Translation updates for Koha 20.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / pt-PT-staff-prog.po
1 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po to
2 # Rafael Antonio <rafael.antonio@sapo.pt>, 2008.
3 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po to
4 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-30000.po to
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
8 "POT-Creation-Date: 2020-11-25 12:11-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2020-08-14 15:37+0000\n"
10 "Last-Translator: vfernandes <vfernandes@keep.pt>\n"
11 "Language-Team: <>\n"
12 "Language: pt\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1597419437.451822\n"
19 "X-Pootle-Path: /pt/20.05/pt-PT-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21
22 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
23 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %3$s:  END 
25 #. %4$s:  END 
26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27 #, fuzzy, c-format
28 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
29 msgstr ""
30 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
31 "%s "
32
33 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
35 #, c-format
36 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
37 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
38
39 #. %1$s:  data.branchname | html 
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
41 #, c-format
42 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
43 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
44
45 #. %1$s:  data.branchname | html 
46 #. %2$s:  data.category_description | html 
47 #. %3$s:  data.category_type | html 
48 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
50 #, c-format
51 msgid ""
52 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
53 msgstr ""
54 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
55
56 #. %1$s:  data.category_description | html 
57 #. %2$s:  data.category_type | html 
58 #. %3$s:  data.branchname | html 
59 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
60 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
65 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
66 msgstr ""
67 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
68 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
69
70 #. %1$s:  data.count | html 
71 #. %2$s:  IF data.type == 2 
72 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
73 #. %4$s:  ELSE 
74 #. %5$s:  END 
75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
79 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
80 msgstr ""
81 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPúblico%sPartilhado"
82 "%sPrivado%s\", \"dt_owner\": \""
83
84 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
85 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
86 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
87 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
88 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
89 #. %6$s:  IF data.overdues 
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
91 #, fuzzy, c-format
92 msgid ""
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
95 msgstr ""
96 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
97 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
98
99 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
100 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
101 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
102 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
103 #. %5$s:  ELSE 
104 #. %6$s:  END 
105 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
106 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
107 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
108 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
109 #. %11$s:  END 
110 #. %12$s:  END 
111 #. %13$s:  BLOCK action_form -
112 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
113 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
114 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
115 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
116 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
118 #, c-format
119 msgid ""
120 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
121 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
122 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
123 msgstr ""
124 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
125 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
126 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
127
128 #. %1$s:  END 
129 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
131 #, c-format
132 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
133 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
134
135 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
136 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
138 #, c-format
139 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
140 msgstr "\"Data de início\" não é um valor permitido (\"%s\"). %s"
141
142 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
143 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
145 #, c-format
146 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
147 msgstr "\"Data final\" não é um valor permitido (\"%s\"). %s"
148
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
150 #, c-format
151 msgid "# Bibliographic records"
152 msgstr "Registos bibliográficos"
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
155 #, c-format
156 msgid "# Items"
157 msgstr "# Exemplares"
158
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
160 #, c-format
161 msgid "# Records"
162 msgstr "# Registos"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
165 #, c-format
166 msgid "# Subs"
167 msgstr "# Subs"
168
169 #. SCRIPT
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
171 msgid "# of % selected"
172 msgstr "# de % selecionados"
173
174 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:46
176 #, c-format
177 msgid "# of students"
178 msgstr "# de estudantes"
179
180 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
183 #, c-format
184 msgid "# of users"
185 msgstr "# de leitores"
186
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
188 #, c-format
189 msgid "%% matches any number of characters"
190 msgstr "%% corresponde qualquer número de caracteres"
191
192 #. %1$s: - USE Branches -
193 #. %2$s: - USE Koha -
194 #. %3$s: - USE ItemTypes -
195 #. %4$s: - USE AuthorisedValues -
196 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
197 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
198 #. %7$s:  biblio.title | html 
199 #. %8$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
200 #. %9$s:  END 
201 #. %10$s:  biblio.author | html 
202 #. %11$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
203 #. %12$s:  biblioitem.publishercode | html 
204 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
205 #. %14$s:  item.barcode | html 
206 #. %15$s:  item.itemcallnumber | html 
207 #. %16$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
208 #. %17$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
209 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | html 
210 #. %19$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html 
211 #. %20$s:  item.stocknumber | html 
212 #. %21$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | html 
213 #. %22$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | html 
214 #. %23$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | html 
215 #. %24$s:  (item.issues || 0) | html 
216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
217 #, c-format
218 msgid ""
219 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
220 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
221 msgstr ""
222 "%s %s %s %s %s %s \"%s %spor %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
223 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
224
225 #. %1$s: - USE Koha -
226 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
227 #. %3$s: - USE KohaDates -
228 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
229 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
230 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
231 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
232 #. %8$s:  o.latesince | html 
233 #. %9$s: - delimiter | html -
234 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
235 #. %11$s: - delimiter | html -
236 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
237 #. %13$s: - delimiter | html -
238 #. %14$s:  o.title | html 
239 #. %15$s:  IF o.author 
240 #. %16$s:  o.author | html 
241 #. %17$s:  END 
242 #. %18$s:  IF o.publisher 
243 #. %19$s:  o.publisher | html 
244 #. %20$s:  END 
245 #. %21$s: - delimiter | html -
246 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
247 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
248 #. %24$s:  o.subtotal | html 
249 #. %25$s:  o.budget | html 
250 #. %26$s: - delimiter | html -
251 #. %27$s:  o.basketname | html 
252 #. %28$s:  o.basketno | html 
253 #. %29$s: - delimiter | html -
254 #. %30$s:  o.claims_count | html 
255 #. %31$s: - delimiter | html -
256 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
257 #. %33$s: - delimiter | html -
258 #. %34$s:  o.internalnote | html 
259 #. %35$s: - delimiter | html -
260 #. %36$s:  o.vendornote | html 
261 #. %37$s: - delimiter | html -
262 #. %38$s:  o.isbn | html 
263 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
264 #. %40$s: - END -
265 #. %41$s: - delimiter | html -
266 #. %42$s: - delimiter | html -
267 #. %43$s: - delimiter | html -
268 #. %44$s:  orders.size | html 
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
273 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
274 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
275 msgstr ""
276 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dias)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
277 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
278 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total de encomendas em atraso"
279 "\"%s %s "
280
281 #. %1$s: - USE raw -
282 #. %2$s: - USE Koha -
283 #. %3$s: - USE Branches -
284 #. %4$s: - SET data = {} -
285 #. %5$s: - IF patron -
286 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
287 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
288 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
289 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
290 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
291 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
292 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
293 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
294 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
295 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
296 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
297 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
298 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
299 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
300 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
301 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
302 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
303 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
304 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
305 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
306 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
307 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
308 #. %28$s: - SET data.title          = title -
309 #. %29$s: - END -
310 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
311 #. %31$s: - IF no_title 
312 #. %32$s:  SET data.title = "" 
313 #. %33$s:  END -
314 #. %34$s: - IF data.title 
315 #. %35$s: - IF no_html 
316 #. %36$s: - span_start = '' 
317 #. %37$s: - span_end   = '' 
318 #. %38$s: - ELSE 
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
323 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
324 msgstr ""
325 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
326 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
327
328 #. %1$s:  USE raw 
329 #. %2$s:  USE Asset 
330 #. %3$s:  USE KohaDates 
331 #. %4$s:  USE Koha 
332 #. %5$s:  USE TablesSettings 
333 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
334 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
335 #. %8$s: - BLOCK area_name -
336 #. %9$s: - SWITCH area -
337 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
338 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
339 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
340 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
341 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
342 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
343 #. %16$s: - END -
344 #. %17$s: - END -
345 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
347 #, c-format
348 msgid ""
349 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
350 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
351 msgstr ""
352 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculação %sCatálogo %sLeitores %sAquisições "
353 "%sContas %sPeriódicos %s %s %s "
354
355 #. For the first occurrence,
356 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
357 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
358 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
359 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
360 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
361 #. %6$s:  END 
362 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
363 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
364 #. %9$s:  END 
365 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
366 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
367 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
368 #. %13$s:  END 
369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:242
371 #, c-format
372 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
373 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
374
375 #. %1$s:  USE raw 
376 #. %2$s:  USE Asset 
377 #. %3$s:  USE TablesSettings 
378 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
379 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
380 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
381 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
382 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys 
383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
384 #, fuzzy, c-format
385 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
386 msgstr "%s %s %s %s %s %s Saltar para: %s "
387
388 #. %1$s: - USE ItemTypes -
389 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
390 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
391 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
392 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
393 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
394 #. %7$s: - END -
395 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
396 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
398 #, c-format
399 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
400 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
401
402 #. %1$s:  END 
403 #. %2$s:  END 
404 #. %3$s:  END 
405 #. %4$s:  END 
406 #. %5$s:  BLOCK language 
407 #. %6$s:  SWITCH lang 
408 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
409 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
410 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
411 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
412 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
413 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
414 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
415 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
416 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
417 #. %16$s:  CASE 
418 #. %17$s:  lang | html 
419 #. %18$s:  END 
420 #. %19$s:  END 
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
422 #, c-format
423 msgid ""
424 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
425 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
426 msgstr ""
427 "%s %s %s %s %s %s %sInglês %sFrancês %sItaliano %sAlemão %sEspanhol %sHebreu "
428 "%sÁrabe %sGrego (moderno) %sGrego (até 1453) %s%s %s %s "
429
430 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
431 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
432 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
433 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
434 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
435 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
436 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
437 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
438 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
439 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
440 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
441 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
442 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
443 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
444 #. %15$s:  ELSE 
445 #. %16$s:  END 
446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
447 #, fuzzy, c-format
448 msgid ""
449 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold "
450 "filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready "
451 "%sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s: "
452 msgstr ""
453 "%s %s %s %s %s %sExemplar devido %sPré-aviso de atraso %sPróximos eventos "
454 "%sReserva %sDevolução de exemplar %sEmpréstimo de exemplar %sDesconhecido "
455 "%s: "
456
457 #. %1$s: - END -
458 #. %2$s: - END -
459 #. %3$s: - IF display_patron_name -
460 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
461 #. %5$s: - data.surname | html 
462 #. %6$s:  IF data.othernames 
463 #. %7$s:  data.othernames | html 
464 #. %8$s:  END -
465 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
466 #. %10$s:  data.title | $raw 
467 #. %11$s: - data.surname | html 
468 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
469 #. %13$s:  data.firstname | html 
470 #. %14$s:  END 
471 #. %15$s:  IF data.othernames 
472 #. %16$s:  data.othernames | html 
473 #. %17$s:  END -
474 #. %18$s: - ELSE -
475 #. %19$s:  data.title | $raw 
476 #. %20$s: - data.firstname | html 
477 #. %21$s:  IF data.othernames 
478 #. %22$s:  data.othernames | html 
479 #. %23$s:  END 
480 #. %24$s:  data.surname | html -
481 #. %25$s: - END -
482 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
483 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
484 #. %28$s:  END -
485 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
486 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
487 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
488 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
489 #. %33$s: - END -
490 #. %34$s: - ELSE -
491 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
492 #. %36$s: - END -
493 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
495 #, c-format
496 msgid ""
497 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
498 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
499 msgstr ""
500 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
501 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Leitor da biblioteca %s %s %s "
502
503 #. %1$s:  USE raw 
504 #. %2$s:  USE Asset 
505 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
506 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
507 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
508 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
509 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
510 #. %8$s:  END 
511 #. %9$s:  END 
512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
513 #, c-format
514 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
515 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
516
517 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
518 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
519 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
520 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
521 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
522 #. %6$s: - END -
523 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
524 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
526 #, c-format
527 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
528 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
529
530 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
531 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
532 #. %3$s:  tpl = log.template 
533 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
534 #. %5$s:  END 
535 #. %6$s:  ELSE 
536 #. %7$s:  END 
537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:693
538 #, c-format
539 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
540 msgstr ""
541 "%s %s %s %s %s %s Não existem registos de modificação para este pedido %s "
542
543 #. %1$s:  USE raw 
544 #. %2$s:  USE To 
545 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
546 #. %4$s:  USE KohaDates 
547 #. %5$s:  USE Price 
548 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
549 #. %7$s:  sEcho | html 
550 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
551 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
552 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
553 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
555 #, fuzzy, c-format
556 msgid ""
557 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
558 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
559 msgstr ""
560 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
561 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
562
563 #. %1$s:  USE raw 
564 #. %2$s:  USE Asset 
565 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
566 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
567 #. %5$s: -  SWITCH element -
568 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
569 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
570 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
571 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
572 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
573 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
574 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
575 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
576 #. %14$s: -  END -
577 #. %15$s:  END 
578 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
580 #, c-format
581 msgid ""
582 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
583 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
584 msgstr ""
585 "%s %s %s %s %s %sesquema %sEsquemas %smodelo %sModelos %sperfil %sPerfis "
586 "%slote %sLotes %s %s %s "
587
588 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
589 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
590 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
591 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
592 #. %5$s:    CASE 'day'     
593 #. %6$s:    CASE 'week'    
594 #. %7$s:    CASE 'month'   
595 #. %8$s:    CASE 'year'    
596 #. %9$s:   END 
597 #. %10$s:  END 
598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
599 #, c-format
600 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
601 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s semana %s mês %s ano %s %s "
602
603 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
604 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
605 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
606 #. %4$s:     SWITCH module 
607 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
608 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
610 #, fuzzy, c-format
611 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
612 msgstr "%s %s %s Sem limitação %s "
613
614 #. %1$s:  USE raw 
615 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
616 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
617 #. %4$s:   SWITCH type 
618 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
619 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
620 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
621 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
622 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
623 #. %10$s:   END 
624 #. %11$s:  END 
625 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
627 #, c-format
628 msgid ""
629 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
630 "%sBarcode %s %s %s "
631 msgstr ""
632 "%s %s %s %s %sRegisto %sCódigo de barras/Registo %sRegisto/Código de barras "
633 "%sAlternado %sCódigo de barras %s %s %s "
634
635 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
636 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
637 #. %3$s: - BLOCK area_name -
638 #. %4$s: - SWITCH area -
639 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
640 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
641 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
642 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
643 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
644 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
645 #. %11$s: - END -
646 #. %12$s: - END -
647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
648 #, fuzzy, c-format
649 msgid ""
650 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
651 "%sSerials %s %s "
652 msgstr ""
653 "%s %s %s %s %sCirculação %sCatálogo %sLeitores %sAquisição %sContas %s %s "
654
655 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
656 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
657 #. %3$s:  BLOCK display_names 
658 #. %4$s:  SWITCH rs 
659 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
660 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
661 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
662 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
663 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
664 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
665 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
666 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
667 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
668 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
669 #. %15$s:  CASE 'Message'               
670 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
671 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
672 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
673 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
674 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
675 #. %21$s:  CASE 'Review'                
676 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
677 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
678 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
679 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
680 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
681 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
682 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
683 #. %29$s:  CASE 
684 #. %30$s:  rs | html 
685 #. %31$s:  END 
686 #. %32$s:  END 
687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
688 #, c-format
689 msgid ""
690 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
691 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
692 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
693 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
694 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
695 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
696 msgstr ""
697 "%s %s %s %s %sentradas da conta %spedidos de artigo %satributos adicionais "
698 "de leitor %srestrições %sficheiros %spedidos de modificação %sinscrições em "
699 "grupos %sdevoluções %sindicação de último leitor nos exemplares %sregisto do "
700 "clique em links %smensagens de leitor %savisos %sempréstimos antigos "
701 "%sreservas %savaliações %sreservas ativas %scomentários %sestatísticas "
702 "%shistórico de pesquisas %ssugestões de aquisição %setiquetas %slistas de "
703 "exemplares %spartilhas de listas %slistas %s%s %s %s "
704
705 #. %1$s:  USE CGI 
706 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
707 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
708 #. %4$s: -  SWITCH element -
709 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
710 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
711 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
712 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
713 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
714 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
715 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
716 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
717 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
718 #. %14$s: -  END -
719 #. %15$s:  END 
720 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
721 #. %17$s: -  SWITCH element -
722 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
723 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
724 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
725 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
726 #. %22$s: -  END -
727 #. %23$s:  END 
728 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
730 #, c-format
731 msgid ""
732 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
733 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
734 "%sbatches %s %s %s "
735 msgstr ""
736 "%s %s %s %s %sesquema %sEsquemas %smodelo %sModelos %sperfil %sPerfis %slote "
737 "%sLotes %sAções %s %s %s %s %sesquemas %smodelos %sperfis %slotes %s %s %s "
738
739 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
740 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
741 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
742 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
743 #. %5$s:  ELSE 
744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
745 #, c-format
746 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
747 msgstr "%s %s %s %s (fechado) %s "
748
749 #. %1$s:  END 
750 #. %2$s:  END 
751 #. %3$s:  BLOCK type_description 
752 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
753 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
754 #. %6$s:  ELSE 
755 #. %7$s:  END 
756 #. %8$s:  END 
757 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
758 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
759 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
760 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
761 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
762 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
763 #. %15$s:  ELSE 
764 #. %16$s:  END 
765 #. %17$s:  END 
766 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
767 #. %19$s:  IF csv_profile 
768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
769 #, c-format
770 msgid ""
771 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
772 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
773 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
774 msgstr ""
775 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo desconhecido %s %s %s %s Exportar registos "
776 "%s Reclamações de números em atraso %s Exportar encomendas em atraso %s "
777 "Exportar cesto nas aquisições %s Exportar exemplar perdidos %s Uso "
778 "desconhecido %s %s %s %s "
779
780 #. %1$s:  END 
781 #. %2$s:  END 
782 #. %3$s:  END 
783 #. %4$s:  ELSE 
784 #. %5$s:  END 
785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
786 #, c-format
787 msgid "%s %s %s %s None %s "
788 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
789
790 #. %1$s:  ELSE 
791 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
792 #. %3$s:  END 
793 #. %4$s:  ELSE 
794 #. %5$s:  END 
795 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
797 #, fuzzy, c-format
798 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
799 msgstr "%s %s %s %s Não emprestado %s "
800
801 #. %1$s:  END 
802 #. %2$s:  END 
803 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
804 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
805 #. %5$s:  END 
806 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
807 #. %7$s:  END 
808 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
809 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
810 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
811 #. %11$s:  END 
812 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
813 #. %13$s:  END 
814 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
815 #. %15$s:  END 
816 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
817 #. %17$s:  END 
818 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
819 #. %19$s:  END 
820 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
821 #. %21$s:  END 
822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
823 #, c-format
824 msgid ""
825 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
826 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
827 msgstr ""
828 "%s %s %s %s se %s %s salvo se %s %s%s$%s%s %s existe %s %s não existe %s %s "
829 "corresponde %s %s não corresponde %s %s RegEx m/%s"
830
831 #. %1$s:  USE raw 
832 #. %2$s:  USE To 
833 #. %3$s:  USE Branches 
834 #. %4$s:  USE KohaDates 
835 #. %5$s:  sEcho | html 
836 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
837 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
838 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
839 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
840 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
841 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
842 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
844 #, c-format
845 msgid ""
846 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
847 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
848 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
849 msgstr ""
850 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
851 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
852 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
853
854 #. %1$s:  END 
855 #. %2$s:  IF ( execute ) 
856 #. %3$s:  BLOCK params 
857 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
858 #. %5$s:  param | uri 
859 #. %6$s:  END 
860 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
861 #. %8$s:  param_name | uri 
862 #. %9$s:  END 
863 #. %10$s: - END 
864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
865 #, c-format
866 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
867 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s"
868
869 #. %1$s: - END -
870 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
871 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
872 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
873 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
874 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
875 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
876 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
877 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
878 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
879 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
880 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
881 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
882 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
883 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
884 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
885 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
886 #. %18$s: - CASE                    -
887 #. %19$s:  debit_type.description | html 
888 #. %20$s: - END -
889 #. %21$s: - END -
890 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
891 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
892 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
893 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
894 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
895 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
896 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
897 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
898 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
899 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
900 #. %32$s: - CASE                -
901 #. %33$s:  credit_type.description | html 
902 #. %34$s: - END -
903 #. %35$s: - END -
904 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
905 #. %37$s: - SWITCH account.status -
906 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
908 #, fuzzy, c-format
909 msgid ""
910 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
911 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
912 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
913 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
914 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
915 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
916 msgstr ""
917 "%s %s %sPagamento %sAmortizar %sPerdoado %sCrédito %sTaxa de substituição de "
918 "exemplar perdido %sReembolso %s%s %s %s %s %sTaxa de criação de conta %sTaxa "
919 "de renovação de conta %sExemplar perdido %sMulta manual %sNovo cartão "
920 "%sMulta %sTaxa de processamento de exemplar perdido %sTaxa de aluguer %sTaxa "
921 "diária de aluguer %sTaxa de renovação %sTaxa de renovação de aluguer diária "
922 "%sTaxa de rerva %sReserva à espera há demasiado %sPagamento %s%s %s %s %s "
923
924 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
925 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
926 #. %3$s:  SWITCH norm 
927 #. %4$s:  CASE 'none' 
928 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
929 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
930 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
931 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
932 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
933 #. %10$s:  CASE 
934 #. %11$s:  norm | html 
935 #. %12$s:  END 
936 #. %13$s:  END 
937 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
938 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
939 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
940 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:17
942 #, c-format
943 msgid ""
944 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
945 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
946 msgstr ""
947 "%s %s %s %sNenhum %sRemover espaços %sMaiúsculas %sMinúsculas %sNorma por "
948 "omissão %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
949
950 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions'] 
951 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
952 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
953 #. %4$s:  location = BLOCK 
954 #. %5$s:  END 
955 #. %6$s:  ELSE 
956 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
957 #. %8$s:  END 
958 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:405
960 #, c-format
961 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
962 msgstr "%s %s %s %sNotícias do OPAC%s %s %s %s %s "
963
964 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
965 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
966 #. %3$s:  ELSE 
967 #. %4$s:  END 
968 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
969 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
970 #. %7$s:  END 
971 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
972 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
973 #. %10$s:  END 
974 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
975 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
976 #. %13$s:  END 
977 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
978 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
979 #. %16$s:  END 
980 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
981 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
982 #. %19$s:  END 
983 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
984 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
985 #. %22$s:  END 
986 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
987 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
988 #. %25$s:  END 
989 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
990 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
991 #. %28$s:  END 
992 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
994 #, c-format
995 msgid ""
996 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
997 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
998 msgstr ""
999 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdição: %s%s "
1000 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1001
1002 #. %1$s:  END 
1003 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1004 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1005 #. %4$s:  ELSE 
1006 #. %5$s:  END 
1007 #. %6$s:  END 
1008 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1009 #. %8$s:  code | html 
1010 #. %9$s:  END 
1011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
1012 #, c-format
1013 msgid ""
1014 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
1015 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
1016 "&quot;%s&quot; %s "
1017 msgstr ""
1018 "%s %s %s &rsaquo; Modificar atributo de leitor %s &rsaquo; Adicionar "
1019 "atributo de leitor %s %s %s &rsaquo; Confirmar eliminação de atributo de "
1020 "leitor &quot;%s&quot; %s "
1021
1022 #. %1$s:  END 
1023 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1024 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1025 #. %4$s:  ELSE 
1026 #. %5$s:  END 
1027 #. %6$s:  END 
1028 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1029 #. %8$s:  code | html 
1030 #. %9$s:  END 
1031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
1032 #, c-format
1033 msgid ""
1034 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1035 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1036 "&quot;%s&quot; %s "
1037 msgstr ""
1038 "%s %s %s &rsaquo; Modificar regra de correspondência de registo %s &rsaquo; "
1039 "Adicionar regra de correspondência de registo %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
1040 "eliminação de regra de correspondência de registo &quot;%s&quot; %s "
1041
1042 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1043 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1044 #. %3$s:  ELSE 
1045 #. %4$s:  END 
1046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
1047 #, c-format
1048 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1049 msgstr "%s %s %s (Todas as bibliotecas) %s "
1050
1051 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1052 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1053 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
1055 #, fuzzy, c-format
1056 msgid "%s %s %s (default)"
1057 msgstr "%s %s (padrão)"
1058
1059 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1060 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1061 #. %3$s:  ELSE 
1062 #. %4$s:  END 
1063 #. %5$s:  END 
1064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
1065 #, c-format
1066 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1067 msgstr "%s %s %s Todas as bibliotecas %s %s "
1068
1069 #. %1$s:  END 
1070 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1071 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
1073 #, fuzzy, c-format
1074 msgid "%s %s %s Authority record "
1075 msgstr "Registo de autoridade"
1076
1077 #. For the first occurrence,
1078 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1079 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1080 #. %3$s:  ELSE 
1081 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1082 #. %5$s:  END 
1083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1085 #, c-format
1086 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1087 msgstr "%s %s %s Grupo nº %s %s "
1088
1089 #. %1$s:  END 
1090 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1091 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
1093 #, fuzzy, c-format
1094 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1095 msgstr "Registo bibliográfico"
1096
1097 #. %1$s:  END 
1098 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1099 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1100 #. %4$s:  ELSE 
1101 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1102 #. %6$s:  ELSE 
1103 #. %7$s:  END 
1104 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
1106 #, c-format
1107 msgid ""
1108 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1109 "%s for "
1110 msgstr ""
1111 "%s %s %s Não pode ser cancelado enquanto o exemplar estiver em transferência "
1112 "%s %sEm espera%sReservado%s %s para "
1113
1114 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1115 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1116 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1117 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1118 #. %5$s:  END 
1119 #. %6$s:  ELSE 
1120 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1121 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1122 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1123 #. %10$s:  END 
1124 #. %11$s:  END 
1125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
1126 #, c-format
1127 msgid ""
1128 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1129 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1130 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1131 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1132 "%s "
1133 msgstr ""
1134 "%s %s %s Não pode cancelar o recibo desta encomenda porque foi criada a "
1135 "partir do recibo parcial da encomenda nº %s, que já foi recebida. Tente "
1136 "cancelar esta primeiro e tente novamente. %s %s %s %s %s Não pode cancelar o "
1137 "recibo desta encomenda porque pelo menos uma reserva existe nos registos. %s "
1138 "%s "
1139
1140 #. %1$s:  IF ccode_label 
1141 #. %2$s:  ccode_label | html 
1142 #. %3$s:  ELSE 
1143 #. %4$s:  END 
1144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1145 #, c-format
1146 msgid "%s %s %s Collection %s "
1147 msgstr "%s %s %s Coleção %s "
1148
1149 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1150 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1151 #. %3$s:  ELSE 
1152 #. %4$s:  END 
1153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
1154 #, c-format
1155 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1156 msgstr "%s %s %s Sem limitação %s "
1157
1158 #. For the first occurrence,
1159 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1160 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1161 #. %3$s:  ELSE 
1162 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1163 #. %5$s:  END 
1164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1166 #, c-format
1167 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1168 msgstr "%s %s %s Sem nome, número do cesto: %s %s "
1169
1170 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1171 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1172 #. %3$s: ~ ELSE ~
1173 #. %4$s: ~ END ~
1174 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1175 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1176 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1177 #. %8$s: ~ END ~
1178 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1179 #. %10$s: ~ END ~
1180 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1181 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1182 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1183 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1184 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1185 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1186 #. %17$s: ~ END ~
1187 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1188 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1189 #. %20$s: ~ END ~
1190 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1191 #. %22$s: ~ END ~
1192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1193 #, c-format
1194 msgid ""
1195 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1196 msgstr ""
1197 "%s %s %s Sem título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
1198
1199 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1200 #. %2$s:  SWITCH field 
1201 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1202 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1203 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1204 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1205 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1206 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1207 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1208 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1209 #. %11$s:  CASE 'login' 
1210 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1211 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1212 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1213 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1214 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1215 #. %17$s:  END 
1216 #. %18$s:  END 
1217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
1218 #, fuzzy, c-format
1219 msgid ""
1220 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1221 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1222 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1223 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1224 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1225 "%s "
1226 msgstr ""
1227 "%s %s %s Identificação do leitor/organização | %s Informação do fiador | %s "
1228 "Endereço principal | %s Contato principal | %s Endereço alternativo | %s "
1229 "Contato alternativo | %s Gestão da biblioteca | %s Configuração da "
1230 "biblioteca | %s Autenticação | %s Permissões da conta de leitor | %s "
1231 "Restrições do leitor | %s Regras de empréstimo caseiro | %s Atributos "
1232 "adicionais e identificadores | %s Preferência de mensagens | %s %s "
1233
1234 #. %1$s:  END 
1235 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1236 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1237 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1238 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1239 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1240 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1241 #. %8$s:  END 
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1243 #, c-format
1244 msgid ""
1245 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1246 "SI Centimeters %s "
1247 msgstr ""
1248 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s Polegadas %s Milímetros %s "
1249 "Centrímetros %s "
1250
1251 #. %1$s:  END 
1252 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1253 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1254 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1255 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1256 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1257 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1258 #. %8$s:  CASE 'address' 
1259 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1260 #. %10$s:  CASE 'city' 
1261 #. %11$s:  CASE 'state' 
1262 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1263 #. %13$s:  CASE 'country' 
1264 #. %14$s:  CASE 'email' 
1265 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1266 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1267 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1268 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1269 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1270 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1271 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1272 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1273 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1274 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1275 #. %25$s:  END 
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1277 #, c-format
1278 msgid ""
1279 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1280 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1281 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1282 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1283 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1284 msgstr ""
1285 "%s %s %s Apelido: %s Primeiro nome: %s Biblioteca: %s Categoria: %s Número "
1286 "de rua: %s Morada: %s Morada 2: %s Cidade: %s Estado: %s Código postal: %s "
1287 "País: %s Email principal: %s Telefone: %s Telemóvel: %s Critério 1: %s "
1288 "Critério 2: %s Data de inscrição: %s Data de expiração: %s Nota de "
1289 "circulação: %s Nota OPAC: %s Término da restrição: %s Comentário da "
1290 "restrição: %s "
1291
1292 #. For the first occurrence,
1293 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1294 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1295 #. %3$s:  ELSE 
1296 #. %4$s:  END 
1297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1301 #, c-format
1302 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1303 msgstr "%s %s %s Desconhecida %s "
1304
1305 #. %1$s:  END 
1306 #. %2$s:  IF close_form 
1307 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1309 #, c-format
1310 msgid ""
1311 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1312 "Please create a new active budget and retry. "
1313 msgstr ""
1314 "%s %s %s Não pode mover fundos para este orçamento, não existe orçamento "
1315 "ativo. Por favor crie um novo orçamento ativo e tente novamente. "
1316
1317 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1318 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1319 #. %3$s:  ELSE 
1320 #. %4$s:  END 
1321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1322 #, c-format
1323 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1324 msgstr "%s %s %s Os seus dados nunca foram partilhados %s "
1325
1326 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1327 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1328 #. %3$s:  ELSE 
1329 #. %4$s:  END 
1330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1331 #, c-format
1332 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1333 msgstr "%s %s %s [ sem nome ] %s "
1334
1335 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1336 #. %2$s: ~ USE raw ~
1337 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1339 #, c-format
1340 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1341 msgstr ""
1342
1343 #. %1$s:  patron.title | html 
1344 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1345 #. %3$s:  patron.surname | html 
1346 #. %4$s:  patron.title | html 
1347 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1348 #. %6$s:  patron.surname | html 
1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1353 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1354 msgstr ""
1355 "%s %s %s não têm uma imagem disponível. Para importar a imagem de %s %s %s, "
1356 "é necessário inserir o nome do respectivo ficheiro a carregar."
1357
1358 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1359 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1360 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1361 #. %4$s:  display_before | html 
1362 #. %5$s:  END 
1363 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1364 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1365 #. %8$s:  display_after | html 
1366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1367 #, c-format
1368 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1369 msgstr "%s %s %s de &quot;%s&quot; %s %s %s até &quot;%s&quot; "
1370
1371 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1372 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1373 #. %3$s:  ELSE 
1374 #. %4$s:  END 
1375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1376 #, c-format
1377 msgid "%s %s %s unknown %s "
1378 msgstr "%s %s %s desconhecida %s "
1379
1380 #. %1$s:  USE raw 
1381 #. %2$s:  USE KohaDates 
1382 #. %3$s:  USE To 
1383 #. %4$s:  sEcho | html 
1384 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1385 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1386 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1387 #. %8$s:  data.type | html 
1388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1389 #, c-format
1390 msgid ""
1391 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1392 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1393 msgstr ""
1394 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1395 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1396
1397 #. %1$s:  END 
1398 #. %2$s:  IF (order.title) 
1399 #. %3$s:  order.title | html 
1400 #. %4$s:  IF order.author 
1401 #. %5$s:  order.author | html 
1402 #. %6$s:  END 
1403 #. %7$s:  ELSE 
1404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
1405 #, fuzzy, c-format
1406 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1407 msgstr "%s (recebido)%s %s %s%s por %s%s %s "
1408
1409 #. %1$s:  END 
1410 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1411 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1412 #. %4$s:  END 
1413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
1414 #, c-format
1415 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1416 msgstr "%s %s %s(Inactivo)%s "
1417
1418 #. %1$s: - USE Koha -
1419 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1420 #. %3$s: - BLOCK -
1421 #. %4$s:  delimiter | html 
1422 #. %5$s:  delimiter | html 
1423 #. %6$s:  delimiter | html 
1424 #. %7$s:  delimiter | html 
1425 #. %8$s:  delimiter | html 
1426 #. %9$s:  delimiter | html 
1427 #. %10$s:  delimiter | html 
1428 #. %11$s:  delimiter | html 
1429 #. %12$s:  delimiter | html 
1430 #. %13$s:  delimiter | html 
1431 #. %14$s:  delimiter | html 
1432 #. %15$s:  delimiter | html 
1433 #. %16$s:  delimiter | html 
1434 #. %17$s:  delimiter | html 
1435 #. %18$s:  delimiter | html 
1436 #. %19$s:  delimiter | html 
1437 #. %20$s:  delimiter | html 
1438 #. %21$s:  delimiter | html 
1439 #. %22$s:  delimiter | html 
1440 #. %23$s:  delimiter | html 
1441 #. %24$s:  delimiter | html 
1442 #. %25$s:  delimiter | html 
1443 #. %26$s:  delimiter | html 
1444 #. %27$s:  delimiter | html 
1445 #. %28$s:  delimiter | html 
1446 #. %29$s: - END -
1447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1448 #, c-format
1449 msgid ""
1450 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1451 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1452 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1453 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1454 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1455 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1456 "%sBasket billing place%s "
1457 msgstr ""
1458 "%s %s %sNúmero de conta%sNome do cesto%sNúmero de encomenda%sAutor%sTítulo"
1459 "%sEditor%sAno de publicação%sTítulo de coleção%sISBN%sQuantidade%sRRP taxas "
1460 "incluídas%sRRP taxas excluídas%sDesconto%sCusto estimado taxas incluídas"
1461 "%sCusto estimado taxas excluídas%sNotas para o fornecedor%sData de criação"
1462 "%sNome do fornecedor%sEndereço físico do fornecedor%sEndereço postal do "
1463 "fornecedor%sNúmero do contrato%sNome do contrato%sLocal de entrega do grupo "
1464 "de cestos%sLocal de factura do grupo de cestos%sLocal de entrega do cesto"
1465 "%sLocal de factura do cesto%s "
1466
1467 #. %1$s: - USE Koha -
1468 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1469 #. %3$s: - BLOCK -
1470 #. %4$s:  delimiter | html 
1471 #. %5$s:  delimiter | html 
1472 #. %6$s:  delimiter | html 
1473 #. %7$s:  delimiter | html 
1474 #. %8$s:  delimiter | html 
1475 #. %9$s:  delimiter | html 
1476 #. %10$s:  delimiter | html 
1477 #. %11$s:  delimiter | html 
1478 #. %12$s:  delimiter | html 
1479 #. %13$s:  delimiter | html 
1480 #. %14$s:  delimiter | html 
1481 #. %15$s:  delimiter | html 
1482 #. %16$s:  delimiter | html 
1483 #. %17$s: - END -
1484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1485 #, c-format
1486 msgid ""
1487 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1488 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1489 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1490 msgstr ""
1491 "%s %s %sNome do contrato%sNúmero da encomenda%sData de adição%sISBN%sAutor"
1492 "%sTítulo%sAno de publicação%sEditor%sTítulo de coleção%sNotas para o "
1493 "fornecedor%sQuantidade%sRRP%sLocal de entrega%sLocal de facturação%s "
1494
1495 #. %1$s:  END 
1496 #. %2$s:  END 
1497 #. %3$s:  CASE 
1498 #. %4$s:  job.type | html 
1499 #. %5$s:  END 
1500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:85
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1503 msgstr "%s Ainda não foi definida nenhuma acção para este modelo. %s "
1504
1505 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1506 #. %2$s:   SWITCH type 
1507 #. %3$s:    CASE 'L' 
1508 #. %4$s:    CASE 'C' 
1509 #. %5$s:    CASE 'R' 
1510 #. %6$s:   END 
1511 #. %7$s:  END 
1512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1513 #, c-format
1514 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1515 msgstr "%s %s %sEsquerda %sCentro %sDireita %s %s "
1516
1517 #. %1$s: - USE Koha -
1518 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1519 #. %3$s: - BLOCK -
1520 #. %4$s: - delimiter | html -
1521 #. %5$s: - delimiter | html -
1522 #. %6$s: - delimiter | html -
1523 #. %7$s: - delimiter | html -
1524 #. %8$s: - delimiter | html -
1525 #. %9$s: - delimiter | html -
1526 #. %10$s: - delimiter | html -
1527 #. %11$s: - delimiter | html -
1528 #. %12$s: - delimiter | html -
1529 #. %13$s: - delimiter | html -
1530 #. %14$s: - END -
1531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1532 #, c-format
1533 msgid ""
1534 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1535 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1536 msgstr ""
1537 "%s %s %sDATA DE ENCOMENDA%sDATA DE ENTREGA ESTIMADA%sFORNECEDOR%sINFORMAÇÃO"
1538 "%sCUSTO TOTAL%sCESTO%sCONTADOR DE RECLAMAÇÕES%sDATA DE RECLAMAÇÃO%sNOTA "
1539 "INTERNA%sNOTA DO FORNECEDOR%sISBN%s "
1540
1541 #. %1$s:  END 
1542 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1543 #. %3$s:  CASE 0 
1544 #. %4$s:  CASE 1 
1545 #. %5$s:  CASE 2 
1546 #. %6$s:  CASE 3 
1547 #. %7$s:  CASE 4 
1548 #. %8$s:  CASE 5 
1549 #. %9$s:  CASE 6 
1550 #. %10$s:  CASE 7 
1551 #. %11$s:  CASE 8 
1552 #. %12$s:  CASE 9 
1553 #. %13$s:  CASE 10 
1554 #. %14$s:  CASE 11 
1555 #. %15$s:  CASE 12 
1556 #. %16$s:  CASE 13 
1557 #. %17$s:  CASE 14 
1558 #. %18$s:  CASE 
1559 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1560 #. %20$s:  END 
1561 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1563 #, c-format
1564 msgid ""
1565 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1566 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1567 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1568 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1569 msgstr ""
1570 "%s %s %sPeríodo desde %sPeríodo até %sCategoria de leitor = %sTipo de "
1571 "documento = %sBiblioteca de empréstimo = %sColeção = %sLocalização = %sCota "
1572 "&gt;= %sCota &lt; %sLeitor sort1 = %sLeitor sort2 = %sBiblioteca de origem = "
1573 "%sBiblioteca de empréstimo = %sBiblioteca do leitor = %sBiblioteca de "
1574 "empréstimo = %s%s = %s %s "
1575
1576 #. %1$s: - BLOCK role -
1577 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1578 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1579 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1580 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1581 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1582 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1583 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1584 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1585 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1586 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1587 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1588 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1589 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1590 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1591 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1592 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1593 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1594 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1595 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1596 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1597 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1598 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1599 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1600 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1601 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1602 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1603 #. %28$s: - END -
1604 #. %29$s: - END -
1605 #. %30$s: - BLOCK person -
1606 #. %31$s:  IF p.openhub 
1607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1608 #, c-format
1609 msgid ""
1610 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1611 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1612 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1613 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1614 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1615 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1616 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1617 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1618 "maintainer %s %s %s %s"
1619 msgstr ""
1620 "%s %s %sGestor de lançamento %sGestor assistente de lançamento %s Gestor "
1621 "mentor de lançamento %sGestor de qualidade %sEquipa de gestão da qualidade "
1622 "%sGestor de documentação %sEquipa de documentação %sGestor das traduções "
1623 "%sGestores das traduções %sGestor assistente das traduções %sEspecialista em "
1624 "tópicos %sGestor do Bugzilla %sCurador de lançamento %sCurador assistente de "
1625 "lançamento %sCurador mentor de lançamento %sCurador da Wiki %sGestor da "
1626 "integração contínua %sGestor do empacotamento %sGestor assistente do "
1627 "empacotamento %sPresidente das reuniões %sEditor das notícias %sModule "
1628 "maintainer %sGestor da máquina virtual %sEspecialista em documentação "
1629 "%sGestor do desenvolvimento contínuo %s %s %s %s "
1630
1631 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1632 #. %2$s:  SWITCH e 
1633 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1634 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1635 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1636 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1637 #. %7$s:  CASE 
1638 #. %8$s:  e | html 
1639 #. %9$s:  END 
1640 #. %10$s:  END 
1641 #. %11$s:  END 
1642 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
1644 #, c-format
1645 msgid ""
1646 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1647 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1648 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1649 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1650 msgstr ""
1651 "%s %s %sNão existe uma entrada 'log4perl_conf' no fincheiro de configuração. "
1652 "%sO ficheiro de configuração log4perl não pode ser aberto. %sUm dos "
1653 "ficheiros de log definidos no ficheiro de configuração não tem permissões de "
1654 "escrita. %sO módulo Koha::Logger não iniciou corretamente (verifique os logs "
1655 "do sistema). %sErro desconhecido \"%s\" %s %s %s %s "
1656
1657 #. %1$s:  END 
1658 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1659 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1660 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1661 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1662 #. %6$s:  END 
1663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:47
1664 #, c-format
1665 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1666 msgstr "%s %s %snúmeros %ssemanas %smeses %s "
1667
1668 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1669 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1670 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1671 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1672 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
1674 #, c-format
1675 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1676 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1677
1678 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1679 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1680 #. %3$s:  test_term | html 
1681 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1682 #. %5$s:  test_term | html 
1683 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1684 #. %7$s:  test_term | html 
1685 #. %8$s:  END 
1686 #. %9$s:  END 
1687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
1688 #, c-format
1689 msgid ""
1690 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1691 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1692 msgstr ""
1693 "%s %s &quot;%s&quot; é permitido. %s &quot;%s&quot; é proibido. %s &quot;"
1694 "%s&quot; não é permitido nem proibido. %s %s "
1695
1696 #. %1$s:  END 
1697 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1698 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1699 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1700 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1702 #, c-format
1703 msgid ""
1704 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1705 "%s "
1706 msgstr ""
1707 "%s %s &rsaquo; Editar rota %s &rsaquo; Criar rota %s &rsaquo; Gerir etapas "
1708 "%s "
1709
1710 #. For the first occurrence,
1711 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1712 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1713 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1714 #. %4$s:  END 
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1717 #, c-format
1718 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1719 msgstr "%s %s (%s cancelados) %s "
1720
1721 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1722 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1723 #. %3$s:  limit | html 
1724 #. %4$s:  END 
1725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1726 #, c-format
1727 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1728 msgstr "%s%s (%s exibidos)%s. "
1729
1730 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1731 #. %2$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
1732 #. %3$s:  register.last_cashup.amount | $Price 
1733 #. %4$s: - ELSE -
1734 #. %5$s: - END -
1735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
1736 #, fuzzy, c-format
1737 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1738 msgstr "%s %s %s %s Não emprestado %s "
1739
1740 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1741 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1742 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1743 #. %4$s:  ELSE 
1744 #. %5$s:  END 
1745 #. %6$s:  END 
1746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
1747 #, c-format
1748 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1749 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma regra de concordância em efeito %s %s "
1750
1751 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1752 #. %2$s:  msg | html 
1753 #. %3$s:  statuscode | html 
1754 #. %4$s:  ELSE 
1755 #. %5$s:  END 
1756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1757 #, c-format
1758 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1759 msgstr "%s %s (Estado: %s) %s Sem resultados %s "
1760
1761 #. %1$s:  END 
1762 #. %2$s:  IF message.error 
1763 #. %3$s:  message.error | html 
1764 #. %4$s:  END 
1765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1766 #, c-format
1767 msgid ""
1768 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1769 msgstr ""
1770 "%s %s (O erro foi: %s. Veja os registos do sistema do Koha para mais "
1771 "informação). %s "
1772
1773 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1774 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1775 #. %3$s:  END 
1776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
1777 #, c-format
1778 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1779 msgstr "%s %s (Incerto) %s"
1780
1781 #. For the first occurrence,
1782 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1783 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1784 #. %3$s:  END 
1785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
1786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
1787 #, c-format
1788 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1789 msgstr "%s %s (Incerto) %s "
1790
1791 #. %1$s:  ELSE 
1792 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1793 #. %3$s:  END 
1794 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1795 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1796 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1797 #. %7$s: - ELSE -
1798 #. %8$s: - END -
1799 #. %9$s:  ELSE 
1800 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1801 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1802 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
1804 #, c-format
1805 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1806 msgstr "%s %s (fechado) %s %s %s %s %s Sem grupo %s %s %s %s %s "
1807
1808 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1809 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:424
1811 #, c-format
1812 msgid "%s %s (default)"
1813 msgstr "%s %s (padrão)"
1814
1815 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1816 #. %2$s:  IF loop.first 
1817 #. %3$s:  END 
1818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1819 #, c-format
1820 msgid "%s %s (record kept) %s "
1821 msgstr "%s %s (registo mantido) %s "
1822
1823 #. %1$s:  END 
1824 #. %2$s:  ELSE 
1825 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1826 #. %4$s:  END 
1827 #. %5$s:  ELSE 
1828 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1829 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
1831 #, fuzzy, c-format
1832 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1833 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
1834
1835 #. %1$s:  END 
1836 #. %2$s:  ELSE 
1837 #. %3$s:  END 
1838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
1839 #, c-format
1840 msgid "%s %s 0 to order %s "
1841 msgstr "%s %s 0 para encomendar %s "
1842
1843 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1844 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
1846 #, c-format
1847 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1848 msgstr "%s %s Já existe um registo similar ao sugerido: "
1849
1850 #. %1$s:  END 
1851 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1852 #. %3$s:  ELSE 
1853 #. %4$s:  END 
1854 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1856 #, c-format
1857 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1858 msgstr "%s %s Activo %s Inactivo %s %s "
1859
1860 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1861 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1862 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1863 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1864 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
1865 #. %6$s:  CASE 
1866 #. %7$s:  m.code | html 
1867 #. %8$s:  END 
1868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:38
1869 #, fuzzy, c-format
1870 msgid ""
1871 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
1872 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
1873 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
1874 "successfully. %s %s %s "
1875 msgstr ""
1876 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta moeda. Talvez já exista. %s Ocorreu "
1877 "um erro ao adicionar a moeda. A moeda pode já existir. %s Ocorreu um erro ao "
1878 "eliminar esta moeda. Por favor, verifique os registos do sistema. %s Moeda "
1879 "atualizada com sucesso. %s Moeda adicionada com sucesso. %s Moeda eliminada "
1880 "com sucesso. %s %s %s "
1881
1882 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1883 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
1884 #. %3$s:  CASE 
1885 #. %4$s:  m.code | html 
1886 #. %5$s:  END 
1887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1888 #, c-format
1889 msgid ""
1890 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1891 "already exist in this group. %s %s %s "
1892 msgstr ""
1893 "%s %s Ocorreu um erro ao adicionar esta biblioteca. O identificador da "
1894 "biblioteca já pode existir neste grupo. %s %s %s "
1895
1896 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1897 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1898 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1899 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1900 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1901 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1902 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1903 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1904 #. %9$s:  CASE 
1905 #. %10$s:  m.code | html 
1906 #. %11$s:  END 
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1908 #, c-format
1909 msgid ""
1910 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1911 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1912 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1913 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1914 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1915 msgstr ""
1916 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este perfil CSV. Talvez já exista. %s "
1917 "Ocorreu um erro ao adicionar o perfil CSV. %s Ocorreu um erro ao eliminar "
1918 "este perfil CSV. Por favor, verifique os registos do sistema. %s Perfil CSV "
1919 "atualizado com sucesso. %s Perfil CSV adicionado com sucesso. %s Perfil CSV "
1920 "eliminado com sucesso. %s Este perfil CSV já existe. %s %s %s "
1921
1922 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1923 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1924 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1925 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1926 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1927 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1928 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1929 #. %8$s:  CASE 
1930 #. %9$s:  m.code | html 
1931 #. %10$s:  END 
1932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1933 #, c-format
1934 msgid ""
1935 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1936 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1937 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1938 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1939 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1940 "successfully. %s %s %s "
1941 msgstr ""
1942 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este tipo de autoridade. Talvez já "
1943 "exista. %s Ocorreu um erro ao adicionar o tipo de autoridade. O tipo de "
1944 "autoridade pode já existir. %s Ocorreu um erro ao eliminar este tipo de "
1945 "autoridade. Por favor, verifique os registos do sistema. %s Tipo de "
1946 "autoridade atualizado com sucesso. %s Tipo de autoridade adicionado com "
1947 "sucesso. %s Tipo de autoridade eliminado com sucesso. %s %s %s "
1948
1949 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1950 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1951 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1952 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1953 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1954 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1955 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1956 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
1957 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1958 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
1959 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1960 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1961 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1962 #. %14$s:  CASE 
1963 #. %15$s:  m.code | html 
1964 #. %16$s:  END 
1965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1966 #, c-format
1967 msgid ""
1968 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1969 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1970 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1971 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1972 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1973 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
1974 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1975 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1976 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
1977 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
1978 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
1979 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1980 msgstr ""
1981 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este valor autorizado. Talvez o valor já "
1982 "exista. %s Ocorreu um erro ao inserir o valor autorizado. Talvez o valor ou "
1983 "a categoria já existam. %s Ocorreu um erro ao inserir a categoria de valor "
1984 "autorizado. Talvez a categoria já exista. %s Ocorreu um erro ao eliminar o "
1985 "valor autorizado. Por favor, verifique os registos do sistema. %s Ocorreu um "
1986 "erro ao eliminar a categoria de valor autorizado. Por favor, verifique os "
1987 "registos do sistema. %s Valor autorizado atualizado com sucesso. %s Valor "
1988 "autorizado adicionado com sucesso. %s Categoria de valor autorizado "
1989 "adicionado com sucesso. %s Valor autorizado eliminado com sucesso. %s Este "
1990 "valor autorizado já existe. %s Esta categoria de valor autorizado já existe. "
1991 "%s As categorias de valor autorizado 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' "
1992 "são usadas internamente pelo Koha e não são válidas. %s %s %s "
1993
1994 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1995 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1996 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1997 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1998 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1999 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2000 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2001 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2002 #. %9$s:  CASE 
2003 #. %10$s:  m.code | html 
2004 #. %11$s:  END 
2005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
2006 #, c-format
2007 msgid ""
2008 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2009 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2010 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2011 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2012 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2013 msgstr ""
2014 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez já exista. %s Ocorreu "
2015 "um erro ao adicionar a cidade. A cidade pode já existir. %s Ocorreu um erro "
2016 "ao eliminar esta cidade. Por favor, verifique os registos do sistema. %s "
2017 "Cidade atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade "
2018 "eliminada com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2019
2020 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2021 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2022 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2023 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2024 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2025 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2026 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2027 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2028 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2029 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2030 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2031 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2032 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2033 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2034 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2035 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2036 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2037 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2038 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2039 #. %20$s:  CASE 
2040 #. %21$s:  m.code | html 
2041 #. %22$s:  END 
2042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
2043 #, c-format
2044 msgid ""
2045 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2046 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2047 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2048 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2049 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2050 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2051 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2052 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2053 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2054 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2055 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2056 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2057 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2058 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2059 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2060 msgstr ""
2061 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta fonte de classificação. %s Fonte de "
2062 "classificação atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta "
2063 "fonte de classificação. O código da fonte já existe? %s Fonte de "
2064 "classificação adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao eliminar esta "
2065 "fonte de classificação. %s Fonte de classificação removida com sucesso. %s "
2066 "Ocorreu um erro ao atualizar esta regra de preenchimento. %s Regra de "
2067 "preenchimento atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta "
2068 "regra de preenchimento. O código já existe? %s Regra de preenchimento "
2069 "adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao eliminar esta regra de "
2070 "preenchimento. A mesma pode estar a ser usada pelo menos por uma fonte de "
2071 "classificação? %s Regra de preenchimento eliminada com sucesso. %s Ocorreu "
2072 "um erro ao atualizar esta regra de separação. %s Regra de separação "
2073 "atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta regra de "
2074 "separação. O código já existe? %s Regra de separação adicionada com sucesso. "
2075 "%s Ocorreu um erro ao eliminar esta regra de separação. A mesma pode estar a "
2076 "ser usada pelo menos por uma fonte de classificação? %s Regra de separação "
2077 "eliminada com sucesso. %s %s %s "
2078
2079 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2080 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2081 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2082 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2083 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2084 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2085 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2086 #. %8$s:  CASE 
2087 #. %9$s:  m.code | html 
2088 #. %10$s:  END 
2089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
2090 #, c-format
2091 msgid ""
2092 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2093 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2094 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2095 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2096 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2097 msgstr ""
2098 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta moeda. Talvez já exista. %s Ocorreu "
2099 "um erro ao adicionar a moeda. A moeda pode já existir. %s Ocorreu um erro ao "
2100 "eliminar esta moeda. Por favor, verifique os registos do sistema. %s Moeda "
2101 "atualizada com sucesso. %s Moeda adicionada com sucesso. %s Moeda eliminada "
2102 "com sucesso. %s %s %s "
2103
2104 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2105 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2106 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2107 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2108 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2109 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2110 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2111 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2112 #. %9$s:  CASE 
2113 #. %10$s:  m.code | html 
2114 #. %11$s:  END 
2115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
2116 #, fuzzy, c-format
2117 msgid ""
2118 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2119 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2120 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2121 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2122 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2123 msgstr ""
2124 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez já exista. %s Ocorreu "
2125 "um erro ao adicionar a cidade. A cidade pode já existir. %s Ocorreu um erro "
2126 "ao eliminar esta cidade. Por favor, verifique os registos do sistema. %s "
2127 "Cidade atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade "
2128 "eliminada com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2129
2130 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2131 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2132 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2133 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2134 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2135 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2136 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2137 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2138 #. %9$s:  CASE 
2139 #. %10$s:  m.code | html 
2140 #. %11$s:  END 
2141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
2142 #, c-format
2143 msgid ""
2144 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2145 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2146 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2147 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2148 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2149 "%s "
2150 msgstr ""
2151 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este modelo. Talvez já exista. %s Ocorreu "
2152 "um erro ao adicionar o modelo. O modelo pode já existir. %s Ocorreu um erro "
2153 "ao eliminar este modelo. Por favor, verifique os registos do sistema. %s "
2154 "Modelo atualizado com sucesso. %s Modelo adicionado com sucesso. %s Modelo "
2155 "eliminado com sucesso. %s Este modelo já existe. %s %s %s "
2156
2157 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2158 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2159 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2160 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2161 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2162 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2163 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2164 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2165 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
2167 #, c-format
2168 msgid ""
2169 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2170 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2171 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2172 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2173 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2174 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2175 msgstr ""
2176 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este tipo de documento. Talvez já exista. "
2177 "%s Ocorreu um erro ao adicionar o tipo de documento. O tipo de documento "
2178 "pode já existir. %s Ocorreu um erro ao eliminar este tipo de documento. Por "
2179 "favor, verifique os registos do sistema. %s Tipo de documento atualizado com "
2180 "sucesso. %s Tipo de documento adicionado com sucesso. %s Tipo de documento "
2181 "eliminado com sucesso. %s Este tipo de documento já existe. %s Não pode "
2182 "eliminar este tipo de documento. "
2183
2184 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2185 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2186 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2187 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2188 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2189 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2190 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2191 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2192 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2193 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2194 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2195 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2196 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2197 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2198 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2199 #. %16$s:  END 
2200 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2201 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2202 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2203 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2204 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2205 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2206 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2207 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2208 #. %25$s:  CASE 
2209 #. %26$s:  m.code | html 
2210 #. %27$s:  END 
2211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:38
2212 #, c-format
2213 msgid ""
2214 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2215 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2216 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2217 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2218 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2219 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2220 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2221 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2222 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2223 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2224 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2225 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2226 "libraries are still using it. %s %s %s "
2227 msgstr ""
2228 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta biblioteca. Talvez já exista. %s "
2229 "Ocorreu um erro ao adicionar a biblioteca. A biblioteca pode já existir. %s "
2230 "Ocorreu um erro ao eliminar esta biblioteca. Por favor, verifique os "
2231 "registos do sistema. %s Biblioteca atualizada com sucesso. %s Biblioteca "
2232 "adicionada com sucesso. %s Biblioteca eliminada com sucesso. %s Não pode "
2233 "eliminar esta biblioteca. Existem leitores ou exemplares a utilizar-la %s "
2234 "(%s leitores e %s exemplares). %s (%s leitores). %s (%s exemplares). %s %s "
2235 "Ocorreu um erro ao atualizar a categoria de biblioteca. Talvez já exista. %s "
2236 "Ocorreu um erro ao adicionar a categoria de biblioteca. Talvez já exista. %s "
2237 "Ocorreu um erro ao eliminar esta categoria de biblioteca. Por favor, "
2238 "verifique os registos do sistema. %s Categoria de biblioteca atualizada com "
2239 "sucesso. %s Categoria de biblioteca adicionada com sucesso. %s Categoria de "
2240 "biblioteca eliminada com sucesso. %s Esta categoria de biblioteca não pode "
2241 "ser eliminada. %s bibliotecas ainda a estão a usar. %s %s %s "
2242
2243 #. For the first occurrence,
2244 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2245 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2246 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2247 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2248 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2249 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2250 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2251 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2252 #. %9$s:  CASE 
2253 #. %10$s:  m.code | html 
2254 #. %11$s:  END 
2255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2257 #, c-format
2258 msgid ""
2259 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2260 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2261 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2262 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2263 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2264 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2265 msgstr ""
2266 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta categoria de leitor. Talvez já "
2267 "exista. %s Ocorreu um erro ao adicionar a categoria de leitor. A categoria "
2268 "pode já existir. %s Ocorreu um erro ao eliminar esta categoria de leitor. "
2269 "Por favor, verifique os registos do sistema. %s Categoria de leitor "
2270 "atualizada com sucesso. %s Categoria de leitor adicionada com sucesso. %s "
2271 "Categoria de leitor eliminada com sucesso. %s Esta categoria de leitor já "
2272 "existe. %s %s %s "
2273
2274 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2275 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2276 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2277 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2278 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2279 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2280 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2281 #. %8$s:  CASE 
2282 #. %9$s:  m.code | html 
2283 #. %10$s:  END 
2284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2285 #, c-format
2286 msgid ""
2287 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2288 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2289 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2290 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2291 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2292 "try again later. "
2293 msgstr ""
2294 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este perfil de utilizador agregado. %s "
2295 "Ocorreu um erro ao criar o perfil de utilizador agregado. %s Ocorreu um erro "
2296 "ao carregar o perfil de utilizador agregado. %s Ocorreu um erro ao eliminar "
2297 "uma visita. %s Ocorreu um erro ao atualizar uma visita. %s Ocorreu um erro "
2298 "ao criar um nova visita. %s %s %s Por favor, tente novamente mais tarde. "
2299
2300 #. %1$s:  END 
2301 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2302 #. %3$s:  END 
2303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2304 #, c-format
2305 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2306 msgstr "%s %s Ocorreu um erro: Não foi possível carregar a configuração. %s "
2307
2308 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2309 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2310 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2311 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2312 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2313 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2314 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2315 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2316 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2317 #. %10$s:  END 
2318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2319 #, c-format
2320 msgid ""
2321 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2322 "Saturday %s Sunday %s "
2323 msgstr ""
2324 "%s %s Qualquer %s Segunda-feira %s Terça-feira %s Quarta-feira %s Quinta-"
2325 "feira %s Sexta-feira %s Sábado %s Domingo %s "
2326
2327 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2328 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2329 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2330 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2331 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2332 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2333 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2334 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2335 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2336 #. %10$s:  CASE 
2337 #. %11$s:  m.code | html 
2338 #. %12$s:  END 
2339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2340 #, fuzzy, c-format
2341 msgid ""
2342 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2343 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2344 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2345 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2346 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2347 msgstr ""
2348 "%s %s Caixa registadora adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao "
2349 "adicionar esta caixa registadora. %s Caixa registadora atualizada com "
2350 "sucesso. %s Ocorreu um erro ao atualizar esta caixa registadora. %s "
2351 "Biblioteca por omissão atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao definir "
2352 "a biblioteca por omissão. %s Caixa registadora arquivada com sucesso. %s "
2353 "Caixa registadora recuperada com sucesso. %s %s %s "
2354
2355 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2356 #. %2$s:    CASE "issue" -
2357 #. %3$s:    CASE "return" -
2358 #. %4$s:    CASE "payment" -
2359 #. %5$s:    CASE # default case -
2360 #. %6$s:  operation.action | html 
2361 #. %7$s:  END -
2362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
2363 #, c-format
2364 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2365 msgstr "%s %s Empréstimo %s Devolução %s Pagamento %s %s %s "
2366
2367 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2368 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2369 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2370 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2371 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2372 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2373 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2374 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2375 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2376 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2377 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2378 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2379 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2380 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2381 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2382 #. %16$s:  CASE "Day" -
2383 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2384 #. %18$s:  CASE "Month" -
2385 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2386 #. %20$s:  CASE "Year" -
2387 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2388 #. %22$s:  CASE # default case -
2389 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2390 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2391 #. %25$s:  END -
2392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2393 #, c-format
2394 msgid ""
2395 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2396 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2397 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2398 msgstr ""
2399 "%s %s Emprestado depois %s %s Emprestado antes %s %s Devolvido depois %s %s "
2400 "Devolvido antes %s %s Biblioteca é %s %s Tipo de documento é %s %s Categoria "
2401 "de leitor é %s %s Dia é %s %s Mês é %s %s Ano é %s %s %s = %s %s "
2402
2403 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2404 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2405 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2406 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2407 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2408 #. %6$s:  CASE 
2409 #. %7$s:  m.code | html 
2410 #. %8$s:  END 
2411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2412 #, c-format
2413 msgid ""
2414 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2415 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2416 "successfully. %s %s %s "
2417 msgstr ""
2418 "%s %s Tipo de crédito adicionado com sucesso. %s Ocorreu um erro ao guardar "
2419 "o tipo de crédito. %s Tipo de crédito arquivado com sucesso. %s Tipo de "
2420 "crédito restaurado com sucesso. %s %s %s "
2421
2422 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2423 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
2425 #, c-format
2426 msgid "%s %s Data deleted "
2427 msgstr "%s %s Dados eliminados "
2428
2429 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2430 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2431 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2432 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2433 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2434 #. %6$s:  CASE 
2435 #. %7$s:  m.code | html 
2436 #. %8$s:  END 
2437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2438 #, c-format
2439 msgid ""
2440 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2441 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2442 "successfully. %s %s %s "
2443 msgstr ""
2444 "%s %s Tipo de débito adicionado com sucesso. %s Ocorreu um erro ao guardar o "
2445 "tipo de débito. %s Tipo de débito arquivado com sucesso. %s Tipo de débito "
2446 "restaurado com sucesso. %s %s %s "
2447
2448 #. For the first occurrence,
2449 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2450 #. %2$s:  CASE 'default' 
2451 #. %3$s:  CASE 'never' 
2452 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2453 #. %5$s:  END 
2454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
2455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
2456 #, c-format
2457 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2458 msgstr "%s %s Omissão %s Nunca %s Sempre %s "
2459
2460 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2461 #. %2$s:  CASE 'email' 
2462 #. %3$s:  CASE 'print' 
2463 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2464 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2465 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2466 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2467 #. %8$s:  CASE 
2468 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2469 #. %10$s:  END 
2470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
2471 #, fuzzy, c-format
2472 msgid ""
2473 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2474 msgstr "%s %s Email %s Impressão %s SMS %s Feed %s Telefone %s %s %s "
2475
2476 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2477 #. %2$s:  CASE 'email' 
2478 #. %3$s:  CASE 'print' 
2479 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2480 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2481 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2482 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2483 #. %8$s:  CASE 
2484 #. %9$s:  mtt | html 
2485 #. %10$s:  END 
2486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2487 #, fuzzy, c-format
2488 msgid ""
2489 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2490 msgstr "%s %s Email %s Impressão %s SMS %s Feed %s Telefone %s %s %s "
2491
2492 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2493 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
2495 #, c-format
2496 msgid "%s %s Found in wrong place"
2497 msgstr "%s %s Encontrado no lugar errado"
2498
2499 #. %1$s:  END 
2500 #. %2$s:  ELSE 
2501 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2502 #. %4$s:  END 
2503 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2504 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2505 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
2507 #, c-format
2508 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2509 msgstr "%s %s Reservas (%s) %s %s %s %s | "
2510
2511 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2512 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2513 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2514 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2515 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2516 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2517 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2518 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2519 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2520 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2521 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2522 #. %12$s:  ELSE 
2523 #. %13$s:  itemloo.not_holdable | html 
2524 #. %14$s:  END 
2525 #. %15$s:  END 
2526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
2527 #, c-format
2528 msgid ""
2529 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2530 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2531 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2532 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2533 "library %s %s %s %s "
2534 msgstr ""
2535 "%s %s Exemplar danificado %s Restrição de idade %s Máximo de reservas por "
2536 "registo excedido %s Limite máximo de reservas por dia do leitor atingido %s "
2537 "Demasiadas reservas %s Reserva não permitida %s O leitor é de uma biblioteca "
2538 "diferente %s Não pode ser feita uma reserva na biblioteca do leitor %s O "
2539 "leitor já possui uma reserva para este registo %s Não pode ser transferido "
2540 "para a biblioteca de levantamento %s %s %s %s "
2541
2542 #. %1$s:  SWITCH cn 
2543 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2544 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2545 #. %4$s:  CASE 'location' 
2546 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2547 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2548 #. %7$s:  CASE 
2549 #. %8$s:  cn | html 
2550 #. %9$s:  END 
2551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2555 "Holding library %s %s %s "
2556 msgstr ""
2557 "%s %s Tipo de documento %s Coleção %s Localização na prateleira %s "
2558 "Biblioteca de origem %s Biblioteca de empréstimo %s %s %s "
2559
2560 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2561 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2563 #, fuzzy, c-format
2564 msgid "%s %s Item waiting at "
2565 msgstr "%s %s %s Exemplar à espera em "
2566
2567 #. SCRIPT
2568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2569 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2570 msgstr "%s %s KB Tem a certeza que pretende carregar este ficheiro?"
2571
2572 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2573 #. %2$s:    CASE "koha" 
2574 #. %3$s:    CASE "slip" 
2575 #. %4$s:    CASE "" 
2576 #. %5$s:    CASE 
2577 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2578 #. %7$s:  END 
2579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
2580 #, c-format
2581 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2582 msgstr "%s %s Interface dos bibliotecários %s Slip %s Todos %s OPAC (%s) %s "
2583
2584 #. %1$s:  END 
2585 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2586 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2588 #, c-format
2589 msgid "%s %s Lost (%s)"
2590 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
2591
2592 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2593 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2594 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2595 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2596 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2597 #. %6$s:  END 
2598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2599 #, c-format
2600 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2601 msgstr "%s %s Manual %s Atrasos %s Suspensão %s Quitação %s "
2602
2603 #. %1$s:  END 
2604 #. %2$s:  ELSE 
2605 #. %3$s:  END 
2606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
2607 #, c-format
2608 msgid "%s %s No %s"
2609 msgstr "%s %s Não %s"
2610
2611 #. %1$s:  SWITCH code 
2612 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2613 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2614 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2615 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2616 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2617 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2618 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2619 #. %9$s:  END 
2620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2621 #, c-format
2622 msgid ""
2623 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2624 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2625 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2626 msgstr ""
2627 "%s %s Não foi passado nenhum ficheiro XSLT. %s Ficheiro XSLT não encontrado. "
2628 "%s Erro ao carregar o ficheiro. %s Erro ao análisar o ficheiro. %s Erro ao "
2629 "analisar a entrada. %s Erro ao transforma a entrada. %s Nenhuma frase a "
2630 "transformar. %s "
2631
2632 #. %1$s:  SWITCH error 
2633 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
2634 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
2635 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
2636 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
2637 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
2638 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
2639 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
2640 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
2641 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
2642 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
2643 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
2644 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
2645 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
2646 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
2647 #. %16$s:  CASE 
2648 #. %17$s:  END 
2649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2650 #, fuzzy, c-format
2651 msgid ""
2652 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2653 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2654 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
2655 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
2656 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
2657 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
2658 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
2659 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
2660 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
2661 "Unknown error %s "
2662 msgstr ""
2663 "%s %s Não foi encontrado um exemplar correspondente %s Exemplar não "
2664 "emprestado %s Não pode ser renovado %s Renovado o número máximo de vezes %s "
2665 "Agendado para renovação automática e ainda não pode ser renovado %s Agendado "
2666 "para renovação automática e não pode ser mais vezes %s Agendado para "
2667 "renovação automática e não pode ser renovado porque a conta do leitor "
2668 "expirou %s Agendado para renovação automática %s Agendado para renovação "
2669 "automática %s Reservado para outro leitor %s Leitor restrito %s Exemplar não "
2670 "renovável %s Exemplar em empréstimo caseiro %s Exemplar com multa associada "
2671 "%s Erro desconhecido %s "
2672
2673 #. %1$s:  END 
2674 #. %2$s:  ELSE 
2675 #. %3$s:  END 
2676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:909
2677 #, c-format
2678 msgid "%s %s Not checked out %s "
2679 msgstr "%s %s Não emprestado %s "
2680
2681 #. %1$s:  END 
2682 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2683 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2684 #. %4$s:  END 
2685 #. %5$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
2686 #. %6$s:  resultsloo.onholdcount | html 
2687 #. %7$s:  END 
2688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2689 #, c-format
2690 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2691 msgstr "%s %s Não emprestável (%s)%s %s Reservas em espera (%s)%s "
2692
2693 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2694 #. %2$s:  ELSE 
2695 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2696 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
2698 #, c-format
2699 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2700 msgstr "%s %s Não reservado %s %s "
2701
2702 #. %1$s:  END 
2703 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2704 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2706 #, c-format
2707 msgid "%s %s On order (%s)"
2708 msgstr "%s %s Encomendado (%s)"
2709
2710 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2711 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2712 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2713 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2714 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2715 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2716 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2717 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2718 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2719 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2720 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2721 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2722 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2723 #. %14$s:  ELSE 
2724 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2725 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2726 #. %17$s:  s.lib | html 
2727 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2728 #. %19$s:  END 
2729 #. %20$s:  END 
2730 #. %21$s:  END 
2731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
2732 #, c-format
2733 msgid ""
2734 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2735 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2736 msgstr ""
2737 "%s %s Pendente %s %s Aceite %s %s Verificada %s %s Rejeitada %s %s "
2738 "Encomendada %s %s Disponível %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2739
2740 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2741 #. %2$s:  CASE '0' 
2742 #. %3$s:  CASE '1' 
2743 #. %4$s:  CASE '2' 
2744 #. %5$s:  CASE '3' 
2745 #. %6$s:  CASE '4' 
2746 #. %7$s:  CASE '5' 
2747 #. %8$s:  CASE '6' 
2748 #. %9$s:  CASE '7' 
2749 #. %10$s:  CASE '8' 
2750 #. %11$s:  CASE '9' 
2751 #. %12$s:  CASE '10' 
2752 #. %13$s:  CASE 
2753 #. %14$s:  END 
2754 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2756 #, c-format
2757 msgid ""
2758 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2759 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2760 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2761 msgstr ""
2762 "%s %s Colocado (de) %s Colocado (para) %s Recebido em (de) %s Recebido em "
2763 "(para) %s Fornecedor %s Biblioteca origem %s Coleção %s Tipo de documento %s "
2764 "Orçamento %s Critério 1 %s Critério 2 %s Filtro desconhecido %s : %s "
2765
2766 #. For the first occurrence,
2767 #. %1$s:  END 
2768 #. %2$s:  ELSE 
2769 #. %3$s:  name | html 
2770 #. %4$s:  END 
2771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:29
2772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
2773 #, fuzzy, c-format
2774 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
2775 msgstr "%s Receber encomendas de %s %s "
2776
2777 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2778 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2779 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2780 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2781 #. %5$s:  END 
2782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2783 #, c-format
2784 msgid ""
2785 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2786 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2787 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2788 msgstr ""
2789 "%s %s Sugere autoridades que são relevantes para o termo que o leitor "
2790 "pesquisou. %s Sugere que os leitores expandam as pesquisas para termos mais "
2791 "restritos/mais amplos/relacionados. %s Usar a API de verificação ortográfica "
2792 "da LIBRIS. %s "
2793
2794 #. %1$s:  END 
2795 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2796 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2797 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2798 #. %5$s:  message.authid | html 
2799 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2800 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2801 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2802 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2803 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2804 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2805 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2806 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2807 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2808 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2809 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2810 #. %17$s:  message.authid | html 
2811 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2812 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2813 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2814 #. %21$s:  message.authid | html 
2815 #. %22$s:  END 
2816 #. %23$s:  IF message.error 
2817 #. %24$s:  message.error | html 
2818 #. %25$s:  END 
2819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2820 #, c-format
2821 msgid ""
2822 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2823 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2824 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2825 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2826 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2827 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2828 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2829 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2830 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2831 msgstr ""
2832 "%s %s O número de registo %s não existe na base de dados. %s O identificador "
2833 "de autoridade %s não existe na base de dados. %s Pelo menos um exemplar do "
2834 "registo bibliográfico %s está emprestado. %s O registo bibliográfico %s não "
2835 "foi eliminado. Uma reserva não pode ser cancelada (reserva %s). %s O registo "
2836 "bibliográfico %s não foi eliminado. Ocorreu um erro ao eliminar um exemplar "
2837 "(exemplar %s). %s O registo bibliográfico %s não foi eliminado. Ocorreu um "
2838 "erro. %s O registo de autoridade %s não foi eliminado. Ocorreu um erro. %s O "
2839 "registo bibliográfico %s foi eliminado com sucesso. %s O registo de "
2840 "autoridade %s foi eliminado com sucesso. %s %s (O erro foi o seguinte: %s, "
2841 "veja os logs do Koha para mais informações). %s "
2842
2843 #. %1$s:  END 
2844 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2845 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2846 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2847 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2848 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2849 #. %7$s:  message.authid | html 
2850 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2851 #. %9$s:  END 
2852 #. %10$s:  IF message.error 
2853 #. %11$s:  message.error | html 
2854 #. %12$s:  END 
2855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2856 #, fuzzy, c-format
2857 msgid ""
2858 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2859 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2860 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
2861 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2862 msgstr ""
2863 "%s %s O modelo selecionado (id=%s) não existe ou não existe ação definida. "
2864 "%s O número de registo %s não existe na base de dados. %s A autoridade com "
2865 "identificador %s não existe na base de dados. %s O registo "
2866
2867 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2868 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
2870 #, c-format
2871 msgid ""
2872 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2873 "already exists ("
2874 msgstr ""
2875 "%s %s A sugestão não foi adicionada. Já existe uma sugestão com esse título ("
2876
2877 #. For the first occurrence,
2878 #. %1$s:  END 
2879 #. %2$s:  ELSE 
2880 #. %3$s:  END 
2881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
2883 #, c-format
2884 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2885 msgstr "%s %s Este registo não possui exemplares. %s "
2886
2887 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2888 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
2890 #, c-format
2891 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2892 msgstr "%s %s Este relatório contém a palavra-chave SQL "
2893
2894 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2895 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2896 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2897 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2898 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2899 #. %6$s:  CASE 
2900 #. %7$s:  m.code | html 
2901 #. %8$s:  END 
2902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
2903 #, c-format
2904 msgid ""
2905 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2906 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2907 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2908 "%s ERROR! - %s %s "
2909 msgstr ""
2910 "%s %s Este fornecedor não tem um contacto selecionado para enviar encomendas "
2911 "ou está em falta o endereço de email. %s Nenhum cesto fornecido. %s Não "
2912 "existe nenhum modelo de aviso com o código ACQORDER. %s O email de encomenda "
2913 "foi enviado ao fornecedor. %s ERRO! - %s %s "
2914
2915 #. %1$s:  END 
2916 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
2917 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
2918 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
2919 #. %5$s:  ELSE 
2920 #. %6$s:  END 
2921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
2922 #, c-format
2923 msgid ""
2924 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
2925 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
2926 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
2927 msgstr ""
2928
2929 #. %1$s:  END 
2930 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2931 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2932 #. %4$s:  IF expires_on 
2933 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2934 #. %6$s:  END 
2935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2936 #, c-format
2937 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2938 msgstr "%s %s À espera em %s %s até %s %s "
2939
2940 #. %1$s:  END 
2941 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2942 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2944 #, c-format
2945 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2946 msgstr "%s %s Retirado (%s),"
2947
2948 #. For the first occurrence,
2949 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2950 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2951 #. %3$s:  CASE 'no' 
2952 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2953 #. %5$s:  END 
2954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
2955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
2956 #, c-format
2957 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2958 msgstr "%s %s Sim %s Não %s Herdado %s "
2959
2960 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2961 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2962 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2963 #. %4$s:  CASE 
2964 #. %5$s:  m.code | html 
2965 #. %6$s:  END 
2966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2967 #, c-format
2968 msgid ""
2969 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2970 "exist. %s %s %s "
2971 msgstr ""
2972 "%s %s Não possui permissões para ver esta lista. %s A lista não existe. %s "
2973 "%s %s "
2974
2975 #. %1$s:  END 
2976 #. %2$s:  IF searchfield 
2977 #. %3$s:  searchfield | html 
2978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2979 #, c-format
2980 msgid "%s %s You searched for %s"
2981 msgstr "%s%s Pesquisou por %s"
2982
2983 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2984 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2985 #. %3$s:  ELSE 
2986 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2987 #. %5$s:  END 
2988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
2989 #, c-format
2990 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2991 msgstr "%s %s adicionada ao grupo. %s Grupo %s foi criado. %s "
2992
2993 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
2994 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
2995 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
2996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
2997 #, c-format
2998 msgid "%s %s before %s "
2999 msgstr "%s %s antes %s "
3000
3001 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3002 #. %2$s:  libraries.count | html 
3003 #. %3$s:  ELSE 
3004 #. %4$s:  libraries.count | html 
3005 #. %5$s:  END 
3006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
3007 #, c-format
3008 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3009 msgstr "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s "
3010
3011 #. %1$s:  IF l.shared 
3012 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
3014 #, c-format
3015 msgid "%s %s by "
3016 msgstr "%s %s por "
3017
3018 #. For the first occurrence,
3019 #. %1$s:  title |html 
3020 #. %2$s:  IF ( author ) 
3021 #. %3$s:  author |html 
3022 #. %4$s:  END 
3023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
3024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
3025 #, c-format
3026 msgid "%s %s by %s%s"
3027 msgstr "%s %s por %s%s"
3028
3029 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3030 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3031 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3032 #. %4$s:  END 
3033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
3034 #, fuzzy, c-format
3035 msgid "%s %s by %s%s "
3036 msgstr "%s %s por %s%s"
3037
3038 #. %1$s:  title | html 
3039 #. %2$s:  IF ( author ) 
3040 #. %3$s:  author | html 
3041 #. %4$s:  END 
3042 #. %5$s:  biblionumber | html 
3043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
3044 #, c-format
3045 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3046 msgstr "%s %s por %s%s (Registo nº %s)"
3047
3048 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3049 #. %2$s:  rule.age | html 
3050 #. %3$s:  ELSE 
3051 #. %4$s:  END 
3052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
3053 #, c-format
3054 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3055 msgstr "%s %s dias %s Não existe idade para esta regra. %s "
3056
3057 #. %1$s:  END 
3058 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
3060 #, c-format
3061 msgid "%s %s for "
3062 msgstr "%s %s para "
3063
3064 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3065 #. %2$s:  patron.surname | html 
3066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
3067 #, c-format
3068 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3069 msgstr "%s %s não existem multas pendentes."
3070
3071 #. %1$s:  END 
3072 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
3074 #, c-format
3075 msgid "%s %s in "
3076 msgstr "%s %s em "
3077
3078 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3079 #. %2$s:  modified_items | html 
3080 #. %3$s:  modified_fields | html 
3081 #. %4$s:  ELSE 
3082 #. %5$s:  END 
3083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
3084 #, c-format
3085 msgid ""
3086 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3087 msgstr ""
3088 "%s %s itens modificados (com %s campos modificados). %s Nenhum modificado. "
3089 "%s "
3090
3091 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
3092 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
3093 #. %3$s:  ELSE 
3094 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
3095 #. %5$s:  END 
3096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
3097 #, c-format
3098 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3099 msgstr "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s "
3100
3101 #. For the first occurrence,
3102 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3103 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3104 #. %3$s:  ELSE 
3105 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3106 #. %5$s:  END 
3107 #. %6$s:  ELSE 
3108 #. %7$s:  END 
3109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
3110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
3111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:494
3112 #, c-format
3113 msgid ""
3114 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3115 msgstr ""
3116 "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s %s Sem "
3117 "limitação %s "
3118
3119 #. For the first occurrence,
3120 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3121 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3122 #. %3$s:  ELSE 
3123 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3124 #. %5$s:  END 
3125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
3126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
3127 #, c-format
3128 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3129 msgstr "%s %s meses %s até %s %s "
3130
3131 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3132 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3133 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3134 #. %4$s:  END 
3135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
3136 #, c-format
3137 msgid "%s %s to %s %s "
3138 msgstr "%s %s até %s %s "
3139
3140 #. %1$s:  END 
3141 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3142 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3143 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3144 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3145 #. %6$s:  END 
3146 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
3148 #, c-format
3149 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3150 msgstr "%s %s até %s%s$%s%s %s usando a RegEx s"
3151
3152 #. %1$s:  count | html 
3153 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
3155 #, c-format
3156 msgid "%s %s transferred."
3157 msgstr "%s %s transferido."
3158
3159 #. %1$s:  END 
3160 #. %2$s:         CASE 
3161 #. %3$s:  module | html 
3162 #. %4$s:     END 
3163 #. %5$s:  END 
3164 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3165 #. %7$s:     SWITCH action 
3166 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3167 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3168 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3169 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3170 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3171 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3172 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3173 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3174 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3175 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3176 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3177 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3178 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3179 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3180 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3181 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3182 #. %24$s:         CASE 'Run'    
3183 #. %25$s:         CASE 
3184 #. %26$s:  action | html 
3185 #. %27$s:     END 
3186 #. %28$s:  END 
3187 #. %29$s:  BLOCK translate_log_interface 
3188 #. %30$s:     SWITCH log_interface.upper 
3189 #. %31$s:         CASE 'INTRANET'    
3190 #. %32$s:         CASE 'OPAC'        
3191 #. %33$s:         CASE 'SIP'         
3192 #. %34$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3193 #. %35$s:         CASE 'API'         
3194 #. %36$s:         CASE 'CRON'        
3195 #. %37$s:         CASE 
3196 #. %38$s:  log_interface | html 
3197 #. %39$s:     END 
3198 #. %40$s:  END 
3199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
3200 #, fuzzy, c-format
3201 msgid ""
3202 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3203 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3204 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3205 "%sILL notice sent to patron %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP "
3206 "%sCommand-line %sREST API %sCron job %s%s %s %s "
3207 msgstr ""
3208 "%s %s %s %s %sAutenticação %sCatálogo %sAutoridades %sLeitores %sAquisições "
3209 "%sPeriódicos %sReservas %sEmpréstimos inter-bibliotecas %sCirculação "
3210 "%sAvisos %sMultas %sPreferências do sistema %sTarefas agendadas %sRelatórios "
3211 "%s%s %s %s %s %s %sAdicionar %sEliminar %sModificar %sEmprestar %sDevolver "
3212 "%sCriar %sCancelar %sRetomar %sSuspender %sRenovar %sRenovar %sAlterar "
3213 "palavra-passe %sAdicionar mensagem de circulação %sEliminar mensagem de "
3214 "circulação %sMudar estado do pedido %sExecutar %s%s %s %s %s %s %sInterface "
3215 "dos técnicos %sOPAC %sSIP %sLinha de comandos %s%s %s %s "
3216
3217 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3218 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3219 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3220 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3221 #. %5$s:  END 
3222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
3223 #, c-format
3224 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3225 msgstr "%s %s%s (%s restante foi movido)%s"
3226
3227 #. %1$s:  END 
3228 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3229 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3230 #. %4$s:  END 
3231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
3232 #, c-format
3233 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3234 msgstr "%s %s%s (Inactivo)%s "
3235
3236 #. %1$s:  ELSE 
3237 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3238 #. %3$s:  slip | $raw 
3239 #. %4$s:  ELSE 
3240 #. %5$s:  END 
3241 #. %6$s:  END 
3242 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3244 #, c-format
3245 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3246 msgstr "%s %s%s%sNenhum modelo de talão encontrado%s %s %s "
3247
3248 #. %1$s:  END 
3249 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3250 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3251 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3252 #. %5$s:  ELSE 
3253 #. %6$s:  END 
3254 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
3256 #, c-format
3257 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3258 msgstr "%s %s%s, %s disponível:%s, Nenhum disponível%s %s "
3259
3260 #. %1$s:  SWITCH type 
3261 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3262 #. %3$s:  CASE 'later' 
3263 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3264 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3265 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3266 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3267 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3268 #. %9$s:  CASE 
3269 #. %10$s:  IF type 
3270 #. %11$s:  type | html 
3271 #. %12$s:  END 
3272 #. %13$s:  END 
3273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3274 #, c-format
3275 msgid ""
3276 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3277 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3278 "%s %s "
3279 msgstr ""
3280 "%s %s(Cabeçalho inicial) %s(Título final) %s(Acrónimo) %s(Composição "
3281 "musical) %s(Cabeçalho completo) %s(Cabeçalho restrito) %s(Parente imediato) "
3282 "%s%s(%s) %s %s "
3283
3284 #. For the first occurrence,
3285 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3286 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3287 #. %3$s:  END 
3288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
3289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
3290 #, c-format
3291 msgid "%s %s(inactive)%s"
3292 msgstr "%s %s(inactivo)%s"
3293
3294 #. %1$s:  record.recordid | html 
3295 #. %2$s:  IF record.reference 
3296 #. %3$s:  END 
3297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3298 #, c-format
3299 msgid "%s %s(ref)%s "
3300 msgstr "%s %s(ref)%s "
3301
3302 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3303 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3304 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3305 #. %4$s:  END 
3306 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3307 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3308 #. %7$s:  END 
3309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
3310 #, fuzzy, c-format
3311 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3312 msgstr "%s, por %s%s%s, %s%s"
3313
3314 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3315 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3316 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3317 #. %4$s:  END 
3318 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
3320 #, fuzzy, c-format
3321 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3322 msgstr "%s, por %s%s%s- "
3323
3324 #. %1$s:  error.barcode | html 
3325 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3326 #. %3$s:  END 
3327 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3328 #. %5$s:  END 
3329 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3330 #. %7$s:  END 
3331 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3332 #. %9$s:  END 
3333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
3334 #, c-format
3335 msgid ""
3336 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3337 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3338 "%s "
3339 msgstr ""
3340 "%s %s: código de barras não encontrado%s %s: exemplar retirado%s %s: "
3341 "exemplar estava emprestado. Foi retornado antes de ser marcado como visto%s "
3342 "%s: exemplar estava emprestado. Não pode ser retornado.%s "
3343
3344 #. For the first occurrence,
3345 #. %1$s:  END 
3346 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
3348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
3349 #, c-format
3350 msgid "%s %s; ISBN:"
3351 msgstr "%s %s; ISBN:"
3352
3353 #. %1$s:  END 
3354 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
3356 #, fuzzy, c-format
3357 msgid "%s %sAcquisitions "
3358 msgstr "Aquisições"
3359
3360 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3361 #. %2$s:  CASE 'A' 
3362 #. %3$s:  CASE 'C' 
3363 #. %4$s:  CASE 'P' 
3364 #. %5$s:  CASE 'I' 
3365 #. %6$s:  CASE 'S' 
3366 #. %7$s:  CASE 'X' 
3367 #. %8$s:  END 
3368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:487
3369 #, c-format
3370 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3371 msgstr "%s %sAdulto %sCriança %sProf. %sOrg. %sStaff %sEstatístico %s "
3372
3373 #. %1$s:  END 
3374 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3375 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
3377 #, fuzzy, c-format
3378 msgid "%s %sAuthorities%s "
3379 msgstr "Autoridades: "
3380
3381 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3382 #. %2$s:  CASE 'author' 
3383 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3384 #. %4$s:  CASE 'location' 
3385 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3386 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3387 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3388 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3389 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3390 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3391 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3392 #. %12$s:  CASE 
3393 #. %13$s:  f | html 
3394 #. %14$s:  END 
3395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:473
3396 #, c-format
3397 msgid ""
3398 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3399 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3400 msgstr ""
3401 "%s %sAutores %sTipo de documento %sLocalizações %sLocais %sColeção "
3402 "%sAssuntos %sColeções %sBibliotecas de empréstimo %sBibliotecas %sIdioma %s"
3403 "%s %s "
3404
3405 #. %1$s:  SWITCH job.type 
3406 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
3407 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
3408 #. %4$s:  CASE 
3409 #. %5$s:  job.type | html 
3410 #. %6$s:  END 
3411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
3412 #, c-format
3413 msgid ""
3414 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3415 "modification %s%s %s "
3416 msgstr ""
3417
3418 #. %1$s:  END 
3419 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
3420 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
3421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
3422 #, fuzzy, c-format
3423 msgid "%s %sCatalog%s "
3424 msgstr "%s%s no %s Catálogo%s. "
3425
3426 #. %1$s:  END 
3427 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
3428 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
3429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3430 #, fuzzy, c-format
3431 msgid "%s %sCirculation%s "
3432 msgstr "%s Notas do empréstimo: "
3433
3434 #. %1$s:  END 
3435 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
3436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3437 #, c-format
3438 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3439 msgstr "%s %sERRO: Não é possível obter o exemplar."
3440
3441 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3442 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3443 #. %3$s:  tagfield | html 
3444 #. %4$s:  authtypecode | html 
3445 #. %5$s:  END 
3446 #. %6$s:  ELSE 
3447 #. %7$s:  action | html 
3448 #. %8$s:  END 
3449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3450 #, c-format
3451 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3452 msgstr ""
3453 "%s %sEditar restrições dos subcampos MARC do campo %s autoridade %s%s %s%s%s"
3454
3455 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3456 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
3457 #. %3$s:  label_count | html 
3458 #. %4$s:  ELSE 
3459 #. %5$s:  label_count | html 
3460 #. %6$s:  END 
3461 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
3462 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
3463 #. %9$s:  item_count | html 
3464 #. %10$s:  ELSE 
3465 #. %11$s:  item_count | html 
3466 #. %12$s:  END 
3467 #. %13$s:  ELSE 
3468 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3469 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
3470 #. %16$s:  ELSE 
3471 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
3472 #. %18$s:  END 
3473 #. %19$s:  END 
3474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3475 #, c-format
3476 msgid ""
3477 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3478 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3479 msgstr ""
3480 "%s %sA exportar %s etiqueta%sA exportar %s etiquetas%s %s %sA exportar %s "
3481 "etiqueta%sA exportar %s etiquetas%s %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
3482 "exportar%s %s "
3483
3484 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3485 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
3486 #. %3$s:  card_count | html 
3487 #. %4$s:  ELSE 
3488 #. %5$s:  card_count | html 
3489 #. %6$s:  END 
3490 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
3491 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
3492 #. %9$s:  borrower_count | html 
3493 #. %10$s:  ELSE 
3494 #. %11$s:  borrower_count | html 
3495 #. %12$s:  END 
3496 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
3497 #. %14$s:  ELSE 
3498 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3499 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
3500 #. %17$s:  ELSE 
3501 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
3502 #. %19$s:  END 
3503 #. %20$s:  END 
3504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3505 #, c-format
3506 msgid ""
3507 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3508 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3509 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3510 msgstr ""
3511 "%s %sA exportar %s cartão de leitor%sA exportar %s cartões de leitor%s %s "
3512 "%sA exportar %s cartão de leitor%sA exportar %s cartões de leitor%s %s A "
3513 "exportar da lista de leitores %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a exportar%s "
3514 "%s "
3515
3516 #. %1$s:  END 
3517 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
3518 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
3519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
3520 #, fuzzy, c-format
3521 msgid "%s %sFines%s "
3522 msgstr "%s %s em "
3523
3524 #. %1$s:  END 
3525 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
3526 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
3527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
3528 #, fuzzy, c-format
3529 msgid "%s %sHolds%s "
3530 msgstr "%sReserva:%s "
3531
3532 #. %1$s:  END 
3533 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
3534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3535 #, c-format
3536 msgid "%s %sISBN: "
3537 msgstr "%s %sISBN: "
3538
3539 #. %1$s:  END 
3540 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
3541 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
3542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3543 #, fuzzy, c-format
3544 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
3545 msgstr "Empréstimos inter-bibliotecas"
3546
3547 #. %1$s:  nnoverdue | html 
3548 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
3549 #. %3$s:  ELSE 
3550 #. %4$s:  END 
3551 #. %5$s:  todaysdate | html 
3552 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
3553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3554 #, c-format
3555 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3556 msgstr "%s %sExemplares%sExemplar%s em atraso %s%s "
3557
3558 #. %1$s:  END 
3559 #. %2$s:  CASE 
3560 #. %3$s:  job.type | html 
3561 #. %4$s:  END 
3562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
3563 #, fuzzy, c-format
3564 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
3565 msgstr "%s Ainda não foi definida nenhuma acção para este modelo. %s "
3566
3567 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
3568 #. %2$s:  CASE 'admin' 
3569 #. %3$s:  CASE 'library' 
3570 #. %4$s:  END 
3571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
3572 #, fuzzy, c-format
3573 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
3574 msgstr "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s "
3575
3576 #. %1$s:  END 
3577 #. %2$s:         CASE 'LETTER'       
3578 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('LetterLog') 
3579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3580 #, fuzzy, c-format
3581 msgid "%s %sLetter%s "
3582 msgstr "%s %s antes %s "
3583
3584 #. %1$s:  SWITCH report.status 
3585 #. %2$s:  CASE 'New' 
3586 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
3587 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
3588 #. %5$s:  CASE 
3589 #. %6$s:  report.status | html 
3590 #. %7$s:  END 
3591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
3592 #, c-format
3593 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
3594 msgstr ""
3595
3596 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3597 #. %2$s:  CASE 'new' 
3598 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3599 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3600 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3601 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3602 #. %7$s:  END 
3603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
3604 #, c-format
3605 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3606 msgstr "%s %sNova %sPendente %sParcial %sCompleta %sCancelada %s "
3607
3608 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3609 #. %2$s:  CASE 'new' 
3610 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3611 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3612 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3613 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3614 #. %7$s:  END 
3615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3616 #, c-format
3617 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3618 msgstr ""
3619 "%s %sNova %sEncomendada %sRecebida parcialmente %sRecebida %sCancelada %s "
3620
3621 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3622 #. %2$s:  CASE 'new' 
3623 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3624 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3625 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3626 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3627 #. %7$s:  END 
3628 #. %8$s:  IF order.is_standing 
3629 #. %9$s:  END 
3630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3631 #, fuzzy, c-format
3632 msgid ""
3633 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3634 "%s(standing order)%s "
3635 msgstr ""
3636 "%s %sNova %sEncomendada %sRecebida parcialmente %sRecebida %sCancelada %s "
3637
3638 #. %1$s:  selected=relationship | html 
3639 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
3640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3641 #, c-format
3642 msgid "%s %sNone specified"
3643 msgstr "%s %sNenhuma especificada"
3644
3645 #. %1$s:  IF ( reserveloo.barcode ) 
3646 #. %2$s:  IF ( reserveloo.itemnumber ) 
3647 #. %3$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3648 #. %4$s:  ELSE 
3649 #. %5$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3650 #. %6$s:  END 
3651 #. %7$s:  END 
3652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
3653 #, fuzzy, c-format
3654 msgid "%s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
3655 msgstr "%s %s%s, %s disponível:%s, Nenhum disponível%s %s "
3656
3657 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
3658 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
3659 #. %3$s:  END 
3660 #. %4$s:  END 
3661 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
3662 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
3663 #. %7$s:  END 
3664 #. %8$s:  END 
3665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3666 #, c-format
3667 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3668 msgstr "%s %sCestos de encomenda%s %s %s %sAssinaturas%s %s "
3669
3670 #. %1$s:  END 
3671 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
3672 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
3673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3674 #, fuzzy, c-format
3675 msgid "%s %sPatrons%s "
3676 msgstr "%s %s até %s %s "
3677
3678 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
3679 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
3680 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
3681 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
3682 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
3683 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
3684 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
3685 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
3686 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
3687 #. %10$s:  ELSE 
3688 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
3689 #. %12$s:  END 
3690 #. %13$s:  ELSE 
3691 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
3692 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
3693 #. %16$s:  ELSE 
3694 #. %17$s:  END 
3695 #. %18$s:  END 
3696 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
3697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
3698 #, fuzzy, c-format
3699 msgid ""
3700 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3701 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3702 msgstr ""
3703 "%s %sPendente %sAceite %sVerificada %sRejeitada %sDisponível %sEncomendada "
3704 "%sEstado desconhecido %s%s%s %s %s %s %s Sem nome %s %s (%s)"
3705
3706 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
3707 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
3708 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
3709 #. %4$s:  CASE 
3710 #. %5$s:  END 
3711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
3712 #, c-format
3713 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3714 msgstr "%s %sReceber os itens %sCatalogar os itens %sEncomendar %s"
3715
3716 #. %1$s:  END 
3717 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
3718 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
3719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
3720 #, fuzzy, c-format
3721 msgid "%s %sReports%s "
3722 msgstr "%s %s antes %s "
3723
3724 #. %1$s:  END 
3725 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
3726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3727 #, c-format
3728 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3729 msgstr "%s %sDesculpe, não possui permissões para adicionar elementos à lista."
3730
3731 #. For the first occurrence,
3732 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3733 #. %2$s:  matches.0 | html 
3734 #. %3$s:  matches.1 | html 
3735 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3736 #. %5$s:  matches.0 | html 
3737 #. %6$s:  matches.1 | html 
3738 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3739 #. %8$s:  matches.0 | html 
3740 #. %9$s:  matches.1 | html 
3741 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3742 #. %11$s:  matches.0 | html 
3743 #. %12$s:  matches.1 | html 
3744 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3745 #. %14$s:  matches.0 | html 
3746 #. %15$s:  matches.1 | html 
3747 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3748 #. %17$s:  matches.0 | html 
3749 #. %18$s:  matches.1 | html 
3750 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3751 #. %20$s:  matches.0 | html 
3752 #. %21$s:  matches.1 | html 
3753 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3754 #. %23$s:  matches.0 | html 
3755 #. %24$s:  matches.1 | html 
3756 #. %25$s:  ELSE 
3757 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3758 #. %27$s:  END 
3759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
3760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3761 #, c-format
3762 msgid ""
3763 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3764 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3765 msgstr ""
3766 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutono%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
3767 "%sVer%s %s %sOut%s %s %sInv%s %s %s %s "
3768
3769 #. %1$s:  END 
3770 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
3771 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
3772 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
3773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
3774 #, fuzzy, c-format
3775 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
3776 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
3777
3778 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3779 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3780 #. %3$s:  tagfield | html 
3781 #. %4$s:  END 
3782 #. %5$s:  ELSE 
3783 #. %6$s:  action | html 
3784 #. %7$s:  END 
3785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
3786 #, c-format
3787 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3788 msgstr "%s %sCampo %s Restrições dos subcampos %s %s %s %s "
3789
3790 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3791 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3792 #. %3$s:  CASE 
3793 #. %4$s:  m.code | html 
3794 #. %5$s:  END 
3795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3796 #, c-format
3797 msgid ""
3798 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3799 "allowed. %s%s %s "
3800 msgstr ""
3801 "%s %sO ficheiro usado não tem um formato válido. Apenas ficheiros CSV e "
3802 "ficheiros de texto são permitidos. %s%s %s "
3803
3804 #. %1$s:  ELSE 
3805 #. %2$s:  IF tablename 
3806 #. %3$s:  END 
3807 #. %4$s:  END 
3808 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3809 #. %6$s:  IF field 
3810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3811 #, c-format
3812 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3813 msgstr "%s %sNão existem campos adicionais para esta tabela.%s %s %s %s "
3814
3815 #. For the first occurrence,
3816 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
3817 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
3818 #. %3$s:  ELSE 
3819 #. %4$s:  END 
3820 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
3821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
3822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
3823 #, c-format
3824 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3825 msgstr "%s %sSim%sNão%s %s "
3826
3827 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3828 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3829 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3830 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3831 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3832 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3833 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3834 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3835 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3836 #. %10$s:  CASE 
3837 #. %11$s:  m.code | html 
3838 #. %12$s:  END 
3839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3840 #, c-format
3841 msgid ""
3842 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3843 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3844 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3845 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3846 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3847 msgstr ""
3848 "%s %sNão especificou dados para a pré-visualização. %sA pré-visualização não "
3849 "está disponível para avisos '%s'. %sNão se esqueça que o empréstimo ainda "
3850 "não foi devolvido. %sNão se esqueça que ainda não foi feito o empréstimo. "
3851 "%sEste exemplar não está emprestado. %sO exemplar ou o leitor não existem. "
3852 "%sNão existe uma reserva do leitor neste registo bibliográfico. %s%s %s "
3853
3854 #. %1$s:  END 
3855 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3856 #. %3$s:  ELSE 
3857 #. %4$s:  END 
3858 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3859 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3860 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3861 #. %8$s:  ELSE 
3862 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3863 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3864 #. %11$s:  END 
3865 #. %12$s:  END 
3866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
3867 #, c-format
3868 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3869 msgstr "%s %sem%sesperado em%s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
3870
3871 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
3872 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
3873 #. %3$s:  reser.author | html 
3874 #. %4$s:  END 
3875 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
3876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
3877 #, fuzzy, c-format
3878 msgid "%s %sby %s%s %s ("
3879 msgstr "%spor %s%s %s ("
3880
3881 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3882 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
3883 #. %3$s:  END 
3884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
3885 #, fuzzy, c-format
3886 msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
3887 msgstr "&rsaquo; Pedido de artigo %s "
3888
3889 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3890 #. %2$s:  IF cash_register 
3891 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3892 #. %4$s:  ELSE 
3893 #. %5$s:  END 
3894 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3895 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3896 #. %8$s:  END 
3897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3898 #, c-format
3899 msgid ""
3900 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3901 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3902 msgstr ""
3903 "%s &rsaquo; %sModificar caixa registadora%sNova caixa registadora%s%s %s "
3904 "&rsaquo; Confirmar eliminação da caixa registadora '%s' %s "
3905
3906 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3907 #. %2$s:  IF class_source 
3908 #. %3$s:  ELSE 
3909 #. %4$s:  END 
3910 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3911 #. %6$s:  IF sort_rule 
3912 #. %7$s:  ELSE 
3913 #. %8$s:  END 
3914 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3915 #. %10$s:  IF split_rule 
3916 #. %11$s:  ELSE 
3917 #. %12$s:  END 
3918 #. %13$s:  END 
3919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3920 #, c-format
3921 msgid ""
3922 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3923 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3924 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3925 msgstr ""
3926 "%s &rsaquo; %sModificar fonte de classificação%sAdicionar fonte de "
3927 "classificação%s %s &rsaquo; %sModificar regra de preenchimento%sAdicionar "
3928 "regra de preenchimento%s %s &rsaquo; %sModificar regra de separação"
3929 "%sAdicionar regra de separação%s %s "
3930
3931 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3932 #. %2$s:  IF credit_type.code 
3933 #. %3$s:  ELSE 
3934 #. %4$s:  END 
3935 #. %5$s:  END 
3936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3937 #, c-format
3938 msgid "%s &rsaquo; %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
3939 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar tipo de crédito%sNovo tipo de crédito%s %s "
3940
3941 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3942 #. %2$s:  IF framework 
3943 #. %3$s:  ELSE 
3944 #. %4$s:  END 
3945 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3946 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3947 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3948 #. %8$s:  END 
3949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3950 #, c-format
3951 msgid ""
3952 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3953 "framework for %s (%s)? %s "
3954 msgstr ""
3955 "%s &rsaquo; %sModificar texto do modelo%sAdicionar modelo%s %s &rsaquo; "
3956 "Eliminar modelo de %s (%s)? %s "
3957
3958 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3959 #. %2$s:  IF library 
3960 #. %3$s:  ELSE 
3961 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3962 #. %5$s:  END 
3963 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3964 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3965 #. %8$s:  END 
3966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
3967 #, c-format
3968 msgid ""
3969 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3970 "of library '%s' %s "
3971 msgstr ""
3972 "%s &rsaquo; %sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s%s %s &rsaquo; "
3973 "Confirmar eliminação da biblioteca '%s' %s "
3974
3975 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3976 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3977 #. %3$s:  ELSE 
3978 #. %4$s:  END 
3979 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3980 #. %6$s:  END 
3981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3982 #, c-format
3983 msgid ""
3984 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3985 "authority type %s "
3986 msgstr ""
3987 "%s &rsaquo; %sModificar%sNovo%s Tipo de autoridade %s &rsaquo; Confirmar "
3988 "eliminação do tipo de autoridade %s "
3989
3990 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3991 #. %2$s:  IF city.cityid 
3992 #. %3$s:  ELSE 
3993 #. %4$s:  END 
3994 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3995 #. %6$s:  END 
3996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3997 #, c-format
3998 msgid ""
3999 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
4000 msgstr ""
4001 "%s &rsaquo; %sModificar%sNova%s Cidade %s &rsaquo; Confirmar eliminação de "
4002 "cidade %s "
4003
4004 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4005 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
4006 #. %3$s:  ELSE 
4007 #. %4$s:  END 
4008 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
4009 #. %6$s:  END 
4010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
4011 #, c-format
4012 msgid ""
4013 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
4014 msgstr ""
4015 "%s &rsaquo; %sModificar%sNova%s Mesa %s &rsaquo; Confirmar eliminação da "
4016 "mesa %s "
4017
4018 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4019 #. %2$s:  IF debit_type.code 
4020 #. %3$s:  ELSE 
4021 #. %4$s:  END 
4022 #. %5$s:  END 
4023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
4024 #, c-format
4025 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
4026 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar%sNovo%s tipo de débito %s "
4027
4028 #. %1$s:  END 
4029 #. %2$s:  ELSE 
4030 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4031 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
4033 #, c-format
4034 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
4035 msgstr "%s &rsaquo; Confirmar eliminação %s %s %s"
4036
4037 #. %1$s:  END 
4038 #. %2$s:  ELSE 
4039 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
4040 #. %4$s:  authtypecode | html 
4041 #. %5$s:  ELSE 
4042 #. %6$s:  END 
4043 #. %7$s:  END 
4044 #. %8$s:  END 
4045 #. %9$s:  END 
4046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
4047 #, c-format
4048 msgid ""
4049 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
4050 msgstr ""
4051 "%s &rsaquo; Dados apagados %s %s%s Modelo %s Modelo por omissão %s %s %s %s "
4052
4053 #. %1$s:  END 
4054 #. %2$s:  END 
4055 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4056 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
4058 #, c-format
4059 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
4060 msgstr "%s &rsaquo; Modificar o campo %s %s %s"
4061
4062 #. %1$s:  IF ( new ) 
4063 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
4064 #. %3$s:  label | html 
4065 #. %4$s:  END 
4066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
4067 #, c-format
4068 msgid ""
4069 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
4070 "'%s' %s "
4071 msgstr ""
4072 "%s &rsaquo; Novo padrão de numeração %s &rsaquo; Modificar padrão de "
4073 "numeração '%s' %s "
4074
4075 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
4076 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
4077 #. %3$s:  END 
4078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
4079 #, c-format
4080 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
4081 msgstr "%s &rsaquo; Novo pedido %s &rsaquo; Estado %s "
4082
4083 #. %1$s:  END 
4084 #. %2$s:  END 
4085 #. %3$s:  ELSE 
4086 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
4088 #, c-format
4089 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
4090 msgstr "%s &rsaquo; Adicionar um campo %s %s %s"
4091
4092 #. For the first occurrence,
4093 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4094 #. %2$s:  END 
4095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
4096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
4097 #, c-format
4098 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
4099 msgstr "%s &rsaquo; Resultados%s"
4100
4101 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
4102 #. %2$s:  END 
4103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
4104 #, c-format
4105 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
4106 msgstr "%s &rsaquo; Resultados%s "
4107
4108 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
4109 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
4110 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
4111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
4112 #, c-format
4113 msgid "%s &rsaquo; Saved reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; "
4114 msgstr "%s &rsaquo; Relatórios guardados %s&rsaquo; Criar com SQL %s&rsaquo; "
4115
4116 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
4117 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
4118 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
4119 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
4120 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
4121 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
4122 #. %7$s:  END 
4123 #. %8$s:  END 
4124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
4125 #, c-format
4126 msgid ""
4127 "%s &rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s &rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
4128 "report type %s &rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s &rsaquo; "
4129 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s &rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
4130 "columns to total %s &rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
4131 "ordered %s %s "
4132 msgstr ""
4133 "%s &rsaquo; Passo 1 de 6: Escolher o módulo %s &rsaquo; Passo 2 de 6: "
4134 "Escolher o tipo de relatório %s &rsaquo; Passo 3 de 6: Escolher colunas a "
4135 "mostrar %s &rsaquo; Passo 4 de 6: Escolher o critério de limite %s &rsaquo; "
4136 "Passo 5 de 6: Escolher as colunas para os totais %s &rsaquo; Passo 6 de 6: "
4137 "Escolher como deseja ordenar os resultados do relatório %s %s "
4138
4139 #. %1$s:  IF no_op_set 
4140 #. %2$s:  ELSE 
4141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
4142 #, c-format
4143 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
4144 msgstr "%s &rsaquo; Rotação de stock %s &rsaquo; "
4145
4146 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4147 #. %2$s:  item.barcode | html 
4148 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
4150 #, c-format
4151 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4152 msgstr "%s ( %s ) não pode ser renovado antes de %s. "
4153
4154 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4155 #. %2$s:  item.barcode | html 
4156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid ""
4159 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4160 "being seen by the library )"
4161 msgstr "%s ( %s ) foi renovado o número de vezes máximo para %s %s ( "
4162
4163 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4164 #. %2$s:  item.barcode | html 
4165 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4166 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
4168 #, c-format
4169 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4170 msgstr "%s ( %s ) foi renovado o número de vezes máximo para %s %s ( "
4171
4172 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4173 #. %2$s:  item.barcode | html 
4174 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
4176 #, c-format
4177 msgid ""
4178 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4179 "anymore since %s. "
4180 msgstr ""
4181 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
4182 "desde %s. "
4183
4184 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4185 #. %2$s:  item.barcode | html 
4186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
4187 #, c-format
4188 msgid ""
4189 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4190 "because the patron's account is expired"
4191 msgstr ""
4192 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
4193 "porque a conta do leitor está expirada"
4194
4195 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4196 #. %2$s:  item.barcode | html 
4197 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
4199 #, c-format
4200 msgid ""
4201 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4202 "before %s. "
4203 msgstr ""
4204 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
4205 "antes de %s. "
4206
4207 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4208 #. %2$s:  item.barcode | html 
4209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
4210 #, c-format
4211 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4212 msgstr "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática. "
4213
4214 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4215 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4216 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4218 #, c-format
4219 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4220 msgstr "%s ( %s ): Não renovável - %s"
4221
4222 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4223 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4224 #. %3$s:  result.info | html 
4225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4226 #, c-format
4227 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4228 msgstr "%s ( %s ): Renovado - data de devolução %s"
4229
4230 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4231 #. %2$s:  item.barcode | html 
4232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:129
4233 #, c-format
4234 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4235 msgstr "%s ( %s ): O exemplar encontra-se reservado para outro leitor."
