leitores duplicados removidos do lote número %s: %s"
25555 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
25559 msgid "Duplicate record suspected"
25560 msgstr "Possível duplicado de registo"
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
25565 msgid "Duplicate this saved report"
25566 msgstr "Duplicar este relatório"
25568 #. For the first occurrence,
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
25572 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25574 "Valores duplicados detectados. Por favor corrija os erros e submeta de novo."
25576 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
25580 msgid "Duplicate warning"
25581 msgstr "Aviso de duplicação"
25583 #. INPUT type=text name=duration
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25588 msgid "Duration (days)"
25589 msgstr "Duração (dias)"
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
25599 msgid "E-mail order"
25600 msgstr "Encomenda por email"
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
25635 msgid "EDI accounts"
25636 msgstr "Contas EDI"
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
25640 msgid "EDIFACT message"
25641 msgstr "Mensagens EDIFACT"
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
25648 msgid "EDIFACT messages"
25649 msgstr "Mensagens EDIFACT"
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
25653 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25654 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
25668 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25669 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
25673 msgid "ERROR - unknown"
25674 msgstr "ERRO - desconhecido"
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25701 msgid "EXAMPLE plugin"
25702 msgstr "EXAMPLE plugin"
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
25706 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25707 msgstr "Cada célula contém tanto reais e valores estimados."
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
25711 msgid "Earliest hold date"
25712 msgstr "Data de reserva mais recente"
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:150
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:253
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25815 #. For the first occurrence,
25816 #. %1$s: rota.title | html
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
25820 msgid "Edit \"%s\""
25821 msgstr "Editar \"%s\""
25823 #. %1$s: itemnumber | html
25824 #. %2$s: IF ( barcode )
25825 #. %3$s: barcode | html
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:146
25829 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
25830 msgstr "Modificar exemplar %s%s / Código de barras %s%s"
25832 #. %1$s: spec | html
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
25835 msgid "Edit OAI set '%s'"
25836 msgstr "Editar conjunto OAI '%s'"
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:121
25840 msgid "Edit SMTP server"
25841 msgstr "Modificar relatório SQL"
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
25847 msgstr "Editar SQL"
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147
25851 msgid "Edit SQL report"
25852 msgstr "Modificar relatório SQL"
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
25856 msgid "Edit actions"
25857 msgstr "Editar ações"
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
25862 msgstr "Modificar alerta"
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
25866 msgid "Edit an existing subscription "
25867 msgstr "Modificar assinatura existente "
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25873 msgid "Edit as new (duplicate)"
25874 msgstr "Editar como novo (duplicado)"
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25878 msgid "Edit authorities"
25879 msgstr "Modificar autoridades"
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
25883 msgid "Edit authority"
25884 msgstr "Modificar autoridade"
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
25888 msgid "Edit basket"
25889 msgstr "Modificar cesto"
25891 #. %1$s: basketname | html
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
25894 msgid "Edit basket %s"
25895 msgstr "Modificar cesto %s"
25897 #. %1$s: name | html
25898 #. %2$s: basketgroupid | html
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
25901 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25902 msgstr "Editar grupo de cesto %s (%s) para "
25904 #. %1$s: budget_period_description | html
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25907 msgid "Edit budget %s"
25908 msgstr "Editar orçamento %s"
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25912 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25913 msgstr "Editar catálogo (Modificar dados bibliográficos)"
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
25917 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25918 msgstr "Editar catálogo (Modificar dados bibliográficos) "
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
25922 msgid "Edit collection "
25923 msgstr "Editar coleção "
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
25927 msgid "Edit course"
25928 msgstr "Editar curso"
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
25937 msgid "Edit details"
25938 msgstr "Editar detalhes "
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
25943 msgstr "Editar campo"
25945 #. %1$s: description | html
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
25948 msgid "Edit frequency: %s"
25949 msgstr "Editar periodicidade: %s"
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
25954 msgstr "Editar grupo"
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
25958 msgid "Edit history"
25959 msgstr "Editar histórico"
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25964 msgstr "Editar imagem"
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
25968 msgid "Edit in host"
25969 msgstr "Editar na origem"
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25975 msgid "Edit internal note"
25976 msgstr "Editar nota interna"
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
25980 msgid "Edit internal note "
25981 msgstr "Editar nota interna"
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
25985 msgid "Edit invoices "
25986 msgstr "Editar exemplares "
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25993 msgstr "Editar item"
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
25996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:261
25997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26002 msgstr "Editar exemplares"
26004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
26006 msgid "Edit items "
26007 msgstr "Editar exemplares "
26009 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
26013 msgid "Edit items in batch"
26014 msgstr "Modificar exemplares em lote"
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
26018 msgid "Edit label template"
26019 msgstr "Modificar modelo de etiqueta"
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26025 msgstr "Editar lista"
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
26030 msgstr "Editar lista "
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26034 msgid "Edit patron image"
26035 msgstr "Carregar imagem do leitor"
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
26039 msgid "Edit patrons"
26040 msgstr "Modificar leitores"
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
26044 msgid "Edit printer profile"
26045 msgstr "Editar perfil de impressão"
26047 #. %1$s: suggestionid | html
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
26050 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26051 msgstr "Editar sugestão de aquisição #%s"
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
26055 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
26056 msgstr "Editar frases para a funcionalidade QOTD"
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
26060 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26061 msgstr "Editar frases para a funcionalidade frase do dia "
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26073 msgid "Edit record"
26074 msgstr "Modificar o registo"
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
26078 msgid "Edit request"
26079 msgstr "Editar pedido"
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:497
26083 msgid "Edit request "
26084 msgstr "Editar pedido "
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26090 msgstr "Editar rota"
26092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26095 msgid "Edit routing list"
26096 msgstr "Modificar a lista de circulação"
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
26100 msgid "Edit routing list "
26101 msgstr "Modificar a lista de circulação "
26103 #. %1$s: subscription.routingedit | html
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
26106 msgid "Edit routing list (%s)"
26107 msgstr "Editar lista de circulação (%s)"
26109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
26111 msgid "Edit routing list for "
26112 msgstr "Modificar a lista de circulação para "
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
26117 msgstr "Editar regras"
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
26121 msgid "Edit search"
26122 msgstr "Editar pesquisa"
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
26126 msgid "Edit selected serials"
26127 msgstr "Editar os periódicos selecionados"
26129 #. INPUT type=submit
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
26131 msgid "Edit serials"
26132 msgstr "Editar periódicos"
26134 #. INPUT type=submit
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
26136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
26139 msgid "Edit subfields"
26140 msgstr "Modificar os subcampos"
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26144 msgid "Edit subscription"
26145 msgstr "Modificar assinatura"
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
26150 msgstr "Editar campo"
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
26155 msgid "Edit this holiday"
26156 msgstr "Editar feriado"
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
26160 msgid "Edit vendor"
26161 msgstr "Editar fornecedor"
26164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
26167 msgid "Edit vendor note"
26168 msgstr "Editar nota ao fornecedor"
26170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
26172 msgid "Edit vendor note "
26173 msgstr "Editar nota ao fornecedor"
26175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
26177 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26178 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
26182 msgid "Edit with text editor"
26183 msgstr "Alterar para o editor avançado"
26185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
26187 msgid "Editable in OPAC: "
26188 msgstr "Alterável no OPAC: "
26191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26192 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26193 msgstr "Modificar registo #{ID}"
26196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26197 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26198 msgstr "Modificar registo duplicado de #{ID}"
26201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26202 msgid "Editing new full record"
26203 msgstr "A editar novo registo completo"
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26207 msgid "Editing new record"
26208 msgstr "Editar novo registo"
26211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26212 msgid "Editing search result"
26213 msgstr "A editar resultado de pesquisa"
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
26216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
26217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
26218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
26242 msgid "Elasticsearch: "
26243 msgstr "Elasticsearch: "
26245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
26254 msgid "Email address:"
26257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
26261 msgid "Email has been sent."
26262 msgstr "Email enviado."
26264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
26265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
26267 msgid "Email required"
26268 msgstr "Email necessário"
26270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:316
26272 msgid "Email text:"
26273 msgstr "Texto de email:"
26275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
26291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
26297 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26298 msgstr "Emojiarea plug-in para o jQuery"
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26303 msgstr "Ícones emotivos"
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26307 msgid "Emoticons..."
26308 msgstr "Ícones emotivos..."
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26312 msgid "Empty and close"
26313 msgstr "Esvaziar e fechar"
26315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
26317 msgid "Empty option"
26318 msgstr "Opções da imagem"
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
26325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
26328 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26329 "Mana KB server, and to share your own."
26331 "Ative o Mana KB de forma a pesquisar, importar e comentar conteúdo no "
26332 "servidor, e para partilhar o seu conteúdo."
26334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26336 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
26341 msgid "Enable credit number"
26342 msgstr "Número para SMS"
26344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
26347 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26348 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26350 "Ative o editor de catalogação avançado (preferência de sistema "
26351 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir os atalho de tecaldo"
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
26354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
26366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
26368 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26375 msgstr "Codificação"
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
26379 msgid "Encoding (z3950 can send"
26380 msgstr "Codificação (Z39-50 pode enviar"
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
26385 msgstr "Codificação: "
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
26389 msgid "Encumber while invoice open"
26390 msgstr "Encerrar com a fatura aberta"
26392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
26394 msgid "Encumber while invoice open? "
26395 msgstr "Encerrar com a fatura aberta? "
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
26399 msgid "Encyclopedias "
26400 msgstr "Enciclopédias "
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
26410 msgstr "Data de fim"
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26414 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26415 msgstr "Data de fim não é consistente com a duração da assinatura."
26417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
26418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:159
26419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
26424 msgstr "Data de fim:"
26426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
26431 msgstr "Data de fim: "
26433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
26435 msgid "End of date range "
26436 msgstr "Fim do intervalo de data "
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
26440 msgid "End of interval"
26441 msgstr "Fim de intervalo"
26443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:154
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
26456 msgid "Enhanced content"
26457 msgstr "Gestão de conteúdos"
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
26462 msgid "Enhanced content settings"
26463 msgstr "Configurações da gestão de conteúdos"
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
26467 msgid "Enqueued on"
26468 msgstr "Esperado em"
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26473 msgstr "Inscrever "
26475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26478 msgstr "Inscrever "
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
26482 msgid "Enroll patrons in clubs "
26483 msgstr "Inscrever leitores nos grupos "
26485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
26487 msgid "Enrolled patrons"
26488 msgstr "Leitores inscritos"
26490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
26492 msgid "Enrollment fee"
26493 msgstr "Taxa de inscrição"
26495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
26498 msgid "Enrollment fee: "
26499 msgstr "Taxa de inscrição: "
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
26503 msgid "Enrollment field"
26504 msgstr "Campo de inscrição"
26506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
26508 msgid "Enrollment fields"
26509 msgstr "Campos de inscrição"
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
26513 msgid "Enrollment period"
26514 msgstr "Período de inscrição"
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
26519 msgid "Enrollment period: "
26520 msgstr "Período de inscrição: "
26522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
26525 msgid "Enrollments "
26526 msgstr "Inscrições "
26528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
26530 msgid "Enrolment period: "
26531 msgstr "Período de inscrição: "
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
26536 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26539 "Insira o código de barras para gerara uma etiqueta. Para usar apenas com "
26540 "impressoras dedicadas para etiquetas"
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
26544 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26546 "Insira uma lista separada por virgula dos campos a imprimir. Pode incluir "
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
26552 msgid "Enter a list of record numbers"
26553 msgstr "Insira uma lista de números de registos"
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
26557 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26558 msgstr "Insira uma novo comentário (máximo 35 caracteres)"
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
26562 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26563 msgstr "Insira um nova sugestão de aquisição"
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
26567 msgid "Enter a personal or organization name."
26568 msgstr "Digitar o nome pessoal ou da organização."
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
26573 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26574 "Example, for a website itemtype : "
26576 "Insira um sumário que vai sobrepor o existente por omissão na lista dos "
26577 "resultados de pesquisa. Exemplo, para tipo de documento para Web site : "
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26581 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26582 msgstr "Inserir um título e um descrição para o feriado."
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
26586 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26587 msgstr "Digitar uma palavra ou frase para verificar se existe na lista negra: "
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
26591 msgid "Enter any authority field:"
26592 msgstr "Qualquer campo de autoridade:"
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
26596 msgid "Enter any heading:"
26597 msgstr "Qualquer cabeçalho:"
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
26601 msgid "Enter barcode: "
26602 msgstr "Digitar o código de barras: "
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
26607 msgid "Enter biblionumber:"
26608 msgstr "Inserir número de registo:"
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
26612 msgid "Enter by barcode:"
26613 msgstr "Inserir por código de barras:"
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
26617 msgid "Enter by itemnumber:"
26618 msgstr "Inserir por número de exemplar:"
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
26622 msgid "Enter club ID or partial name:"
26623 msgstr "Digite o identificador ou nome parcial do grupo:"
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:122
26627 msgid "Enter cover biblionumber: "
26628 msgstr "Inserir número de registo: "
26630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
26632 msgid "Enter default values"
26633 msgstr "Usar valores por omissão"
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
26637 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26638 msgstr "Digitar o código de barras ou palavra-chave:"
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
26645 msgid "Enter item barcode:"
26646 msgstr "Digitar o código de barras:"
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:187
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:197
26652 msgid "Enter item barcode: "
26653 msgstr "Digitar o código de barras: "
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
26657 msgid "Enter main heading ($a only):"
26658 msgstr "Cabeçalho principal (apenas $a):"
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
26662 msgid "Enter main heading:"
26663 msgstr "Cabeçalho principal:"
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
26667 msgid "Enter multiple card numbers"
26668 msgstr "Inserir múltiplos números de cartão"
26670 #. %1$s: name | html
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
26673 msgid "Enter parameters for report %s:"
26674 msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:"
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26683 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26684 msgstr "Digitar o número do cartão ou parte do nome:"
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
26688 msgid "Enter patron card number:"
26689 msgstr "Digitar o número do cartão:"
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
26693 msgid "Enter patron cardnumber: "
26694 msgstr "Digitar o número do cartão: "
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
26702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
26714 msgid "Enter search keywords:"
26715 msgstr "Palavras a pesquisar:"
26717 #. INPUT type=text name=q
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
26720 msgid "Enter search terms"
26721 msgstr "Termos da pesquisa"
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
26725 msgid "Enter starting card position: "
26726 msgstr "Inserir posição inicial dos cartões: "
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
26730 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26731 msgstr "Inserir posição inicial da etiqueta (para PDF): "
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
26735 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26736 msgstr "Inserir o código de barras do item a anexar:"
26738 #. INPUT type=text name=q
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:20
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
26753 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26754 msgstr "Insira os termos que deseja pesquisar."
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
26763 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26764 msgstr "A entidade %s (código %s) para o idioma %s foi atualizado para '%s'"
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
26769 msgstr "Data de entrada"
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
26778 msgid "Enumeration"
26779 msgstr "Enumeração"
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26794 #. %1$s: errno | html
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
26802 msgid "Error adding items:"
26803 msgstr "Erro na adição de exemplares:"
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26807 msgid "Error analysis:"
26808 msgstr "Erro análise :"
26810 #. For the first occurrence,
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
26815 msgid "Error code 0 not used"
26816 msgstr "Código de erro 0 não usado"
26819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
26820 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26825 msgid "Error downloading the file"
26826 msgstr "Erro ao transferir o ficheiro"
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
26829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
26831 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26832 msgstr "Ocorreu um erro enquanto a imagem era carregada. "
26834 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
26837 msgid "Error message from Zebra: %s "
26838 msgstr "Erro no Zebra: %s "
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
26842 msgid "Error performing operation"
26843 msgstr "Erro ao efectuar a operação"
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
26849 msgid "Error saving item"
26850 msgstr "Erro guardando exemplar"
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
26856 msgid "Error saving items"
26857 msgstr "Erro guardando exemplares"
26859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26861 msgid "Error while creating PDF file. "
26862 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
26865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26894 #. For the first occurrence,
26895 #. %1$s: decoding_error | html
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
26903 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
26909 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
26910 #. %2$s: errse.serialseq | html
26911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
26913 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26914 msgstr "Erro: Código de barras não é único para %sserialseq %s"
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
26918 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26919 msgstr "Pesquisa expirou, por favor tente novamente"
26921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:44
26923 msgid "Error: Required news title missing!"
26924 msgstr "Erro: Título de notícia é necessário!"
26926 #. %1$s: msg_add | html
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
26929 msgid "Error: Server with id %s not found"
26930 msgstr "Erro: Servidor com o identificador %s não encontrado"
26932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
26934 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26936 "Erro: Pelo menos dois registos de leitor devem ser selecionados para a "
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26941 msgid "Error: _(Form submit field collision."
26942 msgstr "Erro: _(Colisão de campos no formulário de submissão."
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26946 msgid "Error: _(No form element found."
26947 msgstr "Erro: _(Não foi encontrado o elemento no formulário."
26949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:59
26951 msgid "Error: no field value specified."
26952 msgstr "Erro: não foi especificado um valor."
26954 #. For the first occurrence,
26955 #. %1$s: name | html
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
26959 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26960 msgstr "Erros encontrados ao processar os parâmetros para o relatório: %s"
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
26964 msgid "Errors occurred:"
26965 msgstr "Ocorreram erros:"
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
26969 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26970 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
26975 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
26976 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26978 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás "
26979 "Cohen Araz, com ajuda da comunidade koha-es."
26981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
26983 msgid "Espace\\Temps"
26984 msgstr "Espaço\\Tempos"
26986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
26989 msgstr "Custo estimado"
26991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
26993 msgid "Estimated cost per unit "
26994 msgstr "Custo estimado por unidade "
26997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
26999 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
27004 msgid "Estimated delivery date"
27005 msgstr "Data estimada para entrega"
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
27009 msgid "Estimated delivery date from: "
27010 msgstr "Data estimada para entrega: "
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
27014 msgid "Estimated delivery date:"
27015 msgstr "Data estimada para entrega:"
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
27019 msgid "Estimated priority:"
27020 msgstr "Prioridade estimada:"
27022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
27026 msgstr "Fim de tarde"
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
27031 msgstr "Fim de tarde "
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
27038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
27044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
27051 msgid "Everything went okay. Update done."
27052 msgstr "Correu tudo bem. Atualização terminada."
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
27057 msgstr "Exactamente em"
27059 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
27061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
27063 msgid "Example: 5.00"
27064 msgstr "Exemplo: 5.00"
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27069 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27072 "Exemplo: Nome=subscription.name|Título=subscription.title|Número=serial."
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
27077 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27078 msgstr "Exemplo: Nome pessoal=200|Entrada do elemento=210$a|300|009"
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
27082 msgid "Exceeded max holds per record"
27083 msgstr "Excedeu o número máximo de reservas por registo"
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
27092 msgid "Exception: %s"
27093 msgstr "Excepção: %s"
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
27100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
27102 msgid "Exclude from local holds priority"
27103 msgstr "Modificar prioridade de reserva "
27105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
27106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
27109 msgid "Exclude from local holds priority:"
27110 msgstr "A partir da cota:"
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27114 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27115 msgstr "Excluir a última linha (Rollup): "
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
27119 msgid "Execute SQL reports "
27120 msgstr "Executar relatórios SQL "
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
27124 msgid "Execute overdue items report "
27125 msgstr "Executar o relatório de atrasos de empréstimos "
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
27129 msgid "Existing SQL"
27130 msgstr "SQL existente"
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:807
27134 msgid "Existing holds"
27135 msgstr "Reserva(s) existente(s)"
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
27142 msgstr "Expandir todos"
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
27154 msgid "Expected on"
27155 msgstr "Esperado em"
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
27173 msgid "Expiration date"
27174 msgstr "Data de término"
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27181 msgid "Expiration date: "
27182 msgstr "Data de término: "
27184 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
27187 msgid "Expiration date: %s"
27188 msgstr "Data de expiração: %s"
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
27196 msgid "Expiration:"
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
27201 msgid "Expiration: "
27202 msgstr "Validade: "
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
27211 msgid "Expired? / Closed?"
27212 msgstr "Expirada? / Fechada?"
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
27217 msgid "Expires before:"
27218 msgstr "Expira antes de:"
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
27227 msgstr "Expira em:"
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
27231 msgid "Expiring before:"
27232 msgstr "Expira antes de:"
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
27238 msgid "Expiry date"
27239 msgstr "Data de término"
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
27243 msgid "Explanation"
27244 msgstr "Explicação"
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
27248 msgid "Explanation: "
27249 msgstr "Explicação: "
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:106
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
27273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27287 #. %1$s: loo.frameworktext | html
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27290 msgid "Export %s framework"
27291 msgstr "Exportar modelo %s"
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
27295 msgid "Export Labels"
27296 msgstr "Exportar etiquetas"
27298 #. For the first occurrence,
27300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27302 msgid "Export all results to"
27303 msgstr "Exportar resultados para CSV"
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
27309 msgid "Export as CSV"
27310 msgstr "Exportar para CSV"
27312 #. INPUT type=submit
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
27314 msgid "Export as PDF"
27315 msgstr "Exportar para PDF"
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
27320 msgid "Export authority records"
27321 msgstr "Exportar registos de autoridade"
27323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
27325 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27326 msgstr "Exportar registos bibliográficos e exemplares "
27328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
27331 msgid "Export bibliographic records"
27332 msgstr "Exportar registos bibliográficos"
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
27336 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27337 msgstr "Exportar registos bibliográficos, exemplares e autoridades"
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
27341 msgid "Export card batch"
27342 msgstr "Exportar lote de cartões"
27344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27346 msgid "Export checkouts using format:"
27347 msgstr "Exportar empréstimos com o formato:"
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
27351 msgid "Export configuration"
27352 msgstr "Configuração de exportação"
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:198
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
27357 msgid "Export data"
27358 msgstr "Exporta dados"
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27362 msgid "Export database"
27363 msgstr "Exportar base de dados"
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
27367 msgid "Export default framework"
27368 msgstr "Exportar modelo por omissão"
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27374 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27377 "Exportar estrutura do modelo (campos, subcampos) para ficheiro (.csv ou .ods)"
27379 #. INPUT type=button
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
27381 msgid "Export from patron list"
27382 msgstr "Exportar da lista de leitores"
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
27386 msgid "Export full batch"
27387 msgstr "Exportar lote"
27389 #. For the first occurrence,
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
27392 msgid "Export labels"
27393 msgstr "Exportar etiquetas"
27396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27397 msgid "Export or print"
27398 msgstr "Exportar ou imprimir"
27400 #. For the first occurrence,
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27404 msgid "Export patron cards"
27405 msgstr "Exportar cartões de leitor"
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27409 msgid "Export patron cards from list"
27410 msgstr "Exportar cartões de leitor da lista"
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
27414 msgid "Export selected"
27415 msgstr "Exportar selecionados"
27417 #. INPUT type=button
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
27419 msgid "Export selected batches"
27420 msgstr "Exportar lotes selecionados"
27422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
27424 msgid "Export selected card(s)"
27425 msgstr "Exportando cartão(ões) selecionado(s)"
27427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:96
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
27430 msgid "Export selected items"
27431 msgstr "Exportar itens selecionados"
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27436 msgid "Export selected results (%s) to"
27437 msgstr "Exportando cartão(ões) selecionado(s)"
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27441 msgid "Export single batch"
27442 msgstr "Exportar lote"
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27446 msgid "Export single card"
27447 msgstr "Exportar cartão"
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
27451 msgid "Export this basket group as CSV"
27452 msgstr "Exportar o grupo de cestos em CSV"
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
27456 msgid "Export to CSV file: "
27457 msgstr "Exportar para CSV: "
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
27462 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27463 msgstr "Exportar para CSV"
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
27466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
27468 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27469 msgstr "Exportar para folha de cálculo OpenDocument"
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
27474 msgid "Export today's checked in barcodes"
27475 msgstr "Exportar os códigos de barras devolvidos hoje"
27477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
27479 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27480 msgstr "A exportar para Dublin Core..."
27483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27484 msgid "Extended Latin"
27485 msgstr "Latim Extendido"
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
27489 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27490 msgstr "Atributos de leitor"
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
27497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
27502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
27504 msgid "Facet order"
27505 msgstr "Ordem nos filtros"
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
27512 #. For the first occurrence,
27514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
27516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
27517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
27524 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27526 "Falhou a adição do campo. Por favor verifique que não existe nenhum campo "
27527 "com o mesmo nome."
27529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27531 msgid "Failed to add item with barcode "
27532 msgstr "Falhou a adição do item com o código de barras "
27534 #. %1$s: error_info | html
27535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
27537 msgid "Failed to add mapping for %s"
27538 msgstr "Falhou a adição do mapeamento para %s"
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
27542 msgid "Failed to add scheduled task"
27543 msgstr "Falhou o agendamento da tarefa"
27545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
27547 msgid "Failed to apply different matching rule"
27548 msgstr "Falhou a aplicação de uma diferente regra de concordância"
27550 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
27551 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
27554 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
27555 msgstr "Falhou na aprovação do termo (%s). %s"
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27559 msgid "Failed to change framework"
27560 msgstr "Não foi possível alterar o modelo"
27562 #. %1$s: selected_count | html
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
27565 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27566 msgstr "Não foi possível alterar o estado de %s itens."
27568 #. %1$s: selected_count | html
27569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:39
27571 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27572 msgstr "Não foi possível alterar o estado de %s itens."
27574 #. For the first occurrence,
27576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27578 msgid "Failed to create macro: "
27579 msgstr "Falha na execução:"
27581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
27583 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27584 msgstr "Não foi possível eliminar o orçamento pois existem fundos associados."
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
27588 msgid "Failed to delete field."
27589 msgstr "Falhou ao eliminar o campo."
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27593 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
27594 msgstr "Falha ao inicializar plugin: _({ 0 }"
27597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27598 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
27599 msgstr "Falha ao inicializar plugin: _({0}"
27601 #. For the first occurrence,
27603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27605 msgid "Failed to load macros: "
27606 msgstr "Falha na execução:"
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27610 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
27611 msgstr "Falha ao ler o URL do plugin: _({ 0 }"
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27615 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
27616 msgstr "Falha ao ler o URL do plugin: _({0}"
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27620 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
27621 msgstr "Falha ao carregar o plugin: _({ 0 } do URL { 1 }"
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27625 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
27626 msgstr "Falha ao carregar o plugin: _({0} do URL {1}"
27628 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
27629 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
27630 #. %3$s: message_loo.approver | html
27631 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
27632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
27635 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
27636 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
27638 "Falhou a rejeição do termo (%s). %sSem correspondência para o leitor (%s). O "
27639 "FILTRO REQUERE O NÚMERO DE LEITOR (não o nome). %s"
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
27643 msgid "Failed to remove item with barcode "
27644 msgstr "Falhou a remoção do exemplar com o código de barras "
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27648 msgid "Failed to run macro:"
27649 msgstr "Falha na execução:"
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27654 msgid "Failed to save macro: "
27655 msgstr "Falha na execução:"
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
27659 msgid "Failed to transfer collection"
27660 msgstr "Transferência de coleção falhou"
27662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
27664 msgid "Failed to unzip archive."
27665 msgstr "Não é possível descomprimir o arquivo."
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27669 msgid "Failed to update field."
27670 msgstr "Atualização do campo falhou."
27673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27674 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
27675 msgstr "Falha ao carregar imagem: _({ 0 }"
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27679 msgid "Failed to upload image: _({0}"
27680 msgstr "Falha ao carregar imagem: _({0}"
27683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
27687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27689 msgid "FamFamFam Site"
27690 msgstr "Site FamFamFam"
27692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
27694 msgid "Famfamfam iconset"
27695 msgstr "Conjunto de ícones famfamfam"
27697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
27699 msgid "Fargo Public Library, USA"
27700 msgstr "Fargo Public Library, EUA"
27702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
27704 msgid "Farmington Public Library, USA"
27705 msgstr "Farmington Public Library, EUA"
27707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
27708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27710 msgid "Fast cataloging"
27711 msgstr "Catalogação rápida"
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
27715 msgid "Fast cataloging "
27716 msgstr "Catalogação rápida "
27718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
27725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
27731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
27737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
27741 msgstr "Funcionalidades"
27743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
27745 msgid "Features enabled"
27746 msgstr "Funcionalidades ativas"
27748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
27761 msgstr "Multas pagas"
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
27776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
27778 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27779 msgstr "Fenway Library Organization, EUA"
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
27783 msgid "Fetch all data for chart"
27784 msgstr "Usar todos os dados para o gráfico"
27786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27788 msgid "Fewer options"
27789 msgstr "Menos opções"
27791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
27798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27806 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27808 "Campo %s é obrigatório, pelo menos um dos subcampos necessita ser preenchido."
27810 #. For the first occurrence,
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27814 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27816 "Campo %s é obrigatório, pelo menos um dos subcampos necessita ser preenchido."
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
27825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
27830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
27831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
27838 msgid "Field autofilled by plugin"
27839 msgstr "Campo autopreenchido por plugin"
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
27843 msgid "Field separator: "
27844 msgstr "Separador do campo: "
27846 #. %1$s: field_added.label | html
27847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
27849 msgid "Field successfully added: %s "
27850 msgstr "Campo adicionado com sucesso: %s "
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
27854 msgid "Field successfully deleted. "
27855 msgstr "Campo eliminado com sucesso. "
27857 #. %1$s: field_updated.label | html
27858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
27860 msgid "Field successfully updated: %s "
27861 msgstr "Campo atualizado com sucesso: %s "
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
27865 msgid "Field to use for record matching"
27866 msgstr "Campo a usar na correspondência de registos"
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
27870 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27871 msgstr "Peso do campo, por relevância"
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
27876 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27877 "location_description and permanent_location_description show description "
27880 "Os campos homebranch_description, holdingbranch_description, "
27881 "ccode_description, location_description e permanent_location_description "
27882 "mostram a descrição em vez do código."
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
27886 msgid "Fields to display in report:"
27887 msgstr "Campos a mostrar no relatório:"
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
27891 msgid "Fields to print"
27892 msgstr "Campos a imprimir"
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27901 msgid "File Not Found!"
27902 msgstr "Ficheiro Não Encontrado!"
27904 #. For the first occurrence,
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
27909 msgid "File already exists"
27910 msgstr "O ficheiro já existe"
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
27915 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
27916 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
27919 "Ficheiro contendo uma lista de identificadores de autoridades por linha. "
27920 "Esta lista funciona como filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos "
27921 "de ficheiros aceites: .csv e .txt)"
27923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
27926 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
27927 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
27928 "accepted: .csv and .txt)"
27930 "Ficheiro contendo uma lista de identificadores de registos, um por linha. "
27931 "Esta lista funciona como filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos "
27932 "de ficheiros aceites: .csv e .txt)"
27935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27936 msgid "File could not be created. Check permissions."
27937 msgstr "Não foi possível criar o ficheiro. Verifique as permissões."
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27941 msgid "File could not be read."
27942 msgstr "A leitura de ficheiro não foi possível."
27944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
27947 msgid "File format: "
27948 msgstr "Formato do ficheiro: "
27951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27952 msgid "File has been deleted."
27953 msgstr "Ficheiro eliminado."
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27957 msgid "File is not readable"
27958 msgstr "O ficheiro não está legível"
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
27962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
27965 msgstr "Nome do ficheiro"
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
27968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
27972 msgstr "Nome do ficheiro:"
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27976 msgid "File or upload record could not be deleted."
27977 msgstr "Ficheiro ou registo de carregamento não pode ser eliminado."
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27981 msgid "File read cancelled"
27982 msgstr "Leitura do ficheiro cancelada"
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
27987 msgstr "Tipo de ficheiro"
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
27990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
27991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
28000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
28004 msgstr "Ficheiro: "
28006 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
28010 msgstr "Ficheiro: %s"
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
28015 msgid "FileSaver library"
28016 msgstr "Biblioteca FileSaver"
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
28022 msgstr "Nome do ficheiro"
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:416
28033 msgid "Files attached to invoice"
28034 msgstr "Ficheiros associados à factura"
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
28039 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28040 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28042 "Os ficheiros não foram encontrados porque a opção \"access_dir\" não está "
28043 "definida no ficheiro de configuração \"koha-conf.xml\". Contacte o "
28044 "administrador do sistema para adicionar esta opção."
28046 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
28047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28049 msgid "Files for %s"
28050 msgstr "Ficheiros para %s"
28052 #. %1$s: invoicenumber | html
28053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
28055 msgid "Files for invoice: %s"
28056 msgstr "Ficheiros para factura: %s"
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
28060 msgid "Filing routine: "
28061 msgstr "Rotina de preenchimento: "
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
28065 msgid "Filing rule"
28066 msgstr "Regra de preenchimento"
28069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28070 msgid "Filing rule code missing"
28071 msgstr "Cód. Regra de Preenchimento em falta"
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
28074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
28076 msgid "Filing rule code: "
28077 msgstr "Código regra de preenchimento: "
28079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
28081 msgid "Filing rule: "
28082 msgstr "Regra de preenchimento: "
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
28086 msgid "Filmographies"
28087 msgstr "Filmografias"
28089 #. INPUT type=submit
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:240
28091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
28094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
28111 msgid "Filter barcode"
28112 msgstr "Filtrar código de barras:"
28114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
28116 msgid "Filter by library"
28117 msgstr "Filtrar por biblioteca"
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
28121 msgid "Filter by: "
28122 msgstr "Filtrar por: "
28124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
28126 msgid "Filter layouts"
28127 msgstr "Filtrar esquemas"
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
28131 msgid "Filter location"
28132 msgstr "Filtrar localização"
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
28137 msgstr "Filtrar em:"
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
28141 msgid "Filter paid transactions"
28142 msgstr "Filtrar transacções pagas"
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
28146 msgid "Filter partner libraries:"
28147 msgstr "Filtrar bibliotecas parceiras:"
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:213
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
28152 msgid "Filter results:"
28153 msgstr "Filtrar resultados:"
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
28157 msgid "Filter system credit types"
28158 msgstr "Filtrar os tipos de crédito"
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
28162 msgid "Filter system debit types"
28163 msgstr "Filtrar os tipos de débito"
28165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
28172 msgid "Filtered by: "
28173 msgstr "Filtrado por: "
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
28176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
28177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
28186 msgid "Filtered on:"
28187 msgstr "Filtrados:"
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
28190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
28191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
28192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28210 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28211 msgstr "Procurar (se o plugin searchreplace estiver ativo)"
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28215 msgid "Find and replace"
28216 msgstr "Localizar e substituir"
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28220 msgid "Find and replace..."
28221 msgstr "Localizar e substituir..."
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
28225 msgid "Find another patron?"
28226 msgstr "Encontrar outro leitor?"
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28230 msgid "Find whole words only"
28231 msgstr "Procurar apenas palavras completas"
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
28242 msgid "Fine amount"
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
28247 msgid "Fine amount: "
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
28253 msgid "Fine charging interval"
28254 msgstr "Intervalo da cobrança da multa"
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
28259 msgid "Fine grace period"
28260 msgstr "Período de graça da multa"
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
28269 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28270 msgstr "As multas não são cobradas para reservas canceladas manualmente."
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
28274 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28275 msgstr "Multas para os itens retornados são esquecidas."
28277 #. INPUT type=submit name=submit
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28286 msgid "Finish enrollment"
28287 msgstr "Terminar inscrição"
28289 #. INPUT type=submit
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
28291 msgid "Finish receiving"
28292 msgstr "Terminar recepção"
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
28296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
28303 msgid "First arrival:"
28304 msgstr "Primeira entrega:"
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
28308 msgid "First indicator default value: "
28309 msgstr "Valor por omissão do primeiro indicador: "
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
28313 msgid "First issue publication date:"
28314 msgstr "Data do primeiro fascículo:"
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
28318 msgid "First issue publication date: "
28319 msgstr "Data do primeiro fascículo: "
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
28328 msgstr "Primeiro nome"
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
28333 msgid "First name: "
28334 msgstr "Primeiro nome: "
28336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
28338 msgid "First patron"
28339 msgstr "Primeiro leitor"
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28343 msgid "First publication date is not defined"
28344 msgstr "Primeira data de publicação não está definida"
28346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
28349 msgstr "Assinalada"
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28354 msgstr "Marcadores"
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28358 msgid "Flip horizontally"
28359 msgstr "Inverter horizontalmente"
28362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28363 msgid "Flip vertically"
28364 msgstr "Inverter verticalmente"
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
28373 #. %1$s: register.starting_float | $Price
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:65
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28381 msgid "Focus to contextual toolbar"
28382 msgstr "Focar na barra de ferramentas contextual"
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28386 msgid "Focus to element path"
28387 msgstr "Focar no caminho do elemento"
28390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28391 msgid "Focus to menubar"
28392 msgstr "Focar na barra de menu"
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28396 msgid "Focus to toolbar"
28397 msgstr "Focar na barra de ferramentas"
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
28400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
28402 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28403 msgstr "Seguir a preferência do sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
28409 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28410 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacPasswordChange (desativo)"
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
28416 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28417 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacPasswordChange (ativo)"
28419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
28420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
28423 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28424 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacResetPassword (desativo)"
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
28430 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28431 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacResetPassword (ativo)"
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28437 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28438 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacResetPassword (ativo)"
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28444 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28445 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacResetPassword (ativo)"
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28449 msgid "Following required fields are missing:"
28450 msgstr "Os seguintes campos obrigatórios não estão preenchidos:"
28453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28454 msgid "Following required subfields are missing:"
28455 msgstr "Os seguintes subcampos obrigatórios não estão preenchidos:"
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
28460 msgid "Font Awesome"
28461 msgstr "Font Awesome"
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
28466 msgid "Font Face Observer"
28467 msgstr "Font Face Observer"
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28472 msgstr "Tamanhos da Fonte"
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28479 msgid "Font size: "
28480 msgstr "Tamanho da letra: "
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
28488 msgstr "Tipo de letra: "
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28497 msgid "Food and Drink"
28498 msgstr "Comida e Bebida"
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28507 msgid "For all collection codes: "
28508 msgstr "Para todos códigos de coleção: "
28510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28512 msgid "For all item types: "
28513 msgstr "Para todos os tipos de documento: "
28515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
28518 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28519 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28521 "Para as exportações de cestos pode usar informação das seguintes tabelas: "
28522 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
28527 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28528 "syntax to generate the CSV file."
28529 msgstr "Para exportar as encomendas em atraso deve "
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
28533 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28535 "Para catálogos de grande dimensão pode resultar num comportamento inesperado"
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
28540 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28541 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28543 "Para as reclamações de números em atraso pode usar as seguintes tabelas: "
28544 "serial, subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
28546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
28548 msgid "For the selected operations: "
28549 msgstr "Para as operações seleccionadas: "
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
28554 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28555 "patron's category. "
28557 "Para esta biblioteca, é possível editar as regras de empréstimo para os tipo "
28558 "de documento, independentemente da categoria de leitor. "
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
28563 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28564 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28566 "Para esta biblioteca, pode especificar o número máximo de empréstimos que um "
28567 "leitor de uma categoria pode efectuar, independentemente do tipo de "
28570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
28578 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28579 msgstr "Forçar empréstimo quando existe uma limitação "
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
28591 #. %1$s: holdforclub_name | html
28592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
28595 msgstr "Esquecer %s"
28597 #. %1$s: holdfor_firstname | html
28598 #. %2$s: holdfor_surname | html
28599 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
28602 msgid "Forget %s %s (%s)"
28603 msgstr "Esquecer %s %s (%s)"
28605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
28607 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28608 msgstr "Perdoar multas para reservas expiradas manualmente"
28610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28612 msgid "Forgive fines on return:"
28613 msgstr "Perdoar multas na devolução:"
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28617 msgid "Forgive overdue charges"
28618 msgstr "Perdoar multas dos atrasos"
28620 #. For the first occurrence,
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
28624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
28625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28630 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28631 msgstr "Formulário não submetido devido ao(s) seguinte(s) problema(s)"
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
28657 msgstr "Formatação"
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
28661 msgid "Formatting:"
28662 msgstr "Formatação:"
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
28666 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
28667 msgstr "Foundations Bible College & Seminary, EUA"
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
28671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28673 msgid "Framework code"
28674 msgstr "Código de modelo"
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
28679 msgid "Framework code: "
28680 msgstr "Código de modelo: "
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
28685 msgid "Framework description"
28686 msgstr "Descrição de modelo"
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
28690 msgid "Français (French) "
28691 msgstr "Francês (Francês) "
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
28701 msgid "French terms of relations"
28702 msgstr "Termos para as relações"
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
28705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
28707 msgid "Frequencies"
28708 msgstr "Periodicidade"
28710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
28713 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28714 "housebound tab in the patron account in staff."
28716 "Frequências usadas pelo módulo de empréstimos caseiros. São mostradas no "
28717 "separador na conta do leitor no interface dos técnicos."
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28723 msgstr "Periodicidade"
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28727 msgid "Frequency is not defined"
28728 msgstr "Frequência não está definida"
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
28732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
28733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
28736 msgstr "Periodicidade:"
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28741 msgid "Frequency: "
28742 msgstr "Periodicidade: "
28744 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
28745 #. %2$s: IF subscription.numberlength
28746 #. %3$s: subscription.numberlength | html
28748 #. %5$s: IF subscription.weeklength
28749 #. %6$s: subscription.weeklength | html
28751 #. %8$s: IF subscription.monthlength
28752 #. %9$s: subscription.monthlength | html
28754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
28757 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
28760 "Frequência: %s | %sNúmero de fascículos: %s%s %sNúmero de semanas: %s%s "
28761 "%sNúmero de meses: %s%s "
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28770 msgstr "Sexta-feira"
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28775 msgstr "Sextas-feiras"
28777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
28779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
28780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
28785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
28789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
28805 msgstr "De \\ Para"
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28809 msgid "From a new (empty) record"
28810 msgstr "A partir de um registo novo (vazio)"
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28814 msgid "From a new file"
28815 msgstr "A partir de um novo ficheiro"
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28819 msgid "From a staged file"
28820 msgstr "A partir de um ficheiro"
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28824 msgid "From a subscription"
28825 msgstr "De uma assinatura"
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28829 msgid "From a suggestion"
28830 msgstr "A partir de uma sugestão"
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28834 msgid "From an existing record: "
28835 msgstr "A partir de um registo existente: "
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28839 msgid "From an external source"
28840 msgstr "A partir de uma fonte externa"
28842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
28845 msgid "From any library"
28846 msgstr "De qualquer biblioteca"
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
28850 msgid "From any library:"
28851 msgstr "De qualquer biblioteca:"
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
28855 msgid "From authid: "
28856 msgstr "A partir do identificador de autoridade: "
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
28860 msgid "From biblionumber: "
28861 msgstr "A partir do número de registo: "
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28865 msgid "From call number:"
28866 msgstr "A partir da cota:"
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:142
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28876 msgid "From existing orders (copy)"
28877 msgstr "A partir de encomendas existentes (cópia)"
28879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
28882 msgid "From home library"
28883 msgstr "Da biblioteca principal"
28885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
28887 msgid "From home library:"
28888 msgstr "Da biblioteca principal:"
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
28892 msgid "From item call number: "
28893 msgstr "A partir da cota: "
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
28898 msgid "From local hold group"
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
28903 msgid "From local hold group:"
28904 msgstr "A partir da cota:"
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28908 msgid "From titles with highest hold ratios"
28909 msgstr "A partir de títulos com rácios de reserva elevados"
28911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
28913 msgid "From vendor: "
28914 msgstr "Do fornecedor: "
28916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
28921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
28934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
28940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28942 msgstr "Ecrã completo"
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
28947 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
28950 "Códigos de função (autor, editor, colaborador, etc.) usados nos subcampos "
28951 "7XX $4 do UNIMARC"
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
28958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
28961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:31
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
28973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
28978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
28980 msgid "Fund amount:"
28981 msgstr "Montante do fundo:"
28983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
28984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
28988 msgstr "Código do fundo"
28990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
28993 msgid "Fund code: "
28994 msgstr "Código do fundo: "
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
28998 msgid "Fund filters"
28999 msgstr "Filtros do fundo"
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
29003 msgid "Fund list of budget "
29004 msgstr "Lista de fundos do orçamento "
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
29008 msgid "Fund locked"
29009 msgstr "Fundo bloqueado"
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
29012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
29013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
29017 msgstr "Nome do fundo"
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
29021 msgid "Fund name: "
29022 msgstr "Nome do fundo: "
29024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
29026 msgid "Fund parent: "
29027 msgstr "Parente do fundo: "
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29031 msgid "Fund remaining"
29032 msgstr "Fundo restante"
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
29036 msgid "Fund search"
29037 msgstr "Pesquisa de fundo"
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
29042 msgstr "Total do fundo"
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
29051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
29052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
29053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
29061 #. For the first occurrence,
29062 #. %1$s: fund_code | html
29063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
29071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
29081 msgid "GPL License"
29082 msgstr "Licença GPL"
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
29086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:329
29098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29105 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29106 msgstr "Galego (Galícia) Ignacio Javier"
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
29116 msgid "Gap between columns:"
29117 msgstr "Espaço entre colunas:"
29119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
29122 msgid "Gap between rows:"
29123 msgstr "Espaço entre linhas:"
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
29127 msgid "Geauga County Public Library"
29128 msgstr "Geauga County Public Library"
29130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
29132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
29144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
29153 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29154 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29156 "Aquisições: designador do estado de aquisição :: Este elemento de dados "
29157 "especifica o estado de aquisição da unidade no momento do relatório de "
29160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
29162 msgid "General holdings: completeness designator"
29163 msgstr "Aquisições: designador de completude"
29165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29168 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29169 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29171 "Aquisições: designador de retenção :: Este elemento de dados especifica a "
29172 "política de retenção para a unidade no momento do relatório de investimentos."
29174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
29176 msgid "General holdings: type of unit designator"
29177 msgstr "Aquisições: designador do tipo de unidade"
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
29181 msgid "General settings"
29182 msgstr "Configurações gerais"
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
29185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
29187 msgid "Generate EDIFACT order"
29188 msgstr "Gerar encomenda EDIFACT"
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
29192 msgid "Generate a new client id/key pair"
29193 msgstr "Gerar novo ID de cliente/chave"
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
29197 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29198 msgstr "Gerar novo ID de cliente/palavra-passe"
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
29202 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29203 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
29205 #. INPUT type=submit name=discharge
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
29207 msgid "Generate discharge"
29208 msgstr "Gerar quitação"
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
29212 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29213 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
29217 msgid "Generate new client id/secret pair"
29218 msgstr "Gerar novo ID de cliente/palavra-passe"
29220 #. INPUT type=button
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
29222 msgid "Generate next"
29223 msgstr "Gerar próximo"
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
29228 msgid "Geolocation: "
29229 msgstr "Localização geográfica: "
29231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
29234 msgid "Gestion des index MACLES"
29235 msgstr "Gestão dos índices MACLES"
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:142
29239 msgid "Get Firefox add-on"
29240 msgstr "Obter add-on para Firefox"
29242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
29244 msgid "Get desktop application"
29245 msgstr "Obter aplicação desktop"
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29249 msgid "Get help on current subfield"
29250 msgstr "Obter ajuda do subcampo"
29252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
29259 msgid "Global system preferences"
29260 msgstr "Preferências do sistema"
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
29264 msgid "Glyphicons Free"
29265 msgstr "Glyphicons Free"
29267 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:925
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29293 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29294 msgstr "Ir para os mapeamentos MARC"
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
29299 msgid "Go to advanced search"
29300 msgstr "Ir para a pesquisa avançada"
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
29304 msgid "Go to item details"
29305 msgstr "Ir para os detalhes do exemplar"
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
29309 msgid "Go to item search"
29310 msgstr "Ir para a pesquisa de exemplar"
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29316 msgid "Go to page : "
29317 msgstr "Ir para a página : "
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
29321 msgid "Go to receipt page"
29322 msgstr "Ir para a página de recibos"
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
29326 msgid "Go to record detail page"
29327 msgstr "Ir para a página de detalhes"
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
29333 msgstr "Ir para a página : "
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
29338 msgstr "Ir para o topo"
29341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
29347 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29348 msgstr "Goethe-Institut, Alemanha"
29350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
29351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29353 msgid "Gone no address"
29354 msgstr "Perdido sem endereço"
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
29358 msgid "Gone no address flag"
29359 msgstr "Perdido sem endereço"
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
29363 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29364 msgstr "Gothenburg University Library, Suécia"
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
29370 msgstr "Governamental"
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
29375 msgid "Grace period:"
29376 msgstr "Dias antes de reclamar:"
29379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
29397 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
29398 "category 'PA_CLASS')"
29400 "Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado nos valores "
29401 "autorizados 'PA_CLASS')"
29403 #. INPUT type=text name=group
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
29406 msgstr "Código de grupo"
29408 #. INPUT type=text name=groupdesc
29409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
29411 msgstr "Nome do grupo"
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285
29430 msgid "Groups of libraries: "
29431 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
29433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
29436 msgid "Guarantees:"
29437 msgstr "Garantias:"
29439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29441 msgid "Guarantor ID"
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29446 msgid "Guarantor can view checkouts"
29447 msgstr "Contagem de empréstimos"
29449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29451 msgid "Guarantor firstname"
29452 msgstr "Primeiro nome do fiador"
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29456 msgid "Guarantor relationship"
29457 msgstr "Informação do fiador"
29459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29461 msgid "Guarantor surname"
29462 msgstr "Apelido do fiador"
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29466 msgid "Guarantor title"
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
29472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
29478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
29480 msgid "Guarantors:"
29483 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
29487 msgstr "Caixas modelo:"
29489 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
29492 msgid "Guide grid:"
29493 msgstr "Caixas modelo:"
29495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29500 msgid "Guided reports"
29501 msgstr "Relatórios guiados"
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
29504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
29505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29507 msgid "Guided reports wizard"
29508 msgstr "Assistente de relatórios guiados"
29511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29513 msgstr "Alinhamento H"
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
29516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
29521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
29528 msgid "HTML message:"
29529 msgstr "Mensagem HTML:"
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
29533 msgid "Halland County Library, Sweden"
29534 msgstr "Halland County Library, Suécia"
29536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29543 msgid "Handy Shortcuts"
29544 msgstr "Atalhos úteis"
29546 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
29550 msgid "Hard due date"
29551 msgstr "Data de devolução"
29553 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29554 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
29555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
29557 msgid "Hard due date %s:"
29558 msgstr "Data de devolução a definir: "
29560 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
29563 msgid "Hard due date: "
29564 msgstr "Data de devolução a definir: "
29566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
29568 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29569 msgstr "Harrison Carmel Public Library, EUA"
29571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
29574 msgstr "Identificador"
29576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29578 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29579 msgstr "Hauraki District Libraries, Nova Zelândia"
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29589 msgstr "Cabeçalho 1"
29592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29594 msgstr "Cabeçalho 2"
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29599 msgstr "Cabeçalho 3"
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29604 msgstr "Cabeçalho 4"
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29609 msgstr "Cabeçalho 5"
29612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29614 msgstr "Cabeçalho 6"
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29618 msgid "Header cell"
29619 msgstr "Célula de cabeçalho"
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
29623 msgid "Header row could not be parsed"
29624 msgstr "Linha de cabeçalho não consegue ser lida"
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29629 msgstr "Cabeçalhos"
29631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
29637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29639 msgstr "Cabeçalho 1"
29642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29644 msgstr "Cabeçalho 2"
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29649 msgstr "Cabeçalho 3"
29652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29654 msgstr "Cabeçalho 4"
29657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29659 msgstr "Cabeçalho 5"
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29664 msgstr "Cabeçalho 6"
29666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29677 msgid "Heading A-Z"
29678 msgstr "Entradas A-Z"
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29691 msgid "Heading Z-A"
29692 msgstr "Entradas Z-A"
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
29697 msgid "Heading type"
29698 msgstr "Cabeçalho 1"
29701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29703 msgstr "Cabeçalhos"
29706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
29711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:198
29712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
29720 msgstr "Saída de ajuda"
29722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29724 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29726 "Aqui se encontra o seu carrinho, enviado a partir do nosso catálogo online."
29728 #. %1$s: shelfname | $raw
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29731 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29733 "Aqui se encontra a sua lista %s, enviado a partir do nosso catálogo online."
29735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29743 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29744 msgstr "Olá, você está a olhar para o resultado da execução do plugin EXAMPLE."
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
29749 msgid "Hidden by default"
29750 msgstr "Escondida por omissão"
29753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29755 msgstr "Esconder MARC"
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
29759 msgid "Hide SQL code"
29760 msgstr "Esconder código SQL"
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
29764 msgid "Hide advanced pattern"
29765 msgstr "Esconder previsão detalhada"
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
29772 msgstr "Esconder todos"
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
29775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
29776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
29778 msgid "Hide all columns"
29779 msgstr "Esconder todas as colunas"
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
29783 msgid "Hide already received orders"
29784 msgstr "Esconder encomendas recebidas"
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
29789 msgstr "Esconder gráfico"
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
29793 msgid "Hide closed"
29796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
29798 msgid "Hide default value fields"
29799 msgstr "Esconder os campos por omissão"
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
29803 msgid "Hide details"
29804 msgstr "Esconder os detalhes"
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
29808 msgid "Hide in OPAC"
29809 msgstr "Esconder no OPAC"
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
29813 msgid "Hide in OPAC: "
29814 msgstr "Esconder no OPAC: "
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
29817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
29819 msgid "Hide inactive budgets"
29820 msgstr "Esconder orçamentos inativos"
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:57
29825 msgstr "Fechar a janela"
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
29829 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29831 "Esconder a informação dos leitores para os bibliotecários de fora deste "
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
29837 msgstr "Esconder notas vistas"
29839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
29841 msgid "Hide viewed"
29842 msgstr "Esconder notas vistas"
29844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
29846 msgid "Hide window"
29847 msgstr "Fechar a janela"
29849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
29851 msgid "High demand item. "
29852 msgstr "Exemplar muito requisitado. "
29854 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
29855 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
29858 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29860 "Exemplar muito requisitado. Período de empréstimo encurtado para %s dias "
29863 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
29864 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
29868 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
29871 "Exemplar muito requisitado. Período de empréstimo encurtado para %s dias "
29872 "(até %s). Emprestar na mesma?"
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
29876 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29877 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, EUA"
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
29887 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
29888 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
29889 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29891 "Sugestão: pode atualizar manualmente o histórico. Isto serve para o caso de "
29892 "uma assinatura antiga, ou para limpar o histórico existente. Modifique estes "
29893 "campos com cuidado de modo a que possa continuar a recepção automática dos "
29896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
29913 msgid "History OPAC note:"
29914 msgstr "Nota pública (histórico):"
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
29918 msgid "History end date:"
29919 msgstr "Fim da assinatura (histórico):"
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
29923 msgid "History staff note:"
29924 msgstr "Nota não publica (histórico):"
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29928 msgid "History start date:"
29929 msgstr "Início da assinatura (histórico):"
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29933 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29934 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemanha"
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:481
29943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
29946 msgstr "Reserva em"
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
29954 msgstr "Data de reserva"
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
29959 msgid "Hold details"
29960 msgstr "Detalhes da reserva"
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
29964 msgid "Hold expires on date:"
29965 msgstr "Reserva expira na data:"
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
29970 msgstr "Taxa de reserva"
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
29976 msgstr "Taxa de reserva: "
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
29980 msgid "Hold filled for:"
29981 msgstr "Reserva para:"
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
29988 msgstr "Reserva para:"
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
29992 msgid "Hold found (item is already waiting): "
29993 msgstr "Reserva encontrada (documento já à espera): "
29995 #. %1$s: nextreservtitle | html
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
29998 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
29999 msgstr "Reserva encontrada para (%s), transferência necessária"
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
30003 msgid "Hold found: "
30004 msgstr "Reserva encontrada: "
30006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
30008 msgid "Hold must be record level "
30009 msgstr "Reserva ao nível do registo "
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
30013 msgid "Hold next available item "
30014 msgstr "Reserva no próximo exemplar disponível "
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30019 msgid "Hold pickup library match"
30020 msgstr "Biblioteca de levantamento"
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
30024 msgid "Hold placed by : "
30025 msgstr "Reserva feita por : "
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
30028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
30030 msgid "Hold policy"
30031 msgstr "Políticas de reserva"
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30036 msgstr "Rácio de reserva"
30038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
30040 msgid "Hold ratio:"
30041 msgstr "Rácio de reservas:"
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30046 msgid "Hold ratios"
30047 msgstr "Rácios da reserva"
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30051 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30052 msgstr "Rácio de reservas para o cálculo dos exemplares necessários"
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
30056 msgid "Hold starts on date:"
30057 msgstr "Reserva começa na data:"
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
30061 msgid "Hold status "
30062 msgstr "Estado da reserva "
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30067 msgid "Holding libraries"
30068 msgstr "Bibliotecas"
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
30072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
30079 msgid "Holding library"
30080 msgstr "Biblioteca"
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
30083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
30085 msgid "Holding library:"
30086 msgstr "Biblioteca de empréstimo:"
30088 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
30089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
30091 msgid "Holdings (%s)"
30092 msgstr "Exemplares (%s)"
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
30097 msgstr "Exemplares:"
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
30101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
30102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30117 #. For the first occurrence,
30118 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30123 msgstr "Reservas (%s)"
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
30128 msgid "Holds allowed (daily)"
30129 msgstr "Reservas permitidas (diárias)"
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30133 msgid "Holds allowed (daily): "
30134 msgstr "Reservas permitidas (diárias)"
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
30139 msgid "Holds allowed (total)"
30140 msgstr "Reservas permitidas (total)"
30142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
30144 msgid "Holds allowed (total): "
30145 msgstr "Reservas permitidas (total)"
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30151 msgid "Holds awaiting pickup"
30152 msgstr "Reservas por levantar"
30154 #. %1$s: show_date | $KohaDates
30155 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
30158 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
30159 msgstr "Reservas por levantar para a biblioteca em: %s %s "
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30164 msgid "Holds history"
30165 msgstr "Histórico de reservas"
30167 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30170 msgid "Holds history for %s"
30171 msgstr "Histórico de reservas para %s"
30173 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
30176 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30177 msgstr "Reservas por levantar por mais de %s dias."
30180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
30182 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30183 msgstr "Reservas para este exemplar: %s / Total de reservas no registo: %s"
30186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
30188 msgid "Holds on this record: %s"
30189 msgstr "Reserves para este registo: %s"
30191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
30192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30194 msgid "Holds per record (count)"
30195 msgstr "Reservas permitidas por registo (soma)"
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
30199 msgid "Holds per record (count): "
30200 msgstr "Reservas permitidas por registo (soma)"
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30207 msgid "Holds queue"
30208 msgstr "Fila de espera"
30210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
30214 msgid "Holds statistics"
30215 msgstr "Estatísticas de reservas"
30217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
30219 msgid "Holds to place (count)"
30220 msgstr "Reservas permitidas (soma)"
30222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30225 msgid "Holds to pull"
30226 msgstr "Reservas a processar"
30228 #. %1$s: from | $KohaDates
30229 #. %2$s: to | $KohaDates
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
30232 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30233 msgstr "Reservas a processar efetuadas entre %s e %s"
30235 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
30236 #. %2$s: overcount | html
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
30239 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30240 msgstr "Reservas por levantar acima de %s dia(s): %s "
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
30244 msgid "Holds waiting:"
30245 msgstr "Reservas a aguardar:"
30247 #. %1$s: reservecount | html
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
30250 msgid "Holds waiting: %s"
30251 msgstr "Reservas a aguardar: %s"
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30261 msgid "Holiday exception"
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
30266 msgid "Holiday only on this day"
30267 msgstr "Feriado apenas neste dia"
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
30271 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30272 msgstr "Feriado repetido no mesmo dia de todas as semanas"
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
30276 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30277 msgstr "Feriado repetido na mesma data anualmente"
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30282 msgid "Holiday repeating weekly"
30283 msgstr "Feriado repetido semanalmente"
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30288 msgid "Holiday repeating yearly"
30289 msgstr "Feriado repetido anualmente"
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
30293 msgid "Holidays on a range"
30294 msgstr "Feriados num intervalo"
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30298 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30299 msgstr "Feriados repetidos anualmente num intervalo"
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:35
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:24
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:19
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:20
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:39
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:39
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:17
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30579 msgid "Home libraries"
30580 msgstr "Bibliotecas"
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:130
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:178
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
30608 msgid "Home library"
30609 msgstr "Biblioteca de inscrição"
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
30613 msgid "Home library (branchcode)"
30614 msgstr "Biblioteca (código)"
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30618 msgid "Home library unknown."
30619 msgstr "Biblioteca de inscrição desconhecida."
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
30625 msgid "Home library:"
30626 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
30628 #. For the first occurrence,
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
30633 msgid "Home library: %s"
30634 msgstr "Biblioteca de inscrição: %s"
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30638 msgid "Horizontal bar:"
30639 msgstr "Barra horizontal:"
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30643 msgid "Horizontal line"
30644 msgstr "Linha horizontal"
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30648 msgid "Horizontal space"
30649 msgstr "Espaço horizontal"
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
30656 msgid "Horizontal: "
30657 msgstr "Horizontal: "
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
30661 msgid "Horowhenua Library Trust"
30662 msgstr "Horowhenua Library Trust"
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
30672 msgid "Host records"
30673 msgstr "Registos fonte"
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:74
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
30683 msgid "Hostname/Port"
30684 msgstr "Servidor/Porta"
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
30689 msgstr "Servidor: "
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
30693 msgid "Hotchkiss School, USA"
30694 msgstr "Hotchkiss School, EUA"
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
30704 msgid "Hourly rental charge"
30705 msgstr "Taxa de aluguer à hora"
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
30709 msgid "Hourly rental charge:"
30710 msgstr "Taxa de aluguer à hora:"
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
30714 msgid "Hourly rental charge: "
30715 msgstr "Taxa de aluguer à hora: "
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
30719 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30720 msgstr "Taxa de aluguer à hora: "
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1180
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
30735 msgstr "Housebound"
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
30739 msgid "Housebound details"
30742 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
30745 msgid "Housebound details for %s"
30746 msgstr "Detalhes para %s"
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
30752 msgid "Housebound roles"
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30757 msgid "How many issues do you want to receive?"
30758 msgstr "Quantos números deseja receber?"
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
30762 msgid "How should patrons be deleted?"
30763 msgstr "Como os leitores devem ser eliminados?"
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
30767 msgid "How to process items: "
30768 msgstr "Como processar os items: "
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
30772 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30773 msgstr "Hrvatski (Croácia)"
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
30788 msgid "I encountered some problems."
30789 msgstr "Encontrei os seguintes erros."
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30793 msgid "I received this from you:"
30794 msgstr "Eu recebi isto de si:"
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30798 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30799 msgstr "Irei passar o que você digitou aqui, se carregar em OK."
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
30805 msgstr "Regionalização"
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
30824 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30826 "Problema na configuração do módulo de empréstimos inter-bibliotecas. Veja a "
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
30830 msgid "ILL request log"
30831 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
30835 msgid "ILL request log "
30836 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas "
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
30842 msgid "ILL requests"
30843 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
30848 msgid "ILL requests history"
30849 msgstr "Histórico de pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
30853 msgid "ILL requests:"
30854 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30858 msgid "ILL staff email: "
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
30863 msgid "IM_notification.ogg"
30864 msgstr "IM_notification.ogg"
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
30868 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30869 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30883 msgid "IP address has changed, please log in again "
30884 msgstr "Endereço IP foi alterado, por favor autentique-se de novo "
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
30888 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30889 msgstr "Endereço IP foi alterado, por favor autentique-se de novo "
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
30922 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
30923 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:88
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
30928 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
30929 msgstr "ISBN ou ISSN ou outro número standard:"
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
30933 msgid "ISBN, author or title:"
30934 msgstr "ISBN, autor ou título:"
30936 #. %1$s: isbneanissn | html
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
30939 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30940 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:830
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
30964 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
30970 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
30971 #. %2$s: isbn | $raw
30972 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
30977 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
30978 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
30987 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
30988 msgstr "Códigos de idioma ISO 639-2"
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
30998 msgstr "ISO 8859-1"
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
31002 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31003 msgstr "Formato ISO (AAAA-MM-DD)"
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
31008 msgstr "Código ISO"
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
31013 msgstr "Código ISO: "
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31069 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31070 "dots, colons or underscores."
31072 "O identificador deve começar com uma letra, seguida apenas por letras, "
31073 "números, barras, pontos, dois pontos ou sublinhados."
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
31088 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31089 "new one or overwrite the old one."
31091 "Se um número de cartão já existe, pode optar por ignorar o novo ou sobrepor "
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
31097 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31098 "on this template from the public catalog."
31100 "Se um modelo permitir inscrições públicas, os leitores podem-se inscrever "
31101 "num grupo baseado neste modelo a partir do catálogo público."
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
31107 msgid "If all unavailable"
31108 msgstr "Se todos indisponíveis"
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
31112 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31113 msgstr "Se os montantes alterarem, arrendondar para um múltiplo de"
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
31119 msgid "If any unavailable"
31120 msgstr "Se qualquer indisponível"
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
31125 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
31126 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
31127 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
31129 "Se seleccionado, o atributo será um identificador único — se um valor "
31130 "é fornecido para um registo de leitor, o mesmo valor não pode ser dado a um "
31131 "registo diferente. Esta configuração não pode ser alterada."
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
31136 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31137 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31139 "Se marcado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
31140 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
31145 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31146 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31147 "days until due, directly."
31150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
31153 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31154 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31155 "hours until due, directly."
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:205
31160 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31162 "%s (se selecionado, significa que o subcampo corresponde a um URL válido que "
31163 "pode ser acedido) "
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
31168 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31171 "Se marcado, exemplares deste tipo serão escondidos como filtros na pesquisa "
31172 "avançada do OPAC."
31174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
31177 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31180 "Se marcado, as novas assinaturas que criar serão automaticamente partilhadas "
31183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
31186 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31187 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31189 "Se estiver marcado, nenhum exemplar deste tipo pode ser emprestado. Se não "
31190 "for marcado, todos os exemplares deste tipo podem ser emprestados a não ser "
31191 "que o exemplar específico esteja definido como não emprestável. "
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
31196 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31197 "already exists for a library, no change is made."
31199 "Se marcado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
31200 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
31202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
31205 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31208 "Se combinar múltiplas teclas, as mesmas devem estar numa ordem específica: "
31209 "Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
31212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
31214 msgid "If empty, English is used"
31215 msgstr "Se vazio, Inglês é usado"
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
31220 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31222 "Serão eliminados os itens que tenham sido criados quando foram encomendados "
31225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
31228 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31229 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31230 "and a colon should precede each value. For example: "
31232 "Se for para ler atributos de leitor, o campo 'patron_attributes' deve conter "
31233 "uma lista de tipos e valores separados por vírgulas. O código do atributo e "
31234 "dois pontos devem preceder o valor. Por exemplo: "
31236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
31238 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31239 msgstr "Se um registo já existe na tabela dos leitores:"
31241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
31244 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
31247 "Se não for preenchido é utilizada a preferência de sistema MARCOrgCode. Pode "
31248 "obter o seu código em "
31250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
31252 msgid "If not, click here to start onboarding process."
31253 msgstr "Se não, clique aqui para iniciar o processo de instalação."
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
31258 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31259 "with a valid email address."
31261 "Se definido, apenas leitores com um endereço de email válido podem ser "
31262 "inscritos num grupo baseado neste modelo."
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
31267 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31268 "this club template."
31270 "Se definido, apenas os bibliotecários desta biblioteca poderão modificar "
31273 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
31274 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31278 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31279 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31280 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31282 "Se a relação é a que desejada, por favor adicione-a à preferência de sistema "
31283 "'borrowerRelationship', caso contrário peça ao administrador de sistema para "
31284 "corrigir os valores em %s e/ou %s na base de dados."
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
31289 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31290 "policies can be overridden by your circulation staff."
31292 "Se a preferência de sistema 'AllowHoldPolicyOverride' estiver ativa, estas "
31293 "regras podem ser sobrescritas pelos bibliotecários."
31295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
31298 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31299 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31302 "Se o total de empréstimos para um leitor ficar em branco, não existe limite, "
31303 "excepto se houver um limite definido para o tipo de documento. "
31305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31308 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31309 "you can check corresponding boxes below. "
31311 "Se existe um dia (ou mais) numa semana onde os número não são publicados, "
31312 "pode marcar as caixas correspondentes abaixo. "
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
31316 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31317 msgstr "Se isto não é o que estava à espera, vá às "
31319 #. For the first occurrence,
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
31322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
31324 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31326 "Se é isto que deseja, selecione a opção 'Eliminar lote' na barra de "
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
31332 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31333 "entries or a blank page"
31336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:782
31338 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
31344 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31345 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
31347 "Se alterar um valor autorizado, os registos existentes não serão "
31348 "atualizados. Atualizações à descrição são mostradas imediatamente."
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
31353 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31354 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31356 "Se alterar o código de um valor autorizado, os registos existentes não serão "
31357 "atualizados. Atualizações à descrição são mostradas imediatamente."
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
31362 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31364 "Se eliminar este fundo, todas as encomendas ligadas ao mesmo serão "
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
31370 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31374 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
31375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
31378 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31379 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
31385 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31388 "Se você não tem uma conta CAS, pode escolher em que sistema deseja usar para "
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:126
31393 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31394 msgstr "Se tem uma conta CAS, clique aqui para se autenticar"
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
31398 msgid "If you have a shibboleth account, please "
31399 msgstr "Se tem uma conta shibboleth, por favor "
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
31404 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31405 "in the patron categories dropdown box. "
31407 "Se instalou os exemplos de categorias de leitor por favor selecione a opção "
31408 "\"Staff\" na caixa de seleção das categorias de leitor. "
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
31413 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31414 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31416 "NOTA: se deseja mudar algo na tabela contacte o administrado para correr o "
31417 "script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
31422 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31423 "a delay value is required."
31425 "Se você quiser que o Koha desencadeie uma acção (enviar uma carta por "
31426 "exemplo), um valor de atraso é necessário."
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
31431 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
31432 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
31434 "Se pretende reclamar todos os números em falta ou em atraso, deve ligar esta "
31435 "assinatura ao fornecedor. Clique sobre OK para ignorar ou Cancele para "
31436 "voltar atrás e digitar um fornecedor."
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
31441 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
31442 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31444 "Se deseja partilhar alguns dos seus dados, por favor ative a funcionalidade "
31445 "na secção \"Partilhar as estatísticas de uso\" no módulo de administração. "
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31463 msgstr "Ignorar tudo"
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
31467 msgid "Ignore and return to transfers: "
31468 msgstr "Ignorar e voltar às transferências: "
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:162
31472 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
31474 "(ignore para que o subcampo não seja apresentado pelo editor do registo) "
31477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
31479 msgid "Ignore the calendar"
31480 msgstr "Ignorar tudo"
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
31484 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31485 msgstr "Ignorar este, manter o existente"
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31494 msgid "Illustrations"
31495 msgstr "Ilustrações"
31497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
31499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31522 msgid "Image description"
31523 msgstr "Descrição da imagem"
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31527 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
31529 "A imagem excede o limite de 500KB. Por favor redimensione a imagem e tente "
31530 "importar novamente. "
31532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
31535 msgstr "Ficheiro de imagem"
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
31539 msgid "Image from Adlibris"
31540 msgstr "Lista de imagens"
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
31544 msgid "Image from Amazon.com"
31547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
31549 msgid "Image from Coce"
31550 msgstr "Imagens para "
31553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31555 msgstr "Lista de imagens"
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
31559 msgid "Image name: "
31560 msgstr "Nome da imagem: "
31562 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
31563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
31565 msgid "Image name: %s"
31566 msgstr "Nome da imagem: %s"
31568 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
31569 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
31570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
31572 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31573 msgstr "Imagem não importada (%s em falta). %s"
31575 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
31579 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31581 "Imagem não importada porque o Koha não conseguiu abrir a imagem para "
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
31591 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
31592 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31594 "Imagem não importada por causa de um erro desconhecido. Consulte o log de "
31595 "erro para mais detalhes. %s %s %s importada com sucesso. %s"
31597 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
31601 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
31602 "the error log for more details. %s"
31604 "Imagem não importada porque a base de dados retornou um erro. Por favor "
31605 "verifique o registo de erros para mais detalhes. %s"
31607 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
31608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
31610 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31611 msgstr "Imagem não importada porque o ficheiro de imagem está corrompido. %s"
31613 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
31614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
31617 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
31618 "maximum size). %s"
31620 "Imagem não importada porque o ficheiro de imagem é demasiado grande "
31621 "(consultar ajuda para saber qual o tamanho máximo). %s"
31623 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
31624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
31626 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31627 msgstr "Imagem não importada porque o formato da imagem é desconhecido. %s"
31629 #. For the first occurrence,
31630 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
31635 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31637 "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s"
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31641 msgid "Image options"
31642 msgstr "Opções da imagem"
31644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
31647 msgid "Image source: "
31648 msgstr "Fonte da imagem: "
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
31652 msgid "Image successfully uploaded"
31653 msgstr "Imagem carregada com sucesso"
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31657 msgid "Image title"
31658 msgstr "Título da imagem"
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
31662 msgid "Image upload results :"
31663 msgstr "Resultados de importação :"
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
31668 msgid "Image(s) successfully deleted"
31669 msgstr "Imagens eliminadas com sucesso"
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
31683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31689 #. %1$s: localimages.count || 0 | html
31690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
31692 msgid "Images (%s)"
31693 msgstr "Imagens (%s)"
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
31697 msgid "Images for "
31698 msgstr "Imagens para "
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
31703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
31709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31716 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
31720 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
31723 "Importar estrutura do modelo %s (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv ou ."