4236
4237 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
4239 #, c-format
4240 msgid "%s ( other format via plugin)"
4241 msgstr "%s (outro formato via plugin)"
4242
4243 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4244 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
4246 #, c-format
4247 msgid "%s (%s days)"
4248 msgstr "%s (%s dias)"
4249
4250 #. %1$s:  IF location 
4251 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4252 #. %3$s:  END 
4253 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4254 #. %5$s:  callnumber | html 
4255 #. %6$s:  END 
4256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
4257 #, c-format
4258 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4259 msgstr "%s (%s) %s %scota: %s%s"
4260
4261 #. %1$s:  IF location 
4262 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4263 #. %3$s:  END 
4264 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4265 #. %5$s:  callnumber | html 
4266 #. %6$s:  END 
4267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
4268 #, c-format
4269 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4270 msgstr "%s (%s)%s %s cota: %s%s"
4271
4272 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4273 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4274 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
4276 #, c-format
4277 msgid "%s (%s). Due on %s"
4278 msgstr "%s (%s). Termina a %s"
4279
4280 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
4282 #, fuzzy, c-format
4283 msgid "%s (All)"
4284 msgstr "%s (fechado)"
4285
4286 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4287 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
4289 #, c-format
4290 msgid "%s (Barcode: %s)"
4291 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
4292
4293 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4294 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
4296 #, c-format
4297 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4298 msgstr "%s (Atualmente em &quot;%s&quot;)"
4299
4300 #. For the first occurrence,
4301 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
4303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4304 #, c-format
4305 msgid "%s (closed)"
4306 msgstr "%s (fechado)"
4307
4308 #. %1$s:  class_source.description | html 
4309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
4310 #, c-format
4311 msgid "%s (default)"
4312 msgstr "%s (padrão)"
4313
4314 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4315 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
4317 #, c-format
4318 msgid "%s (id=%s)"
4319 msgstr "%s (id=%s)"
4320
4321 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4322 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4323 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4324 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4325 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4326 #. %6$s:  END 
4327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
4328 #, c-format
4329 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4330 msgstr "%s (id=%s) Montante=%s%s (%s restante foi movido)%s"
4331
4332 #. %1$s:  END 
4333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
4334 #, c-format
4335 msgid ""
4336 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4337 msgstr ""
4338 "%s (se selecionado, significa que o subcampo corresponde a um URL válido que "
4339 "pode ser acedido) "
4340
4341 #. For the first occurrence,
4342 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
4343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
4344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
4345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
4347 #, c-format
4348 msgid "%s (inactive)"
4349 msgstr "%s (Inactivo)"
4350
4351 #. %1$s:  ELSE 
4352 #. %2$s:  END 
4353 #. %3$s:  END 
4354 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
4356 #, c-format
4357 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4358 msgstr "%s (inativo) %s %s %s "
4359
4360 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
4362 #, c-format
4363 msgid "%s (overdue)"
4364 msgstr "%s (atrasado)"
4365
4366 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4368 #, c-format
4369 msgid "%s (probably okay if blank)"
4370 msgstr "%s (provavelmente OK se vazio)"
4371
4372 #. A
4373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
4374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:732
4375 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4376 msgstr "%s - Clicar para expandir este campo"
4377
4378 #. For the first occurrence,
4379 #. %1$s:  report.total_success | html 
4380 #. %2$s:  report.total_records | html 
4381 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4382 #. %4$s:  END 
4383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
4384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
4385 #, fuzzy, c-format
4386 msgid ""
4387 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4388 "job has been cancelled before it finished.%s "
4389 msgstr "%s / %s registos modificados com sucesso. Aconteceram alguns erros. "
4390
4391 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
4393 #, c-format
4394 msgid "%s / Fax: "
4395 msgstr "%s / Fax: "
4396
4397 #. %1$s:  ELSE 
4398 #. %2$s:  END 
4399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4400 #, c-format
4401 msgid "%s 0 %s "
4402 msgstr "%s 0 %s "
4403
4404 #. %1$s:  ELSE 
4405 #. %2$s:  END 
4406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4407 #, c-format
4408 msgid "%s 0 %s / "
4409 msgstr "%s 0 %s / "
4410
4411 #. %1$s:  ELSE 
4412 #. %2$s:  END 
4413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
4414 #, c-format
4415 msgid "%s 0 records %s "
4416 msgstr "%s 0 registos %s "
4417
4418 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4419 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4420 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4421 #. %4$s:  ELSE 
4422 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4423 #. %6$s:  END 
4424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
4425 #, c-format
4426 msgid ""
4427 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4428 "subscription routing lists %s "
4429 msgstr ""
4430 "%s 0 listas de circulação de assinatura %s %s lista de circulação de "
4431 "assinatura %s %s listas de circulação de assinatura %s "
4432
4433 #. %1$s:  END 
4434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
4435 #, c-format
4436 msgid "%s 100"
4437 msgstr "%s 100"
4438
4439 #. %1$s:  END 
4440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
4441 #, c-format
4442 msgid "%s 20"
4443 msgstr "%s 20"
4444
4445 #. %1$s:  END 
4446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
4447 #, c-format
4448 msgid "%s 40"
4449 msgstr "%s 40"
4450
4451 #. %1$s:  END 
4452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
4453 #, c-format
4454 msgid "%s 60"
4455 msgstr "%s 60"
4456
4457 #. %1$s:  END 
4458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
4459 #, c-format
4460 msgid "%s 80"
4461 msgstr "%s 80"
4462
4463 #. %1$s:  ELSE 
4464 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4465 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4466 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4467 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4468 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
4470 #, c-format
4471 msgid ""
4472 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4473 "your browser.] "
4474 msgstr ""
4475 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [etiqueta %s não suportado "
4476 "pelo seu browser.] "
4477
4478 #. %1$s:  IF !rota.active 
4479 #. %2$s:  ELSE 
4480 #. %3$s:  END 
4481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
4482 #, c-format
4483 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4484 msgstr "%s Activo %s Inactivo %s "
4485
4486 #. %1$s:  IF ( active ) 
4487 #. %2$s:  ELSE 
4488 #. %3$s:  END 
4489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
4490 #, c-format
4491 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4492 msgstr "%s Activo %s Inactivo %s"
4493
4494 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
4495 #. For the first occurrence,
4496 #. %1$s:  END 
4497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4499 #, c-format
4500 msgid "%s Add incoming record"
4501 msgstr "%s Adicionar um registo"
4502
4503 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4504 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4505 #. %3$s:  ELSE 
4506 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4507 #. %5$s:  END 
4508 #. %6$s:  END 
4509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
4510 #, c-format
4511 msgid ""
4512 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4513 "processed) %s %s %s %s "
4514 msgstr ""
4515 "%s Adicionar o novo registo %s Ignorar o novo registo (os seus itens podem "
4516 "ser processados) %s %s %s %s "
4517
4518 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
4519 #. %1$s:  END 
4520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
4521 #, c-format
4522 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4523 msgstr ""
4524 "%s Adicionar exemplares apenas se for encontrado um registo bibliográfico "
4525 "correspondente"
4526
4527 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
4528 #. %1$s:  END 
4529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
4530 #, c-format
4531 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4532 msgstr ""
4533 "%s Adicionar exemplares apenas se não for encontrado um registo "
4534 "bibliográfico correspondente"
4535
4536 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
4537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
4538 #, c-format
4539 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4540 msgstr "%s Adicionar novos registos bibliográficos a este modelo: "
4541
4542 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
4543 #. %2$s:  ELSE 
4544 #. %3$s:  END 
4545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
4546 #, c-format
4547 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4548 msgstr "%s Adicionar novo carregamento ou pesquisa %s Resultados %s "
4549
4550 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4551 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4552 #. %3$s:  ELSE 
4553 #. %4$s:  END 
4554 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4555 #. %6$s:  IF categoryname 
4556 #. %7$s:  categoryname | html 
4557 #. %8$s:  END 
4558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
4559 #, c-format
4560 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4561 msgstr ""
4562 "%s Adicionar leitor %s Duplicar leitor %s Modificar leitor %s %s %s(%s)%s "
4563
4564 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4565 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4566 #. %3$s:  ELSE 
4567 #. %4$s:  END 
4568 #. %5$s:  IF categoryname 
4569 #. %6$s:  categoryname | html 
4570 #. %7$s:  END 
4571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
4572 #, c-format
4573 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
4574 msgstr ""
4575 "%s Adicionar leitor %s Duplicar leitor %s Modificar leitor %s %s(%s)%s "
4576
4577 #. %1$s:  ELSE 
4578 #. %2$s:  END 
4579 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
4580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
4581 #, c-format
4582 msgid ""
4583 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4584 "required for editing additional fields %s %s "
4585 msgstr ""
4586 "%s Permissões adicionais nos módulos de aquisição e periódicos são "
4587 "necessárias para a edição de campos adicionais %s %s "
4588
4589 #. %1$s:  END 
4590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4591 #, c-format
4592 msgid "%s Address 2:"
4593 msgstr "%s Morada 2:"
4594
4595 #. For the first occurrence,
4596 #. %1$s:  END 
4597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:117
4598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:108
4599 #, c-format
4600 msgid "%s Address 2: "
4601 msgstr "%s Morada 2: "
4602
4603 #. %1$s:  END 
4604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4605 #, c-format
4606 msgid "%s Address:"
4607 msgstr "%s Morada:"
4608
4609 #. For the first occurrence,
4610 #. %1$s:  END 
4611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:87
4612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:78
4613 #, c-format
4614 msgid "%s Address: "
4615 msgstr "%s Morada: "
4616
4617 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4618 #. %2$s:  ELSE 
4619 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
4620 #. %4$s:  END 
4621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
4622 #, c-format
4623 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4624 msgstr "%s Todas as bibliotecas %s%s %s"
4625
4626 #. %1$s:  END 
4627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
4628 #, c-format
4629 msgid "%s Always add items"
4630 msgstr "%s Adicionar sempre os exemplares"
4631
4632 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
4633 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
4634 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
4635 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
4636 #. %5$s:  ELSE 
4637 #. %6$s:  item_action | html 
4638 #. %7$s:  END 
4639 #. %8$s:  END 
4640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
4641 #, c-format
4642 msgid ""
4643 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4644 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4645 msgstr ""
4646 "%s Adicionar sempre os exemplares %s Adicionar exemplares se houver registo "
4647 "correspondente %s Adicionar exemplares se não houver registo correspondente "
4648 "%s Ignorar exemplares %s %s %s %s "
4649
4650 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
4651 #. %2$s:  END 
4652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4653 #, c-format
4654 msgid ""
4655 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4656 "administrator to resolve this problem. %s "
4657 msgstr ""
4658 "%s Ocorreu um erro ao gerar o ficheiro PDF. Por favor contate o "
4659 "administrador para resolver este problema. %s "
4660
4661 #. For the first occurrence,
4662 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
4663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4665 #, c-format
4666 msgid "%s An unknown error has occurred."
4667 msgstr "%s Ocorreu um erro desconhecido."
4668
4669 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
4670 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
4671 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
4672 #. %4$s:  ELSE 
4673 #. %5$s:  op | html 
4674 #. %6$s:  END 
4675 #. %7$s:  op_count | html 
4676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4677 #, c-format
4678 msgid ""
4679 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4680 msgstr ""
4681 "%s Aprovado %s Rejeitado %s Testado %sOperação desconhecida (%s) em %s %s "
4682 "Termo(s). "
4683
4684 #. For the first occurrence,
4685 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
4686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
4687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
4688 #, c-format
4689 msgid "%s Article requests"
4690 msgstr "%s Pedidos de artigo"
4691
4692 #. For the first occurrence,
4693 #. %1$s:  ELSE 
4694 #. %2$s:  END 
4695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
4696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "%s Available for loan. %s "
4699 msgstr "Novo valor: %s %s. %s Disponível para empréstimo. %s "
4700
4701 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
4702 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
4703 #. %3$s:  w.interface | html 
4704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
4705 #, c-format
4706 msgid ""
4707 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
4708 "interface %s"
4709 msgstr ""
4710
4711 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
4712 #. %2$s:  ELSE 
4713 #. %3$s:  END 
4714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4715 #, c-format
4716 msgid ""
4717 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4718 "not be deleted. %s "
4719 msgstr ""
4720 "%s O registo bibliográfico será eliminado também. %s O registo bibliográfico "
4721 "não será eliminado. %s "
4722
4723 #. %1$s:  END 
4724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
4725 #, c-format
4726 msgid "%s Card number: "
4727 msgstr "%s Número do cartão: "
4728
4729 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
4730 #. %2$s:  categorycode | html 
4731 #. %3$s:  ELSE 
4732 #. %4$s:  categorycode | html 
4733 #. %5$s:  END 
4734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
4735 #, c-format
4736 msgid ""
4737 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4738 "category %s %s "
4739 msgstr ""
4740 "%s Categoria %s em uso. Não é possível eliminar! %s Confirmar eliminação da "
4741 "categoria %s %s "
4742
4743 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
4744 #. %2$s:  ELSE 
4745 #. %3$s:  END 
4746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:241
4747 #, c-format
4748 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4749 msgstr "%s Emprestado %s Disponível %s "
4750
4751 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
4752 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
4753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4754 #, c-format
4755 msgid "%s Checked out (%s),"
4756 msgstr "%s Emprestado (%s),"
4757
4758 #. For the first occurrence,
4759 #. %1$s:  issuecount | html 
4760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
4761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
4762 #, c-format
4763 msgid "%s Checkout(s)"
4764 msgstr "%s Empréstimo(s)"
4765
4766 #. %1$s:  END 
4767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
4768 #, c-format
4769 msgid "%s Circulation note: "
4770 msgstr "%s Notas do empréstimo: "
4771
4772 #. %1$s:  END 
4773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
4774 #, c-format
4775 msgid "%s City:"
4776 msgstr "%s Cidade:"
4777
4778 #. For the first occurrence,
4779 #. %1$s:  END 
4780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:147
4781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:138
4782 #, c-format
4783 msgid "%s City: "
4784 msgstr "%s Cidade: "
4785
4786 #. For the first occurrence,
4787 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
4788 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
4789 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
4790 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
4791 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
4792 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
4793 #. %7$s:  ELSE 
4794 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
4795 #. %9$s:  END 
4796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
4797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
4798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
4799 #, c-format
4800 msgid ""
4801 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4802 "%s "
4803 msgstr ""
4804 "%s Limpo %s Importado %s A importar %s Revertidos %s A reverter %s Prevista "
4805 "%s %s %s "
4806
4807 #. %1$s:  IF data.closed 
4808 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
4809 #. %3$s:  END 
4810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4811 #, c-format
4812 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4813 msgstr "%s Fechado %s Expirado %s "
4814
4815 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
4816 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
4817 #. %3$s:  ELSE 
4818 #. %4$s:  END 
4819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74
4820 #, c-format
4821 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4822 msgstr "%s Fechado em %s %s Aberto %s "
4823
4824 #. %1$s:  END 
4825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
4826 #, c-format
4827 msgid "%s Confirm password: "
4828 msgstr "%s Confirmar palavra-passe: "
4829
4830 #. %1$s:  END 
4831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:241
4832 #, c-format
4833 msgid "%s Contact note: "
4834 msgstr "%s Nota do contacto: "
4835
4836 #. %1$s:  END 
4837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
4838 #, c-format
4839 msgid "%s Country:"
4840 msgstr "%s País:"
4841
4842 #. For the first occurrence,
4843 #. %1$s:  END 
4844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:192
4845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:183
4846 #, c-format
4847 msgid "%s Country: "
4848 msgstr "%s País: "
4849
4850 #. For the first occurrence,
4851 #. %1$s:  ELSE 
4852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4854 #, c-format
4855 msgid "%s Create a new "
4856 msgstr "%s Criar um novo "
4857
4858 #. For the first occurrence,
4859 #. %1$s:  ELSE 
4860 #. %2$s:  END 
4861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4863 #, c-format
4864 msgid "%s Create a new club template %s "
4865 msgstr "%s Criar um novo modelo de grupo %s "
4866
4867 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
4868 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
4869 #. %3$s:  ELSE 
4870 #. %4$s:  tablename | html 
4871 #. %5$s:  END 
4872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
4873 #, c-format
4874 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4875 msgstr "%s Moeda %s Editor de exemplares %s Identificador da tabela: %s %s "
4876
4877 #. %1$s:  END 
4878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
4879 #, c-format
4880 msgid "%s Date of birth: "
4881 msgstr "%s Data de nascimento: "
4882
4883 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
4884 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
4885 #. %3$s:  ELSE 
4886 #. %4$s:  END 
4887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
4888 #, c-format
4889 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4890 msgstr "%s Dias %s Horas %s Não definido %s "
4891
4892 #. %1$s:  END 
4893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
4894 #, c-format
4895 msgid "%s Default "
4896 msgstr "%s Omissão "
4897
4898 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
4899 #. %2$s:  ELSE 
4900 #. %3$s:  value.display_value | html 
4901 #. %4$s:  END 
4902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4903 #, c-format
4904 msgid "%s Default %s %s %s "
4905 msgstr "%s Omissão %s %s %s "
4906
4907 #. %1$s:  IF humanbranch 
4908 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
4909 #. %3$s:  ELSE 
4910 #. %4$s:  END 
4911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4912 #, c-format
4913 msgid ""
4914 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4915 "and fine rules for all libraries %s "
4916 msgstr ""
4917 "%s Definição de regras de circulação e multa para \"%s\" %s Definição de "
4918 "regras de circulação e multa para todas as bibliotecas %s "
4919
4920 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
4921 #. %2$s:  END 
4922 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
4923 #. %4$s:  END 
4924 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4925 #. %6$s:  END 
4926 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
4927 #. %8$s:  END 
4928 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
4929 #. %10$s:  END 
4930 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
4931 #. %12$s:  END 
4932 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4933 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
4934 #. %15$s:  END 
4935 #. %16$s:  END 
4936 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
4937 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
4938 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
4939 #. %20$s:  END 
4940 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
4941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:129
4942 #, c-format
4943 msgid ""
4944 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4945 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4946 msgstr ""
4947 "%s Eliminar %s %s Adicionar %s %s Atualizar ou adicionar %s %s Mover %s %s "
4948 "Copiar %s %s Copiar e substituir %s %s %s 1º %s %s campo %s%s$%s%s %s com "
4949 "valor "
4950
4951 #. %1$s:  ELSE 
4952 #. %2$s:  END 
4953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4954 #, c-format
4955 msgid "%s Disabled %s "
4956 msgstr "%s Desactivo %s "
4957
4958 #. For the first occurrence,
4959 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
4960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4962 #, c-format
4963 msgid "%s Edit "
4964 msgstr "%s Editar "
4965
4966 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
4967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
4968 #, c-format
4969 msgid "%s Editing "
4970 msgstr "%s A editar "
4971
4972 #. %1$s:  END 
4973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:222
4974 #, c-format
4975 msgid "%s Email: "
4976 msgstr "%s Email: "
4977
4978 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
4979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4980 #, c-format
4981 msgid "%s Enabled "
4982 msgstr "%s Activo "
4983
4984 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
4985 #. %2$s:  ELSE 
4986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
4987 #, c-format
4988 msgid ""
4989 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4990 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4991 msgstr ""
4992 "%s Ocorreu um erro ao criar o lote de etiquetas. Por favor peça ao "
4993 "administrador do sistema para verificar os registos do sistema para mais "
4994 "detalhes. %s Etiqueta "
4995
4996 #. %1$s:  IF ( error ) 
4997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
4998 #, c-format
4999 msgid "%s Error: "
5000 msgstr "%s Erro: "
5001
5002 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5003 #. %2$s:  ELSE 
5004 #. %3$s:  END 
5005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
5006 #, c-format
5007 msgid ""
5008 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5009 "holds priority updated to 'No' %s "
5010 msgstr ""
5011
5012 #. %1$s:  END 
5013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
5014 #, c-format
5015 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5016 msgstr "%s Data que expira (deixar vazio para cálculo automático): "
5017
5018 #. %1$s:  END 
5019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
5020 #, c-format
5021 msgid "%s Fax: "
5022 msgstr "%s Fax: "
5023
5024 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
5026 #, c-format
5027 msgid "%s Filter by area "
5028 msgstr "%s Filtrar por área "
5029
5030 #. %1$s:  END 
5031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5032 #, c-format
5033 msgid "%s First name:"
5034 msgstr "%s Primeiro nome:"
5035
5036 #. %1$s:  END 
5037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
5038 #, c-format
5039 msgid "%s First name: "
5040 msgstr "%s Primeiro nome: "
5041
5042 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5043 #. %2$s:  ELSE 
5044 #. %3$s:  value.lib | html 
5045 #. %4$s:  END 
5046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
5047 #, c-format
5048 msgid "%s For loan %s %s %s "
5049 msgstr "%s Para empréstimo %s %s %s "
5050
5051 #. For the first occurrence,
5052 #. %1$s:  authtypecode | html 
5053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
5054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
5055 #, c-format
5056 msgid "%s Framework"
5057 msgstr "%s Framework"
5058
5059 #. %1$s:  END 
5060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
5061 #, c-format
5062 msgid "%s From any library "
5063 msgstr "%s De qualquer biblioteca "
5064
5065 #. %1$s:  END 
5066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
5067 #, c-format
5068 msgid "%s From home library "
5069 msgstr "%s Da biblioteca principal "
5070
5071 #. %1$s:  END 
5072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
5073 #, c-format
5074 msgid "%s From local hold group "
5075 msgstr ""
5076
5077 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5078 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5079 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5080 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5081 #. %5$s:  END 
5082 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5083 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5084 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5085 #. %9$s:  ELSE 
5086 #. %10$s:  END 
5087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
5088 #, fuzzy, c-format
5089 msgid ""
5090 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5091 "%s Pending %s "
5092 msgstr "%s Realizada %s Cancelada %s Em espera %s Em trânsito %s Pendente %s "
5093
5094 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5095 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5096 #. %3$s:  ELSE 
5097 #. %4$s:  END 
5098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
5099 #, c-format
5100 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5101 msgstr "%s Fundos para '%s' %s Todos os fundos %s "
5102
5103 #. %1$s:  IF deleted.title 
5104 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5105 #. %3$s:  ELSE 
5106 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5107 #. %5$s:  END 
5108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
5109 #, c-format
5110 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5111 msgstr "%s Grupo %s eliminado. %s %s foi removida do grupo. %s "
5112
5113 #. %1$s:  END 
5114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
5115 #, c-format
5116 msgid "%s Guarantor first name: "
5117 msgstr "%s Primeiro nome do fiador: "
5118
5119 #. %1$s:  END 
5120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
5121 #, c-format
5122 msgid "%s Guarantor surname: "
5123 msgstr "%s Apelido do fiador: "
5124
5125 #. For the first occurrence,
5126 #. %1$s:  holds_count | html 
5127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
5128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:747
5129 #, c-format
5130 msgid "%s Hold(s)"
5131 msgstr "%s Reserva(s)"
5132
5133 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
5134 #. %1$s:  END 
5135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5136 #, c-format
5137 msgid "%s Ignore incoming record"
5138 msgstr "%s Ignorar o novo registo"
5139
5140 #. %1$s:  END 
5141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5142 #, c-format
5143 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5144 msgstr ""
5145 "%s Ignorar os registos a caminho (os seus itens precisam de ser processados)"
5146
5147 #. %1$s:  END 
5148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
5149 #, c-format
5150 msgid "%s Ignore items"
5151 msgstr "%s Ignorar itens"
5152
5153 #. %1$s:  END 
5154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
5155 #, c-format
5156 msgid "%s Image file"
5157 msgstr "%s Ficheiro de imagem"
5158
5159 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5160 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5161 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5162 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5163 #. %5$s:  END 
5164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
5165 #, c-format
5166 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
5167 msgstr "%s Em trânsito de %s, para %s, desde %s %s "
5168
5169 #. %1$s:  END 
5170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
5171 #, c-format
5172 msgid "%s Initials: "
5173 msgstr "%s Iniciais: "
5174
5175 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5177 #, fuzzy, c-format
5178 msgid "%s Item being processed at "
5179 msgstr "%s %s Exemplar a ser transferido para "
5180
5181 #. %1$s:  END 
5182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
5183 #, c-format
5184 msgid "%s Item floats "
5185 msgstr "%s Documentos extraviados "
5186
5187 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
5189 #, c-format
5190 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5191 msgstr "%s Exemplar retirado de circulação"
5192
5193 #. %1$s:  END 
5194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
5195 #, c-format
5196 msgid "%s Item returns home "
5197 msgstr "%s Exemplar retorna à origem "
5198
5199 #. %1$s:  END 
5200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
5201 #, c-format
5202 msgid "%s Item returns to issuing library "
5203 msgstr "%s Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo "
5204
5205 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5206 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5207 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5208 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5209 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5210 #. %6$s:  END 
5211 #. %7$s:  END 
5212 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5213 #. %9$s:  END 
5214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
5215 #, c-format
5216 msgid ""
5217 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5218 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5219 msgstr ""
5220 "%s Tipo de exemplar não emprestável por norma. %s %s Exemplar não "
5221 "emprestável por norma %s (%s)%s. %s %s Emprestar na mesma? %s "
5222
5223 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5224 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5225 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5226 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5227 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5228 #. %6$s:  END 
5229 #. %7$s:  END 
5230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
5231 #, c-format
5232 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5233 msgstr ""
5234 "%s Tipo de exemplar não emprestável. %s %s Exemplar não emprestável %s "
5235 "(%s)%s. %s "
5236
5237 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5238 #. %2$s:  ELSE 
5239 #. %3$s:  END 
5240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
5241 #, c-format
5242 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5243 msgstr "%s Último valor: %s Começa com: %s "
5244
5245 #. %1$s:  END 
5246 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
5247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
5248 #, c-format
5249 msgid "%s Library default: %s "
5250 msgstr "%s Biblioteca: %s "
5251
5252 #. %1$s:  ELSE 
5253 #. %2$s:  END 
5254 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
5255 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
5256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
5257 #, c-format
5258 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
5259 msgstr "%s Listas %s %s &rsaquo; %s "
5260
5261 #. %1$s:  ELSE 
5262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
5263 #, c-format
5264 msgid "%s Location: "
5265 msgstr "%s Localização: "
5266
5267 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
5268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
5269 #, c-format
5270 msgid "%s Missing (not scanned)"
5271 msgstr "%s Em falta (não lido)"
5272
5273 #. %1$s:  IF ean 
5274 #. %2$s:  ELSE 
5275 #. %3$s:  END 
5276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
5277 #, c-format
5278 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5279 msgstr "%s Modificar EAN %s Novo EAN %s "
5280
5281 #. %1$s:  IF account 
5282 #. %2$s:  ELSE 
5283 #. %3$s:  END 
5284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
5285 #, c-format
5286 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5287 msgstr "%s Modificar conta %s Nova conta %s "
5288
5289 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5290 #. %2$s:  ELSE 
5291 #. %3$s:  END 
5292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
5293 #, c-format
5294 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5295 msgstr "%s Modificar tipo de autoridade %s Adicionar tipo de autoridade %s "
5296
5297 #. %1$s:  IF club 
5298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
5299 #, c-format
5300 msgid "%s Modify club "
5301 msgstr "%s Modificar grupo "
5302
5303 #. %1$s:  IF club_template 
5304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5305 #, c-format
5306 msgid "%s Modify club template "
5307 msgstr "%s Modificar modelo de grupo "
5308
5309 #. %1$s:  IF currency 
5310 #. %2$s:  ELSE 
5311 #. %3$s:  END 
5312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
5313 #, c-format
5314 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5315 msgstr "%s Modificar moeda %s Nova moeda %s "
5316
5317 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5318 #. %2$s:  ELSE 
5319 #. %3$s:  END 
5320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
5321 #, c-format
5322 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
5323 msgstr "%s Modificar detalhes de encomenda %s Nova encomenda %s "
5324
5325 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5326 #. %2$s:  ELSE 
5327 #. %3$s:  END 
5328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
5329 #, c-format
5330 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
5331 msgstr "%s Modificar lista do leitor %s Criar nova lista do leitor%s "
5332
5333 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5334 #. %2$s:  ELSE 
5335 #. %3$s:  END 
5336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
5337 #, c-format
5338 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
5339 msgstr "%s Modificar lista do leitor %s Nova lista %s "
5340
5341 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
5343 #, c-format
5344 msgid "%s Modify subscription for "
5345 msgstr "%s Modificar a assinatura para "
5346
5347 #. For the first occurrence,
5348 #. %1$s:  ELSE 
5349 #. %2$s:  END 
5350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
5351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
5352 #, c-format
5353 msgid "%s New %s "
5354 msgstr "%s Novo %s "
5355
5356 #. %1$s:  ELSE 
5357 #. %2$s:  END 
5358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
5359 #, c-format
5360 msgid "%s New course %s"
5361 msgstr "%s Novo curso %s"
5362
5363 #. %1$s:  END 
5364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
5365 #, c-format
5366 msgid "%s No "
5367 msgstr "%s Não "
5368
5369 #. %1$s:  ELSE 
5370 #. %2$s:  END 
5371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5372 #, c-format
5373 msgid "%s No action defined for the template. %s "
5374 msgstr "%s Ainda não foi definida nenhuma acção para este modelo. %s "
5375
5376 #. %1$s:  ELSE 
5377 #. %2$s:  END 
5378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
5379 #, c-format
5380 msgid "%s No active budgets %s "
5381 msgstr "%s Sem orçamentos activos %s "
5382
5383 #. %1$s:  ELSE 
5384 #. %2$s:  END 
5385 #. %3$s:  END 
5386 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
5387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
5388 #, c-format
5389 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
5390 msgstr ""
5391 "%s Nenhum pedido de artigo pode ser realizado para este registo. %s %s %s "
5392
5393 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
5394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
5395 #, c-format
5396 msgid "%s No barcode"
5397 msgstr "%s Sem código de barras"
5398
5399 #. For the first occurrence,
5400 #. %1$s:  ELSE 
5401 #. %2$s:  END 
5402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
5403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
5404 #, c-format
5405 msgid "%s No barcode %s "
5406 msgstr "%s Sem código de barras %s "
5407
5408 #. For the first occurrence,
5409 #. %1$s:  ELSE 
5410 #. %2$s:  END 
5411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
5412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
5413 #, c-format
5414 msgid "%s No basket group %s "
5415 msgstr "%s Sem grupo de cesto %s "
5416
5417 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
5418 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5419 #. %3$s:  ELSE 
5420 #. %4$s:  failureMessage | html 
5421 #. %5$s:  END 
5422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
5423 #, c-format
5424 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
5425 msgstr "%s Nem identificador de coleção dado. %s Título já em uso. %s %s %s "
5426
5427 #. %1$s:  ELSE 
5428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5429 #, c-format
5430 msgid "%s No group "
5431 msgstr "%s Sem grupo"
5432
5433 #. %1$s:  END 
5434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
5435 #, c-format
5436 msgid "%s No holds allowed "
5437 msgstr "%s Reservas não permitidas "
5438
5439 #. %1$s:  ELSE 
5440 #. %2$s:  END 
5441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
5442 #, c-format
5443 msgid "%s No inactive budgets %s "
5444 msgstr "%s Sem orçamentos inactivos %s "
5445
5446 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5447 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
5448 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
5449 #. %4$s:  ELSE 
5450 #. %5$s:  failureMessage | html 
5451 #. %6$s:  END 
5452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
5453 #, c-format
5454 msgid ""
5455 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
5456 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
5457 msgstr ""
5458 "%s Nenhum exemplar com o código de barras fornecido %s Exemplar já noutra "
5459 "diferente coleção %s Exemplar já presente nesta coleção %s %s %s "
5460
5461 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5462 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
5463 #. %3$s:  ELSE 
5464 #. %4$s:  failureMessage | html 
5465 #. %5$s:  END 
5466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
5467 #, c-format
5468 msgid ""
5469 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
5470 "%s %s "
5471 msgstr ""
5472 "%s Nenhum exemplar com o código de barras fornecido %s Exemplar não se "
5473 "encontra nesta coleção %s %s %s "
5474
5475 #. %1$s:  ELSE 
5476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
5477 #, c-format
5478 msgid "%s No library "
5479 msgstr "%s Nenhuma biblioteca "
5480
5481 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
5482 #. %2$s:  ELSE 
5483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
5484 #, fuzzy, c-format
5485 msgid "%s No library limitation %s "
5486 msgstr "%s Sem limitação %s "
5487
5488 #. For the first occurrence,
5489 #. %1$s:  ELSE 
5490 #. %2$s:  END 
5491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
5492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
5493 #, c-format
5494 msgid "%s No limitation %s "
5495 msgstr "%s Sem limitação %s "
5496
5497 #. %1$s:  ELSE 
5498 #. %2$s:  END 
5499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
5500 #, c-format
5501 msgid "%s No order found %s "
5502 msgstr "%s Nenhuma encomenda encontrada %s "
5503
5504 #. For the first occurrence,
5505 #. %1$s:  ELSE 
5506 #. %2$s:  END 
5507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
5508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
5509 #, c-format
5510 msgid "%s No results found %s "
5511 msgstr "%s Resultado(s) encontrado(s) %s "
5512
5513 #. %1$s:  ELSE 
5514 #. %2$s:  END 
5515 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
5516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
5517 #, c-format
5518 msgid "%s No title %s %s "
5519 msgstr "%s Sem título %s %s "
5520
5521 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
5522 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5523 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
5524 #. %4$s:  ELSE 
5525 #. %5$s:  failureMessage | html 
5526 #. %6$s:  END 
5527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
5528 #, c-format
5529 msgid ""
5530 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
5531 "%s %s "
5532 msgstr ""
5533 "%s Nenhum título inserido. %s Título já em uso. %s Nenhuma descrição "
5534 "inserida. %s %s %s "
5535
5536 #. For the first occurrence,
5537 #. %1$s:  ELSE 
5538 #. %2$s:  END 
5539 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
5540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
5541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
5542 #, c-format
5543 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5544 msgstr "%s Nenhum código de barras encontrado. %s %s "
5545
5546 #. %1$s:  END 
5547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
5548 #, c-format
5549 msgid "%s None "
5550 msgstr "%s Nenhum "
5551
5552 #. %1$s:  ELSE 
5553 #. %2$s:  END 
5554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
5555 #, c-format
5556 msgid "%s Not defined yet %s "
5557 msgstr "%s Ainda não foi definido %s "
5558
5559 #. %1$s:  CASE 
5560 #. %2$s:  END 
5561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
5562 #, c-format
5563 msgid "%s Not supported yet. %s "
5564 msgstr "%s Não suportado ainda. %s "
5565
5566 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
5567 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
5568 #. %3$s:  END 
5569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
5570 #, c-format
5571 msgid ""
5572 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
5573 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
5574 msgstr ""
5575 "%s Nota: O valor para a preferência de sistema 'UsageStatsCountry' não é "
5576 "válido (%s). Por favor escolha um valor válido. %s "
5577
5578 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
5579 #. %2$s:  error.value | html 
5580 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
5581 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
5582 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
5583 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
5584 #. %7$s:  error.value | html 
5585 #. %8$s:  ELSE 
5586 #. %9$s:  error | html 
5587 #. %10$s:  END 
5588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
5589 #, c-format
5590 msgid ""
5591 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
5592 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
5593 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
5594 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
5595 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
5596 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5597 msgstr ""
5598 "%s Número de registos fornecidos para a unificação: %s. Atualmente, apenas 2 "
5599 "registos podem ser unificados de cada vez. %s Você não pode unificar um "
5600 "registo com o mesmo. Selecione duas autoridades diferentes. %s O modelo por "
5601 "omissão não pode ser usado, ou o modelo não existe. Selecione outro modelo "
5602 "para a unificação. %s Desculpe, mas não encontramos nenhum campo MARC no "
5603 "registo de referência. %s Desculpe, mas não encontramos um registo para o "
5604 "número: %s. %s %s %s "
5605
5606 #. %1$s:  END 
5607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
5608 #, c-format
5609 msgid "%s OPAC note: "
5610 msgstr "%s Nota pública: "
5611
5612 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
5613 #. %2$s:  END 
5614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
5615 #, c-format
5616 msgid ""
5617 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
5618 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5619 msgstr ""
5620 "%s Apenas exemplares que não necessitam ser transferidos serão cancelados "
5621 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
5622
5623 #. %1$s:  END 
5624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5625 #, c-format
5626 msgid "%s Other name: "
5627 msgstr "%s Outro nome: "
5628
5629 #. %1$s:  END 
5630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
5631 #, c-format
5632 msgid "%s Other phone: "
5633 msgstr "%s Outro telefone: "
5634
5635 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
5636 #. %2$s:  END 
5637 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
5638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
5639 #, c-format
5640 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5641 msgstr "%s Encomenda pendente %s %s "
5642
5643 #. %1$s:  END 
5644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
5645 #, c-format
5646 msgid "%s Owner "
5647 msgstr "%s Dono: "
5648
5649 #. %1$s:  END 
5650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
5651 #, c-format
5652 msgid "%s Owner and users "
5653 msgstr "%s Dono e utilizadores "
5654
5655 #. %1$s:  END 
5656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
5657 #, c-format
5658 msgid "%s Owner, users and library "
5659 msgstr "%s Dono, utilizadores e biblioteca "
5660
5661 #. For the first occurrence,
5662 #. %1$s:  END 
5663 #. %2$s:  current_page | html 
5664 #. %3$s:  total_pages | html 
5665 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
5666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
5667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5668 #, c-format
5669 msgid "%s Page %s / %s %s "
5670 msgstr "%s Página %s / %s %s "
5671
5672 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
5673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5674 #, c-format
5675 msgid "%s Parsing upload file "
5676 msgstr "%s A analisar ficheiro carregado "
5677
5678 #. %1$s:  END 
5679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
5680 #, c-format
5681 msgid "%s Password: "
5682 msgstr "%s Palavra-passe: "
5683
5684 #. %1$s:  ELSE 
5685 #. %2$s:  END 
5686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5687 #, c-format
5688 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5689 msgstr "%s O leitor não possui nenhum pedido de artigo. %s "
5690
5691 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
5692 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
5693 #. %3$s:  ELSE 
5694 #. %4$s:  END 
5695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
5696 #, c-format
5697 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5698 msgstr ""
5699 "%s O cartão de leitor expirou em %s. %s O cartão de leitor expirou. %s "
5700
5701 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
5702 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
5703 #. %3$s:  END 
5704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5705 #, c-format
5706 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5707 msgstr "%s O pagamento não encontrado %s A multa não foi encontrada %s "
5708
5709 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5710 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5711 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5712 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5713 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5714 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5715 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
5716 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
5717 #. %9$s:  ELSE 
5718 #. %10$s:  END 
5719 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
5721 #, c-format
5722 msgid ""
5723 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5724 "%s Status unknown %s %s "
5725 msgstr ""
5726 "%s Pendente %s Aceite %s Encomendada %s Rejeitada %s Verificada %s "
5727 "Disponível %s %s %s Estado desconhecido %s %s "
5728
5729 #. For the first occurrence,
5730 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
5731 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
5732 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
5733 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
5734 #. %5$s:  END 
5735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
5736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5737 #, c-format
5738 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5739 msgstr "%s Pendente %s Em processamento %s Completo %s Cancelado %s "
5740
5741 #. %1$s:  END 
5742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
5743 #, c-format
5744 msgid "%s Phone:"
5745 msgstr "%s Telefone:"
5746
5747 #. %1$s:  END 
5748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:207
5749 #, c-format
5750 msgid "%s Phone: "
5751 msgstr "%s Telefone: "
5752
5753 #. %1$s:  END 
5754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
5755 #, c-format
5756 msgid "%s Primary email: "
5757 msgstr "%s Email principal: "
5758
5759 #. %1$s:  END 
5760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
5761 #, c-format
5762 msgid "%s Primary phone: "
5763 msgstr "%s Telefone principal: "
5764
5765 #. %1$s:  ELSE 
5766 #. %2$s:  END 
5767 #. %3$s:  END 
5768 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5770 #, c-format
5771 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
5772 msgstr "%s Listas públicas %s %s %s&rsaquo; Conteúdo de "
5773
5774 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
5775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:52
5776 #, c-format
5777 msgid "%s Receipt summary for "
5778 msgstr "%s Recibo sumário de "
5779
5780 #. %1$s:  END 
5781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
5782 #, c-format
5783 msgid "%s Registration date: "
5784 msgstr "%s Data de inscrição: "
5785
5786 #. For the first occurrence,
5787 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
5788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
5789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
5790 #, c-format
5791 msgid "%s Relatives' checkouts"
5792 msgstr "%s Empréstimos dos parentes"
5793
5794 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
5795 #. %2$s:  ELSE 
5796 #. %3$s:  END 
5797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5798 #, c-format
5799 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5800 msgstr "%s Remover \"Em demanda\" %s Adicionar \"Em demanda\" %s "
5801
5802 #. %1$s:  END 
5803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5804 #, c-format
5805 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5806 msgstr "%s Sobrepor o registo existente com o novo registo"
5807
5808 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
5809 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
5810 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
5811 #. %4$s:  ELSE 
5812 #. %5$s:  overlay_action | html 
5813 #. %6$s:  END 
5814 #. %7$s:  END 
5815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
5816 #, c-format
5817 msgid ""
5818 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5819 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5820 msgstr ""
5821 "%s Substituir o registo existente pelo novo registo %s Adicionar novo "
5822 "registo %s Ignorar novo registo (os seus exemplares podem ser processados) "
5823 "%s %s %s %s "
5824
5825 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
5826 #. %1$s:  END 
5827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
5828 #, c-format
5829 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5830 msgstr ""
5831 "%s Substituir exemplares se um registo correspondente for encontrado (apenas "
5832 "para exemplares existentes)"
5833
5834 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5835 #. %2$s:  name | html 
5836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5837 #, c-format
5838 msgid "%s Reserve found for %s ("
5839 msgstr "%s Reserva encontrada de %s ("
5840
5841 #. For the first occurrence,
5842 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
5843 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
5844 #. %3$s:  ELSE 
5845 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
5846 #. %5$s:  END 
5847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
5848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1252
5849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
5850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5851 #, c-format
5852 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5853 msgstr "%s Restrição adicionado pelo processo de atrasos %s %s %s %s "
5854
5855 #. For the first occurrence,
5856 #. %1$s:  debarments.count | html 
5857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
5858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
5859 #, c-format
5860 msgid "%s Restrictions"
5861 msgstr "%s Restrições"
5862
5863 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
5864 #. %2$s:  ELSE 
5865 #. %3$s:  END 
5866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5867 #, c-format
5868 msgid "%s START %s END %s "
5869 msgstr "%s INÍCIO %s FIM %s "
5870
5871 #. %1$s:  END 
5872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
5873 #, c-format
5874 msgid "%s Salutation: "
5875 msgstr "%s Saudação: "
5876
5877 #. For the first occurrence,
5878 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
5879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
5880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
5881 #, c-format
5882 msgid "%s Scan Index for: "
5883 msgstr "%s Índice para: "
5884
5885 #. For the first occurrence,
5886 #. %1$s:  IF city_name_filter 
5887 #. %2$s:  city_name_filter | html 
5888 #. %3$s:  END 
5889 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
5890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5892 #, c-format
5893 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5894 msgstr "%s Pesquisa: %s %s %s "
5895
5896 #. %1$s:  END 
5897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
5898 #, c-format
5899 msgid "%s Secondary email: "
5900 msgstr "%s Email secundário: "
5901
5902 #. %1$s:  END 
5903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
5904 #, c-format
5905 msgid "%s Secondary phone: "
5906 msgstr "%s Telefone secundário: "
5907
5908 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
5909 #. %2$s:  ELSE 
5910 #. %3$s:  END 
5911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5912 #, c-format
5913 msgid ""
5914 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5915 "is kept when an irregularity is found. %s "
5916 msgstr ""
5917 "%s Número é ignorado quando uma irregularidade é encontrada. %s Número é "
5918 "mantido quando uma irregularidade é encontrada. %s "
5919
5920 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5922 #, c-format
5923 msgid "%s Single Patron Cards"
5924 msgstr "%s Cartões de leitor"
5925
5926 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5928 #, c-format
5929 msgid "%s Single patron cards"
5930 msgstr "%s Cartões de leitor"
5931
5932 #. %1$s:  ELSE 
5933 #. %2$s:  END 
5934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5935 #, c-format
5936 msgid "%s Something went wrong. %s "
5937 msgstr "%s Algo correu mal. %s "
5938
5939 #. %1$s:  END 
5940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
5941 #, c-format
5942 msgid "%s Sort 1: "
5943 msgstr "%s Critério 1: "
5944
5945 #. %1$s:  END 
5946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
5947 #, c-format
5948 msgid "%s Sort 2: "
5949 msgstr "%s Critério 2: "
5950
5951 #. %1$s:  END 
5952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
5953 #, c-format
5954 msgid "%s State:"
5955 msgstr "%s Estado:"
5956
5957 #. For the first occurrence,
5958 #. %1$s:  END 
5959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:177
5960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:168
5961 #, c-format
5962 msgid "%s State: "
5963 msgstr "%s Estado: "
5964
5965 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
5966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
5967 #, c-format
5968 msgid "%s Still checked out"
5969 msgstr "%s Ainda emprestado"
5970
5971 #. For the first occurrence,
5972 #. %1$s:  END 
5973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:102
5974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:93
5975 #, c-format
5976 msgid "%s Street number: "
5977 msgstr "%s Número de rua: "
5978
5979 #. For the first occurrence,
5980 #. %1$s:  END 
5981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:63
5982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:54
5983 #, c-format
5984 msgid "%s Street type: "
5985 msgstr "%s Tipo de rua: "
5986
5987 #. %1$s:  END 
5988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
5989 #, c-format
5990 msgid "%s Surname:"
5991 msgstr "%s Apelido:"
5992
5993 #. %1$s:  END 
5994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
5995 #, c-format
5996 msgid "%s Surname: "
5997 msgstr "%s Apelido: "
5998
5999 #. %1$s:  ELSE 
6000 #. %2$s:  loo.tab | html 
6001 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
6002 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
6003 #. %5$s:  END 
6004 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6005 #. %7$s:  ELSE 
6006 #. %8$s:  END 
6007 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6008 #. %10$s:  ELSE 
6009 #. %11$s:  END 
6010 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
6011 #. %13$s:  ELSE 
6012 #. %14$s:  END 
6013 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
6014 #. %16$s:  loo.seealso | html 
6015 #. %17$s:  END 
6016 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
6017 #. %19$s:  END 
6018 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
6019 #. %21$s:  END 
6020 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6021 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
6022 #. %24$s:  END 
6023 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
6024 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
6025 #. %27$s:  END 
6026 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
6027 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
6028 #. %30$s:  END 
6029 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
6030 #. %32$s:  loo.link | html 
6031 #. %33$s:  END 
6032 #. %34$s:  END 
6033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
6034 #, c-format
6035 msgid ""
6036 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
6037 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
6038 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
6039 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6040 msgstr ""
6041 "%s Separador:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetível, %sNão repetível,%s "
6042 "%sObrigatório, %sNão obrigatório,%s %sImportante, %sNão importante,%s %s | "
6043 "Ver também: %s,%s %sescondido,%s %sé um URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s "
6044 "%s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Ligação:%s,%s %s "
6045
6046 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
6047 #. %2$s:  error.value | html 
6048 #. %3$s:  ELSE 
6049 #. %4$s:  error | html 
6050 #. %5$s:  END 
6051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
6052 #, c-format
6053 msgid ""
6054 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
6055 "one: %s %s %s %s "
6056 msgstr ""
6057 "%s Os seguintes documentos não podem ser movidos do registo antigo para o "
6058 "novo: %s %s %s %s "
6059
6060 #. %1$s:  ELSE 
6061 #. %2$s:  END 
6062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
6063 #, c-format
6064 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
6065 msgstr "%s Não existe sugestões pendentes (aceites). %s "
6066
6067 #. %1$s:  ELSE 
6068 #. %2$s:  END 
6069 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
6070 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
6071 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
6072 #. %6$s:  ELSE 
6073 #. %7$s:  report.total_success | html 
6074 #. %8$s:  report.total_records | html 
6075 #. %9$s:  END 
6076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
6077 #, c-format
6078 msgid ""
6079 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
6080 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
6081 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
6082 msgstr ""
6083 "%s Não existem identificadores de registos definidos. %s %s %s Todos os "
6084 "registos foram removidos com sucesso! %s Nenhum registo foi removido. "
6085 "Aconteceu um erro. %s %s / %s registos foram removidos com sucesso mas "
6086 "alguns erros ocorreram. %s "
6087
6088 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
6089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
6090 #, c-format
6091 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
6092 msgstr "%s Não existe encomendas por receber para este orçamento. "
6093
6094 #. %1$s:  ELSE 
6095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
6096 #, c-format
6097 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
6098 msgstr "%s Não existe nenhum perfil CSV definido. "
6099
6100 #. %1$s:  ELSE 
6101 #. %2$s:  END 
6102 #. %3$s:  END 
6103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
6104 #, c-format
6105 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
6106 msgstr "%s Não existem condições para esta regra. %s %s "
6107
6108 #. %1$s:  ELSE 
6109 #. %2$s:  END 
6110 #. %3$s:  END 
6111 #. %4$s:  ELSE 
6112 #. %5$s:  END 
6113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
6114 #, c-format
6115 msgid ""
6116 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
6117 "using the table configuration in this module. %s "
6118 msgstr ""
6119 "%s Não existe tabela a configurar para este módulo. %s %s %s Não existe "
6120 "página a usar a configuração da tabela neste módulo. %s "
6121
6122 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
6123 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
6124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
6125 #, c-format
6126 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
6127 msgstr "%s Não existe um relatório válido para este identificador. %s "
6128
6129 #. %1$s:  ELSE 
6130 #. %2$s:  field.name | html 
6131 #. %3$s:  END 
6132 #. %4$s:  END 
6133 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
6134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
6135 #, c-format
6136 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
6137 msgstr "%s Não existe valor definido para %s %s %s %s "
6138
6139 #. %1$s:  ELSE 
6140 #. %2$s:  END 
6141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
6142 #, c-format
6143 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
6144 msgstr "%s Este perfil CSV não existe. %s "
6145
6146 #. %1$s:  ELSE 
6147 #. %2$s:  END 
6148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6149 #, c-format
6150 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
6151 msgstr "%s Esta autoridade não é usada em qualquer registo. %s "
6152
6153 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
6154 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
6155 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
6156 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
6157 #. %5$s:  END 
6158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
6159 #, c-format
6160 msgid ""
6161 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
6162 "vendors. %s Deletion not possible "
6163 msgstr ""
6164 "%s Esta moeda é usada por %s encomendas. %s Esta moeda é usada por %s "
6165 "fornecedores. %s Eliminação impossível "
6166
6167 #. %1$s:  ELSE 
6168 #. %2$s:  END 
6169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
6170 #, c-format
6171 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
6172 msgstr "%s Este número de encomenda não existe. %s "
6173
6174 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
6175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
6176 #, c-format
6177 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
6178 msgstr "%s Este relatório parece obsoleto, usa o campo biblioitems.marcxml. "
6179
6180 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
6181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
6182 #, c-format
6183 msgid "%s To enable the export of selected items, "
6184 msgstr "%s Para ativar a exportação dos exemplares selecionados, "
6185
6186 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
6187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
6188 #, c-format
6189 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
6190 msgstr "%s Estado não emprestável desconhecido"
6191
6192 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
6193 #. %2$s:  f.backend | html 
6194 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
6195 #. %4$s:  f.value | html 
6196 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
6197 #. %6$s:  f.value | html 
6198 #. %7$s:  ELSE 
6199 #. %8$s:  f.name | html 
6200 #. %9$s:  f.value | html 
6201 #. %10$s:  END 
6202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6203 #, c-format
6204 msgid ""
6205 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
6206 "database: %s %s %s : %s %s "
6207 msgstr ""
6208 "%s Ficheiro carregado analisado usando %s %s Campo encontrados: %s %s Leitor "
6209 "já existe na base de dados: %s %s %s : %s %s "
6210
6211 #. %1$s:  IF count 
6212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
6213 #, c-format
6214 msgid "%s Used in "
6215 msgstr "%s Utilizado em "
6216
6217 #. %1$s:  END 
6218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
6219 #, c-format
6220 msgid "%s Username: "
6221 msgstr "%s Nome do utilizador: "
6222
6223 #. %1$s:  END 
6224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
6225 #, c-format
6226 msgid "%s Yes "
6227 msgstr "%s Sim "
6228
6229 #. For the first occurrence,
6230 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
6231 #. %2$s:  ELSE 
6232 #. %3$s:  END 
6233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
6234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
6235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
6236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
6237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
6238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
6239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
6240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
6241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
6242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
6244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
6245 #, c-format
6246 msgid "%s Yes %s No %s "
6247 msgstr "%s Sim %s Não %s "
6248
6249 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
6250 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
6251 #. %3$s:  ELSE 
6252 #. %4$s:  END 
6253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
6254 #, c-format
6255 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
6256 msgstr "%s Sim %s Não %s Herdado %s "
6257
6258 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
6259 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
6260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
6261 #, c-format
6262 msgid "%s Yes%s, "
6263 msgstr "%s Sim%s, "
6264
6265 #. %1$s:  IF searchfield 
6266 #. %2$s:  searchfield | html 
6267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
6268 #, c-format
6269 msgid "%s You Searched for %s"
6270 msgstr "%s A sua pesquisa %s"
6271
6272 #. %1$s:  ELSE 
6273 #. %2$s:  END 
6274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
6275 #, c-format
6276 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
6277 msgstr "%s Ainda não tem nada público. %s "
6278
6279 #. %1$s:  ELSE 
6280 #. %2$s:  END 
6281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
6282 #, c-format
6283 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
6284 msgstr "%s Não tem tipos de fatura manual definidos %s "
6285
6286 #. %1$s:  IF id 
6287 #. %2$s:  id | html 
6288 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
6289 #. %4$s:  searchfield | html 
6290 #. %5$s:  END 
6291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
6292 #, c-format
6293 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
6294 msgstr "%s Pesquisou pelo registo %s %s Pesquisou por %s %s "
6295
6296 #. %1$s:  ELSE 
6297 #. %2$s:  END 
6298 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
6299 #. %4$s:  IF op == 'view' 
6300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
6301 #, c-format
6302 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
6303 msgstr "%s Minhas listas %s %s &rsaquo; %s "
6304
6305 #. %1$s:  END 
6306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
6307 #, c-format
6308 msgid "%s ZIP/Postal code:"
6309 msgstr "%s Código postal:"
6310
6311 #. For the first occurrence,
6312 #. %1$s:  END 
6313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:132
6314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:123
6315 #, c-format
6316 msgid "%s ZIP/Postal code: "
6317 msgstr "%s Código postal: "
6318
6319 #. %1$s:  END 
6320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
6321 #, c-format
6322 msgid ""
6323 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6324 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6325 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6326 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6327 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6328 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6329 msgstr ""
6330 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6331 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6332 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6333 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6334 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6335 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6336
6337 #. %1$s:  END 
6338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
6339 #, c-format
6340 msgid ""
6341 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6342 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6343 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6344 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6345 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6346 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6347 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6348 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6349 msgstr ""
6350 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6351 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6352 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6353 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6354 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6355 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6356 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6357 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6358
6359 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
6361 #, c-format
6362 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
6363 msgstr "%s [%%# Desde que os plugins de catalogação confiem nas tags "
6364
6365 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
6366 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
6368 #, c-format
6369 msgid "%s after %s "
6370 msgstr "%s depois %s "
6371
6372 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
6373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
6374 #, c-format
6375 msgid "%s analytics"
6376 msgstr "%s analíticos"
6377
6378 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
6379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:226
6380 #, c-format
6381 msgid "%s by "
6382 msgstr "%s por "
6383
6384 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
6385 #. %2$s:  loopro.author | html 
6386 #. %3$s:  END 
6387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6388 #, c-format
6389 msgid "%s by %s%s"
6390 msgstr "%s por %s%s"
6391
6392 #. %1$s:  IF books_loo.author 
6393 #. %2$s:  books_loo.author | html 
6394 #. %3$s:  END 
6395 #. %4$s:  ELSE 
6396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
6397 #, c-format
6398 msgid "%s by %s%s %s "
6399 msgstr "%s por %s%s %s "
6400
6401 #. For the first occurrence,
6402 #. %1$s:  IF ( loop_order.author ) 
6403 #. %2$s:  loop_order.author | html 
6404 #. %3$s:  END 
6405 #. %4$s:  IF ( loop_order.isbn ) 
6406 #. %5$s:  loop_order.isbn | html 
6407 #. %6$s:  END 
6408 #. %7$s:  IF ( loop_order.publishercode ) 
6409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
6410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
6411 #, c-format
6412 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6413 msgstr "%s por %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6414
6415 #. %1$s:  ELSE 
6416 #. %2$s:  END 
6417 #. %3$s:  END 
6418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
6419 #, c-format
6420 msgid "%s by you %s %s "
6421 msgstr "%s por si %s %s "
6422
6423 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
6424 #. %2$s:  END 
6425 #. %3$s:  biblio.author | html 
6426 #. %4$s: ~ END 
6427 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
6428 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
6429 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
6430 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
6431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
6432 #, c-format
6433 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6434 msgstr "%s por%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6435
6436 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
6437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
6438 #, c-format
6439 msgid "%s calendar"
6440 msgstr "%s calendário"
6441
6442 #. %1$s:  errorfile | html 
6443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
6444 #, c-format
6445 msgid "%s can't be opened"
6446 msgstr "%s não pode ser aberto"
6447
6448 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
6449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:712
6450 #, c-format
6451 msgid "%s comments"
6452 msgstr "%s comentários"
6453
6454 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
6455 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
6456 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
6457 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
6458 #. %5$s:  ELSE 
6459 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
6460 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
6461 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
6462 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
6463 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
6464 #. %11$s:  ELSE 
6465 #. %12$s:  END 
6466 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
6467 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
6468 #. %15$s:  END 
6469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6470 #, c-format
6471 msgid ""
6472 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
6473 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
6474 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
6475 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
6476 msgstr ""
6477 "%s não pode ser analisado! %s tem &quot;%s&quot; num formato não "
6478 "reconhecido: &quot;%s&quot; %s Campo crítico &quot;%s&quot; %s tem valor não "
6479 "reconhecido &quot;%s&quot; %s tem valor não reconhecido &quot;%s&quot; %s em "
6480 "falta %s (número de leitor: %s; apelido: %s). %s "
6481
6482 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
6483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
6484 #, c-format
6485 msgid "%s data added"
6486 msgstr "%s data adicionada"
6487
6488 #. %1$s:  deliverytime | html 
6489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
6490 #, c-format
6491 msgid "%s days"
6492 msgstr "%s dia(s)"
6493
6494 #. %1$s:  HANDLED | html 
6495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
6496 #, c-format
6497 msgid "%s directories processed."
6498 msgstr "%s directoria(s) processada(s)."
6499
6500 #. %1$s:  TOTAL | html 
6501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
6502 #, c-format
6503 msgid "%s directories scanned."
6504 msgstr "%s directoria(s) analisada(s)."
6505
6506 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
6507 #. %2$s:  ELSE 
6508 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
6509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
6510 #, c-format
6511 msgid "%s disabled %s %s "
6512 msgstr "%s desactivo %s %s "
6513
6514 #. For the first occurrence,
6515 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
6516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
6517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
6518 #, c-format
6519 msgid "%s failed to unpack."
6520 msgstr "%s não é possível descomprimir"
6521
6522 #. %1$s:  IF searchmember 
6523 #. %2$s:  searchmember | html 
6524 #. %3$s:  END 
6525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
6526 #, c-format
6527 msgid "%s for '%s'%s"
6528 msgstr "%s para '%s'%s"
6529
6530 #. For the first occurrence,
6531 #. %1$s:  authtypecode | html 
6532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
6533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
6534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
6535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
6536 #, c-format
6537 msgid "%s framework"
6538 msgstr "%s modelo"
6539
6540 #. A
6541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6542 msgid ""
6543 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
6544 "before deleting this budget."
6545 msgstr ""
6546 "%s fundo(s) associado(s) ao orçamento. Deve eliminar todos os fundos "
6547 "associados antes de eliminar este orçamento."
6548
6549 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6550 #. %2$s:  waiting_holds | html 
6551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
6552 #, c-format
6553 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6554 msgstr "%s tem %s reserva(s) para levantamento."
6555
6556 #. For the first occurrence,
6557 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
6558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
6559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
6560 #, c-format
6561 msgid "%s hold(s) left"
6562 msgstr "%s reserva(s) restantes"
6563
6564 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
6565 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
6566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
6567 #, c-format
6568 msgid "%s holdings (%s)"
6569 msgstr "%s exemplares (%s)"
6570
6571 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
6572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
6573 #, c-format
6574 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6575 msgstr "%s imagem(s) transferida(s) para a base de dados :"
6576
6577 #. %1$s:  total | html 
6578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
6579 #, c-format
6580 msgid "%s images found"
6581 msgstr "%s imagem(s) encontrada(s)"
6582
6583 #
6584 #
6585 #. SCRIPT
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6587 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6588 msgstr "%s campos importantes vazios (realçados)"
6589
6590 #. %1$s:  imported | html 
6591 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
6592 #. %3$s:  lastimported | html 
6593 #. %4$s:  END 
6594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6595 #, c-format
6596 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6597 msgstr "%s registos importados %s(o último foi %s)%s"
6598
6599 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
6600 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
6601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
6602 #, c-format
6603 msgid "%s in %s"
6604 msgstr "%s em %s"
6605
6606 #. SCRIPT
6607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
6608 msgid "%s in tab %s"
6609 msgstr "%s no separador %s"
6610
6611 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
6613 #, c-format
6614 msgid ""
6615 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6616 msgstr ""
6617 "%s está restrito. Por favor, verifique se este leitor deve estar restrito. "
6618
6619 #. %1$s:  irregular_issues | html 
6620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6621 #, c-format
6622 msgid "%s issues "
6623 msgstr "%s número(s) "
6624
6625 #. %1$s:  END 
6626 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
6627 #. %3$s:  IF st == subtype 
6628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6629 #, c-format
6630 msgid "%s issues %s %s "
6631 msgstr "%s número(s) %s %s "
6632
6633 #
6634 #
6635 #. SCRIPT
6636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
6637 msgid "%s item mandatory fields empty"
6638 msgstr "%s campos obrigatórios do exemplar vazios"
6639
6640 #. %1$s:  num_items | html 
6641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6642 #, c-format
6643 msgid "%s item records found and staged"
6644 msgstr "%s registo(s) encontrado(s) e importado(s)"
6645
6646 #. A
6647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
6648 msgid ""
6649 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6650 "deleting this record."
6651 msgstr ""
6652 "%s exemplar(es) associado(s) ao registo. Deve eliminar todos os exemplares "
6653 "antes de eliminar o registo."
6654
6655 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6657 #, c-format
6658 msgid "%s item(s) attached."
6659 msgstr "%s documento(s) associado(s)."
6660
6661 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
6662 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
6663 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
6664 #. %4$s:  END 
6665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
6666 #, c-format
6667 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6668 msgstr "%s documento(s) não puderam ser eliminado(s): %s%s%s"
6669
6670 #. %1$s:  deleted_items | html 
6671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6672 #, c-format
6673 msgid "%s item(s) deleted."
6674 msgstr "%s documento(s) eliminado(s)"
6675
6676 #. For the first occurrence,
6677 #. %1$s:  books_loo.items | html 
6678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
6679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6680 #, c-format
6681 msgid "%s item(s) left"
6682 msgstr "%s documento(s) restante(s)"
6683
6684 #. %1$s:  total | html 
6685 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
6686 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
6687 #. %4$s:  ELSE 
6688 #. %5$s:  END 
6689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6690 #, c-format
6691 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6692 msgstr "%s documentos encontrados para %s%s%sTodas bibliotecas%s "
6693
6694 #. %1$s:  moddatecount | html 
6695 #. %2$s:  date | $KohaDates 
6696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6697 #, c-format
6698 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6699 msgstr "%s exemplar(es) modificado(s) : a data de ultimo acesso é %s"
6700
6701 #
6702 #
6703 #. For the first occurrence,
6704 #. SCRIPT
6705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
6706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6708 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6709 msgstr "%s campos obrigatórios vazios (realçados)"
6710
6711 #. SCRIPT
6712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6713 msgid "%s month"
6714 msgstr "%s mês"
6715
6716 #. SCRIPT
6717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6718 msgid "%s months"
6719 msgstr "%s meses"
6720
6721 #. %1$s:  END 
6722 #. %2$s:  CASE 
6723 #. %3$s:  st | html 
6724 #. %4$s:  END 
6725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6726 #, c-format
6727 msgid "%s months %s%s %s "
6728 msgstr "%s meses %s%s %s "
6729
6730 #. %1$s:  alreadyindb | html 
6731 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
6732 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
6733 #. %4$s:  END 
6734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6735 #, c-format
6736 msgid ""
6737 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6738 "%s(last was %s)%s"
6739 msgstr ""
6740 "%s não importado, devido a já existir na base de dados e não estar activa a "
6741 "opção de substituição %s(último foi %s)%s"
6742
6743 #. %1$s:  invalid | html 
6744 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
6745 #. %3$s:  lastinvalid | html 
6746 #. %4$s:  END 
6747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6748 #, c-format
6749 msgid ""
6750 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6751 msgstr ""
6752 "%s não foi importado, pois não está num formato esperado %s(último foi %s)%s"
6753
6754 #. %1$s:  selected_count | html 
6755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6756 #, c-format
6757 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6758 msgstr "%s nota(s) marcada(s) como vista(s)."
6759
6760 #. %1$s:  selected_count | html 
6761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6762 #, c-format
6763 msgid "%s note(s) marked as seen."
6764 msgstr "%s nota(s) marcada(s) como não vista(s)."
6765
6766 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
6767 #. %2$s:  total | html 
6768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6769 #, c-format
6770 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6771 msgstr ""
6772 "%s de %s resultados carregados, redefina a pesquisa para ver outros registos"
6773
6774 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6775 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
6776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
6777 #, fuzzy, c-format
6778 msgid "%s on %s"
6779 msgstr "%s em %s "
6780
6781 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
6782 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
6784 #, c-format
6785 msgid "%s on %s "
6786 msgstr "%s em %s "
6787
6788 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
6789 #. %2$s:  ELSE 
6790 #. %3$s:  END 
6791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
6792 #, c-format
6793 msgid "%s on %s until %s"
6794 msgstr "%s em %s até %s"
6795
6796 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
6797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
6798 #, c-format
6799 msgid "%s on loan:"
6800 msgstr "%s emprestado:"
6801
6802 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
6803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
6804 #, c-format
6805 msgid "%s order(s) attached."
6806 msgstr "%s encomenda(s) associada(s)."
6807
6808 #. For the first occurrence,
6809 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
6810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
6811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
6812 #, c-format
6813 msgid "%s order(s) left"
6814 msgstr "%s reserva(s)"
6815
6816 #. %1$s:  overwritten | html 
6817 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
6818 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
6819 #. %4$s:  END 
6820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6821 #, c-format
6822 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6823 msgstr "%s reescritos %s(último foi %s)%s"
6824
6825 #. %1$s:  TotalDel | html 
6826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6827 #, c-format
6828 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6829 msgstr "%s leitores foram apagados com sucesso"
6830
6831 #. %1$s:  TotalDel | html 
6832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6833 #, c-format
6834 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6835 msgstr "%s leitores foram apagados com sucesso"
6836
6837 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
6838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6839 #, c-format
6840 msgid "%s patrons will be deleted"
6841 msgstr "%s leitores serão eliminados"
6842
6843 #. %1$s:  TotalDel | html 
6844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6845 #, c-format
6846 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6847 msgstr ""
6848 "%s leitores foram apagados com sucesso (se não foi um execução de teste)"
6849
6850 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
6851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6852 #, c-format
6853 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6854 msgstr "%s históricos de empréstimo vão ser anomizados"
6855
6856 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
6857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
6858 #, c-format
6859 msgid "%s pending"
6860 msgstr "%s pendente"
6861
6862 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
6863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
6864 #, c-format
6865 msgid "%s preferences"
6866 msgstr "%s preferências"
6867
6868 #. %1$s:  selected_count | html 
6869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:35
6870 #, c-format
6871 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6872 msgstr "%s relatório(s) de problemas marcados como fechados."
6873
6874 #. %1$s:  selected_count | html 
6875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
6876 #, c-format
6877 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6878 msgstr "%s relatório(s) de problemas marcados como novos."
6879
6880 #. %1$s:  selected_count | html 
6881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
6882 #, c-format
6883 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6884 msgstr "%s relatório(s) de problemas marcados como vistos."
6885
6886 #. SCRIPT
6887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6888 msgid ""
6889 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6890 "check the server log for more details."
6891 msgstr ""
6892 "%s frases guardadas, mas ocorreu um erro. Por favor, peça ao administrador "
6893 "do sistema para verificar o log de erros para mais detalhes."
6894
6895 #. SCRIPT
6896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6897 msgid "%s quotes saved."
6898 msgstr "%s frases guardadas."
6899
6900 #. For the first occurrence,
6901 #. %1$s:  errcon.server | html 
6902 #. %2$s:  errcon.seq | html 
6903 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
6904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
6906 #, c-format
6907 msgid "%s record %s: %s"
6908 msgstr "%s registo %s: %s"
6909
6910 #. For the first occurrence,
6911 #. %1$s:  count | html 
6912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
6914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6915 #, c-format
6916 msgid "%s record(s)"
6917 msgstr "%s registo(s)"
6918
6919 #. %1$s:  deleted_records | html 
6920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
6921 #, c-format
6922 msgid "%s record(s) deleted."
6923 msgstr "%s documento(s) eliminado(s)."
6924
6925 #. %1$s:  total | html 
6926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6927 #, c-format
6928 msgid "%s records in file"
6929 msgstr "%s registo(s) no ficheiro"
6930
6931 #. %1$s:  import_errors | html 
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6933 #, c-format
6934 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6935 msgstr "%s registo(s) não aceite(s) devido a um erro do formato MARC"
6936
6937 #. %1$s:  total | html 
6938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6939 #, c-format
6940 msgid "%s records parsed"
6941 msgstr "%s registo(s) aceite(s)"
6942
6943 #. %1$s:  staged | html 
6944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6945 #, c-format
6946 msgid "%s records staged"
6947 msgstr "%s registo(s) preparado(s)"
6948
6949 #. %1$s:  matched | html 
6950 #. %2$s:  matcher_code | html 
6951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6952 #, c-format
6953 msgid ""
6954 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
6955 "%s&quot;"
6956 msgstr ""
6957 "%s registo(s) com pelo menos um duplicado no catálogo com correspondência a "
6958 "&quot;%s&quot;"
6959
6960 #. %1$s:  total | html 
6961 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
6962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6963 #, c-format
6964 msgid "%s result(s) found %sfor "
6965 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) %spara "
6966
6967 #. %1$s:  total | html 
6968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6969 #, c-format
6970 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6971 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, "
6972
6973 #. %1$s:  breeding_count | html 
6974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6975 #, c-format
6976 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6977 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no depósito"
6978
6979 #. %1$s:  count | html 
6980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6981 #, c-format
6982 msgid "%s shipments"
6983 msgstr "%s encomenda(s)"
6984
6985 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
6986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
6987 #, c-format
6988 msgid "%s subscription(s) attached."
6989 msgstr "%s assinatura(s) associada(s)."
6990
6991 #. For the first occurrence,
6992 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
6993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
6994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
6995 #, c-format
6996 msgid "%s subscription(s) left"
6997 msgstr "%s assinatura(s) restante(s)"
6998
6999 #. %1$s:  resul.used | html 
7000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
7001 #, c-format
7002 msgid "%s times"
7003 msgstr "%s vezes"
7004
7005 #. For the first occurrence,
7006 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
7007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
7008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:104
7009 #, c-format
7010 msgid "%s to order"
7011 msgstr "%s a encomendar"
7012
7013 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
7014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
7015 #, c-format
7016 msgid "%s unavailable:"
7017 msgstr "%s indisponível:"
7018
7019 #. %1$s:  END 
7020 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
7021 #. %3$s:  IF st == subtype 
7022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
7023 #, c-format
7024 msgid "%s weeks %s %s "
7025 msgstr "%s semanas %s %s "
7026
7027 #. %1$s:  END 
7028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
7029 #, c-format
7030 msgid "%s will expire before "
7031 msgstr "%s vai expirar antes de "
7032
7033 #. SCRIPT
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7035 msgid "%s year"
7036 msgstr "%s ano"
7037
7038 #. For the first occurrence,
7039 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
7040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
7041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
7042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
7043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:510
7044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7045 #, c-format
7046 msgid "%s years"
7047 msgstr "%s ano(s)"
7048
7049 #. For the first occurrence,
7050 #. %1$s:  USE To 
7051 #. %2$s:  sEcho | html 
7052 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
7053 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
7054 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
7055 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
7056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
7057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
7058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
7059 #, c-format
7060 msgid ""
7061 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7062 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7063 msgstr ""
7064 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7065 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7066
7067 #. %1$s:  END 
7068 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
7069 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
7070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
7071 #, c-format
7072 msgid "%s | Config read from: %s %s "
7073 msgstr "%s | Configuração lida de: %s %s "
7074
7075 #. %1$s:  END 
7076 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
7077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
7078 #, c-format
7079 msgid "%s | Config: %s "
7080 msgstr "%s | Configuração: %s "
7081
7082 #. %1$s:  END 
7083 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
7084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
7085 #, c-format
7086 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
7087 msgstr "%s | Ambiente (timezone): %s "
7088
7089 #. %1$s:  END 
7090 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
7091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
7092 #, c-format
7093 msgid "%s | Namespace: %s"
7094 msgstr "%s | Namespace: %s"
7095
7096 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
7097 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7098 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
7099 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
7100 #. %5$s:  END 
7101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
7102 #, c-format
7103 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
7104 msgstr "%s | Antes era %s %s (%s) %s"
7105
7106 #. %1$s:  END 
7107 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7108 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
7109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
7110 #, c-format
7111 msgid "%s | Status: %s %s "
7112 msgstr "%s | Estado: %s %s "
7113
7114 #. %1$s:  END 
7115 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
7116 #. %3$s:  END 
7117 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
7118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
7119 #, c-format
7120 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
7121 msgstr "%s%s &rsaquo; Criar nova listas%s%s &rsaquo; Editar lista "
7122
7123 #. For the first occurrence,
7124 #. %1$s:  IF framework 
7125 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
7126 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
7127 #. %4$s:  ELSE 
7128 #. %5$s:  END
7129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
7130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
7131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
7132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
7133 #, c-format
7134 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
7135 msgstr "%s%s (%s)%sModelo MARC por omissão%s"
7136
7137 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
7138 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
7139 #. %3$s:  END 
7140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
7141 #, c-format
7142 msgid "%s%s : %sLate orders"
7143 msgstr "%s%s : %sEncomendas em atraso"
7144
7145 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
7146 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
7147 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
7148 #. %4$s:  END 
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
7150 #, fuzzy, c-format
7151 msgid "%s%s by %s%s "
7152 msgstr "%s %s por %s%s"
7153
7154 #. For the first occurrence,
7155 #. %1$s:  END 
7156 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
7157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7159 #, c-format
7160 msgid "%s%s in "
7161 msgstr "%s%s em "
7162
7163 #. For the first occurrence,
7164 #. %1$s:  END 
7165 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
7166 #. %3$s:  LibraryName | html 
7167 #. %4$s:  END 
7168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7170 #, c-format
7171 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
7172 msgstr "%s%s no %s Catálogo%s. "
7173
7174 #. For the first occurrence,
7175 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
7176 #. %2$s:  batche.label_count | html 
7177 #. %3$s:  ELSE 
7178 #. %4$s:  batche.label_count | html 
7179 #. %5$s:  END 
7180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
7181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
7182 #, c-format
7183 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
7184 msgstr "%s%s etiqueta %s%s etiquetas%s"
7185
7186 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
7187 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
7188 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
7189 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
7190 #. %5$s:  loopro.object | html 
7191 #. %6$s:  ELSE 
7192 #. %7$s:  loopro.object | html 
7193 #. %8$s:  END 
7194 #. %9$s:  END 
7195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
7196 #, c-format
7197 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
7198 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sLeitor %s%s%s "
7199
7200 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
7201 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
7202 #. %3$s:  END 
7203 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
7204 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
7205 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
7206 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
7207 #. %8$s:  END 
7208 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
7209 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
7210 #. %11$s:  END 
7211 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
7212 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
7213 #. %14$s:  END 
7214 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
7215 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
7216 #. %17$s:  END 
7217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
7218 #, c-format
7219 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7220 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7221
7222 #. %1$s:  ELSE 
7223 #. %2$s:  data.overdues | html 
7224 #. %3$s:  END 
7225 #. %4$s:  data.issues | html 
7226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
7227 #, c-format
7228 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7229 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7230
7231 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
7232 #. %2$s:  letter.content.length | html 
7233 #. %3$s:  ELSE 
7234 #. %4$s:  END 
7235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
7236 #, c-format
7237 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
7238 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
7239
7240 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
7241 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
7242 #. %3$s:  ELSE 
7243 #. %4$s:  END 
7244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
7245 #, c-format
7246 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
7247 msgstr "%s%s%s(Todas as bibliotecas)%s"
7248
7249 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
7250 #. %2$s:  patron.phone | html 
7251 #. %3$s:  ELSE 
7252 #. %4$s:  END 
7253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
7254 #, c-format
7255 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
7256 msgstr "%s%s%s(não existe número de telefone)%s"
7257
7258 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
7259 #. %2$s:  patron.email | html 
7260 #. %3$s:  ELSE 
7261 #. %4$s:  END 
7262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
7263 #, c-format
7264 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
7265 msgstr "%s%s%s(não existe email)%s"
7266
7267 #. For the first occurrence,
7268 #. %1$s:  IF (profile) 
7269 #. %2$s:  profile | html 
7270 #. %3$s:  ELSE 
7271 #. %4$s:  END 
7272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
7274 #, c-format
7275 msgid "%s%s%s(none)%s"
7276 msgstr "%s%s%s(nenhum)%s"
7277
7278 #. %1$s:  searchfield | html 
7279 #. %2$s:  END 
7280 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7281 #. %4$s:  END 
7282 #. %5$s:  ELSE 
7283 #. %6$s:  action | html 
7284 #. %7$s:  END 
7285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7286 #, c-format
7287 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
7288 msgstr "%s%s%sAdicionar tag%s%s%s%s"
7289
7290 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
7291 #. %2$s:  frameworkcode | html 
7292 #. %3$s:  ELSE 
7293 #. %4$s:  END 
7294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:38
7295 #, fuzzy, c-format
7296 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure "
7297 msgstr "%s%s%sOmissão%s estrutura do modelo"
7298
7299 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
7300 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
7301 #. %3$s:  ELSE 
7302 #. %4$s:  END 
7303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
7304 #, c-format
7305 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
7306 msgstr "%s%s%sExemplar não tem registo de transferência%s"
7307
7308 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7309 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7310 #. %3$s:  ELSE 
7311 #. %4$s:  END 
7312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
7313 #, c-format
7314 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
7315 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; A enviar o seu carrinho"
7316
7317 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
7318 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
7319 #. %3$s:  ELSE 
7320 #. %4$s:  END 
7321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
7322 #, c-format
7323 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
7324 msgstr "%s%s%sLigação para o recurso%s"
7325
7326 #. For the first occurrence,
7327 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7328 #. %2$s:  template_id | html 
7329 #. %3$s:  ELSE 
7330 #. %4$s:  END 
7331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
7332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
7333 #, c-format
7334 msgid "%s%s%sN/A%s "
7335 msgstr "%s%s%sN/A%s "
7336
7337 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
7338 #. %2$s:  loopro.title | html 
7339 #. %3$s:  ELSE 
7340 #. %4$s:  END 
7341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7342 #, c-format
7343 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
7344 msgstr "%s%s%sSEM TÍTULO%s"
7345
7346 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
7347 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
7348 #. %3$s:  ELSE 
7349 #. %4$s:  END 
7350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
7351 #, c-format
7352 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
7353 msgstr "%s%s%sSem código de barras%s"
7354
7355 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
7356 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
7357 #. %3$s:  ELSE 
7358 #. %4$s:  END 
7359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
7360 #, c-format
7361 msgid "%s%s%sNo call number%s"
7362 msgstr "%s%s%sSem cota%s"
7363
7364 #. %1$s:  IF ( slip ) 
7365 #. %2$s:  slip | html 
7366 #. %3$s:  ELSE 
7367 #. %4$s:  END 
7368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
7369 #, c-format
7370 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
7371 msgstr "%s%s%sNenhum talão definido%s "
7372
7373 #. For the first occurrence,
7374 #. %1$s:  END 
7375 #. %2$s:  IF limit_desc  
7376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7378 #, c-format
7379 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
7380 msgstr "%s%s&nbsp;com limite(s): "
7381
7382 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
7383 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
7384 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
7385 #. %4$s:  END 
7386 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
7387 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
7388 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
7389 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
7390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
7391 #, c-format
7392 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
7393 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requisitado em %s"
7394
7395 #. For the first occurrence,
7396 #. %1$s:  suggestion.title | html 
7397 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
7398 #. %3$s:  suggestion.author | html 
7399 #. %4$s:  END 
7400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
7401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
7402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
7403 #, c-format
7404 msgid "%s%s, by %s%s"
7405 msgstr "%s%s, por %s%s"
7406
7407 #. For the first occurrence,
7408 #. %1$s:  END 
7409 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
7410 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
7411 #. %4$s:  END 
7412 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
7413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7415 #, c-format
7416 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
7417 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s em "
7418
7419 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7420 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7422 #, c-format
7423 msgid "%s%sModify tag "
7424 msgstr "%s%sModificar campo "
7425
7426 #. For the first occurrence,
7427 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
7428 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
7429 #. %3$s:  END 
7430 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
7431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
7432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
7433 #, c-format
7434 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
7435 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
7436
7437 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
7438 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
7439 #. %3$s:  END 
7440 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
7441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
7442 #, c-format
7443 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
7444 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
7445
7446 #. %1$s:  count | html 
7447 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
7448 #. %3$s:  showncount | html 
7449 #. %4$s:  hiddencount | html 
7450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
7451 #, c-format
7452 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
7453 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s a aparecer / %s escondidos) "
7454
7455 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7456 #. %2$s:  title |html 
7457 #. %3$s:  END 
7458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7459 #, c-format
7460 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
7461 msgstr "%s&rsaquo; Estatística de empréstimo para %s%s "
7462
7463 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7464 #. %2$s:  subscriptionid | html 
7465 #. %3$s:  END 
7466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
7467 #, c-format
7468 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
7469 msgstr "%s&rsaquo; Detalhes da assinatura #%s%s "
7470
7471 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
7472 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
7473 #. %3$s:  server.servername | html 
7474 #. %4$s:  END 
7475 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
7476 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
7477 #. %7$s:  END 
7478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
7479 #, c-format
7480 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
7481 msgstr "%s&rsaquo; Modificar servidor %s %s%s %s&rsaquo;Novo servidor %s%s "
7482
7483 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
7484 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
7485 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
7486 #. %4$s:  ELSE 
7487 #. %5$s:  END 
7488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7489 #, c-format
7490 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7491 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7492
7493 #. %1$s:  ELSE 
7494 #. %2$s:  END 
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
7496 #, c-format
7497 msgid "%s(deleted patron)%s "
7498 msgstr "%s(leitor eliminado)%s "
7499
7500 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
7501 #. %2$s:  ELSE 
7502 #. %3$s:  END 
7503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
7504 #, c-format
7505 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7506 msgstr "%s(taxas inc.)%s(taxas exc.)%s "
7507
7508 #. For the first occurrence,
7509 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
7510 #. %2$s:  ELSE 
7511 #. %3$s:  END 
7512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
7513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
7514 #, c-format
7515 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7516 msgstr "%s(taxas incluídas)%s(taxas excluídas)%s "
7517
7518 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
7519 #. %2$s:  END 
7520 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7521 #. %4$s:  ELSE 
7522 #. %5$s:  END 
7523 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7524 #. %7$s:  ELSE 
7525 #. %8$s:  END 
7526 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
7527 #. %10$s:  END 
7528 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
7529 #. %12$s:  END 
7530 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
7532 #, c-format
7533 msgid ""
7534 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7535 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7536 msgstr ""
7537 "%s, %s %sRepetível, %sNão repetível, %s %sObrigatório, %sNão obrigatório, %s "
7538 "%sescondido, %s %sé um URL, %s %s | "
7539
7540 #. For the first occurrence,
7541 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
7542 #. %2$s:  item_loo.author | html 
7543 #. %3$s:  END 
7544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
7545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
7546 #, c-format
7547 msgid "%s, by %s%s "
7548 msgstr "%s, por %s%s "
7549
7550 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
7551 #. %2$s:  item.author | html 
7552 #. %3$s:  END 
7553 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
7554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7555 #, c-format
7556 msgid "%s, by %s%s%s- "
7557 msgstr "%s, por %s%s%s- "
7558
7559 #. For the first occurrence,
7560 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
7561 #. %2$s:  savedreport.id | html 
7562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7564 #, c-format
7565 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7566 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7567
7568 #. %1$s:  END 
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
7570 #, c-format
7571 msgid "%s1 "
7572 msgstr "%s1 "
7573
7574 #. For the first occurrence,
7575 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
7576 #. %2$s:  ELSE 
7577 #. %3$s:  END 
7578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
7579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
7580 #, fuzzy, c-format
7581 msgid "%s1%s%s"
7582 msgstr "%s por %s%s"
7583
7584 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
7585 #. %2$s:  ELSE 
7586 #. %3$s:  END 
7587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
7588 #, c-format
7589 msgid "%sActive%sInactive%s"
7590 msgstr "%sActivo%sInactivo%s"
7591
7592 #. %1$s:  ELSE 
7593 #. %2$s:  END 
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7595 #, c-format
7596 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7597 msgstr "%sAdicionar nova assinatura%s ("
7598
7599 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
7600 #. %2$s:  ELSE 
7601 #. %3$s:  END 
7602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
7603 #, c-format
7604 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7605 msgstr "%sRegistos de autoridade%sRegistos bibliográficos%s"
7606
7607 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
7608 #. %2$s:  ELSE 
7609 #. %3$s:  END 
7610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
7611 #, c-format
7612 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7613 msgstr "%sAutoridade%sBibliográfico%s"
7614
7615 #. %1$s:  END 
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7617 #, c-format
7618 msgid "%sCancel"
7619 msgstr "%sCancelar"
7620
7621 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
7622 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7623 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
7624 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
7625 #. %5$s:  END 
7626 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
7627 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
7628 #. %8$s:  ELSE 
7629 #. %9$s:  END 
7630 #. %10$s:  END 
7631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
7632 #, c-format
7633 msgid ""
7634 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7635 "out %s %s &nbsp;"
7636 msgstr ""
7637 "%sEmprestado a %s %s Última renovação a %s, %s %s Data de término a %s %s "
7638 "Não emprestado %s %s &nbsp; "
7639
7640 #. %1$s:  IF humanbranch 
7641 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7642 #. %3$s:  ELSE 
7643 #. %4$s:  END 
7644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
7645 #, c-format
7646 msgid ""
7647 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7648 "policy by patron category%s"
7649 msgstr ""
7650 "%sEmpréstimo, política de reserva por categoria de leitor para %s"
7651 "%sEmpréstimo por omissão, política de reserva por categoria de leitor%s"
7652
7653 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
7654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7655 #, c-format
7656 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7657 msgstr "%sNão foi possível criar uma nova lista. Por favor verifique o nome."
7658
7659 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
7660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7661 #, c-format
7662 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7663 msgstr "%sERRO: Não foi possível criar o novo exemplar."
7664
7665 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
7666 #. %2$s:  END 
7667 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
7668 #. %4$s:  END 
7669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7670 #, c-format
7671 msgid ""
7672 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7673 "the item number from this barcode.%s "
7674 msgstr ""
7675 "%sERRO: Não foi possível alterar o registo bibliográfico.%s %sERRO: Não foi "
7676 "possível obter o número do exemplar a partir deste código de barras.%s "
7677
7678 #. %1$s:  IF course_id 
7679 #. %2$s:  ELSE 
7680 #. %3$s:  END 
7681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7682 #, c-format
7683 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7684 msgstr "%sEditar curso%sCriar curso%s"
7685
7686 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
7687 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7688 #. %2$s:  ELSE 
7689 #. %3$s:  END 
7690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7691 #, c-format
7692 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7693 msgstr "%sEditar%sCriar%s esquema de etiqueta"
7694
7695 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7696 #. %2$s:  ELSE 
7697 #. %3$s:  END 
7698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7699 #, c-format
7700 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7701 msgstr "%sEditar%sCriar%s esquema gráfico de cartão de leitor"
7702
7703 #. %1$s:  IF (template_id) 
7704 #. %2$s:  ELSE 
7705 #. %3$s:  END 
7706 #. %4$s:  IF (template_id) 
7707 #. %5$s:  template_id | html 
7708 #. %6$s:  END 
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7710 #, c-format
7711 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7712 msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de cartão de leitor%s (%s)%s"
7713
7714 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7715 #. %2$s:  ELSE 
7716 #. %3$s:  END 
7717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7718 #, c-format
7719 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7720 msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de texto de cartão de leitor"
7721
7722 #. %1$s:  IF (profile_id) 
7723 #. %2$s:  ELSE 
7724 #. %3$s:  END
7725 #. %4$s:  IF (profile_id) 
7726 #. %5$s:  profile_id | html 
7727 #. %6$s:  END 
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7729 #, c-format
7730 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7731 msgstr "%sEditar%sCriar%s perfil de impressão%s (%s)%s"
7732
7733 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
7734 #. %2$s:  END 
7735 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
7736 #. %4$s:  END 
7737 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
7738 #. %6$s:  END 
7739 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
7740 #. %8$s:  END 
7741 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
7742 #. %10$s:  END 
7743 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
7744 #. %12$s:  END 
7745 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
7746 #. %14$s:  END 
7747 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
7748 #. %16$s:  END 
7749 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
7750 #. %18$s:  END 
7751 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
7752 #. %20$s:  END 
7753 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
7754 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
7755 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
7756 #. %24$s:  END 
7757 #. %25$s:  END 
7758 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
7759 #. %27$s:  END 
7760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7761 #, c-format
7762 msgid ""
7763 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7764 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7765 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7766 msgstr ""
7767 "%sEsperado%s %sRecebido%s %sEm atraso%s %sEm falta%s %sEm falta (nunca "
7768 "recebido)%s %sEm falta (esgotado)%s %sEm falta (danificado)%s %sEm falta "
7769 "(perdido)%s %sNão disponível%s %sEliminar%s %s Reclamado %s %s %s %s "
7770 "%sCancelado%s "
7771
7772 #. For the first occurrence,
7773 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
7774 #. %2$s:  END 
7775 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
7776 #. %4$s:  END 
7777 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
7778 #. %6$s:  END 
7779 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
7780 #. %8$s:  END 
7781 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
7782 #. %10$s:  END 
7783 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
7784 #. %12$s:  END 
7785 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
7786 #. %14$s:  END 
7787 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
7788 #. %16$s:  END 
7789 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
7790 #. %18$s:  END 
7791 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
7792 #. %20$s:  END 
7793 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
7794 #. %22$s:  END 
7795 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
7796 #. %24$s:  END 
7797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
7798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
7799 #, c-format
7800 msgid ""
7801 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7802 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7803 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7804 msgstr ""
7805 "%sEsperado%s %sRecebido%s %sEm atraso%s %sEm falta%s %sEm falta (nunca "
7806 "recebido)%s %sEm falta (esgotado)%s %sEm falta (danificado)%s %sEm falta "
7807 "(perdido)%s %sNão disponível%s %sEliminar%s %sReclamado%s %sCancelado%s "
7808
7809 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
7810 #. %2$s:  END 
7811 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
7812 #. %4$s:  END 
7813 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
7814 #. %6$s:  END 
7815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
7816 #, c-format
7817 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7818 msgstr "%sSempre%s %sOmissão%s %sNunca%s "
7819
7820 #. For the first occurrence,
7821 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
7822 #. %2$s:  ELSE 
7823 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
7824 #. %4$s:  END 
7825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7827 #, c-format
7828 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7829 msgstr "%sLocal de entrega grátis%s%s%s"
7830
7831 #. %1$s: - BLOCK -
7832 #. %2$s:  sep | html 
7833 #. %3$s:  sep | html 
7834 #. %4$s:  sep | html 
7835 #. %5$s:  sep | html 
7836 #. %6$s:  sep | html 
7837 #. %7$s:  sep | html 
7838 #. %8$s:  sep | html 
7839 #. %9$s:  sep | html 
7840 #. %10$s:  sep | html 
7841 #. %11$s:  sep | html 
7842 #. %12$s:  sep | html 
7843 #. %13$s:  sep | html 
7844 #. %14$s:  sep | html 
7845 #. %15$s:  sep | html 
7846 #. %16$s:  sep | html 
7847 #. %17$s:  sep | html 
7848 #. %18$s: - END -
7849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7850 #, c-format
7851 msgid ""
7852 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7853 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7854 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7855 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7856 msgstr ""
7857 "%sFundo%s\"Número de cesto\"%s\"Nome do cesto\"%s\"Autorizado por\"%s"
7858 "\"Número de registo\"%sTítulo%sMoeda%s\"Preço do fornecedor\"%s\"Preço "
7859 "recomendado\"%s\"Custo orçamentado\"%sQuantidade%s\"Total recomendado\"%s"
7860 "\"Custo total\"%s\"Data de entrada\"%s\"Data de recepção\"%s\"Nota interna"
7861 "\"%s\"Nota do fornecedor\"%s "
7862
7863 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7864 #. %2$s:  END 
7865 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7866 #. %4$s:  END 
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1204
7868 #, c-format
7869 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7870 msgstr "%sSem endereço:%s %sCartão perdido:%s "
7871
7872 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7873 #. %2$s:  ELSE 
7874 #. %3$s:  END 
7875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
7876 #, c-format
7877 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7878 msgstr "%sOculto por omissão%sVisível%s"
7879
7880 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7881 #. %2$s:  ELSE 
7882 #. %3$s:  END 
7883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
7884 #, c-format
7885 msgid "%sHidden%sShown%s"
7886 msgstr "%sOculto%sVisível%s"
7887
7888 #. %1$s:  BLOCK subject 
7889 #. %2$s:  END 
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7891 #, c-format
7892 msgid "%sHold:%s "
7893 msgstr "%sReserva:%s "
7894
7895 #. %1$s:  IF humanbranch 
7896 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7897 #. %3$s:  ELSE 
7898 #. %4$s:  END 
7899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
7900 #, c-format
7901 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7902 msgstr ""
7903 "%sPolítica de reserva por tipo de documento para %s%sPolítica de reserva por "
7904 "omissão por tipo de documento%s"
7905
7906 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7907 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7908 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7909 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7910 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7911 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7912 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
7913 #. %8$s:  ELSE 
7914 #. %9$s:  END 
7915 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
7916 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
7917 #. %12$s:  ELSE 
7918 #. %13$s:  END 
7919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7920 #, fuzzy, c-format
7921 msgid ""
7922 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7923 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
7924 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
7925 msgstr ""
7926 "%sExemplar devido %sPré-aviso de atraso %sPróximos eventos %sCampo de "
7927 "reserva %s Devolução de exemplar %sEmpréstimo de exemplar %sDesconhecido %s"
7928
7929 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7930 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7931 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7932 #. %4$s:  ELSE 
7933 #. %5$s:  END 
7934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
7935 #, c-format
7936 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7937 msgstr ""
7938 "%sTipo de documento %sColeção %sLocalização na prateleira %sOutra coisa %s "
7939
7940 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7941 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7943 #, c-format
7944 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7945 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Procura%s "
7946
7947 #. %1$s: - BLOCK -
7948 #. %2$s:  sep | html 
7949 #. %3$s:  sep | html 
7950 #. %4$s:  sep | html 
7951 #. %5$s:  sep | html 
7952 #. %6$s:  sep | html 
7953 #. %7$s:  sep |html 
7954 #. %8$s:  sep | html 
7955 #. %9$s:  sep | html 
7956 #. %10$s:  sep | html 
7957 #. %11$s:  sep | html 
7958 #. %12$s: - END -
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7960 #, c-format
7961 msgid ""
7962 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7963 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7964 "type%s "
7965 msgstr ""
7966 "%sNome do gestor%sNúmero de cartão do leitor%sNome do leitor%sBiblioteca da "
7967 "transação%sData da transação%sTipo de transação%sNotas%sMontante%sTítulo"
7968 "%sCódigo de barras%sTipo de documento%s "
7969
7970 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
7971 #. %2$s:  END 
7972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
7973 #, c-format
7974 msgid "%sManual credit%s"
7975 msgstr "%sCrédito manual%s"
7976
7977 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7978 #. %2$s:  ELSE 
7979 #. %3$s:  END 
7980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7981 #, c-format
7982 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7983 msgstr "%sModificar %sAdicionar %s uma preferência do sistema"
7984
7985 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7986 #. %2$s:  END 
7987 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7988 #. %4$s:  END 
7989 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7990 #. %6$s:  END 
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7992 #, c-format
7993 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7994 msgstr ""
7995 "%sModificar valor autorizado%s %sNovo valor autorizado%s %sNova categoria%s "
7996
7997 #. %1$s:  IF cash_register 
7998 #. %2$s:  ELSE 
7999 #. %3$s:  END 
8000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
8001 #, c-format
8002 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
8003 msgstr "%sModificar caixa registadora%sAdicionar nova caixa registadora%s"
8004
8005 #. %1$s:  IF framework 
8006 #. %2$s:  ELSE 
8007 #. %3$s:  END 
8008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
8009 #, c-format
8010 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
8011 msgstr ""
8012 "%sModificar texto da folha de registo de dados%sAdicionar folha de registo "
8013 "de dados%s"
8014
8015 #. %1$s:  IF library 
8016 #. %2$s:  ELSE 
8017 #. %3$s:  END 
8018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
8019 #, c-format
8020 msgid "%sModify library%sNew library%s"
8021 msgstr "%sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s"
8022
8023 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8024 #. %2$s:  ELSE 
8025 #. %3$s:  END 
8026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
8027 #, c-format
8028 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
8029 msgstr "%sModificar aviso%sAdicionar aviso%s"
8030
8031 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
8032 #. %2$s:  END 
8033 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
8034 #. %4$s:  END 
8035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
8036 #, c-format
8037 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
8038 msgstr "%sModificar campo%s %sNovo campo%s "
8039
8040 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8041 #. %2$s:  ELSE 
8042 #. %3$s:  END 
8043 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
8044 #. %5$s:  budget_name | html 
8045 #. %6$s:  budget_period_description | html 
8046 #. %7$s:  END 
8047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
8048 #, c-format
8049 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
8050 msgstr "%sModificar%sAdicionar%s Fundo %s %s para orçamento '%s' %s "
8051
8052 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8053 #. %2$s:  END 
8054 #. %3$s:  basketname | html 
8055 #. %4$s:  basketno | html 
8056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
8057 #, c-format
8058 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
8059 msgstr "%sNovo %sCesto %s (%s) para "
8060
8061 #. %1$s:  IF record.permanent 
8062 #. %2$s:  ELSE 
8063 #. %3$s:  END 
8064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
8065 #, c-format
8066 msgid "%sNo%sYes%s"
8067 msgstr "%sNão%sSim%s"
8068
8069 #. %1$s:  ELSE 
8070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
8071 #, c-format
8072 msgid "%sNone"
8073 msgstr "%sNenhum"
8074
8075 #. %1$s:  IF ( I ) 
8076 #. %2$s:  ELSE 
8077 #. %3$s:  END 
8078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
8079 #, c-format
8080 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
8081 msgstr "%sOrganização %sLeitor %s - Identificação"
8082
8083 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
8084 #. %2$s:  ELSE 
8085 #. %3$s:  END 
8086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
8087 #, c-format
8088 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
8089 msgstr "%sAtraso!%s&nbsp;%s"
8090
8091 #. %1$s: - BLOCK subject -
8092 #. %2$s: - END -
8093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
8094 #, c-format
8095 msgid "%sOverdue:%s "
8096 msgstr "%sAtraso:%s "
8097
8098 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
8099 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
8100 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
8101 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
8102 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
8103 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
8104 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
8105 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
8106 #. %9$s:  ELSE 
8107 #. %10$s:  END 
8108 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
8109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
8110 #, c-format
8111 msgid ""
8112 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
8113 "%sStatus unknown %s %s "
8114 msgstr ""
8115 "%sPendente %sAceite %sEncomendada %sRejeitada %sVerificada %sDisponível %s "
8116 "%s %sEstado desconhecido %s %s "
8117
8118 #. INPUT type=button
8119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
8120 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
8121 msgstr "%sReverter estado de transferência%sReverter estado de espera%s"
8122
8123 #. %1$s:         CASE 'SERIAL'       
8124 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
8125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
8126 #, fuzzy, c-format
8127 msgid "%sSerials%s "
8128 msgstr "Periódico: %s "
8129
8130 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
8131 #. %2$s:  branchname | html 
8132 #. %3$s:  END 
8133 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
8134 #. %5$s:  END 
8135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
8136 #, c-format
8137 msgid ""
8138 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
8139 "and then attempt transfer: %s "
8140 msgstr ""
8141 "%sColocar reservar em espera e transferir livro para %s: %s %sCancelar "
8142 "reserva e tentar transferir: %s "
8143
8144 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
8145 #. %2$s:  ELSE 
8146 #. %3$s:  END 
8147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
8148 #, c-format
8149 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
8150 msgstr "%sInício do intervalo%sFim do intervalo%s"
8151
8152 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8153 #. %2$s:  END 
8154 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8155 #. %4$s:  END 
8156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
8157 #, c-format
8158 msgid ""
8159 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8160 "select a file to upload.%s "
8161 msgstr ""
8162 "%sO ficheiro que está a tentar carregar não tem contéudos.%s %sNão "
8163 "selecionou um ficheiro para carregar.%s "
8164
8165 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8166 #. %2$s:  END 
8167 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8168 #. %4$s:  END 
8169 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
8170 #. %6$s:  END 
8171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
8172 #, c-format
8173 msgid ""
8174 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8175 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
8176 msgstr ""
8177 "%sO ficheiro que está a tentar carregar não tem conteúdos.%s %sNão "
8178 "selecionou um ficheiro para carregar.%s %sParâmetro inválido ou em falta.%s "
8179
8180 #. %1$s:  ELSE 
8181 #. %2$s:  END 
8182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
8183 #, c-format
8184 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
8185 msgstr "%sNão existe encomendas pendentes.%s "
8186
8187 #. %1$s:  ELSE 
8188 #. %2$s:  END 
8189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
8190 #, c-format
8191 msgid "%sThere are no received orders.%s "
8192 msgstr "%sNão existe encomendas recebidas.%s "
8193
8194 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
8195 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
8196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
8197 #, c-format
8198 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
8199 msgstr "%sEsta conta não pode ver as informações pedidas do leitor. %s "
8200
8201 #. %1$s:  ELSE 
8202 #. %2$s:  END 
8203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
8204 #, c-format
8205 msgid "%sThis record has no items.%s "
8206 msgstr "%sO registo não possui exemplares.%s "
8207
8208 #. %1$s: - BLOCK -
8209 #. %2$s: - END -
8210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
8211 #, fuzzy, c-format
8212 msgid ""
8213 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
8214 "library, Current library, Shelving location, Item type, Inventory number, "
8215 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
8216 msgstr ""
8217 "%sTítulo, Data de Publicação, Editor, Coleção, Código de barras, Cota, "
8218 "Biblioteca de origem, Localização corrente, Localização na prateleira, Tipo "
8219 "de documento, Número de inventário, Estado de empréstimo, Perdido, Retirado, "
8220 "Empréstimos%s "
8221
8222 #. %1$s:  IF mapping.sort == 'undef' 
8223 #. %2$s:  ELSE 
8224 #. %3$s:  mapping.sort | html 
8225 #. %4$s:  END 
8226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
8227 #, fuzzy, c-format
8228 msgid "%sUndef%s%s%s "
8229 msgstr "%s%s%sN/A%s "
8230
8231 #. %1$s:  CASE 
8232 #. %2$s:  message.error | html 
8233 #. %3$s:  END 
8234 #. %4$s:  END 
8235 #. %5$s:  END 
8236 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
8238 #, c-format
8239 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
8240 msgstr "%sErro: %s %s %s %s %s "
8241
8242 #. INPUT type=button
8243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
8244 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
8245 msgstr "%sRetirar suspensão%sSuspender%s"
8246
8247 #. %1$s:  IF currency.archived 
8248 #. %2$s:  END 
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
8250 #, c-format
8251 msgid "%sYes%s"
8252 msgstr "%sSim%s"
8253
8254 #. For the first occurrence,
8255 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
8256 #. %2$s:  ELSE 
8257 #. %3$s:  END 
8258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
8260 #, c-format
8261 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
8262 msgstr "%sSim%s&nbsp;%s"
8263
8264 #. For the first occurrence,
8265 #. %1$s:  IF is_standing 
8266 #. %2$s:  ELSE 
8267 #. %3$s:  END 
8268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
8269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
8270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
8274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
8280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
8281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
8285 #, c-format
8286 msgid "%sYes%sNo%s"
8287 msgstr "%sSim%sNão%s"
8288
8289 #. For the first occurrence,
8290 #. %1$s:  IF field.searchable 
8291 #. %2$s:  ELSE 
8292 #. %3$s:  END 
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
8297 #, c-format
8298 msgid "%sYes%sNo%s "
8299 msgstr "%sSim%sNão%s "
8300
8301 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
8303 #, c-format
8304 msgid "%sa - Earlier heading"
8305 msgstr "%sa - Cabeçalho inicial"
8306
8307 #. %1$s:  ELSE 
8308 #. %2$s:  END 
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8310 #, c-format
8311 msgid "%sa list:%s"
8312 msgstr "%suma lista:%s"
8313
8314 #. %1$s:  IF ( issn ) 
8315 #. %2$s:  END 
8316 #. %3$s:  END 
8317 #. %4$s:  IF ( issn ) 
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
8319 #, c-format
8320 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
8321 msgstr "%se %s %s %s com o ISSN correspondendo "
8322
8323 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
8324 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
8325 #. %3$s:  END 
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
8327 #, c-format
8328 msgid "%sat %s%s "
8329 msgstr "%sem %s%s "
8330
8331 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
8333 #, c-format
8334 msgid "%sb - Later heading"
8335 msgstr "%sb - Cabeçalho final"
8336
8337 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
8338 #. %2$s:  result_se.author | html 
8339 #. %3$s:  END 
8340 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
8341 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
8342 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
8343 #. %7$s:  END 
8344 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
8345 #. %9$s:  result_se.place | html 
8346 #. %10$s:  END 
8347 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
8348 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
8349 #. %13$s:  END 
8350 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
8351 #. %15$s:  result_se.pages | html 
8352 #. %16$s:  END 
8353 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
8354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
8355 #, c-format
8356 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8357 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8358
8359 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
8361 #, c-format
8362 msgid "%sd - Acronym"
8363 msgstr "%sd - Acrónimo"
8364
8365 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
8366 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
8367 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
8368 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
8369 #. %5$s:  ELSE 
8370 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
8371 #. %7$s:  END 
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
8373 #, c-format
8374 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
8375 msgstr "%semail %simpressão %sfeed %ssms %s%s%s "
8376
8377 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
8379 #, c-format
8380 msgid "%sf - Musical composition"
8381 msgstr "%sf - Composição musical"
8382
8383 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
8385 #, c-format
8386 msgid "%sg - Broader term"
8387 msgstr "%sg - Termo mais abrangente"
8388
8389 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
8391 #, c-format
8392 msgid "%sh - Narrower term"
8393 msgstr "%sh - Termo mais estrito"
8394
8395 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
8396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
8397 #, c-format
8398 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
8399 msgstr "%si - Frase referência de instrução no subcampo $i"
8400
8401 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
8402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
8403 #, c-format
8404 msgid "%sn - Not applicable"
8405 msgstr "%sn - Não aplicável"
8406
8407 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
8408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
8409 #, c-format
8410 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
8411 msgstr "%sr - Designação de relação no $i ou $4"
8412
8413 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
8414 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
8415 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
8416 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
8417 #. %5$s:  ELSE 
8418 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
8419 #. %7$s:  END 
8420 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
8422 #, c-format
8423 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8424 msgstr "%senviada %spendente %sfalhou %seliminada %s%s%s %s "
8425
8426 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
8427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
8428 #, c-format
8429 msgid "%st - Immediate parent body"
8430 msgstr "%st - Corpo do parente imediato"
8431
8432 #. %1$s:  IF currency.active 
8433 #. %2$s:  END 
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
8435 #, c-format
8436 msgid "%s✓%s"
8437 msgstr "%s✓%s"
8438
8439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
8440 #, c-format
8441 msgid ""
8442 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
8443 "Radoslav Kolev"
8444 msgstr ""
8445 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Búlgaro) "
8446 "Radoslav Kolev"
8447
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
8449 #, c-format
8450 msgid ""
8451 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
8452 "and Serhij Dubyk"
8453 msgstr ""
8454 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk e "
8455 "Serhij Dubyk"
8456
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
8458 #, c-format
8459 msgid ""
8460 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8461 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8462 msgstr ""
8463 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8464 "(Ucraniano) Victor Titarchuk e Serhij Dubyk"
8465
8466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
8467 #, c-format
8468 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
8469 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreu)"
8470
8471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
8472 #, c-format
8473 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8474 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8475
8476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
8477 #, c-format
8478 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
8479 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persa)"
8480
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
8482 #, c-format
8483 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
8484 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinês)"
8485
8486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
8487 #, c-format
8488 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8489 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8490
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
8492 #, c-format
8493 msgid ""
8494 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8495 msgstr ""
8496 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8497
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
8499 #, c-format
8500 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
8501 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonês)"
8502
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
8504 #, c-format
8505 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8506 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8507
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
8509 #, c-format
8510 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
8511 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
8512
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
8514 #, c-format
8515 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
8516 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
8517
8518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
8519 #, c-format
8520 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
8521 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
8522
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
8524 #, c-format
8525 msgid ""
8526 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8527 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8528 msgstr ""
8529 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8530 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8531
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
8533 #, c-format
8534 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
8535 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
8536
8537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
8538 #, c-format
8539 msgid ""
8540 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
8541 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8542 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8543 msgstr ""
8544 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grego, Moderno [1453- ]) "
8545 "Grupo de utilizadores do Koha Helênico (Georgia Katsarou, Dimitris "
8546 "Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia "
8547 "Gaitanou e Kiriaki Roditi"
8548
8549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
8550 #, c-format
8551 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
8552 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Checo)"
8553
8554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
8555 #, c-format
8556 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
8557 msgstr "&lt;&lt;Voltar às sugestões"
8558
8559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8561 #, c-format
8562 msgid "&lt;&lt; Previous"
8563 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
8564
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
8566 #, c-format
8567 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
8568 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;abrir site&lt;/a&gt;"
8569
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8572 #, c-format
8573 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
8574 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (expressão exata)"
8575
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8580 #, c-format
8581 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
8582 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cota"
8583
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8586 #, c-format
8587 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
8588 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência"
8589
8590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8592 #, c-format
8593 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
8594 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência (expressão exata)"
8595
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8598 #, c-format
8599 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
8600 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Colectividade-autor"
8601
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8604 #, c-format
8605 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
8606 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Colectividade-autor (expressão exata)"
8607
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8610 #, c-format
8611 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8612 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8613
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8616 #, c-format
8617 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8618 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8619
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8622 #, c-format
8623 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
8624 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palavra-chave como frase"
8625
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8628 #, c-format
8629 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
8630 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor-pessoa"
8631
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8634 #, c-format
8635 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
8636 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal (expressão exata)"
8637
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8640 #, c-format
8641 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
8642 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título de coleção"
8643
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8646 #, c-format
8647 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
8648 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos mais abrangentes"
8649
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8652 #, c-format
8653 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
8654 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos mais restritos"
8655
8656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8658 #, c-format
8659 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
8660 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos relacionados"
8661
8662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8664 #, c-format
8665 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
8666 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto (expressão exata)"
8667
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8670 #, c-format
8671 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
8672 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título (expressão exata)"
8673
8674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
8675 #, c-format
8676 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
8677 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa)"
8678
8679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
8684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:463
8685 #, c-format
8686 msgid "&nbsp;Show inactive:"
8687 msgstr "&nbsp;Mostrar inativos:"
8688
8689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8690 #, c-format
8691 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8692 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8693
8694 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8695 #. %2$s:  ELSE 
8696 #. %3$s:  END 
8697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
8698 #, c-format
8699 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
8700 msgstr "&rsaquo; %s %s Empréstimo em lote %s "
8701
8702 #. %1$s:  END 
8703 #. %2$s:  IF step == 2 
8704 #. %3$s:  END 
8705 #. %4$s:  IF step == 3 
8706 #. %5$s:  END 
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8708 #, c-format
8709 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8710 msgstr "&rsaquo; %s %s Confimar %s %s Concluído %s "
8711
8712 #. %1$s:  template_name | html 
8713 #. %2$s:  ELSE 
8714 #. %3$s:  END 
8715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
8716 #, c-format
8717 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
8718 msgstr "&rsaquo; %s %s Modelos de modificação MARC %s "
8719
8720 #. %1$s:  END 
8721 #. %2$s:  IF ( else ) 
8722 #. %3$s:  tagfield | html 
8723 #. %4$s:  ELSE 
8724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8725 #, c-format
8726 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8727 msgstr "&rsaquo; %s %sEstrutura dos subcampos MARC de Autoridade para %s %s"
8728
8729 #. %1$s:  END 
8730 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8731 #. %3$s:  tagsubfield | html 
8732 #. %4$s:  END 
8733 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8734 #. %6$s:  END 
8735 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
8736 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
8737 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
8738 #. %10$s:  END 
8739 #. %11$s:  ELSE 
8740 #. %12$s:  action | html 
8741 #. %13$s:  END 
8742 #. %14$s:  END 
8743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8744 #, c-format
8745 msgid ""
8746 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8747 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8748 msgstr ""
8749 "&rsaquo; %s %sConfirmar eliminação do subcampo %s?%s %sDados eliminados%s %s "
8750 "%s %sEditar restrições do subcampo MARC%s %s%s%s %s "
8751
8752 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
8753 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
8754 #. %3$s:  basketname | html 
8755 #. %4$s:  ELSE 
8756 #. %5$s:  booksellername | html 
8757 #. %6$s:  END 
8758 #. %7$s:  END 
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8760 #, c-format
8761 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8762 msgstr "&rsaquo; %s %sEditar cesto '%s' %sAdicionar cesto a %s %s %s "
8763
8764 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8766 #, fuzzy, c-format
8767 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
8768 msgstr "&rsaquo; Associar exemplar a "
8769
8770 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8772 #, fuzzy, c-format
8773 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
8774 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Histórico de empréstimo para %s"
8775
8776 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8778 #, fuzzy, c-format
8779 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Images"
8780 msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s &rsaquo; "
8781
8782 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8784 #, fuzzy, c-format
8785 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
8786 msgstr "&rsaquo; Detalhes de exemplar"
8787
8788 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link =1 
8789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8790 #, fuzzy, c-format
8791 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
8792 msgstr "&rsaquo; Reservar %s "
8793
8794 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
8796 #, fuzzy, c-format
8797 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
8798 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes da rotação de stock para %s"
8799
8800 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
8801 #. %2$s:  ELSE 
8802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8803 #, c-format
8804 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
8805 msgstr "&rsaquo; %s Adicionar nova coleção %s "
8806
8807 #. %1$s:  IF step == 1 
8808 #. %2$s:  ELSE 
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8810 #, c-format
8811 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8812 msgstr "&rsaquo; %s Eliminar e anonimizar leitores em lote %s "
8813
8814 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
8815 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
8816 #. %3$s:  END 
8817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8818 #, c-format
8819 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
8820 msgstr "&rsaquo; %s Detalhes do pagamento %s Detalhes da multa %s "
8821
8822 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8823 #. For the first occurrence,
8824 #. %1$s:  IF course_name 
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8828 #, c-format
8829 msgid "&rsaquo; %s Edit "
8830 msgstr "&rsaquo; %s Editar "
8831
8832 #. %1$s:  IF ( id ) 
8833 #. %2$s:  ELSE 
8834 #. %3$s:  END 
8835 #. %4$s:  ELSE 
8836 #. %5$s:  END 
8837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
8838 #, c-format
8839 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8840 msgstr "&rsaquo; %s Editar notícia%sAdicionar notícia%s%sNotícias%s"
8841
8842 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8843 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
8845 #, c-format
8846 msgid "&rsaquo; %s Editing "
8847 msgstr "&rsaquo; %s A editar "
8848
8849 #. %1$s:  IF club 
8850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8851 #, c-format
8852 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
8853 msgstr "&rsaquo; %s Modificar grupo "
8854
8855 #. %1$s:  IF club_template 
8856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8857 #, c-format
8858 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
8859 msgstr "&rsaquo; %s Modificar o modelo do grupo "
8860
8861 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
8862 #. %2$s:  ELSE 
8863 #. %3$s:  END 
8864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8865 #, c-format
8866 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
8867 msgstr "&rsaquo; %s Modificar lista de leitores %s Nova lista de leitores %s "
8868
8869 #. %1$s:  IF invoiceclosedate 
8870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
8871 #, c-format
8872 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
8873 msgstr "&rsaquo; %s Recibo sumário de "
8874
8875 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8876 #. %2$s:  ELSE 
8877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
8878 #, fuzzy, c-format
8879 msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
8880 msgstr "&rsaquo; %sRegras de concordância de registos%s"
8881
8882 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
8883 #. %2$s:  ELSE 
8884 #. %3$s:  authid | html 
8885 #. %4$s:  authtypetext | html 
8886 #. %5$s:  END 
8887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
8888 #, c-format
8889 msgid ""
8890 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8891 msgstr ""
8892 "&rsaquo; %s Registo de autoridade desconhecido %s Detalhes da autoridade #%s "
8893 "(%s) %s "
8894
8895 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8896 #. %2$s:  ELSE 
8897 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8898 #. %4$s:  END 
8899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
8900 #, fuzzy, c-format
8901 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; Details %s "
8902 msgstr "&rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes MARC para "
8903
8904 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8905 #. %2$s:  ELSE 
8906 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8907 #. %4$s:  END 
8908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8909 #, fuzzy, c-format
8910 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
8911 msgstr "&rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes ISBD para %s %s "
8912
8913 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8914 #. %2$s:  ELSE 
8915 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8916 #. %4$s:  END 
8917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8918 #, fuzzy, c-format
8919 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
8920 msgstr "&rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes MARC para "
8921
8922 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8923 #. %2$s:  ELSE 
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8925 #, c-format
8926 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
8927 msgstr "&rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes MARC para "
8928
8929 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
8930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8931 #, c-format
8932 msgid "&rsaquo; %s calendar"
8933 msgstr "&rsaquo; %s calendário"
8934
8935 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8936 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8937 #. %3$s:  ELSE 
8938 #. %4$s:  END 
8939 #. %5$s:  END 
8940 #. %6$s:  basketname | html 
8941 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8942 #. %8$s:  basketno | html 
8943 #. %9$s:  END 
8944 #. %10$s:  booksellername | html 
8945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8946 #, c-format
8947 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8948 msgstr "&rsaquo; %s%sCesto eliminado %sNovo cesto %s%s %s %s(%s)%s para %s "
8949
8950 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8951 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8952 #. %3$s:  budget_period_description | html 
8953 #. %4$s:  ELSE 
8954 #. %5$s:  END 
8955 #. %6$s:  END 
8956 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8958 #, c-format
8959 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8960 msgstr "&rsaquo; %s%sFundos para '%s'%sTodos os fundos%s%s %s "
8961
8962 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8963 #. %2$s:  IF currency 
8964 #. %3$s:  currency.currency | html 
8965 #. %4$s:  ELSE 
8966 #. %5$s:  END 
8967 #. %6$s:  END 
8968 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8969 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8970 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8971 #. %10$s:  END 
8972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8973 #, c-format
8974 msgid ""
8975 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8976 "currency %s %sCurrencies %s "
8977 msgstr ""
8978 "&rsaquo; %s%sModificar moeda '%s'%sNova moeda%s%s %sConfirmar eliminação da "
8979 "moeda %s %sMoedas %s "
8980
8981 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8982 #. %2$s:  categorycode | html 
8983 #. %3$s:  ELSE 
8984 #. %4$s:  categorycode | html 
8985 #. %5$s:  END 
8986 #. %6$s:  END 
8987 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8989 #, c-format
8990 msgid ""
8991 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8992 "'%s'%s%s %s "
8993 msgstr ""
8994 "&rsaquo; %sNão é possível eliminar: Categoria %s em uso%s Confirmar "
8995 "elimiação da categoria '%s'%s%s %s "
8996
8997 #. %1$s:  IF ( op ) 
8998 #. %2$s:  ELSE 
8999 #. %3$s:  END 
9000 #. %4$s:  END 
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
9002 #, c-format
9003 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
9004 msgstr "&rsaquo; %sCriar lista de circulação%sEditar lista de circulação%s %s "
9005
9006 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9007 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9008 #. %3$s:  patron.surname | html 
9009 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9010 #. %5$s:  END 
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
9012 #, c-format
9013 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
9014 msgstr "&rsaquo; %sQuitação para %s %s (%s)%s "
9015
9016 #. For the first occurrence,
9017 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9018 #. %2$s:  layout_id | html 
9019 #. %3$s:  ELSE 
9020 #. %4$s:  END 
9021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
9022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
9023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
9024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
9025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
9026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
9027 #, c-format
9028 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
9029 msgstr "&rsaquo; %sEditar(%s)%sNovo%s "
9030
9031 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9032 #. %2$s:  authid | html 
9033 #. %3$s:  authtypetext | html 
9034 #. %4$s:  ELSE 
9035 #. %5$s:  authtypetext | html 
9036 #. %6$s:  END 
9037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
9038 #, c-format
9039 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
9040 msgstr "&rsaquo; %sModificar autoridade #%s (%s)%sAdicionar autoridade %s%s "
9041
9042 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9043 #. %2$s:  END 
9044 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9045 #. %4$s:  END 
9046 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9047 #. %6$s:  END 
9048 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
9049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
9050 #, c-format
9051 msgid ""
9052 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
9053 "%s %s "
9054 msgstr ""
9055 "&rsaquo; %sModificar valor autorizado%s %sNovo valor autorizado%s %sNova "
9056 "categoria%s %s "
9057
9058 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
9059 #. %2$s:  categorycode | html 
9060 #. %3$s:  ELSE 
9061 #. %4$s:  END 
9062 #. %5$s:  END 
9063 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
9065 #, c-format
9066 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
9067 msgstr "&rsaquo; %sModificar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s "
9068
9069 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
9070 #. %2$s:  contractname | html 
9071 #. %3$s:  ELSE 
9072 #. %4$s:  END 
9073 #. %5$s:  END 
9074 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
9076 #, c-format
9077 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
9078 msgstr "&rsaquo; %sModificar contrato '%s' %sNovo contrato %s %s %s "
9079
9080 #. %1$s:  IF field 
9081 #. %2$s:  field.name | html 
9082 #. %3$s:  ELSE 
9083 #. %4$s:  END 
9084 #. %5$s:  CASE 'list' 
9085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
9086 #, c-format
9087 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
9088 msgstr "&rsaquo; %sModificar campo'%s'%sAdicionar campo%s %s"
9089
9090 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9091 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
9092 #. %3$s:  budget_name | html 
9093 #. %4$s:  END 
9094 #. %5$s:  ELSE 
9095 #. %6$s:  END 
9096 #. %7$s:  END 
9097 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
9099 #, c-format
9100 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
9101 msgstr "&rsaquo; %sModificar fundo%s '%s'%s%sAdicionar fundo%s%s %s "
9102
9103 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9104 #. %2$s:  ordernumber | html 
9105 #. %3$s:  ELSE 
9106 #. %4$s:  END 
9107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
9108 #, c-format
9109 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
9110 msgstr "&rsaquo; %sModificar detalhes de encomenda (n° %s)%sNova encomenda%s"
9111
9112 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9113 #. %2$s:  searchfield | html 
9114 #. %3$s:  ELSE 
9115 #. %4$s:  END 
9116 #. %5$s:  END 
9117 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9119 #, c-format
9120 msgid ""
9121 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
9122 msgstr ""
9123 "&rsaquo; %sModificar preferência do sistema '%s'%sAdicionar preferência do "
9124 "sistema%s%s%s "
9125
9126 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9127 #. %2$s:  ELSE 
9128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9129 #, c-format
9130 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
9131 msgstr "&rsaquo; %sEncomenda de fonte externa%s"
9132
9133 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9134 #. %2$s:  ELSE 
9135 #. %3$s:  END 
9136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
9137 #, c-format
9138 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
9139 msgstr ""
9140 "&rsaquo; %sPalavra-passe atualizada%sModificar nome de utilizador e/ou "
9141 "palavra-passe%s"
9142
9143 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9144 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
9145 #. %2$s:  ELSE 
9146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
9147 #, c-format
9148 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
9149 msgstr "&rsaquo; %sTipos de atributo de leitor%s"
9150
9151 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9152 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9153 #. %3$s:  END 
9154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9155 #, c-format
9156 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
9157 msgstr "&rsaquo; %sDetalhes para %s%s "
9158
9159 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
9160 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
9161 #. %3$s:  ELSE 
9162 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
9163 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
9164 #. %6$s:  ELSE                  
9165 #. %7$s:  END 
9166 #. %8$s:  ELSE                      
9167 #. %9$s:  END 
9168 #. %10$s:  END 
9169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
9170 #, c-format
9171 msgid ""
9172 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
9173 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
9174 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
9175 msgstr ""
9176 "&rsaquo; %sPagar multa individual %sAmortizar multa individual %s %s "
9177 "%sAmortizar um montante das multas selecionadas %sPagar um montante das "
9178 "multas selecionadas %s %sPagar um montante de todas as multas %s %s "
9179
9180 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9181 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
9182 #. %3$s:  END 
9183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
9184 #, c-format
9185 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
9186 msgstr "&rsaquo; %sEstatísticas para %s%s "
9187
9188 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
9190 #, c-format
9191 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
9192 msgstr "&rsaquo; Chaves da API para %s "
9193
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
9195 #, c-format
9196 msgid "&rsaquo; About Koha"
9197 msgstr "&rsaquo; Sobre o Koha"
9198
9199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
9200 #, c-format
9201 msgid "&rsaquo; Access files"
9202 msgstr "&rsaquo; Aceder a ficheiros "
9203
9204 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
9206 #, c-format
9207 msgid "&rsaquo; Account for %s"
9208 msgstr "&rsaquo; Conta de %s"
9209
9210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
9211 #, c-format
9212 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
9213 msgstr "&rsaquo; Aquisições"
9214
9215 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
9216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9217 #, c-format
9218 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
9219 msgstr "&rsaquo; Adicionar conjunto OAI%s"
9220
9221 #. %1$s:  booksellername | html 
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
9223 #, c-format
9224 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
9225 msgstr "&rsaquo; Grupo de cesto para %s"
9226
9227 #. %1$s:  END 
9228 #. %2$s:  END 
9229 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9230 #. %4$s:  IF total 
9231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
9232 #, c-format
9233 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
9234 msgstr "&rsaquo; Adicionar tipo de documento %s %s %s %s "
9235
9236 #. %1$s:  END 
9237 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
9239 #, c-format
9240 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
9241 msgstr "&rsaquo; Adicionar nova conta %s %s &rsaquo; "
9242
9243 #. %1$s:  END 
9244 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
9246 #, c-format
9247 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
9248 msgstr "&rsaquo; Adicionar novo EAN %s %s &rsaquo; "
9249
9250 #. %1$s:  END 
9251 #. %2$s:  ELSE 
9252 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
9253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
9254 #, c-format
9255 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
9256 msgstr "&rsaquo; Adicionar aviso %s %s %s "
9257
9258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
9259 #, c-format
9260 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
9261 msgstr "&rsaquo; Adicionar ou remover exemplares"
9262
9263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
9264 #, c-format
9265 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
9266 msgstr "&rsaquo; Adicionar uma encomenda de uma assinatura"
9267
9268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
9269 #, c-format
9270 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
9271 msgstr "&rsaquo; Adicionar uma encomenda desta sugestão"
9272
9273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
9274 #, c-format
9275 msgid "&rsaquo; Add patrons"
9276 msgstr "&rsaquo; Adicionar leitores"
9277
9278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
9279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
9280 #, c-format
9281 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
9282 msgstr "&rsaquo; Adicionar reservas para "
9283
9284 #. %1$s:  END 
9285 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
9286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
9287 #, c-format
9288 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
9289 msgstr "&rsaquo; Adicionar sugestão %s %s "
9290
9291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
9292 #, c-format
9293 msgid "&rsaquo; Administration"
9294 msgstr "&rsaquo; Administração"
9295
9296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
9297 #, c-format
9298 msgid "&rsaquo; Advanced search"
9299 msgstr "&rsaquo; Pesquisa avançada"
9300
9301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
9302 #, c-format
9303 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
9304 msgstr "&rsaquo; Avisar subscritores de "
9305
9306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
9307 #, c-format
9308 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
9309 msgstr "&rsaquo; Alertas de áudio"
9310
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
9312 #, c-format
9313 msgid "&rsaquo; Authorities"
9314 msgstr "&rsaquo; Autoridades"
9315
9316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
9317 #, c-format
9318 msgid "&rsaquo; Authority search results"
9319 msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa de autoridades"
9320
9321 #. %1$s:  category_name | html 
9322 #. %2$s:  ELSE 
9323 #. %3$s:  END 
9324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
9325 #, c-format
9326 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
9327 msgstr ""
9328 "&rsaquo; Valores autorizados para a categoria %s %s Valores autorizados %s "
9329
9330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
9331 #, c-format
9332 msgid "&rsaquo; Barcode range "
9333 msgstr "&rsaquo; Limites de código de barras "
9334
9335 #. %1$s:  basketno | html 
9336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9337 #, c-format
9338 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
9339 msgstr "&rsaquo; Cesto (%s)"
9340
9341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9342 #, c-format
9343 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
9344 msgstr "&rsaquo; Grupo de cestos"
9345
9346 #. %1$s:  import_batch_id | html 
9347 #. %2$s:  ELSE 
9348 #. %3$s:  END 
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
9350 #, c-format
9351 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
9352 msgstr "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Gerir registos MARC %s "
9353
9354 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
9356 #, c-format
9357 msgid "&rsaquo; Batch edit "
9358 msgstr "&rsaquo; Edição em lote "
9359
9360 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
9362 #, fuzzy, c-format
9363 msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
9364 msgstr "&rsaquo; Edição em lote "
9365
9366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
9367 #, c-format
9368 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
9369 msgstr "&rsaquo; Perfis de exportação CSV "
9370
9371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
9372 #, c-format
9373 msgid "&rsaquo; Cancel order "
9374 msgstr "&rsaquo; Cancelar encomenda "
9375
9376 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9377 #. %2$s:  ELSE 
9378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
9379 #, c-format
9380 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
9381 msgstr "&rsaquo; Não é possível eliminar o tipo de documento '%s' %s "
9382
9383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
9384 #, c-format
9385 msgid "&rsaquo; Cataloging"
9386 msgstr "&rsaquo; Catalogação"
9387
9388 #. %1$s:  END 
9389 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9390 #. %3$s:  END 
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
9392 #, c-format
9393 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
9394 msgstr "&rsaquo; Categoria eliminada%s %sCategorias de leitor%s"
9395
9396 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
9397 #. %2$s:  ELSE 
9398 #. %3$s:  END 
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9400 #, c-format
9401 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
9402 msgstr "&rsaquo; Alterar nota %sdo fornecedor%sinterna%s da encomenda"
9403
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
9405 #, c-format
9406 msgid "&rsaquo; Check expiration "
9407 msgstr "&rsaquo; Verificar expiração "
9408
9409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
9410 #, c-format
9411 msgid "&rsaquo; Check in"
9412 msgstr "&rsaquo; Devolver"
9413
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
9415 #, c-format
9416 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
9417 msgstr "&rsaquo; Notas de empréstimo "
9418
9419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
9420 #, c-format
9421 msgid "&rsaquo; Circulation"
9422 msgstr "&rsaquo; Empréstimo"
9423
9424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
9425 #, c-format
9426 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
9427 msgstr "&rsaquo; Regras de Empréstimo e Multas"
9428
9429 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
9431 #, c-format
9432 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
9433 msgstr "&rsaquo; Histórico do empréstimo para %s"
9434
9435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
9436 #, c-format
9437 msgid "&rsaquo; Claims"
9438 msgstr "&rsaquo; Reclamações"
9439
9440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
9441 #, c-format
9442 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
9443 msgstr "&rsaquo; Regras de empréstimo e multas"
9444
9445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
9446 #, c-format
9447 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
9448 msgstr "&rsaquo; Inscrições no grupo"
9449
9450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
9451 #, c-format
9452 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
9453 msgstr "&rsaquo; Comparar registos correspondentes "
9454
9455 #. %1$s:  ELSE 
9456 #. %2$s:  END 
9457 #. %3$s:  END 
9458 #. %4$s:  END 
9459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
9460 #, c-format
9461 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
9462 msgstr "&rsaquo; Confirmar eliminação %s Avisos &amp; recibos %s %s %s "
9463
9464 #. %1$s:  ELSE 
9465 #. %2$s:  END 
9466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
9467 #, c-format
9468 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
9469 msgstr "&rsaquo; Confirmar a eliminação do EAN %s &rsaquo; EANs %s "
9470
9471 #. %1$s:  ELSE 
9472 #. %2$s:  END 
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
9474 #, c-format
9475 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
9476 msgstr "&rsaquo; Confirmar a eliminação da conta %s &rsaquo; Contas EDI %s "
9477
9478 #. %1$s:  contractnumber | html 
9479 #. %2$s:  END 
9480 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
9482 #, c-format
9483 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
9484 msgstr "&rsaquo; Confirmar a eliminação do contrato %s %s %s "
9485
9486 #. %1$s:  searchfield | html 
9487 #. %2$s:  END 
9488 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9490 #, c-format
9491 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
9492 msgstr "&rsaquo; Confirmar a eliminação do parâmetro '%s'%s%s "
9493
9494 #. %1$s:  tagsubfield | html 
9495 #. %2$s:  END 
9496 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
9498 #, c-format
9499 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
9500 msgstr "&rsaquo; Confirmar a eliminação do subcampo %s %s %s "
9501
9502 #. %1$s:  searchfield | html 
9503 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
9505 #, c-format
9506 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
9507 msgstr "&rsaquo; Confirmar a eliminação do campo '%s' %s &rsaquo; "
9508
9509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
9510 #, c-format
9511 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
9512 msgstr "&rsaquo; Confirmar reservas "
9513
9514 #. %1$s:  END 
9515 #. %2$s:  IF ( else ) 
9516 #. %3$s:  END 
9517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
9518 #, c-format
9519 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
9520 msgstr "&rsaquo; Contrato eliminado %s %sContratos%s "
9521
9522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
9523 #, c-format
9524 msgid "&rsaquo; Course details for "
9525 msgstr "&rsaquo; Detalhes de curso para "
9526
9527 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
9528 #. %2$s:  END 
9529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9530 #, c-format
9531 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
9532 msgstr "&rsaquo; Criar etapa %s &rsaquo; Gerir exemplares %s "
9533
9534 #. %1$s:  END 
9535 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9537 #, c-format
9538 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
9539 msgstr "&rsaquo; Dados adicionados%s %s "
9540
9541 #. %1$s:  END 
9542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
9543 #, c-format
9544 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
9545 msgstr "&rsaquo; Dados apagados %s "
9546
9547 #. %1$s:  END 
9548 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
9550 #, c-format
9551 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
9552 msgstr "&rsaquo; Dados guardados %s %s "
9553
9554 #. %1$s:  END 
9555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
9556 #, c-format
9557 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
9558 msgstr "&rsaquo; Eliminar fundo? %s "
9559
9560 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9561 #. %2$s:  END 
9562 #. %3$s:  END 
9563 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
9565 #, c-format
9566 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
9567 msgstr "&rsaquo ;Eliminar o tipo de documento '%s'? %s %s %s "
9568
9569 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9570 #. %2$s:  patron.surname | html 
9571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
9572 #, c-format
9573 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
9574 msgstr "&rsaquo; Eliminar leitor %s %s"
9575
9576 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
9578 #, c-format
9579 msgid "&rsaquo; Details for %s "
9580 msgstr "&rsaquo; Detalhes para %s "
9581
9582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
9583 #, c-format
9584 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
9585 msgstr "&rsaquo; Quis dizer?"
9586
9587 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9588 #. %1$s:  END 
9589 #. %2$s:  IF close_form 
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9591 #, c-format
9592 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
9593 msgstr "&rsaquo; Duplicar orçamento %s %s "
9594
9595 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9596 #. %1$s:  END 
9597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9598 #, c-format
9599 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
9600 msgstr "&rsaquo; Duplicar encomendas existente %s "
9601
9602 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9604 #, c-format
9605 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
9606 msgstr "&rsaquo; Aviso de duplicado"
9607
9608 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
9610 #, c-format
9611 msgid "&rsaquo; Edit "
9612 msgstr "&rsaquo; Editar "
9613
9614 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9615 #. %1$s:  END -
9616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9617 #, c-format
9618 msgid "&rsaquo; Edit %s "
9619 msgstr "&rsaquo; Editar %s "
9620
9621 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
9622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9623 #, fuzzy, c-format
9624 msgid "&rsaquo; Edit %s &rsaquo; "
9625 msgstr "&rsaquo; Editar relatório SQL %s &rsaquo; "
9626
9627 #. %1$s:  spec | html 
9628 #. %2$s:  ELSE 
9629 #. %3$s:  END 
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9631 #, c-format
9632 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9633 msgstr "&rsaquo; Modificar conjunto OAI '%s'%s Configuração de conjuntos OAI%s"
9634
9635 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9636 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
9637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9638 #, c-format
9639 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
9640 msgstr "&rsaquo; Editar etapa %s "
9641
9642 #. %1$s:  END 
9643 #. %2$s:  ELSE 
9644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
9645 #, c-format
9646 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
9647 msgstr "&rsaquo; Editar restrições subcampos %s %s "
9648
9649 #. %1$s:  suggestionid | html 
9650 #. %2$s:  ELSE 
9651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
9652 #, c-format
9653 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
9654 msgstr "&rsaquo; Editar sugestão #%s %s "
9655
9656 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9658 #, c-format
9659 msgid "&rsaquo; Editor"
9660 msgstr "&rsaquo; Editor"
9661
9662 #. %1$s:  errno | html 
9663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9664 #, c-format
9665 msgid "&rsaquo; Error %s"
9666 msgstr "&rsaquo; Erro %s"
9667
9668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9669 #, c-format
9670 msgid "&rsaquo; Export data"
9671 msgstr "&rsaquo; Exportar dados"
9672
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9674 #, c-format
9675 msgid "&rsaquo; Files"
9676 msgstr "&rsaquo; Ficheiros"
9677
9678 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9680 #, c-format
9681 msgid "&rsaquo; Files for %s"
9682 msgstr "&rsaquo; Ficheiros para %s"
9683
9684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9685 #, c-format
9686 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
9687 msgstr "&rsaquo; Rácios de reserva"
9688
9689 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9691 #, c-format
9692 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
9693 msgstr "&rsaquo; Histórico de reservas para %s"
9694
9695 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - passado Ficheiro para Fila
9696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9697 #, c-format
9698 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
9699 msgstr "&rsaquo; Fila de reservas"
9700
9701 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9703 #, c-format
9704 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
9705 msgstr "&rsaquo; Histórico de empréstimos inter-bibliotecas para %s "
9706
9707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9708 #, c-format
9709 msgid "&rsaquo; Images "
9710 msgstr "&rsaquo; Imagens "
9711
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9713 #, c-format
9714 msgid "&rsaquo; Invoices"
9715 msgstr "&rsaquo; Facturas"
9716
9717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9718 #, c-format
9719 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
9720 msgstr "&rsaquo; Avisos de empréstimo de exemplar "
9721
9722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9723 #, c-format
9724 msgid "&rsaquo; Item search "
9725 msgstr "&rsaquo; Pesquisa de exemplar "
9726
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9728 #, c-format
9729 msgid "&rsaquo; Item search fields "
9730 msgstr "&rsaquo; Campos de pesquisa de exemplares "
9731
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9733 #, c-format
9734 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
9735 msgstr "&rsaquo; Documentos nunca emprestados"
9736
9737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9738 #, c-format
9739 msgid "&rsaquo; Label creator "
9740 msgstr "&rsaquo; Etiquetas "
9741
9742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9743 #, c-format
9744 msgid "&rsaquo; Link a host record to "
9745 msgstr "&rsaquo; Associar exemplar a "
9746
9747 #. %1$s:  IF ( total ) 
9748 #. %2$s:  total | html 
9749 #. %3$s:  ELSE 
9750 #. %4$s:  END 
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9752 #, c-format
9753 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9754 msgstr ""
9755 "&rsaquo; Verificar MARC %s: %s erros encontrados%s : Configuração OK!%s"
9756
9757 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9758 #. %2$s:  patron.surname | html 
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9760 #, c-format
9761 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
9762 msgstr "&rsaquo; Realizar um pagamento para %s %s"
9763
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9765 #, c-format
9766 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
9767 msgstr "&rsaquo; Resultados de pesquisa de relatórios no Mana KB "
9768
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9771 #, c-format
9772 msgid "&rsaquo; Manage stages"
9773 msgstr "&rsaquo; Gerir etapas"
9774
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
9776 #, c-format
9777 msgid "&rsaquo; Manual credit "
9778 msgstr "&rsaquo; Crédito manual "
9779
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
9781 #, c-format
9782 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
9783 msgstr "&rsaquo; Factura manual "
9784
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9786 #, c-format
9787 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
9788 msgstr "&rsaquo; Unificar registos de leitor"
9789
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9792 #, c-format
9793 msgid "&rsaquo; Merging records"
9794 msgstr "&rsaquo; Unificar registos"
9795
9796 #. %1$s:  ELSE 
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9798 #, c-format
9799 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
9800 msgstr "&rsaquo; Modificar conta %s &rsaquo; "
9801
9802 #. %1$s:  tablename | html 
9803 #. %2$s:  CASE 
9804 #. %3$s:  END 
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9806 #, c-format
9807 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9808 msgstr "&rsaquo; Modificar campos para '%s' %sGerir os campos adicionais %s "
9809
9810 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9811 #. %2$s:  ELSE 
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9813 #, c-format
9814 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
9815 msgstr "&rsaquo; Modificar tipo de documento '%s' %s "
9816
9817 #. %1$s:  ELSE 
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9819 #, c-format
9820 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
9821 msgstr "&rsaquo; Modificar EAN %s &rsaquo; "
9822
9823 #. %1$s:  ELSE 
9824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
9825 #, c-format
9826 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
9827 msgstr "&rsaquo; Modificar aviso%s "
9828
9829 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9830 #. %1$s:  ELSE 
9831 #. %2$s:  END 
9832 #. %3$s:  END 
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9834 #, c-format
9835 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9836 msgstr "&rsaquo; Modificar assinatura%sNova assinatura%s %s "
9837
9838 #. %1$s:  ELSE 
9839 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
9841 #, c-format
9842 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
9843 msgstr "&rsaquo; Aviso adicionado %s %s "
9844
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
9846 #, c-format
9847 msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
9848 msgstr "&rsaquo; Relatórios de problemas do OPAC "
9849
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9851 #, c-format
9852 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
9853 msgstr "&rsaquo; Circulação offline"
9854
9855 #. %1$s:  fund_code | html 
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9857 #, c-format
9858 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
9859 msgstr "&rsaquo; Encomendado - %s"
9860
9861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9862 #, c-format
9863 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
9864 msgstr "&rsaquo; Agendar avisos de atrasos"
9865
9866 #. %1$s:  todaysdate | html 
9867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9868 #, c-format
9869 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
9870 msgstr "&rsaquo; Atraso em %s"
9871
9872 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9874 #, c-format
9875 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
9876 msgstr "&rsaquo; Atrasos em %s"
9877
9878 #. %1$s:  END 
9879 #. %2$s:  IF ( else ) 
9880 #. %3$s:  END 
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9882 #, c-format
9883 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9884 msgstr "&rsaquo; Parâmetro eliminado%s%sPreferências de sistema%s"
9885
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9887 #, c-format
9888 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9889 msgstr "&rsaquo; Cartões de leitor "
9890
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9892 #, c-format
9893 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9894 msgstr "&rsaquo; Grupos"
9895
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9897 #, c-format
9898 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9899 msgstr "&rsaquo; Listas de leitores"
9900
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9902 #, c-format
9903 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9904 msgstr "&rsaquo; Leitores sem empréstimos"
9905
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9907 #, c-format
9908 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9909 msgstr "&rsaquo; Pedidos de quitação pendentes"
9910
9911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9912 #, c-format
9913 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9914 msgstr "&rsaquo; Empréstimos online pendentes"
9915
9916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9917 #, c-format
9918 msgid "&rsaquo; Plugins "
9919 msgstr "&rsaquo; Plugins "
9920
9921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9922 #, c-format
9923 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9924 msgstr "&rsaquo; Plugins desactivos "
9925
9926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
9927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
9928 #, c-format
9929 msgid "&rsaquo; Point of sale"
9930 msgstr "&rsaquo; Ponto de venda"
9931
9932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9933 #, c-format
9934 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9935 msgstr "&rsaquo; Lista de circulação"
9936
9937 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9939 #, c-format
9940 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9941 msgstr "&rsaquo; Sugestão de aquisição para %s "
9942
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9944 #, c-format
9945 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9946 msgstr "&rsaquo; Criar etiqueta de lombada rápida"
9947
9948 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9950 #, c-format
9951 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9952 msgstr "&rsaquo; Editar frase"
9953
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9955 #, c-format
9956 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9957 msgstr "&rsaquo; Carregar frase"
9958
9959 #. %1$s:  name | html 
9960 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9961 #. %3$s:  invoice | html 
9962 #. %4$s:  END 
9963 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
9964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
9965 #, c-format
9966 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9967 msgstr "&rsaquo; Receber de : %s %s[%s]%s (encomenda nº %s)"
9968
9969 #. %1$s:  name | html 
9970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9971 #, c-format
9972 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9973 msgstr "&rsaquo; Receber remessa do fornecedor %s"
9974
9975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
9976 #, fuzzy, c-format
9977 msgid "&rsaquo; Register details"
9978 msgstr "&rsaquo; Detalhes do registo"
9979
9980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9981 #, c-format
9982 msgid "&rsaquo; Renew"
9983 msgstr "&rsaquo; Renovar"
9984
9985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9986 #, c-format
9987 msgid "&rsaquo; Reports"
9988 msgstr "&rsaquo; Relatórios"
9989
9990 #. %1$s:  ELSE 
9991 #. %2$s:  END 
9992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
9993 #, c-format
9994 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9995 msgstr "&rsaquo; Resultados %s Estatística do registo de dinheiro %s "
9996
9997 #. %1$s:  ELSE 
9998 #. %2$s:  END 
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
10000 #, c-format
10001 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
10002 msgstr "&rsaquo; Resultados %s Logs %s "
10003
10004 #. %1$s:  ELSE 
10005 #. %2$s:  END 
10006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
10007 #, c-format
10008 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
10009 msgstr "&rsaquo; Resultados %s&rsaquo; Duração média de empréstimo%s"
10010
10011 #. %1$s:  ELSE 
10012 #. %2$s:  END 
10013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
10014 #, c-format
10015 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
10016 msgstr "&rsaquo; Resultados %s&rsaquo; Estatísticas de circulação%s"
10017
10018 #. %1$s:  ELSE 
10019 #. %2$s:  END 
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
10021 #, c-format
10022 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
10023 msgstr "&rsaquo; Resultados %s&rsaquo; Estatísticas de reservas%s"
10024
10025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
10026 #, c-format
10027 msgid "&rsaquo; Results for tag "
10028 msgstr "&rsaquo; Resultados para a etiqueta "
10029
10030 #. %1$s:  ELSE 
10031 #. %2$s:  END 
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10033 #, c-format
10034 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
10035 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Estatísticas de aquisições%s"
10036
10037 #. %1$s:  ELSE 
10038 #. %2$s:  END 
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
10040 #, c-format
10041 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
10042 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Catalogar por tipo de documento%s"
10043
10044 #. %1$s:  ELSE 
10045 #. %2$s:  END 
10046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
10047 #, c-format
10048 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
10049 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Documentos perdidos%s"
10050
10051 #. %1$s:  ELSE 
10052 #. %2$s:  END 
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
10054 #, c-format
10055 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
10056 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Encomendas por fundo%s"
10057
10058 #. %1$s:  ELSE 
10059 #. %2$s:  END 
10060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
10061 #, c-format
10062 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
10063 msgstr "&rsaquo; Resultados%s Ficheiro de circulação offline%s"
10064
10065 #. %1$s:  ELSE 
10066 #. %2$s:  END 
10067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
10068 #, c-format
10069 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
10070 msgstr "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de circulação%s"
10071
10072 #. %1$s:  ELSE 
10073 #. %2$s:  END 
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
10075 #, c-format
10076 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
10077 msgstr "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Leitores com mais empréstimos%s"
10078
10079 #. %1$s:  ELSE 
10080 #. %2$s:  END 
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
10082 #, c-format
10083 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
10084 msgstr "&rsaquo; Resultados%sInventário%s"
10085
10086 #. %1$s:  ELSE 
10087 #. %2$s:  END 
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
10089 #, c-format
10090 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
10091 msgstr "&rsaquo; Resultados%sDocumentos mais procurados%s"
10092
10093 #. %1$s:  ELSE 
10094 #. %2$s:  END 
10095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
10096 #, c-format
10097 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
10098 msgstr "&rsaquo; Resultados%sCarregar fotografias dos leitores%s "
10099
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
10101 #, c-format
10102 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
10103 msgstr "&rsaquo; Coleções"
10104
10105 #. %1$s:  ELSE 
10106 #. %2$s:  END 
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
10108 #, c-format
10109 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
10110 msgstr "&rsaquo; Regras %s Modificação automática de exemplares por idade %s "
10111
10112 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
10113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
10114 #, fuzzy, c-format
10115 msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
10116 msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s &rsaquo; "
10117
10118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
10119 #, c-format
10120 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
10121 msgstr "&rsaquo; Operadores de serviços móveis"
10122
10123 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
10124 #. %2$s:  query_desc | html 
10125 #. %3$s:  END 
10126 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
10127 #. %5$s:  limit_desc | html 
10128 #. %6$s:  END 
10129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
10130 #, c-format
10131 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
10132 msgstr "&rsaquo; Pesquisa %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s "
10133
10134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
10135 #, c-format
10136 msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
10137 msgstr "&rsaquo; Configuração do motor de pesquisa (Elasticsearch)"
10138
10139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10140 #, c-format
10141 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
10142 msgstr "&rsaquo; Pesquisa do fornecedor "
10143
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
10145 #, c-format
10146 msgid "&rsaquo; Search history "
10147 msgstr "&rsaquo; Histórico de pesquisa "
10148
10149 #. %1$s:  END 
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10151 #, c-format
10152 msgid "&rsaquo; Search results%s"
10153 msgstr "&rsaquo; Resultados de pesquisa%s"
10154
10155 #. %1$s:  ELSE 
10156 #. %2$s:  END 
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10158 #, c-format
10159 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
10160 msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa%sPesquisa de encomenda%s"
10161
10162 #. %1$s:  ELSE 
10163 #. %2$s:  END 
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
10165 #, c-format
10166 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
10167 msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa%sLeitores%s"
10168
10169 #. %1$s:  ELSE 
10170 #. %2$s:  END 
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
10172 #, c-format
10173 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
10174 msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa%sPeriódicos %s "
10175
10176 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
10178 #, c-format
10179 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
10180 msgstr "&rsaquo; Avisos enviados para %s"
10181
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
10183 #, c-format
10184 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
10185 msgstr "&rsaquo; Informação da coleção de periódicos para "
10186
10187 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
10189 #, c-format
10190 msgid "&rsaquo; Serial edition "
10191 msgstr "&rsaquo; Editar Periódicos "
10192
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
10194 #, c-format
10195 msgid "&rsaquo; Serials "
10196 msgstr "&rsaquo; Periódicos "
10197
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
10199 #, c-format
10200 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
10201 msgstr "&rsaquo; Estatísticas de assinaturas periódicas"
10202
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
10204 #, c-format
10205 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10206 msgstr ""
10207 "&rsaquo; Definir a política de biblioteca de emprestimo e transferência"
10208
10209 #. %1$s:  patron.surname | html 
10210 #. %2$s:  patron.firstname | html 
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
10212 #, c-format
10213 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
10214 msgstr "&rsaquo; Definir permissões para %s, %s"
10215
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
10217 #, c-format
10218 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
10219 msgstr "&rsaquo; Partilhar conteúdo com o Mana KB"
10220
10221 #. %1$s:  suggestionid | html 
10222 #. %2$s:  ELSE 
10223 #. %3$s:  END 
10224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
10225 #, c-format
10226 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
10227 msgstr "&rsaquo; Mostrar sugestão #%s %s Gestão de sugestões %s "
10228
10229 #. %1$s:  fund_code | html 
10230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10231 #, c-format
10232 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
10233 msgstr "&rsaquo; Gasto - %s"
10234
10235 #. %1$s:  END 
10236 #. %2$s:  IF ( else ) 
10237 #. %3$s:  tagfield | html 
10238 #. %4$s:  END 
10239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
10240 #, fuzzy, c-format
10241 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
10242 msgstr "&rsaquo; Subcampo eliminado %s %sCampo %s Subcampo estrutura%s "
10243
10244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
10245 #, c-format
10246 msgid "&rsaquo; Subscription history"
10247 msgstr "&rsaquo; Histórico da assinatura"
10248
10249 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
10251 #, c-format
10252 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
10253 msgstr "&rsaquo; Listas de circulação de assinaturas para %s"
10254
10255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
10256 #, c-format
10257 msgid "&rsaquo; System preferences"
10258 msgstr "&rsaquo; Preferências do Sistema"
10259
10260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
10261 #, fuzzy, c-format
10262 msgid "&rsaquo; Table settings"
10263 msgstr "&rsaquo; Definição das colunas"
10264
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
10266 #, c-format
10267 msgid "&rsaquo; Tags"
10268 msgstr "&rsaquo; Etiqueta"
10269
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
10271 #, c-format
10272 msgid "&rsaquo; Tools"
10273 msgstr "&rsaquo; Ferramentas"
10274
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
10276 #, c-format
10277 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
10278 msgstr "&rsaquo; Transferir coleção"
10279
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
10281 #, c-format
10282 msgid "&rsaquo; Transfers"
10283 msgstr "&rsaquo; Transferências"
10284
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
10286 #, c-format
10287 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
10288 msgstr "&rsaquo; Transferências a receber"
10289
10290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
10291 #, c-format
10292 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
10293 msgstr "&rsaquo; Tabela de custo de transporte"
10294
10295 #. %1$s:  booksellername | html 
10296 #. %2$s:  ELSE 
10297 #. %3$s:  END 
10298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10299 #, c-format
10300 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
10301 msgstr ""
10302 "&rsaquo; Encomendas com preços incertos para o Fornecedor %s%sPreços incertos"
10303 "%s"
10304
10305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
10306 #, c-format
10307 msgid "&rsaquo; Update patron records"
10308 msgstr "&rsaquo; Atualizar registos de leitor"
10309
10310 #. %1$s:  name | html 
10311 #. %2$s:  ELSE 
10312 #. %3$s:  END 
10313 #. %4$s:  ELSE 
10314 #. %5$s:  name | html 
10315 #. %6$s:  END 
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10317 #, c-format
10318 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
10319 msgstr "&rsaquo; Atualizar: %s%sAdicionar fornecedor%s %s%s%s"
10320
10321 #. %1$s:  ELSE 
10322 #. %2$s:  END 
10323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
10324 #, c-format
10325 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
10326 msgstr ""
10327 "&rsaquo; Resultados do carregamento%sPreparar registos MARC para importar%s"
10328
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
10330 #, c-format
10331 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
10332 msgstr "&rsaquo; Carregar plugins "
10333
10334 #. %1$s:  ELSE 
10335 #. %2$s:  END 
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
10337 #, fuzzy, c-format
10338 msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
10339 msgstr "&rsaquo; Resultados do carregamento%sCarregar imagem de capa local%s"
10340
10341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
10342 #, c-format
10343 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
10344 msgstr "&rsaquo; Estatísticas de uso"
10345
10346 #. %1$s:  IF ( status ) 
10347 #. %2$s:  ELSE 
10348 #. %3$s:  END 
10349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
10350 #, c-format
10351 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
10352 msgstr "&rsaquo;%s Comentários aceites%s Comentários à espera de moderação%s"
10353
10354 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10355 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
10356 #. %2$s:  ELSE 
10357 #. %3$s:  END 
10358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
10359 #, c-format
10360 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
10361 msgstr "&rsaquo;%s Editar %s Reservar %s"
10362
10363 #. %1$s:  END 
10364 #. %2$s:  IF op == 'list' 
10365 #. %3$s:  END 
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
10367 #, c-format
10368 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
10369 msgstr ""
10370 "&rsaquo;Dados eliminados %s %s Administração dos tipos de documentos %s"
10371
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10373 #, c-format
10374 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10375 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10376
10377 #. %1$s: ~ END ~
10378 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10380 #, c-format
10381 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10382 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10383
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10397 #, c-format
10398 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10399 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10400
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
10402 #, c-format
10403 msgid "') | html %%]"
10404 msgstr "') | html %%]"
10405
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
10407 #, c-format
10408 msgid ""
10409 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10410 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10411 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10412 "unless replace passwords option is checked. "
10413 msgstr ""
10414 "os campos 'palavra-passe' devem ser guardados em texto, e serão convertidos "
10415 "para uma hash Bcrypt (se as suas palavras-passe já se encontram encriptadas "
10416 "fale com o administrador de sistema sobre as diferentes opções). "
10417
10418 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10419 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
10421 #, c-format
10422 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10423 msgstr "( A data de devolução efectiva é %s )"
10424
10425 #. For the first occurrence,
10426 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10427 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10428 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10431 #, c-format
10432 msgid "(%s) at %s since %s"
10433 msgstr "(%s) de %s até %s"
10434
10435 #. %1$s:  message.barcode | html 
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
10437 #, c-format
10438 msgid "(%s) for "
10439 msgstr "(%s) para "
10440
10441 #. %1$s:  message.barcode | html 
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10443 #, c-format
10444 msgid "(%s) from "
10445 msgstr "(%s) de "
10446
10447 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10449 #, c-format
10450 msgid "(%s) has been on hold for "
10451 msgstr "(%s) está reservado para "
10452
10453 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10455 #, c-format
10456 msgid "(%s) has been waiting for "
10457 msgstr "(%s) está em espera para "
10458
10459 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10461 #, c-format
10462 msgid "(%s) is checked out to "
10463 msgstr "(%s) está emprestado a "
10464
10465 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
10467 #, c-format
10468 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10469 msgstr "(%s) está emprestado ao leitor. Renovar?"
10470
10471 #. %1$s:  message.barcode | html 
10472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
10473 #, c-format
10474 msgid "(%s) to "
10475 msgstr "(%s) a "
10476
10477 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10478 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10479 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10480 #. %4$s:  END 
10481 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10482 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10483 #. %7$s:  END 
10484 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
10486 #, c-format
10487 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10488 msgstr "(%s), %s por %s %s %s [%s] %s Reserva feita em %s. "
10489
10490 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10491 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10492 #. %3$s:  END 
10493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10494 #, c-format
10495 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10496 msgstr "(%s). %s Devolver e emprestar? %s "
10497
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10499 #, c-format
10500 msgid "(Accruing)"
10501 msgstr "(Creditado)"
10502
10503 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10504 #. %2$s:  ELSE 
10505 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10507 #, c-format
10508 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10509 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
10510
10511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10512 #, fuzzy, c-format
10513 msgid "(Cancelled)"
10514 msgstr "Cancelado"
10515
10516 #. INPUT
10517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10518 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10519 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10520
10521 #. INPUT
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
10523 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10524 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10525
10526 #. INPUT
10527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
10528 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10529 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10530
10531 #. INPUT
10532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
10533 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10534 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10535
10536 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10537 #. %2$s:  bookfund | html 
10538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
10539 #, c-format
10540 msgid "(Current: %s - %s)"
10541 msgstr "(Moeda: %s - %s)"
10542
10543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
10544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
10546 #, c-format
10547 msgid "(Error)"
10548 msgstr "(Erro)"
10549
10550 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
10552 #, c-format
10553 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10554 msgstr "(Exemplo: \"001,245ab,600\")"
10555
10556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
10557 #, c-format
10558 msgid "(Filtered. "
10559 msgstr "(Filtrado. "
10560
10561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10562 #, c-format
10563 msgid "(Forgiven)"
10564 msgstr "(Perdoada)"
10565
10566 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10567 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
10569 #, c-format
10570 msgid ""
10571 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10572 "as needed.)"
10573 msgstr ""
10574 "(Inclusive, o valor por omissão é desde há %s dias até %s dias. Coloque "
10575 "outro espaçamento de datas se necessário.)"
10576
10577 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
10579 #, c-format
10580 msgid ""
10581 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10582 "needed.)"
10583 msgstr ""
10584 "(Inclusive, o valor por omissão é desde há %s dias até hoje. Coloque outro "
10585 "espaçamento de datas se necessário.)"
10586
10587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
10588 #, c-format
10589 msgid "(Indonesian)"
10590 msgstr "(Indonésio)"
10591
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10593 #, c-format
10594 msgid "(Lost)"
10595 msgstr "(Perdido)"
10596
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1925
10598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1947
10599 #, c-format
10600 msgid "(None)"
10601 msgstr "(Nenhum)"
10602
10603 #. %1$s:  biblionumber | html 
10604 #. %2$s:  ELSE 
10605 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10607 #, c-format
10608 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10609 msgstr "(Registo número %s) %s Adicionar registo MARC %s"
10610
10611 #. %1$s:  biblionumber | html 
10612 #. %2$s:  ELSE 
10613 #. %3$s:  END 
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
10615 #, c-format
10616 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10617 msgstr "(Registo número %s) %s Adicionar registo MARC %s "
10618
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10620 #, c-format
10621 msgid "(Refunded)"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10625 #, c-format
10626 msgid "(Replaced)"
10627 msgstr "(Substituído)"
10628
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
10630 #, c-format
10631 msgid "(Required)"
10632 msgstr "(Obrigatório)"
10633
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10635 #, c-format
10636 msgid "(Returned)"
10637 msgstr "(Devolvido)"
10638
10639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
10640 #, c-format
10641 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10642 msgstr "(Saltar os registos marcados como vistos nesta ou após esta data.) "
10643
10644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
10645 #, c-format
10646 msgid "(Tax exc.)"
10647 msgstr "(Sem taxas)"
10648
10649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10650 #, c-format
10651 msgid "(Tax inc.)"
10652 msgstr "(Taxas inc.)"
10653
10654 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
10656 #, c-format
10657 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10658 msgstr "(Existem %s assinatura(s) deste título)."
10659
10660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
10661 #, c-format
10662 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10663 msgstr "(Este é o valor por omissão devido a uma má configuração)"
10664
10665 #. For the first occurrence,
10666 #. SCRIPT
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10668 msgid "(Unknown)"
10669 msgstr "(Desconhecido)"
10670
10671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10672 #, c-format
10673 msgid "(Voided)"
10674 msgstr "(Anulado)"
10675
10676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10677 #, c-format
10678 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10679 msgstr ""
10680 "(a lista de opções para a escolha (separados por |) ou linhas para a área de "
10681 "texto)"
10682
10683 # qual é o contexto?
10684 #. %1$s:  cur_active | html 
10685 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10686 #. %3$s:  ELSE 
10687 #. %4$s:  END 
10688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
10689 #, c-format
10690 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10691 msgstr "(ajustado para %s, %staxas incluídas%staxas excluídas%s) "
10692
10693 # qual é o contexto?
10694 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
10696 #, fuzzy, c-format
10697 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10698 msgstr "(ajustado para %s, %staxas incluídas%staxas excluídas%s)"
10699
10700 # qual é o contexto?
10701 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
10703 #, fuzzy, c-format
10704 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10705 msgstr "(ajustado para %s, %staxas incluídas%staxas excluídas%s)"
10706
10707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10708 #, c-format
10709 msgid "(amounts will be rounded down)"
10710 msgstr "(os montantes serão arredondados por baixo)"
10711
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
10713 #, c-format
10714 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10715 msgstr "(valor orçamentado * quantidade) "
10716
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10718 #, c-format
10719 msgid "(can be positive or negative)"
10720 msgstr "(pode ser positivo ou negativo)"
10721
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
10725 #, c-format
10726 msgid "(checking)"
10727 msgstr "(verificar)"
10728
10729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10731 #, c-format
10732 msgid "(current stage highlighted)"
10733 msgstr "(etapa corrente em destaque)"
10734
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
10736 #, c-format
10737 msgid "(default if none is defined)"
10738 msgstr "(omissão se nada for definido)"
10739
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:57
10742 #, c-format
10743 msgid "(enter amount in numerals) "
10744 msgstr "(indicar um valor numérico) "
10745
10746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10748 #, c-format
10749 msgid "(exclusive) "
10750 msgstr "(exclusivo) "
10751
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
10753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10754 #, c-format
10755 msgid "(fast cataloging)"
10756 msgstr "(catalogação rápida)"
10757
10758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10759 #, c-format
10760 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10761 msgstr "(se vazio, a assinatura continua ativa) "
10762
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
10764 #, c-format
10765 msgid ""
10766 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10767 "authorized value list)"
10768 msgstr ""
10769 "(se selecionar um valor, os indicadores serão limitados pela lista de "
10770 "valores autorizados)"
10771
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10773 #, c-format
10774 msgid ""
10775 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10776 "authorized value list) "
10777 msgstr ""
10778 "(se selecionar um valor, os indicadores serão limitados pela lista de "
10779 "valores autorizados) "
10780
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10782 #, c-format
10783 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10784 msgstr ""
10785 "(ignore para que o subcampo não seja apresentado pelo editor do registo) "
10786
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
10788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
10789 #, c-format
10790 msgid "(inclusive)"
10791 msgstr "(inclusive)"
10792
10793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
10794 #, c-format
10795 msgid "(inclusive) "
10796 msgstr "(inclusive) "
10797
10798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10800 #, c-format
10801 msgid "(inclusive) to "
10802 msgstr "(inclusive) a "
10803
10804 #. For the first occurrence,
10805 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10809 #, c-format
10810 msgid "(is %s)"
10811 msgstr "(é %s)"
10812
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
10814 #, c-format
10815 msgid "(items.itemcallnumber) "
10816 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10817
10818 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10820 #, c-format
10821 msgid "(modified on %s)"
10822 msgstr "(modificado em %s)"
10823
10824 #. For the first occurrence,
10825 #. SCRIPT
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10827 msgid "(must be a number greater than 0)"
10828 msgstr "(deve ser um número maior que 0)"
10829
10830 #. SCRIPT
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10832 msgid "(never)"
10833 msgstr "(nunca)"
10834
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
10836 #, c-format
10837 msgid "(no library)"
10838 msgstr "(sem biblioteca)"
10839
10840 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10842 #, c-format
10843 msgid "(only %s)"
10844 msgstr "(apenas %s)"
10845
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
10848 #, fuzzy, c-format
10849 msgid "(received)"
10850 msgstr "Recebido"
10851
10852 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10853 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10854 #. %3$s:  END 
10855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10856 #, c-format
10857 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10858 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
10859
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
10861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
10862 #, c-format
10863 msgid "(remove)"
10864 msgstr "(remover)"
10865
10866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:71
10867 #, fuzzy, c-format
10868 msgid "(select a library) "
10869 msgstr "Seleccionar biblioteca :"
10870
10871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10872 #, c-format
10873 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10874 msgstr "(data de início da 1ª assinatura) "
10875
10876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
10878 #, fuzzy, c-format
10879 msgid "(tax exclusive)"
10880 msgstr "(exclusivo) "
10881
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
10884 #, fuzzy, c-format
10885 msgid "(tax inclusive)"
10886 msgstr "(inclusive)"
10887
10888 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
10890 #, c-format
10891 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10892 msgstr "(use * para fazer uma pesquisa difusa) "
10893
10894 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
10896 #, c-format
10897 msgid ") %s A similar document already exists: "
10898 msgstr ") %s Já existe um registo similar ao sugerido: "
10899
10900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
10901 #, c-format
10902 msgid ") is currently restricted."
10903 msgstr ") é restrito."
10904
10905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10906 #, c-format
10907 msgid ") is not checked out to a patron."
10908 msgstr ") não está emprestado a um leitor."
10909
10910 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:172
10912 #, c-format
10913 msgid ") now due on %s "
10914 msgstr ") com a data de devolução %s "
10915
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
10917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10918 #, c-format
10919 msgid ") on "
10920 msgstr ") em "
10921
10922 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10923 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
10925 #, c-format
10926 msgid ") renewed for %s %s ( "
10927 msgstr ") renovado para %s %s ( "
10928
10929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10931 #, c-format
10932 msgid ") you selected does not exist. "
10933 msgstr ") que selecionou não existe. "
10934
10935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
10936 #, c-format
10937 msgid "), France"
10938 msgstr "), França"
10939
10940 #. %1$s:  END 
10941 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10942 #. %3$s:  branchname | html 
10943 #. %4$s:  name | html 
10944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10945 #, c-format
10946 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10947 msgstr "). %s %s Exemplar em espera em %s para %s ("
10948
10949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
10950 #, c-format
10951 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10952 msgstr "** Os preços dos fornecedores já incluem IVA."
10953
10954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
10955 #, c-format
10956 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10957 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10958
10959 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
10961 #, c-format
10962 msgid ", Cyprus"
10963 msgstr ", Chipre"
10964
10965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
10966 #, c-format
10967 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10968 msgstr ", França (Melhorias do módulo leitores e reservas no Koha 3.0)"
10969
10970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
10971 #, c-format
10972 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10973 msgstr ", França (Sugestões, módulo de estatísticas e apoio LDAP melhorado)"
10974
10975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
10976 #, c-format
10977 msgid ""
10978 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10979 "sponsorship)"
10980 msgstr ""
10981 ", França (modelos de catalogação, autoridades MARC, carrinho do OPAC, "
10982 "periódicos)"
10983
10984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
10985 #, c-format
10986 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10987 msgstr ", Nova Zelândia, e Rosalie Blake, Directora da Bibliotecas, (Koha 1.0)"
10988
10989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
10990 #, c-format
10991 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10992 msgstr ", OH, EUA (Koha 3.0 beta testing)"
10993
10994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
10995 #, c-format
10996 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10997 msgstr ", Ohio, EUA (MARC, documentação, manutenção de formulários)"
10998
10999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
11000 #, c-format
11001 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11002 msgstr ", PA, EUA (Integração Zebra no Koha 3.0)"
11003
11004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
11005 #, c-format
11006 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11007 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) e muitos mais "
11008
11009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
11010 #, c-format
11011 msgid ", Please transfer this item. "
11012 msgstr ", Por favor transfira este exemplar. "
11013
11014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
11015 #, c-format
11016 msgid ", by the "
11017 msgstr ""
11018
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
11020 #, c-format
11021 msgid ", greater than or equal to 1"
11022 msgstr ", maior ou igual a 1"
11023
11024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11025 #, c-format
11026 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
11030 #, c-format
11031 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11032 msgstr ", por favor peça a um administrador para verificar a configuração. "
11033
11034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
11035 #, c-format
11036 msgid ", when the next team will be elected."
11037 msgstr ", quando a próxima equipa será eleita."
11038
11039 #. SCRIPT
11040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11041 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11042 msgstr "- Valor do orçamento não pode estar em branco"
11043
11044 #. SCRIPT
11045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11046 msgid "- Budget code cannot be blank"
11047 msgstr "- Código do orçamento não pode estar em branco"
11048
11049 #. SCRIPT
11050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11051 msgid "- Budget name cannot be blank"
11052 msgstr "- Nome do orçamento não pode estar em branco"
11053
11054 #. SCRIPT
11055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11056 msgid "- Budget parent is current budget"
11057 msgstr "- Orçamento pai é o orçamento atual"
11058
11059 #. SCRIPT
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11061 msgid "- First publication date is not defined"
11062 msgstr "- Primeira data de publicação não está definida"
11063
11064 #. SCRIPT
11065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11066 msgid "- Frequency is not defined"
11067 msgstr "- Frequência não está definida"
11068
11069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11070 #, c-format
11071 msgid "- None -"
11072 msgstr "- Nenhum -"
11073
11074 #. SCRIPT
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
11076 msgid "- Please select an item to place a hold"
11077 msgstr "- Por favor, selecione um item para colocar um reserva"
11078
11079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
11082 #, c-format
11083 msgid "-- All --"
11084 msgstr "-- Todos --"
11085
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
11087 #, c-format
11088 msgid "-- Choose -- "
11089 msgstr "-- Escolher -- "
11090
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
11092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
11093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
11094 #, c-format
11095 msgid "-- Choose a reason -- "
11096 msgstr "-- Escolher uma justificação -- "
11097
11098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
11099 #, c-format
11100 msgid "-- Choose a status --"
11101 msgstr "-- Escolher um estado --"
11102
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11105 #, c-format
11106 msgid "-- Choose format --"
11107 msgstr "-- Escolher formato --"
11108
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
11110 #, c-format
11111 msgid "-- Choose one -- "
11112 msgstr "-- Escolher um -- "
11113
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:109
11115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
11116 #, c-format
11117 msgid "-- None --"
11118 msgstr "-- Nenhum --"
11119
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
11125 #, fuzzy, c-format
11126 msgid "-- Select an option--"
11127 msgstr "Selecionar tempo"
11128
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
11130 #, c-format
11131 msgid "-- none -- "
11132 msgstr "-- nenhum -- "
11133
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
11136 #, c-format
11137 msgid "-- please choose --"
11138 msgstr "-- escolher --"
11139
11140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11141 #, c-format
11142 msgid ". Check out anyway?"
11143 msgstr ". Emprestar na mesma?"
11144
11145 #. %1$s:  CASE 
11146 #. %2$s:  m.code | html 
11147 #. %3$s:  END 
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
11149 #, c-format
11150 msgid ""
11151 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11152 msgstr ""
11153
11154 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11155 #. %2$s:  CASE 
11156 #. %3$s:  m.code | html 
11157 #. %4$s:  END 
11158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
11159 #, c-format
11160 msgid ""
11161 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11162 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11163 msgstr ""
11164
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
11167 #, c-format
11168 msgid ". Deletion is not possible."
11169 msgstr ". Impossível eliminar"
11170
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
11172 #, c-format
11173 msgid ". Deletion not possible "
11174 msgstr ". Impossível eliminar "
11175
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11177 #, c-format
11178 msgid ""
11179 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11180 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11181 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11182 msgstr ""
11183 ". Se um registo tem mais que um atributo, os campos devem conter um valor "
11184 "sem aspas (exemplos anteriores), ou cada campo envolvido em aspas e "
11185 "delimitados por vírgula: "
11186
11187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
11188 #, c-format
11189 msgid ". Please re-enter the new password."
11190 msgstr ". Por favor, digite de novo a nova palavra-passe."
11191
11192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
11194 #, c-format
11195 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11196 msgstr ". Por favor mantenha o exemplar e devolva-o para processar a reserva. "
11197
11198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11199 #, c-format
11200 msgid ""
11201 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11202 "like a date string. "
11203 msgstr ""
11204 ". A segunda sintaxe é necessária se os dados possuem uma vírgula, como por "
11205 "exemplo uma data."
11206
11207 #. %1$s:  ELSE 
11208 #. %2$s:  END 
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11210 #, c-format
11211 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11212 msgstr ".%sO administrador deve definir pelo menos uma biblioteca.%s"
11213
11214 #. %1$s:  ELSE 
11215 #. %2$s:  END 
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11217 #, c-format
11218 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11219 msgstr ".%sO administrador deve definir pelo menos uma categoria de leitor.%s"
11220
11221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11222 #, c-format
11223 msgid "... or..."
11224 msgstr "... ou..."
11225
11226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
11227 #, c-format
11228 msgid "...and: "
11229 msgstr "...e: "
11230
11231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
11232 #, c-format
11233 msgid "...to "
11234 msgstr "...para "
11235
11236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
11237 #, c-format
11238 msgid "0 Checkouts"
11239 msgstr "0 Empréstimos"
11240
11241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
11242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
11243 #, c-format
11244 msgid "0 Holds"
11245 msgstr "0 Reservas"
11246
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
11249 #, c-format
11250 msgid "0 to disable"
11251 msgstr "0 para desactivar"
11252
11253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
11254 #, c-format
11255 msgid "0%%"
11256 msgstr "0%%"
11257
11258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
11261 #, c-format
11262 msgid "0.00"
11263 msgstr "0.00"
11264
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11266 #, c-format
11267 msgid "000 "
11268 msgstr "000 "
11269
11270 #. SPAN
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
11272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
11273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
11274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
11275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
11276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
11280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
11281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:107
11282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
11283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
11284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
11285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
11286 msgid "0000-00-00"
11287 msgstr "0000-00-00"
11288
11289 #. META http-equiv=refresh
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11291 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11292 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11293
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
11295 #, c-format
11296 msgid "1/2"
11297 msgstr "1/2"
11298
11299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
11300 #, c-format
11301 msgid "1st"
11302 msgstr "1º"
11303
11304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
11306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
11307 #, c-format
11308 msgid "5"
11309 msgstr "5"
11310
11311 #. SPAN
11312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
11313 msgid "9999-99-99"
11314 msgstr "9999-99-99"
11315
11316 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11317 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11318 #. %3$s: - ELSE -
11319 #. %4$s: - END -
11320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
11321 #, c-format
11322 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11323 msgstr ""
11324
11325 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11326 #. %2$s: - ELSE -
11327 #. %3$s: - END -
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
11329 #, fuzzy, c-format
11330 msgid ": %sYes%sNo%s"
11331 msgstr "%sSim%sNão%s"
11332
11333 #. %1$s:  ELSE 
11334 #. %2$s:  END 
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11336 #, c-format
11337 msgid ": %sa list:%s"
11338 msgstr ": %suma lista:%s"
11339
11340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
11341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
11342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
11343 #, c-format
11344 msgid ": Barcode must be unique."
11345 msgstr ": O código de barras tem de ser único."
11346
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
11348 #, c-format
11349 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11350 msgstr ""
11351
11352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
11353 #, c-format
11354 msgid ": The items do not belong to your library."
11355 msgstr ": Os exemplares não pertencem à sua biblioteca."
11356
11357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
11358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
11359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
11360 #, c-format
11361 msgid ""
11362 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11363 "inserted."
11364 msgstr ""
11365 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de "
11366 "barras. Não foi inserido nenhum item."
11367
11368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
11369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
11370 #, c-format
11371 msgid ": item has a waiting hold."
11372 msgstr ": este exemplar tem uma reserva em espera."
11373
11374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
11375 #, c-format
11376 msgid ": item has linked "
11377 msgstr ": o exemplar está associado "
11378
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
11380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
11381 #, c-format
11382 msgid ": item is checked out."
11383 msgstr ": o exemplar está emprestado."
11384
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
11386 #, fuzzy, c-format
11387 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11388 msgstr "Um ou mais exemplares seleccionados não podem ser reservados."
11389
11390 #. INPUT type=button name=back
11391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
11393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
11394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
11395 msgid "<< Back"
11396 msgstr "<< Recuar"
11397
11398 #. INPUT type=button name=delete
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
11400 msgid "<< Delete"
11401 msgstr "Remover"
11402
11403 #. INPUT type=checkbox name=notify
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
11405 msgid ""
11406 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11407 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11408 "selected."
11409 msgstr ""
11410
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
11412 #, c-format
11413 msgid ""
11414 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11415 "to create an item and check it out"
11416 msgstr ""
11417
11418 #. SCRIPT
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11420 #, fuzzy
11421 msgid "A few important fields are not filled:"
11422 msgstr "Alguns campos não são válidos:"
11423
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
11425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
11426 #, c-format
11427 msgid "A field name is required"
11428 msgstr "É necessário um nome de campo"
11429
11430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
11431 #, c-format
11432 msgid ""
11433 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11434 "yes/no pull down menu."
11435 msgstr ""
11436 "É um valor autorizado genérico que pode ser usado num menu simples sim/não."
11437
11438 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
11440 #, c-format
11441 msgid "A group with the title %s already exists. "
11442 msgstr "Um grupo com o nome %s já existe. "
11443
11444 #. SCRIPT
11445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
11446 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11447 msgstr "A reserva não pode ser solicitado em qualquer um desses exemplares."
11448
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
11450 #, c-format
11451 msgid ""
11452 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11453 "in addition to the default values."
11454 msgstr ""
11455 "Lista de valores de estados adicionais para as sugestões que podem ser "
11456 "usados em adição aos valores por omissão."
11457
11458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
11459 #, c-format
11460 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11461 msgstr "Lista de razões a ser mostrada no formulário de sugestões no OPAC."
11462
11463 #. SCRIPT
11464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
11465 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11466 msgstr "Uma nova versão deste site está disponível. Carregar?"
11467
11468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
11469 #, c-format
11470 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11474 #, c-format
11475 msgid ""
11476 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11477 "have a library set. "
11478 msgstr ""
11479 "Um código não existente ou inválido foi fornecido. Por favor verifique que a "
11480 "biblioteca está definida. "
11481
11482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
11483 #, c-format
11484 msgid "A pattern with this name already exists."
11485 msgstr "Um padrão com este nome já existe."
11486
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
11488 #, c-format
11489 msgid ""
11490 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11491 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11492 "lost, it has been reverted."
11493 msgstr ""
11494
11495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
11496 #, c-format
11497 msgid ""
11498 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11499 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11500 msgstr ""
11501
11502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
11503 #, c-format
11504 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11505 msgstr "Um reembolso foi aplicado à conta do leitor"
11506
11507 #. For the first occurrence,
11508 #. SCRIPT
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11510 msgid "A translation already exists for this language."
11511 msgstr "Já existe uma tradução para este idioma."
11512
11513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
11514 #, c-format
11515 msgid ""
11516 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11517 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11518 "Patrons)"
11519 msgstr ""
11520 "Forma de ordenar e filtrar os relatórios, sendo que os valores por omissão "
11521 "incluem os módulos do Koha (Contas, Aquisições, Catalogação, Circulação, "
11522 "Leitores)"
11523
11524 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
11526 #, c-format
11527 msgid "ALL items fields MUST :"
11528 msgstr "TODOS os campos de exemplar DEVEM :"
11529
11530 #. SCRIPT
11531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11532 msgid "AM"
11533 msgstr "AM"
11534
11535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11536 #, c-format
11537 msgid "AND"
11538 msgstr "AND"
11539
11540 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
11542 #, c-format
11543 msgid "API keys for %s"
11544 msgstr "Chaves da API para %s"
11545
11546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
11547 #, c-format
11548 msgid "AUSMARC"
11549 msgstr "AUSMARC"
11550
11551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:64
11554 #, c-format
11555 msgid "About Koha"
11556 msgstr "Sobre o Koha"
11557
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11559 #, c-format
11560 msgid "Abstracts / Summaries"
11561 msgstr "Resumos / sumários"
11562
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
11565 #, c-format
11566 msgid "Academic"
11567 msgstr "Académico"
11568
11569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
11571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
11573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:858
11574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860
11575 #, c-format
11576 msgid "Accepted"
11577 msgstr "Aceite"
11578
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:814
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:816
11582 #, c-format
11583 msgid "Accepted by"
11584 msgstr "Aceite por"
11585
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
11587 #, c-format
11588 msgid "Accepted by the library"
11589 msgstr "Aceite pela biblioteca"
11590
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
11592 #, c-format
11593 msgid "Accepted by:"
11594 msgstr "Aceite por:"
11595
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:917
11597 #, c-format
11598 msgid "Accepted date from:"
11599 msgstr "Data aceite:"
11600
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
11603 #, c-format
11604 msgid "Accepted on:"
11605 msgstr "Aceite em:"
11606
11607 #. %1$s:  message.amount | html 
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
11609 #, c-format
11610 msgid "Accepted payment (%s) from "
11611 msgstr "Aceite pagamento (%s) de "
11612
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11614 #, c-format
11615 msgid "Access URL"
11616 msgstr "URL de acesso"
11617
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11622 #, c-format
11623 msgid "Access files"
11624 msgstr "Aceder a ficheiros"
11625
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
11627 #, c-format
11628 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11629 msgstr ""
11630 "Aceder a ficheiros guardados no servidor, como ficheiros de log ou relatórios"
11631
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11633 #, c-format
11634 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11635 msgstr ""
11636
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11638 #, c-format
11639 msgid "Access to all librarian functions"
11640 msgstr "Acesso a todas as funções da biblioteca"
11641
11642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11643 #, c-format
11644 msgid "Access to the files stored on the server "
11645 msgstr "Aceder a ficheiros guardados no servidor "
11646
11647 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11649 #, c-format
11650 msgid "Accession date"
11651 msgstr "Data de acesso"
11652
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11654 #, c-format
11655 msgid "Accession date (inclusive)"
11656 msgstr "Data de acesso (inclusive)"
11657
11658 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
11660 #, c-format
11661 msgid "Accession date:"
11662 msgstr "Data de acesso:"
11663
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:253
11665 #, fuzzy, c-format
11666 msgid "Account credit"
11667 msgstr "Tipo de conta"
11668
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
11670 #, fuzzy, c-format
11671 msgid "Account credit types"
11672 msgstr "Tipos de débito"
11673
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11675 #, c-format
11676 msgid "Account debit types"
11677 msgstr "Tipos de débito"
11678
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11680 #, c-format
11681 msgid "Account fines and payments"
11682 msgstr "Multas e pagamentos"
11683
11684 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11686 #, c-format
11687 msgid "Account for %s"
11688 msgstr "Conta de %s"
11689
11690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid "Account has been administratively locked"
11693 msgstr "Esta conta foi bloqueada pela administração."
11694
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11696 #, fuzzy, c-format
11697 msgid "Account has been locked"
11698 msgstr "Esta conta foi bloqueada."
11699
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
11701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
11702 #, c-format
11703 msgid "Account has expired"
11704 msgstr "A conta expirou"
11705
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11708 #, c-format
11709 msgid "Account number: "
11710 msgstr "Número de conta: "
11711
11712 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11713 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11714 #. %2$s:  patron.surname | html 
11715 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11717 #, c-format
11718 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11719 msgstr "Resumo da conta : %s %s (%s)"
11720
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
11724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
11725 #, c-format
11726 msgid "Account type"
11727 msgstr "Tipo de conta"
11728
11729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
11730 #, fuzzy, c-format
11731 msgid "Account type: "
11732 msgstr "Tipo de conta"
11733
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:239
11735 #, fuzzy, c-format
11736 msgid "Account: "
11737 msgstr "Montante: "
11738
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
11744 #, c-format
11745 msgid "Accounting"
11746 msgstr "Contabilidade"
11747
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
11751 #, c-format
11752 msgid "Accounting details"
11753 msgstr "Detalhes financeiros"
11754
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
11761 #, c-format
11762 msgid "Acquisition"
11763 msgstr "Aquisição"
11764
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11767 #, c-format
11768 msgid "Acquisition date"
11769 msgstr "Data de aquisição"
11770
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11773 #, c-format
11774 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11775 msgstr "Data de aquisição (aaaa-mm-dd)"
11776
11777 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11782 #, c-format
11783 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11784 msgstr "Data de aquisição: do mais recente ao mais antigo"
11785
11786 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11791 #, c-format
11792 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11793 msgstr "Data de aquisição: do mais antigo ao mais recente"
11794
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11798 #, c-format
11799 msgid "Acquisition details"
11800 msgstr "Detalhes de aquisição"
11801
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
11805 #, c-format
11806 msgid "Acquisition information"
11807 msgstr "Informações sobre a Assinatura"
11808
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11810 #, c-format
11811 msgid "Acquisition management"
11812 msgstr "Gestão das aquisições"
11813
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11816 #, c-format
11817 msgid "Acquisition parameters"
11818 msgstr "Parâmetros das aquisições"
11819
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:193
11821 #, c-format
11822 msgid "Acquisition tables"
11823 msgstr "Tabelas de aquisição"
11824
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11861 #, c-format
11862 msgid "Acquisitions"
11863 msgstr "Aquisições"
11864
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11866 #, c-format
11867 msgid "Acquisitions home"
11868 msgstr "Aquisições (início)"
11869
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11872 #, c-format
11873 msgid "Acquisitions statistics"
11874 msgstr "Estatísticas das aquisições"
11875
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11877 #, c-format
11878 msgid "Acquisitions statistics "
11879 msgstr "Estatísticas das aquisições "
11880
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11882 #, fuzzy, c-format
11883 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11884 msgstr "Estatísticas das aquisições "
11885
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:60
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:279
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11901 #, c-format
11902 msgid "Action"
11903 msgstr "Acção"
11904
11905 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
11908 #, c-format
11909 msgid "Action if matching record found:"
11910 msgstr "Acção se encontrar um registo que corresponda:"
11911
11912 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
11914 #, c-format
11915 msgid "Action if matching record found: "
11916 msgstr "Acção se encontrar um registo que corresponda: "
11917
11918 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11921 #, c-format
11922 msgid "Action if no match found:"
11923 msgstr "Acção se não encontrar um registo que corresponda:"
11924
11925 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
11927 #, c-format
11928 msgid "Action if no match is found: "
11929 msgstr "Acção se não encontrar um registo que corresponda: "
11930
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:407
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:330
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12001 #, c-format
12002 msgid "Actions"
12003 msgstr "Acções"
12004
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:164
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12029 #, c-format
12030 msgid "Actions "
12031 msgstr "Acções "
12032
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
12034 #, fuzzy, c-format
12035 msgid "Actions (NIY)"
12036 msgstr "Acções "
12037
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12039 #, c-format
12040 msgid "Actions for "
12041 msgstr "Ações para "
12042
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
12044 #, c-format
12045 msgid "Actions:"
12046 msgstr "Ações:"
12047
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
12049 #, c-format
12050 msgid "Activate"
12051 msgstr "Ativar"
12052
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
12058 #, c-format
12059 msgid "Active"
12060 msgstr "Activo"
12061
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12064 #, c-format
12065 msgid "Active "
12066 msgstr "Activo:"
12067
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12069 #, c-format
12070 msgid "Active budgets"
12071 msgstr "Orçamentos activos"
12072
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
12074 #, c-format
12075 msgid "Active: "
12076 msgstr "Activo: "
12077
12078 #. SCRIPT
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12080 msgid "Activity"
12081 msgstr "Actividade"
12082
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
12084 #, c-format
12085 msgid "Actual cost"
12086 msgstr "Custo real"
12087
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
12090 #, c-format
12091 msgid "Actual cost tax exc."
12092 msgstr "Custo atual sem taxas"
12093
12094 #. TH
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
12097 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12098 msgstr "Custo atual sem taxas / Custo atual com taxas"
12099
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
12102 #, c-format
12103 msgid "Actual cost tax inc."
12104 msgstr "Custo atual com taxas"
12105
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
12107 #, c-format
12108 msgid "Actual cost:"
12109 msgstr "Custo real:"
12110
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
12112 #, c-format
12113 msgid "Actual cost: "
12114 msgstr "Custo atual: "
12115
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
12129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12140 #, c-format
12141 msgid "Add"
12142 msgstr "Adicionar"
12143
12144 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
12146 #, c-format
12147 msgid "Add "
12148 msgstr "Adicionar "
12149
12150 #. %1$s:  total | html 
12151 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12153 #, c-format
12154 msgid "Add %s items to %s"
12155 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
12156
12157 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
12159 msgid "Add & duplicate"
12160 msgstr "Adicionar & duplicar"
12161
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
12163 #, c-format
12164 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12165 msgstr "Adicionar &quot;Em demanda&quot;"
12166
12167 # Gralha (estava uma em vez de um)
12168 #. %1$s:  booksellername | html 
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
12170 #, c-format
12171 msgid "Add a basket to %s"
12172 msgstr "Adicionar um cesto a %s"
12173
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
12176 #, c-format
12177 msgid "Add a condition"
12178 msgstr "Adicionar uma condição"
12179
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
12181 #, c-format
12182 msgid "Add a contract"
12183 msgstr "Adicionar um contrato"
12184
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
12186 #, c-format
12187 msgid "Add a definition to the dictionary."
12188 msgstr "Adicionar uma definição ao dicionário."
12189
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
12191 #, c-format
12192 msgid "Add a message for:"
12193 msgstr "Adicionar uma mensagem para:"
12194
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
12196 #, c-format
12197 msgid "Add a new OAI set"
12198 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
12199
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
12201 #, c-format
12202 msgid "Add a new action"
12203 msgstr "Adicionar uma nova acção"
12204
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
12206 #, c-format
12207 msgid "Add a new authorized value"
12208 msgstr "Adicionar um valor autorizado"
12209
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
12211 #, c-format
12212 msgid "Add a new delivery "
12213 msgstr "Adicionar nova entrega "
12214
12215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
12216 #, c-format
12217 msgid "Add a new field"
12218 msgstr "Adicionar novo campo"
12219
12220 #. INPUT type=button
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
12222 msgid "Add a new item"
12223 msgstr "Adicionar novo item"
12224
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
12227 #, c-format
12228 msgid "Add a new message"
12229 msgstr "Adicionar uma nova mensagem"
12230
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
12232 #, c-format
12233 msgid "Add a new record"
12234 msgstr "Adicionar novo registo"
12235
12236 #. A
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
12238 msgid "Add a new regular expression"
12239 msgstr "Adicionar uma nova expressão regular"
12240
12241 #. SCRIPT
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
12243 msgid "Add a new upload"
12244 msgstr "Adicionar novo carregamento"
12245
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
12247 #, c-format
12248 msgid "Add a stage"
12249 msgstr "Adicionar etapa"
12250
12251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
12253 #, c-format
12254 msgid "Add a substitution"
12255 msgstr "Adicionar uma substituição"
12256
12257 #. INPUT type=submit
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
12259 msgid "Add action"
12260 msgstr "Adicionar acção"
12261
12262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
12263 #, c-format
12264 msgid "Add additional fields to certain tables"
12265 msgstr "Adicionar campos adicionais a determinadas tabelas"
12266
12267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
12268 #, c-format
12269 msgid "Add an SMS cellular provider"
12270 msgstr "Adicionar um operador de serviços móveis"
12271
12272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
12274 #, c-format
12275 msgid "Add an adjustment"
12276 msgstr "Adicionar um ajuste"
12277
12278 #. A
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
12280 msgid "Add an attribute"
12281 msgstr "Adicionar um atributo"
12282
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
12284 #, c-format
12285 msgid "Add an item by barcode"
12286 msgstr "Adicionar exemplar pelo código de barras"
12287
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12289 #, c-format
12290 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12291 msgstr "Adicionar e eliminar fundos (mas não pode modificar fundos) "
12292
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12294 #, c-format
12295 msgid "Add and remove items from rotas "
12296 msgstr "Adicionar ou remover exemplares das rotas "
12297
12298 #. INPUT type=button
12299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
12300 msgid "Add another condition"
12301 msgstr "Adicionar outra condição"
12302
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
12304 #, c-format
12305 msgid "Add another contact"
12306 msgstr "Adicionar outro contacto"
12307
12308 #. A
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
12310 msgid "Add another field"
12311 msgstr "Adicionar outro campo"
12312
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12314 #, c-format
12315 msgid "Add basket group for "
12316 msgstr "Adicionar grupo de cesto para "
12317
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
12319 #, c-format
12320 msgid "Add biblio"
12321 msgstr "Adicionar registo"
12322
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
12325 #, c-format
12326 msgid "Add budget"
12327 msgstr "Adicionar orçamento"
12328
12329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
12330 #, c-format
12331 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12332 msgstr "Adicionar por código(s) de barras ou número(s) de exemplar: "
12333
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
12335 #, c-format
12336 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12337 msgstr "Adicionar número(s) de leitor: "
12338
12339 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12341 #, c-format
12342 msgid "Add checked"
12343 msgstr "Adicionar selecionados"
12344
12345 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava fonte de classificação adicionada
12346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
12347 #, c-format
12348 msgid "Add classification source"
12349 msgstr "Adicionar fonte de classificação"
12350
12351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
12352 #, c-format
12353 msgid "Add comment"
12354 msgstr "Adicionar comentário"
12355
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12357 #, c-format
12358 msgid "Add course reserves "
12359 msgstr "Adicionar reservas de curso "
12360
12361 #. INPUT type=submit name=add
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
12363 msgid "Add credit"
12364 msgstr "Adicionar um crédito"
12365
12366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
12367 #, c-format
12368 msgid "Add description"
12369 msgstr "Adicionar descrição"
12370
12371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
12372 #, c-format
12373 msgid "Add field"
12374 msgstr "Adicionar campo"
12375
12376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
12377 #, c-format
12378 msgid "Add filing rule"
12379 msgstr "Adicionar uma regra de preenchimento"
12380
12381 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12383 #, c-format
12384 msgid "Add fund"
12385 msgstr "Adicionar um Fundo"
12386
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
12388 #, c-format
12389 msgid "Add group"
12390 msgstr "Adicionar grupo"
12391
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
12393 #, c-format
12394 msgid "Add group "
12395 msgstr "Adicionar grupo "
12396
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12398 #, c-format
12399 msgid "Add guarantee"
12400 msgstr "Adicionar fiador"
12401
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533
12403 #, fuzzy, c-format
12404 msgid "Add guarantor"
12405 msgstr "Adicionar fiador"
12406
12407 #. A
12408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
12410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331
12412 #, c-format
12413 msgid "Add internal note"
12414 msgstr "Adicional nota interna"
12415
12416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12417 #, fuzzy, c-format
12418 msgid "Add internal note "
12419 msgstr "Adicional nota interna"
12420
12421 #. INPUT type=submit name=add_submit
12422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
12423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12424 #, c-format
12425 msgid "Add item"
12426 msgstr "Adicionar item"
12427
12428 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
12430 #, c-format
12431 msgid "Add item %s"
12432 msgstr "Adicionar item %s"
12433
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
12435 #, c-format
12436 msgid "Add item to "
12437 msgstr "Adicionar itens a "
12438
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
12440 #, c-format
12441 msgid "Add item type"
12442 msgstr "Adicionar um tipo de documento"
12443
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
12445 #, c-format
12446 msgid "Add item(s)"
12447 msgstr "Adicionar itens"
12448
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
12450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12452 #, c-format
12453 msgid "Add items"
12454 msgstr "Adicionar itens"
12455
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12457 #, c-format
12458 msgid "Add items "
12459 msgstr "Adicionar itens "
12460
12461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
12462 #, c-format
12463 msgid ""
12464 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12465 msgstr ""
12466 "Adicionar itens usando a área de texto ou deixar vazio para adicionar via "
12467 "pesquisa."
12468
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
12470 #, c-format
12471 msgid "Add items to rota report"
12472 msgstr "Adicionar exemplares ao relatório de rota"
12473
12474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
12475 #, c-format
12476 msgid "Add items: scan barcode"
12477 msgstr "Adicionar exemplares: ler código de barras"
12478
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
12480 #, c-format
12481 msgid "Add items: scan barcodes"
12482 msgstr "Adicionar exemplares: ler códigos de barras"
12483
12484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
12485 #, c-format
12486 msgid "Add library "
12487 msgstr "Adicionar biblioteca "
12488
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
12491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12493 #, c-format
12494 msgid "Add manual restriction"
12495 msgstr "Adicionar restrição manual"
12496
12497 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
12500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
12501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
12502 #, c-format
12503 msgid "Add match check"
12504 msgstr "Inserção validada"
12505
12506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
12507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
12508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
12510 #, c-format
12511 msgid "Add match point"
12512 msgstr "Adicionar correspondência"
12513
12514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
12515 #, c-format
12516 msgid "Add message"
12517 msgstr "Adicionar mensagem"
12518
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
12520 #, c-format
12521 msgid "Add modified records to the following list: "
12522 msgstr "Adicionar os registos modificados à seguinte lista: "
12523
12524 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
12526 msgid "Add multiple copies of this item"
12527 msgstr "Adicionar múltiplas cópias"
12528
12529 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
12531 #, c-format
12532 msgid "Add new"
12533 msgstr "Novo"
12534
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
12536 #, c-format
12537 msgid "Add new alert"
12538 msgstr "Adicionar novo alerta"
12539
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
12541 #, c-format
12542 msgid "Add new collection"
12543 msgstr "Adicionar nova coleção"
12544
12545 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
12547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
12549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
12551 #, c-format
12552 msgid "Add new definition"
12553 msgstr "Adicionar uma nova definição"
12554
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
12557 #, c-format
12558 msgid "Add new field "
12559 msgstr "Adicionar novo campo "
12560
12561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
12562 #, c-format
12563 msgid "Add new group"
12564 msgstr "Adicionar um novo grupo"
12565
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
12567 #, c-format
12568 msgid "Add new holiday"
12569 msgstr "Adicionar novo feriado"
12570
12571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12572 #, c-format
12573 msgid "Add note"
12574 msgstr "Adicionar nota"
12575
12576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12577 #, c-format
12578 msgid "Add offline circulations to queue"
12579 msgstr "Carregar dados circulação offline"
12580
12581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
12583 #, c-format
12584 msgid "Add or remove items"
12585 msgstr "Adicionar ou remover exemplares"
12586
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:148
12589 #, c-format
12590 msgid "Add order"
12591 msgstr "Adicionar encomenda"
12592
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12594 #, c-format
12595 msgid "Add order to basket"
12596 msgstr "Adicionar encomenda ao cesto"
12597
12598 #. SCRIPT
12599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
12600 msgid "Add order to basket %s"
12601 msgstr "Adicionar encomenda ao cesto %s"
12602
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12604 #, c-format
12605 msgid "Add orders"
12606 msgstr "Adicionar encomendas"
12607
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
12609 #, c-format
12610 msgid "Add patron attribute type"
12611 msgstr "Adicionar tipo de atributo de leitor"
12612
12613 #. A
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12615 msgid "Add patron image"
12616 msgstr "Carregar imagem do leitor"
12617
12618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
12619 #, c-format
12620 msgid "Add patron(s)"
12621 msgstr "Adicionar leitor(es)"
12622
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
12626 #, c-format
12627 msgid "Add patrons"
12628 msgstr "Adicionar leitores"
12629
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
12631 #, c-format
12632 msgid ""
12633 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12634 "add via patron search."
12635 msgstr ""
12636 "Adicionar por número de leitor usando a área de texto ou deixar vazio para "
12637 "adicionar via pesquisa."
12638
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12640 #, c-format
12641 msgid "Add quote"
12642 msgstr "Adicionar frase"
12643
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12645 #, c-format
12646 msgid "Add recipients"
12647 msgstr "Adicionar destinatários"
12648
12649 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
12651 #, c-format
12652 msgid "Add record matching rule"
12653 msgstr "Adicionar uma regra de concordância"
12654
12655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
12656 #, c-format
12657 msgid "Add record using fast cataloging"
12658 msgstr "Adicionar registo usando a catalogação rápida"
12659
12660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12661 #, c-format
12662 msgid "Add reserves"
12663 msgstr "Adicionar reservas"
12664
12665 #. INPUT type=submit
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12667 msgid "Add restriction"
12668 msgstr "Adicionar restrição"
12669
12670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12671 #, c-format
12672 msgid "Add rule"
12673 msgstr "Adicionar regra"
12674
12675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12676 #, c-format
12677 msgid "Add rules"
12678 msgstr "Adicionar regras"
12679
12680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12681 #, c-format
12682 msgid "Add selected patrons to:"
12683 msgstr "Adicionar leitores selecionados:"
12684
12685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12686 #, c-format
12687 msgid "Add splitting rule"
12688 msgstr "Adicionar uma regra de separação"
12689
12690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12691 #, c-format
12692 msgid "Add stage"
12693 msgstr "Adicionar etapa"
12694
12695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12696 #, c-format
12697 msgid "Add stage to "
12698 msgstr "Adicionar etapa a "
12699
12700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12701 #, c-format
12702 msgid "Add staged files to basket"
12703 msgstr "Adicionar ficheiros ao cesto"
12704
12705 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
12707 #, c-format
12708 msgid "Add sub fund"
12709 msgstr "Adicionar um sub-fundo"
12710
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12712 #, c-format
12713 msgid "Add sub-group "
12714 msgstr "Adicionar sub-grupo "
12715
12716 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12718 #, c-format
12719 msgid "Add to "
12720 msgstr "Adicionar a "
12721
12722 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12723 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12725 #, c-format
12726 msgid "Add to %s"
12727 msgstr "Adicionar a %s"
12728
12729 #. SCRIPT
12730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12731 msgid "Add to Dictionary"
12732 msgstr "Adicionar ao Dicionário"
12733
12734 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
12735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12736 #, c-format
12737 msgid "Add to a list"
12738 msgstr "Adicionar a uma nova lista"
12739
12740 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12742 #, c-format
12743 msgid "Add to a new list:"
12744 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
12745
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12749 #, c-format
12750 msgid "Add to basket"
12751 msgstr "Adicionar ao cesto"
12752
12753 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
12754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12757 #, c-format
12758 msgid "Add to cart"
12759 msgstr "Adicionar ao carrinho"
12760
12761 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12764 #, c-format
12765 msgid "Add to list"
12766 msgstr "Adicionar à lista"
12767
12768 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12770 #, c-format
12771 msgid "Add to list "
12772 msgstr "Adicionar à lista "
12773
12774 #. INPUT type=submit
12775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12776 msgid "Add to offline circulation queue"
12777 msgstr "Adicionar à lista de circulação offline"
12778
12779 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
12780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12781 #, c-format
12782 msgid "Add to rota"
12783 msgstr "Adicionar à rota"
12784
12785 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12786 #. SCRIPT
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
12788 msgid "Add to:"
12789 msgstr "Adicionar a:"
12790
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12793 #, c-format
12794 msgid "Add user"
12795 msgstr "Adicionar leitor"
12796
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
12798 #, c-format
12799 msgid "Add users"
12800 msgstr "Adicionar leitores"
12801
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12803 #, c-format
12804 msgid "Add vendor"
12805 msgstr "Adicionar Fornecedor"
12806
12807 #. A
12808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
12811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
12812 #, c-format
12813 msgid "Add vendor note"
12814 msgstr "Adicionar nota ao fornecedor"
12815
12816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12817 #, c-format
12818 msgid "Add vendor note "
12819 msgstr "Adicionar nota ao fornecedor "
12820
12821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12822 #, c-format
12823 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12824 msgstr "Adicionar, editar ou arquivar caixas registadoras "
12825
12826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12827 #, c-format
12828 msgid "Add, edit and delete courses "
12829 msgstr "Adicionar, editar ou eliminar cursos "
12830
12831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12832 #, c-format
12833 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12834 msgstr "Adicionar, editar ou eliminar listas de leitores e os seus conteúdos "
12835
12836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12837 #, c-format
12838 msgid "Add, modify and view patron information"
12839 msgstr "Adicionar, modificar ou ver informações do leitor"
12840
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12842 #, c-format
12843 msgid "Add, modify and view patron information "
12844 msgstr "Adicionar, modificar ou ver informações do leitor "
12845
12846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
12847 #, c-format
12848 msgid "Add/Edit items"
12849 msgstr "Adicionar/Editar exemplares"
12850
12851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12852 #, c-format
12853 msgid "Add: "
12854 msgstr "Adicionar: "
12855
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12857 #, c-format
12858 msgid "Added "
12859 msgstr "Adicionado "
12860
12861 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12863 #, c-format
12864 msgid "Added on or after date: "
12865 msgstr "Acrescentado em ou depois de: "
12866
12867 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12869 #, c-format
12870 msgid "Added on or before date: "
12871 msgstr "Acrescentado em ou antes de: "
12872
12873 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
12875 #, c-format
12876 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12877 msgstr "Adicionado tipo de atributo de leitor &quot;%s&quot;"
12878
12879 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
12881 #, c-format
12882 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12883 msgstr "Adicionada regra de concordância &quot;%s&quot;"
12884
12885 #. SCRIPT
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
12887 msgid "Added."