31727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31728 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31729 msgstr "Importar registo MARC (ISO2709) ou MARCXML"
31731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:64
31733 msgid "Import batch deleted successfully"
31734 msgstr "Lote de importação eliminado com sucesso"
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
31739 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
31740 "file (.csv or .ods)"
31742 "Importar estrutura do modelo por omissão (campos, subcampos) de um ficheiro "
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31749 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
31752 "Importar estrutura do modelo (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv ou ."
31755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
31757 msgid "Import into the borrowers table"
31758 msgstr "Importar para a tabela de leitores"
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
31762 msgid "Import patron data"
31763 msgstr "Importar dados dos leitores"
31765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
31767 msgid "Import patron data "
31768 msgstr "Importar dados dos leitores "
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31775 msgid "Import patrons"
31776 msgstr "Importar leitores"
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
31780 msgid "Import quotes"
31781 msgstr "Importar frases"
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31785 msgid "Import record..."
31786 msgstr "Importar registo..."
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
31790 msgid "Import results :"
31791 msgstr "Resultados de importação :"
31793 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
31795 msgid "Import this batch into the catalog"
31796 msgstr "Importa este lote para o catálogo"
31798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
31799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
31803 msgstr "Importante: "
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
31811 msgid "Important: "
31812 msgstr "Importante: "
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
31817 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
31818 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
31819 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
31820 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31822 "Importante: Os tipos de documento são usados nas regras de empréstimo. As "
31823 "regras de empréstimo definem como a sua instituição empresta os seus "
31824 "exemplares: duração do empréstimo, política de renovação, política de "
31825 "reserva, etc. Por exemplo uma regra de empréstimo aplicada ao tipo de "
31826 "documento DVD pode forçar ao pagamento de uma taxa de empréstimo por cada "
31829 #. For the first occurrence,
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
31839 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
31844 msgid "In framework:"
31845 msgstr "No modelo:"
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
31850 msgid "In months: "
31851 msgstr "Nos meses: "
31853 #. For the first occurrence,
31854 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
31855 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
31859 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31860 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
31865 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
31866 "records must be up-to-date on this computer: "
31868 "Para que a circulação offline funcione neste computar, os seus registos "
31869 "devem estar atualizados neste computador: "
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
31873 msgid "In processing"
31874 msgstr "Processamento do exemplar:"
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
31879 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
31880 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31882 "Nos próximos passos irá proceder à configuração de alguns requisitos básico "
31883 "como definir o utilizador de administração (superbibliotecário)."
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
31890 msgstr "Em trânsito"
31892 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
31893 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
31894 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
31897 msgid "In transit from %s to %s since %s"
31898 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
31907 msgid "In your cart"
31908 msgstr "No seu carrinho"
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
31924 msgid "Inactive budgets"
31925 msgstr "Orçamentos inactivos"
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
31929 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
31930 msgstr "Incluir todas as entradas (ignorar paginação):"
31932 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
31935 msgid "Include archived suggestions in the search"
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
31940 msgid "Include archived:"
31941 msgstr "Encomendas incluídas:"
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
31945 msgid "Include expired subscriptions: "
31946 msgstr "Inclui assinaturas expiradas: "
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:141
31950 msgid "Include ordered"
31951 msgstr "Encomendas incluídas:"
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
31955 msgid "Include suspended"
31956 msgstr "Encomendas incluídas:"
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
31959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
31963 msgid "Include tax "
31964 msgstr "Inclui taxas "
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
31969 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
31972 "Incluiu a parte do domínio, mas a parte do caminho do URL deve ir para a "
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
31977 msgid "Income (cash)"
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
31982 msgid "Inconsistency detected!"
31983 msgstr "Inconsistência detectada!"
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31987 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
31988 msgstr "Sintaxe incorreta, não foi possível guardar"
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31992 msgid "Increase indent"
31993 msgstr "Aumentar indentação"
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
31999 msgstr "Indefinido"
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
32003 msgid "Indexed in:"
32004 msgstr "Indexado em:"
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
32013 msgid "Indicator 1"
32014 msgstr "Indicador 1"
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
32018 msgid "Indicator 2"
32019 msgstr "Indicador 2"
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
32023 msgid "Individual libraries:"
32024 msgstr "Bibliotecas independentes:"
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32043 msgid "Information"
32044 msgstr "Informação"
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
32050 msgid "Inherit from settings"
32051 msgstr "Herdado das configurações"
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
32057 msgid "Inherit from system preferences"
32058 msgstr "Herdado das preferências do sistema"
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
32062 msgid "Initial float"
32063 msgstr "Flutuação inicial"
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:98
32067 msgid "Initial float: "
32068 msgstr "Flutuação inicial: "
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
32081 msgstr "Iniciais: "
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
32090 msgid "Inner counter"
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
32095 msgid "Inner counter "
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
32100 msgid "Inner counter:"
32101 msgstr "Contador interno:"
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
32105 msgid "Inner counter: "
32106 msgstr "Contador interno: "
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32120 msgid "Insert column after"
32121 msgstr "Inserir coluna após"
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32125 msgid "Insert column before"
32126 msgstr "Inserir coluna antes"
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32130 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32131 msgstr "Inserir símbolo de direitos de cópia (©)"
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32135 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32136 msgstr "Inserir símbolo de direitos de cópia (℗) (registos sonoros)"
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32140 msgid "Insert date\\/time"
32141 msgstr "Inserir data\\/hora"
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32145 msgid "Insert delimiter (‡)"
32146 msgstr "Inserir delimitador (‡)"
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32150 msgid "Insert image"
32151 msgstr "Inserir imagem"
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32155 msgid "Insert line break"
32156 msgstr "Inserir quebra de linha"
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32160 msgid "Insert link"
32161 msgstr "Inserir ligação"
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32165 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32166 msgstr "Inserir ligação (se o plugin link estiver ativo)"
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32170 msgid "Insert row after"
32171 msgstr "Inserir linha após"
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32175 msgid "Insert row before"
32176 msgstr "Inserir linha antes"
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32180 msgid "Insert table"
32181 msgstr "Inserir tabela"
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32185 msgid "Insert template"
32186 msgstr "Inserir modelo"
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32190 msgid "Insert template..."
32191 msgstr "Inserir modelo..."
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32195 msgid "Insert video"
32196 msgstr "Inserir vídeo"
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32200 msgid "Insert\\/Edit Link"
32201 msgstr "Inserir\\/Editar ligação"
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32205 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32206 msgstr "Inserir\\/Editar código de exemplo"
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32210 msgid "Insert\\/edit image"
32211 msgstr "Inserir\\/editar imagem"
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32215 msgid "Insert\\/edit link"
32216 msgstr "Inserir\\/editar ligação"
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32220 msgid "Insert\\/edit media"
32221 msgstr "Inserir\\/editar multimédia"
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32225 msgid "Insert\\/edit video"
32226 msgstr "Inserir\\/editar vídeo"
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
32231 msgstr "Desinstalar"
32233 #. %1$s: upgrade_module.version | html
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
32236 msgid "Installed version: %s "
32237 msgstr "Versão: %s "
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
32242 msgid "Instructions"
32243 msgstr "Instruções"
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
32247 msgid "Instructor search:"
32248 msgstr "Pesquisa de impressora:"
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
32253 msgid "Instructors"
32254 msgstr "Professores"
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
32258 msgid "Instructors:"
32259 msgstr "Professores:"
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32263 msgid "Insufficient permission to see this job."
32264 msgstr "Privilégios insuficientes."
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
32270 msgid "Insufficient privileges."
32271 msgstr "Privilégios insuficientes."
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
32287 msgstr "Interface:"
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:287
32290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
32292 msgid "Interlibrary loan request details"
32293 msgstr "Detalhes do pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
32301 msgid "Interlibrary loans"
32302 msgstr "Empréstimos inter-bibliotecas"
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
32306 msgid "Interlibrary loans tables"
32307 msgstr "Tabelas dos empréstimos inter-bibliotecas"
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
32316 msgid "Internal note"
32317 msgstr "Nota interna"
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
32322 msgid "Internal note:"
32323 msgstr "Nota interna:"
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
32333 msgid "Internal note: "
32334 msgstr "Nota interna: "
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32338 msgid "Internal search error"
32339 msgstr "Erro interno de pesquisa"
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
32344 msgid "Internationalization and localization"
32345 msgstr "Regionalização e localização"
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
32349 msgid "Into an application"
32350 msgstr "Para uma aplicação"
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
32354 msgid "Into an application "
32355 msgstr "Para uma aplicação "
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
32365 msgid "Into an application:"
32366 msgstr "Para uma aplicação:"
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
32372 msgid "Into an application: "
32373 msgstr "Para uma aplicação: "
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
32378 msgstr "Interface dos técnicos"
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
32382 msgid "Invalid authority type"
32383 msgstr "Tipo de autoridade inválido"
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
32388 msgid "Invalid barcodes"
32389 msgstr "Códigos de barras inválidos"
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
32393 msgid "Invalid collection id"
32394 msgstr "Identificador de coleção inválido"
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32399 msgid "Invalid course!"
32400 msgstr "Curso inválido!"
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32404 msgid "Invalid day entered in field %s"
32405 msgstr "Dia inválido inserido no campo %s"
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32409 msgid "Invalid indicators"
32410 msgstr "Indicadores inválidos"
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
32414 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32415 msgstr "Valor inválido. Insira algo como: 245,a"
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32419 msgid "Invalid month entered in field %s"
32420 msgstr "Mês inválido inserido no campo %s"
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
32424 msgid "Invalid number of copies"
32425 msgstr "Número de cópias inválido"
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32429 msgid "Invalid record"
32430 msgstr "Registo inválido"
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32434 msgid "Invalid tag number"
32435 msgstr "Número de campo inválido"
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32440 msgid "Invalid username or password"
32441 msgstr "Nome do utilizador ou palavra-passe inválida"
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
32446 msgid "Invalid value for %s"
32447 msgstr "Valor inválido para %s"
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32451 msgid "Invalid year entered in field %s"
32452 msgstr "Ano inválido inserido no campo %s"
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:203
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32460 msgstr "Inventário"
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
32464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
32471 msgid "Inventory number"
32472 msgstr "Número de inventário"
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
32491 msgid "Invoice detail page"
32492 msgstr "Detalhes da fatura"
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
32496 msgid "Invoice details"
32497 msgstr "Detalhes da factura"
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
32501 msgid "Invoice has been modified"
32502 msgstr "Factura foi modificada"
32504 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32507 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
32508 msgstr "A factura está fechada, portanto não pode receber mais encomendas. "
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
32512 msgid "Invoice item price includes tax: "
32513 msgstr "Preço do item na factura com imposto: "
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
32519 msgid "Invoice no."
32520 msgstr "Número de factura"
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
32524 msgid "Invoice no.: "
32525 msgstr "Número de factura: "
32527 #. %1$s: invoicenumber | html
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
32530 msgid "Invoice no.: %s"
32531 msgstr "Número de factura: %s"
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
32535 msgid "Invoice no:"
32536 msgstr "Número de factura:"
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
32539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
32540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
32544 msgid "Invoice number"
32545 msgstr "Número de factura"
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
32549 msgid "Invoice number reverse"
32550 msgstr "Inverter número de factura"
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:285
32559 msgid "Invoice number:"
32560 msgstr "Número de factura:"
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
32565 msgid "Invoice prices are: "
32566 msgstr "Preços de factura são: "
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
32570 msgid "Invoice prices:"
32571 msgstr "Preços de factura:"
32573 #. %1$s: invoicenumber | html
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
32576 msgid "Invoice: %s"
32577 msgstr "Factura: %s"
32579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:25
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
32596 msgid "Invoices enabled: "
32597 msgstr "Faturas ativas: "
32599 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_sold
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
32602 msgid "Invoicing %s "
32603 msgstr "Factura: %s"
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
32607 msgid "Invoicing, "
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32612 msgid "Irma Birchall"
32613 msgstr "Irma Birchall"
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32617 msgid "Irregularity:"
32618 msgstr "Irregular:"
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:133
32628 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
32633 msgid "Is hidden by default"
32634 msgstr "Escondida por omissão"
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
32638 msgid "Is local hold group"
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
32644 msgid "Is local hold group "
32645 msgstr "está reservado para "
32647 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:524
32656 msgid "Is this a duplicate of "
32657 msgstr "É um duplicado de "
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
32662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
32678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
32680 msgid "Issue history"
32681 msgstr "Estado da coleção"
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
32686 msgid "Issue number"
32687 msgstr "Número do fascículo"
32689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
32690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
32692 msgid "Issue payout"
32695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:228
32697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:104
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:193
32701 msgid "Issue refund"
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:264
32706 msgid "Issue refund from "
32709 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
32712 msgid "Issue requested item to %s"
32713 msgstr "Tipo de documento requisitado"
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
32717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
32735 msgid "Issues per unit"
32736 msgstr "Números por unidade"
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
32740 msgid "Issues per unit is required"
32741 msgstr "Números por unidade é obrigatório."
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
32745 msgid "Issues per unit: "
32746 msgstr "Números por unidade: "
32748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
32750 msgid "Issuing library"
32751 msgstr "Biblioteca de empréstimo"
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
32755 msgid "Issuing rules"
32756 msgstr "Regras de empréstimo"
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
32760 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32761 msgstr "É um duplicado. Editar registo existente"
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
32766 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32768 "É recomendado verificar e resolver as reservas duplicadas resultantes da "
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
32774 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
32775 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32777 "Italiano (Italian) para 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; "
32778 "para 3.4 e superior: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
32788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
32797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
32804 #. For the first occurrence,
32805 #. %1$s: loopro.object | html
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
32810 msgstr "Exemplar %s"
32812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:220
32815 msgstr "URI do exemplar"
32817 #. INPUT type=text name=barcode
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
32819 msgid "Item barcode"
32820 msgstr "Código de barras"
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
32825 msgid "Item barcode:"
32826 msgstr "Código de barras:"
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
32829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:25
32831 msgid "Item barcodes:"
32832 msgstr "Código de barras:"
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
32835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
32837 msgid "Item call number"
32838 msgstr "Cota do exemplar"
32840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
32842 msgid "Item callnumber between: "
32843 msgstr "Cota do exemplar entre: "
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
32847 msgid "Item callnumber:"
32848 msgstr "Cota do exemplar:"
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
32852 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
32853 msgstr "Este registo não pode ser renovado porque é um empréstimo on-site"
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:245
32858 msgid "Item checked out"
32859 msgstr "Exemplar emprestado"
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
32863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
32865 msgid "Item circulation alerts"
32866 msgstr "Avisos de empréstimo"
32868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
32870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
32873 msgstr "Contagem exemplares"
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
32877 msgid "Item damaged"
32878 msgstr "Exemplar danificado"
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
32882 msgid "Item details"
32883 msgstr "Detalhes do exemplar"
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
32888 msgid "Item floats"
32889 msgstr "Exemplar flutuante"
32891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
32893 msgid "Item has been claimed as returned."
32894 msgstr "O exemplar foi reclamado como retornado."
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32898 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
32899 msgstr "Exemplar foi perdido (transação registada na mesma)"
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
32903 msgid "Item has been withdrawn"
32904 msgstr "Exemplar retirado"
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32908 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
32909 msgstr "Exemplar retirado (transação registada na mesma)"
32911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
32913 msgid "Item has been withdrawn."
32914 msgstr "Exemplar retirado."
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
32918 msgid "Item holding library:"
32919 msgstr "Biblioteca de empréstimo:"
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
32924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
32925 msgid "Item holds / Total holds"
32926 msgstr "Reservas de exemplar / Total de reservas"
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
32930 msgid "Item home library:"
32931 msgstr "Biblioteca de origem:"
32933 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
32934 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
32935 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
32938 msgid "Item information %s%s %s "
32939 msgstr "Informação do exemplar %s%s %s "
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:137
32943 msgid "Item is already at destination library."
32944 msgstr "Exemplar já está no seu destino."
32946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
32948 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
32949 msgstr "Exemplar perdido, não pode ser ser devolvido."
32951 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
32952 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
32954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
32956 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
32957 msgstr "Exemplar não emprestável por norma %s(%s)%s."
32959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
32961 msgid "Item is not allowed renewal."
32962 msgstr "A renovação do exemplar não é permitida."
32964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
32966 msgid "Item is restricted"
32967 msgstr "Exemplar restrito"
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32971 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
32972 msgstr "Exemplar restrito (transação registada na mesma)"
32974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
32976 msgid "Item is restricted."
32977 msgstr "Exemplar restrito."
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
32981 msgid "Item is withdrawn."
32982 msgstr "Exemplar retirado."
32985 #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
32986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
32988 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
32989 msgstr "Reserva ao nível do exemplar no OPAC %s %s "
32991 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
32992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32994 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
32995 msgstr "Reserva ao nível do exemplar não permitida no OPAC %s "
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
32999 msgid "Item location filters"
33000 msgstr "Filtros de localização de exemplares"
33003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33004 msgid "Item not checked out."
33005 msgstr "Exemplar não emprestado."
33007 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
33008 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
33012 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33013 msgstr "Exemplar não emprestável %s(%s)%s."
33015 #. For the first occurrence,
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33020 msgid "Item not found."
33021 msgstr "Exemplar não encontrado."
33024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33026 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
33029 "Exemplar não listado como emprestado em base de dados offline (transação "
33030 "registada na mesma)"
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
33034 msgid "Item number"
33035 msgstr "Número de exemplar"
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
33039 msgid "Item number (internal)"
33040 msgstr "Número de exemplar (interno)"
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
33044 msgid "Item number file: "
33045 msgstr "Ficheiro com números de exemplares: "
33047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
33051 msgstr "Apenas exemplar"
33053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
33054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
33056 msgid "Item processing:"
33057 msgstr "Processamento do exemplar:"
33059 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
33062 msgid "Item received from %s"
33063 msgstr "Eu recebi isto de si:"
33065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
33067 msgid "Item records"
33068 msgstr "Registos de exemplar"
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
33072 msgid "Item records were last synced on: "
33073 msgstr "Exemplares sincronizados em: "
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
33077 msgid "Item renewed:"
33078 msgstr "Exemplar renovado:"
33080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
33081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:990
33083 msgid "Item returns home"
33084 msgstr "Exemplar retorna à origem"
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:938
33088 msgid "Item returns to issuing branch"
33089 msgstr "Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo"
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
33093 msgid "Item returns to issuing library"
33094 msgstr "Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo"
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33099 msgid "Item search"
33100 msgstr "Pesquisa de exemplar"
33102 #. %1$s: field.label | html
33103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
33105 msgid "Item search field: %s"
33106 msgstr "Campo de pesquisa de exemplar: %s"
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
33113 msgid "Item search fields"
33114 msgstr "Campos de pesquisa de exemplar"
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33118 msgid "Item search results"
33119 msgstr "Resultados da pesquisa de exemplar"
33121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
33123 msgid "Item shelving location updated. "
33124 msgstr "Localização na prateleira atualizada. "
33126 #. %1$s: reqbrchname | html
33127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
33129 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
33130 msgstr "Exemplar agora em espera na biblioteca: %s"
33133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33134 msgid "Item sorting"
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
33140 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
33143 "Os estados dos exemplares podem ser incorretos. Por favor verifique os "
33144 "detalhes do registos para obter os estados dos exemplares corretos"
33146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
33149 msgstr "Etiqueta do exemplar"
33152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33153 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33154 msgstr "Campos de exemplar não poderão ser guardados"
33156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
33157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
33158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
33161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:894
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
33167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:151
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
33183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
33188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
33194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:806
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33202 msgstr "Tipo de documento"
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33206 msgid "Item type already exists!"
33207 msgstr "O tipo de documento já existe!"
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
33211 msgid "Item type code: "
33212 msgstr "Código do tipo de documento: "
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
33216 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33217 msgstr "Imagens para os tipos de documentos inactivas. Para activar, ligue a "
33219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
33221 msgid "Item type is normally not for loan."
33222 msgstr "Tipo de exemplar não emprestável."
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
33226 msgid "Item type not for loan."
33227 msgstr "Tipo de exemplar não emprestável."
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:173
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
33237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
33240 msgstr "Tipo de documento:"
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
33243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
33244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
33248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
33253 msgid "Item type: "
33254 msgstr "Tipo de documento: "
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33267 msgstr "Tipos de documento"
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33271 msgid "Item types "
33272 msgstr "Tipos de documento "
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
33276 msgid "Item types administration"
33277 msgstr "Administração dos tipos de documentos"
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33282 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
33283 "books, CDs, or DVDs."
33285 "Os tipos de documento são usados para agrupar exemplares. Exemplos de tipos "
33286 "de documento são os livros, os CDs e os DVDs."
33288 #. For the first occurrence,
33289 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
33293 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33294 msgstr "O exemplar estava emprestado a %s e foi devolvido automaticamente."
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
33298 msgid "Item was lost, now found."
33299 msgstr "Exemplar estava perdido, agora encontrado."
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
33303 msgid "Item was on loan to "
33304 msgstr "Exemplar estava emprestado a "
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
33308 msgid "Item with barcode "
33309 msgstr "Exemplar com o código de barras "
33311 #. %1$s: barcode | html
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
33314 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33315 msgstr "Exemplar com o cód. barras '%s' adicionado com sucesso"
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
33320 msgstr "Exemplar(es)"
33322 #. %1$s: batch_id | html
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
33325 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33326 msgstr "Exemplares não adicionados ao lote %s."
33328 #. %1$s: batch_id | html
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
33331 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33332 msgstr "Exemplares não removidos do lote %s."
33334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
33337 msgstr "Exemplares: "
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
33342 msgstr "Número de exemplar"
33344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
33345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:133
33347 msgid "Itemnumbers not found"
33348 msgstr "Números de exemplar não encontrados"
33350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
33356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
33360 msgstr "Exemplares"
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
33364 msgid "Items added"
33365 msgstr "Exemplares adicionados"
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
33369 msgid "Items added to rota:"
33370 msgstr "Exemplares adicionado à rota:"
33372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
33374 msgid "Items already on this rota:"
33375 msgstr "Exemplares já adicionados à rota:"
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:203
33380 msgid "Items available"
33381 msgstr "Exemplares disponíveis"
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
33385 msgid "Items checked out"
33386 msgstr "Exemplares emprestados"
33388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
33389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
33391 msgid "Items expected"
33392 msgstr "Exemplares esperados"
33394 #. %1$s: title | html
33395 #. %2$s: IF ( author )
33396 #. %3$s: author | html
33398 #. %5$s: biblionumber | html
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
33401 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33402 msgstr "Exemplares para %s %s por %s%s (Registo nº%s)"
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
33406 msgid "Items for purchase"
33407 msgstr "Exemplar flutuante"
33409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
33411 msgid "Items found on other rotas:"
33412 msgstr "Exemplares encontrados noutras rotas:"
33414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
33417 msgstr "Exemplares em "
33419 #. %1$s: batch_id | html
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
33422 msgid "Items in batch number %s"
33423 msgstr "Itens no lote %s"
33425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
33426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
33429 msgstr "Lista de exemplares"
33431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
33434 msgstr "Documentos extraviados"
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33438 msgid "Items needed"
33439 msgstr "Exemplares necessários"
33441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:41
33443 msgid "Items removed"
33444 msgstr "Exemplares necessários"
33446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
33447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
33448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33451 msgid "Items with no checkouts"
33452 msgstr "Exemplares nunca emprestados"
33454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
33458 msgstr "Exemplares:"
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
33464 msgstr "Exemplares: "
33466 #. For the first occurrence,
33468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
33470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
33473 msgstr "Tipo de documento"
33475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
33478 msgstr "Tipo de documento:"
33480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
33483 msgstr "Tipo de documento"
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
33504 msgid "JavaScript Cookie"
33505 msgstr "JavaScript Cookie"
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
33509 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33510 msgstr "biblioteca Javascript do Vladimir Agafonkinis é licenciada sobre a "
33512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
33514 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33515 msgstr "A biblioteca Javascript é licenciada sobre a "
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
33520 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33521 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
33525 msgid "Jenkins maintainer:"
33526 msgstr "Manutenção do Jenkins:"
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:168
33530 msgid "Jenkins maintainers:"
33531 msgstr "Manutenção do Jenkins:"
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
33546 msgstr "ID de Perfil: "
33548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
33554 msgid "Job progress: "
33555 msgstr "Trabalho em progresso: "
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
33559 msgid "Jobs already entered"
33560 msgstr "Trabalhos já inseridas"
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
33567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33575 msgstr "Justificar"
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
33582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
33584 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33585 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
33589 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33590 msgstr "Katipo Communications, Nova Zelândia"
33592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
33594 msgid "Kazik Pietruszewski"
33595 msgstr "Kazik Pietruszewski"
33597 #. %1$s: budget_period_description | html
33598 #. %2$s: order.fund.budget_name | html
33599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
33601 msgid "Keep current (%s - %s)"
33602 msgstr "Moeda (%s - %s)"
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
33606 msgid "Keep existing manager"
33607 msgstr "Copiar valor existente"
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
33611 msgid "Keep for pseudonymization: "
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
33617 msgid "Keep issue number"
33618 msgstr "Manter número do fascículo"
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
33625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
33627 msgid "Keyboard layout "
33628 msgstr "Disposição do teclado "
33630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
33631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
33633 msgid "Keyboard shortcuts"
33634 msgstr "Atalhos de teclado"
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
33638 msgid "Keyboard shortcuts "
33639 msgstr "Atalhos de teclado "
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
33644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
33647 msgstr "Palavra-chave"
33649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
33652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33654 msgid "Keyword (any): "
33655 msgstr "Palavra-chave (qualquer): "
33657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
33658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
33659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
33662 msgstr "Palavra-chave:"
33664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33667 msgstr "Palavra-chave: "
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33672 msgstr "Palavras-chave"
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
33677 msgstr "Palavras-chave:"
33679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
33680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33694 #. %1$s: short_version | html
33695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
33697 msgid "Koha %s release team"
33698 msgstr "Equipa de lançamento do Koha %s"
33700 #. %1$s: IF ( nopermission )
33702 #. %3$s: IF ( timed_out )
33704 #. %5$s: IF ( different_ip )
33706 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
33708 #. %9$s: IF ( loginprompt )
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
33713 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33714 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
33716 "Koha › %sAccesso negado%s %sA sessão terminou%s %sO endereço IP mudou"
33717 "%s %sNome de utilizador ou palavra-passe inválida%s %sEntrar no Koha para o "
33718 "instalador online%s "
33720 #. %1$s: IF ( nopermission )
33722 #. %3$s: IF ( timed_out )
33724 #. %5$s: IF ( different_ip )
33726 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
33727 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
33729 #. %10$s: IF ( loginprompt )
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
33734 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33735 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
33738 "Koha › %sAccesso negado%s %sA sessão expirou%s %sO endereço IP mudou"
33739 "%s %sConta bloqueada. %sNome de utilizador ou palavra-passe inválida%s "
33740 "%sEntrar no Koha%s "
33742 #. %1$s: IF op == 'view'
33743 #. %2$s: shelf.shelfname | html
33746 #. %5$s: IF op == 'add_form'
33748 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
33749 #. %8$s: shelf.shelfname | html
33751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
33754 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
33755 "list%s%s › Edit list %s%s"
33757 "Koha › %sListas › Conteúdos das %s%slistas%s%s › Criar "
33758 "nova lista%s%s › Editar lista %s%s"
33760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
33762 msgid "Koha › About Koha"
33763 msgstr "Koha › Acerca do Koha"
33765 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
33768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
33771 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
33772 "order internal note %s "
33774 "Koha › Aquisições › %s Alterar notas do fornecedor da "
33775 "encomenda %s Alterar nota interna da encomenda %s "
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
33779 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
33780 msgstr "Koha › Aquisições › Adicionar encomenda"
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
33784 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
33785 msgstr "Koha › Aquisições › Cancelar encomenda"
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
33789 msgid "Koha › Acquisitions"
33790 msgstr "Koha › Aquisições"
33792 #. %1$s: IF op == 'save'
33793 #. %2$s: IF ( suggestionid )
33794 #. %3$s: suggestionid | html
33797 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
33798 #. %7$s: suggestionid | html
33801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
33804 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
33805 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
33806 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
33808 "Koha › Aquisições › %s %s Sugestões › Editar sugestão #"
33809 "%s %s Sugestões › Adicionar sugestão %s %s Sugestões › Mostrar "
33810 "sugestão #%s %s Gestão de sugestões %s "
33812 #. %1$s: IF ( add_form )
33813 #. %2$s: IF ( basketno )
33814 #. %3$s: basketname | html
33816 #. %5$s: booksellername | html
33819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
33822 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
33825 "Koha › Aquisições › %s %sEditar cesto '%s' %sAdicionar cesto a "
33828 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33829 #. %2$s: basket.basketno | html
33831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
33834 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
33837 "Koha › Aquisições › %s Cesto %s › Duplicar encomendas "
33840 #. %1$s: IF ( invoiceclosedate )
33841 #. %2$s: name | html
33842 #. %3$s: IF ( invoice )
33843 #. %4$s: invoice | html
33846 #. %7$s: name | html
33848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
33851 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
33852 "%s Receive orders from %s %s "
33854 "Koha › Aquisições › %s Recibo sumário para : %s %sfactura %s%s "
33855 "em %s%sReceber encomendas de %s%s"
33857 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
33859 #. %3$s: basketname | html
33860 #. %4$s: basketno | html
33861 #. %5$s: booksellername | html
33862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
33864 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
33865 msgstr "Koha › Aquisições › %sNovo %sCesto %s (%s) para %s"
33867 #. %1$s: IF ( opsearch )
33870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
33873 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
33874 "external source › Search results%s"
33876 "Koha › Aquisições › %sEncomenda de fonte externa%sEncomenda de "
33877 "fonte externa › Resultados de pesquisa%s"
33879 #. %1$s: IF ( order_loop )
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
33885 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
33888 "Koha › Aquisições › %sPesquisa de encomendas › "
33889 "Resultados de pesquisa%sPesquisa de encomendas%s"
33891 #. %1$s: IF ( booksellername )
33892 #. %2$s: booksellername | html
33895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
33898 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
33899 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
33901 "Koha › Aquisições › %sEncomendas com preços incertos para o "
33902 "fornecedor %s%sEncomendas com preços incertos%s"
33904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
33906 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
33908 "Koha › Aquisições › Adicionar uma proposta desta sugestão"
33910 #. %1$s: basketno | html
33911 #. %2$s: IF ( ordernumber )
33912 #. %3$s: ordernumber | html
33915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
33918 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
33919 "details (line #%s)%sNew order%s"
33921 "Koha › Aquisições › Cesto %s › %sModificar detalhes da "
33922 "encomenda (nº %s)%sNova encomenda%s"
33924 #. %1$s: basketno | html
33925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
33928 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
33929 msgstr "Koha › Aquisições › Cesto %s › Aviso de duplicado"
33931 #. %1$s: basketno | html
33932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
33934 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
33935 msgstr "Koha › Aquisições › Cesto (%s)"
33937 #. %1$s: IF ( add_form )
33938 #. %2$s: IF ( contractnumber )
33939 #. %3$s: contractname | html
33943 #. %7$s: IF ( else )
33944 #. %8$s: booksellername | html
33946 #. %10$s: IF ( add_validate )
33948 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
33949 #. %13$s: contractnumber | html
33951 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
33953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
33956 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
33957 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
33958 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
33960 "Koha › Aquisições › Contratos › %s %sModificar contrato "
33961 "'%s' %sNovo contrato%s %s %sContratos de %s%s %sDados guardados%s "
33962 "%sConfirmar eliminação do contrato '%s'%s %sContrato eliminado%s"
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
33966 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
33967 msgstr "Koha › Aquisições › Mensagem de visualização EDIFACT"
33969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
33971 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
33972 msgstr "Koha › Aquisições › Mensagem de visualização EDIFACT"
33974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33976 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
33977 msgstr "Koha › Aquisições › Factura"
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
33981 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
33982 msgstr "Koha › Aquisições › Factura › Ficheiros"
33984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33986 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
33987 msgstr "Koha › Aquisições › Facturas"
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
33991 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
33992 msgstr "Koha › Aquisições › Encomendas"
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
33996 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
33997 msgstr "Koha › Aquisições › Detalhes da encomenda"
33999 #. %1$s: IF ( batch_details )
34000 #. %2$s: import_batch_id | html
34003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
34006 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
34007 "Batch %s %s › Batch list %s "
34009 "Koha › Aquisições › Encomenda Registos MARC %s › Lote "
34010 "%s %s › Lista de lotes %s "
34012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
34014 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
34015 msgstr "Koha › Aquisições › Encomendado"
34017 #. %1$s: name | html
34018 #. %2$s: IF ( invoice )
34019 #. %3$s: invoice | html
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
34024 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
34026 "Koha › Aquisições › Recibo sumário para : %s %sfactura, %s%s"
34028 #. %1$s: name | html
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
34031 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
34033 "Koha › Aquisições › Receber transferência do fornecedor %s"
34035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
34037 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
34038 msgstr "Koha › Aquisições › Gastos"
34040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
34042 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
34043 msgstr "Koha › Aquisições › Transferir encomenda"
34045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
34047 msgid "Koha › Add to list"
34048 msgstr "Koha › Adicionar à lista"
34050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
34052 msgid "Koha › Administration"
34053 msgstr "Koha › Administração"
34055 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
34056 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
34057 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
34060 #. %6$s: - action | html -
34063 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
34064 #. %10$s: - tagsubfield | html -
34066 #. %12$s: - IF ( delete_confirmed ) -
34068 #. %14$s: - IF ( else ) -
34070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
34073 "Koha › Administration › %s %s %s MARC subfield structure "
34074 "› Edit MARC subfields constraints %s %s MARC subfield structure "
34075 "› %s %s %s %s MARC subfield structure › Confirm deletion of "
34076 "subfield %s %s %s MARC subfield structure › Subfield deleted %s %s "
34077 "MARC subfield structure %s "
34079 "Koha › Administração ›%s%s%s Estrutura de subcampo MARC "
34080 "› Editar restrições do subcampo MARC%s%s Estrutura de subcampo MARC "
34081 "› %s%s%s %s Estrutura de subcampo MARC › Confirmar eliminação "
34082 "do subcampo %s%s%s Estrutura de subcampo MARC › Subcampo eliminado%s"
34083 "%sEstrutura de subcampo MARC%s"
34086 #. %2$s: CASE 'add_form'
34088 #. %4$s: field.name | html
34093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
34096 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
34097 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
34099 "Koha › Administração › %s %s%sModificar campo adicional "
34100 "'%s'%sAdicionar campo adicional%s %sGerir os campos adicionais %s "
34102 #. %1$s: IF op =='add_form'
34103 #. %2$s: IF credit_type.code
34108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
34111 "Koha › Administration › %s Credit types › %s Modify "
34112 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
34114 "Koha › Administração › %s Tipos de débito › %s "
34115 "Modificar tipo de débito %s Novo tipo de débito %s %s Tipos de débito %s "
34117 #. %1$s: IF op =='add_form'
34118 #. %2$s: IF debit_type.code
34123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
34126 "Koha › Administration › %s Debit types › %s Modify "
34127 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
34129 "Koha › Administração › %s Tipos de débito › %s "
34130 "Modificar tipo de débito %s Novo tipo de débito %s %s Tipos de débito %s "
34132 #. %1$s: IF ( add_form )
34133 #. %2$s: IF ( modify )
34134 #. %3$s: searchfield | html
34138 #. %7$s: IF ( add_validate )
34140 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
34141 #. %10$s: searchfield | html
34142 #. %11$s: searchfield | html
34144 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
34146 #. %15$s: IF ( else )
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
34151 "Koha › Administration › %s System preferences › "
34152 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
34153 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
34154 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
34155 "deleted%s%sSystem preferences%s"
34157 "Koha › Administração › %s Preferências do sistema › "
34158 "%sModificar preferência do sistema '%s'%sAdicionar uma preferência do "
34159 "sistema %s%s%s Preferências do sistema › Dados adicionados%s %s "
34160 "Preferências do sistema › %s › Confirmar eliminação do "
34161 "parâmetro '%s'%s%s Preferências do sistema › Parâmetro eliminado%s"
34162 "%sPreferências do sistema%s"
34164 #. %1$s: IF op =='add_form'
34169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
34172 "Koha › Administration › %sBackground jobs› %s View "
34173 "background job%s Background jobs%s%s"
34175 "Koha › Administração › Fundos%s › %sModificar fundo%s "
34176 "'%s'%s%sAdicionar fundo %s%s"
34178 #. %1$s: IF op =='add_form'
34179 #. %2$s: IF city.cityid
34183 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
34190 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
34191 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
34193 "Koha › Administração › %sCidades › %s Modificar cidade"
34194 "%s Nova cidade%s%s%sCidades › Confirmar eliminação da cidade%s Cidades"
34197 #. %1$s: IF op =='add_form'
34198 #. %2$s: IF desk.desk_id
34202 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
34206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
34209 "Koha › Administration › %sDesks › %s Modify desk%s New "
34210 "desk%s%s%sDesks › Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
34212 "Koha › Administração › %sCidades › %s Modificar cidade"
34213 "%s Nova cidade%s%s%sCidades › Confirmar eliminação da cidade%s Cidades"
34216 #. %1$s: IF ( add_form )
34217 #. %2$s: action | html
34218 #. %3$s: searchfield | html
34220 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
34221 #. %6$s: searchfield | html
34223 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
34225 #. %10$s: IF ( else )
34227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
34230 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
34231 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
34232 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
34234 "Koha › Administração › %sModelos MARC › %s %s%s "
34235 "%sModelos MARC › Confirmar eliminação do campo '%s'%s %sModelos MARC "
34236 "› Dados eliminados%s %sModelos MARC%s"
34238 #. %1$s: IF ( op_new )
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
34244 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
34245 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
34247 "Koha › Administração › %sConfiguração de conjuntos OAI "
34248 "› Adicionar novo conjunto OAI%sConfiguração de conjuntos OAI%s"
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
34252 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
34254 "Koha › Administração › Atalhos de teclado do editor avançado"
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
34258 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
34259 msgstr "Koha › Administração › Alertas áudio"
34261 #. %1$s: IF ( add_form )
34262 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
34263 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
34264 #. %4$s: IF ( authtypecode )
34265 #. %5$s: authtypecode | html
34269 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
34270 #. %10$s: IF ( authtypecode )
34271 #. %11$s: authtypecode | html
34276 #. %16$s: action | html
34279 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
34280 #. %20$s: IF ( authtypecode )
34281 #. %21$s: authtypecode | html
34285 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
34286 #. %26$s: IF ( authtypecode )
34287 #. %27$s: authtypecode | html
34291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
34294 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
34295 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
34296 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
34297 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
34298 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
34301 "Koha › Administração › Modelo MARC de autoridade %s%s "
34302 "%s› %s%s Modelo%sModelo por omissão%s › Modificar campo%s "
34303 "%s› %s%s Modelo%sModelo por omissão%s › Novo campo%s "
34304 "%s› %s%s%s%s› %s%s Modelo%sModelo por omissão%s › "
34305 "Confirmar eliminação%s%s› %s%s Modelo%sModelo por omissão%s › "
34306 "Dados eliminados%s"
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
34310 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
34312 "Koha › Administração › Estrutura subcampo de autoridade MARC"
34314 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34315 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
34318 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
34323 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
34324 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
34325 "authority type %s "
34327 "Koha › Administração › Tipos de autoridade %s › "
34328 "%sModificar tipo de autoridade%sNovo tipo de autoridade%s %s › "
34329 "Confirmar eliminação do tipo de autoridade %s "
34331 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34332 #. %2$s: IF ( action_modify )
34334 #. %4$s: IF ( action_add_value )
34336 #. %6$s: IF ( action_add_category )
34339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
34342 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
34343 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
34346 "Koha › Administração › Valores autorizados %s %s › "
34347 "Modificar valor autorizado%s %s › Novo valor autorizado%s %s › "
34348 "Nova categoria%s %s "
34350 #. %1$s: IF ( add_form )
34351 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
34352 #. %3$s: budget_period_description | html
34356 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
34358 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
34359 #. %10$s: budget_period_description | html
34361 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
34363 #. %14$s: IF close_form
34364 #. %15$s: budget_period_description | html
34366 #. %17$s: IF closed
34367 #. %18$s: budget_period_description | html
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
34372 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
34373 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
34374 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
34375 "Budget %s closed %s "
34377 "Koha › Administration › Orçamentos %s› %s Modificar "
34378 "orçamento %s %s Adicionar orçamento %s %s %s› Duplica orçamento%s "
34379 "%s› Eliminar orçamento '%s'? %s %s› Dados eliminados %s "
34380 "%s› Fechar orçamento %s %s %s› Orçamento %s fechado %s "
34382 #. %1$s: budget_period_description | html
34383 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34387 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
34388 "Planning for %s %s"
34390 "Koha › Administração › Orçamentos › Fundos › "
34391 "Planeamento para %s por %s"
34393 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34394 #. %2$s: IF cash_register
34396 #. %4$s: cash_register.id | html
34398 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
34399 #. %7$s: cash_register.id | html
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
34404 "Koha › Administration › Cash registers %s ›%sModify "
34405 "cash register%sNew cash register %s%s %s › Confirm deletion of cash "
34406 "register '%s' %s "
34408 "Koha › Administração › Caixas registadoras %s ›"
34409 "%sModificar caixa registadora%sNova caixa registadora %s%s %s › "
34410 "Confirmar a eliminação da caixa registadora '%s' %s "
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
34414 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
34415 msgstr "Koha › Administração › Regras de empréstimo e multas"
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
34420 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
34421 "Clone circulation and fine rules"
34423 "Koha › Administração › Regras de empréstimo e multas › "
34424 "Clonar regras de empréstimo e multas"
34426 #. %1$s: IF op == 'add_source'
34427 #. %2$s: IF class_source
34430 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
34431 #. %6$s: IF sort_rule
34434 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
34435 #. %10$s: IF split_rule
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
34442 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
34443 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
34444 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
34445 "%sAdd splitting rule%s %s "
34447 "Koha › Administração › Fontes de classificação %s › "
34448 "%sModificar fonte de classificação%sAdicionar fonte de classificação%s %s "
34449 "› %sModificar regra de preenchimento%sAdicionar regra de preenchimento"
34450 "%s %s › %sModificar regra de separação%sAdicionar regra de separação"
34453 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34454 #. %2$s: IF currency
34455 #. %3$s: currency.currency | html
34459 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
34460 #. %8$s: currency.currency | html
34462 #. %10$s: IF op == 'list'
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
34467 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
34468 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
34469 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
34471 "Koha › Administração › Moedas & Taxas de câmbio rates "
34472 "› %s%sModificar moeda '%s'%sNova moeda%s%s %sConfirmar eliminação da "
34473 "moeda '%s'%s %sMoedas%s"
34475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
34477 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
34478 msgstr "Koha › Administração › Quis dizer?"
34480 #. %1$s: IF acct_form
34481 #. %2$s: IF account
34485 #. %6$s: IF delete_confirm
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
34490 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
34491 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
34494 "Koha › Administração › Contas EDI %s %s › Modificar "
34495 "conta %s › Adicionar nova conta %s %s %s › Confirmar a "
34496 "eliminação da conta %s "
34498 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34499 #. %2$s: IF ( budget_id )
34500 #. %3$s: IF ( budget_name )
34501 #. %4$s: budget_name | html
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
34509 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
34512 "Koha › Administração › Fundos%s › %sModificar fundo%s "
34513 "'%s'%s%sAdicionar fundo %s%s"
34515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34517 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
34518 msgstr "Koha › Administração › Avisos de empréstimo"
34520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34523 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
34524 msgstr "Koha › Administração › Campos de pesquisa de exemplares"
34526 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34527 #. %2$s: IF ( itemtype )
34528 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
34532 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
34533 #. %8$s: IF ( total )
34534 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
34536 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
34539 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
34541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
34544 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
34545 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
34546 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
34548 "Koha › Administração › Tipos de documento %s› %s "
34549 "Modificar tipo de documento '%s' %s Adicionar tipo de documento %s %s "
34550 "%s› %s Não é possível eliminar o tipo de documento '%s' %s Eliminar o "
34551 "tipo de documento '%s'? %s %s %s› Dados eliminados %s "
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34555 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
34556 msgstr "Koha › Administração › Ligações Koha => MARC"
34558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34560 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
34561 msgstr "Koha › Administração › Estatísticas de uso"
34563 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34564 #. %2$s: IF library
34566 #. %4$s: library.branchcode | html
34568 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
34569 #. %7$s: library.branchcode | html
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
34574 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
34575 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
34577 "Koha › Administração › Bibliotecas %s ›%sModificar "
34578 "biblioteca%sNova biblioteca %s%s %s › Confirmar a eliminação da "
34579 "biblioteca '%s' %s "
34581 #. %1$s: IF ean_form
34586 #. %6$s: IF delete_confirm
34588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
34591 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
34592 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
34593 "deletion of EAN %s "
34595 "Koha › Administração › EANs %s %s › Modificar EAN %s "
34596 "› Novo EAN %s %s %s › Confirmar a eliminação do EAN %s "
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34601 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
34603 "Koha › Administração › Políticas de devolução e transferências"
34605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34607 msgid "Koha › Administration › Library groups"
34608 msgstr "Koha › Administração › Grupos de biblioteca"
34610 #. %1$s: IF ( total )
34611 #. %2$s: total | html
34614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
34617 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
34618 "Configuration OK!%s"
34620 "Koha › Administração › Verificar MARC %s : %s erros encontrados"
34621 "%s : Configuração OK!%s"
34623 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34624 #. %2$s: IF framework
34627 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
34628 #. %6$s: framework.frameworktext | html
34629 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
34634 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
34635 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
34637 "Koha › Administração › Modelos MARC %s › %sModificar "
34638 "texto do modelo%sAdicionar modelo%s %s › Eliminar modelo %s (%s)? %s "
34640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
34643 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
34645 "Koha › Administração › Conjuntos OAI › Mapeamentos dos "
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
34650 msgid "Koha › Administration › OPAC problem reports"
34651 msgstr "Koha › Administração › Alertas áudio"
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
34655 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
34656 msgstr "Koha › Administração › Nomes das bibliotecas OverDrive"
34658 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
34659 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
34663 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
34664 #. %7$s: code | html
34666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
34669 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
34670 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
34671 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
34673 "Koha › Administração › Tipos de atributos de leitor %s %s "
34674 "› Modificar atributo de leitor %s › Adicionar atributo de "
34675 "leitor %s %s %s › Confirmar eliminação de atributo de leitor ""
34678 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34679 #. %2$s: IF ( categorycode )
34680 #. %3$s: categorycode | html
34684 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
34685 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
34686 #. %9$s: categorycode | html
34688 #. %11$s: categorycode | html
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
34694 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
34695 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
34696 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
34698 "Koha › Administração › Categorias de leitor › %s"
34699 "%sModificar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s%sNão foi possível "
34700 "eliminar: categoria %s em uso%sConfirmar eliminição da categoria '%s'%s%s "
34702 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
34703 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
34707 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
34708 #. %7$s: code | html
34710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
34713 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
34714 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
34715 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
34717 "Koha › Administração › Regras de concordância de registos %s "
34718 "%s › Modificar regra de concordância %s › Adicionar regra de "
34719 "concordância %s %s %s › Confirmar eliminação da regra de concordância "
34720 ""%s" %s "
34722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
34724 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
34725 msgstr "Koha › Administração › Operadores de serviços móveis"
34727 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34728 #. %2$s: ELSIF op == 'edit_form'
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
34733 "Koha › Administration › SMTP servers %s › New SMTP "
34734 "server %s › Edit SMTP server %s "
34736 "Koha › Administração › Servidores Z39.50/SRU %s › "
34737 "Modificar servidor %s %s%s %s › Novo servidor %s %s "
34739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
34742 "Koha › Administration › Search engine configuration "
34745 "Koha › Administração › Mapeamentos do sistema de pesquisa"
34747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
34749 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
34750 msgstr "Koha › Administração › Partilhar conteúdos com o Mana KB"
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:7
34754 msgid "Koha › Administration › System preferences"
34755 msgstr "Koha › Administração › Preferências de sistema"
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
34759 msgid "Koha › Administration › Table settings"
34760 msgstr "Koha › Administração › Configuração das colunas"
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
34764 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
34765 msgstr "Koha › Administração › Tabela de custo de transporte"
34767 #. %1$s: IF op == 'edit'
34768 #. %2$s: PROCESS ServerType
34769 #. %3$s: server.servername | html
34771 #. %5$s: IF op == 'add'
34772 #. %6$s: PROCESS ServerType
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
34777 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
34778 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
34780 "Koha › Administração › Servidores Z39.50/SRU %s › "
34781 "Modificar servidor %s %s%s %s › Novo servidor %s %s "
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
34785 msgid "Koha › Authorities"
34786 msgstr "Koha › Autoridades"
34788 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
34790 #. %3$s: authid | html
34791 #. %4$s: authtypetext | html
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
34796 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
34797 "for authority #%s (%s) %s "
34799 "Koha › Autoridades › %s Registo de autoridade desconhecido %s "
34800 "Detalhes da autoridade nº %s (%s) %s "
34802 #. %1$s: IF ( authid )
34803 #. %2$s: authid | html
34804 #. %3$s: authtypetext | html
34806 #. %5$s: authtypetext | html
34808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
34811 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
34814 "Koha › Autoridades › %sModificar autoridade nº %s "
34815 "(%s)%sAdicionar autoridade (%s)%s"
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
34819 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
34821 "Koha › Autoridades › Resultados da pesquisa de Autoridades"
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
34825 msgid "Koha › Authority details"
34826 msgstr "Koha › Detalhe de autoridades"
34828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
34830 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
34831 msgstr "Koha › Cód. barras e etiquetas › Resultados de pesquisa"
34833 #. %1$s: booksellername | html
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
34836 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
34837 msgstr "Koha › Grupo de cesto para %s"
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
34840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
34842 msgid "Koha › Cashup"
34843 msgstr "Koha › Etiquetas"
34845 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
34848 msgid "Koha › Catalog › %s › Images"
34849 msgstr "Koha › Catalogação › %s › Imagens"
34851 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
34853 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:35
34857 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s "
34859 "Koha › Catálogo › %s Registo desconhecido %s Detalhes ISBD "
34862 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
34864 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
34869 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
34871 "Koha › Catálogo › %s Registo desconhecido %s Detalhes ISBD "
34874 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
34876 #. %3$s: bibliotitle | html
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
34881 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
34884 "Koha › Catálogo › %s Registo desconhecido %s Detalhes "
34885 "etiquetados MARC de %s %s "
34887 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
34889 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
34894 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
34896 "Koha › Catálogo › %s Registo desconhecido %s Detalhes MARC de "
34899 #. %1$s: IF ( searchdesc )
34900 #. %2$s: IF ( query_desc )
34901 #. %3$s: query_desc | html
34903 #. %5$s: IF ( limit_desc )
34904 #. %6$s: limit_desc | html
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
34911 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
34912 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
34914 "Koha › Catálogo › %sResultados de pesquisa %spara '%s'%s"
34915 "%s com limite(s): '%s'%s%sNão especificou nenhum critério de "
34918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
34920 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
34921 msgstr "Koha › Catálogo › Pesquisa avançada"
34923 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
34926 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
34927 msgstr "Koha › Catálogo › Histórico de empréstimo para %s"
34929 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34932 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s"
34933 msgstr "Koha › Catálogo › Detalhes de exemplar para %s"
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34937 msgid "Koha › Catalog › Item search"
34938 msgstr "Koha › Catálogo › Pesquisa de exemplar"
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
34942 msgid "Koha › Catalog › Search history"
34943 msgstr "Koha › Catálogo › Histórico de pesquisa"
34945 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
34948 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
34949 msgstr "Koha › Catálogo › Detalhes da rotação de stock para %s"
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
34953 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
34954 msgstr "Koha › Catálogo › Carrinho"
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
34958 msgid "Koha › Cataloging"
34959 msgstr "Koha › Catalogação"
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34963 msgid "Koha › Cataloging › "
34964 msgstr "Koha › Catalogação › "
34966 #. %1$s: title | html
34967 #. %2$s: IF ( author )
34968 #. %3$s: author | html
34970 #. %5$s: biblionumber | html
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
34974 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
34976 "Koha › Catalogação › %s %s por %s%s (Registo nº %s) › "
34979 #. %1$s: IF ( biblionumber )
34980 #. %2$s: title | html
34981 #. %3$s: biblionumber | html
34984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
34987 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
34990 "Koha › Catalogação › %sEditar %s (Registo nº %s)%sAdicionar "
34993 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
34996 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
34997 msgstr "Koha › Catalogação › Associar exemplar a %s"
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
35001 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
35002 msgstr "Koha › Catalogação › Visualizador de cotas"
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
35006 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
35007 msgstr "Koha › Catalogação › Editor"
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
35011 msgid "Koha › Cataloging › Link to host record"
35012 msgstr "Koha › Catalogação › Ligação para exemplar"
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
35016 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
35017 msgstr "Koha › Catalogação › Importação MARC"
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
35020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
35022 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
35023 msgstr "Koha › Catalogação › Unificar registos"
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
35028 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
35029 msgstr "Koha › Plugin de catalogação de autoridade"
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
35033 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
35034 msgstr "Koha › Catalogação › Exemplo de plugin"
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
35038 msgid "Koha › Check duplicate patron"
35039 msgstr "Koha › Verificar leitor duplicado"
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
35043 msgid "Koha › Choose adult category"
35044 msgstr "Koha › Escolher categoria de adulto"
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
35049 msgid "Koha › Circulation"
35050 msgstr "Koha › Empréstimo"
35053 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
35058 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
35061 "Koha › Empréstimo %s › Empréstimo em lote › Emprestar "
35062 "exemplares a %s %s "
35065 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
35067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
35069 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
35070 msgstr "Koha › Empréstimo %s › Emprestar a %s %s "
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
35074 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
35076 "Koha › Empréstimo › Adicionar circulações offline à lista"
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
35080 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
35081 msgstr "Koha › Empréstimo › Pedidos de artigos"
35083 #. %1$s: title | html
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
35086 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
35087 msgstr "Koha › Empréstimo › Devolver %s"
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
35091 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
35092 msgstr "Koha › Empréstimo › Notas de empréstimo"
35094 #. %1$s: title | html
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
35097 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
35098 msgstr "Koha › Empréstimo › Estatísticas empréstimo de %s"
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
35102 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
35103 msgstr "Koha › Empréstimo › Rácios de reserva"
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
35107 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
35109 "Koha › Empréstimo › Impressão de recibo de transferência de "
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
35114 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
35115 msgstr "Koha › Empréstimo › Reservas › Confirmar reservas"
35117 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
35120 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
35121 msgstr "Koha › Empréstimo › Reservas › Reservar %s"
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
35125 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
35126 msgstr "Koha › Empréstimo › Reservas para levantar"
35128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
35130 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
35131 msgstr "Koha › Empréstimo › Fila de espera"
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
35135 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
35136 msgstr "Koha › Empréstimo › Reservas à espera"
35138 #. %1$s: todaysdate | html
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
35141 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
35142 msgstr "Koha › Empréstimo › Exemplares em atraso em %s"
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35146 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
35147 msgstr "Koha › Empréstimo › Circulação offline"
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
35151 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
35152 msgstr "Koha › Empréstimo › Ficheiro de circulação offline"
35154 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
35157 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
35158 msgstr "Koha › Empréstimo › Atrasos em %s"
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
35162 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
35163 msgstr "Koha › Empréstimo › Empréstimos on-site pendentes"
35165 #. %1$s: title | html
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
35168 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
35169 msgstr "Koha › Empréstimo › Renovar %s"
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
35173 msgid "Koha › Circulation › Request article"
35174 msgstr "Koha › Empréstimo › Pedido de artigo"
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
35178 msgid "Koha › Circulation › Set library"
35179 msgstr "Koha › Empréstimo › Definir biblioteca"
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
35183 msgid "Koha › Circulation › Set library and desk"
35184 msgstr "Koha › Empréstimo › Definir biblioteca"
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
35188 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
35189 msgstr "Koha › Empréstimo › Transferências"
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
35193 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
35194 msgstr "Koha › Empréstimo › Impressão de recibo de transferência"
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
35198 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
35199 msgstr "Koha › Empréstimo › Transferências a receber"
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
35202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
35204 msgid "Koha › Course reserves"
35205 msgstr "Koha › Reservas de curso"
35207 #. %1$s: IF course_name
35208 #. %2$s: course_name | html
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
35213 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
35214 msgstr "Koha › Reservas de curso › %s Editar %s %s Novo curso %s"
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
35217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
35219 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
35220 msgstr "Koha › Reservas de curso › Adicionar exemplares"
35222 #. %1$s: course.course_name | html
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
35225 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
35226 msgstr "Koha › Reservas de curso › Detalhes de curso para %s"
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
35230 msgid "Koha › Course reserves › Remove reserves"
35231 msgstr "Koha › Reservas de curso › Adicionar exemplares"
35233 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
35238 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
35239 msgstr "Koha › Reservas de curso › %s Editar%s Adicionar%s"
35241 #. %1$s: patron.firstname | html
35242 #. %2$s: patron.surname | html
35243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
35245 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
35246 msgstr "Koha › Eliminar leitor %s %s"
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
35250 msgid "Koha › Download cart"
35251 msgstr "Koha › Download carrinho"
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
35255 msgid "Koha › Download shelf"
35256 msgstr "Koha › Download prateleira"
35258 #. %1$s: errno | html
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
35261 msgid "Koha › Error %s"
35262 msgstr "Koha › Erro %s"
35264 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
35267 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
35268 msgstr "Koha › Housebound › Detalhes para %s"
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35272 msgid "Koha › ILL requests"
35273 msgstr "Koha › Empréstimos inter-bibliotecas"
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
35277 msgid "Koha › Labels"
35278 msgstr "Koha › Etiquetas"
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
35282 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
35283 msgstr "Koha › Listas › Enviar a sua Lista"
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35287 msgid "Koha › Localization"
35288 msgstr "Koha › Localização"
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
35292 msgid "Koha › Patron search"
35293 msgstr "Koha › Pesquisar leitor"
35295 #. %1$s: IF ( searching )
35297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
35299 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
35300 msgstr "Koha › Leitores %s› Resultados de pesquisa%s"
35302 #. %1$s: title | html
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
35305 msgid "Koha › Patrons › %s"
35306 msgstr "Koha › Leitores › %s"
35308 #. %1$s: UNLESS blocking_error
35309 #. %2$s: IF ( opadd )
35310 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
35313 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35314 #. %7$s: IF categoryname
35315 #. %8$s: categoryname | html
35318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
35321 "Koha › Patrons › %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
35322 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
35324 "Koha › Leitores › %sPalavra-passe actualiza %sActualizar "
35325 "palavra-passe para %s, %s%s"
35327 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
35330 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
35331 msgstr "Koha › Leitores › %s › Detalhes da multa"
35333 #. %1$s: UNLESS blocking_error
35334 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
35338 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
35339 msgstr "Koha › Leitores › %s Detalhes de leitor de %s %s "
35341 #. %1$s: UNLESS blocking_error
35342 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
35346 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
35347 msgstr "Koha › Leitores › %s Estatísticas para %s %s "
35349 #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
35350 #. %2$s: patron.firstname | html
35351 #. %3$s: patron.surname | html
35353 #. %5$s: patron.firstname | html
35354 #. %6$s: patron.surname | html
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
35359 "Koha › Patrons › %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
35360 "fine payment for %s %s %s "
35362 "Koha › Leitores › %s Perdoar um montante de %s %s %s Pagar "
35363 "multas de %s %s %s "
35365 #. %1$s: UNLESS blocking_error
35366 #. %2$s: patron.firstname | html
35367 #. %3$s: patron.surname | html
35368 #. %4$s: patron.cardnumber | html
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
35372 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
35373 msgstr "Koha › Leitores › %sQuitação para %s %s (%s)%s"
35375 #. %1$s: IF ( newpassword )
35377 #. %3$s: patron.surname | html
35378 #. %4$s: patron.firstname | html
35380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
35383 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
35386 "Koha › Leitores › %sPalavra-passe atualiza %sAtualizar palavra-"
35387 "passe para %s, %s%s"
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
35391 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
35392 msgstr "Koha › Leitores › Chaves da API"
35394 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
35397 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
35398 msgstr "Koha › Leitores › Conta de %s"
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
35402 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
35403 msgstr "Koha › Leitores › Criar crédito manual"
35405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
35407 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
35408 msgstr "Koha › Leitores › Criar factura manual"
35410 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
35413 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
35415 "Koha › Leitores › Histórico de empréstimos inter-bibliotecas "
35418 #. %1$s: patron.firstname | html
35419 #. %2$s: patron.surname | html
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
35422 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
35423 msgstr "Koha › Leitores › Realizar um pagamento para %s %s"
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
35427 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
35428 msgstr "Koha › Leitores › Unificar registos de leitor"
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
35432 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
35433 msgstr "Koha › Leitores › Pedidos de quitação pendentes"
35435 #. %1$s: borrowernumber | html
35436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
35438 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
35439 msgstr "Koha › Leitores › Impressão de recibo para %s"
35441 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
35444 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
35445 msgstr "Koha › Leitores › Sugestões de aquisição para %s"
35447 #. %1$s: patron.surname | html
35448 #. %2$s: patron.firstname | html
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
35451 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
35452 msgstr "Koha › Leitores › Definir permissões de %s, %s"
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
35456 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
35457 msgstr "Koha › Leitores › Carregar imagens de leitores"
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:12
35461 msgid "Koha › Payments"
35462 msgstr "Koha › Etiquetas"
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
35466 msgid "Koha › Reports"
35467 msgstr "Koha › Relatórios"
35469 #. %1$s: IF ( do_it )
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
35475 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
35476 "%s› Acquisitions statistics%s"
35478 "Koha › Relatórios %s› Estatísticas de aquisição › "
35479 "Resultados%s› Estatísticas de aquisição%s"
35481 #. %1$s: IF ( do_it )
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
35487 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
35488 "%s› Cash register statistics%s"
35490 "Koha › Relatórios %s› Estatísticas de registo de dinheiro "
35491 "› Resultados%s› Estatísticas de registo de dinheiro%s"
35493 #. %1$s: IF ( do_it )
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
35499 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
35500 "%s› Catalog statistics%s"
35502 "Koha › Relatórios %s› Estatísticas de catalogação › "
35503 "Resultados%s› Estatísticas de catalogação%s"
35505 #. %1$s: IF ( do_it )
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
35511 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
35512 "%s› Patrons statistics%s"
35514 "Koha › Relatórios %s› Estatísticas de leitores › "
35515 "Resultados%s› Estatísticas de leitores%s"
35517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
35519 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
35520 msgstr "Koha › Relatórios › Duração média de empréstimo"
35522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
35524 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
35525 msgstr "Koha › Relatórios › Tipos de documentos"
35527 #. %1$s: IF ( do_it )
35529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
35532 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
35534 "Koha › Relatórios › Estatísticas de circulação %s› "
35537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
35539 msgid "Koha › Reports › Convert report"
35540 msgstr "Koha › Relatórios › Converter relatório"
35542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
35544 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
35546 "Koha › Relatórios › Relatórios guiados › Dicionário"
35548 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
35549 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
35550 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
35551 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
35552 #. %5$s: name | html
35554 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
35555 #. %8$s: reportname | html
35558 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
35559 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
35560 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
35561 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
35562 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
35563 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
35568 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s › Saved "
35569 "reports %s › Create from SQL %s › Saved reports › SQL "
35570 "view %s › Saved reports › Report %s (%s) %s › Saved "
35571 "reports › Edit report %s (%s) %s %s › Build a report, step 1 "
35572 "of 6: Choose a module %s › Build a report, step 2 of 6: Pick a report "
35573 "type %s › Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s "
35574 "› Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s "
35575 "› Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s "
35576 "› Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered "
35579 "Koha › Relatórios › Assistente de relatórios %s› "
35580 "Relatórios guardados %s› Criar a partir de SQL %s› Relatórios "
35581 "guardados › Vista SQL %s› Relatórios guardados › %s "
35582 "Relatório %s› Relatórios guardados › Editar relatório SQL %s "
35583 "%s› Construir relatório, passo 1 de 6: Escolher o módulo %s› "
35584 "Construir relatório, passo 2 de 6: Escolher o tipo de relatório %s› "
35585 "Construir relatório, passo 3 de 6: Escolher colunas a mostrar %s› "
35586 "Construir relatório, passo 4 de 6: Escolher o critério de limite %s› "
35587 "Construir relatório, passo 5 de 6: Escolher as colunas para os totais "
35588 "%s› Construir relatório, passo 6 de 6: Escolher como deseja ordenar "
35589 "os resultados do relatório %s"
35591 #. %1$s: IF ( do_it )
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
35595 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
35597 "Koha › Relatórios › Estatísticas de reservas %s› "
35600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35602 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
35603 msgstr "Koha › Relatórios › Documentos nunca emprestados"
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35607 msgid "Koha › Reports › Lost items"
35608 msgstr "Koha › Relatórios › Documentos perdidos"
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
35612 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
35613 msgstr "Koha › Relatórios › Pesquisa de relatórios no Mana KB"
35615 #. %1$s: IF ( do_it )
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
35620 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
35622 "Koha › Relatórios › Documentos mais procurados%s › "
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
35627 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
35628 msgstr "Koha › Relatórios › Encomendas por fundo"
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
35632 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
35633 msgstr "Koha › Relatórios › Leitores sem empréstimos"
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
35637 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
35638 msgstr "Koha › Relatórios › Leitores com mais empréstimos"
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
35642 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
35644 "Koha › Relatórios › Estatísticas de assinaturas de periódicos"
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
35648 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
35649 msgstr "Koha › Mapeamento de campos de pesquisa SRU para as autoridades"
35651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
35653 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
35655 "Koha › Mapeamento de campos de pesquisa SRU para os registos "
35658 #. %1$s: supplier | html
35659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
35661 msgid "Koha › Search for vendor %s"
35662 msgstr "Koha › Pesquisa do fornecedor %s"
35664 #. For the first occurrence,
35665 #. %1$s: biblionumber | html
35666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
35667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
35668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
35670 msgid "Koha › Serials %s"
35671 msgstr "Koha › Periódicos %s"
35673 #. %1$s: title | html
35677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
35680 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
35683 "Koha › Periódicos › %s › %sCriar lista de circulação"
35684 "%sEditar lista de circulação%s"
35686 #. %1$s: IF ( modify )
35687 #. %2$s: bibliotitle | html
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
35693 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
35696 "Koha › Periódicos › %s%s › Modificar assinatura%sNova "
35699 #. %1$s: bibliotitle | html
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
35702 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
35703 msgstr "Koha › Periódicos › Avisar subscridores de %s"
35705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
35707 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
35708 msgstr "Koha › Periódicos › Edição em lote"
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
35712 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
35713 msgstr "Koha › Periódicos › Pesquisa no Catálogo"
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
35717 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
35718 msgstr "Koha › Periódicos › Verificar expiração"
35720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
35722 msgid "Koha › Serials › Claims"
35723 msgstr "Koha › Periódicos › Reclamações"
35725 #. %1$s: subscriptionid | html
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
35728 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
35729 msgstr "Koha › Periódicos › Detalhes da assinatura n° %s"
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
35733 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
35734 msgstr "Koha › Periódicos › Periodicidades"
35736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
35738 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
35739 msgstr "Koha › Periódicos › Padrão de numeração"
35741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
35743 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
35744 msgstr "Koha › Periódicos › Listas de circulação"
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
35748 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
35750 "Koha › Periódicos › Pré-visualização da lista de circulação"
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
35754 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
35755 msgstr "Koha › Periódicos › Pesquisa de fornecedor"
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
35759 msgid "Koha › Serials › Search results"
35760 msgstr "Koha › Periódicos › Resultados de pesquisa"
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
35764 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
35765 msgstr "Koha › Periódicos › Seleccionar fornecedor"
35767 #. %1$s: bibliotitle | html
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
35770 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
35771 msgstr "Koha › Periódicos › Estado da coleção de %s"
35773 #. %1$s: bibliotitle | html
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
35776 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
35777 msgstr "Koha › Periódicos › Edição de fascículos %s"
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
35781 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
35782 msgstr "Koha › Periódicos › Histórico de assinatura"
35784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
35786 msgid "Koha › Serials subscription renew"
35787 msgstr "Koha › Renovar assinatura"
35789 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
35792 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
35793 msgstr "Koha › Renovar assinatura nº %s"
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
35797 msgid "Koha › Stock rotation"
35798 msgstr "Koha › Rotação de stock"
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
35802 msgid "Koha › Tools"
35803 msgstr "Koha › Ferramentas"
35805 #. %1$s: IF ( do_it )
35808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
35810 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
35812 "Koha › Ferramentas › %s Logs › Resultados %s Logs %s "
35814 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
35815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
35817 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
35818 msgstr "Koha › Ferramentas › Calendário de %s"
35820 #. %1$s: IF ( del )
35823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
35826 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
35829 "Koha › Ferramentas › %sEliminação de exemplares em lote"
35830 "%sModificação de exemplares em lote%s "
35832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
35834 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
35836 "Koha › Ferramentas › Modificação automática de exemplares por "
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
35841 msgid "Koha › Tools › Batch extend due dates"
35843 "Koha › Ferramentas › Prolongar datas de devolução em lote"
35845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
35847 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
35848 msgstr "Koha › Ferramentas › Eliminação de exemplares em lote"
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
35852 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
35853 msgstr "Koha › Ferramentas › Modificação de exemplares em lote"
35855 #. %1$s: IF step == 2
35857 #. %3$s: IF step == 3
35859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
35862 "Koha › Tools › Batch patron deletion and anonymization "
35863 "%s› Confirm%s%s› Finished%s"
35865 "Koha › Ferramentas › Eliminar e anonimizar leitores em lote "
35866 "%s› Confirmar%s%s› Terminado%s"
35868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
35870 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
35871 msgstr "Koha › Ferramentas › Modificação de leitores em lote"
35873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
35875 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
35876 msgstr "Koha › Ferramentas › Eliminação de registos em lote"
35878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
35880 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
35881 msgstr "Koha › Ferramentas › Modificação de registos em lote"
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
35885 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
35886 msgstr "Koha › Ferramentas › Perfis de exportação CSV"
35888 #. %1$s: IF ( status )
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
35894 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
35895 "Comments awaiting moderation%s"
35897 "Koha › Ferramentas › Comentários › %s Comentários "
35898 "aprovados%s Comentários para moderação%s"
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
35902 msgid "Koha › Tools › Export data"
35903 msgstr "Koha › Ferramentas › Exportar dados"
35905 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
35907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
35909 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
35911 "Koha › Ferramentas › Importar leitores %s› Resultados%s"
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
35915 msgid "Koha › Tools › Inventory"
35916 msgstr "Koha › Ferramentas › Inventário"
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35920 msgid "Koha › Tools › Label creator"
35921 msgstr "Koha › Ferramentas › Etiquetas"
35923 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35926 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
35927 msgstr "Koha › Ferramentas › Etiquetas › %s"
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
35931 msgid "Koha › Tools › Label creator › Barcode range"
35932 msgstr "Koha › Ferramentas › Etiquetas › %s"
35934 #. %1$s: IF batch_id
35935 #. %2$s: batch_id | html
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
35941 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
35944 "Koha › Ferramentas › Cartões de leitor › Lotes › "
35945 "%sEditar (%s)%sNovo%s"
35947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35950 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
35952 "Koha › Ferramentas › Etiquetas › Exportação/impressão "
35955 #. %1$s: IF ( layout_id )
35956 #. %2$s: layout_id | html
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
35962 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
35965 "Koha › Ferramentas › Cartões de leitor › Esquemas "
35966 "› %sEditar (%s)%sNovo%s"
35968 #. %1$s: IF ( profile_id )
35969 #. %2$s: profile_id | html
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
35975 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
35978 "Koha › Ferramentas › Etiquetas › Perfis › "
35979 "%sEditar (%s)%sNovo%s"
35981 #. %1$s: IF ( template_id )
35982 #. %2$s: template_id | html
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
35988 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
35989 "%sEdit (%s)%sNew%s"
35991 "Koha › Ferramentas › Etiquetas › Modelos › "
35992 "%sEditar (%s)%sNovo%s"
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
35996 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
35997 msgstr "Koha › Ferramentas › Modelos de modificação MARC"
35999 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
36000 #. %2$s: import_batch_id | html
36002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
36005 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
36008 "Koha › Ferramentas › Gerir registos MARC %s › Lote %s "
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
36014 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
36017 "Koha › Ferramentas › Gerir registos MARC › Comparar "
36018 "registos correspondentes"
36020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
36022 msgid "Koha › Tools › News"
36023 msgstr "Koha › Ferramentas › Notícias"
36025 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
36026 #. %2$s: IF ( modify )
36030 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
36032 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36037 "Koha › Tools › Notices %s %s › Modify notice %s "
36038 "› Add notice %s %s %s › Notice added %s %s › Confirm "
36041 "Koha › Ferramentas › Avisos %s %s › Modificar aviso %s "
36042 "› Adicionar aviso %s %s %s › Aviso adicionado %s %s › "
36043 "Confirmar eliminação%s "
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
36047 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
36048 msgstr "Koha › Ferramentas › Agendar avisos"
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
36052 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
36053 msgstr "Koha › Ferramentas › Cartões de leitor"
36055 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
36058 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
36059 msgstr "Koha › Ferramentas › Cartões de leitor › %s"
36061 #. %1$s: IF batch_id
36062 #. %2$s: batch_id | html
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
36068 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
36069 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36071 "Koha › Ferramentas › Cartões de leitor › Lotes › "
36072 "%sEditar (%s)%sNovo%s"
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
36076 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
36077 msgstr "Koha › Ferramentas › Cartões de leitor › Imagens"
36079 #. %1$s: IF ( layout_id )
36080 #. %2$s: layout_id | html
36083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
36086 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
36087 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36089 "Koha › Ferramentas › Cartões de leitor › Esquema "
36090 "› %sEditar (%s)%sNovo%s"
36092 #. %1$s: IF ( profile_id )
36093 #. %2$s: profile_id | html
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
36099 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
36100 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36102 "Koha › Ferramentas › Cartões de leitor › Perfis "
36103 "› %sEditar (%s)%sNovo%s"
36105 #. %1$s: IF (template_id)
36106 #. %2$s: template_id | html
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
36112 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
36113 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36115 "Koha › Ferramentas › Cartões de leitor › Modelos "
36116 "› %sEditar (%s)%sNovo%s"
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
36121 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
36124 "Koha › Ferramentas › Cartões de leitor › Exportação/"
36125 "impressão de cartões de leitor"
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
36129 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
36130 msgstr "Koha › Ferramentas › Grupos de leitores"
36133 #. %2$s: club.name | html
36135 #. %4$s: club_template.name | html
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
36140 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
36141 "Create a new %s club %s "
36143 "Koha › Ferramentas › Grupos › %s Modificar grupo %s %s "
36144 "Criar um novo %s grupo %s "
36146 #. %1$s: IF club_template
36147 #. %2$s: club_template.name | html
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
36153 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
36154 "%s %s Create a new club template %s "
36156 "Koha › Ferramentas › Grupos › %s Modificar um modelo de "
36157 "grupo %s %s Criar um novo modelo de grupo %s "
36159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
36161 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
36163 "Koha › Ferramentas › Grupos de leitores › Inscrições"
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
36167 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
36168 msgstr "Koha › Ferramentas › Listas de leitores"
36170 #. %1$s: list.name | html
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
36174 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
36176 "Koha › Ferramentas › Listas de leitores › %s › "
36177 "Adicionar leitores"
36179 #. %1$s: IF list.patron_list_id
36182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
36185 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
36186 "New patron list %s "
36188 "Koha › Ferramentas › Listas de leitores › %s Modificar "
36189 "lista de leitores %s Nova lista de leitores %s "
36191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
36193 msgid "Koha › Tools › Plugins "
36194 msgstr "Koha › Ferramentas › Plugins "
36196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
36198 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
36199 msgstr "Koha › Ferramentas › Plugins › Carregar plugin "
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
36203 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
36204 msgstr "Koha › Ferramentas › Plugins › Carregar plugin "
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
36208 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
36209 msgstr "Koha › Ferramentas › Pré-visualização do modelo de aviso"
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
36213 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
36214 msgstr "Koha › Ferramentas › Criar etiqueta rápida"
36216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
36218 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
36219 msgstr "Koha › Ferramentas › Editor de frases"
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
36223 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
36224 msgstr "Koha › Ferramentas › Carregamento de frases"
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
36228 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
36229 msgstr "Koha › Ferramentas › Coleções"
36231 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
36233 #. %3$s: editColTitle | html
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
36238 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
36239 "collection %s Edit collection %s %s "
36241 "Koha › Ferramentas › Coleções › %s Adicionar uma nova "
36242 "coleção %s Editar coleção %s %s "
36244 #. %1$s: colTitle | html
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
36248 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
36249 "› Add or remove items"
36251 "Koha › Ferramentas › Coleções › Coleção %s › "
36252 "Adicionar ou remover exemplares"
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
36257 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
36260 "Koha › Ferramentas › Coleções › Transferir coleção"
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
36264 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
36265 msgstr "Koha › Ferramentas › Etiquetas"
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
36269 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
36270 msgstr "Koha › Ferramentas &rsaquo Preparar registos MARC para importar"
36272 #. For the first occurrence,
36273 #. %1$s: IF ( do_it )
36276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
36277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
36280 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
36282 "Koha › Ferramentas › Etiquetas › %sRever › "
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
36287 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
36288 msgstr "Koha › Ferramentas &rsaquo Agendar tarefas"
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
36292 msgid "Koha › Tools › Upload"
36293 msgstr "Koha › Ferramentas › Carregamento"
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36297 msgid "Koha › Tools › Upload images"
36298 msgstr "Koha › Ferramentas › Carregar imagens"
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
36302 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
36303 msgstr "Koha › Ferramentas › Carregar imagens de leitores"
36305 #. %1$s: name | html
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
36308 msgid "Koha › Vendor %s"
36309 msgstr "Koha › Fornecedor %s"
36311 #. %1$s: UNLESS ( language )
36313 #. %3$s: IF ( language )
36314 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
36315 #. %5$s: IF ( missing_modules )
36317 #. %7$s: IF ( problems )
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
36324 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
36325 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
36328 "Koha › Instalador Web %s Escolher o idioma %s %s %s %s Módulos Perl "
36329 "em falta %s %s Versão do Perl obsoleta %s %s Verificar as dependências Perl "
36332 #. %1$s: IF all_done
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
36338 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
36341 "Koha › Instalador Web › %s Instalação completa %s Criar regra "
36342 "de circulação %s "
36344 #. %1$s: IF ( proposeimport )
36346 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
36347 #. %4$s: IF ( error )
36351 #. %8$s: IF ( default )
36352 #. %9$s: IF ( upgrading )
36356 #. %13$s: IF ( choosemarc )
36358 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
36360 #. %17$s: IF ( addframeworks )
36362 #. %19$s: IF ( finish )
36364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
36367 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
36368 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
36369 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
36370 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
36371 "Installation complete %s "
36373 "Koha › Instalador Web › %s Definir a base de dados %s %s %s "
36374 "Erro ao criar as tabelas da base de dados %s Tabelas da base de dados "
36375 "criadas %s %s %s %s Base de dados atualizada %s Instalar algumas "
36376 "configurações básicas %s %s %s Definir o tipo de MARC a usar %s %s "
36377 "Selecionar as configurações por omissão %s %s Dados por omissão carregados "
36378 "%s %s Instalação completa %s "
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
36382 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
36383 msgstr "Koha › Instalador Web › Adicionar categoria de leitor"
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
36387 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
36389 "Koha › Instalador Web › Criar leitor de administração do Koha"
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
36393 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
36394 msgstr "Koha › Instalador Web › Criar a biblioteca"
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
36398 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
36399 msgstr "Koha › Instalador Web › Criar um novo tipo de documento "
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
36403 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
36404 msgstr "Koha › Instalador Web › Configurações da base de dados"
36406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
36408 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
36409 msgstr "Koha › Pontos de pesquisa de autoridades Z39.50"
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
36413 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
36414 msgstr "Koha › Resultados de pesquisa de autoridades Z39.50"
36416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36418 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
36419 msgstr "Koha › Resultados pesquisa Z39.50/SRU"
36422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
36423 msgid "Koha Logo SVG"
36424 msgstr "Logótipo do Koha em SVG"
36426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
36427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36429 msgid "Koha administration"
36430 msgstr "Administração do Koha"
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
36435 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36436 "password unchanged."
36438 "O Koha não mostra palavras-chave. Deixe o campo vazio para não alterar a "
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
36442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36444 msgid "Koha database schema"
36445 msgstr "Esquema da base de dados do Koha"
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
36449 msgid "Koha development team"
36450 msgstr "Equipa de desenvolvimento do Koha"
36452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
36456 msgstr "Campo Koha"
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
36461 msgid "Koha field:"
36462 msgstr "Campo Koha:"
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
36466 msgid "Koha full call number"
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
36471 msgid "Koha history timeline"
36472 msgstr "História do Koha"
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
36476 msgid "Koha internal"
36477 msgstr "Campo Koha"
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
36482 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36483 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36484 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36487 "O Koha é um programa livre; pode distribuir-lo e/ou modificar-lo de acordo "
36488 "com os termos da GNU General Public License publicada pela Free Software "
36489 "Foundation; tanto a versão 3 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão "
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36494 msgid "Koha itemtype"
36495 msgstr "Tipo de documento"
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
36500 msgstr "Ligação Koha:"
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
36504 msgid "Koha module:"
36505 msgstr "Módulo Koha:"
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36509 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36510 msgstr "Classificação normalizada para ordenação"
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
36515 msgid "Koha offline circulation"
36516 msgstr "Koha circulação offline"
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36520 msgid "Koha plugins"
36521 msgstr "Plugins Koha"
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
36525 msgid "Koha release teams"
36526 msgstr "Equipas de lançamento do Koha"
36528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
36530 msgid "Koha report library"
36531 msgstr "Repositório de relatórios"
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
36535 msgid "Koha reports library"
36536 msgstr "Repositório de relatórios"
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
36540 msgid "Koha staff interface"
36541 msgstr "Posto de trabalho técnico"
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
36546 msgstr "Equipa Koha"
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
36550 msgid "Koha to MARC Mapping"
36551 msgstr "Ligação Koha => MARC"
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
36557 msgid "Koha to MARC mapping"
36558 msgstr "Ligações Koha => MARC"
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36562 msgid "Koha version: "
36563 msgstr "Versão Koha: "
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36567 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36568 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlândia"
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
36572 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36573 msgstr "KohaAloha, Nova Zelândia"
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
36582 msgid "LC call number:"
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
36591 msgid "LC call number: "
36594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
36609 #. For the first occurrence,
36610 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36630 msgstr "LIBRISMARC"
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
36635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:463
36640 #. %1$s: batche.batch_id | html
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36643 msgid "Label Batch Number %s"
36644 msgstr "Lote de etiquetas nº %s"
36646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36648 msgid "Label batch"
36649 msgstr "Lote de etiquetas"
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36653 msgid "Label batches"
36654 msgstr "Lotes de etiquetas"
36656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:208
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
36665 msgid "Label creator"
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
36670 msgid "Label for lib: "
36671 msgstr "Texto para técnicos: "
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
36675 msgid "Label for opac: "
36676 msgstr "Texto para OPAC: "
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
36680 msgid "Label height:"
36681 msgstr "Altura da etiqueta:"
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
36685 msgid "Label number"
36686 msgstr "Número de etiqueta"
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36690 msgid "Label template"
36691 msgstr "Modelo de etiquetas"
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36695 msgid "Label templates"
36696 msgstr "Modelos de etiquetas"
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
36700 msgid "Label width:"
36701 msgstr "Largura da etiqueta:"
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
36704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36707 msgstr "Etiqueta: "
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36711 msgid "Labeled MARC"
36712 msgstr "MARC Etiquetado"
36714 #. %1$s: biblionumber | html
36715 #. %2$s: bibliotitle | html
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
36718 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36719 msgstr "Registo MARC etiquetado : %s (%s)"
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36731 msgid "Language of original: "
36732 msgstr "Idioma do original: "
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
36756 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36757 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36761 msgid "Large print"
36762 msgstr "Impressão grande"
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
36767 msgstr "Texto grande"
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
36777 msgid "Last borrowed:"
36778 msgstr "Último emprestado:"
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:297
36782 msgid "Last borrower:"
36783 msgstr "Último leitor:"
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:61
36787 msgid "Last cashup"
36788 msgstr "Último valor "
36790 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
36793 msgid "Last cashup: %s ("
36794 msgstr "Última atualização: "
36796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
36798 msgid "Last checkout date:"
36799 msgstr "Última data de empréstimo:"
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36803 msgid "Last claim date: "
36804 msgstr "Última data de reclamação: "
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
36808 msgid "Last displayed"
36809 msgstr "Última visualização"
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
36814 msgstr "Última edição"
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36819 msgid "Last import"
36820 msgstr "Última importação"
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
36824 msgid "Last inventory date:"
36825 msgstr "Última data de inventário:"
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
36829 msgid "Last location"
36830 msgstr "Última localização"
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
36834 msgid "Last modification by"
36835 msgstr "Última localização"
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
36839 msgid "Last modification by - on"
36840 msgstr "Relatório de modificações"
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
36844 msgid "Last modification on"
36845 msgstr "Última localização"
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
36850 msgid "Last modification on:"
36851 msgstr "Última localização"
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36855 msgid "Last patron"
36856 msgstr "Último leitor"
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
36860 msgid "Last returned by:"
36861 msgstr "Última devolução por:"
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
36866 msgstr "Última execução"
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36874 msgstr "Último acesso"
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:292
36879 msgstr "Último acesso:"
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36884 msgid "Last time a library used this pattern"
36885 msgstr "Última vez que uma biblioteca usou este padrão"
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
36889 msgid "Last update: "
36890 msgstr "Última atualização: "
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
36893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36897 msgid "Last updated"
36898 msgstr "Atualizado"
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:618
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
36904 msgid "Last updated:"
36905 msgstr "Última atualização:"
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
36909 msgid "Last updated: "
36910 msgstr "Atualizado: "
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
36914 msgid "Last value "
36915 msgstr "Último valor "
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36929 msgid "Late orders"
36930 msgstr "Encomendas em atraso"
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
36934 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
36939 msgid "Latina (Latin)"
36940 msgstr "Latina (Latim)"
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
36944 msgid "Law reports and digests"
36945 msgstr "Relatórios legais e resumos"
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
36959 msgstr "ID do esquema"
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
36964 msgid "Layout name: "
36965 msgstr "Nome do esquema: "
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
36988 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36989 msgstr "Aprenda mais sobre o Mana LB no "
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36993 msgid "Learn more..."
36994 msgstr "Saiba mais..."
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
36998 msgid "Leave a message"
36999 msgstr "Deixe uma mensagem"
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
37005 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
37006 msgstr "Deixe em branco para cálculo automático no registo %s %s "
37008 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
37011 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:84
37016 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
37017 msgstr "Deixe vazio para adicionar pela pesquisa de exemplar."
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:854
37030 msgid "Leave lost item charge"
37031 msgstr "Valor de reembolso de exemplar perdido"
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
37040 msgid "Left on order "
37041 msgstr "Deixado na encomenda "
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
37046 msgid "Left page margin:"
37047 msgstr "Margem à esquerda da página:"
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
37051 msgid "Left text margin:"
37052 msgstr "Margem à esquerda do texto:"
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37056 msgid "Left to right"
37057 msgstr "Esquerda para a direita"
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37061 msgid "Legal articles"
37062 msgstr "Artigos Legais"
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
37066 msgid "Legal cases and case notes"
37067 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
37076 msgid "Legislation"
37077 msgstr "Legislação"
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:233
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
37106 msgid "LibLime, USA"
37107 msgstr "LibLime, EUA"
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
37116 msgid "Librarian identity:"
37117 msgstr "Identificação do técnico:"
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:395
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:397
37122 msgid "Librarian interface"
37123 msgstr "Interface dos técnicos"
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:205
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37138 msgstr "Bibliotecas"
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
37142 msgid "Libraries and groups "
37143 msgstr "Bibliotecas e grupos "
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
37147 msgid "Libraries informations: "
37148 msgstr "Informações das bibliotecas: "
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
37153 msgid "Libraries limitation: "
37154 msgstr "Limitação de bibliotecas: "
37156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
37158 msgid "Libraries: "
37159 msgstr "Bibliotecas: "
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
37173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
37178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
37179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
37212 msgstr "Biblioteca"
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
37217 msgstr "Biblioteca "
37219 #. %1$s: branchcode | html
37220 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
37223 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37224 msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolução e transferência"
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
37228 msgid "Library (code)"
37229 msgstr "Código de biblioteca: "
37231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
37239 msgid "Library EANs"
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
37244 msgid "Library URL: "
37245 msgstr "URL da biblioteca: "
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37249 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37250 msgstr "A biblioteca já existe e não pode ser modificada!"
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
37254 msgid "Library branch"
37255 msgstr "Biblioteca"
37257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
37261 msgid "Library code: "
37262 msgstr "Código de biblioteca: "
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37266 msgid "Library created!"
37267 msgstr "Biblioteca criada!"
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:104
37270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
37272 msgid "Library default"
37273 msgstr "Detalhes de entrega"
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
37277 msgid "Library details"
37278 msgstr "Detalhes de entrega"
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37285 msgid "Library groups"
37286 msgstr "Grupos de bibliotecas"
37288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
37290 msgid "Library is invalid."
37291 msgstr "Biblioteca inválida."
37293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
37296 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37298 "Biblioteca não definida. Por favor defina a biblioteca antes de adicionar "
37299 "exemplares ao lote."
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
37303 msgid "Library limitation: "
37304 msgstr "Limitação de biblioteca: "
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:146
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
37312 msgid "Library limitations"
37313 msgstr "Limitações das bibliotecas"
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
37318 msgid "Library limitations: "
37319 msgstr "Limitações das bibliotecas: "
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
37323 msgid "Library management"
37324 msgstr "Gestão da biblioteca"
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
37328 msgid "Library name: "
37329 msgstr "Nome da biblioteca: "
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
37333 msgid "Library of Congress"
37334 msgstr "Biblioteca do Congresso"
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
37338 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37339 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, EUA"
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
37343 msgid "Library of the patron:"
37344 msgstr "Biblioteca do leitor:"
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
37348 msgid "Library setup"
37349 msgstr "Configuração da biblioteca"
37351 #. %1$s: library.branchname | html
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
37354 msgid "Library transaction details for %s"
37355 msgstr "Detalhes da rotação de stock para %s"
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
37360 msgid "Library transfer limits"
37361 msgstr "Limites da biblioteca"
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
37365 msgid "Library type: "
37366 msgstr "Tipo da biblioteca: "
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
37371 msgid "Library use"
37372 msgstr "Uso da biblioteca"
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:295
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:204
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
37389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37402 msgstr "Biblioteca:"
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:125
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:235
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37426 msgstr "Biblioteca: "
37428 #. For the first occurrence,
37429 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
37433 msgid "Library: %s"
37434 msgstr "Biblioteca: %s"
37436 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
37437 #. %2$s: update.new_branch or "?" | html
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:49
37440 msgid "Library: %s ⇒ %s"
37441 msgstr "Biblioteca: %s ⇒ %s"
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
37445 msgid "Libriotech, Norway"
37446 msgstr "Libriotech, Noruega"
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37456 msgstr "Cinzento Claro"
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37461 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37462 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37463 "items_batchmod is still required) "
37465 "Limitar a modificação de exemplares em lote aos subcampos definidos na "
37466 "preferência SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (por favor note que a "
37467 "permissão items_batchmod é necessária) "
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37471 msgid "Limit collection code to: "
37472 msgstr "Limitar código de coleção a: "
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
37477 "Limit item modification to subfields defined in the "
37478 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37479 "is still required) "
37481 "Limitar a modificação de exemplares aos subcampos definidos na preferência "
37482 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (por favor note que a permissão "
37483 "edt_items é necessária) "
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37487 msgid "Limit item type to: "
37488 msgstr "Limitar tipo de documento a: "
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
37491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
37493 msgid "Limit patron data access by group "
37494 msgstr "Limitar o acesso aos dados do leitor por grupo "
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
37499 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37500 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37501 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37503 "Limitar a opção de transferir itens entre as biblioteca através da "
37504 "biblioteca de origem, a biblioteca de destino e o tipo de documento "
37505 "envolvido, que apenas serão usadas se a preferência UseBranchTransferLimits "
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
37510 msgid "Limit to any of the following:"
37511 msgstr "Limitar a algum dos seguintes:"
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37515 msgid "Limit to currently available items"
37516 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis"
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
37521 msgstr "Limitar a:"
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
37528 msgstr "Limitar a: "
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
37532 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37534 "Limitado à sua biblioteca. Consulte a ajuda do relatório para outros "
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
37538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
37540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37570 msgid "Link field to authorities"
37571 msgstr "Ligar campo a autoridades"
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37576 msgstr "Lista de ligações"
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
37580 msgid "Link to host record"
37581 msgstr "Ligação para exemplar"
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
37598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
37600 msgid "List Fields"
37601 msgstr "Listar Campos"
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
37606 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37608 "Não foi possível criar a lista. (Não utilize a conta de administração da "
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
37613 msgid "List created."
37614 msgstr "Lista criada."
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
37618 msgid "List deleted."
37619 msgstr "Lista eliminada."
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
37623 msgid "List fields"
37624 msgstr "Listar campos"
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
37628 msgid "List item price includes tax: "
37629 msgstr "Preços dos exemplares com taxas: "
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
37633 msgid "List member:"
37634 msgstr "Membro da lista:"
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
37640 msgstr "Nome da lista"
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
37644 msgid "List name will be file name with timestamp"
37645 msgstr "O nome da lista será o nome do ficheiro e a data"
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37649 msgid "List name: "
37650 msgstr "Nome da lista: "
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
37655 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37656 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37657 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37659 "Lista de tipos de documentos a mostrar no formulário das sugestões de "
37660 "aquisição no OPAC. Quando criar valores autorizados para a categoria "
37661 "SUGGEST_FORMAT, insira uma descrição neste formulário para que a mesma fique "
37662 "visível para os leitores no OPAC."
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
37665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
37667 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37669 "Lista de números de registos ou de identificadores de autoridades (um por "
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
37675 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37678 "Lista de razões para aceitar ou rejeitar as sugestões dos leitores (aparecem "
37679 "na gestão das sugestões)"
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
37683 msgid "List of rules"
37684 msgstr "Lista de regras"
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37689 msgstr "Preços de lista"
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
37694 msgid "List prices are: "
37695 msgstr "Preços de lista são: "
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
37699 msgid "List prices:"
37700 msgstr "Preços de lista:"
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37704 msgid "List requests "
37705 msgstr "Listar pedidos "
37707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
37709 msgid "List updated."
37710 msgstr "Lista atualizada."
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
37724 msgid "Lists that include this title: "
37725 msgstr "Listas que incluem este título: "
37727 #. For the first occurrence,
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
37731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
37733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37740 msgstr "Em carregamento"
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
37747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
37748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
37753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37760 msgstr "A carregar "
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
37765 msgid "Loading data..."
37766 msgstr "Em carregamento..."
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37770 msgid "Loading emoticons..."
37771 msgstr "A carregar os ícones emotivos..."
37773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
37775 msgid "Loading new messaging defaults "
37776 msgstr "A carregar as mensagens por omissão "
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37780 msgid "Loading page %s, please wait..."
37781 msgstr "A carregar a página %s, por favor espere..."
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37785 msgid "Loading records, please wait..."
37786 msgstr "Em carregamento, por favor espere..."
37788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
37789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
37790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37792 msgid "Loading, please wait..."
37793 msgstr "Em carregamento, por favor espere..."
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
37796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
37797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:945
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37802 msgstr "Em carregamento..."
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
37805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
37807 msgid "Loading... "
37808 msgstr "Em carregamento... "
37810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
37813 msgid "Loan period"
37814 msgstr "Período de empréstimo"
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
37818 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37819 msgstr "O período de empréstimo foi encurtado por causa da sobreposição."
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37823 msgid "Loan period: "
37824 msgstr "Período de empréstimo: "
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
37831 #. For the first occurrence,
37833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37834 msgid "Local catalog"
37835 msgstr "Catalogação local"
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
37839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
37842 msgid "Local cover image"
37843 msgstr "Carregar imagens locais de capa"
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
37847 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37848 msgstr "Imagens locais não se encontram activas no seu sistema."
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37852 msgid "Local number"
37853 msgstr "Número local"
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:83
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:87
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
37863 msgid "Local use preferences"
37864 msgstr "Preferências do sistema"
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
37867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
37869 msgid "Local use recorded"
37870 msgstr "Uso local guardado"
37872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
37874 msgid "Local use recorded "
37875 msgstr "Uso local guardado"
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
37879 msgid "Local use recorded."
37880 msgstr "Uso local guardado."
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
37894 msgid "Localization data added"
37895 msgstr "Dados adicionais adicionados"
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
37900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
37901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
37906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
37911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
37912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37917 msgstr "Localização"
37919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
37921 msgid "Location and availability"
37922 msgstr "Localização e disponibilidade"
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37926 msgid "Location(s)"
37927 msgstr "Localização(ões)"
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37935 msgstr "Localização:"
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
37941 msgstr "Localização: "
37943 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
37946 msgid "Location: %s"
37947 msgstr "Localização: %s"
37949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37952 msgstr "Localizações"
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
37956 msgid "Lock budget: "
37957 msgstr "Bloquear orçamento: "
37959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
37961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
37972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
37974 msgid "Log entries"
37977 #. INPUT type=submit
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37982 msgstr "Iniciar sessão"
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37986 msgid "Log in as a different user"
37987 msgstr "Inicie sessão como um utilizador diferente"
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37992 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37993 "from using any other OPAC functionality "
37995 "Entrar no sistema de auto devolução. Nota: esta permissão evita que o leitor "
37996 "consiga usar qualquer outra funcionalidade do OPAC "
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
38003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
38005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
38010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
38011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
38013 msgid "Log not enabled"
38014 msgstr "Frases ativas: "
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:185
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
38025 msgstr "Visualização dos logs"
38027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:113
38029 msgid "Logged in as:"
38030 msgstr "Autenticado como:"
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
38034 msgid "Logging system does not behave correctly"
38037 #. INPUT type=submit
38038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
38042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
38051 msgid "Look for existing records in catalog?"
38052 msgstr "Pesquisar por registos existentes no catálogo?"
38054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
38056 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38057 msgstr "Los Gatos Public Library, EUA"
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
38065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
38066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
38067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
38070 msgstr "Cartão perdido"
38072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
38074 msgid "Lost card flag"
38075 msgstr "Cartão perdido"
38077 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
38078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
38080 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38081 msgstr "Políticas para reembolso de devoluções de exemplares perdidos para %s"
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
38085 msgid "Lost item returned"
38086 msgstr "Exemplar perdido devolvido"
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
38089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38094 msgstr "Exemplares perdidos"
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
38098 msgid "Lost items in staff interface"
38099 msgstr "Exemplares perdidos no interface dos técnicos"
38101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
38103 msgid "Lost items in staff interface: "
38104 msgstr "Exemplares perdidos no interface dos técnicos: "
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
38112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
38117 #. For the first occurrence,
38119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38123 msgid "Lost status"
38124 msgstr "Estado perdido"
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
38128 msgid "Lost status:"
38129 msgstr "Estado perdido:"
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
38133 msgid "Lost status: "
38134 msgstr "Estado perdido: "
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
38142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38143 msgid "Lower Alpha"
38144 msgstr "Lower Alpha"
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38148 msgid "Lower Greek"
38149 msgstr "Lower Greek"
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38153 msgid "Lower Roman"
38154 msgstr "Lower Roman"
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
38159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
38163 msgid "Lower left X coordinate: "
38164 msgstr "Coordenada X inferior esquerda: "
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
38168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
38169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
38170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
38173 msgid "Lower left Y coordinate: "
38174 msgstr "Coordenada Y inferior esquerda: "
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
38178 msgid "Lucida Console"
38179 msgstr "Lucida Console"
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
38183 msgid "Lund University Library, Sweden"
38184 msgstr "Lund University Library, Suécia"
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
38189 msgstr "Māori"
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
38194 msgstr "MADS (XML)"
38196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
38201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
38202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
38203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
38211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
38212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
38222 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38223 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38227 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38228 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, omissão)"
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
38234 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38235 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38244 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38245 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38249 msgid "MARC Card View"
38250 msgstr "Vista MARC"
38252 #. %1$s: IF framework
38253 #. %2$s: framework.frameworktext | html
38254 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
38259 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38260 msgstr "Modelo MARC para %s%s (%s)%smodelo omissão%s"
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38265 msgstr "Vista MARC"
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
38270 msgid "MARC bibliographic framework"
38271 msgstr "Modelo bibliográfico MARC"
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
38274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
38276 msgid "MARC bibliographic framework test"
38277 msgstr "Teste do modelo bibliográfico MARC"
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
38280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
38283 msgstr "Campo MARC"
38285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
38286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
38288 msgid "MARC field: "
38289 msgstr "Campo MARC: "
38291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
38294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
38296 msgid "MARC frameworks"
38297 msgstr "Modelos MARC"
38299 #. %1$s: marcflavour | html
38300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
38302 msgid "MARC frameworks: %s"
38303 msgstr "Modelos MARC: %s"
38305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:228
38308 msgid "MARC modification templates"
38309 msgstr "Modelos de modificação MARC"
38311 #. %1$s: template_id | html
38312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
38314 msgid "MARC modification templates %s"
38315 msgstr "Modelos de modificação MARC %s"
38317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
38318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
38320 msgid "MARC organization code"
38321 msgstr "Código MARC de organização"
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
38324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
38325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
38326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:161
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
38334 msgid "MARC preview"
38335 msgstr "Pré-visualização MARC"
38337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38339 msgid "MARC preview:"
38340 msgstr "Pré-visualização MARC"
38342 #. %1$s: biblionumber | html
38343 #. %2$s: bibliotitle | html
38344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
38346 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38347 msgstr "Registo MARC: %s ( %s )"
38349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
38351 msgid "MARC staging results :"
38352 msgstr "Resultados da preparação MARC :"
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
38357 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38358 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38359 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38361 "MARC significa Machine Readable Cataloging. Um registo MARC contém "
38362 "informações bibliográficas sobre um exemplar. O MARC21 é utilizado "
38363 "globalmente, enquanto o UNIMARC tende a ser usado na Europa. "
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
38367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
38369 msgid "MARC structure"
38370 msgstr "Estrutura MARC"
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
38374 msgid "MARC subfield"
38375 msgstr "Subcampo MARC"
38377 #. %1$s: tagfield | html
38378 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
38379 #. %3$s: frameworkcode | html
38382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:319
38385 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38387 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC para %s %s(modelo %s)%s(modelo "
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38392 msgid "MARC subfield: "
38393 msgstr "Subcampo MARC: "
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38397 msgid "MARC with items"
38398 msgstr "MARC com exemplares"
38400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38402 msgid "MARC without items"
38403 msgstr "MARC sem exemplares"
38405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
38407 msgid "MARC21/USMARC"
38408 msgstr "MARC21/USMARC"
38410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
38411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
38418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
38421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
38424 msgid "MIT License"
38425 msgstr "Licença MIT"
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
38429 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38430 msgstr "Licenças MIT e GPLv3"
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
38434 msgid "MIT licence"
38435 msgstr "Licença MIT"
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
38439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
38440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
38444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
38445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
38448 msgid "MIT license"
38449 msgstr "Licença MIT"
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
38452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
38455 msgstr "MODS (XML)"
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38460 msgid "Macro not found"
38461 msgstr "Leitor não encontrando"
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38466 msgid "Macro successfully deleted"
38467 msgstr "Imagens eliminadas com sucesso"
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
38474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
38481 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38482 msgstr "Magyar (Húngaro) Agnes Imecs"
38484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:4
38486 msgid "Main address"
38487 msgstr "Endereço principal"
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
38491 msgid "Main library"
38492 msgstr "Biblioteca principal"
38494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:35
38496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:36
38497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38500 msgid "Make a payment"
38501 msgstr "Efectuar pagamento"
38503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
38506 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38507 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38508 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38510 "Faça um único feriado num período repetido anualmente. Por exemplo, "
38511 "selecionando de 1 de Agosto de 2012 até 10 de Agosto vai marcar os dias de 1 "
38512 "a 10 como feriados em todos os anos."
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
38517 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38518 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38519 "will not affect August 1-10 in other years."
38521 "Faça um único feriado num período. Por exemplo, selecionando de 1 de Agosto "
38522 "de 2012 até 10 de Agosto vai marcar os dias de 1 a 10 mas apenas no ano que "
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
38528 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38529 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38531 "Faça um único feriado. Por exemplo, selecionando 1 de Agosto de 2012 fará um "
38532 "feriado, mas não afectará 1 de Agosto de outros anos"
38534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
38536 msgid "Make budget active: "
38537 msgstr "Tornar orçamento ativo: "
38539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38542 msgstr "Efectuar reclamação"
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
38546 msgid "Make default"
38547 msgstr "Usar por omissão"
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
38550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
38552 msgid "Make payment"
38553 msgstr "Efectuar pagamento"
38555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
38558 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38559 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38561 "Faça este dia da semana um feriado, todas as semanas. Por exemplo, se a "
38562 "biblioteca está fechada aos sábados, utilize esta opção para fazer todos os "
38563 "sábados um feriado."
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
38566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38576 msgstr "Masculino "
38578 #. %1$s: total || 0 | html
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
38584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38587 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38588 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38589 "used by any other software."
38591 "O Mana KB é um sistema centralizado de gestão de conteúdos das bibliotecas. "
38592 "Foi inicialmente desenhado para interagir com o Koha mas pode ser usado por "
38593 "qualquer outro software."
38595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
38597 msgid "Mana KB token"
38598 msgstr "Token do Mana KB"
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38602 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38603 msgstr "Resultados de pesquisa de relatórios no Mana KB"
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
38608 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38609 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38610 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38611 "with Mana KB is shared under the "
38613 "O sistema centraliza informação entre outras instalações do Koha de forma a "
38614 "facilitar a criação de novas assinaturas, fornecedores, relatórios, etc. "
38615 "Pode pesquisar, partilhar, importar ou comentar o conteúdo do Mana. A "
38616 "informação partilhada com o Mana KB é partilhada sobre a "
38618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
38621 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38622 "contact your site administrator. "
38624 "A configuração está vazia. A funcionalidade não vai funcionar. Por favor "
38625 "contacte o administrador do sistema. "
38627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38629 msgid "Mana search"
38630 msgstr "Pesquisa no Mana"
38632 #. %1$s: statuscode | html
38633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38635 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38636 msgstr "A pesquisa falhou com o código: %s "
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
38640 msgid "Mana token: "
38641 msgstr "Token do Mana: "
38643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
38644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
38649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
38650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
38658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
38660 msgid "Manage API keys"
38661 msgstr "Gerir chaves da API"
38663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
38665 msgid "Manage CSV export profiles"
38666 msgstr "Perfis de Exportação CSV"
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38670 msgid "Manage CSV export profiles "
38671 msgstr "Gerir os perfis de exportação para CSV "
38673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38675 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38676 msgstr "Gerir a configuração da funcionalidade Quis dizer? "
38678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38680 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38681 msgstr "Gerir transmissões EDIFACT "
38683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
38685 msgid "Manage ILL request"
38686 msgstr "Gerir pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
38688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38690 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38691 msgstr "Gerir configurações do sistema do Koha (painel de administração)"
38693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38695 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38697 "Gerir os modelos MARC de registos bibliográficos e de autoridades e testar "
38700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
38702 msgid "Manage MARC modification templates"
38703 msgstr "Gerir modelos de modificação MARC"
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38707 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38708 msgstr "Gerir a partilha de conteúdo com o Mana KB "
38710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
38712 msgid "Manage OAI Sets"
38713 msgstr "Gerir conjuntos OAI"
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38717 msgid "Manage OAI sets "
38718 msgstr "Gerir conjuntos OAI "
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38722 msgid "Manage OPAC problem reports "
38723 msgstr "Gerir conjuntos OAI "
38725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
38727 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38732 msgid "Manage SMS cellular providers "
38733 msgstr "Gerir os operadores de serviços móveis "
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38737 msgid "Manage SMTP servers "
38738 msgstr "Gerir os fornecedores "
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
38742 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38743 msgstr "Gerir rotas, etapas e exemplares da rotação de stock"
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38747 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38748 msgstr "Gerir a configuração de servidores Z39.50 e SRU "
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38752 msgid "Manage account debit and credit types "
38753 msgstr "Gerir tipos de débito e crédito das contas "
38755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
38758 msgid "Manage additional fields"
38759 msgstr "Gerir os campos adicionais"
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38764 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38765 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38767 "Gerir os campos adicionais para os cestos ou para as assinaturas (necessita "
38768 "das permissões edit_subscription ou order_manage) "
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
38773 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38774 "patron card layout."
38776 "Gerir as imagens adicionais a usar como logótipo, decoração ou fundo num "
38777 "modelo de cartão de leitor."
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38781 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38783 "Gerir todos os cestos e encomendas, independentemente das restrições de cada "
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38787 msgid "Manage all funds "
38788 msgstr "Gerir todos os fundos "
38790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38792 msgid "Manage audio alerts "
38793 msgstr "Gerir os alertas de áudio "
38795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38797 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38798 msgstr "Gerir as categorias e respectivos valores autorizados "
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38802 msgid "Manage background jobs "
38803 msgstr "Gerir grupos de cestos "
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38807 msgid "Manage basket and order lines "
38808 msgstr "Gerir cestos e encomendas "
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38812 msgid "Manage basket groups "
38813 msgstr "Gerir grupos de cestos "
38815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38817 msgid "Manage budget plannings "
38818 msgstr "Gerir os planeamentos de orçamentos "
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38822 msgid "Manage budgets "
38823 msgstr "Gerir os orçamentos "
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38828 msgid "Manage circulation rules "
38829 msgstr "Gerir as regras de circulação "
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38834 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38835 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38836 "manage_circ_rules is still required) "
38838 "Editar as regras de circulação de qualquer biblioteca. Se não estiver "
38839 "definido, o utilizador autenticado apenas pode editar as regras de "
38840 "circulação da sua biblioteca (a permissão manage_circ_rules continua a ser "
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38845 msgid "Manage cities and towns "
38846 msgstr "Gerir as cidades "
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38850 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38851 msgstr "Gerir as fontes de classificação e as regras de preenchimento "
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38855 msgid "Manage column configuration "
38856 msgstr "Gerir a configuração das colunas "
38858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38860 msgid "Manage contracts "
38861 msgstr "Gerir os contratos "
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38865 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38866 msgstr "Gerir as moedas e as taxas de câmbio "
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
38870 msgid "Manage custom fields for item search"
38871 msgstr "Gerir campos para a pesquisa de exemplares."
38873 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38876 msgid "Manage extended patron attributes "
38877 msgstr "Gerir os atributos de leitor adicionais "
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38881 msgid "Manage frequencies "
38882 msgstr "Gerir periodicidades "
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38886 msgid "Manage funds "
38887 msgstr "Gerir os fundos "
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38891 msgid "Manage global system preferences "
38892 msgstr "Gerir as preferências do sistema "
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
38897 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38898 "administrator email, and templates."
38900 "Gestão das Preferências do Sistema como o formato MARC, o formato da data, o "
38901 "endereço electrónico do administrador, e os modelos."
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
38905 msgid "Manage housebound deliveries"
38906 msgstr "Gerir entregas"
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
38910 msgid "Manage housebound profile"
38911 msgstr "Gerir perfil"
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
38915 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38917 "Gerir índices, facets e os seus mapeamentos para campos e subcampos MARC."
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
38921 msgid "Manage invoice files"
38922 msgstr "Gerir ficheiros de factura"
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38926 msgid "Manage item circulation alerts "
38927 msgstr "Gerir os alertas de circulação "
38929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38931 msgid "Manage item search fields "
38932 msgstr "Gerir os campos de pesquisa de exemplar "
38934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38936 msgid "Manage item types "
38937 msgstr "Gerir os tipos de documento "
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
38941 msgid "Manage items"
38942 msgstr "Gerir exemplares"
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
38946 msgid "Manage items assigned to "
38947 msgstr "Gerir os exemplares associados a "
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38951 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38952 msgstr "Gerir os atalhos de teclado para o editor avançado de catalogação "
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38956 msgid "Manage libraries and library groups "
38957 msgstr "Gerir as bibliotecas e os grupos hierárquicos de bibliotecas "
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38961 msgid "Manage library EDI EANs"
38962 msgstr "Gerir EDI EANs"
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38966 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38968 "Gerir os limites de transferência entre bibliotecas e a matriz de custo de "
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38973 msgid "Manage lists of patrons"
38974 msgstr "Gerir listas de leitores"
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38978 msgid "Manage marc modification templates "
38979 msgstr "Gerir os modelos de modificação MARC "
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38983 msgid "Manage numbering patterns "
38984 msgstr "Gerir modelos de numeração "
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
38988 msgid "Manage orders"
38989 msgstr "Gerir encomendas"
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38993 msgid "Manage patron categories "
38994 msgstr "Gerir as categorias de leitor "
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
38998 msgid "Manage patron clubs"
38999 msgstr "Gerir grupos de leitores"
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
39003 msgid "Manage patron image"
39004 msgstr "Gerir imagem do leitor"
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39008 msgid "Manage patrons fines and fees"
39009 msgstr "Gerir multas e taxas dos leitores"
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:133
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
39014 msgid "Manage plugins"
39015 msgstr "Gerir plugins"
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
39019 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39020 msgstr "Gerir os plugins ( instalar / remover ) "
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
39024 msgid "Manage purchase suggestions "
39025 msgstr "Gerir as sugestões de aquisição "
39027 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
39030 msgid "Manage record matching rules "
39031 msgstr "Gerir as regras de concordância de registos "
39034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39035 msgid "Manage request"
39036 msgstr "Gerir pedido"
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
39040 msgid "Manage restrictions for accounts "
39041 msgstr "Gerir as restrições de contas "
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
39045 msgid "Manage rotating collections"
39046 msgstr "Gerir coleções"
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
39050 msgid "Manage rotating collections "
39051 msgstr "Gerir as coleções "
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
39056 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39058 "Gestão das regras de verificação de registos duplicados durante a fase de "
39061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
39063 msgid "Manage search engine configuration "
39064 msgstr "Gerir a configuração do motor de pesquisa "
39066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39068 msgid "Manage serial subscriptions"
39069 msgstr "Gerir assinaturas de periódicos"
39071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
39072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
39074 msgid "Manage staged MARC records"
39075 msgstr "Gerir registos MARC"
39077 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
39078 #. %2$s: import_batch_id | html
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
39082 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
39083 msgstr "Preparar registos MARC %s › Lote %s %s "
39085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
39087 msgid "Manage staged records"
39088 msgstr "Gestão dos registos processados"
39090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
39092 msgid "Manage stages"
39093 msgstr "Gerir etapas"
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39097 msgid "Manage stockrotation operations"
39098 msgstr "Gerir as operações da rotação de stocks"
39100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
39103 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39106 "Gerir as assinaturas de qualquer biblioteca (apenas aplicável se a "
39107 "preferência IndependentBranches estiver em uso) "
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
39111 msgid "Manage suggestions: "
39112 msgstr "Gerir as sugestões"
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
39116 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39117 msgstr "Gerir modelos para modificar registos MARC durante a importação"
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
39121 msgid "Manage uploaded files ("
39122 msgstr "Gerir ficheiros carregados ("
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
39126 msgid "Manage usage statistics settings "
39127 msgstr "Gerir as configurações das estatísticas de uso "
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
39131 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39132 msgstr "Gerir contas de fornecedores EDI para importação/exportação"
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
39136 msgid "Manage vendors "
39137 msgstr "Gerir os fornecedores "
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:811
39145 msgstr "Gerido por"
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:807
39149 msgid "Managed by - on"
39150 msgstr "Gerido por"
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
39153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
39155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
39157 msgid "Managed by:"
39158 msgstr "Gerido por:"
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
39163 msgid "Managed in tab: "
39164 msgstr "Usar no separador: "
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
39167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
39174 msgid "Managed on:"
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
39179 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39181 "Gestão dos registos MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da "
39184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
39187 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39189 "Gerir os registos MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da "
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:906
39194 msgid "Management date from:"
39195 msgstr "Gestão de data:"
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
39199 msgid "Manager name"
39200 msgstr "Nome do gestor"
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
39204 msgid "Managing library"
39205 msgstr "Biblioteca (gestão)"
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
39209 msgid "Managing library:"
39210 msgstr "Biblioteca (gestão):"
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
39214 msgid "Managing library: "
39215 msgstr "Biblioteca (gestão): "
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
39219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
39220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
39223 msgstr "Obrigatório"
39225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39227 msgid "Mandatory data added"
39228 msgstr "Dados obrigatórios adicionados"
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
39234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
39236 msgid "Mandatory: "
39237 msgstr "Obrigatório: "
39239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
39240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
39242 msgid "Manual credit"
39243 msgstr "Crédito manual"
39245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
39247 msgid "Manual history:"
39248 msgstr "Histórico manual:"
39250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39252 msgid "Manual history: "
39253 msgstr "Histórico manual: "
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
39258 msgid "Manual invoice"
39259 msgstr "Factura manual"
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
39264 msgstr "Mapeamento"
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
39268 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39269 msgstr "O mapeamento será removido para: %s."
39271 #. %1$s: setName | html
39272 #. %2$s: setSpec | html
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
39275 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39276 msgstr "Mapeamentos para o conjunto '%s' (%s)"
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
39280 msgid "Mappings have been saved"
39281 msgstr "Mapeamentos guardados"
39283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39290 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39291 msgstr "Marcar as notas de empréstimo como vistas/não vistas "
39293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39298 msgid "Mark closed"
39301 #. INPUT type=submit
39302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
39303 msgid "Mark item as lost"
39304 msgstr "Marcar exemplar como perdido"
39306 #. INPUT type=submit
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
39308 msgid "Mark lost and notify patron"
39309 msgstr "Marcar como perdido e notificar leitor"
39311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39317 msgstr "Marcar como visto"
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
39320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39323 msgid "Mark not seen"
39324 msgstr "Marcar como não visto"
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39331 msgstr "Marcar como visto"
39333 #. INPUT type=submit
39334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
39335 msgid "Mark seen and continue >>"
39336 msgstr "Marcar como visto e continuar >>"
39338 #. INPUT type=submit
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
39340 msgid "Mark seen and quit"
39341 msgstr "Marcar como visto e sair"
39343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
39345 msgid "Mark selected as: "
39346 msgstr "Marcar seleccionados como: "
39348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
39350 msgid "Mark the original budget as inactive"
39351 msgstr "Tornar orçamento inactivo"
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39358 msgid "Mark viewed"
39359 msgstr "Marcar como visto"
39361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39363 msgid "MassCat, USA"
39364 msgstr "MassCat, EUA"
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39368 msgid "Match applied"
39369 msgstr "Regra de concordância aplicada"
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39374 msgstr "Caso de compatibilidade"
39376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
39378 msgid "Match check "
39379 msgstr "Verificação de concordância "
39381 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
39384 msgid "Match check %s"
39385 msgstr "Verificação de concordância %s"
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
39389 msgid "Match check 1 | "
39390 msgstr "Verificação de concordância 1 | "
39392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
39394 msgid "Match details"
39395 msgstr "Detalhes de correspondência"
39398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39399 msgid "Match found"
39400 msgstr "Correspondência encontrada"
39402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
39404 msgid "Match point "
39405 msgstr "Concordância "
39407 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
39408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
39410 msgid "Match point %s | "
39411 msgstr "Concordância %s | "
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
39415 msgid "Match point 1 | "
39416 msgstr "Concordância 1 | "
39418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
39420 msgid "Match points"
39421 msgstr "Concordâncias"
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39425 msgid "Match threshold: "
39426 msgstr "Limite para correspondência: "
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
39431 msgstr "Tipo de correspondência"
39434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39435 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39436 msgstr "Equipara autoridade %s (pontuação=%s): %s"
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39440 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39441 msgstr "Equipara o registo bibliográfico %s (pontuação=%s):%s"
39443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39445 msgid "Matching rule applied"
39446 msgstr "Regra de concordância aplicada"
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
39450 msgid "Matching rule applied:"
39451 msgstr "Regra de concordância aplicada:"
39454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
39455 msgid "Matching rule code missing"
39456 msgstr "Código de regra de concordância em falta"
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
39459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
39461 msgid "Matching rule code: "
39462 msgstr "Código de regra de concordância: "
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
39466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
39468 msgid "Matchpoint components"
39469 msgstr "Componentes de concordância"
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
39476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
39478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39486 msgid "Materials specified"
39487 msgstr "Materiais especificados"
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
39491 msgid "Materials specified:"
39492 msgstr "Materiais especificados:"
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39496 msgid "Mathematical"
39497 msgstr "Matemático"
39499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
39504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
39506 msgid "Max length:"
39507 msgstr "Tamanho máximo:"
39509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
39510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
39512 msgid "Max. suspension duration (day)"
39513 msgstr "Máx. suspensão em dias (dia)"
39515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
39517 msgid "Maximum Koha version"
39518 msgstr "Versão máxima do Koha"
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
39522 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39523 msgstr "Máximo de reservas permitidas (soma)"
39525 #. %1$s: upgrade_module.max_version | html
39526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39528 msgid "Maximum version: %s "
39529 msgstr "Versão máxima do Koha"
39531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
39536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
39538 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
39544 msgstr "Significado"
39547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39549 msgstr "Multimédia"
39552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39553 msgid "Media poster (Image URL)"
39554 msgstr "Poster multimédia (URL da imagem)"
39557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39559 msgstr "Multimédia..."
39562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39568 msgid "Medium Blue"
39569 msgstr "Azul médio"
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39573 msgid "Medium Gray"
39574 msgstr "Cinzento Médio"
39577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39578 msgid "Medium Purple"
39579 msgstr "Roxo Médio"
39581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
39586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
39588 msgid "Memcached: "
39589 msgstr "Memcached: "
39591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
39596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
39597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:224
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39607 #. INPUT type=submit
39608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
39610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39619 msgid "Merge cells"
39620 msgstr "Unir células"
39622 #. %1$s: error | html
39623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39625 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39626 msgstr "A unficação falhou! O seguinte erro foi retornado: %s."
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
39630 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39631 msgstr "A unificação falhou! O leitor a manter é inválido."
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
39635 msgid "Merge invoices"
39636 msgstr "Unificar facturas"
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39640 msgid "Merge invoices "
39641 msgstr "Unificar facturas"
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
39645 msgid "Merge patron records"
39646 msgstr "Unificar registos de leitor"
39648 #. INPUT type=submit
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
39650 msgid "Merge patrons"
39651 msgstr "Unificar leitores"
39653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
39655 msgid "Merge records"
39656 msgstr "Unificar registos"
39658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
39659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
39661 msgid "Merge reference"
39662 msgstr "Unificar referência"
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
39667 msgid "Merge selected"
39668 msgstr "Unificar registos seleccionados"
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
39672 msgid "Merge selected invoices"
39673 msgstr "Unificar facturas seleccionados"
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
39676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
39679 msgid "Merge selected patrons"
39680 msgstr "Unificar leitores selecionados"
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
39683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
39685 msgid "Merging records"
39686 msgstr "Unificar registos"
39689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39690 msgid "Merging with authority: "
39691 msgstr "Unificar com a autoridade: "
39693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
39700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
39702 msgid "Message body:"
39703 msgstr "Corpo da mensagem:"
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
39707 msgid "Message broker: "
39708 msgstr "Corpo da mensagem:"
39710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
39713 msgid "Message sent"
39714 msgstr "Mensagem enviada"
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39718 msgid "Message subject:"
39719 msgstr "Assunto da mensagem:"
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:88
39725 msgstr "Mensagens:"
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39734 msgid "Metadata and Document Properties"
39735 msgstr "Metadados e Propriedades do Documento"
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39739 msgid "Microsecond"
39740 msgstr "Microsegundo"
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
39749 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39750 msgstr "Middletown Township Public Library, EUA"
39753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39754 msgid "Midnight Blue"
39755 msgstr "Azul de meia noite"
39758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39759 msgid "Millisecond"
39760 msgstr "Milisegundo"
39762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
39767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
39770 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39772 "Mines Paristech (antes designada por Ecole Nationale Supérieure des Mines de "
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
39777 msgid "Minimum Koha version"
39778 msgstr "Versão miníma do Koha"
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
39782 msgid "Minimum password length:"
39783 msgstr "Dimensão mínima da palavra-passe: %s"
39785 #. %1$s: minPasswordLength | html
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
39788 msgid "Minimum password length: %s"
39789 msgstr "Dimensão mínima da palavra-passe: %s"
39791 #. %1$s: upgrade_module.min_version | html
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39794 msgid "Minimum version: %s "
39795 msgstr "Versão miníma do Koha"
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
39803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
39804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
39809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
39821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
39824 msgid "Missing (damaged)"
39825 msgstr "Em falta (danificado)"
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
39830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
39833 msgid "Missing (lost)"
39834 msgstr "Em falta (perdido)"
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
39837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
39840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
39842 msgid "Missing (never received)"
39843 msgstr "Em falta (nunca recebido)"
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
39848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
39851 msgid "Missing (sold out)"
39852 msgstr "Em falta (esgotado)"
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39856 msgid "Missing control field contents"
39857 msgstr "Conteúdos de campo de controlo em falta"
39859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
39862 msgid "Missing issues"
39863 msgstr "Números em falta"
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39867 msgid "Missing issues:"
39868 msgstr "Números em falta:"
39870 #. %1$s: subscription.missinglist | html
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
39873 msgid "Missing issues: %s "
39874 msgstr "Números em falta: %s "
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39880 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39881 msgstr "Subcampo obrigatório em falta: ‡"
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39885 msgid "Missing mandatory tag: "
39886 msgstr "Campo obrigatório em falta: "
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39895 msgid "Mobile phone"
39896 msgstr "Número de telemóvel"
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39900 msgid "Mobile phone number"
39901 msgstr "Número de telemóvel"
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:192
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
39905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39907 msgid "Modal title"
39910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39912 msgid "Moderate patron comments"
39913 msgstr "Moderar os comentários dos leitores"
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39917 msgid "Moderate patron comments "
39918 msgstr "Moderar os comentários dos leitores "
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
39922 msgid "Moderate patron tags"
39923 msgstr "Moderar as etiquetas dos leitores"
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39927 msgid "Moderate patron tags "
39928 msgstr "Moderar as etiquetas dos leitores "
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39933 msgid "Modification date"
39934 msgstr "Data de modificação"
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39939 msgid "Modification log"
39940 msgstr "Relatório de modificações"
39942 #. %1$s: edited_attribute_type | html
39943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
39945 msgid "Modified patron attribute type "%s""
39946 msgstr "Tipo de atributo de leitor "%s" modificado"
39948 #. %1$s: edited_matching_rule | html
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
39951 msgid "Modified record matching rule "%s""
39952 msgstr "Regra de concordância "%s" modificada"
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
39961 #. %1$s: PROCESS ServerType
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
39964 msgid "Modify %s server"
39965 msgstr "Modificar servidor %s"
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39969 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39970 msgstr "Modificar mapeamentos de campos de pesquisa SRU para autoridades"
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39974 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39976 "Modificar mapeamentos de campos de pesquisa SRU para registos bibliográficos"
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
39980 msgid "Modify a CSV profile"
39981 msgstr "Modificar perfil CSV"
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
39985 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
39986 msgstr "Eliminar um lote de registos (bibliográficos ou de autoridade)"
39988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
39990 msgid "Modify a city"
39991 msgstr "Modificar uma cidade"
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
39995 msgid "Modify a credit type"
39996 msgstr "Modificar tipo de débito"
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
40000 msgid "Modify a debit type"
40001 msgstr "Modificar tipo de débito"
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
40005 msgid "Modify a desk"
40006 msgstr "Modificar uma cidade"
40008 #. %1$s: authid | html
40009 #. %2$s: authtypetext | html
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
40012 msgid "Modify authority #%s %s"
40013 msgstr "Modificar autoridade n° %s %s"
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
40017 msgid "Modify budget "
40018 msgstr "Modificar orçamento "
40020 #. %1$s: budget_period_description | html
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
40023 msgid "Modify budget '%s'"
40024 msgstr "Modificar orçamento '%s'"
40026 #. %1$s: categorycode | html
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
40029 msgid "Modify category %s"
40030 msgstr "Modificar categoria %s"
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
40034 msgid "Modify classification source"
40035 msgstr "Modificar fonte de classificação"
40037 #. %1$s: contractname | html
40038 #. %2$s: booksellername | html
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
40041 msgid "Modify contract %s for %s"
40042 msgstr "Modificar contrato %s de %s"
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
40046 msgid "Modify field"
40047 msgstr "Modificar campo"
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
40051 msgid "Modify filing rule"
40052 msgstr "Modificar a regra de preenchimento"
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
40056 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40058 "Modificar fundos (não pode criar entradas, mas pode modificar as existentes) "
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
40062 msgid "Modify holds priority "
40063 msgstr "Modificar prioridade de reserva "
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
40067 msgid "Modify item type"
40068 msgstr "Modificar tipo de documento"
40070 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
40073 msgid "Modify items in a batch"
40074 msgstr "Modificar itens de um lote"
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
40078 msgid "Modify patron attribute type"
40079 msgstr "Modificar tipo atributo de leitor"
40081 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
40082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
40084 msgid "Modify patrons in batch"
40085 msgstr "Modificar leitores de um lote"
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
40089 msgid "Modify pattern"
40090 msgstr "Modificar padrão"
40092 #. %1$s: label | html
40093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
40095 msgid "Modify pattern: %s"
40096 msgstr "Modificar padrão: %s"
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
40100 msgid "Modify record matching rule"
40101 msgstr "Modificar regra de concordância"
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
40107 msgid "Modify record using the following template: "
40108 msgstr "Modificar registo usando o seguinte modelo: "
40110 #. INPUT type=submit
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
40112 msgid "Modify selected checkouts"
40113 msgstr "Modificar os empréstimos selecionados"
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
40117 msgid "Modify selected items"
40118 msgstr "Modificar exemplares selecionados"
40120 #. INPUT type=submit
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
40122 msgid "Modify selected records"
40123 msgstr "Modificar registos selecionados"
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
40127 msgid "Modify splitting rule"
40128 msgstr "Modificar a regra de separação"
40130 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
40133 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40134 msgstr "Modificar a data de devolução dos empréstimos em lote"
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
40138 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40139 msgstr "Modificar as estatísticas que partilha com a comunidade do Koha"
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
40151 msgid "Module current"
40152 msgstr "Módulo currente"
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
40157 msgid "Module upgrade needed"
40158 msgstr "Atualização do módulo necessária"
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
40169 msgstr "Comentários"
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40183 msgstr "Segunda-feira"
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
40188 msgstr "Segundas-feiras"
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
40195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
40226 msgid "More › Set permissions"
40227 msgstr "Mais › Definir as permissões"
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40231 msgid "More details"
40232 msgstr "Mais detalhes"
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
40236 msgid "More documentation on defining key maps"
40237 msgstr "Mais documentação em como definir os mapeamentos de teclas"
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
40243 msgstr "Mais listas"
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
40247 msgid "More options"
40248 msgstr "Mais opções"
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40266 msgid "Most-circulated items"
40267 msgstr "Documentos mais emprestados"
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
40276 msgid "Move action down"
40277 msgstr "Descer acção"
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
40281 msgid "Move action to bottom"
40282 msgstr "Mover acção para o fim"
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
40286 msgid "Move action to top"
40287 msgstr "Mover acção para o topo"
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:111
40291 msgid "Move action up"
40292 msgstr "Subir a acção"
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
40296 msgid "Move alert down"
40297 msgstr "Descer alerta"
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
40301 msgid "Move alert to bottom"
40302 msgstr "Mover alerta para o fundo"
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
40306 msgid "Move alert to top"
40307 msgstr "Mover alerta para o topo"
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
40311 msgid "Move alert up"
40312 msgstr "Subir o alerta"
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40316 msgid "Move hold down"
40317 msgstr "Descer reserva"
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40321 msgid "Move hold to bottom"
40322 msgstr "Mover reserva para o fim"
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40326 msgid "Move hold to top"
40327 msgstr "Mover reserva para o topo"
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40331 msgid "Move hold up"
40332 msgstr "Subir reserva"
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
40337 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40340 "Mover os leitores para a tabela de leitores eliminados. Os leitores podem "
40341 "ser permanentemente eliminados pelo "
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
40345 msgid "Move remaining unspent funds"
40346 msgstr "Mover fundos não gastos restantes"
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
40350 msgid "Move these patrons to the trash"
40351 msgstr "Limpar leitores"
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40355 msgid "Move to next position"
40356 msgstr "Mover para a próxima posição"
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
40361 msgid "Move to next stage "
40362 msgstr "Mover para a próxima etapa "
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40366 msgid "Move to previous position"
40367 msgstr "Mover para a posição anterior"
40369 #. INPUT type=submit
40370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
40371 msgid "Move unreceived orders"
40372 msgstr "Mover encomendas não recebidas"
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
40379 #. INPUT type=button
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40384 msgid "Multi receiving"
40385 msgstr "Multi receber"
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
40389 msgid "Musical recording"
40390 msgstr "Recordação musical"
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
40395 msgid "Must be greater than from value."
40396 msgstr "Quantidade deve ser maior que '0'"
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
40401 msgstr "A minha Conta"
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
40405 msgid "My checkouts"
40406 msgstr "Meus empréstimos"
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
40411 msgstr "Biblioteca"
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
40415 msgid "MySQL data added"
40416 msgstr "Dados MySQL adicionados"
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
40420 msgid "MySQL version: "
40421 msgstr "Versão MySQL: "
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:624
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
40437 msgid "NO DESK SET"
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
40453 msgid "NOT CHECKED IN"
40454 msgstr "NÂO RETORNADO"
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
40458 msgid "NOT CHECKED IN "
40459 msgstr "NÃO FOI DEVOLVIDO "
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
40478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
40480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
40483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:129
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
40488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
40489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:171
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
40525 msgid "Name (any): "
40526 msgstr "Nome (qualquer): "
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
40532 msgid "Name of day"
40533 msgstr "Nome do dia"
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
40539 msgid "Name of day (abbreviated)"
40540 msgstr "Nome do dia (abreviado)"
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
40543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
40546 msgid "Name of month"
40547 msgstr "Nome do mês"
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
40550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
40553 msgid "Name of month (abbreviated)"
40554 msgstr "Nome do mês (abreviado)"
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
40560 msgid "Name of season"
40561 msgstr "Nome da estação"
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
40567 msgid "Name of season (abbreviated)"
40568 msgstr "Nome da estação (abreviado)"
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40572 msgid "Name or ISSN: "
40573 msgstr "Nome ou ISSN: "
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
40577 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40578 msgstr "Nome ou código não encontrado. Por favor tente de novo "
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
40582 msgid "Name or cardnumber:"
40583 msgstr "Nome ou número de cartão:"
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40587 msgid "Name the new definition"
40588 msgstr "Nomeie a nova definição"
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
40594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
40602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
40608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
40609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
40610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:128
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40647 msgid "Narrower Term"
40648 msgstr "Termo mais restrito"
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
40652 msgid "National Library of Finland, Finland"
40653 msgstr "Biblioteca Nacional da Finlândia, Finlândia"
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40658 msgstr "Azul Marinho"
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
40662 msgid "Near East University"
40663 msgstr "Near East University"
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40668 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40669 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
40674 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
40675 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
40679 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40680 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40682 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40686 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40687 "manual grant permissions\" "
40689 "Precisa de ajuda? Para obter ajuda sobre as permissões, pesquise online por "
40690 "\"%s definir as permissões\" "
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:26
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
40713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40729 #. %1$s: PROCESS ServerType
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40732 msgid "New %s server"
40733 msgstr "Novo servidor %s"
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
40738 msgid "New CSV profile"
40739 msgstr "Novo perfil CSV"
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
40748 msgid "New ILL request"
40749 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40755 msgid "New ILL request "
40756 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas "
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
40760 msgid "New SMS provider"
40761 msgstr "Novo operador para SMS"
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:58
40764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
40766 msgid "New SMTP server"
40767 msgstr "Novo servidor SRU"
40769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40771 msgid "New SQL from Mana"
40772 msgstr "Novo relatório SQL a partir do Mana"
40774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
40775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40777 msgid "New SQL report"
40778 msgstr "Novo relatório SQL"
40780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
40782 msgid "New SRU server"
40783 msgstr "Novo servidor SRU"
40785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
40787 msgid "New Z39.50 server"
40788 msgstr "Novo servidor Z39.50"
40790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
40792 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40793 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, Nova Zelândia"
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
40797 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40798 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, Nova Zelândia"
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
40802 msgid "New account "
40803 msgstr "Nova conta "
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
40813 msgstr "Novo alerta"
40815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40817 msgid "New authority "
40818 msgstr "Nova autoridade "
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
40822 msgid "New authority type"
40823 msgstr "Adicionar tipo de autoridade"
40825 #. %1$s: category.category_name | html
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
40828 msgid "New authorized value for %s"
40829 msgstr "Novo valor autorizado para %s"
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
40834 msgstr "Novo cesto"
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
40838 msgid "New basket group"
40839 msgstr "Novo grupo de cestos"
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40843 msgid "New batch patron modification"
40844 msgstr "Novo lote de modificação de leitores"
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40848 msgid "New batch patrons modification"
40849 msgstr "Novo lote de modificação de leitores"
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
40854 msgid "New batch record deletion"
40855 msgstr "Novo lote de eliminação de registos"
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:53
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40865 msgid "New batch record modification"
40866 msgstr "Novo lote de modificação de registos"
40868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40872 msgstr "Novo orçamento"
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
40876 msgid "New cash register"
40877 msgstr "Nova caixa registadora"
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
40883 msgid "New category"
40884 msgstr "Nova Categoria"
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
40888 msgid "New child record"
40889 msgstr "Novo registo filho"
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
40895 msgstr "Nova cidade"
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
40899 msgid "New classification source"
40900 msgstr "Nova fonte de classificação"
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
40906 msgstr "Novo grupo "
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
40910 msgid "New club field"
40911 msgstr "Novo campo de grupo "
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
40915 msgid "New club template"
40916 msgstr "Novo modelo de grupo"
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40920 msgid "New collection"
40921 msgstr "Nova coleção"
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40926 msgid "New comment"
40927 msgstr "Novo comentário"
40929 #. %1$s: booksellername | html
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
40932 msgid "New contract for %s"
40933 msgstr "Novo contrato para %s"
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
40938 msgstr "Nova curso"
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
40943 msgid "New credit type"
40944 msgstr "Novo tipo de débito"
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
40948 msgid "New currency"
40949 msgstr "Nova moeda"
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
40954 msgid "New debit type"
40955 msgstr "Novo tipo de débito"
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
40959 msgid "New definition"
40960 msgstr "Nova definição"
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40970 msgid "New document"
40971 msgstr "Novo documento"
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:133
40975 msgid "New due date"
40976 msgstr "Nova data de devolução"
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
40980 msgid "New due date:"
40981 msgstr "Nova data de devolução:"
40983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
40985 msgid "New enrollment field"
40986 msgstr "Novo campo de inscrição"
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
40991 msgstr "Adicionar entrada"
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
40996 msgstr "Novo campo"
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41000 msgid "New field on next line"
41001 msgstr "Novo campo na próxima linha"
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
41005 msgid "New filing rule"
41006 msgstr "Nova regra de preenchimento"
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
41010 msgid "New framework"
41011 msgstr "Novo modelo"
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
41016 msgid "New frequency"
41017 msgstr "Nova periodicidade"
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
41022 msgid "New from Z39.50/SRU"
41023 msgstr "Novo a partir de Z39.50/SRU"
41025 #. For the first occurrence,
41026 #. %1$s: budget_period_description | html
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41030 msgid "New fund for %s"
41031 msgstr "Novo fundo para %s"
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41036 msgid "New guided report"
41037 msgstr "Novo relatório guiado"
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
41042 msgstr "Novo exemplar"
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
41046 msgid "New item type"
41047 msgstr "Novo tipo de documento"
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41051 msgid "New item type created!"
41052 msgstr "Novo tipo de documento criado!"
41054 #. %1$s: label_batch | html
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
41057 msgid "New label batch created: # %s "
41058 msgstr "Novo lote de etiquetas criado: n° %s "
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
41062 msgid "New library"
41063 msgstr "Nova biblioteca"
41065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
41068 msgid "New line (\\n)"
41069 msgstr "Nova linha (\\n)"
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41075 msgstr "Nova lista"
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41079 msgid "New macro..."
41080 msgstr "Nova macro..."