12888 msgstr "Adicionado."
12889
12890 #. SCRIPT
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
12892 msgid "Adding a mapping for: %s."
12893 msgstr "Adicionar um mapeamento para: %s."
12894
12895 #. %1$s:  authtypetext | html 
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
12897 #, c-format
12898 msgid "Adding authority %s"
12899 msgstr "Adicionar Autoridade %s"
12900
12901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12902 #, c-format
12903 msgid "Additional SRU options: "
12904 msgstr "Opções SRU adicionais: "
12905
12906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
12907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
12910 #, c-format
12911 msgid "Additional attributes and identifiers"
12912 msgstr "Atributos e identificadores adicionais"
12913
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
12915 #, c-format
12916 msgid "Additional content types"
12917 msgstr "Outros tipos de conteúdo"
12918
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
12925 #, c-format
12926 msgid "Additional fields"
12927 msgstr "Campos adicionais"
12928
12929 #. %1$s:  tablename | html 
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12931 #, c-format
12932 msgid "Additional fields for '%s'"
12933 msgstr "Campos adicionais para '%s'"
12934
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12936 #, c-format
12937 msgid "Additional fields:"
12938 msgstr "Campos adicionais:"
12939
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
12941 #, c-format
12942 msgid "Additional options"
12943 msgstr "Opções adicionais"
12944
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
12946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
12947 #, c-format
12948 msgid "Additional parameters"
12949 msgstr "Parâmetros adicionais"
12950
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12952 #, c-format
12953 msgid "Additional subfields (XML)"
12954 msgstr "Subcampos adicionais (XML)"
12955
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
12957 #, c-format
12958 msgid "Additional thanks to..."
12959 msgstr "Agradecimentos adicionais a..."
12960
12961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12963 #, c-format
12964 msgid "Additional tools"
12965 msgstr "Ferramentas adicionais"
12966
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
12968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12977 #, c-format
12978 msgid "Address"
12979 msgstr "Morada"
12980
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12985 #, c-format
12986 msgid "Address 2"
12987 msgstr "Morada 2"
12988
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
12990 #, c-format
12991 msgid "Address 2: "
12992 msgstr "Morada 2: "
12993
12994 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12997 #, c-format
12998 msgid "Address in question"
12999 msgstr "Morada em dúvida"
13000
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
13002 #, c-format
13003 msgid "Address line 1: "
13004 msgstr "Morada - linha 1: "
13005
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
13007 #, c-format
13008 msgid "Address line 2: "
13009 msgstr "Morada - linha 2: "
13010
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
13012 #, c-format
13013 msgid "Address line 3: "
13014 msgstr "Morada - linha 3: "
13015
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
13017 #, c-format
13018 msgid "Address:"
13019 msgstr "Morada:"
13020
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
13023 #, c-format
13024 msgid "Address: "
13025 msgstr "Morada: "
13026
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
13029 #, c-format
13030 msgid "Adjustment cost for invoice "
13031 msgstr "Ajuste de custo para a factura "
13032
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
13034 #, c-format
13035 msgid "Adjustments"
13036 msgstr "Ajustamentos"
13037
13038 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
13040 #, c-format
13041 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13042 msgstr "Ajustes mais o envio: %s"
13043
13044 #. IMG
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
13047 msgid "Adlibris cover image"
13048 msgstr "Imagem da capa Adlibris"
13049
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
13059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:14
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
13068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
13074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
13076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
13088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
13093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:23
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:27
13107 #, c-format
13108 msgid "Administration"
13109 msgstr "Administração"
13110
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13113 #, c-format
13114 msgid "Administration "
13115 msgstr "Administração "
13116
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
13118 #, c-format
13119 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13120 msgstr "Administração &gt; Moedas e câmbios"
13121
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13123 #, c-format
13124 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13125 msgstr "Administração &rsaquo; Regras de empréstimo e multas "
13126
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13128 #, c-format
13129 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13130 msgstr "Administração &rsaquo; Tipos de documento "
13131
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:199
13133 #, c-format
13134 msgid "Administration tables"
13135 msgstr "Tabelas de administração"
13136
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13138 #, c-format
13139 msgid "Administrator account created!"
13140 msgstr "Leitor de administração criado!"
13141
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13143 #, c-format
13144 msgid "Administrator account permissions"
13145 msgstr "Permissões do leitor de administração"
13146
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13148 #, c-format
13149 msgid "Administrator identity"
13150 msgstr "Administrador"
13151
13152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13153 #, c-format
13154 msgid "Administrator login"
13155 msgstr "Login de administrador"
13156
13157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
13158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
13159 #, c-format
13160 msgid "Adobe Agates"
13161 msgstr "Adobe Agates"
13162
13163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
13164 #, c-format
13165 msgid "Adolescent"
13166 msgstr "Adolescente"
13167
13168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
13169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
13171 #, c-format
13172 msgid "Adult"
13173 msgstr "Adulto"
13174
13175 #. SCRIPT
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13177 msgid "Advanced"
13178 msgstr "Avançado"
13179
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
13181 #, c-format
13182 msgid "Advanced &raquo;"
13183 msgstr "Avançado &raquo;"
13184
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
13186 #, c-format
13187 msgid "Advanced constraints"
13188 msgstr "Restrições avançadas"
13189
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
13191 #, c-format
13192 msgid "Advanced constraints:"
13193 msgstr "Restrições avançadas:"
13194
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
13196 #, c-format
13197 msgid "Advanced editor"
13198 msgstr "Editor avançado"
13199
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
13201 #, c-format
13202 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13203 msgstr "Atalhos de teclado do editor avançado"
13204
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
13206 #, c-format
13207 msgid "Advanced editor shortcuts"
13208 msgstr "Atalhos de teclado do editor avançado"
13209
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
13211 #, c-format
13212 msgid "Advanced prediction pattern: "
13213 msgstr "Modelo detalhado de previsão: "
13214
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13222 #, c-format
13223 msgid "Advanced search"
13224 msgstr "Pesquisa avançada"
13225
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
13228 #, c-format
13229 msgid "After"
13230 msgstr "Depois"
13231
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
13234 #, c-format
13235 msgid "Afternoon"
13236 msgstr "Tarde"
13237
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
13239 #, c-format
13240 msgid "Afternoon "
13241 msgstr "Tarde "
13242
13243 #. For the first occurrence,
13244 #. SCRIPT
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
13247 #, c-format
13248 msgid "Age"
13249 msgstr "Idade"
13250
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
13253 #, c-format
13254 msgid "Age in days"
13255 msgstr "Idade em dias"
13256
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
13258 #, c-format
13259 msgid "Age required"
13260 msgstr "Idade obrigatória"
13261
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
13264 #, c-format
13265 msgid "Age required: "
13266 msgstr "Idade obrigatória: "
13267
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
13270 #, c-format
13271 msgid "Age restricted"
13272 msgstr "Restrito por idade"
13273
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13275 #, c-format
13276 msgid "Age restriction"
13277 msgstr "Restrição de idade"
13278
13279 #. For the first occurrence,
13280 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13283 #, c-format
13284 msgid "Age restriction %s."
13285 msgstr "Restrição de idade %s."
13286
13287 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13288 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13289 #. %3$s:  END 
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
13291 #, c-format
13292 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13293 msgstr "Restrição de idade %s. %s Emprestar na mesma? %s "
13294
13295 #. %1$s:  age_low | html 
13296 #. %2$s:  age_high | html 
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13298 #, c-format
13299 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13300 msgstr "As idades permitidas são %s-%s. "
13301
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
13303 #, c-format
13304 msgid "Albany Senior High School"
13305 msgstr "Albany Senior High School"
13306
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
13309 #, c-format
13310 msgid "Alert"
13311 msgstr "Alerta"
13312
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
13314 #, c-format
13315 msgid "Alert subscribers for "
13316 msgstr "Alertas para "
13317
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
13319 #, c-format
13320 msgid "Alerts "
13321 msgstr "Alertas "
13322
13323 #. SCRIPT
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13325 msgid "Align"
13326 msgstr "Alinhar"
13327
13328 #. SCRIPT
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13330 msgid "Align center"
13331 msgstr "Alinhar ao centro"
13332
13333 #. SCRIPT
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13335 msgid "Align left"
13336 msgstr "Alinhar à esquerda"
13337
13338 #. SCRIPT
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13340 msgid "Align right"
13341 msgstr "Alinhar à direita"
13342
13343 #. SCRIPT
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13345 msgid "Alignment"
13346 msgstr "Alinhamento"
13347
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
13349 #, c-format
13350 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13351 msgstr "Alingsås Public Library, Suécia"
13352
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:186
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
13378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:139
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:392
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
13396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13400 #, c-format
13401 msgid "All"
13402 msgstr "Todos"
13403
13404 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:83
13406 #, c-format
13407 msgid "All active funds"
13408 msgstr "Todos os fundos ativos"
13409
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13414 #, c-format
13415 msgid "All authority types"
13416 msgstr "Todos tipos de autoridade"
13417
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
13419 #, fuzzy, c-format
13420 msgid "All available funds"
13421 msgstr "Todos os fundos disponíveis%s para %s%s"
13422
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
13424 #, c-format
13425 msgid "All branches"
13426 msgstr "Todas as bibliotecas"
13427
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
13429 #, c-format
13430 msgid "All budgets"
13431 msgstr "Todos os orçamentos"
13432
13433 #. %1$s:  do_anonym | html 
13434 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
13436 #, c-format
13437 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13438 msgstr "Todos empréstimos (%s) anteriores a %s foram anonimizados"
13439
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13441 #, c-format
13442 msgid "All collections"
13443 msgstr "Todas as coleções"
13444
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:31
13446 #, c-format
13447 msgid ""
13448 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13449 "attached."
13450 msgstr ""
13451
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
13453 #, c-format
13454 msgid "All dates"
13455 msgstr "Todas as datas"
13456
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13458 #, c-format
13459 msgid "All dependencies installed."
13460 msgstr "Todas as dependências instaladas."
13461
13462 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:82
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13466 #, c-format
13467 msgid "All funds"
13468 msgstr "Todos os fundos"
13469
13470 #. SCRIPT
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
13472 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13473 msgstr "Todas as facturas a unificar devem ser do mesmo fornecedor"
13474
13475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
13476 #, c-format
13477 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13478 msgstr "Todos os campos dos exemplares estão no mesmo campo e separador"
13479
13480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
13482 #, c-format
13483 msgid "All item types"
13484 msgstr "Todos tipos de documento"
13485
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
13491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
13504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
13505 #, c-format
13506 msgid "All libraries"
13507 msgstr "Todas as bibliotecas"
13508
13509 #. For the first occurrence,
13510 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
13513 #, fuzzy, c-format
13514 msgid "All libraries: %s"
13515 msgstr "Todas as bibliotecas"
13516
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13518 #, c-format
13519 msgid "All locations"
13520 msgstr "Todas as localizações"
13521
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
13523 #, c-format
13524 msgid ""
13525 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13526 msgstr ""
13527 "Todas as encomendas deste cesto serão canceladas e os fundos gastos serão "
13528 "reembolsados"
13529
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:62
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
13533 #, c-format
13534 msgid "All payments to the library"
13535 msgstr "Todos os pagamentos à biblioteca"
13536
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:52
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
13539 #, fuzzy, c-format
13540 msgid "All records have successfully been modified! "
13541 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! %s"
13542
13543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13544 #, c-format
13545 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13546 msgstr "Todos os módulos Perl necessários parecem estar instalados."
13547
13548 #. SCRIPT
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
13550 msgid "All selected"
13551 msgstr "Tudo selecionado"
13552
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
13554 #, c-format
13555 msgid "All shelving locations"
13556 msgstr "Todas localizações na prateleira"
13557
13558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13559 #, c-format
13560 msgid "All statuses"
13561 msgstr "Todas os estados"
13562
13563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
13564 #, c-format
13565 msgid "All tags"
13566 msgstr "Todas etiquetas"
13567
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
13569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
13570 #, c-format
13571 msgid "All transactions"
13572 msgstr "Todas as transições"
13573
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
13575 #, c-format
13576 msgid "All vendors"
13577 msgstr "Todos fornecedores"
13578
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13580 #, c-format
13581 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13582 msgstr "Allen Ginsberg Library, EUA"
13583
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
13588 #, c-format
13589 msgid "Allow"
13590 msgstr "Permitir"
13591
13592 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13594 #, c-format
13595 msgid "Allow access to the reports module"
13596 msgstr "Permitir acesso ao módulo de relatórios"
13597
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
13599 #, c-format
13600 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13601 msgstr "Permitir a renovação automática dos exemplares: "
13602
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
13604 #, c-format
13605 msgid "Allow changes to contents from: "
13606 msgstr "Permitir alterações ao conteúdo a: "
13607
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
13609 #, c-format
13610 msgid ""
13611 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13612 msgstr "Permitir aos fiadores deste leitor ver todos os empréstimos no OPAC"
13613
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
13615 #, c-format
13616 msgid ""
13617 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13618 msgstr "Permitir aos fiadores deste leitor ver todas as multas no OPAC"
13619
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
13621 #, c-format
13622 msgid "Allow public downloads:"
13623 msgstr "Permitir downloads públicos:"
13624
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
13626 #, c-format
13627 msgid "Allow public enrollment:"
13628 msgstr "Permitir inscrições públicas:"
13629
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13631 #, c-format
13632 msgid ""
13633 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13634 "other staff members"
13635 msgstr ""
13636 "Permitir que os membros do staff modifiquem as permissões, nomes de "
13637 "utilizador e palavras-passes a outros membros do staff."
13638
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
13640 #, c-format
13641 msgid "Allow transfer?"
13642 msgstr "Permitir transferência?"
13643
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
13650 #, c-format
13651 msgid "Allowed"
13652 msgstr "Permitido"
13653
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
13655 #, c-format
13656 msgid "Allowed pickup locations"
13657 msgstr "Localizações de levantamento permitidas"
13658
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
13660 #, c-format
13661 msgid ""
13662 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13663 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13664 "category, enter this Search category to any Item types"
13665 msgstr ""
13666 "Permite que múltiplos tipos de documento sejam pesquisados como uma "
13667 "categoria. As categorias podem ser inseridos no vocabulário ITEMTYPECAT. "
13668 "Para combinar os tipos de documento com esta categoria, altere a categoria "
13669 "de pesquisa de cada um dos tipos de documento"
13670
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
13672 #, c-format
13673 msgid "Already received"
13674 msgstr "Já recebido"
13675
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
13677 #, c-format
13678 msgid "Already validated discharges"
13679 msgstr "Quitações já validadas"
13680
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13682 #, c-format
13683 msgid "Alt key is \"Alt\""
13684 msgstr "A tecla Alt é \"Alt\""
13685
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13687 #, fuzzy, c-format
13688 msgid "Alternate Country"
13689 msgstr "Endereço alternativo: País"
13690
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:4
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13695 #, c-format
13696 msgid "Alternate address"
13697 msgstr "Endereço alternativo"
13698
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13700 #, fuzzy, c-format
13701 msgid "Alternate address line 2"
13702 msgstr "Endereço alternativo: Telefone"
13703
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13706 #, c-format
13707 msgid "Alternate address: Address"
13708 msgstr "Endereço alternativo: Morada"
13709
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13712 #, c-format
13713 msgid "Alternate address: Address 2"
13714 msgstr "Endereço alternativo: Morada 2"
13715
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13718 #, c-format
13719 msgid "Alternate address: City"
13720 msgstr "Endereço alternativo: Cidade"
13721
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13723 #, c-format
13724 msgid "Alternate address: Contact note"
13725 msgstr "Endereço alternativo: Nota"
13726
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13728 #, c-format
13729 msgid "Alternate address: Country"
13730 msgstr "Endereço alternativo: País"
13731
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13734 #, c-format
13735 msgid "Alternate address: Email"
13736 msgstr "Endereço alternativo: Email"
13737
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13740 #, c-format
13741 msgid "Alternate address: Phone"
13742 msgstr "Endereço alternativo: Telefone"
13743
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13746 #, c-format
13747 msgid "Alternate address: State"
13748 msgstr "Endereço alternativo: Estado"
13749
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13752 #, c-format
13753 msgid "Alternate address: Street number"
13754 msgstr "Endereço alternativo: Número de rua"
13755
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13758 #, c-format
13759 msgid "Alternate address: Street type"
13760 msgstr "Endereço alternativo: Tipo de rua"
13761
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13764 #, c-format
13765 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13766 msgstr "Endereço alternativo: Código postal"
13767
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13769 #, fuzzy, c-format
13770 msgid "Alternate city"
13771 msgstr "Contacto alternativo"
13772
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13774 #, c-format
13775 msgid "Alternate contact"
13776 msgstr "Contacto alternativo"
13777
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13779 #, fuzzy, c-format
13780 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13781 msgstr "Contacto alternativo: Código postal"
13782
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13784 #, fuzzy, c-format
13785 msgid "Alternate contact address"
13786 msgstr "Contacto alternativo: Morada"
13787
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13789 #, fuzzy, c-format
13790 msgid "Alternate contact address 2"
13791 msgstr "Contacto alternativo: Morada 2"
13792
13793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13794 #, fuzzy, c-format
13795 msgid "Alternate contact city"
13796 msgstr "Contacto alternativo: Cidade"
13797
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13799 #, fuzzy, c-format
13800 msgid "Alternate contact country"
13801 msgstr "Contacto alternativo: País"
13802
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13804 #, fuzzy, c-format
13805 msgid "Alternate contact first name"
13806 msgstr "Contacto alternativo: Primeiro nome"
13807
13808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13809 #, fuzzy, c-format
13810 msgid "Alternate contact phone"
13811 msgstr "Contacto alternativo: Telefone"
13812
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13814 #, fuzzy, c-format
13815 msgid "Alternate contact state"
13816 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
13817
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13819 #, fuzzy, c-format
13820 msgid "Alternate contact surname"
13821 msgstr "Contacto alternativo: Apelido"
13822
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13825 #, c-format
13826 msgid "Alternate contact: Address"
13827 msgstr "Contacto alternativo: Morada"
13828
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13831 #, c-format
13832 msgid "Alternate contact: Address 2"
13833 msgstr "Contacto alternativo: Morada 2"
13834
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13837 #, c-format
13838 msgid "Alternate contact: City"
13839 msgstr "Contacto alternativo: Cidade"
13840
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13843 #, c-format
13844 msgid "Alternate contact: Country"
13845 msgstr "Contacto alternativo: País"
13846
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13850 #, c-format
13851 msgid "Alternate contact: First name"
13852 msgstr "Contacto alternativo: Primeiro nome"
13853
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13855 #, c-format
13856 msgid "Alternate contact: Note"
13857 msgstr "Contacto alternativo: Nota"
13858
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13861 #, c-format
13862 msgid "Alternate contact: Phone"
13863 msgstr "Contacto alternativo: Telefone"
13864
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13867 #, c-format
13868 msgid "Alternate contact: State"
13869 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
13870
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13874 #, c-format
13875 msgid "Alternate contact: Surname"
13876 msgstr "Contacto alternativo: Apelido"
13877
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13879 #, c-format
13880 msgid "Alternate contact: Title"
13881 msgstr "Contacto alternativo: Título"
13882
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13885 #, c-format
13886 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13887 msgstr "Contacto alternativo: Código postal"
13888
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13890 #, fuzzy, c-format
13891 msgid "Alternate email"
13892 msgstr "Endereço alternativo: Email"
13893
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13895 #, fuzzy, c-format
13896 msgid "Alternate phone"
13897 msgstr "Telefone alternativo: "
13898
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13900 #, fuzzy, c-format
13901 msgid "Alternate state"
13902 msgstr "Contacto alternativo"
13903
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13905 #, fuzzy, c-format
13906 msgid "Alternate street number"
13907 msgstr "Endereço alternativo: Número de rua"
13908
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13910 #, fuzzy, c-format
13911 msgid "Alternate street type"
13912 msgstr "Endereço alternativo: Tipo de rua"
13913
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13915 #, fuzzy, c-format
13916 msgid "Alternate zip code"
13917 msgstr "Telefone alternativo: "
13918
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
13921 #, c-format
13922 msgid "Alternative contact"
13923 msgstr "Contacto alternativo"
13924
13925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13927 #, c-format
13928 msgid "Alternative phone: "
13929 msgstr "Telefone alternativo: "
13930
13931 #. SCRIPT
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13933 msgid "Alternative source"
13934 msgstr "Fonte alternativa"
13935
13936 #. SCRIPT
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13938 msgid "Alternative source URL"
13939 msgstr "URL da fonte alternativa"
13940
13941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
13942 #, c-format
13943 msgid "Always show checkouts immediately"
13944 msgstr "Mostrar imediatamente os empréstimos sempre"
13945
13946 #. IMG
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
13948 #, fuzzy
13949 msgid "Amazon cover image"
13950 msgstr "Imagem de capa"
13951
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
13953 #, c-format
13954 msgid "American Numismatic Society, USA"
13955 msgstr "American Numismatic Society, EUA"
13956
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:148
13969 #, c-format
13970 msgid "Amount"
13971 msgstr "Montante"
13972
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:114
13976 #, c-format
13977 msgid "Amount being paid: "
13978 msgstr "Montante a ser pago: "
13979
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
13981 #, fuzzy, c-format
13982 msgid "Amount charged: "
13983 msgstr "Montante da alteração"
13984
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
13986 #, c-format
13987 msgid "Amount of change"
13988 msgstr "Montante da alteração"
13989
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:199
13994 #, c-format
13995 msgid "Amount outstanding"
13996 msgstr "Montante"
13997
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
14000 #, fuzzy, c-format
14001 msgid "Amount paid: "
14002 msgstr "Montante a ser pago: "
14003
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:275
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
14007 #, fuzzy, c-format
14008 msgid "Amount tendered: "
14009 msgstr "Montante a ser pago: "
14010
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
14012 #, c-format
14013 msgid "Amount:"
14014 msgstr "Montante:"
14015
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
14020 #, c-format
14021 msgid "Amount: "
14022 msgstr "Montante: "
14023
14024 #. %1$s:  batch_id | html 
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14026 #, c-format
14027 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14028 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi eliminado. "
14029
14030 #. %1$s:  batch_id | html 
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14032 #, c-format
14033 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14034 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi totalmente duplicado. "
14035
14036 #. %1$s:  batch_id | html 
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14038 #, c-format
14039 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14040 msgstr "Ocorreu um erro e nenhum exemplar foi adicionado ao lote %s. "
14041
14042 #. %1$s:  batch_id | html 
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14044 #, c-format
14045 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14046 msgstr "Ocorreu um erro e os exemplares não foram removidos do lote %s. "
14047
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14049 #, c-format
14050 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14051 msgstr "Ocorreu um erro enquanto a imagem era carregada. "
14052
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
14054 #, c-format
14055 msgid "An error has occurred!"
14056 msgstr "Ocorreu um erro!"
14057
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14059 #, c-format
14060 msgid "An error has occurred. "
14061 msgstr "Ocorreu um erro. "
14062
14063 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
14065 #, c-format
14066 msgid "An error has occurred. %s "
14067 msgstr "Ocorreu um erro. %s "
14068
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
14070 #, c-format
14071 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14072 msgstr "Ocorreu um erro. A factura não pode ser criada."
14073
14074 #. For the first occurrence,
14075 #. SCRIPT
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
14077 #, fuzzy
14078 msgid "An error occurred"
14079 msgstr "Ocorreu um erro!"
14080
14081 #. For the first occurrence,
14082 #. SCRIPT
14083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
14085 msgid "An error occurred on deleting this image"
14086 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar esta image"
14087
14088 #. SCRIPT
14089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14090 msgid "An error occurred reading this file."
14091 msgstr "Ocorreu um erro ao ler o ficheiro."
14092
14093 #. SCRIPT
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14095 msgid "An error occurred when adding this translation"
14096 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar a tradução"
14097
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
14099 #, c-format
14100 msgid "An error occurred when creating this list."
14101 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
14102
14103 #. %1$s:  shelfname | html 
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
14105 #, c-format
14106 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14107 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
14108
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
14110 #, c-format
14111 msgid "An error occurred when deleting this list."
14112 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar esta lista."
14113
14114 #. SCRIPT
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14116 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14117 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
14118
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
14120 #, c-format
14121 msgid "An error occurred when updating this list."
14122 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
14123
14124 #. SCRIPT
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14126 msgid "An error occurred when updating this translation."
14127 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a tradução"
14128
14129 #. %1$s:  error | html 
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
14131 #, fuzzy, c-format
14132 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14133 msgstr "Pesquisa expirou, por favor tente novamente"
14134
14135 #. %1$s:  op | html 
14136 #. %2$s:  label_element | html 
14137 #. %3$s:  element_id | html 
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
14139 #, c-format
14140 msgid ""
14141 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14142 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14143 msgstr ""
14144 "Foi encontrado um erro e a operação %s para %s %s não foi terminada. Por "
14145 "favor peça ao administrador do sistema para verificar o erro para mais "
14146 "detalhes. "
14147
14148 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
14150 #, c-format
14151 msgid ""
14152 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14153 "error log for details. "
14154 msgstr ""
14155 "Ocorreu um erro: %s Por favor peça ao administrador do sistema para "
14156 "verificar o erro para mais detalhes. "
14157
14158 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14160 #, c-format
14161 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14162 msgstr "Uma imagem com o nome '%s' já existe no sistema."
14163
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
14165 #, fuzzy, c-format
14166 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14167 msgstr "(ex., Título ou Número loca) "
14168
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
14170 #, c-format
14171 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14172 msgstr "O endereço está quebrado e a página não existe"
14173
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
14175 #, c-format
14176 msgid "An unknown error has occurred."
14177 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
14178
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:128
14180 #, fuzzy, c-format
14181 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14182 msgstr "Ocorreu um erro enquanto a imagem era carregada. "
14183
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:131
14185 #, fuzzy, c-format
14186 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14187 msgstr "Ocorreu um erro enquanto a imagem era carregada. "
14188
14189 #. %1$s:  card_element | html 
14190 #. %2$s:  element_id | html 
14191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14192 #, c-format
14193 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14194 msgstr "Tentativa de execução de uma acção não suportada em %s %s. "
14195
14196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14197 #, c-format
14198 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14199 msgstr "Tentativa de execução de uma acção não suportada. "
14200
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14202 #, c-format
14203 msgid "Analytics"
14204 msgstr "Analíticos"
14205
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14207 #, c-format
14208 msgid "Analyze items"
14209 msgstr "Analizar exemplares"
14210
14211 #. SCRIPT
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14213 msgid "Anchor"
14214 msgstr "Âncora"
14215
14216 #. SCRIPT
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14218 msgid "Anchor..."
14219 msgstr "Âncora..."
14220
14221 #. SCRIPT
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14223 msgid "Anchors"
14224 msgstr "Âncoras"
14225
14226 #. SCRIPT
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14228 msgid "Animals and Nature"
14229 msgstr "Animais e Natureza"
14230
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
14232 #, c-format
14233 msgid "Anonymize checkout history"
14234 msgstr "Anonimizar o histórico de empréstimo"
14235
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
14237 #, c-format
14238 msgid "Another pattern with this name already exists."
14239 msgstr "Outro padrão com este nome já existe."
14240
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
14242 #, c-format
14243 msgid "Antenna.io"
14244 msgstr "Antenna.io"
14245
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
14248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
14249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
14259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
14260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14269 #, c-format
14270 msgid "Any"
14271 msgstr "Qualquer"
14272
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
14274 #, c-format
14275 msgid "Any audience"
14276 msgstr "Qualquer audiência"
14277
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
14281 #, c-format
14282 msgid "Any category code"
14283 msgstr "Qualquer código de categoria"
14284
14285 #. For the first occurrence,
14286 #. SCRIPT
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14289 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14290 msgstr "Qualquer alteração não será guardada. Continuar?"
14291
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
14293 #, c-format
14294 msgid "Any collection"
14295 msgstr "Qualquer coleção"
14296
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14298 #, c-format
14299 msgid "Any content"
14300 msgstr "Qualquer conteúdo"
14301
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
14303 #, c-format
14304 msgid "Any format"
14305 msgstr "Qualquer formato"
14306
14307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
14308 #, c-format
14309 msgid "Any item "
14310 msgstr "Qualquer exemplar "
14311
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
14314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
14315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:876
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
14319 #, c-format
14320 msgid "Any item type"
14321 msgstr "Qualquer tipo de exemplar"
14322
14323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:185
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
14325 #, c-format
14326 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14327 msgstr "Qualquer exemplar com reservas de curso existentes terão o seu estado "
14328
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
14330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
14332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14334 #, c-format
14335 msgid "Any library"
14336 msgstr "Qualquer biblioteca"
14337
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
14339 #, c-format
14340 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14341 msgstr ""
14342 "Todos os custos de livro perdido serão apresentadas na conta do leitor."
14343
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
14346 #, c-format
14347 msgid "Any phrase"
14348 msgstr "Qualquer frase"
14349
14350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
14351 #, c-format
14352 msgid "Any shelving location"
14353 msgstr "Qualquer localização na prateleira"
14354
14355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14356 #, c-format
14357 msgid "Any status except cancelled"
14358 msgstr "Qualquer estado excepto cancelado"
14359
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
14361 #, c-format
14362 msgid "Any vendor"
14363 msgstr "Qualquer fornecedor"
14364
14365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
14366 #, c-format
14367 msgid "Any word"
14368 msgstr "Qualquer palavra"
14369
14370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14371 #, c-format
14372 msgid "Any: "
14373 msgstr "Qualquer: "
14374
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
14376 #, c-format
14377 msgid "Anyone seeing this list"
14378 msgstr "Todos que visualizam a lista"
14379
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
14381 #, fuzzy, c-format
14382 msgid "Apache License, Version 2.0"
14383 msgstr "Licença Apache, Version 2.0"
14384
14385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
14386 #, c-format
14387 msgid "Apache version: "
14388 msgstr "Versão Apache: "
14389
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
14391 #, c-format
14392 msgid "Appear in position: "
14393 msgstr "Aparecer na posição: "
14394
14395 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
14397 #, c-format
14398 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14399 msgstr ""
14400 "Aplicar uma regra de concordância diferente. O total de registos que "
14401 "respeita a regra é %s "
14402
14403 #. SCRIPT
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14405 msgid "Apply"
14406 msgstr "Aplicar"
14407
14408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:139
14409 #, c-format
14410 msgid "Apply "
14411 msgstr "Aplicar "
14412
14413 #. INPUT type=submit
14414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
14415 msgid "Apply different matching rules"
14416 msgstr "Aplicar uma regra de concordância diferente"
14417
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
14420 #, fuzzy, c-format
14421 msgid "Apply discount"
14422 msgstr "Aplicar filtro"
14423
14424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
14425 #, c-format
14426 msgid "Apply field weights to search"
14427 msgstr ""
14428
14429 #. INPUT type=submit
14430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
14431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
14432 msgid "Apply filter"
14433 msgstr "Aplicar filtro"
14434
14435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
14436 #, c-format
14437 msgid "Apply filter(s)"
14438 msgstr "Aplicar filtro(s)"
14439
14440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
14441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
14442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
14445 #, c-format
14446 msgid "Approve"
14447 msgstr "Aprovar"
14448
14449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:107
14450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
14451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
14452 #, c-format
14453 msgid "Approved"
14454 msgstr "Aprovado"
14455
14456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
14457 #, c-format
14458 msgid "Approved comments"
14459 msgstr "Comentários aprovados"
14460
14461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
14462 #, c-format
14463 msgid "Approved tags"
14464 msgstr "Etiquetas aprovadas"
14465
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
14467 #, c-format
14468 msgid "April"
14469 msgstr "Abril"
14470
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
14472 #, c-format
14473 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14474 msgstr "Arcadia Public Library, EUA"
14475
14476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
14477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
14480 #, c-format
14481 msgid "Archive"
14482 msgstr "Arquivar"
14483
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:140
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
14487 #, c-format
14488 msgid "Archived"
14489 msgstr "Arquivado"
14490
14491 #. %1$s:  END 
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
14493 #, c-format
14494 msgid "Archived%s "
14495 msgstr "Arquivado%s"
14496
14497 #. SCRIPT
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14499 msgid ""
14500 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14501 "be lost."
14502 msgstr ""
14503 "Tem a certeza que pretende adicionar um novo item? Qualquer alteração "
14504 "efetuada nesta página será pedida."
14505
14506 #. SCRIPT
14507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14508 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
14509 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar a adição desta frase?"
14510
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
14512 #, c-format
14513 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14514 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta reserva?"
14515
14516 #. SCRIPT
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14518 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14519 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta importação?"
14520
14521 #. %1$s:  ordernumber | html 
14522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
14523 #, c-format
14524 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14525 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta encomenda (%s)"
14526
14527 #. SCRIPT
14528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14529 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14530 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar as modificações?"
14531
14532 #. SCRIPT
14533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
14534 msgid ""
14535 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14536 "request?"
14537 msgstr ""
14538 "Tem a certeza que pretende modificar a biblioteca de levantamento de %s para "
14539 "%s para este pedido?"
14540
14541 #. SCRIPT
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14543 msgid ""
14544 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14545 "library? This will override the existing rules in this library."
14546 msgstr ""
14547 "Tem a certeza que deseja copiar a regra de circulação e de multa da "
14548 "biblioteca %s para a %s? Isto vai sobrepor as regras existentes nesta "
14549 "biblioteca."
14550
14551 #. SCRIPT
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14553 msgid ""
14554 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14555 "override the existing rules in this library."
14556 msgstr ""
14557 "Tem a certeza que deseja copiar a regra por omissão para a %s? Isto vai "
14558 "sobrepor as regras existentes nesta biblioteca."
14559
14560 #. %1$s:  basketname | html 
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14562 #, c-format
14563 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14564 msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este cesto %s?"
14565
14566 #. SCRIPT
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:891
14568 msgid ""
14569 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14570 msgstr ""
14571 "Tem a certeza que pretende fechar este cesto e gerar uma encomenda EDIFACT?"
14572
14573 #. SCRIPT
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14575 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14576 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar este grupo de cesto?"
14577
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
14579 #, c-format
14580 msgid "Are you sure you want to delete "
14581 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar "
14582
14583 #. For the first occurrence,
14584 #. SCRIPT
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14586 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14587 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar %s %s?"
14588
14589 #. %1$s:  library.branchname | html 
14590 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
14592 #, c-format
14593 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14594 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar %s (%s)?"
14595
14596 #. For the first occurrence,
14597 #. SCRIPT
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14600 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14601 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o lote %s?"
14602
14603 #. SCRIPT
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14605 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14606 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem: %s?"
14607
14608 #. SCRIPT
14609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
14610 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14611 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o servidor %s?"
14612
14613 #. SCRIPT
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14615 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14616 msgstr ""
14617 "Tem a certeza que pretende eliminar as %s entradas selecionadas do histórico "
14618 "de pesquisa?"
14619
14620 #. SCRIPT
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14622 msgid ""
14623 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14624 "enrollments in this club."
14625 msgstr ""
14626 "Tem a certeza que pretende eliminar este grupo %s? Esta ação irá cancelar "
14627 "todas as inscrições para este grupo."
14628
14629 #. SCRIPT
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14631 msgid ""
14632 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14633 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14634 msgstr ""
14635 "Tem a certeza que deseja eliminar o modelo de grupo %s? Isto vai eliminar "
14636 "todos os grupos que usam este modelo e cancelar todas as inscrições dos "
14637 "leitores"
14638
14639 #. SCRIPT
14640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
14641 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14642 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a lista %s?"
14643
14644 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14645 #. %2$s:  patron.surname | html 
14646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
14647 #, c-format
14648 msgid ""
14649 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14650 msgstr ""
14651 "Tem a certeza que pretende eliminar este leitor %s %s? Esta ação não pode "
14652 "ser desfeita."
14653
14654 #. SCRIPT
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14656 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14657 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar as notícias selecionadas?"
14658
14659 #. SCRIPT
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14661 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14662 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os relatórios selecionados?"
14663
14664 #. SCRIPT
14665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14666 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14667 msgstr ""
14668 "Tem a certeza que pretende eliminar as entradas selecionadas do histórico de "
14669 "pesquisa?"
14670
14671 #. SCRIPT
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14673 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14674 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar estas sugestões?"
14675
14676 #. SCRIPT
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14678 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14679 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este conjunto OAI?"
14680
14681 #. SCRIPT
14682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14683 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14684 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta autoridade?"
14685
14686 #. SCRIPT
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14688 #, fuzzy
14689 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14690 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este valor autorizado?"
14691
14692 #. SCRIPT
14693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14694 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14695 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este valor autorizado?"
14696
14697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
14698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
14699 #, c-format
14700 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14701 msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este cesto?"
14702
14703 #. SCRIPT
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14705 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14706 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta fonte de classificação?"
14707
14708 #. SCRIPT
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14710 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14711 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este curso?"
14712
14713 #. SCRIPT
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14715 msgid ""
14716 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14717 msgstr ""
14718 "Tem a certeza que pretende eliminar este curso? Existem %s exemplares "
14719 "associados."
14720
14721 #. SCRIPT
14722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14723 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14724 msgstr ""
14725 "Tem a certeza que pretende eliminar este curso? Existe %s exemplar associado."
14726
14727 #. For the first occurrence,
14728 #. SCRIPT
14729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
14731 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14732 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem de capa?"
14733
14734 #. SCRIPT
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14736 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14737 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta entrega?"
14738
14739 #. SCRIPT
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
14741 msgid ""
14742 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14743 "undone."
14744 msgstr ""
14745 "Tem a certeza que pretende eliminar esta definição? Esta ação não pode ser "
14746 "desfeita."
14747
14748 #. SCRIPT
14749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14750 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14751 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este campo?"
14752
14753 #. For the first occurrence,
14754 #. SCRIPT
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14757 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14758 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este ficheiro?"
14759
14760 #. SCRIPT
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14762 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14763 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este ficheiro?"
14764
14765 #. SCRIPT
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14767 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14768 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra de preenchimento?"
14769
14770 #. SCRIPT
14771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14772 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14773 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem?"
14774
14775 #. For the first occurrence,
14776 #. SCRIPT
14777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
14779 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14780 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta fatura?"
14781
14782 #. SCRIPT
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14784 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14785 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este exemplar?"
14786
14787 #. SCRIPT
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14789 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14790 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta chave?"
14791
14792 #. SCRIPT
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14794 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14795 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?"
14796
14797 #. SCRIPT
14798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14799 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14800 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta macro?"
14801
14802 #. SCRIPT
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
14804 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14805 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta mensagem?"
14806
14807 #. For the first occurrence,
14808 #. SCRIPT
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
14810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14811 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14812 msgstr ""
14813 "Tem a certeza que pretende eliminar esta entrada de notícia? Esta ação não "
14814 "pode ser desfeita."
14815
14816 #. SCRIPT
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14818 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14819 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este padrão de numeração?"
14820
14821 #. SCRIPT
14822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14823 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14824 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este leitor do lote de cartões?"
14825
14826 #. SCRIPT
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14828 msgid ""
14829 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14830 msgstr ""
14831 "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem de leitor? Esta acção não "
14832 "pode ser desfeita."
14833
14834 #. SCRIPT
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
14836 #, fuzzy
14837 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14838 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este ficheiro?"
14839
14840 #. SCRIPT
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14842 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14843 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este registo?"
14844
14845 #. SCRIPT
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14847 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14848 msgstr ""
14849 "Tem a certeza que pretende eliminar este relatório? Esta ação não pode ser "
14850 "desfeita."
14851
14852 #. SCRIPT
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14854 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14855 msgstr ""
14856 "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra? Esta ação não pode ser "
14857 "desfeita."
14858
14859 #. SCRIPT
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14861 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14862 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este relatório?"
14863
14864 #. SCRIPT
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14866 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14867 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra de separação?"
14868
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14870 #, c-format
14871 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14872 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta etapa?"
14873
14874 #. SCRIPT
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14876 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14877 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta periodicidade de assinatura?"
14878
14879 #. For the first occurrence,
14880 #. SCRIPT
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14883 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14884 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta sugestão?"
14885
14886 #. SCRIPT
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14888 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14889 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta tradução?"
14890
14891 #. SCRIPT
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14893 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14894 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este fornecedor?"
14895
14896 #. For the first occurrence,
14897 #. SCRIPT
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14901 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14902 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar isto?"
14903
14904 #. SCRIPT
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
14906 msgid "Are you sure you want to do this?"
14907 msgstr "Tem certeza que quer fazer isto?"
14908
14909 #. SCRIPT
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14911 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14912 msgstr "Tem a certeza que pretende editar outra regra?"
14913
14914 #. SCRIPT
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14916 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14917 msgstr "Tem a certeza que pretende limpar as modificações?"
14918
14919 #. %1$s:  basketname | html 
14920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14921 #, c-format
14922 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14923 msgstr ""
14924 "Tem a certeza que pretende gerar uma encomenda EDIFACT e fechar este cesto "
14925 "%s?"
14926
14927 #. SCRIPT
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14929 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14930 msgstr "Tem a certeza que pretende unificar os leitores selecionados?"
14931
14932 #. SCRIPT
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14934 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14935 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar permanentemente este lote?"
14936
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14938 #, c-format
14939 msgid "Are you sure you want to remove "
14940 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar "
14941
14942 #. SCRIPT
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14944 #, fuzzy
14945 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
14946 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar do curso?"
14947
14948 #. SCRIPT
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14950 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14951 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o(s) número(s): %s deste lote?"
14952
14953 #. SCRIPT
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14955 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14956 msgstr ""
14957 "Tem a certeza que pretende eliminar os leitores selecionados deste lote?"
14958
14959 #. SCRIPT
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14961 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14962 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os leitores selecionados?"
14963
14964 #. SCRIPT
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14966 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14967 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta etiqueta deste título?"
14968
14969 #. SCRIPT
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:72
14971 #, fuzzy
14972 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
14973 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar do curso?"
14974
14975 #. SCRIPT
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14977 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14978 msgstr "Tem a certeza que pretende remover estes itens da lista?"
14979
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
14981 #, c-format
14982 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14983 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar da rota?"
14984
14985 #. SCRIPT
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14987 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14988 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar do curso?"
14989
14990 #. SCRIPT
14991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14992 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14993 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?"
14994
14995 #. SCRIPT
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:918
14997 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14998 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir este cesto?"
14999
15000 #. SCRIPT
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
15002 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15003 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir esta assinatura?"
15004
15005 #. SCRIPT
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15007 msgid ""
15008 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15009 "undone."
15010 msgstr ""
15011 "Tem a certeza que pretende substituir a imagem do leitor? Esta acção não "
15012 "pode ser desfeita."
15013
15014 #. For the first occurrence,
15015 #. SCRIPT
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15018 #, fuzzy
15019 msgid "Are you sure you want to save?"
15020 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar "
15021
15022 #. SCRIPT
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
15024 msgid ""
15025 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15026 msgstr ""
15027 "Tem a certeza que pretende voltar atrás com a importação deste lote para o "
15028 "catálogo?"
15029
15030 #. SCRIPT
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:217
15032 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15033 msgstr "Tem a certeza que pretende desinstalar o plugin %s?"
15034
15035 #. SCRIPT
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
15037 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15038 msgstr "Tem certeza que quer anular este crédito?"
15039
15040 #. SCRIPT
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:177
15042 msgid ""
15043 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15044 "undone!"
15045 msgstr ""
15046 "Tem a certeza que pretende amortizar %s nas multas? Esta ação não pode ser "
15047 "desfeita!"
15048
15049 #. For the first occurrence,
15050 #. SCRIPT
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
15053 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
15054 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a(s) frase(s) %s?"
15055
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
15057 #, c-format
15058 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15059 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este pedido?"
15060
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
15062 #, c-format
15063 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15064 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar da rota"
15065
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
15067 #, c-format
15068 msgid "Area"
15069 msgstr "Área"
15070
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
15072 #, c-format
15073 msgid "Area:"
15074 msgstr "Área:"
15075
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
15077 #, c-format
15078 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15079 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
15080
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
15085 #, c-format
15086 msgid "Arrived"
15087 msgstr "Recebido"
15088
15089 #. SCRIPT
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15091 msgid "Arrows"
15092 msgstr "Setas"
15093
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
15097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:64
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
15100 #, c-format
15101 msgid "Article requests"
15102 msgstr "Pedidos de artigo"
15103
15104 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15106 #, c-format
15107 msgid "Article requests (%s)"
15108 msgstr "Pedidos de artigo (%s)"
15109
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
15111 #, c-format
15112 msgid "Article requests:"
15113 msgstr "Pedidos de artigo:"
15114
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15116 #, c-format
15117 msgid "Article title"
15118 msgstr "Título do artigo"
15119
15120 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15121 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15123 #, c-format
15124 msgid ""
15125 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15126 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15127 msgstr ""
15128 "Peça os privilégios necessários ou faça alteração dos mesmos. O utilizador "
15129 "%s deve ter privilégios para USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE na "
15130 "base de dados %s."
15131
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
15133 #, c-format
15134 msgid ""
15135 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15136 "by "
15137 msgstr ""
15138 "Peça ao administrador do sistema para configurar esta funcionalidade, ou "
15139 "remova esta nota "
15140
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
15142 #, c-format
15143 msgid "Asked "
15144 msgstr "Pedido "
15145
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
15148 #, c-format
15149 msgid "Assistant:"
15150 msgstr "Auxiliar:"
15151
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
15153 #, c-format
15154 msgid ""
15155 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15156 "nothing happened! "
15157 msgstr ""
15158
15159 #. OPTION
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
15161 #, fuzzy
15162 msgid "At least one item is available at this library"
15163 msgstr "Disponível na biblioteca"
15164
15165 #. For the first occurrence,
15166 #. SCRIPT
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15169 msgid "At least two records must be selected for merging."
15170 msgstr "Pelo menos dois registos devem ser selecionados para a unificação."
15171
15172 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
15174 #, c-format
15175 msgid "At library: %s"
15176 msgstr "Na biblioteca: %s"
15177
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
15179 #, c-format
15180 msgid "Athens County Public Libraries"
15181 msgstr "Athens County Public Libraries"
15182
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
15184 #, c-format
15185 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15186 msgstr "Athens County Public Libraries, EUA"
15187
15188 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15189 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15190 #. %3$s:  END 
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
15192 #, fuzzy, c-format
15193 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15194 msgstr "Associar exemplar%s a "
15195
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
15197 #, c-format
15198 msgid "Attach another item"
15199 msgstr "Associar outro exemplar"
15200
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15202 #, c-format
15203 msgid "Attach item"
15204 msgstr "Associar exemplar"
15205
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15208 #, c-format
15209 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15210 msgstr "Associar este cesto a um novo grupo de cesto com o mesmo nome"
15211
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
15213 #, c-format
15214 msgid "Attempt to delete record failed."
15215 msgstr "A tentativa de eliminar o registo falhou."
15216
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
15218 #, c-format
15219 msgid "Attention:"
15220 msgstr "Atenção:"
15221
15222 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
15224 #, c-format
15225 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15226 msgstr "O valor \"%s\" já está a ser usado por outro registo de leitor."
15227
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
15229 #, fuzzy, c-format
15230 msgid "Attributes"
15231 msgstr "Adicionar um atributo"
15232
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
15234 #, c-format
15235 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15236 msgstr ""
15237
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15241 #, c-format
15242 msgid "Audio alerts"
15243 msgstr "Alertas de áudio"
15244
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
15246 #, c-format
15247 msgid "August"
15248 msgstr "Agosto"
15249
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
15252 #, c-format
15253 msgid "Auth"
15254 msgstr "Autoridade"
15255
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
15257 #, c-format
15258 msgid "Auth field copied"
15259 msgstr "O campo foi copiado"
15260
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
15262 #, c-format
15263 msgid "Auth value"
15264 msgstr "Valor autorizado"
15265
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
15267 #, c-format
15268 msgid "Auth value:"
15269 msgstr "Valor autorizado:"
15270
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
15272 #, fuzzy, c-format
15273 msgid "Authenticated"
15274 msgstr "Authname"
15275
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
15278 #, c-format
15279 msgid "Authid"
15280 msgstr "Id autoridade"
15281
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
15283 #, c-format
15284 msgid "Authname"
15285 msgstr "Authname"
15286
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
15292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15322 #, c-format
15323 msgid "Author"
15324 msgstr "Autor"
15325
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15330 #, c-format
15331 msgid "Author (A-Z)"
15332 msgstr "Autor (A-Z)"
15333
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15338 #, c-format
15339 msgid "Author (Z-A)"
15340 msgstr "Autor (Z-A)"
15341
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
15344 #, c-format
15345 msgid "Author (any): "
15346 msgstr "Autor (qualquer): "
15347
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15350 #, c-format
15351 msgid "Author (corporate): "
15352 msgstr "Autor (corporativo): "
15353
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15355 #, c-format
15356 msgid "Author (meeting / conference): "
15357 msgstr "Autor (conferência): "
15358
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15360 #, c-format
15361 msgid "Author (meeting/conference): "
15362 msgstr "Autor (conferência): "
15363
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15366 #, c-format
15367 msgid "Author (personal): "
15368 msgstr "Autor (pessoal): "
15369
15370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15371 #, c-format
15372 msgid "Author(s)"
15373 msgstr "Autor(es)"
15374
15375 #. For the first occurrence,
15376 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15377 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15378 #. %3$s:  END 
15379 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15380 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15381 #. %6$s:  END 
15382 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15383 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15384 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15385 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15386 #. %11$s:  END 
15387 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15388 #. %13$s:  END 
15389 #. %14$s:  END 
15390 #. %15$s:  END 
15391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15393 #, c-format
15394 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15395 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15396
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
15402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
15404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
15409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15410 #, c-format
15411 msgid "Author:"
15412 msgstr "Autor:"
15413
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15423 #, c-format
15424 msgid "Author: "
15425 msgstr "Autor: "
15426
15427 #. %1$s:  author | html 
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
15429 #, c-format
15430 msgid "Author: %s"
15431 msgstr "Autor: %s"
15432
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
15434 #, c-format
15435 msgid "Authorised value category"
15436 msgstr "Categoria de valor autorizado"
15437
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
15442 #, c-format
15443 msgid "Authorised value category:"
15444 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
15445
15446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
15447 #, c-format
15448 msgid "Authorised value category: "
15449 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
15450
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15452 #, fuzzy, c-format
15453 msgid "Authorised value:"
15454 msgstr "Valor autorizado:"
15455
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
15457 #, c-format
15458 msgid "Authorised values category"
15459 msgstr "Categoria de valor autorizado"
15460
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15462 #, c-format
15463 msgid "Authorised values category: "
15464 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
15465
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
15469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
15476 #, c-format
15477 msgid "Authorities"
15478 msgstr "Autoridades"
15479
15480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
15481 #, c-format
15482 msgid "Authorities tables"
15483 msgstr "Tabelas de autoridades"
15484
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:63
15487 #, c-format
15488 msgid "Authorities: "
15489 msgstr "Autoridades: "
15490
15491 #. For the first occurrence,
15492 #. SCRIPT
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
15498 #, c-format
15499 msgid "Authority"
15500 msgstr "Autoridade"
15501
15502 #. %1$s:  authid | html 
15503 #. %2$s:  authtypetext | html 
15504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
15505 #, c-format
15506 msgid "Authority #%s (%s)"
15507 msgstr "Autoridade n°%s (%s)"
15508
15509 #. %1$s:  loopro.object | html 
15510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
15511 #, c-format
15512 msgid "Authority %s"
15513 msgstr "Autoridade %s"
15514
15515 #. A
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
15518 msgid "Authority Control"
15519 msgstr "Controlo de autoridade"
15520
15521 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15522 #. %2$s:  authtypecode | html 
15523 #. %3$s:  ELSE 
15524 #. %4$s:  END 
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
15526 #, c-format
15527 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15528 msgstr "Modelo MARC de autoridades para %s%s%smodelo por omissão%s"
15529
15530 #. %1$s:  tagfield | html 
15531 #. %2$s:  authtypecode | html 
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
15533 #, c-format
15534 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15535 msgstr ""
15536 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de autoridade para %s (autoridade %s)"
15537
15538 #. %1$s:  tagfield | html 
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15540 #, c-format
15541 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15542 msgstr "Estrutura dos subcampos MARC de autoridade para %s"
15543
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
15545 #, c-format
15546 msgid "Authority Type"
15547 msgstr "Tipo de autoridade"
15548
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
15550 #, c-format
15551 msgid "Authority field to copy: "
15552 msgstr "Campo de autoridade a copiar: "
15553
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
15556 #, c-format
15557 msgid "Authority record"
15558 msgstr "Registo de autoridade"
15559
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15561 #, c-format
15562 msgid "Authority search"
15563 msgstr "Pesquisa de Autoridade"
15564
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
15567 #, c-format
15568 msgid "Authority search results"
15569 msgstr "Resultados da pesquisa de Autoridade"
15570
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
15572 #, c-format
15573 msgid "Authority type"
15574 msgstr "Tipo de Autoridade"
15575
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
15578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15579 #, c-format
15580 msgid "Authority type: "
15581 msgstr "Tipo de autoridade: "
15582
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15589 #, c-format
15590 msgid "Authority types"
15591 msgstr "Tipos de autoridade"
15592
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
15594 #, c-format
15595 msgid "Authority:"
15596 msgstr "Autoridade:"
15597
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
15599 #, c-format
15600 msgid "Authorized"
15601 msgstr "Autorizado"
15602
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
15604 #, c-format
15605 msgid "Authorized value"
15606 msgstr "Valor autorizado"
15607
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
15609 #, c-format
15610 msgid "Authorized value category: "
15611 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
15612
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
15614 #, c-format
15615 msgid ""
15616 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
15617 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
15618 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
15619 msgstr ""
15620 "Categoria de valor autorizado; se for seleccionado, o página de entrada de "
15621 "registo de leitor só irá permitir valores a serem escolhidos da lista de "
15622 "valores autorizados. No entanto, uma lista de valores autorizados não é "
15623 "aplicada durante a importação de um lote de leitores."
15624
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
15628 #, c-format
15629 msgid "Authorized value:"
15630 msgstr "Valor autorizado:"
15631
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
15635 #, c-format
15636 msgid "Authorized value: "
15637 msgstr "Valor autorizado: "
15638
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15644 #, c-format
15645 msgid "Authorized values"
15646 msgstr "Valores Autorizados"
15647
15648 #. %1$s:  category.category_name | html 
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15650 #, c-format
15651 msgid "Authorized values for category %s"
15652 msgstr "Valores autorizados para a categoria %s"
15653
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15655 #, c-format
15656 msgid "Authors"
15657 msgstr "Autores"
15658
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15661 #, c-format
15662 msgid "Authors:"
15663 msgstr "Autores:"
15664
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15666 #, c-format
15667 msgid "Auto ordering"
15668 msgstr "Ordenação automática"
15669
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15671 #, c-format
15672 msgid "Auto subscription sharing: "
15673 msgstr "Partilha automática da assinatura: "
15674
15675 #. INPUT type=button
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15677 msgid "Auto-fill row"
15678 msgstr "Linha auto-preenchimento"
15679
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15681 #, fuzzy, c-format
15682 msgid "Auto-renewal"
15683 msgstr "Renovação automática"
15684
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
15686 #, c-format
15687 msgid "Auto-renewal:"
15688 msgstr "Renovação automática:"
15689
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15691 #, fuzzy, c-format
15692 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15693 msgstr "A renovação automática falhou, o leitor tem multas por pagar"
15694
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
15696 #, fuzzy, c-format
15697 msgid "AutoCreditNumber"
15698 msgstr "Número de rua"
15699
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
15701 #, c-format
15702 msgid ""
15703 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15704 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15705 msgstr ""
15706 "A preferência de sistema AutoMemberNum está ativa, mas o número de cartão "
15707 "está marcado como obrigatório na preferência BorrowerMandatoryField: o "
15708 "cálculo automático foi desativo."
15709
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15711 #, c-format
15712 msgid ""
15713 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15714 "doesn't match your library. "
15715 msgstr ""
15716 "A localização automática (Autolocation) está ligada e está a autenticar-se "
15717 "com um endereço IP que não corresponde à sua biblioteca. "
15718
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15723 #, c-format
15724 msgid "Automatic item modifications by age"
15725 msgstr "Modificação automática de exemplares por idade"
15726
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15728 #, c-format
15729 msgid "Automatic ordering: "
15730 msgstr "Ordenação automática: "
15731
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
15735 #, c-format
15736 msgid "Automatic renewal"
15737 msgstr "Renovação automática"
15738
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:761
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15741 #, c-format
15742 msgid "Availability"
15743 msgstr "Disponibilidade"
15744
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
15746 #, c-format
15747 msgid "Available"
15748 msgstr "Disponível"
15749
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15751 #, fuzzy, c-format
15752 msgid "Available barcodes"
15753 msgstr "Cópia disponível"
15754
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15756 #, c-format
15757 msgid "Available call numbers"
15758 msgstr "Cotas disponíveis"
15759
15760 #. INPUT type=text
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
15762 msgid "Available copy"
15763 msgstr "Cópia disponível"
15764
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15766 #, c-format
15767 msgid "Available copy numbers"
15768 msgstr "Número de cópias disponíveis"
15769
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:210
15772 #, c-format
15773 msgid "Available enumeration"
15774 msgstr "Numeração disponível"
15775
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15778 #, c-format
15779 msgid "Available for"
15780 msgstr "Disponível para"
15781
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15783 #, c-format
15784 msgid "Available in the library"
15785 msgstr "Disponível na biblioteca"
15786
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15788 #, c-format
15789 msgid "Available item types"
15790 msgstr "Tipos de documento disponíveis"
15791
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
15793 #, c-format
15794 msgid "Available locations"
15795 msgstr "Localizações disponíveis"
15796
15797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15798 #, c-format
15799 msgid "Average checkout period"
15800 msgstr "Duração média do empréstimo"
15801
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15803 #, c-format
15804 msgid "Average checkout period statistics"
15805 msgstr "Estatística da duração média de empréstimo"
15806
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15810 #, c-format
15811 msgid "Average loan time"
15812 msgstr "Duração média do empréstimo"
15813
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
15815 #, c-format
15816 msgid "BIBTEX"
15817 msgstr "BIBTEX"
15818
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
15820 #, c-format
15821 msgid "BSD 3-clause Licence"
15822 msgstr "Licença BSD 3-clause"
15823
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
15828 #, c-format
15829 msgid "BSD License"
15830 msgstr "Licença BSD"
15831
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15833 #, c-format
15834 msgid "BT"
15835 msgstr "BT"
15836
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15838 #, c-format
15839 msgid "BULAC"
15840 msgstr "BULAC"
15841
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15848 #, c-format
15849 msgid "Back"
15850 msgstr "Recuar"
15851
15852 #. For the first occurrence,
15853 #. %1$s:  ELSE 
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15856 #, c-format
15857 msgid "Back %s "
15858 msgstr "Voltar %s "
15859
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15861 #, c-format
15862 msgid "Back side layout not used"
15863 msgstr "Modelo do verso não usado"
15864
15865 #. INPUT type=submit
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15867 msgid "Back to System Preferences"
15868 msgstr "Voltar às Preferências do Sistema"
15869
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15871 #, c-format
15872 msgid "Back to Tools"
15873 msgstr "Voltar às Ferramentas"
15874
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15876 #, c-format
15877 msgid "Back to the list"
15878 msgstr "Voltar à lista"
15879
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15881 #, c-format
15882 msgid "Backend"
15883 msgstr "Backend"
15884
15885 #. SCRIPT
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15887 msgid "Background color"
15888 msgstr "Cor de fundo"
15889
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
15892 #, fuzzy, c-format
15893 msgid "Background jobs"
15894 msgstr "Cor de fundo"
15895
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15897 #, c-format
15898 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15899 msgstr "Texto separado por barras invertidas (.csv)"
15900
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15902 #, c-format
15903 msgid ""
15904 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15905 "KohaAdminEmailAddress."
15906 msgstr ""
15907 "Endereço para envio em falta ou incorreto; verifique o email da biblioteca "
15908 "ou a preferência de sistema KohaAdminEmailAddress."
15909
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
15911 #, fuzzy, c-format
15912 msgid "Bankable"
15913 msgstr "Activar"
15914
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15916 #, c-format
15917 msgid "Bar"
15918 msgstr "Barras"
15919
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:830
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:118
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:35
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:251
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15967 #, c-format
15968 msgid "Barcode"
15969 msgstr "Código de barras"
15970
15971 #. %1$s:  barcode | html 
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15973 #, c-format
15974 msgid "Barcode %s"
15975 msgstr "Código de barras %s"
15976
15977 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
15978 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
15979 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
15980 #. %4$s:  END 
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
15982 #, c-format
15983 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15984 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
15985
15986 #. For the first occurrence,
15987 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
15990 #, c-format
15991 msgid "Barcode : %s "
15992 msgstr "Código de barras : %s "
15993
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
15995 #, c-format
15996 msgid "Barcode file:"
15997 msgstr "Ficheiro de códigos de barras:"
15998
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
16001 #, c-format
16002 msgid "Barcode file: "
16003 msgstr "Ficheiro de códigos de barras: "
16004
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
16008 #, c-format
16009 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16010 msgstr "Lista de códigos de barra (um código de barras por linha): "
16011
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
16013 #, c-format
16014 msgid "Barcode not found"
16015 msgstr "Código de barras não encontrado"
16016
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
16018 #, c-format
16019 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16020 msgstr ""
16021 "Código de barras não encontrado. Os seguintes documentos foram encontrados "
16022 "pela pesquisa:"
16023
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16025 #, fuzzy, c-format
16026 msgid "Barcode range"
16027 msgstr "Código de barras: "
16028
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
16030 #, c-format
16031 msgid "Barcode submitted"
16032 msgstr "Código de barras submetido"
16033
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
16035 #, c-format
16036 msgid "Barcode type"
16037 msgstr "Tipo de código de barras"
16038
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
16040 #, c-format
16041 msgid "Barcode type: "
16042 msgstr "Tipo de código de barras: "
16043
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
16046 #, c-format
16047 msgid "Barcode:"
16048 msgstr "Código de barras:"
16049
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
16055 #, c-format
16056 msgid "Barcode: "
16057 msgstr "Código de barras: "
16058
16059 #. For the first occurrence,
16060 #. %1$s:  reser.barcode | html 
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16063 #, c-format
16064 msgid "Barcode: %s "
16065 msgstr "Código de barras: %s "
16066
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
16069 #, c-format
16070 msgid "Barcodes file"
16071 msgstr "Ficheiro de códigos de barras"
16072
16073 #. %1$s:  batche.from | html 
16074 #. %2$s:  batche.to | html 
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16076 #, c-format
16077 msgid "Barcodes from %s to %s"
16078 msgstr "Código de barras de %s até %s"
16079
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
16082 #, c-format
16083 msgid "Barcodes not found"
16084 msgstr "Não foi encontrado o código de barras"
16085
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
16087 #, c-format
16088 msgid "Barcodes not found:"
16089 msgstr "Códigos de barras não encontrados:"
16090
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
16092 #, c-format
16093 msgid "Barcodes:"
16094 msgstr "Códigos de barras:"
16095
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
16097 #, c-format
16098 msgid "Base-level allocated"
16099 msgstr "Nível base alocado"
16100
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
16102 #, c-format
16103 msgid "Base-level available"
16104 msgstr "Nível base disponível"
16105
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
16107 #, c-format
16108 msgid "Base-level ordered"
16109 msgstr "Nível base encomendado"
16110
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
16112 #, c-format
16113 msgid "Base-level spent"
16114 msgstr "Nível base gasto"
16115
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
16117 #, c-format
16118 msgid "Basic constraints"
16119 msgstr "Restrições básicas"
16120
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
16122 #, c-format
16123 msgid "Basic installation complete."
16124 msgstr "Instalação básica terminada."
16125
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16128 #, c-format
16129 msgid "Basic parameters"
16130 msgstr "Parâmetros de base"
16131
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:32
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16144 #, c-format
16145 msgid "Basket"
16146 msgstr "Cesto"
16147
16148 #. For the first occurrence,
16149 #. %1$s:  basket.basketno | html 
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
16156 #, c-format
16157 msgid "Basket %s"
16158 msgstr "Cesto %s"
16159
16160 #. %1$s:  basketname | html 
16161 #. %2$s:  basketno | html 
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16163 #, c-format
16164 msgid "Basket %s (%s)"
16165 msgstr "Cesto %s (%s)"
16166
16167 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16168 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16169 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
16171 #, c-format
16172 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16173 msgstr "Cesto %s (%s) para %s"
16174
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16176 #, c-format
16177 msgid "Basket (#)"
16178 msgstr "Cesto (#)"
16179
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:34
16181 #, c-format
16182 msgid "Basket by"
16183 msgstr "Cesto por"
16184
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16186 #, c-format
16187 msgid "Basket created by: "
16188 msgstr "Cesto criado por: "
16189
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
16193 #, c-format
16194 msgid "Basket creator"
16195 msgstr "Criador do cesto"
16196
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
16198 #, c-format
16199 msgid "Basket deleted"
16200 msgstr "Cesto eliminado"
16201
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
16203 #, c-format
16204 msgid "Basket details"
16205 msgstr "Conteúdo do Cesto"
16206
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
16215 #, c-format
16216 msgid "Basket group"
16217 msgstr "Grupo de cestos"
16218
16219 #. %1$s:  name | html 
16220 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
16222 #, c-format
16223 msgid "Basket group %s (%s) for "
16224 msgstr "Agrupamento de cesto %s (%s) para "
16225
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
16227 #, c-format
16228 msgid "Basket group billing place:"
16229 msgstr "Local de facturação do grupo de cestos:"
16230
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
16232 #, c-format
16233 msgid "Basket group delivery placename:"
16234 msgstr "Local de entrega do grupo de cestos:"
16235
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
16238 #, c-format
16239 msgid "Basket group name:"
16240 msgstr "Nome do grupo:"
16241
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
16243 #, c-format
16244 msgid "Basket group search"
16245 msgstr "Pesquisa de grupo de cestos"
16246
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16249 #, c-format
16250 msgid "Basket group:"
16251 msgstr "Grupo de cestos:"
16252
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
16254 #, c-format
16255 msgid "Basket grouping"
16256 msgstr "Grupo de cestos"
16257
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16259 #, c-format
16260 msgid "Basket grouping for "
16261 msgstr "Agrupamento de cesto para "
16262
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16264 #, c-format
16265 msgid "Basket groups"
16266 msgstr "Grupos de cestos"
16267
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
16269 #, c-format
16270 msgid "Basket name"
16271 msgstr "Nome do cesto"
16272
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
16274 #, c-format
16275 msgid "Basket name:"
16276 msgstr "Nome do cesto:"
16277
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
16279 #, c-format
16280 msgid "Basket name: "
16281 msgstr "Nome do cesto: "
16282
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16284 #, c-format
16285 msgid "Basket not found."
16286 msgstr "Cesto não encontrando."
16287
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
16289 #, c-format
16290 msgid "Basket search"
16291 msgstr "Pesquisa de cesto"
16292
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16296 #, c-format
16297 msgid "Basket: "
16298 msgstr "Cesto: "
16299
16300 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
16302 #, c-format
16303 msgid "Basket: %s "
16304 msgstr "Cesto: %s "
16305
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
16307 #, c-format
16308 msgid "Basketgroup: "
16309 msgstr "Grupo de cestos: "
16310
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16312 #, c-format
16313 msgid "Baskets"
16314 msgstr "Cestos"
16315
16316 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16318 #, c-format
16319 msgid "Baskets for %s"
16320 msgstr "Cesto para %s"
16321
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
16323 #, c-format
16324 msgid "Baskets in this group:"
16325 msgstr "Cestos neste grupo:"
16326
16327 #. %1$s:  batchid | html 
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
16329 #, c-format
16330 msgid "Batch %s"
16331 msgstr "Lote %s"
16332
16333 #. %1$s:  batch_id | html 
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
16335 #, c-format
16336 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16337 msgstr "Lote %s não foi totalmente duplicado. "
16338
16339 #. %1$s:  batch_id | html 
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
16341 #, c-format
16342 msgid "Batch %s was not deleted."
16343 msgstr "Lote %s não foi eliminado."
16344
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
16347 #, c-format
16348 msgid "Batch ID"
16349 msgstr "ID do lote"
16350
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
16352 #, c-format
16353 msgid "Batch add reserves"
16354 msgstr "Adicionar reservas em lote"
16355
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16358 #, c-format
16359 msgid "Batch check out"
16360 msgstr "Lote de empréstimo"
16361
16362 #. %1$s:  IF patron 
16363 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16364 #. %3$s:  END 
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:108
16366 #, c-format
16367 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16368 msgstr "Confirmação do empréstimo em lote %s para %s %s"
16369
16370 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16371 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16372 #. %3$s:  batch | html 
16373 #. %4$s:  END 
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:111
16375 #, c-format
16376 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16377 msgstr "Informação do empréstimo em lote %s para %s |%s|%s"
16378
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
16381 #, c-format
16382 msgid "Batch delete"
16383 msgstr "Eliminação em lote"
16384
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
16386 #, c-format
16387 msgid "Batch delete patrons "
16388 msgstr "Eliminar leitores em lote "
16389
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
16391 #, c-format
16392 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16393 msgstr ""
16394 "Eliminar leitores em lote e eliminar histórico de circulação dos leitores"
16395
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
16398 #, c-format
16399 msgid "Batch description: "
16400 msgstr "Descrição do lote: "
16401
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
16403 #, fuzzy, c-format
16404 msgid "Batch edit"
16405 msgstr "Última edição"
16406
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
16408 #, c-format
16409 msgid "Batch edit patrons "
16410 msgstr "Modificar leitores em lote "
16411
16412 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16417 #, c-format
16418 msgid "Batch extend due dates"
16419 msgstr "Prolongar datas de devolução em lote"
16420
16421 #. %1$s:  IF ( del ) 
16422 #. %2$s:  ELSE 
16423 #. %3$s:  END 
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
16425 #, c-format
16426 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16427 msgstr "%sEliminar%sModificar%s exemplares em lote"
16428
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16435 #, c-format
16436 msgid "Batch item deletion"
16437 msgstr "Eliminar exemplares em lote"
16438
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16440 #, c-format
16441 msgid "Batch item deletion results"
16442 msgstr "Resultados de eliminar exemplares em lote"
16443
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
16448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16450 #, c-format
16451 msgid "Batch item modification"
16452 msgstr "Modificar exemplares em lote"
16453
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
16455 #, c-format
16456 msgid "Batch item modification results"
16457 msgstr "Resultados de modificar exemplares em lote"
16458
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16460 #, c-format
16461 msgid "Batch modify"
16462 msgstr "Modificar em lote"
16463
16464 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16465 #. %2$s:  limit | html 
16466 #. %3$s:  ELSE 
16467 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16468 #. %5$s:  END 
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
16470 #, c-format
16471 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16472 msgstr "Operações em lote com %s%s%s%s%s registos visíveis "
16473
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16478 #, c-format
16479 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16480 msgstr "Eliminar e anonimizar leitores em lote"
16481
16482 #. For the first occurrence,
16483 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
16486 #, c-format
16487 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16488 msgstr "Eliminar e anonimizar leitores em lote para %s"
16489
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16495 #, c-format
16496 msgid "Batch patron modification"
16497 msgstr "Modificar leitores em lote"
16498
16499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
16501 #, c-format
16502 msgid "Batch patrons modification"
16503 msgstr "Modificar leitores em lote"
16504
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
16506 #, c-format
16507 msgid "Batch patrons results"
16508 msgstr "Resultados dos leitores em lote"
16509
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
16515 #, c-format
16516 msgid "Batch record deletion"
16517 msgstr "Eliminar registos em lote"
16518
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
16524 #, c-format
16525 msgid "Batch record modification"
16526 msgstr "Modificar registos em lote"
16527
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:29
16529 #, fuzzy, c-format
16530 msgid "Batch remove reserves"
16531 msgstr "Adicionar reservas em lote"
16532
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16534 #, c-format
16535 msgid "Batch: "
16536 msgstr "Lote: "
16537
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
16540 #, c-format
16541 msgid "Batches"
16542 msgstr "Lotes"
16543
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16545 #, c-format
16546 msgid "BdP de la Meuse, France"
16547 msgstr "BdP de la Meuse, França"
16548
16549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
16550 #, c-format
16551 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16552 msgstr "Certifique-se que adicionar endereços de email para estes leitores."
16553
16554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
16555 #, fuzzy, c-format
16556 msgid ""
16557 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16558 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16559 msgstr ""
16560 "Como a preferência de sistema \"UseTransportCostMatrix\" não está activa, a "
16561 "tabela custo de transporte não está a ser usada. Vá "
16562
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
16564 #, fuzzy, c-format
16565 msgid ""
16566 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16567 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16568 msgstr ""
16569 "A preferência do sistema 'ExtendedPatronAttributes' está atualmente "
16570 "inactiva, por isso não é possível definir os atributos específicos dos "
16571 "leitores. Vá "
16572
16573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
16575 #, c-format
16576 msgid "Before"
16577 msgstr "Antes"
16578
16579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16580 #, c-format
16581 msgid ""
16582 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16583 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16584 "administrator and located in your "
16585 msgstr ""
16586 "Antes de começarmos, por favor, verifique se você tem as credenciais certas "
16587 "para continuar. Por favor autentique-se com os dados fornecidos pelo seu "
16588 "administrador de sistemas e localizados no seu "
16589
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
16591 #, c-format
16592 msgid "Beginning date:"
16593 msgstr "Data de início:"
16594
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
16596 #, c-format
16597 msgid "Begins with"
16598 msgstr "Começa com"
16599
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
16601 #, c-format
16602 msgid "Begins with: "
16603 msgstr "Começa por: "
16604
16605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
16606 #, c-format
16607 msgid "Behavior"
16608 msgstr "Comportamento"
16609
16610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
16611 #, c-format
16612 msgid "BibLibre, France"
16613 msgstr "BibLibre, França"
16614
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16619 #, c-format
16620 msgid "BibTex"
16621 msgstr "BibTex"
16622
16623 #. For the first occurrence,
16624 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
16625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
16626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
16627 #, c-format
16628 msgid "Biblio %s"
16629 msgstr "Registo %s"
16630
16631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
16632 #, c-format
16633 msgid "Biblio count"
16634 msgstr "Total de registos"
16635
16636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
16637 #, c-format
16638 msgid "Biblio level hold."
16639 msgstr "Reserva ao nível do registo."
16640
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16642 #, c-format
16643 msgid "Biblio number"
16644 msgstr "Número do registo"
16645
16646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16647 #, c-format
16648 msgid "Biblio number (internal)"
16649 msgstr "Número do registo (interno)"
16650
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
16652 #, c-format
16653 msgid "Biblio numbers:"
16654 msgstr "Números de registo:"
16655
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16657 #, c-format
16658 msgid "Biblio-level item type"
16659 msgstr "Tipo de documento do registo"
16660
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16662 #, c-format
16663 msgid "Biblio:"
16664 msgstr "Registo:"
16665
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
16669 #, c-format
16670 msgid "Bibliographic"
16671 msgstr "Bibliográfico"
16672
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16674 #, c-format
16675 msgid "Bibliographic data to print"
16676 msgstr "Dados bibliográficos a imprimir"
16677
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16681 #, c-format
16682 msgid "Bibliographic information"
16683 msgstr "Informação bibliográfica"
16684
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:124
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16688 #, c-format
16689 msgid "Bibliographic record"
16690 msgstr "Registo bibliográfico"
16691
16692 #. %1$s:  object | html 
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
16694 #, c-format
16695 msgid "Bibliographic record %s"
16696 msgstr "Registo bibliográfico %s"
16697
16698 #. SCRIPT
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16700 msgid "Bibliographic record ID"
16701 msgstr "Identificador do registo bibliográfico"
16702
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
16705 #, c-format
16706 msgid "Bibliographic record ID:"
16707 msgstr "Identificador do registo bibliográfico:"
16708
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16710 #, c-format
16711 msgid "Bibliographic record count"
16712 msgstr "Contagem de registos bibliográficos"
16713
16714 #. SCRIPT
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16716 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16717 msgstr "O registo bibliográfico não existe!"
16718
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16720 #, c-format
16721 msgid "Bibliographic record not found."
16722 msgstr "Registo bibliográfico não encontrado."
16723
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:149
16725 #, c-format
16726 msgid "Bibliographic record title"
16727 msgstr "Título do registo bibliográfico"
16728
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
16732 #, c-format
16733 msgid "Bibliographic records"
16734 msgstr "Registos bibliográfico"
16735
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16737 #, c-format
16738 msgid "Bibliographic: "
16739 msgstr "Bibliográfico: "
16740
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
16742 #, c-format
16743 msgid "Bibliographies"
16744 msgstr "Bibliografias"
16745
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16747 #, c-format
16748 msgid "Biblioitem number"
16749 msgstr "Número de registo"
16750
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16752 #, c-format
16753 msgid "Biblioitem number (internal)"
16754 msgstr "Número de registo (interno)"
16755
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
16759 #, c-format
16760 msgid "Biblionumber"
16761 msgstr "Número do registo"
16762
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
16764 #, c-format
16765 msgid "Biblionumber:"
16766 msgstr "Número do registo:"
16767
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
16769 #, c-format
16770 msgid "Biblios in reservoir"
16771 msgstr "Registos no depósito"
16772
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
16774 #, c-format
16775 msgid "Biblios: "
16776 msgstr "Registos: "
16777
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
16779 #, c-format
16780 msgid ""
16781 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16782 "Asunción), Argentina"
16783 msgstr ""
16784 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16785 "Asunción), Argentina"
16786
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
16788 #, c-format
16789 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16790 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemanha"
16791
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
16793 #, c-format
16794 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16795 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16796
16797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
16798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
16800 #, c-format
16801 msgid "Billing date"
16802 msgstr "Data de factura"
16803
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
16806 #, c-format
16807 msgid "Billing date:"
16808 msgstr "Data de factura:"
16809
16810 #. %1$s:  IF billingdateto 
16811 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16812 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
16813 #. %4$s:  ELSE 
16814 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16815 #. %6$s:  END 
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
16817 #, c-format
16818 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16819 msgstr "Data de factura: %s De %s Até %s %s Todas desde %s %s "
16820
16821 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
16823 #, c-format
16824 msgid "Billing date: All until %s "
16825 msgstr "Data de factura: Todas até %s "
16826
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16829 #, c-format
16830 msgid "Billing place"
16831 msgstr "Local de factura"
16832
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16836 #, c-format
16837 msgid "Billing place:"
16838 msgstr "Local de factura:"
16839
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16841 #, c-format
16842 msgid "Billing place: "
16843 msgstr "Local de factura:"
16844
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
16846 #, c-format
16847 msgid "Biography"
16848 msgstr "Biografia"
16849
16850 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - corrigidas pequenas gralhas
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
16852 #, c-format
16853 msgid ""
16854 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16855 msgstr ""
16856 "Mark James, de Birmingham (UK) responsável pelo conjunto de ícones famfamfam "
16857 "Silk."
16858
16859 #. SCRIPT
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16861 msgid "Black"
16862 msgstr "Preto"
16863
16864 #. SCRIPT
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16866 msgid "Block"
16867 msgstr "Bloquear"
16868
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
16871 #, c-format
16872 msgid "Block "
16873 msgstr "Bloquear "
16874
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16876 #, c-format
16877 msgid "Block expired patrons:"
16878 msgstr "Bloquear leitores expirados:"
16879
16880 #. SCRIPT
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16882 msgid "Blocked!"
16883 msgstr "Bloqueado!"
16884
16885 #. SCRIPT
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16887 msgid "Blockquote"
16888 msgstr "Bloco de citação"
16889
16890 #. SCRIPT
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16892 msgid "Blocks"
16893 msgstr "Blocos"
16894
16895 #. SCRIPT
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16897 msgid "Blue"
16898 msgstr "Azul"
16899
16900 #. SCRIPT
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16902 msgid "Body"
16903 msgstr "Corpo"
16904
16905 #. SCRIPT
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16907 msgid "Bold"
16908 msgstr "Negrito"
16909
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:804
16911 #, c-format
16912 msgid "Book drop mode"
16913 msgstr "Modo caixa de devolução"
16914
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
16916 #, c-format
16917 msgid "Book drop mode. "
16918 msgstr "Modo caixa de devolução. "
16919
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:931
16921 #, c-format
16922 msgid "Book fund:"
16923 msgstr "Fundo para livros:"
16924
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16926 #, c-format
16927 msgid "Bookseller invoice no: "
16928 msgstr "Factura fornecedor nº: "
16929
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
16932 #, c-format
16933 msgid "Boolean"
16934 msgstr "Boleano"
16935
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
16938 #, c-format
16939 msgid "Bootstrap"
16940 msgstr "Bootstrap"
16941
16942 #. SCRIPT
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16944 msgid "Border"
16945 msgstr "Borda"
16946
16947 #. SCRIPT
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16949 msgid "Border color"
16950 msgstr "Cor da borda"
16951
16952 #. SCRIPT
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16954 msgid "Border style"
16955 msgstr "Estilo da borda"
16956
16957 #. SCRIPT
16958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16959 msgid "Border width"
16960 msgstr "Largura da borda"
16961
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16963 #, c-format
16964 msgid "Born:"
16965 msgstr ""
16966
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
16968 #, c-format
16969 msgid "Borrower"
16970 msgstr "Leitor"
16971
16972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
16973 #, c-format
16974 msgid "Borrower name"
16975 msgstr "Nome de leitor"
16976
16977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16980 #, c-format
16981 msgid "Borrower number"
16982 msgstr "Número de leitor"
16983
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16985 #, fuzzy, c-format
16986 msgid "Borrowernumber"
16987 msgstr "Número de leitor"
16988
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
16992 #, c-format
16993 msgid "Borrowernumber: "
16994 msgstr "Número de leitor: "
16995
16996 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
16998 #, c-format
16999 msgid "Borrowernumber: %s"
17000 msgstr "Número de leitor: %s"
17001
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17003 #, c-format
17004 msgid ""
17005 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
17006 "to be saved."
17007 msgstr ""
17008 "Os campos 'Fonte' e 'Texto' devem ter conteúdo para que a frase possa ser "
17009 "guardada."
17010
17011 #. SCRIPT
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17013 msgid "Bottom"
17014 msgstr "Fundo"
17015
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
17017 #, c-format
17018 msgid "Braille"
17019 msgstr "Braille"
17020
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17022 #, c-format
17023 msgid "Branch"
17024 msgstr "Biblioteca"
17025
17026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
17027 #, c-format
17028 msgid "Branches limitation"
17029 msgstr "Limitações das bibliotecas"
17030
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17032 #, c-format
17033 msgid "Branches limitation: "
17034 msgstr "Limitações das bibliotecas: "
17035
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
17037 #, c-format
17038 msgid "Briar Cliff University, USA"
17039 msgstr "Briar Cliff University, EUA"
17040
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
17042 #, c-format
17043 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17044 msgstr "Projeto de ícone Bridge Material"
17045
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17047 #, c-format
17048 msgid "Brief display"
17049 msgstr "Visualização resumida"
17050
17051 #. SCRIPT
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17053 msgid "Brightness"
17054 msgstr "Brilho"
17055
17056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17057 #, c-format
17058 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17059 msgstr "Brimbank City Council, Austrália"
17060
17061 #. ABBR
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17063 msgid "Broader Term"
17064 msgstr "Termo mais abrangente"
17065
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
17067 #, c-format
17068 msgid "Brooke Johnson"
17069 msgstr "Brooke Johnson"
17070
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
17072 #, c-format
17073 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17074 msgstr "Brooklyn Law School Library, EUA"
17075
17076 #. For the first occurrence,
17077 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
17080 #, c-format
17081 msgid "Browse by last name: %s "
17082 msgstr "Procurar pelo apelido: %s "
17083
17084 #. SCRIPT
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17086 msgid "Browse for an image"
17087 msgstr "Procurar uma imagem"
17088
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
17090 #, c-format
17091 msgid "Browse selected records"
17092 msgstr "Navegar nos registos selecionados"
17093
17094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
17095 #, c-format
17096 msgid "Browse system logs"
17097 msgstr "Consultar os relatórios do sistema"
17098
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
17100 #, c-format
17101 msgid "Browse the system logs"
17102 msgstr "Consulta dos relatórios diários produzidos pelo sistema"
17103
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17105 #, c-format
17106 msgid "Browse the system logs "
17107 msgstr "Consultar os registos do sistema "
17108
17109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17110 #, fuzzy, c-format
17111 msgid "Budget"
17112 msgstr "Orçamento "
17113
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
17115 #, c-format
17116 msgid "Budget "
17117 msgstr "Orçamento "
17118
17119 #. For the first occurrence,
17120 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17121 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17122 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17123 #. %4$s:  END 
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:131
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
17126 #, c-format
17127 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17128 msgstr "Orçamento %s [id=%s]%s (inativo)%s"
17129
17130 #. SCRIPT
17131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
17132 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17133 msgstr ""
17134 "A data de término de um orçamento de ser maior ou igual que a data de começo"
17135
17136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
17137 #, c-format
17138 msgid "Budget id"
17139 msgstr "Orçamento"
17140
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
17143 #, c-format
17144 msgid "Budget name"
17145 msgstr "Nome do orçamento"
17146
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
17149 #, c-format
17150 msgid "Budget period description"
17151 msgstr "Descrição do período do orçamento"
17152
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
17154 #, c-format
17155 msgid "Budget:"
17156 msgstr "Orçamento:"
17157
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
17159 #, c-format
17160 msgid "Budgeted cost"
17161 msgstr "Custo orçamentado"
17162
17163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
17164 #, c-format
17165 msgid "Budgeted cost tax exc."
17166 msgstr "Custo orçamentado sem taxas"
17167
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17169 #, c-format
17170 msgid "Budgeted cost tax inc."
17171 msgstr "Custo orçamentado com taxas"
17172
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
17176 #, c-format
17177 msgid "Budgeted cost: "
17178 msgstr "Orçamento a imputar: "
17179
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17190 #, c-format
17191 msgid "Budgets"
17192 msgstr "Orçamentos"
17193
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
17196 #, c-format
17197 msgid "Budgets administration"
17198 msgstr "Gestão de orçamentos"
17199
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:179
17201 #, c-format
17202 msgid "Bug wranglers:"
17203 msgstr "Bug wranglers:"
17204
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
17206 #, c-format
17207 msgid "Build a new report?"
17208 msgstr "Construir um novo relatório?"
17209
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
17217 #, c-format
17218 msgid "Build a report"
17219 msgstr "Construir um relatório"
17220
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
17222 #, c-format
17223 msgid "Build and run reports"
17224 msgstr "Construir e executar relatórios"
17225
17226 #. INPUT type=submit name=submit
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17229 #, c-format
17230 msgid "Build new"
17231 msgstr "Construir novo"
17232
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:135
17234 #, c-format
17235 msgid "Built-in offline circulation interface"
17236 msgstr "Interface de circulação offline"
17237
17238 #. SCRIPT
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17240 msgid "Bullet list"
17241 msgstr "Lista com pontos"
17242
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17246 #, c-format
17247 msgid "By"
17248 msgstr "Por"
17249
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
17254 #, c-format
17255 msgid "By: "
17256 msgstr "Por: "
17257
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17259 #, c-format
17260 msgid "ByWater Solutions, USA"
17261 msgstr "ByWater Solutions, EUA"
17262
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
17264 #, c-format
17265 msgid "Bytes"
17266 msgstr "Bytes"
17267
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
17269 #, c-format
17270 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17271 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, EUA"
17272
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
17274 #, c-format
17275 msgid "C3.js"
17276 msgstr "C3.js"
17277
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
17279 #, c-format
17280 msgid "C3.js v0.4.11"
17281 msgstr "C3.js v0.4.11"
17282
17283 #. %1$s:  cookie | html 
17284 #. %2$s:  interface | html 
17285 #. %3$s:  interface | html 
17286 #. %4$s:  interface | html 
17287 #. %5$s:  interface | html 
17288 #. %6$s:  interface | html 
17289 #. %7$s:  interface | html 
17290 #. %8$s:  interface | html 
17291 #. %9$s:  interface | html 
17292 #. %10$s:  interface | html 
17293 #. %11$s:  interface | html 
17294 #. %12$s:  interface | html 
17295 #. %13$s:  interface | html 
17296 #. %14$s:  interface | html 
17297 #. %15$s:  interface | html 
17298 #. %16$s:  interface | html 
17299 #. %17$s:  theme | html 
17300 #. %18$s:  interface | html 
17301 #. %19$s:  theme | html 
17302 #. %20$s:  interface | html 
17303 #. %21$s:  theme | html 
17304 #. %22$s:  interface | html 
17305 #. %23$s:  theme | html 
17306 #. %24$s:  interface | html 
17307 #. %25$s:  theme | html 
17308 #. %26$s:  interface | html 
17309 #. %27$s:  themelang | html 
17310 #. %28$s:  interface | html 
17311 #. %29$s:  interface | html 
17312 #. %30$s:  interface | html 
17313 #. %31$s:  interface | html 
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17315 #, c-format
17316 msgid ""
17317 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17318 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17319 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17320 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17321 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17322 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17323 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17324 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17325 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17326 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17327 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17328 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17329 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17330 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17331 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17332 "offline FALLBACK: "
17333 msgstr ""
17334 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17335 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17336 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17337 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17338 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17339 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17340 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17341 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17342 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17343 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17344 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17345 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17346 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17347 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17348 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17349 "offline FALLBACK: "
17350
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
17352 #, c-format
17353 msgid "CANMARC"
17354 msgstr "CANMARC"
17355
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
17357 #, c-format
17358 msgid "CATMARC"
17359 msgstr "CATMARC"
17360
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
17362 #, c-format
17363 msgid "CC-0 license"
17364 msgstr "Licença CC-0"
17365
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
17367 #, c-format
17368 msgid "CCF"
17369 msgstr "CCF"
17370
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17372 #, c-format
17373 msgid "CD audio"
17374 msgstr "CD áudio"
17375
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
17377 #, c-format
17378 msgid "CD software"
17379 msgstr "Programas em CD"
17380
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
17382 #, c-format
17383 msgid "CODE"
17384 msgstr "CODE"
17385
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
17394 #, c-format
17395 msgid "CSV"
17396 msgstr "CSV"
17397
17398 #. For the first occurrence,
17399 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
17404 #, c-format
17405 msgid "CSV - %s"
17406 msgstr "CSV - %s"
17407
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
17409 #, c-format
17410 msgid "CSV profile ID"
17411 msgstr "Identificado do perfil CSV"
17412
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
17414 #, c-format
17415 msgid "CSV profile: "
17416 msgstr "Perfil CSV: "
17417
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
17421 #, c-format
17422 msgid "CSV profiles"
17423 msgstr "Perfis CSV"
17424
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
17426 #, c-format
17427 msgid "CSV separator"
17428 msgstr "Separador CSV"
17429
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
17431 #, c-format
17432 msgid "CSV separator: "
17433 msgstr "Separador CSV: "
17434
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
17436 #, c-format
17437 msgid "CSV type"
17438 msgstr "Tipo do CSV"
17439
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
17441 #, c-format
17442 msgid "Cache expiry (seconds)"
17443 msgstr "Validade da cache (segundos)"
17444
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1175
17448 #, c-format
17449 msgid "Cache expiry:"
17450 msgstr "Validade da cache:"
17451
17452 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
17453 #. %2$s:  from | $KohaDates 
17454 #. %3$s:  to | $KohaDates 
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
17456 #, c-format
17457 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
17458 msgstr "Calculado em %s, De %s a %s"
17459
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
17464 #, c-format
17465 msgid "Calendar"
17466 msgstr "Calendário"
17467
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
17469 #, c-format
17470 msgid "Calendar information"
17471 msgstr "Calendário"
17472
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
17474 #, c-format
17475 msgid "California College of the Arts, USA"
17476 msgstr "California College of the Arts, EUA"
17477
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17483 #, c-format
17484 msgid "Call no"
17485 msgstr "Cota"
17486
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
17490 #, c-format
17491 msgid "Call no."
17492 msgstr "Cota"
17493
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:118
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:208
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:196
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
17536 #, c-format
17537 msgid "Call number"
17538 msgstr "Cota"
17539
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17544 #, c-format
17545 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17546 msgstr "Cota (0-9 a A-Z)"
17547
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17552 #, c-format
17553 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17554 msgstr "Cota (Z-A a 9-0)"
17555
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17557 #, c-format
17558 msgid "Call number browser"
17559 msgstr "Visualizador de cotas"
17560
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
17563 #, c-format
17564 msgid "Call number range"
17565 msgstr "Intervalo de cotas"
17566
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
17571 #, c-format
17572 msgid "Call number:"
17573 msgstr "Cota:"
17574
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
17576 #, c-format
17577 msgid "Call number: "
17578 msgstr "Cota: "
17579
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
17581 #, c-format
17582 msgid "Call numbers"
17583 msgstr "Cotas"
17584
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
17587 #, c-format
17588 msgid "Callnumber"
17589 msgstr "Cota"
17590
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
17592 #, c-format
17593 msgid "Callnumber classification scheme"
17594 msgstr "Fonte de classificação da cota"
17595
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17597 #, c-format
17598 msgid "Callnumber classification scheme:"
17599 msgstr "Fonte de classificação da cota:"
17600
17601 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
17603 #, c-format
17604 msgid "Callnumber: %s "
17605 msgstr "Cota: %s "
17606
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
17608 #, c-format
17609 msgid "Calyx, Australia"
17610 msgstr "Calyx, Austrália"
17611
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
17613 #, c-format
17614 msgid "Camden County, USA"
17615 msgstr "Camden County, EUA"
17616
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17618 #, c-format
17619 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17620 msgstr ""
17621 "Pode ser digitado como um endereço IP ou como sub-rede (ex. 192.168.1.*)"
17622
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
17624 #, c-format
17625 msgid "Can be manually added ? "
17626 msgstr "Pode ser adicionado manualmente ? "
17627
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
17629 #, fuzzy, c-format
17630 msgid "Can be manually invoiced? "
17631 msgstr "Criar factura manual"
17632
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
17634 #, fuzzy, c-format
17635 msgid "Can be sold? "
17636 msgstr "Não pode ser alternado"
17637
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
17639 #, c-format
17640 msgid ""
17641 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17642 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17643 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17644 "appropriate group."
17645 msgstr ""
17646 "Pode ser usado para ordenação e filtragem mais restrita dos relatórios. Está "
17647 "vazio por omissão. Os valores necessitam de inclui o código de um valor "
17648 "autorizado de REPORT_GROUP na descrição (OPAC) para ligar o subgrupo ao "
17649 "grupo apropriado."
17650
17651 #. DIV
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
17653 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17654 msgstr "Não pode fechar cestos contendo itens com preços incertos."
17655
17656 #. DIV
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
17658 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17659 msgstr "Não pode reabrir cestos que são parte de um grupo de cestos."
17660
17661 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
17662 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
17663 #. %3$s:  END 
17664 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
17666 #, c-format
17667 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17668 msgstr ""
17669 "Não é possível atualizar o leitor. %s Número de cartão: %s %s (Número de "
17670 "leitor: %s) "
17671
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17674 #, c-format
17675 msgid "Can't cancel order"
17676 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda"
17677
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17680 #, c-format
17681 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17682 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda e eliminar o registo"
17683
17684 #. SPAN
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17687 msgid ""
17688 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17689 msgstr ""
17690 "Não é possível cancelar a encomenda, (%s) reservas estão ligadas a esta "
17691 "encomenda. Cancele as reservas primeiro"
17692
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
17694 #, c-format
17695 msgid "Can't cancel receipt "
17696 msgstr "Não é possível cancelar o recibo "
17697
17698 #. STRONG
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
17701 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17702 msgstr ""
17703 "Não é possível eliminar o registo ou a encomenda, cancelar reservas primeiro"
17704
17705 #. STRONG
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17707 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17708 msgstr ""
17709 "Não é possível eliminar o registo, por causa da(s) %s reserva(s) existente(s)"
17710
17711 #. STRONG
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
17713 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17714 msgstr ""
17715 "Não é possível eliminar o registo, por causa do(s) %s exemplar(es) "
17716 "existente(s)"
17717
17718 #. STRONG
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
17721 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17722 msgstr ""
17723 "Não é possível eliminar o registo, elimine outras encomendas ligadas ao "
17724 "registo primeiro"
17725
17726 #. STRONG
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
17729 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17730 msgstr "Não é possível eliminar o registo, elimine as assinaturas primeiro"
17731
17732 #. SPAN
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17735 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17736 msgstr "Não é possível eliminar o registo, ver constrangimentos abaixo"
17737
17738 #. SCRIPT
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
17740 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17741 msgstr ""
17742 "Não é possível gravar o registo por os seguintes campos estarem vazios:"
17743
17744 #. SCRIPT
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
17746 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17747 msgstr ""
17748 "Não é possível gravar o registo por os seguintes campos estarem vazios:"
17749
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:692
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:265
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:230
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:205
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:115
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:638
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:642
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:191
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:211
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:78
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:142
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:151
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:174
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1202
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:976
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:358
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:113
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:159
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17957 #, c-format
17958 msgid "Cancel"
17959 msgstr "Anular"
17960
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
17964 #, c-format
17965 msgid "Cancel "
17966 msgstr "Cancelar "
17967
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
17969 #, c-format
17970 msgid "Cancel a confirmed request"
17971 msgstr "Cancelar um pedido confirmado"
17972
17973 #. INPUT type=submit
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17975 msgid "Cancel all"
17976 msgstr "Cancelar todos"
17977
17978 #. INPUT type=submit
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17980 msgid "Cancel and Transfer all"
17981 msgstr "Cancelar e transferir todos"
17982
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
17984 #, c-format
17985 msgid "Cancel and return to order"
17986 msgstr "Anular e voltar à encomenda"
17987
17988 #. A
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
17990 msgid "Cancel article request"
17991 msgstr "Cancelar pedido de artigo"
17992
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
17994 #, fuzzy, c-format
17995 msgid "Cancel charge "
17996 msgstr "Cancelar unificação"
17997
17998 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
18000 #, c-format
18001 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18002 msgstr "Cancelar empréstimo e reservar para %s"
18003
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18005 #, c-format
18006 msgid "Cancel enrollment "
18007 msgstr "Cancelar a inscrição "
18008
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
18010 #, c-format
18011 msgid "Cancel filter"
18012 msgstr "Anular filtro"
18013
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
18017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18020 #, c-format
18021 msgid "Cancel hold"
18022 msgstr "Anular reserva"
18023
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
18025 #, c-format
18026 msgid "Cancel hold "
18027 msgstr "Anular reserva "
18028
18029 #. INPUT type=submit
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
18031 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18032 msgstr "Cancelar reserva e devolver a : %s"
18033
18034 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18036 #, c-format
18037 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18038 msgstr "Cancelar reserva e devolver a: %s"
18039
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
18041 #, c-format
18042 msgid "Cancel import"
18043 msgstr "Cancelar importação"
18044
18045 #. INPUT type=submit name=submit
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
18048 msgid "Cancel marked holds"
18049 msgstr "Anular reservas marcadas"
18050
18051 #. SCRIPT
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18053 msgid "Cancel merge"
18054 msgstr "Cancelar unificação"
18055
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
18057 #, c-format
18058 msgid "Cancel modifications"
18059 msgstr "Cancelar modificações"
18060
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
18062 #, c-format
18063 msgid "Cancel notification"
18064 msgstr "Anular o aviso"
18065
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
18069 #, c-format
18070 msgid "Cancel order"
18071 msgstr "Cancelar encomenda"
18072
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
18074 #, c-format
18075 msgid "Cancel order and catalog record"
18076 msgstr "Cancelar encomenda e catalogar registo"
18077
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
18079 #, c-format
18080 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18081 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda e eliminar o registo"
18082
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
18084 #, c-format
18085 msgid "Cancel receipt"
18086 msgstr "Anular recibo"
18087
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18089 #, c-format
18090 msgid "Cancel request "
18091 msgstr "Anular pedido "
18092
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
18094 #, c-format
18095 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18096 msgstr "Anular a reserva e depois tentar transferir:"
18097
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
18100 #, c-format
18101 msgid "Cancel transfer"
18102 msgstr "Anular transferência"
18103
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
18105 #, c-format
18106 msgid "Cancel upload"
18107 msgstr "Cancelar o carregamento"
18108
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
18110 #, c-format
18111 msgid "Cancel?"
18112 msgstr "Cancelar?"
18113
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
18116 #, c-format
18117 msgid "Cancellation date"
18118 msgstr "Data de cancelamento"
18119
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
18122 #, fuzzy, c-format
18123 msgid "Cancellation reason:"
18124 msgstr "Razão de cancelamento: %s %s "
18125
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:963
18128 #, fuzzy, c-format
18129 msgid "Cancellation reason: "
18130 msgstr "Razão de cancelamento: %s %s "
18131
18132 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18133 #. %2$s:  END 
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
18135 #, c-format
18136 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18137 msgstr "Razão de cancelamento: %s %s "
18138
18139 #. SCRIPT
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18141 msgid "Cancellation requested"
18142 msgstr "Cancelamento requerido"
18143
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18149 #, c-format
18150 msgid "Cancelled"
18151 msgstr "Cancelado"
18152
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
18154 #, c-format
18155 msgid "Cancelled "
18156 msgstr "Anulada "
18157
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18159 #, fuzzy, c-format
18160 msgid "Cancelled charge"
18161 msgstr "Anulada "
18162
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18164 #, c-format
18165 msgid "Cancelled orders"
18166 msgstr "Encomendas anuladas"
18167
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18169 #, c-format
18170 msgid "Cannot add patron"
18171 msgstr "Não é possível adicionar o leitor"
18172
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
18174 #, c-format
18175 msgid "Cannot be ordered"
18176 msgstr "Não pode ser encomendado"
18177
18178 #. I
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
18181 msgid "Cannot be put on hold"
18182 msgstr "Não é possível reservar"
18183
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18185 #, c-format
18186 msgid "Cannot be toggled"
18187 msgstr "Não pode ser alternado"
18188
18189 #. SCRIPT
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
18191 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18192 msgstr "Não pode ser transferido para a biblioteca de levantamento"
18193
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:72
18195 #, c-format
18196 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18197 msgstr "Não é possível anular. Razões possíveis : "
18198
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
18201 #, c-format
18202 msgid "Cannot check in"
18203 msgstr "Não é possível devolver"
18204
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
18206 #, c-format
18207 msgid "Cannot check in "
18208 msgstr "Não é possível devolver "
18209
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18211 #, c-format
18212 msgid "Cannot check out"
18213 msgstr "Não é possível emprestar"
18214
18215 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
18217 #, c-format
18218 msgid "Cannot check out! %s "
18219 msgstr "Não é possível emprestar! %s "
18220
18221 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18222 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18223 #. %3$s:  END 
18224 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
18226 #, fuzzy, c-format
18227 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18228 msgstr "Não é possível emprestar! %s "
18229
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:113
18238 #, c-format
18239 msgid "Cannot delete"
18240 msgstr "Não é possível eliminar"
18241
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
18244 #, c-format
18245 msgid "Cannot delete budget"
18246 msgstr "Não é possível eliminar orçamento"
18247
18248 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
18250 #, c-format
18251 msgid "Cannot delete budget '%s'"
18252 msgstr "Não é possível eliminar o orçamento '%s'"
18253
18254 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
18256 #, c-format
18257 msgid "Cannot delete currency %s"
18258 msgstr "Não é possível eliminar a moeda %s"
18259
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
18261 #, c-format
18262 msgid "Cannot delete patron"
18263 msgstr "Não é possível eliminar o leitor"
18264
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
18266 #, c-format
18267 msgid "Cannot detect mana server at "
18268 msgstr "Não foi possível detectar o servidor Mana em "
18269
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
18271 #, c-format
18272 msgid "Cannot edit"
18273 msgstr "Não é possível editar"
18274
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
18276 #, c-format
18277 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18278 msgstr "Não pode editar a quitação: o leitor tem empréstimos."