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
41084 msgid "New notice "
41085 msgstr "Adicionar aviso "
41087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
41090 msgid "New numbering pattern"
41091 msgstr "Novo modelo de numeração"
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
41095 msgid "New password:"
41096 msgstr "Nova palavra-chave:"
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41100 msgid "New patron "
41101 msgstr "Novo leitor "
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
41105 msgid "New patron attribute type"
41106 msgstr "Novo tipo de atributo de leitor"
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
41110 msgid "New patron list"
41111 msgstr "Nova lista de leitores"
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
41115 msgid "New preference"
41116 msgstr "Nova preferência"
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
41121 msgid "New purchase suggestion"
41122 msgstr "Novo sugestão de aquisição"
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
41128 msgstr "Novo registo"
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
41132 msgid "New record "
41133 msgstr "Novo registo "
41135 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
41138 msgid "New record matching rule"
41139 msgstr "Nova regra de concordância"
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41143 msgid "New report "
41144 msgstr "Novo relatório "
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41148 msgid "New request"
41149 msgstr "Novo pedido"
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
41158 msgid "New routing list"
41159 msgstr "Nova lista de circulação"
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
41164 msgstr "Nova pesquisa"
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
41168 msgid "New search field"
41169 msgstr "Novo campo de pesquisa"
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
41174 msgstr "Novo conjunto"
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
41178 msgid "New splitting rule"
41179 msgstr "Nova regra de separação"
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41185 msgid "New subscription"
41186 msgstr "Nova assinatura"
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41191 msgid "New subscription for this serial"
41192 msgstr "Nova assinatura para este periódico"
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
41198 msgstr "Nova etiqueta"
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
41202 msgid "New template"
41203 msgstr "Novo modelo"
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
41207 msgid "New username:"
41208 msgstr "Novo nome de utilizador:"
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
41214 msgstr "Novo valor"
41216 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
41219 msgid "New value: %s "
41220 msgstr "Novo valor"
41222 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
41223 #. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to )
41224 #. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
41225 #. %4$s: ELSIF av_description == ''
41226 #. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
41228 #. %7$s: av_description | html
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41235 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41238 "Novo valor: %s %s vazio %s %s (Não é um valor autorizado) %s %s %s %s \"Vazio"
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41244 msgstr "Novo fornecedor"
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41249 msgstr "Nova janela"
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
41253 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41254 msgstr "Newcastle City Council, Reino Unido"
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
41258 msgid "Newer version"
41259 msgstr "Versão Perl: "
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
41266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
41273 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41275 "As notícias vão continuar a ser acessíveis por URL directo se estiverem "
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
41281 msgstr "Notícias: "
41283 #. INPUT type=submit
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
41288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:600
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41309 msgid "Next >>"
41310 msgstr "Seguinte >>"
41312 #. INPUT type=submit name=submit
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
41320 msgstr "Seguinte >>"
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41324 msgid "Next available"
41325 msgstr "Próximo disponível"
41327 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41330 msgid "Next available %s item"
41331 msgstr "Próximo exemplar %s disponível"
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
41335 msgid "Next issue publication date is not defined"
41336 msgstr "Data do próximo fascículo não está definida"
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
41340 msgid "Next issue publication date:"
41341 msgstr "Data do próximo fascículo:"
41343 #. INPUT type=button name=changepage_next
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
41348 msgstr "Próxima página"
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
41352 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41353 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
41358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
41359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
41374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
41380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
41385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
41386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:171
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:357
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:372
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:383
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:431
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:442
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
41427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
41428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1331
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1159
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
41448 msgid "No (default)"
41449 msgstr "Não (padrão)"
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
41454 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41455 "ACQ, the items framework would be used"
41457 "Sem modelo ACQ, usando o de omissão. Deve criar um modelo com o código ACQ, "
41458 "o modelo de itens deve ser usado"
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
41463 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41464 "ACQ, the items framework would be used "
41466 "Sem modelo ACQ, usando o de omissão. Deve criar um modelo com o código ACQ, "
41467 "o modelo de exemplares deve ser usado "
41469 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
41472 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41474 "Não foram encontrados valores autorizados para o DEPARTAMENTO! %s Por favor "
41476 #. For the first occurrence,
41477 #. %1$s: booksellername | html
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
41481 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41482 msgstr "Não existe configuração EDIFACT para %s"
41484 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
41487 msgid "No Item with barcode: %s"
41488 msgstr "Nenhum item com o cód. barras: %s"
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
41493 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41494 "frameworks supplied for English (en)"
41496 "Sem modelos MARC disponível para o seu idioma. Usando o modelo por omissão "
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
41501 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41502 msgstr "Nenhum modelo MARC de modificação definido. Tem que "
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
41507 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41508 "searches will go through the whole record. Continue?"
41510 "Mapeamentos de campos de pesquisa SRU não definidos. Isto significa que "
41511 "todos os campos de pesquisa vão pesquisar todo o registo. Continuar?"
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
41516 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41517 "with the category TERM."
41519 "Não foram encontrados valores autorizados para os TERMOS! Por favor crie um "
41520 "ou mais valores na categoria TERM."
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
41524 msgid "No action defined for the template. "
41525 msgstr "Ainda não foi definida nenhuma ação para este modelo. "
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41530 msgid "No active currency is defined"
41531 msgstr "Nenhuma moeda ativa definida"
41533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
41535 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41536 msgstr "Nenhuma moeda ativa definida. Por favor vá a "
41538 #. For the first occurrence,
41540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41543 msgid "No address stored."
41544 msgstr "Nenhum endereço guardado."
41546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
41547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41550 msgid "No and try to override system preferences"
41551 msgstr "Não, tentar sobrepor as preferências de sistema"
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
41555 msgid "No authorities have been selected."
41556 msgstr "Nenhuma autoridade foi selecionada."
41558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
41559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
41561 msgid "No automatic renewal after"
41562 msgstr "Nenhuma renovação automática depois de"
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
41567 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41568 msgstr "Nenhuma renovação automática depois de (limite máximo)"
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
41572 msgid "No available parent types"
41573 msgstr "Tipos de documento disponíveis"
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41577 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41578 msgstr "Nenhum cartão criado (lote ou lista vazia?) "
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
41582 msgid "No categories have been defined. "
41583 msgstr "Nenhuma categoria foi definida. "
41585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
41591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
41592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
41597 msgstr "Sem alterações"
41599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:163
41601 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41602 msgstr "Não existem empréstimos com os filtros escolhidos. "
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
41607 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41609 "Nenhuma regra de circulação definida para a combinação deste leitor e do "
41610 "tipo de documento."
41612 #. For the first occurrence,
41614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41617 msgid "No city stored."
41618 msgstr "Nenhuma cidade guardada."
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41622 msgid "No claims notice defined. "
41623 msgstr "Nenhum aviso de reclamação definido. "
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
41627 msgid "No club templates defined."
41628 msgstr "Sem modelos de grupo definidos. "
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
41632 msgid "No club with this name, please, try another"
41633 msgstr "Não existe grypo com esse nome, por favor, tente outro"
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41637 msgid "No clubs defined."
41638 msgstr "Sem grupos definidos. "
41640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41643 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41646 "Sem grupos definidos. Um modelo deve ser definido antes de um grupo ser "
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
41656 msgid "No columns selected!"
41657 msgstr "Nenhuma coluna seleccionada!"
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41661 msgid "No comments have been approved."
41662 msgstr "Nenhum comentário foi aprovado."
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41666 msgid "No comments to moderate."
41667 msgstr "Sem comentários para moderar."
41669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
41670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
41673 msgid "No cover image available"
41674 msgstr "Sem imagem de capa disponível"
41676 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41679 msgid "No database named %s detected."
41680 msgstr "Não foi detetada nenhuma base de dados %s."
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41684 msgid "No date of birth stored."
41685 msgstr "%s Data de nascimento: "
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:956
41689 msgid "No date selected"
41690 msgstr "Nenhuma data seleccionada"
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
41694 msgid "No descriptions"
41695 msgstr "Nenhuma descrição"
41697 #. For the first occurrence,
41699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41702 msgid "No email stored."
41703 msgstr "Nenhum email guardado."
41705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
41707 msgid "No files found."
41708 msgstr "Não foram encontrados ficheiros."
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
41711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
41713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
41721 msgid "No fund found"
41722 msgstr "Nenhum fundo encontrado"
41725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
41726 msgid "No fund selected."
41727 msgstr "Nenhum fundo seleccionado."
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
41731 msgid "No funds to display for this search criteria"
41732 msgstr "Não existem fundos com esse critério de pesquisa"
41734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
41743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41745 msgid "No holds allowed"
41746 msgstr "Reservas não permitidas"
41748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41750 msgid "No holds allowed:"
41751 msgstr "Reservas não permitidas:"
41753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
41756 msgid "No holds found."
41757 msgstr "Sem reservas."
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
41762 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41763 msgstr "Sem reservas no exemplar / Total de reservas no registo: %s"
41766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
41768 msgid "No holds on this record"
41769 msgstr "Sem reservas no registo"
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
41775 msgid "No if settings allow it"
41776 msgstr "Não se as configurações permitirem"
41778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
41782 msgstr "Sem imagem: "
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
41786 msgid "No images are currently available. "
41787 msgstr "Não existem imagens disponíveis. "
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
41792 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41793 msgstr "Nenhuma imagem carregada para este registo bibliográfico."
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
41797 msgid "No item found"
41798 msgstr "Nenhum exemplar encontrado"
41800 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
41803 msgid "No item found with barcode %s"
41804 msgstr "Não existe nenhum exemplar com cód. barras %s"
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
41808 msgid "No item matches this barcode"
41809 msgstr "Nenhum exemplar com o cód. barras"
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41814 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41816 "Nenhum exemplar com código de barras na base de dados offline (transação "
41817 "registada na mesma): %s"
41819 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
41822 msgid "No item with barcode: %s"
41823 msgstr "Nenhum exemplar com o cód. barras: %s"
41825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
41828 msgstr "Sem exemplares"
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41833 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41834 "before adding items to a batch. "
41836 "Nenhum item adicionado porque a biblioteca não está definida. Por favor "
41837 "defina a biblioteca antes de adicionar itens ao lote. "
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
41843 msgid "No items are available"
41844 msgstr "Não existem exemplares disponíveis"
41846 #. %1$s: looptable.coltitle | html
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
41849 msgid "No items for %s"
41850 msgstr "Não existem exemplares de %s"
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:219
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
41856 msgid "No items found."
41857 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
41861 msgid "No items were found by searching."
41862 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
41866 msgid "No keys defined for the current patron. "
41867 msgstr "Ainda não foi definida nenhuma chave para este leitor. "
41869 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
41870 #. %2$s: BORERR | html
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
41874 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41875 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41876 "should be specified."
41878 "Nenhuma carta ou acção de suspensão especificada para atrasos %s da "
41879 "categoria de leitor %s. Se houver um atraso, uma carta, acção de restrição "
41880 "ou ambas devem ser especificadas."
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
41886 msgstr "Sem limite"
41888 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
41889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
41891 msgid "No log found %s for "
41892 msgstr "Não existe log %s para "
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
41896 msgid "No mappings have been defined for this set"
41897 msgstr "Não existem mapeamentos definidos para este conjunto"
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
41902 msgstr "Sem correspondência"
41904 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
41905 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
41908 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41909 msgstr "Sem correspondência para o número de leitor (%s). %s"
41911 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
41914 msgid "No matches found"
41915 msgstr "Nenhuma equivalência encontrada"
41917 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
41920 msgid "No matching reports found"
41921 msgstr "Sem registos correspondentes"
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41925 msgid "No missing issues found."
41926 msgstr "Nenhum número em falta encontrado."
41928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
41930 msgid "No more renewals possible"
41931 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis"
41933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
41935 msgid "No more renewals possible."
41936 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis."
41938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106
41941 msgstr "Não existem avisos"
41943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
41945 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41946 msgstr "Nenhuma encomenda foi duplicada."
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
41950 msgid "No order selected"
41951 msgstr "Nenhuma encomenda seleccionada"
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
41955 msgid "No orders yet"
41956 msgstr "Nenhuma encomenda"
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
41960 msgid "No other items."
41961 msgstr "de um exemplar."
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
41965 msgid "No outstanding charges"
41966 msgstr "Sem encargos pendentes"
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
41971 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41972 "(by default ILLLIBS category)."
41974 "Não foram definidas bibliotecas parceiras. Por favor crie os registos de "
41975 "leitor apropriados (categoria ILLLIBS por omissão)."
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
41979 msgid "No patron card numbers given."
41980 msgstr "Nenhum número de cartão de leitor fornecido."
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41984 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41986 "O número de cartão de leitor não existe na base de dados offline (processar "
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
41991 msgid "No patron matched "
41992 msgstr "Nenhum leitor correspondente "
41994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41996 msgid "No patron may put this book on hold."
41997 msgstr "Nenhum leitor pode reservar este livro."
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
42001 msgid "No patron records have been actually removed"
42002 msgstr "Nenhum registo de leitor foi removido"
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
42006 msgid "No patron records have been anonymized"
42007 msgstr "Nenhum registo de leitor foi anonimizado"
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
42011 msgid "No patron records have been removed"
42012 msgstr "Nenhum registo de leitor foi removido"
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
42017 msgid "No patron with this name, please, try another"
42018 msgstr "Não existe leitor com esse nome. Por favor, tente de novo"
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
42022 msgid "No pending baskets"
42023 msgstr "Não existem cestos à espera"
42025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
42027 msgid "No pending on-site checkout."
42028 msgstr "Não existem empréstimo on-site pendentes."
42030 #. For the first occurrence,
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42035 msgid "No phone stored."
42036 msgstr "Não existe telefone registado."
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
42041 msgid "No physical items for this record"
42042 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
42046 msgid "No plugins installed"
42047 msgstr "Sem plugins instalados"
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
42051 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42052 msgstr "Sem plugins que podem ser usado como ferramenta instalados"
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
42056 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42058 "Não estão instalados plugins que convertam ficheiros para registos MARC"
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42062 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42063 msgstr "Não existem plugin para criar relatórios instalados"
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
42068 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42070 "Não estão instalados plugins que melhorem os registos bibliográficos do "
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42076 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42079 "Não estão instalados plugins que permitam processar pagamentos online no "
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42091 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
42092 msgstr "Nenhuma frase disponível. Por favor utilize o botão 'Adicionar frase'."
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
42106 msgid "No reason given"
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
42111 msgid "No record was removed."
42112 msgstr "Nenhum registo foi removido."
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
42116 msgid "No records have been selected."
42117 msgstr "Nenhum registo foi selecionado."
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
42121 msgid "No records have been staged."
42122 msgstr "Nenhum registo foi marcado."
42124 #. %1$s: IF recordtype != 'biblio'
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
42127 msgid "No records were modified. %s"
42128 msgstr "Nenhum registo foi modificado. "
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
42133 msgid "No renewal before"
42134 msgstr "Não renovável antes"
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
42138 msgid "No results for your query"
42139 msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa"
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
42145 msgid "No results found"
42146 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42150 msgid "No results found for "
42151 msgstr "Nenhum resultado encontrado para "
42153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42155 msgid "No results found."
42156 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
42158 #. %1$s: IF ( query_desc )
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
42161 msgid "No results match your search %sfor "
42162 msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa %sde "
42164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
42166 msgid "No results."
42167 msgstr "Sem resultados."
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
42172 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42173 "the samples supplied for English (en)"
42175 "Sem exemplos de dados e configurações disponíveis para o seu idioma. "
42176 "Exemplos por omissão para Inglês"
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
42180 msgid "No saved reports match your criteria. "
42181 msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa. "
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
42186 msgid "No serials selected"
42187 msgstr "Nenhuma encomenda seleccionada"
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
42192 msgstr "Sem estado"
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
42196 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42197 msgstr "Nenhuma assinatura encontrada no Mana KB"
42199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:33
42201 msgid "No system preferences matched your search for: "
42202 msgstr "Nenhuma preferência de sistema corresponde à pesquisa por: "
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
42207 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42208 "your ILL partner library records. "
42210 "Nenhum endereço de email de destino encontrado. Selecione, pelo menos, um "
42211 "parceiro ou verifique os registos da biblioteca do parceiro de empréstimos "
42212 "inter-bibliotecas. "
42214 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
42217 msgid "No temporary directory found."
42218 msgstr "Nenhum diretoria temporária encontrada."
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
42222 msgid "No transfers to receive"
42223 msgstr "Nenhuma transferência por receber"
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
42227 msgid "No valid patrons to merge were found."
42228 msgstr "Não foram encontrados leitores válidos para unificar."
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
42232 msgid "No warnings."
42233 msgstr "Nenhum aviso."
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42237 msgid "No, I don't confirm"
42238 msgstr "Não, não confirmo"
42240 #. INPUT type=submit
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
42242 msgid "No, do not Delete"
42243 msgstr "Não, não eliminar"
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
42271 msgid "No, do not delete"
42272 msgstr "Não, não eliminar"
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
42276 msgid "No, do not reset mappings"
42277 msgstr "Não, não reiniciar os mapeamentos"
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
42281 msgid "No, don't cancel (N)"
42282 msgstr "Não, não cancelar (N)"
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
42286 msgid "No, don't check out (N)"
42287 msgstr "Não, não emprestar (N)"
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42291 msgid "No, don't checkin (N)"
42292 msgstr "Não, não emprestar (N)"
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
42297 msgid "No, don't close (N)"
42298 msgstr "Não, não fechar (N)"
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
42302 msgid "No, don't delete (N)"
42303 msgstr "Não, não eliminar (N)"
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
42307 msgid "No, don't renew (N)"
42308 msgstr "Não, não renovar (N)"
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
42313 msgid "No, let me think about it"
42314 msgstr "Não, deixe-me pensar sobre isso"
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
42319 msgid "No, save as new record"
42320 msgstr "Não, guardar como novo registo"
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
42329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
42331 msgid "No. of items:"
42332 msgstr "N° de exemplares:"
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
42336 msgid "No. of times checked out"
42337 msgstr "Nº de vezes emprestado"
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:205
42341 msgid "No: Save as new authority"
42342 msgstr "Não: Guardar como nova autoridade"
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42356 msgid "Non priority hold"
42357 msgstr "Confirmar a reserva "
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
42361 msgid "Non priority hold:"
42362 msgstr "Contar reservas:"
42364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42366 msgid "Non-fiction"
42367 msgstr "Não ficção"
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
42371 msgid "Non-musical recording"
42372 msgstr "Gravação não-musical"
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
42376 msgid "Non-patron guarantor"
42377 msgstr "Apelido do fiador não-leitor"
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
42381 msgid "Non-patron guarantor first name"
42382 msgstr "Primeiro nome do fiador não-leitor"
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
42386 msgid "Non-patron guarantor surname"
42387 msgstr "Apelido do fiador não-leitor"
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
42391 msgid "Non-public note"
42392 msgstr "Nota interna"
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
42396 msgid "Non-public note:"
42397 msgstr "Nota interna:"
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
42401 msgid "Non-public notes"
42402 msgstr "Notas internas"
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42406 msgid "Nonbreaking space"
42407 msgstr "Espaço sem quebra"
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:270
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:64
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:935
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
42453 msgid "None defined"
42454 msgstr "Nenhuma definida"
42457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
42458 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42459 msgstr "Nenhum deste itens pode normalmente ser reservado por este leitor."
42461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
42462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
42464 msgid "None specified"
42465 msgstr "Nenhum especificado"
42467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
42469 msgid "None specified "
42470 msgstr "Nenhuma especificada "
42472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
42474 msgid "Nonpublic note"
42475 msgstr "Nota interna"
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42480 msgid "Nonpublic note:"
42481 msgstr "Nota interna:"
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
42485 msgid "Nonpublic note: "
42486 msgstr "Nota interna: "
42488 #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
42491 msgid "Nonpublic note: %s"
42492 msgstr "Nota interna: %s"
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
42496 msgid "Nonpublic notes"
42497 msgstr "Notas internas"
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
42507 msgstr "Dia normal"
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
42511 msgid "Normal text"
42512 msgstr "Texto normal"
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:191
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:237
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:320
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
42522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
42524 msgid "Normalization rule: "
42525 msgstr "Regra de normalização: "
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
42529 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42530 msgstr "Norsk Bokmål (Norueguês) Axel Bojer e Thomas Gramstad"
42532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42534 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42535 msgstr "Norsk Nynorsk (Norueguês) Unni Knutsen e Marit Kristine Ådland"
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
42539 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42540 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), EUA"
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
42544 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42545 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), EUA"
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42555 msgid "Not Installed %s"
42556 msgstr "Não instalado %s"
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
42560 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42561 msgstr "Não é um duplicado. Guardar como novo registo"
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
42565 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42567 "Nem todos os tipos de autoridade referenciados pelos modelos estão "
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
42573 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42576 "Nem todos os subcampos dos seguintes campos estão no mesmo separador (ou "
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
42584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
42586 msgid "Not allowed"
42587 msgstr "Não permitido"
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
42591 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42592 msgstr "Não permitido pelas configurações de privacidade do leitor"
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
42596 msgid "Not allowed to delete own account"
42597 msgstr "Sem permissão para eliminar a própria conta"
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
42604 msgid "Not available"
42605 msgstr "Indisponível"
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
42609 msgid "Not checked out since: "
42610 msgstr "Não emprestado desde: "
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
42614 msgid "Not checked out."
42615 msgstr "Não emprestado."
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
42619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
42620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42625 msgid "Not for loan"
42626 msgstr "Não é para empréstimo"
42628 #. %1$s: IF ( item.notforloanvalue )
42629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
42631 msgid "Not for loan %s "
42632 msgstr "Não é para empréstimo (%s)"
42634 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
42637 msgid "Not for loan (%s)"
42638 msgstr "Não é para empréstimo (%s)"
42640 #. For the first occurrence,
42642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
42645 msgid "Not for loan status"
42646 msgstr "Estado de empréstimo"
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
42650 msgid "Not for loan status updated. "
42651 msgstr "Estado de empréstimo atualizado. "
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
42656 msgid "Not for loan: "
42657 msgstr "Não é para empréstimo: "
42660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
42661 msgid "Not holdable"
42662 msgstr "Não reservável"
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42666 msgid "Not published"
42667 msgstr "Não publicado"
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42680 msgstr "Não definido "
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
42683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:840
42689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
42698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
42700 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42702 "Nota : Os exemplares são exportados por esta ferramenta a menos que "
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
42708 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42710 "Nota : Este ficheiro exportado será grande, e é gerado diariamente à noite."
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42714 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42715 msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: %s"
42717 #. For the first occurrence,
42718 #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42722 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42723 msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: %s"
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
42727 msgid "Note for OPAC"
42728 msgstr "Nota pública"
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
42732 msgid "Note for staff"
42733 msgstr "Nota para os técnicos"
42735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:74
42737 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42738 msgstr "Nota para o técnico que vai executar o seu pedido de renovação: "
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
42742 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42743 msgstr "Note que o peso dos campos apenas funciona para pesquisas simples."
42745 #. %1$s: CASE 'both'
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
42749 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42750 "$KOHA_CONF file %s "
42752 "Note que o sítio correto para definir a configuração memcached é no ficheiro "
42756 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
42757 #. %3$s: effective_caching_method | html
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
42762 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42763 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42764 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42766 "Note que o sítio correto para definir a configuração memcached é no ficheiro "
42767 "$KOHA_CONF. De momento não possui uma configuração memcached válida "
42768 "definida. %s %s | Método de cache efetivo: %s %s "
42770 #. %1$s: CASE # nowhere
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
42774 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42775 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42776 "memcached config from ENV. %s "
42778 "Note que o sítio correto para definir a configuração memcached é no ficheiro "
42779 "$KOHA_CONF. Para evitar qualquer problema não exporte a configuração "
42780 "memchaced das variáveis de ambiente (ENV). %s "
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
42794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
42803 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42804 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42805 "or slow your system down."
42807 "Nota : Seja cuidadoso na selecção das colunas. Se a sua escolha for muito "
42808 "ampla pode resultar num relatório enorme que pode nem terminar e/ou tornar o "
42809 "seu sistema lento."
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
42813 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42814 msgstr "Nota: Para carregamentos temporários não selecione a categoria."
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
42819 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
42820 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
42822 "Nota: Nenhuma categoria de carregamento definida. Adicione valores ao "
42823 "vocabulário UPLOAD senão todos os carregamentos serão marcados como "
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
42828 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42830 "Nota: altere o tipo do variável para um dos valores da lista conforme "
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
42836 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42837 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42838 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42839 "the bibliographic record"
42841 "Nota: para 'Campo autoridade a copiar', insira o campo de autoridade que "
42842 "deve ser copiado de um registo de autoridade para um bibliográfico. Exemplo: "
42843 "em MARC21, o campo 100 do registo de autoridade deve ser copiado para o "
42844 "campo 100 do reg. bibliográfico"
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
42848 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42849 msgstr "Nota: um dos dois campos seguintes deve ser igual a 1"
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
42859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:147
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
42884 #. For the first occurrence,
42885 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42889 msgid "Notes : %s "
42890 msgstr "Notas: %s "
42892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42895 msgid "Notes/Comments"
42896 msgstr "Notas/comentários"
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:643
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1076
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:116
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42932 #. For the first occurrence,
42933 #. %1$s: reservenotes | html
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
42943 msgid "Nothing found."
42944 msgstr "Nenhum resultado."
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
42948 msgid "Nothing found. "
42949 msgstr "Nenhum resultado. "
42951 #. For the first occurrence,
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
42955 msgid "Nothing is selected."
42956 msgstr "Nada seleccionado."
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
42976 msgid "Notices & slips"
42977 msgstr "Avisos & recibos"
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
42981 msgid "Notification date"
42982 msgstr "Data de notificação"
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
42986 msgid "Notify manager:"
42987 msgstr "Gestor da documentação:"
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
42997 msgstr "Fontes Noto"
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
43001 msgid "NoveList Select"
43002 msgstr "NoveList Select"
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
43005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
43007 msgid "Novelist Select: "
43008 msgstr "NoveList Select: "
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
43023 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43024 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43026 "Agora vamos criar um leitor com permissões de super-bibliotecário. Entre com "
43027 "este utilizador para usar o Koha como membro do staff com todas as "
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
43033 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43036 "Preparados para criar as tabelas na base de dados e preencher-las com dados "
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
43042 msgstr "Nenhum lado"
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
43046 msgid "Num/Patrons"
43047 msgstr "N°/Leitores"
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
43070 msgid "Number of baskets"
43071 msgstr "Número de cestos"
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
43075 msgid "Number of checkouts"
43076 msgstr "Número de empréstimos"
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
43081 msgid "Number of columns:"
43082 msgstr "Número de colunas:"
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
43086 msgid "Number of copies of this item to add: "
43087 msgstr "Número de cópias a adicionar: "
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
43092 msgid "Number of copies to be made of this item "
43093 msgstr "Número de cópias a criadas deste exemplar "
43095 #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
43098 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43099 msgstr "Número de cursos a reservar este exemplar: %s"
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
43103 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43104 msgstr "Número de fascículos a mostrar no OPAC:"
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
43108 msgid "Number of issues to display to staff:"
43109 msgstr "Número de fascículos a mostrar aos técnicos:"
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
43113 msgid "Number of issues to display to staff: "
43114 msgstr "Número de fascículos a mostrar aos técnicos: "
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
43118 msgid "Number of issues to display to the public: "
43119 msgstr "Número de fascículos a mostrar aos público: "
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
43123 msgid "Number of issues:"
43124 msgstr "Número de fascículos:"
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
43128 msgid "Number of items"
43129 msgstr "Número de exemplares"
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
43133 msgid "Number of items added"
43134 msgstr "Número de exemplares adicionados"
43136 #. %1$s: countitems | html
43137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
43139 msgid "Number of items available: %s"
43140 msgstr "Número de exemplares mostrados"
43142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43144 msgid "Number of items deleted"
43145 msgstr "Número de exemplares eliminados"
43147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43149 msgid "Number of items displayed"
43150 msgstr "Número de exemplares mostrados"
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43154 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43155 msgstr "Número de exemplares ignorados devido a cód. barras repetidos"
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
43159 msgid "Number of items replaced"
43160 msgstr "Número de exemplares alterados"
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43165 msgid "Number of libraries using this pattern"
43166 msgstr "Número de bibliotecas a usar este padrão"
43168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
43170 msgid "Number of months:"
43171 msgstr "Total de meses:"
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43175 msgid "Number of pages"
43176 msgstr "Número de páginas"
43178 #. %1$s: LinesRead | html
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
43181 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43182 msgstr "Número de códigos de barras a ler: %s"
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
43186 msgid "Number of records added"
43187 msgstr "Total de registos adicionados"
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
43191 msgid "Number of records changed back"
43192 msgstr "Total de registos atualizados"
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43196 msgid "Number of records deleted"
43197 msgstr "Total de registos eliminados"
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
43202 msgid "Number of records ignored"
43203 msgstr "Total de registos ignorados"
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43207 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43208 msgstr "Total de registos não eliminados por existirem exemplares emprestados"
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43212 msgid "Number of records updated"
43213 msgstr "Total de registos atualizados"
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
43217 msgid "Number of renewals"
43218 msgstr "Número de renovações"
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
43223 msgid "Number of rows:"
43224 msgstr "Número de linhas:"
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
43228 msgid "Number of students:"
43229 msgstr "Número de estudantes:"
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43233 msgid "Number of subscriptions: "
43234 msgstr "Número de assinaturas: "
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
43238 msgid "Number of weeks:"
43239 msgstr "Total de semanas:"
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
43243 msgid "Number pattern:"
43244 msgstr "Modelo de numeração:"
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43248 msgid "Number pattern: "
43249 msgstr "Padrão de numeração: "
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43258 msgid "Numbered list"
43259 msgstr "Lista numerada"
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
43263 msgid "Numbering calculation"
43264 msgstr "Cálculo da numeração"
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
43268 msgid "Numbering formula"
43269 msgstr "Fórmula de numeração"
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
43275 msgid "Numbering formula:"
43276 msgstr "Fórmula de numeração:"
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43281 msgid "Numbering pattern"
43282 msgstr "Modelo de numeração"
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
43286 msgid "Numbering pattern:"
43287 msgstr "Modelo de numeração:"
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
43292 msgid "Numbering patterns"
43293 msgstr "Modelo de numeração"
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43297 msgid "OAI set mappings"
43298 msgstr "Mapeamentos do conjunto OAI"
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
43303 msgstr "Conjuntos OAI"
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43310 msgid "OAI sets configuration"
43311 msgstr "Configuração dos conjuntos OAI"
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
43315 msgid "OAI xslt stylesheet"
43316 msgstr "OAI xslt stylesheet"
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
43325 msgid "OD/Checkouts"
43326 msgstr "OD/Empréstimos"
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
43346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
43352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:314
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
43373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
43395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
43400 #. %1$s: patron.firstname | html
43401 #. %2$s: patron.surname | html
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
43404 msgid "OPAC - %s %s"
43405 msgstr "OPAC - %s %s"
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
43411 msgstr "Informação pública: "
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
43415 msgid "OPAC and Koha news"
43416 msgstr "Notícias OPAC e KOHA"
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
43420 msgid "OPAC info: "
43421 msgstr "Informação pública: "
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
43426 msgid "OPAC item level holds"
43427 msgstr "Reservas ao nível do exemplar"
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43435 msgstr "Nota pública"
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
43440 msgstr "Nota pública:"
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43445 msgstr "Notas do OPAC"
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:26
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43451 msgid "OPAC problem reports"
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43456 msgid "OPAC problem reports management"
43457 msgstr "Voltar à gestão dos conjuntos"
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
43461 msgid "OPAC problem reports pending"
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
43466 msgid "OPAC tables"
43467 msgstr "Tabelas do OPAC"
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
43473 msgstr "Vista OPAC"
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
43478 msgstr "Vista OPAC:"
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
43482 msgid "OPAC/Staff interface login"
43483 msgstr "Acesso OPAC/interface dos técnicos"
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
43493 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43496 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zelândia (Módulo de gestão "
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
43508 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43510 "OU escolher quais os campos que deseja fornecer a partir da seguinte lista: "
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
43514 msgid "OS version ('uname -a'): "
43515 msgstr "Versão SO ('uname -a'): "
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
43534 msgid "Oblique title: "
43535 msgstr "Título oblíquo: "
43537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
43542 #. For the first occurrence,
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
43550 msgstr "Desligado %s "
43552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
43555 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43556 "transactions, but patron and item information will not be available."
43558 "Circulação offline não está activa. Pode continuar e registar transacções, "
43559 "mas as informações de leitores e exemplares não estarão disponíveis."
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
43562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
43567 msgid "Offline circulation"
43568 msgstr "Circulação offline"
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
43572 msgid "Offline circulation file upload"
43573 msgstr "Ficheiro de circulação offline"
43575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
43579 msgstr "Deslocamento:"
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
43592 msgstr "Deslocamento: "
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
43603 msgstr "Valor antigo"
43605 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
43606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
43608 msgid "Old value: %s "
43609 msgstr "Valor antigo"
43611 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
43612 #. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from )
43613 #. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
43614 #. %4$s: ELSIF av_description == ''
43615 #. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
43617 #. %7$s: av_description | html
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
43624 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43627 "Valor antigo: %s %s vaziop %s %s (Sem descrição) %s %s %s %s \"Vazio\" %s "
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:143
43631 msgid "Older transactions"
43632 msgstr "Todas as transições"
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
43636 msgid "Older version"
43637 msgstr "Versão Perl: "
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43655 msgstr "Reservado para"
43657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43659 msgid "On hold due date:"
43660 msgstr "Data de fim de renovação em reserva:"
43662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
43664 msgid "On hold for"
43665 msgstr "Reservado para"
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
43675 msgid "On shelf holds allowed"
43676 msgstr "Permitir reservas de exemplares disponíveis"
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43680 msgid "On shelf holds allowed: "
43681 msgstr "Permitir reservas de exemplares disponíveis: "
43683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
43686 msgstr "No título "
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
43691 msgid "On-site checkout"
43692 msgstr "Empréstimo on-site"
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
43696 msgid "On-site checkouts"
43697 msgstr "Empréstimos on-site"
43699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
43701 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43702 msgstr "Empréstimos on-site apenas. Data de término automática: "
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
43707 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43708 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43709 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43710 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43711 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43712 "the instructions."
43714 "Assim que ativar a funcionalidade deve configurar a mesma. Insira o seu nome "
43715 "e o email e submeta essa informação. Será enviado um pedido de criação de "
43716 "conta no Mana KB que irá devolver um token de segurança (identificador "
43717 "encriptado que identifica de forma única a sua instalação). O token será "
43718 "automaticamente guardado na sua base de dados. Posteriormente receberá um "
43719 "email. Deve ler o mesmo e seguir as instruções."
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
43723 msgid "One borrowernumber per line."
43724 msgstr "Um número de leitor por linha."
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
43728 msgid "One number per line. "
43729 msgstr "Um número por linha."
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
43733 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43735 "Um dos campos 'números por unidade' ou 'unidades por número' deve ser igual "
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
43740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
43741 msgid "Online Public Access Catalog"
43742 msgstr "Catálogo Público em Linha (OPAC)"
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
43746 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43747 msgstr "Apenas 1 campo MARC ligado aos exemplares"
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
43751 msgid "Only KPZ file format is supported."
43752 msgstr "Apenas o formato KPZ é suportado."
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
43755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
43757 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43758 msgstr "Apenas os formatos PNG, GIF, JPEG e XPM são suportados."
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
43763 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43765 "Apenas os formatos PNG, GIF, JPEG e XPM são suportados. O tamanho máximo da "
43766 "imagem é de 500KB. "
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43770 msgid "Only available on the staff interface: "
43773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43776 msgstr "Apenas o exemplar "
43778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:157
43781 msgstr "Apenas o exemplar:"
43783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
43785 msgid "Only items currently available:"
43786 msgstr "Apenas documentos disponíveis:"
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
43790 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43791 msgstr "Apenas empréstimos on-site estão autorizados"
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
43796 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43797 "put this book on hold."
43798 msgstr "Apenas leitores da biblioteca do exemplar podem reservar-lo."
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
43802 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43803 msgstr "Apenas leitores da biblioteca do exemplar podem reservar-lo."
43805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43808 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43809 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43812 "Apenas técnicos com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
43813 "order_manager se as permissões granulares estiverem activas) são retornados "
43814 "nos resultados das pesquisas"
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43819 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43820 "returned in the search results"
43822 "Apenas técnicos com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
43823 "order_manager se as permissões granulares estiverem activas) são retornados "
43824 "nos resultados das pesquisas"
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
43828 msgid "Opac notes:"
43829 msgstr "Notas do OPAC:"
43831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
43843 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43847 msgstr "Aberto (%s)"
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43851 msgid "Open Document Spreadsheet"
43852 msgstr "Open Document Spreadsheet"
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
43856 msgid "Open fresh record"
43857 msgstr "Abrir registo limpo"
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43861 msgid "Open help dialog"
43862 msgstr "Abrir a janela de ajuda"
43865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
43867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
43869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
43870 msgid "Open in new window"
43871 msgstr "Abrir numa nova janela"
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
43875 msgid "Open in new window."
43876 msgstr "Abrir numa nova janela."
43879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43880 msgid "Open link in..."
43881 msgstr "Abrir ligação em..."
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
43886 msgstr "Aberto em:"
43888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
43890 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
43895 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
43900 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43901 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
43905 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43906 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
43911 msgstr "Aberto em:"
43913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
43926 msgid "Optional data added"
43927 msgstr "Dados adicionais adicionados"
43929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
43931 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43933 "Filtros adicionais para a lista de inventário e para comparar códigos de "
43937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
43938 msgid "Optional module missing"
43939 msgstr "Módulo opcional em falta"
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
43942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
43951 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43953 "As opção são definidas como valores autorizados da categoria ITEMTYPECAT. "
43955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
43962 msgid "Or add number of days:"
43963 msgstr "Ou adicione dias ao empréstimo:"
43965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
43968 msgid "Or enter a list of record numbers"
43969 msgstr "Ou insira uma lista de números de registos"
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
43973 msgid "Or list barcodes one by one"
43974 msgstr "Ou introduzir código de barras um a um"
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
43978 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43979 msgstr "Ou introduzir número de cartão um a um"
43981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
43982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
43984 msgid "Or scan items one by one"
43985 msgstr "Ou introduzir códigos um a um"
43987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
43990 msgid "Or select a list of records"
43991 msgstr "Ou selecione uma lista de registos"
43993 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
43997 msgid "Or use a patron list"
43998 msgstr "Ou usar uma lista de leitores"
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44003 msgstr "Cor-de-laranja"
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44008 msgstr "Identificador da encomenda"
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
44013 msgstr "Identificador da encomenda: "
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
44020 msgid "Order acquisition"
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
44026 msgstr "Custo da encomenda"
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
44030 msgid "Order cost search"
44031 msgstr "Pesquisa de custo de encomenda"
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
44036 msgstr "Data da encomenda"
44038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
44041 msgid "Order date:"
44042 msgstr "Data da encomenda:"
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
44045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
44047 msgid "Order from external source"
44048 msgstr "Encomenda a partir de uma fonte externa"
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
44051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
44056 msgstr "Linha de encomenda"
44058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
44061 msgid "Order line (parent)"
44062 msgstr "Linha de encomenda (pai)"
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
44066 msgid "Order line search"
44067 msgstr "Pesquisa de encomendas"
44069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44072 msgid "Order line:"
44073 msgstr "Linha de encomenda :"
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
44079 msgstr "Custo da encomenda"
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
44085 msgid "Order number"
44086 msgstr "Número da encomenda"
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44090 msgid "Order status: "
44091 msgstr "Estado da encomenda: "
44094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
44095 msgid "Order this one"
44096 msgstr "Encomendar este"
44099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
44100 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44101 msgstr "Total da encomenda (%s) excede o orçamento disponível (%s)"
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
44114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44119 msgstr "Encomendado"
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
44123 msgid "Ordered amount:"
44124 msgstr "Montante encomendo:"
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
44128 msgid "Ordered by the library"
44129 msgstr "Encomendado pela biblioteca"
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44134 msgid "Ordered by: "
44135 msgstr "Encomendado por: "
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
44140 msgid "Ordering information"
44141 msgstr "Informação de encomendas"
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
44145 msgid "Ordernumber"
44146 msgstr "Número da encomenda"
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
44152 msgstr "Encomendas"
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
44157 msgid "Orders are standing:"
44158 msgstr "Encomendas ativas:"
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
44162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44166 msgid "Orders by fund"
44167 msgstr "Encomendas por fundo"
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
44171 msgid "Orders enabled: "
44172 msgstr "Encomendas ativas: "
44174 #. %1$s: booksellerfromname | html
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44177 msgid "Orders for %s"
44178 msgstr "Encomendas para %s"
44180 #. %1$s: current_budget_name | html
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
44183 msgid "Orders for fund '%s'"
44184 msgstr "Encomendas para o fundo '%s'"
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
44188 msgid "Orders from:"
44189 msgstr "Encomendas de:"
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
44192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44194 msgid "Orders search"
44195 msgstr "Pesquisa de encomendas"
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
44199 msgid "Orders with uncertain prices"
44200 msgstr "Encomendas com preços incertos"
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
44204 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44205 msgstr "Encomendas com preços incertos para o fornecedor "
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
44209 msgid "Orex Digital, Spain"
44210 msgstr "Orex Digital, Espanha"
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44216 msgid "Organization"
44217 msgstr "Organização"
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
44221 msgid "Organization:"
44222 msgstr "Organização"
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
44226 msgid "Organize by: "
44227 msgstr "Organizar por: "
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44231 msgid "Orientation"
44232 msgstr "Orientação"
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44246 msgid "Original message, rendered:"
44247 msgstr "Mensagem original, renderizada:"
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
44251 msgid "Original order line"
44252 msgstr "Linha de encomenda"
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44256 msgid "Original version"
44257 msgstr "Versão original"
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
44261 msgid "Originating library: "
44262 msgstr "Biblioteca (gestão): "
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
44266 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44267 msgstr "Oslo Public Library, Noruega"
44269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44287 msgid "Other action"
44288 msgstr "Outra acção"
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:338
44292 msgid "Other attributes"
44293 msgstr "Atributos de leitor"
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44297 msgid "Other course reserves"
44298 msgstr "Outras reservas de curso"
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
44303 msgstr "Outra data"
44305 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
44308 msgid "Other holdings (%s)"
44309 msgstr "Outros exemplares (%s)"
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
44313 msgid "Other holdings:"
44314 msgstr "Outros exemplares:"
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44320 msgstr "Outro nome"
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44324 msgid "Other names"
44325 msgstr "Outros nomes"
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
44329 msgid "Other options (choose one)"
44330 msgstr "Outras opções (escolha uma)"
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44335 msgid "Other phone"
44336 msgstr "Outro telefone"
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
44341 msgid "Other phone: "
44342 msgstr "Outro nome: "
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
44353 msgid "Outgoing (cash)"
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:268
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
44375 msgid "Output format"
44376 msgstr "Formato de saída"
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
44380 msgid "Output format "
44381 msgstr "Formato de saída "
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
44385 msgid "Output format:"
44386 msgstr "Formato de saída:"
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
44390 msgid "Output to a file named: "
44391 msgstr "Nome do ficheiro de saída: "
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:238
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44402 msgid "Outstanding"
44403 msgstr "Montante por saldar"
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
44407 msgid "Outstanding credit: "
44408 msgstr "Montante por saldar"
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
44412 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44413 msgstr "Créditos pendentes podem ser aplicados: "
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
44418 msgid "OverDrive library authnames"
44419 msgstr "Nome das bibliotecas OverDrive"
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
44429 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44430 msgstr "Multas por atrasos (montante)"
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44435 msgid "Overdue notice required: "
44436 msgstr "Aviso de atraso exigido: "
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44441 msgid "Overdue notice/status triggers"
44442 msgstr "Agendar avisos de atrasos"
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
44447 msgid "Overdue report"
44448 msgstr "Relatório de atrasos"
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44460 msgid "Overdues with fines"
44461 msgstr "Atrasos com multas"
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
44465 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44466 msgstr "Atrasos: O leitor tem EXEMPLARES EM ATRASO."
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
44472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
44474 msgid "Override and renew"
44475 msgstr "Sobrepor e renovação"
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44479 msgid "Override blocked renewals "
44480 msgstr "Sobrepor as renovações bloqueadas "
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123
44486 msgid "Override limit and renew"
44487 msgstr "Sobrepor limite e renovação"
44489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44491 msgid "Override renewal restrictions:"
44492 msgstr "Sobrepor limite de renovação:"
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
44496 msgid "Override restriction temporarily"
44497 msgstr "Ultrapassar a restrição temporariamente"
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
44501 msgid "Overwrite the existing one with this"
44502 msgstr "Sobrepor o existente por este"
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
44515 msgstr "Dono apenas"
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
44541 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44542 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reino Unido"
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
44546 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44547 msgstr "PTFS, Maryland, EUA"
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:157
44551 msgid "Packaging manager:"
44552 msgstr "Gestor de pacotes:"
44555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44557 msgstr "Quebra de página"
44559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
44562 msgid "Page height:"
44563 msgstr "Altura da página:"
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
44567 msgid "Page side: "
44568 msgstr "Lado da página: "
44570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
44573 msgid "Page width:"
44574 msgstr "Largura da página:"
44576 #. %1$s: pagename | html
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:170
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
44596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
44601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44605 msgstr "Caixote para papel"
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
44609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
44610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
44613 msgstr "Caixote para papel:"
44616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
44623 msgstr "Caracteres"
44625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
44627 msgid "Parent code"
44628 msgstr "Nota de pagamento"
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44632 msgid "Parent item type: "
44633 msgstr "Tipo de pagamento: "
44635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
44636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
44642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44645 msgid "Partially received"
44646 msgstr "Recebida parcialmente"
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
44650 msgid "Partners available for searching: "
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44658 msgstr "Palavra-passe"
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
44662 msgid "Password Updated"
44663 msgstr "Palavra-passe atualizada"
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
44667 msgid "Password change in OPAC: "
44668 msgstr "Alterar a palavra-passe no OPAC: "
44671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44672 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44674 "A palavra-passa contem espaços em branco no início e/ou no final da mesma."
44676 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
44679 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44681 "Número de cartão %s não é um número de cartão válido %s (para o leitor com o "
44682 "número de leitor %s)%s "
44684 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
44687 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44689 "Número de cartão %s não é um número de cartão válido %s (para o leitor com o "
44690 "número de leitor %s)%s "
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
44694 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44696 "A palavra-passa contem espaços em branco no início e/ou no final da mesma."
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
44700 msgid "Password is too short"
44701 msgstr "Palavra-passe muito curta"
44703 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44704 #. %2$s: e.min_length | html
44705 #. %3$s: e.length | html
44706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
44709 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44710 "%s, length is %s "
44713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
44715 msgid "Password is too weak"
44716 msgstr "A palavra-passe é demasiado fraca"
44718 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
44721 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44723 "Número de cartão %s não é um número de cartão válido %s (para o leitor com o "
44724 "número de leitor %s)%s "
44726 #. For the first occurrence,
44727 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
44728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
44729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44731 msgid "Password must be at least %s characters long."
44732 msgstr "Palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
44735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44736 msgid "Password must contain at least %s characters"
44737 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44742 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44745 "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres, incluindo uma maiúscula, "
44746 "uma minúscula e um dígito."
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
44752 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44754 "A palavra-passe deve ter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44759 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44761 "A palavra-passa não pode conter espaços em branco no início e/ou no final da "
44764 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
44767 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44769 "Número de cartão %s não é um número de cartão válido %s (para o leitor com o "
44770 "número de leitor %s)%s "
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44774 msgid "Password reset in OPAC: "
44775 msgstr "Repor a palavra-passe no OPAC: "
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44781 msgstr "Palavra-passe:"
44783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44791 msgstr "Palavra-passe: "
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1189
44795 msgid "Passwords do not match"
44796 msgstr "Palavras-passe não correspondem"
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44801 msgid "Passwords do not match."
44802 msgstr "Palavras-passe não correspondem."
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
44806 msgid "Passwords will be displayed as text"
44807 msgstr "Palavras-passe serão mostradas como texto"
44810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44816 msgid "Paste as text"
44817 msgstr "Colar como texto"
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44822 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44823 "until you toggle this option off."
44825 "A cópia está agora em modo de texto sem formatação. Os conteúdos serão "
44826 "copiados como texto simples até que desactive esta função. "
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44830 msgid "Paste or type a link"
44831 msgstr "Cole ou insira uma ligação"
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44835 msgid "Paste row after"
44836 msgstr "Colar linha depois"
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44840 msgid "Paste row before"
44841 msgstr "Colar linha antes"
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44845 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44846 msgstr "Colar a selecção da 'área de transferência'"
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44850 msgid "Paste your embed code below:"
44851 msgstr "Cole o seu código embebido abaixo:"
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
44855 msgid "Patent document"
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
44859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:839
44866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
44868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
44873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44880 msgid "Patron '%s' added."
44881 msgstr "Leitor '%s' adicionado."
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44885 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44886 msgstr "O leitor '%s' já se encontra na lista."
44888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
44891 msgstr "Identificador do leitor:"
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1200
44895 msgid "Patron account flags"
44896 msgstr "Conta do leitor"
44898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
44900 msgid "Patron activity"
44901 msgstr "Actividade dos leitores"
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
44905 msgid "Patron already has hold for this item"
44906 msgstr "O leitor já tem uma reserva para este exemplar"
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:67
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
44911 msgid "Patron attribute type code: "
44912 msgstr "Código do tipo de atributo de leitor: "
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
44915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
44919 msgid "Patron attribute types"
44920 msgstr "Tipos de atributos de leitor"
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
44924 msgid "Patron attribute: "
44925 msgstr "Atributo de leitor: "
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
44928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
44931 msgid "Patron attributes"
44932 msgstr "Atributos de leitor"
44934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
44936 msgid "Patron attributes: "
44937 msgstr "Atributos de leitor: "
44939 #. %1$s: maxreserves | html
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
44942 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44943 msgstr "O leitor apenas pode ter um máximo de %s reservas. "
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
44950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
44954 msgid "Patron card creator"
44955 msgstr "Cartões de leitor"
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:142
44959 msgid "Patron card number"
44960 msgstr "Número de cartão do leitor"
44962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
44965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
44966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
44970 msgid "Patron categories"
44971 msgstr "Categorias de Leitores"
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
44979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
44983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
44984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
44986 msgid "Patron category"
44987 msgstr "Categoria de leitor"
44989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
44991 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
44992 msgstr "A categoria de leitor já existe e não pode ser modificada!"
44994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
44996 msgid "Patron category created!"
44997 msgstr "Categoria de leitor criada!"
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
45001 msgid "Patron category:"
45002 msgstr "Categoria de leitor:"
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
45009 msgid "Patron category: "
45010 msgstr "Categoria de leitor: "
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
45014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
45020 msgid "Patron clubs"
45021 msgstr "Grupos de leitores"
45023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
45025 msgid "Patron count"
45026 msgstr "Número de leitores"
45028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
45030 msgid "Patron details"
45031 msgstr "Detalhes do leitor"
45033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
45035 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45036 msgstr "O leitor não pertence a nenhuma lista de circulação de assinaturas."
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
45040 msgid "Patron expires soon"
45041 msgstr "A conta do leitor expira em breve"
45044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45045 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45046 msgstr "Multas do leitor ultrapassam o limite: %s"
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
45050 msgid "Patron flags:"
45051 msgstr "Sinais de leitor:"
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
45055 msgid "Patron guarantor"
45056 msgstr "Cartões de leitor"
45058 #. %1$s: ItemsOnHold | html
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
45061 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45063 "O leitor tem %s reserva(s). Ao eliminar o leitor está a cancelar todas as "
45066 #. %1$s: debits | $Price
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
45069 msgid "Patron has %s in fines."
45070 msgstr "Leitor tem %s em multas."
45072 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
45073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
45075 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45076 msgstr "Leitor tem %s documento(s) emprestados."
45078 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
45079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
45081 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45082 msgstr "Leitor tem %s empréstimo(s) em atraso."
45084 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
45085 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
45089 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45090 msgstr "Leitor tem %s documento(s) em atraso. %s Emprestar na mesma? %s "
45092 #. %1$s: pending_suggestions | html
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
45095 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45096 msgstr "Leitor tem %s em multas."
45098 #. %1$s: credits | $Price
45099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45101 msgid "Patron has a %s credit."
45102 msgstr "Leitor tem um crédito%s de %s%s "
45104 #. %1$s: IF ( creditsamount )
45105 #. %2$s: creditsamount | $Price
45107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45109 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45110 msgstr "Leitor tem um crédito%s de %s%s "
45112 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
45113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
45115 msgid "Patron has a restriction until %s."
45116 msgstr "Leitor foi restrito até %s."
45118 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
45123 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45126 "Leitor já possui em seu poder outro exemplar do mesmo registo. %s Emprestar "
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
45132 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45133 msgstr "Leitor tem uma restrição sem limite."
45135 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
45136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
45138 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45139 msgstr "Leitor tem documentos em atraso e está bloqueado por %s dia(s)."
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45143 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45144 msgstr "Leitor tem documentos em atraso e está bloqueado até: %s"
45146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
45148 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45149 msgstr "O leitor tem reservas. Elas serão canceladas se a quitação for gerada."
45151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45153 msgid "Patron has nothing checked out."
45154 msgstr "Leitor não tem nada emprestado."
45156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:886
45159 msgid "Patron has nothing on hold."
45160 msgstr "Leitor não tem qualquer reserva."
45162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
45164 msgid "Patron has opted out "
45165 msgstr "Leitor não tem nada emprestado."
45167 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
45170 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45173 #. %1$s: fines | $Price
45174 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
45175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45177 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45178 msgstr "O leitor tem multas pendentes de %s. %s "
45180 #. %1$s: fines | html
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
45183 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45184 msgstr "Leitor tem multas pendentes de %s."
45186 #. For the first occurrence,
45188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
45192 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45193 msgstr "Leitor tem multas pendentes: %s"
45195 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45198 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45199 msgstr "Leitor possui modificações pendentes. %s "
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
45205 msgid "Patron has previously checked out this title"
45206 msgstr "O leitor requisitou anteriormente este título"
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
45210 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45211 msgstr "O leitor requisitou anteriormente este título: "
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
45216 msgid "Patron has restrictions"
45217 msgstr "O leitor tem restrições"
45220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
45221 msgid "Patron holds"
45222 msgstr "Reservas do leitor"
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
45226 msgid "Patron image failed to upload"
45227 msgstr "Carregamento da imagem de leitor falhou"
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
45231 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45232 msgstr "Imagens de leitor carregadas com sucesso"
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
45236 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45237 msgstr "Imagens de leitor carregadas com alguns erros"
45239 #. For the first occurrence,
45241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
45246 msgid "Patron is RESTRICTED"
45247 msgstr "Leitor está SUSPENSO"
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
45251 msgid "Patron is an adult"
45252 msgstr "Leitor é um adulto"
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45257 msgid "Patron is currently unrestricted."
45258 msgstr "O leitor não está restrito."
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
45262 msgid "Patron is from different library"
45263 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente"
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45267 msgid "Patron is not notified."
45268 msgstr "O leitor não é notificado."
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45273 msgid "Patron is restricted"
45274 msgstr "Leitor está suspenso"
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
45278 msgid "Patron is restricted."
45279 msgstr "Leitor está suspenso."
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
45284 msgid "Patron library"
45285 msgstr "Biblioteca do leitor"
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45291 msgid "Patron list: "
45292 msgstr "Lista de leitores: "
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45300 msgid "Patron lists"
45301 msgstr "Listas de leitores"
45304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45305 msgid "Patron lists:"
45306 msgstr "Listas de leitores:"
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1409
45309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
45311 msgid "Patron messaging preferences"
45312 msgstr "Preferências de mensagem do leitor"
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
45316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
45319 msgid "Patron name"
45320 msgstr "Nome de leitor"
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
45325 msgid "Patron not found"
45326 msgstr "Leitor não encontrando"
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
45330 msgid "Patron not found."
45331 msgstr "Leitor não encontrando."
45333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45336 msgid "Patron not found. "
45337 msgstr "Leitor não encontrando. "
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
45341 msgid "Patron not found:"
45342 msgstr "Leitor não encontrando:"
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
45346 msgid "Patron note"
45347 msgstr "Nota do leitor"
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
45351 msgid "Patron notes"
45352 msgstr "Notas do leitor"
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
45355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
45358 msgid "Patron notes:"
45359 msgstr "Notas do leitor:"
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45363 msgid "Patron notice sent: "
45364 msgstr "Notas do leitor:"
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
45368 msgid "Patron notification:"
45369 msgstr "Notificação do leitor:"
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
45374 msgid "Patron notification: "
45375 msgstr "Notificação do leitor: "
45377 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
45378 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
45380 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
45382 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
45384 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45390 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45392 "Notificação do leitor: %s %s Email%s %s Telefone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45396 msgid "Patron number: "
45397 msgstr "Número de leitor: "
45399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
45401 msgid "Patron records"
45402 msgstr "Registos de leitor"
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
45406 msgid "Patron records merged into "
45407 msgstr "Registos de leitores foram unificados em "
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
45411 msgid "Patron records were last synced on: "
45412 msgstr "Registos de leitores foram sincronizados em: "
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
45416 msgid "Patron relationship problems"
45417 msgstr "Problemas de relação entre leitores"
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
45421 msgid "Patron request"
45422 msgstr "Pedido do leitor"
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
45426 msgid "Patron restrictions"
45427 msgstr "Restrições do leitor"
45429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
45431 msgid "Patron search: "
45432 msgstr "Pesquisar leitores: "
45434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
45436 msgid "Patron selection"
45437 msgstr "Selecção de um leitor"
45439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
45440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
45442 msgid "Patron sort 1"
45443 msgstr "Leitor critério 1"
45445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
45446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
45448 msgid "Patron sort 2"
45449 msgstr "Leitor critério 2"
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
45453 msgid "Patron status"
45454 msgstr "Estado do leitor"
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
45459 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45460 "out. Ensure you are working with the right patron."
45462 "O leitor foi automaticamente alterado pela leitura de um número de cartão "
45463 "durante o empréstimo. Assegure-se que está a trabalhar no leitor correcto."
45465 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45468 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45469 msgstr "Leitor foi restrito anteriormente até %s."
45471 #. %1$s: expiry | $KohaDates
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
45474 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45475 msgstr "A conta do leitor foi renovada até %s."
45477 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
45478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
45480 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45481 msgstr "A conta do leitor foi renovada até %s."
45483 #. For the first occurrence,
45484 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
45485 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
45487 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
45491 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45492 msgstr "A conta do leitor está suspensa %s até %s %s %s com a explicação: "
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
45497 msgid "Patron's address in doubt"
45498 msgstr "Endereço do leitor em dúvida"
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
45501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
45502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
45503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
45505 msgid "Patron's address is in doubt"
45506 msgstr "Endereço do leitor está em dúvida"
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45510 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45511 msgstr "Endereço do leitor é duvidoso (proceder na mesma)"
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45516 msgid "Patron's address is in doubt."
45517 msgstr "Endereço do leitor está em dúvida."
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45521 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45522 msgstr "A idade do leitor está incorrecta para a categoria."
45524 #. %1$s: age_low | html
45525 #. %2$s: age_high | html
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45528 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45530 "A idade do leitor está incorrecta para a categoria. Idades permitidas são %s-"
45533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
45535 msgid "Patron's card has been reported lost."
45536 msgstr "O cartão do leitor foi dado como pedido."
45538 #. %1$s: IF ( expiry )
45539 #. %2$s: expiry | $KohaDates
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
45543 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45544 msgstr "O cartão de leitor expirou. %s O cartão de leitor expirou em %s %s "
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
45548 msgid "Patron's card is expired"
45549 msgstr "O cartão de leitor expirou"
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45553 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45554 msgstr "O cartão de leitor expirou (%s)"
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45558 msgid "Patron's card is expired."
45559 msgstr "O cartão de leitor expirou."
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45565 msgid "Patron's card is lost"
45566 msgstr "O cartão do leitor foi dado como perdido"
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
45570 msgid "Patron's card is lost."
45571 msgstr "O cartão do leitor foi dado como perdido."
45573 #. For the first occurrence,
45574 #. %1$s: expiry | $KohaDates
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
45578 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45579 msgstr "O cartão de leitor expira brevemente. O cartão de leitor expira em %s "
45581 #. For the first occurrence,
45582 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
45583 #. %2$s: IF noissues
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
45587 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45588 msgstr "Os fiadores do leitores devem coletivamente %s. %s "
45590 #. For the first occurrence,
45591 #. %1$s: charges_guarantors_guarantees | $Price
45592 #. %2$s: IF noissues
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
45596 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45597 msgstr "Os fiadores do leitores devem coletivamente %s. %s "
45599 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
45600 #. %2$s: patron.branchcode | html
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45603 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45604 msgstr "Biblioteca do leitor: (%s / %s )"
45606 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
45607 #. %2$s: patron.branchcode | html
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
45610 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45611 msgstr "Biblioteca do leitor: (%s / %s ) "
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
45615 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45616 msgstr "O registo de leitor tem outras contas associadas."
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
45633 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45636 #. %1$s: patronlistname | html
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
45639 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45640 msgstr "Lista de leitores com os leitores importados: %s"
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:239
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
45651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
45659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
45660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
45661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:40
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
45665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
45673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:113
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:117
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45689 msgid "Patrons › New patron"
45690 msgstr "Leitores › Novo leitor"
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45697 msgid "Patrons and circulation"
45698 msgstr "Leitores e empréstimo"
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
45702 msgid "Patrons found for: "
45703 msgstr "Leitores encontrados: "
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
45707 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45708 msgstr "Leitores de qualquer biblioteca podem reservar este exemplar. "
45710 #. %1$s: batch_id | html
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
45713 msgid "Patrons in batch number %s"
45714 msgstr "Leitores no lote %s"
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45718 msgid "Patrons in list"
45719 msgstr "Leitores na lista"
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
45724 msgid "Patrons requesting modifications"
45725 msgstr "Leitores com requisições de modificações"
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
45728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
45731 msgid "Patrons statistics"
45732 msgstr "Estatísticas dos leitores"
45734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
45736 msgid "Patrons tables"
45737 msgstr "Tabelas de leitores"
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
45741 msgid "Patrons to be added"
45742 msgstr "Leitores a serem adicionados"
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45746 msgid "Patrons using this provider"
45747 msgstr "Leitores a usar este operador"
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45752 msgid "Patrons who haven't checked out"
45753 msgstr "Leitores que nunca requisitaram documentos"
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
45757 msgid "Patrons with holds"
45758 msgstr "Leitores com reservas"
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
45763 msgid "Patrons with no checkouts"
45764 msgstr "Leitores sem empréstimos"
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45772 msgid "Patrons with the most checkouts"
45773 msgstr "Leitores com mais empréstimos"
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
45777 msgid "Patrons' categories: "
45778 msgstr "Categorias de leitores: "
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
45782 msgid "Pattern name:"
45783 msgstr "Nome do padrão:"
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:235
45795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
45797 msgid "Pay all fines"
45798 msgstr "Pagar toda as multas"
45800 #. INPUT type=submit name=paycollect
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:150
45803 msgstr "Pagar montante"
45805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
45807 msgid "Pay an amount toward all fines"
45808 msgstr "Pagar um montante para todas as multas"
45810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
45812 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45813 msgstr "Pagar um montante para multas seleccionadas"
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
45817 msgid "Pay an individual fine"
45818 msgstr "Pagar multa individual"
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
45823 msgstr "Pagar multa"
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
45828 msgstr "Pagar multas"
45830 #. %1$s: patron.firstname | html
45831 #. %2$s: patron.surname | html
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
45834 msgid "Pay fines for %s %s"
45835 msgstr "Pagar multas de %s %s"
45837 #. INPUT type=submit name=payselected
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
45839 msgid "Pay selected"
45840 msgstr "Pagar seleccionadas"
45842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
45849 msgid "Payment note"
45850 msgstr "Nota de pagamento"
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:41
45854 msgid "Payment received: "
45855 msgstr "Data de recepção: "
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:10
45859 msgid "Payment type: "
45860 msgstr "Tipo de pagamento: "
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
45865 msgstr "Pagamentos"
45867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45869 msgid "Payout credits to patrons "
45870 msgstr "Modificar leitores em lote "
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
45876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:111
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
45887 msgstr "Pendente ("
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
45891 msgid "Pending discharge requests"
45892 msgstr "Pedidos de quitação pendentes"
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45896 msgid "Pending holds"
45897 msgstr "Reservas pendentes"
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45901 msgid "Pending modifications:"
45902 msgstr "Modificações pendentes:"
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
45905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:57
45907 msgid "Pending offline circulation actions"
45908 msgstr "Ações de circulação offline pendentes"
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
45914 msgid "Pending on-site checkouts"
45915 msgstr "Empréstimos on-site"
45917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
45919 msgid "Pending orders"
45920 msgstr "Encomendas pendentes"
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
45924 msgid "Pending suggestions"
45925 msgstr "Sugestões pendentes"
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
45929 msgid "Pending tags"
45930 msgstr "Etiquetas pendentes"
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45939 msgid "Perform a new search"
45940 msgstr "Nova pesquisa"
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
45944 msgid "Perform anonymous refund actions "
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
45949 msgid "Perform batch deletion of items "
45950 msgstr "Eliminar exemplares em lote "
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
45954 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
45955 msgstr "Eliminar registos em lote (bibliográficos ou de autoridade) "
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
45959 msgid "Perform batch extend due dates "
45960 msgstr "Prolongar datas de devolução em lote "
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
45964 msgid "Perform batch modification of items "
45965 msgstr "Modificar exemplares em lote "
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
45969 msgid "Perform batch modification of patrons "
45970 msgstr "Modificar leitores em lote "
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
45974 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
45975 msgstr "Modificar registos em lote (bibliográficos ou de autoridade) "
45977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
45979 msgid "Perform cash register cashup action "
45980 msgstr "Não existem caixas registadoras definidas. "
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
45984 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
45985 msgstr "Definir as caixas registadoras"
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
45989 msgid "Perform inventory of your catalog"
45990 msgstr "Inventariar (balanço) o catálogo"
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
45994 msgid "Perform inventory of your catalog "
45995 msgstr "Inventariar (balanço) o catálogo "
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46000 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46001 "the AutoSelfCheckID "
46003 "Executar auto-empréstimos no OPAC. Deve ser usado para o leitor que "
46004 "corresponda à preferência AutoSelfCheckID "
46006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
46011 #. %1$s: IF budget_period_total
46012 #. %2$s: budget_period_total | $Price
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
46016 msgid "Period allocated %s%s%s "
46017 msgstr "Período alocado %s%s%s "
46019 #. %1$s: register.last_cashup.cashup_summary.from_date | $KohaDates with_hours => 1
46020 #. %2$s: register.last_cashup.cashup_summary.to_date | $KohaDates with_hours => 1
46021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:319
46023 msgid "Period: %s to %s"
46024 msgstr "Versão: %s "
46026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46028 msgid "Periodicity"
46029 msgstr "Periodicidade"
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
46033 msgid "Perl @INC: "
46034 msgstr "Perl @INC: "
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
46038 msgid "Perl interpreter: "
46039 msgstr "Interpretador Perl : "
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
46044 msgid "Perl modules"
46045 msgstr "Módulos Perl"
46047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
46049 msgid "Perl version: "
46050 msgstr "Versão Perl: "
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46054 msgid "Permanent library"
46055 msgstr "Biblioteca permanente"
46057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46059 msgid "Permanent shelving location"
46060 msgstr "Localização permanente na prateleira"
46062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
46064 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46065 msgstr "Eliminar histórico do empréstimo anterior a"
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46069 msgid "Permanently delete these patrons"
46070 msgstr "Eliminar permanentemente estes leitores"
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46074 msgid "Permissions (code)"
46075 msgstr "Definir as permissões"
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
46082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
46092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
46094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
46098 msgstr "Telefone: "
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46103 msgid "Physical address: "
46104 msgstr "Endereço físico: "
46106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
46108 msgid "Physical details:"
46109 msgstr "Detalhes físicos:"
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
46113 msgid "Physical form designators"
46114 msgstr "Designadores de forma física"
46116 #. INPUT type=submit name=pick
46117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46123 msgid "Pick up location"
46124 msgstr "Biblioteca de levantamento"
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
46127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
46130 msgstr "Levantar em"
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
46134 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46135 msgstr "Biblioteca do leitor: (%s / %s )"
46137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
46141 msgstr "Levanta em:"
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46148 msgid "Pickup library"
46149 msgstr "Biblioteca de levantamento"
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46153 msgid "Pickup library is different."
46154 msgstr "A biblioteca para levantamento é diferente."
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
46158 msgid "Pickup library is different. "
46159 msgstr "Biblioteca para levantamento é diferente. "
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
46163 msgid "Pickup library:"
46164 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
46166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
46168 msgid "Pickup location"
46169 msgstr "Biblioteca de levantamento"
46171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
46173 msgid "Pickup location: "
46174 msgstr "Biblioteca de levantamento: "
46176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
46187 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
46190 msgid "Place a hold on %s"
46191 msgstr "Reservar %s%s"
46193 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
46194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
46196 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46197 msgstr "Reservar uma cópia específica %s "
46199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46201 msgid "Place and modify holds for patrons"
46202 msgstr "Reservar e modificar reservas para os leitores"
46204 #. %1$s: biblio.title | html
46205 #. %2$s: patron.firstname | html
46206 #. %3$s: patron.surname | html
46207 #. %4$s: patron.cardnumber | html
46208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
46210 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46211 msgstr "Pedido de artigo de %s para %s %s ( %s )"
46213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
46218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
46219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
46224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
46234 msgid "Place hold "
46237 #. For the first occurrence,
46238 #. %1$s: holdforclub_name | html
46239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
46242 msgid "Place hold for %s"
46243 msgstr "Reservar %s"
46245 #. For the first occurrence,
46246 #. %1$s: holdfor_firstname | html
46247 #. %2$s: holdfor_surname | html
46248 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
46249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
46254 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46255 msgstr "Reservar para %s %s (%s)"
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
46259 msgid "Place hold on this item?"
46260 msgstr "Reservar este documento?"
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
46264 msgid "Place hold?"
46267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46269 msgid "Place holds for patrons "
46270 msgstr "Efetuar reservas para os leitores "
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46274 msgid "Place of publication"
46275 msgstr "Local da publicação"
46277 #. INPUT type=submit
46278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
46279 msgid "Place request"
46280 msgstr "Realizar pedido"
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
46284 msgid "Place request with partner libraries"
46285 msgstr "Efetuar pedido nas bibliotecas parceiras"
46287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46297 msgstr "Colocado em"
46299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46304 #. %1$s: auth_cats_loo | html
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46308 msgstr "Planear por %s"
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46312 msgid "Plan by item types"
46313 msgstr "Planear por tipo de documento"
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46317 msgid "Plan by libraries"
46318 msgstr "Planear por bibliotecas"
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46322 msgid "Plan by months"
46323 msgstr "Planear por meses"
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
46327 msgid "Planned date"
46328 msgstr "Data prevista"
46330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
46334 msgstr "Planeamento"
46336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46339 msgstr "Planeamento "
46341 #. %1$s: budget_period_description | html
46342 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
46343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
46345 msgid "Planning for %s %s"
46346 msgstr "Planeamento de %s a %s"
46348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
46350 msgid "Plano Independent School, USA"
46351 msgstr "Plano Independent School, EUA"
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
46355 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46356 msgstr "Plant and Food Research Limited, Nova Zelândia"
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
46361 msgstr "Reproduzir"
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
46366 msgstr "Reproduzir som"
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46370 msgid "Please add a library"
46371 msgstr "Por favor adicione uma biblioteca"
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46375 msgid "Please add a patron category"
46376 msgstr "Por favor adicione uma categoria de leitor"
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46381 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46384 "Por favor adicione códigos de barras usando a área de texto directamente ou "
46385 "a pesquisa de exemplares."
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46389 msgid "Please check at least one action"
46390 msgstr "Por favor, selecione pelo menos uma ação"
46392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46394 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46395 msgstr "Por favor marque os número que NÃO são publicados (irregularidades)"
46397 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
46403 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46404 "less than 30 days. %s %s "
46406 "Por favor verifique o log para mais detalhes. %sPor favor selecione uma "
46407 "validade de cache inferior a 30 dias. %s %s "
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
46411 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46412 msgstr "Por favor selecione uma validade de cache inferior a 30 dias "
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46416 msgid "Please choose a file to upload"
46417 msgstr "Por favor, escolha um arquivo para carregar"
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46421 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46422 msgstr "Por favor, escolha uma biblioteca para clonar as suas regras:"
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
46426 msgid "Please choose a vendor."
46427 msgstr "Escolha um Fornecedor."
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46431 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46432 msgstr "Por favor escolha um período de inscrição em meses OU por data."
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
46436 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46437 msgstr "Escolha um ou mais filtros para continuar."
46439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
46441 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46443 "Por favor, escolha uma biblioteca para onde as regras vão ser clonadas:"
46445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
46449 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46450 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46452 "Escolha quais os registos vão ser a referência para a unificação. Um registo "
46453 "escolhido vai ser um referência a manter, o outro vai ser eliminado."
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46457 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46459 "Por favor clique em 'Testar modelo de predição' antes de guardar a "
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
46464 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46465 msgstr "Por favor carregue num dos separadores à esquerda do formulário."
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
46469 msgid "Please confirm checkin"
46470 msgstr "Por favor, confirme o empréstimo"
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
46473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
46475 msgid "Please confirm checkout"
46476 msgstr "Por favor, confirme o empréstimo"
46478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
46480 msgid "Please confirm subscription deletion"
46481 msgstr "Por favor confirme a eliminação da assinatura"
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
46485 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46486 msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: "
46488 #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
46489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
46491 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46492 msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: %s"
46494 #. %1$s: bankable | $Price
46495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:166
46497 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
46500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:146
46502 msgid "Please confirm that you have removed "
46503 msgstr "Por favor, confirme o empréstimo"
46505 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
46506 #. %2$s: register.starting_float | $Price
46507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
46510 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
46516 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46517 msgstr "Por favor, confirme se este é um leitor duplicado"
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46521 msgid "Please contact your system administrator"
46522 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema"
46524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46526 msgid "Please correct these errors. "
46527 msgstr "Por favor, corrija estes erros. "
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46531 msgid "Please create the database before continuing."
46532 msgstr "Por favor crie a base de dados antes de continuar."
46534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
46536 msgid "Please define one"
46537 msgstr "Por favor, defina um"
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
46541 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46542 msgstr "Por favor edite uma moeda e marque-a como activa."
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
46546 msgid "Please enable Javascript:"
46547 msgstr "Por favor active o Javascript:"
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
46551 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
46553 "Por favor ative a preferência de sistema 'AudioAlerts' para utilizar os sons."
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
46557 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46558 msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo zip e tente novamente."
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46562 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46564 "Por favor, assegure-se que apenas carregar imagens em GIF, JPEG, PNG ou XPM."
46566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
46568 msgid "Please enter a "
46569 msgstr "Por favor insira "
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46573 msgid "Please enter a date!"
46574 msgstr "Por favor insira a data!"
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46578 msgid "Please enter a name for this pattern"
46579 msgstr "Por favor insira um nome para esta periodicidade"
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46585 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46586 msgstr "Insira uma novo comentário (máximo 35 caracteres)"
46589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46590 msgid "Please enter a number of items to create."
46591 msgstr "Por favor insira o número de itens a criar."
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46596 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46599 "Por favor insira o nome do relatório e uma nota descritiva antes de "
46600 "partilhar (mínimo de 20 caracteres) "
46603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
46604 msgid "Please enter a search term."
46605 msgstr "Por favor insira um termo de pesquisa."
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46609 msgid "Please enter a valid URL."
46610 msgstr "Por favor introduza um URL válido."
46613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46614 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46615 msgstr "Por favor insira uma data válida (ISO)."
46618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46619 msgid "Please enter a valid date."
46620 msgstr "Por favor insira uma data válida."
46623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46624 msgid "Please enter a valid email address."
46625 msgstr "Por favor introduza um endereço de e-mail válido."
46627 #. For the first occurrence,
46629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
46630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46631 msgid "Please enter a valid number."
46632 msgstr "Por favor introduza um número válido."
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46636 msgid "Please enter a valid phone number."
46637 msgstr "Por favor introduza um número de telefone válido."
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46641 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46642 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1} caracteres."
46645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46646 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46647 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1}."
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46651 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46652 msgstr "Tem que pagar um valor maior ou igual a {0}."
46655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46656 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46657 msgstr "Tem que pagar um valor menor ou igual a {0}."
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46661 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46662 msgstr "Por favor insira pelo menos um critério de eliminação!"
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46666 msgid "Please enter at least {0} characters."
46667 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos {0} caracteres."
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
46672 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46673 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46675 "Por favor insira o campo e código do subcampo, separados por uma vírgula. "
46676 "(Para campos de controlo: adicione '@' como código de subcampo.)\\nA "
46677 "modificação será aplicada imediatamente."
46680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46681 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46682 msgstr "Por favor não introduza mais que {0} caracteres."
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
46687 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46693 msgid "Please enter only digits."
46694 msgstr "Por favor insira apenas números."
46697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46698 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46699 msgstr "Por favor insira um nome para esta macro:"
46702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46703 msgid "Please enter the same password as above"
46704 msgstr "Por favor digite de novo a nova palavra-passe"
46707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46708 msgid "Please enter the same value again."
46709 msgstr "Por favor introduza o mesmo valor de novo."
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46713 msgid "Please enter your username and password"
46714 msgstr "Por favor digite seu nome de utilizador e palavra-passe"
46717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46719 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46722 "Por favor esteja à vontade para partilhar o seu padrão com outras "
46723 "bibliotecas assim que o mesmo estiver terminado"
46726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46727 msgid "Please fix this field."
46728 msgstr "Por favor corrija este campo."
46730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46732 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46734 "Por favor peça ao administrador do sistema para verificar o erro para mais "
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46739 msgid "Please log in again"
46740 msgstr "Por favor autentique-se de novo"
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
46745 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46746 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46747 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46749 "Por favor entre com um conta normal de técnico. Para criar essa conta, crie "
46750 "uma biblioteca, uma categoria de leitor 'Staff' e adicione um novo leitor. "
46751 "Depois forneça as permissões necessário na barra de ferramentas em 'Mais'."
46754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
46755 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46756 msgstr "Por favor, autentique-se e tente novamente. (Erro: '%s')"
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46762 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46763 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46764 "Reference Manager or ProCite."
46766 "Por favor note que o ficheiro é um ficheiro com registos bibliográficos MARC "
46767 "que podem ser importados para aplicações bibliográficas pessoais como o "
46768 "EndNote, Reference Manager ou ProCite."
46771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46772 msgid "Please only choose one enrollment period."
46773 msgstr "Por favor escolha apenas um período de inscrição."
46776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46777 msgid "Please only enter letters or numbers."
46778 msgstr "Por favor introduza apenas letras ou números."
46781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46782 msgid "Please only enter letters."
46783 msgstr "Por favor introduza apenas letras."
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46788 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46789 "listed, please inform your system administrator."
46791 "Por favor escolha o seu idioma na lista a seguir. Se seu idioma não estiver "
46792 "listado, informe o seu administrador de sistema."
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
46797 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46798 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46799 "that you want to use. "
46801 "Por favor coloque os plugins 'Quis dizer?' por ordem de importância, do mais "
46802 "importante para o menos, e marque a caixa para ativar os plugins que deseja "
46803 "usar. (NOTA: a funcionalidade 'Quis dizer?' ainda não está ativa no "
46804 "interface dos técnicos) "
46807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46808 msgid "Please refresh the page and try again."
46809 msgstr "Por favor refresque a página e tente novamente."
46811 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46814 msgid "Please return item to home library: %s"
46815 msgstr "Por favor, retorne itens à biblioteca: %s"
46817 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
46818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
46820 msgid "Please return item to: %s"
46821 msgstr "Por favor devolva o exemplar a: %s"
46823 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
46824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
46826 msgid "Please return item to: %s "
46827 msgstr "Por favor devolva o exemplar a: %s"
46829 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
46830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
46832 msgid "Please return this item to %s "
46833 msgstr "Por favor devolva o exemplar a %s "
46835 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
46839 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
46840 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46842 "Por favor, retorne a "Relatórios Guardados" e apague este "
46843 "relatório ou repita criando um novo. %sA base de dados retornou o seguinte "
46846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
46847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
46848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
46850 msgid "Please review the error log for more details."
46851 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
46854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
46855 msgid "Please select ..."
46856 msgstr "Por favor, selecione ..."
46858 #. For the first occurrence,
46860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46862 msgid "Please select a %s."
46863 msgstr "Por favor, selecione a %s."
46865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
46867 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46868 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um leitor a eliminar."
46871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
46872 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46873 msgstr "Por favor, escolha um gestor para as sugestões selecionadas"
46876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46877 msgid "Please select a modification template."
46878 msgstr "Por favor selecione um modelo de modificação."
46881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
46882 msgid "Please select a news item to delete."
46883 msgstr "Por favor, selecione pelo menos uma notícia a eliminar."
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46887 msgid "Please select a patron list."
46888 msgstr "Por favor, selecione uma lista de leitores."
46890 #. For the first occurrence,
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
46895 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
46897 "Por favor, selecione as frases que deseja eliminar clicando nos "
46901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46902 msgid "Please select at least one %s to %s."
46903 msgstr "Por favor selecione pelo menos um %s para %s."
46905 #. For the first occurrence,
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46909 msgid "Please select at least one batch to export."
46910 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um lote a exportar."
46912 #. For the first occurrence,
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46915 msgid "Please select at least one card to export."
46916 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um cartão a exportar."
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
46920 msgid "Please select at least one checkout to process"
46921 msgstr "Por favor selecione pelo menos um empréstimo a processar"
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46925 msgid "Please select at least one issue."
46926 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um número."
46928 #. For the first occurrence,
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46932 msgid "Please select at least one item to export."
46933 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item a exportar."
46935 #. For the first occurrence,
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46939 msgid "Please select at least one item."
46940 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item."
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46944 msgid "Please select at least one label to delete."
46945 msgstr "Por favor, selecione pelo menos uma etiqueta a eliminar."
46947 #. For the first occurrence,
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46950 msgid "Please select at least one label to export."
46951 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos uma etiqueta a exportar."
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46955 msgid "Please select at least one patron to delete."
46956 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um leitor a eliminar."
46959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46960 msgid "Please select at least one record to process"
46961 msgstr "Por favor selecione pelo menos um registo a processar."
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
46966 msgid "Please select at least one suggestion"
46967 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos uma sugestão a eliminar."
46970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
46971 msgid "Please select image(s) to delete."
46972 msgstr "Por favor, selecione as imagens a eliminar."
46974 #. %1$s: IF invoice_types
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
46977 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
46981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46982 msgid "Please select one %s to %s."
46983 msgstr "Por favor, selecione um %s para %s."
46985 #. For the first occurrence,
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46989 msgid "Please select only one %s to %s."
46990 msgstr "Por favor, selecione apenas um %s para %s."
46992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
46994 msgid "Please specify an active currency."
46995 msgstr "Por favor, especifique a moeda ativa."
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
46999 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47000 msgstr "Por favor especifique a razão para cancelar os itens seleccionados:"
47003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
47004 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
47005 msgstr "Por favor forneça o texto e a fonte da frase antes de guardar."
47007 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
47010 msgid "Please transfer item to: %s"
47011 msgstr "Por favor, transfira este exemplar para: %s"
47013 #. For the first occurrence,
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47017 msgid "Please upload a file first."
47018 msgstr "Por favor, carregue um ficheiro."
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
47021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
47022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
47024 msgid "Please verify that it exists."
47025 msgstr "Por favor, verifique que já existe."
47027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47029 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47031 "Por favor verifique que o utilizador do Apache pode escreve na diretoria dos "
47034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
47035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
47037 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47039 "Verifique se você está usando que quer uma única citação ou uma tabulação."
47041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
47043 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47044 msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo ZIP e tente novamente."
47046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47048 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47049 msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo ZIP e tente novamente."
47051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
47053 msgid "Plugin version"
47054 msgstr "Versão do Plugin"
47056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
47057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
47071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
47072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47080 msgid "Plugins disabled!"
47081 msgstr "Plugins desativados!"
47084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47085 msgid "Plugins installed ({0}):"
47086 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
47088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
47089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:245
47090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
47091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
47094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
47095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
47096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47098 msgid "Point of sale"
47099 msgstr "Montante da alteração"
47101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
47103 msgid "Point of sale tables"
47104 msgstr "Montante da alteração"
47106 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
47107 #. %2$s: codes_loo.code | html
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
47110 msgid "Policy for %s: %s"
47111 msgstr "Política de %s: %s"
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47115 msgid "Polski (Polish)"
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47122 msgstr "Popularidade"
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
47126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47129 msgid "Popularity (least to most)"
47130 msgstr "Popularidade (menos para mais)"
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47137 msgid "Popularity (most to least)"
47138 msgstr "Popularidade (mais para menos)"
47140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
47142 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47143 msgstr "Popular campos com os valores por omissão do modelo por omissão "
47145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47147 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47149 "Valores usados para popular a lista dos tipos de pagamento no processo de "
47152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
47153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:228
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:79
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:143
47160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
47165 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009). EQUIPA DE TRADUÇÃO PARA PORTUGUÊS! :)
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
47168 msgid "Português (Portuguese)"
47171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47184 msgid "Possible record corruption"
47185 msgstr "Possível registo incorreto"
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
47190 msgid "PostScript Points"
47191 msgstr "PostScript Points"
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
47196 msgid "Postal address: "
47197 msgstr "Endereço postal: "
47199 #. %1$s: koha_new.newdate | html
47200 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
47203 msgid "Posted on %s%s by "
47204 msgstr "Publicado em %s%s por "
47207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47213 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47214 msgstr "Texto separado por cardinais (.csv)"
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47218 msgid "Powered by {0}"
47219 msgstr "Powered by {0}"
47222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
47228 msgid "Pre-adolescent"
47229 msgstr "Pré-adolescente"
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
47233 msgid "Pre-fill values with profile"
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
47239 msgstr "Precedência"
47241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
47243 msgid "Predefined notes: "
47244 msgstr "Notas pré-definidas: "
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47248 msgid "Prediction pattern"
47249 msgstr "Padrão de numeração"
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
47252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
47253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
47256 msgstr "Preferência"
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
47260 msgid "Preferences and parameters"
47261 msgstr "Preferências e parâmetros"
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47266 msgid "Preferred language for notices: "
47267 msgstr "Idioma preferido para os avisos: "
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
47271 msgid "Preferred materials:"
47272 msgstr "Materiais preferidos:"
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47276 msgid "Preformatted"
47277 msgstr "Pré-formatado"
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47281 msgid "Premium plugins:"
47282 msgstr "Plugins premium:"
47284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
47287 msgstr "Pré-escolar"
47289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
47291 msgid "Preselected"
47292 msgstr "Pré-seleccionado"
47294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
47296 msgid "Preselected (searched by default): "
47297 msgstr "Pré-seleccionado (pesquisado por omissão): "
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
47306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
47307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47312 msgstr "Visualização"
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
47317 msgstr "Visualização "
47319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
47322 msgid "Preview MARC"
47323 msgstr "Pré-visualização MARC"
47325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47327 msgid "Preview card"
47328 msgstr "Cartão de pré-visualização"
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
47332 msgid "Preview content"
47333 msgstr "Visualização "
47335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
47337 msgid "Preview notice template"
47338 msgstr "Pré-visualizar modelo de aviso"
47340 #. %1$s: opac_new.title | html
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
47343 msgid "Preview of: \"%s\""
47344 msgstr "Visualização "
47346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:104
47348 msgid "Preview results:"
47349 msgstr "Refina resultados:"
47351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
47353 msgid "Preview routing list for "
47354 msgstr "Ver lista de circulação para "
47357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47358 msgid "Preview this notice template"
47359 msgstr "Pré-visualizar modelo de aviso"
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:587
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
47373 msgid "Previous alerts"
47374 msgstr "Alertas anteriores"
47376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:298
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:299
47379 msgid "Previous borrower:"
47380 msgstr "Leitor anterior:"
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
47384 msgid "Previous checkouts"
47385 msgstr "Empréstimos anteriores"
47387 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
47391 msgid "Previous page"
47392 msgstr "Página anterior"
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
47397 msgid "Previous sessions"
47398 msgstr "Sessões anteriores"
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47417 msgid "Price effective from"
47418 msgstr "Preço efectivo"
47420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
47421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
47423 msgid "Price paid:"
47424 msgstr "Preço pago:"
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
47437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47439 msgid "Primary acquisitions contact"
47440 msgstr "Reclamação de aquisição primária"
47442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47444 msgid "Primary acquisitions contact:"
47445 msgstr "Contacto principal para as aquisições:"
47447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
47448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47451 msgid "Primary email"
47452 msgstr "Email primário"
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
47457 msgid "Primary email:"
47458 msgstr "Email primário:"
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47465 msgid "Primary phone"
47466 msgstr "Telefone primário"
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47471 msgid "Primary phone: "
47472 msgstr "Telefone primário: "
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47476 msgid "Primary serials contact"
47477 msgstr "Contacto primário"
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47481 msgid "Primary serials contact:"
47482 msgstr "Contacto principal para os periódicos:"
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:359
47488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47502 #. %1$s: today | html
47503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47505 msgid "Print Notices for %s"
47506 msgstr "Imprimir Avisos de %s"
47508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47510 msgid "Print barcode range"
47511 msgstr "Digitar o código de barras: "
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
47515 msgid "Print card number as barcode: "
47516 msgstr "Imprimir número de cartão como cód. de barras: "
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
47520 msgid "Print card number as text under barcode: "
47521 msgstr "Imprimir número cartão como texto debaixo do cód. de barras: "
47523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
47526 msgid "Print label"
47527 msgstr "Imprimir etiqueta"
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47533 msgstr "Imprimir lista"
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47537 msgid "Print overdues"
47538 msgstr "Imprimir atrasos"
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
47541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
47543 msgid "Print patron cards"
47544 msgstr "Imprimir cartões de leitor"
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47548 msgid "Print quick slip"
47549 msgstr "Imprimir recibo"
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
47553 msgid "Print range"
47554 msgstr "Imprimir etiqueta"
47556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:370
47560 msgid "Print receipt"
47561 msgstr "Imprimir recibo para %s"
47563 #. For the first occurrence,
47564 #. %1$s: patron.cardnumber | html
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
47566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
47568 msgid "Print receipt for %s"
47569 msgstr "Imprimir recibo para %s"
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47576 msgstr "Imprimir recibo"
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47580 msgid "Print slip "
47581 msgstr "Imprimir recibo "
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
47585 msgid "Print slip and clear screen"
47586 msgstr "Imprimir recibo e limpar o ecrã"
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
47591 msgid "Print slip and confirm "
47592 msgstr "Imprimir recibo e confirmar "
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
47596 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47597 msgstr "Imprimir recibo, transferir e confirmar "
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47601 msgid "Print summary"
47602 msgstr "Imprimir sumário"
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
47606 msgid "Print this basket group in PDF"
47607 msgstr "Imprimir grupo de cestos em PDF"
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47611 msgid "Print this label"
47612 msgstr "Imprimir esta etiqueta"
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
47616 msgid "Print transfer slip"
47617 msgstr "Imprimir recibo de transferência"
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
47622 msgstr "Tipo de impressão"
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47627 msgstr "Imprimir..."
47629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
47632 msgid "Printer name"
47633 msgstr "Nome de impressora"
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
47638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
47640 msgid "Printer name:"
47641 msgstr "Nome de impressora:"
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47646 msgid "Printer profile"
47647 msgstr "Perfil da impressora"
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47652 msgid "Printer profiles"
47653 msgstr "Perfis de impressora"
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:836
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47663 msgstr "Prioridade"
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47667 msgid "Privacy (code)"
47668 msgstr "Preferência de privacidade:"
47670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
47672 msgid "Privacy Pref:"
47673 msgstr "Preferência de privacidade:"
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47677 msgid "Privacy settings"
47678 msgstr "Configurações de privacidade"
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47691 msgid "Private lists"
47692 msgstr "Listas privadas"
47695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47696 msgid "Private lists shared with me"
47697 msgstr "Listas privadas partilhadas comigo"
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
47701 msgid "Problem page"
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47706 msgid "Problem sending the cart..."
47707 msgstr "Problema ao enviar carrinho..."
47709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
47711 msgid "Problem sending the list..."
47712 msgstr "Problema ao enviar lista..."
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
47719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
47721 msgid "Problems found"
47722 msgstr "Problemas encontrados"
47724 #. INPUT type=button
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:82
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
47731 msgid "Process images"
47732 msgstr "Processar imagens"
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47736 msgid "Process request "
47737 msgstr "Processar pedido "
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
47741 msgid "Processing "
47742 msgstr "A processar "
47744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
47746 msgid "Processing ("
47747 msgstr "A processar ("
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
47751 msgid "Processing authority records"
47752 msgstr "A processar os registos de autoridade"
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
47756 msgid "Processing bibliographic records"
47757 msgstr "A processar os registos bibliográficos"
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
47761 msgid "Processing fee (when lost)"
47762 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido)"
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
47766 msgid "Processing fee (when lost): "
47767 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido): "
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
47771 msgid "Processing multiple items"
47772 msgstr "A processar os múltiplos items"
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
47776 msgid "Processing..."
47777 msgstr "A processar..."
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
47782 msgid "Professional"
47783 msgstr "Profissional"
47785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
47796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
47798 msgid "Profile ID: "
47799 msgstr "ID de Perfil: "
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
47803 msgid "Profile MARC fields: "
47804 msgstr "Campos MARC do perfil: "
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47808 msgid "Profile SQL fields: "
47809 msgstr "Campos SQL do perfil: "
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47814 msgid "Profile deleted"
47815 msgstr "Tipo do perfil: "
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
47819 msgid "Profile description: "
47820 msgstr "Descrição de perfil: "
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47825 msgid "Profile must have a name"
47826 msgstr "Total deve ser um número"
47828 #. INPUT type=text name=profile_name
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
47831 msgid "Profile name"
47832 msgstr "Nome de perfil: "
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
47836 msgid "Profile name: "
47837 msgstr "Nome de perfil: "
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47842 msgid "Profile saved"
47845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
47849 msgid "Profile settings"
47850 msgstr "Configurações do perfil"
47852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
47854 msgid "Profile type: "
47855 msgstr "Tipo do perfil: "
47857 #. For the first occurrence,
47859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
47860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
47862 msgid "Profile unassigned %s "
47863 msgstr "Perfil não atribuído %s "
47865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
47880 msgid "Programmed texts"
47881 msgstr "Textos programados"
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
47886 msgstr "Trabalho em progresso: "
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
47891 msgstr "Trabalho em progresso: "
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47895 msgid "Prosentient Systems, Australia"
47896 msgstr "Prosentient Systems, Austrália"
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
47902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
47912 msgid "Public enrollment"
47913 msgstr "Inscrição pública"
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
47917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
47920 msgid "Public lists"
47921 msgstr "Listas públicas"
47924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
47925 msgid "Public lists:"
47926 msgstr "Listas públicas:"
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
47930 msgid "Public macro:"
47931 msgstr "Nota pública:"
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
47934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
47935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47938 msgid "Public note"
47939 msgstr "Nota pública"
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:305
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
47948 msgid "Public note:"
47949 msgstr "Nota pública:"
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
47953 msgid "Public note: "
47954 msgstr "Nota pública: "
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
47959 msgid "Public notes"
47960 msgstr "Notas públicas"
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
47963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
47968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
47970 msgid "Publication date"
47971 msgstr "Data de publicação"
47973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
47976 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
47977 msgstr "Data de publicação (aaaa-aaaa)"
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
47981 msgid "Publication date:"
47982 msgstr "Data de publicação:"
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
47986 msgid "Publication date: "
47987 msgstr "Data de publicação: "
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
47991 msgid "Publication details:"
47992 msgstr "Data de publicação:"
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
47995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
47997 msgid "Publication place:"
47998 msgstr "Local de publicação:"
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
48001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48003 msgid "Publication year"
48004 msgstr "Ano de publicação"
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
48011 msgid "Publication year:"
48012 msgstr "Ano de publicação:"
48014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
48021 msgid "Publication year: "
48022 msgstr "Ano de publicação: "
48024 #. %1$s: publicationyear | html
48025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
48027 msgid "Publication year: %s"
48028 msgstr "Ano de publicação: %s"
48030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48035 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48036 msgstr "Data de publicação: do mais recente para o mais antigo"
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
48040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48043 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48044 msgstr "Data de publicação: do mais antigo para o mais recente"
48047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48053 msgid "Published by "
48054 msgstr "Publicado por "
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
48058 msgid "Published by:"
48059 msgstr "Publicado por:"
48061 #. For the first occurrence,
48062 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
48063 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
48064 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
48066 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
48067 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
48069 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
48070 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48075 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48076 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
48080 msgid "Published date"
48081 msgstr "Data de publicação"
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
48085 msgid "Published date (text)"
48086 msgstr "Data de publicação (texto)"
48088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
48090 msgid "Published on"
48091 msgstr "Publicado em"
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48095 msgid "Published on (text)"
48096 msgstr "Publicado em (texto)"
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
48102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48115 msgid "Publisher location"
48116 msgstr "Local do editor"
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
48120 msgid "Publisher number:"
48121 msgstr "Número do editor:"
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
48139 msgid "Publisher: "
48142 #. %1$s: publisher | html
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
48145 msgid "Publisher: %s"
48146 msgstr "Editor: %s"
48148 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
48149 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48150 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
48151 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
48152 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48157 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48158 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
48160 #. For the first occurrence,
48161 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
48162 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
48163 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
48164 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
48165 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
48168 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
48170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
48172 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48173 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s"
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
48178 msgid "Pull this many items"
48179 msgstr "Puxar este número de exemplares"
48181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48184 msgid "Purchase suggestions"
48185 msgstr "Sugestões de aquisição"
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:326
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
48203 msgstr "Qualificador"
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
48208 msgstr "Qualificador:"
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
48212 msgid "Qualifier: "
48213 msgstr "Qualificador: "
48215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
48217 msgid "Quality assurance manager:"
48218 msgstr "Gestor da qualidade:"
48220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
48222 msgid "Quality assurance team:"
48223 msgstr "Equipa da qualidade:"
48225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:91
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
48236 msgstr "Quantidade"
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
48240 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48241 msgstr "Quantidade deve ser maior que '0'"
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
48247 msgid "Quantity ordered"
48248 msgstr "Quantidade encomendada: "
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
48252 msgid "Quantity ordered: "
48253 msgstr "Quantidade encomendada: "
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
48260 msgid "Quantity received"
48261 msgstr "Quantidade recebida"
48263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
48265 msgid "Quantity received: "
48266 msgstr "Quantidade recebida: "
48268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
48270 msgid "Quantity search"
48271 msgstr "Pesquisa de quantidade"
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
48276 msgstr "Quantidade: "
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48280 msgid "Queued request"
48281 msgstr "Pedido em fila em espera"
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
48286 msgstr "Adição rápida"
48288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48290 msgid "Quick add new patron "
48291 msgstr "Adicionar um novo leitor (rápido) "
48293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:213
48295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48297 msgid "Quick spine label creator"
48298 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
48301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48314 msgid "Quote editor"
48315 msgstr "Editor de frase"
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
48319 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48320 msgstr "Editor de frase para a funcionalidade Frase do dia no OPAC"
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
48324 msgid "Quote of the Day"
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
48329 msgid "Quote uploader"
48330 msgstr "Carregamento de frases"
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
48339 msgid "Quotes enabled: "
48340 msgstr "Frases ativas: "
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48344 msgid "Réinitialiser"
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
48359 msgstr "Preço recomendado"
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
48364 msgid "RRP tax exc."
48365 msgstr "RRP sem taxas"
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
48370 msgid "RRP tax inc."
48371 msgstr "RRP com taxas"
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
48380 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48381 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki de 2004 até ao presente)"
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
48385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
48389 msgstr "Classificação"
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
48393 msgid "Rank (display order): "
48394 msgstr "Classificação (ordem de apresentação): "
48396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
48398 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48399 msgstr "Classificação/Número de registo"
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
48414 msgid "Raw (any): "
48415 msgstr "Formato (qualquer): "
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
48426 msgid "Reason for cancellation:"
48427 msgstr "Motivo para o cancelamento:"
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
48432 msgid "Reason for suggestion: "
48433 msgstr "Motivo para a sugestão: "
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
48449 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48450 msgstr "Razões porque uma encomenda possa ter sido cancelada"
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
48454 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48455 msgstr "Razões porque um exemplar não é emprestável"
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
48459 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48460 msgstr "Razões porque uma encomenda possa ter sido cancelada"
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
48464 msgid "Receipt history for this subscription"
48465 msgstr "Histórico de recepção para esta assinatura"
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
48476 msgid "Receive a new shipment"
48477 msgstr "Receber uma nova remessa"
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
48483 msgid "Receive date"
48484 msgstr "Data de recepção"
48486 #. %1$s: name | html
48487 #. %2$s: IF ( invoice )
48488 #. %3$s: invoice | html
48490 #. %5$s: order.ordernumber | html
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:26
48493 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48494 msgstr "Receber documentos de : %s %s[%s] %s (encomenda nº %s)"
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48498 msgid "Receive orders and manage shipments "
48499 msgstr "Receber encomendas e gerir remessas "
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
48503 msgid "Receive shipment"
48504 msgstr "Receber remessa"
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
48508 msgid "Receive shipment from vendor "
48509 msgstr "Receber remessa do fornecedor "
48511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48513 msgid "Receive shipments"
48514 msgstr "Receber remessas"
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:43
48530 msgid "Received bibliographic records"
48531 msgstr "Registos bibliográficos recebidos"
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
48535 msgid "Received issues"
48536 msgstr "Fascículos recebidos"
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
48540 msgid "Received issues:"
48541 msgstr "Fascículos recebidos:"
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:44
48545 msgid "Received items"
48546 msgstr "Fascículos recebidos"
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
48553 msgid "Received on"
48554 msgstr "Recebido em"
48556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48558 msgid "Receives claims for late issues"
48559 msgstr "Reclamações por números em atraso"
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48563 msgid "Receives claims for late orders"
48564 msgstr "Reclamações por encomendas em atraso"
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48568 msgid "Receives orders"
48569 msgstr "Recebe encomendas"
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
48573 msgid "Receives overdue notices: "
48574 msgstr "Recebe avisos de atrasos: "
48576 #. INPUT type=submit
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48578 msgid "Recheck dependencies"
48579 msgstr "Verificar novamente as dependências"
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
48583 msgid "Recipients:"
48584 msgstr "Destinatários:"
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
48594 msgstr "URL do registo"
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
48597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:105
48599 msgid "Record cashup"
48600 msgstr "Tipo de registo"
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
48604 msgid "Record deleted"
48605 msgstr "Registo eliminado"
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
48609 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48611 "Regra de concordância falhou -- impossível retornar a regra de concordância "
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
48616 msgid "Record matching rule:"
48617 msgstr "Regras de concordância:"
48619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:160
48620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
48621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48624 msgid "Record matching rules"
48625 msgstr "Regras de concordância"
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48629 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48630 msgstr "Registo não marcado como UTF-8, talvez corrompido"
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48635 msgid "Record only"
48636 msgstr "Apenas registo"
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:192
48640 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48645 msgid "Record saved "
48646 msgstr "Registo guardado "
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48650 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48651 msgstr "Estrutura do registo inválida, não foi possível guardar"
48653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48655 msgid "Record title"
48656 msgstr "Título do registo"
48658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
48662 msgid "Record type"
48663 msgstr "Tipo de registo"
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
48667 msgid "Record type:"
48668 msgstr "Tipo de registo:"
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48673 msgid "Record type: "
48674 msgstr "Tipo de registo: "
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48679 msgid "Record-level item type"
48680 msgstr "Tipo de documento do registo"
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:836
48684 msgid "Record-level itemtype"
48685 msgstr "Tipo de documento do registo"
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
48699 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48700 msgstr "Células vermelhas significam que a transferência não é permitida."
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
48704 msgid "Redefine shortcuts"
48705 msgstr "Redefinir atalhos"
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
48716 msgstr "Referência:"
48718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
48720 msgid "Refine results"
48721 msgstr "Refinar resultados"
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
48725 msgid "Refine results:"
48726 msgstr "Refina resultados:"
48728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
48730 msgid "Refine search"
48731 msgstr "Refinar a pesquisa"
48733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48735 msgid "Refine your search"
48736 msgstr "Refinar a pesquisa"
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48741 msgstr "Atualizar "
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:787
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
48745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:802
48747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:841
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
48754 msgid "Refund lost item charge"
48755 msgstr "Valor de reembolso de exemplar perdido"
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
48761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
48762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:837
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
48768 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
48775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:843
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
48782 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
48785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
48787 msgid "Refund lost item fee"
48788 msgstr "Valor de reembolso de exemplar perdido"
48790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
48792 msgid "Refund payments to patrons "
48793 msgstr "Voltar aos detalhes do leitor"
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:320
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
48804 msgid "Register description"
48805 msgstr "Descrição da rota"
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
48809 msgid "Register details"
48810 msgstr "Detalhes do pedido"
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:59
48814 msgid "Register name"
48815 msgstr "Nome da lista"
48817 #. %1$s: register.name | html
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
48820 msgid "Register transaction details for %s"
48821 msgstr "Detalhes da rotação de stock para %s"
48823 #. %1$s: updated.old_register or "?" | html
48824 #. %2$s: Registers.session_register_name or "?" | html
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:55
48827 msgid "Register: %s ⇒ %s"
48828 msgstr "Biblioteca: %s ⇒ %s"
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
48832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48834 msgid "Registration date"
48835 msgstr "Data de inscrição"
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
48838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
48840 msgid "Registration date: "
48841 msgstr "Data de inscrição: "
48843 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
48844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
48846 msgid "Registration date: %s"
48847 msgstr "Data de inscrição: %s"
48849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
48851 msgid "Regula Sebastiao"
48852 msgstr "Regula Sebastiao"
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
48856 msgid "Regular expression: "
48857 msgstr "Expressão regular: "
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
48861 msgid "Regular print"
48862 msgstr "Impressão normal"
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
48873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
48874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:123
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
48884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
48886 msgid "Rejected tags"
48887 msgstr "Etiquetas rejeitadas"
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48891 msgid "Related Term"
48892 msgstr "Termo relacionado"
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
48896 msgid "Relationship"
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
48901 msgid "Relationship information"
48902 msgstr "Informação de relação"
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
48907 msgid "Relationship:"
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
48914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
48916 msgid "Relationship: "
48919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
48921 msgid "Release maintainer:"
48922 msgstr "Curador de lançamento:"
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
48926 msgid "Release maintainers:"
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:203
48932 msgid "Release manager assistant:"
48933 msgstr "Curador assistente de lançamento:"
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:195
48938 msgid "Release manager assistants:"
48939 msgstr "Assistentes de gestão de lançamento:"
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
48942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:190
48944 msgid "Release manager:"
48945 msgstr "Gestor de lançamento:"
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
48952 msgstr "Relevância"
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
48957 msgid "Religious organization"
48958 msgstr "Organização religiosa"
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
48962 msgid "Remaining circulation permissions "
48963 msgstr "Restantes permissões de circulação "
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
48967 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
48968 msgstr "Restantes permissões para a gestão de multas e taxas "
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
48972 msgid "Remaining system parameters permissions "
48973 msgstr "Restantes permissões de configuração do sistema "
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
48977 msgid "Remember due date for next check in"
48978 msgstr "Memorizar a data para a próxima devolução"
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
48983 msgid "Remember for session:"
48984 msgstr "Memorizar para a sessão:"
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
48988 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
48989 msgstr "Note que o servidor memcached necessita ser iniciado antes do Plack."
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
48993 msgid "Reminder date"
48994 msgstr "Data de lembrete"
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
49000 msgstr "Lembrete: "
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
49004 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49005 msgstr "Lembrete: esta acção vai eliminar todas as autoridades seleccionadas!"
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
49010 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49011 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49013 "Lembrete: esta acção irá eliminar todos os registos bibliográficos "
49014 "seleccionados, subscrições associadas, reservas e exemplares associados!"
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
49018 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49019 msgstr "Lembrete: esta ação vai modificar todas as autoridades selecionadas!"
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
49023 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49025 "Lembrete: esta ação vai eliminar todos os registos bibliográficos "
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
49030 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49031 msgstr "Lembrete: esta ação vai modificar todos os empréstimos selecionados!"
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
49035 msgid "Remote host"
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
49040 msgid "Remote host: "
49041 msgstr "Servidor: "
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
49045 msgid "Remote image"
49046 msgstr "Imagem remota"
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
49050 msgid "Remote image:"
49051 msgstr "Imagem remota:"
49053 #. For the first occurrence,
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:258
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
49082 msgid "Remove "In demand""
49083 msgstr "Remover "Em demanda""
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
49087 msgid "Remove all reserves"
49088 msgstr "Remover reservas de curso "
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49092 msgid "Remove color"
49093 msgstr "Remover cor"
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49098 msgid "Remove condition"
49099 msgstr "Remover condição"
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49103 msgid "Remove course reserves "
49104 msgstr "Remover reservas de curso "
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
49107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
49109 msgid "Remove duplicates"
49110 msgstr "Remover duplicados"
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49114 msgid "Remove facet %s"
49115 msgstr "Remover filtro %s"
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
49119 msgid "Remove from group"
49120 msgstr "Remover do grupo"
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
49125 msgid "Remove from rota "
49126 msgstr "Remover da rota "
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
49131 msgid "Remove item from collection"
49132 msgstr "Remover item da coleção"
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
49136 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49137 msgstr "Retirar os exemplares não pertencentes às seguintes bibliotecas:"
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
49141 msgid "Remove items: scan barcodes"
49142 msgstr "Adicionar exemplares: ler códigos de barras"
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
49146 msgid "Remove library from group"
49147 msgstr "Remover biblioteca do grupo"
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49151 msgid "Remove link"
49152 msgstr "Remover ligação"
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
49156 msgid "Remove owner"
49157 msgstr "Remover dono"
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
49161 msgid "Remove profile"
49162 msgstr "Remover cor"
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
49167 msgid "Remove selected"
49168 msgstr "Eliminar seleccionados"
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
49172 msgid "Remove selected items"
49173 msgstr "Remover items selecionados"
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49178 msgid "Remove selected patrons"
49179 msgstr "Eliminar leitores selecionados"
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
49184 msgid "Remove substitution"
49185 msgstr "Remover substituição"
49187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
49196 msgid "Remove this match check"
49197 msgstr "Eliminar regra de concordância"
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
49203 msgid "Remove this match point"
49204 msgstr "Remover ponto de concordância"
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
49207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
49209 msgid "Remove this rule"
49210 msgstr "Remover esta regra"
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:182
49226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
49227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
49232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49250 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
49254 msgstr "Renovar assinatura nº %s"
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49258 msgid "Renew a subscription "
49259 msgstr "Renovar a assinatura "
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49264 msgstr "Renovar todos"
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49268 msgid "Renew as "unseen" if appropriate:"
49271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49273 msgid "Renew or check in selected items"
49274 msgstr "Renovar ou devolver o(s) documento(s) selecionado(s)"
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
49279 msgid "Renew patron"
49280 msgstr "Renovar leitor"
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
49285 msgid "Renew selected subscriptions"
49286 msgstr "Renovar as assinaturas selecionadas"
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
49290 msgid "Renew this subscription"
49291 msgstr "Renovar esta assinatura"
49293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
49300 msgid "Renewal date: "
49301 msgstr "Data de renovação: "
49303 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
49304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
49306 msgid "Renewal due date %s:"
49307 msgstr "Data de fim de renovação:"
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49312 msgid "Renewal due date:"
49313 msgstr "Data de fim de renovação:"
49315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
49318 msgid "Renewal period"
49319 msgstr "Duração da renovação"
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
49324 msgid "Renewals allowed (count)"
49325 msgstr "Renovações permitidas"
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49329 msgid "Renewals allowed: "
49330 msgstr "Renovações permitidas: "
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49334 msgid "Renewals period: "
49335 msgstr "Período de renovação: "
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
49350 msgid "Rental charge"
49351 msgstr "Taxa de aluguer"
49353 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
49356 msgid "Rental charge for this item: %s"
49357 msgstr "Taxa de aluguer para este exemplar: %s"
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
49361 msgid "Rental charge:"
49362 msgstr "Taxa de aluguer:"
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
49366 msgid "Rental charge: "
49367 msgstr "Taxa de aluguer: "
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
49372 msgid "Rental discount (%%)"
49373 msgstr "Desconto de aluguer (%%)"
49375 #. INPUT type=submit
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:91
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49386 msgid "Reopen closed invoices "
49387 msgstr "Unificar facturas seleccionados"
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
49395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
49397 msgid "Reopen this basket"
49398 msgstr "Reabrir o Cesto"
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
49402 msgid "Reopen this basket group"
49403 msgstr "Reabrir o grupo de cestos"
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
49418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
49420 msgid "Repeat this Tag"
49421 msgstr "Repetir o campo"
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
49435 msgid "Repeatable: "
49436 msgstr "Repetível: "
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49441 msgstr "Substituir"
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49445 msgid "Replace all"
49446 msgstr "Substituir tudo"
49448 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
49451 msgid "Replace all patron attributes"
49452 msgstr "Substituir todos os atributos de leitor"
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
49456 msgid "Replace existing covers"
49457 msgstr "Substituir capas existentes"
49459 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49462 msgid "Replace only included patron attributes"
49463 msgstr "Substituir apenas os atributos de leitor incluídos"
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
49468 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49475 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49476 msgstr "Substituir registo via Z39.50/SRU"
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
49481 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49482 msgstr "Substituir registo via Z39.50/SRU"
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49486 msgid "Replace the current record's contents"
49487 msgstr "Substituir o conteúdo do registo"
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49491 msgid "Replace with"
49492 msgstr "Substituir por"
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
49496 msgid "Replacement cost: "
49497 msgstr "Custo de substituição: "
49499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
49504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49506 msgid "Replacement price"
49507 msgstr "Preço de substituição"
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
49511 msgid "Replacement price search"
49512 msgstr "Pesquisa de preços de substituição"
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
49517 msgid "Replacement price:"
49518 msgstr "Preço de substituição:"
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
49523 msgstr "Substituir"
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49528 msgstr "Respondido"
49530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
49533 msgstr "Responder para: "
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49543 msgstr "Relatório "
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
49547 msgid "Report SQL:"
49548 msgstr "Relatório SQL:"
49550 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
49551 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
49552 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49553 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
49554 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
49555 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
49559 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49562 "Relatório depois de mover encomendas não recebidas de orçamento %s (%s - %s) "
49563 "para %s (%s - %s)"
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1920
49567 msgid "Report group:"
49568 msgstr "Grupo de relatório:"
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
49572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
49573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
49577 msgid "Report is public:"
49578 msgstr "Relatório é público:"
49580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49583 msgid "Report mistake "
49584 msgstr "Reportar erro "
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49589 msgid "Report name"
49590 msgstr "Nome do relatório"
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
49594 msgid "Report name:"
49595 msgstr "Nome do relatório:"
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
49600 msgid "Report name: "
49601 msgstr "Nome do relatório: "
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49608 msgid "Report plugins"
49609 msgstr "Plugins de relatórios"
49611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1942
49613 msgid "Report subgroup:"
49614 msgstr "Subgrupo do relatório:"
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
49619 msgstr "Relatório:"
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
49624 msgstr "Relatório:"
49626 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
49629 msgid "Reported on %s"
49630 msgstr "Reportado em %s"
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:120
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
49638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
49640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
49646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
49647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:40
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49657 msgstr "Relatórios"
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
49661 msgid "Reports Dictionary"
49662 msgstr "Dicionário dos Relatórios"
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49667 msgid "Reports dictionary"
49668 msgstr "Dicionário dos relatórios"
49671 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
49675 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49676 msgstr "Relatórios sobre tipos de documentos %s em %s%s"
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
49680 msgid "Reports tables"
49681 msgstr "Tabelas de relatórios"
49683 #. For the first occurrence,
49684 #. %1$s: ill.illrequest_id | html
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
49689 msgstr "Identificador do pedido"
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49694 msgstr "Identificador do pedido"
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
49699 msgid "Request article"
49700 msgstr "Pedido de artigo"
49702 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
49705 msgid "Request article from %s"
49706 msgstr "Pedido de artigo de "
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
49711 msgid "Request details"
49712 msgstr "Detalhes do pedido"
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:691
49716 msgid "Request log"
49717 msgstr "Registo de pedidos"
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
49722 msgid "Request number:"
49723 msgstr "Número do pedido:"
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
49727 msgid "Request specific item type:"
49728 msgstr "Requisitar um tipo de documento específico:"
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
49733 msgid "Request type:"
49734 msgstr "Tipo de pedido:"
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49741 msgstr "Obrigatório"
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
49746 msgid "Requested article"
49747 msgstr "Artigo requisitado"
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49751 msgid "Requested from partners"
49752 msgstr "Pedido aos parceiros"
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
49756 msgid "Requested item type"
49757 msgstr "Tipo de documento requisitado"
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
49761 msgid "Require strong password:"
49762 msgstr "Confirmar palavra-passe:"
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
49766 msgid "Require valid email address:"
49767 msgstr "Necessário endereço de e-mail válido:"
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
49770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49772 msgid "Require.js JS module system"
49773 msgstr "Require.js JS module system"
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:727
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
49828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:66
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:81
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:145
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:738
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:178
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:247
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
49897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
49909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
49916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:316
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:76
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:166
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:230
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:67
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:157
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
49993 msgstr "Obrigatório"
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
49997 msgid "Required fields cannot be cleared"
49998 msgstr "Campos obrigatórios não podem ser limpos"
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
50002 msgid "Required fields:"
50003 msgstr "Campos obrigatórios:"
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50007 msgid "Required for staff login."
50008 msgstr "Necessário para entrar no interface dos técnicos."
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
50012 msgid "Required match checks"
50013 msgstr "Regra de concordância obrigatória"
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
50017 msgid "Required module missing"
50018 msgstr "Módulo obrigatório em falta"
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50023 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50026 "Os módulos necessários devem ser instalados antes de continuar com a "
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50031 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50033 "Os módulos necessários devem ser instalados antes de continuar com a "
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
50039 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50040 msgstr "Obrigatório. O tamanho máximo é 64 letras"
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
50044 msgid "Requires override of hold policy"
50045 msgstr "Requer a substituição da política de reserva"
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
50060 msgid "Reserve cancelled"
50061 msgstr "Reserva cancelada"
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
50065 msgid "Reserve found"
50066 msgstr "Reserva encontrada"
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:506
50085 msgid "Reset Mappings"
50086 msgstr "Reiniciar mapeamentos"
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
50091 msgid "Reset filter"
50092 msgstr "Repor filtros"
50094 #. INPUT type=submit
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
50096 msgid "Reset your token"
50097 msgstr "Redefinir o seu token"
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50102 msgstr "Redimensionar"
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50112 msgid "Resolve claim "
50113 msgstr "Resolver reclamação "
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50117 msgid "Resolve return claim"
50118 msgstr "Resolver reclamação de devolução"
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
50128 msgid "Resolved claims"
50129 msgstr "Resolver reclamação "
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
50138 msgid "Responses enabled: "
50139 msgstr "Respostas ativas: "
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50150 msgid "Restore last draft"
50151 msgstr "Recuperar o último rascunho"
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
50156 msgstr "Restringir"
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
50160 msgid "Restrict access to: "
50161 msgstr "Acesso restrito a: "
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50171 msgstr "Restringido"
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50175 msgid "Restricted [until] flag"
50176 msgstr "Restringido [até]"
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
50180 msgid "Restricted status of an item"
50181 msgstr "Estados de exemplares restritos"
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
50185 msgid "Restricted:"
50186 msgstr "Restringido:"
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
50190 msgid "Restriction comment"
50191 msgstr "Comentário da restrição"
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
50195 msgid "Restriction expiration"
50196 msgstr "término da restrição"
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
50200 msgid "Restriction overridden temporarily"
50201 msgstr "Restrição sobreposta temporariamente"
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
50205 msgid "Restriction overridden temporarily."
50206 msgstr "Restrição sobreposta temporariamente."
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50210 msgid "Restriction reason"
50211 msgstr "Razão da restrição"
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
50232 msgstr "Resultados"
50234 #. %1$s: from | html
50236 #. %3$s: IF ( total )
50237 #. %4$s: total | html
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50241 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50242 msgstr "Resultados %s a %s %s de %s%s"
50244 #. %1$s: from | html
50246 #. %3$s: total | html
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50249 msgid "Results %s to %s of %s"
50250 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
50252 #. %1$s: from | html
50254 #. %3$s: total | html
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
50257 msgid "Results %s to %s of %s "
50258 msgstr "Resultados %s a %s de %s "
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
50262 msgid "Results for authority records"
50263 msgstr "Resultados para registos de autoridade"
50265 #. For the first occurrence,
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50269 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50270 msgstr "Resultados do Mana KB"
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
50274 msgid "Results per page :"
50275 msgstr "Resultados por página :"
50277 #. %1$s: results_per_page | html
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
50280 msgid "Results per page: %s "
50281 msgstr "Resultados por página :"
50283 #. INPUT type=submit
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:880
50286 msgid "Resume all suspended holds"
50287 msgstr "Retomar todas as reservas suspensas"
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
50292 msgid "Retail price: "
50293 msgstr "Preço de revenda: "
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:65
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50302 msgid "Return claims"
50303 msgstr "Reclamações de devolução"
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
50307 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50310 #. %1$s: return_claims.count | html
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
50313 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50314 msgstr "Reclamações de devolução: o leitor tem %s reclamações."
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
50319 msgid "Return date"
50320 msgstr "Data de retorno"
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
50325 msgid "Return policy"
50326 msgstr "Política de retorno"
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:291
50332 msgid "Return to batch item deletion"
50333 msgstr "Voltar à eliminação em exemplares em lote"
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:362
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:375
50339 msgid "Return to batch item modification"
50340 msgstr "Voltar à modificação em exemplares em lote"
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50344 msgid "Return to circulation and fine rules"
50345 msgstr "Voltar às regras de empréstimo e multas"
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
50349 msgid "Return to frameworks"
50350 msgstr "Voltar aos modelos"
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
50354 msgid "Return to patron detail"
50355 msgstr "Voltar aos detalhes do leitor"
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1224
50359 msgid "Return to previous page"
50360 msgstr "Voltar à página anterior"
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
50365 msgid "Return to request"
50366 msgstr "Voltar aos detalhes do pedido"
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
50371 msgid "Return to request details"
50372 msgstr "Voltar aos detalhes do pedido"
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
50376 msgid "Return to rota"
50377 msgstr "Voltar à rota"
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
50382 msgid "Return to rotas"
50383 msgstr "Voltar às rotas"
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
50392 msgid "Return to rotating collections home"
50393 msgstr "Voltar às coleções"
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50398 msgid "Return to search"
50399 msgstr "Voltar à pesquisa"
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
50403 msgid "Return to sets management"
50404 msgstr "Voltar à gestão dos conjuntos"
50406 #. %1$s: batchid | html
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
50409 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50410 msgstr "Voltar ao lote MARC estagiado %s"
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
50414 msgid "Return to the basket"
50415 msgstr "Voltar ao cesto"
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
50419 msgid "Return to the basket without making a new order."
50420 msgstr "Voltar ao cesto sem criar uma nova encomenda."
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
50425 msgid "Return to the cataloging module"
50426 msgstr "Voltar ao módulo de catalogação"
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50430 msgid "Return to the job list"
50431 msgstr "Voltar ao cesto"
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:233
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:284
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:286
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:368
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:370
50442 msgid "Return to the record"
50443 msgstr "Voltar ao registo"
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
50447 msgid "Return to tools"
50448 msgstr "Voltar às ferramentas"
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:289
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:373
50455 msgid "Return to where you were"
50456 msgstr "Voltar à página anterior"
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
50460 msgid "Return-Path: "
50461 msgstr "Caminho de retorno: "
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:176
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:276
50467 msgid "Returned to patron: "
50468 msgstr "Voltar aos detalhes do leitor"
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
50477 msgid "Revert waiting status"
50478 msgstr "Reverter estado de espera"
50480 #. For the first occurrence,
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50509 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50510 msgstr "Área de texto enriquecido. Pressione ALT-0 para abrir a ajuda."
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50515 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50518 "Área de texto enriquecido. Pressione ALT-F9 para o menu. Pressione ALT-F10 "
50519 "para o caixa de ferramentas. Pressione ALT-F9 para o menu."
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50528 msgid "Right to left"
50529 msgstr "Direita para a esquerda"
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50533 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50534 msgstr "Rijksmuseum, Amesterdão, Holanda"
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
50538 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50539 msgstr "Tipos de rua usados nos endereços dos leitores"
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
50548 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50549 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, EUA"
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
50553 msgid "Rollover at:"
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
50563 msgid "Română (Romanian)"
50564 msgstr "Română (Romeno)"
50566 #. For the first occurrence,
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
50571 msgid "Root directory for uploads not defined"
50572 msgstr "A diretoria para os carregamento não está definida"
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50580 #. TEXTAREA name=description
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
50582 msgid "Rota description"
50583 msgstr "Descrição da rota"
50585 #. INPUT type=text name=title
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
50588 msgstr "Nome da rota"
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
50592 msgid "Rota status"
50593 msgstr "Estado da rota"
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50597 msgid "Rotate clockwise"
50598 msgstr "Rodar no sentido horário"
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50602 msgid "Rotate counterclockwise"
50603 msgstr "Rodar no sentido anti-horário"
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:218
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50612 msgid "Rotating collections"
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
50617 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50618 msgstr "Round Rock Public Library, EUA"
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
50623 msgstr "Circulação"
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50628 msgstr "Circulação "
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
50632 msgid "Routing list"
50633 msgstr "Lista de Circulação"
50635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50637 msgid "Routing lists"
50638 msgstr "Listas de circulação"
50640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
50643 msgstr "Circulação:"
50645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50659 msgstr "Grupo da linha"
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50663 msgid "Row properties"
50664 msgstr "Propriedades da linha"
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50669 msgstr "Tipo de linha"
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
50678 msgid "Rows per page: "
50679 msgstr "Resultados por página: "
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
50689 msgid "Rule operator"
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
50694 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
50695 msgstr "Regras para a modificação automática de exemplares por idade"
50697 #. %1$s: IF ( branch )
50698 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
50703 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
50704 msgstr "Regras de acções em atraso: %s%s%s biblioteca omissão %s"
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50714 msgid "Run and edit macros"
50715 msgstr "Executar e editar macros"
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50720 msgstr "Executar macro"
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:170
50725 msgstr "Executar o relatório"
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
50729 msgid "Run report "
50730 msgstr "Executar o relatório "
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
50734 msgid "Run reports"
50735 msgstr "Executar relatórios"
50737 #. INPUT type=submit
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
50739 msgid "Run the report"
50740 msgstr "Executar o relatório"
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
50745 msgstr "Correr ferramenta"
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
50755 msgid "SAN-Ouest Provence"
50756 msgstr "SAN-Ouest Provence"
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
50760 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
50761 msgstr "SAN-Ouest Provence, França"
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
50776 msgid "SI Centimeters"
50777 msgstr "Centímetros"
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
50782 msgid "SI Millimeters"
50783 msgstr "Milímetros"
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
50787 msgid "SIL OFL 1.1"
50788 msgstr "SIL OFL 1.1"
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50792 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50793 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
50797 msgid "SIP media type: "
50798 msgstr "Tipo de documento: "
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
50808 msgid "SMS alert number"
50809 msgstr "Número para SMS"
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
50815 msgid "SMS cellular providers"
50816 msgstr "Operadores de serviços móveis"
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50821 msgid "SMS number:"
50822 msgstr "Número de SMS:"
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
50826 msgid "SMS provider"
50827 msgstr "Operador SMS:"
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1423
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
50832 msgid "SMS provider:"
50833 msgstr "Operador SMS:"
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
50837 msgid "SMTP server"
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
50842 msgid "SMTP server: "
50843 msgstr "Servidores:"
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:24
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
50850 msgid "SMTP servers"
50851 msgstr "Servidores:"
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
50866 msgid "SRU Search fields mapping: "
50867 msgstr "Mapeamento de campos de pesquisa SRU: "
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:91
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:160
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
50878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:88
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:152
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
50893 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
50894 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:157
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:165
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
50907 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
50908 msgstr "SWITCH Library Consortium, EUA"
50910 #. For the first occurrence,
50911 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_invoiced
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
50916 msgstr "Periódico: %s "
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
50927 msgstr "Satisfeita "
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
50943 #. INPUT type=submit
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
50957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
50962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
50964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
50970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:204
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
50987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:564
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:581
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:189
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:76
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:505
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51054 msgid "Save (if save plugin activated)"
51055 msgstr "Guardar (se o plugin estiver ativo)"
51057 #. For the first occurrence,
51058 #. %1$s: TAB.tab_title | html
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
51062 msgid "Save all %s preferences"
51063 msgstr "Guardar todas %s preferências"
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:575
51066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
51068 msgid "Save and continue editing"
51069 msgstr "Guardar e continuar a editar"
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:574
51073 msgid "Save and edit items"
51074 msgstr "Guardar e editar exemplares"
51076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
51078 msgid "Save and pay"
51079 msgstr "Guardar ainda assim"
51081 #. INPUT type=submit name=ok
51082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
51083 msgid "Save and preview routing slip"
51084 msgstr "Guardar e rever lista de circulação"
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
51088 msgid "Save and view record"
51089 msgstr "Guardar e ver registo"
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
51094 msgid "Save anyway"
51095 msgstr "Guardar ainda assim"
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51099 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51100 msgstr "Guardar como ficheiro MARC (.mrc)"
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51104 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51105 msgstr "Guardar como ficheiro MARCXML (.xml)"
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
51109 msgid "Save as new pattern"
51110 msgstr "Guardar como novo modelo"
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
51114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
51121 msgid "Save changes"
51122 msgstr "Guardar as modificações"
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
51126 msgid "Save configuration"
51127 msgstr "Guardar configuração"
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51131 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51132 msgstr "Guardar registo (Ctrl-S)"
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
51137 msgid "Save description"
51138 msgstr "Guardar descrição"
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
51142 msgid "Save profile"
51143 msgstr "Perfis CSV"
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
51147 msgid "Save quotes"
51148 msgstr "Guardar frases"
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
51152 msgid "Save record"
51153 msgstr "Guardar registo"
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
51157 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51158 msgstr "Guardar registo (não pode ser remapeado)"
51160 #. INPUT type=submit name=submit
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
51163 msgid "Save report"
51164 msgstr "Gravar relatório"
51166 #. INPUT type=submit
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
51168 msgid "Save shortcuts"
51169 msgstr "Guardar atalhos"
51171 #. INPUT type=submit
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
51173 msgid "Save subscription"
51174 msgstr "Guardar assinatura"
51176 #. INPUT type=submit
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
51178 msgid "Save subscription history"
51179 msgstr "Guardar histórico da assinatura"
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51183 msgid "Save to catalog"
51184 msgstr "Guardar no catálogo"
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
51188 msgid "Save your custom report"
51189 msgstr "Guardar o relatório personalizado"
51191 #. For the first occurrence,
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
51201 msgid "Saved check-in date: "
51202 msgstr "Data de devolução guardada: "
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
51206 msgid "Saved report results"
51207 msgstr "Resultados de relatório guardado"
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
51212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51216 msgid "Saved reports"
51217 msgstr "Relatórios guardados"
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
51221 msgid "Saved results"
51222 msgstr "Resultados guardados"
51224 #. For the first occurrence,
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51229 msgstr "Gravação em curso..."
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
51233 msgid "Scale height (relative to card): "
51234 msgstr "Escalar altura (relativo ao cartão): "
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
51238 msgid "Scale width (relative to card): "
51239 msgstr "Escalar largura (relativo ao cartão): "
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
51248 msgid "Scan a barcode to check in:"
51249 msgstr "Digitar o código barras a devolver:"
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
51259 msgid "Scan a barcode to renew:"
51260 msgstr "Digitar o código barras a renovar:"
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:118
51264 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51265 msgstr "Digitalize um código de um leitor para começar. "
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
51269 msgid "Scan index:"
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
51274 msgid "Scan indexes:"
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
51280 msgstr "Calendarização de tarefas"
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
51289 msgid "Schedule tasks to run"
51290 msgstr "Calendarização de tarefas a executar"
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51294 msgid "Schedule tasks to run "
51295 msgstr "Calendarização de tarefas a executar "
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
51313 msgstr "Pontuação: "
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
51320 #. INPUT type=submit
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
51376 msgstr "Pesquisar %s"
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
51381 msgid "Search ISSN"
51382 msgstr "Pesquisar ISSN"
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
51386 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51387 msgstr "Procurar servidores Z39.50/SRU"
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51391 msgid "Search all headings"
51392 msgstr "Pesquisar todos os campos"
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51396 msgid "Search all headings: "
51397 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos: "
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
51401 msgid "Search by contract name or/and description:"
51402 msgstr "Pesquisar por nome de contrato e/ou descrição:"
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51406 msgid "Search by keyword:"
51407 msgstr "Pesquisa por palavra-chave:"
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
51411 msgid "Search by patron category name:"
51412 msgstr "Pesquisar pela categoria de leitor:"
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51416 msgid "Search call number:"
51417 msgstr "Pesquisar cota:"
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
51421 msgid "Search callnumber"
51422 msgstr "Pesquisar cota"
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
51427 msgid "Search category"
51428 msgstr "Categoria de pesquisa"
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
51432 msgid "Search cities"
51433 msgstr "Pesquisar cidades"
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
51437 msgid "Search claim count"
51438 msgstr "Pesquisar número de reclamação"
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
51442 msgid "Search claim date"
51443 msgstr "Pesquisar data de reclamação"
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
51447 msgid "Search contracts"
51448 msgstr "Pesquisar contratos"
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
51452 msgid "Search currencies"
51453 msgstr "Pesquisar moedas"
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
51457 msgid "Search desks"
51458 msgstr "Pesquisar encomendas"
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51464 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51465 msgstr "Configuração do motor de pesquisa"
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
51469 msgid "Search entire MARC record"
51470 msgstr "Pesquisar todo o registo MARC"
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51474 msgid "Search entire record"
51475 msgstr "Pesquisar todo o registo"
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51479 msgid "Search entire record: "
51480 msgstr "Pesquisar todo o registo: "
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
51484 msgid "Search existing notices:"
51485 msgstr "Pesquisar avisos existentes:"
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
51489 msgid "Search expiration date"
51490 msgstr "Pesquisar data de expiração"
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51494 msgid "Search expired, please try again"
51495 msgstr "Pesquisa expirou, por favor tente novamente"
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:462
51500 msgid "Search field"
51501 msgstr "Campo de pesquisa"
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
51505 msgid "Search fields"
51506 msgstr "Campos de pesquisa"
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51511 msgid "Search fields:"
51512 msgstr "Campos de pesquisa:"
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
51516 msgid "Search filters"
51517 msgstr "Filtros de pequisa"
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
51521 msgid "Search for "
51522 msgstr "Pesquisar por "
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
51526 msgid "Search for a vendor"
51527 msgstr "Pesquisar por fornecedor"
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51531 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51532 msgstr "Pesquisar por fornecedor para a transferência"
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51536 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51537 msgstr "Pesquisar por fornecedor para transferir"
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51541 msgid "Search for another record"
51542 msgstr "Pesquisar por outro registo"
51544 #. %1$s: IF ( batch_id )
51545 #. %2$s: batch_id | html
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
51549 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51550 msgstr "Pesquisar por itens %s para adicionar ao lote %s %s "
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51554 msgid "Search for patron"
51555 msgstr "Pesquisar leitores"
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
51559 msgid "Search for patrons"
51560 msgstr "Pesquisar leitores"
51562 #. INPUT type=text name=plugin-search
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
51565 msgid "Search for plugins"
51566 msgstr "Pesquisar leitores"
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
51570 msgid "Search for record"
51571 msgstr "Pesquisa por registo"
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
51575 msgid "Search for tag:"
51576 msgstr "Pesquisar campo:"
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
51580 msgid "Search funds"
51581 msgstr "Pesquisar fundos"
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
51585 msgid "Search funds:"
51586 msgstr "Pesquisar fundos:"
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:172
51591 msgid "Search history"
51592 msgstr "Histórico de pesquisa"
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
51596 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
51597 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:209
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
51603 msgid "Search index: "
51604 msgstr "Índice de pesquisa: "
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
51608 msgid "Search issue number"
51609 msgstr "Pesquisar número do fascículo"
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
51614 msgid "Search library"
51615 msgstr "Pesquisar biblioteca"
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
51619 msgid "Search location"
51620 msgstr "Pesquisar localização"
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
51624 msgid "Search main heading"
51625 msgstr "Pesquisar entrada principal"
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
51629 msgid "Search main heading ($a only)"
51630 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal (apenas $a)"
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
51634 msgid "Search main heading ($a only): "
51635 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal (apenas $a): "
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
51639 msgid "Search main heading: "
51640 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal: "
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
51644 msgid "Search notes"
51645 msgstr "Pesquisar avisos"
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
51649 msgid "Search notices"
51650 msgstr "Pesquisar avisos"
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:98
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
51660 msgid "Search on %s"
51661 msgstr "Pesquisar em %s"
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
51665 msgid "Search on Mana"
51666 msgstr "Pesquisar no Mana"
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
51670 msgid "Search options"
51671 msgstr "Opções de pesquisa"
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
51677 msgid "Search orders"
51678 msgstr "Pesquisar encomendas"
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
51682 msgid "Search orders:"
51683 msgstr "Pesquisar encomendas:"
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
51687 msgid "Search partners"
51688 msgstr "Pesquisar leitores"
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
51692 msgid "Search patron categories"
51693 msgstr "Pesquisar categorias de leitor"
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
51699 msgid "Search patrons"
51700 msgstr "Pesquisar leitores"
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
51704 msgid "Search patrons or clubs"
51705 msgstr "Pesquisar leitores ou grupos"
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
51709 msgid "Search reports by keyword: "
51710 msgstr "Pesquisar relatórios por palavra-chave: "
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51717 msgid "Search results"
51718 msgstr "Resultados de pesquisa"
51720 #. %1$s: from | html
51722 #. %3$s: total | html
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
51725 msgid "Search results from %s to %s of %s"
51726 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
51732 msgid "Search results navigation"
51733 msgstr "Resultados de pesquisa"
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:307
51737 msgid "Search selected partners"
51738 msgstr "Unificar leitores selecionados"
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
51742 msgid "Search since"
51743 msgstr "Pesquisar desde"
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
51747 msgid "Search status"
51748 msgstr "Pesquisar estado"
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
51752 msgid "Search string matches: "
51753 msgstr "Pesquisar correspondências: "
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
51759 msgid "Search subscriptions"
51760 msgstr "Pesquisar assinaturas"
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
51765 msgid "Search subscriptions:"
51766 msgstr "Pesquisar assinaturas:"
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
51770 msgid "Search suggestions"
51771 msgstr "Pesquisar sugestões"
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
51775 msgid "Search system preferences"
51776 msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
51782 msgid "Search targets"
51783 msgstr "Alvos da pesquisa "
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
51787 msgid "Search term: "
51788 msgstr "Termo de pesquisa: "
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:27
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
51808 msgid "Search the catalog"
51809 msgstr "Pesquisar no catálogo"
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
51813 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
51814 msgstr "Pesquisar no catálogo e no depósito:"
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
51819 msgid "Search title"
51820 msgstr "Pesquisar título"
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
51824 msgid "Search to hold"
51825 msgstr "Pesquisar para reservar"
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
51829 msgid "Search to hold "
51830 msgstr "Pesquisar para reservar "
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51835 msgid "Search type:"
51836 msgstr "Tipo de pesquisa:"
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51840 msgid "Search unavailable"
51841 msgstr "Pesquisar indisponíveis"
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
51845 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
51846 msgstr "Pesquisar carregamentos pode nome ou identificador"
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
51850 msgid "Search value: "
51851 msgstr "Valor de pesquisa: "
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
51855 msgid "Search vendor"
51856 msgstr "Procurar fornecedor"
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
51860 msgid "Search vendors:"
51861 msgstr "Procurar fornecedores:"
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
51865 msgid "Search was: "
51866 msgstr "Valor de pesquisa: "
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
51872 msgstr "Pesquisar:"
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
51879 msgstr "Pesquisável"
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
51884 msgid "Searchable: "
51885 msgstr "Pesquisável: "
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:123
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:127
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
51896 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
51897 msgstr "Pesquisar assinaturas no Mana KB"
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
51904 #. For the first occurrence,
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
51913 msgid "Second indicator default value: "
51914 msgstr "Valor por omissão do segundo indicador: "
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
51920 msgid "Secondary email"
51921 msgstr "Email secundário"
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
51926 msgid "Secondary email: "
51927 msgstr "Email secundário: "
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
51933 msgid "Secondary phone"
51934 msgstr "Telefone secundário"
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
51939 msgid "Secondary phone: "
51940 msgstr "Telefone secundário: "
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
51946 msgid "Seconds (default)"
51947 msgstr "Segundos (omissão)"
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
51952 msgstr "Palavra-passe"
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
51960 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
51973 msgid "See any subscription attached to this biblio"
51974 msgstr "Ver assinaturas ligadas com este título"
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
51978 msgid "See highlighted items below"
51979 msgstr "Ver os documentos em destaque abaixo"
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
51983 msgid "See online help for advanced options"
51984 msgstr "Ver ajuda online para opções avançadas"
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
51988 msgid "See your public page: "
51989 msgstr "Ver página pública: "
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
52000 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52001 msgstr "Sefton Council, Reino Unido"
52003 #. INPUT type=submit
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
52006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
52007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1923
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1945
52012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52018 msgstr "Seleccionar"
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
52023 msgstr "Seleccionar "
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
52028 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52029 "select the specific libraries that use this item type."
52031 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este valor autorizado deve ser mostrado "
52032 "sempre. Senão selecione as bibliotecas que deseja associar a este valor."
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
52037 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52038 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52040 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este valor autorizado deve ser mostrado "
52041 "sempre. Senão selecione as bibliotecas que deseja associar a este valor."
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:118
52046 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52047 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52049 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este tipo de débito deve estar "
52050 "disponível para todas as bibliotecas. Senão selecione as bibliotecas que "
52051 "deseja associar a este tipo de débito."
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
52056 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52057 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52059 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este tipo de débito deve estar "
52060 "disponível para todas as bibliotecas. Senão selecione as bibliotecas que "
52061 "deseja associar a este tipo de débito."
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
52066 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
52067 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52069 "Seleccione Todos se este tipo de atributo deve ser mostrado sempre. Senão "
52070 "seleccione as bibliotecas que deseja associar a este valor. "
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
52074 msgid "Select CSV profile:"
52075 msgstr "Seleccionar perfil CSV:"
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
52079 msgid "Select MARC framework:"
52080 msgstr "Seleccionar modelo MARC:"
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
52085 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52086 "each valid record staged for later import into the catalog."
52088 "Selecionar o ficheiro MARC para importar para o depósito. O mesmo vai ser "
52089 "lido e avaliado, e cada registo válido pode ser importado posteriormente "
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
52094 msgid "Select a budget"
52095 msgstr "Seleccionar orçamento"
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
52099 msgid "Select a built-in sound: "
52100 msgstr "Selecionar som embutido: "
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
52104 msgid "Select a category type"
52105 msgstr "Seleccionar tipo de categoria"
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
52109 msgid "Select a chooser"
52110 msgstr "Selecionar responsável pela escolha"
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
52114 msgid "Select a day"
52115 msgstr "Selecionar dia"
52117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
52119 msgid "Select a deliverer"
52120 msgstr "Selecionar responsável pela entrega"
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
52124 msgid "Select a department"
52125 msgstr "Seleccionar departamento"
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52129 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52130 msgstr "Selecione o ficheiro a importar para a tabela do leitor"
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52134 msgid "Select a frequency"
52135 msgstr "Selecionar a frequência"
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
52140 msgid "Select a fund"
52141 msgstr "Seleccionar fundo"
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52145 msgid "Select a language: "
52146 msgstr "Seleccionar um idioma: "
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52150 msgid "Select a layout for back side: "
52151 msgstr "Seleccione um esquema a aplicar no verso: "
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52156 msgid "Select a layout to be applied: "
52157 msgstr "Seleccionar esquema a aplicar: "
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52161 msgid "Select a library :"
52162 msgstr "Seleccionar biblioteca :"
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
52167 msgid "Select a library : "
52168 msgstr "Seleccionar biblioteca : "
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
52174 msgid "Select a library:"
52175 msgstr "Seleccionar biblioteca:"
52177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:95
52179 msgid "Select a library: "
52180 msgstr "Seleccionar biblioteca: "
52182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
52186 msgid "Select a list"
52187 msgstr "Selecionar uma lista"
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:72
52192 msgid "Select a list of records"
52193 msgstr "Selecionar uma lista de registos"
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
52197 msgid "Select a table:"
52198 msgstr "Selecionar tabela:"
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52203 msgid "Select a template"
52204 msgstr "Seleccionar um modelo"
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52209 msgid "Select a template to be applied: "
52210 msgstr "Seleccionar modelo a aplicar: "
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52214 msgid "Select a time"
52215 msgstr "Selecionar tempo"
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:196
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
52226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
52231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52257 msgstr "Seleccionar todos"
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:76
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:160
52264 msgid "Select all visible rows"
52265 msgstr "Selecionar todas as entradas visíveis"
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
52269 msgid "Select an authority framework"
52270 msgstr "Seleccionar um modelo de autoridade"
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52274 msgid "Select an existing list"
52275 msgstr "Seleccionar um lista existente"
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52280 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52281 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52283 "Seleccione um ficheiro de imagem ou um ZIP para carregar. A ferramenta "
52284 "aceita imagens nos formatos GIF, JPEG, PNG, e XPM."