18279
18280 #. For the first occurrence,
18281 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
18283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
18284 #, c-format
18285 msgid "Cannot open %s to read."
18286 msgstr "Não é possível abrir %s para leitura."
18287
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
18289 #, c-format
18290 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18291 msgstr ""
18292 "Não é possível abrir o ficheiro de índice (idlink.txt ou datalink.txt) para "
18293 "leitura."
18294
18295 #. SCRIPT
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18297 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18298 msgstr "Não é possível abrir o registo no editor básico"
18299
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
18302 #, c-format
18303 msgid "Cannot place hold"
18304 msgstr "Não é possível reservar"
18305
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
18307 #, c-format
18308 msgid "Cannot place hold on some items"
18309 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
18310
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
18313 #, c-format
18314 msgid "Cannot place hold:"
18315 msgstr "Não é possível reservar:"
18316
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
18318 #, c-format
18319 msgid "Cannot process file as an image."
18320 msgstr "Não é possível processar ficheiro como imagem."
18321
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
18323 #, c-format
18324 msgid "Cannot renew:"
18325 msgstr "Não é possível renovar:"
18326
18327 #. SCRIPT
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
18329 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18330 msgstr "Não é possível testar a predição de padrão pelas seguintes razões:"
18331
18332 #. SCRIPT
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
18334 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18335 msgstr "Não é possível testar a predição de padrão pelas seguintes razões: %s"
18336
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
18338 #, c-format
18339 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18340 msgstr "Não é possível abrir arquivo para o diretório plugins."
18341
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
18344 #, c-format
18345 msgid "Cap fine at replacement price"
18346 msgstr "Preço de substituição"
18347
18348 #. SCRIPT
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18350 msgid "Caption"
18351 msgstr "Legenda"
18352
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18361 #, c-format
18362 msgid "Card"
18363 msgstr "Cartão"
18364
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18366 #, c-format
18367 msgid "Card batch"
18368 msgstr "Lote de cartões"
18369
18370 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
18372 #, c-format
18373 msgid "Card batch number %s"
18374 msgstr "Lote cartões número %s"
18375
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18377 #, c-format
18378 msgid "Card batches"
18379 msgstr "Lotes de cartões"
18380
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
18382 #, c-format
18383 msgid "Card height:"
18384 msgstr "Altura cartão:"
18385
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
18393 #, c-format
18394 msgid "Card number"
18395 msgstr "Número de cartão"
18396
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18398 #, c-format
18399 msgid "Card number already in use."
18400 msgstr "Número de cartão já em uso."
18401
18402 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18403 #. %2$s:  ELSE 
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
18405 #, c-format
18406 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18407 msgstr "O número de cartão apenas pode ter %s caracteres. %s"
18408
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18410 #, c-format
18411 msgid "Card number length is incorrect."
18412 msgstr "Tamanho do número de cartão incorreto."
18413
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
18415 #, c-format
18416 msgid "Card number list (one barcode per line):"
18417 msgstr "Lista de códigos de barras (um código de barras por linha):"
18418
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
18420 #, c-format
18421 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
18422 msgstr "Lista de códigos de barras (um código de barras por linha): "
18423
18424 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18425 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
18426 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
18428 #, c-format
18429 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18430 msgstr "O número de cartão deve ter entre %s e %s caracteres. %s"
18431
18432 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18433 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
18435 #, c-format
18436 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18437 msgstr "O número de cartão deve ter exatamente %s caracteres. %s"
18438
18439 #. For the first occurrence,
18440 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
18444 #, c-format
18445 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18446 msgstr "O número de cartão não pode ter mais de %s caracteres."
18447
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
18451 #, c-format
18452 msgid "Card number: "
18453 msgstr "Número de cartão: "
18454
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18458 #, c-format
18459 msgid "Card preview"
18460 msgstr "Pré-visualização em cartão"
18461
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18463 #, c-format
18464 msgid "Card template"
18465 msgstr "Modelo de cartão"
18466
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18468 #, c-format
18469 msgid "Card templates"
18470 msgstr "Modelos de cartão"
18471
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
18473 #, c-format
18474 msgid "Card width:"
18475 msgstr "Largura cartão:"
18476
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
18479 #, c-format
18480 msgid "Cardnumber"
18481 msgstr "Número de cartão"
18482
18483 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
18484 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
18485 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
18486 #. %4$s:  END 
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
18488 #, c-format
18489 msgid ""
18490 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
18491 "%s)%s "
18492 msgstr ""
18493 "Número de cartão %s não é um número de cartão válido %s (para o leitor com o "
18494 "número de leitor %s)%s "
18495
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
18497 #, c-format
18498 msgid "Cardnumber already in use."
18499 msgstr "Número de cartão já existe."
18500
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
18502 #, c-format
18503 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18504 msgstr "Tamanho do número de cartão incorreto."
18505
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
18507 #, c-format
18508 msgid "Cardnumbers already in list"
18509 msgstr "Números de cartão já na lista"
18510
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
18513 #, c-format
18514 msgid "Cardnumbers not found"
18515 msgstr "Números de cartão não foram encontrados"
18516
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
18518 #, c-format
18519 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18520 msgstr "Carnegie Stout Library, EUA"
18521
18522 #. For the first occurrence,
18523 #. SCRIPT
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18527 #, c-format
18528 msgid "Cart"
18529 msgstr "Carrinho"
18530
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:118
18532 #, c-format
18533 msgid "Cas login"
18534 msgstr "Autenticação CAS"
18535
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18537 #, c-format
18538 msgid "Cash management"
18539 msgstr "Gestão do dinheiro"
18540
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18543 #, c-format
18544 msgid "Cash register"
18545 msgstr "Registo de dinheiro"
18546
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
18548 #, c-format
18549 msgid "Cash register ID: "
18550 msgstr "ID da caixa registadora: "
18551
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
18554 #, c-format
18555 msgid "Cash register statistics"
18556 msgstr "Estatísticas do registo de dinheiro"
18557
18558 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
18559 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
18561 #, c-format
18562 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18563 msgstr "Estatísticas do registo de dinheiro de %s até %s"
18564
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
18566 #, fuzzy, c-format
18567 msgid "Cash register:"
18568 msgstr "Caixa registadora: "
18569
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:105
18576 #, c-format
18577 msgid "Cash register: "
18578 msgstr "Caixa registadora: "
18579
18580 #. %1$s:  register.description | html 
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:318
18582 #, fuzzy, c-format
18583 msgid "Cash register: %s"
18584 msgstr "Caixa registadora: "
18585
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18589 #, c-format
18590 msgid "Cash registers"
18591 msgstr "Caixas registadoras"
18592
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
18594 #, c-format
18595 msgid "Cash registers for "
18596 msgstr "Caixa registadoras para "
18597
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
18600 #, fuzzy, c-format
18601 msgid "Cashup all"
18602 msgstr "Recolher todos"
18603
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
18605 #, fuzzy, c-format
18606 msgid "Cashup registers"
18607 msgstr "Caixas registadoras"
18608
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18610 #, fuzzy, c-format
18611 msgid "Cashup summary"
18612 msgstr "Sumário dos termos"
18613
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
18615 #, c-format
18616 msgid "Cassette recording"
18617 msgstr "Gravação em cassete"
18618
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
18646 #, c-format
18647 msgid "Catalog"
18648 msgstr "Catálogo"
18649
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18653 #, c-format
18654 msgid "Catalog by item type"
18655 msgstr "Catálogo por tipo de documento"
18656
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
18658 #, c-format
18659 msgid "Catalog details"
18660 msgstr "Detalhes do catálogo"
18661
18662 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
18664 #, c-format
18665 msgid "Catalog details %s "
18666 msgstr "Detalhes do catálogo %s "
18667
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18669 #, c-format
18670 msgid "Catalog search"
18671 msgstr "Pesquisar no catálogo"
18672
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18676 #, c-format
18677 msgid "Catalog statistics"
18678 msgstr "Estatísticas do catálogo"
18679
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:43
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:47
18690 #, c-format
18691 msgid "Cataloging"
18692 msgstr "Catalogar"
18693
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
18695 #, c-format
18696 msgid "Cataloging editor"
18697 msgstr "Editor"
18698
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
18700 #, c-format
18701 msgid "Cataloging search"
18702 msgstr "Pesquisar no catálogo"
18703
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18705 #, c-format
18706 msgid "Catalogs"
18707 msgstr "Catálogos"
18708
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
18710 #, c-format
18711 msgid "Catalogue tables"
18712 msgstr "Tabelas de catalogação"
18713
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
18715 #, c-format
18716 msgid "Cataloguing tables"
18717 msgstr "Tabelas do catalogação"
18718
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
18720 #, c-format
18721 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18722 msgstr "Catalyst IT, Nova Zelândia"
18723
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18733 #, c-format
18734 msgid "Category"
18735 msgstr "Categoria"
18736
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18738 #, c-format
18739 msgid "Category (code)"
18740 msgstr "Categoria (código)"
18741
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18743 #, c-format
18744 msgid "Category code"
18745 msgstr "Código de Categoria"
18746
18747 #. SCRIPT
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18749 msgid "Category code unknown."
18750 msgstr "Código de categoria desconhecido."
18751
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18756 #, c-format
18757 msgid "Category code: "
18758 msgstr "Código de categoria: "
18759
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
18761 #, c-format
18762 msgid "Category name"
18763 msgstr "Nome da Categoria"
18764
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18767 #, c-format
18768 msgid "Category type: "
18769 msgstr "Tipo da categoria: "
18770
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
18775 #, c-format
18776 msgid "Category:"
18777 msgstr "Categoria:"
18778
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18787 #, c-format
18788 msgid "Category: "
18789 msgstr "Categoria: "
18790
18791 #. For the first occurrence,
18792 #. SCRIPT
18793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
18795 #, c-format
18796 msgid "Category: %s"
18797 msgstr "Categoria: %s"
18798
18799 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18800 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18802 #, c-format
18803 msgid "Category: %s (%s)"
18804 msgstr "Categoria: %s (%s)"
18805
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18807 #, c-format
18808 msgid "Categorycode"
18809 msgstr "Código da categoria"
18810
18811 #. SCRIPT
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18813 msgid "Cell"
18814 msgstr "Célula"
18815
18816 #. SCRIPT
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18818 msgid "Cell padding"
18819 msgstr "Preenchimento da célula"
18820
18821 #. SCRIPT
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18823 msgid "Cell properties"
18824 msgstr "Propriedades da célula"
18825
18826 #. SCRIPT
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18828 msgid "Cell spacing"
18829 msgstr "Espaçamento da célula"
18830
18831 #. SCRIPT
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18833 msgid "Cell type"
18834 msgstr "Tipo da célula"
18835
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18838 #, c-format
18839 msgid "Cell value"
18840 msgstr "Valor da célula"
18841
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18844 #, c-format
18845 msgid "Cell value "
18846 msgstr "Valor da célula "
18847
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18849 #, c-format
18850 msgid "Cells contain estimated values only."
18851 msgstr "Células contêm valores estimados apenas."
18852
18853 #. SCRIPT
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18855 msgid "Center"
18856 msgstr "Centrar"
18857
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
18859 #, c-format
18860 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18861 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), EUA"
18862
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
18864 #, c-format
18865 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18866 msgstr "Centre Collégial des Services Regroupés (CCSR), Canadá"
18867
18868 #. SCRIPT
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18870 msgid "Change"
18871 msgstr "Modificar"
18872
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18874 #, c-format
18875 msgid "Change amounts by"
18876 msgstr "Modificar montantes por"
18877
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
18879 #, c-format
18880 msgid "Change basket group"
18881 msgstr "Modificar o grupo de cesto"
18882
18883 #. INPUT type=submit
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18885 msgid "Change basketgroup"
18886 msgstr "Modificar o grupo de cesto"
18887
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18889 #, c-format
18890 msgid "Change category"
18891 msgstr "Alterar categoria"
18892
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
18894 #, c-format
18895 msgid "Change currency"
18896 msgstr "Alterar moeda"
18897
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18900 #, c-format
18901 msgid "Change framework"
18902 msgstr "Modificar modelo"
18903
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
18906 #, c-format
18907 msgid "Change internal note"
18908 msgstr "Modificar nota interna"
18909
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
18911 #, c-format
18912 msgid "Change library"
18913 msgstr "Alterar biblioteca"
18914
18915 #. SCRIPT
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18917 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18918 msgstr "Alterar as preferências de mensagens para a omissão desta categoria?"
18919
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
18922 #, c-format
18923 msgid "Change order"
18924 msgstr "Alterar ordem"
18925
18926 #. %1$s:  ordernumber | html 
18927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18928 #, c-format
18929 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18930 msgstr "Modificar nota interna da encomenta (encomenda nº %s)"
18931
18932 #. %1$s:  ordernumber | html 
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18934 #, c-format
18935 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18936 msgstr "Modificar nota do fornecedor da encomenta (encomenda nº %s)"
18937
18938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18939 #, c-format
18940 msgid "Change password"
18941 msgstr "Modificar a palavra-passe"
18942
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
18944 #, c-format
18945 msgid "Change selected suggestions"
18946 msgstr "Alterar as sugestões selecionadas"
18947
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
18949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
18951 #, c-format
18952 msgid "Change to give: "
18953 msgstr "Troco: "
18954
18955 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18956 #. %2$s:  patron.surname | html 
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18958 #, c-format
18959 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18960 msgstr "Modificar nome de utilizador e/ou palavra-passe de %s %s"
18961
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18963 #, c-format
18964 msgid "Change your Hea settings"
18965 msgstr "Alterar as configurações HEA"
18966
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18968 #, c-format
18969 msgid "Change your Mana KB settings"
18970 msgstr "Altere as suas configurações do Mana KB."
18971
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
18973 #, c-format
18974 msgid "Changed action if matching record found"
18975 msgstr "Acção modificada se existir uma correspondência com o registo"
18976
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18978 #, c-format
18979 msgid "Changed action if no match found"
18980 msgstr "Acção modificada se não existir correspondência com o registo"
18981
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
18983 #, c-format
18984 msgid "Changed item processing option"
18985 msgstr "Opção de processamento de item alterada"
18986
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
18991 #, c-format
18992 msgid "Changed. "
18993 msgstr "Alterado. "
18994
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
18996 #, c-format
18997 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18998 msgstr ""
18999 "As modificações não foram aplicadas. Por favor verifique os seguintes "
19000 "valores: "
19001
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19003 #, c-format
19004 msgid ""
19005 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19006 "'items' table. "
19007 msgstr ""
19008 "As alterações realizadas abaixo apenas serão aplicadas aos subcampos de "
19009 "exemplar que são mapeados na tabela 'items'. "
19010
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
19012 #, c-format
19013 msgid "Changes saved."
19014 msgstr "Alterações guardadas."
19015
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19018 #, c-format
19019 msgid "Chapters"
19020 msgstr "Capítulos"
19021
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
19025 #, c-format
19026 msgid "Chapters:"
19027 msgstr "Capítulos:"
19028
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
19030 #, c-format
19031 msgid "Character encoding: "
19032 msgstr "Codificação de caracteres: "
19033
19034 #. SCRIPT
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19036 msgid "Characters"
19037 msgstr "Caracteres"
19038
19039 #. SCRIPT
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19041 msgid "Characters (no spaces)"
19042 msgstr "Caracteres (sem espaços)"
19043
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
19049 #, c-format
19050 msgid "Charge"
19051 msgstr "Custo"
19052
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19054 #, c-format
19055 msgid "Charge lost fee "
19056 msgstr "Cobrar taxa de exemplar perdido "
19057
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
19059 #, c-format
19060 msgid "Charge when?"
19061 msgstr "Cobrar quando?"
19062
19063 #. %1$s:  fines | $Price 
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
19065 #, fuzzy, c-format
19066 msgid "Charges (%s)"
19067 msgstr "Imagens (%s)"
19068
19069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19074 #, fuzzy, c-format
19075 msgid "Charges:"
19076 msgstr "Custo"
19077
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19079 #, c-format
19080 msgid "Chart (.svg)"
19081 msgstr "Gráfico (.svg)"
19082
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19084 #, c-format
19085 msgid "Chart settings"
19086 msgstr "Configurações do gráfico"
19087
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19089 #, c-format
19090 msgid "Chart type: "
19091 msgstr "Tipo de gráfico: "
19092
19093 #. SCRIPT
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
19095 msgid "Check All"
19096 msgstr "Marcar todos"
19097
19098 #. INPUT type=submit
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
19100 msgid "Check Out"
19101 msgstr "Emprestar"
19102
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
19106 #, c-format
19107 msgid "Check all"
19108 msgstr "Marcar todos"
19109
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
19111 #, c-format
19112 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19113 msgstr ""
19114 "Verificar na lista de códigos de barras por exemplares retirados de "
19115 "circulação: "
19116
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
19118 #, c-format
19119 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19120 msgstr "Marque as caixas para duplicar os valores originais"
19121
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
19123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19124 #, c-format
19125 msgid "Check expiration"
19126 msgstr "Verificação das datas que expira"
19127
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
19129 #, c-format
19130 msgid "Check for embedded item record data?"
19131 msgstr "Verificação dos dados dos exemplares incluídos?"
19132
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
19135 #, c-format
19136 msgid "Check for previous checkouts: "
19137 msgstr "Verificar empréstimos anteriores: "
19138
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
19151 #, c-format
19152 msgid "Check in"
19153 msgstr "Devolver"
19154
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19156 #, c-format
19157 msgid "Check in "
19158 msgstr "Devolver "
19159
19160 #. For the first occurrence,
19161 #. SCRIPT
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
19164 #, c-format
19165 msgid "Check in message"
19166 msgstr "Mensagens de devolução"
19167
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19169 #, c-format
19170 msgid "Check lists"
19171 msgstr "Listas de verificação"
19172
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
19175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
19176 #, c-format
19177 msgid "Check logs for more details."
19178 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
19179
19180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
19181 #, fuzzy, c-format
19182 msgid "Check none"
19183 msgstr "Devolver em"
19184
19185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
19187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:26
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
19208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
19209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
19210 #, c-format
19211 msgid "Check out"
19212 msgstr "Empréstimo"
19213
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19215 #, c-format
19216 msgid "Check out and check in items"
19217 msgstr "Emprestar e devolver exemplares"
19218
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
19221 #, fuzzy, c-format
19222 msgid "Check out details"
19223 msgstr "Configurações de empréstimo"
19224
19225 #. For the first occurrence,
19226 #. SCRIPT
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19228 msgid "Check out message"
19229 msgstr "Mensagens de empréstimo"
19230
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
19232 #, c-format
19233 msgid "Check out to this patron"
19234 msgstr "Emprestar a este leitor"
19235
19236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19237 #, fuzzy, c-format
19238 msgid "Check previous checkout"
19239 msgstr "Verificar empréstimos anteriores?"
19240
19241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
19242 #, c-format
19243 msgid "Check previous checkout?"
19244 msgstr "Verificar empréstimos anteriores?"
19245
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
19248 #, c-format
19249 msgid "Check previous checkouts: "
19250 msgstr "Verificar empréstimos anteriores: "
19251
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
19253 #, c-format
19254 msgid "Check that your database is running."
19255 msgstr "Verificar se a base de dados funciona."
19256
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
19258 #, c-format
19259 msgid ""
19260 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19261 msgstr ""
19262 "Marque as caixas para as bibliotecas para onde permite transferir os "
19263 "exemplares."
19264
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
19266 #, c-format
19267 msgid "Check the expiration of a serial "
19268 msgstr "Verificar a data de expiração de um periódico "
19269
19270 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
19271 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
19272 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
19274 #, c-format
19275 msgid ""
19276 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19277 "than %s."
19278 msgstr ""
19279 "Verifique a configuração do nome do servidor no %s. Alguns servidores de "
19280 "base de dados requerem %s em vez de %s."
19281
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
19283 #, fuzzy, c-format
19284 msgid ""
19285 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19286 "OPAC. (Requires above, does not work during "
19287 msgstr ""
19288 "Marque para permitir que os leitores editem este atributo na sua página de "
19289 "detalhes no OPAC. (Requer acima, não funciona com "
19290
19291 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
19293 msgid "Check to delete subfield %s"
19294 msgstr "Marque para eliminar o subcampo %s"
19295
19296 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
19298 msgid "Check to delete this field"
19299 msgstr "Marque para eliminar este campo"
19300
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
19302 #, c-format
19303 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19304 msgstr "Assinalar para mostrar este atributo na página de detalhe do OPAC."
19305
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
19307 #, c-format
19308 msgid ""
19309 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
19310 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
19311 msgstr ""
19312 "Assinalar para permitir que uma inscrição tenha vários valor neste atributo."
19313 "Não poderá ser modificado posteriormente à definição do atributo."
19314
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
19316 #, fuzzy, c-format
19317 msgid ""
19318 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19319 msgstr ""
19320 "Assinalar para tornar este atributo pesquisavel na interface dos técnicos, "
19321 "em procura de leitores."
19322
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
19324 #, fuzzy, c-format
19325 msgid ""
19326 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19327 msgstr ""
19328 "Assinalar para tornar este atributo pesquisavel na interface dos técnicos, "
19329 "em procura de leitores."
19330
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:128
19332 #, c-format
19333 msgid ""
19334 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19335 msgstr ""
19336 "Assinalar para tornar este atributo pesquisavel na interface dos técnicos, "
19337 "em procura de leitores."
19338
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
19340 #, c-format
19341 msgid ""
19342 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19343 "record (staff interface)."
19344 msgstr ""
19345
19346 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
19348 #, c-format
19349 msgid "Check your database settings in %s."
19350 msgstr "Verifique as definições da base de dados no %s."
19351
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
19354 #, c-format
19355 msgid "Check-in"
19356 msgstr "Devolver"
19357
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
19359 #, c-format
19360 msgid "Check-in date from"
19361 msgstr "Data de devolução entre"
19362
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
19364 #, c-format
19365 msgid "Check-in date from:"
19366 msgstr "Data de devolução entre:"
19367
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
19374 #, c-format
19375 msgid "Checked"
19376 msgstr "Activo"
19377
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
19379 #, c-format
19380 msgid "Checked by the library"
19381 msgstr "Verificado pela biblioteca"
19382
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
19384 #, c-format
19385 msgid "Checked in "
19386 msgstr "Devolvido "
19387
19388 #. SCRIPT
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19390 msgid "Checked in item."
19391 msgstr "Devolver exemplar."
19392
19393 #. SPAN
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
19395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:114
19397 #, c-format
19398 msgid "Checked out"
19399 msgstr "Emprestado"
19400
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
19402 #, c-format
19403 msgid "Checked out "
19404 msgstr "Emprestado "
19405
19406 #. %1$s:  END 
19407 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
19408 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
19409 #. %4$s:  ELSE 
19410 #. %5$s:  END 
19411 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
19412 #. %7$s:  END 
19413 #. %8$s:  item.datedue | html 
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:401
19415 #, c-format
19416 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19417 msgstr "Emprestado %s %s %s por %s a %s %s %s : termina a %s "
19418
19419 #. %1$s:  checkouts.size | html 
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
19421 #, c-format
19422 msgid "Checked out %s times"
19423 msgstr "Emprestado %s vezes"
19424
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
19427 #, fuzzy, c-format
19428 msgid "Checked out by"
19429 msgstr "Emprestado "
19430
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:180
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19441 #, c-format
19442 msgid "Checked out from"
19443 msgstr "Emprestado desde"
19444
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19452 #, c-format
19453 msgid "Checked out on"
19454 msgstr "Emprestado em"
19455
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19457 #, c-format
19458 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19459 msgstr "Emprestado em (escondido, não formatado)"
19460
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
19462 #, c-format
19463 msgid "Checked out to:"
19464 msgstr "Emprestado a:"
19465
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
19467 #, c-format
19468 msgid "Checked out: "
19469 msgstr "Emprestado: "
19470
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
19473 #, c-format
19474 msgid "Checked-in items"
19475 msgstr "Exemplares devolvidos"
19476
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
19478 #, c-format
19479 msgid "Checkin"
19480 msgstr "Devolver"
19481
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
19484 #, c-format
19485 msgid "Checkin date"
19486 msgstr "Data de devolução"
19487
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
19489 #, c-format
19490 msgid "Checkin message"
19491 msgstr "Mensagens de devolução"
19492
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
19494 #, c-format
19495 msgid "Checkin message type: "
19496 msgstr "Tipo de mensagem de devolução: "
19497
19498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
19499 #, c-format
19500 msgid "Checkin message: "
19501 msgstr "Mensagens de devolução: "
19502
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
19504 #, c-format
19505 msgid "Checkin on"
19506 msgstr "Devolver em"
19507
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
19509 #, c-format
19510 msgid "Checkin settings"
19511 msgstr "Configurações de devolução"
19512
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
19514 #, c-format
19515 msgid "Checking out to "
19516 msgstr "Emprestando a "
19517
19518 #. For the first occurrence,
19519 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
19523 #, c-format
19524 msgid "Checking out to %s"
19525 msgstr "Emprestando a %s"
19526
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:184
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
19529 #, fuzzy, c-format
19530 msgid ""
19531 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19532 "Leave boxes unchecked to make no change."
19533 msgstr ""
19534 "Ao marcar a caixa à direita da descrição do subcampo irá desactivar a "
19535 "entrada e eliminar os valores do subcampo para os exemplares seleccionados. "
19536 "Deixe os campos em branco para não haver alterações."
19537
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
19539 #, c-format
19540 msgid ""
19541 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19542 "the values of that field on all selected patrons"
19543 msgstr ""
19544 "Ao marcar a caixa à direita da descrição irá desactivar a entrada e eliminar "
19545 "os valores desse campo nos leitores seleccionados"
19546
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
19548 #, c-format
19549 msgid ""
19550 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19551 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19552 "change."
19553 msgstr ""
19554 "Ao marcar a caixa à direita da descrição do subcampo irá desactivar a "
19555 "entrada e eliminar os valores do subcampo para os exemplares seleccionados. "
19556 "Deixe os campos em branco para não haver alterações."
19557
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
19561 #, c-format
19562 msgid "Checkout"
19563 msgstr "Empréstimo"
19564
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
19566 #, c-format
19567 msgid "Checkout count"
19568 msgstr "Contagem de empréstimos"
19569
19570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
19571 #, c-format
19572 msgid "Checkout count:"
19573 msgstr "Contagem de empréstimos:"
19574
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
19576 #, c-format
19577 msgid "Checkout criteria:"
19578 msgstr "Critério de empréstimo:"
19579
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
19583 #, c-format
19584 msgid "Checkout date"
19585 msgstr "Data de empréstimo"
19586
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19588 #, c-format
19589 msgid "Checkout date from:"
19590 msgstr "Data de empréstimo desde:"
19591
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
19593 #, c-format
19594 msgid "Checkout date from: "
19595 msgstr "Data de empréstimo desde: "
19596
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19598 #, c-format
19599 msgid "Checkout history"
19600 msgstr "Histórico do Empréstimo"
19601
19602 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
19604 #, c-format
19605 msgid "Checkout history for %s"
19606 msgstr "Histórico do Empréstimo para %s"
19607
19608 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
19610 #, c-format
19611 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19612 msgstr "Histórico do empréstimo para %s leitores será alterado para anónimo "
19613
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19617 #, c-format
19618 msgid "Checkout notes"
19619 msgstr "Notas de empréstimo"
19620
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19622 #, c-format
19623 msgid "Checkout notes pending"
19624 msgstr "Notas de empréstimo pendentes"
19625
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
19627 #, c-format
19628 msgid "Checkout on"
19629 msgstr "Emprestado a"
19630
19631 #. INPUT type=submit
19632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
19633 msgid "Checkout or renew"
19634 msgstr "Emprestar ou renovar"
19635
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
19637 #, c-format
19638 msgid "Checkout settings"
19639 msgstr "Configurações de empréstimo"
19640
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19642 #, c-format
19643 msgid "Checkout status:"
19644 msgstr "Estado do empréstimo:"
19645
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
19653 #, c-format
19654 msgid "Checkouts"
19655 msgstr "Empréstimo(s)"
19656
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19662 #, c-format
19663 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19664 msgstr ""
19665 "Empréstimos BLOQUEADOS porque as multas do leitor ULTRAPASSAM O LIMITE."
19666
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
19669 #, c-format
19670 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19671 msgstr "Empréstimos BLOQUEADOS porque o leitor possui exemplares em atraso."
19672
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:905
19674 #, c-format
19675 msgid "Checkouts:"
19676 msgstr "Empréstimos:"
19677
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
19679 #, fuzzy, c-format
19680 msgid ""
19681 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19682 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19683 msgstr ""
19684 "Validação da estrutura UNIMARC. Quando é feita uma alteração numa folha de "
19685 "recolha é recomendado executar este procedimento para confirmar se não "
19686 "existem erros."
19687
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19689 #, c-format
19690 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19691 msgstr "Cheshire Libraries, Reino Unido"
19692
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
19695 #, c-format
19696 msgid "Child"
19697 msgstr "Criança"
19698
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
19701 #, c-format
19702 msgid "Choice"
19703 msgstr "Escolha"
19704
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
19717 #, c-format
19718 msgid "Choose"
19719 msgstr "Escolher"
19720
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
19723 #, c-format
19724 msgid "Choose "
19725 msgstr "Escolher "
19726
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
19728 #, c-format
19729 msgid "Choose .koc file: "
19730 msgstr "Escolher ficheiro .koc: "
19731
19732 #. SCRIPT
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
19734 msgid "Choose Hemisphere:"
19735 msgstr "Escolher hemisfério:"
19736
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
19738 #, c-format
19739 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
19740 msgstr "Escolher a ordem dos campos de texto a imprimir"
19741
19742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
19746 #, c-format
19747 msgid "Choose a field name"
19748 msgstr "Escolha o nome do campo"
19749
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
19752 #, c-format
19753 msgid "Choose a file "
19754 msgstr "Escolher ficheiro "
19755
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
19757 #, c-format
19758 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19759 msgstr ""
19760 "Escolha o fornecedor na lista para saltar directamente para o local "
19761 "correcto. "
19762
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19764 #, c-format
19765 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19766 msgstr "Escolha o fornecedor para a transferência"
19767
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19769 #, c-format
19770 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19771 msgstr "Escolha o fornecedor para transferir"
19772
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19774 #, c-format
19775 msgid "Choose adult category "
19776 msgstr "Seleccionar uma categoria de adulto "
19777
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
19780 #, c-format
19781 msgid "Choose an icon:"
19782 msgstr "Escolher um ícone:"
19783
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19785 #, c-format
19786 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19787 msgstr "Tipo de código de barras (codificação): "
19788
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19790 #, fuzzy, c-format
19791 msgid "Choose cash register:"
19792 msgstr "Nova caixa registadora"
19793
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:94
19795 #, fuzzy, c-format
19796 msgid "Choose desk:"
19797 msgstr "Escolher "
19798
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19800 #, c-format
19801 msgid "Choose layout type: "
19802 msgstr "Escolher o tipo de esquema: "
19803
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
19805 #, c-format
19806 msgid "Choose library:"
19807 msgstr "Escolher a biblioteca:"
19808
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19810 #, c-format
19811 msgid "Choose list"
19812 msgstr "Escolher a Lista"
19813
19814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19816 #, c-format
19817 msgid "Choose one"
19818 msgstr "Escolher uma"
19819
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19821 #, c-format
19822 msgid ""
19823 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19824 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19825 msgstr ""
19826 "Escolha um para limitar este atributo a um tipo de leitor. Por favor deixe "
19827 "em branco se deseja que estes atributos estejam disponíveis para todos os "
19828 "tipos de leitor."
19829
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19831 #, c-format
19832 msgid "Choose order of text fields to print"
19833 msgstr "Escolher a ordem dos campos de texto a imprimir"
19834
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
19836 #, c-format
19837 msgid "Choose the file to add to the basket"
19838 msgstr "Escolha o ficheiro a adicionar ao cesto"
19839
19840 #. A
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19842 msgid "Choose this record"
19843 msgstr "Seleccionar este registo"
19844
19845 #. SCRIPT
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19847 msgid "Choose time"
19848 msgstr "Escolher hora"
19849
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
19851 #, c-format
19852 msgid ""
19853 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19854 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19855 msgstr ""
19856 "Escolher se os leitores desta categoria ficarem bloqueados das ações no "
19857 "catálogo público como renovar e colocar reservas quando a sua conta expirar. "
19858
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
19860 #, c-format
19861 msgid ""
19862 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19863 "to borrow an item they borrowed before. "
19864 msgstr ""
19865 "Escolha se deseja se os leitores desta categoria são avisados por omissão se "
19866 "tentam requisitar um exemplar que já requisitaram anteriormente. "
19867
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
19869 #, fuzzy, c-format
19870 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19871 msgstr ""
19872 "Escolher quais os plugins a usar para sugerir pesquisas a leitores ou "
19873 "técnicos."
19874
19875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
19876 #, c-format
19877 msgid "Choose your library:"
19878 msgstr "Escolher a biblioteca:"
19879
19880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19883 #, c-format
19884 msgid "Choose: "
19885 msgstr "Escolher: "
19886
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19888 #, c-format
19889 msgid "Chooser"
19890 msgstr "Responsável da escolha"
19891
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
19894 #, c-format
19895 msgid "Chooser:"
19896 msgstr "Responsável da escolha:"
19897
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
19899 #, c-format
19900 msgid "Chooser: "
19901 msgstr "Responsável da escolha: "
19902
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19904 #, c-format
19905 msgid "Circ note"
19906 msgstr "Nota circulação"
19907
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19909 #, c-format
19910 msgid "Circ notes"
19911 msgstr "Nota circulação"
19912
19913 #. SCRIPT
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19915 msgid "Circle"
19916 msgstr "Círculo"
19917
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:221
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
19921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:53
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:57
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19951 #, c-format
19952 msgid "Circulation"
19953 msgstr "Empréstimo"
19954
19955 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19957 #, c-format
19958 msgid "Circulation History for %s"
19959 msgstr "Histórico do empréstimo para %s"
19960
19961 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
19963 #, c-format
19964 msgid "Circulation alerts for %s"
19965 msgstr "Avisos de empréstimos para %s"
19966
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
19968 #, c-format
19969 msgid "Circulation and fine rules"
19970 msgstr "Regras de empréstimo e multas"
19971
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
19974 #, c-format
19975 msgid "Circulation and fines rules"
19976 msgstr "Regras de empréstimo e multas"
19977
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
19979 #, fuzzy, c-format
19980 msgid "Circulation desks"
19981 msgstr "Tabelas de empréstimo"
19982
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
19985 #, c-format
19986 msgid "Circulation history"
19987 msgstr "Histórico do empréstimo"
19988
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
19990 #, c-format
19991 msgid "Circulation home"
19992 msgstr "Circulação (início)"
19993
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
19997 #, c-format
19998 msgid "Circulation note"
19999 msgstr "Notas de empréstimo"
20000
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
20002 #, c-format
20003 msgid "Circulation note: "
20004 msgstr "Notas do empréstimo: "
20005
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
20007 #, c-format
20008 msgid "Circulation records were last synced on: "
20009 msgstr "Registos de circulação foram sincronizados em: "
20010
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20012 #, c-format
20013 msgid "Circulation reports"
20014 msgstr "Relatórios de empréstimo"
20015
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20017 #, c-format
20018 msgid "Circulation rule created!"
20019 msgstr "Regra de circulação criada!"
20020
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20022 #, c-format
20023 msgid "Circulation rule not created!"
20024 msgstr "Regra de circulação não criada!"
20025
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
20029 #, c-format
20030 msgid "Circulation statistics"
20031 msgstr "Estatísticas do Empréstimo"
20032
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
20034 #, c-format
20035 msgid "Circulation tables"
20036 msgstr "Tabelas de empréstimo"
20037
20038 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
20040 #, c-format
20041 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20042 msgstr "Empréstimo: Atrasos em %s"
20043
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
20045 #, c-format
20046 msgid "Citation"
20047 msgstr "Citação"
20048
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
20051 #, c-format
20052 msgid "Cities"
20053 msgstr "Cidades"
20054
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
20057 #, c-format
20058 msgid "Cities and towns"
20059 msgstr "Cidades"
20060
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
20067 #, c-format
20068 msgid "City"
20069 msgstr "Cidade"
20070
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
20072 #, c-format
20073 msgid "City ID"
20074 msgstr "ID da cidade"
20075
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
20077 #, c-format
20078 msgid "City ID: "
20079 msgstr "ID da cidade: "
20080
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
20082 #, c-format
20083 msgid "City id"
20084 msgstr "ID da cidade"
20085
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
20087 #, c-format
20088 msgid "City search:"
20089 msgstr "Pesquisa de cidade:"
20090
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
20094 #, c-format
20095 msgid "City: "
20096 msgstr "Cidade: "
20097
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
20099 #, c-format
20100 msgid "Claim ID"
20101 msgstr "ID da reclamação"
20102
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
20107 #, c-format
20108 msgid "Claim acquisition"
20109 msgstr "Reclamação de aquisição"
20110
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
20112 #, c-format
20113 msgid "Claim date"
20114 msgstr "Data de reclamação"
20115
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
20117 #, c-format
20118 msgid "Claim missing serials "
20119 msgstr "Reclamar números em falta "
20120
20121 #. INPUT type=submit
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
20123 msgid "Claim order"
20124 msgstr "Reclamação de encomenda"
20125
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20127 #, c-format
20128 msgid "Claim returned"
20129 msgstr "Reclamação de devolução"
20130
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
20132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
20133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
20134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
20135 #, c-format
20136 msgid "Claim serial issue"
20137 msgstr "Reclamar número do periódico"
20138
20139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
20140 #, c-format
20141 msgid "Claim using notice: "
20142 msgstr "Reclamar usando o aviso: "
20143
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
20146 #, c-format
20147 msgid "Claim(s) "
20148 msgstr "Reclamações "
20149
20150 #. For the first occurrence,
20151 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
20152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
20154 #, fuzzy, c-format
20155 msgid "Claim(s) %s "
20156 msgstr "Reclamações "
20157
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20163 #, c-format
20164 msgid "Claimed"
20165 msgstr "Reclamado"
20166
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
20168 #, c-format
20169 msgid "Claimed date"
20170 msgstr "Data de reclamação"
20171
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20174 #, c-format
20175 msgid "Claims"
20176 msgstr "Reclamações"
20177
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
20180 #, c-format
20181 msgid "Claims count"
20182 msgstr "Contagem de reclamações"
20183
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
20185 #, c-format
20186 msgid "Claims count: "
20187 msgstr "Contagem de reclamações: "
20188
20189 #. SCRIPT
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20191 msgid "Class"
20192 msgstr "Classe"
20193
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
20195 #, c-format
20196 msgid "Class: "
20197 msgstr "Classe: "
20198
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
20201 #, c-format
20202 msgid "ClassSources"
20203 msgstr "ClassSources"
20204
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
20207 #, c-format
20208 msgid "Classification"
20209 msgstr "Classificação"
20210
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
20212 #, c-format
20213 msgid "Classification filing rules"
20214 msgstr "Classificação das regras de preenchimento"
20215
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
20218 #, c-format
20219 msgid "Classification source code: "
20220 msgstr "Código de fonte de classificação: "
20221
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
20226 #, c-format
20227 msgid "Classification sources"
20228 msgstr "Fontes de classificação"
20229
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
20231 #, c-format
20232 msgid "Classification splitting rules"
20233 msgstr "Regras de separação"
20234
20235 #. For the first occurrence,
20236 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20239 #, c-format
20240 msgid "Classification: %s "
20241 msgstr "Classificação: %s "
20242
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
20244 #, c-format
20245 msgid "Clean"
20246 msgstr "Limpar"
20247
20248 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60
20250 #, c-format
20251 msgid "Cleaned import batch #%s"
20252 msgstr "Lote de importação limpo #%s"
20253
20254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:209
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
20270 #, c-format
20271 msgid "Clear"
20272 msgstr "Limpar"
20273
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:198
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
20286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20308 #, c-format
20309 msgid "Clear all"
20310 msgstr "Limpar todos"
20311
20312 #. SCRIPT
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
20314 msgid ""
20315 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20316 msgstr ""
20317 "Limpar todos os registos em depósito neste lote? Esta ação não pode ser "
20318 "desfeita."
20319
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
20325 #, c-format
20326 msgid "Clear date"
20327 msgstr "Limpar data"
20328
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20330 #, c-format
20331 msgid "Clear field"
20332 msgstr "Limpar campo"
20333
20334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
20335 #, c-format
20336 msgid "Clear fields"
20337 msgstr "Limpar campo"
20338
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20341 #, c-format
20342 msgid "Clear filter"
20343 msgstr "Limpar filtro"
20344
20345 #. SCRIPT
20346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20347 msgid "Clear formatting"
20348 msgstr "Limpar formatação"
20349
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20351 #, c-format
20352 msgid "Clear on loan"
20353 msgstr "Limpar ao carregar"
20354
20355 #. A
20356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
20358 msgid "Clear screen"
20359 msgstr "Limpar ecrã"
20360
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
20362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
20363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
20364 #, c-format
20365 msgid "Clear search form"
20366 msgstr "Limpar formulário de pesquisa"
20367
20368 #. SCRIPT
20369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20370 msgid "Clear selection"
20371 msgstr "Limpar seleção"
20372
20373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
20374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:162
20377 #, c-format
20378 msgid "Clear selection on visible rows"
20379 msgstr "Limpar seleção nas entradas visíveis"
20380
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
20382 #, c-format
20383 msgid "Clear used authorities"
20384 msgstr "Limpar autoridades em uso"
20385
20386 #. For the first occurrence,
20387 #. SCRIPT
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20390 msgid "Click ID to select/deselect quote"
20391 msgstr "Clicar no ID para seleccionar/não seleccionar a frase"
20392
20393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20394 #, c-format
20395 msgid "Click Save to finish."
20396 msgstr "Clicar em 'Guardar' para terminar o procedimento."
20397
20398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
20400 #, c-format
20401 msgid "Click here to define a printer profile."
20402 msgstr "Clicar aqui para definir novo perfil de impressora."
20403
20404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20405 #, c-format
20406 msgid "Click here to go back to booksellers page"
20407 msgstr "Clicar aqui para aceder à página do vendedor"
20408
20409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
20411 #, c-format
20412 msgid "Click here to see the merged record."
20413 msgstr "Clicar aqui para ver o registo fundido."
20414
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
20416 #, c-format
20417 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20418 msgstr "Clicar numa imagem para a ver no visualizador de imagens"
20419
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
20421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
20422 #, c-format
20423 msgid ""
20424 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20425 "edit."
20426 msgstr ""
20427 "Clicar em qualquer campo para editar o conteúdo; Carregue em &lt;Enter&gt; "
20428 "para guardar."
20429
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
20431 #, c-format
20432 msgid "Click on individual cells to edit."
20433 msgstr "Clicar nas células individuais para editar."
20434
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
20436 #, c-format
20437 msgid ""
20438 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20439 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
20440 msgstr ""
20441 "Clicar em uma ou mais frases para seleccionar para eliminação; Clicar no "
20442 "botão 'Eliminar frases' para eliminar as frases seleccionadas."
20443
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
20445 #, c-format
20446 msgid ""
20447 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20448 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
20449 msgstr ""
20450 "Clicar em uma ou mais frases para seleccionar para eliminação; Clicar no "
20451 "botão 'Eliminar frases' para eliminar as frases seleccionadas."
20452
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
20454 #, c-format
20455 msgid ""
20456 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
20457 "Enter&gt; key to save the quote."
20458 msgstr ""
20459 "Clique no botão 'Adicionar frase' para adicionar uma simples frase; Carregue "
20460 "em tecla &lt;Enter&gt; para guardar."
20461
20462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
20463 #, c-format
20464 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20465 msgstr "Clique na(s) ligações(s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
20466
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
20468 #, c-format
20469 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20470 msgstr "Clique na(s) ligações(s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
20471
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
20473 #, c-format
20474 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20475 msgstr "Clique na grelha para alternar entre as configurações."
20476
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
20478 #, c-format
20479 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20480 msgstr ""
20481 "Clique no endereço para descarregar os cartões de leitor a partir da lista "
20482 "de leitores."
20483
20484 #. SCRIPT
20485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
20486 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20487 msgstr "Clique no mapa para definir a localização geográfica para %s"
20488
20489 #. SCRIPT
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20491 msgid ""
20492 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
20493 "be selected."
20494 msgstr ""
20495 "Clique no identificador da frase para marcar ou desmarcar a mesma. Podem ser "
20496 "seleccionadas várias."
20497
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
20499 #, c-format
20500 msgid ""
20501 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
20502 msgstr ""
20503 "Clique no botão \"Escolher ficheiro\" e selecione o ficheiro CSV a ser "
20504 "carregado."
20505
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
20507 #, c-format
20508 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
20509 msgstr "Clique no botão 'Eliminar' para remover a imagem atual."
20510
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
20512 #, c-format
20513 msgid ""
20514 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
20515 "quotes."
20516 msgstr ""
20517 "Clique no botão 'Importar frases' na barra de ferramentas para importar um "
20518 "ficheiro CSV."
20519
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
20521 #, c-format
20522 msgid ""
20523 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20524 "quotes."
20525 msgstr ""
20526 "Clique no botão 'Guardar frases' na barra de ferramentas para guardar um "
20527 "lote de frases."
20528
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
20530 #, c-format
20531 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20532 msgstr "Clicar na data para adicionar ou editar um feriado."
20533
20534 #. A
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:773
20537 msgid "Click to Expand this Tag"
20538 msgstr "Clicar para expandir este campo"
20539
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
20542 #, c-format
20543 msgid "Click to add item"
20544 msgstr "Clique para adicionar um fascículo"
20545
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:125
20547 #, c-format
20548 msgid "Click to collapse"
20549 msgstr "Clique para colapsar"
20550
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:123
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20553 #, c-format
20554 msgid "Click to edit"
20555 msgstr "Clique para editar"
20556
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
20558 #, c-format
20559 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20560 msgstr "Clique para editar o custo do exemplar ou as quantidades"
20561
20562 #. SCRIPT
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
20564 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20565 msgstr "Clique para preenche com uma sugestão gerada aleatoriamente. "
20566
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
20568 #, c-format
20569 msgid "Client ID"
20570 msgstr "ID do cliente"
20571
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
20573 #, c-format
20574 msgid "Clipboard"
20575 msgstr "Área de transferência"
20576
20577 #. IMG
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20585 msgid "Clone"
20586 msgstr "Clonar"
20587
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
20589 #, c-format
20590 msgid "Clone these rules to:"
20591 msgstr "Clonar estas regras para:"
20592
20593 #. IMG
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20600 msgid "Clone this subfield"
20601 msgstr "Clonar este subcampo"
20602
20603 #. %1$s:  IF frombranch 
20604 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20605 #. %3$s:  END 
20606 #. %4$s:  IF tobranch 
20607 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20608 #. %6$s:  END 
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
20610 #, c-format
20611 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20612 msgstr "Clonar regras de empréstimo %s de \"%s\"%s %s para\"%s\"%s "
20613
20614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20615 #, c-format
20616 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20617 msgstr "A clonagem das regras de empréstimo e multas falhou!"
20618
20619 #. BUTTON
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:96
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:254
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:251
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:704
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:358
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:143
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:162
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20684 #, c-format
20685 msgid "Close"
20686 msgstr "Fechar"
20687
20688 #. INPUT type=button
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20690 msgid "Close and export as PDF"
20691 msgstr "Fechar e exportar como PDF"
20692
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
20694 #, c-format
20695 msgid "Close basket group"
20696 msgstr "Fechar grupo de cesto"
20697
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
20699 #, c-format
20700 msgid "Close budget "
20701 msgstr "Fechar orçamento "
20702
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
20706 #, c-format
20707 msgid "Close this basket"
20708 msgstr "Fechar este cesto"
20709
20710 #. A
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20712 msgid "Close this menu"
20713 msgstr "Fechar"
20714
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
20716 #, c-format
20717 msgid "Close this window."
20718 msgstr "Fechar a janela."
20719
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
20723 #, c-format
20724 msgid "Close window"
20725 msgstr "Fechar a janela"
20726
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
20728 #, c-format
20729 msgid "Close: "
20730 msgstr "Fechar: "
20731
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
20736 #, c-format
20737 msgid "Closed"
20738 msgstr "Fechado"
20739
20740 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
20742 #, c-format
20743 msgid "Closed (%s)"
20744 msgstr "Fechado (%s)"
20745
20746 #. For the first occurrence,
20747 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
20749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
20750 #, c-format
20751 msgid "Closed on %s"
20752 msgstr "Fechado em %s"
20753
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
20756 #, c-format
20757 msgid "Closed on:"
20758 msgstr "Fechado em:"
20759
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
20762 #, c-format
20763 msgid "Club "
20764 msgstr "Grupo"
20765
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
20767 #, c-format
20768 msgid "Club enrollments for "
20769 msgstr "Inscrições para "
20770
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
20772 #, c-format
20773 msgid "Club fields:"
20774 msgstr "Campos: "
20775
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
20777 #, c-format
20778 msgid "Club not found"
20779 msgstr "Grupo não encontrado"
20780
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
20783 #, c-format
20784 msgid "Club template "
20785 msgstr "Modelo de grupo "
20786
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20788 #, c-format
20789 msgid "Club templates"
20790 msgstr "Modelos de grupo"
20791
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
20793 #, c-format
20794 msgid "Club: "
20795 msgstr "Grupo: "
20796
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
20799 #, c-format
20800 msgid "Clubs"
20801 msgstr "Grupos"
20802
20803 #. For the first occurrence,
20804 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20805 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
20808 #, c-format
20809 msgid "Clubs (%s/%s) "
20810 msgstr "Grupos (%s/%s) "
20811
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20813 #, c-format
20814 msgid "Clubs currently enrolled in"
20815 msgstr "Grupos com inscrições ativas"
20816
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20818 #, c-format
20819 msgid "Clubs not enrolled in"
20820 msgstr "Grupos sem inscrições ativas"
20821
20822 #. SCRIPT
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20824 msgid "Coce image from Amazon.com"
20825 msgstr ""
20826
20827 #. SCRIPT
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20829 msgid "Coce image from Google Books"
20830 msgstr ""
20831
20832 #. SCRIPT
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20834 #, fuzzy
20835 msgid "Coce image from Open Library"
20836 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente"
20837
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:510
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20859 #, c-format
20860 msgid "Code"
20861 msgstr "Código"
20862
20863 #. SCRIPT
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20865 msgid "Code sample"
20866 msgstr "Amostra de código"
20867
20868 #. SCRIPT
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20870 msgid "Code sample..."
20871 msgstr "Amostra de código..."
20872
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
20875 #, c-format
20876 msgid "Code:"
20877 msgstr "Código:"
20878
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
20881 #, c-format
20882 msgid "CodeMirror editing library"
20883 msgstr "Biblioteca de edição CodeMirror"
20884
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
20886 #, c-format
20887 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20888 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, EUA"
20889
20890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
20893 #, c-format
20894 msgid "Collapse all"
20895 msgstr "Recolher todos"
20896
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
20898 #, c-format
20899 msgid "Collapsed"
20900 msgstr "Recolhido"
20901
20902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
20903 #, fuzzy, c-format
20904 msgid "Collect payment"
20905 msgstr "Efectuar pagamento"
20906
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:838
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
20925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20928 #, c-format
20929 msgid "Collection"
20930 msgstr "Coleção"
20931
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
20940 #, c-format
20941 msgid "Collection "
20942 msgstr "Coleção "
20943
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20945 #, c-format
20946 msgid "Collection code"
20947 msgstr "Código de coleção"
20948
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
20950 #, c-format
20951 msgid "Collection deleted successfully"
20952 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
20953
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20955 #, c-format
20956 msgid "Collection failed to be deleted"
20957 msgstr "Coleção não foi eliminada"
20958
20959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20960 #, c-format
20961 msgid "Collection title"
20962 msgstr "Título da coleção"
20963
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
20967 #, c-format
20968 msgid "Collection title:"
20969 msgstr "Título da coleção:"
20970
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
20972 #, c-format
20973 msgid "Collection transferred successfully"
20974 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
20975
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:86
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
20979 #, c-format
20980 msgid "Collection:"
20981 msgstr "Coleção:"
20982
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
20984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
20985 #, c-format
20986 msgid "Collection: "
20987 msgstr "Coleção: "
20988
20989 #. For the first occurrence,
20990 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
20991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20993 #, c-format
20994 msgid "Collection: %s "
20995 msgstr "Coleção: %s "
20996
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20998 #, c-format
20999 msgid "Collections"
21000 msgstr "Coleções"
21001
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
21003 #, c-format
21004 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21005 msgstr "Coleções (aparecem na edição de um exemplar)"
21006
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21009 #, c-format
21010 msgid "Color"
21011 msgstr "Cor"
21012
21013 #. SCRIPT
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21015 msgid "Color Picker"
21016 msgstr "Selector de cores"
21017
21018 #. SCRIPT
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21020 msgid "Color levels"
21021 msgstr "Níveis de cor"
21022
21023 #. SCRIPT
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21025 msgid "Color swatch"
21026 msgstr "Mudança de cor"
21027
21028 #. SCRIPT
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21030 msgid "Cols"
21031 msgstr "Colunas"
21032
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21040 #, c-format
21041 msgid "Column"
21042 msgstr "Coluna"
21043
21044 #. %1$s:  column | html 
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21046 #, c-format
21047 msgid "Column %s "
21048 msgstr "Coluna %s "
21049
21050 #. SCRIPT
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21052 msgid "Column group"
21053 msgstr "Grupo de colunas"
21054
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21056 #, c-format
21057 msgid "Column name"
21058 msgstr "Nome da coluna"
21059
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
21061 #, c-format
21062 msgid "Column: "
21063 msgstr "Colunas: "
21064
21065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21067 #, c-format
21068 msgid "Columns"
21069 msgstr "Colunas"
21070
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
21072 #, c-format
21073 msgid ""
21074 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21075 "columns will be ignored. "
21076 msgstr ""
21077 "As colunas devem ser preenchidas da esquerda para a direita: se a primeira "
21078 "for vazia então as outras são ignoradas. "
21079
21080 #. SCRIPT
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21082 msgid "Columns settings"
21083 msgstr "Configuração das colunas"
21084
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
21086 #, c-format
21087 msgid "Coming from"
21088 msgstr "Proveniente de"
21089
21090 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
21091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
21092 #, c-format
21093 msgid "Coming from %s"
21094 msgstr "Recebido de %s"
21095
21096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
21097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
21098 #, c-format
21099 msgid "Comma (,)"
21100 msgstr "Virgula (,)"
21101
21102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21103 #, c-format
21104 msgid "Comma separated text (.csv)"
21105 msgstr "Texto separado por vírgulas (.csv)"
21106
21107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
21110 #, c-format
21111 msgid "Comment"
21112 msgstr "Comentário"
21113
21114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
21115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21117 #, c-format
21118 msgid "Comment "
21119 msgstr "Comentário "
21120
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
21122 #, c-format
21123 msgid "Comment by: "
21124 msgstr "Comentário de: "
21125
21126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21129 #, c-format
21130 msgid "Comment:"
21131 msgstr "Comentário:"
21132
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:736
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21136 #, c-format
21137 msgid "Comment: "
21138 msgstr "Comentário: "
21139
21140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
21141 #, c-format
21142 msgid "Commenter "
21143 msgstr "Comentador "
21144
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
21152 #, c-format
21153 msgid "Comments"
21154 msgstr "Comentários"
21155
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21158 #, c-format
21159 msgid "Comments "
21160 msgstr "Comentários "
21161
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
21163 #, c-format
21164 msgid "Comments about this file: "
21165 msgstr "Comentários sobre este ficheiro: "
21166
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
21168 #, c-format
21169 msgid "Comments awaiting moderation"
21170 msgstr "Comentários a aguardar moderação"
21171
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
21173 #, c-format
21174 msgid "Comments pending approval"
21175 msgstr "Comentários a aguardar moderação"
21176
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
21178 #, c-format
21179 msgid "Comments:"
21180 msgstr "Comentários:"
21181
21182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
21183 #, c-format
21184 msgid "Company details"
21185 msgstr "Detalhes sobre a Empresa"
21186
21187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21188 #, c-format
21189 msgid "Company name: "
21190 msgstr "Nome da empresa: "
21191
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
21193 #, fuzzy, c-format
21194 msgid "Compare"
21195 msgstr "Terminada"
21196
21197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
21198 #, c-format
21199 msgid "Compare barcodes list to results: "
21200 msgstr "Compare lista de códigos de barras para os resultados: "
21201
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:387
21203 #, fuzzy, c-format
21204 msgid "Compare preference values"
21205 msgstr "Preferência guardada %s"
21206
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
21208 #, fuzzy, c-format
21209 msgid "Compare selected"
21210 msgstr "Nenhuma data seleccionada"
21211
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
21215 #, c-format
21216 msgid "Complete"
21217 msgstr "Terminada"
21218
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
21220 #, c-format
21221 msgid "Complete request "
21222 msgstr "Terminar pedido "
21223
21224 #. SCRIPT
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21226 msgid "Completed"
21227 msgstr "Terminada"
21228
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
21230 #, c-format
21231 msgid "Completed import of records"
21232 msgstr "Importação de registos concluída"
21233
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21235 #, c-format
21236 msgid "Completed on"
21237 msgstr "Terminado em"
21238
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
21242 #, c-format
21243 msgid "Conditions"
21244 msgstr "Condições"
21245
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
21247 #, c-format
21248 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21249 msgstr "Configuração sem problemas na tabela de parâmetros MARC"
21250
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
21252 #, c-format
21253 msgid "Configure"
21254 msgstr "Configurar"
21255
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
21257 #, c-format
21258 msgid "Configure Mana KB"
21259 msgstr "Configurar Mana KB"
21260
21261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
21262 #, fuzzy, c-format
21263 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21264 msgstr "Esconder ou mostrar as colunas para as tabelas."
21265
21266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
21267 #, c-format
21268 msgid "Configure cash registers"
21269 msgstr "Configurar as caixas registadoras"
21270
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
21272 #, fuzzy, c-format
21273 msgid "Configure items for purchase"
21274 msgstr "Não existem exemplares de %s"
21275
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
21277 #, c-format
21278 msgid "Configure plugins "
21279 msgstr "Configurar plugins "
21280
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21282 #, c-format
21283 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21284 msgstr "Configurar estes parâmetros por ordem de aparição."
21285
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
21287 #, c-format
21288 msgid ""
21289 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21290 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21291 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21292 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21293 "not recommended, and likely will not work."
21294 msgstr ""
21295 "Configurar os plugins 'Quis dizer?' precisam de Javascript. Se não pode usar "
21296 "Javascript, pode inserir a configuração (que é guardada em JSON nas "
21297 "preferências de sistema OPACdidyoumean) nas preferências de sistema locais "
21298 "do editor de preferência do sistema, mas não é suportado, não é recomendado, "
21299 "e muito provavelmente não irá funcionar."
21300
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:210
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:150
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:173
21311 #, c-format
21312 msgid "Confirm"
21313 msgstr "Confirmar"
21314
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
21316 #, c-format
21317 msgid "Confirm ILL request"
21318 msgstr "Confirmar pedido"
21319
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:975
21321 #, fuzzy, c-format
21322 msgid "Confirm cancellation"
21323 msgstr "Confirmar a eliminação"
21324
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:144
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
21328 #, fuzzy, c-format
21329 msgid "Confirm cashup of "
21330 msgstr "Confirmar a reserva "
21331
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
21333 #, c-format
21334 msgid "Confirm custom report"
21335 msgstr "Confirmar o relatório"
21336
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
21338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:954
21340 #, c-format
21341 msgid "Confirm deletion"
21342 msgstr "Confirmar a eliminação"
21343
21344 #. %1$s:  searchfield | html 
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21346 #, c-format
21347 msgid "Confirm deletion of %s?"
21348 msgstr "Confirmar a eliminação de %s?"
21349
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
21351 #, c-format
21352 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21353 msgstr "Confirmar a definição da estrutura de autoridade para "
21354
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
21356 #, c-format
21357 msgid "Confirm deletion of contract "
21358 msgstr "Confirmar a eliminação do contrato "
21359
21360 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
21362 #, c-format
21363 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21364 msgstr "Confirmar a eliminação da moeda %s"
21365
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202
21367 #, c-format
21368 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21369 msgstr "Confirmar a eliminação do atributo do leitor "
21370
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:406
21372 #, c-format
21373 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21374 msgstr "Confirmar a eliminação da regra de concordância "
21375
21376 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:287
21378 #, c-format
21379 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21380 msgstr "Confirmar a eliminação do subcampo %s?"
21381
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
21383 #, c-format
21384 msgid "Confirm deletion of tag "
21385 msgstr "Confirmar a eliminação do campo "
21386
21387 #. SCRIPT
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
21389 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21390 msgstr "Confirmar a eliminação deste fornecedor?"
21391
21392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
21394 #, c-format
21395 msgid "Confirm hold "
21396 msgstr "Confirmar a reserva "
21397
21398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
21399 #, c-format
21400 msgid "Confirm hold and transfer "
21401 msgstr "Confirmar a reserva e transferir "
21402
21403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
21404 #, c-format
21405 msgid "Confirm holds"
21406 msgstr "Confirmar reservas"
21407
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
21409 #, c-format
21410 msgid "Confirm new password:"
21411 msgstr "Confirmar palavra-passe:"
21412
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
21414 #, c-format
21415 msgid "Confirm password: "
21416 msgstr "Confirmar palavra-passe: "
21417
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:167
21420 #, c-format
21421 msgid "Confirm this payment?"
21422 msgstr "Confirmar este pagamento?"
21423
21424 #. INPUT type=submit
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
21426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
21427 #, fuzzy
21428 msgid "Confirm your suggestion"
21429 msgstr "Submeter sugestão"
21430
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
21432 #, c-format
21433 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21434 msgstr "Parabéns, terminou o processo e está pronto a usar o Koha"
21435
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
21437 #, c-format
21438 msgid "Congratulations, installation complete"
21439 msgstr "Parabéns, instalação completa"
21440
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
21442 #, c-format
21443 msgid "Connection established."
21444 msgstr "Foi estabelecido o acesso."
21445
21446 #. For the first occurrence,
21447 #. %1$s:  errcon.server | html 
21448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
21451 #, c-format
21452 msgid "Connection failed to %s"
21453 msgstr "Falhou a conexão a %s"
21454
21455 #. For the first occurrence,
21456 #. %1$s:  errcon.server | html 
21457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
21458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
21459 #, c-format
21460 msgid "Connection timeout to %s"
21461 msgstr "Excedeu tempo limite de conexão a %s"
21462
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
21464 #, c-format
21465 msgid "Consolas"
21466 msgstr "Consolas"
21467
21468 #. SCRIPT
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21470 msgid "Constrain proportions"
21471 msgstr "Restringir as proporções"
21472
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
21475 #, c-format
21476 msgid "Constraints"
21477 msgstr "Restrições"
21478
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
21480 #, c-format
21481 msgid "Contact"
21482 msgstr "Contacto"
21483
21484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21485 #, c-format
21486 msgid "Contact about late issues?"
21487 msgstr "Contactar sobre atrasos?"
21488
21489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21490 #, c-format
21491 msgid "Contact about late orders?"
21492 msgstr "Contactar sobre encomendas atrasadas?"
21493
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
21496 #, c-format
21497 msgid "Contact details"
21498 msgstr "Detalhes do contacto"
21499
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
21503 #, c-format
21504 msgid "Contact information"
21505 msgstr "Informações do contacto"
21506
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21508 #, c-format
21509 msgid "Contact name: "
21510 msgstr "Nome do contacto: "
21511
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21513 #, fuzzy, c-format
21514 msgid "Contact note"
21515 msgstr "Nota de contacto: "
21516
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
21518 #, c-format
21519 msgid "Contact note: "
21520 msgstr "Nota de contacto: "
21521
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21523 #, c-format
21524 msgid "Contact when ordering?"
21525 msgstr "Contato quando encomendar?"
21526
21527 #. %1$s:  END 
21528 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || paypal_enabled 
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
21530 #, fuzzy, c-format
21531 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21532 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema"
21533
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
21535 #, c-format
21536 msgid "Contact: "
21537 msgstr "Contacto: "
21538
21539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21540 #, c-format
21541 msgid "Contact: First name"
21542 msgstr "Contacto: Primeiro nome"
21543
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21545 #, c-format
21546 msgid "Contact: Last name"
21547 msgstr "Contacto: Último nome"
21548
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21550 #, c-format
21551 msgid "Contact: Relationship"
21552 msgstr "Contacto: Relação"
21553
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21555 #, c-format
21556 msgid "Contact: Title"
21557 msgstr "Contacto: Título"
21558
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
21560 #, c-format
21561 msgid "Contacts"
21562 msgstr "Contactos"
21563
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
21568 #, c-format
21569 msgid "Contains"
21570 msgstr "Contém"
21571
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
21573 #, c-format
21574 msgid "Content"
21575 msgstr "Conteúdo"
21576
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
21578 #, c-format
21579 msgid "Contents"
21580 msgstr "Conteúdos"
21581
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
21583 #, c-format
21584 msgid "Contents of "
21585 msgstr "Conteúdos de "
21586
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
21588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
21594 #, c-format
21595 msgid "Continue"
21596 msgstr "Continuar"
21597
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:275
21599 #, c-format
21600 msgid "Continue to log in to Koha"
21601 msgstr "Continue para entrar no Koha"
21602
21603 #. INPUT type=submit
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:222
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:245
21612 #, c-format
21613 msgid "Continue to the next step"
21614 msgstr "Continuar para o próximo passo"
21615
21616 #. INPUT type=submit
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
21618 msgid "Continue without marking >>"
21619 msgstr "Continuar sem marcar >>"
21620
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:160
21622 #, c-format
21623 msgid "Continue without renewing"
21624 msgstr "Continuar sem renovar"
21625
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
21627 #, c-format
21628 msgid "Contract"
21629 msgstr "Contrato"
21630
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
21632 #, c-format
21633 msgid "Contract deleted"
21634 msgstr "Contrato eliminado"
21635
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
21637 #, c-format
21638 msgid "Contract description:"
21639 msgstr "Descrição do Contrato:"
21640
21641 #. SCRIPT
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21643 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21644 msgstr ""
21645 "A data de término do contrato deve ser maior ou igual que a data de começo"
21646
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
21648 #, c-format
21649 msgid "Contract end date:"
21650 msgstr "Data final de contrato:"
21651
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21653 #, c-format
21654 msgid ""
21655 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21656 msgstr ""
21657 "Contrato não foi eliminado. Talvez exista um cesto com ligação a este "
21658 "contrato."
21659
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
21661 #, c-format
21662 msgid "Contract id "
21663 msgstr "ID de contrato "
21664
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
21667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
21668 #, c-format
21669 msgid "Contract name:"
21670 msgstr "Nome do contrato:"
21671
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
21673 #, c-format
21674 msgid "Contract number:"
21675 msgstr "Número do contrato:"
21676
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
21678 #, c-format
21679 msgid "Contract number: "
21680 msgstr "Número do contrato: "
21681
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
21683 #, c-format
21684 msgid "Contract start date:"
21685 msgstr "Data de início do contrato:"
21686
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
21688 #, c-format
21689 msgid "Contract(s)"
21690 msgstr "Contrato(s)"
21691
21692 #. %1$s:  booksellername | html 
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
21694 #, c-format
21695 msgid "Contract(s) of %s"
21696 msgstr "Contrato(s) de %s"
21697
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
21699 #, c-format
21700 msgid "Contract: "
21701 msgstr "Contrato: "
21702
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21708 #, c-format
21709 msgid "Contracts"
21710 msgstr "Contratos"
21711
21712 #. SCRIPT
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21714 msgid "Contrast"
21715 msgstr "Contraste"
21716
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
21718 #, c-format
21719 msgid "Contributing companies and institutions"
21720 msgstr "Empresas contribuintes e instituições"
21721
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
21723 #, c-format
21724 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21725 msgstr "A tecla Control é \"Ctrl\""
21726
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
21729 #, c-format
21730 msgid "Control no.: "
21731 msgstr "Controle nº: "
21732
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
21735 #, c-format
21736 msgid "Control no: "
21737 msgstr "Nº de controlo: "
21738
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
21740 #, c-format
21741 msgid "Control number:"
21742 msgstr "Número de control:"
21743
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
21746 #, c-format
21747 msgid "Control number: "
21748 msgstr "Número de control: "
21749
21750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
21752 #, c-format
21753 msgid ""
21754 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21755 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21756 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21757 "of history kept is controlled by the cronjob "
21758 msgstr ""
21759 "Controla durante quanto tempo o histórico de empréstimo dos leitores é "
21760 "mantido para novos leitores desta categoria. \"Nunca\" anonimiza os "
21761 "empréstimos na devolução e \"Sempre\" mantêm o histórico de empréstimo para "
21762 "sempre. Quando definido \"Por omissão\", o total de histórico é controlado "
21763 "pela tarefa "
21764
21765 #. SCRIPT
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21767 msgid "Convert browser storage macros"
21768 msgstr ""
21769
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
21771 #, c-format
21772 msgid "Converted message, rendered:"
21773 msgstr "Mensagem convertida, renderizada:"
21774
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
21776 #, c-format
21777 msgid "Converted version"
21778 msgstr "Versão convertida"
21779
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
21782 #, c-format
21783 msgid "Copies:"
21784 msgstr "Cópias:"
21785
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21792 #, c-format
21793 msgid "Copy"
21794 msgstr "Copiar"
21795
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
21797 #, c-format
21798 msgid "Copy and replace"
21799 msgstr "Copiar e substituir"
21800
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
21802 #, c-format
21803 msgid "Copy changes to all libraries"
21804 msgstr "Copiar alterações para todas as bibliotecas"
21805
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21807 #, c-format
21808 msgid "Copy current field"
21809 msgstr "Copiar o campo corrente"
21810
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21812 #, c-format
21813 msgid "Copy current field on next line"
21814 msgstr "Copiar o campo corrente na próxima linha"
21815
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21817 #, c-format
21818 msgid "Copy current subfield"
21819 msgstr "Copiar o subcampo corrente"
21820
21821 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
21828 msgid "Copy existing value"
21829 msgstr "Copiar valor existente"
21830
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21832 #, c-format
21833 msgid "Copy holidays to:"
21834 msgstr "Copiar feriados para:"
21835
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21837 #, fuzzy, c-format
21838 msgid "Copy no"
21839 msgstr "Copiar linha"
21840
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
21842 #, c-format
21843 msgid "Copy notice"
21844 msgstr "Copiar aviso"
21845
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:120
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21857 #, c-format
21858 msgid "Copy number"
21859 msgstr "Número de cópia"
21860
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
21862 #, c-format
21863 msgid "Copy number:"
21864 msgstr "Número de cópia:"
21865
21866 #. SCRIPT
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21868 msgid "Copy row"
21869 msgstr "Copiar linha"
21870
21871 #. %1$s:  l.branchname | html 
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
21873 #, c-format
21874 msgid "Copy to %s"
21875 msgstr "Copiar para %s"
21876
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
21878 #, c-format
21879 msgid "Copy to all libraries"
21880 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
21881
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21883 #, c-format
21884 msgid "Copyright"
21885 msgstr "Direitos de autor"
21886
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
21888 #, c-format
21889 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21890 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21891
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21893 #, c-format
21894 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21895 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
21896
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:832
21900 #, c-format
21901 msgid "Copyright date:"
21902 msgstr "Data dos direitos de autor:"
21903
21904 #. For the first occurrence,
21905 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21908 #, c-format
21909 msgid "Copyright year: %s "
21910 msgstr "Direitos de autor: %s "
21911
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
21913 #, c-format
21914 msgid "Copyright: "
21915 msgstr "Direitos de autor: "
21916
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
21919 #, c-format
21920 msgid "Copyrightdate"
21921 msgstr "Data direitos de autor"
21922
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
21925 #, c-format
21926 msgid "Corporate"
21927 msgstr "Corporativo"
21928
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
21930 #, c-format
21931 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21932 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, EUA"
21933
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:90
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21937 #, c-format
21938 msgid "Cost"
21939 msgstr "Custo"
21940
21941 #. SCRIPT
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
21943 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21944 msgstr "Custo deve ser um número decimal >= 0"
21945
21946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
21947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
21948 #, c-format
21949 msgid "Cost:"
21950 msgstr "Custo:"
21951
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
21953 #, c-format
21954 msgid ""
21955 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21956 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21957 msgstr ""
21958 "Custos são valores decimais entre um valor máximo arbitrário (ex. 1 ou 100) "
21959 "e 0 que o custo mínimo (sem custo)."
21960
21961 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
21963 #, c-format
21964 msgid ""
21965 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21966 "code already exists. "
21967 msgstr ""
21968 "Não é possível adicionar o atributo do leitor &quot;%s&quot; &mdash; o "
21969 "código já existe. "
21970
21971 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21972 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
21974 #, c-format
21975 msgid ""
21976 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21977 "by %s patron records"
21978 msgstr ""
21979 "Não é possível eliminar este atributo do leitor &quot;%s&quot; &mdash; "
21980 "porque é utilizado em %s fichas de inscrição"
21981
21982 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
21984 #, c-format
21985 msgid ""
21986 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21987 "absent from the database."
21988 msgstr ""
21989 "Não é possível eliminar o atributo do leitor &quot;%s&quot; &mdash; porque "
21990 "já não existe."
21991
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
21993 #, c-format
21994 msgid "Could not find a system preference named "
21995 msgstr "Não foi encontrada uma preferência do sistema chamada "
21996
21997 #. SCRIPT
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21999 msgid "Could not find the specified string."
22000 msgstr "Não foi possível encontrar a frase indicada."
22001
22002 #. SCRIPT
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22004 msgid "Could not load emoticons"
22005 msgstr "Não foi possível carregar os ícones de emoções"
22006
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22008 #, c-format
22009 msgid ""
22010 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
22011 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
22012 msgstr ""
22013 "Não foi possível ler o ficheiro contributors.yaml. Por favor verifique que "
22014 "&lt;docdir&gt; está bem definido em koha-conf.xml. "
22015
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
22017 #, c-format
22018 msgid ""
22019 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22020 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22021 msgstr ""
22022 "Não foi possível ler o ficheiro history.txt. Por favor verifique que &lt;"
22023 "docdir&gt; está bem definido em koha-conf.xml. "
22024
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
22026 #, c-format
22027 msgid ""
22028 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22029 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22030 msgstr ""
22031 "Não foi possível ler o ficheiro teams.yaml. Por favor verifique que &lt;"
22032 "docdir&gt; está bem definido em koha-conf.xml. "
22033
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
22035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
22036 #, c-format
22037 msgid "Count"
22038 msgstr "Contador"
22039
22040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
22041 #, c-format
22042 msgid "Count deleted items"
22043 msgstr "Contar exemplares eliminados"
22044
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
22046 #, c-format
22047 msgid "Count holds:"
22048 msgstr "Contar reservas:"
22049
22050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
22051 #, c-format
22052 msgid "Count items:"
22053 msgstr "Contar exemplares:"
22054
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
22056 #, c-format
22057 msgid "Count of checkouts"
22058 msgstr "Contagem de empréstimos"
22059
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
22061 #, c-format
22062 msgid "Count total items"
22063 msgstr "Contagem do total de documentos"
22064
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
22066 #, c-format
22067 msgid "Count total items:"
22068 msgstr "Contar o total de exemplares:"
22069
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
22071 #, c-format
22072 msgid "Count unique bibliographic records"
22073 msgstr "Contar registos bibliográficos únicos"
22074
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22078 #, c-format
22079 msgid "Count unique bibliographic records:"
22080 msgstr "Contar registos bibliográficos únicos:"
22081
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22083 #, c-format
22084 msgid "Count unique borrowers:"
22085 msgstr "Contar leitores únicos:"
22086
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22089 #, c-format
22090 msgid "Count unique items:"
22091 msgstr "Contar exemplares únicos:"
22092
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
22097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
22099 #, c-format
22100 msgid "Country"
22101 msgstr "País"
22102
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
22104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
22105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
22106 #, c-format
22107 msgid "Country: "
22108 msgstr "País: "
22109
22110 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
22112 #, c-format
22113 msgid "Country: %s"
22114 msgstr "País: %s"
22115
22116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
22117 #, c-format
22118 msgid "Courier New"
22119 msgstr "Courier New"
22120
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
22122 #, c-format
22123 msgid "Course #"
22124 msgstr "Curso #"
22125
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22127 #, c-format
22128 msgid "Course name"
22129 msgstr "Nome do curso"
22130
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
22132 #, c-format
22133 msgid "Course name:"
22134 msgstr "Nome do curso:"
22135
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
22137 #, c-format
22138 msgid "Course number"
22139 msgstr "Número de curso"
22140
22141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
22142 #, c-format
22143 msgid "Course number:"
22144 msgstr "Número de curso:"
22145
22146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:227
22148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
22151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22159 #, c-format
22160 msgid "Course reserves"
22161 msgstr "Reservas de curso"
22162
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
22164 #, c-format
22165 msgid "Course reserves tables"
22166 msgstr "Tabelas das reservas de curso"
22167
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
22169 #, c-format
22170 msgid "Courses"
22171 msgstr "Cursos"
22172
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
22174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
22175 #, c-format
22176 msgid "Cover image"
22177 msgstr "Imagem de capa"
22178
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:126
22180 #, fuzzy, c-format
22181 msgid "Cover itemnumber: "
22182 msgstr "Inserir por número de exemplar:"
22183
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
22185 #, c-format
22186 msgid "Crawford County Federated Library System"
22187 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22188
22189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
22190 #, c-format
22191 msgid "Create EDIFACT order"
22192 msgstr "Criar encomenda EDIFACT"
22193
22194 #. INPUT type=submit
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
22196 msgid "Create New"
22197 msgstr "Criar"
22198
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
22200 #, c-format
22201 msgid "Create SQL reports "
22202 msgstr "Criar relatórios SQL "
22203
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
22205 #, c-format
22206 msgid "Create a new CSV profile"
22207 msgstr "Criar um novo perfil CSV"
22208
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22210 #, fuzzy, c-format
22211 msgid "Create a new authorised value"
22212 msgstr "Adicionar um valor autorizado"
22213
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:34
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:30
22218 #, fuzzy, c-format
22219 msgid "Create a new cash register"
22220 msgstr "Criar uma nova categoria"
22221
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
22223 #, c-format
22224 msgid "Create a new category"
22225 msgstr "Criar uma nova categoria"
22226
22227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
22228 #, c-format
22229 msgid "Create a new city"
22230 msgstr "Criar uma nova cidade"
22231
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
22233 #, fuzzy, c-format
22234 msgid "Create a new desk"
22235 msgstr "Criar uma nova lista"
22236
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22238 #, c-format
22239 msgid "Create a new list"
22240 msgstr "Criar uma nova lista"
22241
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
22243 #, c-format
22244 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22245 msgstr "Criar um novo registo importando um registo (duplicado) externo."
22246
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
22248 #, c-format
22249 msgid "Create a new subscription "
22250 msgstr "Criar uma nova assinatura "
22251
22252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:292
22253 #, c-format
22254 msgid "Create a new template"
22255 msgstr "Criar um novo template"
22256
22257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22259 #, c-format
22260 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22261 msgstr "Criar um exemplar quando for recebido este fascículo"
22262
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
22264 #, c-format
22265 msgid "Create analytics"
22266 msgstr "Criar analíticos"
22267
22268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
22269 #, c-format
22270 msgid "Create and edit club templates "
22271 msgstr "Criar e editar modelos de grupo "
22272
22273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
22274 #, c-format
22275 msgid "Create and edit clubs "
22276 msgstr "Criar e editar grupos "
22277
22278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22279 #, fuzzy, c-format
22280 msgid ""
22281 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22282 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22283 msgstr ""
22284 "Criar e gerir as folhas de recolha do ficheiro de Autoridades. É possível "
22285 "estabelecer os campos e subcampos para cada tipo: Autor-Pessoa, "
22286 "Colectividade Autor, Tesauro, etc."
22287
22288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22289 #, fuzzy, c-format
22290 msgid ""
22291 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22292 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22293 "for the MARC editor"
22294 msgstr ""
22295 "Criação e gestão das folhas de recolha, através do estabelecimento dos "
22296 "campos e subcampos adequados para cada tipo de documento, bem assim como a "
22297 "sua disposição em cada separador."
22298
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22300 #, c-format
22301 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22302 msgstr "Criar e modificar empréstimos inter-bibliotecas"
22303
22304 #. %1$s:  authtypecode | html 
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
22306 #, c-format
22307 msgid "Create authority framework for %s using "
22308 msgstr "Criar um modelo de autoridade para %s utilizando "
22309
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22312 #, c-format
22313 msgid "Create chart"
22314 msgstr "Criar gráfico"
22315
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
22317 #, c-format
22318 msgid "Create field"
22319 msgstr "Criar campo"
22320
22321 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22322 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
22324 #, c-format
22325 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22326 msgstr "Criar um modelo para %s (%s) utilizando "
22327
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22330 #, c-format
22331 msgid "Create from SQL"
22332 msgstr "Criar a partir de SQL"
22333
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
22335 #, c-format
22336 msgid "Create guided report"
22337 msgstr "Criar relatório guiado"
22338
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
22340 #, c-format
22341 msgid "Create item when receiving"
22342 msgstr "Criar exemplares quando receber"
22343
22344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
22345 #, c-format
22346 msgid "Create item when receiving: "
22347 msgstr "Criar exemplares quando receber:"
22348
22349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
22350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
22351 #, c-format
22352 msgid "Create items when:"
22353 msgstr "Criar exemplares quando:"
22354
22355 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
22357 #, c-format
22358 msgid "Create label batch"
22359 msgstr "Criar lote de etiquetas"
22360
22361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
22362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
22363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:75
22366 #, c-format
22367 msgid "Create manual credit"
22368 msgstr "Criar crédito manual"
22369
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
22372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
22373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
22375 #, c-format
22376 msgid "Create manual invoice"
22377 msgstr "Criar factura manual"
22378
22379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22380 #, c-format
22381 msgid "Create new authority"
22382 msgstr "Criar nova autoridade"
22383
22384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
22385 #, c-format
22386 msgid "Create new credit type"
22387 msgstr "Criar um novo tipo de crédito"
22388
22389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
22390 #, c-format
22391 msgid "Create new debit type"
22392 msgstr "Criar um novo tipo de débito"
22393
22394 #. INPUT type=submit
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
22396 msgid "Create new invoice anyway"
22397 msgstr "Criar nova factura"
22398
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
22400 #, c-format
22401 msgid "Create new record"
22402 msgstr "Criar novo registo"
22403
22404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
22405 #, c-format
22406 msgid "Create new rota"
22407 msgstr "Criar nova rota"
22408
22409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
22410 #, c-format
22411 msgid "Create new stage"
22412 msgstr "Criar nova etapa"
22413
22414 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
22416 #, c-format
22417 msgid "Create patron list: "
22418 msgstr "Criar lista de leitores: "
22419
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
22421 #, c-format
22422 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22423 msgstr ""
22424 "Criar etiquetas e código de barras a partir do catálogo e dos dados do "
22425 "leitor "
22426
22427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
22428 #, c-format
22429 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22430 msgstr ""
22431 "Criar etiquetas de código de barras para colocação nos exemplares e nos "
22432 "cartões dos leitores"
22433
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
22435 #, c-format
22436 msgid "Create printable patron cards"
22437 msgstr "Criar cartões de leitor"
22438
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
22440 #, c-format
22441 msgid "Create record"
22442 msgstr "Criar novo registo"
22443
22444 #. INPUT type=submit name=submit
22445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
22447 #, c-format
22448 msgid "Create report from SQL"
22449 msgstr "Criar relatório a partir de SQL"
22450
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22453 #, c-format
22454 msgid "Create routing list"
22455 msgstr "Criar uma lista de circulação"
22456
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
22458 #, c-format
22459 msgid "Create routing list for "
22460 msgstr "Criar uma lista de circulação para "
22461
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
22463 #, c-format
22464 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22465 msgstr ""
22466
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22468 #, c-format
22469 msgid "Create, edit and delete rotas "
22470 msgstr "Criar, editar ou eliminar rotas "
22471
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22473 #, c-format
22474 msgid "Created"
22475 msgstr "Criado"
22476
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
22479 #, c-format
22480 msgid "Created on"
22481 msgstr "Criado em"
22482
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
22485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
22489 #, c-format
22490 msgid "Creation date"
22491 msgstr "Data de criação"
22492
22493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
22494 #, c-format
22495 msgid "Creation date: "
22496 msgstr "Data de criação: "
22497
22498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22499 #, c-format
22500 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22501 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22502
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
22504 #, c-format
22505 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22506 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22507
22508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
22509 #, c-format
22510 msgid "Credit applied"
22511 msgstr "Crédito aplicado"
22512
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22514 #, fuzzy, c-format
22515 msgid "Credit number"
22516 msgstr "Número de cartão"
22517
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
22519 #, fuzzy, c-format
22520 msgid "Credit number enabled"
22521 msgstr "Funcionalidades ativas"
22522
22523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22524 #, c-format
22525 msgid "Credit type code: "
22526 msgstr "Código do tipo de crédito: "
22527
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22529 #, c-format
22530 msgid "Credit type: "
22531 msgstr "Tipo de crédito: "
22532
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
22535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22536 #, c-format
22537 msgid "Credit types"
22538 msgstr "Tipos de crédito"
22539
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
22541 #, c-format
22542 msgid "Credits:"
22543 msgstr "Créditos:"
22544
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
22547 #, c-format
22548 msgid "Creep:"
22549 msgstr "Margem:"
22550
22551 #. SCRIPT
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22553 msgid "Crop"
22554 msgstr "Cortar"
22555
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
22557 #, c-format
22558 msgid "Ctrl-S"
22559 msgstr "Ctrl-S"
22560
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
22562 #, c-format
22563 msgid "Currencies"
22564 msgstr "Divisas"
22565
22566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
22567 #, c-format
22568 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22569 msgstr "Moedas &amp; Taxas de câmbio"
22570
22571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
22572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
22574 #, c-format
22575 msgid "Currencies and exchange rates"
22576 msgstr "Moedas e câmbios"
22577
22578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
22579 #, c-format
22580 msgid "Currencies search:"
22581 msgstr "Procurar moedas:"
22582
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22587 #, c-format
22588 msgid "Currency"
22589 msgstr "Moeda"
22590
22591 #. %1$s:  currency | html 
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22593 #, c-format
22594 msgid "Currency = %s"
22595 msgstr "Moeda = %s"
22596
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
22601 #, c-format
22602 msgid "Currency:"
22603 msgstr "Moeda:"
22604
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
22607 #, c-format
22608 msgid "Currency: "
22609 msgstr "Moeda: "
22610
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
22612 #, c-format
22613 msgid "Current article requests"
22614 msgstr "Pedidos de artigo correntes"
22615
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
22617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
22618 #, c-format
22619 msgid "Current checkouts allowed"
22620 msgstr "Empréstimos autorizados"
22621
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
22623 #, c-format
22624 msgid "Current checkouts allowed: "
22625 msgstr "Empréstimos autorizados: "
22626
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
22637 #, c-format
22638 msgid "Current library"
22639 msgstr "Biblioteca"
22640
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
22642 #, fuzzy, c-format
22643 msgid "Current library:"
22644 msgstr "Biblioteca"
22645
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22647 #, c-format
22648 msgid "Current maintenance team"
22649 msgstr "Equipe de manutenção atual"
22650
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
22653 #, c-format
22654 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22655 msgstr "Empréstimos online autorizados"
22656
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
22658 #, c-format
22659 msgid "Current renewals:"
22660 msgstr "Renovações:"
22661
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
22663 #, c-format
22664 msgid "Current server time is:"
22665 msgstr "A hora do servidor é:"
22666
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
22669 #, c-format
22670 msgid "Current session"
22671 msgstr "Sessão corrente"
22672
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
22674 #, c-format
22675 msgid "Current terms"
22676 msgstr "Termos actuais"
22677
22678 #. SCRIPT
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22680 msgid "Current window"
22681 msgstr "Janela atual"
22682
22683 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
22685 #, c-format
22686 msgid "Currently available %s"
22687 msgstr "%s disponíveis"
22688
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
22690 #, c-format
22691 msgid "Currently available batches"
22692 msgstr "Lotes disponíveis"
22693
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:48
22695 #, c-format
22696 msgid "Currently available layouts"
22697 msgstr "Esquemas disponíveis"
22698
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
22700 #, c-format
22701 msgid "Currently available profiles"
22702 msgstr "Perfis disponíveis"
22703
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
22705 #, c-format
22706 msgid "Currently available templates"
22707 msgstr "Modelos disponíveis"
22708
22709 #. %1$s:  ELSE 
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
22711 #, c-format
22712 msgid "Currently in local use %s "
22713 msgstr "Atualmente em uso local %s "
22714
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
22716 #, c-format
22717 msgid ""
22718 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22719 "effects: "
22720 msgstr ""
22721 "Atualmente, isso significa manter políticas. As diferentes políticas têm os "
22722 "seguintes efeitos: "
22723
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22726 #, c-format
22727 msgid "Curriculum"
22728 msgstr "Currículo"
22729
22730 #. SCRIPT
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22732 msgid "Custom color"
22733 msgstr "Cor personalizada"
22734
22735 #. IMG
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
22738 #, fuzzy, c-format
22739 msgid "Custom cover image"
22740 msgstr "Imagem de capa"
22741
22742 #. OPTGROUP
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22744 msgid "Custom search fields"
22745 msgstr "Campos de pesquisa"
22746
22747 #. SCRIPT
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22749 msgid "Custom..."
22750 msgstr "Personalizado..."
22751
22752 #. SCRIPT
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22754 msgid "Cut"
22755 msgstr "Cortar"
22756
22757 #. SCRIPT
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22759 msgid "Cut row"
22760 msgstr "Cortar linha"
22761
22762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
22763 #, c-format
22764 msgid "Cyclical"
22765 msgstr "Cíclico"
22766
22767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
22768 #, c-format
22769 msgid "Cyclical:"
22770 msgstr "Cíclico"
22771
22772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
22773 #, c-format
22774 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22775 msgstr "D&aelig;nsk (Dinamarquês)"
22776
22777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22778 #, c-format
22779 msgid "D3.js"
22780 msgstr "D3.js"
22781
22782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22783 #, c-format
22784 msgid "D3.js v3.5.17"
22785 msgstr "D3.js v3.5.17"
22786
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
22788 #, c-format
22789 msgid "DANMARC"
22790 msgstr "DANMARC"
22791
22792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
22793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:168
22794 #, c-format
22795 msgid "DATA"
22796 msgstr "DATA"
22797
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
22799 #, c-format
22800 msgid "DBMS auto increment fix"
22801 msgstr "correção do auto-incremento DBMS"
22802
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
22804 #, c-format
22805 msgid "DISABLED"
22806 msgstr "NÃO ATIVO"
22807
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
22809 #, c-format
22810 msgid "DSpace project"
22811 msgstr "Projeto DSpace"
22812
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22814 #, c-format
22815 msgid "DVD video / Videodisc"
22816 msgstr "DVD Video / Videodisco"
22817
22818 #. SCRIPT
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
22820 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22821 msgstr "Limite de reservas diárias atingido pelo leitor"
22822
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
22824 #, c-format
22825 msgid "Daily rental charge"
22826 msgstr "Taxa de aluguer diária"
22827
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
22829 #, c-format
22830 msgid "Daily rental charge:"
22831 msgstr "Taxa de aluguer diária:"
22832
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22834 #, c-format
22835 msgid "Daily rental charge: "
22836 msgstr "Taxa de aluguer diária: "
22837
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
22839 #, fuzzy, c-format
22840 msgid "Daily rentals use calendar: "
22841 msgstr "Taxa de aluguer diária: "
22842
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
22846 #, c-format
22847 msgid "Damaged"
22848 msgstr "Danificado"
22849
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22851 #, c-format
22852 msgid "Damaged on"
22853 msgstr "Danificado em"
22854
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
22856 #, c-format
22857 msgid "Damaged on:"
22858 msgstr "Danificado em:"
22859
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22861 #, c-format
22862 msgid "Damaged status"
22863 msgstr "Estado danificado"
22864
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
22866 #, c-format
22867 msgid "Damaged status:"
22868 msgstr "Estado danificado:"
22869
22870 #. SCRIPT
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22872 msgid "Dark Gray"
22873 msgstr "Cinzento Escuro"
22874
22875 #. SCRIPT
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22877 msgid "Dark Green"
22878 msgstr "Verde Escuro"
22879
22880 #. SCRIPT
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22882 msgid "Dark Orange"
22883 msgstr "Cor-de-Laranja Escuro"
22884
22885 #. SCRIPT
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22887 msgid "Dark Red"
22888 msgstr "Vermelho escuro"
22889
22890 #. SCRIPT
22891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22892 msgid "Dark Turquoise"
22893 msgstr "Turquesa Escuro"
22894
22895 #. SCRIPT
22896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22897 msgid "Dark Yellow"
22898 msgstr "Amarelo escuro"
22899
22900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
22902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
22903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
22904 #, c-format
22905 msgid "Data deleted"
22906 msgstr "Dados eliminados"
22907
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22909 #, c-format
22910 msgid "Data error"
22911 msgstr "Erro de dados"
22912
22913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
22914 #, c-format
22915 msgid "Data fields"
22916 msgstr "Campos de dados"
22917
22918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
22919 #, c-format
22920 msgid "Data for preview:"
22921 msgstr "Dados para pré-visualização:"
22922
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
22924 #, c-format
22925 msgid "Data problems"
22926 msgstr "Problemas de dados"
22927
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
22930 #, c-format
22931 msgid "Data recorded"
22932 msgstr "Dados registados"
22933
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
22935 #, c-format
22936 msgid "Data:"
22937 msgstr "Dados:"
22938
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
22940 #, c-format
22941 msgid "Database"
22942 msgstr "Base de dados"
22943
22944 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22946 #, c-format
22947 msgid "Database %s exists."
22948 msgstr "A base de dados %s existe."
22949
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
22951 #, c-format
22952 msgid "Database host: "
22953 msgstr "Servidor de base de dados: "
22954
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
22956 #, c-format
22957 msgid "Database name: "
22958 msgstr "Nome da base de dados: "
22959
22960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
22961 #, c-format
22962 msgid "Database port: "
22963 msgstr "Porta da base de dados: "
22964
22965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
22966 #, c-format
22967 msgid "Database settings:"
22968 msgstr "Definições da base de dados:"
22969
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
22971 #, c-format
22972 msgid "Database tables created"
22973 msgstr "Tabelas das base de dados criadas"
22974
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
22976 #, c-format
22977 msgid "Database type: "
22978 msgstr "Tipo de base de dados: "
22979
22980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22981 #, c-format
22982 msgid "Database user: "
22983 msgstr "Utilizador da base de dados: "
22984
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
22986 #, c-format
22987 msgid "Database: "
22988 msgstr "Base de dados: "
22989
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
23009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
23012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
23017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:276
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
23019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
23023 #, c-format
23024 msgid "Date"
23025 msgstr "Data"
23026
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
23028 #, c-format
23029 msgid "Date accessioned"
23030 msgstr "Data de acesso"
23031
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
23034 #, c-format
23035 msgid "Date acquired"
23036 msgstr "Data de aquisição"
23037
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
23039 #, c-format
23040 msgid "Date acquired (item)"
23041 msgstr "Data de aquisição (exemplar)"
23042
23043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
23046 #, c-format
23047 msgid "Date added"
23048 msgstr "Data adicionada"
23049
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
23051 #, c-format
23052 msgid "Date and time: "
23053 msgstr "Data e hora: "
23054
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
23057 #, c-format
23058 msgid "Date arrived"
23059 msgstr "Data de recepção"
23060
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
23062 #, c-format
23063 msgid "Date created"
23064 msgstr "Data de criação"
23065
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
23067 #, c-format
23068 msgid "Date deleted (item)"
23069 msgstr "Data de eliminação (exemplar)"
23070
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
23073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
23074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23076 #, c-format
23077 msgid "Date due"
23078 msgstr "Data de devolução"
23079
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
23081 #, c-format
23082 msgid "Date due:"
23083 msgstr "Data de devolução"
23084
23085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23086 #, c-format
23087 msgid "Date enrolled"
23088 msgstr "Data de inscrição "
23089
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
23091 #, c-format
23092 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23093 msgstr "Valores de datas devem corresponder às preferências de sistema, e "
23094
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
23096 #, c-format
23097 msgid "Date hold placed"
23098 msgstr "Data do pedido de reserva"
23099
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
23101 #, fuzzy, c-format
23102 msgid "Date last borrowed"
23103 msgstr "Último emprestado:"
23104
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
23106 #, c-format
23107 msgid "Date last checked out"
23108 msgstr "Data do último empréstimo"
23109
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
23111 #, c-format
23112 msgid "Date last modified"
23113 msgstr "Data de última modificação"
23114
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
23117 #, c-format
23118 msgid "Date last seen"
23119 msgstr "Data de último acesso"
23120
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
23122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
23127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
23129 #, c-format
23130 msgid "Date of birth"
23131 msgstr "Data de nascimento"
23132
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
23134 #, c-format
23135 msgid "Date of birth is invalid."
23136 msgstr "Data de nascimento é inválida."
23137
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
23140 #, c-format
23141 msgid "Date of birth:"
23142 msgstr "Data de nascimento:"
23143
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
23145 #, c-format
23146 msgid "Date of enrollment is invalid."
23147 msgstr "Data de inscrição é inválida."
23148
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
23150 #, c-format
23151 msgid "Date of expiration is invalid."
23152 msgstr "Data de expiração é inválida."
23153
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
23155 #, c-format
23156 msgid "Date of transfer"
23157 msgstr "Data de transferência"
23158
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
23160 #, c-format
23161 msgid "Date ordered"
23162 msgstr "Data de encomenda"
23163
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
23165 #, c-format
23166 msgid "Date ordered "
23167 msgstr "Data de encomenda "
23168
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
23170 #, c-format
23171 msgid "Date placed between:"
23172 msgstr "Data do pedido entre:"
23173
23174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
23175 #, c-format
23176 msgid "Date published"
23177 msgstr "Data de publicação"
23178
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
23180 #, c-format
23181 msgid "Date published "
23182 msgstr "Data de publicação "
23183
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
23185 #, c-format
23186 msgid "Date published (text) "
23187 msgstr "Data de publicação (texto) "
23188
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
23190 #, c-format
23191 msgid "Date range"
23192 msgstr "Intervalo de datas"
23193
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
23197 #, c-format
23198 msgid "Date received"
23199 msgstr "Data de recepção"
23200
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
23202 #, c-format
23203 msgid "Date received "
23204 msgstr "Data de recepção "
23205
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
23207 #, c-format
23208 msgid "Date received: "
23209 msgstr "Data de recepção: "
23210
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
23212 #, c-format
23213 msgid "Date requested"
23214 msgstr "Data do pedido"
23215
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
23217 #, c-format
23218 msgid "Date updated"
23219 msgstr "Data atualizada"
23220
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
23222 #, c-format
23223 msgid "Date/Time"
23224 msgstr "Data/Hora"
23225
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
23227 #, c-format
23228 msgid "Date/time of change"
23229 msgstr "Data/hora da modificação"
23230
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
23234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
23236 #, c-format
23237 msgid "Date:"
23238 msgstr "Data:"
23239
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
23242 #, c-format
23243 msgid "Date: "
23244 msgstr "Data: "
23245
23246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23247 #, c-format
23248 msgid "Date: from "
23249 msgstr "Data: desde "
23250
23251 #. SCRIPT
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23253 msgid "Date\\/time"
23254 msgstr "Data\\/Hora"
23255
23256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
23257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
23258 #, fuzzy, c-format
23259 msgid "Datedue"
23260 msgstr "Data de devolução"
23261
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23264 #, c-format
23265 msgid "Dates"
23266 msgstr "Datas"
23267
23268 #. SCRIPT
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
23270 msgid "Dates cannot be empty"
23271 msgstr "As datas não podem estar em branco"
23272
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
23277 #, c-format
23278 msgid "Day"
23279 msgstr "Dia"
23280
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
23285 #, c-format
23286 msgid "Day of week"
23287 msgstr "Dia de semana"
23288
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
23290 #, c-format
23291 msgid "Day/month"
23292 msgstr "Dia/mês"
23293
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
23295 #, c-format
23296 msgid "Day: "
23297 msgstr "Dia: "
23298
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
23307 #, c-format
23308 msgid "Days"
23309 msgstr "Dias"
23310
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23312 #, c-format
23313 msgid "Days in advance"
23314 msgstr "Dias em avanço"
23315
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
23318 #, fuzzy, c-format
23319 msgid "Days mode"
23320 msgstr "Dias"
23321
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
23324 #, fuzzy, c-format
23325 msgid "Dayweek"
23326 msgstr "Dia de semana"
23327
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23329 #, c-format
23330 msgid "Debit type code: "
23331 msgstr "Código do tipo de débito: "
23332
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23336 #, c-format
23337 msgid "Debit types"
23338 msgstr "Tipos de débito"
23339
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
23341 #, c-format
23342 msgid "Debug mode"
23343 msgstr ""
23344
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:104
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23347 #, fuzzy, c-format
23348 msgid "Debug mode: "
23349 msgstr "Código do tipo de débito: "
23350
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
23352 #, c-format
23353 msgid "December"
23354 msgstr "Dezembro"
23355
23356 #. SCRIPT
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23358 msgid "Decrease indent"
23359 msgstr "Reduzir indentação"
23360
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
23363 #, c-format
23364 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23365 msgstr ""
23366
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23395 #, c-format
23396 msgid "Default"
23397 msgstr "Omissão"
23398
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23400 #, c-format
23401 msgid "Default "
23402 msgstr "Omissão "
23403
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
23405 #, c-format
23406 msgid "Default amount"
23407 msgstr "Montante por omissão"
23408
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
23410 #, c-format
23411 msgid "Default amount: "
23412 msgstr "Montante por omissão: "
23413
23414 #. %1$s:  IF humanbranch 
23415 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23416 #. %3$s:  END 
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
23418 #, c-format
23419 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23420 msgstr "Políticas para empréstimos ou reservas para %s para %s%s"
23421
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
23423 #, fuzzy, c-format
23424 msgid "Default configuration:"
23425 msgstr "Guardar configuração"
23426
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23428 #, fuzzy, c-format
23429 msgid "Default display length: "
23430 msgstr "Montante por omissão: "
23431
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
23433 #, c-format
23434 msgid "Default font"
23435 msgstr "Fonte por omissão"
23436
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
23441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
23449 #, c-format
23450 msgid "Default framework"
23451 msgstr "Modelo geral"
23452
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
23454 #, c-format
23455 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23456 msgstr ""
23457 "Política por omissão para reembolso de devoluções de exemplares perdidos"
23458
23459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
23460 #, c-format
23461 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23462 msgstr "Preferências normais de mensagens para a categoria de cliente"
23463
23464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
23465 #, c-format
23466 msgid "Default privacy"
23467 msgstr "Privacidade por omissão"
23468
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
23470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
23472 #, c-format
23473 msgid "Default privacy: "
23474 msgstr "Privacidade por omissão: "
23475
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
23477 #, c-format
23478 msgid "Default replacement cost"
23479 msgstr "Custo de substituição por omissão"
23480
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
23482 #, c-format
23483 msgid "Default replacement cost: "
23484 msgstr "Custo de substituição por omissão: "
23485
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23487 #, fuzzy, c-format
23488 msgid "Default sort order: "
23489 msgstr "Deixado na encomenda "
23490
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
23492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
23493 #, c-format
23494 msgid "Default value:"
23495 msgstr "Valor por omissão:"
23496
23497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
23498 #, fuzzy, c-format
23499 msgid "Default: ILLDefaultStaffEmail system preference"
23500 msgstr "Valor por omissão: Preferência de sistema ReplyToDefault"
23501
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
23503 #, c-format
23504 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
23505 msgstr "Valor por omissão: Preferência de sistema ReplyToDefault"
23506
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
23508 #, c-format
23509 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
23510 msgstr "Valor por omissão: Preferência de sistema ReturnpathDefault"
23511
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
23513 #, c-format
23514 msgid "Defaults"
23515 msgstr "Omissões"
23516
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
23518 #, fuzzy, c-format
23519 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23520 msgstr "Definir uma lista de operadores de serviços móveis para mensagens SMS."
23521
23522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
23523 #, c-format
23524 msgid ""
23525 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23526 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23527 "managed through plugins"
23528 msgstr ""
23529 "Definir tipos de autoridade e estrutura dos modelos MARC, da mesma forma que "
23530 "se definem tipos de documentos e a respectiva estrutura dos modelos MARC. Os "
23531 "valores de autoridade são geridos por plugins"
23532
23533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
23534 #, c-format
23535 msgid "Define cash registers"
23536 msgstr "Definir as caixas registadoras"
23537
23538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
23539 #, fuzzy, c-format
23540 msgid "Define categories and authorized values for them"
23541 msgstr "Definir as categorias e respectivos valores autorizados."
23542
23543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
23544 #, c-format
23545 msgid ""
23546 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23547 "categories, and item types"
23548 msgstr ""
23549 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
23550 "de leitor e tipo de documento."
23551
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
23553 #, fuzzy, c-format
23554 msgid "Define circulation desks"
23555 msgstr "Circulação offline"
23556
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
23558 #, fuzzy, c-format
23559 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23560 msgstr "Definir as Cidades onde residem os Leitores."
23561
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
23563 #, fuzzy, c-format
23564 msgid ""
23565 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23566 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23567 "splitting rules for splitting them"
23568 msgstr ""
23569 "Definir as fontes de classificação (por exemplo o sistema de cotas) "
23570 "utilizadas. Inclua também as regras de preenchimento para alfabetização das "
23571 "cotas e as regras de separação para separar as mesmas."
23572
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
23574 #, fuzzy, c-format
23575 msgid "Define credit types"
23576 msgstr "Definir os tipos de débitos."
23577
23578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23579 #, fuzzy, c-format
23580 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23581 msgstr "Definir as moedas e taxas de câmbio utilizadas nas Aquisições."
23582
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
23584 #, c-format
23585 msgid "Define days when the library is closed"
23586 msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca"
23587
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
23589 #, c-format
23590 msgid "Define days when the library is closed "
23591 msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca "
23592
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
23594 #, fuzzy, c-format
23595 msgid "Define debit types"
23596 msgstr "Definir os tipos de débitos."
23597
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
23599 #, c-format
23600 msgid ""
23601 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23602 "patron records"
23603 msgstr "Definir outros atributos (identificadores e estatísticos) dos leitores"
23604
23605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
23606 #, c-format
23607 msgid "Define funds within your budgets"
23608 msgstr "Definir fundos, dentro de seus orçamentos"
23609
23610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
23611 #, fuzzy, c-format
23612 msgid "Define hierarchical library groups"
23613 msgstr "Definir os grupos hierárquicos de bibliotecas."
23614
23615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
23616 #, fuzzy, c-format
23617 msgid "Define item types used for circulation rules"
23618 msgstr ""
23619 "Definir os tipos de documentos utilizados para implementar o regulamento de "
23620 "empréstimos."
23621
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
23623 #, fuzzy, c-format
23624 msgid "Define libraries"
23625 msgstr "Definir as bibliotecas."
23626
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
23628 #, c-format
23629 msgid "Define mappings"
23630 msgstr "Definir mapeamentos"
23631
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
23633 #, c-format
23634 msgid "Define notices "
23635 msgstr "Definir avisos "
23636
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
23638 #, c-format
23639 msgid ""
23640 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23641 msgstr ""
23642 "Redacção dos formulários para avisos (impressão e envio de notificações "
23643 "relativas a atrasos, etc.)"
23644
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
23646 #, fuzzy, c-format
23647 msgid "Define patron categories"
23648 msgstr "Definir as categorias dos Leitores"
23649
23650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
23651 #, c-format
23652 msgid ""
23653 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23654 "libraries, patron categories, and item types"
23655 msgstr ""
23656 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
23657 "de leitor e tipo de documento."
23658
23659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
23660 #, c-format
23661 msgid "Define rules to modify items by age"
23662 msgstr "Definir regras para modificar exemplares por idade."
23663
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
23665 #, c-format
23666 msgid "Define the holidays for:"
23667 msgstr "Definir os feriados para:"
23668
23669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
23670 #, fuzzy, c-format
23671 msgid ""
23672 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23673 "MARC Bibliographic records"
23674 msgstr ""
23675 "Definir as ligações entre os campos da base de dados Koha e os campos dos "
23676 "registos bibliográficos MARC."
23677
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
23679 #, c-format
23680 msgid "Define transport costs between branches"
23681 msgstr "Definir custos de transportes entre bibliotecas"
23682
23683 #. P
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
23685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
23686 #, c-format
23687 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23688 msgstr ""
23689 "Defina valores na categorias de valores autorizados ADJ_REASON para ativar"
23690
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
23692 #, fuzzy, c-format
23693 msgid "Define which SMTP servers to use"
23694 msgstr "Definir os servidores externos a aceder para a pesquisa de registos."
23695
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23697 #, c-format
23698 msgid "Define which events trigger which sounds"
23699 msgstr "Definir quais os eventos que despoletam sons"
23700
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:209
23702 #, fuzzy, c-format
23703 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23704 msgstr "Definir os servidores externos a aceder para a pesquisa de registos."
23705
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
23707 #, c-format
23708 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23709 msgstr ""
23710 "Definir quais as teclas que ativam ações no editor de catalogação avançado"
23711
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
23713 #, c-format
23714 msgid "Define your budgets"
23715 msgstr "Definir os seus orçamentos de raiz"
23716
23717 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23718 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23719 #. %3$s:  ELSE 
23720 #. %4$s:  END 
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
23722 #, c-format
23723 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23724 msgstr "Definindo %sacções de atraso para %s%sacções de atraso por omissão%s"
23725
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
23727 #, c-format
23728 msgid ""
23729 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23730 "described on the circulation rules page."
23731 msgstr ""
23732
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
23734 #, c-format
23735 msgid "Defining transport costs between libraries "
23736 msgstr "Definir custos de transporte entre bibliotecas "
23737
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
23739 #, c-format
23740 msgid "Definition"
23741 msgstr "Definição"
23742
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
23744 #, c-format
23745 msgid "Definition description:"
23746 msgstr "Descrição da definição:"
23747
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
23749 #, c-format
23750 msgid "Definition name:"
23751 msgstr "Nome da definição:"
23752
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
23754 #, c-format
23755 msgid "DejaVu Sans Mono"
23756 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23757
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
23759 #, c-format
23760 msgid "Delay"
23761 msgstr "Atraso"
23762
23763 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23764 #. %2$s:  BORERR | html 
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23766 #, c-format
23767 msgid ""
23768 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23769 "be only numerical characters. "
23770 msgstr ""
23771 "O atraso %s para a categoria de leitor %s tem alguns caracteres inesperados. "
23772 "Devia ser usados apenas caracteres numéricos. "
23773
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
23775 #, c-format
23776 msgid ""
23777 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23778 "triggered. "
23779 msgstr ""
23780 "Atraso é o número de dias após um empréstimo terminar que uma ação é "
23781 "efetuada. "
23782
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:506
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:82
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23890 #, c-format
23891 msgid "Delete"
23892 msgstr "Apagar"
23893
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23900 #, c-format
23901 msgid "Delete "
23902 msgstr "Apagar "
23903
23904 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
23906 msgid "Delete ALL submitted items"
23907 msgstr "Eliminar TODOS os documentos"
23908
23909 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
23911 #, c-format
23912 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23913 msgstr "Eliminar perfil CSV \"%s?\""
23914
23915 #. %1$s:  ean.ean | html 
23916 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
23918 #, c-format
23919 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23920 msgstr "Eliminar EAN %s para %s?"
23921
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23923 #, c-format
23924 msgid "Delete Images"
23925 msgstr "Eliminar Imagens"
23926
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
23928 #, c-format
23929 msgid "Delete SQL reports "
23930 msgstr "Eliminar relatórios SQL "
23931
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
23933 #, c-format
23934 msgid "Delete a batch of items"
23935 msgstr "Eliminar um lote de itens"
23936
23937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
23938 #, c-format
23939 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
23940 msgstr "Eliminar um lote de registos (bibliográficos ou de autoridade)"
23941
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
23943 #, c-format
23944 msgid "Delete all"
23945 msgstr "Eliminar todos"
23946
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
23949 #, c-format
23950 msgid "Delete all items"
23951 msgstr "Eliminar todos os itens"
23952
23953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
23954 #, c-format
23955 msgid "Delete all items at once "
23956 msgstr "Eliminar todos os itens "
23957
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
23959 #, c-format
23960 msgid "Delete an existing subscription "
23961 msgstr "Eliminar uma assinatura "
23962
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
23964 #, fuzzy, c-format
23965 msgid "Delete associated items? "
23966 msgstr "Eliminar itens seleccionados"
23967
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
23969 #, c-format
23970 msgid "Delete basket"
23971 msgstr "Eliminar cesto"
23972
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
23974 #, c-format
23975 msgid "Delete basket and orders"
23976 msgstr "Eliminar cesto e encomendas"
23977
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
23979 #, c-format
23980 msgid "Delete basket, orders, and records"
23981 msgstr "Eliminar cesto, encomendas e registos"
23982
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
23984 #, fuzzy, c-format
23985 msgid "Delete baskets "
23986 msgstr "Eliminar cesto"
23987
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
23990 #, c-format
23991 msgid "Delete batch"
23992 msgstr "Eliminar lote"
23993
23994 #. For the first occurrence,
23995 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
23998 #, c-format
23999 msgid "Delete budget '%s'?"
24000 msgstr "Eliminar orçamento '%s'?"
24001
24002 #. %1$s:  category.category_name | html 
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
24004 #, c-format
24005 msgid "Delete category '%s' "
24006 msgstr "Eliminar categoria '%s' "
24007
24008 #. %1$s:  city.city_name | html 
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
24010 #, c-format
24011 msgid "Delete city \"%s?\""
24012 msgstr "Eliminar a cidade \"%s?\""
24013
24014 #. SCRIPT
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24016 msgid "Delete column"
24017 msgstr "Eliminar coluna"
24018
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24020 #, c-format
24021 msgid "Delete contact"
24022 msgstr "Eliminar contacto"
24023
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
24025 #, c-format
24026 msgid "Delete course"
24027 msgstr "Eliminar curso"
24028
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24030 #, c-format
24031 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24032 msgstr "Eliminar o campo corrente e copiar para a 'área de transferência'"
24033
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24035 #, c-format
24036 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24037 msgstr "Eliminar o subcampo corrente e copiar para a 'área de transferência'"
24038
24039 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
24041 #, fuzzy, c-format
24042 msgid "Delete desk \"%s?\""
24043 msgstr "Eliminar a cidade \"%s?\""
24044
24045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
24046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
24047 #, c-format
24048 msgid "Delete field"
24049 msgstr "Eliminar campo"
24050
24051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
24053 #, c-format
24054 msgid "Delete field:"
24055 msgstr "Eliminar campo: "
24056
24057 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24058 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
24060 #, c-format
24061 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24062 msgstr "Eliminar modelo %s (%s)?"
24063
24064 #. %1$s:  budget_name | html 
24065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
24066 #, c-format
24067 msgid "Delete fund %s?"
24068 msgstr "Eliminar fundo %s?"
24069
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
24071 #, c-format
24072 msgid "Delete group"
24073 msgstr "Eliminar grupo"
24074
24075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
24077 #, c-format
24078 msgid "Delete image"
24079 msgstr "Eliminar imagem"
24080
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
24082 #, fuzzy, c-format
24083 msgid "Delete invoices "
24084 msgstr "Eliminar aviso?"
24085
24086 #. SCRIPT
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24088 msgid "Delete item"
24089 msgstr "Eliminar item"
24090
24091 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
24093 #, c-format
24094 msgid "Delete item type '%s'?"
24095 msgstr "Eliminar o tipo de documento '%s'?"
24096
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
24099 #, c-format
24100 msgid "Delete items in a batch"
24101 msgstr "Eliminar exemplares em lote"
24102
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24105 #, c-format
24106 msgid "Delete list"
24107 msgstr "Eliminar a lista"
24108
24109 #. BUTTON
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
24111 #, c-format
24112 msgid "Delete macro"
24113 msgstr "Eliminar macro"
24114
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:504
24116 #, c-format
24117 msgid "Delete notice?"
24118 msgstr "Eliminar aviso?"
24119
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
24121 #, fuzzy, c-format
24122 msgid ""
24123 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24124 "checkout history) "
24125 msgstr ""
24126 "Eliminar leitores antigos e anonimizar histórico de circulação (eliminar "
24127 "histórico de leitura do leitor) "
24128
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
24130 #, c-format
24131 msgid "Delete patrons"
24132 msgstr "Eliminar leitores"
24133
24134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
24135 #, c-format
24136 msgid ""
24137 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24138 "recoverable. "
24139 msgstr ""
24140 "Eliminar os leitores directamente da base de dados. Os dados dos leitores "
24141 "não serão recuperáveis. "
24142
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
24144 #, c-format
24145 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24146 msgstr "Eliminar leitores que correspondem ao seguinte critério:"
24147
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
24149 #, c-format
24150 msgid "Delete public lists "
24151 msgstr "Eliminar listas públicas "
24152
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
24155 #, c-format
24156 msgid "Delete quote(s)"
24157 msgstr "Eliminar frase(s)"
24158
24159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
24160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
24161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
24162 #, c-format
24163 msgid "Delete record"
24164 msgstr "Eliminar o registo"
24165
24166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
24167 #, c-format
24168 msgid "Delete record "
24169 msgstr "Eliminar o registo "
24170
24171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
24172 #, c-format
24173 msgid "Delete records if no items remain."
24174 msgstr "Eliminar registo se não existirem exemplares."
24175
24176 #. SCRIPT
24177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24178 msgid "Delete request"
24179 msgstr "Eliminar pedido"
24180
24181 #. SCRIPT
24182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24183 msgid "Delete row"
24184 msgstr "Eliminar linha"
24185
24186 #. INPUT type=button
24187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
24189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
24191 #, c-format
24192 msgid "Delete selected"
24193 msgstr "Eliminar selecção"
24194
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
24196 #, c-format
24197 msgid "Delete selected alerts"
24198 msgstr "Eliminar alertas selecionados"
24199
24200 #. INPUT type=button
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
24202 #, fuzzy
24203 msgid "Delete selected issues"
24204 msgstr "Eliminar itens seleccionados"
24205
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
24208 #, c-format
24209 msgid "Delete selected items"
24210 msgstr "Eliminar itens seleccionados"
24211
24212 #. INPUT type=submit
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
24214 msgid "Delete selected records"
24215 msgstr "Eliminar registos seleccionados"
24216
24217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24218 #, fuzzy, c-format
24219 msgid "Delete server"
24220 msgstr "Eliminar leitor"
24221
24222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
24223 #, c-format
24224 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24225 msgstr ""
24226
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
24228 #, c-format
24229 msgid "Delete subfield "
24230 msgstr "Eliminar subcampo "
24231
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24233 #, c-format
24234 msgid "Delete subscription"
24235 msgstr "Eliminar assinatura"
24236
24237 #. SCRIPT
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24239 msgid "Delete table"
24240 msgstr "Eliminar tabela"
24241
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
24243 #, fuzzy, c-format
24244 msgid "Delete template"
24245 msgstr "Seleccionar um modelo"
24246
24247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
24248 #, c-format
24249 msgid "Delete the exceptions on a range"
24250 msgstr "Eliminar as excepções num intervalo"
24251
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24253 #, c-format
24254 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24255 msgstr "Eliminar o feriado repetido num intervalo"
24256
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
24258 #, c-format
24259 msgid "Delete the single holidays on a range"
24260 msgstr "Eliminar os ferias únicos num limite"
24261
24262 #. A
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
24267 msgid "Delete this Tag"
24268 msgstr "Eliminar Campo"
24269
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
24271 #, c-format
24272 msgid "Delete this account?"
24273 msgstr "Eliminar esta conta?"
24274
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
24276 #, c-format
24277 msgid "Delete this basket"
24278 msgstr "Eliminar cesto"
24279
24280 #. INPUT type=submit
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
24282 msgid "Delete this category"
24283 msgstr "Eliminar categoria"
24284
24285 #. SCRIPT
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24287 msgid "Delete this exception."
24288 msgstr "Eliminar excepção."
24289
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
24291 #, c-format
24292 msgid "Delete this holiday"
24293 msgstr "Eliminar feriado"
24294
24295 #. For the first occurrence,
24296 #. SCRIPT
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24298 msgid "Delete this holiday."
24299 msgstr "Eliminar feriado."
24300
24301 #. A
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
24303 msgid "Delete this saved report"
24304 msgstr "Eliminar relatório guardado"
24305
24306 #. IMG
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
24309 msgid "Delete this subfield"
24310 msgstr "Eliminar subcampo"
24311
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:929
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
24316 #, c-format
24317 msgid "Delete user"
24318 msgstr "Eliminar leitor"
24319
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
24321 #, c-format
24322 msgid "Delete vendor"
24323 msgstr "Eliminar fornecedor"
24324
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:837
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
24327 #, c-format
24328 msgid "Delete?"
24329 msgstr "Eliminar?"
24330
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
24334 #, c-format
24335 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24336 msgstr "Registo bibliográfico eliminado, não é possível encontrar"
24337
24338 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
24340 #, c-format
24341 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24342 msgstr "Eliminar tipo de atributo de leitor &quot;%s&quot;"
24343
24344 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
24346 #, c-format
24347 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24348 msgstr "Eliminar regra de concordância &quot;%s&quot;"
24349
24350 #. SCRIPT
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24352 msgid "Deleted."
24353 msgstr "Apagado."
24354
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
24356 #, c-format
24357 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24358 msgstr "Eliminar a sua própria conta irá bloquear o acesso ao Koha."
24359
24360 #. SCRIPT
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
24362 msgid ""
24363 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24364 msgstr ""
24365 "A eliminação de uma etiqueta de um lote com apenas uma etiqueta vai eliminar "
24366 "o lote também."
24367
24368 #. SCRIPT
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
24370 msgid ""
24371 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24372 msgstr ""
24373 "Eliminar um leitor de um lote com apenas um leitor irá também eliminar o "
24374 "lote."
24375
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
24377 #, c-format
24378 msgid "Delimiter: "
24379 msgstr "Delimitador: "
24380
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
24382 #, c-format
24383 msgid "Delink"
24384 msgstr "Eliminar ligação"
24385
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
24387 #, c-format
24388 msgid "Deliverer"
24389 msgstr "Responsável da entrega"
24390
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
24394 #, c-format
24395 msgid "Deliverer:"
24396 msgstr "Responsável da entrega:"
24397
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
24399 #, c-format
24400 msgid "Deliveries"
24401 msgstr "Entregas"
24402
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
24405 #, c-format
24406 msgid "Delivery comment:"
24407 msgstr "Comentário de entrega:"
24408
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
24411 #, c-format
24412 msgid "Delivery day:"
24413 msgstr "Dia de entrega:"
24414
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
24416 #, c-format
24417 msgid "Delivery details"
24418 msgstr "Detalhes de entrega"
24419
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
24422 #, c-format
24423 msgid "Delivery place"
24424 msgstr "Local de entrega"
24425
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
24430 #, c-format
24431 msgid "Delivery place:"
24432 msgstr "Local de entrega:"
24433
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
24435 #, c-format
24436 msgid "Delivery place: "
24437 msgstr "Local de entrega:"
24438
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
24441 #, c-format
24442 msgid "Delivery time: "
24443 msgstr "Tempo de entrega: "
24444
24445 #. For the first occurrence,
24446 #. SCRIPT
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24451 msgid "Denied"
24452 msgstr "Negado"
24453
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
24455 #, c-format
24456 msgid "Deny"
24457 msgstr "Não autorizar"
24458
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
24460 #, c-format
24461 msgid "Department"
24462 msgstr "Departamento"
24463
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
24465 #, c-format
24466 msgid "Department:"
24467 msgstr "Departamento:"
24468
24469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
24470 #, c-format
24471 msgid ""
24472 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24473 msgstr ""
24474 "Os departamentos são necessário para o uso do módulo das Reservas de curso"
24475
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
24477 #, c-format
24478 msgid "Dept."
24479 msgstr "Depart."
24480
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:143
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:170
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24536 #, c-format
24537 msgid "Description"
24538 msgstr "Descrição"
24539
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
24541 #, c-format
24542 msgid "Description (OPAC)"
24543 msgstr "Descrição (OPAC)"
24544
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
24546 #, fuzzy, c-format
24547 msgid "Description (OPAC):"
24548 msgstr "Descrição (OPAC): "
24549
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
24551 #, c-format
24552 msgid "Description (OPAC): "
24553 msgstr "Descrição (OPAC): "
24554
24555 #. SCRIPT
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
24557 msgid "Description is required"
24558 msgstr "Descrição em falta"
24559
24560 #. For the first occurrence,
24561 #. SCRIPT
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
24563 msgid "Description missing"
24564 msgstr "Descrição em falta"
24565
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
24567 #, c-format
24568 msgid ""
24569 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24570 msgstr ""
24571 "Descrição de um exemplar retirado (aparece na catalogação de um exemplar)"
24572
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
24576 #, c-format
24577 msgid "Description of charges"
24578 msgstr "Descrição das tarifas"
24579
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24596 #, c-format
24597 msgid "Description:"
24598 msgstr "Descrição:"
24599
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
24611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:113
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:57
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
24628 #, c-format
24629 msgid "Description: "
24630 msgstr "Descrição: "
24631
24632 #. For the first occurrence,
24633 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
24636 #, c-format
24637 msgid "Description: %s"
24638 msgstr "Descrição: %s"
24639
24640 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
24642 #, fuzzy, c-format
24643 msgid "Descriptions (%s)"
24644 msgstr "Descrição: %s"
24645
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
24647 #, c-format
24648 msgid ""
24649 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24650 "working with items)"
24651 msgstr ""
24652 "Descrições para exemplares marcados como danificados (aparece na catalogação "
24653 "de um exemplar)"
24654
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
24656 #, c-format
24657 msgid ""
24658 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24659 "item)"
24660 msgstr ""
24661 "Descrição para exemplares marcados como perdidos (aparece na catalogação de "
24662 "um exemplar)"
24663
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
24666 #, c-format
24667 msgid "Desk"
24668 msgstr ""
24669
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
24672 #, c-format
24673 msgid "Desk ID"
24674 msgstr ""
24675
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
24677 #, c-format
24678 msgid "Desk ID: "
24679 msgstr ""
24680
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
24682 #, fuzzy, c-format
24683 msgid "Desk search:"
24684 msgstr "Nova pesquisa"
24685
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
24687 #, c-format
24688 msgid "Desk:"
24689 msgstr ""
24690
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:130
24693 #, c-format
24694 msgid "Desk: "
24695 msgstr ""
24696
24697 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24698 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
24700 #, fuzzy, c-format
24701 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24702 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
24703
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
24706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
24707 #, c-format
24708 msgid "Desks"
24709 msgstr ""
24710
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
24712 #, c-format
24713 msgid "Destination"
24714 msgstr "Destino"
24715
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
24717 #, c-format
24718 msgid "Destination library:"
24719 msgstr "Biblioteca de destino:"
24720
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
24722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
24723 #, c-format
24724 msgid "Destination library: "
24725 msgstr "Biblioteca de destino: "
24726
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
24728 #, c-format
24729 msgid "Destination record"
24730 msgstr "Registo de destino"
24731
24732 #. %1$s:  job.id | html 
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
24734 #, fuzzy, c-format
24735 msgid "Detail of job #%s"
24736 msgstr "Detalhes da multa"
24737
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:91
24739 #, fuzzy, c-format
24740 msgid "Detailed messages: "
24741 msgstr "Mensagens de devolução: "
24742
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24751 #, c-format
24752 msgid "Details"
24753 msgstr "Detalhes"
24754
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
24756 #, c-format
24757 msgid "Details for all requests"
24758 msgstr "Detalhes para todos os pedidos"
24759
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
24761 #, c-format
24762 msgid "Details from library"
24763 msgstr "Detalhes da biblioteca"
24764
24765 #. %1$s:  request.backend | html 
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:649
24767 #, c-format
24768 msgid "Details from supplier (%s)"
24769 msgstr "Detalhes do fornecedor (%s)"
24770
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
24772 #, c-format
24773 msgid "Details of fee"
24774 msgstr "Detalhes da multa"
24775
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
24777 #, c-format
24778 msgid "Details of payment"
24779 msgstr "Detalhes do pagamento"
24780
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
24782 #, c-format
24783 msgid ""
24784 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24785 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24786 msgstr ""
24787 "Deutsch (Alemão) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24788 "Szukics, Mirko Tietgen e Marc Véron"
24789
24790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24791 #, c-format
24792 msgid "Devinim, Turkey"
24793 msgstr ""
24794
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24796 #, c-format
24797 msgid "Dewey"
24798 msgstr "Dewey"
24799
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
24801 #, c-format
24802 msgid "Dewey number:"
24803 msgstr "Número de Dewey:"
24804
24805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
24806 #, c-format
24807 msgid "Dewey/classification"
24808 msgstr "Classificação Dewey"
24809
24810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
24815 #, c-format
24816 msgid "Dewey: "
24817 msgstr "Dewey: "
24818
24819 #. For the first occurrence,
24820 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24823 #, c-format
24824 msgid "Dewey: %s "
24825 msgstr "Dewey: %s "
24826
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
24828 #, c-format
24829 msgid "Dictionaries"
24830 msgstr "Dicionários"
24831
24832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
24833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
24835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
24838 #, c-format
24839 msgid "Dictionary"
24840 msgstr "Dicionário"
24841
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
24843 #, c-format
24844 msgid "Dictionary "
24845 msgstr "Dicionário "
24846
24847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
24848 #, c-format
24849 msgid "Dictionary definitions"
24850 msgstr "Definições do dicionário"
24851
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
24853 #, c-format
24854 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24855 msgstr "Não verificar por correspondências com os registos do catálogo"
24856
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
24858 #, c-format
24859 msgid "Did you mean: "
24860 msgstr "Quis dizer: "
24861
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
24865 #, c-format
24866 msgid "Did you mean?"
24867 msgstr "Quis dizer?"
24868
24869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24870 #, c-format
24871 msgid "Diff"
24872 msgstr "Diferenças"
24873
24874 #. ABBR
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24876 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24877 msgstr "Diferenças entre o registo original e o importado"
24878
24879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24880 #, c-format
24881 msgid "Digests only "
24882 msgstr "Resumos apenas "
24883
24884 #. SCRIPT
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24886 msgid "Dimensions"
24887 msgstr "Dimensões"
24888
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
24890 #, c-format
24891 msgid "Directories"
24892 msgstr "Directorias"
24893
24894 #. For the first occurrence,
24895 #. SCRIPT
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
24899 msgid "Directory is not writeable"
24900 msgstr "A diretoria é apenas de leitura"
24901
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
24903 #, c-format
24904 msgid "Disable"
24905 msgstr "Desactivar"
24906
24907 #. SCRIPT
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
24909 msgid "Disable "
24910 msgstr "Desativo "
24911
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
24913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
24914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:155
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:159
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
24920 #, fuzzy, c-format
24921 msgid "Disabled"
24922 msgstr "Desactivar"
24923
24924 #. SCRIPT
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24926 msgid "Disabled for %s"
24927 msgstr "Desativo para %s"
24928
24929 #. SCRIPT
24930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24931 msgid "Disabled for all"
24932 msgstr "Desactivados para todos"
24933
24934 #. SCRIPT
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24936 msgid "Disc"
24937 msgstr "Disco"
24938
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
24941 #, c-format
24942 msgid "Discharge"
24943 msgstr "Quitação"
24944
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
24946 #, c-format
24947 msgid "Discharge requests pending"
24948 msgstr "Pedidos de quitação pendentes"
24949
24950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24951 #, c-format
24952 msgid "Discharges"
24953 msgstr "Quitação"
24954
24955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
24956 #, c-format
24957 msgid "Discographies"
24958 msgstr "Discografias"
24959
24960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
24961 #, fuzzy, c-format
24962 msgid "Discount debits for patrons "
24963 msgstr "Efetuar reservas para os leitores "
24964
24965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24966 #, fuzzy, c-format
24967 msgid "Discount to apply: "
24968 msgstr "Desconto: "
24969
24970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
24971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
24973 #, c-format
24974 msgid "Discount: "
24975 msgstr "Desconto: "
24976
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:160
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:464
24980 #, c-format
24981 msgid "Display"
24982 msgstr "Mostrar"
24983
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
24985 #, c-format
24986 msgid "Display children too."
24987 msgstr "Mostrar crianças também."
24988
24989 #. A
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
24991 msgid "Display detail for this authority"
24992 msgstr "Mostrar detalhes para esta autoridade"
24993
24994 #. A
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
24997 msgid "Display detail for this biblio"
24998 msgstr "Mostrar detalhes deste registo"
24999
25000 #. A
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
25002 msgid "Display detail for this item"
25003 msgstr "Mostrar detalhes deste registo"
25004
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
25006 #, c-format
25007 msgid "Display from: "
25008 msgstr "Mostrar de: "
25009
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
25012 #, c-format
25013 msgid "Display height: "
25014 msgstr "Altura: "
25015
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25017 #, c-format
25018 msgid "Display in OPAC: "
25019 msgstr "Mostrar no OPAC: "
25020
25021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
25022 #, fuzzy, c-format
25023 msgid "Display in patron's brief information: "
25024 msgstr "Adicionar, modificar ou ver informações do leitor "
25025
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
25027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
25028 #, c-format
25029 msgid "Display location:"
25030 msgstr "Mostrar localização:"
25031
25032 #. A
25033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
25034 msgid "Display member details."
25035 msgstr "Mostrar detalhes do leitor."
25036
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
25038 #, c-format
25039 msgid "Display only used tags/subfields"
25040 msgstr "Mostrar apenas campos/subcampos usados"
25041
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
25043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
25044 #, c-format
25045 msgid "Display order"
25046 msgstr "Mostrar ordem"
25047
25048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
25049 #, c-format
25050 msgid "Display order:"
25051 msgstr "Mostrar ordem:"
25052
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
25054 #, c-format
25055 msgid "Display order: "
25056 msgstr "Ordem de visualização: "
25057
25058 #. A
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
25060 msgid "Display supplier metadata"
25061 msgstr "Mostrar metadados completos do fornecedor"
25062
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
25064 #, c-format
25065 msgid "Display supplier metadata "
25066 msgstr "Mostrar metadados completos do fornecedor "
25067
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
25069 #, c-format
25070 msgid "Display them"
25071 msgstr "Mostrar"
25072
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
25074 #, c-format
25075 msgid "Display to: "
25076 msgstr "Mostrar até: "
25077
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
25080 #, c-format
25081 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25082 msgstr ""
25083
25084 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
25085 #. %2$s:  END 
25086 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
25087 #. %4$s:  END 
25088 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
25089 #. %6$s:  END 
25090 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
25091 #. %8$s:  END 
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
25093 #, c-format
25094 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25095 msgstr ""
25096 "Mostrar %stodos os termos%s %stermos aprovados%s %stermos pendentes%s "
25097 "%stermos rejeitados%s "
25098
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
25100 #, c-format
25101 msgid "Displaying availability results"
25102 msgstr ""
25103
25104 #. SCRIPT
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25106 msgid "Div"
25107 msgstr "Div"
25108
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
25110 #, c-format
25111 msgid "Do Space, USA"
25112 msgstr "Do Space, EUA"
25113
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
25115 #, c-format
25116 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25117 msgstr "Não devolver os exemplares lidos durante o inventário: "
25118
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
25120 #, c-format
25121 msgid ""
25122 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25123 "your catalog."
25124 msgstr ""
25125 "Não crie um duplicado do registo. Adicione a encomenda a partir do registo "
25126 "existente no catálogo."
25127
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
25129 #, c-format
25130 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25131 msgstr "Não criar um exemplar quando for recebido o fascículo"
25132
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
25134 #, c-format
25135 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25136 msgstr "Não criar um exemplar quando for recebido o fascículo "
25137
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
25140 #, c-format
25141 msgid "Do not look for matching records"
25142 msgstr "Não procurar com registos correspondentes"
25143
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
25145 #, c-format
25146 msgid "Do not use plugin"
25147 msgstr "Não usar o plugin"
25148
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
25150 #, fuzzy, c-format
25151 msgid "Do not use profile"
25152 msgstr "Não usar o plugin"
25153
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
25155 #, c-format
25156 msgid "Do not use."
25157 msgstr "Não usar."
25158
25159 #. SCRIPT
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25161 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25162 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este carregamento?"
25163
25164 #. SCRIPT
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
25166 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25167 msgstr "Tem a certeza que pretende gerar o próximo número?"
25168
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25170 #, c-format
25171 msgid "Do you want to confirm this order?"
25172 msgstr "Tem a certeza que pretende confirmar esta encomenda?"
25173
25174 #. SCRIPT
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
25176 #, fuzzy
25177 msgid "Do you want to update it with new values?"
25178 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este valor autorizado?"
25179
25180 #. SCRIPT
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25182 msgid "Document properties"
25183 msgstr "Propriedades do documento"
25184
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
25187 #, c-format
25188 msgid "Document type:"
25189 msgstr "Tipo de documento:"
25190
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
25192 #, c-format
25193 msgid "Documentation manager:"
25194 msgstr "Gestor da documentação:"
25195
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
25197 #, c-format
25198 msgid "Documentation managers:"
25199 msgstr "Gestores da documentação:"
25200
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
25202 #, c-format
25203 msgid "Documentation team:"
25204 msgstr "Equipa de documentação:"
25205
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
25207 #, c-format
25208 msgid "Domain"
25209 msgstr "Domínio"
25210
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
25212 #, c-format
25213 msgid "Domain: "
25214 msgstr "Domínio: "
25215
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
25218 #, c-format
25219 msgid "Don't allow"
25220 msgstr "Não permitir"
25221
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
25224 #, c-format
25225 msgid "Don't block "
25226 msgstr "Não bloquear "
25227
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25230 #, c-format
25231 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25232 msgstr "Não emprestar e imprimir talão (P)"
25233
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
25235 #, c-format
25236 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25237 msgstr "Não diminuir o tamanho do empréstimo de acordo com as reservas"
25238
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
25240 #, c-format
25241 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25242 msgstr "Não diminuir o tamanho do empréstimo de acordo com as reservas"
25243
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25247 #, c-format
25248 msgid "Don't export fields:"
25249 msgstr "Não exportar campos:"
25250
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
25252 #, c-format
25253 msgid "Don't export items:"
25254 msgstr "Não exportar exemplares:"
25255
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
25260 #, c-format
25261 msgid "Don't include tax "
25262 msgstr "Não inclui taxas"
25263
25264 #. INPUT type=button
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25270 #, c-format
25271 msgid "Done"
25272 msgstr "Feito"
25273
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
25275 #, c-format
25276 msgid "DoverNet, USA"
25277 msgstr "DoverNet, EUA"
25278
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
25280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
25281 #, c-format
25282 msgid "Download"
25283 msgstr "Download"
25284
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
25287 #, c-format
25288 msgid "Download "
25289 msgstr "Download "
25290
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
25292 #, fuzzy, c-format
25293 msgid "Download a "
25294 msgstr "Download "
25295
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
25299 #, c-format
25300 msgid "Download as CSV"
25301 msgstr "Download como CSV"
25302
25303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
25307 #, c-format
25308 msgid "Download as PDF"
25309 msgstr "Download como PDF"
25310
25311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
25314 #, c-format
25315 msgid "Download as XML"
25316 msgstr "Download como XML"
25317
25318 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25320 #, c-format
25321 msgid "Download cart"
25322 msgstr "Download do carrinho"
25323
25324 #. INPUT type=submit
25325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
25326 msgid "Download configuration"
25327 msgstr "Configuração do download"
25328
25329 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25330 #. INPUT type=submit
25331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
25332 msgid "Download database"
25333 msgstr "Download da base de dados"
25334
25335 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
25337 #, c-format
25338 msgid "Download directory"
25339 msgstr "Diretoria de download"
25340
25341 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25343 #, c-format
25344 msgid "Download directory: "
25345 msgstr "Diretoria de download: "
25346
25347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
25348 #, c-format
25349 msgid "Download file of all overdues"
25350 msgstr "Download do ficheiro de todos os atrasos"
25351
25352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
25353 #, c-format
25354 msgid "Download file of displayed overdues"
25355 msgstr "Download do ficheiro dos atrasos"
25356
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25358 #, c-format
25359 msgid "Download list"
25360 msgstr "Download da lista"
25361
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25363 #, c-format
25364 msgid "Download list "
25365 msgstr "Download da lista "
25366
25367 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25368 #. INPUT type=submit name=save
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
25370 msgid "Download record"
25371 msgstr "Download do registo"
25372
25373 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
25375 #, c-format
25376 msgid "Download records"
25377 msgstr "Download dos registos"
25378
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
25380 #, c-format
25381 msgid "Download selected claims"
25382 msgstr "Eliminar reclamações seleccionadas"
25383
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25385 #, c-format
25386 msgid "Downloading records, please wait..."
25387 msgstr "Download dos registos, por favor espere..."
25388
25389 #. SPAN
25390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
25391 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25392 msgstr "Arraste e solte para mover esta etapa para outra posição"
25393
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25395 #, c-format
25396 msgid "Draw"
25397 msgstr "Desenhar"
25398
25399 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
25401 #, c-format
25402 msgid "Draw guide boxes: "
25403 msgstr "Desenhar caixas modelo: "
25404
25405 #. SCRIPT
25406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25407 msgid "Drop an image here"
25408 msgstr "Arraste uma imagem para aqui"
25409
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
25411 #, c-format
25412 msgid "Drop default"
25413 msgstr "Remover como omissão"
25414
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
25416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
25417 #, c-format
25418 msgid "Dublin Core"
25419 msgstr "Dublin Core"
25420
25421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
25422 #, c-format
25423 msgid "Duchesne County Library, USA"
25424 msgstr "Duchesne County Library, EUA"
25425
25426 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:628
25428 #, c-format
25429 msgid "Due %s"
25430 msgstr "Data de devolução %s"
25431
25432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:175
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
25447 #, c-format
25448 msgid "Due date"
25449 msgstr "Data de devolução"
25450
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25452 #, c-format
25453 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25454 msgstr "Data de término (não formatada, escondida)"
25455
25456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
25457 #, c-format
25458 msgid "Due date from: "
25459 msgstr "Data de devolução desde: "
25460
25461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
25462 #, c-format
25463 msgid "Due date to:"
25464 msgstr "Data de devolução até:"
25465
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
25467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
25468 #, c-format
25469 msgid "Due date:"
25470 msgstr "Data de devolução:"
25471
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
25473 #, fuzzy, c-format
25474 msgid "Due date: "
25475 msgstr "Data de devolução:"
25476
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
25478 #, c-format
25479 msgid "Due dates have been modified! "
25480 msgstr "As datas de devolução foram modificadas! "
25481
25482 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
25484 #, c-format
25485 msgid "Due on %s"
25486 msgstr "Termina a %s"
25487
25488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
25490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25494 #, c-format
25495 msgid "Duplicate"
25496 msgstr "Duplicar"
25497
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
25499 #, c-format
25500 msgid "Duplicate "
25501 msgstr "Duplicar "
25502
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
25504 #, c-format
25505 msgid "Duplicate a template:"
25506 msgstr "Duplicar o modelo:"
25507
25508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
25509 #, c-format
25510 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25511 msgstr "Duplicar todas as encomendas com os seguintes dados de contabilidade:"
25512
25513 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
25515 #, c-format
25516 msgid "Duplicate budget"
25517 msgstr "Duplicar orçamento"
25518
25519 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25520 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25522 #, c-format
25523 msgid "Duplicate budget %s"
25524 msgstr "Duplicar orçamento %s"
25525
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
25527 #, c-format
25528 msgid "Duplicate existing orders"
25529 msgstr "Duplicar encomendas existentes"
25530
25531 #. %1$s:  batch_id | html 
25532 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
25534 #, c-format
25535 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25536 msgstr "Exemplares duplicados removidos do lote número %s: %s"
25537
25538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
25539 #, c-format
25540 msgid "Duplicate orders"
25541 msgstr "Duplicar encomendas"
25542
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
25544 #, c-format
25545 msgid "Duplicate patron record?"
25546 msgstr "Duplicar registo do leitor?"
25547
25548 #. %1$s:  batch_id | html 
25549 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
25551 #, c-format
25552 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25553 msgstr "Leitores duplicados removidos do lote número %s: %s"
25554
25555 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
25558 #, c-format
25559 msgid "Duplicate record suspected"
25560 msgstr "Possível duplicado de registo"
25561
25562 #. A
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
25565 msgid "Duplicate this saved report"
25566 msgstr "Duplicar este relatório"
25567
25568 #. For the first occurrence,
25569 #. SCRIPT
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
25572 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25573 msgstr ""
25574 "Valores duplicados detectados. Por favor corrija os erros e submeta de novo."
25575
25576 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
25579 #, c-format
25580 msgid "Duplicate warning"
25581 msgstr "Aviso de duplicação"
25582
25583 #. INPUT type=text name=duration
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25587 #, c-format
25588 msgid "Duration (days)"
25589 msgstr "Duração (dias)"
25590
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
25593 #, c-format
25594 msgid "Duration:"
25595 msgstr "Duração:"
25596
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
25598 #, c-format
25599 msgid "E-mail order"
25600 msgstr "Encomenda por email"
25601
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
25603 #, c-format
25604 msgid "EAN"
25605 msgstr "EAN"
25606
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25608 #, c-format
25609 msgid "EAN :"
25610 msgstr "EAN :"
25611
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25616 #, c-format
25617 msgid "EAN:"
25618 msgstr "EAN:"
25619
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25624 #, c-format
25625 msgid "EAN: "
25626 msgstr "EAN: "
25627
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
25634 #, c-format
25635 msgid "EDI accounts"
25636 msgstr "Contas EDI"
25637
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
25639 #, c-format
25640 msgid "EDIFACT message"
25641 msgstr "Mensagens EDIFACT"
25642
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
25647 #, c-format
25648 msgid "EDIFACT messages"
25649 msgstr "Mensagens EDIFACT"
25650
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
25652 #, c-format
25653 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25654 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25655
25656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
25657 #, c-format
25658 msgid "ENABLED"
25659 msgstr "ATIVO"
25660
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
25662 #, c-format
25663 msgid "ENV"
25664 msgstr "ENV"
25665
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
25667 #, c-format
25668 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25669 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
25670
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
25672 #, c-format
25673 msgid "ERROR - unknown"
25674 msgstr "ERRO - desconhecido"
25675
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
25685 #, c-format
25686 msgid "ERROR:"
25687 msgstr "ERRO:"
25688
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
25690 #, fuzzy, c-format
25691 msgid "ERRORS"
25692 msgstr "ERRO:"
25693
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
25695 #, c-format
25696 msgid "EUC-KR"
25697 msgstr "EUC-KR"
25698
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25700 #, c-format
25701 msgid "EXAMPLE plugin"
25702 msgstr "EXAMPLE plugin"
25703
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
25705 #, c-format
25706 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25707 msgstr "Cada célula contém tanto reais e valores estimados."
25708
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
25710 #, c-format
25711 msgid "Earliest hold date"
25712 msgstr "Data de reserva mais recente"
25713
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:150
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:253
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25791 #, c-format
25792 msgid "Edit"
25793 msgstr "Alterar"
25794
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25811 #, c-format
25812 msgid "Edit "
25813 msgstr "Alterar "
25814
25815 #. For the first occurrence,
25816 #. %1$s:  rota.title | html 
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
25819 #, c-format
25820 msgid "Edit \"%s\""
25821 msgstr "Editar \"%s\""
25822
25823 #. %1$s:  itemnumber | html 
25824 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25825 #. %3$s:  barcode | html 
25826 #. %4$s:  END 
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:146
25828 #, c-format
25829 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
25830 msgstr "Modificar exemplar %s%s / Código de barras %s%s"
25831
25832 #. %1$s:  spec | html 
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
25834 #, c-format
25835 msgid "Edit OAI set '%s'"
25836 msgstr "Editar conjunto OAI '%s'"
25837
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:121
25839 #, fuzzy, c-format
25840 msgid "Edit SMTP server"
25841 msgstr "Modificar relatório SQL"
25842
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
25845 #, c-format
25846 msgid "Edit SQL"
25847 msgstr "Editar SQL"
25848
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147
25850 #, c-format
25851 msgid "Edit SQL report"
25852 msgstr "Modificar relatório SQL"
25853
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
25855 #, c-format
25856 msgid "Edit actions"
25857 msgstr "Editar ações"
25858
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
25860 #, c-format
25861 msgid "Edit alert"
25862 msgstr "Modificar alerta"
25863
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
25865 #, c-format
25866 msgid "Edit an existing subscription "
25867 msgstr "Modificar assinatura existente "
25868
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25872 #, c-format
25873 msgid "Edit as new (duplicate)"
25874 msgstr "Editar como novo (duplicado)"
25875
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25877 #, c-format
25878 msgid "Edit authorities"
25879 msgstr "Modificar autoridades"
25880
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
25882 #, c-format
25883 msgid "Edit authority"
25884 msgstr "Modificar autoridade"
25885
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
25887 #, c-format
25888 msgid "Edit basket"
25889 msgstr "Modificar cesto"
25890
25891 #. %1$s:  basketname | html 
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
25893 #, c-format
25894 msgid "Edit basket %s"
25895 msgstr "Modificar cesto %s"
25896
25897 #. %1$s:  name | html 
25898 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
25900 #, c-format
25901 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25902 msgstr "Editar grupo de cesto %s (%s) para "
25903
25904 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25906 #, c-format
25907 msgid "Edit budget %s"
25908 msgstr "Editar orçamento %s"
25909
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25911 #, c-format
25912 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25913 msgstr "Editar catálogo (Modificar dados bibliográficos)"
25914
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
25916 #, c-format
25917 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25918 msgstr "Editar catálogo (Modificar dados bibliográficos) "
25919
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
25921 #, c-format
25922 msgid "Edit collection "
25923 msgstr "Editar coleção "
25924
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
25926 #, c-format
25927 msgid "Edit course"
25928 msgstr "Editar curso"
25929
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
25936 #, c-format
25937 msgid "Edit details"
25938 msgstr "Editar detalhes "
25939
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
25941 #, c-format
25942 msgid "Edit field"
25943 msgstr "Editar campo"
25944
25945 #. %1$s:  description | html 
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
25947 #, c-format
25948 msgid "Edit frequency: %s"
25949 msgstr "Editar periodicidade: %s"
25950
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
25952 #, c-format
25953 msgid "Edit group"
25954 msgstr "Editar grupo"
25955
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
25957 #, c-format
25958 msgid "Edit history"
25959 msgstr "Editar histórico"
25960
25961 #. SCRIPT
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25963 msgid "Edit image"
25964 msgstr "Editar imagem"
25965
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
25967 #, c-format
25968 msgid "Edit in host"
25969 msgstr "Editar na origem"
25970
25971 #. A
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25974 #, c-format
25975 msgid "Edit internal note"
25976 msgstr "Editar nota interna"
25977
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
25979 #, fuzzy, c-format
25980 msgid "Edit internal note "
25981 msgstr "Editar nota interna"
25982
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
25984 #, fuzzy, c-format
25985 msgid "Edit invoices "
25986 msgstr "Editar exemplares "
25987
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25991 #, c-format
25992 msgid "Edit item"
25993 msgstr "Editar item"
25994
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
25996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:261
25997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26000 #, c-format
26001 msgid "Edit items"
26002 msgstr "Editar exemplares"
26003
26004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
26005 #, c-format
26006 msgid "Edit items "
26007 msgstr "Editar exemplares "
26008
26009 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
26012 #, c-format
26013 msgid "Edit items in batch"
26014 msgstr "Modificar exemplares em lote"
26015
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
26017 #, c-format
26018 msgid "Edit label template"
26019 msgstr "Modificar modelo de etiqueta"
26020
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26023 #, c-format
26024 msgid "Edit list"
26025 msgstr "Editar lista"
26026
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
26028 #, c-format
26029 msgid "Edit list "
26030 msgstr "Editar lista "
26031
26032 #. A
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26034 msgid "Edit patron image"
26035 msgstr "Carregar imagem do leitor"
26036
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
26038 #, c-format
26039 msgid "Edit patrons"
26040 msgstr "Modificar leitores"
26041
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
26043 #, c-format
26044 msgid "Edit printer profile"
26045 msgstr "Editar perfil de impressão"
26046
26047 #. %1$s:  suggestionid | html 
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
26049 #, c-format
26050 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26051 msgstr "Editar sugestão de aquisição #%s"
26052
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
26054 #, c-format
26055 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
26056 msgstr "Editar frases para a funcionalidade QOTD"
26057
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
26059 #, c-format
26060 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26061 msgstr "Editar frases para a funcionalidade frase do dia "
26062
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26072 #, c-format
26073 msgid "Edit record"
26074 msgstr "Modificar o registo"
26075
26076 #. A
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
26078 msgid "Edit request"
26079 msgstr "Editar pedido"
26080
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:497
26082 #, c-format
26083 msgid "Edit request "
26084 msgstr "Editar pedido "
26085
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26088 #, c-format
26089 msgid "Edit rota"
26090 msgstr "Editar rota"
26091
26092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26094 #, c-format
26095 msgid "Edit routing list"
26096 msgstr "Modificar a lista de circulação"
26097
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
26099 #, c-format
26100 msgid "Edit routing list "
26101 msgstr "Modificar a lista de circulação "
26102
26103 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
26105 #, c-format
26106 msgid "Edit routing list (%s)"
26107 msgstr "Editar lista de circulação (%s)"
26108
26109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
26110 #, c-format
26111 msgid "Edit routing list for "
26112 msgstr "Modificar a lista de circulação para "
26113
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
26115 #, c-format
26116 msgid "Edit rules"
26117 msgstr "Editar regras"
26118
26119 #. SCRIPT
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
26121 msgid "Edit search"
26122 msgstr "Editar pesquisa"
26123
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
26125 #, c-format
26126 msgid "Edit selected serials"
26127 msgstr "Editar os periódicos selecionados"
26128
26129 #. INPUT type=submit
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
26131 msgid "Edit serials"
26132 msgstr "Editar periódicos"
26133
26134 #. INPUT type=submit
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
26136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
26138 #, c-format
26139 msgid "Edit subfields"
26140 msgstr "Modificar os subcampos"
26141
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26143 #, c-format
26144 msgid "Edit subscription"
26145 msgstr "Modificar assinatura"
26146
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
26148 #, c-format
26149 msgid "Edit tag"
26150 msgstr "Editar campo"
26151
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
26154 #, c-format
26155 msgid "Edit this holiday"
26156 msgstr "Editar feriado"
26157
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
26159 #, c-format
26160 msgid "Edit vendor"
26161 msgstr "Editar fornecedor"
26162
26163 #. A
26164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
26166 #, c-format
26167 msgid "Edit vendor note"
26168 msgstr "Editar nota ao fornecedor"
26169
26170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
26171 #, fuzzy, c-format
26172 msgid "Edit vendor note "
26173 msgstr "Editar nota ao fornecedor"
26174
26175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
26176 #, fuzzy, c-format
26177 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26178 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
26179
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
26181 #, fuzzy, c-format
26182 msgid "Edit with text editor"
26183 msgstr "Alterar para o editor avançado"
26184
26185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
26186 #, c-format
26187 msgid "Editable in OPAC: "
26188 msgstr "Alterável no OPAC: "
26189
26190 #. SCRIPT
26191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26192 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26193 msgstr "Modificar registo #{ID}"
26194
26195 #. SCRIPT
26196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26197 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26198 msgstr "Modificar registo duplicado de #{ID}"
26199
26200 #. SCRIPT
26201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26202 msgid "Editing new full record"
26203 msgstr "A editar novo registo completo"
26204
26205 #. SCRIPT
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26207 msgid "Editing new record"
26208 msgstr "Editar novo registo"
26209
26210 #. SCRIPT
26211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26212 msgid "Editing search result"
26213 msgstr "A editar resultado de pesquisa"
26214
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
26216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
26217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
26218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26219 #, c-format
26220 msgid "Edition"
26221 msgstr "Edição"
26222
26223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
26225 #, c-format
26226 msgid "Edition: "
26227 msgstr "Edição: "
26228
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
26231 #, c-format
26232 msgid "Editions"
26233 msgstr "Edição"
26234
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
26236 #, c-format
26237 msgid "Editor"
26238 msgstr "Editor"
26239
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
26241 #, c-format
26242 msgid "Elasticsearch: "
26243 msgstr "Elasticsearch: "
26244
26245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26247 #, c-format
26248 msgid "Email"
26249 msgstr "Email"
26250
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
26253 #, c-format
26254 msgid "Email address:"
26255 msgstr "Email:"
26256
26257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
26260 #, c-format
26261 msgid "Email has been sent."
26262 msgstr "Email enviado."
26263
26264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
26265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
26266 #, c-format
26267 msgid "Email required"
26268 msgstr "Email necessário"
26269
26270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:316
26271 #, c-format
26272 msgid "Email text:"
26273 msgstr "Texto de email:"
26274
26275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26276 #, c-format
26277 msgid "Email:"
26278 msgstr "Email:"
26279
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
26286 #, c-format
26287 msgid "Email: "
26288 msgstr "Email: "
26289
26290 #. SCRIPT
26291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26292 msgid "Embed"
26293 msgstr "Embutido"
26294
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
26296 #, c-format
26297 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26298 msgstr "Emojiarea plug-in para o jQuery"
26299
26300 #. SCRIPT
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26302 msgid "Emoticons"
26303 msgstr "Ícones emotivos"
26304
26305 #. SCRIPT
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26307 msgid "Emoticons..."
26308 msgstr "Ícones emotivos..."
26309
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26311 #, c-format
26312 msgid "Empty and close"
26313 msgstr "Esvaziar e fechar"
26314
26315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
26316 #, fuzzy, c-format
26317 msgid "Empty option"
26318 msgstr "Opções da imagem"
26319
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
26321 #, c-format
26322 msgid "Enable"
26323 msgstr "Activar"
26324
26325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
26326 #, c-format
26327 msgid ""
26328 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26329 "Mana KB server, and to share your own."
26330 msgstr ""
26331 "Ative o Mana KB de forma a pesquisar, importar e comentar conteúdo no "
26332 "servidor, e para partilhar o seu conteúdo."
26333
26334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26335 #, c-format
26336 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26337 msgstr ""
26338
26339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
26340 #, fuzzy, c-format
26341 msgid "Enable credit number"
26342 msgstr "Número para SMS"
26343
26344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
26345 #, c-format
26346 msgid ""
26347 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26348 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26349 msgstr ""
26350 "Ative o editor de catalogação avançado (preferência de sistema "
26351 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir os atalho de tecaldo"
26352
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
26354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
26357 #, c-format
26358 msgid "Enabled"
26359 msgstr "Activo"
26360
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
26362 #, c-format
26363 msgid "Enabled?"
26364 msgstr "Activo?"
26365
26366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
26367 #, c-format
26368 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26369 msgstr ""
26370
26371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26373 #, c-format
26374 msgid "Encoding"
26375 msgstr "Codificação"
26376
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
26378 #, c-format
26379 msgid "Encoding (z3950 can send"
26380 msgstr "Codificação (Z39-50 pode enviar"
26381
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
26383 #, c-format
26384 msgid "Encoding: "
26385 msgstr "Codificação: "
26386
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
26388 #, c-format
26389 msgid "Encumber while invoice open"
26390 msgstr "Encerrar com a fatura aberta"
26391
26392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
26393 #, c-format
26394 msgid "Encumber while invoice open? "
26395 msgstr "Encerrar com a fatura aberta? "
26396
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
26398 #, c-format
26399 msgid "Encyclopedias "
26400 msgstr "Enciclopédias "
26401
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
26408 #, c-format
26409 msgid "End date"
26410 msgstr "Data de fim"
26411
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26413 #, c-format
26414 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26415 msgstr "Data de fim não é consistente com a duração da assinatura."
26416
26417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
26418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:159
26419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
26422 #, c-format
26423 msgid "End date:"
26424 msgstr "Data de fim:"
26425
26426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
26429 #, c-format
26430 msgid "End date: "
26431 msgstr "Data de fim: "
26432
26433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
26434 #, c-format
26435 msgid "End of date range "
26436 msgstr "Fim do intervalo de data "
26437
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
26439 #, c-format
26440 msgid "End of interval"
26441 msgstr "Fim de intervalo"
26442
26443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:154
26444 #, fuzzy, c-format
26445 msgid "Ended on"
26446 msgstr "Gerido em"
26447
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
26449 #, c-format
26450 msgid "English"
26451 msgstr "Inglês"
26452
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
26455 #, c-format
26456 msgid "Enhanced content"
26457 msgstr "Gestão de conteúdos"
26458
26459 #. A
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
26462 msgid "Enhanced content settings"
26463 msgstr "Configurações da gestão de conteúdos"
26464
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
26466 #, fuzzy, c-format
26467 msgid "Enqueued on"
26468 msgstr "Esperado em"
26469
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26471 #, c-format
26472 msgid "Enroll "
26473 msgstr "Inscrever "
26474
26475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26476 #, c-format
26477 msgid "Enroll in "
26478 msgstr "Inscrever "
26479
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
26481 #, c-format
26482 msgid "Enroll patrons in clubs "
26483 msgstr "Inscrever leitores nos grupos "
26484
26485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
26486 #, c-format
26487 msgid "Enrolled patrons"
26488 msgstr "Leitores inscritos"
26489
26490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
26491 #, c-format
26492 msgid "Enrollment fee"
26493 msgstr "Taxa de inscrição"
26494
26495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
26497 #, c-format
26498 msgid "Enrollment fee: "
26499 msgstr "Taxa de inscrição: "
26500
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
26502 #, c-format
26503 msgid "Enrollment field"
26504 msgstr "Campo de inscrição"
26505
26506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
26507 #, c-format
26508 msgid "Enrollment fields"
26509 msgstr "Campos de inscrição"
26510
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
26512 #, c-format
26513 msgid "Enrollment period"
26514 msgstr "Período de inscrição"
26515
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
26518 #, c-format
26519 msgid "Enrollment period: "
26520 msgstr "Período de inscrição: "
26521
26522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
26524 #, c-format
26525 msgid "Enrollments "
26526 msgstr "Inscrições "
26527
26528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
26529 #, c-format
26530 msgid "Enrolment period: "
26531 msgstr "Período de inscrição: "
26532
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
26534 #, c-format
26535 msgid ""
26536 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26537 "label printers"
26538 msgstr ""
26539 "Insira o código de barras para gerara uma etiqueta. Para usar apenas com "
26540 "impressoras dedicadas para etiquetas"
26541
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
26543 #, c-format
26544 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26545 msgstr ""
26546 "Insira uma lista separada por virgula dos campos a imprimir. Pode incluir "
26547 "qualquer "
26548
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
26551 #, c-format
26552 msgid "Enter a list of record numbers"
26553 msgstr "Insira uma lista de números de registos"
26554
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
26556 #, c-format
26557 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26558 msgstr "Insira uma novo comentário (máximo 35 caracteres)"
26559
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
26561 #, c-format
26562 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26563 msgstr "Insira um nova sugestão de aquisição"
26564
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
26566 #, c-format
26567 msgid "Enter a personal or organization name."
26568 msgstr "Digitar o nome pessoal ou da organização."
26569
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
26571 #, c-format
26572 msgid ""
26573 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26574 "Example, for a website itemtype : "
26575 msgstr ""
26576 "Insira um sumário que vai sobrepor o existente por omissão na lista dos "
26577 "resultados de pesquisa. Exemplo, para tipo de documento para Web site : "
26578
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26580 #, c-format
26581 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26582 msgstr "Inserir um título e um descrição para o feriado."
26583
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
26585 #, c-format
26586 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26587 msgstr "Digitar uma palavra ou frase para verificar se existe na lista negra: "
26588
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
26590 #, c-format
26591 msgid "Enter any authority field:"
26592 msgstr "Qualquer campo de autoridade:"
26593
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
26595 #, c-format
26596 msgid "Enter any heading:"
26597 msgstr "Qualquer cabeçalho:"
26598
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
26600 #, c-format
26601 msgid "Enter barcode: "
26602 msgstr "Digitar o código de barras: "
26603
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
26606 #, c-format
26607 msgid "Enter biblionumber:"
26608 msgstr "Inserir número de registo:"
26609
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
26611 #, c-format
26612 msgid "Enter by barcode:"
26613 msgstr "Inserir por código de barras:"
26614
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
26616 #, c-format
26617 msgid "Enter by itemnumber:"
26618 msgstr "Inserir por número de exemplar:"
26619
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
26621 #, c-format
26622 msgid "Enter club ID or partial name:"
26623 msgstr "Digite o identificador ou nome parcial do grupo:"
26624
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:122
26626 #, c-format
26627 msgid "Enter cover biblionumber: "
26628 msgstr "Inserir número de registo: "
26629
26630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
26631 #, c-format
26632 msgid "Enter default values"
26633 msgstr "Usar valores por omissão"
26634
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
26636 #, c-format
26637 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26638 msgstr "Digitar o código de barras ou palavra-chave:"
26639
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
26644 #, c-format
26645 msgid "Enter item barcode:"
26646 msgstr "Digitar o código de barras:"
26647
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:187
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:197
26651 #, c-format
26652 msgid "Enter item barcode: "
26653 msgstr "Digitar o código de barras: "
26654
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
26656 #, c-format
26657 msgid "Enter main heading ($a only):"
26658 msgstr "Cabeçalho principal (apenas $a):"
26659
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
26661 #, c-format
26662 msgid "Enter main heading:"
26663 msgstr "Cabeçalho principal:"
26664
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
26666 #, c-format
26667 msgid "Enter multiple card numbers"
26668 msgstr "Inserir múltiplos números de cartão"
26669
26670 #. %1$s:  name | html 
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
26672 #, c-format
26673 msgid "Enter parameters for report %s:"
26674 msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:"
26675
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26682 #, c-format
26683 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26684 msgstr "Digitar o número do cartão ou parte do nome:"
26685
26686 #. SCRIPT
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
26688 msgid "Enter patron card number:"
26689 msgstr "Digitar o número do cartão:"
26690
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
26692 #, c-format
26693 msgid "Enter patron cardnumber: "
26694 msgstr "Digitar o número do cartão: "
26695
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
26702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
26713 #, c-format
26714 msgid "Enter search keywords:"
26715 msgstr "Palavras a pesquisar:"
26716
26717 #. INPUT type=text name=q
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
26720 msgid "Enter search terms"
26721 msgstr "Termos da pesquisa"
26722
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
26724 #, c-format
26725 msgid "Enter starting card position: "
26726 msgstr "Inserir posição inicial dos cartões: "
26727
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
26729 #, c-format
26730 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26731 msgstr "Inserir posição inicial da etiqueta (para PDF): "
26732
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
26734 #, c-format
26735 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26736 msgstr "Inserir o código de barras do item a anexar:"
26737
26738 #. INPUT type=text name=q
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:20
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
26753 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26754 msgstr "Insira os termos que deseja pesquisar."
26755
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
26757 #, c-format
26758 msgid "Entity"
26759 msgstr "Entidade"
26760
26761 #. SCRIPT
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
26763 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26764 msgstr "A entidade %s (código %s) para o idioma %s foi atualizado para '%s'"
26765
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
26767 #, c-format
26768 msgid "Entry date"
26769 msgstr "Data de entrada"
26770
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
26777 #, c-format
26778 msgid "Enumeration"
26779 msgstr "Enumeração"
26780
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
26782 #, c-format
26783 msgid "Envoyer"
26784 msgstr "Enviar"
26785
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26790 #, c-format
26791 msgid "Error"
26792 msgstr "Erro"
26793
26794 #. %1$s:  errno | html 
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
26796 #, c-format
26797 msgid "Error %s"
26798 msgstr "Erro %s"
26799
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
26801 #, c-format
26802 msgid "Error adding items:"
26803 msgstr "Erro na adição de exemplares:"
26804
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26806 #, c-format
26807 msgid "Error analysis:"
26808 msgstr "Erro análise :"
26809
26810 #. For the first occurrence,
26811 #. SCRIPT
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
26815 msgid "Error code 0 not used"
26816 msgstr "Código de erro 0 não usado"
26817
26818 #. SCRIPT
26819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
26820 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26821 msgstr ""
26822
26823 #. SCRIPT
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26825 msgid "Error downloading the file"
26826 msgstr "Erro ao transferir o ficheiro"
26827
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
26829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
26830 #, fuzzy, c-format
26831 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26832 msgstr "Ocorreu um erro enquanto a imagem era carregada. "
26833
26834 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
26836 #, c-format
26837 msgid "Error message from Zebra: %s "
26838 msgstr "Erro no Zebra: %s "
26839
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
26841 #, c-format
26842 msgid "Error performing operation"
26843 msgstr "Erro ao efectuar a operação"
26844
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
26848 #, c-format
26849 msgid "Error saving item"
26850 msgstr "Erro guardando exemplar"
26851
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
26855 #, c-format
26856 msgid "Error saving items"
26857 msgstr "Erro guardando exemplares"
26858
26859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26860 #, c-format
26861 msgid "Error while creating PDF file. "
26862 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
26863
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
26865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
26869 #, c-format
26870 msgid "Error:"
26871 msgstr "Erro:"
26872
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26890 #, c-format
26891 msgid "Error: "
26892 msgstr "Erro: "
26893
26894 #. For the first occurrence,
26895 #. %1$s:  decoding_error | html 
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
26899 #, c-format
26900 msgid "Error: %s"
26901 msgstr "Erro: %s"
26902
26903 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
26905 #, c-format
26906 msgid "Error: %s "
26907 msgstr "Erro: %s "
26908
26909 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26910 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
26912 #, c-format
26913 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26914 msgstr "Erro: Código de barras não é único para %sserialseq %s"
26915
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
26917 #, fuzzy, c-format
26918 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26919 msgstr "Pesquisa expirou, por favor tente novamente"
26920
26921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:44
26922 #, c-format
26923 msgid "Error: Required news title missing!"
26924 msgstr "Erro: Título de notícia é necessário!"
26925
26926 #. %1$s:  msg_add | html 
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
26928 #, c-format
26929 msgid "Error: Server with id %s not found"
26930 msgstr "Erro: Servidor com o identificador %s não encontrado"
26931
26932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
26933 #, c-format
26934 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26935 msgstr ""
26936 "Erro: Pelo menos dois registos de leitor devem ser selecionados para a "
26937 "unificação"
26938
26939 #. SCRIPT
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26941 msgid "Error: _(Form submit field collision."
26942 msgstr "Erro: _(Colisão de campos no formulário de submissão."
26943
26944 #. SCRIPT
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26946 msgid "Error: _(No form element found."
26947 msgstr "Erro: _(Não foi encontrado o elemento no formulário."
26948
26949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:59
26950 #, c-format
26951 msgid "Error: no field value specified."
26952 msgstr "Erro: não foi especificado um valor."
26953
26954 #. For the first occurrence,
26955 #. %1$s:  name | html 
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
26958 #, c-format
26959 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26960 msgstr "Erros encontrados ao processar os parâmetros para o relatório: %s"
26961
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
26963 #, c-format
26964 msgid "Errors occurred:"
26965 msgstr "Ocorreram erros:"
26966
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
26968 #, c-format
26969 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26970 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26971
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
26973 #, c-format
26974 msgid ""
26975 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
26976 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26977 msgstr ""
26978 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás "
26979 "Cohen Araz, com ajuda da comunidade koha-es."
26980
26981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
26982 #, c-format
26983 msgid "Espace\\Temps"
26984 msgstr "Espaço\\Tempos"
26985
26986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
26987 #, c-format
26988 msgid "Est cost"
26989 msgstr "Custo estimado"
26990
26991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
26992 #, c-format
26993 msgid "Estimated cost per unit "
26994 msgstr "Custo estimado por unidade "
26995
26996 #. TH
26997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
26998 msgid ""
26999 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27000 msgstr ""
27001
27002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
27003 #, c-format
27004 msgid "Estimated delivery date"
27005 msgstr "Data estimada para entrega"
27006
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
27008 #, c-format
27009 msgid "Estimated delivery date from: "
27010 msgstr "Data estimada para entrega: "
27011
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
27013 #, c-format
27014 msgid "Estimated delivery date:"
27015 msgstr "Data estimada para entrega:"
27016
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
27018 #, c-format
27019 msgid "Estimated priority:"
27020 msgstr "Prioridade estimada:"
27021
27022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
27024 #, c-format
27025 msgid "Evening"
27026 msgstr "Fim de tarde"
27027
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
27029 #, c-format
27030 msgid "Evening "
27031 msgstr "Fim de tarde "
27032
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
27034 #, c-format
27035 msgid "Every"
27036 msgstr "Todos"
27037
27038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
27039 #, c-format
27040 msgid "Every: "
27041 msgstr "A cada: "
27042
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
27044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
27045 #, c-format
27046 msgid "Everyone"
27047 msgstr "Todos"
27048
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
27050 #, c-format
27051 msgid "Everything went okay. Update done."
27052 msgstr "Correu tudo bem. Atualização terminada."
27053
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
27055 #, c-format
27056 msgid "Exactly on"
27057 msgstr "Exactamente em"
27058
27059 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
27061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
27062 #, c-format
27063 msgid "Example: 5.00"
27064 msgstr "Exemplo: 5.00"
27065
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27067 #, c-format
27068 msgid ""
27069 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27070 "serialseq"
27071 msgstr ""
27072 "Exemplo: Nome=subscription.name|Título=subscription.title|Número=serial."
27073 "serialseq"
27074
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
27076 #, c-format
27077 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27078 msgstr "Exemplo: Nome pessoal=200|Entrada do elemento=210$a|300|009"
27079
27080 #. SCRIPT
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
27082 msgid "Exceeded max holds per record"
27083 msgstr "Excedeu o número máximo de reservas por registo"
27084
27085 #. SCRIPT
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27087 msgid "Excel"
27088 msgstr "Excel"
27089
27090 #. SCRIPT
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
27092 msgid "Exception: %s"
27093 msgstr "Excepção: %s"
27094
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
27096 #, c-format
27097 msgid "Exceptions"
27098 msgstr "Excepções"
27099
27100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
27101 #, fuzzy, c-format
27102 msgid "Exclude from local holds priority"
27103 msgstr "Modificar prioridade de reserva "
27104
27105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
27106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
27108 #, fuzzy, c-format
27109 msgid "Exclude from local holds priority:"
27110 msgstr "A partir da cota:"
27111
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27113 #, c-format
27114 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27115 msgstr "Excluir a última linha (Rollup): "
27116
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
27118 #, c-format
27119 msgid "Execute SQL reports "
27120 msgstr "Executar relatórios SQL "
27121
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
27123 #, c-format
27124 msgid "Execute overdue items report "
27125 msgstr "Executar o relatório de atrasos de empréstimos "
27126
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
27128 #, c-format
27129 msgid "Existing SQL"
27130 msgstr "SQL existente"
27131
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:807
27133 #, c-format
27134 msgid "Existing holds"
27135 msgstr "Reserva(s) existente(s)"
27136
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
27140 #, c-format
27141 msgid "Expand all"
27142 msgstr "Expandir todos"
27143
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
27148 #, c-format
27149 msgid "Expected"
27150 msgstr "Esperado"
27151
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
27153 #, c-format
27154 msgid "Expected on"
27155 msgstr "Esperado em"
27156
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27162 #, c-format
27163 msgid "Expiration"
27164 msgstr "Fim"
27165
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
27172 #, c-format
27173 msgid "Expiration date"
27174 msgstr "Data de término"
27175
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27180 #, c-format
27181 msgid "Expiration date: "
27182 msgstr "Data de término: "
27183
27184 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
27186 #, c-format
27187 msgid "Expiration date: %s"
27188 msgstr "Data de expiração: %s"
27189
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
27195 #, c-format
27196 msgid "Expiration:"
27197 msgstr "Fim:"
27198
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
27200 #, c-format
27201 msgid "Expiration: "
27202 msgstr "Validade: "
27203
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
27205 #, c-format
27206 msgid "Expired"
27207 msgstr "Expirado"
27208
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
27210 #, c-format
27211 msgid "Expired? / Closed?"
27212 msgstr "Expirada? / Fechada?"
27213
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
27216 #, c-format
27217 msgid "Expires before:"
27218 msgstr "Expira antes de:"
27219
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
27225 #, c-format
27226 msgid "Expires on"
27227 msgstr "Expira em:"
27228
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
27230 #, c-format
27231 msgid "Expiring before:"
27232 msgstr "Expira antes de:"
27233
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
27237 #, c-format
27238 msgid "Expiry date"
27239 msgstr "Data de término"
27240
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
27242 #, c-format
27243 msgid "Explanation"
27244 msgstr "Explicação"
27245
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
27247 #, c-format
27248 msgid "Explanation: "
27249 msgstr "Explicação: "
27250
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:106
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
27273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27278 #, c-format
27279 msgid "Export"
27280 msgstr "Exportar"
27281
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27283 #, c-format
27284 msgid "Export "
27285 msgstr "Exportar "
27286
27287 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27289 #, c-format
27290 msgid "Export %s framework"
27291 msgstr "Exportar modelo %s"
27292
27293 #. SCRIPT
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
27295 msgid "Export Labels"
27296 msgstr "Exportar etiquetas"
27297
27298 #. For the first occurrence,
27299 #. SCRIPT
27300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27301 #, fuzzy
27302 msgid "Export all results to"
27303 msgstr "Exportar resultados para CSV"
27304
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
27308 #, c-format
27309 msgid "Export as CSV"
27310 msgstr "Exportar para CSV"
27311
27312 #. INPUT type=submit
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
27314 msgid "Export as PDF"
27315 msgstr "Exportar para PDF"
27316
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
27319 #, c-format
27320 msgid "Export authority records"
27321 msgstr "Exportar registos de autoridade"
27322
27323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
27324 #, c-format
27325 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27326 msgstr "Exportar registos bibliográficos e exemplares "
27327
27328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
27330 #, c-format
27331 msgid "Export bibliographic records"
27332 msgstr "Exportar registos bibliográficos"
27333
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
27335 #, c-format
27336 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27337 msgstr "Exportar registos bibliográficos, exemplares e autoridades"
27338
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
27340 #, c-format
27341 msgid "Export card batch"
27342 msgstr "Exportar lote de cartões"
27343
27344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27345 #, c-format
27346 msgid "Export checkouts using format:"
27347 msgstr "Exportar empréstimos com o formato:"
27348
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
27350 #, c-format
27351 msgid "Export configuration"
27352 msgstr "Configuração de exportação"
27353
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:198
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
27356 #, c-format
27357 msgid "Export data"
27358 msgstr "Exporta dados"
27359
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27361 #, c-format
27362 msgid "Export database"
27363 msgstr "Exportar base de dados"
27364
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
27366 #, c-format
27367 msgid "Export default framework"
27368 msgstr "Exportar modelo por omissão"
27369
27370 #. A
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27373 msgid ""
27374 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27375 "or .ods)"
27376 msgstr ""
27377 "Exportar estrutura do modelo (campos, subcampos) para ficheiro (.csv ou .ods)"
27378
27379 #. INPUT type=button
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
27381 msgid "Export from patron list"
27382 msgstr "Exportar da lista de leitores"
27383
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
27385 #, c-format
27386 msgid "Export full batch"
27387 msgstr "Exportar lote"
27388
27389 #. For the first occurrence,
27390 #. SCRIPT
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
27392 msgid "Export labels"
27393 msgstr "Exportar etiquetas"
27394
27395 #. SCRIPT
27396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27397 msgid "Export or print"
27398 msgstr "Exportar ou imprimir"
27399
27400 #. For the first occurrence,
27401 #. SCRIPT
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27404 msgid "Export patron cards"
27405 msgstr "Exportar cartões de leitor"
27406
27407 #. SCRIPT
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27409 msgid "Export patron cards from list"
27410 msgstr "Exportar cartões de leitor da lista"
27411
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
27413 #, c-format
27414 msgid "Export selected"
27415 msgstr "Exportar selecionados"
27416
27417 #. INPUT type=button
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
27419 msgid "Export selected batches"
27420 msgstr "Exportar lotes selecionados"
27421
27422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
27423 #, c-format
27424 msgid "Export selected card(s)"
27425 msgstr "Exportando cartão(ões) selecionado(s)"
27426
27427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:96
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
27429 #, c-format
27430 msgid "Export selected items"
27431 msgstr "Exportar itens selecionados"
27432
27433 #. SCRIPT
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27435 #, fuzzy
27436 msgid "Export selected results (%s) to"
27437 msgstr "Exportando cartão(ões) selecionado(s)"
27438
27439 #. SCRIPT
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27441 msgid "Export single batch"
27442 msgstr "Exportar lote"
27443
27444 #. SCRIPT
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27446 msgid "Export single card"
27447 msgstr "Exportar cartão"
27448
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
27450 #, c-format
27451 msgid "Export this basket group as CSV"
27452 msgstr "Exportar o grupo de cestos em CSV"
27453
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
27455 #, c-format
27456 msgid "Export to CSV file: "
27457 msgstr "Exportar para CSV: "
27458
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
27461 #, c-format
27462 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27463 msgstr "Exportar para CSV"
27464
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
27466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
27467 #, c-format
27468 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27469 msgstr "Exportar para folha de cálculo OpenDocument"
27470
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
27473 #, c-format
27474 msgid "Export today's checked in barcodes"
27475 msgstr "Exportar os códigos de barras devolvidos hoje"
27476
27477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
27478 #, c-format
27479 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27480 msgstr "A exportar para Dublin Core..."
27481
27482 #. SCRIPT
27483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27484 msgid "Extended Latin"
27485 msgstr "Latim Extendido"
27486
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
27488 #, fuzzy, c-format
27489 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27490 msgstr "Atributos de leitor"
27491
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
27493 #, c-format
27494 msgid "FINMARC"
27495 msgstr "FINMARC"
27496
27497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
27498 #, c-format
27499 msgid "FIT"
27500 msgstr "FIT"
27501
27502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
27503 #, c-format
27504 msgid "Facet order"
27505 msgstr "Ordem nos filtros"
27506
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
27508 #, c-format
27509 msgid "Facetable"
27510 msgstr "Facetable"
27511
27512 #. For the first occurrence,
27513 #. SCRIPT
27514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
27516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
27517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27518 msgid "Failed"
27519 msgstr "Falhou"
27520
27521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
27522 #, c-format
27523 msgid ""
27524 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27525 msgstr ""
27526 "Falhou a adição do campo. Por favor verifique que não existe nenhum campo "
27527 "com o mesmo nome."
27528
27529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27530 #, c-format
27531 msgid "Failed to add item with barcode "
27532 msgstr "Falhou a adição do item com o código de barras "
27533
27534 #. %1$s:  error_info | html 
27535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
27536 #, c-format
27537 msgid "Failed to add mapping for %s"
27538 msgstr "Falhou a adição do mapeamento para %s"
27539
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
27541 #, c-format
27542 msgid "Failed to add scheduled task"
27543 msgstr "Falhou o agendamento da tarefa"
27544
27545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
27546 #, c-format
27547 msgid "Failed to apply different matching rule"
27548 msgstr "Falhou a aplicação de uma diferente regra de concordância"
27549
27550 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27551 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
27553 #, c-format
27554 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
27555 msgstr "Falhou na aprovação do termo (%s). %s"
27556
27557 #. SCRIPT
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27559 msgid "Failed to change framework"
27560 msgstr "Não foi possível alterar o modelo"
27561
27562 #. %1$s:  selected_count | html 
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
27564 #, c-format
27565 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27566 msgstr "Não foi possível alterar o estado de %s itens."
27567
27568 #. %1$s:  selected_count | html 
27569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:39
27570 #, fuzzy, c-format
27571 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27572 msgstr "Não foi possível alterar o estado de %s itens."
27573
27574 #. For the first occurrence,
27575 #. SCRIPT
27576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27577 #, fuzzy
27578 msgid "Failed to create macro: "
27579 msgstr "Falha na execução:"
27580
27581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
27582 #, c-format
27583 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27584 msgstr "Não foi possível eliminar o orçamento pois existem fundos associados."
27585
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
27587 #, c-format
27588 msgid "Failed to delete field."
27589 msgstr "Falhou ao eliminar o campo."
27590
27591 #. SCRIPT
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27593 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
27594 msgstr "Falha ao inicializar plugin: _({ 0 }"
27595
27596 #. SCRIPT
27597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27598 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
27599 msgstr "Falha ao inicializar plugin: _({0}"
27600
27601 #. For the first occurrence,
27602 #. SCRIPT
27603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27604 #, fuzzy
27605 msgid "Failed to load macros: "
27606 msgstr "Falha na execução:"
27607
27608 #. SCRIPT
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27610 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
27611 msgstr "Falha ao ler o URL do plugin: _({ 0 }"
27612
27613 #. SCRIPT
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27615 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
27616 msgstr "Falha ao ler o URL do plugin: _({0}"
27617
27618 #. SCRIPT
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27620 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
27621 msgstr "Falha ao carregar o plugin: _({ 0 } do URL { 1 }"
27622
27623 #. SCRIPT
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27625 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
27626 msgstr "Falha ao carregar o plugin: _({0} do URL {1}"
27627
27628 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27629 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
27630 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
27631 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
27632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
27633 #, c-format
27634 msgid ""
27635 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
27636 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
27637 msgstr ""
27638 "Falhou a rejeição do termo (%s). %sSem correspondência para o leitor (%s). O "
27639 "FILTRO REQUERE O NÚMERO DE LEITOR (não o nome). %s"
27640
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
27642 #, c-format
27643 msgid "Failed to remove item with barcode "
27644 msgstr "Falhou a remoção do exemplar com o código de barras "
27645
27646 #. SCRIPT
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27648 msgid "Failed to run macro:"
27649 msgstr "Falha na execução:"
27650
27651 #. SCRIPT
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27653 #, fuzzy
27654 msgid "Failed to save macro: "
27655 msgstr "Falha na execução:"
27656
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
27658 #, c-format
27659 msgid "Failed to transfer collection"
27660 msgstr "Transferência de coleção falhou"
27661
27662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
27663 #, c-format
27664 msgid "Failed to unzip archive."
27665 msgstr "Não é possível descomprimir o arquivo."
27666
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27668 #, c-format
27669 msgid "Failed to update field."
27670 msgstr "Atualização do campo falhou."
27671
27672 #. SCRIPT
27673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27674 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
27675 msgstr "Falha ao carregar imagem: _({ 0 }"
27676
27677 #. SCRIPT
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27679 msgid "Failed to upload image: _({0}"
27680 msgstr "Falha ao carregar imagem: _({0}"
27681
27682 #. SCRIPT
27683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
27684 msgid "Fall"
27685 msgstr "Outono"
27686
27687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27688 #, c-format
27689 msgid "FamFamFam Site"
27690 msgstr "Site FamFamFam"
27691
27692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
27693 #, c-format
27694 msgid "Famfamfam iconset"
27695 msgstr "Conjunto de ícones famfamfam"
27696
27697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
27698 #, c-format
27699 msgid "Fargo Public Library, USA"
27700 msgstr "Fargo Public Library, EUA"
27701
27702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
27703 #, c-format
27704 msgid "Farmington Public Library, USA"
27705 msgstr "Farmington Public Library, EUA"
27706
27707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
27708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27709 #, c-format
27710 msgid "Fast cataloging"
27711 msgstr "Catalogação rápida"
27712
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
27714 #, c-format
27715 msgid "Fast cataloging "
27716 msgstr "Catalogação rápida "
27717
27718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
27721 #, c-format
27722 msgid "Fax"
27723 msgstr "Fax"
27724
27725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
27731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
27733 #, c-format
27734 msgid "Fax: "
27735 msgstr "Fax: "
27736
27737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
27739 #, c-format
27740 msgid "Features"
27741 msgstr "Funcionalidades"
27742
27743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
27744 #, c-format
27745 msgid "Features enabled"
27746 msgstr "Funcionalidades ativas"
27747
27748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
27749 #, c-format
27750 msgid "February"
27751 msgstr "Fevereiro"
27752
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
27754 #, c-format
27755 msgid "Feedback:"
27756 msgstr "Feedback:"
27757
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
27759 #, c-format
27760 msgid "Fees paid"
27761 msgstr "Multas pagas"
27762
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
27767 #, c-format
27768 msgid "Female"
27769 msgstr "Feminino"
27770
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
27772 #, c-format
27773 msgid "Female "
27774 msgstr "Feminino "
27775
27776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
27777 #, c-format
27778 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27779 msgstr "Fenway Library Organization, EUA"
27780
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
27782 #, c-format
27783 msgid "Fetch all data for chart"
27784 msgstr "Usar todos os dados para o gráfico"
27785
27786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27787 #, c-format
27788 msgid "Fewer options"
27789 msgstr "Menos opções"
27790
27791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
27792 #, c-format
27793 msgid "Fiction"
27794 msgstr "Ficção"
27795
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
27798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
27799 #, c-format
27800 msgid "Field"
27801 msgstr "Campo"
27802
27803 #. SCRIPT
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27805 #, fuzzy
27806 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27807 msgstr ""
27808 "Campo %s é obrigatório, pelo menos um dos subcampos necessita ser preenchido."
27809
27810 #. For the first occurrence,
27811 #. SCRIPT
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27814 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27815 msgstr ""
27816 "Campo %s é obrigatório, pelo menos um dos subcampos necessita ser preenchido."
27817
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
27820 #, c-format
27821 msgid "Field 1"
27822 msgstr "Campo 1"
27823
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
27825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
27826 #, c-format
27827 msgid "Field 2"
27828 msgstr "Campo 2"
27829
27830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
27831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
27832 #, c-format
27833 msgid "Field 3"
27834 msgstr "Campo 3"
27835
27836 #. SPAN
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
27838 msgid "Field autofilled by plugin"
27839 msgstr "Campo autopreenchido por plugin"
27840
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
27842 #, c-format
27843 msgid "Field separator: "
27844 msgstr "Separador do campo: "
27845
27846 #. %1$s:  field_added.label | html 
27847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
27848 #, c-format
27849 msgid "Field successfully added: %s "
27850 msgstr "Campo adicionado com sucesso: %s "
27851
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
27853 #, c-format
27854 msgid "Field successfully deleted. "
27855 msgstr "Campo eliminado com sucesso. "
27856
27857 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
27859 #, c-format
27860 msgid "Field successfully updated: %s "
27861 msgstr "Campo atualizado com sucesso: %s "
27862
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
27864 #, c-format
27865 msgid "Field to use for record matching"
27866 msgstr "Campo a usar na correspondência de registos"
27867
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
27869 #, c-format
27870 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27871 msgstr "Peso do campo, por relevância"
27872
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
27874 #, c-format
27875 msgid ""
27876 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27877 "location_description and permanent_location_description show description "
27878 "instead of code."
27879 msgstr ""
27880 "Os campos homebranch_description, holdingbranch_description, "
27881 "ccode_description, location_description e permanent_location_description "
27882 "mostram a descrição em vez do código."
27883
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
27885 #, c-format
27886 msgid "Fields to display in report:"
27887 msgstr "Campos a mostrar no relatório:"
27888
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
27890 #, c-format
27891 msgid "Fields to print"
27892 msgstr "Campos a imprimir"
27893
27894 #. SCRIPT
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27896 msgid "File"
27897 msgstr "Ficheiro"
27898
27899 #. SCRIPT
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27901 msgid "File Not Found!"
27902 msgstr "Ficheiro Não Encontrado!"
27903
27904 #. For the first occurrence,
27905 #. SCRIPT
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
27909 msgid "File already exists"
27910 msgstr "O ficheiro já existe"
27911
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
27913 #, c-format
27914 msgid ""
27915 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
27916 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
27917 "csv and .txt)"
27918 msgstr ""
27919 "Ficheiro contendo uma lista de identificadores de autoridades por linha. "
27920 "Esta lista funciona como filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos "
27921 "de ficheiros aceites: .csv e .txt)"
27922
27923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
27924 #, c-format
27925 msgid ""
27926 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
27927 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
27928 "accepted: .csv and .txt)"
27929 msgstr ""
27930 "Ficheiro contendo uma lista de identificadores de registos, um por linha. "
27931 "Esta lista funciona como filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos "
27932 "de ficheiros aceites: .csv e .txt)"
27933
27934 #. SCRIPT
27935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27936 msgid "File could not be created. Check permissions."
27937 msgstr "Não foi possível criar o ficheiro. Verifique as permissões."
27938
27939 #. SCRIPT
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27941 msgid "File could not be read."
27942 msgstr "A leitura de ficheiro não foi possível."
27943
27944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
27946 #, c-format
27947 msgid "File format: "
27948 msgstr "Formato do ficheiro: "
27949
27950 #. SCRIPT
27951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27952 msgid "File has been deleted."
27953 msgstr "Ficheiro eliminado."
27954
27955 #. SCRIPT
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27957 msgid "File is not readable"
27958 msgstr "O ficheiro não está legível"
27959
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
27962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
27963 #, c-format
27964 msgid "File name"
27965 msgstr "Nome do ficheiro"
27966
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
27968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
27970 #, c-format
27971 msgid "File name:"
27972 msgstr "Nome do ficheiro:"
27973
27974 #. SCRIPT
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27976 msgid "File or upload record could not be deleted."
27977 msgstr "Ficheiro ou registo de carregamento não pode ser eliminado."
27978
27979 #. SCRIPT
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27981 msgid "File read cancelled"
27982 msgstr "Leitura do ficheiro cancelada"
27983
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
27985 #, c-format
27986 msgid "File type"
27987 msgstr "Tipo de ficheiro"
27988
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
27990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
27991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
27992 #, c-format
27993 msgid "File:"
27994 msgstr "Ficheiro:"
27995
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
28000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
28002 #, c-format
28003 msgid "File: "
28004 msgstr "Ficheiro: "
28005
28006 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
28008 #, c-format
28009 msgid "File: %s"
28010 msgstr "Ficheiro: %s"
28011
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
28014 #, c-format
28015 msgid "FileSaver library"
28016 msgstr "Biblioteca FileSaver"
28017
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
28020 #, c-format
28021 msgid "Filename"
28022 msgstr "Nome do ficheiro"
28023
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28027 #, c-format
28028 msgid "Files"
28029 msgstr "Ficheiros"
28030
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:416
28032 #, c-format
28033 msgid "Files attached to invoice"
28034 msgstr "Ficheiros associados à factura"
28035
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
28037 #, c-format
28038 msgid ""
28039 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28040 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28041 msgstr ""
28042 "Os ficheiros não foram encontrados porque a opção \"access_dir\" não está "
28043 "definida no ficheiro de configuração \"koha-conf.xml\". Contacte o "
28044 "administrador do sistema para adicionar esta opção."
28045
28046 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28048 #, c-format
28049 msgid "Files for %s"
28050 msgstr "Ficheiros para %s"
28051
28052 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
28054 #, c-format
28055 msgid "Files for invoice: %s"
28056 msgstr "Ficheiros para factura: %s"
28057
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
28059 #, c-format
28060 msgid "Filing routine: "
28061 msgstr "Rotina de preenchimento: "
28062
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
28064 #, c-format
28065 msgid "Filing rule"
28066 msgstr "Regra de preenchimento"
28067
28068 #. SCRIPT
28069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28070 msgid "Filing rule code missing"
28071 msgstr "Cód. Regra de Preenchimento em falta"
28072
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
28074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
28075 #, c-format
28076 msgid "Filing rule code: "
28077 msgstr "Código regra de preenchimento: "
28078
28079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
28080 #, c-format
28081 msgid "Filing rule: "
28082 msgstr "Regra de preenchimento: "
28083
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
28085 #, c-format
28086 msgid "Filmographies"
28087 msgstr "Filmografias"
28088
28089 #. INPUT type=submit
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:240
28091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
28094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
28105 #, c-format
28106 msgid "Filter"
28107 msgstr "Filtrar"
28108
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
28110 #, c-format
28111 msgid "Filter barcode"
28112 msgstr "Filtrar código de barras:"
28113
28114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
28115 #, c-format
28116 msgid "Filter by library"
28117 msgstr "Filtrar por biblioteca"
28118
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
28120 #, c-format
28121 msgid "Filter by: "
28122 msgstr "Filtrar por: "
28123
28124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
28125 #, c-format
28126 msgid "Filter layouts"
28127 msgstr "Filtrar esquemas"
28128
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
28130 #, c-format
28131 msgid "Filter location"
28132 msgstr "Filtrar localização"
28133
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
28135 #, c-format
28136 msgid "Filter on:"
28137 msgstr "Filtrar em:"
28138
28139 #. SCRIPT
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
28141 msgid "Filter paid transactions"
28142 msgstr "Filtrar transacções pagas"
28143
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
28145 #, c-format
28146 msgid "Filter partner libraries:"
28147 msgstr "Filtrar bibliotecas parceiras:"
28148
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:213
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
28151 #, c-format
28152 msgid "Filter results:"
28153 msgstr "Filtrar resultados:"
28154
28155 #. SCRIPT
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
28157 msgid "Filter system credit types"
28158 msgstr "Filtrar os tipos de crédito"
28159
28160 #. SCRIPT
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
28162 msgid "Filter system debit types"
28163 msgstr "Filtrar os tipos de débito"
28164
28165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
28166 #, c-format
28167 msgid "Filter: "
28168 msgstr "Filtrar: "
28169
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
28171 #, c-format
28172 msgid "Filtered by: "
28173 msgstr "Filtrado por: "
28174
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
28176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
28177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
28185 #, c-format
28186 msgid "Filtered on:"
28187 msgstr "Filtrados:"
28188
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
28190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
28191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
28192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
28194 #, c-format
28195 msgid "Filters"
28196 msgstr "Filtros"
28197
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
28199 #, c-format
28200 msgid "Filters :"
28201 msgstr "Filtros:"
28202
28203 #. SCRIPT
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28205 msgid "Find"
28206 msgstr "Procurar"
28207
28208 #. SCRIPT
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28210 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28211 msgstr "Procurar (se o plugin searchreplace estiver ativo)"
28212
28213 #. SCRIPT
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28215 msgid "Find and replace"
28216 msgstr "Localizar e substituir"
28217
28218 #. SCRIPT
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28220 msgid "Find and replace..."
28221 msgstr "Localizar e substituir..."
28222
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
28224 #, c-format
28225 msgid "Find another patron?"
28226 msgstr "Encontrar outro leitor?"
28227
28228 #. SCRIPT
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28230 msgid "Find whole words only"
28231 msgstr "Procurar apenas palavras completas"
28232
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
28235 #, c-format
28236 msgid "Fine"
28237 msgstr "Multa"
28238
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
28241 #, c-format
28242 msgid "Fine amount"
28243 msgstr "Multa"
28244
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
28246 #, c-format
28247 msgid "Fine amount: "
28248 msgstr "Multa: "
28249
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
28252 #, c-format
28253 msgid "Fine charging interval"
28254 msgstr "Intervalo da cobrança da multa"
28255
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
28258 #, c-format
28259 msgid "Fine grace period"
28260 msgstr "Período de graça da multa"
28261
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
28263 #, c-format
28264 msgid "Fines"
28265 msgstr "Multas"
28266
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
28268 #, c-format
28269 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28270 msgstr "As multas não são cobradas para reservas canceladas manualmente."
28271
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
28273 #, c-format
28274 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28275 msgstr "Multas para os itens retornados são esquecidas."
28276
28277 #. INPUT type=submit name=submit
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28281 msgid "Finish"
28282 msgstr "Terminar"
28283
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28285 #, c-format
28286 msgid "Finish enrollment"
28287 msgstr "Terminar inscrição"
28288
28289 #. INPUT type=submit
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
28291 msgid "Finish receiving"
28292 msgstr "Terminar recepção"
28293
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
28296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28297 #, c-format
28298 msgid "First"
28299 msgstr "Primeiro"
28300
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
28302 #, c-format
28303 msgid "First arrival:"
28304 msgstr "Primeira entrega:"
28305
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
28307 #, c-format
28308 msgid "First indicator default value: "
28309 msgstr "Valor por omissão do primeiro indicador: "
28310
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
28312 #, c-format
28313 msgid "First issue publication date:"
28314 msgstr "Data do primeiro fascículo:"
28315
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
28317 #, c-format
28318 msgid "First issue publication date: "
28319 msgstr "Data do primeiro fascículo: "
28320
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
28326 #, c-format
28327 msgid "First name"
28328 msgstr "Primeiro nome"
28329
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
28332 #, c-format
28333 msgid "First name: "
28334 msgstr "Primeiro nome: "
28335
28336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
28337 #, c-format
28338 msgid "First patron"
28339 msgstr "Primeiro leitor"
28340
28341 #. SCRIPT
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28343 msgid "First publication date is not defined"
28344 msgstr "Primeira data de publicação não está definida"
28345
28346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
28347 #, c-format
28348 msgid "Flagged"
28349 msgstr "Assinalada"
28350
28351 #. SCRIPT
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28353 msgid "Flags"
28354 msgstr "Marcadores"
28355
28356 #. SCRIPT
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28358 msgid "Flip horizontally"
28359 msgstr "Inverter horizontalmente"
28360
28361 #. SCRIPT
28362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28363 msgid "Flip vertically"
28364 msgstr "Inverter verticalmente"
28365
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
28369 #, c-format
28370 msgid "Float"
28371 msgstr "Flutuante"
28372
28373 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:65
28375 #, fuzzy, c-format
28376 msgid "Float: %s"
28377 msgstr "Flutuante"
28378
28379 #. SCRIPT
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28381 msgid "Focus to contextual toolbar"
28382 msgstr "Focar na barra de ferramentas contextual"
28383
28384 #. SCRIPT
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28386 msgid "Focus to element path"
28387 msgstr "Focar no caminho do elemento"
28388
28389 #. SCRIPT
28390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28391 msgid "Focus to menubar"
28392 msgstr "Focar na barra de menu"
28393
28394 #. SCRIPT
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28396 msgid "Focus to toolbar"
28397 msgstr "Focar na barra de ferramentas"
28398
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
28400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
28401 #, c-format
28402 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28403 msgstr "Seguir a preferência do sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
28404
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
28408 #, c-format
28409 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28410 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacPasswordChange (desativo)"
28411
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
28415 #, c-format
28416 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28417 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacPasswordChange (ativo)"
28418
28419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
28420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
28422 #, c-format
28423 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28424 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacResetPassword (desativo)"
28425
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
28429 #, c-format
28430 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28431 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacResetPassword (ativo)"
28432
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28436 #, fuzzy, c-format
28437 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28438 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacResetPassword (ativo)"
28439
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28443 #, fuzzy, c-format
28444 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28445 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacResetPassword (ativo)"
28446
28447 #. SCRIPT
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28449 msgid "Following required fields are missing:"
28450 msgstr "Os seguintes campos obrigatórios não estão preenchidos:"
28451
28452 #. SCRIPT
28453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28454 msgid "Following required subfields are missing:"
28455 msgstr "Os seguintes subcampos obrigatórios não estão preenchidos:"
28456
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
28459 #, c-format
28460 msgid "Font Awesome"
28461 msgstr "Font Awesome"
28462
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
28465 #, c-format
28466 msgid "Font Face Observer"
28467 msgstr "Font Face Observer"
28468
28469 #. SCRIPT
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28471 msgid "Font Sizes"
28472 msgstr "Tamanhos da Fonte"
28473
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28478 #, c-format
28479 msgid "Font size: "
28480 msgstr "Tamanho da letra: "
28481
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
28486 #, c-format
28487 msgid "Font: "
28488 msgstr "Tipo de letra: "
28489
28490 #. SCRIPT
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28492 msgid "Fonts"
28493 msgstr "Fontes"
28494
28495 #. SCRIPT
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28497 msgid "Food and Drink"
28498 msgstr "Comida e Bebida"
28499
28500 #. SCRIPT
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28502 msgid "Footer"
28503 msgstr "Rodapé"
28504
28505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28506 #, c-format
28507 msgid "For all collection codes: "
28508 msgstr "Para todos códigos de coleção: "
28509
28510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28511 #, c-format
28512 msgid "For all item types: "
28513 msgstr "Para todos os tipos de documento: "
28514
28515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
28516 #, c-format
28517 msgid ""
28518 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28519 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28520 msgstr ""
28521 "Para as exportações de cestos pode usar informação das seguintes tabelas: "
28522 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
28523
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
28525 #, fuzzy, c-format
28526 msgid ""
28527 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28528 "syntax to generate the CSV file."
28529 msgstr "Para exportar as encomendas em atraso deve "
28530
28531 #. SCRIPT
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
28533 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28534 msgstr ""
28535 "Para catálogos de grande dimensão pode resultar num comportamento inesperado"
28536
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
28538 #, c-format
28539 msgid ""
28540 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28541 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28542 msgstr ""
28543 "Para as reclamações de números em atraso pode usar as seguintes tabelas: "
28544 "serial, subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
28545
28546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
28547 #, c-format
28548 msgid "For the selected operations: "
28549 msgstr "Para as operações seleccionadas: "
28550
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
28552 #, c-format
28553 msgid ""
28554 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28555 "patron's category. "
28556 msgstr ""
28557 "Para esta biblioteca, é possível editar as regras de empréstimo para os tipo "
28558 "de documento, independentemente da categoria de leitor. "
28559
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
28561 #, c-format
28562 msgid ""
28563 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28564 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28565 msgstr ""
28566 "Para esta biblioteca, pode especificar o número máximo de empréstimos que um "
28567 "leitor de uma categoria pode efectuar, independentemente do tipo de "
28568 "documento. "
28569
28570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
28572 #, c-format
28573 msgid "Force"
28574 msgstr "Forçar"
28575
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
28577 #, c-format
28578 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28579 msgstr "Forçar empréstimo quando existe uma limitação "
28580
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
28587 #, c-format
28588 msgid "Forever"
28589 msgstr "Sempre"
28590
28591 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
28593 #, c-format
28594 msgid "Forget %s"
28595 msgstr "Esquecer %s"
28596
28597 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28598 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28599 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
28601 #, c-format
28602 msgid "Forget %s %s (%s)"
28603 msgstr "Esquecer %s %s (%s)"
28604
28605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
28606 #, c-format
28607 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28608 msgstr "Perdoar multas para reservas expiradas manualmente"
28609
28610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28611 #, c-format
28612 msgid "Forgive fines on return:"
28613 msgstr "Perdoar multas na devolução:"
28614
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28616 #, c-format
28617 msgid "Forgive overdue charges"
28618 msgstr "Perdoar multas dos atrasos"
28619
28620 #. For the first occurrence,
28621 #. SCRIPT
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
28624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
28625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28630 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28631 msgstr "Formulário não submetido devido ao(s) seguinte(s) problema(s)"
28632
28633 #. SCRIPT
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28635 msgid "Format"
28636 msgstr "Formatar"
28637
28638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
28640 #, c-format
28641 msgid "Format:"
28642 msgstr "Formato:"
28643
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28645 #, c-format
28646 msgid "Format: "
28647 msgstr "Formato: "
28648
28649 #. SCRIPT
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28651 msgid "Formats"
28652 msgstr "Formatos"
28653
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
28655 #, c-format
28656 msgid "Formatting"
28657 msgstr "Formatação"
28658
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
28660 #, c-format
28661 msgid "Formatting:"
28662 msgstr "Formatação:"
28663
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
28665 #, c-format
28666 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28667 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, EUA"
28668
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
28671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28672 #, c-format
28673 msgid "Framework code"
28674 msgstr "Código de modelo"
28675
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
28678 #, c-format
28679 msgid "Framework code: "
28680 msgstr "Código de modelo: "
28681
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
28684 #, c-format
28685 msgid "Framework description"
28686 msgstr "Descrição de modelo"
28687
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
28689 #, c-format
28690 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28691 msgstr "Francês (Francês) "
28692
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
28695 #, c-format
28696 msgid "Free"
28697 msgstr "Livre"
28698
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
28700 #, c-format
28701 msgid "French terms of relations"
28702 msgstr "Termos para as relações"
28703
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
28705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
28706 #, c-format
28707 msgid "Frequencies"
28708 msgstr "Periodicidade"
28709
28710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
28711 #, c-format
28712 msgid ""
28713 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28714 "housebound tab in the patron account in staff."
28715 msgstr ""
28716 "Frequências usadas pelo módulo de empréstimos caseiros. São mostradas no "
28717 "separador na conta do leitor no interface dos técnicos."