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
52288 msgid "Select day: "
52289 msgstr "Seleccionar dia: "
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
52293 msgid "Select download format: "
52294 msgstr "Seleccionar formato de download: "
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
52298 msgid "Select files: "
52299 msgstr "Selecionar ficheiros: "
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
52303 msgid "Select item:"
52304 msgstr "Selecionar exemplar:"
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
52308 msgid "Select items to move to this rota:"
52309 msgstr "Seleccione os exemplares a mover para esta rota:"
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
52313 msgid "Select local databases"
52314 msgstr "Seleccionar as bases de dados locais"
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
52319 msgid "Select manager"
52320 msgstr "Selecionar dono"
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
52324 msgid "Select month:"
52325 msgstr "Seleccionar mês:"
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
52330 msgid "Select none"
52331 msgstr "Limpar a seleção"
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
52335 msgid "Select none to see all libraries"
52336 msgstr "Seleccionar nenhum para ver todas as bibliotecas"
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
52340 msgid "Select note"
52341 msgstr "Seleccionar nota"
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52345 msgid "Select notice:"
52346 msgstr "Seleccionar aviso:"
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
52350 msgid "Select one or more images to delete. "
52351 msgstr "Seleccionar uma ou mais imagens a eliminar. "
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
52355 msgid "Select ordering library account: "
52356 msgstr "Selecionar conta de ordenação da biblioteca: "
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
52360 msgid "Select owner"
52361 msgstr "Selecionar dono"
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
52365 msgid "Select partner libraries:"
52366 msgstr "Seleccionar bibliotecas parceiras:"
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
52371 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52372 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52374 "Selecione o leitor a manter. Os dados dos outros leitores serão transferidos "
52375 "para este registo de leitor e os outros leitores serão eliminados."
52377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
52379 msgid "Select planning type:"
52380 msgstr "Seleccionar tipo de planeamento:"
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
52385 msgid "Select records to export "
52386 msgstr "Seleccionar registos a exportar "
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
52390 msgid "Select remote databases"
52391 msgstr "Seleccionar base de dados remotas"
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:165
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
52399 msgid "Select searches to: "
52400 msgstr "Selecionar pesquisas para: "
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
52404 msgid "Select table:"
52405 msgstr "Selecionar tabela:"
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
52409 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52410 msgstr "Seleccionar o número de registo para anexar o item"
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
52414 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52415 msgstr "Seleccionar o número de registo para anexar o exemplar"
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
52419 msgid "Select the file to import: "
52420 msgstr "Seleccionar o ficheiro a importar: "
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
52424 msgid "Select the file to stage: "
52425 msgstr "Seleccionar o ficheiro a preparar: "
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
52429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
52431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
52433 msgid "Select the file to upload: "
52434 msgstr "Seleccionar o ficheiro a carregar: "
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
52438 msgid "Select the host record to link"
52439 msgstr "Seleccionar o exemplar a ligar%s a "
52441 #. %1$s: bibliotitle | html
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
52444 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52445 msgstr "Seleccionar o exemplar a ligar%s a "
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
52449 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52450 msgstr "Selecionar a conta da biblioteca que submete a encomenda EDI"
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
52454 msgid "Select to display or not:"
52455 msgstr "Seleccionar para exibir ou não:"
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52460 msgid "Select visible rows"
52461 msgstr "Selecionar todas as entradas visíveis"
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
52465 msgid "Select without holds"
52466 msgstr "Seleccionar sem reservas"
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
52470 msgid "Select without items"
52471 msgstr "Seleccionar sem exemplares"
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
52475 msgid "Select your MARC flavor"
52476 msgstr "Seleccione o formato MARC"
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
52486 msgid "Selected items :"
52487 msgstr "Itens seleccionados :"
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
52492 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
52493 "new issue is received."
52495 "Selecione um aviso e os leitores da lista de circulação serão avisados "
52496 "quando os fascículos forem recebidos."
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
52500 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
52501 msgstr "Ao seleccionar esta opção vai sobrepor os donos do fundo, se algum"
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
52515 msgid "Self check modules"
52516 msgstr "Módulos automáticos"
52518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
52521 msgid "Semi-colon (;)"
52522 msgstr "Ponto e vírgula (;)"
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
52526 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
52527 msgstr "Texto separado por ponto e vírgulas (.csv)"
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
52536 #. INPUT type=submit
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52538 msgid "Send EDI order"
52539 msgstr "Enviar encomenda EDI"
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
52545 msgstr "Enviar email"
52547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
52550 msgstr "Enviar Lista"
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
52554 msgid "Send notice to patron "
52555 msgstr "Definir para o leitor"
52557 #. INPUT type=submit name=submit
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52559 msgid "Send notification"
52560 msgstr "Enviar aviso"
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
52568 #. INPUT type=submit
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
52570 msgid "Send to Mana KB"
52571 msgstr "Enviar para o Mana KB"
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
52575 msgid "Send visible items to batch item deletion"
52576 msgstr "Enviar exemplares visíveis para eliminação em lote"
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
52580 msgid "Send visible items to batch item modification"
52581 msgstr "Enviar exemplares visíveis para modificação em lote"
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
52585 msgid "Send visible records to a list"
52586 msgstr "Enviar registos visíveis para uma lista"
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
52590 msgid "Send visible records to batch record deletion"
52591 msgstr "Enviar registos visíveis para eliminação em lote"
52594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
52595 msgid "Send visible records to batch record modification"
52596 msgstr "Enviar registos visíveis para modificação em lote"
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
52600 msgid "Send visible results to batch patron modification"
52601 msgstr "Enviar resultados visíveis para modificação de leitores em lote"
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
52605 msgid "Sending your cart"
52606 msgstr "Enviar carrinho"
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
52610 msgid "Sending your list"
52611 msgstr "Enviar lista"
52613 #. For the first occurrence,
52614 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
52618 msgid "Sent notices for %s"
52619 msgstr "Avisos enviados para %s"
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
52624 msgstr "Definir para o leitor"
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
52628 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
52629 msgstr "Separar as teclas usando um hífen \"-\""
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52633 msgid "Separate multiple filenames by commas."
52634 msgstr "Separa múltiplos nomes de ficheiros por vírgulas."
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
52639 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
52640 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52642 "Separa opções por vírgulas. Exemplo: sru=get,sru_version=1.1. Ver também "
52643 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
52647 msgid "Separator must be / in field %s"
52648 msgstr "Separador deve estar / no campo %s"
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
52662 msgid "Serial collection"
52663 msgstr "Coleção de periódico"
52665 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
52668 msgid "Serial collection #%s"
52669 msgstr "Coleção de periódico nº %s"
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
52673 msgid "Serial collection information for "
52674 msgstr "Informação de coleção de periódico para "
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
52678 msgid "Serial edition "
52679 msgstr "Edição de periódico "
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
52682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
52684 msgid "Serial enumeration / chronology"
52685 msgstr "Enumeração / cronologia"
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
52689 msgid "Serial enumeration:"
52690 msgstr "Enumeração:"
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52694 msgid "Serial enumeraton/chronology"
52695 msgstr "Enumeração/cronologia"
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
52699 msgid "Serial number:"
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
52704 msgid "Serial receipt creates an item record."
52705 msgstr "A recepção criou um registo do fascículo."
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
52709 msgid "Serial receipt does not create an item record."
52710 msgstr "A recepção não criou um registo do fascículo."
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
52714 msgid "Serial receive"
52715 msgstr "Recepção de Periódicos"
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
52719 msgid "Serial subscription: search for vendor "
52720 msgstr "Assinatura de periódicos : pesquisa de fornecedor "
52722 #. For the first occurrence,
52723 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
52727 msgid "Serial: %s "
52728 msgstr "Periódico: %s "
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:269
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:133
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:137
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
52754 msgstr "Periódicos"
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
52757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
52761 msgid "Serials (new issue)"
52762 msgstr "Periódicos (novo número)"
52764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
52766 msgid "Serials planning"
52767 msgstr "Previsão do Periódico"
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
52771 msgid "Serials receiving "
52772 msgstr "Receção de periódicos "
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:42
52776 msgid "Serials statistics wizard"
52777 msgstr "Assistente de estatísticas"
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
52782 msgid "Serials subscriptions"
52783 msgstr "Assinaturas de Periódicos"
52785 #. %1$s: total | html
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
52788 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
52789 msgstr "Assinaturas de periódicos (%s encontradas)"
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
52793 msgid "Serials subscriptions search"
52794 msgstr "Pesquisa de assinaturas"
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
52798 msgid "Serials tables"
52799 msgstr "Tabelas dos periódicos"
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
52808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
52809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52812 msgid "Series title"
52813 msgstr "Título da coleção"
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:43
52820 msgstr "Coleções: "
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
52832 msgid "Server '%s' deleted successfully."
52833 msgstr "Lote de importação eliminado com sucesso"
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
52838 msgid "Server information"
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
52843 msgid "Server name: "
52844 msgstr "Nome do servidor: "
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
52850 msgstr "Servidores:"
52852 #. %1$s: IF memcached_servers
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
52855 msgid "Servers: %s"
52856 msgstr "Servidores: %s"
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
52860 msgid "Session timed out, please log in again"
52861 msgstr "Sessão expirou, por favor autentique-se de novo"
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
52865 msgid "Session timed out."
52866 msgstr "Sessão expirou."
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
52870 msgid "Set all funds to zero"
52871 msgstr "Colocar todos os fundos a zero"
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
52876 msgid "Set back to"
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
52881 msgid "Set back to: "
52882 msgstr "Voltar a: "
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
52886 msgid "Set basket group"
52887 msgstr "Definir grupo de cesto"
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
52893 msgstr "Definido por"
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:167
52898 msgid "Set cash register"
52899 msgstr "Nova caixa registadora"
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:92
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:157
52910 msgid "Set desk and cash register"
52911 msgstr "Criar uma nova categoria"
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
52915 msgid "Set due date to expiry:"
52916 msgstr "Definir a data em que expira :"
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
52920 msgid "Set geolocation"
52921 msgstr "Definir localização geográfica"
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
52925 msgid "Set geolocation for %s"
52926 msgstr "Definir localização geográfica para %s"
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
52930 msgid "Set inventory date to:"
52931 msgstr "Definir a data de inventário :"
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
52942 msgid "Set library"
52943 msgstr "Escolher a biblioteca"
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:149
52947 msgid "Set library and cash register"
52948 msgstr "Comece a adicionar as caixas registadoras"
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
52954 msgid "Set library and desk"
52955 msgstr "Escolher a biblioteca"
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
52959 msgid "Set library, desk and register"
52960 msgstr "Escolher a biblioteca"
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
52964 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
52965 msgstr "Estabelecimento das regras e datas de envio das notificações."
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
52969 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
52970 msgstr "Definir as regras e datas de envio das notificações "
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
52975 msgid "Set permissions"
52976 msgstr "Definir as permissões"
52978 #. %1$s: patron.surname | html
52979 #. %2$s: patron.firstname | html
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
52982 msgid "Set permissions for %s, %s"
52983 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
52985 #. INPUT type=submit name=submit
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
52991 msgstr "Definir estado"
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
52995 msgid "Set the date received to today?"
52996 msgstr "Definir a data de recepção como hoje?"
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53000 msgid "Set to lowest priority"
53001 msgstr "Definir para prioridade mais baixa"
53003 #. For the first occurrence,
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
53008 msgid "Set to patron"
53009 msgstr "Definir para o leitor"
53011 #. INPUT type=submit
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53013 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53014 msgstr "Definir alguns requisitos básicos para o Koha"
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53018 msgid "Set user permissions"
53019 msgstr "Definir as permissões do leitor"
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
53025 msgid "Set virtual keyboard layout"
53026 msgstr "Definir a disposição do teclado"
53028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
53029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
53032 msgstr "Configurações "
53034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53043 #. %1$s: bibliotitle | html
53044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53046 msgid "Share %s to Mana"
53047 msgstr "Partilhar %s com o Mana"
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
53051 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53053 "Partilhar de forma anónima as estatísticas de uso com a comunidade do Koha?"
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
53057 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53058 msgstr "Partilhar conteúdo (assinaturas, relatórios) com a comunidade"
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53063 msgid "Share content with Mana KB"
53064 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB"
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
53068 msgid "Share content with Mana KB?"
53069 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB?"
53071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
53073 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53074 msgstr "Partilhar conteúdo com a comunidade do Koha usando o Mana KB"
53076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
53078 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53079 msgstr "Partilhar as minhas estatísticas de uso: "
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53085 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53086 "associated to your sharing."
53088 "Partilhar a assinatura com outras bibliotecas. O seu endereço de email será "
53089 "associado com a partilha."
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53093 msgid "Share usage statistics"
53094 msgstr "Partilhar as estatísticas de uso"
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53098 msgid "Share with Mana"
53099 msgstr "Partilhar com o Mana KB"
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
53104 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53106 "Partilhar com a comunidade do Koha as estatísticas de uso da sua instalação."
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53110 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53111 msgstr "Partilhar o relatório com o Mana KB"
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
53115 msgid "Share your usage statistics"
53116 msgstr "Partilhar as estatísticas de uso"
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
53121 msgstr "Partilhada"
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
53126 msgstr "Partilhada:"
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53142 msgid "Shelving control number"
53143 msgstr "Número de controlo de prateleira"
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
53150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:140
53151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53158 msgid "Shelving location"
53159 msgstr "Localização na prateleira"
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
53163 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53164 msgstr "Localização na prateleira (items.location) é: "
53166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
53169 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53170 "to items.location in the Koha database."
53172 "Localização na prateleira (aparece na catalogação de exemplares). A "
53173 "categoria LOC é mapeada para items.location na base de dados do Koha."
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
53177 msgid "Shelving location selected: "
53178 msgstr "Localização na prateleira seleccionada: "
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
53183 msgid "Shelving location:"
53184 msgstr "Localização na prateleira:"
53186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
53188 msgid "Shelving location: "
53189 msgstr "Localização na prateleira: "
53191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53193 msgid "Shibboleth login failed"
53194 msgstr "a autenticação Shibboleth falhou"
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
53198 msgid "Shift is \"Shift\""
53199 msgstr "A tecla Shift é \"Shift\""
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53203 msgid "Shipment cost"
53204 msgstr "Custo de envio"
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
53208 msgid "Shipment cost:"
53209 msgstr "Custo de envio:"
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
53212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
53214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
53217 msgid "Shipment date"
53218 msgstr "Data de envio"
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
53222 msgid "Shipment date reverse"
53223 msgstr "Data de envio invertida"
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
53229 msgid "Shipment date:"
53230 msgstr "Data de envio:"
53232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
53234 msgid "Shipment date: "
53235 msgstr "Data de envio: "
53237 #. %1$s: IF shipmentdateto
53238 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
53239 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
53241 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53245 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53246 msgstr "Data de envio: %s De %s Até %s %s Todas desde %s %s "
53248 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
53249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
53251 msgid "Shipment date: All until %s "
53252 msgstr "Data de envio: Todas até %s "
53254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
53256 msgid "Shipping cost for invoice "
53257 msgstr "Custo de envio para a factura "
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
53261 msgid "Shipping cost:"
53262 msgstr "Custo de envio:"
53264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
53266 msgid "Shipping cost: "
53267 msgstr "Custo de envio: "
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
53270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
53272 msgid "Shipping fund: "
53273 msgstr "Custo de envio: "
53275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
53283 msgid "Shortcut keys"
53284 msgstr "Teclas de atalho"
53286 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
53287 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
53290 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53291 msgstr "Data de término encurtada deveria ser %s (%s dias)."
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
53303 msgstr "Mostrar MARC"
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
53307 msgid "Show MARC tag documentation links"
53308 msgstr "Mostrar ligações para a documentação dos campos MARC"
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53312 msgid "Show Mana results"
53313 msgstr "Mostrar resultados do Mana KB"
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53317 msgid "Show SQL code"
53318 msgstr "Mostrar código SQL"
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
53322 msgid "Show active baskets only"
53323 msgstr "Ver apenas cestos activos"
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
53327 msgid "Show active funds only"
53328 msgstr "Ver apensa fundos activos"
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53332 msgid "Show active vendors only"
53333 msgstr "Mostrar apenas os fornecedores ativos"
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53337 msgid "Show actual/estimated values"
53338 msgstr "Ver valores atuais/estimados"
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
53342 msgid "Show advanced pattern"
53343 msgstr "Mostrar previsão detalhada"
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
53347 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53348 msgstr "Mostrar pesquisa avançada (Ctrl-Alt-S)"
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
53354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
53358 msgstr "Mostrar todos"
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53363 msgid "Show all active baskets"
53364 msgstr "Ver todos os cestos ativos"
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
53369 msgid "Show all baskets"
53370 msgstr "Ver todos os cestos"
53372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53376 msgid "Show all columns"
53377 msgstr "Ver todas as colunas"
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
53383 msgid "Show all credit types"
53384 msgstr "Mostrar todos os tipos de débito"
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
53389 msgid "Show all debit types"
53390 msgstr "Mostrar todos os tipos de débito"
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
53395 msgid "Show all details "
53396 msgstr "Ver todos os detalhes "
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53402 msgid "Show all items"
53403 msgstr "Ver todos os exemplares"
53405 #. For the first occurrence,
53406 #. %1$s: hiddencount | html
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
53410 msgid "Show all items (%s hidden)"
53411 msgstr "Ver todos os exemplares (%s escondidos)"
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
53415 msgid "Show all orders"
53416 msgstr "Mostrar todas as encomendas"
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53420 msgid "Show all suggestions"
53421 msgstr "Mostrar todas as sugestões"
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
53425 msgid "Show all transactions"
53426 msgstr "Mostrar todas as transições"
53428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53430 msgid "Show all vendors"
53431 msgstr "Mostrar todos fornecedores"
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
53435 msgid "Show any items currently checked out:"
53436 msgstr "Ver todos itens emprestados atualmente:"
53438 #. %1$s: booksellername | html
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53441 msgid "Show baskets for vendor %s"
53442 msgstr "Mostrar cestos do fornecedor %s"
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
53446 msgid "Show biblio"
53447 msgstr "Ver registo"
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53451 msgid "Show blocks"
53452 msgstr "Mostrar os blocos"
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
53456 msgid "Show brief form"
53457 msgstr "Mostrar formulário reduzido"
53460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53461 msgid "Show caption"
53462 msgstr "Mostrar legenda"
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
53466 msgid "Show category: "
53467 msgstr "Ver categoria: "
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
53472 msgstr "Mostrar gráfico"
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
53476 msgid "Show checkouts"
53477 msgstr "Mostrar empréstimos"
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
53481 msgid "Show checkouts to guarantor"
53482 msgstr "Mostrar empréstimos ao fiador"
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
53486 msgid "Show checkouts to guarantors"
53487 msgstr "Mostrar empréstimos ao fiador"
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
53492 msgid "Show collapsed fields:"
53493 msgstr "Ver todos os exemplares"
53496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
53498 msgid "Show details"
53499 msgstr "Mostrar detalhes"
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53503 msgid "Show fields verbatim"
53504 msgstr "Mostrar campos verbatim"
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
53508 msgid "Show fines to guarantor"
53509 msgstr "Mostrar as multas ao fiador"
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
53513 msgid "Show fines to guarantors"
53514 msgstr "Mostrar as multas aos fiadores"
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
53518 msgid "Show full form"
53519 msgstr "Mostrar formulário completo"
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53523 msgid "Show help for this tag"
53524 msgstr "Mostrar ajuda para este campo"
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53528 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
53529 msgstr "Mostrar ajuda para campos fixos ou codificados"
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
53534 msgid "Show inactive budgets"
53535 msgstr "Mostrar orçamentos inativos"
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53539 msgid "Show invisible characters"
53540 msgstr "Mostrar os caracteres invisíveis"
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
53550 msgid "Show matching titles"
53551 msgstr "Mostrar títulos correspondentes"
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
53561 msgid "Show my funds only"
53562 msgstr "Ver apenas os meus fundos"
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
53566 msgid "Show my funds only:"
53567 msgstr "Ver apenas os meus fundos:"
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53571 msgid "Show only mine"
53572 msgstr "Mostrar apenas as minhas"
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
53576 msgid "Show only renewed "
53577 msgstr "Ver apenas as renovadas "
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
53581 msgid "Show only subscriptions "
53582 msgstr "Mostrar apenas assinaturas "
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
53585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
53587 msgid "Show subscriptions"
53588 msgstr "Mostrar assinaturas"
53590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
53593 msgstr "Mostrar campos"
53596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
53597 msgid "Show the last checkin message"
53598 msgstr "Mostrar a última mensagem de devolução"
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53604 msgid "Show/hide columns:"
53605 msgstr "Mostrar/esconder colunas:"
53607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53609 msgid "Showing only available items"
53610 msgstr "Mostrar apenas exemplares disponíveis"
53612 #. %1$s: current_page | html
53613 #. %2$s: total_pages | html
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
53616 msgid "Showing page %s of %s"
53617 msgstr "A mostrar a página %s de %s"
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
53628 msgid "Shows on transit slips"
53629 msgstr "Ver no excerto de trânsito"
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
53633 msgid "Simple DC-RDF"
53634 msgstr "DC-RDF simples"
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
53643 msgid "Single holiday: %s"
53644 msgstr "Feriado único: %s"
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
53654 msgid "Size (bytes)"
53655 msgstr "Tamanho (bytes)"
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
53660 msgid "Skip issue number"
53661 msgstr "Ignorar número do fascículo"
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
53665 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
53666 msgstr "Ignorar exemplares com reservas em levantamento: "
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
53670 msgid "Skip items on loan: "
53671 msgstr "Ignorar exemplares emprestados: "
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
53675 msgid "Slash separated text (.csv)"
53676 msgstr "Texto separado por barras (.csv)"
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:400
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:402
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
53687 msgstr "Texto pequeno"
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
53692 msgid "Society or association"
53693 msgstr "Associação"
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
53697 msgid "Some Perl modules are missing. "
53698 msgstr "Alguns módulos Perl estão em falta. "
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
53702 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
53703 msgstr "Alguns módulos Perl estão em falta. "
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
53708 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
53709 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
53710 "examples assume USD is the active currency. "
53712 "Alguns exemplos de preços compatíveis incluem \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
53713 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Estes "
53714 "exemplos assumem a moeda USB como a moeda ativa. "
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53718 msgid "Some fields are not valid:"
53719 msgstr "Alguns campos não são válidos:"
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
53724 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
53725 "lead to data loss."
53727 "Algumas tabelas têm problemas com os valores de auto incremento que podem "
53728 "provocar a perda de dados."
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
53733 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
53734 "corresponding items."
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53740 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
53741 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
53742 "if you want that this feature works correctly."
53744 "Alguns leitores requisitaram privacidade na devolução de exemplares mas a "
53745 "preferência AnonymousPatron não está bem definida. Defina-a para um número "
53746 "de leitor válido se desejar que esta funcionalidade funcione."
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
53751 "Some records have not been automatically added because they match an "
53752 "existing record in your catalog:"
53754 "Alguns registos não foram automaticamente adicionados porque existe um "
53755 "registo correspondente no catálogo:"
53757 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
53758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53760 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
53761 msgstr "Algumas preferências de sistema têm conteúdo YAML mal formado: %s "
53763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
53765 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
53766 msgstr "Algo correu mal. Não foi possível criar um novo modelo de numeração."
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
53770 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53775 msgid "Something went wrong, cannot save"
53776 msgstr "Algo correu mal, não foi possível guardar"
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53780 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
53781 msgstr "Algo correu mal. Não foi possível criar um novo modelo de numeração."
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
53785 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
53786 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para a sua pesquisa."
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:122
53790 msgid "Sorry, the CAS login failed."
53791 msgstr "Desculpe, a autenticação CAS falhou."
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
53795 msgid "Sorry, there is no result for your search."
53796 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para a sua pesquisa."
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
53800 msgid "Sorry, your request had no results."
53801 msgstr "Desculpe, a pesquisa não devolveu nenhuns resultados."
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
53812 msgstr "Critério 1"
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
53818 msgstr "Critério 2"
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53823 msgstr "Ordenar por"
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53828 msgstr "Ordenar por :"
53830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:303
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
53835 msgstr "Ordenar por: "
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
53840 msgid "Sort field 1:"
53841 msgstr "Campo de ordenação 1:"
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
53846 msgid "Sort field 2:"
53847 msgstr "Campo de ordenação 2:"
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
53851 msgid "Sort routine missing"
53852 msgstr "Rotina de ordenação em falta"
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
53856 msgid "Sort this list by: "
53857 msgstr "Ordenar lista por: "
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
53864 msgstr "Critério 1"
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
53871 msgstr "Critério 2"
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:301
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
53885 msgid "Sorting routine"
53886 msgstr "Rotina de ordenação"
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
53900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:338
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
53912 msgid "Source (incoming) record check field"
53913 msgstr "Campo de verificação do registo fonte (entrada)"
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53917 msgid "Source code"
53918 msgstr "Código fonte"
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
53922 msgid "Source in use?"
53923 msgstr "Fonte em uso?"
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
53927 msgid "Source library:"
53928 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
53932 msgid "Source of acquisition"
53933 msgstr "Fonte de aquisição"
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
53937 msgid "Source of classification / shelving scheme"
53938 msgstr "Fonte de classificação / esquema de prateleira"
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
53942 msgid "Source records"
53943 msgstr "Registos fonte"
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
53947 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
53948 msgstr "South Taranaki District Council, Nova Zelândia"
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
53952 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
53953 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), EUA"
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
53959 msgstr "Espaço ( )"
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
53963 msgid "Space separation between symbol and value: "
53964 msgstr "Separação entre o símbolo e o valor: "
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53968 msgid "Special character"
53969 msgstr "Caractere especial"
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53973 msgid "Special characters..."
53974 msgstr "Caracteres especiais..."
53976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
53978 msgid "Special relationship: "
53979 msgstr "Relação especial: "
53981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
53983 msgid "Special thanks to the following organizations"
53984 msgstr "Obrigado especial às seguintes organizações"
53986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
53988 msgid "Specialized"
53989 msgstr "Especializado"
53991 #. For the first occurrence,
53992 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
53994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
53996 msgid "Specify date on which to resume %s: "
53997 msgstr "Especifique a data que deseja retomar %s: "
53999 #. For the first occurrence,
54000 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
54001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
54002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
54004 msgid "Specify due date %s: "
54005 msgstr "Data de fim específica %s: "
54007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54009 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54010 msgstr "Especifica como os feriados devem ser repetidos."
54012 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
54015 msgid "Specify return date %s: "
54016 msgstr "Data de fim específica %s: "
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
54020 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54022 "Especificar a política por omissão para multas na devolução de exemplares "
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54027 msgid "Spell check"
54028 msgstr "Verificar ortografia"
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54033 msgstr "Verificar ortografia"
54035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
54037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
54045 msgid "Spent amount:"
54046 msgstr "Montante gasto:"
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
54050 msgid "Spine label"
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
54055 msgid "Split call numbers: "
54056 msgstr "Dividir cotas: "
54059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54061 msgstr "Dividir célula"
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
54065 msgid "Splitting routine"
54066 msgstr "Rotina de separação"
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
54070 msgid "Splitting routine: "
54071 msgstr "Rotina de separação: "
54073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
54075 msgid "Splitting rule"
54076 msgstr "Regra de separação"
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
54081 msgid "Splitting rule code: "
54082 msgstr "Código da regra de separação: "
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
54086 msgid "Splitting rule: "
54087 msgstr "Regra de separação: "
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
54112 msgid "Staff - Internal note"
54113 msgstr "Nota interna"
54115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54117 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54119 "Acesso do técnicos, permitindo ver o catálogo no interface dos técnicos"
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:143
54123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:147
54125 msgid "Staff interface"
54126 msgstr "Nota interna"
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
54130 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54132 "Os bibliotecários não têm acesso ao histórico de empréstimo de um leitor"
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
54136 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54137 msgstr "Os bibliotecários não têm acesso ao histórico de reservas de um leitor"
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
54142 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54143 "request a discharge."
54145 "Os bibliotecários não podem perdoar multas aos leitores, nem os leitores "
54146 "podem fazer um pedido de quitação."
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
54153 msgstr "Nota interna"
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
54159 msgid "Staff note:"
54160 msgstr "Nota interna:"
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54164 msgid "Staff notes"
54165 msgstr "Notas internas"
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
54170 msgid "Staff notes:"
54171 msgstr "Notas internas:"
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54176 msgid "Staff patron"
54177 msgstr "Definir para o leitor"
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
54181 msgid "Stage MARC for import"
54182 msgstr "Tratamento MARC para importação"
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
54186 msgid "Stage MARC records"
54187 msgstr "Gerir registos MARC"
54189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
54192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:233
54194 msgid "Stage MARC records for import"
54195 msgstr "Importação de registos bibliográficos"
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
54199 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54200 msgstr "Transferência de registos MARC para o depósito"
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54204 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54205 msgstr "Transferência de registos MARC para o depósito "
54207 #. INPUT type=button
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
54209 msgid "Stage for import"
54210 msgstr "Tratamento para importação"
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
54214 msgid "Stage records into the reservoir"
54215 msgstr "Tratamento de registos bibliográficos no depósito"
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
54222 msgstr "Transferidos"
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54226 msgid "Staged MARC management"
54227 msgstr "Gestão MARC"
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:238
54231 msgid "Staged MARC record management"
54232 msgstr "Importação de registos bibliográficos"
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
54237 msgstr "Transferidos:"
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
54247 msgid "Stages & duration in days"
54248 msgstr "Etapas & duração em dias"
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
54252 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54253 msgstr "As etapas podem ser reordenadas usando o "
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
54261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
54265 msgid "Standard ID: "
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54275 msgid "Standard number"
54276 msgstr "Número normalizado"
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
54280 msgid "Standard number:"
54281 msgstr "Número normalizado:"
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
54285 msgid "Standard rules for all libraries"
54286 msgstr "Regras por omissão para todas as bibliotecas"
54288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54290 msgid "Standing order"
54291 msgstr "Encomendas pendentes"
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
54295 msgid "Standing orders do not close when received."
54296 msgstr "Encomendas ativas não são fechadas após recepção."
54298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
54300 msgid "Start adding cash registers"
54301 msgstr "Comece a adicionar as caixas registadoras"
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
54311 msgstr "Data de início"
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:154
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
54319 msgid "Start date:"
54320 msgstr "Data de início:"
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
54327 msgid "Start date: "
54328 msgstr "Data de início: "
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
54333 msgid "Start defining libraries"
54334 msgstr "Comece a definir as bibliotecas"
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
54338 msgid "Start of date range "
54339 msgstr "Início do intervalo de data "
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
54343 msgid "Start of interval"
54344 msgstr "Início do intervalo"
54346 #. INPUT type=submit
54347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
54348 msgid "Start search"
54349 msgstr "Iniciar a pesquisa"
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54353 msgid "Start using Koha"
54354 msgstr "Iniciar o Koha"
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
54363 msgid "Starter CSV file"
54364 msgstr "crie um perfil CSV"
54366 #. INPUT type=text name=start_card
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
54368 msgid "Starting card number"
54369 msgstr "Número de cartão inicial"
54371 #. INPUT type=text name=start_label
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
54373 msgid "Starting label number"
54374 msgstr "Número de etiqueta inicial"
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54379 msgid "Starting with:"
54380 msgstr "Começa por:"
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
54387 msgid "Starts with"
54388 msgstr "Começa por"
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
54409 msgid "Statistic 1 done on: "
54410 msgstr "Estatística 1 feita em: "
54412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
54413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
54416 msgid "Statistic 1: "
54417 msgstr "Estatística 1: "
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
54421 msgid "Statistic 2 done on: "
54422 msgstr "Estatística 2 feita em: "
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
54428 msgid "Statistic 2: "
54429 msgstr "Estatística 2: "
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
54434 msgid "Statistical"
54435 msgstr "Estatístico"
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
54439 msgid "Statistical patron:"
54440 msgstr "Estatístico"
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
54446 msgstr "Estatísticas"
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
54450 msgid "Statistics date and time"
54451 msgstr "Data e hora de estatística"
54453 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
54454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
54456 msgid "Statistics for %s"
54457 msgstr "Estatísticas para %s"
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
54460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
54462 msgid "Statistics wizards"
54463 msgstr "Assistente de estatísticas"
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
54466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
54470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:45
54471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
54472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:149
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:119
54479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
54480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
54484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
54486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:839
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
54491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
54492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:794
54496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:80
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
54502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
54514 msgid "Status changed"
54515 msgstr "Estado modificado"
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
54523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:40
54537 #. %1$s: IF warnConnectBroker
54538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
54540 msgid "Status: %s "
54541 msgstr "| Estado: %s "
54543 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
54544 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
54545 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
54547 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
54549 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
54551 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
54556 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
54557 msgstr "Estados %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDanificado%s %sRetirado%s )%s"
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
54562 msgid "Std. Number"
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
54567 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
54568 msgstr "Passo 1 de 5: Nome da nova definição"
54570 #. %1$s: IF (usecache)
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
54575 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
54576 "report visibility "
54578 "Passo 1 de 6: Escolher o módulo do relatório,%s Definir validade da cache, "
54579 "%s e Escolher a visibilidade do relatório "
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
54583 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
54584 msgstr "Passo 2 de 5 : Escolha a área"
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
54588 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
54589 msgstr "Passo 2 de 6 : Seleccionar tipo de relatório"
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
54593 msgid "Step 2: Choose the area "
54594 msgstr "Passo 2: Escolha a área "
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
54598 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
54599 msgstr "Passo 3 de 5: Escolher a coluna"
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
54603 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
54604 msgstr "Passo 3 de 6 : Seleccionar colunas a mostrar"
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
54608 msgid "Step 3: Choose a column "
54609 msgstr "Passo 3: Escolher a coluna "
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
54613 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54614 msgstr "Passo 4 de 5: Especifique um valor"
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
54618 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54619 msgstr "Passo 4 de 6 : Seleccionar critério de limite"
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
54623 msgid "Step 4: Specify a value "
54624 msgstr "Passo 4: Especifique o valor "
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
54628 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
54629 msgstr "Passo 5 de 5: Confirmação dos detalhes"
54631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
54633 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
54634 msgstr "Passo 5 de 6 : Seleccionar colunas para total"
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
54638 msgid "Step 5: Confirm definition"
54639 msgstr "Passo 5: Confirmação da definição"
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
54643 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
54644 msgstr "Passo 6 de 6: Escolher ordenação do relatório"
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
54648 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
54649 msgstr "Stephen Hedges (Gestor de Documentação)"
54651 #. For the first occurrence,
54652 #. %1$s: numberpending | html
54653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
54657 msgid "Still %s servers to search"
54658 msgstr "Faltam pesquisar %s servidores"
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
54662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:223
54663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
54665 msgid "Stock rotation"
54666 msgstr "Rotação de stock"
54668 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
54669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
54671 msgid "Stock rotation details for %s"
54672 msgstr "Detalhes da rotação de stock para %s"
54674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
54676 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
54677 msgstr "Stockholm University Library, Suécia"
54679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
54687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
54688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
54690 msgid "Street number"
54691 msgstr "Número de rua"
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
54697 msgid "Street type"
54698 msgstr "Tipo de rua"
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54702 msgid "Strikethrough"
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
54706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
54713 msgid "Student count"
54714 msgstr "Contagem de alunos"
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
54723 msgid "Sub classification"
54724 msgstr "Sub classificação"
54726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
54729 msgstr "Sub total "
54731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:327
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
54744 msgid "Subfield code:"
54745 msgstr "Código do subcampo:"
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
54749 msgid "Subfield code: "
54750 msgstr "Código do subcampo: "
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
54754 msgid "Subfield separator: "
54755 msgstr "Separador de subcampo: "
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54760 msgstr "Subcampo ‡"
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
54767 #. %1$s: tagsubfield | html
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
54770 msgid "Subfield: %s"
54771 msgstr "Subcampo: %s"
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
54778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:225
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:307
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:345
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:517
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
54788 msgid "Subfields: "
54789 msgstr "Subcampos: "
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
54796 #. INPUT type=text name=subgroup
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
54798 msgid "Subgroup code"
54799 msgstr "Código de subgrupo"
54801 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
54803 msgid "Subgroup name"
54804 msgstr "Nome de subgrupo"
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
54828 msgid "Subject heading: "
54829 msgstr "Entrada de assunto: "
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
54833 msgid "Subject line:"
54834 msgstr "Linha de assunto:"
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
54839 msgid "Subject phrase"
54840 msgstr "Frase do assunto"
54842 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
54846 msgid "Subject sub-division: "
54847 msgstr "Subdivisão de assunto: "
54849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
54852 msgstr "Assunto(s)"
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
54864 #. For the first occurrence,
54865 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
54869 msgid "Subject: %s "
54870 msgstr "Assunto: %s "
54872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
54878 #. INPUT type=submit
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
54883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
54889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
54907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:118
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:113
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:743
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
54922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
54927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:76
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
54945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
54953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
54954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
54959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
54972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
54977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:21
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
54990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55000 #. INPUT type=submit
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
55002 msgid "Submit your suggestion"
55003 msgstr "Submeter sugestão"
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55007 msgid "Submitting comment "
55008 msgstr "A submeter o comentário "
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
55019 msgid "Subscription"
55020 msgstr "Assinatura"
55022 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
55025 msgid "Subscription #%s"
55026 msgstr "Assinatura N. %s"
55028 #. %1$s: loopro.object | html
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
55031 msgid "Subscription %s "
55032 msgstr "Assinatura %s "
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
55036 msgid "Subscription ID"
55037 msgstr "ID da assinatura"
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
55041 msgid "Subscription ID: "
55042 msgstr "ID da assinatura: "
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
55046 msgid "Subscription batch edit"
55047 msgstr "Edição de assinaturas em lote"
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
55051 msgid "Subscription begin"
55052 msgstr "Início da assinatura"
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
55056 msgid "Subscription callnumber"
55057 msgstr "Cota da assinatura"
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
55062 msgid "Subscription closed %s "
55063 msgstr "Assinatura fechada %s "
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
55069 msgid "Subscription details"
55070 msgstr "Detalhes da assinatura"
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
55074 msgid "Subscription end"
55075 msgstr "Fim da assinatura"
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
55079 msgid "Subscription end date"
55080 msgstr "Data de fim da assinatura"
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
55084 msgid "Subscription end date:"
55085 msgstr "Data de fim da assinatura:"
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
55089 msgid "Subscription expired"
55090 msgstr "Assinatura expirou"
55092 #. %1$s: bibliotitle | html
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55097 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55098 msgstr "Assinatura para %s %s(fechada)%s"
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
55102 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55103 msgstr "Assinatura encontrada no Mana KB:"
55105 #. %1$s: title | html
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
55108 msgid "Subscription history for %s"
55109 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
55115 msgid "Subscription length:"
55116 msgstr "Duração da assinatura:"
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55120 msgid "Subscription not found."
55121 msgstr "Assinatura não encontrada."
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
55125 msgid "Subscription num."
55126 msgstr "Número da assinatura"
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
55130 msgid "Subscription number: "
55131 msgstr "Número da assinatura: "
55133 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
55136 msgid "Subscription renewal for %s"
55137 msgstr "Renovação da assinatura para %s"
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
55141 msgid "Subscription renewed."
55142 msgstr "Assinatura renovada."
55144 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55147 msgid "Subscription routing lists for %s"
55148 msgstr "Listas de circulação para %s"
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
55152 msgid "Subscription start date"
55153 msgstr "Data de início da assinatura"
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
55157 msgid "Subscription start date:"
55158 msgstr "Data de início da assinatura:"
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
55162 msgid "Subscription summaries"
55163 msgstr "Resumos da assinatura"
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
55167 msgid "Subscription summary"
55168 msgstr "Resumo da assinatura"
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
55172 msgid "Subscription title"
55173 msgstr "Título da assinatura"
55175 #. %1$s: enddate | html
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
55178 msgid "Subscription will expire %s. "
55179 msgstr "Assinatura irá expirar em %s. "
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
55183 msgid "Subscription:"
55184 msgstr "Assinatura:"
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
55188 msgid "Subscriptions"
55189 msgstr "Assinaturas"
55191 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55194 msgid "Subscriptions (%s)"
55195 msgstr "Assinaturas (%s)"
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
55201 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55202 msgstr "A Assinatura deve estar associada a um registo bibliográfico"
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55206 msgid "Subscriptions renewed."
55207 msgstr "Assinaturas renovadas."
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55212 msgstr "Substituto"
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
55218 msgid "Substitutions"
55219 msgstr "Substituições"
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
55238 msgid "Subtotal for"
55239 msgstr "Subtotal para"
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55243 msgid "Subtype limits"
55244 msgstr "Limites de subtipo"
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
55253 msgid "Success: Import reversed"
55254 msgstr "Sucesso: Importação revertida"
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
55258 msgid "Successfully saved configuration"
55259 msgstr "Configuração guardada com sucesso"
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
55264 msgid "Suggested by"
55265 msgstr "Sugerido por"
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
55269 msgid "Suggested by - on"
55270 msgstr "Sugerido por: "
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
55274 msgid "Suggested by:"
55275 msgstr "Sugerido por:"
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
55278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:53
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
55281 msgid "Suggested by: "
55282 msgstr "Sugerido por: "
55284 #. For the first occurrence,
55285 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby | html
55286 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
55287 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby | html
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
55292 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
55293 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:895
55297 msgid "Suggested date from:"
55298 msgstr "Data de sugestão:"
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
55303 msgid "Suggested on"
55304 msgstr "Sugerido em"
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
55308 msgid "Suggestible"
55309 msgstr "Sugestionável"
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
55314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:805
55315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
55320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
55322 msgid "Suggestion declined"
55323 msgstr "Sugestão rejeitada"
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
55327 msgid "Suggestion details"
55328 msgstr "Detalhes da assinatura"
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
55332 msgid "Suggestion information"
55333 msgstr "Informações sobre a sugestão"
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
55338 msgid "Suggestion management"
55339 msgstr "Gestão de sugestões"
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
55348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
55351 msgid "Suggestions"
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55357 msgid "Suggestions management"
55358 msgstr "Gestão de sugestões"
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
55362 msgid "Suggestions pending approval: "
55363 msgstr "Sugestões à espera de aprovação"
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
55367 msgid "Suggestions search:"
55368 msgstr "Pesquisar sugestões:"
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
55390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:50
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
55400 #. %1$s: patron.firstname | html
55401 #. %2$s: patron.surname | html
55402 #. %3$s: patron.cardnumber | html
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
55405 msgid "Summary for %s %s (%s)"
55406 msgstr "Sumário para %s %s (%s)"
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
55410 msgid "Summary search"
55411 msgstr "Pesquisar por sumário"
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
55414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
55434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
55441 msgid "Superlibrarian patron"
55442 msgstr "super-bibliotecário"
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55446 msgid "Superscript"
55447 msgstr "Superscript"
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
55451 msgid "Supplemental issue "
55452 msgstr "Número suplementar "
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55456 msgid "Supplier metadata"
55457 msgstr "Metadados do fornecedor"
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
55461 msgid "Supplier report"
55462 msgstr "Relatório do fornecedor"
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55466 msgid "Supported keyboard shortcuts"
55467 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
55472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
55489 #. INPUT type=submit
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:865
55492 msgid "Suspend all holds"
55493 msgstr "Suspender todas as reservas"
55495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:838
55499 msgstr "Suspender?"
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
55504 msgid "Suspension charging interval"
55505 msgstr "Intervalo de suspensão"
55507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
55510 msgid "Suspension in days (day)"
55511 msgstr "Suspensão em dias (dia)"
55513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
55515 msgid "Svenska (Swedish)"
55516 msgstr "Svenska (Sueco)"
55519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
55520 msgid "Switch languages"
55521 msgstr "Alterar idiomas"
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:596
55525 msgid "Switch to advanced editor"
55526 msgstr "Alterar para o editor avançado"
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
55530 msgid "Switch to basic editor"
55531 msgstr "Alterar para o editor básico"
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55535 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
55536 msgstr "Alternar de ou para ecrã completo"
55538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
55541 msgid "Switching to dom indexing"
55542 msgstr "Alterar para a indexação DOM"
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
55561 msgid "Synchronize"
55562 msgstr "Sincronizar"
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
55571 msgid "Syntax (z3950 can send"
55572 msgstr "Sintaxe (Z39-50 pode enviar"
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:141
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55582 msgid "System Font"
55583 msgstr "Fonte do Sistema"
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55587 msgid "System Preferences"
55588 msgstr "Preferências do sistema"
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
55592 msgid "System information"
55593 msgstr "Informação do sistema"
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
55597 msgid "System permissions"
55598 msgstr "Permissões do sistema"
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
55603 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55604 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
55605 "feature works correctly."
55607 "Preferência do sistema 'OPACPrivacy' definida, mas a preferência "
55608 "AnonymousPatron não está bem definida. Defina-a para um número de leitor "
55609 "válido para funcionar correctamente."
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
55614 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55615 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55618 "Preferência do sistema 'OPACPrivacy' definida, mas AnonymousPatron estava a "
55619 "'0'. Defina-a para um número de leitor válido se deseja que esta "
55620 "funcionalidade funcione."
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
55625 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
55626 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
55628 "Preferência do sistema 'AutoCreateAuthorities' definida, mas também precisa "
55629 "da preferência 'BiblioAddsAuthorities'."
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
55634 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
55635 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
55636 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
55638 "Preferência do sistema 'EasyAnalyticalRecords' definida, mas também precisa "
55639 "da preferência 'UseControlNumber'. Defina para 'Não usar' ou então as "
55640 "ligações 'Mostrar analíticos' aparecerão quebradas."
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55645 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
55646 "address. Emails will not be sent."
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55652 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
55653 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55656 "Preferência do sistema 'OPACPrivacy' definida, mas AnonymousPatron estava a "
55657 "'0'. Defina-a para um número de leitor válido se deseja que esta "
55658 "funcionalidade funcione."
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55664 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
55665 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
55671 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
55672 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
55675 "A preferência de sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' está definida, mas a "
55676 "dependência Net::OAuth2::AuthorizationServer não está instalada. A "
55677 "funcionalidade está desativa."
55679 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
55683 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
55684 "the items database table: %s "
55686 "A preferência de sistema 'StatisticsFields' contem campos que não pertencem "
55687 "à tabela de exemplares na base de dados: %s "
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
55691 msgid "System preference search:"
55692 msgstr "Pesquisar preferências do sistema:"
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
55700 msgid "System preferences"
55701 msgstr "Preferências do sistema"
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
55706 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55707 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
55710 "Türkçe (Turco) pré-3.8: elma Aslan; para 3.8+, Suleyman Demirel "
55711 "University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
55722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
55739 msgid "TOTAL (all results)"
55740 msgstr "Exportar resultados para CSV"
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
55744 msgid "Tab separated text"
55745 msgstr "Texto separado por tabulações"
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
55749 msgid "Tab separated text (.csv)"
55750 msgstr "Texto separado por tabulações (.csv)"
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
55755 msgstr "Separador:"
55757 #. %1$s: subfield.tab | html
55758 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
55759 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
55760 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
55761 #. %5$s: subfield.kohafield | html
55763 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
55765 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
55767 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
55768 #. %12$s: subfield.seealso | html
55770 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
55771 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
55773 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
55774 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
55776 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
55777 #. %21$s: subfield.value_builder | html
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
55782 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
55785 "Separador: %s | $%s %s %s%s%s%s, repetível%s%s, Obrigatório%s%s, Ver %s%s%s, "
55786 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55795 msgid "Table of Contents"
55796 msgstr "Tabela dos conteúdos"
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55800 msgid "Table properties"
55801 msgstr "Propriedades da tabela"
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:189
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
55807 msgid "Table settings"
55808 msgstr "Definições da base de dados:"
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
55812 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
55813 msgstr "TableDnD plug-in para o jQuery"
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
55817 msgid "Tabs in use"
55818 msgstr "Separadores em uso"
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
55828 msgid "Tabulation (\\t)"
55829 msgstr "Tabulação (\t)"
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
55835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55846 #. For the first occurrence,
55847 #. %1$s: tagfield | html
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
55851 msgid "Tag %s Subfield structure"
55852 msgstr "Campo %s, estrutura dos subcampos"
55854 #. For the first occurrence,
55855 #. %1$s: tagfield | html
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
55859 msgid "Tag %s subfield structure"
55860 msgstr "Campo %s, estrutura dos subcampos"
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
55864 msgid "Tag deleted"
55865 msgstr "Campo eliminado"
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55882 msgid "Tag has no subfields"
55883 msgstr "Campo sem subcampos"
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
55887 msgid "Tag moderation"
55888 msgstr "Moderação de etiquetas"
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
55896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
55912 #. %1$s: searchfield | html
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
55920 msgid "Tagged with:"
55921 msgstr "Marcado com:"
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
55932 msgid "Tags pending approval"
55933 msgstr "Etiquetas à espera de aprovação"
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
55938 msgstr "Etiquetas:"
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
55942 msgid "Talking Tech, Global"
55943 msgstr "Talking Tech, Global"
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
55947 msgid "Tamil, France"
55948 msgstr "Tamil, França"
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:300
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
55960 msgid "Target (database) record check field"
55961 msgstr "Campo de verificação dos registos alvo (base de dados)"
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
55968 msgid "Task scheduler"
55969 msgstr "Calendarização de tarefas"
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
55973 msgid "Tax number registered:"
55974 msgstr "Número registado taxa:"
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
55978 msgid "Tax number registered: "
55979 msgstr "Número registado taxa: "
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
55983 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
55984 msgstr "Não foi encontrada uma preferência do sistema chamada "
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:309
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
55992 msgstr "Taxa de câmbio: "
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
55996 msgid "Technical reports"
55997 msgstr "Relatórios técnicos"
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
56009 msgid "Template ID"
56012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
56015 msgid "Template ID:"
56016 msgstr "ID do modelo:"
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
56021 msgid "Template code:"
56022 msgstr "Código do modelo:"
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
56025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
56027 msgid "Template description:"
56028 msgstr "Descrição do modelo:"
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
56033 msgid "Template name"
56034 msgstr "Nome do modelo"
56036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
56038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
56041 msgid "Template name:"
56042 msgstr "Nome do modelo:"
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
56059 msgstr "Temporário"
56061 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
56062 #. For the first occurrence,
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
56067 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56068 msgstr "Diretoria temporária para os carregamentos não definida."
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
56080 msgid "Term/Phrase"
56081 msgstr "Termo/Frase"
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
56096 msgid "Terms summary"
56097 msgstr "Sumário dos termos"
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
56102 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56103 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56104 "Summer, Winter, Fall)."
56106 "Termos a serem usados no módulo de Reservas de curso. Insira os termos que "
56107 "vão aparecer na introdução de um curso. (Por exemplo: Primavera, Verão, "
56108 "Inverno, Outono)."
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
56119 msgid "Test pattern"
56120 msgstr "Testar padrão"
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
56123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
56125 msgid "Test prediction pattern"
56126 msgstr "Testar padrão de numeração"
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
56130 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56131 msgstr "Execução de teste: Não vai remover qualquer leitor."
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
56135 msgid "Test the regular expressions:"
56136 msgstr "Testar as expressões regulares:"
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
56140 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56141 msgstr "Tétum (Tétum) Karen Myers"
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
56155 msgstr "Texto (TSV)"
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
56159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
56161 msgid "Text alignment: "
56162 msgstr "Alinhamento do texto: "
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56167 msgstr "Cor do texto"
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
56171 msgid "Text fields"
56172 msgstr "Campos de texto"
56174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
56177 msgid "Text for OPAC: "
56178 msgstr "Texto no OPAC: "
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
56183 msgid "Text for librarian: "
56184 msgstr "Texto para os técnicos: "
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
56188 msgid "Text for librarians: "
56189 msgstr "Texto para os técnicos: "
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
56193 msgid "Text for opac: "
56194 msgstr "Texto no OPAC: "
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
56198 msgid "Text justification: "
56199 msgstr "Justificação do texto: "
56202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56203 msgid "Text to display"
56204 msgstr "Texto a apresentar"
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
56213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
56217 msgstr "Zona de texto"
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
56221 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
56223 "O orçamento não existe! Por favor selecione um orçamento para continuar."
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
56229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
56232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
56234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
56237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
56242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
56244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
56250 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
56253 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
56254 msgstr "Os %s últimos número relacionados com esta assinatura:"
56256 #. %1$s: unit.branchcode || 'branchcode=default' | html
56257 #. %2$s: unit.categorycode || 'categorycode=default' | html
56258 #. %3$s: unit.itemtype || 'itemtype=default' | html
56259 #. %4$s: unit.rule_value | html
56260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
56263 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
56264 "incorrectly defined as %s. "
56266 "A regra de empréstimo %s, %s, %s irá usar 'dias' como a 'unidade de duração' "
56267 "por está definida de forma incorrecta como '%s'. "
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
56272 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
56273 "Falling back to legacy facet calculation. "
56275 "A entrada <use_zebra_facets> está em falta no ficheiro de "
56276 "configuração. Vai ser usado o sistema de cálculo de facets por omissão. "
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
56281 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
56282 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56284 "A entrada <zebra_auth_index_mode> está definida para 'grs1', que não é "
56285 "suportado. Por favor use DOM. Para alterar veja a seguinte página: "
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
56290 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
56291 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56293 "A entrada <zebra_bib_index_mode> está definida para 'grs1', que não é "
56294 "suportado. Por favor use DOM. Para alterar veja a seguinte página: "
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
56298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
56301 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
56302 "for statistical purposes"
56304 "Os dois campos seguintes estão disponíveis para seu próprio uso. Podem ser "
56305 "usados para estatísticas"
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
56310 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
56311 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
56313 "A preferência de sistema AnonymousPatron não está definida. Você pode usar "
56314 "na mesma esta funcionalidade mas o valor NULL será usado para atualizar o "
56315 "histórico de empréstimo."
56317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
56320 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
56322 msgstr "A permissão Todos não tem efeito se a lista estiver como privada."
56324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
56326 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
56327 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type"
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
56331 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
56332 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type é licenciado sobre a "
56334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
56337 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
56338 "xml. You must define this block before use. "
56340 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas não o bloco "
56341 "'branch' não se encontra definido no ficheiro koha-conf.xml. Deve definir o "
56342 "bloco antes de usar o módulo. "
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
56347 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
56348 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
56350 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas não está definida "
56351 "a configuração 'partner_code' no koha-conf.xml. A usar por omissão o valor "
56352 "pré-definido 'ILLLIBS'."
56354 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
56355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
56358 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
56359 "defined on the system. "
56361 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas a configuração "
56362 "'partner_code' (%s) não está definida no sistema. "
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
56366 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
56368 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas não existem "
56369 "backends disponíveis. "
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
56374 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
56375 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
56376 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
56377 "remove this message by disabling the system preference "
56379 "O Mana KB pode ser usado para importar padrões de numeração submetidos por "
56380 "outras bibliotecas e assim poupar trabalho. Peça ao administrador do sistema "
56381 "para configurar este serviço e para completar a configuração, ou remova esta "
56382 "mensagem desactivando a preferência de sistema "
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
56386 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
56387 msgstr "A funcionalidade do Mana KB está ativa mas não está configurada."
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56392 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
56393 "required mailto: _(prefix?"
56395 "O URL inserido aparenta ser um endereço de email. Deseja adicionar o prefixo "
56396 "necessário mailto:?"
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56401 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
56402 "required http:\\/\\/ prefix?"
56404 "O URL inserido aparenta ser uma ligação externa. Deseja adicionar o prefixo "
56405 "necessário http:\\/\\/?"
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
56409 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
56410 msgstr "A moeda activa deve ter um câmbio de 1.0"
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
56414 msgid "The alternative email is invalid."
56415 msgstr "O email alternativo é inválido."
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:165
56421 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
56422 msgstr "O montante recolhido do leitor é maior que o montante a ser pago."
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
56425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:162
56427 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
56428 msgstr "O montante recolhido é maior que a multa a ser paga"
56430 #. %1$s: errauthid | html
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
56433 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
56434 msgstr "O registo de autoridade pedido não existe (%s)."
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
56439 msgid "The authorized value category ("
56440 msgstr "Categoria de valor autorizado ("
56442 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
56443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
56446 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
56447 "will have barcodes generated upon save to database"
56449 "A preferência de sistema autoBarcode está definida para %s e os exemplares "
56450 "com códigos de barras vazios terão os códigos de barras gerados após serem "
56451 "guardados na base de dados"
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
56456 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
56457 "try again with an alternative target. "
56459 "O backend que tentou migrar ainda não suporta migrações, por favor tente "
56460 "novamente com um endereço alternativo. "
56462 #. %1$s: Barcode | html
56463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
56465 msgid "The barcode %s was not found."
56466 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
56468 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
56469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
56471 msgid "The barcode was not found %s."
56472 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
56474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
56476 msgid "The barcode was not found: "
56477 msgstr "O código de barras não foi encontrado: "
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
56481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
56483 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
56484 msgstr "O código de barras inserido será incrementado para exemplar adicional."
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56488 msgid "The beginning date is missing or invalid."
56489 msgstr "A data de início está em falta ou é inválida."
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
56494 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
56497 "Os campos biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber mapeados para "
56498 "um subcampo MARC,"
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
56503 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
56504 "it, you are about to check it out"
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:125
56510 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
56511 "have one. Please fix this then try again."
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
56516 msgid "The budget is locked"
56517 msgstr "O orçamento está bloqueado"
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
56521 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
56522 msgstr "O orçamento está bloqueado, a criação do fundo não é possível."
56524 #. %1$s: email_add | html
56525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
56527 msgid "The cart was sent to: %s"
56528 msgstr "O carrinho foi enviado para: %s"
56530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
56531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:166
56533 msgid "The change to give is "
56534 msgstr "O troco é "
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
56538 msgid "The change will be applied immediately."
56539 msgstr "A modificação será aplicada imediatamente."
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
56545 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
56546 msgstr "A coluna 'Campo Koha' mostra que o campo está ligado a um campo Koha."
56548 #. %1$s: config_entry.lockdir | html
56549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
56552 "The configured <lockdir> entry in your koha-conf.xml file points to a "
56553 "non-writable directory (%s). "
56555 "A entrada <upload_path> está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
56556 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a diretoria "
56557 "configurada para o carregamento de ficheiros para a sua instância do Koha. "
56559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
56561 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
56562 msgstr "O correspondente subcampo DEVE estar no separador -1 (ignorado)"
56564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
56567 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
56568 "the mappings in the mappings.yaml file."
56570 "Os mapeamentos que está a ver no ecrã serão eliminados e substituídos pelos "
56571 "mapeamentos definidos no ficheiro mappings.yaml."
56573 #. %1$s: image_limit | html
56574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
56577 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
56578 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
56581 "A quota de de imagens na base de dados apenas permite que tenhamos %s "
56582 "imagens guardadas de uma só vez. Por favor elimine uma ou mais imagens para "
56583 "limpar espaço de quota. "
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
56587 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
56589 "A base de dados retornou um erro na tentativa de uma operação de eliminação. "
56591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
56593 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
56595 "A base de dados retornou um erro na tentativa de uma operação de criação. "
56597 #. %1$s: card_element | html
56598 #. %2$s: element_id | html
56599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
56601 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
56602 msgstr "A base de dados retornou um erro ao eliminar %s %s. "
56604 #. %1$s: image_ids | html
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
56607 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
56608 msgstr "A base de dados retornou um erro ao eliminar %s. "
56610 #. %1$s: card_element | html
56611 #. %2$s: element_id | html
56612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
56614 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
56615 msgstr "A base de dados retornou um erro ao guardar %s %s. "
56617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
56620 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
56621 "quotes and invoices are downloaded."
56623 "A diretoria de download especifica a diretoria no endereço ftp de onde as "
56624 "frases e as faturas são descarregadas."
56626 #. %1$s: INVALID_DATE | html
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
56629 msgid "The due date "%s" is invalid"
56630 msgstr "A data de término "%s" é inválida."
56633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56634 msgid "The ending date is missing or invalid."
56635 msgstr "A data de fim é inválida ou está em falta."
56638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
56639 msgid "The entered passwords do not match"
56640 msgstr "As palavras-passe inseridas não correspondem"
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
56644 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
56646 "O campo não foi adicionado. Consulte os registos para verificar os erros."
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
56650 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
56651 msgstr "O campo não foi adicionado. Talvez o nome já exista?"
56653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
56655 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
56656 msgstr "O campo não foi atualizado. Talvez o nome já exista?"
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
56660 msgid "The field has been deleted"
56661 msgstr "O campo foi eliminado"
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
56665 msgid "The field has been inserted"
56666 msgstr "O campo foi adicionado"
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
56670 msgid "The field has been updated"
56671 msgstr "O campo foi atualizado"
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
56675 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
56676 msgstr "O campo itemnum DEVE estar mapeado "
56678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
56680 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
56681 msgstr "Os campos 'surname', 'branchcode' e 'categorycode' são "
56683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
56686 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
56688 "O ficheiro será importado para uma tabela editável para revisão e posterior "
56691 #. %1$s: FOREACH result IN renew_results
56692 #. %2$s: IF result.success
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
56696 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
56697 "displayed below: %s %s "
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
56703 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
56704 "are supplying in the import file."
56706 "A primeira linha do arquivo deve ser uma linha de cabeçalho que define as "
56707 "colunas que você está fornecendo no arquivo de importação."
56709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
56712 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
56713 "less than the third for the "
56715 "O atraso da primeira notificação deve ser menor que o segundo, que deve ser "
56716 "menor do que o terceiro para o "
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
56721 msgid "The following barcodes were found: "
56722 msgstr "Os seguintes códigos de barras foram encontrados: "
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
56726 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
56727 msgstr "Os seguintes erros ocorreram durante a importação da base de dados:"
56729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
56731 msgid "The following error was encountered:"
56732 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
56736 msgid "The following errors have occurred:"
56737 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
56741 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
56743 "Os seguintes erros foram encontrados. Por favor corrija-os e tente novamente:"
56745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
56747 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
56748 msgstr "Os seguintes campos estão mal. Por favor corrija-os."
56750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
56753 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
56756 "As seguintes reservas não foram preenchidas. Por favor recupere-as e devolve-"
56759 #. For the first occurrence,
56760 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
56761 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
56763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
56764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
56765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
56768 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
56769 msgstr "Os seguintes identificadores existem em ambas as tabelas %s e %s:"
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:138
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
56774 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
56775 msgstr "Os seguintes códigos de barras inválidos foram ignorados: "
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
56778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
56780 msgid "The following itemnumbers were found: "
56781 msgstr "Os seguintes números de exemplar foram encontrados: "
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:125
56785 msgid "The following items were added or updated:"
56786 msgstr "Os seguintes exemplares foram adicionados ou atualizados:"
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
56790 msgid "The following items were modified:"
56791 msgstr "Os seguintes documentos foram modificados:"
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
56795 msgid "The following items were removed from all courses:"
56796 msgstr "Os seguintes documentos foram modificados:"
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
56801 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
56804 "Os seguintes mapeamentos existem para items.permanent_location, mas não "
56807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
56809 msgid "The following records could not be deleted:"
56810 msgstr "Não foi possível eliminar os seguintes registos:"
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
56815 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
56816 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
56818 "Os seguintes valores são usados para as relações entre leitores, mas não "
56819 "existem na preferência de sistema 'borrowerRelationship':"
56821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
56824 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
56825 "page, then try again."
56827 "O formulário de submissão falhou (token de CSRF errado). Volte atrás, "
56828 "refresque a página e tente novamente."
56830 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
56833 msgid "The framework is used %s times."
56834 msgstr "O modelo é usado %s vezes."
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
56838 msgid "The generated notices are different!"
56839 msgstr "Os avisos gerados são diferentes!"
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
56843 msgid "The generated notices are exactly the same!"
56844 msgstr "Os avisos gerados são exactamente os mesmos!"
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
56848 msgid "The hold has been correctly cancelled."
56849 msgstr "A reserva foi cancelada com sucesso."
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
56854 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
56855 "the item to mark as lost."
56857 "A reserva foi colocada ao nível do registo. Não é possível determinar o "
56858 "exemplar a marcar como perdido."
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
56862 msgid "The import id number "
56863 msgstr "O número de importação "
56865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
56867 msgid "The included "
56870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
56872 msgid "The included OAI.xslt file by the "
56873 msgstr "O ficheiro OAI.xslt incluído pelo "
56875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
56877 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
56878 msgstr "A factura referenciada por este identificador não existe. "
56880 #. %1$s: m.item_barcode | html
56881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
56883 msgid "The item (%s) does not exist."
56884 msgstr "O exemplar (%s) não existe."
56886 #. %1$s: m.item_barcode | html
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
56889 msgid "The item (%s) has been added to the list."
56890 msgstr "O item (%s) foi adicionado à lista."
56892 #. %1$s: m.item_barcode | html
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
56896 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
56897 "already in the list."
56899 "O item (%s) não foi adicionado à lista. Por favor verifique se já não está "
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
56904 msgid "The item has been removed from the list."
56905 msgstr "O item foi removido da lista."
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
56910 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
56911 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
56913 "O exemplar não foi devolvido devido a um problema de configuração do "
56914 "sistema. Deve informar o administrador para que veja a "
56916 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
56919 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
56920 msgstr "O exemplar foi anexado com sucesso a %s"
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
56924 msgid "The item has successfully been linked to "
56925 msgstr "O exemplar foi anexado com sucesso a "
56927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
56929 msgid "The item was not found"
56930 msgstr "O exemplar não foi encontrado"
56932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
56934 msgid "The item you select will be moved to the target record."
56935 msgstr "O documento que seleccionou será movido para o registo alvo."
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
56939 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
56945 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
56946 "whitespace characters from the library code"
56948 "O código da biblioteca contém caracteres em branco. Por favor, remova "
56949 "quaisquer caracteres em branco a partir do código da biblioteca"
56951 #. %1$s: email | html
56952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
56954 msgid "The list was sent to: %s"
56955 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
56959 msgid "The merge was successful. "
56960 msgstr "A unificação terminou com sucesso. "
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
56964 msgid "The merging was successful. "
56965 msgstr "A unificação terminou com sucesso. "
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
56969 msgid "The notice has been correctly enqueued."
56970 msgstr "O aviso foi agendado para envio."
56972 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
56973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
56975 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
56976 msgstr "O número de dias (%s) deve ser um número entre 0 e 999."
56978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:64
56981 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
56984 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais itens não poderem ter sido "
56987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
56989 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
56991 "A encomenda foi cancelada, apesar do registo não pode ter sido eliminado."
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
56996 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
56999 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais itens não poderem ter sido "
57002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
57004 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57006 "A encomenda foi cancelada, apesar do registo não pode ter sido eliminado."
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
57010 msgid "The order has been successfully canceled."
57011 msgstr "A encomenda foi cancelada com sucesso."
57014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
57016 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57017 msgstr "A encomenda foi cancelada com sucesso %s "
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:80
57022 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
57023 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57025 "A encomenda que está a tentar cancelar foi criada a partir do recibo parcial "
57026 "de outra encomenda que foi eliminada. Não é possível cancelar. "
57028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
57031 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
57032 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
57035 "A encomenda que está a tentar cancelar foi criada a partir do recibo parcial "
57036 "de outra encomenda que foi recebida. Tente cancelar essa encomenda primeiro "
57037 "e tente de novo. "
57039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
57041 msgid "The original currency value will be copied"
57042 msgstr "O valor original da moeda será copiado"
57044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
57046 msgid "The original fund will be used"
57047 msgstr "O fundo original será usado"
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
57051 msgid "The original internal note will be used"
57052 msgstr "A nota interna original será usada"
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
57056 msgid "The original statistic 1 will be used"
57057 msgstr "A estatística original 1 será usada"
57059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
57061 msgid "The original statistic 2 will be used"
57062 msgstr "A estatística original 2 será usada"
57064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
57066 msgid "The original vendor note will be used"
57067 msgstr "A nota de fornecedor original será usada"
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
57071 msgid "The password was rejected by a plugin."
57072 msgstr "A palavra-passe foi rejeitada por um plugin."
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
57076 msgid "The passwords entered do not match"
57077 msgstr "As palavras-passe inseridas não correspondem"
57079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57081 msgid "The patron category you create will be used by the "
57082 msgstr "A categoria de leitor criada será usada pelo "
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
57086 msgid "The patron does not have an email address defined."
57087 msgstr "O leitor não tem um endereço de email definido."
57089 #. For the first occurrence,
57090 #. %1$s: DEBT | $Price
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
57092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
57094 msgid "The patron has a debt of %s."
57095 msgstr "O leitor tem um débito de %s."
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57100 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57102 "O leitor não foi criado porque a palavra-passe possui espaços em branco"
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57106 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57107 msgstr "O leitor não foi criado porque a palavra-passe é demasiado curta"
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57112 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57113 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57115 "O leitor não foi criado porque a palavra-passe é demasiado fraca, deve "
57116 "conter pelo menos uma maiúscula, uma minúscula e um número "
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57121 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57123 "O campo não foi adicionado! O nome de utilizador ou o número de cartão já "
57126 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
57129 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57130 msgstr "O leitor tem multas por pagar de reservas, empréstimos, etc de %s"
57132 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
57133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
57135 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57136 msgstr "O leitor tem multas por pagar de reservas, empréstimos, etc de %s."
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
57141 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
57142 "self_check => self_checkout_module permission. "
57144 "O leitor usado para o módulo de auto empréstimo no OPAC não tem a permissão "
57145 "self_check => self_checkout_module. "
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
57150 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
57151 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57153 "O leitor usado para o módulo de auto empréstimo no OPAC tem demasiadas "
57154 "permissões. Deve ter apenas a permissão self_check => self_checkout_module. "
57156 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
57159 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57160 msgstr "Os fiadores do leitor tem um débito colectivo de %s."
57162 #. For the first occurrence,
57163 #. %1$s: DEBT_GUARANTORS | $Price
57164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
57168 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57170 msgstr "Os fiadores do leitor tem um débito colectivo de %s."
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
57175 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57176 "preference which is set to "
57178 "As regras são aplicados com base na preferência de sistema "
57179 "ReservesControlBranch que se encontra definida como "
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
57183 msgid "The primary email is invalid."
57184 msgstr "O email principal é inválido."
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
57189 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
57190 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
57191 "values are set to max(table.id)+1."
57193 "O problema é que o sistema InnoDB não mantém o valor do auto incremento "
57194 "quando o servidor SQL reinicia (apenas o define me memória). Sempre que o "
57195 "servidor iniciar o valor do auto incremento será definido para max(table."
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
57201 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
57204 "O carregador de frases apenas aceita ficheiros CSV com duas colunas: \"fonte"
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
57209 msgid "The record "
57210 msgstr "O registo "
57212 #. %1$s: m.bibnum | html
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
57215 msgid "The record (%s) does not exist."
57216 msgstr "O registo (%s) não existe."
57218 #. %1$s: m.bibnum | html
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
57221 msgid "The record (%s) has been added to the list."
57222 msgstr "O registo (%s) foi adicionado à lista."
57224 #. %1$s: m.bibnum | html
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
57228 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57229 "already in the list."
57231 "O registo (%s) não foi adicionado à lista. Por favor verifique se já não "
57234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57236 msgid "The record id "
57237 msgstr "O identificador de registo "
57239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
57241 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
57242 msgstr "O registo que está a tentar editar não existe."
57244 #. For the first occurrence,
57245 #. %1$s: biblionumber | html
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
57247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
57251 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
57252 msgstr "O registo pedido não existe (%s)."
57254 #. For the first occurrence,
57255 #. %1$s: report_converted | html
57256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
57259 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
57260 msgstr "O relatório \"%s\" foi convertido. "
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
57264 msgid "The requested message cannot be displayed"
57265 msgstr "A mensagem requisitada não pode ser mostrada"
57267 #. %1$s: fail_methods.join(', ') | html
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
57270 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
57273 #. %1$s: succ_methods.join(', ') | html
57274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
57276 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
57284 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
57285 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
57286 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
57287 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
57289 "O utilizador root do Koha definido no ficheiro KOHA_CONF (omissão: "
57290 "kohaadmin) não é um moderador válida para as etiquetas. Estas ações são "
57291 "guardadas com o número de leitor, logo o leitor tem que existir na base de "
57292 "dados. Por favor, entre com um utilizador diferente que tenha permissões "
57293 "para moderar etiquetas. %s Erro desconhecido! %s "
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57298 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
57299 "found in this order:"
57301 "As regras são aplicadas do mais específico para o menos específico, "
57302 "utilizando-se o primeiro encontrado na seguinte ordem:"
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
57306 msgid "The rules have been cloned."
57307 msgstr "As regras foram clonadas."
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
57311 msgid "The secondary email is invalid."
57312 msgstr "O email secundário é inválido."
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
57316 msgid "The subscription has linked issues"
57317 msgstr "A Assinatura possui números com ligação"
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57321 msgid "The subscription has linked items"
57322 msgstr "A Assinatura possui itens com ligação"
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
57326 msgid "The subscription has not expired yet"
57327 msgstr "A Assinatura ainda não expirou"
57330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
57332 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
57333 "it includes them all."
57335 "O privilégio de superbibliotecário é exclusivo mutuamente dos outros "
57336 "privilégios, pois inclui todos."
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
57341 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
57342 "more virtual hosts."
57344 "A preferência do sistema %s pode ter sido sobreposta deste valor por um ou "
57345 "mais hosts virtuais."
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
57350 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
57351 "correct this before continuing circulation. "
57353 "A preferência de sistema OPACPrivacy está definida mas a preferência "
57354 "AnonymousPatron não! Por favor corrija a mesma antes de continuar com o "
57357 #. INPUT type=checkbox name=flag
57358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
57359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
57360 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
57361 msgstr "A preferência de sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está ativa"
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57365 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
57366 msgstr "A tradução (identificador %s) foi removido com sucesso"
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
57370 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
57371 msgstr "As encomendas não recebidas dos seguintes fundos serão movidas"
57373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
57376 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
57379 "A diretoria de carregamento especifica a diretoria no endereço ftp onde as "
57380 "encomendas são carregadas."
57382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
57383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
57385 msgid "The upload file appears to be empty."
57386 msgstr "O ficheiro carregado parece estar vazio."
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
57391 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
57394 "O ficheiro carregado não parece um ficheiro kpz. A extensão não é '.kpz'."
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
57399 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
57402 "O ficheiro carregado não parece um ficheiro Zip. A extensão não é '.zip'."
57404 #. %1$s: e.value | html
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
57407 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
57408 msgstr "O valor \"%s\" não é suportado para mapeamentos"
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
57412 msgid "Theke Solutions, Argentina"
57413 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
57415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
57423 msgid "Then start the installer again."
57424 msgstr "Posteriormente inicie o instalador novamente."
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
57428 msgid "There are currently no checkout notes."
57429 msgstr "Não existem notas de empréstimo."
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
57433 msgid "There are currently no problem reports."
57434 msgstr "Não existem notas de empréstimo."
57436 #. For the first occurrence,
57437 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
57438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
57441 msgid "There are no %s currently available."
57442 msgstr "Não existem %s disponíveis no momento."
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
57446 msgid "There are no EDI accounts. "
57447 msgstr "Não existem contas EDI. "
57449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
57451 msgid "There are no EDIFACT messages."
57452 msgstr "Não existem mensagens EDIFACT."
57454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
57456 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
57457 msgstr "Não existem operadores de serviços móveis definidos. "
57460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
57462 msgid "There are no SMTP servers defined."
57463 msgstr "Não existe nenhum conjunto definido."
57465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
57467 msgid "There are no account credit types defined. "
57468 msgstr "Não existem tipos de débito definidos."
57470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
57472 msgid "There are no account debit types defined. "
57473 msgstr "Não existem tipos de débito definidos."
57475 #. %1$s: category.category_name | html
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
57478 msgid "There are no authorized values defined for %s"
57479 msgstr "Não existem valores autorizados definidos para %s"
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:186
57483 msgid "There are no background jobs yet. "
57484 msgstr "Não existem listas de leitores."
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
57488 msgid "There are no cash registers defined. "
57489 msgstr "Não existem caixas registadoras definidas. "
57491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
57493 msgid "There are no cities defined. "
57494 msgstr "Não existem cidades definidas. "
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
57498 msgid "There are no collections currently defined."
57499 msgstr "Não existe coleções definidas."
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
57504 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
57505 msgstr "Não existe contratos com este fornecedor. %s "
57507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
57509 msgid "There are no defined actions for this template."
57510 msgstr "Não existem acções definidas para este modelo."
57512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
57514 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
57515 msgstr "Não existem modelos definidos. Por favor crie primeiro um modelo."
57517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
57519 msgid "There are no desks defined. "
57520 msgstr "Não existem regras definidas. "
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
57524 msgid "There are no enrollments for this club yet"
57525 msgstr "Não existem inscrições para esta grupo"
57527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
57529 msgid "There are no existing numbering patterns."
57530 msgstr "Não existem padrões de numeração definidos."
57532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
57534 msgid "There are no images for this item."
57535 msgstr "Não existem imagens para este registo."
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
57539 msgid "There are no images for this record."
57540 msgstr "Não existem imagens para este registo."
57542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
57544 msgid "There are no item search fields defined. "
57545 msgstr "Não existem campos para pesquisa de exemplares definidos. "
57547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
57549 msgid "There are no items assigned to this rota."
57550 msgstr "Não existem exemplares associados a esta rota."
57552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
57554 msgid "There are no items in this batch yet"
57555 msgstr "Não existem itens neste lote"
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
57559 msgid "There are no items in this collection."
57560 msgstr "Não existem exemplares nesta coleção."
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:512
57564 msgid "There are no itemtypes defined"
57565 msgstr "Não existem tipos de documentos definidos"
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
57569 msgid "There are no late orders."
57570 msgstr "Não existe encomendas atrasadas."
57573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57575 msgid "There are no libraries defined."
57576 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
57578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
57581 msgid "There are no libraries defined. "
57582 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
57586 msgid "There are no library EANs. "
57587 msgstr "Não existem EANs definidos. "
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208
57591 msgid "There are no news items."
57592 msgstr "Não existem entradas de notícias."
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
57596 msgid "There are no notices for this library."
57597 msgstr "Não existem avisos para esta biblioteca."
57599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57601 msgid "There are no notices."
57602 msgstr "Não existem avisos."
57604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
57606 msgid "There are no open baskets for this vendor."
57607 msgstr "Não existem cestos abertos para este fornecedor."
57609 #. %1$s: IF ( location )
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
57613 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
57614 msgstr "Não existem atrasos no dia de hoje%s nas localizações seleccionadas%s."
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
57618 msgid "There are no overdues matching your search. "
57619 msgstr "Não existem atrasos que correspondam à sua pesquisa. "
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
57623 msgid "There are no overdues."
57624 msgstr "Não existem atrasos."
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
57628 msgid "There are no patron categories defined. "
57629 msgstr "Não existem categorias de leitor definidas. "
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
57633 msgid "There are no patron lists."
57634 msgstr "Não existem listas de leitores."
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
57638 msgid "There are no patrons in this batch yet"
57639 msgstr "Não existem leitores neste lote"
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
57643 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
57645 "Não existem leitores subscritos para o aviso da assinatura do periódico."
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
57649 msgid "There are no pending discharge requests."
57650 msgstr "Não há pedidos de quitação pendentes."
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
57654 msgid "There are no pending offline operations."
57655 msgstr "Não existem operações offline pendentes."
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
57659 msgid "There are no pending patron modifications."
57660 msgstr "Não existem modificações de leitor pendentes."
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
57664 msgid "There are no rotas with stages assigned"
57665 msgstr "Não existem rotas com etapas associadas"
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
57668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
57670 msgid "There are no rules defined. "
57671 msgstr "Não existem regras definidas. "
57673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
57675 msgid "There are no saved definitions. "
57676 msgstr "Não existem definições guardadas. "
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
57680 msgid "There are no saved matching rules."
57681 msgstr "Não existe regras de concordância guardadas."
57683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:285
57685 msgid "There are no saved patron attribute types."
57686 msgstr "Não existe tipos de atributos de leitor guardados."
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
57690 msgid "There are no saved reports. "
57691 msgstr "Não existem relatórios guardados. "
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
57695 msgid "There are no sets defined."
57696 msgstr "Não existe nenhum conjunto definido."
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
57700 msgid "There are no statistics for this patron."
57701 msgstr "Não existem estatísticas para este leitor."
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
57705 msgid "There are no titles tagged with the term "
57706 msgstr "Não existem título marcados com o termo "
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
57711 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
57712 "check the Koha log files. "
57715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
57718 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
57720 "Existe um erro neste registo bibliográfico, a visualização pode estar "
57723 #. %1$s: hold.priority | html
57724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
57726 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
57730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
57732 msgid "There is another profile with this name."
57733 msgstr "%s Não existe nenhum perfil CSV definido. "
57735 #. %1$s: itemtags | html
57736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
57738 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
57739 msgstr "Há mais de um campo MARC relacionado com itens do separador (10): %s"
57741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
57743 msgid "There is no defined frequency."
57744 msgstr "Não existe nenhuma periodicidade definida."
57746 #. %1$s: e.value | html
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
57749 msgid "There is no mapping for the index %s"
57750 msgstr "Não existem mapeamentos para o índice %s"
57753 #. %2$s: IF autoMemberNum
57754 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
57755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
57757 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
57758 msgstr "Não existe um mínimo ou máximo do número de caracteres. %s %s %s "
57760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
57763 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
57766 "Não existe nenhum aviso com o código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definido no "
57769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
57771 msgid "There is no order for this bibliographic record."
57772 msgstr "%s Não existem encomendas para este registo. %s "
57774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
57776 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
57777 msgstr "Não existe registo do envio de mensagens para este leitor."
57779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
57781 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
57783 "Existe um código de barras que contém pelo menos um caractere não imprimível."
57785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
57787 msgid "There was 1 barcode that was too long."
57788 msgstr "Existe um código de barras que é demasiado longo."
57790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
57793 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
57797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
57798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
57799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
57801 msgid "There was a problem with your form submission"
57802 msgstr "Houve um problema com a submissão do formulário"
57804 #. For the first occurrence,
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57807 msgid "There was a problem, please check the logs"
57810 #. %1$s: err_data | html
57811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
57814 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
57816 "Existem %s códigos de barras que contêm pelo menos um caractere não "
57819 #. %1$s: err_length | html
57820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
57822 msgid "There were %s barcodes that were too long."
57823 msgstr "Existiam %s códigos de barras demasiado longos."
57825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
57827 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
57828 msgstr "Não existiram encomendas não recebidas para este fundo."
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
57832 msgid "There were problems with your submission"
57833 msgstr "Existem problemas com a sua submissão"
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
57837 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
57838 msgstr "Portanto, o registo a ser unificado não foi eliminado. "
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
57841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
57849 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
57850 "\"Default\" library."
57852 "Estão desactivados para TODAS as bibliotecas. Para alterar estas "
57853 "configurações, escolha a biblioteca por omissão."
57855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
57857 msgid "These are disabled for the current library."
57858 msgstr "Estão desactivados para o biblioteca corrente."
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
57862 msgid "These are enabled."
57863 msgstr "Estão activados."
57865 #. INPUT type=checkbox
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
57868 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
57869 "system preference"
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
57875 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
57876 msgstr "Estes campos serão usado na criação de grupos baseados neste modelo"
57878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
57881 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
57884 "Estes campos serão usados quando inscrever um leitor num grupo baseado neste "
57887 #. %1$s: ratio | html
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
57890 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
57891 msgstr "Esses itens têm um rácio de reserva ≥ %s."
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
57896 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
57899 "Estes leitores serão permanentemente removidos da base de dados e não "
57900 "poderão ser recuperados"
57902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
57909 msgid "They are in a patron category of type staff."
57910 msgstr "São de uma categoria de leitor do tipo funcionário."
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
57914 msgid "They are the guarantor to another patron."
57915 msgstr "São os fiadores de outros leitores."
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
57919 msgid "They have a non-zero account balance."
57920 msgstr "Têm um balanço de conta diferente de zero."
57922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
57924 msgid "They have items currently checked out."
57925 msgstr "Têm exemplares emprestados."
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
57934 msgid "This account has been locked!"
57935 msgstr "Esta conta está bloqueada!"
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
57939 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
57940 msgstr "Esta acção não pode ser revertida. Deseja continuar?"
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
57944 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
57945 msgstr "Este atributo apenas será aplicado à categoria do leitor %s"
57947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
57949 msgid "This authority type cannot be deleted"
57950 msgstr "O tipo de autoridade não pode ser eliminado"
57952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
57955 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
57956 "you can delete this budget."
57958 "Este orçamento tem fundos associados. Deve eliminar todos os fundos "
57959 "associados para que possa eliminar este orçamento."
57961 #. %1$s: patrons_in_category | html
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
57964 msgid "This category is used %s times"
57965 msgstr "Esta categoria é usada %s vezes"
57967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
57970 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
57973 "Este gráfico apenas vai usar as linhas visíveis, clique em 'Usar todos os "
57974 "dados' para mostrar o gráfico do relatório completo"
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
57978 msgid "This course already has this item on reserve."
57979 msgstr "Este curso já possui este exemplar em reserva."
57981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
57984 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
57985 "and reports) with other Koha libraries."
57987 "Esta funcionalidade permite obter e partilhar dados (padrões das assinaturas "
57988 "e relatórios) de outras bibliotecas."
57990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
57993 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
57994 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
57996 "Esta funcionalidade fornece aos programadores do Koha informação valiosa "
57997 "sobre como o Koha deve ser usado e ajuda a tomar decisões no círculo de "
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
58003 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
58004 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58006 "Esta taxa é cobrada no empréstimo/renovação por cada dia entre a data de "
58007 "empréstimo/renovação e a data de termino para os empréstimos especificados "
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
58013 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
58014 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58016 "Esta taxa é cobrada no empréstimo/renovação por cada hora entre a data de "
58017 "empréstimo/renovação e a data de termino para os empréstimos especificados "
58020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
58022 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
58023 msgstr "Esta taxa é cobrada uma vez pelo empréstimo/renovação de um exemplar"
58025 #. INPUT type=text name=object
58026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
58027 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
58028 msgstr "Este campo não pode ser modificado a partir do módulo de circulação."
58031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
58033 msgid "This field is mandatory"
58034 msgstr "Este campo é obrigatório"
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
58038 msgid "This field is required."
58039 msgstr "Este campo é obrigatório."
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
58043 msgid "This file already exists (in this category)."
58044 msgstr "Este ficheiro já existe (nesta categoria)."
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
58048 msgid "This framework cannot be deleted"
58049 msgstr "Este modelo não pode ser eliminado"
58051 #. %1$s: subscriptions.size | html
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
58055 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58058 "Esta periodicidade é usado por %s assinatura(s). Deseja na mesma eliminar-"
58061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
58063 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
58064 msgstr "Este código de fundo não existe no orçamento de destino."
58067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
58069 msgid "This fund has sub funds."
58070 msgstr "Este fundo tem filho"
58073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
58075 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
58076 msgstr "Este fundo tem um fundo filho. Não pode ser eliminado."
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
58080 msgid "This invoice has no files attached."
58081 msgstr "Esta fatura não tem ficheiros associados."
58083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
58086 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
58087 "existing invoice?"
58089 "Este número de factura já foi usado. Deseja receber um factura existente?"
58091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
58093 msgid "This is a serial subscription"
58094 msgstr "Assinatura de periódico"
58096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
58098 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
58104 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
58105 "a list of anonymized loans, please run a report."
58107 "Este é o leitor anônimo, portanto nenhum histórico de circulação é mostrado. "
58108 "Para ver a lista de empréstimos anonimizados, corra um relatório."
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
58112 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
58114 "Este é o leitor anónimo, portanto nenhum histórico de circulação é mostrado."
58116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
58119 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
58120 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
58121 "in these roles up until "
58123 "Esta é a equipa responsável pelo próximo lançamento do Koha e pela "
58124 "manutenção corrente da versão do Koha instalada. Vão estar nestas posições "
58127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
58130 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
58131 "currently installed Koha version."
58133 "Esta é a equipa que foi responsável pelo lançamento inicial da versão do "
58136 #. For the first occurrence,
58137 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
58138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
58139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
58141 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58143 "Este item pertence a %s e não pode ser emprestado a partir desta localização."
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
58147 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58148 msgstr "Este registo não pode ser renovado, é um empréstimo online"
58150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
58153 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
58157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
58158 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58159 msgstr "Este exemplar não pode ser renovado. Está emprestado"
58161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
58163 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58164 msgstr "O exemplar foi reclamado como devolvido por:"
58166 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
58167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
58169 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58170 msgstr "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\"."
58172 #. %1$s: ITEM_LOST | html
58173 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
58175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
58178 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
58180 "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\". %s Emprestar na mesma? %s "
58182 #. For the first occurrence,
58183 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
58184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
58185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
58187 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58188 msgstr "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\"."
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
58192 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58193 msgstr "Este exemplar está emprestado ao anteriormente a este leitor."
58195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
58197 msgid "This item is already on this rota"
58198 msgstr "O exemplar já se encontra nesta rota"
58200 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
58202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
58205 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
58207 "Este exemplar está emprestado a outro leitor. %s Devolver e emprestar? %s"
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
58211 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
58212 msgstr "Este exemplar está emprestado ao leitor. Renovar?"
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:151
58216 msgid "This item is on hold for another patron."
58217 msgstr "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor."
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
58222 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
58225 "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor. A reserva será "
58226 "sobreposta mas não será cancelada."
58228 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58231 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
58232 msgstr "O exemplar encontra-se em reserva para levantamento em %s"
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58236 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
58237 msgstr "O exemplar encontra-se em reserva para levantamento na sua biblioteca"
58239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
58241 msgid "This item is part of a rotating collection."
58242 msgstr "O exemplar é parte de uma coleção."
58244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
58246 msgid "This item is waiting for another patron."
58247 msgstr "O exemplar encontra-se em espera para outro leitor."
58249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
58251 msgid "This item must be checked in at following library: "
58252 msgstr "O exemplar deve ser devolvido na seguinte biblioteca: "
58254 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
58255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
58257 msgid "This item must be returned to %s."
58258 msgstr "O exemplar necessita de ser transferido para %s."
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
58262 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
58264 "O exemplar normalmente não pode ser reservado excepto para leitores de %s."
58267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
58268 msgid "This item normally cannot be put on hold."
58269 msgstr "O exemplar normalmente não pode ser reservado."
58271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
58273 msgid "This list does not exist."
58274 msgstr "A lista não existe."
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
58278 msgid "This member has no email"
58279 msgstr "O leitor não possui email"
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
58283 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
58284 msgstr "Essa mensagem aparece na página inicial deste leitor no OPAC"
58286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
58288 msgid "This message displays when checking out to this patron"
58289 msgstr "Essa mensagem é exibida quando emprestar a este leitor"
58291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
58293 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
58294 msgstr "Esta mensagem pode ter sido causada por uma das seguintes razões:"
58296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
58298 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
58300 "Este registo não pode ser eliminado, pelo menos um exemplar está emprestado."
58302 #. %1$s: claims.count | html
58303 #. %2$s: FOR c IN claims
58304 #. %3$s: c.claimed_on | $KohaDates
58305 #. %4$s: UNLESS loop.last
58308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
58310 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
58311 msgstr "O exemplar foi reclamado como devolvido por:"
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
58315 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
58316 msgstr "Esta página irá redireccionar em 10 segundos. "
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
58321 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
58323 "Esta patrono não pode requisitar este exemplar pela política da circulação "
58326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
58329 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
58333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
58335 msgid "This patron does not exist. "
58336 msgstr "O leitor não existe. "
58338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
58340 msgid "This patron has no circulation history."
58341 msgstr "O leitor não tem histórico de empréstimo."
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
58345 msgid "This patron has no files attached."
58346 msgstr "Este leitor não tem ficheiros associados."
58348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
58350 msgid "This patron has no holds history."
58351 msgstr "O leitor não tem histórico de reservas."
58353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
58355 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
58356 msgstr "Este leitor não submeteu nenhuma sugestão de aquisição."
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
58359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
58362 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
58363 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
58365 "Este leitor requisitou que o seu histórico de circulação fosse anonimizado "
58366 "na devolução, mas a preferência do sistema AnonymousPatron está vazia ou "
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
58372 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
58374 "O leitor definiu as regras de privacidades para nunca guardar o histórico de "
58377 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
58378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
58380 msgid "This patron is from a different library (%s)"
58381 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente (%s)"
58383 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
58384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
58386 msgid "This patron is from a different library (%s)."
58387 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente (%s)."
58390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
58392 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
58394 "Os privilégios deste leitor serão redefinidos para incluir apenas a "
58395 "permissão de superbibliotecário."
58397 #. %1$s: subscriptions.size | html
58398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
58401 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58404 "Este padrão é usado por %s assinatura(s). Deseja na mesma eliminar-lo? "
58407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58408 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
58409 msgstr "Esse nome de padrão já existe. Deseja modificar-lo?"
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
58414 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
58415 "permissions cannot be selected."
58417 "Esta permissão garante acesso a todas as áreas. Se estiver selecionada, as "
58418 "subpermissões específicas não podem ser selecionadas."
58421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
58423 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
58425 "Este registo não pode ser eliminado, pelo menos um exemplar está emprestado."
58428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
58429 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
58431 "Este registo não pode ser transferido para o editor avançado. Deseja "
58435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
58437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
58438 msgid "This record has no items"
58439 msgstr "O registo não possui exemplares"
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
58443 msgid "This record is in use"
58444 msgstr "Este registo está em uso"
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58448 msgid "This record is used "
58449 msgstr "O registo é usado "
58451 #. %1$s: total | html
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
58454 msgid "This record is used %s times"
58455 msgstr "O registo é usado %s vezes"
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
58459 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
58460 msgstr "Este relatório não foi importado. Por favor tente de novo. "
58463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
58466 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
58467 msgstr "Este recurso já foi reportado mais do que %s vezes, tenha cuidado!"
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
58471 msgid "This rota has no stages."
58472 msgstr "Esta rota não tem etapas."
58474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:321
58483 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
58484 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
58486 "Esta ecrã mostra os subcampos associados com ao campo selecionado. Pode "
58487 "editar subcampos ou adicionar um novo clicando em editar."
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
58493 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
58495 "Este script não é capaz de criar / gravar no diretório temporário necessário."
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
58499 msgid "This stage contains the following item(s):"
58500 msgstr "Esta etapa contém os seguintes exemplares:"
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
58504 msgid "This subfield will be deleted"
58505 msgstr "Este subcampos será eliminado"
58508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
58509 msgid "This subscription depends on another supplier"
58510 msgstr "A assinatura depende de outro fornecedor"
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
58514 msgid "This subscription is closed."
58515 msgstr "A assinatura está fechada."
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
58520 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
58521 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
58522 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
58524 "Esta ferramenta permite eliminar leitores e anonimizar históricos de "
58525 "empréstimos. Para eliminar leitores, qualquer combinação de limites pode ser "
58526 "usada. Os leitores não serão eliminados se um das condições se verificar:"
58528 #. %1$s: field.marcfield | html
58530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
58533 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
58535 "Este valor será preenchido com o subcampo %s do registo selecionado. %s "
58537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
58539 msgid "This vendor has no email"
58540 msgstr "O fornecedor não tem email"
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
58544 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
58545 msgstr "O fornecedor não tem email definido para reclamar números em atraso."
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
58550 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
58551 "card layout editor. "
58553 "Este será o nome pelo qual se irá referir a esta imagem no editor de modelos "
58554 "dos cartões de leitor. "
58556 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
58559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:194
58561 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
58562 msgstr "Isto irá eliminar %stodos os %s itens seleccionados%s"
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
58566 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
58568 "Isto vai eliminar o token do Mana KB da base de dados. Deseja continuar?"
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
58573 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
58574 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
58576 "Isto irá apagar as excepções dentro de um período de tempo. Seja cuidadoso "
58577 "acerca do período, porque se o mesmo for grande pode tornar o Koha lento."
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
58582 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
58583 "will be deleted but not the exceptions."
58585 "Isto irá apagar os feriados repetidos apenas. Os feriados repetidos serão "
58586 "eliminados mas as excepções não."
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
58591 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
58592 "exceptions will not be deleted."
58594 "Isto irá apagar os feriados simples apenas. Os feriados repetidos e as "
58595 "excepções não são eliminadas."
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
58600 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
58601 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
58602 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
58604 "Isto vai apagar esta regra de férias. Se for um feriado repetível, este "
58605 "opção verifica para excepções possíveis. Se existe uma excepção, esta opção "
58606 "irá remover a excepção e definir a data de um feriado normal."
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58611 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
58612 "and delete them from the browser. Proceed?"
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
58618 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
58619 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
58620 "dates on which the holiday is repeated."
58622 "Isto irá salvar as alterações ao título do feriado e descrição. Se as "
58623 "informações para um feriado repetível forem modificadas, afecta todas as "
58624 "datas em que o feriado se repita."
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
58629 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
58630 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
58631 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
58633 "Isso vai levar este dia e mês como referência para torná-lo um feriado. "
58634 "Através desta opção, você pode repetir esta regra para cada ano. Por "
58635 "exemplo, selecionar 1 de Agosto vai tornar esse dia um feriado todos os anos."
58637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
58639 msgid "Those items won't be deleted"
58640 msgstr "Esses itens não serão apagados"
58643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
58644 msgid "Threshold missing"
58645 msgstr "Limite em falta"
58648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:62
58649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
58653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
58655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
58656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
58657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
58660 msgstr "Quinta-feira"
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
58665 msgstr "Quintas-feiras"
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
58674 msgid "Time created"
58675 msgstr "Data de criação"
58678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58680 msgstr "Fuso horário"
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
58684 msgid "Time zone: "
58685 msgstr "Fuso horário: "
58687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
58693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
58696 msgstr "Linha temporal"
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
58701 msgstr "Tempo de espera"
58703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58705 msgid "Timeout (0 its like not set): "
58706 msgstr "Tempo de espera (0 é como não definido): "
58708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:148
58711 msgid "Timeout (seconds): "
58712 msgstr "Tempo de espera (0 é como não definido): "
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:216
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:229
58717 msgid "Timeout (secs)"
58718 msgstr "Tempo de espera"
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
58721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
58729 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
58730 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
58734 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
58735 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
58743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
58744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
58761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
58762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:206
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
58766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
58767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
58768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
58781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:78
58783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
58785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
58786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
58788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
58791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
58797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
58799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
58803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
58805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
58808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
58813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
58820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
58825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
58844 msgid "Title (A-Z)"
58845 msgstr "Título (A-Z)"
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
58852 msgid "Title (Z-A)"
58853 msgstr "Título (Z-A)"
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
58858 msgid "Title (any): "
58859 msgstr "Título (qualquer): "
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
58864 msgid "Title (uniform): "
58865 msgstr "Título (uniforme): "
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
58872 msgid "Title phrase"
58873 msgstr "Frase do título"
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
58887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
58888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:828
58889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
58896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
58897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
58898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
58899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
58910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
58915 #. %1$s: title | html
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
58919 msgstr "Título: %s"
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
58926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
58928 msgid "Titles tagged with the term "
58929 msgstr "Título marcados com o temo "
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
58940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
58958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
58961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
58967 msgstr "Para um ficheiro:"
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
58972 msgid "To a file: "
58973 msgstr "Para um ficheiro: "
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
58977 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
58978 msgstr "Para adicionar outra biblioteca e para outras configurações, vá a: "
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
58982 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
58984 "Para adicionar outra categoria de leitor e para outras configurações, vá a: "
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
58988 msgid "To authid: "
58989 msgstr "Até ao identificador: "
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
58993 msgid "To biblionumber: "
58994 msgstr "Até ao número de registo: "
58996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
58998 msgid "To call number:"
58999 msgstr "Até à cota:"
59001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
59003 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
59005 "Para adicionar outro tipo de documento e para outras configurações, vá a: "
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
59009 msgid "To create another patron, go to: "
59010 msgstr "Para adicionar outro leitor, vá a: "
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
59014 msgid "To create circulation rule, go to: "
59015 msgstr "Para adicionar outra regra de circulação, vá a: "
59017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
59021 msgstr "Até à data: "
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
59025 msgid "To edit patron permissions, go to: "
59026 msgstr "Para editar as permissões do leitor, vá a: "
59028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
59031 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
59032 "configuration file"
59034 "Para ativar os plugins do Koha, a preferência de sistema UseKohaPlugins deve "
59035 "estar ativa e a o ficheiro de configuração do Koha deve conter a entrada "
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
59040 msgid "To item call number: "
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
59045 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
59046 msgstr "Para descobrir como evitar este problema veja a página wiki: "
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
59051 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
59054 "Para modificar uma regra, crie uma nova com o mesmo tipo de leitor e tipo de "
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
59059 msgid "To notify on receiving:"
59060 msgstr "A notificar na recepção:"
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
59064 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
59065 msgstr "Para notificar os leitores dos novos números de periódicos, deve "
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59069 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
59070 msgstr "Para abir a janela de popup, carregue em Shift+Enter"
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
59075 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
59078 "Para substituir uma imagem, elimine-a, carregue uma nova imagem e forneça o "
59079 "mesmo nome da imagem antiga. "
59081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
59084 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
59087 "Para reportar um link quebrado ou outro problema, por favor contacte o "
59088 "administrador do Koha. "
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
59092 msgid "To screen in the browser:"
59093 msgstr "Para mostrar no browser:"
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
59105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
59108 msgid "To screen into the browser: "
59109 msgstr "Para mostrar no browser: "
59111 #. %1$s: patron.title | html
59112 #. %2$s: patron.firstname | html
59113 #. %3$s: patron.surname | html
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
59117 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
59120 "Para atualizar a imagem para %s %s %s, selecione um novo ficheiro de imagem "
59121 "e clique em 'Carregar'. "
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
59130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:921
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
59139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
59141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:47
59142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
59150 msgid "Today's checkins"
59151 msgstr "Devoluções de hoje"
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
59155 msgid "Today's checkouts"
59156 msgstr "Empréstimos de hoje"
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
59160 msgid "Today's notifications"
59161 msgstr "Notificações de hoje"
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
59165 msgid "Toggle Keyboard"
59166 msgstr "Alternar Teclado"
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
59170 msgid "Toggle lowest priority"
59171 msgstr "Alternar menor prioridade"
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
59175 msgid "Toggle set to lowest priority"
59176 msgstr "Alternado para a menor prioridade"
59178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
59181 msgid "Too many checked out."
59182 msgstr "Demasiados empréstimos."
59184 #. For the first occurrence,
59185 #. %1$s: current_loan_count | html
59186 #. %2$s: max_loans_allowed | html
59187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
59188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
59190 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59191 msgstr "Demasiados empréstimos. %s emprestados, apenas %s são permitidos."
59194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
59195 msgid "Too many holds"
59196 msgstr "Demasiadas reservas"
59198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
59200 msgid "Too many holds for "
59201 msgstr "Demasiadas reservas para "
59203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
59205 msgid "Too many holds for this record: "
59206 msgstr "Demasiadas reservas para este registo: "
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
59209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
59213 msgid "Too many holds: "
59214 msgstr "Demasiadas reservas: "
59216 #. %1$s: too_many_items_display | html
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
59219 msgid "Too many items (%s) to display individually."
59220 msgstr "Demasiados itens (%s) para mostrar individualmente."
59222 #. %1$s: too_many_items_display | html
59223 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
59227 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
59228 "will not be shown."
59230 "Demasiados itens (%s): Está a editar mais do que %s itens em lote, os mesmos "
59231 "não serão mostrados."
59233 #. %1$s: too_many_items_process | html
59234 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
59238 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
59240 msgstr "Demasiados items (%s): Não pode editar mais que %s itens num lote."
59242 #. %1$s: too_many_items_display | html
59243 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
59244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
59247 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
59248 "will not be shown."
59250 "Demasiados itens (%s): Editou mais do que %s itens em lote, os mesmos não "
59253 #. %1$s: current_loan_count | html
59254 #. %2$s: max_loans_allowed | html
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
59258 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
59260 "Demasiados empréstimos. %s emprestados online, apenas %s são permitidos."
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
59265 msgid "Tool plugins"
59266 msgstr "Plugins de ferramentas"
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:127
59269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:251
59270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
59271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
59273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
59274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
59275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
59276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
59277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
59278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
59279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
59280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
59281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
59282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
59283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
59284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
59286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
59287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
59288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
59289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
59290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
59293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
59295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
59300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
59301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
59302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
59305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
59310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
59311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
59312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
59317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
59318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
59322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:18
59329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
59330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
59331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:153
59334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:157
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59338 msgstr "Ferramentas"
59340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
59343 msgstr "Ferramentas"
59345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
59347 msgid "Tools tables"
59348 msgstr "Tabelas das ferramentas"
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59355 #. %1$s: mainloo.limit | html
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
59358 msgid "Top %s Most-circulated items"
59359 msgstr "Top %s dos documentos mais emprestados"
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
59365 msgstr "Quadros de honra"
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
59368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
59370 msgid "Top page margin:"
59371 msgstr "Margem superior da página:"
59373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
59375 msgid "Top text margin:"
59376 msgstr "Margem superior do texto:"
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
59385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
59390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
59392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:344
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
59394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
59399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
59404 #. For the first occurrence,
59405 #. %1$s: currency | html
59406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
59407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
59410 msgstr "Total (%s)"
59412 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
59415 msgid "Total (GST %s %%)"
59416 msgstr "Total (GST %s%%)"
59418 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
59421 msgid "Total (GST %s%%)"
59422 msgstr "Total (GST %s%%)"
59424 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
59427 msgid "Total (GST %s)"
59428 msgstr "Total (GST %s)"
59430 #. %1$s: currency.symbol | html
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:394
59433 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
59434 msgstr "Total + Ajustes + Custo de envio (%s)"
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
59439 msgstr "Preço recomendado total"
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
59443 msgid "Total amount outstanding:"
59444 msgstr "Montante total devido: "
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
59448 msgid "Total amount outstanding: "
59449 msgstr "Montante total devido: "
59451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
59453 msgid "Total amount payable:"
59454 msgstr "Montante total a pagar:"
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
59458 msgid "Total amount: "
59459 msgstr "Montante total: "
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
59462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
59464 msgid "Total available"
59465 msgstr "Total disponível"
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
59469 msgid "Total bankable: "
59470 msgstr "Total disponível"
59472 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:68
59475 msgid "Total bankable: %s"
59476 msgstr "Total devido: %s"
59478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
59479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
59481 msgid "Total checkouts"
59482 msgstr "Total de empréstimos"
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
59486 msgid "Total checkouts as of yesterday"
59487 msgstr "Total de empréstimos de ontem"
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
59491 msgid "Total checkouts:"
59492 msgstr "Total de empréstimos:"
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
59498 msgstr "Custo total"
59500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
59503 msgid "Total current checkouts allowed"
59504 msgstr "Total de empréstimos permitidos"
59506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
59509 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
59510 msgstr "Total de empréstimos online permitidos"
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
59516 msgstr "Total devido"
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
59520 msgid "Total due if credit applied:"
59521 msgstr "Total devido se crédito aplicado:"
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
59526 msgstr "Total devido:"
59528 #. %1$s: fines | $Price
59529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
59531 msgid "Total due: %s"
59532 msgstr "Total devido: %s"
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
59536 msgid "Total holds"
59537 msgstr "Total de reservas"
59539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
59541 msgid "Total holds allowed"
59542 msgstr "Total de reservas permitidas"
59544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:52
59546 msgid "Total income (cash): "
59547 msgstr "Total com taxas (%s)"
59549 #. For the first occurrence,
59550 #. %1$s: accountlines.credits_total * -1 | $Price
59551 #. %2$s: accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:66
59553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:168
59555 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:134
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
59561 msgid "Total income: "
59562 msgstr "Custo total"
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
59566 msgid "Total items in group"
59567 msgstr "Número de exemplares no grupo"
59569 #. %1$s: collectionItemsLoop.size | html
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
59572 msgid "Total items: %s"
59573 msgstr "Total devido: %s"
59576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
59577 msgid "Total must be a number"
59578 msgstr "Total deve ser um número"
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
59582 msgid "Total number of results:"
59583 msgstr "Número total de resultados:"
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
59587 msgid "Total ordered"
59588 msgstr "Total encomendado"
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:53
59592 msgid "Total outgoing (cash): "
59593 msgstr "Total com taxas (%s)"
59595 #. For the first occurrence,
59596 #. %1$s: accountlines.debits_total * -1 | $Price
59597 #. %2$s: accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
59598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
59599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:169
59601 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
59602 msgstr "Total com taxas (%s)"
59604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
59606 msgid "Total payable:"
59607 msgstr "Montante total a pagar:"
59609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
59611 msgid "Total renewals"
59612 msgstr "Total de renovações"
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
59616 msgid "Total spent"
59617 msgstr "Total gasto"
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
59621 msgid "Total tax exc."
59622 msgstr "Total sem taxas"
59624 #. For the first occurrence,
59625 #. %1$s: currency | html
59626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:327
59630 msgid "Total tax exc. (%s)"
59631 msgstr "Total sem taxas (%s)"
59633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
59635 msgid "Total tax inc."
59636 msgstr "Total com taxas"
59638 #. For the first occurrence,
59639 #. %1$s: currency | html
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
59642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
59644 msgid "Total tax inc. (%s)"
59645 msgstr "Total com taxas (%s)"
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
59648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
59653 #. For the first occurrence,
59654 #. %1$s: basket.total | $Price
59655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
59656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
59659 msgstr "Total: %s "
59661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
59662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:113
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
59668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
59670 msgid "Transacting librarian"
59671 msgstr "Bibliotecário"
59673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:169
59676 msgid "Transaction"
59677 msgstr "Transacções"
59679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:145
59681 msgid "Transaction date"
59682 msgstr "Data da transação"
59684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
59685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
59687 msgid "Transaction library"
59688 msgstr "Biblioteca da transação"
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
59693 msgid "Transaction logs"
59694 msgstr "Logs de transacções"
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
59698 msgid "Transaction type"
59699 msgstr "Tipo da transação"
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
59703 msgid "Transaction type:"
59704 msgstr "Tipo da transação:"
59706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:286
59710 msgid "Transaction type: "
59711 msgstr "Tipo da transação:"
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
59719 msgid "Transactions"
59720 msgstr "Transacções"
59722 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
59725 msgid "Transactions since %s"
59726 msgstr "Transacções"
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
59730 msgid "Transactions to date"
59731 msgstr "Data da transação"
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
59734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
59737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
59743 msgstr "Transferência"
59745 #. INPUT type=submit
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
59747 msgid "Transfer collection"
59748 msgstr "Transferir coleção"
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
59752 msgid "Transfer collection "
59753 msgstr "Transferir coleção "
59755 #. %1$s: reser.diff | html
59756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
59758 msgid "Transfer is %s days late"
59759 msgstr "Transferência está %s dia(s) atrasada"
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
59763 msgid "Transfer is not allowed for: "
59764 msgstr "A transferência não é permitida para: "
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
59768 msgid "Transfer now? "
59769 msgstr "Transferir agora? "
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
59773 msgid "Transfer order to this basket?"
59774 msgstr "Transferir encomenda para este cesto?"
59776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
59778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
59780 msgid "Transfer to:"
59781 msgstr "Transferir para:"
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
59785 msgid "Transferred"
59786 msgstr "Transferido"
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
59790 msgid "Transferred from basket: "
59791 msgstr "Transferido do cesto: "
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
59795 msgid "Transferred items"
59796 msgstr "Exemplares transferidos"
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
59800 msgid "Transferred to basket: "
59801 msgstr "Transferido para o cesto: "
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
59806 msgstr "Transferências"
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
59810 msgid "Transfers are "
59811 msgstr "Transferências são "
59813 #. %1$s: show_date | $KohaDates
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
59816 msgid "Transfers made to your library as of %s"
59817 msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s"
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
59820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
59822 msgid "Transfers to receive"
59823 msgstr "Transferências a receber"
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59827 msgid "Translate into other languages"
59828 msgstr "Traduzir para outros idiomas"
59831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59832 msgid "Translate item type %s"
59833 msgstr "Traduzir o tipo de documento %s"
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
59838 msgid "Translation"
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
59843 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
59844 msgstr "A tradução (identificador %s) foi adicionada com sucesso"
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
59848 msgid "Translation manager:"
59849 msgstr "Gestor das traduções:"
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
59853 msgid "Translation managers:"
59854 msgstr "Gestor das traduções:"
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
59858 msgid "Translation:"
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
59863 msgid "Translations"
59866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
59869 msgstr "Transporte"
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
59874 msgid "Transport cost matrix"
59875 msgstr "Tabela de custos de transporte"
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
59879 msgid "Transport: "
59880 msgstr "Transporte: "
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59884 msgid "Travel and Places"
59885 msgstr "Viagem e Locais"
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
59894 msgid "Try again with a different barcode"
59895 msgstr "Tentar novamente com um código de barras diferente"
59897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
59902 msgid "Try another search"
59903 msgstr "Tentar outra pesquisa"
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
59912 msgstr "Terça-feira"
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
59917 msgstr "Terças-feiras"
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
59921 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
59922 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:421
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
59935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
59947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
59956 msgid "Type of change"
59957 msgstr "Tipo de mudança"
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
59960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:42
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
59977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
59988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
60003 #. For the first occurrence,
60004 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
60011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137
60019 msgid "UTF-8 (Default)"
60020 msgstr "UTF-8 (Omissão)"
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
60024 msgid "Uintah Library System, USA"
60025 msgstr "Uintah Library System, EUA"
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
60029 msgid "Unable to cancel enrollment!"
60030 msgstr "Não foi possível cancelar a inscrição!"
60032 #. For the first occurrence,
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
60035 msgid "Unable to change status of note."
60036 msgstr "Não é possível alterar o estado da nota."
60038 #. For the first occurrence,
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
60042 msgid "Unable to change status of problem report."
60043 msgstr "Não é possível alterar o estado da nota."
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
60047 msgid "Unable to create enrollment!"
60048 msgstr "Não foi possível criar a inscrição!"
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60052 msgid "Unable to delete club!"
60053 msgstr "Não foi possível eliminar o grupo!"
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
60057 msgid "Unable to delete patron"
60058 msgstr "Impossível eliminar leitor"
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
60062 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
60067 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
60069 "Impossível eliminar leitores de outras bibliotecas com as configurações "
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
60074 msgid "Unable to delete staff user"
60075 msgstr "Impossível eliminar leitor de staff"
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60079 msgid "Unable to delete template!"
60080 msgstr "Não foi possível eliminar o modelo!"
60082 #. For the first occurrence,
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60086 msgid "Unable to save description"
60087 msgstr "Não foi possível guardar a descrição"
60089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
60091 msgid "Unable to save image to database."
60092 msgstr "Impossível guardar a imagem na base de dados."
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
60097 msgstr "Desaprovar"
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60106 msgid "Unauthorized user "
60107 msgstr "Utilizador não autorizado "
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
60111 msgid "Unavailable (lost or missing)"
60112 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
60121 msgid "Uncertain price: "
60122 msgstr "Preço incerto: "
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
60129 msgid "Uncertain prices"
60130 msgstr "Preços incertos"
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:139
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
60135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
60139 msgstr "Não alterado"
60141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
60142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:26
60143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
60145 msgid "Uncheck all"
60146 msgstr "Desmarcar todos"
60148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
60153 msgstr "Não decidido"
60155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
60156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
60160 msgstr "Indefinido"
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
60163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
60167 msgstr "Indefinido"
60170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60172 msgstr "Sublinhado"
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60179 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
60181 msgid "Undo import into catalog"
60182 msgstr "Anular importação para o catálogo"
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
60185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
60187 msgid "Unfortunately, no backups are available."
60188 msgstr "Infelizmente, não existem backups disponíveis."
60190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
60192 msgid "Ungrouped baskets"
60193 msgstr "Cestos não agrupados"
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
60197 msgid "Unhighlight"
60198 msgstr "Não realçar"
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
60202 msgid "Unified title"
60203 msgstr "Título uniforme"
60205 #. For the first occurrence,
60206 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
60210 msgid "Unified title: %s "
60211 msgstr "Título unificado: %s "
60213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
60215 msgid "Uniform Resource Identifier"
60216 msgstr "Uniform Resource Identifier"
60218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
60221 msgstr "Desinstalar"
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60226 msgid "Unique holiday"
60227 msgstr "Feriado único"
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
60231 msgid "Unique holidays"
60232 msgstr "Feriados únicos"
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
60236 msgid "Unique identifier: "
60237 msgstr "Identificador único: "
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:480
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
60246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
60252 msgstr "Custo unitário"
60254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
60256 msgid "Unit cost search"
60257 msgstr "Pesquisa por custo unitário"
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
60262 msgstr "Preço unitário"
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
60271 msgid "Units per issue"
60272 msgstr "Unidades por número"
60275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
60276 msgid "Units per issue is required"
60277 msgstr "Unidades por número é obrigatório"
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
60281 msgid "Units per issue: "
60282 msgstr "Unidades por número: "
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
60292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
60293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
60296 msgstr "Unidades: "
60298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
60300 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60301 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
60305 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60306 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
60310 msgid "Universidad ORT Uruguay"
60311 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
60315 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60316 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
60320 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
60321 msgstr "University of the Arts London, Reino Unido"
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
60325 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
60326 msgstr "Université d'Aix-Marseille, França"
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
60330 msgid "Université de Lyon 3, France"
60331 msgstr "Université de Lyon 3, França"
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
60335 msgid "Université de Rennes 2, France"
60336 msgstr "Université de Rennes 2, França"
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
60340 msgid "Université de St Etienne, France"
60341 msgstr "Université de St Etienne, França"
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
60344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
60347 msgstr "Desconhecido"
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
60351 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
60352 msgstr "Erro desconhecido ao processar o pedido. Contacte o administrador. "
60354 #. %1$s: errtype | html
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
60357 msgid "Unknown error type %s."
60358 msgstr "Tipo de erro desconhecido %s."
60360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
60362 msgid "Unknown error."
60363 msgstr "Erro desconhecido."
60365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
60367 msgid "Unknown plugin type "
60368 msgstr "Tipo de plugin desconhecido "
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60372 msgid "Unknown record type, cannot import"
60373 msgstr "Tipo de registo não conhecido, não é possível importar"
60376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60377 msgid "Unknown subfield"
60378 msgstr "Subcampo desconhecido"
60381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60382 msgid "Unknown tag"
60383 msgstr "Campo desconhecido"
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
60388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
60389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
60399 msgid "Unpacking completed"
60400 msgstr "Descompressão concluída"
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
60404 msgid "Unreceived orders"
60405 msgstr "Encomendas não recebidas"
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
60410 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
60411 msgstr "Delimitador de campo inválido ou em falta."
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60415 msgid "Unrecognized patron (%s)"
60416 msgstr "Leitor não reconhecido (%s)"
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
60426 msgid "Unresolved claims"
60427 msgstr "Resolver reclamação "
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
60432 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
60433 msgstr "Renovações permitidas"
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
60438 msgstr "Desactivar"
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
60442 msgid "Unset Gone no address for this patron"
60443 msgstr "Remover estado Perdido sem endereço para este leitor"
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
60447 msgid "Unset lowest priority"
60448 msgstr "Desativar prioridade baixa"
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
60451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
60453 msgid "Until date: "
60454 msgstr "Até a data: "
60456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
60461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
60470 msgstr "Atualizar "
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
60473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
60474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
60477 msgstr "Atualizar SQL"
60479 #. INPUT type=submit
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
60481 msgid "Update adjustments"
60482 msgstr "Atualizar ajustes"
60484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
60486 msgid "Update all sub funds with this owner "
60487 msgstr "Atualizar todos os fundos com este leitor "
60489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
60490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
60492 msgid "Update child to adult patron"
60493 msgstr "Transformar criança em adulto"
60495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
60497 msgid "Update errors :"
60498 msgstr "Erros de atualização :"
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
60502 msgid "Update existing or add new"
60503 msgstr "Atualizar existente ou adicionar novo"
60505 #. INPUT type=submit name=submit
60506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
60507 msgid "Update hold(s)"
60508 msgstr "Atualizar reserva(s)"
60510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
60512 msgid "Update item types with: "
60513 msgstr "Limitar tipo de documento a: "
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
60517 msgid "Update manager"
60518 msgstr "Gestor de lançamento:"
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
60522 msgid "Update patron records"
60523 msgstr "Atualizar registos de leitor"
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
60527 msgid "Update report :"
60528 msgstr "Atualizar relatório :"
60530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60532 msgid "Update succeeded"
60533 msgstr "Atualização com sucesso"
60535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
60537 msgid "Update your database"
60538 msgstr "Atualizar a base de dados"
60540 #. INPUT type=submit
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
60542 msgid "Update your statistics usage"
60543 msgstr "Atualizar as estatísticas de uso"
60545 #. %1$s: name | html
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
60549 msgstr "Atualizar: %s"
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
60553 msgid "Updated SQL"
60554 msgstr "SQL atualizado"
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
60558 msgid "Updated between:"
60559 msgstr "Atualizado entre:"
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
60567 msgstr "Atualizado em"
60569 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
60572 msgid "Updated on %s"
60573 msgstr "Atualizado em %s"
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60578 msgstr "Atualizado:"
60580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
60582 msgid "Updating database structure"
60583 msgstr "Atualizando a base de dados"
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
60586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
60587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
60591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
60592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
60595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
60597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60604 #. INPUT type=submit name=upload
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
60606 msgid "Upload File"
60607 msgstr "Carregar ficheiro"
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
60611 msgid "Upload Koha plugin"
60612 msgstr "Carregar plugin do Koha"
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
60616 msgid "Upload New File"
60617 msgstr "Carregar ficheiro"
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
60620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
60622 msgid "Upload a file"
60623 msgstr "Carregar um ficheiro"
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
60627 msgid "Upload additional images for patron cards"
60628 msgstr "Carregar imagens adicionais para os cartões de leitor"
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
60633 msgid "Upload an image file: "
60634 msgstr "Carregar uma imagem: "
60636 #. %1$s: IF itemnumber
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
60639 msgid "Upload an image file: %s "
60640 msgstr "Carregar uma imagem: "
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
60644 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
60645 msgstr "Carregar uma image: %sCarregar%s"
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
60649 msgid "Upload another KOC file"
60650 msgstr "Adicionar outro ficheiro KOC"
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
60654 msgid "Upload any file"
60655 msgstr "Carregar qualquer ficheiro"
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
60659 msgid "Upload any file "
60660 msgstr "Carregar qualquer ficheiro "
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
60664 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
60665 msgstr "Carregar qualquer ficheiro, gerir os carregamentos"
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
60669 msgid "Upload directory"
60670 msgstr "Diretoria de carregamento"
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60674 msgid "Upload directory: "
60675 msgstr "Diretoria de carregamento: "
60677 #. INPUT type=submit name=upload
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
60679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
60680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
60681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
60683 msgid "Upload file"
60684 msgstr "Carregar ficheiro"
60686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
60689 msgid "Upload file:"
60690 msgstr "Carregar ficheiro:"
60692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
60695 msgid "Upload image"
60696 msgstr "Carregar imagem"
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
60700 msgid "Upload images"
60701 msgstr "Carregar Imagens"
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:243
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
60706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
60708 msgid "Upload local cover image"
60709 msgstr "Carregar imagens locais de capa"
60711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
60713 msgid "Upload local cover images "
60714 msgstr "Carregar imagens locais de capa "
60716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
60718 msgid "Upload more images"
60719 msgstr "Carregar mais imagens"
60721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
60723 msgid "Upload new file"
60724 msgstr "Carregar um novo ficheiro"
60726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
60728 msgid "Upload new files"
60729 msgstr "Carregar novos ficheiros"
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
60733 msgid "Upload offline circulation data"
60734 msgstr "Carregar dados circulação offline"
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
60738 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
60739 msgstr "Carregar ficheiro de circulação offline (.koc)"
60741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
60743 msgid "Upload patron image"
60744 msgstr "Carregar imagem do leitor"
60746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
60748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
60751 msgid "Upload patron images"
60752 msgstr "Carregar fotografias dos leitores"
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
60756 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
60757 msgstr "Carregar fotografias dos leitores em lote ou uma de cada vez"
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
60761 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
60762 msgstr "Carregar fotografias dos leitores em lote ou uma de cada vez "
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
60765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
60767 msgid "Upload plugin"
60768 msgstr "Carregar plugin"
60770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
60771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
60772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
60775 msgid "Upload progress: "
60776 msgstr "Progresso do carregamento: "
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
60780 msgid "Upload quotes"
60781 msgstr "Carregar frases"
60783 #. For the first occurrence,
60785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
60786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
60787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60789 msgid "Upload status: "
60790 msgstr "Estado de carregamento: "
60792 #. For the first occurrence,
60794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
60795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60796 msgid "Upload status: Cancelled "
60797 msgstr "Estado de carregamento: Cancelado "
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
60801 msgid "Upload transactions"
60802 msgstr "Carregar transacções"
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60813 msgid "Uploading transactions, please wait..."
60814 msgstr "A carregar transacções, por favor espere..."
60817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
60818 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
60819 msgstr "Carregamentos limitados a CSV. Tipo de ficheiro incorreto: %s"
60822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60823 msgid "Upper Alpha"
60824 msgstr "Upper Alpha"
60827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60828 msgid "Upper Roman"
60829 msgstr "Upper Roman"
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
60833 msgid "Upper age limit"
60834 msgstr "Limite de idade"
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
60837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
60839 msgid "Upperage limit: "
60840 msgstr "Limite de idade: "
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60847 #. %1$s: l.branchurl | html
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
60864 #. INPUT type=submit
60865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
60866 msgid "Use Existing"
60867 msgstr "Usar existente"
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
60870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
60872 msgid "Use MARC Modification Template:"
60873 msgstr "Usar modelo de modificação MARC:"
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
60877 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
60878 msgstr "Usar o Mana KB para partilhar conteúdo: "
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
60883 msgid "Use a barcode file"
60884 msgstr "Usar um ficheiro de código de barras"
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
60887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
60888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
60889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
60893 msgstr "Usar um ficheiro"
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
60898 msgid "Use a file "
60899 msgstr "Usar um ficheiro "
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
60903 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
60904 msgstr "Usar todas as ferramentas (expanda para permissões granulares)"
60906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
60909 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
60910 "rules, they will be deleted without warning!"
60912 "Usar com cuidado! Se a biblioteca de destino já tiver regras de empréstimo, "
60913 "as mesmas serão eliminadas sem aviso!"
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
60917 msgid "Use default values"
60918 msgstr "Usar valores por omissão"
60920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
60922 msgid "Use existing record"
60923 msgstr "Usar registo existente"
60925 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
60926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
60927 msgid "Use for MARC exports"
60928 msgstr "Usar para exportações MARC"
60930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
60932 msgid "Use for OPAC search groups"
60933 msgstr "Usado para pesquisas no OPAC"
60935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
60936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
60938 msgid "Use for OPAC search groups "
60939 msgstr "Usado para pesquisas no OPAC "
60941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
60943 msgid "Use for staff search groups"
60944 msgstr "Usado para pesquisas no interface dos técnicos"
60946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
60947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
60949 msgid "Use for staff search groups "
60950 msgstr "Usado para pesquisas no interface dos técnicos "
60952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
60955 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
60956 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
60958 "O uso desta palavra-chave não é permitido em relatórios do Koha devido a "
60959 "riscos de segurança e integridade de dados. Somente as consultas SELECT são "
60962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
60965 msgid "Use records from the following list: "
60966 msgstr "Usar os registos da seguinte lista: "
60968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
60970 msgid "Use report plugins "
60971 msgstr "Usar plugins de relatórios "
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
60975 msgid "Use restrictions"
60976 msgstr "Restrições de uso"
60978 #. INPUT type=submit name=submit
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
60981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
60984 msgstr "Relatórios guardados"
60986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
60988 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
60990 "Usar o editor de catalogação avançado (necessita a permissão edit_catalogue) "
60993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
60995 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
60996 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
61001 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
61002 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
61008 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
61009 msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca"
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
61013 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
61014 msgstr "Usar o dicionário para definir critérios para relatórios."
61016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
61019 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
61020 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
61021 "writing custom SQL reports."
61023 "Use o mecanismo de relatórios guiados a criar relatórios de não-padrão. Esta "
61024 "funcionalidade tem como objetivo fornecer algum meio-termo entre o construir "
61025 "relatórios e escrever relatórios personalizados SQL."
61027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61030 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
61032 "Use o dicionário de relatórios para definir critérios personalizados para "
61033 "usar nos seus relatórios"
61035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
61037 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
61038 msgstr "Use o formulário de pesquisa à esquerda para encontrar facturas."
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
61042 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
61043 msgstr "Use o formulário de pesquisa à esquerda para encontrar assinaturas."
61046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
61047 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
61050 #. For the first occurrence,
61051 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element
61052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
61053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
61055 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
61056 msgstr "Use a barra de ferramentas acima para criar um novo %s."
61058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
61059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
61061 msgid "Use tool plugins "
61062 msgstr "Usar plugins de ferramenta "
61064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
61066 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
61067 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
61069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61071 msgid "UseTransportCostMatrix"
61072 msgstr "Tabela de custos de transporte"
61074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
61085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
61087 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
61088 msgstr "Usado para estatísticas das aquisições"
61090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
61092 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
61093 msgstr "Utilizado para impressoras duplex (necessita um modelo '1 up')"
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
61096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
61097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
61100 msgstr "Utilizado em"
61102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
61105 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
61106 "status. Similar to NOT_LOAN"
61108 "Usado em instalações UNIMARC no campo 995 $o para identificar o estado do "
61109 "exemplar. Idêntico ao NOT_LOAN"
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
61113 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
61114 msgstr "Usado no subcampo 102$a do UNIMARC"
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
61119 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
61120 "type for devices like lockers and sorters."
61122 "Usado na criação ou edição de um exemplar para atribuir um tipo de documento "
61123 "SIP específico para ser usado em diversos dispositivos."
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
61128 msgstr "Utilizado: "
61130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
61132 msgid "Useful resources"
61133 msgstr "Recursos úteis"
61135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
61137 msgid "Useless without upload_general_files"
61138 msgstr "Inútil sem upload_general_files"
61140 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
61141 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
61144 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
61146 "O utilizador %s não possui privilégios suficientes na base de dados %s."
61148 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
61149 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
61152 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
61154 "O utilizador %s possui todos os privilégios necessários na base de dados %s."
61157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61158 msgid "User Defined"
61159 msgstr "Definido pelo Utilizador"
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:96
61162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:170
61164 msgid "User name: "
61165 msgstr "Nome do utilizador: "
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
61170 msgstr "Nome de utilizador"
61172 #. %1$s: e.userid | html
61173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
61175 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
61176 msgstr "O nome de utilizador %s já está a ser usado por outro leitor. "
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
61181 msgstr "Nome de utilizador: "
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
61186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
61189 msgstr "Nome do utilizador"
61191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
61193 msgid "Username/password already exists."
61194 msgstr "O nome de utilizador/chave de acesso já existe."
61196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
61200 msgstr "Nome do utilizador:"
61202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
61204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
61207 msgstr "Nome do utilizador: "
61209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
61212 msgstr "Utilizadores:"
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
61215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
61217 msgid "Using framework:"
61218 msgstr "Usando o modelo:"
61220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
61222 msgid "Using the following CSV profile: "
61223 msgstr "Usando o seguinte modelo CSV: "
61225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
61227 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
61228 msgstr "Ferramenta para carregar imagens de capa para mostrar no OPAC"
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61233 msgstr "Alinhamento V"
61235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
61237 msgid "VHS tape / Videocassette"
61238 msgstr "VHS Fita/ Vídeo-cassete"
61240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
61242 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
61243 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlândia"
61246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
61255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
61277 msgid "Values are comma-separated."
61278 msgstr "Os valores são separados por vírgula."
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
61283 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
61284 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
61285 "is limited to 200 characters"
61287 "Valores usados nas mensagens dos leitores que aparecem no ecrã de circulação "
61288 "ou no OPAC. O valor no campo da descrição deve ser o texto da mensagem e "
61289 "está limitado a 200 caracteres"
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
61294 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
61295 "used for statistical purposes"
61297 "Valores que podem ser inseridos no campo de ordenação 1 dos leitores, que "
61298 "podem ser usados para estatísticas"
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
61303 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
61304 "used for statistical purposes"
61306 "Valores que podem ser inseridos no campo de ordenação 2 dos leitores, que "
61307 "podem ser usados para estatísticas"
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61311 msgid "Vanier College, Canada"
61312 msgstr "Vanier College, Canadá"
61314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
61316 msgid "Variable name:"
61317 msgstr "Nome de variável:"
61319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
61321 msgid "Variable options:"
61322 msgstr "Opções da variável:"
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
61326 msgid "Variable type:"
61327 msgstr "Tipo da variável:"
61329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
61333 msgstr "Variável: "
61335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
61339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
61340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
61341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
61346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
61347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
61349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
61350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
61351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
61354 msgstr "Fornecedor"
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
61359 msgstr "Fornecedor "
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
61363 msgid "Vendor EDI accounts"
61364 msgstr "Contas de fornecedores EDI"
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
61368 msgid "Vendor detail page"
61369 msgstr "Páigina de detalhes do fornecedor"
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
61373 msgid "Vendor details"
61374 msgstr "Detalhes do fornecedor"
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
61378 msgid "Vendor invoice:"
61379 msgstr "Fatura do fornecedor:"
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
61384 msgstr "Fornecedor é:"
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
61388 msgid "Vendor is: "
61389 msgstr "Fornecedor é: "
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
61393 msgid "Vendor name: "
61394 msgstr "Nome do fornecedor: "
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
61398 msgid "Vendor not found"
61399 msgstr "Fornecedor não encontrado"
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
61403 msgid "Vendor not found."
61404 msgstr "Fornecedor não encontrado."
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
61410 msgid "Vendor note"
61411 msgstr "Nota do fornecedor"
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
61416 msgid "Vendor note:"
61417 msgstr "Nota do fornecedor:"
61419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
61421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
61424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
61425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
61428 msgid "Vendor note: "
61429 msgstr "Nota do fornecedor: "
61432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
61433 msgid "Vendor price must be a number"
61434 msgstr "Preço do fornecedor deve ser um número"
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
61438 msgid "Vendor price: "
61439 msgstr "Preço do fornecedor: "
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
61443 msgid "Vendor search"
61444 msgstr "Pesquisa de fornecedor"
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
61448 msgid "Vendor search results"
61449 msgstr "Resultados da pesquisa de fornecedor"
61451 #. %1$s: count | html
61452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
61454 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
61455 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
61457 #. %1$s: count | html
61458 #. %2$s: supplier | html
61459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
61461 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
61462 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
61464 #. %1$s: count | html
61465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
61467 msgid "Vendor search: %s results found"
61468 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados"
61470 #. %1$s: count | html
61471 #. %2$s: supplier | html
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
61474 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
61475 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados para '%s'"
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
61478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
61485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
61489 msgstr "Fornecedor:"
61491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
61494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
61495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
61499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
61503 msgstr "Fornecedor: "
61505 #. %1$s: suppliername | html
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
61509 msgstr "Fornecedor: %s"
61511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
61513 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
61514 msgstr "Verificar que deseja anonimizar o histórico de empréstimo do leitor"
61516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
61518 msgid "Verify you want to delete patrons"
61519 msgstr "Verifique que deseja eliminar os leitores"
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
61523 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61524 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), EUA"
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
61534 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
61535 "National Science Foundation, licensed under the "
61537 "Verovio é desenvolvido pelo Swiss RISM com o suporta da Fundação Swiss "
61538 "National Science, licenciado sobre a "
61540 #. %1$s: missing_module.min_version | html
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
61543 msgid "Version: %s "
61544 msgstr "Versão: %s "
61547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61548 msgid "Vertical space"
61549 msgstr "Espaço vertical"
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
61552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
61557 msgstr "Vertical: "
61559 #. INPUT type=submit
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
61563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
61578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
61580 msgid "View ILL availability plugins"
61581 msgstr "Ver todos os plugins"
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:753
61585 msgid "View ILL requests"
61586 msgstr "Ver pedidos de empréstimos inter-bibliotecas"
61588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61592 msgstr "Vista MARC"
61594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
61596 msgid "View MARC conversion plugins"
61597 msgstr "Ver plugins de conversão MARC"
61599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
61601 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
61603 "Ver uma contagem de exemplares da biblioteca agrupados por tipo de documento"
61605 #. %1$s: LINE.title | html
61606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
61608 msgid "View all %s preferences"
61609 msgstr "Guardar todas %s preferências"
61611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
61613 msgid "View all libraries"
61614 msgstr "Ver todas as bibliotecas"
61616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
61618 msgid "View all pending patron modifications"
61619 msgstr "Ver todas as modificações de leitor pendentes"
61621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
61623 msgid "View all plugins"
61624 msgstr "Ver todos os plugins"
61626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
61628 msgid "View analytics"
61629 msgstr "Ver analíticos"
61632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61633 msgid "View biblio details"
61634 msgstr "Ver detalhes do registo"
61637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
61638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61640 msgid "View borrower details"
61641 msgstr "Ver os detalhes do leitor"
61643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
61645 msgid "View course"
61649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
61651 msgid "View detail of the enqueued job"
61654 #. INPUT type=submit name=submit
61655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
61659 msgid "View dictionary"
61660 msgstr "Ver dicionário"
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
61664 msgid "View existing record"
61665 msgstr "Ver registo existente"
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
61669 msgid "View final record"
61670 msgstr "Ver registo final"
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
61675 msgid "View funds for %s"
61676 msgstr "Ver fundos para %s"
61678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:401
61680 msgid "View invoice"
61681 msgstr "Ver factura"
61683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
61685 msgid "View item's checkout history"
61686 msgstr "Ver histórico de empréstimo do exemplar"
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
61690 msgid "View message"
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
61698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
61700 msgid "View online payment plugins"
61701 msgstr "Ver plugins de pagamentos online"
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
61706 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
61707 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
61709 "Ver as informações de leitores de qualquer biblioteca. Se não estiver "
61710 "definido o utilizador autenticado pode aceder às informações dos leitores da "
61711 "sua biblioteca ou grupo de bibliotecas. "
61713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:136
61715 msgid "View patron record"
61716 msgstr "Ver registo do leitor"
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
61720 msgid "View pending offline circulation actions"
61721 msgstr "Ver ações pendentes de circulação offline"
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
61725 msgid "View plugins by class "
61726 msgstr "Ver plugins por grupo "
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
61730 msgid "View report plugins"
61731 msgstr "Ver plugins de relatórios"
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
61734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
61736 msgid "View restrictions"
61737 msgstr "Ver restrições"
61739 #. INPUT type=submit
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
61741 msgid "View spine label"
61742 msgstr "Ver etiqueta"
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
61746 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
61747 msgstr "Ver os plugins de melhoria dos registos bibliográficos"
61749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
61751 msgid "View subfields"
61752 msgstr "Ver subcampos"
61754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
61756 msgid "View tool plugins"
61757 msgstr "Ver plugins de ferramentas"
61759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:134
61761 msgid "View, manage, configure and run plugins."
61762 msgstr "Ver, gerir, configurar e correr plugins."
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
61772 msgid "Viewing suggestions for library:"
61773 msgstr "Sugestões pendentes"
61775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61777 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
61778 msgstr "Ville de Victoriaville, Canadá"
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
61782 msgid "Virginia Tech, USA"
61783 msgstr "Virginia Tech, EUA"
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
61787 msgid "Visibility: "
61788 msgstr "Visibilidade: "
61791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61792 msgid "Visual aids"
61793 msgstr "Auxiliares visuais"
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
61798 msgid "Void payment"
61799 msgstr "Pagamento inválido"
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:540
61806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
61808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
61816 msgid "Volume date"
61817 msgstr "Data do volume"
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
61821 msgid "Volume information"
61822 msgstr "Informação do volume"
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
61826 msgid "Volume number"
61827 msgstr "Número do volume"
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
61844 #. INPUT type=submit
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
61854 msgstr "Em espera "
61856 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
61857 #. %2$s: IF ( hold.desk_id )
61858 #. %3$s: hold.desk.desk_name | html
61860 #. %5$s: hold.waitingdate | $KohaDates
61861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
61863 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
61864 msgstr "Em espera desde"
61866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
61869 msgid "Waiting date"
61870 msgstr "Data de espera"
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
61874 msgid "Waiting since"
61875 msgstr "Em espera desde"
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
61885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
61886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
61887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
61888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
61889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
61890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
61892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
61896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
61900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
61907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
61908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
61909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
61922 msgid "Warning at (%%): "
61923 msgstr "Aviso em (%%): "
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
61927 msgid "Warning at (amount): "
61928 msgstr "Aviso em (montante): "
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
61932 msgid "Warning regarding current user"
61933 msgstr "Aviso sobre utilizador corrente"
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
61937 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
61938 msgstr "Atenção! O total da encomenda excede o orçamento."
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61943 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
61944 "prediction pattern' to check if it's still valid"
61946 "Aviso! O padrão corrente tem irregularidades planeadas. Clique em 'Testar "
61947 "padrão' para verificar se ainda está válido"
61949 #. %1$s: encumbrance | html
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
61952 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
61953 msgstr "Atenção! Irá exceder %s%% do seu fundo."
61955 #. %1$s: expenditure | html
61956 #. %2$s: IF (currency)
61957 #. %3$s: currency | html
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
61961 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
61962 msgstr "Atenção! Irá exceder o limite máximo (%s%s %s%s) para o seu fundo."
61964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
61967 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
61968 msgstr "Atenção, os códigos de barras a seguir não foram encontrados:"
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
61972 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
61973 msgstr "Atenção, os seguintes números de cartão já se encontram nesta lista:"
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
61978 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
61979 msgstr "Atenção, os números de cartão a seguir não foram encontrados:"
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
61984 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
61985 msgstr "Atenção, os seguintes números de exemplar não foram encontrados:"
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
61990 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
61993 "Atenção, introduziu mais exemplares que o esperado. Exemplares não serão "
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
62007 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
62008 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
62010 "Aviso: Qualquer modificação nesta configuração precisa de uma reindexação "
62011 "total. Até esse processo pode não funcionar correctamente."
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62015 msgid "Warning: Duplicate organization"
62016 msgstr "Atenção: organização duplicada"
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62020 msgid "Warning: Duplicate patron"
62021 msgstr "Atenção: Leitor duplicado"
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62025 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
62026 msgstr "Atenção: A data de expiração ocorre antes da data de inscrição"
62028 #. For the first occurrence,
62029 #. %1$s: message.upload_version | html
62030 #. %2$s: message.current_version | html
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
62035 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
62036 "I'll try my best."
62038 "Atenção: Este arquivo é a versão %s, mas eu só sei como importar a versão "
62039 "%s. Vou tentar o meu melhor."
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
62044 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
62047 "Atenção: Este plugin foi escrito para uma versão antiga do Koha. Execute-o a "
62051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
62053 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
62054 "numbers of overdue items."
62056 "Aviso: Este relatório exige grande capacidade de processamento quando há "
62057 "muitos exemplares em atraso."
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
62062 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
62065 "Atenção: Este relatório foi escrito para uma nova versão do Koha. Corra-o a "
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62071 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
62074 "Atenção: Irá modificar o padrão para todas as assinaturas que estão a usar-"
62077 #. %1$s: message.badbarcode | html
62078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
62081 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
62083 "Atenção: Não é possível determinar leitor para o código de barras do item "
62084 "(%s). Não é possível devolver."
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62088 msgid "Warning: no barcodes were found"
62089 msgstr "Atenção: os códigos de barras não foram encontrados"
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62093 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
62094 msgstr "Atenção: os números de exemplar não foram encontrados"
62096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
62098 msgid "Warnings regarding the system configuration"
62099 msgstr "Aviso sobre a configuração do sistema"
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
62103 msgid "Washoe County Library System, USA"
62104 msgstr "Washoe County Library System, EUA"
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
62108 msgid "We are ready to do some basic configuration."
62109 msgstr "Estamos prontos para efetuar as configurações básicas."