28718
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28721 #, c-format
28722 msgid "Frequency"
28723 msgstr "Periodicidade"
28724
28725 #. SCRIPT
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28727 msgid "Frequency is not defined"
28728 msgstr "Frequência não está definida"
28729
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
28732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
28733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
28734 #, c-format
28735 msgid "Frequency:"
28736 msgstr "Periodicidade:"
28737
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28740 #, c-format
28741 msgid "Frequency: "
28742 msgstr "Periodicidade: "
28743
28744 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
28745 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
28746 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
28747 #. %4$s:  END 
28748 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
28749 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
28750 #. %7$s:  END 
28751 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
28752 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
28753 #. %10$s:  END 
28754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
28755 #, c-format
28756 msgid ""
28757 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
28758 "months: %s%s "
28759 msgstr ""
28760 "Frequência: %s | %sNúmero de fascículos: %s%s %sNúmero de semanas: %s%s "
28761 "%sNúmero de meses: %s%s "
28762
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28768 #, c-format
28769 msgid "Friday"
28770 msgstr "Sexta-feira"
28771
28772 #. SCRIPT
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28774 msgid "Fridays"
28775 msgstr "Sextas-feiras"
28776
28777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
28779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
28780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
28785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
28789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
28790 #, c-format
28791 msgid "From"
28792 msgstr "De"
28793
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
28798 #, c-format
28799 msgid "From "
28800 msgstr "De "
28801
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
28803 #, c-format
28804 msgid "From \\ To"
28805 msgstr "De \\ Para"
28806
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28808 #, c-format
28809 msgid "From a new (empty) record"
28810 msgstr "A partir de um registo novo (vazio)"
28811
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28813 #, c-format
28814 msgid "From a new file"
28815 msgstr "A partir de um novo ficheiro"
28816
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28818 #, c-format
28819 msgid "From a staged file"
28820 msgstr "A partir de um ficheiro"
28821
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28823 #, c-format
28824 msgid "From a subscription"
28825 msgstr "De uma assinatura"
28826
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28828 #, c-format
28829 msgid "From a suggestion"
28830 msgstr "A partir de uma sugestão"
28831
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28833 #, c-format
28834 msgid "From an existing record: "
28835 msgstr "A partir de um registo existente: "
28836
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28838 #, c-format
28839 msgid "From an external source"
28840 msgstr "A partir de uma fonte externa"
28841
28842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
28844 #, c-format
28845 msgid "From any library"
28846 msgstr "De qualquer biblioteca"
28847
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
28849 #, c-format
28850 msgid "From any library:"
28851 msgstr "De qualquer biblioteca:"
28852
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
28854 #, c-format
28855 msgid "From authid: "
28856 msgstr "A partir do identificador de autoridade: "
28857
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
28859 #, c-format
28860 msgid "From biblionumber: "
28861 msgstr "A partir do número de registo: "
28862
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28864 #, c-format
28865 msgid "From call number:"
28866 msgstr "A partir da cota:"
28867
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:142
28870 #, c-format
28871 msgid "From date:"
28872 msgstr "Da data:"
28873
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28875 #, c-format
28876 msgid "From existing orders (copy)"
28877 msgstr "A partir de encomendas existentes (cópia)"
28878
28879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
28881 #, c-format
28882 msgid "From home library"
28883 msgstr "Da biblioteca principal"
28884
28885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
28886 #, c-format
28887 msgid "From home library:"
28888 msgstr "Da biblioteca principal:"
28889
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
28891 #, c-format
28892 msgid "From item call number: "
28893 msgstr "A partir da cota: "
28894
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
28897 #, c-format
28898 msgid "From local hold group"
28899 msgstr ""
28900
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
28902 #, fuzzy, c-format
28903 msgid "From local hold group:"
28904 msgstr "A partir da cota:"
28905
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28907 #, c-format
28908 msgid "From titles with highest hold ratios"
28909 msgstr "A partir de títulos com rácios de reserva elevados"
28910
28911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
28912 #, c-format
28913 msgid "From vendor: "
28914 msgstr "Do fornecedor: "
28915
28916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
28921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
28922 #, c-format
28923 msgid "From:"
28924 msgstr "De:"
28925
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
28929 #, c-format
28930 msgid "From: "
28931 msgstr "De: "
28932
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
28934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
28935 #, c-format
28936 msgid "Front "
28937 msgstr "Frente "
28938
28939 #. SCRIPT
28940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28941 msgid "Fullscreen"
28942 msgstr "Ecrã completo"
28943
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
28945 #, c-format
28946 msgid ""
28947 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
28948 "(French)"
28949 msgstr ""
28950 "Códigos de função (autor, editor, colaborador, etc.) usados nos subcampos "
28951 "7XX $4 do UNIMARC"
28952
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
28958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
28961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:31
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
28969 #, c-format
28970 msgid "Fund"
28971 msgstr "Fundo"
28972
28973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
28974 #, fuzzy, c-format
28975 msgid "Fund ID"
28976 msgstr "Fundo: "
28977
28978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
28979 #, c-format
28980 msgid "Fund amount:"
28981 msgstr "Montante do fundo:"
28982
28983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
28984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
28986 #, c-format
28987 msgid "Fund code"
28988 msgstr "Código do fundo"
28989
28990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
28992 #, c-format
28993 msgid "Fund code: "
28994 msgstr "Código do fundo: "
28995
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
28997 #, c-format
28998 msgid "Fund filters"
28999 msgstr "Filtros do fundo"
29000
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
29002 #, c-format
29003 msgid "Fund list of budget "
29004 msgstr "Lista de fundos do orçamento "
29005
29006 #. TD
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
29008 msgid "Fund locked"
29009 msgstr "Fundo bloqueado"
29010
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
29012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
29013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
29015 #, c-format
29016 msgid "Fund name"
29017 msgstr "Nome do fundo"
29018
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
29020 #, c-format
29021 msgid "Fund name: "
29022 msgstr "Nome do fundo: "
29023
29024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
29025 #, c-format
29026 msgid "Fund parent: "
29027 msgstr "Parente do fundo: "
29028
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29030 #, c-format
29031 msgid "Fund remaining"
29032 msgstr "Fundo restante"
29033
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
29035 #, c-format
29036 msgid "Fund search"
29037 msgstr "Pesquisa de fundo"
29038
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
29040 #, c-format
29041 msgid "Fund total"
29042 msgstr "Total do fundo"
29043
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
29047 #, c-format
29048 msgid "Fund:"
29049 msgstr "Fundo:"
29050
29051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
29052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
29053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
29057 #, c-format
29058 msgid "Fund: "
29059 msgstr "Fundo: "
29060
29061 #. For the first occurrence,
29062 #. %1$s:  fund_code | html 
29063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
29065 #, c-format
29066 msgid "Fund: %s"
29067 msgstr "Fundo: %s"
29068
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
29071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
29075 #, c-format
29076 msgid "Funds"
29077 msgstr "Fundos"
29078
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
29080 #, c-format
29081 msgid "GPL License"
29082 msgstr "Licença GPL"
29083
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
29086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
29087 #, c-format
29088 msgid "GST"
29089 msgstr "GST"
29090
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:329
29094 #, c-format
29095 msgid "GST %%"
29096 msgstr "GST %%"
29097
29098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
29099 #, c-format
29100 msgid "GST:"
29101 msgstr "GST:"
29102
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29104 #, c-format
29105 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29106 msgstr "Galego (Galícia) Ignacio Javier"
29107
29108 #. SCRIPT
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29110 msgid "Gamma"
29111 msgstr "Gama"
29112
29113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
29115 #, c-format
29116 msgid "Gap between columns:"
29117 msgstr "Espaço entre colunas:"
29118
29119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
29121 #, c-format
29122 msgid "Gap between rows:"
29123 msgstr "Espaço entre linhas:"
29124
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
29126 #, c-format
29127 msgid "Geauga County Public Library"
29128 msgstr "Geauga County Public Library"
29129
29130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
29132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
29134 #, c-format
29135 msgid "Gender"
29136 msgstr "Sexo"
29137
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
29140 #, c-format
29141 msgid "Gender:"
29142 msgstr "Sexo:"
29143
29144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29146 #, c-format
29147 msgid "General"
29148 msgstr "Geral"
29149
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
29151 #, c-format
29152 msgid ""
29153 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29154 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29155 msgstr ""
29156 "Aquisições: designador do estado de aquisição :: Este elemento de dados "
29157 "especifica o estado de aquisição da unidade no momento do relatório de "
29158 "investimentos."
29159
29160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
29161 #, c-format
29162 msgid "General holdings: completeness designator"
29163 msgstr "Aquisições: designador de completude"
29164
29165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29166 #, c-format
29167 msgid ""
29168 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29169 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29170 msgstr ""
29171 "Aquisições: designador de retenção :: Este elemento de dados especifica a "
29172 "política de retenção para a unidade no momento do relatório de investimentos."
29173
29174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
29175 #, c-format
29176 msgid "General holdings: type of unit designator"
29177 msgstr "Aquisições: designador do tipo de unidade"
29178
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
29180 #, c-format
29181 msgid "General settings"
29182 msgstr "Configurações gerais"
29183
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
29185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
29186 #, c-format
29187 msgid "Generate EDIFACT order"
29188 msgstr "Gerar encomenda EDIFACT"
29189
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
29191 #, c-format
29192 msgid "Generate a new client id/key pair"
29193 msgstr "Gerar novo ID de cliente/chave"
29194
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
29196 #, c-format
29197 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29198 msgstr "Gerar novo ID de cliente/palavra-passe"
29199
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
29201 #, c-format
29202 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29203 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
29204
29205 #. INPUT type=submit name=discharge
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
29207 msgid "Generate discharge"
29208 msgstr "Gerar quitação"
29209
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
29211 #, c-format
29212 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29213 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
29214
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
29216 #, c-format
29217 msgid "Generate new client id/secret pair"
29218 msgstr "Gerar novo ID de cliente/palavra-passe"
29219
29220 #. INPUT type=button
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
29222 msgid "Generate next"
29223 msgstr "Gerar próximo"
29224
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
29227 #, c-format
29228 msgid "Geolocation: "
29229 msgstr "Localização geográfica: "
29230
29231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
29233 #, c-format
29234 msgid "Gestion des index MACLES"
29235 msgstr "Gestão dos índices MACLES"
29236
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:142
29238 #, c-format
29239 msgid "Get Firefox add-on"
29240 msgstr "Obter add-on para Firefox"
29241
29242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
29243 #, c-format
29244 msgid "Get desktop application"
29245 msgstr "Obter aplicação desktop"
29246
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29248 #, c-format
29249 msgid "Get help on current subfield"
29250 msgstr "Obter ajuda do subcampo"
29251
29252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
29253 #, c-format
29254 msgid "Get it!"
29255 msgstr "Obtenha!"
29256
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
29258 #, c-format
29259 msgid "Global system preferences"
29260 msgstr "Preferências do sistema"
29261
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
29263 #, c-format
29264 msgid "Glyphicons Free"
29265 msgstr "Glyphicons Free"
29266
29267 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:925
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
29278 msgid "Go"
29279 msgstr "Validar"
29280
29281 #. IMG
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29283 msgid "Go bottom"
29284 msgstr "Descer"
29285
29286 #. IMG
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
29288 msgid "Go down"
29289 msgstr "Subir"
29290
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29292 #, c-format
29293 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29294 msgstr "Ir para os mapeamentos MARC"
29295
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
29298 #, c-format
29299 msgid "Go to advanced search"
29300 msgstr "Ir para a pesquisa avançada"
29301
29302 #. A
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
29304 msgid "Go to item details"
29305 msgstr "Ir para os detalhes do exemplar"
29306
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
29308 #, c-format
29309 msgid "Go to item search"
29310 msgstr "Ir para a pesquisa de exemplar"
29311
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29315 #, c-format
29316 msgid "Go to page : "
29317 msgstr "Ir para a página : "
29318
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
29320 #, c-format
29321 msgid "Go to receipt page"
29322 msgstr "Ir para a página de recibos"
29323
29324 #. A
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
29326 msgid "Go to record detail page"
29327 msgstr "Ir para a página de detalhes"
29328
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
29331 #, fuzzy, c-format
29332 msgid "Go to the "
29333 msgstr "Ir para a página : "
29334
29335 #. IMG
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
29337 msgid "Go top"
29338 msgstr "Ir para o topo"
29339
29340 #. IMG
29341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
29342 msgid "Go up"
29343 msgstr "Subir"
29344
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
29346 #, c-format
29347 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29348 msgstr "Goethe-Institut, Alemanha"
29349
29350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
29351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29352 #, c-format
29353 msgid "Gone no address"
29354 msgstr "Perdido sem endereço"
29355
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
29357 #, c-format
29358 msgid "Gone no address flag"
29359 msgstr "Perdido sem endereço"
29360
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
29362 #, c-format
29363 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29364 msgstr "Gothenburg University Library, Suécia"
29365
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
29368 #, c-format
29369 msgid "Government"
29370 msgstr "Governamental"
29371
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
29374 #, c-format
29375 msgid "Grace period:"
29376 msgstr "Dias antes de reclamar:"
29377
29378 #. SCRIPT
29379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29380 msgid "Gray"
29381 msgstr "Cinzento"
29382
29383 #. SCRIPT
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29385 msgid "Green"
29386 msgstr "Verde"
29387
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
29390 #, c-format
29391 msgid "Group"
29392 msgstr "Grupo"
29393
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
29395 #, c-format
29396 msgid ""
29397 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
29398 "category 'PA_CLASS')"
29399 msgstr ""
29400 "Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado nos valores "
29401 "autorizados 'PA_CLASS')"
29402
29403 #. INPUT type=text name=group
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
29405 msgid "Group code"
29406 msgstr "Código de grupo"
29407
29408 #. INPUT type=text name=groupdesc
29409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
29410 msgid "Group name"
29411 msgstr "Nome do grupo"
29412
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
29414 #, c-format
29415 msgid "Group(s):"
29416 msgstr "Grupo(s):"
29417
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29419 #, c-format
29420 msgid "Group:"
29421 msgstr "Grupo:"
29422
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29424 #, c-format
29425 msgid "Group: "
29426 msgstr "Grupo: "
29427
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285
29429 #, c-format
29430 msgid "Groups of libraries: "
29431 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
29432
29433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
29435 #, c-format
29436 msgid "Guarantees:"
29437 msgstr "Garantias:"
29438
29439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29440 #, fuzzy, c-format
29441 msgid "Guarantor ID"
29442 msgstr "Fiador:"
29443
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29445 #, fuzzy, c-format
29446 msgid "Guarantor can view checkouts"
29447 msgstr "Contagem de empréstimos"
29448
29449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29450 #, c-format
29451 msgid "Guarantor firstname"
29452 msgstr "Primeiro nome do fiador"
29453
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29455 #, fuzzy, c-format
29456 msgid "Guarantor relationship"
29457 msgstr "Informação do fiador"
29458
29459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29460 #, c-format
29461 msgid "Guarantor surname"
29462 msgstr "Apelido do fiador"
29463
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29465 #, fuzzy, c-format
29466 msgid "Guarantor title"
29467 msgstr "Fiador:"
29468
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
29472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
29474 #, c-format
29475 msgid "Guarantor:"
29476 msgstr "Fiador:"
29477
29478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
29479 #, c-format
29480 msgid "Guarantors:"
29481 msgstr "Fiadores:"
29482
29483 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
29485 #, c-format
29486 msgid "Guide box:"
29487 msgstr "Caixas modelo:"
29488
29489 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
29491 #, c-format
29492 msgid "Guide grid:"
29493 msgstr "Caixas modelo:"
29494
29495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29499 #, c-format
29500 msgid "Guided reports"
29501 msgstr "Relatórios guiados"
29502
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
29504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
29505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29506 #, c-format
29507 msgid "Guided reports wizard"
29508 msgstr "Assistente de relatórios guiados"
29509
29510 #. SCRIPT
29511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29512 msgid "H Align"
29513 msgstr "Alinhamento H"
29514
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
29516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
29517 #, c-format
29518 msgid "HC Sticky"
29519 msgstr "HC Sticky"
29520
29521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
29522 #, c-format
29523 msgid "HTML"
29524 msgstr "HTML"
29525
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
29527 #, c-format
29528 msgid "HTML message:"
29529 msgstr "Mensagem HTML:"
29530
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
29532 #, c-format
29533 msgid "Halland County Library, Sweden"
29534 msgstr "Halland County Library, Suécia"
29535
29536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
29537 #, c-format
29538 msgid "Handbooks"
29539 msgstr "Manuais"
29540
29541 #. SCRIPT
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29543 msgid "Handy Shortcuts"
29544 msgstr "Atalhos úteis"
29545
29546 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
29549 #, c-format
29550 msgid "Hard due date"
29551 msgstr "Data de devolução"
29552
29553 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29554 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
29556 #, fuzzy, c-format
29557 msgid "Hard due date %s:"
29558 msgstr "Data de devolução a definir: "
29559
29560 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
29562 #, c-format
29563 msgid "Hard due date: "
29564 msgstr "Data de devolução a definir: "
29565
29566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
29567 #, c-format
29568 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29569 msgstr "Harrison Carmel Public Library, EUA"
29570
29571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
29572 #, c-format
29573 msgid "Hashvalue"
29574 msgstr "Identificador"
29575
29576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29577 #, c-format
29578 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29579 msgstr "Hauraki District Libraries, Nova Zelândia"
29580
29581 #. SCRIPT
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29583 msgid "Header"
29584 msgstr "Cabeçalho"
29585
29586 #. SCRIPT
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29588 msgid "Header 1"
29589 msgstr "Cabeçalho 1"
29590
29591 #. SCRIPT
29592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29593 msgid "Header 2"
29594 msgstr "Cabeçalho 2"
29595
29596 #. SCRIPT
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29598 msgid "Header 3"
29599 msgstr "Cabeçalho 3"
29600
29601 #. SCRIPT
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29603 msgid "Header 4"
29604 msgstr "Cabeçalho 4"
29605
29606 #. SCRIPT
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29608 msgid "Header 5"
29609 msgstr "Cabeçalho 5"
29610
29611 #. SCRIPT
29612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29613 msgid "Header 6"
29614 msgstr "Cabeçalho 6"
29615
29616 #. SCRIPT
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29618 msgid "Header cell"
29619 msgstr "Célula de cabeçalho"
29620
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
29622 #, c-format
29623 msgid "Header row could not be parsed"
29624 msgstr "Linha de cabeçalho não consegue ser lida"
29625
29626 #. SCRIPT
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29628 msgid "Headers"
29629 msgstr "Cabeçalhos"
29630
29631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
29632 #, c-format
29633 msgid "Heading"
29634 msgstr "Cabeçalho"
29635
29636 #. SCRIPT
29637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29638 msgid "Heading 1"
29639 msgstr "Cabeçalho 1"
29640
29641 #. SCRIPT
29642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29643 msgid "Heading 2"
29644 msgstr "Cabeçalho 2"
29645
29646 #. SCRIPT
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29648 msgid "Heading 3"
29649 msgstr "Cabeçalho 3"
29650
29651 #. SCRIPT
29652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29653 msgid "Heading 4"
29654 msgstr "Cabeçalho 4"
29655
29656 #. SCRIPT
29657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29658 msgid "Heading 5"
29659 msgstr "Cabeçalho 5"
29660
29661 #. SCRIPT
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29663 msgid "Heading 6"
29664 msgstr "Cabeçalho 6"
29665
29666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29676 #, c-format
29677 msgid "Heading A-Z"
29678 msgstr "Entradas A-Z"
29679
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29690 #, c-format
29691 msgid "Heading Z-A"
29692 msgstr "Entradas Z-A"
29693
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
29696 #, fuzzy, c-format
29697 msgid "Heading type"
29698 msgstr "Cabeçalho 1"
29699
29700 #. SCRIPT
29701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29702 msgid "Headings"
29703 msgstr "Cabeçalhos"
29704
29705 #. SCRIPT
29706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29707 msgid "Height"
29708 msgstr "Altura"
29709
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
29711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:198
29712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29713 #, c-format
29714 msgid "Help"
29715 msgstr "Ajuda"
29716
29717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
29718 #, c-format
29719 msgid "Help input"
29720 msgstr "Saída de ajuda"
29721
29722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29723 #, c-format
29724 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29725 msgstr ""
29726 "Aqui se encontra o seu carrinho, enviado a partir do nosso catálogo online."
29727
29728 #. %1$s:  shelfname | $raw 
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29730 #, c-format
29731 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29732 msgstr ""
29733 "Aqui se encontra a sua lista %s, enviado a partir do nosso catálogo online."
29734
29735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29737 #, c-format
29738 msgid "Hi,"
29739 msgstr "Olá,"
29740
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29742 #, c-format
29743 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29744 msgstr "Olá, você está a olhar para o resultado da execução do plugin EXAMPLE."
29745
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
29748 #, c-format
29749 msgid "Hidden by default"
29750 msgstr "Escondida por omissão"
29751
29752 #. SCRIPT
29753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29754 msgid "Hide MARC"
29755 msgstr "Esconder MARC"
29756
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
29758 #, c-format
29759 msgid "Hide SQL code"
29760 msgstr "Esconder código SQL"
29761
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
29763 #, c-format
29764 msgid "Hide advanced pattern"
29765 msgstr "Esconder previsão detalhada"
29766
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
29770 #, c-format
29771 msgid "Hide all"
29772 msgstr "Esconder todos"
29773
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
29775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
29776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
29777 #, c-format
29778 msgid "Hide all columns"
29779 msgstr "Esconder todas as colunas"
29780
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
29782 #, c-format
29783 msgid "Hide already received orders"
29784 msgstr "Esconder encomendas recebidas"
29785
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
29787 #, c-format
29788 msgid "Hide chart"
29789 msgstr "Esconder gráfico"
29790
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
29792 #, fuzzy, c-format
29793 msgid "Hide closed"
29794 msgstr "fechado"
29795
29796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
29797 #, c-format
29798 msgid "Hide default value fields"
29799 msgstr "Esconder os campos por omissão"
29800
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
29802 #, c-format
29803 msgid "Hide details"
29804 msgstr "Esconder os detalhes"
29805
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
29807 #, c-format
29808 msgid "Hide in OPAC"
29809 msgstr "Esconder no OPAC"
29810
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
29812 #, c-format
29813 msgid "Hide in OPAC: "
29814 msgstr "Esconder no OPAC: "
29815
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
29817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
29818 #, c-format
29819 msgid "Hide inactive budgets"
29820 msgstr "Esconder orçamentos inativos"
29821
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:57
29823 #, fuzzy, c-format
29824 msgid "Hide new"
29825 msgstr "Fechar a janela"
29826
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
29828 #, c-format
29829 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29830 msgstr ""
29831 "Esconder a informação dos leitores para os bibliotecários de fora deste "
29832 "grupo."
29833
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
29835 #, c-format
29836 msgid "Hide seen"
29837 msgstr "Esconder notas vistas"
29838
29839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
29840 #, fuzzy, c-format
29841 msgid "Hide viewed"
29842 msgstr "Esconder notas vistas"
29843
29844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
29845 #, c-format
29846 msgid "Hide window"
29847 msgstr "Fechar a janela"
29848
29849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
29850 #, c-format
29851 msgid "High demand item. "
29852 msgstr "Exemplar muito requisitado. "
29853
29854 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
29855 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
29857 #, c-format
29858 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29859 msgstr ""
29860 "Exemplar muito requisitado. Período de empréstimo encurtado para %s dias "
29861 "(até %s)."
29862
29863 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
29864 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
29866 #, c-format
29867 msgid ""
29868 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
29869 "anyway?"
29870 msgstr ""
29871 "Exemplar muito requisitado. Período de empréstimo encurtado para %s dias "
29872 "(até %s). Emprestar na mesma?"
29873
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
29875 #, c-format
29876 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29877 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, EUA"
29878
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
29880 #, c-format
29881 msgid "Highlight"
29882 msgstr "Realçar"
29883
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
29885 #, c-format
29886 msgid ""
29887 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
29888 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
29889 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29890 msgstr ""
29891 "Sugestão: pode atualizar manualmente o histórico. Isto serve para o caso de "
29892 "uma assinatura antiga, ou para limpar o histórico existente. Modifique estes "
29893 "campos com cuidado de modo a que possa continuar a recepção automática dos "
29894 "números futuros."
29895
29896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
29897 #, c-format
29898 msgid "Hint:"
29899 msgstr "Sugestão:"
29900
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29902 #, c-format
29903 msgid "Hints"
29904 msgstr "Sugestão"
29905
29906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
29907 #, c-format
29908 msgid "History"
29909 msgstr "Histórico"
29910
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
29912 #, c-format
29913 msgid "History OPAC note:"
29914 msgstr "Nota pública (histórico):"
29915
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
29917 #, c-format
29918 msgid "History end date:"
29919 msgstr "Fim da assinatura (histórico):"
29920
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
29922 #, c-format
29923 msgid "History staff note:"
29924 msgstr "Nota não publica (histórico):"
29925
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29927 #, c-format
29928 msgid "History start date:"
29929 msgstr "Início da assinatura (histórico):"
29930
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29932 #, c-format
29933 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29934 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemanha"
29935
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
29937 #, c-format
29938 msgid "Hold"
29939 msgstr "Reserva"
29940
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:481
29943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
29944 #, c-format
29945 msgid "Hold at"
29946 msgstr "Reserva em"
29947
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
29952 #, c-format
29953 msgid "Hold date"
29954 msgstr "Data de reserva"
29955
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
29958 #, c-format
29959 msgid "Hold details"
29960 msgstr "Detalhes da reserva"
29961
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
29963 #, c-format
29964 msgid "Hold expires on date:"
29965 msgstr "Reserva expira na data:"
29966
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
29968 #, c-format
29969 msgid "Hold fee"
29970 msgstr "Taxa de reserva"
29971
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
29974 #, c-format
29975 msgid "Hold fee: "
29976 msgstr "Taxa de reserva: "
29977
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
29979 #, c-format
29980 msgid "Hold filled for:"
29981 msgstr "Reserva para:"
29982
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
29986 #, c-format
29987 msgid "Hold for:"
29988 msgstr "Reserva para:"
29989
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
29991 #, c-format
29992 msgid "Hold found (item is already waiting): "
29993 msgstr "Reserva encontrada (documento já à espera): "
29994
29995 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
29997 #, c-format
29998 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
29999 msgstr "Reserva encontrada para (%s), transferência necessária"
30000
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
30002 #, c-format
30003 msgid "Hold found: "
30004 msgstr "Reserva encontrada: "
30005
30006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
30007 #, c-format
30008 msgid "Hold must be record level "
30009 msgstr "Reserva ao nível do registo "
30010
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
30012 #, c-format
30013 msgid "Hold next available item "
30014 msgstr "Reserva no próximo exemplar disponível "
30015
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30018 #, c-format
30019 msgid "Hold pickup library match"
30020 msgstr "Biblioteca de levantamento"
30021
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
30023 #, c-format
30024 msgid "Hold placed by : "
30025 msgstr "Reserva feita por : "
30026
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
30028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
30029 #, c-format
30030 msgid "Hold policy"
30031 msgstr "Políticas de reserva"
30032
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30034 #, c-format
30035 msgid "Hold ratio"
30036 msgstr "Rácio de reserva"
30037
30038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
30039 #, c-format
30040 msgid "Hold ratio:"
30041 msgstr "Rácio de reservas:"
30042
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30045 #, c-format
30046 msgid "Hold ratios"
30047 msgstr "Rácios da reserva"
30048
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30050 #, c-format
30051 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30052 msgstr "Rácio de reservas para o cálculo dos exemplares necessários"
30053
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
30055 #, c-format
30056 msgid "Hold starts on date:"
30057 msgstr "Reserva começa na data:"
30058
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
30060 #, c-format
30061 msgid "Hold status "
30062 msgstr "Estado da reserva "
30063
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30066 #, c-format
30067 msgid "Holding libraries"
30068 msgstr "Bibliotecas"
30069
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
30072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
30078 #, c-format
30079 msgid "Holding library"
30080 msgstr "Biblioteca"
30081
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
30083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
30084 #, c-format
30085 msgid "Holding library:"
30086 msgstr "Biblioteca de empréstimo:"
30087
30088 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
30090 #, c-format
30091 msgid "Holdings (%s)"
30092 msgstr "Exemplares (%s)"
30093
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
30095 #, c-format
30096 msgid "Holdings:"
30097 msgstr "Exemplares:"
30098
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
30101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
30102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30113 #, c-format
30114 msgid "Holds"
30115 msgstr "Reservas"
30116
30117 #. For the first occurrence,
30118 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30121 #, c-format
30122 msgid "Holds (%s)"
30123 msgstr "Reservas (%s)"
30124
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
30127 #, c-format
30128 msgid "Holds allowed (daily)"
30129 msgstr "Reservas permitidas (diárias)"
30130
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30132 #, fuzzy, c-format
30133 msgid "Holds allowed (daily): "
30134 msgstr "Reservas permitidas (diárias)"
30135
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
30138 #, c-format
30139 msgid "Holds allowed (total)"
30140 msgstr "Reservas permitidas (total)"
30141
30142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
30143 #, fuzzy, c-format
30144 msgid "Holds allowed (total): "
30145 msgstr "Reservas permitidas (total)"
30146
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30150 #, c-format
30151 msgid "Holds awaiting pickup"
30152 msgstr "Reservas por levantar"
30153
30154 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30155 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
30157 #, c-format
30158 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
30159 msgstr "Reservas por levantar para a biblioteca em: %s %s "
30160
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30163 #, c-format
30164 msgid "Holds history"
30165 msgstr "Histórico de reservas"
30166
30167 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30169 #, c-format
30170 msgid "Holds history for %s"
30171 msgstr "Histórico de reservas para %s"
30172
30173 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
30175 #, c-format
30176 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30177 msgstr "Reservas por levantar por mais de %s dias."
30178
30179 #. A
30180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
30182 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30183 msgstr "Reservas para este exemplar: %s / Total de reservas no registo: %s"
30184
30185 #. A
30186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
30188 msgid "Holds on this record: %s"
30189 msgstr "Reserves para este registo: %s"
30190
30191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
30192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30193 #, c-format
30194 msgid "Holds per record (count)"
30195 msgstr "Reservas permitidas por registo (soma)"
30196
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
30198 #, fuzzy, c-format
30199 msgid "Holds per record (count): "
30200 msgstr "Reservas permitidas por registo (soma)"
30201
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30206 #, c-format
30207 msgid "Holds queue"
30208 msgstr "Fila de espera"
30209
30210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
30213 #, c-format
30214 msgid "Holds statistics"
30215 msgstr "Estatísticas de reservas"
30216
30217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
30218 #, c-format
30219 msgid "Holds to place (count)"
30220 msgstr "Reservas permitidas (soma)"
30221
30222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30224 #, c-format
30225 msgid "Holds to pull"
30226 msgstr "Reservas a processar"
30227
30228 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30229 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
30231 #, c-format
30232 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30233 msgstr "Reservas a processar efetuadas entre %s e %s"
30234
30235 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30236 #. %2$s:  overcount | html 
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
30238 #, c-format
30239 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30240 msgstr "Reservas por levantar acima de %s dia(s): %s "
30241
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
30243 #, c-format
30244 msgid "Holds waiting:"
30245 msgstr "Reservas a aguardar:"
30246
30247 #. %1$s:  reservecount | html 
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
30249 #, c-format
30250 msgid "Holds waiting: %s"
30251 msgstr "Reservas a aguardar: %s"
30252
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
30254 #, c-format
30255 msgid "Holds:"
30256 msgstr "Reservas:"
30257
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30260 #, c-format
30261 msgid "Holiday exception"
30262 msgstr "Feriado"
30263
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
30265 #, c-format
30266 msgid "Holiday only on this day"
30267 msgstr "Feriado apenas neste dia"
30268
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
30270 #, c-format
30271 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30272 msgstr "Feriado repetido no mesmo dia de todas as semanas"
30273
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
30275 #, c-format
30276 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30277 msgstr "Feriado repetido na mesma data anualmente"
30278
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30281 #, c-format
30282 msgid "Holiday repeating weekly"
30283 msgstr "Feriado repetido semanalmente"
30284
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30287 #, c-format
30288 msgid "Holiday repeating yearly"
30289 msgstr "Feriado repetido anualmente"
30290
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
30292 #, c-format
30293 msgid "Holidays on a range"
30294 msgstr "Feriados num intervalo"
30295
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30297 #, c-format
30298 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30299 msgstr "Feriados repetidos anualmente num intervalo"
30300
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:35
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:24
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:19
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:20
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:39
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:39
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:17
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30572 #, c-format
30573 msgid "Home"
30574 msgstr "Início"
30575
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30578 #, c-format
30579 msgid "Home libraries"
30580 msgstr "Bibliotecas"
30581
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:130
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:178
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
30607 #, c-format
30608 msgid "Home library"
30609 msgstr "Biblioteca de inscrição"
30610
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
30612 #, c-format
30613 msgid "Home library (branchcode)"
30614 msgstr "Biblioteca (código)"
30615
30616 #. SCRIPT
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30618 msgid "Home library unknown."
30619 msgstr "Biblioteca de inscrição desconhecida."
30620
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
30624 #, c-format
30625 msgid "Home library:"
30626 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
30627
30628 #. For the first occurrence,
30629 #. SCRIPT
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
30632 #, c-format
30633 msgid "Home library: %s"
30634 msgstr "Biblioteca de inscrição: %s"
30635
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30637 #, c-format
30638 msgid "Horizontal bar:"
30639 msgstr "Barra horizontal:"
30640
30641 #. SCRIPT
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30643 msgid "Horizontal line"
30644 msgstr "Linha horizontal"
30645
30646 #. SCRIPT
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30648 msgid "Horizontal space"
30649 msgstr "Espaço horizontal"
30650
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
30655 #, c-format
30656 msgid "Horizontal: "
30657 msgstr "Horizontal: "
30658
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
30660 #, c-format
30661 msgid "Horowhenua Library Trust"
30662 msgstr "Horowhenua Library Trust"
30663
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
30666 #, c-format
30667 msgid "Host"
30668 msgstr ""
30669
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
30671 #, c-format
30672 msgid "Host records"
30673 msgstr "Registos fonte"
30674
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:74
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
30677 #, fuzzy, c-format
30678 msgid "Host: "
30679 msgstr "Perdido: "
30680
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
30682 #, c-format
30683 msgid "Hostname/Port"
30684 msgstr "Servidor/Porta"
30685
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
30687 #, c-format
30688 msgid "Hostname: "
30689 msgstr "Servidor: "
30690
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
30692 #, c-format
30693 msgid "Hotchkiss School, USA"
30694 msgstr "Hotchkiss School, EUA"
30695
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
30698 #, c-format
30699 msgid "Hour"
30700 msgstr "Hora"
30701
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
30703 #, c-format
30704 msgid "Hourly rental charge"
30705 msgstr "Taxa de aluguer à hora"
30706
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
30708 #, c-format
30709 msgid "Hourly rental charge:"
30710 msgstr "Taxa de aluguer à hora:"
30711
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
30713 #, c-format
30714 msgid "Hourly rental charge: "
30715 msgstr "Taxa de aluguer à hora: "
30716
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
30718 #, fuzzy, c-format
30719 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30720 msgstr "Taxa de aluguer à hora: "
30721
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1180
30728 #, c-format
30729 msgid "Hours"
30730 msgstr "Horas"
30731
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
30733 #, c-format
30734 msgid "Housebound"
30735 msgstr "Housebound"
30736
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
30738 #, c-format
30739 msgid "Housebound details"
30740 msgstr "Detalhes"
30741
30742 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
30744 #, c-format
30745 msgid "Housebound details for %s"
30746 msgstr "Detalhes para %s"
30747
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
30751 #, c-format
30752 msgid "Housebound roles"
30753 msgstr "Regras"
30754
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30756 #, c-format
30757 msgid "How many issues do you want to receive?"
30758 msgstr "Quantos números deseja receber?"
30759
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
30761 #, c-format
30762 msgid "How should patrons be deleted?"
30763 msgstr "Como os leitores devem ser eliminados?"
30764
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
30766 #, c-format
30767 msgid "How to process items: "
30768 msgstr "Como processar os items: "
30769
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
30771 #, c-format
30772 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30773 msgstr "Hrvatski (Croácia)"
30774
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
30777 #, c-format
30778 msgid "Htmlarea"
30779 msgstr "Htmlarea"
30780
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
30782 #, c-format
30783 msgid "Huge text"
30784 msgstr "Huge text"
30785
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
30787 #, c-format
30788 msgid "I encountered some problems."
30789 msgstr "Encontrei os seguintes erros."
30790
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30792 #, c-format
30793 msgid "I received this from you:"
30794 msgstr "Eu recebi isto de si:"
30795
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30797 #, c-format
30798 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30799 msgstr "Irei passar o que você digitou aqui, se carregar em OK."
30800
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
30803 #, c-format
30804 msgid "I18N/L10N"
30805 msgstr "Regionalização"
30806
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
30808 #, c-format
30809 msgid "IBERMARC"
30810 msgstr "IBERMARC"
30811
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
30818 #, c-format
30819 msgid "ID"
30820 msgstr "ID"
30821
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
30823 #, c-format
30824 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30825 msgstr ""
30826 "Problema na configuração do módulo de empréstimos inter-bibliotecas. Veja a "
30827
30828 #. A
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
30830 msgid "ILL request log"
30831 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
30832
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
30834 #, c-format
30835 msgid "ILL request log "
30836 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas "
30837
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
30841 #, c-format
30842 msgid "ILL requests"
30843 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
30844
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
30847 #, c-format
30848 msgid "ILL requests history"
30849 msgstr "Histórico de pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
30850
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
30852 #, fuzzy, c-format
30853 msgid "ILL requests:"
30854 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
30855
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30857 #, c-format
30858 msgid "ILL staff email: "
30859 msgstr ""
30860
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
30862 #, c-format
30863 msgid "IM_notification.ogg"
30864 msgstr "IM_notification.ogg"
30865
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
30867 #, c-format
30868 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30869 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
30870
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
30872 #, c-format
30873 msgid "INTERMARC"
30874 msgstr "INTERMARC"
30875
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
30877 #, c-format
30878 msgid "IP"
30879 msgstr "IP"
30880
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30882 #, c-format
30883 msgid "IP address has changed, please log in again "
30884 msgstr "Endereço IP foi alterado, por favor autentique-se de novo "
30885
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
30887 #, c-format
30888 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30889 msgstr "Endereço IP foi alterado, por favor autentique-se de novo "
30890
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
30892 #, c-format
30893 msgid "IP: "
30894 msgstr "IP: "
30895
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30897 #, c-format
30898 msgid "ISBD"
30899 msgstr "ISBD"
30900
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
30916 #, c-format
30917 msgid "ISBN"
30918 msgstr "ISBN"
30919
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
30921 #, c-format
30922 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
30923 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
30924
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:88
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
30927 #, c-format
30928 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
30929 msgstr "ISBN ou ISSN ou outro número standard:"
30930
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
30932 #, c-format
30933 msgid "ISBN, author or title:"
30934 msgstr "ISBN, autor ou título:"
30935
30936 #. %1$s:  isbneanissn | html 
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
30938 #, c-format
30939 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30940 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30941
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:830
30946 #, c-format
30947 msgid "ISBN:"
30948 msgstr "ISBN:"
30949
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
30960 #, c-format
30961 msgid "ISBN: "
30962 msgstr "ISBN: "
30963
30964 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
30966 #, c-format
30967 msgid "ISBN: %s "
30968 msgstr "ISBN: %s "
30969
30970 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
30971 #. %2$s:  isbn | $raw 
30972 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
30973 #. %4$s:  END 
30974 #. %5$s:  END 
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
30976 #, c-format
30977 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
30978 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
30979
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
30981 #, c-format
30982 msgid "ISO 5426"
30983 msgstr "ISO 5426"
30984
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
30986 #, c-format
30987 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
30988 msgstr "Códigos de idioma ISO 639-2"
30989
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
30991 #, c-format
30992 msgid "ISO 6937"
30993 msgstr "ISO 6937"
30994
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
30996 #, c-format
30997 msgid "ISO 8859-1"
30998 msgstr "ISO 8859-1"
30999
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
31001 #, c-format
31002 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31003 msgstr "Formato ISO (AAAA-MM-DD)"
31004
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
31006 #, c-format
31007 msgid "ISO code"
31008 msgstr "Código ISO"
31009
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
31011 #, c-format
31012 msgid "ISO code: "
31013 msgstr "Código ISO: "
31014
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
31030 #, c-format
31031 msgid "ISSN"
31032 msgstr "ISSN"
31033
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31041 #, c-format
31042 msgid "ISSN:"
31043 msgstr "ISSN:"
31044
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
31050 #, c-format
31051 msgid "ISSN: "
31052 msgstr "ISSN: "
31053
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
31055 #, c-format
31056 msgid "Icon"
31057 msgstr "Ícone"
31058
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31062 #, c-format
31063 msgid "Id"
31064 msgstr "Id"
31065
31066 #. SCRIPT
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31068 msgid ""
31069 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31070 "dots, colons or underscores."
31071 msgstr ""
31072 "O identificador deve começar com uma letra, seguida apenas por letras, "
31073 "números, barras, pontos, dois pontos ou sublinhados."
31074
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31076 #, c-format
31077 msgid "Id: "
31078 msgstr "Id: "
31079
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
31081 #, c-format
31082 msgid "If "
31083 msgstr ""
31084
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
31086 #, c-format
31087 msgid ""
31088 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31089 "new one or overwrite the old one."
31090 msgstr ""
31091 "Se um número de cartão já existe, pode optar por ignorar o novo ou sobrepor "
31092 "o antigo."
31093
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
31095 #, c-format
31096 msgid ""
31097 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31098 "on this template from the public catalog."
31099 msgstr ""
31100 "Se um modelo permitir inscrições públicas, os leitores podem-se inscrever "
31101 "num grupo baseado neste modelo a partir do catálogo público."
31102
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
31106 #, c-format
31107 msgid "If all unavailable"
31108 msgstr "Se todos indisponíveis"
31109
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
31111 #, c-format
31112 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31113 msgstr "Se os montantes alterarem, arrendondar para um múltiplo de"
31114
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
31118 #, c-format
31119 msgid "If any unavailable"
31120 msgstr "Se qualquer indisponível"
31121
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
31123 #, c-format
31124 msgid ""
31125 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
31126 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
31127 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
31128 msgstr ""
31129 "Se seleccionado, o atributo será um identificador único &mdash; se um valor "
31130 "é fornecido para um registo de leitor, o mesmo valor não pode ser dado a um "
31131 "registo diferente. Esta configuração não pode ser alterada."
31132
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
31134 #, fuzzy, c-format
31135 msgid ""
31136 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31137 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31138 msgstr ""
31139 "Se marcado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
31140 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
31141
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
31143 #, c-format
31144 msgid ""
31145 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31146 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31147 "days until due, directly."
31148 msgstr ""
31149
31150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
31151 #, c-format
31152 msgid ""
31153 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31154 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31155 "hours until due, directly."
31156 msgstr ""
31157
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:205
31159 #, fuzzy, c-format
31160 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31161 msgstr ""
31162 "%s (se selecionado, significa que o subcampo corresponde a um URL válido que "
31163 "pode ser acedido) "
31164
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
31166 #, c-format
31167 msgid ""
31168 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31169 "search."
31170 msgstr ""
31171 "Se marcado, exemplares deste tipo serão escondidos como filtros na pesquisa "
31172 "avançada do OPAC."
31173
31174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
31175 #, c-format
31176 msgid ""
31177 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31178 "Mana KB."
31179 msgstr ""
31180 "Se marcado, as novas assinaturas que criar serão automaticamente partilhadas "
31181 "com o Mana KB."
31182
31183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
31184 #, c-format
31185 msgid ""
31186 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31187 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31188 msgstr ""
31189 "Se estiver marcado, nenhum exemplar deste tipo pode ser emprestado. Se não "
31190 "for marcado, todos os exemplares deste tipo podem ser emprestados a não ser "
31191 "que o exemplar específico esteja definido como não emprestável. "
31192
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
31194 #, c-format
31195 msgid ""
31196 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31197 "already exists for a library, no change is made."
31198 msgstr ""
31199 "Se marcado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
31200 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
31201
31202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
31203 #, c-format
31204 msgid ""
31205 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31206 "Alt"
31207 msgstr ""
31208 "Se combinar múltiplas teclas, as mesmas devem estar numa ordem específica: "
31209 "Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
31210
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
31212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
31213 #, c-format
31214 msgid "If empty, English is used"
31215 msgstr "Se vazio, Inglês é usado"
31216
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
31218 #, c-format
31219 msgid ""
31220 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31221 msgstr ""
31222 "Serão eliminados os itens que tenham sido criados quando foram encomendados "
31223 "ou recebidos."
31224
31225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
31226 #, c-format
31227 msgid ""
31228 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31229 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31230 "and a colon should precede each value. For example: "
31231 msgstr ""
31232 "Se for para ler atributos de leitor, o campo 'patron_attributes' deve conter "
31233 "uma lista de tipos e valores separados por vírgulas. O código do atributo e "
31234 "dois pontos devem preceder o valor. Por exemplo: "
31235
31236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
31237 #, c-format
31238 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31239 msgstr "Se um registo já existe na tabela dos leitores:"
31240
31241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
31242 #, c-format
31243 msgid ""
31244 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
31245 "your code from "
31246 msgstr ""
31247 "Se não for preenchido é utilizada a preferência de sistema MARCOrgCode. Pode "
31248 "obter o seu código em "
31249
31250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
31251 #, c-format
31252 msgid "If not, click here to start onboarding process."
31253 msgstr "Se não, clique aqui para iniciar o processo de instalação."
31254
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
31256 #, c-format
31257 msgid ""
31258 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31259 "with a valid email address."
31260 msgstr ""
31261 "Se definido, apenas leitores com um endereço de email válido podem ser "
31262 "inscritos num grupo baseado neste modelo."
31263
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
31265 #, c-format
31266 msgid ""
31267 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31268 "this club template."
31269 msgstr ""
31270 "Se definido, apenas os bibliotecários desta biblioteca poderão modificar "
31271 "este modelo."
31272
31273 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31274 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31276 #, c-format
31277 msgid ""
31278 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31279 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31280 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31281 msgstr ""
31282 "Se a relação é a que desejada, por favor adicione-a à preferência de sistema "
31283 "'borrowerRelationship', caso contrário peça ao administrador de sistema para "
31284 "corrigir os valores em %s e/ou %s na base de dados."
31285
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
31287 #, c-format
31288 msgid ""
31289 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31290 "policies can be overridden by your circulation staff."
31291 msgstr ""
31292 "Se a preferência de sistema 'AllowHoldPolicyOverride' estiver ativa, estas "
31293 "regras podem ser sobrescritas pelos bibliotecários."
31294
31295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
31296 #, c-format
31297 msgid ""
31298 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31299 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31300 "type. "
31301 msgstr ""
31302 "Se o total de empréstimos para um leitor ficar em branco, não existe limite, "
31303 "excepto se houver um limite definido para o tipo de documento. "
31304
31305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31306 #, c-format
31307 msgid ""
31308 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31309 "you can check corresponding boxes below. "
31310 msgstr ""
31311 "Se existe um dia (ou mais) numa semana onde os número não são publicados, "
31312 "pode marcar as caixas correspondentes abaixo. "
31313
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
31315 #, c-format
31316 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31317 msgstr "Se isto não é o que estava à espera, vá às "
31318
31319 #. For the first occurrence,
31320 #. SCRIPT
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
31322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
31323 msgid ""
31324 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31325 msgstr ""
31326 "Se é isto que deseja, selecione a opção 'Eliminar lote' na barra de "
31327 "ferramentas"
31328
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
31330 #, c-format
31331 msgid ""
31332 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31333 "entries or a blank page"
31334 msgstr ""
31335
31336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:782
31337 #, c-format
31338 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31339 msgstr ""
31340
31341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
31342 #, c-format
31343 msgid ""
31344 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31345 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
31346 msgstr ""
31347 "Se alterar um valor autorizado, os registos existentes não serão "
31348 "atualizados. Atualizações à descrição são mostradas imediatamente."
31349
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
31351 #, c-format
31352 msgid ""
31353 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31354 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31355 msgstr ""
31356 "Se alterar o código de um valor autorizado, os registos existentes não serão "
31357 "atualizados. Atualizações à descrição são mostradas imediatamente."
31358
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
31360 #, c-format
31361 msgid ""
31362 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31363 msgstr ""
31364 "Se eliminar este fundo, todas as encomendas ligadas ao mesmo serão "
31365 "eliminadas! "
31366
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
31368 #, c-format
31369 msgid ""
31370 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31371 "rules"
31372 msgstr ""
31373
31374 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
31376 #, c-format
31377 msgid ""
31378 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31379 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31380 msgstr ""
31381
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
31383 #, c-format
31384 msgid ""
31385 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31386 "authenticate:"
31387 msgstr ""
31388 "Se você não tem uma conta CAS, pode escolher em que sistema deseja usar para "
31389 "autenticação:"
31390
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:126
31392 #, c-format
31393 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31394 msgstr "Se tem uma conta CAS, clique aqui para se autenticar"
31395
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
31397 #, c-format
31398 msgid "If you have a shibboleth account, please "
31399 msgstr "Se tem uma conta shibboleth, por favor "
31400
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
31402 #, c-format
31403 msgid ""
31404 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31405 "in the patron categories dropdown box. "
31406 msgstr ""
31407 "Se instalou os exemplos de categorias de leitor por favor selecione a opção "
31408 "\"Staff\" na caixa de seleção das categorias de leitor. "
31409
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
31411 #, fuzzy, c-format
31412 msgid ""
31413 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31414 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31415 msgstr ""
31416 "NOTA: se deseja mudar algo na tabela contacte o administrado para correr o "
31417 "script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31418
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
31420 #, c-format
31421 msgid ""
31422 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31423 "a delay value is required."
31424 msgstr ""
31425 "Se você quiser que o Koha desencadeie uma acção (enviar uma carta por "
31426 "exemplo), um valor de atraso é necessário."
31427
31428 #. SCRIPT
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
31430 msgid ""
31431 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
31432 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
31433 msgstr ""
31434 "Se pretende reclamar todos os números em falta ou em atraso, deve ligar esta "
31435 "assinatura ao fornecedor. Clique sobre OK para ignorar ou Cancele para "
31436 "voltar atrás e digitar um fornecedor."
31437
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
31439 #, c-format
31440 msgid ""
31441 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
31442 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31443 msgstr ""
31444 "Se deseja partilhar alguns dos seus dados, por favor ative a funcionalidade "
31445 "na secção \"Partilhar as estatísticas de uso\" no módulo de administração. "
31446
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31451 #, c-format
31452 msgid "Ignore"
31453 msgstr "Ignorar"
31454
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31456 #, c-format
31457 msgid "Ignore "
31458 msgstr "Ignorar "
31459
31460 #. SCRIPT
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31462 msgid "Ignore all"
31463 msgstr "Ignorar tudo"
31464
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
31466 #, c-format
31467 msgid "Ignore and return to transfers: "
31468 msgstr "Ignorar e voltar às transferências: "
31469
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:162
31471 #, fuzzy, c-format
31472 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
31473 msgstr ""
31474 "(ignore para que o subcampo não seja apresentado pelo editor do registo) "
31475
31476 #. SPAN
31477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
31478 #, fuzzy
31479 msgid "Ignore the calendar"
31480 msgstr "Ignorar tudo"
31481
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
31483 #, c-format
31484 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31485 msgstr "Ignorar este, manter o existente"
31486
31487 #. SCRIPT
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31489 msgid "Ignored"
31490 msgstr "Ignorado"
31491
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31493 #, c-format
31494 msgid "Illustrations"
31495 msgstr "Ilustrações"
31496
31497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
31499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31501 #, c-format
31502 msgid "Image"
31503 msgstr "Imagem"
31504
31505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
31506 #, c-format
31507 msgid "Image 1"
31508 msgstr "Imagem 1"
31509
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
31511 #, c-format
31512 msgid "Image 2"
31513 msgstr "Imagem 2"
31514
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
31516 #, c-format
31517 msgid "Image ID"
31518 msgstr "Imagem ID"
31519
31520 #. SCRIPT
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31522 msgid "Image description"
31523 msgstr "Descrição da imagem"
31524
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31526 #, c-format
31527 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
31528 msgstr ""
31529 "A imagem excede o limite de 500KB. Por favor redimensione a imagem e tente "
31530 "importar novamente. "
31531
31532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
31533 #, c-format
31534 msgid "Image file"
31535 msgstr "Ficheiro de imagem"
31536
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
31538 #, fuzzy, c-format
31539 msgid "Image from Adlibris"
31540 msgstr "Lista de imagens"
31541
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
31543 #, c-format
31544 msgid "Image from Amazon.com"
31545 msgstr ""
31546
31547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
31548 #, fuzzy, c-format
31549 msgid "Image from Coce"
31550 msgstr "Imagens para "
31551
31552 #. SCRIPT
31553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31554 msgid "Image list"
31555 msgstr "Lista de imagens"
31556
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
31558 #, c-format
31559 msgid "Image name: "
31560 msgstr "Nome da imagem: "
31561
31562 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
31563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
31564 #, c-format
31565 msgid "Image name: %s"
31566 msgstr "Nome da imagem: %s"
31567
31568 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
31569 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
31570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
31571 #, c-format
31572 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31573 msgstr "Imagem não importada (%s em falta). %s"
31574
31575 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
31577 #, c-format
31578 msgid ""
31579 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31580 msgstr ""
31581 "Imagem não importada porque o Koha não conseguiu abrir a imagem para "
31582 "leitura. %s"
31583
31584 #. %1$s:  END 
31585 #. %2$s:  END 
31586 #. %3$s:  ELSE 
31587 #. %4$s:  END 
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
31589 #, c-format
31590 msgid ""
31591 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
31592 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31593 msgstr ""
31594 "Imagem não importada por causa de um erro desconhecido. Consulte o log de "
31595 "erro para mais detalhes. %s %s %s importada com sucesso. %s"
31596
31597 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
31599 #, c-format
31600 msgid ""
31601 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
31602 "the error log for more details. %s"
31603 msgstr ""
31604 "Imagem não importada porque a base de dados retornou um erro. Por favor "
31605 "verifique o registo de erros para mais detalhes. %s"
31606
31607 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
31608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
31609 #, c-format
31610 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31611 msgstr "Imagem não importada porque o ficheiro de imagem está corrompido. %s"
31612
31613 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
31614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
31615 #, c-format
31616 msgid ""
31617 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
31618 "maximum size). %s"
31619 msgstr ""
31620 "Imagem não importada porque o ficheiro de imagem é demasiado grande "
31621 "(consultar ajuda para saber qual o tamanho máximo). %s"
31622
31623 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
31624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
31625 #, c-format
31626 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31627 msgstr "Imagem não importada porque o formato da imagem é desconhecido. %s"
31628
31629 #. For the first occurrence,
31630 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
31633 #, c-format
31634 msgid ""
31635 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31636 msgstr ""
31637 "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s"
31638
31639 #. SCRIPT
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31641 msgid "Image options"
31642 msgstr "Opções da imagem"
31643
31644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
31646 #, c-format
31647 msgid "Image source: "
31648 msgstr "Fonte da imagem: "
31649
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
31651 #, c-format
31652 msgid "Image successfully uploaded"
31653 msgstr "Imagem carregada com sucesso"
31654
31655 #. SCRIPT
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31657 msgid "Image title"
31658 msgstr "Título da imagem"
31659
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
31661 #, c-format
31662 msgid "Image upload results :"
31663 msgstr "Resultados de importação :"
31664
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
31667 #, c-format
31668 msgid "Image(s) successfully deleted"
31669 msgstr "Imagens eliminadas com sucesso"
31670
31671 #. SCRIPT
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31673 msgid "Image..."
31674 msgstr "Imagem..."
31675
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
31679 #, c-format
31680 msgid "Image: "
31681 msgstr "Imagem: "
31682
31683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31685 #, c-format
31686 msgid "Images"
31687 msgstr "Imagens"
31688
31689 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
31690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
31691 #, c-format
31692 msgid "Images (%s)"
31693 msgstr "Imagens (%s)"
31694
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
31696 #, c-format
31697 msgid "Images for "
31698 msgstr "Imagens para "
31699
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
31703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
31709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31712 #, c-format
31713 msgid "Import"
31714 msgstr "Importar"
31715
31716 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
31718 #, c-format
31719 msgid ""
31720 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
31721 "(.csv or .ods)"
31722 msgstr ""
31723 "Importar estrutura do modelo %s (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv ou ."
31724 "ods)"
31725
31726 #. BUTTON
31727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31728 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31729 msgstr "Importar registo MARC (ISO2709) ou MARCXML"
31730
31731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:64
31732 #, c-format
31733 msgid "Import batch deleted successfully"
31734 msgstr "Lote de importação eliminado com sucesso"
31735
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
31737 #, c-format
31738 msgid ""
31739 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
31740 "file (.csv or .ods)"
31741 msgstr ""
31742 "Importar estrutura do modelo por omissão (campos, subcampos) de um ficheiro "
31743 "(.csv ou .ods)"
31744
31745 #. A
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31748 msgid ""
31749 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
31750 "or .ods)"
31751 msgstr ""
31752 "Importar estrutura do modelo (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv ou ."
31753 "ods)"
31754
31755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
31756 #, c-format
31757 msgid "Import into the borrowers table"
31758 msgstr "Importar para a tabela de leitores"
31759
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
31761 #, c-format
31762 msgid "Import patron data"
31763 msgstr "Importar dados dos leitores"
31764
31765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
31766 #, c-format
31767 msgid "Import patron data "
31768 msgstr "Importar dados dos leitores "
31769
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31774 #, c-format
31775 msgid "Import patrons"
31776 msgstr "Importar leitores"
31777
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
31779 #, c-format
31780 msgid "Import quotes"
31781 msgstr "Importar frases"
31782
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31784 #, c-format
31785 msgid "Import record..."
31786 msgstr "Importar registo..."
31787
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
31789 #, c-format
31790 msgid "Import results :"
31791 msgstr "Resultados de importação :"
31792
31793 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
31795 msgid "Import this batch into the catalog"
31796 msgstr "Importa este lote para o catálogo"
31797
31798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
31799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
31801 #, fuzzy, c-format
31802 msgid "Important"
31803 msgstr "Importante: "
31804
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
31810 #, c-format
31811 msgid "Important: "
31812 msgstr "Importante: "
31813
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
31815 #, fuzzy, c-format
31816 msgid ""
31817 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
31818 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
31819 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
31820 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31821 msgstr ""
31822 "Importante: Os tipos de documento são usados nas regras de empréstimo. As "
31823 "regras de empréstimo definem como a sua instituição empresta os seus "
31824 "exemplares: duração do empréstimo, política de renovação, política de "
31825 "reserva, etc. Por exemplo uma regra de empréstimo aplicada ao tipo de "
31826 "documento DVD pode forçar ao pagamento de uma taxa de empréstimo por cada "
31827 "DVD."
31828
31829 #. For the first occurrence,
31830 #. SCRIPT
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
31833 #, c-format
31834 msgid "Imported"
31835 msgstr "Importado"
31836
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
31838 #, c-format
31839 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31840 msgstr ""
31841
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
31843 #, c-format
31844 msgid "In framework:"
31845 msgstr "No modelo:"
31846
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
31849 #, c-format
31850 msgid "In months: "
31851 msgstr "Nos meses: "
31852
31853 #. For the first occurrence,
31854 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
31855 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
31858 #, c-format
31859 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31860 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31861
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
31863 #, c-format
31864 msgid ""
31865 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
31866 "records must be up-to-date on this computer: "
31867 msgstr ""
31868 "Para que a circulação offline funcione neste computar, os seus registos "
31869 "devem estar atualizados neste computador: "
31870
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
31872 #, fuzzy, c-format
31873 msgid "In processing"
31874 msgstr "Processamento do exemplar:"
31875
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
31877 #, c-format
31878 msgid ""
31879 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
31880 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31881 msgstr ""
31882 "Nos próximos passos irá proceder à configuração de alguns requisitos básico "
31883 "como definir o utilizador de administração (superbibliotecário)."
31884
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
31888 #, c-format
31889 msgid "In transit"
31890 msgstr "Em trânsito"
31891
31892 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
31893 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
31894 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
31896 #, c-format
31897 msgid "In transit from %s to %s since %s"
31898 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
31899
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
31901 #, c-format
31902 msgid "In use"
31903 msgstr "Em uso"
31904
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
31906 #, c-format
31907 msgid "In your cart"
31908 msgstr "No seu carrinho"
31909
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
31912 #, c-format
31913 msgid "Inactive"
31914 msgstr "Inactivo"
31915
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
31918 #, c-format
31919 msgid "Inactive "
31920 msgstr "Inactivo "
31921
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
31923 #, c-format
31924 msgid "Inactive budgets"
31925 msgstr "Orçamentos inactivos"
31926
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
31928 #, c-format
31929 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
31930 msgstr "Incluir todas as entradas (ignorar paginação):"
31931
31932 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
31935 msgid "Include archived suggestions in the search"
31936 msgstr ""
31937
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
31939 #, fuzzy, c-format
31940 msgid "Include archived:"
31941 msgstr "Encomendas incluídas:"
31942
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
31944 #, c-format
31945 msgid "Include expired subscriptions: "
31946 msgstr "Inclui assinaturas expiradas: "
31947
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:141
31949 #, fuzzy, c-format
31950 msgid "Include ordered"
31951 msgstr "Encomendas incluídas:"
31952
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
31954 #, fuzzy, c-format
31955 msgid "Include suspended"
31956 msgstr "Encomendas incluídas:"
31957
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
31959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
31962 #, c-format
31963 msgid "Include tax "
31964 msgstr "Inclui taxas "
31965
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
31967 #, c-format
31968 msgid ""
31969 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
31970 "Database."
31971 msgstr ""
31972 "Incluiu a parte do domínio, mas a parte do caminho do URL deve ir para a "
31973 "Base de dados."
31974
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
31976 #, c-format
31977 msgid "Income (cash)"
31978 msgstr ""
31979
31980 #. SCRIPT
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
31982 msgid "Inconsistency detected!"
31983 msgstr "Inconsistência detectada!"
31984
31985 #. SCRIPT
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31987 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
31988 msgstr "Sintaxe incorreta, não foi possível guardar"
31989
31990 #. SCRIPT
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31992 msgid "Increase indent"
31993 msgstr "Aumentar indentação"
31994
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
31997 #, c-format
31998 msgid "Indefinite"
31999 msgstr "Indefinido"
32000
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
32002 #, c-format
32003 msgid "Indexed in:"
32004 msgstr "Indexado em:"
32005
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
32007 #, c-format
32008 msgid "Indexes"
32009 msgstr "Índices"
32010
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
32012 #, c-format
32013 msgid "Indicator 1"
32014 msgstr "Indicador 1"
32015
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
32017 #, c-format
32018 msgid "Indicator 2"
32019 msgstr "Indicador 2"
32020
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
32022 #, c-format
32023 msgid "Individual libraries:"
32024 msgstr "Bibliotecas independentes:"
32025
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
32027 #, c-format
32028 msgid "Info"
32029 msgstr "Info"
32030
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
32032 #, c-format
32033 msgid "Info:"
32034 msgstr "Info:"
32035
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32042 #, c-format
32043 msgid "Information"
32044 msgstr "Informação"
32045
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
32049 #, c-format
32050 msgid "Inherit from settings"
32051 msgstr "Herdado das configurações"
32052
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
32056 #, c-format
32057 msgid "Inherit from system preferences"
32058 msgstr "Herdado das preferências do sistema"
32059
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
32061 #, c-format
32062 msgid "Initial float"
32063 msgstr "Flutuação inicial"
32064
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:98
32066 #, c-format
32067 msgid "Initial float: "
32068 msgstr "Flutuação inicial: "
32069
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
32073 #, c-format
32074 msgid "Initials"
32075 msgstr "Iniciais"
32076
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
32079 #, c-format
32080 msgid "Initials: "
32081 msgstr "Iniciais: "
32082
32083 #. SCRIPT
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32085 msgid "Inline"
32086 msgstr "Embutida"
32087
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
32089 #, c-format
32090 msgid "Inner counter"
32091 msgstr "Contador"
32092
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
32094 #, c-format
32095 msgid "Inner counter "
32096 msgstr "Contador "
32097
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
32099 #, c-format
32100 msgid "Inner counter:"
32101 msgstr "Contador interno:"
32102
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
32104 #, c-format
32105 msgid "Inner counter: "
32106 msgstr "Contador interno: "
32107
32108 #. SCRIPT
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32110 msgid "Insert"
32111 msgstr "Inserir"
32112
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
32114 #, c-format
32115 msgid "Insert "
32116 msgstr "Inserir "
32117
32118 #. SCRIPT
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32120 msgid "Insert column after"
32121 msgstr "Inserir coluna após"
32122
32123 #. SCRIPT
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32125 msgid "Insert column before"
32126 msgstr "Inserir coluna antes"
32127
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32129 #, c-format
32130 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32131 msgstr "Inserir símbolo de direitos de cópia (©)"
32132
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32134 #, c-format
32135 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32136 msgstr "Inserir símbolo de direitos de cópia (℗) (registos sonoros)"
32137
32138 #. SCRIPT
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32140 msgid "Insert date\\/time"
32141 msgstr "Inserir data\\/hora"
32142
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32144 #, c-format
32145 msgid "Insert delimiter (‡)"
32146 msgstr "Inserir delimitador (‡)"
32147
32148 #. SCRIPT
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32150 msgid "Insert image"
32151 msgstr "Inserir imagem"
32152
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32154 #, c-format
32155 msgid "Insert line break"
32156 msgstr "Inserir quebra de linha"
32157
32158 #. SCRIPT
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32160 msgid "Insert link"
32161 msgstr "Inserir ligação"
32162
32163 #. SCRIPT
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32165 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32166 msgstr "Inserir ligação (se o plugin link estiver ativo)"
32167
32168 #. SCRIPT
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32170 msgid "Insert row after"
32171 msgstr "Inserir linha após"
32172
32173 #. SCRIPT
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32175 msgid "Insert row before"
32176 msgstr "Inserir linha antes"
32177
32178 #. SCRIPT
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32180 msgid "Insert table"
32181 msgstr "Inserir tabela"
32182
32183 #. SCRIPT
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32185 msgid "Insert template"
32186 msgstr "Inserir modelo"
32187
32188 #. SCRIPT
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32190 msgid "Insert template..."
32191 msgstr "Inserir modelo..."
32192
32193 #. SCRIPT
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32195 msgid "Insert video"
32196 msgstr "Inserir vídeo"
32197
32198 #. SCRIPT
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32200 msgid "Insert\\/Edit Link"
32201 msgstr "Inserir\\/Editar ligação"
32202
32203 #. SCRIPT
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32205 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32206 msgstr "Inserir\\/Editar código de exemplo"
32207
32208 #. SCRIPT
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32210 msgid "Insert\\/edit image"
32211 msgstr "Inserir\\/editar imagem"
32212
32213 #. SCRIPT
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32215 msgid "Insert\\/edit link"
32216 msgstr "Inserir\\/editar ligação"
32217
32218 #. SCRIPT
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32220 msgid "Insert\\/edit media"
32221 msgstr "Inserir\\/editar multimédia"
32222
32223 #. SCRIPT
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32225 msgid "Insert\\/edit video"
32226 msgstr "Inserir\\/editar vídeo"
32227
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
32229 #, fuzzy, c-format
32230 msgid "Install"
32231 msgstr "Desinstalar"
32232
32233 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
32235 #, fuzzy, c-format
32236 msgid "Installed version: %s "
32237 msgstr "Versão: %s "
32238
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
32241 #, c-format
32242 msgid "Instructions"
32243 msgstr "Instruções"
32244
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
32246 #, c-format
32247 msgid "Instructor search:"
32248 msgstr "Pesquisa de impressora:"
32249
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
32252 #, c-format
32253 msgid "Instructors"
32254 msgstr "Professores"
32255
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
32257 #, c-format
32258 msgid "Instructors:"
32259 msgstr "Professores:"
32260
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32262 #, fuzzy, c-format
32263 msgid "Insufficient permission to see this job."
32264 msgstr "Privilégios insuficientes."
32265
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
32269 #, c-format
32270 msgid "Insufficient privileges."
32271 msgstr "Privilégios insuficientes."
32272
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
32275 #, c-format
32276 msgid "Integer"
32277 msgstr "Inteiro"
32278
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
32280 #, c-format
32281 msgid "Interface"
32282 msgstr "Interface"
32283
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
32285 #, c-format
32286 msgid "Interface:"
32287 msgstr "Interface:"
32288
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:287
32290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
32291 #, c-format
32292 msgid "Interlibrary loan request details"
32293 msgstr "Detalhes do pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
32294
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
32300 #, c-format
32301 msgid "Interlibrary loans"
32302 msgstr "Empréstimos inter-bibliotecas"
32303
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
32305 #, c-format
32306 msgid "Interlibrary loans tables"
32307 msgstr "Tabelas dos empréstimos inter-bibliotecas"
32308
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
32315 #, c-format
32316 msgid "Internal note"
32317 msgstr "Nota interna"
32318
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
32321 #, c-format
32322 msgid "Internal note:"
32323 msgstr "Nota interna:"
32324
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
32332 #, c-format
32333 msgid "Internal note: "
32334 msgstr "Nota interna: "
32335
32336 #. SCRIPT
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32338 msgid "Internal search error"
32339 msgstr "Erro interno de pesquisa"
32340
32341 #. A
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
32344 msgid "Internationalization and localization"
32345 msgstr "Regionalização e localização"
32346
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
32348 #, c-format
32349 msgid "Into an application"
32350 msgstr "Para uma aplicação"
32351
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
32353 #, c-format
32354 msgid "Into an application "
32355 msgstr "Para uma aplicação "
32356
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
32364 #, c-format
32365 msgid "Into an application:"
32366 msgstr "Para uma aplicação:"
32367
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
32371 #, c-format
32372 msgid "Into an application: "
32373 msgstr "Para uma aplicação: "
32374
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
32376 #, c-format
32377 msgid "Intranet"
32378 msgstr "Interface dos técnicos"
32379
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
32381 #, c-format
32382 msgid "Invalid authority type"
32383 msgstr "Tipo de autoridade inválido"
32384
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
32387 #, c-format
32388 msgid "Invalid barcodes"
32389 msgstr "Códigos de barras inválidos"
32390
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
32392 #, c-format
32393 msgid "Invalid collection id"
32394 msgstr "Identificador de coleção inválido"
32395
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32398 #, c-format
32399 msgid "Invalid course!"
32400 msgstr "Curso inválido!"
32401
32402 #. SCRIPT
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32404 msgid "Invalid day entered in field %s"
32405 msgstr "Dia inválido inserido no campo %s"
32406
32407 #. SCRIPT
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32409 msgid "Invalid indicators"
32410 msgstr "Indicadores inválidos"
32411
32412 #. SCRIPT
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
32414 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32415 msgstr "Valor inválido. Insira algo como: 245,a"
32416
32417 #. SCRIPT
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32419 msgid "Invalid month entered in field %s"
32420 msgstr "Mês inválido inserido no campo %s"
32421
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
32423 #, c-format
32424 msgid "Invalid number of copies"
32425 msgstr "Número de cópias inválido"
32426
32427 #. SCRIPT
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32429 msgid "Invalid record"
32430 msgstr "Registo inválido"
32431
32432 #. SCRIPT
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32434 msgid "Invalid tag number"
32435 msgstr "Número de campo inválido"
32436
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32439 #, c-format
32440 msgid "Invalid username or password"
32441 msgstr "Nome do utilizador ou palavra-passe inválida"
32442
32443 #. %1$s:  e | html 
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
32445 #, c-format
32446 msgid "Invalid value for %s"
32447 msgstr "Valor inválido para %s"
32448
32449 #. SCRIPT
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32451 msgid "Invalid year entered in field %s"
32452 msgstr "Ano inválido inserido no campo %s"
32453
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:203
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32458 #, c-format
32459 msgid "Inventory"
32460 msgstr "Inventário"
32461
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
32464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
32470 #, c-format
32471 msgid "Inventory number"
32472 msgstr "Número de inventário"
32473
32474 #. SCRIPT
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32476 msgid "Invert"
32477 msgstr "Inverter"
32478
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
32483 #, c-format
32484 msgid "Invoice"
32485 msgstr "Factura"
32486
32487 #. A
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
32491 msgid "Invoice detail page"
32492 msgstr "Detalhes da fatura"
32493
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
32495 #, c-format
32496 msgid "Invoice details"
32497 msgstr "Detalhes da factura"
32498
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
32500 #, c-format
32501 msgid "Invoice has been modified"
32502 msgstr "Factura foi modificada"
32503
32504 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32506 #, fuzzy, c-format
32507 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
32508 msgstr "A factura está fechada, portanto não pode receber mais encomendas. "
32509
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
32511 #, c-format
32512 msgid "Invoice item price includes tax: "
32513 msgstr "Preço do item na factura com imposto: "
32514
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
32518 #, c-format
32519 msgid "Invoice no."
32520 msgstr "Número de factura"
32521
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
32523 #, c-format
32524 msgid "Invoice no.: "
32525 msgstr "Número de factura: "
32526
32527 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
32529 #, c-format
32530 msgid "Invoice no.: %s"
32531 msgstr "Número de factura: %s"
32532
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
32534 #, c-format
32535 msgid "Invoice no:"
32536 msgstr "Número de factura:"
32537
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
32539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
32540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
32543 #, c-format
32544 msgid "Invoice number"
32545 msgstr "Número de factura"
32546
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
32548 #, c-format
32549 msgid "Invoice number reverse"
32550 msgstr "Inverter número de factura"
32551
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:285
32558 #, c-format
32559 msgid "Invoice number:"
32560 msgstr "Número de factura:"
32561
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
32564 #, c-format
32565 msgid "Invoice prices are: "
32566 msgstr "Preços de factura são: "
32567
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
32569 #, c-format
32570 msgid "Invoice prices:"
32571 msgstr "Preços de factura:"
32572
32573 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
32575 #, c-format
32576 msgid "Invoice: %s"
32577 msgstr "Factura: %s"
32578
32579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:25
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32585 #, c-format
32586 msgid "Invoices"
32587 msgstr "Facturas"
32588
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
32590 #, c-format
32591 msgid "Invoices "
32592 msgstr "Facturas "
32593
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
32595 #, c-format
32596 msgid "Invoices enabled: "
32597 msgstr "Faturas ativas: "
32598
32599 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
32601 #, fuzzy, c-format
32602 msgid "Invoicing %s "
32603 msgstr "Factura: %s"
32604
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
32606 #, fuzzy, c-format
32607 msgid "Invoicing, "
32608 msgstr "Facturas "
32609
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32611 #, c-format
32612 msgid "Irma Birchall"
32613 msgstr "Irma Birchall"
32614
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32616 #, c-format
32617 msgid "Irregularity:"
32618 msgstr "Irregular:"
32619
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32622 #, c-format
32623 msgid "Is a URL:"
32624 msgstr "É um URL:"
32625
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:133
32627 #, c-format
32628 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32629 msgstr ""
32630
32631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
32632 #, c-format
32633 msgid "Is hidden by default"
32634 msgstr "Escondida por omissão"
32635
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
32637 #, c-format
32638 msgid "Is local hold group"
32639 msgstr ""
32640
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
32643 #, fuzzy, c-format
32644 msgid "Is local hold group "
32645 msgstr "está reservado para "
32646
32647 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32649 #, fuzzy, c-format
32650 msgid "Is new"
32651 msgstr "Novo"
32652
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:524
32655 #, c-format
32656 msgid "Is this a duplicate of "
32657 msgstr "É um duplicado de "
32658
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
32662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
32663 #, c-format
32664 msgid "Issue"
32665 msgstr "Número"
32666
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
32668 #, c-format
32669 msgid "Issue "
32670 msgstr "Número "
32671
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
32673 #, c-format
32674 msgid "Issue #"
32675 msgstr "Número #"
32676
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
32678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
32679 #, c-format
32680 msgid "Issue history"
32681 msgstr "Estado da coleção"
32682
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
32685 #, c-format
32686 msgid "Issue number"
32687 msgstr "Número do fascículo"
32688
32689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
32690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
32691 #, fuzzy, c-format
32692 msgid "Issue payout"
32693 msgstr "Número "
32694
32695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:228
32697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:104
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:193
32700 #, fuzzy, c-format
32701 msgid "Issue refund"
32702 msgstr "Número "
32703
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:264
32705 #, c-format
32706 msgid "Issue refund from "
32707 msgstr ""
32708
32709 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
32711 #, fuzzy, c-format
32712 msgid "Issue requested item to %s"
32713 msgstr "Tipo de documento requisitado"
32714
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
32717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
32719 #, c-format
32720 msgid "Issue:"
32721 msgstr "Número:"
32722
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
32724 #, c-format
32725 msgid "Issue: "
32726 msgstr "Número: "
32727
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
32729 #, c-format
32730 msgid "Issues"
32731 msgstr "Números"
32732
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
32734 #, c-format
32735 msgid "Issues per unit"
32736 msgstr "Números por unidade"
32737
32738 #. SCRIPT
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
32740 msgid "Issues per unit is required"
32741 msgstr "Números por unidade é obrigatório."
32742
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
32744 #, c-format
32745 msgid "Issues per unit: "
32746 msgstr "Números por unidade: "
32747
32748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
32749 #, c-format
32750 msgid "Issuing library"
32751 msgstr "Biblioteca de empréstimo"
32752
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
32754 #, c-format
32755 msgid "Issuing rules"
32756 msgstr "Regras de empréstimo"
32757
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
32759 #, fuzzy, c-format
32760 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32761 msgstr "É um duplicado. Editar registo existente"
32762
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
32764 #, c-format
32765 msgid ""
32766 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32767 msgstr ""
32768 "É recomendado verificar e resolver as reservas duplicadas resultantes da "
32769 "unificação."
32770
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
32772 #, c-format
32773 msgid ""
32774 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
32775 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32776 msgstr ""
32777 "Italiano (Italian) para 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; "
32778 "para 3.4 e superior: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32779
32780 #. SCRIPT
32781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32782 msgid "Italic"
32783 msgstr "Itálico"
32784
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
32788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
32792 #, c-format
32793 msgid "Item"
32794 msgstr "Exemplar"
32795
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
32797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
32800 #, c-format
32801 msgid "Item "
32802 msgstr "Exemplar "
32803
32804 #. For the first occurrence,
32805 #. %1$s:  loopro.object | html 
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
32808 #, c-format
32809 msgid "Item %s"
32810 msgstr "Exemplar %s"
32811
32812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:220
32813 #, c-format
32814 msgid "Item URI"
32815 msgstr "URI do exemplar"
32816
32817 #. INPUT type=text name=barcode
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
32819 msgid "Item barcode"
32820 msgstr "Código de barras"
32821
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
32824 #, c-format
32825 msgid "Item barcode:"
32826 msgstr "Código de barras:"
32827
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
32829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:25
32830 #, c-format
32831 msgid "Item barcodes:"
32832 msgstr "Código de barras:"
32833
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
32835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
32836 #, c-format
32837 msgid "Item call number"
32838 msgstr "Cota do exemplar"
32839
32840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
32841 #, c-format
32842 msgid "Item callnumber between: "
32843 msgstr "Cota do exemplar entre: "
32844
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
32846 #, c-format
32847 msgid "Item callnumber:"
32848 msgstr "Cota do exemplar:"
32849
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
32851 #, c-format
32852 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
32853 msgstr "Este registo não pode ser renovado porque é um empréstimo on-site"
32854
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:245
32857 #, c-format
32858 msgid "Item checked out"
32859 msgstr "Exemplar emprestado"
32860
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
32863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
32864 #, c-format
32865 msgid "Item circulation alerts"
32866 msgstr "Avisos de empréstimo"
32867
32868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
32870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
32871 #, c-format
32872 msgid "Item count"
32873 msgstr "Contagem exemplares"
32874
32875 #. SCRIPT
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
32877 msgid "Item damaged"
32878 msgstr "Exemplar danificado"
32879
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
32881 #, c-format
32882 msgid "Item details"
32883 msgstr "Detalhes do exemplar"
32884
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
32887 #, c-format
32888 msgid "Item floats"
32889 msgstr "Exemplar flutuante"
32890
32891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
32892 #, c-format
32893 msgid "Item has been claimed as returned."
32894 msgstr "O exemplar foi reclamado como retornado."
32895
32896 #. SCRIPT
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32898 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
32899 msgstr "Exemplar foi perdido (transação registada na mesma)"
32900
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
32902 #, c-format
32903 msgid "Item has been withdrawn"
32904 msgstr "Exemplar retirado"
32905
32906 #. SCRIPT
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32908 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
32909 msgstr "Exemplar retirado (transação registada na mesma)"
32910
32911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
32912 #, c-format
32913 msgid "Item has been withdrawn."
32914 msgstr "Exemplar retirado."
32915
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
32917 #, c-format
32918 msgid "Item holding library:"
32919 msgstr "Biblioteca de empréstimo:"
32920
32921 #. TH
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
32924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
32925 msgid "Item holds / Total holds"
32926 msgstr "Reservas de exemplar / Total de reservas"
32927
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
32929 #, c-format
32930 msgid "Item home library:"
32931 msgstr "Biblioteca de origem:"
32932
32933 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
32934 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
32935 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
32937 #, c-format
32938 msgid "Item information %s%s %s "
32939 msgstr "Informação do exemplar %s%s %s "
32940
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:137
32942 #, c-format
32943 msgid "Item is already at destination library."
32944 msgstr "Exemplar já está no seu destino."
32945
32946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
32947 #, c-format
32948 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
32949 msgstr "Exemplar perdido, não pode ser ser devolvido."
32950
32951 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
32952 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
32953 #. %3$s:  END 
32954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
32955 #, c-format
32956 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
32957 msgstr "Exemplar não emprestável por norma %s(%s)%s."
32958
32959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
32960 #, c-format
32961 msgid "Item is not allowed renewal."
32962 msgstr "A renovação do exemplar não é permitida."
32963
32964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
32965 #, c-format
32966 msgid "Item is restricted"
32967 msgstr "Exemplar restrito"
32968
32969 #. SCRIPT
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32971 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
32972 msgstr "Exemplar restrito (transação registada na mesma)"
32973
32974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
32975 #, c-format
32976 msgid "Item is restricted."
32977 msgstr "Exemplar restrito."
32978
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
32980 #, c-format
32981 msgid "Item is withdrawn."
32982 msgstr "Exemplar retirado."
32983
32984 #. %1$s:  END 
32985 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
32986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
32987 #, c-format
32988 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
32989 msgstr "Reserva ao nível do exemplar no OPAC %s %s "
32990
32991 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
32992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32993 #, c-format
32994 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
32995 msgstr "Reserva ao nível do exemplar não permitida no OPAC %s "
32996
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
32998 #, c-format
32999 msgid "Item location filters"
33000 msgstr "Filtros de localização de exemplares"
33001
33002 #. SCRIPT
33003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33004 msgid "Item not checked out."
33005 msgstr "Exemplar não emprestado."
33006
33007 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33008 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33009 #. %3$s:  END 
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
33011 #, c-format
33012 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33013 msgstr "Exemplar não emprestável %s(%s)%s."
33014
33015 #. For the first occurrence,
33016 #. SCRIPT
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33019 #, c-format
33020 msgid "Item not found."
33021 msgstr "Exemplar não encontrado."
33022
33023 #. SCRIPT
33024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33025 msgid ""
33026 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
33027 "anyway)"
33028 msgstr ""
33029 "Exemplar não listado como emprestado em base de dados offline (transação "
33030 "registada na mesma)"
33031
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
33033 #, c-format
33034 msgid "Item number"
33035 msgstr "Número de exemplar"
33036
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
33038 #, c-format
33039 msgid "Item number (internal)"
33040 msgstr "Número de exemplar (interno)"
33041
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
33043 #, c-format
33044 msgid "Item number file: "
33045 msgstr "Ficheiro com números de exemplares: "
33046
33047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
33049 #, c-format
33050 msgid "Item only"
33051 msgstr "Apenas exemplar"
33052
33053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
33054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
33055 #, c-format
33056 msgid "Item processing:"
33057 msgstr "Processamento do exemplar:"
33058
33059 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
33061 #, fuzzy, c-format
33062 msgid "Item received from %s"
33063 msgstr "Eu recebi isto de si:"
33064
33065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
33066 #, c-format
33067 msgid "Item records"
33068 msgstr "Registos de exemplar"
33069
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
33071 #, c-format
33072 msgid "Item records were last synced on: "
33073 msgstr "Exemplares sincronizados em: "
33074
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
33076 #, c-format
33077 msgid "Item renewed:"
33078 msgstr "Exemplar renovado:"
33079
33080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
33081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:990
33082 #, c-format
33083 msgid "Item returns home"
33084 msgstr "Exemplar retorna à origem"
33085
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:938
33087 #, c-format
33088 msgid "Item returns to issuing branch"
33089 msgstr "Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo"
33090
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
33092 #, c-format
33093 msgid "Item returns to issuing library"
33094 msgstr "Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo"
33095
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33098 #, c-format
33099 msgid "Item search"
33100 msgstr "Pesquisa de exemplar"
33101
33102 #. %1$s:  field.label | html 
33103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
33104 #, c-format
33105 msgid "Item search field: %s"
33106 msgstr "Campo de pesquisa de exemplar: %s"
33107
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
33112 #, c-format
33113 msgid "Item search fields"
33114 msgstr "Campos de pesquisa de exemplar"
33115
33116 #. SCRIPT
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33118 msgid "Item search results"
33119 msgstr "Resultados da pesquisa de exemplar"
33120
33121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
33122 #, c-format
33123 msgid "Item shelving location updated. "
33124 msgstr "Localização na prateleira atualizada. "
33125
33126 #. %1$s:  reqbrchname | html 
33127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
33128 #, c-format
33129 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
33130 msgstr "Exemplar agora em espera na biblioteca: %s"
33131
33132 #. A
33133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33134 msgid "Item sorting"
33135 msgstr "Ordenação"
33136
33137 #. SPAN
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
33139 msgid ""
33140 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
33141 "item statuses"
33142 msgstr ""
33143 "Os estados dos exemplares podem ser incorretos. Por favor verifique os "
33144 "detalhes do registos para obter os estados dos exemplares corretos"
33145
33146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
33147 #, c-format
33148 msgid "Item tag"
33149 msgstr "Etiqueta do exemplar"
33150
33151 #. SCRIPT
33152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33153 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33154 msgstr "Campos de exemplar não poderão ser guardados"
33155
33156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
33157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
33158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
33161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:894
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
33167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:151
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
33183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
33188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
33194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:806
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33200 #, c-format
33201 msgid "Item type"
33202 msgstr "Tipo de documento"
33203
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33205 #, c-format
33206 msgid "Item type already exists!"
33207 msgstr "O tipo de documento já existe!"
33208
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
33210 #, c-format
33211 msgid "Item type code: "
33212 msgstr "Código do tipo de documento: "
33213
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
33215 #, c-format
33216 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33217 msgstr "Imagens para os tipos de documentos inactivas. Para activar, ligue a "
33218
33219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
33220 #, c-format
33221 msgid "Item type is normally not for loan."
33222 msgstr "Tipo de exemplar não emprestável."
33223
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
33225 #, c-format
33226 msgid "Item type not for loan."
33227 msgstr "Tipo de exemplar não emprestável."
33228
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:173
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
33237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
33238 #, c-format
33239 msgid "Item type:"
33240 msgstr "Tipo de documento:"
33241
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
33243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
33244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
33248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
33252 #, c-format
33253 msgid "Item type: "
33254 msgstr "Tipo de documento: "
33255
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33265 #, c-format
33266 msgid "Item types"
33267 msgstr "Tipos de documento"
33268
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33270 #, c-format
33271 msgid "Item types "
33272 msgstr "Tipos de documento "
33273
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
33275 #, c-format
33276 msgid "Item types administration"
33277 msgstr "Administração dos tipos de documentos"
33278
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33280 #, c-format
33281 msgid ""
33282 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
33283 "books, CDs, or DVDs."
33284 msgstr ""
33285 "Os tipos de documento são usados para agrupar exemplares. Exemplos de tipos "
33286 "de documento são os livros, os CDs e os DVDs."
33287
33288 #. For the first occurrence,
33289 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
33292 #, c-format
33293 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33294 msgstr "O exemplar estava emprestado a %s e foi devolvido automaticamente."
33295
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
33297 #, c-format
33298 msgid "Item was lost, now found."
33299 msgstr "Exemplar estava perdido, agora encontrado."
33300
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
33302 #, c-format
33303 msgid "Item was on loan to "
33304 msgstr "Exemplar estava emprestado a "
33305
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
33307 #, c-format
33308 msgid "Item with barcode "
33309 msgstr "Exemplar com o código de barras "
33310
33311 #. %1$s:  barcode | html 
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
33313 #, c-format
33314 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33315 msgstr "Exemplar com o cód. barras '%s' adicionado com sucesso"
33316
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
33318 #, c-format
33319 msgid "Item(s)"
33320 msgstr "Exemplar(es)"
33321
33322 #. %1$s:  batch_id | html 
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
33324 #, c-format
33325 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33326 msgstr "Exemplares não adicionados ao lote %s."
33327
33328 #. %1$s:  batch_id | html 
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
33330 #, c-format
33331 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33332 msgstr "Exemplares não removidos do lote %s."
33333
33334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
33335 #, fuzzy, c-format
33336 msgid "Item: "
33337 msgstr "Exemplares: "
33338
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
33340 #, c-format
33341 msgid "Itemnumber"
33342 msgstr "Número de exemplar"
33343
33344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
33345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:133
33346 #, c-format
33347 msgid "Itemnumbers not found"
33348 msgstr "Números de exemplar não encontrados"
33349
33350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
33356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
33358 #, c-format
33359 msgid "Items"
33360 msgstr "Exemplares"
33361
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
33363 #, c-format
33364 msgid "Items added"
33365 msgstr "Exemplares adicionados"
33366
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
33368 #, c-format
33369 msgid "Items added to rota:"
33370 msgstr "Exemplares adicionado à rota:"
33371
33372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
33373 #, c-format
33374 msgid "Items already on this rota:"
33375 msgstr "Exemplares já adicionados à rota:"
33376
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:203
33379 #, c-format
33380 msgid "Items available"
33381 msgstr "Exemplares disponíveis"
33382
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
33384 #, c-format
33385 msgid "Items checked out"
33386 msgstr "Exemplares emprestados"
33387
33388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
33389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
33390 #, c-format
33391 msgid "Items expected"
33392 msgstr "Exemplares esperados"
33393
33394 #. %1$s:  title | html 
33395 #. %2$s:  IF ( author ) 
33396 #. %3$s:  author | html 
33397 #. %4$s:  END 
33398 #. %5$s:  biblionumber | html 
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
33400 #, c-format
33401 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33402 msgstr "Exemplares para %s %s por %s%s (Registo nº%s)"
33403
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
33405 #, fuzzy, c-format
33406 msgid "Items for purchase"
33407 msgstr "Exemplar flutuante"
33408
33409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
33410 #, c-format
33411 msgid "Items found on other rotas:"
33412 msgstr "Exemplares encontrados noutras rotas:"
33413
33414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
33415 #, c-format
33416 msgid "Items in "
33417 msgstr "Exemplares em "
33418
33419 #. %1$s:  batch_id | html 
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
33421 #, c-format
33422 msgid "Items in batch number %s"
33423 msgstr "Itens no lote %s"
33424
33425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
33426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
33427 #, c-format
33428 msgid "Items list"
33429 msgstr "Lista de exemplares"
33430
33431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
33432 #, c-format
33433 msgid "Items lost"
33434 msgstr "Documentos extraviados"
33435
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33437 #, c-format
33438 msgid "Items needed"
33439 msgstr "Exemplares necessários"
33440
33441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:41
33442 #, fuzzy, c-format
33443 msgid "Items removed"
33444 msgstr "Exemplares necessários"
33445
33446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
33447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
33448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33450 #, c-format
33451 msgid "Items with no checkouts"
33452 msgstr "Exemplares nunca emprestados"
33453
33454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
33456 #, c-format
33457 msgid "Items:"
33458 msgstr "Exemplares:"
33459
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
33462 #, c-format
33463 msgid "Items: "
33464 msgstr "Exemplares: "
33465
33466 #. For the first occurrence,
33467 #. SCRIPT
33468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
33470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
33471 #, c-format
33472 msgid "Itemtype"
33473 msgstr "Tipo de documento"
33474
33475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
33476 #, fuzzy, c-format
33477 msgid "Itemtype:"
33478 msgstr "Tipo de documento:"
33479
33480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
33481 #, c-format
33482 msgid "Itype"
33483 msgstr "Tipo de documento"
33484
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
33486 #, c-format
33487 msgid "JSON URL"
33488 msgstr "URL JSON"
33489
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
33492 #, c-format
33493 msgid "JSZip"
33494 msgstr "JSZip"
33495
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
33497 #, c-format
33498 msgid "January"
33499 msgstr "Janeiro"
33500
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
33503 #, c-format
33504 msgid "JavaScript Cookie"
33505 msgstr "JavaScript Cookie"
33506
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
33508 #, c-format
33509 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33510 msgstr "biblioteca Javascript do Vladimir Agafonkinis é licenciada sobre a "
33511
33512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
33513 #, c-format
33514 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33515 msgstr "A biblioteca Javascript é licenciada sobre a "
33516
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
33519 #, c-format
33520 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33521 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
33522
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
33524 #, c-format
33525 msgid "Jenkins maintainer:"
33526 msgstr "Manutenção do Jenkins:"
33527
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:168
33529 #, c-format
33530 msgid "Jenkins maintainers:"
33531 msgstr "Manutenção do Jenkins:"
33532
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
33534 #, c-format
33535 msgid "Jo Ransom"
33536 msgstr "Jo Ransom"
33537
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
33539 #, c-format
33540 msgid "Job ID"
33541 msgstr ""
33542
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
33544 #, fuzzy, c-format
33545 msgid "Job ID: "
33546 msgstr "ID de Perfil: "
33547
33548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
33553 #, c-format
33554 msgid "Job progress: "
33555 msgstr "Trabalho em progresso: "
33556
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
33558 #, c-format
33559 msgid "Jobs already entered"
33560 msgstr "Trabalhos já inseridas"
33561
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
33563 #, c-format
33564 msgid "July"
33565 msgstr "Julho"
33566
33567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
33568 #, c-format
33569 msgid "June"
33570 msgstr "Junho"
33571
33572 #. SCRIPT
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33574 msgid "Justify"
33575 msgstr "Justificar"
33576
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
33578 #, c-format
33579 msgid "Juvenile"
33580 msgstr "Juvenil"
33581
33582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
33583 #, c-format
33584 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33585 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33586
33587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
33588 #, c-format
33589 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33590 msgstr "Katipo Communications, Nova Zelândia"
33591
33592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
33593 #, c-format
33594 msgid "Kazik Pietruszewski"
33595 msgstr "Kazik Pietruszewski"
33596
33597 #. %1$s:  budget_period_description | html 
33598 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
33599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
33600 #, c-format
33601 msgid "Keep current (%s - %s)"
33602 msgstr "Moeda (%s - %s)"
33603
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
33605 #, fuzzy, c-format
33606 msgid "Keep existing manager"
33607 msgstr "Copiar valor existente"
33608
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
33610 #, c-format
33611 msgid "Keep for pseudonymization: "
33612 msgstr ""
33613
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
33616 #, c-format
33617 msgid "Keep issue number"
33618 msgstr "Manter número do fascículo"
33619
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
33621 #, c-format
33622 msgid "Key"
33623 msgstr "Palavra"
33624
33625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
33626 #, c-format
33627 msgid "Keyboard layout "
33628 msgstr "Disposição do teclado "
33629
33630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
33631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
33632 #, c-format
33633 msgid "Keyboard shortcuts"
33634 msgstr "Atalhos de teclado"
33635
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
33637 #, c-format
33638 msgid "Keyboard shortcuts "
33639 msgstr "Atalhos de teclado "
33640
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
33644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
33645 #, c-format
33646 msgid "Keyword"
33647 msgstr "Palavra-chave"
33648
33649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
33652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33653 #, c-format
33654 msgid "Keyword (any): "
33655 msgstr "Palavra-chave (qualquer): "
33656
33657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
33658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
33659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
33660 #, c-format
33661 msgid "Keyword:"
33662 msgstr "Palavra-chave:"
33663
33664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33665 #, c-format
33666 msgid "Keyword: "
33667 msgstr "Palavra-chave: "
33668
33669 #. SCRIPT
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33671 msgid "Keywords"
33672 msgstr "Palavras-chave"
33673
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
33675 #, c-format
33676 msgid "Keywords:"
33677 msgstr "Palavras-chave:"
33678
33679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
33680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33690 #, c-format
33691 msgid "Koha"
33692 msgstr "Koha"
33693
33694 #. %1$s:  short_version | html 
33695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
33696 #, c-format
33697 msgid "Koha %s release team"
33698 msgstr "Equipa de lançamento do Koha %s"
33699
33700 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33701 #. %2$s:  END 
33702 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33703 #. %4$s:  END 
33704 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33705 #. %6$s:  END 
33706 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
33707 #. %8$s:  END 
33708 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
33709 #. %10$s:  END 
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
33711 #, c-format
33712 msgid ""
33713 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33714 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
33715 msgstr ""
33716 "Koha &rsaquo; %sAccesso negado%s %sA sessão terminou%s %sO endereço IP mudou"
33717 "%s %sNome de utilizador ou palavra-passe inválida%s %sEntrar no Koha para o "
33718 "instalador online%s "
33719
33720 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33721 #. %2$s:  END 
33722 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33723 #. %4$s:  END 
33724 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33725 #. %6$s:  END 
33726 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
33727 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
33728 #. %9$s:  END 
33729 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
33730 #. %11$s:  END 
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
33732 #, c-format
33733 msgid ""
33734 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33735 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
33736 "Koha%s "
33737 msgstr ""
33738 "Koha &rsaquo; %sAccesso negado%s %sA sessão expirou%s %sO endereço IP mudou"
33739 "%s %sConta bloqueada. %sNome de utilizador ou palavra-passe inválida%s "
33740 "%sEntrar no Koha%s "
33741
33742 #. %1$s:  IF op == 'view' 
33743 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
33744 #. %3$s:  ELSE 
33745 #. %4$s:  END 
33746 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
33747 #. %6$s:  END 
33748 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
33749 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
33750 #. %9$s:  END 
33751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
33752 #, c-format
33753 msgid ""
33754 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
33755 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
33756 msgstr ""
33757 "Koha &rsaquo; %sListas &rsaquo; Conteúdos das %s%slistas%s%s &rsaquo; Criar "
33758 "nova lista%s%s &rsaquo; Editar lista %s%s"
33759
33760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
33761 #, c-format
33762 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
33763 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca do Koha"
33764
33765 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
33766 #. %2$s: - ELSE -
33767 #. %3$s: - END -
33768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
33769 #, c-format
33770 msgid ""
33771 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
33772 "order internal note %s "
33773 msgstr ""
33774 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s Alterar notas do fornecedor da "
33775 "encomenda %s Alterar nota interna da encomenda %s "
33776
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
33778 #, c-format
33779 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
33780 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Adicionar encomenda"
33781
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
33783 #, c-format
33784 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
33785 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cancelar encomenda"
33786
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
33788 #, c-format
33789 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
33790 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições"
33791
33792 #. %1$s:  IF op == 'save' 
33793 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
33794 #. %3$s:  suggestionid | html 
33795 #. %4$s:  ELSE 
33796 #. %5$s:  END 
33797 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
33798 #. %7$s:  suggestionid | html 
33799 #. %8$s:  ELSE 
33800 #. %9$s:  END 
33801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
33802 #, c-format
33803 msgid ""
33804 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
33805 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
33806 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
33807 msgstr ""
33808 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s %s Sugestões &rsaquo; Editar sugestão #"
33809 "%s %s Sugestões &rsaquo; Adicionar sugestão %s %s Sugestões &rsaquo; Mostrar "
33810 "sugestão #%s %s Gestão de sugestões %s "
33811
33812 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33813 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
33814 #. %3$s:  basketname | html 
33815 #. %4$s:  ELSE 
33816 #. %5$s:  booksellername | html 
33817 #. %6$s:  END 
33818 #. %7$s:  END 
33819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
33820 #, c-format
33821 msgid ""
33822 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
33823 "%s %s %s "
33824 msgstr ""
33825 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s %sEditar cesto '%s' %sAdicionar cesto a "
33826 "%s %s %s "
33827
33828 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
33829 #. %2$s:  basket.basketno | html 
33830 #. %3$s:  END 
33831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
33832 #, c-format
33833 msgid ""
33834 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
33835 "orders %s "
33836 msgstr ""
33837 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s Cesto %s &rsaquo; Duplicar encomendas "
33838 "existentes %s "
33839
33840 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
33841 #. %2$s:  name | html 
33842 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
33843 #. %4$s:  invoice | html 
33844 #. %5$s:  END 
33845 #. %6$s:  ELSE 
33846 #. %7$s:  name | html 
33847 #. %8$s:  END 
33848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
33849 #, fuzzy, c-format
33850 msgid ""
33851 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
33852 "%s Receive orders from %s %s "
33853 msgstr ""
33854 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s Recibo sumário para : %s %sfactura %s%s "
33855 "em %s%sReceber encomendas de %s%s"
33856
33857 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
33858 #. %2$s:  END 
33859 #. %3$s:  basketname | html 
33860 #. %4$s:  basketno | html 
33861 #. %5$s:  booksellername | html 
33862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
33863 #, c-format
33864 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
33865 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sNovo %sCesto %s (%s) para %s"
33866
33867 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
33868 #. %2$s:  ELSE 
33869 #. %3$s:  END 
33870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
33871 #, c-format
33872 msgid ""
33873 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
33874 "external source &rsaquo; Search results%s"
33875 msgstr ""
33876 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sEncomenda de fonte externa%sEncomenda de "
33877 "fonte externa &rsaquo; Resultados de pesquisa%s"
33878
33879 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
33880 #. %2$s:  ELSE 
33881 #. %3$s:  END 
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
33883 #, c-format
33884 msgid ""
33885 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
33886 "%sOrder search%s"
33887 msgstr ""
33888 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sPesquisa de encomendas &rsaquo; "
33889 "Resultados de pesquisa%sPesquisa de encomendas%s"
33890
33891 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
33892 #. %2$s:  booksellername | html 
33893 #. %3$s:  ELSE 
33894 #. %4$s:  END 
33895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
33896 #, c-format
33897 msgid ""
33898 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
33899 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
33900 msgstr ""
33901 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sEncomendas com preços incertos para o "
33902 "fornecedor %s%sEncomendas com preços incertos%s"
33903
33904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
33905 #, c-format
33906 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
33907 msgstr ""
33908 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Adicionar uma proposta desta sugestão"
33909
33910 #. %1$s:  basketno | html 
33911 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
33912 #. %3$s:  ordernumber | html 
33913 #. %4$s:  ELSE 
33914 #. %5$s:  END 
33915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
33916 #, c-format
33917 msgid ""
33918 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
33919 "details (line #%s)%sNew order%s"
33920 msgstr ""
33921 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cesto %s &rsaquo; %sModificar detalhes da "
33922 "encomenda (nº %s)%sNova encomenda%s"
33923
33924 #. %1$s:  basketno | html 
33925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
33926 #, c-format
33927 msgid ""
33928 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
33929 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cesto %s &rsaquo; Aviso de duplicado"
33930
33931 #. %1$s:  basketno | html 
33932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
33933 #, c-format
33934 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
33935 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cesto (%s)"
33936
33937 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33938 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
33939 #. %3$s:  contractname | html 
33940 #. %4$s:  ELSE 
33941 #. %5$s:  END 
33942 #. %6$s:  END 
33943 #. %7$s:  IF ( else ) 
33944 #. %8$s:  booksellername | html 
33945 #. %9$s:  END 
33946 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
33947 #. %11$s:  END 
33948 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
33949 #. %13$s:  contractnumber | html 
33950 #. %14$s:  END 
33951 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
33952 #. %16$s:  END 
33953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
33954 #, c-format
33955 msgid ""
33956 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
33957 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
33958 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
33959 msgstr ""
33960 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Contratos &rsaquo; %s %sModificar contrato "
33961 "'%s' %sNovo contrato%s %s %sContratos de %s%s %sDados guardados%s "
33962 "%sConfirmar eliminação do contrato '%s'%s %sContrato eliminado%s"
33963
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
33965 #, c-format
33966 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
33967 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Mensagem de visualização EDIFACT"
33968
33969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
33970 #, c-format
33971 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
33972 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Mensagem de visualização EDIFACT"
33973
33974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33975 #, c-format
33976 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
33977 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Factura"
33978
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
33980 #, c-format
33981 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
33982 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Factura &rsaquo; Ficheiros"
33983
33984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33985 #, c-format
33986 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
33987 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Facturas"
33988
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
33990 #, c-format
33991 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
33992 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Encomendas"
33993
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
33995 #, c-format
33996 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
33997 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Detalhes da encomenda"
33998
33999 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
34000 #. %2$s:  import_batch_id | html 
34001 #. %3$s:  ELSE 
34002 #. %4$s:  END 
34003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
34004 #, c-format
34005 msgid ""
34006 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
34007 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
34008 msgstr ""
34009 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Encomenda Registos MARC %s &rsaquo; Lote "
34010 "%s %s &rsaquo; Lista de lotes %s "
34011
34012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
34013 #, c-format
34014 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
34015 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Encomendado"
34016
34017 #. %1$s:  name | html 
34018 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
34019 #. %3$s:  invoice | html 
34020 #. %4$s:  END 
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
34022 #, c-format
34023 msgid ""
34024 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
34025 msgstr ""
34026 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Recibo sumário para : %s %sfactura, %s%s"
34027
34028 #. %1$s:  name | html 
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
34030 #, c-format
34031 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
34032 msgstr ""
34033 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Receber transferência do fornecedor %s"
34034
34035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
34036 #, c-format
34037 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
34038 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Gastos"
34039
34040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
34041 #, c-format
34042 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
34043 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Transferir encomenda"
34044
34045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
34046 #, c-format
34047 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
34048 msgstr "Koha &rsaquo; Adicionar à lista"
34049
34050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
34051 #, c-format
34052 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
34053 msgstr "Koha &rsaquo; Administração"
34054
34055 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
34056 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
34057 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
34058 #. %4$s: - END -
34059 #. %5$s: - ELSE -
34060 #. %6$s: - action | html -
34061 #. %7$s: - END -
34062 #. %8$s: - END -
34063 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
34064 #. %10$s: - tagsubfield | html -
34065 #. %11$s: - END -
34066 #. %12$s: - IF ( delete_confirmed ) -
34067 #. %13$s: - END -
34068 #. %14$s: - IF ( else ) -
34069 #. %15$s: - END -
34070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
34071 #, fuzzy, c-format
34072 msgid ""
34073 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s %s MARC subfield structure "
34074 "&rsaquo; Edit MARC subfields constraints %s %s MARC subfield structure "
34075 "&rsaquo; %s %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of "
34076 "subfield %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Subfield deleted %s %s "
34077 "MARC subfield structure %s "
34078 msgstr ""
34079 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo;%s%s%s Estrutura de subcampo MARC "
34080 "&rsaquo; Editar restrições do subcampo MARC%s%s Estrutura de subcampo MARC "
34081 "&rsaquo; %s%s%s %s Estrutura de subcampo MARC &rsaquo; Confirmar eliminação "
34082 "do subcampo %s%s%s Estrutura de subcampo MARC &rsaquo; Subcampo eliminado%s"
34083 "%sEstrutura de subcampo MARC%s"
34084
34085 #. %1$s:  SWITCH op 
34086 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
34087 #. %3$s:  IF field 
34088 #. %4$s:  field.name | html 
34089 #. %5$s:  ELSE 
34090 #. %6$s:  END 
34091 #. %7$s:  CASE 
34092 #. %8$s:  END 
34093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
34094 #, c-format
34095 msgid ""
34096 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
34097 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
34098 msgstr ""
34099 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s %s%sModificar campo adicional "
34100 "'%s'%sAdicionar campo adicional%s %sGerir os campos adicionais %s "
34101
34102 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34103 #. %2$s:  IF credit_type.code 
34104 #. %3$s:  ELSE 
34105 #. %4$s:  END 
34106 #. %5$s:  ELSE 
34107 #. %6$s:  END 
34108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
34109 #, fuzzy, c-format
34110 msgid ""
34111 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Credit types &rsaquo; %s Modify "
34112 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
34113 msgstr ""
34114 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s Tipos de débito &rsaquo; %s "
34115 "Modificar tipo de débito %s Novo tipo de débito %s %s Tipos de débito %s "
34116
34117 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34118 #. %2$s:  IF debit_type.code 
34119 #. %3$s:  ELSE 
34120 #. %4$s:  END 
34121 #. %5$s:  ELSE 
34122 #. %6$s:  END 
34123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
34124 #, c-format
34125 msgid ""
34126 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
34127 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
34128 msgstr ""
34129 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s Tipos de débito &rsaquo; %s "
34130 "Modificar tipo de débito %s Novo tipo de débito %s %s Tipos de débito %s "
34131
34132 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34133 #. %2$s:  IF ( modify ) 
34134 #. %3$s:  searchfield | html 
34135 #. %4$s:  ELSE 
34136 #. %5$s:  END 
34137 #. %6$s:  END 
34138 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
34139 #. %8$s:  END 
34140 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34141 #. %10$s:  searchfield | html 
34142 #. %11$s:  searchfield | html 
34143 #. %12$s:  END 
34144 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34145 #. %14$s:  END 
34146 #. %15$s:  IF ( else ) 
34147 #. %16$s:  END 
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
34149 #, c-format
34150 msgid ""
34151 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
34152 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
34153 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
34154 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
34155 "deleted%s%sSystem preferences%s"
34156 msgstr ""
34157 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s Preferências do sistema &rsaquo; "
34158 "%sModificar preferência do sistema '%s'%sAdicionar uma preferência do "
34159 "sistema %s%s%s Preferências do sistema &rsaquo; Dados adicionados%s %s "
34160 "Preferências do sistema &rsaquo; %s &rsaquo; Confirmar eliminação do "
34161 "parâmetro '%s'%s%s Preferências do sistema &rsaquo; Parâmetro eliminado%s"
34162 "%sPreferências do sistema%s"
34163
34164 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34165 #. %2$s:  IF job 
34166 #. %3$s:  ELSE 
34167 #. %4$s:  END 
34168 #. %5$s:  END 
34169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
34170 #, fuzzy, c-format
34171 msgid ""
34172 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
34173 "background job%s Background jobs%s%s"
34174 msgstr ""
34175 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Fundos%s &rsaquo; %sModificar fundo%s "
34176 "'%s'%s%sAdicionar fundo %s%s"
34177
34178 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34179 #. %2$s:  IF city.cityid 
34180 #. %3$s:  ELSE 
34181 #. %4$s:  END 
34182 #. %5$s:  ELSE 
34183 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34184 #. %7$s:  ELSE 
34185 #. %8$s:  END 
34186 #. %9$s:  END 
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
34188 #, c-format
34189 msgid ""
34190 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
34191 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
34192 msgstr ""
34193 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sCidades &rsaquo; %s Modificar cidade"
34194 "%s Nova cidade%s%s%sCidades &rsaquo; Confirmar eliminação da cidade%s Cidades"
34195 "%s%s"
34196
34197 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34198 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
34199 #. %3$s:  ELSE 
34200 #. %4$s:  END 
34201 #. %5$s:  ELSE 
34202 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34203 #. %7$s:  ELSE 
34204 #. %8$s:  END 
34205 #. %9$s:  END 
34206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
34207 #, fuzzy, c-format
34208 msgid ""
34209 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s New "
34210 "desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
34211 msgstr ""
34212 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sCidades &rsaquo; %s Modificar cidade"
34213 "%s Nova cidade%s%s%sCidades &rsaquo; Confirmar eliminação da cidade%s Cidades"
34214 "%s%s"
34215
34216 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34217 #. %2$s:  action | html 
34218 #. %3$s:  searchfield | html 
34219 #. %4$s:  END 
34220 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
34221 #. %6$s:  searchfield | html 
34222 #. %7$s:  END 
34223 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34224 #. %9$s:  END 
34225 #. %10$s:  IF ( else ) 
34226 #. %11$s:  END 
34227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
34228 #, c-format
34229 msgid ""
34230 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
34231 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
34232 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
34233 msgstr ""
34234 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sModelos MARC &rsaquo; %s %s%s "
34235 "%sModelos MARC &rsaquo; Confirmar eliminação do campo '%s'%s %sModelos MARC "
34236 "&rsaquo; Dados eliminados%s %sModelos MARC%s"
34237
34238 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
34239 #. %2$s:  ELSE 
34240 #. %3$s:  END 
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
34242 #, c-format
34243 msgid ""
34244 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
34245 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
34246 msgstr ""
34247 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sConfiguração de conjuntos OAI "
34248 "&rsaquo; Adicionar novo conjunto OAI%sConfiguração de conjuntos OAI%s"
34249
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
34251 #, c-format
34252 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
34253 msgstr ""
34254 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Atalhos de teclado do editor avançado"
34255
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
34257 #, c-format
34258 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
34259 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas áudio"
34260
34261 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34262 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
34263 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
34264 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
34265 #. %5$s:  authtypecode | html 
34266 #. %6$s:  ELSE 
34267 #. %7$s:  END 
34268 #. %8$s:  END 
34269 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
34270 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
34271 #. %11$s:  authtypecode | html 
34272 #. %12$s:  ELSE 
34273 #. %13$s:  END 
34274 #. %14$s:  END 
34275 #. %15$s:  ELSE 
34276 #. %16$s:  action | html 
34277 #. %17$s:  END 
34278 #. %18$s:  END 
34279 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
34280 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
34281 #. %21$s:  authtypecode | html 
34282 #. %22$s:  ELSE 
34283 #. %23$s:  END 
34284 #. %24$s:  END 
34285 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34286 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
34287 #. %27$s:  authtypecode | html 
34288 #. %28$s:  ELSE 
34289 #. %29$s:  END 
34290 #. %30$s:  END 
34291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
34292 #, c-format
34293 msgid ""
34294 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
34295 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
34296 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
34297 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
34298 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
34299 "deleted%s"
34300 msgstr ""
34301 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Modelo MARC de autoridade %s%s "
34302 "%s&rsaquo; %s%s Modelo%sModelo por omissão%s &rsaquo; Modificar campo%s "
34303 "%s&rsaquo; %s%s Modelo%sModelo por omissão%s &rsaquo; Novo campo%s "
34304 "%s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Modelo%sModelo por omissão%s &rsaquo; "
34305 "Confirmar eliminação%s%s&rsaquo; %s%s Modelo%sModelo por omissão%s &rsaquo; "
34306 "Dados eliminados%s"
34307
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
34309 #, c-format
34310 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
34311 msgstr ""
34312 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Estrutura subcampo de autoridade MARC"
34313
34314 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34315 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
34316 #. %3$s:  ELSE 
34317 #. %4$s:  END 
34318 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34319 #. %6$s:  END 
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
34321 #, c-format
34322 msgid ""
34323 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
34324 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34325 "authority type %s "
34326 msgstr ""
34327 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de autoridade %s &rsaquo; "
34328 "%sModificar tipo de autoridade%sNovo tipo de autoridade%s %s &rsaquo; "
34329 "Confirmar eliminação do tipo de autoridade %s "
34330
34331 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34332 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
34333 #. %3$s:  END 
34334 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
34335 #. %5$s:  END 
34336 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
34337 #. %7$s:  END 
34338 #. %8$s:  END 
34339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
34340 #, c-format
34341 msgid ""
34342 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
34343 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
34344 "category%s %s "
34345 msgstr ""
34346 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Valores autorizados %s %s &rsaquo; "
34347 "Modificar valor autorizado%s %s &rsaquo; Novo valor autorizado%s %s &rsaquo; "
34348 "Nova categoria%s %s "
34349
34350 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34351 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
34352 #. %3$s:  budget_period_description | html 
34353 #. %4$s:  ELSE 
34354 #. %5$s:  END 
34355 #. %6$s:  END 
34356 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
34357 #. %8$s:  END 
34358 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34359 #. %10$s:  budget_period_description | html 
34360 #. %11$s:  END 
34361 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34362 #. %13$s:  END 
34363 #. %14$s:  IF close_form 
34364 #. %15$s:  budget_period_description | html 
34365 #. %16$s:  END 
34366 #. %17$s:  IF closed 
34367 #. %18$s:  budget_period_description | html 
34368 #. %19$s:  END 
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
34370 #, c-format
34371 msgid ""
34372 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
34373 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
34374 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
34375 "Budget %s closed %s "
34376 msgstr ""
34377 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Orçamentos %s&rsaquo; %s Modificar "
34378 "orçamento %s %s Adicionar orçamento %s %s %s&rsaquo; Duplica orçamento%s "
34379 "%s&rsaquo; Eliminar orçamento '%s'? %s %s&rsaquo; Dados eliminados %s "
34380 "%s&rsaquo; Fechar orçamento %s %s %s&rsaquo; Orçamento %s fechado %s "
34381
34382 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34383 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34385 #, fuzzy, c-format
34386 msgid ""
34387 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
34388 "Planning for %s %s"
34389 msgstr ""
34390 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Orçamentos &rsaquo; Fundos &rsaquo; "
34391 "Planeamento para %s por %s"
34392
34393 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34394 #. %2$s:  IF cash_register 
34395 #. %3$s:  ELSE 
34396 #. %4$s:  cash_register.id | html 
34397 #. %5$s:  END 
34398 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34399 #. %7$s:  cash_register.id | html 
34400 #. %8$s:  END 
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
34402 #, c-format
34403 msgid ""
34404 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
34405 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
34406 "register '%s' %s "
34407 msgstr ""
34408 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Caixas registadoras %s &rsaquo;"
34409 "%sModificar caixa registadora%sNova caixa registadora %s%s %s &rsaquo; "
34410 "Confirmar a eliminação da caixa registadora '%s' %s "
34411
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
34413 #, c-format
34414 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
34415 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Regras de empréstimo e multas"
34416
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
34418 #, c-format
34419 msgid ""
34420 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
34421 "Clone circulation and fine rules"
34422 msgstr ""
34423 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Regras de empréstimo e multas &rsaquo; "
34424 "Clonar regras de empréstimo e multas"
34425
34426 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
34427 #. %2$s:  IF class_source 
34428 #. %3$s:  ELSE 
34429 #. %4$s:  END 
34430 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
34431 #. %6$s:  IF sort_rule 
34432 #. %7$s:  ELSE 
34433 #. %8$s:  END 
34434 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
34435 #. %10$s:  IF split_rule 
34436 #. %11$s:  ELSE 
34437 #. %12$s:  END 
34438 #. %13$s:  END 
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
34440 #, c-format
34441 msgid ""
34442 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
34443 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
34444 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
34445 "%sAdd splitting rule%s %s "
34446 msgstr ""
34447 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Fontes de classificação %s &rsaquo; "
34448 "%sModificar fonte de classificação%sAdicionar fonte de classificação%s %s "
34449 "&rsaquo; %sModificar regra de preenchimento%sAdicionar regra de preenchimento"
34450 "%s %s &rsaquo; %sModificar regra de separação%sAdicionar regra de separação"
34451 "%s %s "
34452
34453 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34454 #. %2$s:  IF currency 
34455 #. %3$s:  currency.currency | html 
34456 #. %4$s:  ELSE 
34457 #. %5$s:  END 
34458 #. %6$s:  END 
34459 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34460 #. %8$s:  currency.currency | html 
34461 #. %9$s:  END 
34462 #. %10$s:  IF op == 'list' 
34463 #. %11$s:  END 
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
34465 #, c-format
34466 msgid ""
34467 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
34468 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
34469 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
34470 msgstr ""
34471 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Moedas &amp; Taxas de câmbio rates "
34472 "&rsaquo; %s%sModificar moeda '%s'%sNova moeda%s%s %sConfirmar eliminação da "
34473 "moeda '%s'%s %sMoedas%s"
34474
34475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
34476 #, c-format
34477 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
34478 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Quis dizer?"