62111 #. %1$s: dbversion | html
62112 #. %2$s: kohaversion | html
62113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
62115 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
62116 msgstr "Estamos a atualizar o Koha da versão %s para a versão %s"
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
62120 msgid "We encountered an error:"
62121 msgstr "Foi encontrado um erro:"
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
62125 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
62126 msgstr "Instalador Web › Verificar as dependências Perl"
62128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
62130 msgid "Web installer › Choose your language"
62131 msgstr "Instalador Web › Escolher o idioma"
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
62135 msgid "Web installer › Complete"
62136 msgstr "Instalador Web › Instalação terminada"
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
62140 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
62141 msgstr "Instalador Web › Criar leitor de administração do Koha"
62143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
62145 msgid "Web installer › Create a library"
62146 msgstr "Instalador Web › Criar uma biblioteca"
62148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
62150 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
62151 msgstr "Instalador Web › Criar uma nova regra de circulação "
62153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
62155 msgid "Web installer › Create a new item type "
62156 msgstr "Instalador Web › Criar um novo tipo de documento "
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
62160 msgid "Web installer › Create a patron category"
62161 msgstr "Instalador Web › Criar uma categoria de leitor"
62163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
62165 msgid "Web installer › Database settings"
62166 msgstr "Instalador Web › Configurações da base de dados"
62168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
62170 msgid "Web installer › Default data loaded"
62171 msgstr "Instalador Web › Dados por omissão carregados"
62173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
62175 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
62176 msgstr "Instalador Web › Instalar as configurações básicas"
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
62180 msgid "Web installer › Installation complete"
62181 msgstr "Instalador Web › Instalação terminada"
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
62185 msgid "Web installer › Perl modules due for upgrade"
62186 msgstr "Instalador Web › Módulo Perl em falta"
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
62190 msgid "Web installer › Perl modules missing"
62191 msgstr "Instalador Web › Módulo Perl em falta"
62193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
62195 msgid "Web installer › Perl version too old"
62196 msgstr "Instalador Web › Versão do Perl obsoleta"
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
62200 msgid "Web installer › Selecting default settings"
62201 msgstr "Instalador Web › Selecionar as configurações por omissão"
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
62205 msgid "Web installer › Set up database"
62206 msgstr "Instalador Web › Definir a base de dados"
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
62210 msgid "Web installer › Success"
62211 msgstr "Instalador Web › Sucesso"
62213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
62215 msgid "Web installer › Update database"
62216 msgstr "Instalador Web › Atualizar a base de dados"
62219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:163
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:167
62222 msgid "Web services"
62223 msgstr "Web services"
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
62230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
62234 msgstr "Site Web: "
62236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
62237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
62243 msgstr "Quarta-feira"
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62248 msgstr "Quartas-feiras"
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
62259 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
62260 msgstr "Dias de encerramento repetíveis"
62263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62264 msgid "Weekly holiday: %s"
62265 msgstr "Feriado semanal: %s"
62267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
62268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
62273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
62276 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
62277 "increased relevancy. "
62279 "Peso: defina o peso como um número positivo. Números altos indicam alta "
62282 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
62285 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
62286 msgstr "Bem-vindo ao instalador Web do Koha %s"
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
62290 msgid "What's next?"
62291 msgstr "O que se segue?"
62293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
62296 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
62297 "particular item type."
62299 "Quando tiver a adicionar exemplares ao catálogo estará a criar um exemplar "
62300 "de um tipo de documento específico. "
62302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
62305 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
62306 "find and use the price of the currently active currency. "
62308 "Quando importar ficheiros MARC nas ferramentas, a ferramenta irá tentar "
62309 "encontrar e usar o preço da moeda ativa correntemente. "
62311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
62312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
62314 msgid "When more than"
62315 msgstr "Quando superior a"
62317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
62319 msgid "When more than: "
62320 msgstr "Quando superior a: "
62322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62324 msgid "When there is an irregular issue:"
62325 msgstr "Quando existe um número irregular:"
62327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
62329 msgid "When to charge"
62330 msgstr "Quando cobrar"
62332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
62334 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
62340 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
62341 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
62343 "Quando terminar as selecções, clique em 'Importar' para iniciar o processo. "
62344 "Pode demorar a terminar, por favor seja paciente."
62346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:61
62349 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
62350 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
62351 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
62352 "whichever is less."
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62362 msgid "Whole words"
62363 msgstr "Palavras completas"
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62367 msgid "Why close an empty basket?"
62368 msgstr "Porquê fechar um cesto vazio?"
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62382 msgid "With %s selected searches: "
62383 msgstr "Com %s pesquisas selecionadas: "
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
62388 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
62390 "Com a ordenação automática de frase são geradas encomendas sem a intervenção "
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
62395 msgid "With framework : "
62396 msgstr "Com o modelo : "
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
62400 msgid "With framework: "
62401 msgstr "Com o modelo: "
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
62405 msgid "With items owned by the following libraries: "
62406 msgstr "Com exemplares pertencentes às seguintes bibliotecas: "
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62410 msgid "With selected search: "
62411 msgstr "Com a pesquisa selecionada: "
62413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
62420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
62422 msgid "Withdrawn on"
62423 msgstr "Retirado em"
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
62427 msgid "Withdrawn on:"
62430 #. For the first occurrence,
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
62435 msgid "Withdrawn status"
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
62440 msgid "Withdrawn status:"
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62451 msgstr "Número de palavras"
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62455 msgid "Words: _({ 0 }"
62456 msgstr "Palavras: _({ 0 }"
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62460 msgid "Words: _({0}"
62461 msgstr "Palavras: _({0}"
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
62465 msgid "Working day"
62466 msgstr "Dia de trabalho"
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
62470 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
62471 msgstr "Redacção de mensagens para OPAC e Técnicos"
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
62475 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
62476 msgstr "Redação de notícias para o OPAC e para o interface dos técnicos "
62478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
62480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
62489 #. INPUT type=submit name=woall
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
62491 msgid "Write off all"
62492 msgstr "Amortizar todas"
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
62496 msgid "Write off an amount toward selected fines"
62497 msgstr "Amortizar um montante para multas seleccionadas"
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
62501 msgid "Write off an individual fine"
62502 msgstr "Amortizar uma multa"
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
62506 msgid "Write off fines and fees "
62507 msgstr "Amortizar multas e taxas "
62509 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
62511 msgid "Write off selected"
62512 msgstr "Amortizar selecionados"
62514 #. INPUT type=submit
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
62516 msgid "Write off this charge"
62517 msgstr "Amortizar esta multa"
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
62527 msgid "Writeoff amount: "
62528 msgstr "Montante perdoado: "
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
62543 msgid "XML configuration file"
62544 msgstr "Ficheiro de configuração XML"
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
62548 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
62549 msgstr "Ficheiros XSLT para transformar os resultados: "
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
62553 msgid "Xercode, Spain"
62554 msgstr "Xercode, Espanha"
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
62586 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
62587 msgstr "Dias de encerramento repetíveis por ano"
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62591 msgid "Yearly holiday: %s"
62592 msgstr "Feriado repetível por ano: %s"
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
62632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:170
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:345
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:443
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
62681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
62694 msgid "Yes and try to override system preferences"
62695 msgstr "Sim, tentar sobrepor as preferências de sistema"
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
62701 msgid "Yes if settings allow it"
62702 msgstr "Sim se as configurações permitirem"
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
62706 msgid "Yes, I confirm"
62707 msgstr "Sim, confirmo"
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
62711 msgid "Yes, cancel (Y)"
62712 msgstr "Sim, cancelar (S)"
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
62716 msgid "Yes, check out (Y)"
62717 msgstr "Sim, emprestar (S)"
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
62721 msgid "Yes, checkin (Y)"
62722 msgstr "Sim, emprestar (S)"
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
62727 msgid "Yes, close (Y)"
62728 msgstr "Sim, fechar (S)"
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:58
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
62743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
62745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:526
62747 msgid "Yes, delete"
62748 msgstr "Sim, eliminar"
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
62752 msgid "Yes, delete (Y)"
62753 msgstr "Sim, eliminar (S)"
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
62757 msgid "Yes, delete contract"
62758 msgstr "Sim, eliminar contrato"
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
62762 msgid "Yes, delete patron attribute type"
62763 msgstr "Sim, eliminar tipo de atributo de leitor"
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:410
62767 msgid "Yes, delete record matching rule"
62768 msgstr "Sim, eliminar regra de concordância"
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
62772 msgid "Yes, delete this currency"
62773 msgstr "Sim, eliminar esta moeda"
62775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
62777 msgid "Yes, delete this framework"
62778 msgstr "Sim, eliminar este modelo"
62780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
62782 msgid "Yes, delete this fund"
62783 msgstr "Sim, eliminar o fundo"
62785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
62787 msgid "Yes, delete this item type"
62788 msgstr "Sim, eliminar este tipo de documento"
62790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
62793 msgid "Yes, delete this subfield"
62794 msgstr "Sim, apagar este subcampo"
62796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
62798 msgid "Yes, delete this tag"
62799 msgstr "Sim, apagar o campo"
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
62803 msgid "Yes, edit existing items"
62804 msgstr "Sim, modificar exemplares existentes"
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
62808 msgid "Yes, print slip"
62809 msgstr "Sim, imprimir recibo"
62811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
62813 msgid "Yes, renew (Y)"
62814 msgstr "Sim, renovar (S)"
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
62818 msgid "Yes, reset mappings"
62819 msgstr "Sim, reiniciar mapeamentos"
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
62823 msgid "Yes: Edit existing authority"
62824 msgstr "Sim: Editar autoridade existente"
62826 #. INPUT type=submit
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:533
62828 msgid "Yes: View existing items"
62829 msgstr "Sim: Ver exemplares existentes"
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
62843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
62844 msgid "You already have a list with that name!"
62845 msgstr "Já possui uma lista com esse nome!"
62848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
62849 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
62850 msgstr "Você está prestes a adicionar %s exemplares. Continuar?"
62852 #. %1$s: serialnumber | html
62853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
62855 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
62856 msgstr "Você está prestes a adicionar %s exemplares. Continuar?"
62859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62861 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
62862 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta entrega?"
62864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
62866 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
62867 msgstr "Você está prestes a editar as seguintes assinaturas:"
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
62871 msgid "You are about to install Koha."
62872 msgstr "Você está prestes a instalar Koha."
62875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
62876 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
62877 msgstr "Você está a tentar amortizar um valor maior que a multa."
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
62882 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
62883 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
62884 "using this account."
62886 "Está autenticado como o utilizador de administração da base de dados. Isto "
62887 "não é recomendado porque algumas parte do Koha não irão funcionar como "
62888 "esperado com esta conta."
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
62893 "You are missing the <lockdir> entry in your koha-conf.xml file. Please "
62894 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
62896 "Tem a falta a entrada <log4perl_conf> no ficheiro de configuração koha-"
62897 "conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para o ficheiro log4perl.conf da "
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
62903 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
62904 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
62906 "Tem a falta a entrada <log4perl_conf> no ficheiro de configuração koha-"
62907 "conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para o ficheiro log4perl.conf da "
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
62913 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
62914 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
62916 "A entrada <template_cache_dir> está em falta no ficheiro de "
62917 "configuração koha-conf.xml. Ao definir a diretoria de cache irá aumentar a "
62918 "performance do sistema. "
62920 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
62924 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
62925 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
62926 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
62928 "A entrada <tmp_path> está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
62929 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a "
62930 "directoria temporária da sua instalação do Koha. A directoria temporária "
62931 "efectiva é '%s'. "
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
62936 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
62937 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
62940 "A entrada <upload_path> está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
62941 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a diretoria "
62942 "configurada para o carregamento de ficheiros para a sua instância do Koha. "
62944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
62947 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
62948 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
62949 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
62950 "preference for the file upload plugin to work. "
62952 "A entrada <upload_path> está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
62953 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a diretoria "
62954 "configurada para o carregamento de ficheiros para a sua instância do Koha. "
62955 "Note que também necessita de definir corretamente a preferência OPACBaseURL "
62956 "para o plugin de carregamento funcionar. "
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
62960 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
62961 msgstr "Não tem permissões para usar o empréstimo em lote para este leitor"
62963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
62965 msgid "You are not authorised to manage this basket."
62966 msgstr "Não está autorizado a gerir este cesto."
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
62970 msgid "You are not authorized to delete patrons"
62971 msgstr "Não está autorizado a eliminar leitores"
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
62975 msgid "You are not authorized to manage API keys"
62976 msgstr "Não está autorizado a gerir as chaves da API"
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
62980 msgid "You are not authorized to modify this fund"
62981 msgstr "Não está autorizado a modificar este fundo"
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
62985 msgid "You are not authorized to renew patrons"
62986 msgstr "Não está autorizado a renovar leitores"
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
62990 msgid "You are not authorized to set permissions"
62991 msgstr "Não está autorizado a definir permissões"
62993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
62995 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
62996 msgstr "Não está a partilhar nem dado com a comunidade do Koha"
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63000 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
63001 msgstr "Você está offline e portanto não pode processar as operações pendentes"
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63005 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
63006 msgstr "Você está offline e portanto não pode sincronizar a base de dados"
63008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
63010 msgid "You are only viewing one item. "
63011 msgstr "Está apenas a ver um exemplar. "
63013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
63015 msgid "You are running a development version of Koha"
63016 msgstr "Esta a correr uma versão do Koha em desenvolvimento"
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
63021 "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and replaced "
63022 "in favor of using payment plugins that can implement different payment "
63023 "services. Please install the plugin and follow the migration instructions in "
63024 "order to keep enjoying the PayPal integration. This feature will be removed "
63025 "from Koha in a short term. "
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63030 msgid "You are using {0}"
63031 msgstr "Está a usar {0}"
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
63036 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63037 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
63039 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
63040 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
63045 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63046 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
63048 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
63049 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
63052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
63054 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
63055 "saved and sent as a single message."
63057 "Pode pedir um resumo de forma a reduzir o número de mensagens. As mensagens "
63058 "serão guardadas e enviadas numa única mensagem."
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
63063 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
63064 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
63065 "order will not be deleted)."
63067 "Pode escolher eliminar os registos bibliográficos se possível (registos "
63068 "bibliográficos que possuem exemplares ou que estão a ser usados numa "
63069 "assinatura ou noutra encomenda não podem ser eliminados)."
63071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
63074 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
63075 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
63077 "Você pode inserir um nome para essa importação. Pode ser útil, ao criar uma "
63078 "biblioteca, se lembrar de onde os dados MARC vêm!"
63080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
63082 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
63084 "Pode ajudar a comunidade do Koha partilhando as suas estatísticas com a "
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
63090 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
63091 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
63094 "Pode criar uma excepção para a regra de feriado. Isto significa que pode "
63095 "dizer que para um feriado repetível existe um dia que vai haver uma excepção."
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
63099 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
63100 msgstr "Pode gerar uma excepção num intervalo de datas repetidas anualmente."
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
63105 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
63106 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
63109 "Pode definir o número máximo de empréstimo ou políticas de empréstimo que "
63110 "serão usadas se nenhuma esta definida abaixo para um tipo de documento ou "
63111 "categoria particular."
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
63116 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
63119 "Pode também usar a ferramenta de etiquetas para os modelos. Veja a página de "
63120 "ajuda para mais informações."
63122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:196
63124 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
63125 msgstr "Você pode usar os seguintes caracteres: %% _"
63128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63129 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
63130 msgstr "Não pode adicionar um novo item, por favor crie uma nova encomenda"
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63134 msgid "You can't create any orders unless you first "
63135 msgstr "Não pode criar nenhuma encomenda sem que primeiro "
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63139 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
63141 "Não pode alterar a biblioteca ou sair do sistema quando estiver a usar a "
63142 "circulação offline"
63144 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
63146 msgid "You cannot edit this subscription"
63147 msgstr "Não pode editar esta assinatura"
63150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
63151 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
63152 msgstr "Não pode selecionar uma categoria de valor autorizado e um campo MARC"
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
63156 msgid "You did not specify any search criteria."
63157 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
63161 msgid "You didn't select any external target."
63162 msgstr "Não seleccionou nenhum servidor externo."
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63167 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
63168 "on this computer."
63170 "Não tem nenhuma transacção pendente na base de dados de circulação offline "
63171 "deste computador."
63173 #. For the first occurrence,
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63177 msgid "You do not have permission to access this macro"
63178 msgstr "Não possui permissões para aceder a esta página. "
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
63182 msgid "You do not have permission to access this page. "
63183 msgstr "Não possui permissões para aceder a esta página. "
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
63187 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
63188 msgstr "Não tem permissão adequada para adicionar um registo a esta lista."
63191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63193 msgid "You do not have permission to create this macro"
63194 msgstr "Não possui permissões para atualizar esta lista."
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
63198 msgid "You do not have permission to delete this list."
63199 msgstr "Não possui permissões para eliminar esta lista."
63202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63204 msgid "You do not have permission to delete this macro"
63205 msgstr "Não possui permissões para eliminar esta lista."
63207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
63209 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
63211 "Não possui permissões para editar a informação de autenticação do leitor."
63213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:40
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:37
63216 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
63217 msgstr "Não possui permissões para atualizar esta lista."
63219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
63221 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
63222 msgstr "Não possui permissões para atualizar esta lista."
63224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
63226 msgid "You do not have permission to update this list."
63227 msgstr "Não possui permissões para atualizar esta lista."
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
63231 msgid "You do not have permission to view this list."
63232 msgstr "Não possui permissões para ver esta lista."
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
63236 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
63237 msgstr "Não possui permissões para aceder a esta página. "
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153
63242 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
63243 "set to receive overdue notices."
63245 "Não possui categorias de leitor definidas, ou as categorias de leitor não "
63246 "estão definidas para receber avisos de atraso."
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
63250 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
63251 msgstr "Seguiu um link desatualizado de um mecanismo de pesquisa ou marcador"
63253 #. %1$s: total | html
63254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
63257 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
63260 "Tem %s erro(s) na sua configuração MARC. Por favor corrija-os antes de usar "
63263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1063
63266 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
63269 "Se já submeteu um código de barras, espere que o empréstimo seja "
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
63275 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
63276 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
63278 "Escolheu uma condição no mesmo campo que o campo original. Se os registos "
63279 "contêm campos multi-valor é altamente recomendado para executar esta "
63283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
63284 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
63285 msgstr "Escolheu mover todas as encomendas não recebidas de '%s' para '%s'."
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63290 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
63292 msgstr "Eliminou itens na encomenda, não se esqueça de os eliminar no catálogo"
63294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
63297 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
63298 msgstr "Inseriu um nome de utilizador que já existe. Por favor escolha outro."
63301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63303 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
63304 "cancel modifications."
63306 "Modificou o modelo de predição avançado. Por favor guarde o seu trabalho ou "
63307 "cancele as modificações."
63310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63312 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
63313 "barcodes to your entire catalog."
63315 "Não selecionou qualquer filtro de catálogo e está prestes a comprar um "
63316 "ficheiro de código de barras com todo o catálogo."
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63320 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
63321 msgstr "Não seleccionou nenhum leitor para adicionar à lista!"
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
63326 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
63327 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
63330 "Se tem a preferência de sistema ReturnBeforeExpiry activa significa que se a "
63331 "data de expiração é antes da data de término, a data de término passa a ser "
63332 "a data de expiração "
63334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
63337 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
63340 "Tem que definir quais os campos ou campos que deseja exportar, separado por "
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
63345 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
63347 "Tem que definir quais os campos que deseja exportar, separados por barras."
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63352 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
63353 "that have not been uploaded."
63355 "Tem transacções pendentes na base de dados de circulação offline deste "
63356 "computador que não foram carregadas."
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63360 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
63361 msgstr "Tem alterações não guardadas, tem a certeza que deseja sair da página?"
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63366 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
63367 "Please choose one of the two options."
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
63372 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
63373 msgstr "Ainda não decidiu se deseja ativar a funcionalidade do Mana KB. "
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
63378 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
63381 "Ainda não decidiu se deseja activar a partilha das estatísticas de uso no "
63384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
63386 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
63387 msgstr "Usou um link externo para um item que não está mais disponível"
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
63391 msgid "You must be online to use these options."
63392 msgstr "Deve estar online para usar estas opções."
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:218
63396 msgid "You must choose a branch"
63397 msgstr "Deve escolher a data de primeira publicação"
63400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63401 msgid "You must choose a first publication date"
63402 msgstr "Deve escolher a data de primeira publicação"
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63406 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
63407 msgstr "Deve escolher a duração da assinatura ou uma data de fim."
63409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
63411 msgid "You must choose a valid patron"
63412 msgstr "Deve escolher a data de primeira publicação"
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:194
63416 msgid "You must choose an item type"
63417 msgstr "Deve escolher a data de primeira publicação"
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63421 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
63422 msgstr "Deverá selecionar ou criar um registo bibliográfico"
63424 #. %1$s: total_paid | format('%.2f')
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
63427 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
63428 msgstr "Tem que pagar um valor maior ou igual a %s. "
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
63432 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
63434 "Deve criar um perfil CSV para as exportações MARC de forma a poder usar esta "
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
63439 msgid "You must define a budget in Administration"
63440 msgstr "Deve definir um orçamento na Administração."
63442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
63444 msgid "You must enter a term to search on "
63445 msgstr "Deve introduzir o termo a pesquisar "
63448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63449 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
63450 msgstr "Deve preencher pelo menos uma das opções para a data de devolução"
63453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63454 msgid "You must fill only one of the two due date options"
63455 msgstr "Deve preencher uma das opções para a data de devolução"
63458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63459 msgid "You must give your new patron list a name!"
63460 msgstr "Deve dar a nova lista de leitores um nome!"
63462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:13
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:28
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
63465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:24
63468 "You must have at least one cash register associated with the library before "
63469 "you can record payments. "
63471 "Deve ter pelo menos uma caixa registadora associada a esta biblioteca antes "
63472 "de puder registar pagamentos. "
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:166
63477 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63478 "you can record cash payouts. "
63480 "Deve ter pelo menos uma caixa registadora associada a esta biblioteca antes "
63481 "de puder registar pagamentos. "
63483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
63486 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63487 "you can record cash refunds. "
63489 "Deve ter pelo menos uma caixa registadora associada a esta biblioteca antes "
63490 "de puder registar pagamentos. "
63492 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
63493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
63495 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
63496 msgstr "Tem que pagar um valor menor ou igual a %s. "
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
63501 msgid "You must receive at least one item"
63502 msgstr "Deve seleccionar pelo menos uma assinatura a editar"
63504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
63506 msgid "You must reset your password"
63507 msgstr "Deve repor a sua palavra-passe"
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63511 msgid "You must select a fund"
63512 msgstr "Tem que seleccionar um fundo"
63515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
63516 msgid "You must select at least one serial to edit"
63517 msgstr "Deve seleccionar pelo menos uma assinatura a editar"
63520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
63521 msgid "You must select at least two invoices to merge."
63522 msgstr "Deve seleccionar pelo menos duas facturas a unificar."
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63526 msgid "You must select one or more patrons to remove"
63527 msgstr "Deve seleccionar um ou mais leitores a eliminar"
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
63531 msgid "You must select one or more reports to delete"
63532 msgstr "Deve seleccionar um ou mais relatórios a eliminar"
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63536 msgid "You must select two or more patrons to merge"
63537 msgstr "Deve seleccionar um ou mais leitores a unificar"
63540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63541 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
63543 "Deve definir uma data de fim de empréstimo para usar a circulação offline!"
63546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63547 msgid "You need to save the page before printing"
63548 msgstr "Necessita de guardar a página antes de imprimir"
63550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
63552 msgid "You searched for "
63553 msgstr "Pesquisou por "
63555 #. For the first occurrence,
63556 #. %1$s: IF ( title )
63557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:37
63559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
63561 msgid "You searched for: %s"
63562 msgstr "Pesquisou por: %s"
63564 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
63565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
63568 "You selected a record from an external source that matches an existing "
63569 "record in your catalog: %s"
63571 "Seleccionou um registo de uma fonte externa que corresponde a um registo "
63572 "existente no catálogo: %s"
63574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
63577 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
63578 msgstr "Deve ativar a preferência SMSSendDriver para usar os modelos de SMS."
63580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
63582 msgid "You should not ignore this warning."
63583 msgstr "Não deve ignorar este aviso."
63585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
63588 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
63591 "Criou com sucesso a sua conta no Mana KB. Verifique a caixa de entrada do "
63592 "seu email e siga as instruções. "
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
63596 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
63597 msgstr "Tentou aceder a uma página que necessita de autenticação"
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
63601 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
63602 msgstr "Necessita de guardar o relatório antes de executar-lo"
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
63606 msgid "Your Mana KB server is currently: "
63607 msgstr "O seu servidor Mana KB é: "
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
63612 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
63613 "(at least version 5.10)."
63615 "A sua versão de Perl parece obsoleta. Por favor instale uma versão mais "
63616 "recente do Perl (pelo menos a versão 5.10)."
63618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
63620 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
63621 msgstr "O administrador deve definir um orçamento na Administração"
63623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
63625 msgid "Your administrator must specify an active currency."
63626 msgstr "O administrador deve especificar uma moeda ativa."
63628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:194
63630 msgid "Your authority search history is empty."
63631 msgstr "O seu histórico de pesquisa de autoridades está vazio."
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63636 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
63637 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
63639 "O seu browser não suporta o acesso directo à área de transferência. Por "
63640 "favor use os atalhos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
63645 msgstr "Seu carrinho"
63647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
63650 msgstr "Seu carrinho "
63652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:205
63654 msgid "Your cart is empty."
63655 msgstr "O seu carrinho está vazio."
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:110
63659 msgid "Your catalog search history is empty."
63660 msgstr "O seu histórico de pesquisa de catálogo está vazio."
63662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
63664 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
63665 msgstr "O seu comentário não foi submetido. Por favor tente de novo. "
63667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
63669 msgid "Your comment has been submitted "
63670 msgstr "O seu comentário foi submetido "
63672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63674 msgid "Your country: "
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
63679 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
63680 msgstr "Os dados foram processado. Aqui estão os resultados:"
63682 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
63683 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
63687 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
63688 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
63689 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
63690 "system's administrator correct the values."
63692 "A sua base de dados contêm pares de leitor/fiador sem relacionamentos "
63693 "definidos. Eles foram definidos com o valor '_bad_data' nas colunas %s e/ou "
63694 "%s. Por favor corrija manualmente recriando essas relações, ou peça ao "
63695 "administrador do sistema para corrigir os valores na base de dados."
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
63700 msgid "Your download should begin automatically."
63701 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
63706 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
63707 "pending offline circulation actions."
63709 "O ficheiro foi carregado. Depois de carregar todos os ficheiros, processe-os "
63710 "em ações de circulação offline."
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
63714 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
63716 "O seu ficheiro de configuração koha-conf.xml não contem um atributo "
63717 "upload_path válido."
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
63721 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
63723 "A sua biblioteca não tem um endereço de email. Por favor defina o endereço "
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
63728 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
63729 msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
63731 #. %1$s: shelfname | $raw
63732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
63734 msgid "Your list: %s "
63735 msgstr "A sua lista : %s "
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
63742 msgstr "Minhas listas"
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
63746 msgid "Your lists:"
63747 msgstr "Minhas listas:"
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
63751 msgid "Your name: "
63752 msgstr "O seu nome: "
63754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
63756 msgid "Your notification has been sent."
63757 msgstr "A sua notificação foi enviada."
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
63761 msgid "Your patron lists"
63762 msgstr "Minhas listas de leitores"
63764 #. %1$s: reportname | html
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
63767 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
63768 msgstr "O seu relatório \"%s\" foi guardado"
63770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
63773 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
63774 "modifications, otherwise it will do nothing."
63776 "O seu relatório já se encontra ligado com um relatório no Mana. Partilhe-o "
63777 "se fez alguma alteração, caso contrário não será feita nenhuma alteração."
63779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
63781 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
63782 msgstr "Seu relatório será gerado com a seguinte instrução SQL."
63784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
63786 msgid "Your request gave the following results:"
63787 msgstr "O seu pedido retornou os seguintes resultados:"
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
63791 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
63792 msgstr "A sua pesquisa não terminou com sucesso. Por favor tente de novo. "
63794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
63796 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
63797 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma assinatura fechada."
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
63801 msgid "Your search returned no open subscriptions."
63802 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma assinatura aberta."
63804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
63808 msgid "Your search returned no results."
63809 msgstr "A pesquisa não devolveu nenhuns resultados."
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
63813 msgid "Your search returned no results. "
63814 msgstr "A pesquisa não devolveu qualquer resultado. "
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
63819 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
63820 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
63822 "A sua assinatura já se encontra ligada com um padrão de numeração no Mana. "
63823 "Partilhe-o se fez alguma alteração, caso contrário não será feita nenhuma "
63826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
63829 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
63832 "O seu token de segurança único usado para a autentição com o serviço Mana KB "
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
63837 msgid "Z39.50 authority search points"
63838 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridades Z39.50"
63840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
63842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:588
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
63846 msgid "Z39.50/SRU search"
63847 msgstr "Pesquisa Z39.50/SRU"
63849 #. %1$s: msg_add | html
63850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
63852 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
63853 msgstr "Servidor Z39.50/SRU adicionado (%s)"
63855 #. %1$s: msg_add | html
63856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
63858 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
63859 msgstr "Servidor Z39.50/SRU eliminado (%s)"
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
63863 msgid "Z39.50/SRU server search:"
63864 msgstr "Pesquisa servidor Z39.50/SRU:"
63866 #. %1$s: msg_add | html
63867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
63869 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
63870 msgstr "Servidor Z39.50/SRU atualizado (%s)"
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
63876 msgid "Z39.50/SRU servers"
63877 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
63881 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
63882 msgstr "Administração de servidores Z39.50/SRU"
63884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
63887 msgstr "Ficheiro ZIP"
63889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
63890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
63891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
63892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
63893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
63894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
63897 msgid "ZIP/Postal code"
63898 msgstr "Código postal"
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
63902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
63904 msgid "ZIP/Postal code: "
63905 msgstr "Código postal: "
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
63909 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
63910 msgstr "O servidor Zebra aparenta não estar disponível. Está a correr?"
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
63914 msgid "Zebra version: "
63915 msgstr "Versão Zebra: "
63917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
63920 msgstr "Ficheiro comprimido"
63923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
63935 msgid "[ New list ]"
63936 msgstr "[ Nova lista ]"
63938 #. INPUT type=text name=discount
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
63940 msgid "[% discount | format ("
63941 msgstr "[% discount | format ("
63943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
63945 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
63946 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
63948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
63951 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
63952 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
63955 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
63956 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
63962 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
63963 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
63964 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
63965 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
63966 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
63968 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
63969 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
63970 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
63971 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
63972 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
63977 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
63978 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
63979 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
63980 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
63981 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
63982 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
63983 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
63984 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
63986 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
63987 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
63988 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
63989 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
63990 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
63991 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
63992 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
63993 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
63995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
63998 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
63999 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64000 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64001 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64002 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64003 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64004 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64006 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64007 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64008 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64009 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64010 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64011 "CAN_user_tools_moderate_tags || CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) "
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
64017 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64018 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64019 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64020 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64021 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64022 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64023 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64025 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64026 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64027 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64028 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64029 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64030 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
64035 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
64036 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
64037 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
64038 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
64039 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
64040 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
64041 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
64042 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
64043 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
64044 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
64045 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
64046 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
64047 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
64048 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
64049 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
64050 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
64051 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
64052 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
64053 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
64054 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
64055 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
64056 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
64057 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
64058 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
64059 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
64060 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
64061 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
64062 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
64063 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
64064 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
64065 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
64066 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
64067 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
64068 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64069 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
64070 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
64071 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64073 "[%% SET countries = [ \"Afeganistão\", \"Albânia\", \"Argélia\", \"Andorra"
64074 "\", \"Angola\", \"Antígua e Barbuda\", \"Argentina\", \"Arménia\", "
64075 "\"Austrália\", \"Áustria\", \"Azerbaijão\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", "
64076 "\"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Bielorrússia\", \"Bélgica\", \"Belize\", "
64077 "\"Benim\", \"Butão\", \"Bolívia\", \"Bósnia\", \"Botswana\", \"Brasil\", "
64078 "\"Brunei\", \"Bulgária\", \"Burkina Faso\", \"Burundi\", \"Cambodja\", "
64079 "\"Camarões\", \"Canadá\", \"Cabo Verde\", \"República Centro-Africana\", "
64080 "\"Chade\", \"Chile\", \"China\", \"Colômbia\", \"Comoros\", \"Congo\", "
64081 "\"Costa Rica\", \"Croácia\", \"Cuba\", \"Chipre\", \"República Checa\", "
64082 "\"Dinamarca\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"República Dominicana\", \"Timor "
64083 "Leste\", \"Equador\", \"Egipto\", \"El Salvador\", \"Guiné Equatorial\", "
64084 "\"Eritreia\", \"Estónia\", \"Etiópia\", \"Fiji\", \"Finlândia\", \"França\", "
64085 "\"Gabão\", \"Gâmbia\", \"Geórgia\", \"Alemanha\", \"Gana\", \"Grécia\", "
64086 "\"Granada\", \"Guatemala\", \"Guiné\", \"Guiné-Bissau\", \"Guiana\", \"Haiti"
64087 "\", \"Honduras\", \"Hungria\", \"Islândia\", \"Índia\", \"Indonésia\", \"Irão"
64088 "\", \"Iraque\", \"Irlanda\", \"Israel\", \"Itália\", \"Costa do Marfim\", "
64089 "\"Jamaica\", \"Japão\", \"Jordan\", \"Cazaquistão\", \"Quénia\", \"Kiribati"
64090 "\", \"Coreia do Norte\", \"Coreia do Sul\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", "
64091 "\"Quirguistão\", \"Laos\", \"Letónia\", \"Líbano\", \"Lesoto\", \"Libéria\", "
64092 "\"Líbia\", \"Liechtenstein\", \"Lituânia\", \"Luxemburgo\", \"Macedónia\", "
64093 "\"Madagáscar\", \"Malawi\", \"Malásia\", \"Maldivas\", \"Mali\", \"Malta\", "
64094 "\"Ilhas Marshall\", \"Mauritânia\", \"Maurícia\", \"México\", \"Micronésia"
64095 "\", \"Moldávia\", \"Mónaco\", \"Mongólia\", \"Montenegro\", \"Marrocos\", "
64096 "\"Moçambique\", \"Myanmar\", \"Namíbia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Holanda\", "
64097 "\"Nova Zelândia\", \"Nicarágua\", \"Niger\", \"Nigéria\", \"Noruega\", \"Omã"
64098 "\", \"Paquistão\", \"Palau\", \"Panamá\", \"Papua Nova Guiné\", \"Paraguai"
64099 "\", \"Peru\", \"Filipinas\", \"Polónia\", \"Portugal\", \"Catar\", \"Roménia"
64100 "\", \"Rússia\", \"Ruanda\", \"São Cristóvão e Nevis\", \"Santa Lúcia\", "
64101 "\"São Vicente e Granadinas\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"São Tome\", "
64102 "\"Arábia Saudita\", \"Senegal\", \"Sérvia\", \"Seychelles\", \"Serra Leoa\", "
64103 "\"Singapura\", \"Eslováquia\", \"Eslovénia\", \"Ilhas Salomão\", \"Somália"
64104 "\", \"África do Sul\", \"Espanha\", \"Sri Lanka\", \"Sudão\", \"Suriname\", "
64105 "\"Suazilândia\", \"Suécia\", \"Suiça\", \"Síria\", \"Taiwan\", \"Tajiquistão"
64106 "\", \"Tanzânia\", \"Tailândia\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trindade e Tobago\", "
64107 "\"Tunísia\", \"Turquia\", \"Turquemenistão\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64108 "\"Ucrânia\", \"Emirados Árabes Unidos\", \"Reino Unido\", \"Estados Unidos "
64109 "da América\", \"Uruguai\", \"Uzbequistão\", \"Vanuatu\", \"Vaticano\", "
64110 "\"Venezuela\", \"Vietname\", \"Iémen\", \"Zâmbia\", \"Zimbábue\", ] %%] "
64112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:140
64114 msgid "[Main page]"
64115 msgstr "[Página principal]"
64117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
64119 msgid "[Overridden] "
64120 msgstr "[Sobreposta] "
64122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:139
64124 msgid "[Previous page]"
64125 msgstr "[Página anterior]"
64127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
64133 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
64134 #. %3$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html
64136 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
64137 #. %6$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html
64139 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
64140 #. %9$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html
64142 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
64144 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
64146 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
64147 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
64149 #. %18$s: other_items_loo.count | html
64150 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
64151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
64154 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
64157 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Em trânsito) %s %s (Reservado) %s "
64158 "%s %s %s (%s) %s "
64161 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
64162 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
64163 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
64165 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
64166 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
64169 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
64170 msgstr "] %s (%s%s, %s em atraso%s) data de devolução: %s %s "
64172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
64174 msgid "_ matches only a single character"
64175 msgstr "_ correspondem apenas a um caractere"
64177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
64181 msgstr "página de informações do Koha"
64183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
64188 #. INPUT type=button
64189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
64194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
64196 msgid "added successfully"
64197 msgstr "adicionado com sucesso"
64199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
64201 msgid "administrator account"
64202 msgstr "conta de administrador"
64204 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
64205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64207 msgid "after %s days."
64208 msgstr "após %s dias."
64211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64213 msgstr "alinhamento"
64215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
64224 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
64225 msgstr "todos os tipos de autoridade usados nos modelos estão definidos"
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
64229 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
64231 "todos os subcampos para cada campo estão no mesmo separador (ou ignorados)"
64233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
64235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
64237 msgid "already has a hold"
64238 msgstr "já possui uma reserva"
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
64243 msgstr "analíticos."
64245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
64246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
64247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
64248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
64254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64261 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
64262 msgstr "e os campos 'branchcode' e 'categorycode' "
64264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
64266 msgid "and has been returned."
64267 msgstr "e foi devolvido."
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
64271 msgid "and mark one currency as active."
64272 msgstr "e marque uma como ativa."
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64276 msgid "and search for the \"data problems\" section"
64277 msgstr "e pesquisar secção \"problema de dados\""
64279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
64284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
64286 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
64287 msgstr "e devem estar todos no 10 separador (exemplares)"
64289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
64290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
64297 msgid "any library"
64298 msgstr "qualquer biblioteca"
64300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
64301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
64304 msgid "any library "
64305 msgstr "qualquer biblioteca "
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
64309 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
64313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
64318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64320 msgid "are licensed under the "
64321 msgstr "é licenciado sobre "
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
64328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
64330 msgid "at current library "
64331 msgstr "na biblioteca corrente "
64333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
64335 msgid "at least 1 item type defined"
64336 msgstr "pelo menos 1 tipo de documento definido"
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
64340 msgid "at least 1 item type must be defined"
64341 msgstr "pelo menos 1 tipo de documento deve ser definido"
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
64345 msgid "at least 1 library defined"
64346 msgstr "pelo menos 1 biblioteca definida"
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
64350 msgid "at least 1 library must be defined"
64351 msgstr "pelo menos 1 biblioteca deve ser definida"
64353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
64355 msgid "at least one template for using this tool. "
64356 msgstr "pelo menos um modelo para usar esta ferramenta. "
64359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64360 msgid "austral sign"
64361 msgstr "sinal Astral"
64363 #. INPUT type=text name=data_preview
64364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
64368 #. INPUT type=text name=data_preview
64369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
64370 msgid "barcode|borrowernumber"
64371 msgstr "barcode|borrowernumber"
64374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
64381 msgid "basketgroup"
64382 msgstr "grupo de cestos"
64384 #. %1$s: label_batch_msg | html
64385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64393 msgid "batch_anonymise.pl"
64394 msgstr "batch_anonymise.pl"
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
64398 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
64399 msgstr "ser mapeado para um subcampo MARC,"
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
64402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
64404 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
64405 msgstr "ser mapeado para um subcampo MARC, "
64407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
64409 msgid "be mapped to the same tag,"
64410 msgstr "ligado à mesma etiqueta,"
64412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
64415 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
64416 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
64418 "ser completadas com zeros, como por exemplo '01/02/2008'. Em alternativa, "
64419 "pode passar as datas em formato ISO ('2010-10-28')."
64421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64428 msgid "begins with "
64429 msgstr "começa com "
64431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
64433 msgid "biblio and biblionumber"
64434 msgstr "biblio e biblionumber"
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
64438 msgid "biblioitems.itemtype defined"
64439 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
64441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
64443 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
64444 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber mapeados correctamente"
64446 #. INPUT type=text name=data_preview
64447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
64448 msgid "biblionumber|borrowernumber"
64449 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
64451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
64452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
64453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
64458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
64459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
64464 #. For the first occurrence,
64465 #. %1$s: type | html
64466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
64467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
64469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
64474 #. %1$s: XISBN.author | html
64475 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
64476 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
64477 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
64478 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
64479 #. %6$s: XISBN.place | html
64481 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
64482 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
64484 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
64485 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
64487 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
64488 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
64491 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
64493 #. %20$s: XISBN.pages | html
64494 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
64495 #. %22$s: XISBN.illus | html
64497 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
64499 #. %26$s: XISBN.size | html
64500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
64503 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64506 "por %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
64509 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
64510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
64515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64517 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64518 msgstr "por Allan Jardine é licenciado sobre a licença BSD 3 e GPL v2."
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
64522 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64523 msgstr "por Binny V A é licenciado sobre a licença BSD."
64525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
64527 msgid "by DIY Co is licensed under the "
64528 msgstr "por DIY Co é licenciado sobre "
64530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
64532 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
64533 msgstr "por Dave Gandy e é licenciado sobre "
64535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
64537 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
64538 msgstr "por Denis Howlett e é licenciado sobre "
64540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
64542 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
64543 msgstr "por Eli Grey é licenciado sobre "
64545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
64547 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
64548 msgstr "da Google é uma família de fontes licencias sobre a "
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
64553 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
64554 "cookies, licensed under the "
64556 "do Klaus Hartl é um plugin jQuery para definir, ler e eliminar cookies dos "
64557 "browsers, licenciado sobre a "
64559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
64562 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
64565 "Desenvolvido pelo Lar Jung, é uma biblioteca JavaSCript que gera códigos QR, "
64566 "licenciado sobre a "
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
64570 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
64571 msgstr "por Marijn Haverbeke é licenciado sobre "
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
64575 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
64576 msgstr "por Moxiecode (Ephox) e é licenciado sobre "
64578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
64581 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
64582 "page visible while you scroll, licensed under the "
64584 "pela Some Web Media é uma biblioteca Javascript que torna qualquer elemento "
64585 "visível na sua página enquanto faz scroll, licenciado sobre a "
64587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
64589 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
64590 msgstr "por The Dojo Foundation e é licenciado sobre "
64592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
64594 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
64595 msgstr "por Zhixin Wen é licenciado sobre a licença MIT."
64597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
64598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
64600 msgid "by item types"
64601 msgstr "por tipos de documento"
64603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
64604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
64606 msgid "by libraries"
64607 msgstr "por bibliotecas"
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
64610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
64615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
64617 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
64618 msgstr "pela Bridge Consortium of Carleton College e St. Olaf College."
64620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
64625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
64630 #. For the first occurrence,
64631 #. %1$s: max_holds_for_record | html
64632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
64633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
64635 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
64636 msgstr "apenas pode ter %s reservas neste registo."
64638 #. %1$s: maxreserves | html
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
64641 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
64642 msgstr "apenas pode ter %s reservas."
64644 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
64645 #. %2$s: new_reserves_count | html
64646 #. %3$s: maxreserves | html
64647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
64649 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
64651 "pode efetuar %s das %s reservas requisitadas para um máximo de %s reservas."
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:785
64655 msgid "cancel your request"
64656 msgstr "Anular pedido "
64658 #. For the first occurrence,
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64661 msgid "cannot be repeated"
64662 msgstr "não pode ser repetido"
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64666 msgid "cash registers"
64667 msgstr "Caixas registadoras"
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
64671 msgid "cataloging the record"
64672 msgstr "catalogar o registo"
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64677 msgstr "sinal de Cedi"
64679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
64682 msgstr "caracteres"
64684 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
64686 msgid "check to delete this field"
64687 msgstr "marque para eliminar campo"
64689 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
64690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
64692 msgid "cleanup_database"
64693 msgstr "cleanup_database"
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
64698 msgstr "clique aqui"
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
64702 msgid "click to log out"
64703 msgstr "clique para sair"
64705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
64710 #. For the first occurrence,
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
64713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
64718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
64724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64726 msgstr "sinal de vírgula"
64729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64731 msgstr "comentários"
64733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
64735 msgid "configuration file."
64736 msgstr "ficheiro de configuração."
64738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
64740 msgid "connection failed"
64741 msgstr "Falhou a conexão a %s"
64743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64745 msgid "considered late"
64746 msgstr "considerado atrasado"
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64750 msgid "containing "
64753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
64754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
64757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
64758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
64759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
64760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
64761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
64764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
64765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
64766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
64775 msgid "continue creating your request"
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64780 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
64781 msgstr "controlos para a visibilidade da coluna nas DataTables"
64783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
64785 msgid "create a CSV profile"
64786 msgstr "crie um perfil CSV"
64788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
64790 msgid "create one or more authorized values"
64791 msgstr "criar um ou mais valores autorizados"
64794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64796 msgid "created. %s "
64799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
64801 msgid "critical.ogg"
64802 msgstr "critical.ogg"
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64806 msgid "cruzeiro sign"
64807 msgstr "sinal de Cruzeiro"
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
64813 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
64814 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
64815 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64817 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
64818 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
64819 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64823 msgid "currency sign"
64824 msgstr "sinal da moeda"
64826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
64828 msgid "déselectionner onglet"
64829 msgstr "desmarcar tudo"
64831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
64841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
64844 msgstr "dias atrás"
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
64848 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
64850 "omissão (todas as bibliotecas), todas as categorias de leitor, todos os "
64851 "tipos de documento"
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
64855 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
64857 "omissão (todas as bibliotecas), todas as categorias de leitor, mesmo tipo de "
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
64862 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
64864 "omissão (todas as bibliotecas), mesma categoria de leitor, todos os tipos de "
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
64869 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
64871 "omissão (todas as bibliotecas), mesma categoria de leitor, mesmo tipo de "
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64876 msgid "define a budget and a fund"
64877 msgstr "definir um orçamento e um fundo"
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
64881 msgid "define a notice"
64882 msgstr "definir um aviso"
64884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
64891 msgid "detail of the subscription"
64892 msgstr "detalhe da Assinatura"
64894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
64896 msgid "device_connect.ogg"
64897 msgstr "device_connect.ogg"
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
64901 msgid "device_disconnect.ogg"
64902 msgstr "device_disconnect.ogg"
64904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
64909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
64911 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
64912 msgstr "desactivando a preferência de sistema 'Mana'"
64915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
64916 msgid "display detail for this librarian."
64917 msgstr "mostrar detalhes do bibliotecário."
64919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
64921 msgid "do a catalog search"
64922 msgstr "pesquisar no catálogo"
64924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
64929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
64931 msgid "doesn't exist"
64932 msgstr "não existe"
64934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
64936 msgid "doesn't match"
64937 msgstr "não coincidem"
64939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
64940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
64942 msgid "doesn't match any existing record."
64943 msgstr "não corresponde a nenhum registo existente."
64946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64947 msgid "dollar sign"
64948 msgstr "sinal de Dólar"
64951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64953 msgstr "sinal de Dong"
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64957 msgid "drachma sign"
64958 msgstr "sinal de Drachma"
64960 #. INPUT type=reset
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
64962 msgid "déselectionner tout"
64963 msgstr "desmarcar tudo"
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
64967 msgid "ecost tax exc."
64968 msgstr "custo sem taxas"
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
64972 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
64973 msgstr "ecost tax exc. / ecost tax inc."
64975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
64977 msgid "ecost tax inc."
64978 msgstr "custo com taxas"
64981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64983 msgstr "editar exemplares"
64985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
64990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:45
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
64998 msgstr "ending.ogg"
65000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
65002 msgid "enqueued_on: "
65006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65007 msgid "euro-currency sign"
65008 msgstr "sinal de Euro"
65010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
65013 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
65014 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
65016 "euskara (Basco) Fernando Berrizbeitia, técnicos do Eima Katalogoa, "
65017 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre e Nere Erkiaga"
65019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
65021 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65022 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65024 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
65026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
65035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
65040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
65045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
65047 msgid "failed to be added"
65048 msgstr "falhou a adição"
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
65052 msgid "failed to be updated"
65053 msgstr "falhou ao atualizar"
65056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65057 msgid "failed to run"
65058 msgstr "falhou a execução"
65060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
65062 msgid "famfamfam.com"
65063 msgstr "famfamfam.com"
65065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
65075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65077 msgid "file is licensed under the "
65078 msgstr "é licenciado sobre "
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
65083 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
65084 "issue, please unset the flag."
65086 "está definido para este leitor. Se esta modificação resolve o problema, por "
65087 "favor remova esse estado."
65089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65097 msgstr "a formatar"
65099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65101 msgid "framework values"
65102 msgstr "valores do modelo"
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65106 msgid "french franc sign"
65107 msgstr "sinal de Franco francês"
65109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
65110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
65111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:147
65119 msgid "from the cash register and left a float of "
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65124 msgid "german penny symbol"
65125 msgstr "sinal de Penny alemão"
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
65130 msgstr "ir para %s"
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65134 msgid "gone no address"
65135 msgstr "perdido sem endereço"
65137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
65140 msgstr "agrupar por"
65142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
65143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
65146 msgstr "agrupar por "
65149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65150 msgid "guarani sign"
65151 msgstr "sinal de Guarani"
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
65155 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
65156 msgstr "ponteiro para arrastar e largar na nova posição "
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65163 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
65166 msgid "has %s attached items. "
65167 msgstr "tem %s exemplares associados. "
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
65171 msgid "has never been checked out."
65172 msgstr "nunca foi emprestado."
65174 #. %1$s: IF m.error
65175 #. %2$s: m.error | html
65177 #. %4$s: CASE 'authority_modified'
65178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:123
65181 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
65182 "Authority record "
65183 msgstr "não foi modificada. Ocorreu um erro na modificação. %s Autoridade "
65185 #. %1$s: IF m.error
65186 #. %2$s: m.error | html
65188 #. %4$s: CASE 'biblio_modified'
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
65192 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
65193 "Bibliographic record "
65195 "não foi modificado. Ocorreu um erro na modificação. %s Registo bibliográfico "
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
65200 msgid "has successfully been modified. %s "
65201 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! %s"
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
65206 msgid "has successfully been modified.. %s "
65207 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! %s"
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
65211 msgid "has too many holds."
65212 msgstr "tem demasiadas reservas."
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
65220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
65226 msgid "holdingbranch NOT mapped"
65227 msgstr "holdingbranch não mapeado"
65229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
65231 msgid "holdingbranch defined"
65232 msgstr "holdingbranch definido"
65234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
65236 msgid "homebranch NOT mapped"
65237 msgstr "homebranch não mapeado"
65239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
65241 msgid "homebranch defined"
65242 msgstr "homebranch definido"
65245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65246 msgid "hryvnia sign"
65247 msgstr "sinal de Hryvnia"
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
65254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
65267 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
65268 "libraries you want to associate with this value. "
65270 "se este tipo de categoria deve ser mostrado sempre. Senão seleccione as "
65271 "bibliotecas que deseja associar a este valor. "
65273 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
65279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
65282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
65287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
65288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
65293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65300 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
65301 msgstr "em multas. Se desejar pode guardar pagamentos. "
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65305 msgid "in library "
65306 msgstr "na biblioteca "
65308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
65310 msgid "incoming_call.ogg"
65311 msgstr "incoming_call.ogg"
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65315 msgid "indentation"
65316 msgstr "indentação"
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65320 msgid "indian rupee sign"
65321 msgstr "sinal de Rupia indiana"
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
65325 msgid "invalid authority types"
65326 msgstr "tipos de autoridade inválidos"
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
65329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
65330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
65338 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
65341 "é uma \"API JavaScript simples e leve para gerir as cookis\", licenciado "
65344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
65346 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
65347 msgstr "é uma biblioteca de gráficos D3-based reutilizável sobre a "
65349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
65351 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
65352 msgstr "é uma biblioteca Javascript do Bram Stein e licenciada sobre a "
65354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
65357 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
65360 "é uma biblioteca Javascript para manipulação de documentos. É licenciada "
65363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
65365 msgid "is already in possession"
65366 msgstr "já em posse"
65368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
65370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
65372 msgid "is equal to"
65375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
65376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
65377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
65378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
65380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
65382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
65383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
65390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
65393 msgstr "é exactamente"
65395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
65397 msgid "is licensed under a "
65398 msgstr "é licenciado sobre "
65400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65402 msgid "is licensed under the "
65403 msgstr "é licenciado sobre "
65405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
65407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
65413 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
65416 msgid "is now debarred until %s."
65417 msgstr "está agora suspenso até %s."
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
65422 msgid "is on hold for "
65423 msgstr "está reservado para "
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
65427 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65428 msgstr "é lançado sobre a licença MIT de Ludo van den Boom."
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
65431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
65436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
65438 msgid "item fields"
65439 msgstr "campos do exemplar"
65441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
65443 msgid "item type for older issues:"
65444 msgstr "tipo de documento para números antigos:"
65446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
65448 msgid "item type not defined"
65449 msgstr "tipo de documento não definido"
65451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
65453 msgid "item's hold group"
65454 msgstr "biblioteca de empréstimo do exemplar"
65456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
65457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971
65460 msgid "item's hold group "
65461 msgstr "biblioteca de empréstimo do exemplar "
65463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
65465 msgid "item's holding library"
65466 msgstr "biblioteca de empréstimo do exemplar"
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
65472 msgid "item's holding library "
65473 msgstr "biblioteca de empréstimo do exemplar "
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
65477 msgid "item's home library"
65478 msgstr "biblioteca de origem do exemplar"
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
65484 msgid "item's home library "
65485 msgstr "biblioteca de origem do exemplar "
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
65489 msgid "itemdata_copynumber"
65490 msgstr "itemdata_copynumber"
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
65494 msgid "itemdata_enumchron"
65495 msgstr "itemdata_enumchron"
65497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
65504 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
65505 msgstr "itemnum : o campo é mapeado para um campo no separado -1"
65507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
65511 msgstr "exemplares (10)"
65513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
65515 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
65516 msgstr "items.permanent_location não está mapeado nos modelos"
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
65520 msgid "items.permanent_location mapped"
65521 msgstr "items.permanent_location mapeado"
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
65525 msgid "itemtype NOT mapped"
65526 msgstr "itemtype não mapeado"
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
65535 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
65536 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65540 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
65541 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 por "
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
65545 msgid "jQuery Colvis plugin"
65546 msgstr "plugin jQuery Colvis"
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
65551 msgid "jQuery Validation Plugin"
65552 msgstr "jQuery Validation Plugin"
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
65556 msgid "jQuery and jQueryUI"
65557 msgstr "jQuery e jQueryUI"
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
65561 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
65562 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
65567 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
65570 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 pela equipa de desenvolvimento do "
65571 "phpMyAdmin é licenciada sobre "
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
65575 msgid "jQuery multiple select plugin"
65576 msgstr "jQuery multiple select plugin"
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65580 msgid "jQuery treetable Plugin"
65581 msgstr "jQuery treetable Plugin"
65583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
65585 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65586 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
65593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
65596 msgid "jquery.cookie"
65597 msgstr "jquery.cookie"
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
65602 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
65603 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
65605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
65607 msgid "jquery.emojiarea.js"
65608 msgstr "jquery.emojiarea.js"
65610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
65612 msgid "jquery.multiple.select.js"
65613 msgstr "jquery.multiple.select.js"
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
65617 msgid "jquery.tablednd.js"
65618 msgstr "jquery.tablednd.js"
65621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65623 msgstr "sinal de Kip"
65625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65634 msgid "koha-conf.xml"
65635 msgstr "koha-conf.xml"
65637 #. INPUT type=text name=filename
65638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
65643 #. %1$s: batche.batch_id | html
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
65646 msgid "label_batch_%s.pdf"
65647 msgstr "label_batch_%s.pdf"
65649 #. %1$s: patronlist_id | html
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
65652 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
65653 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
65655 #. For the first occurrence,
65656 #. %1$s: batche.card_count | html
65657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
65660 msgid "label_single_%s.pdf"
65661 msgstr "label_single_%s.pdf"
65663 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
65664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
65666 msgid "last on: %s"
65667 msgstr "última em: %s"
65669 #. INPUT type=text name=from_subfield
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
65671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
65672 msgid "let blank for the entire field"
65673 msgstr "deixar vazio para todo o campo"
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
65677 msgid "library is licensed under "
65678 msgstr "é licenciado sobre "
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
65682 msgid "library not defined"
65683 msgstr "biblioteca não definida"
65685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
65688 msgid "licensed under the "
65689 msgstr "é licenciado sobre "
65691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:217
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65699 msgstr "sinal de Lira"
65702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65703 msgid "livre tournois sign"
65704 msgstr "sinal de Livre Tournois"
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
65708 msgid "loading.ogg"
65709 msgstr "loading.ogg"
65711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
65713 msgid "loading_2.ogg"
65714 msgstr "loading_2.ogg"
65716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65729 msgstr "sinal de Manat"
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
65734 msgstr "corresponde"
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
65738 msgid "maximize.ogg"
65739 msgstr "maximize.ogg"
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
65748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65750 msgstr "sinal de Mill"
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
65754 msgid "minimize.ogg"
65755 msgstr "minimize.ogg"
65757 #. For the first occurrence,
65759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
65773 msgstr "deve coincidir"
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65783 msgstr "sinal de Naira"
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65787 msgid "new sheqel sign"
65788 msgstr "sinal de New Sheqel"
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
65792 msgid "new_mail_notification.ogg"
65793 msgstr "new_mail_notification.ogg"
65795 #. INPUT type=image
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
65802 msgid "no NULL value in frameworkcode"
65803 msgstr "sem valor NULL em frameworkcode"
65805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
65808 msgstr "não activo"
65810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
65812 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
65813 msgstr "preferência do sistema noItemTypeImages"
65815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
65816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65825 msgid "nordic mark sign"
65826 msgstr "sinal de Marco nórdico"
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
65834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65835 msgid "not available"
65836 msgstr "indisponível"
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
65839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
65840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65842 msgid "not equal to"
65843 msgstr "não é igual a"
65845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218
65848 msgstr "não parecido"
65850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
65853 msgstr "não pertencente"
65855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
65858 msgid "not running"
65859 msgstr "não está em execução"
65861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
65866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
65868 msgid "of one item."
65869 msgstr "de um exemplar."
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
65876 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
65877 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
65878 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
65881 "do tipo \"SQL\" com a opção de uso \"Exportar exemplares perdidos no "
65882 "relatório.\" %s Para ativar a exportação dos exemplares selecionados, o "
65883 "administrador deve criar um perfil CSV do tipo \"SQL\" com a opção de uso "
65884 "\"Exportar exemplares perdidos no relatório.\" %s "
65886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
65888 msgid "official Mana KB documentation"
65889 msgstr "site da documentação oficial do Mana KB"
65891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
65895 msgstr "de reserva"
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
65900 msgid "on this item "
65901 msgstr "neste documento "
65903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
65905 msgid "on this item."
65906 msgstr "neste exemplar."
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
65911 msgstr "uma vez em cada"
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
65916 msgid "one or more records without items attached. %s "
65917 msgstr "um ou mais registos sem exemplares associados. %s "
65919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
65921 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
65922 msgstr "somente campos de pesquisa mapeados com registos podem ser ponderados"
65924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65926 msgid "opening.ogg"
65927 msgstr "opening.ogg"
65929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
65930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
65931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
65932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
65934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
65940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
65941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
65942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
65944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
65945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
65947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
65952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
65954 msgid "or MARC subfield."
65955 msgstr "ou subcampo MARC."
65957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
65959 msgid "or any available"
65960 msgstr "ou qualquer disponível"
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1964
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1937
65972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:163
65973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
65974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:154
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
65984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
65986 msgid "patron categories"
65987 msgstr "categorias de leitores"
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
65991 msgid "patron category "
65992 msgstr "categoria de leitor "
65994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
65996 msgid "patron's account"
65997 msgstr "Número de leitores"
65999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
66001 msgid "patron's hold group"
66002 msgstr "leitores para "
66004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
66006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
66008 msgid "patron's hold group "
66009 msgstr "leitores para "
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
66013 msgid "patron_attributes"
66014 msgstr "patron_attributes"
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
66018 msgid "patrons to "
66019 msgstr "leitores para "
66021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
66029 msgid "pending offline circulation actions"
66030 msgstr "acções pendentes de circulação offline"
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66034 msgid "permanent pen"
66035 msgstr "marcador permanente"
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66039 msgid "peseta sign"
66040 msgstr "sinal de Peseta"
66043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66045 msgstr "sinal de Peso"
66047 #. INPUT type=submit name=phony_submit
66048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
66049 msgid "phony_submit"
66050 msgstr "phony_submit"
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
66054 msgid "placing an order"
66055 msgstr "efetuar uma encomenda"
66057 #. INPUT type=text name=other_reason
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
66061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
66063 msgid "please note your reason here..."
66064 msgstr "por favor insira a razão aqui..."
66066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
66068 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
66069 msgstr "plugin por John Resig é licenciado sobre a "
66071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
66073 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
66074 msgstr "plugin por John Resig é licenciado sobre a licença BSD e GPL v2."
66076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66081 #. INPUT type=image
66082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
66087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
66088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
66093 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
66095 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
66098 msgid "published by: %s %s %s in "
66099 msgstr "publicado por: %s %s %s em "
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
66103 msgid "receiving an order"
66104 msgstr "quando receber a encomenda"
66106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
66108 msgid "records in various encodings. Choose one): "
66109 msgstr "registos em várias codificações. Escolha uma): "
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
66113 msgid "records in various format. Choose one): "
66114 msgstr "registos em vários formatos. Escolha um): "
66116 #. INPUT type=text name=regex_search
66117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
66118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66119 msgid "regex pattern"
66120 msgstr "expressão do padrão"
66122 #. INPUT type=text name=regex_replace
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
66124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66125 msgid "regex replacement"
66126 msgstr "expressão de substituição"
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
66129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
66136 msgid "removed successfully"
66137 msgstr "removido com sucesso"
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66141 msgid "reopen basketgroup"
66142 msgstr "reabrir grupo de cesto"
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66152 msgstr "obrigatório"
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
66160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66162 msgstr "sinal de Rublo"
66164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
66166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
66169 msgstr "em execução"
66172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66174 msgstr "sinal de Rubia"
66176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
66178 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
66179 msgstr "selecção através de uma lista de descritores"
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:307
66182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
66187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
66189 msgid "same library, all patron categories, all item types"
66191 "mesma biblioteca, todas as categorias de leitor, todos os tipos de documento"
66193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
66195 msgid "same library, all patron categories, same item type"
66197 "mesma biblioteca, todas as categorias de leitor, mesmo tipo de documento"
66199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
66201 msgid "same library, same patron category, all item types"
66203 "mesma biblioteca, mesma categoria de leitor, todos os tipos de documento"
66205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
66207 msgid "same library, same patron category, same item type"
66208 msgstr "mesma biblioteca, mesma categoria de leitor, mesmo tipo de documento"
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
66215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
66217 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
66218 msgstr "a pesquisa vai aumentar a relevância dos campos com peso"
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
66225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
66228 msgstr "ver também:"
66230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
66232 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66233 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
66237 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66238 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66245 msgstr "seleccionar todos"
66247 #. INPUT type=submit
66248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
66252 #. INPUT type=text name=selector
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
66257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
66259 msgid "self-registration"
66260 msgstr "Restrições de uso"
66262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
66263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
66265 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
66266 msgstr "separado por espaço em branco. (ex. : 100a 200 606) "
66268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
66275 msgid "serial collection for %s"
66276 msgstr "coleção de periódico para %s"
66278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
66279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
66281 msgid "setDescription: "
66282 msgstr "setDescriptions: "
66284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
66286 msgid "setDescriptions"
66287 msgstr "setDescriptions"
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
66299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
66309 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
66310 #. %2$s: ELSIF (hold.intransit)
66311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
66313 msgid "since %s %s Item being transferred to "
66314 msgstr "%s %s Exemplar a ser transferido para "
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
66318 msgid "since last transfer"
66319 msgstr "desde a última transferência"
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
66323 msgid "software.coop, United Kingdom"
66324 msgstr "software.coop, Reino Unido"
66326 #. INPUT type=text name=sound
66327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
66332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66333 msgid "spesmilo sign"
66334 msgstr "sinal de Spesmilo"
66336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
66341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
66343 msgid "started_on: "
66347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66348 msgid "starting with "
66349 msgstr "começa por "
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
66352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
66353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
66354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
66357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
66358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
66361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
66363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
66364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
66368 msgid "starts with"
66369 msgstr "começa por"
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
66373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
66379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
66381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
66387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
66400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
66402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
66414 msgid "subfield ignored"
66415 msgstr "subcampo ignorado"
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
66419 msgid "subfields not in same tabs"
66420 msgstr "os subcampos estão em separadores diferentes"
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
66424 msgid "subscribers"
66425 msgstr "subscritores"
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
66430 msgid "subscription detail"
66431 msgstr "detalhe da assinatura"
66433 #. %1$s: IF ( title )
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
66436 msgid "subscription(s) %s with title matching "
66437 msgstr "assinatura(s) %s com o título "
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
66445 #. For the first occurrence,
66446 #. %1$s: books_loo.suggestionid | html
66447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:503
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:54
66450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
66451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
66453 msgid "suggestion #%s"
66454 msgstr "sugestão nº %s"
66456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
66458 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66459 msgstr "suomi, suomen kieli (Finlandês) Pasi Korkalo"
66461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
66463 msgid "superlibrarian"
66464 msgstr "super-bibliotecário"
66466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
66467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
66469 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
66470 msgstr "se deseja activar esta funcionalidade."
66473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
66474 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
66475 msgstr "campo %s subcampo %s %s no separador %s"
66478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
66479 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
66480 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66485 msgstr "sinal de Tenge"
66487 #. META http-equiv=Content-Type
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
66497 msgid "text/html; charset=utf-8"
66498 msgstr "text/html; charset=utf-8"
66500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
66502 msgid "the Apache License, Version 2.0"
66503 msgstr "Licença Apache, Version 2.0"
66505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
66508 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
66509 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
66511 "a licença Apache, versão 2.0 (\"Apache License\") ou a licença GNU General "
66512 "Public License versão 2 (\"GPL License\")"
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
66516 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
66517 msgstr "o campo biblioitems.itemtype DEVE :"
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
66523 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
66525 "o subcampo correspondente DEVE ter \"Valor autorizado\" definido para "
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
66531 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
66533 "o subcampo correspondente DEVE ter \"Valor autorizado\" definido para "
66536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
66538 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
66539 msgstr "o campo items.holdingbranch DEVE :"
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
66543 msgid "the items.homebranch field MUST :"
66544 msgstr "o campo items.homebranch DEVE :"
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
66548 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
66549 msgstr "existe um valor nulo no frameworkcode. Verifique as seguintes tabelas"
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
66554 msgid "this record has no items attached. %s "
66555 msgstr "este registo não tem qualquer exemplar. %s "
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
66563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
66569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
66572 msgid "to be placed on hold"
66573 msgstr "a ser colocado em reserva"
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
66577 msgid "to be placed on hold."
66578 msgstr "a ser colocado em reserva."
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
66588 msgstr "para o campo "
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66593 msgstr "para se autenticar."
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66597 msgid "tugrik sign"
66598 msgstr "sinal de Tugrik"
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66602 msgid "turkish lira sign"
66603 msgstr "sinal de Lira turca"
66605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
66609 msgstr "indefinido"
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
66614 msgstr "desconhecido"
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
66619 msgstr "a menos que"
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66623 msgid "unrecognized command"
66624 msgstr "comando não reconhecido"
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
66627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
66634 msgid "updated successfully"
66635 msgstr "atualização com sucesso"
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
66639 msgid "use default (cataloging the record)"
66640 msgstr "usar valor por omissão (quando catalogar o registo)"
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
66644 msgid "use default (placing an order)"
66645 msgstr "usar valor por omissão (quando efetuar uma encomenda)"
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
66649 msgid "use default (receiving an order)"
66650 msgstr "usar valor por omissão (quando receber uma encomenda)"
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
66654 msgid "used for/see from:"
66655 msgstr "usado por/ver:"
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66659 msgid "valid entries in your database. "
66660 msgstr "entradas válidas na base de dados. "
66662 #. SELECT name=transport
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
66664 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
66665 msgstr "tipos válidos de transporte são FTP e SFTP"
66667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
66673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66674 msgid "value missing"
66675 msgstr "valor em falta"
66677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66680 msgid "values updated. "
66681 msgstr "valores atualizados. "
66684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66685 msgid "variable missing"
66686 msgstr "variável em falta"
66689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
66690 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
66691 msgstr "por favor, primeiro crie o número necessário de campos "
66694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66700 msgid "warning.ogg"
66701 msgstr "warning.ogg"
66703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
66704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
66707 msgstr "foi guardado."
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
66712 msgid "was updated."
66713 msgstr "foi atualizado."
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
66717 msgid "which should be set up by your system administrator."
66718 msgstr "que devem ser definidas pelo administrador do sistema."
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
66722 msgid "which should be set up by your system administrator. "
66723 msgstr "que devem ser definidas pelo administrador do sistema. "
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
66727 msgid "who are in patron list: "
66728 msgstr "quem está na lista de leitores: "
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
66732 msgid "who have not been connected since:"
66733 msgstr "que não ligam ao sistema desde:"
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
66737 msgid "who have not borrowed since:"
66738 msgstr "que não requisitaram desde:"
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
66742 msgid "whose expiration date is before:"
66743 msgstr "cuja data de expiração é antes de:"
66745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
66747 msgid "whose patron category is:"
66748 msgstr "cuja categoria de leitor é:"
66750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
66751 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
66752 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
66756 msgid "will show the link just below the title"
66757 msgstr "apresentará a ligação a seguir ao título"
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
66761 msgid "with all the columns."
66762 msgstr "Esconder todas as colunas"
66765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66766 msgid "with category "
66767 msgstr "com a categoria "
66771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
66774 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
66775 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
66777 "com a categoria DEPARTAMENTO. %s Um administrador deve criar um ou mais "
66778 "valores autorizadores para a categoria DEPARTAMENTO. %s "
66780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
66782 msgid "with this reason:"
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
66787 msgid "with value "
66788 msgstr "com o valor "
66791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66793 msgstr "sinal de Won"
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
66797 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
66798 msgstr "escrito e mantido por Jörn Zaefferer e licenciado por "
66800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:69
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
66824 msgid "years of activity"
66825 msgstr "anos de actividade"
66828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66829 msgid "yen character"
66830 msgstr "caractere yen"
66833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66834 msgid "yen\\/yuan character variant one"
66835 msgstr "caractere yen\\/yuan"
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
66843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66844 msgid "yuan character"
66845 msgstr "caractere yuan"
66848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66849 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
66850 msgstr "caractere yuan, em Hong Kong e Taiwan"
66852 #. %1$s: sEcho | html
66853 #. %2$s: total_rows | html
66854 #. %3$s: total_rows | html
66855 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
66856 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
66857 #. %6$s: - UNLESS loop.last
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
66863 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
66864 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
66866 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
66867 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
66869 #. For the first occurrence,
66870 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66871 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66872 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
66873 #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
66874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
66875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
66878 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
66879 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
66881 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
66883 #. For the first occurrence,
66884 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66885 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66886 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
66887 #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
66892 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
66893 "\"amount\": \"%s\" }"
66895 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
66898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66899 msgid "{ 0 } words "
66900 msgstr "{ 0 } palavras "
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66905 msgstr "{0} palavras"
66907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
66908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
66911 msgid "| Actions: "
66912 msgstr "| Acções: "
66914 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
66915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
66917 msgid "| Actions: %s "
66918 msgstr "| Acções: %s "
66920 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
66921 #. %2$s: index.index_name | html
66922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
66924 msgid "| Indices: %s %s (count: "
66925 msgstr "| Índices: %s %s (contagem: "
66927 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
66928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
66930 msgid "| Status: %s "
66931 msgstr "| Estado: %s "
66933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
66934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
66935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
66936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
66937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
66938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
66940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
66941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
66942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
66943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
66944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
66945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
66946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
66947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
66948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:666
66951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:690
66952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
66954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
66955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
66967 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
66968 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
66969 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
66970 "and Duaa Bazzazi. "
66972 "العربية (Árabe) Versão 3.2 a 3.4, 3.16 & 3.18 por KnowledgeWare "
66973 "Technologies; Versões 3.6 a 3.14 pela equipa de suporte Árabe: Karam Qubsi, "
66974 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
66977 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
66978 #~ msgstr "%s %s Usar omissão (Sim) %s Usar omissão (Não) %s "
66984 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
66985 #~ "the phone templates."
66987 #~ "Deve ativar a preferência TalkingTechItivaPhoneNotification para usar os "
66988 #~ "modelos de telefone."