34479
34480 #. %1$s:  IF acct_form 
34481 #. %2$s:  IF account 
34482 #. %3$s:  ELSE 
34483 #. %4$s:  END 
34484 #. %5$s:  END 
34485 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34486 #. %7$s:  END 
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
34488 #, c-format
34489 msgid ""
34490 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
34491 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34492 "account %s "
34493 msgstr ""
34494 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Contas EDI %s %s &rsaquo; Modificar "
34495 "conta %s &rsaquo; Adicionar nova conta %s %s %s &rsaquo; Confirmar a "
34496 "eliminação da conta %s "
34497
34498 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34499 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
34500 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
34501 #. %4$s:  budget_name | html 
34502 #. %5$s:  END 
34503 #. %6$s:  ELSE 
34504 #. %7$s:  END 
34505 #. %8$s:  END 
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
34507 #, c-format
34508 msgid ""
34509 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
34510 "%sAdd fund %s%s"
34511 msgstr ""
34512 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Fundos%s &rsaquo; %sModificar fundo%s "
34513 "'%s'%s%sAdicionar fundo %s%s"
34514
34515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34516 #, c-format
34517 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
34518 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Avisos de empréstimo"
34519
34520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34522 #, c-format
34523 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
34524 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Campos de pesquisa de exemplares"
34525
34526 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34527 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
34528 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
34529 #. %4$s:  ELSE 
34530 #. %5$s:  END 
34531 #. %6$s:  END 
34532 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34533 #. %8$s:  IF ( total ) 
34534 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
34535 #. %10$s:  ELSE 
34536 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
34537 #. %12$s:  END 
34538 #. %13$s:  END 
34539 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
34540 #. %15$s:  END 
34541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
34542 #, c-format
34543 msgid ""
34544 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
34545 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
34546 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
34547 msgstr ""
34548 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de documento %s&rsaquo; %s "
34549 "Modificar tipo de documento '%s' %s Adicionar tipo de documento %s %s "
34550 "%s&rsaquo; %s Não é possível eliminar o tipo de documento '%s' %s Eliminar o "
34551 "tipo de documento '%s'? %s %s %s&rsaquo; Dados eliminados %s "
34552
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34554 #, c-format
34555 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
34556 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Ligações Koha => MARC"
34557
34558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34559 #, c-format
34560 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
34561 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Estatísticas de uso"
34562
34563 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34564 #. %2$s:  IF library 
34565 #. %3$s:  ELSE 
34566 #. %4$s:  library.branchcode | html 
34567 #. %5$s:  END 
34568 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34569 #. %7$s:  library.branchcode | html 
34570 #. %8$s:  END 
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
34572 #, c-format
34573 msgid ""
34574 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
34575 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
34576 msgstr ""
34577 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Bibliotecas %s &rsaquo;%sModificar "
34578 "biblioteca%sNova biblioteca %s%s %s &rsaquo; Confirmar a eliminação da "
34579 "biblioteca '%s' %s "
34580
34581 #. %1$s:  IF ean_form 
34582 #. %2$s:  IF ean 
34583 #. %3$s:  ELSE 
34584 #. %4$s:  END 
34585 #. %5$s:  END 
34586 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34587 #. %7$s:  END 
34588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
34589 #, c-format
34590 msgid ""
34591 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
34592 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
34593 "deletion of EAN %s "
34594 msgstr ""
34595 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; EANs %s %s &rsaquo; Modificar EAN %s "
34596 "&rsaquo; Novo EAN %s %s %s &rsaquo; Confirmar a eliminação do EAN %s "
34597
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34599 #, c-format
34600 msgid ""
34601 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
34602 msgstr ""
34603 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Políticas de devolução e transferências"
34604
34605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34606 #, c-format
34607 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
34608 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Grupos de biblioteca"
34609
34610 #. %1$s:  IF ( total ) 
34611 #. %2$s:  total | html 
34612 #. %3$s:  ELSE 
34613 #. %4$s:  END 
34614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
34615 #, c-format
34616 msgid ""
34617 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
34618 "Configuration OK!%s"
34619 msgstr ""
34620 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Verificar MARC %s : %s erros encontrados"
34621 "%s : Configuração OK!%s"
34622
34623 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34624 #. %2$s:  IF framework 
34625 #. %3$s:  ELSE 
34626 #. %4$s:  END 
34627 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34628 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
34629 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
34630 #. %8$s:  END 
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
34632 #, c-format
34633 msgid ""
34634 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
34635 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
34636 msgstr ""
34637 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Modelos MARC %s &rsaquo; %sModificar "
34638 "texto do modelo%sAdicionar modelo%s %s &rsaquo; Eliminar modelo %s (%s)? %s "
34639
34640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
34641 #, c-format
34642 msgid ""
34643 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
34644 msgstr ""
34645 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Conjuntos OAI &rsaquo; Mapeamentos dos "
34646 "conjuntos OAI"
34647
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
34649 #, fuzzy, c-format
34650 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
34651 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas áudio"
34652
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
34654 #, c-format
34655 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
34656 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Nomes das bibliotecas OverDrive"
34657
34658 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
34659 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
34660 #. %3$s:  ELSE 
34661 #. %4$s:  END 
34662 #. %5$s:  END 
34663 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
34664 #. %7$s:  code | html 
34665 #. %8$s:  END 
34666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
34667 #, c-format
34668 msgid ""
34669 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
34670 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
34671 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
34672 msgstr ""
34673 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de atributos de leitor %s %s "
34674 "&rsaquo; Modificar atributo de leitor %s &rsaquo; Adicionar atributo de "
34675 "leitor %s %s %s &rsaquo; Confirmar eliminação de atributo de leitor &quot;"
34676 "%s&quot; %s "
34677
34678 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34679 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
34680 #. %3$s:  categorycode | html 
34681 #. %4$s:  ELSE 
34682 #. %5$s:  END 
34683 #. %6$s:  END 
34684 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34685 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
34686 #. %9$s:  categorycode | html 
34687 #. %10$s:  ELSE 
34688 #. %11$s:  categorycode | html 
34689 #. %12$s:  END 
34690 #. %13$s:  END 
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
34692 #, c-format
34693 msgid ""
34694 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
34695 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
34696 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
34697 msgstr ""
34698 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Categorias de leitor &rsaquo; %s"
34699 "%sModificar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s%sNão foi possível "
34700 "eliminar: categoria %s em uso%sConfirmar eliminição da categoria '%s'%s%s "
34701
34702 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
34703 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
34704 #. %3$s:  ELSE 
34705 #. %4$s:  END 
34706 #. %5$s:  END 
34707 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
34708 #. %7$s:  code | html 
34709 #. %8$s:  END 
34710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
34711 #, c-format
34712 msgid ""
34713 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
34714 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
34715 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
34716 msgstr ""
34717 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Regras de concordância de registos %s "
34718 "%s &rsaquo; Modificar regra de concordância %s &rsaquo; Adicionar regra de "
34719 "concordância %s %s %s &rsaquo; Confirmar eliminação da regra de concordância "
34720 "&quot;%s&quot; %s "
34721
34722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
34723 #, c-format
34724 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
34725 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Operadores de serviços móveis"
34726
34727 #. %1$s:  IF    op == 'add_form' 
34728 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
34729 #. %3$s:  END 
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
34731 #, fuzzy, c-format
34732 msgid ""
34733 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
34734 "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
34735 msgstr ""
34736 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Servidores Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
34737 "Modificar servidor %s %s%s %s &rsaquo; Novo servidor %s %s "
34738
34739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
34740 #, fuzzy, c-format
34741 msgid ""
34742 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
34743 "(Elasticsearch)"
34744 msgstr ""
34745 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Mapeamentos do sistema de pesquisa"
34746
34747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
34748 #, c-format
34749 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
34750 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Partilhar conteúdos com o Mana KB"
34751
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:7
34753 #, c-format
34754 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
34755 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Preferências de sistema"
34756
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
34758 #, fuzzy, c-format
34759 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
34760 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Configuração das colunas"
34761
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
34763 #, c-format
34764 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
34765 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tabela de custo de transporte"
34766
34767 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
34768 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
34769 #. %3$s:  server.servername | html 
34770 #. %4$s:  END 
34771 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
34772 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
34773 #. %7$s:  END 
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
34775 #, c-format
34776 msgid ""
34777 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
34778 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
34779 msgstr ""
34780 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Servidores Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
34781 "Modificar servidor %s %s%s %s &rsaquo; Novo servidor %s %s "
34782
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
34784 #, c-format
34785 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
34786 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridades"
34787
34788 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
34789 #. %2$s:  ELSE 
34790 #. %3$s:  authid | html 
34791 #. %4$s:  authtypetext | html 
34792 #. %5$s:  END 
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
34794 #, c-format
34795 msgid ""
34796 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
34797 "for authority #%s (%s) %s "
34798 msgstr ""
34799 "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; %s Registo de autoridade desconhecido %s "
34800 "Detalhes da autoridade nº %s (%s) %s "
34801
34802 #. %1$s:  IF ( authid ) 
34803 #. %2$s:  authid | html 
34804 #. %3$s:  authtypetext | html 
34805 #. %4$s:  ELSE 
34806 #. %5$s:  authtypetext | html 
34807 #. %6$s:  END 
34808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
34809 #, c-format
34810 msgid ""
34811 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
34812 "authority (%s)%s"
34813 msgstr ""
34814 "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; %sModificar autoridade nº %s "
34815 "(%s)%sAdicionar autoridade (%s)%s"
34816
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
34818 #, c-format
34819 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
34820 msgstr ""
34821 "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Resultados da pesquisa de Autoridades"
34822
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
34824 #, c-format
34825 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
34826 msgstr "Koha &rsaquo; Detalhe de autoridades"
34827
34828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
34829 #, c-format
34830 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
34831 msgstr "Koha &rsaquo; Cód. barras e etiquetas &rsaquo; Resultados de pesquisa"
34832
34833 #. %1$s:  booksellername | html 
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
34835 #, c-format
34836 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
34837 msgstr "Koha &rsaquo; Grupo de cesto para %s"
34838
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
34840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
34841 #, fuzzy, c-format
34842 msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
34843 msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetas"
34844
34845 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
34847 #, c-format
34848 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
34849 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
34850
34851 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34852 #. %2$s:  ELSE 
34853 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34854 #. %4$s:  END 
34855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:35
34856 #, fuzzy, c-format
34857 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
34858 msgstr ""
34859 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes ISBD "
34860 "para %s %s "
34861
34862 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34863 #. %2$s:  ELSE 
34864 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34865 #. %4$s:  END 
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
34867 #, c-format
34868 msgid ""
34869 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
34870 msgstr ""
34871 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes ISBD "
34872 "para %s %s "
34873
34874 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34875 #. %2$s:  ELSE 
34876 #. %3$s:  bibliotitle | html 
34877 #. %4$s:  END 
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
34879 #, c-format
34880 msgid ""
34881 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
34882 "%s %s "
34883 msgstr ""
34884 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes "
34885 "etiquetados MARC de %s %s "
34886
34887 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34888 #. %2$s:  ELSE 
34889 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34890 #. %4$s:  END 
34891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
34892 #, c-format
34893 msgid ""
34894 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
34895 msgstr ""
34896 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes MARC de "
34897 "%s %s "
34898
34899 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
34900 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
34901 #. %3$s:  query_desc | html 
34902 #. %4$s:  END 
34903 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
34904 #. %6$s:  limit_desc | html 
34905 #. %7$s:  END 
34906 #. %8$s:  ELSE 
34907 #. %9$s:  END 
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
34909 #, c-format
34910 msgid ""
34911 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
34912 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
34913 msgstr ""
34914 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %sResultados de pesquisa %spara '%s'%s"
34915 "%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s%sNão especificou nenhum critério de "
34916 "pesquisa%s"
34917
34918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
34919 #, c-format
34920 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
34921 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Pesquisa avançada"
34922
34923 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
34925 #, c-format
34926 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
34927 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Histórico de empréstimo para %s"
34928
34929 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34931 #, c-format
34932 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
34933 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes de exemplar para %s"
34934
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34936 #, c-format
34937 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
34938 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Pesquisa de exemplar"
34939
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
34941 #, c-format
34942 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
34943 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Histórico de pesquisa"
34944
34945 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
34947 #, c-format
34948 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
34949 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes da rotação de stock para %s"
34950
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
34952 #, c-format
34953 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
34954 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Carrinho"
34955
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
34957 #, c-format
34958 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
34959 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação"
34960
34961 #. SCRIPT
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34963 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
34964 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
34965
34966 #. %1$s:  title | html 
34967 #. %2$s:  IF ( author ) 
34968 #. %3$s:  author | html 
34969 #. %4$s:  END 
34970 #. %5$s:  biblionumber | html 
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
34972 #, c-format
34973 msgid ""
34974 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
34975 msgstr ""
34976 "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; %s %s por %s%s (Registo nº %s) &rsaquo; "
34977 "Exemplares"
34978
34979 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
34980 #. %2$s:  title | html 
34981 #. %3$s:  biblionumber | html 
34982 #. %4$s:  ELSE 
34983 #. %5$s:  END 
34984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
34985 #, c-format
34986 msgid ""
34987 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
34988 "record%s"
34989 msgstr ""
34990 "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; %sEditar %s (Registo nº %s)%sAdicionar "
34991 "registo MARC%s"
34992
34993 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
34995 #, c-format
34996 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
34997 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Associar exemplar a %s"
34998
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
35000 #, c-format
35001 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
35002 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Visualizador de cotas"
35003
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
35005 #, c-format
35006 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
35007 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Editor"
35008
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
35010 #, fuzzy, c-format
35011 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
35012 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Ligação para exemplar"
35013
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
35015 #, c-format
35016 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
35017 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Importação MARC"
35018
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
35020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
35021 #, c-format
35022 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
35023 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Unificar registos"
35024
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
35027 #, c-format
35028 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
35029 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin de catalogação de autoridade"
35030
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
35032 #, c-format
35033 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
35034 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Exemplo de plugin"
35035
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
35037 #, c-format
35038 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
35039 msgstr "Koha &rsaquo; Verificar leitor duplicado"
35040
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
35042 #, c-format
35043 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
35044 msgstr "Koha &rsaquo; Escolher categoria de adulto"
35045
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
35048 #, c-format
35049 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
35050 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo"
35051
35052 #. %1$s:  IF patron 
35053 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35054 #. %3$s:  END 
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
35056 #, c-format
35057 msgid ""
35058 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
35059 "to %s %s "
35060 msgstr ""
35061 "Koha &rsaquo; Empréstimo %s &rsaquo; Empréstimo em lote &rsaquo; Emprestar "
35062 "exemplares a %s %s "
35063
35064 #. %1$s:  IF patron 
35065 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35066 #. %3$s:  END 
35067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
35068 #, c-format
35069 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
35070 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo %s &rsaquo; Emprestar a %s %s "
35071
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
35073 #, c-format
35074 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
35075 msgstr ""
35076 "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Adicionar circulações offline à lista"
35077
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
35079 #, c-format
35080 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
35081 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Pedidos de artigos"
35082
35083 #. %1$s:  title | html 
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
35085 #, c-format
35086 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
35087 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Devolver %s"
35088
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
35090 #, c-format
35091 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
35092 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Notas de empréstimo"
35093
35094 #. %1$s:  title | html 
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
35096 #, c-format
35097 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
35098 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Estatísticas empréstimo de %s"
35099
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
35101 #, c-format
35102 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
35103 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Rácios de reserva"
35104
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
35106 #, c-format
35107 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
35108 msgstr ""
35109 "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Impressão de recibo de transferência de "
35110 "reserva"
35111
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
35113 #, c-format
35114 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
35115 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Reservas &rsaquo; Confirmar reservas"
35116
35117 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
35119 #, c-format
35120 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
35121 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Reservas &rsaquo; Reservar %s"
35122
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
35124 #, c-format
35125 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
35126 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Reservas para levantar"
35127
35128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
35129 #, c-format
35130 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
35131 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Fila de espera"
35132
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
35134 #, c-format
35135 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
35136 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Reservas à espera"
35137
35138 #. %1$s:  todaysdate | html 
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
35140 #, c-format
35141 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
35142 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Exemplares em atraso em %s"
35143
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35145 #, c-format
35146 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
35147 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Circulação offline"
35148
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
35150 #, c-format
35151 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
35152 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Ficheiro de circulação offline"
35153
35154 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
35156 #, c-format
35157 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
35158 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Atrasos em %s"
35159
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
35161 #, c-format
35162 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
35163 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Empréstimos on-site pendentes"
35164
35165 #. %1$s:  title | html 
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
35167 #, c-format
35168 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
35169 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Renovar %s"
35170
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
35172 #, c-format
35173 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
35174 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Pedido de artigo"
35175
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
35177 #, c-format
35178 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
35179 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Definir biblioteca"
35180
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
35182 #, fuzzy, c-format
35183 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
35184 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Definir biblioteca"
35185
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
35187 #, c-format
35188 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
35189 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Transferências"
35190
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
35192 #, c-format
35193 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
35194 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Impressão de recibo de transferência"
35195
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
35197 #, c-format
35198 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
35199 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Transferências a receber"
35200
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
35202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
35203 #, c-format
35204 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
35205 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de curso"
35206
35207 #. %1$s:  IF course_name 
35208 #. %2$s:  course_name | html 
35209 #. %3$s:  ELSE 
35210 #. %4$s:  END 
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
35212 #, c-format
35213 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
35214 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; %s Editar %s %s Novo curso %s"
35215
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
35217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
35218 #, c-format
35219 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
35220 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Adicionar exemplares"
35221
35222 #. %1$s:  course.course_name | html 
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
35224 #, c-format
35225 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
35226 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Detalhes de curso para %s"
35227
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
35229 #, fuzzy, c-format
35230 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
35231 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Adicionar exemplares"
35232
35233 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
35234 #. %2$s:  ELSE 
35235 #. %3$s:  END 
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
35237 #, c-format
35238 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
35239 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; %s Editar%s Adicionar%s"
35240
35241 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35242 #. %2$s:  patron.surname | html 
35243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
35244 #, c-format
35245 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
35246 msgstr "Koha &rsaquo; Eliminar leitor %s %s"
35247
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
35249 #, c-format
35250 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
35251 msgstr "Koha &rsaquo; Download carrinho"
35252
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
35254 #, c-format
35255 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
35256 msgstr "Koha &rsaquo; Download prateleira"
35257
35258 #. %1$s:  errno | html 
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
35260 #, c-format
35261 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
35262 msgstr "Koha &rsaquo; Erro %s"
35263
35264 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
35266 #, c-format
35267 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
35268 msgstr "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Detalhes para %s"
35269
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35271 #, c-format
35272 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
35273 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimos inter-bibliotecas"
35274
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
35276 #, c-format
35277 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
35278 msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetas"
35279
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
35281 #, c-format
35282 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
35283 msgstr "Koha &rsaquo; Listas &rsaquo; Enviar a sua Lista"
35284
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35286 #, c-format
35287 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
35288 msgstr "Koha &rsaquo; Localização"
35289
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
35291 #, c-format
35292 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
35293 msgstr "Koha &rsaquo; Pesquisar leitor"
35294
35295 #. %1$s:  IF ( searching ) 
35296 #. %2$s:  END 
35297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
35298 #, c-format
35299 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
35300 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores %s&rsaquo; Resultados de pesquisa%s"
35301
35302 #. %1$s:  title | html 
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
35304 #, c-format
35305 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
35306 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s"
35307
35308 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35309 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
35310 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
35311 #. %4$s:  ELSE 
35312 #. %5$s:  END 
35313 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35314 #. %7$s:  IF categoryname 
35315 #. %8$s:  categoryname | html 
35316 #. %9$s:  END 
35317 #. %10$s:  END 
35318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
35319 #, fuzzy, c-format
35320 msgid ""
35321 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
35322 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
35323 msgstr ""
35324 "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %sPalavra-passe actualiza %sActualizar "
35325 "palavra-passe para %s, %s%s"
35326
35327 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
35329 #, c-format
35330 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
35331 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s &rsaquo; Detalhes da multa"
35332
35333 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35334 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35335 #. %3$s:  END 
35336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
35337 #, c-format
35338 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
35339 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s Detalhes de leitor de %s %s "
35340
35341 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35342 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35343 #. %3$s:  END 
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
35345 #, c-format
35346 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
35347 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s Estatísticas para %s %s "
35348
35349 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
35350 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35351 #. %3$s:  patron.surname | html 
35352 #. %4$s:  ELSE 
35353 #. %5$s:  patron.firstname | html 
35354 #. %6$s:  patron.surname | html 
35355 #. %7$s:  END 
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
35357 #, c-format
35358 msgid ""
35359 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
35360 "fine payment for %s %s %s "
35361 msgstr ""
35362 "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s Perdoar um montante de %s %s %s Pagar "
35363 "multas de %s %s %s "
35364
35365 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
35366 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35367 #. %3$s:  patron.surname | html 
35368 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
35369 #. %5$s:  END 
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
35371 #, c-format
35372 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
35373 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %sQuitação para %s %s (%s)%s"
35374
35375 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
35376 #. %2$s:  ELSE 
35377 #. %3$s:  patron.surname | html 
35378 #. %4$s:  patron.firstname | html 
35379 #. %5$s:  END 
35380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
35381 #, c-format
35382 msgid ""
35383 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
35384 "%s%s"
35385 msgstr ""
35386 "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %sPalavra-passe atualiza %sAtualizar palavra-"
35387 "passe para %s, %s%s"
35388
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
35390 #, c-format
35391 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
35392 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Chaves da API"
35393
35394 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
35396 #, c-format
35397 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
35398 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Conta de %s"
35399
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
35401 #, c-format
35402 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
35403 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Criar crédito manual"
35404
35405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
35406 #, c-format
35407 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
35408 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Criar factura manual"
35409
35410 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
35412 #, c-format
35413 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
35414 msgstr ""
35415 "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Histórico de empréstimos inter-bibliotecas "
35416 "para %s"
35417
35418 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35419 #. %2$s:  patron.surname | html 
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
35421 #, c-format
35422 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
35423 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Realizar um pagamento para %s %s"
35424
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
35426 #, c-format
35427 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
35428 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Unificar registos de leitor"
35429
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
35431 #, c-format
35432 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
35433 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Pedidos de quitação pendentes"
35434
35435 #. %1$s:  borrowernumber | html 
35436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
35437 #, c-format
35438 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
35439 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Impressão de recibo para %s"
35440
35441 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
35443 #, c-format
35444 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
35445 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Sugestões de aquisição para %s"
35446
35447 #. %1$s:  patron.surname | html 
35448 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
35450 #, c-format
35451 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
35452 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Definir permissões de %s, %s"
35453
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
35455 #, c-format
35456 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
35457 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Carregar imagens de leitores"
35458
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:12
35460 #, fuzzy, c-format
35461 msgid "Koha &rsaquo; Payments"
35462 msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetas"
35463
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
35465 #, c-format
35466 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
35467 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios"
35468
35469 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35470 #. %2$s:  ELSE 
35471 #. %3$s:  END 
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
35473 #, c-format
35474 msgid ""
35475 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
35476 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
35477 msgstr ""
35478 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de aquisição &rsaquo; "
35479 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de aquisição%s"
35480
35481 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35482 #. %2$s:  ELSE 
35483 #. %3$s:  END 
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
35485 #, c-format
35486 msgid ""
35487 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
35488 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
35489 msgstr ""
35490 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de registo de dinheiro "
35491 "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de registo de dinheiro%s"
35492
35493 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35494 #. %2$s:  ELSE 
35495 #. %3$s:  END 
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
35497 #, c-format
35498 msgid ""
35499 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
35500 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
35501 msgstr ""
35502 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de catalogação &rsaquo; "
35503 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de catalogação%s"
35504
35505 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35506 #. %2$s:  ELSE 
35507 #. %3$s:  END 
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
35509 #, c-format
35510 msgid ""
35511 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
35512 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
35513 msgstr ""
35514 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de leitores &rsaquo; "
35515 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de leitores%s"
35516
35517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
35518 #, c-format
35519 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
35520 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Duração média de empréstimo"
35521
35522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
35523 #, c-format
35524 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
35525 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Tipos de documentos"
35526
35527 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35528 #. %2$s:  END 
35529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
35530 #, c-format
35531 msgid ""
35532 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
35533 msgstr ""
35534 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Estatísticas de circulação %s&rsaquo; "
35535 "Resultados%s"
35536
35537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
35538 #, c-format
35539 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
35540 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Converter relatório"
35541
35542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
35543 #, c-format
35544 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
35545 msgstr ""
35546 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios guiados &rsaquo; Dicionário"
35547
35548 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
35549 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
35550 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
35551 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
35552 #. %5$s:  name | html 
35553 #. %6$s:  id | html 
35554 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
35555 #. %8$s:  reportname | html 
35556 #. %9$s:  id | html 
35557 #. %10$s: - END -
35558 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
35559 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
35560 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
35561 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
35562 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
35563 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
35564 #. %17$s: - END -
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
35566 #, fuzzy, c-format
35567 msgid ""
35568 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s &rsaquo; Saved "
35569 "reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
35570 "view %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; Report %s (%s) %s &rsaquo; Saved "
35571 "reports &rsaquo; Edit report %s (%s) %s %s &rsaquo; Build a report, step 1 "
35572 "of 6: Choose a module %s &rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report "
35573 "type %s &rsaquo; Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s "
35574 "&rsaquo; Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s "
35575 "&rsaquo; Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s "
35576 "&rsaquo; Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered "
35577 "%s "
35578 msgstr ""
35579 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Assistente de relatórios %s&rsaquo; "
35580 "Relatórios guardados %s&rsaquo; Criar a partir de SQL %s&rsaquo; Relatórios "
35581 "guardados &rsaquo; Vista SQL %s&rsaquo; Relatórios guardados &rsaquo; %s "
35582 "Relatório %s&rsaquo; Relatórios guardados &rsaquo; Editar relatório SQL %s "
35583 "%s&rsaquo; Construir relatório, passo 1 de 6: Escolher o módulo %s&rsaquo; "
35584 "Construir relatório, passo 2 de 6: Escolher o tipo de relatório %s&rsaquo; "
35585 "Construir relatório, passo 3 de 6: Escolher colunas a mostrar %s&rsaquo; "
35586 "Construir relatório, passo 4 de 6: Escolher o critério de limite %s&rsaquo; "
35587 "Construir relatório, passo 5 de 6: Escolher as colunas para os totais "
35588 "%s&rsaquo; Construir relatório, passo 6 de 6: Escolher como deseja ordenar "
35589 "os resultados do relatório %s"
35590
35591 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35592 #. %2$s:  END 
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
35594 #, c-format
35595 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
35596 msgstr ""
35597 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Estatísticas de reservas %s&rsaquo; "
35598 "Resultados%s"
35599
35600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35601 #, c-format
35602 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
35603 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos nunca emprestados"
35604
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35606 #, c-format
35607 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
35608 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
35609
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
35611 #, c-format
35612 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
35613 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Pesquisa de relatórios no Mana KB"
35614
35615 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35616 #. %2$s:  END 
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
35618 #, c-format
35619 msgid ""
35620 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
35621 msgstr ""
35622 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos mais procurados%s &rsaquo; "
35623 "Resultados%s"
35624
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
35626 #, c-format
35627 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
35628 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Encomendas por fundo"
35629
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
35631 #, c-format
35632 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
35633 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Leitores sem empréstimos"
35634
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
35636 #, c-format
35637 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
35638 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Leitores com mais empréstimos"
35639
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
35641 #, c-format
35642 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
35643 msgstr ""
35644 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Estatísticas de assinaturas de periódicos"
35645
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
35647 #, c-format
35648 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
35649 msgstr "Koha &rsaquo; Mapeamento de campos de pesquisa SRU para as autoridades"
35650
35651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
35652 #, c-format
35653 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
35654 msgstr ""
35655 "Koha &rsaquo; Mapeamento de campos de pesquisa SRU para os registos "
35656 "bibliográficos"
35657
35658 #. %1$s:  supplier | html 
35659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
35660 #, c-format
35661 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
35662 msgstr "Koha &rsaquo; Pesquisa do fornecedor %s"
35663
35664 #. For the first occurrence,
35665 #. %1$s:  biblionumber | html 
35666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
35667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
35668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
35669 #, c-format
35670 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
35671 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos %s"
35672
35673 #. %1$s:  title | html 
35674 #. %2$s:  IF ( op ) 
35675 #. %3$s:  ELSE 
35676 #. %4$s:  END 
35677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
35678 #, c-format
35679 msgid ""
35680 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
35681 "routing list%s"
35682 msgstr ""
35683 "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; %s &rsaquo; %sCriar lista de circulação"
35684 "%sEditar lista de circulação%s"
35685
35686 #. %1$s:  IF ( modify ) 
35687 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35688 #. %3$s:  ELSE 
35689 #. %4$s:  END 
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
35691 #, c-format
35692 msgid ""
35693 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
35694 "subscription%s"
35695 msgstr ""
35696 "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modificar assinatura%sNova "
35697 "assinatura%s"
35698
35699 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
35701 #, c-format
35702 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
35703 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Avisar subscridores de %s"
35704
35705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
35706 #, c-format
35707 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
35708 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Edição em lote"
35709
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
35711 #, c-format
35712 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
35713 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pesquisa no Catálogo"
35714
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
35716 #, c-format
35717 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
35718 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Verificar expiração"
35719
35720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
35721 #, c-format
35722 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
35723 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
35724
35725 #. %1$s:  subscriptionid | html 
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
35727 #, c-format
35728 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
35729 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Detalhes da assinatura n° %s"
35730
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
35732 #, c-format
35733 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
35734 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Periodicidades"
35735
35736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
35737 #, c-format
35738 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
35739 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Padrão de numeração"
35740
35741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
35742 #, c-format
35743 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
35744 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Listas de circulação"
35745
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
35747 #, c-format
35748 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
35749 msgstr ""
35750 "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pré-visualização da lista de circulação"
35751
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
35753 #, c-format
35754 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
35755 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pesquisa de fornecedor"
35756
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
35758 #, c-format
35759 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
35760 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Resultados de pesquisa"
35761
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
35763 #, c-format
35764 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
35765 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Seleccionar fornecedor"
35766
35767 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
35769 #, c-format
35770 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
35771 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Estado da coleção de %s"
35772
35773 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
35775 #, c-format
35776 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
35777 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Edição de fascículos %s"
35778
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
35780 #, c-format
35781 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
35782 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Histórico de assinatura"
35783
35784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
35785 #, c-format
35786 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
35787 msgstr "Koha &rsaquo; Renovar assinatura"
35788
35789 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
35791 #, c-format
35792 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
35793 msgstr "Koha &rsaquo; Renovar assinatura nº %s"
35794
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
35796 #, c-format
35797 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
35798 msgstr "Koha &rsaquo; Rotação de stock"
35799
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
35801 #, c-format
35802 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
35803 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas"
35804
35805 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35806 #. %2$s:  ELSE 
35807 #. %3$s:  END 
35808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
35809 #, c-format
35810 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
35811 msgstr ""
35812 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Resultados %s Logs %s "
35813
35814 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
35815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
35816 #, c-format
35817 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
35818 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Calendário de %s"
35819
35820 #. %1$s:  IF ( del ) 
35821 #. %2$s:  ELSE 
35822 #. %3$s:  END 
35823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
35824 #, c-format
35825 msgid ""
35826 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
35827 "%s "
35828 msgstr ""
35829 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %sEliminação de exemplares em lote"
35830 "%sModificação de exemplares em lote%s "
35831
35832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
35833 #, c-format
35834 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
35835 msgstr ""
35836 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Modificação automática de exemplares por "
35837 "idade"
35838
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
35840 #, c-format
35841 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
35842 msgstr ""
35843 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Prolongar datas de devolução em lote"
35844
35845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
35846 #, c-format
35847 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
35848 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Eliminação de exemplares em lote"
35849
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
35851 #, c-format
35852 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
35853 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Modificação de exemplares em lote"
35854
35855 #. %1$s:  IF step == 2 
35856 #. %2$s:  END 
35857 #. %3$s:  IF step == 3 
35858 #. %4$s:  END 
35859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
35860 #, c-format
35861 msgid ""
35862 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
35863 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
35864 msgstr ""
35865 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Eliminar e anonimizar leitores em lote "
35866 "%s&rsaquo; Confirmar%s%s&rsaquo; Terminado%s"
35867
35868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
35869 #, c-format
35870 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
35871 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Modificação de leitores em lote"
35872
35873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
35874 #, c-format
35875 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
35876 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Eliminação de registos em lote"
35877
35878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
35879 #, c-format
35880 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
35881 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Modificação de registos em lote"
35882
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
35884 #, c-format
35885 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
35886 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Perfis de exportação CSV"
35887
35888 #. %1$s:  IF ( status ) 
35889 #. %2$s:  ELSE 
35890 #. %3$s:  END 
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
35892 #, c-format
35893 msgid ""
35894 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
35895 "Comments awaiting moderation%s"
35896 msgstr ""
35897 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Comentários &rsaquo; %s Comentários "
35898 "aprovados%s Comentários para moderação%s"
35899
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
35901 #, c-format
35902 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
35903 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exportar dados"
35904
35905 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
35906 #. %2$s:  END 
35907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
35908 #, c-format
35909 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
35910 msgstr ""
35911 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Importar leitores %s&rsaquo; Resultados%s"
35912
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
35914 #, c-format
35915 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
35916 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Inventário"
35917
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35919 #, c-format
35920 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
35921 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas"
35922
35923 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35925 #, c-format
35926 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
35927 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; %s"
35928
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
35930 #, fuzzy, c-format
35931 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
35932 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; %s"
35933
35934 #. %1$s:  IF batch_id 
35935 #. %2$s:  batch_id | html 
35936 #. %3$s:  ELSE 
35937 #. %4$s:  END 
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
35939 #, c-format
35940 msgid ""
35941 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
35942 "(%s)%sNew%s"
35943 msgstr ""
35944 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Lotes &rsaquo; "
35945 "%sEditar (%s)%sNovo%s"
35946
35947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35948 #, c-format
35949 msgid ""
35950 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
35951 msgstr ""
35952 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Exportação/impressão "
35953 "de etiquetas"
35954
35955 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
35956 #. %2$s:  layout_id | html 
35957 #. %3$s:  ELSE 
35958 #. %4$s:  END 
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
35960 #, c-format
35961 msgid ""
35962 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
35963 "(%s)%sNew%s"
35964 msgstr ""
35965 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Esquemas "
35966 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
35967
35968 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
35969 #. %2$s:  profile_id | html 
35970 #. %3$s:  ELSE 
35971 #. %4$s:  END
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
35973 #, c-format
35974 msgid ""
35975 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
35976 "(%s)%sNew%s"
35977 msgstr ""
35978 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Perfis &rsaquo; "
35979 "%sEditar (%s)%sNovo%s"
35980
35981 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
35982 #. %2$s:  template_id | html 
35983 #. %3$s:  ELSE 
35984 #. %4$s:  END 
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
35986 #, c-format
35987 msgid ""
35988 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
35989 "%sEdit (%s)%sNew%s"
35990 msgstr ""
35991 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Modelos &rsaquo; "
35992 "%sEditar (%s)%sNovo%s"
35993
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
35995 #, c-format
35996 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
35997 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Modelos de modificação MARC"
35998
35999 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
36000 #. %2$s:  import_batch_id | html 
36001 #. %3$s:  END 
36002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
36003 #, c-format
36004 msgid ""
36005 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
36006 "%s "
36007 msgstr ""
36008 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Gerir registos MARC %s &rsaquo; Lote %s "
36009 "%s "
36010
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
36012 #, c-format
36013 msgid ""
36014 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
36015 "matched records"
36016 msgstr ""
36017 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Gerir registos MARC &rsaquo; Comparar "
36018 "registos correspondentes"
36019
36020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
36021 #, c-format
36022 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
36023 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Notícias"
36024
36025 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
36026 #. %2$s:  IF ( modify ) 
36027 #. %3$s:  ELSE 
36028 #. %4$s:  END 
36029 #. %5$s:  END 
36030 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
36031 #. %7$s:  END 
36032 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
36033 #. %9$s:  END 
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36035 #, c-format
36036 msgid ""
36037 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
36038 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
36039 "deletion %s "
36040 msgstr ""
36041 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Avisos %s %s &rsaquo; Modificar aviso %s "
36042 "&rsaquo; Adicionar aviso %s %s %s &rsaquo; Aviso adicionado %s %s  &rsaquo; "
36043 "Confirmar eliminação%s "
36044
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
36046 #, c-format
36047 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
36048 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Agendar avisos"
36049
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
36051 #, c-format
36052 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
36053 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor"
36054
36055 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
36057 #, c-format
36058 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
36059 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; %s"
36060
36061 #. %1$s:  IF batch_id 
36062 #. %2$s:  batch_id | html 
36063 #. %3$s:  ELSE 
36064 #. %4$s:  END 
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
36066 #, c-format
36067 msgid ""
36068 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
36069 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36070 msgstr ""
36071 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Lotes &rsaquo; "
36072 "%sEditar (%s)%sNovo%s"
36073
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
36075 #, c-format
36076 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
36077 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Imagens"
36078
36079 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
36080 #. %2$s:  layout_id | html 
36081 #. %3$s:  ELSE 
36082 #. %4$s:  END 
36083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
36084 #, c-format
36085 msgid ""
36086 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
36087 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36088 msgstr ""
36089 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Esquema "
36090 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
36091
36092 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
36093 #. %2$s:  profile_id | html 
36094 #. %3$s:  ELSE 
36095 #. %4$s:  END
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
36097 #, c-format
36098 msgid ""
36099 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
36100 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36101 msgstr ""
36102 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Perfis "
36103 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
36104
36105 #. %1$s:  IF (template_id) 
36106 #. %2$s:  template_id | html 
36107 #. %3$s:  ELSE 
36108 #. %4$s:  END 
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
36110 #, c-format
36111 msgid ""
36112 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36113 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36114 msgstr ""
36115 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Modelos "
36116 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
36117
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
36119 #, c-format
36120 msgid ""
36121 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
36122 "exporting"
36123 msgstr ""
36124 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Exportação/"
36125 "impressão de cartões de leitor"
36126
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
36128 #, c-format
36129 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
36130 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Grupos de leitores"
36131
36132 #. %1$s:  IF club 
36133 #. %2$s:  club.name | html 
36134 #. %3$s:  ELSE 
36135 #. %4$s:  club_template.name | html 
36136 #. %5$s:  END 
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
36138 #, c-format
36139 msgid ""
36140 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
36141 "Create a new %s club %s "
36142 msgstr ""
36143 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Grupos &rsaquo; %s Modificar grupo %s %s "
36144 "Criar um novo %s grupo %s "
36145
36146 #. %1$s:  IF club_template 
36147 #. %2$s:  club_template.name | html 
36148 #. %3$s:  ELSE 
36149 #. %4$s:  END 
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
36151 #, c-format
36152 msgid ""
36153 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
36154 "%s %s Create a new club template %s "
36155 msgstr ""
36156 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Grupos &rsaquo; %s Modificar um modelo de "
36157 "grupo %s %s Criar um novo modelo de grupo %s "
36158
36159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
36160 #, c-format
36161 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
36162 msgstr ""
36163 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Grupos de leitores &rsaquo; Inscrições"
36164
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
36166 #, c-format
36167 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
36168 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de leitores"
36169
36170 #. %1$s:  list.name | html 
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
36172 #, c-format
36173 msgid ""
36174 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
36175 msgstr ""
36176 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de leitores &rsaquo; %s &rsaquo; "
36177 "Adicionar leitores"
36178
36179 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
36180 #. %2$s:  ELSE 
36181 #. %3$s:  END 
36182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
36183 #, c-format
36184 msgid ""
36185 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
36186 "New patron list %s "
36187 msgstr ""
36188 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de leitores &rsaquo; %s Modificar "
36189 "lista de leitores %s Nova lista de leitores %s "
36190
36191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
36192 #, c-format
36193 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
36194 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins "
36195
36196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
36197 #, c-format
36198 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
36199 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins &rsaquo; Carregar plugin "
36200
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
36202 #, c-format
36203 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
36204 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins &rsaquo; Carregar plugin "
36205
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
36207 #, c-format
36208 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
36209 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Pré-visualização do modelo de aviso"
36210
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
36212 #, c-format
36213 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
36214 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criar etiqueta rápida"
36215
36216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
36217 #, c-format
36218 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
36219 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Editor de frases"
36220
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
36222 #, c-format
36223 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
36224 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento de frases"
36225
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
36227 #, c-format
36228 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
36229 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções"
36230
36231 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
36232 #. %2$s:  ELSE 
36233 #. %3$s:  editColTitle | html 
36234 #. %4$s:  END -
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
36236 #, c-format
36237 msgid ""
36238 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
36239 "collection %s Edit collection %s %s "
36240 msgstr ""
36241 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções &rsaquo; %s Adicionar uma nova "
36242 "coleção %s Editar coleção %s %s "
36243
36244 #. %1$s:  colTitle | html 
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
36246 #, fuzzy, c-format
36247 msgid ""
36248 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
36249 "&rsaquo; Add or remove items"
36250 msgstr ""
36251 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções &rsaquo; Coleção %s &rsaquo; "
36252 "Adicionar ou remover exemplares"
36253
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
36255 #, c-format
36256 msgid ""
36257 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
36258 "collection"
36259 msgstr ""
36260 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções &rsaquo; Transferir coleção"
36261
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
36263 #, c-format
36264 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
36265 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas"
36266
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
36268 #, c-format
36269 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
36270 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo Preparar registos MARC para importar"
36271
36272 #. For the first occurrence,
36273 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
36274 #. %2$s:  ELSE 
36275 #. %3$s:  END 
36276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
36277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
36278 #, c-format
36279 msgid ""
36280 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
36281 msgstr ""
36282 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; %sRever &rsaquo; "
36283 "%sEtiquetas%s"
36284
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
36286 #, c-format
36287 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
36288 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo Agendar tarefas"
36289
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
36291 #, c-format
36292 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
36293 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
36294
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36296 #, c-format
36297 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
36298 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregar imagens"
36299
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
36301 #, c-format
36302 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
36303 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregar imagens de leitores"
36304
36305 #. %1$s:  name | html 
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
36307 #, c-format
36308 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
36309 msgstr "Koha &rsaquo; Fornecedor %s"
36310
36311 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
36312 #. %2$s:  END 
36313 #. %3$s:  IF ( language ) 
36314 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
36315 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
36316 #. %6$s:  END 
36317 #. %7$s:  IF ( problems ) 
36318 #. %8$s:  END 
36319 #. %9$s:  END 
36320 #. %10$s:  END 
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
36322 #, c-format
36323 msgid ""
36324 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
36325 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
36326 "dependencies %s "
36327 msgstr ""
36328 "Koha &rsaquo; Instalador Web %s Escolher o idioma %s %s %s %s Módulos Perl "
36329 "em falta %s %s Versão do Perl obsoleta %s %s Verificar as dependências Perl "
36330 "%s "
36331
36332 #. %1$s:  IF all_done 
36333 #. %2$s:  ELSE 
36334 #. %3$s:  END 
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
36336 #, c-format
36337 msgid ""
36338 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
36339 "%s "
36340 msgstr ""
36341 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Instalação completa %s Criar regra "
36342 "de circulação %s "
36343
36344 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
36345 #. %2$s:  END 
36346 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
36347 #. %4$s:  IF ( error ) 
36348 #. %5$s:  ELSE 
36349 #. %6$s:  END 
36350 #. %7$s:  END 
36351 #. %8$s:  IF ( default ) 
36352 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
36353 #. %10$s:  ELSE 
36354 #. %11$s:  END 
36355 #. %12$s:  END 
36356 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
36357 #. %14$s:  END 
36358 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
36359 #. %16$s:  END 
36360 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
36361 #. %18$s:  END 
36362 #. %19$s:  IF ( finish ) 
36363 #. %20$s:  END 
36364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
36365 #, c-format
36366 msgid ""
36367 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
36368 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
36369 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
36370 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
36371 "Installation complete %s "
36372 msgstr ""
36373 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Definir a base de dados %s %s %s "
36374 "Erro ao criar as tabelas da base de dados %s Tabelas da base de dados "
36375 "criadas %s %s %s %s Base de dados atualizada %s Instalar algumas "
36376 "configurações básicas %s %s %s Definir o tipo de MARC a usar %s %s "
36377 "Selecionar as configurações por omissão %s %s Dados por omissão carregados "
36378 "%s %s Instalação completa %s "
36379
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
36381 #, c-format
36382 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
36383 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Adicionar categoria de leitor"
36384
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
36386 #, c-format
36387 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
36388 msgstr ""
36389 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar leitor de administração do Koha"
36390
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
36392 #, c-format
36393 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
36394 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar a biblioteca"
36395
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
36397 #, c-format
36398 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
36399 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar um novo tipo de documento "
36400
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
36402 #, c-format
36403 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
36404 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Configurações da base de dados"
36405
36406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
36407 #, c-format
36408 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
36409 msgstr "Koha &rsaquo; Pontos de pesquisa de autoridades Z39.50"
36410
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
36412 #, c-format
36413 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
36414 msgstr "Koha &rsaquo; Resultados de pesquisa de autoridades Z39.50"
36415
36416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36417 #, c-format
36418 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
36419 msgstr "Koha &rsaquo; Resultados pesquisa Z39.50/SRU"
36420
36421 #. IMG
36422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
36423 msgid "Koha Logo SVG"
36424 msgstr "Logótipo do Koha em SVG"
36425
36426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
36427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36428 #, c-format
36429 msgid "Koha administration"
36430 msgstr "Administração do Koha"
36431
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
36433 #, c-format
36434 msgid ""
36435 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36436 "password unchanged."
36437 msgstr ""
36438 "O Koha não mostra palavras-chave. Deixe o campo vazio para não alterar a "
36439 "palavra-passe."
36440
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
36442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36443 #, c-format
36444 msgid "Koha database schema"
36445 msgstr "Esquema da base de dados do Koha"
36446
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
36448 #, c-format
36449 msgid "Koha development team"
36450 msgstr "Equipa de desenvolvimento do Koha"
36451
36452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
36454 #, c-format
36455 msgid "Koha field"
36456 msgstr "Campo Koha"
36457
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
36460 #, c-format
36461 msgid "Koha field:"
36462 msgstr "Campo Koha:"
36463
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
36465 #, c-format
36466 msgid "Koha full call number"
36467 msgstr "Cota Koha"
36468
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
36470 #, c-format
36471 msgid "Koha history timeline"
36472 msgstr "História do Koha"
36473
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
36475 #, c-format
36476 msgid "Koha internal"
36477 msgstr "Campo Koha"
36478
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
36480 #, c-format
36481 msgid ""
36482 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36483 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36484 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36485 "version."
36486 msgstr ""
36487 "O Koha é um programa livre; pode distribuir-lo e/ou modificar-lo de acordo "
36488 "com os termos da GNU General Public License publicada pela Free Software "
36489 "Foundation; tanto a versão 3 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão "
36490 "posterior."
36491
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36493 #, c-format
36494 msgid "Koha itemtype"
36495 msgstr "Tipo de documento"
36496
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
36498 #, c-format
36499 msgid "Koha link:"
36500 msgstr "Ligação Koha:"
36501
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
36503 #, c-format
36504 msgid "Koha module:"
36505 msgstr "Módulo Koha:"
36506
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36508 #, c-format
36509 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36510 msgstr "Classificação normalizada para ordenação"
36511
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
36514 #, c-format
36515 msgid "Koha offline circulation"
36516 msgstr "Koha circulação offline"
36517
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36519 #, c-format
36520 msgid "Koha plugins"
36521 msgstr "Plugins Koha"
36522
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
36524 #, c-format
36525 msgid "Koha release teams"
36526 msgstr "Equipas de lançamento do Koha"
36527
36528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
36529 #, c-format
36530 msgid "Koha report library"
36531 msgstr "Repositório de relatórios"
36532
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
36534 #, c-format
36535 msgid "Koha reports library"
36536 msgstr "Repositório de relatórios"
36537
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
36539 #, fuzzy, c-format
36540 msgid "Koha staff interface"
36541 msgstr "Posto de trabalho técnico"
36542
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
36544 #, c-format
36545 msgid "Koha team"
36546 msgstr "Equipa Koha"
36547
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
36549 #, c-format
36550 msgid "Koha to MARC Mapping"
36551 msgstr "Ligação Koha => MARC"
36552
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
36556 #, c-format
36557 msgid "Koha to MARC mapping"
36558 msgstr "Ligações Koha => MARC"
36559
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36561 #, c-format
36562 msgid "Koha version: "
36563 msgstr "Versão Koha: "
36564
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36566 #, c-format
36567 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36568 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlândia"
36569
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
36571 #, c-format
36572 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36573 msgstr "KohaAloha, Nova Zelândia"
36574
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
36576 #, c-format
36577 msgid "Kohala"
36578 msgstr "Kohala"
36579
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
36581 #, c-format
36582 msgid "LC call number:"
36583 msgstr "Cota LC:"
36584
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
36590 #, c-format
36591 msgid "LC call number: "
36592 msgstr "Cota LC: "
36593
36594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36599 #, c-format
36600 msgid "LCCN"
36601 msgstr "LCCN"
36602
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
36605 #, c-format
36606 msgid "LCCN:"
36607 msgstr "LCCN:"
36608
36609 #. For the first occurrence,
36610 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36613 #, c-format
36614 msgid "LCCN: %s "
36615 msgstr "LCCN: %s "
36616
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
36618 #, c-format
36619 msgid "LGPL v2.1"
36620 msgstr "LGPL v2.1"
36621
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36623 #, c-format
36624 msgid "LGPL v3.0"
36625 msgstr "LGPL v3.0"
36626
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36628 #, c-format
36629 msgid "LIBRISMARC"
36630 msgstr "LIBRISMARC"
36631
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
36635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:463
36636 #, c-format
36637 msgid "Label"
36638 msgstr "Etiqueta"
36639
36640 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36642 #, c-format
36643 msgid "Label Batch Number %s"
36644 msgstr "Lote de etiquetas nº %s"
36645
36646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36647 #, c-format
36648 msgid "Label batch"
36649 msgstr "Lote de etiquetas"
36650
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36652 #, c-format
36653 msgid "Label batches"
36654 msgstr "Lotes de etiquetas"
36655
36656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:208
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
36664 #, c-format
36665 msgid "Label creator"
36666 msgstr "Etiquetas"
36667
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
36669 #, c-format
36670 msgid "Label for lib: "
36671 msgstr "Texto para técnicos: "
36672
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
36674 #, c-format
36675 msgid "Label for opac: "
36676 msgstr "Texto para OPAC: "
36677
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
36679 #, c-format
36680 msgid "Label height:"
36681 msgstr "Altura da etiqueta:"
36682
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
36684 #, c-format
36685 msgid "Label number"
36686 msgstr "Número de etiqueta"
36687
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36689 #, c-format
36690 msgid "Label template"
36691 msgstr "Modelo de etiquetas"
36692
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36694 #, c-format
36695 msgid "Label templates"
36696 msgstr "Modelos de etiquetas"
36697
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
36699 #, c-format
36700 msgid "Label width:"
36701 msgstr "Largura da etiqueta:"
36702
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
36704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36705 #, c-format
36706 msgid "Label: "
36707 msgstr "Etiqueta: "
36708
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36710 #, c-format
36711 msgid "Labeled MARC"
36712 msgstr "MARC Etiquetado"
36713
36714 #. %1$s:  biblionumber | html 
36715 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
36717 #, c-format
36718 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36719 msgstr "Registo MARC etiquetado : %s (%s)"
36720
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36725 #, c-format
36726 msgid "Language"
36727 msgstr "Idioma"
36728
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36730 #, c-format
36731 msgid "Language of original: "
36732 msgstr "Idioma do original: "
36733
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36737 #, c-format
36738 msgid "Language:"
36739 msgstr "Idioma:"
36740
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
36742 #, c-format
36743 msgid "Language: "
36744 msgstr "Idioma: "
36745
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36750 #, c-format
36751 msgid "Languages"
36752 msgstr "Idiomas"
36753
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
36755 #, c-format
36756 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36757 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36758
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36760 #, c-format
36761 msgid "Large print"
36762 msgstr "Impressão grande"
36763
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
36765 #, c-format
36766 msgid "Large text"
36767 msgstr "Texto grande"
36768
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36771 #, c-format
36772 msgid "Last "
36773 msgstr "Último "
36774
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
36776 #, c-format
36777 msgid "Last borrowed:"
36778 msgstr "Último emprestado:"
36779
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:297
36781 #, c-format
36782 msgid "Last borrower:"
36783 msgstr "Último leitor:"
36784
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:61
36786 #, fuzzy, c-format
36787 msgid "Last cashup"
36788 msgstr "Último valor "
36789
36790 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
36792 #, fuzzy, c-format
36793 msgid "Last cashup: %s ("
36794 msgstr "Última atualização: "
36795
36796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
36797 #, c-format
36798 msgid "Last checkout date:"
36799 msgstr "Última data de empréstimo:"
36800
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36802 #, c-format
36803 msgid "Last claim date: "
36804 msgstr "Última data de reclamação: "
36805
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
36807 #, c-format
36808 msgid "Last displayed"
36809 msgstr "Última visualização"
36810
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
36812 #, c-format
36813 msgid "Last edit"
36814 msgstr "Última edição"
36815
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36818 #, c-format
36819 msgid "Last import"
36820 msgstr "Última importação"
36821
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
36823 #, c-format
36824 msgid "Last inventory date:"
36825 msgstr "Última data de inventário:"
36826
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
36828 #, c-format
36829 msgid "Last location"
36830 msgstr "Última localização"
36831
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
36833 #, fuzzy, c-format
36834 msgid "Last modification by"
36835 msgstr "Última localização"
36836
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
36838 #, fuzzy, c-format
36839 msgid "Last modification by - on"
36840 msgstr "Relatório de modificações"
36841
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
36843 #, fuzzy, c-format
36844 msgid "Last modification on"
36845 msgstr "Última localização"
36846
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
36849 #, fuzzy, c-format
36850 msgid "Last modification on:"
36851 msgstr "Última localização"
36852
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36854 #, c-format
36855 msgid "Last patron"
36856 msgstr "Último leitor"
36857
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
36859 #, c-format
36860 msgid "Last returned by:"
36861 msgstr "Última devolução por:"
36862
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
36864 #, c-format
36865 msgid "Last run"
36866 msgstr "Última execução"
36867
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36872 #, c-format
36873 msgid "Last seen"
36874 msgstr "Último acesso"
36875
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:292
36877 #, c-format
36878 msgid "Last seen:"
36879 msgstr "Último acesso:"
36880
36881 #. TH
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36884 msgid "Last time a library used this pattern"
36885 msgstr "Última vez que uma biblioteca usou este padrão"
36886
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
36888 #, c-format
36889 msgid "Last update: "
36890 msgstr "Última atualização: "
36891
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
36893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36896 #, c-format
36897 msgid "Last updated"
36898 msgstr "Atualizado"
36899
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:618
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
36903 #, c-format
36904 msgid "Last updated:"
36905 msgstr "Última atualização:"
36906
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
36908 #, c-format
36909 msgid "Last updated: "
36910 msgstr "Atualizado: "
36911
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
36913 #, c-format
36914 msgid "Last value "
36915 msgstr "Último valor "
36916
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
36922 #, c-format
36923 msgid "Late"
36924 msgstr "Em atraso"
36925
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36928 #, c-format
36929 msgid "Late orders"
36930 msgstr "Encomendas em atraso"
36931
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
36933 #, c-format
36934 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36935 msgstr ""
36936
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
36938 #, c-format
36939 msgid "Latina (Latin)"
36940 msgstr "Latina (Latim)"
36941
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
36943 #, c-format
36944 msgid "Law reports and digests"
36945 msgstr "Relatórios legais e resumos"
36946
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36951 #, c-format
36952 msgid "Layout"
36953 msgstr "Esquema"
36954
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
36957 #, c-format
36958 msgid "Layout ID"
36959 msgstr "ID do esquema"
36960
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
36963 #, c-format
36964 msgid "Layout name: "
36965 msgstr "Nome do esquema: "
36966
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36968 #, c-format
36969 msgid "Layout: "
36970 msgstr "Esquema: "
36971
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36976 #, c-format
36977 msgid "Layouts"
36978 msgstr "Esquemas"
36979
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
36982 #, c-format
36983 msgid "Leaflet"
36984 msgstr "Leaflet"
36985
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
36987 #, c-format
36988 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36989 msgstr "Aprenda mais sobre o Mana LB no "
36990
36991 #. SCRIPT
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36993 msgid "Learn more..."
36994 msgstr "Saiba mais..."
36995
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
36997 #, c-format
36998 msgid "Leave a message"
36999 msgstr "Deixe uma mensagem"
37000
37001 #. %1$s:  END 
37002 #. %2$s:  END 
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
37004 #, c-format
37005 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
37006 msgstr "Deixe em branco para cálculo automático no registo %s %s "
37007
37008 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
37010 #, c-format
37011 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
37012 msgstr ""
37013
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:84
37015 #, fuzzy, c-format
37016 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
37017 msgstr "Deixe vazio para adicionar pela pesquisa de exemplar."
37018
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:854
37029 #, fuzzy, c-format
37030 msgid "Leave lost item charge"
37031 msgstr "Valor de reembolso de exemplar perdido"
37032
37033 #. SCRIPT
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37035 msgid "Left"
37036 msgstr "Esquerda"
37037
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
37039 #, c-format
37040 msgid "Left on order "
37041 msgstr "Deixado na encomenda "
37042
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
37045 #, c-format
37046 msgid "Left page margin:"
37047 msgstr "Margem à esquerda da página:"
37048
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
37050 #, c-format
37051 msgid "Left text margin:"
37052 msgstr "Margem à esquerda do texto:"
37053
37054 #. SCRIPT
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37056 msgid "Left to right"
37057 msgstr "Esquerda para a direita"
37058
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37060 #, c-format
37061 msgid "Legal articles"
37062 msgstr "Artigos Legais"
37063
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
37065 #, c-format
37066 msgid "Legal cases and case notes"
37067 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
37068
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
37070 #, c-format
37071 msgid "Legend"
37072 msgstr "Legenda"
37073
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
37075 #, c-format
37076 msgid "Legislation"
37077 msgstr "Legislação"
37078
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:233
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
37088 #, c-format
37089 msgid "Length: "
37090 msgstr "Tamanho: "
37091
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
37093 #, c-format
37094 msgid "Letter"
37095 msgstr "Letra"
37096
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
37100 #, c-format
37101 msgid "Lib"
37102 msgstr "Lib"
37103
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
37105 #, c-format
37106 msgid "LibLime, USA"
37107 msgstr "LibLime, EUA"
37108
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
37110 #, c-format
37111 msgid "Librarian"
37112 msgstr "Técnico"
37113
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
37115 #, c-format
37116 msgid "Librarian identity:"
37117 msgstr "Identificação do técnico:"
37118
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:395
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:397
37121 #, c-format
37122 msgid "Librarian interface"
37123 msgstr "Interface dos técnicos"
37124
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
37126 #, c-format
37127 msgid "Librarian:"
37128 msgstr "Técnico:"
37129
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:205
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37136 #, c-format
37137 msgid "Libraries"
37138 msgstr "Bibliotecas"
37139
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
37141 #, c-format
37142 msgid "Libraries and groups "
37143 msgstr "Bibliotecas e grupos "
37144
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
37146 #, c-format
37147 msgid "Libraries informations: "
37148 msgstr "Informações das bibliotecas: "
37149
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
37152 #, c-format
37153 msgid "Libraries limitation: "
37154 msgstr "Limitação de bibliotecas: "
37155
37156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
37157 #, c-format
37158 msgid "Libraries: "
37159 msgstr "Bibliotecas: "
37160
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
37173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
37178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
37179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
37210 #, c-format
37211 msgid "Library"
37212 msgstr "Biblioteca"
37213
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
37215 #, c-format
37216 msgid "Library "
37217 msgstr "Biblioteca "
37218
37219 #. %1$s:  branchcode | html 
37220 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
37222 #, c-format
37223 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37224 msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolução e transferência"
37225
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
37227 #, fuzzy, c-format
37228 msgid "Library (code)"
37229 msgstr "Código de biblioteca: "
37230
37231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
37238 #, c-format
37239 msgid "Library EANs"
37240 msgstr "EANs"
37241
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
37243 #, c-format
37244 msgid "Library URL: "
37245 msgstr "URL da biblioteca: "
37246
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37248 #, c-format
37249 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37250 msgstr "A biblioteca já existe e não pode ser modificada!"
37251
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
37253 #, c-format
37254 msgid "Library branch"
37255 msgstr "Biblioteca"
37256
37257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
37260 #, c-format
37261 msgid "Library code: "
37262 msgstr "Código de biblioteca: "
37263
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37265 #, c-format
37266 msgid "Library created!"
37267 msgstr "Biblioteca criada!"
37268
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:104
37270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
37271 #, fuzzy, c-format
37272 msgid "Library default"
37273 msgstr "Detalhes de entrega"
37274
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
37276 #, fuzzy, c-format
37277 msgid "Library details"
37278 msgstr "Detalhes de entrega"
37279
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37284 #, c-format
37285 msgid "Library groups"
37286 msgstr "Grupos de bibliotecas"
37287
37288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
37289 #, c-format
37290 msgid "Library is invalid."
37291 msgstr "Biblioteca inválida."
37292
37293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
37294 #, c-format
37295 msgid ""
37296 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37297 msgstr ""
37298 "Biblioteca não definida. Por favor defina a biblioteca antes de adicionar "
37299 "exemplares ao lote."
37300
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
37302 #, c-format
37303 msgid "Library limitation: "
37304 msgstr "Limitação de biblioteca: "
37305
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:146
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
37311 #, c-format
37312 msgid "Library limitations"
37313 msgstr "Limitações das bibliotecas"
37314
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
37317 #, c-format
37318 msgid "Library limitations: "
37319 msgstr "Limitações das bibliotecas: "
37320
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
37322 #, c-format
37323 msgid "Library management"
37324 msgstr "Gestão da biblioteca"
37325
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
37327 #, c-format
37328 msgid "Library name: "
37329 msgstr "Nome da biblioteca: "
37330
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
37332 #, c-format
37333 msgid "Library of Congress"
37334 msgstr "Biblioteca do Congresso"
37335
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
37337 #, c-format
37338 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37339 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, EUA"
37340
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
37342 #, c-format
37343 msgid "Library of the patron:"
37344 msgstr "Biblioteca do leitor:"
37345
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
37347 #, fuzzy, c-format
37348 msgid "Library setup"
37349 msgstr "Configuração da biblioteca"
37350
37351 #. %1$s:  library.branchname | html 
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
37353 #, fuzzy, c-format
37354 msgid "Library transaction details for %s"
37355 msgstr "Detalhes da rotação de stock para %s"
37356
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
37359 #, c-format
37360 msgid "Library transfer limits"
37361 msgstr "Limites da biblioteca"
37362
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
37364 #, c-format
37365 msgid "Library type: "
37366 msgstr "Tipo da biblioteca: "
37367
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
37370 #, c-format
37371 msgid "Library use"
37372 msgstr "Uso da biblioteca"
37373
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:295
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:204
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
37389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37400 #, c-format
37401 msgid "Library:"
37402 msgstr "Biblioteca:"
37403
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:125
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:235
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37424 #, c-format
37425 msgid "Library: "
37426 msgstr "Biblioteca: "
37427
37428 #. For the first occurrence,
37429 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
37432 #, c-format
37433 msgid "Library: %s"
37434 msgstr "Biblioteca: %s"
37435
37436 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37437 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:49
37439 #, c-format
37440 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37441 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
37442
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
37444 #, c-format
37445 msgid "Libriotech, Norway"
37446 msgstr "Libriotech, Noruega"
37447
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37449 #, c-format
37450 msgid "Licenses"
37451 msgstr "Licenças"
37452
37453 #. SCRIPT
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37455 msgid "Light Gray"
37456 msgstr "Cinzento Claro"
37457
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37459 #, c-format
37460 msgid ""
37461 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37462 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37463 "items_batchmod is still required) "
37464 msgstr ""
37465 "Limitar a modificação de exemplares em lote aos subcampos definidos na "
37466 "preferência SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (por favor note que a "
37467 "permissão items_batchmod é necessária) "
37468
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37470 #, c-format
37471 msgid "Limit collection code to: "
37472 msgstr "Limitar código de coleção a: "
37473
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
37475 #, c-format
37476 msgid ""
37477 "Limit item modification to subfields defined in the "
37478 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37479 "is still required) "
37480 msgstr ""
37481 "Limitar a modificação de exemplares aos subcampos definidos na preferência "
37482 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (por favor note que a permissão "
37483 "edt_items é necessária) "
37484
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37486 #, c-format
37487 msgid "Limit item type to: "
37488 msgstr "Limitar tipo de documento a: "
37489
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
37491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
37492 #, c-format
37493 msgid "Limit patron data access by group "
37494 msgstr "Limitar o acesso aos dados do leitor por grupo "
37495
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
37497 #, fuzzy, c-format
37498 msgid ""
37499 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37500 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37501 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37502 msgstr ""
37503 "Limitar a opção de transferir itens entre as biblioteca através da "
37504 "biblioteca de origem, a biblioteca de destino e o tipo de documento "
37505 "envolvido, que apenas serão usadas se a preferência UseBranchTransferLimits "
37506 "estiver activa."
37507
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
37509 #, c-format
37510 msgid "Limit to any of the following:"
37511 msgstr "Limitar a algum dos seguintes:"
37512
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37514 #, c-format
37515 msgid "Limit to currently available items"
37516 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis"
37517
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
37519 #, c-format
37520 msgid "Limit to:"
37521 msgstr "Limitar a:"
37522
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
37526 #, c-format
37527 msgid "Limit to: "
37528 msgstr "Limitar a: "
37529
37530 #. A
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
37532 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37533 msgstr ""
37534 "Limitado à sua biblioteca. Consulte a ajuda do relatório para outros "
37535 "detalhes."
37536
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
37538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
37540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37541 #, c-format
37542 msgid "Limits"
37543 msgstr "Limites"
37544
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37547 #, c-format
37548 msgid "Line"
37549 msgstr "Linha"
37550
37551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37553 #, c-format
37554 msgid "Line "
37555 msgstr "Linha "
37556
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37558 #, c-format
37559 msgid "Line:"
37560 msgstr "Linha:"
37561
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37564 #, c-format
37565 msgid "Link"
37566 msgstr "Ligação"
37567
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37569 #, c-format
37570 msgid "Link field to authorities"
37571 msgstr "Ligar campo a autoridades"
37572
37573 #. SCRIPT
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37575 msgid "Link list"
37576 msgstr "Lista de ligações"
37577
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
37579 #, c-format
37580 msgid "Link to host record"
37581 msgstr "Ligação para exemplar"
37582
37583 #. SCRIPT
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37585 msgid "Link..."
37586 msgstr "Ligação.."
37587
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
37589 #, c-format
37590 msgid "Link:"
37591 msgstr "Ligação:"
37592
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
37594 #, c-format
37595 msgid "List"
37596 msgstr "Lista"
37597
37598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
37599 #, c-format
37600 msgid "List Fields"
37601 msgstr "Listar Campos"
37602
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
37604 #, c-format
37605 msgid ""
37606 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37607 msgstr ""
37608 "Não foi possível criar a lista. (Não utilize a conta de administração da "
37609 "base de dados.)"
37610
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
37612 #, c-format
37613 msgid "List created."
37614 msgstr "Lista criada."
37615
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
37617 #, c-format
37618 msgid "List deleted."
37619 msgstr "Lista eliminada."
37620
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
37622 #, c-format
37623 msgid "List fields"
37624 msgstr "Listar campos"
37625
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
37627 #, c-format
37628 msgid "List item price includes tax: "
37629 msgstr "Preços dos exemplares com taxas: "
37630
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
37632 #, c-format
37633 msgid "List member:"
37634 msgstr "Membro da lista:"
37635
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
37638 #, c-format
37639 msgid "List name"
37640 msgstr "Nome da lista"
37641
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
37643 #, c-format
37644 msgid "List name will be file name with timestamp"
37645 msgstr "O nome da lista será o nome do ficheiro e a data"
37646
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37648 #, c-format
37649 msgid "List name: "
37650 msgstr "Nome da lista: "
37651
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
37653 #, c-format
37654 msgid ""
37655 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37656 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37657 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37658 msgstr ""
37659 "Lista de tipos de documentos a mostrar no formulário das sugestões de "
37660 "aquisição no OPAC. Quando criar valores autorizados para a categoria "
37661 "SUGGEST_FORMAT, insira uma descrição neste formulário para que a mesma fique "
37662 "visível para os leitores no OPAC."
37663
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
37665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
37666 #, c-format
37667 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37668 msgstr ""
37669 "Lista de números de registos ou de identificadores de autoridades (um por "
37670 "linha): "
37671
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
37673 #, c-format
37674 msgid ""
37675 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37676 "suggestions)"
37677 msgstr ""
37678 "Lista de razões para aceitar ou rejeitar as sugestões dos leitores (aparecem "
37679 "na gestão das sugestões)"
37680
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
37682 #, c-format
37683 msgid "List of rules"
37684 msgstr "Lista de regras"
37685
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37687 #, c-format
37688 msgid "List price"
37689 msgstr "Preços de lista"
37690
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
37693 #, c-format
37694 msgid "List prices are: "
37695 msgstr "Preços de lista são: "
37696
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
37698 #, c-format
37699 msgid "List prices:"
37700 msgstr "Preços de lista:"
37701
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37703 #, c-format
37704 msgid "List requests "
37705 msgstr "Listar pedidos "
37706
37707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
37708 #, c-format
37709 msgid "List updated."
37710 msgstr "Lista atualizada."
37711
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37718 #, c-format
37719 msgid "Lists"
37720 msgstr "Listas"
37721
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
37723 #, c-format
37724 msgid "Lists that include this title: "
37725 msgstr "Listas que incluem este título: "
37726
37727 #. For the first occurrence,
37728 #. SCRIPT
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
37731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
37733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37739 msgid "Loading"
37740 msgstr "Em carregamento"
37741
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
37747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
37748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
37753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37758 #, c-format
37759 msgid "Loading "
37760 msgstr "A carregar "
37761
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
37764 #, c-format
37765 msgid "Loading data..."
37766 msgstr "Em carregamento..."
37767
37768 #. SCRIPT
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37770 msgid "Loading emoticons..."
37771 msgstr "A carregar os ícones emotivos..."
37772
37773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
37774 #, c-format
37775 msgid "Loading new messaging defaults "
37776 msgstr "A carregar as mensagens por omissão "
37777
37778 #. SCRIPT
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37780 msgid "Loading page %s, please wait..."
37781 msgstr "A carregar a página %s, por favor espere..."
37782
37783 #. SCRIPT
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37785 msgid "Loading records, please wait..."
37786 msgstr "Em carregamento, por favor espere..."
37787
37788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
37789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
37790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37791 #, c-format
37792 msgid "Loading, please wait..."
37793 msgstr "Em carregamento, por favor espere..."
37794
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
37796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
37797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:945
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37800 #, c-format
37801 msgid "Loading..."
37802 msgstr "Em carregamento..."
37803
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
37805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
37806 #, c-format
37807 msgid "Loading... "
37808 msgstr "Em carregamento... "
37809
37810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
37812 #, c-format
37813 msgid "Loan period"
37814 msgstr "Período de empréstimo"
37815
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
37817 #, c-format
37818 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37819 msgstr "O período de empréstimo foi encurtado por causa da sobreposição."
37820
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37822 #, c-format
37823 msgid "Loan period: "
37824 msgstr "Período de empréstimo: "
37825
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
37827 #, c-format
37828 msgid "Local Use"
37829 msgstr "Uso local"
37830
37831 #. For the first occurrence,
37832 #. SCRIPT
37833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37834 msgid "Local catalog"
37835 msgstr "Catalogação local"
37836
37837 #. IMG
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
37839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
37841 #, fuzzy, c-format
37842 msgid "Local cover image"
37843 msgstr "Carregar imagens locais de capa"
37844
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
37846 #, c-format
37847 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37848 msgstr "Imagens locais não se encontram activas no seu sistema."
37849
37850 #. SCRIPT
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37852 msgid "Local number"
37853 msgstr "Número local"
37854
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:83
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:87
37857 #, c-format
37858 msgid "Local use"
37859 msgstr "Uso local"
37860
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
37862 #, c-format
37863 msgid "Local use preferences"
37864 msgstr "Preferências do sistema"
37865
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
37867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
37868 #, c-format
37869 msgid "Local use recorded"
37870 msgstr "Uso local guardado"
37871
37872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
37873 #, fuzzy, c-format
37874 msgid "Local use recorded "
37875 msgstr "Uso local guardado"
37876
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
37878 #, c-format
37879 msgid "Local use recorded."
37880 msgstr "Uso local guardado."
37881
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
37883 #, c-format
37884 msgid "Locale:"
37885 msgstr "Idioma:"
37886
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
37888 #, c-format
37889 msgid "Locale: "
37890 msgstr "Idioma: "
37891
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
37893 #, fuzzy, c-format
37894 msgid "Localization data added"
37895 msgstr "Dados adicionais adicionados"
37896
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
37900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
37901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
37906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
37911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
37912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37915 #, c-format
37916 msgid "Location"
37917 msgstr "Localização"
37918
37919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
37920 #, c-format
37921 msgid "Location and availability"
37922 msgstr "Localização e disponibilidade"
37923
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37925 #, c-format
37926 msgid "Location(s)"
37927 msgstr "Localização(ões)"
37928
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37933 #, c-format
37934 msgid "Location:"
37935 msgstr "Localização:"
37936
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
37939 #, c-format
37940 msgid "Location: "
37941 msgstr "Localização: "
37942
37943 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
37945 #, c-format
37946 msgid "Location: %s"
37947 msgstr "Localização: %s"
37948
37949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37950 #, c-format
37951 msgid "Locations"
37952 msgstr "Localizações"
37953
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
37955 #, c-format
37956 msgid "Lock budget: "
37957 msgstr "Bloquear orçamento: "
37958
37959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
37961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
37962 #, c-format
37963 msgid "Locked"
37964 msgstr "Bloqueado"
37965
37966 #. %1$s:  END 
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
37968 #, fuzzy, c-format
37969 msgid "Locked%s"
37970 msgstr "Bloqueado"
37971
37972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
37973 #, c-format
37974 msgid "Log entries"
37975 msgstr ""
37976
37977 #. INPUT type=submit
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37980 #, c-format
37981 msgid "Log in"
37982 msgstr "Iniciar sessão"
37983
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37985 #, c-format
37986 msgid "Log in as a different user"
37987 msgstr "Inicie sessão como um utilizador diferente"
37988
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37990 #, c-format
37991 msgid ""
37992 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37993 "from using any other OPAC functionality "
37994 msgstr ""
37995 "Entrar no sistema de auto devolução. Nota: esta permissão evita que o leitor "
37996 "consiga usar qualquer outra funcionalidade do OPAC "
37997
37998 #. I
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
38003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
38005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
38010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
38011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
38012 #, fuzzy
38013 msgid "Log not enabled"
38014 msgstr "Frases ativas: "
38015
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:185
38017 #, c-format
38018 msgid "Log out"
38019 msgstr "Sair"
38020
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
38023 #, c-format
38024 msgid "Log viewer"
38025 msgstr "Visualização dos logs"
38026
38027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:113
38028 #, c-format
38029 msgid "Logged in as:"
38030 msgstr "Autenticado como:"
38031
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
38033 #, c-format
38034 msgid "Logging system does not behave correctly"
38035 msgstr ""
38036
38037 #. INPUT type=submit
38038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
38039 msgid "Login"
38040 msgstr "Entrar"
38041
38042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
38045 #, c-format
38046 msgid "Logs"
38047 msgstr "Logs"
38048
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
38050 #, c-format
38051 msgid "Look for existing records in catalog?"
38052 msgstr "Pesquisar por registos existentes no catálogo?"
38053
38054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
38055 #, c-format
38056 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38057 msgstr "Los Gatos Public Library, EUA"
38058
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
38061 #, c-format
38062 msgid "Lost"
38063 msgstr "Perdido"
38064
38065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
38066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
38067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
38068 #, c-format
38069 msgid "Lost card"
38070 msgstr "Cartão perdido"
38071
38072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
38073 #, c-format
38074 msgid "Lost card flag"
38075 msgstr "Cartão perdido"
38076
38077 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
38078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
38079 #, c-format
38080 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38081 msgstr "Políticas para reembolso de devoluções de exemplares perdidos para %s"
38082
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
38084 #, c-format
38085 msgid "Lost item returned"
38086 msgstr "Exemplar perdido devolvido"
38087
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
38089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38092 #, c-format
38093 msgid "Lost items"
38094 msgstr "Exemplares perdidos"
38095
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
38097 #, fuzzy, c-format
38098 msgid "Lost items in staff interface"
38099 msgstr "Exemplares perdidos no interface dos técnicos"
38100
38101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
38102 #, fuzzy, c-format
38103 msgid "Lost items in staff interface: "
38104 msgstr "Exemplares perdidos no interface dos técnicos: "
38105
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
38108 #, c-format
38109 msgid "Lost on"
38110 msgstr "Perdido"
38111
38112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
38113 #, c-format
38114 msgid "Lost on:"
38115 msgstr "Perdido:"
38116
38117 #. For the first occurrence,
38118 #. SCRIPT
38119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38122 #, c-format
38123 msgid "Lost status"
38124 msgstr "Estado perdido"
38125
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
38127 #, c-format
38128 msgid "Lost status:"
38129 msgstr "Estado perdido:"
38130
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
38132 #, c-format
38133 msgid "Lost status: "
38134 msgstr "Estado perdido: "
38135
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
38137 #, c-format
38138 msgid "Lost: "
38139 msgstr "Perdido: "
38140
38141 #. SCRIPT
38142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38143 msgid "Lower Alpha"
38144 msgstr "Lower Alpha"
38145
38146 #. SCRIPT
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38148 msgid "Lower Greek"
38149 msgstr "Lower Greek"
38150
38151 #. SCRIPT
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38153 msgid "Lower Roman"
38154 msgstr "Lower Roman"
38155
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
38159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
38162 #, c-format
38163 msgid "Lower left X coordinate: "
38164 msgstr "Coordenada X inferior esquerda: "
38165
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
38168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
38169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
38170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
38172 #, c-format
38173 msgid "Lower left Y coordinate: "
38174 msgstr "Coordenada Y inferior esquerda: "
38175
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
38177 #, c-format
38178 msgid "Lucida Console"
38179 msgstr "Lucida Console"
38180
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
38182 #, c-format
38183 msgid "Lund University Library, Sweden"
38184 msgstr "Lund University Library, Suécia"
38185
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
38187 #, c-format
38188 msgid "M&#257;ori"
38189 msgstr "M&#257;ori"
38190
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
38192 #, c-format
38193 msgid "MADS (XML)"
38194 msgstr "MADS (XML)"
38195
38196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
38197 #, c-format
38198 msgid "MALMARC"
38199 msgstr "MALMARC"
38200
38201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
38202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
38203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
38211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
38212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38214 #, c-format
38215 msgid "MARC"
38216 msgstr "MARC"
38217
38218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
38221 #, c-format
38222 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38223 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38224
38225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38226 #, c-format
38227 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38228 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, omissão)"
38229
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
38233 #, c-format
38234 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38235 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38236
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
38238 #, c-format
38239 msgid "MARC 8"
38240 msgstr "MARC 8"
38241
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38243 #, c-format
38244 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38245 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
38246
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38248 #, c-format
38249 msgid "MARC Card View"
38250 msgstr "Vista MARC"
38251
38252 #. %1$s:  IF framework 
38253 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
38254 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
38255 #. %4$s:  ELSE 
38256 #. %5$s:  END 
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
38258 #, c-format
38259 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38260 msgstr "Modelo MARC para %s%s (%s)%smodelo omissão%s"
38261
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38263 #, c-format
38264 msgid "MARC View"
38265 msgstr "Vista MARC"
38266
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
38269 #, c-format
38270 msgid "MARC bibliographic framework"
38271 msgstr "Modelo bibliográfico MARC"
38272
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
38274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
38275 #, c-format
38276 msgid "MARC bibliographic framework test"
38277 msgstr "Teste do modelo bibliográfico MARC"
38278
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
38280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
38281 #, c-format
38282 msgid "MARC field"
38283 msgstr "Campo MARC"
38284
38285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
38286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
38287 #, c-format
38288 msgid "MARC field: "
38289 msgstr "Campo MARC: "
38290
38291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
38294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
38295 #, c-format
38296 msgid "MARC frameworks"
38297 msgstr "Modelos MARC"
38298
38299 #. %1$s:  marcflavour | html 
38300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
38301 #, c-format
38302 msgid "MARC frameworks: %s"
38303 msgstr "Modelos MARC: %s"
38304
38305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:228
38307 #, c-format
38308 msgid "MARC modification templates"
38309 msgstr "Modelos de modificação MARC"
38310
38311 #. %1$s:  template_id | html 
38312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
38313 #, c-format
38314 msgid "MARC modification templates %s"
38315 msgstr "Modelos de modificação MARC %s"
38316
38317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
38318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
38319 #, c-format
38320 msgid "MARC organization code"
38321 msgstr "Código MARC de organização"
38322
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
38324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
38325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
38326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:161
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
38333 #, c-format
38334 msgid "MARC preview"
38335 msgstr "Pré-visualização MARC"
38336
38337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38338 #, fuzzy, c-format
38339 msgid "MARC preview:"
38340 msgstr "Pré-visualização MARC"
38341
38342 #. %1$s:  biblionumber | html 
38343 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
38345 #, c-format
38346 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38347 msgstr "Registo MARC: %s ( %s )"
38348
38349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
38350 #, c-format
38351 msgid "MARC staging results :"
38352 msgstr "Resultados da preparação MARC :"
38353
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
38355 #, c-format
38356 msgid ""
38357 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38358 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38359 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38360 msgstr ""
38361 "MARC significa Machine Readable Cataloging. Um registo MARC contém "
38362 "informações bibliográficas sobre um exemplar. O MARC21 é utilizado "
38363 "globalmente, enquanto o UNIMARC tende a ser usado na Europa. "
38364
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
38367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
38368 #, c-format
38369 msgid "MARC structure"
38370 msgstr "Estrutura MARC"
38371
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
38373 #, c-format
38374 msgid "MARC subfield"
38375 msgstr "Subcampo MARC"
38376
38377 #. %1$s:  tagfield | html 
38378 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38379 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38380 #. %4$s:  ELSE 
38381 #. %5$s:  END 
38382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:319
38383 #, c-format
38384 msgid ""
38385 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38386 msgstr ""
38387 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC para %s %s(modelo %s)%s(modelo "
38388 "omissão)%s"
38389
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38391 #, c-format
38392 msgid "MARC subfield: "
38393 msgstr "Subcampo MARC: "
38394
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38396 #, c-format
38397 msgid "MARC with items"
38398 msgstr "MARC com exemplares"
38399
38400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38401 #, c-format
38402 msgid "MARC without items"
38403 msgstr "MARC sem exemplares"
38404
38405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
38406 #, c-format
38407 msgid "MARC21/USMARC"
38408 msgstr "MARC21/USMARC"
38409
38410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
38411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
38414 #, c-format
38415 msgid "MARCXML"
38416 msgstr "MARCXML"
38417
38418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
38421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
38423 #, c-format
38424 msgid "MIT License"
38425 msgstr "Licença MIT"
38426
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
38428 #, c-format
38429 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38430 msgstr "Licenças MIT e GPLv3"
38431
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
38433 #, c-format
38434 msgid "MIT licence"
38435 msgstr "Licença MIT"
38436
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
38439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
38440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
38444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
38445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
38447 #, c-format
38448 msgid "MIT license"
38449 msgstr "Licença MIT"
38450
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
38452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
38453 #, c-format
38454 msgid "MODS (XML)"
38455 msgstr "MODS (XML)"
38456
38457 #. SCRIPT
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38459 #, fuzzy
38460 msgid "Macro not found"
38461 msgstr "Leitor não encontrando"
38462
38463 #. SCRIPT
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38465 #, fuzzy
38466 msgid "Macro successfully deleted"
38467 msgstr "Imagens eliminadas com sucesso"
38468
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
38470 #, c-format
38471 msgid "Macros"
38472 msgstr "Macros"
38473
38474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38475 #, c-format
38476 msgid "Macros..."
38477 msgstr "Macros..."
38478
38479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
38480 #, c-format
38481 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38482 msgstr "Magyar (Húngaro) Agnes Imecs"
38483
38484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:4
38485 #, c-format
38486 msgid "Main address"
38487 msgstr "Endereço principal"
38488
38489 #. SCRIPT
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
38491 msgid "Main library"
38492 msgstr "Biblioteca principal"
38493
38494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:35
38496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:36
38497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38499 #, c-format
38500 msgid "Make a payment"
38501 msgstr "Efectuar pagamento"
38502
38503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
38504 #, c-format
38505 msgid ""
38506 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38507 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38508 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38509 msgstr ""
38510 "Faça um único feriado num período repetido anualmente. Por exemplo, "
38511 "selecionando de 1 de Agosto de 2012 até 10 de Agosto vai marcar os dias de 1 "
38512 "a 10 como feriados em todos os anos."
38513
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
38515 #, c-format
38516 msgid ""
38517 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38518 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38519 "will not affect August 1-10 in other years."
38520 msgstr ""
38521 "Faça um único feriado num período. Por exemplo, selecionando de 1 de Agosto "
38522 "de 2012 até 10 de Agosto vai marcar os dias de 1 a 10 mas apenas no ano que "
38523 "está escolhido."
38524
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
38526 #, c-format
38527 msgid ""
38528 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38529 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38530 msgstr ""
38531 "Faça um único feriado. Por exemplo, selecionando 1 de Agosto de 2012 fará um "
38532 "feriado, mas não afectará 1 de Agosto de outros anos"
38533
38534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
38535 #, c-format
38536 msgid "Make budget active: "
38537 msgstr "Tornar orçamento ativo: "
38538
38539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38540 #, c-format
38541 msgid "Make claim"
38542 msgstr "Efectuar reclamação"
38543
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
38545 #, c-format
38546 msgid "Make default"
38547 msgstr "Usar por omissão"
38548
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
38550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
38551 #, c-format
38552 msgid "Make payment"
38553 msgstr "Efectuar pagamento"
38554
38555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
38556 #, c-format
38557 msgid ""
38558 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38559 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38560 msgstr ""
38561 "Faça este dia da semana um feriado, todas as semanas. Por exemplo, se a "
38562 "biblioteca está fechada aos sábados, utilize esta opção para fazer todos os "
38563 "sábados um feriado."
38564
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
38566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38569 #, c-format
38570 msgid "Male"
38571 msgstr "Masculino"
38572
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38574 #, c-format
38575 msgid "Male "
38576 msgstr "Masculino "
38577
38578 #. %1$s:  total || 0 | html 
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
38580 #, c-format
38581 msgid "Mana (%s)"
38582 msgstr "Mana (%s)"
38583
38584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38585 #, c-format
38586 msgid ""
38587 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38588 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38589 "used by any other software."
38590 msgstr ""
38591 "O Mana KB é um sistema centralizado de gestão de conteúdos das bibliotecas. "
38592 "Foi inicialmente desenhado para interagir com o Koha mas pode ser usado por "
38593 "qualquer outro software."
38594
38595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
38596 #, c-format
38597 msgid "Mana KB token"
38598 msgstr "Token do Mana KB"
38599
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38601 #, c-format
38602 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38603 msgstr "Resultados de pesquisa de relatórios no Mana KB"
38604
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
38606 #, c-format
38607 msgid ""
38608 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38609 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38610 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38611 "with Mana KB is shared under the "
38612 msgstr ""
38613 "O sistema centraliza informação entre outras instalações do Koha de forma a "
38614 "facilitar a criação de novas assinaturas, fornecedores, relatórios, etc. "
38615 "Pode pesquisar, partilhar, importar ou comentar o conteúdo do Mana. A "
38616 "informação partilhada com o Mana KB é partilhada sobre a "
38617
38618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
38619 #, c-format
38620 msgid ""
38621 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38622 "contact your site administrator. "
38623 msgstr ""
38624 "A configuração está vazia. A funcionalidade não vai funcionar. Por favor "
38625 "contacte o administrador do sistema. "
38626
38627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38628 #, c-format
38629 msgid "Mana search"
38630 msgstr "Pesquisa no Mana"
38631
38632 #. %1$s:  statuscode | html 
38633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38634 #, c-format
38635 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38636 msgstr "A pesquisa falhou com o código: %s "
38637
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
38639 #, c-format
38640 msgid "Mana token: "
38641 msgstr "Token do Mana: "
38642
38643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
38644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
38645 #, c-format
38646 msgid "Manage"
38647 msgstr "Gestão"
38648
38649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
38650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38653 #, c-format
38654 msgid "Manage "
38655 msgstr "Gerir "
38656
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
38658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
38659 #, c-format
38660 msgid "Manage API keys"
38661 msgstr "Gerir chaves da API"
38662
38663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
38664 #, c-format
38665 msgid "Manage CSV export profiles"
38666 msgstr "Perfis de Exportação CSV"
38667
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38669 #, c-format
38670 msgid "Manage CSV export profiles "
38671 msgstr "Gerir os perfis de exportação para CSV "
38672
38673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38674 #, c-format
38675 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38676 msgstr "Gerir a configuração da funcionalidade Quis dizer? "
38677
38678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38679 #, c-format
38680 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38681 msgstr "Gerir transmissões EDIFACT "
38682
38683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
38684 #, c-format
38685 msgid "Manage ILL request"
38686 msgstr "Gerir pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
38687
38688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38689 #, c-format
38690 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38691 msgstr "Gerir configurações do sistema do Koha (painel de administração)"
38692
38693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38694 #, c-format
38695 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38696 msgstr ""
38697 "Gerir os modelos MARC de registos bibliográficos e de autoridades e testar "
38698 "os modelos "
38699
38700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
38701 #, c-format
38702 msgid "Manage MARC modification templates"
38703 msgstr "Gerir modelos de modificação MARC"
38704
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38706 #, c-format
38707 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38708 msgstr "Gerir a partilha de conteúdo com o Mana KB "
38709
38710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
38711 #, c-format
38712 msgid "Manage OAI Sets"
38713 msgstr "Gerir conjuntos OAI"
38714
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38716 #, c-format
38717 msgid "Manage OAI sets "
38718 msgstr "Gerir conjuntos OAI "
38719
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38721 #, fuzzy, c-format
38722 msgid "Manage OPAC problem reports "
38723 msgstr "Gerir conjuntos OAI "
38724
38725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
38726 #, c-format
38727 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38728 msgstr ""
38729
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38731 #, c-format
38732 msgid "Manage SMS cellular providers "
38733 msgstr "Gerir os operadores de serviços móveis "
38734
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38736 #, fuzzy, c-format
38737 msgid "Manage SMTP servers "
38738 msgstr "Gerir os fornecedores "
38739
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
38741 #, c-format
38742 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38743 msgstr "Gerir rotas, etapas e exemplares da rotação de stock"
38744
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38746 #, c-format
38747 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38748 msgstr "Gerir a configuração de servidores Z39.50 e SRU "
38749
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38751 #, c-format
38752 msgid "Manage account debit and credit types "
38753 msgstr "Gerir tipos de débito e crédito das contas "
38754
38755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
38757 #, c-format
38758 msgid "Manage additional fields"
38759 msgstr "Gerir os campos adicionais"
38760
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38762 #, c-format
38763 msgid ""
38764 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38765 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38766 msgstr ""
38767 "Gerir os campos adicionais para os cestos ou para as assinaturas (necessita "
38768 "das permissões edit_subscription ou order_manage) "
38769
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
38771 #, c-format
38772 msgid ""
38773 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38774 "patron card layout."
38775 msgstr ""
38776 "Gerir as imagens adicionais a usar como logótipo, decoração ou fundo num "
38777 "modelo de cartão de leitor."
38778
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38780 #, c-format
38781 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38782 msgstr ""
38783 "Gerir todos os cestos e encomendas, independentemente das restrições de cada "
38784
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38786 #, c-format
38787 msgid "Manage all funds "
38788 msgstr "Gerir todos os fundos "
38789
38790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38791 #, c-format
38792 msgid "Manage audio alerts "
38793 msgstr "Gerir os alertas de áudio "
38794
38795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38796 #, c-format
38797 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38798 msgstr "Gerir as categorias e respectivos valores autorizados "
38799
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38801 #, fuzzy, c-format
38802 msgid "Manage background jobs "
38803 msgstr "Gerir grupos de cestos "
38804
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38806 #, c-format
38807 msgid "Manage basket and order lines "
38808 msgstr "Gerir cestos e encomendas "
38809
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38811 #, c-format
38812 msgid "Manage basket groups "
38813 msgstr "Gerir grupos de cestos "
38814
38815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38816 #, c-format
38817 msgid "Manage budget plannings "
38818 msgstr "Gerir os planeamentos de orçamentos "
38819
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38821 #, c-format
38822 msgid "Manage budgets "
38823 msgstr "Gerir os orçamentos "
38824
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38827 #, c-format
38828 msgid "Manage circulation rules "
38829 msgstr "Gerir as regras de circulação "
38830
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38832 #, c-format
38833 msgid ""
38834 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38835 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38836 "manage_circ_rules is still required) "
38837 msgstr ""
38838 "Editar as regras de circulação de qualquer biblioteca. Se não estiver "
38839 "definido, o utilizador autenticado apenas pode editar as regras de "
38840 "circulação da sua biblioteca (a permissão manage_circ_rules continua a ser "
38841 "necessária) "
38842
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38844 #, c-format
38845 msgid "Manage cities and towns "
38846 msgstr "Gerir as cidades "
38847
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38849 #, c-format
38850 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38851 msgstr "Gerir as fontes de classificação e as regras de preenchimento "
38852
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38854 #, c-format
38855 msgid "Manage column configuration "
38856 msgstr "Gerir a configuração das colunas "
38857
38858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38859 #, c-format
38860 msgid "Manage contracts "
38861 msgstr "Gerir os contratos "
38862
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38864 #, c-format
38865 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38866 msgstr "Gerir as moedas e as taxas de câmbio "
38867
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
38869 #, fuzzy, c-format
38870 msgid "Manage custom fields for item search"
38871 msgstr "Gerir campos para a pesquisa de exemplares."
38872
38873 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38875 #, c-format
38876 msgid "Manage extended patron attributes "
38877 msgstr "Gerir os atributos de leitor adicionais "
38878
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38880 #, c-format
38881 msgid "Manage frequencies "
38882 msgstr "Gerir periodicidades "
38883
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38885 #, c-format
38886 msgid "Manage funds "
38887 msgstr "Gerir os fundos "
38888
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38890 #, c-format
38891 msgid "Manage global system preferences "
38892 msgstr "Gerir as preferências do sistema "
38893
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
38895 #, c-format
38896 msgid ""
38897 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38898 "administrator email, and templates."
38899 msgstr ""
38900 "Gestão das Preferências do Sistema como o formato MARC, o formato da data, o "
38901 "endereço electrónico do administrador, e os modelos."
38902
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
38904 #, c-format
38905 msgid "Manage housebound deliveries"
38906 msgstr "Gerir entregas"
38907
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
38909 #, c-format
38910 msgid "Manage housebound profile"
38911 msgstr "Gerir perfil"
38912
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
38914 #, fuzzy, c-format
38915 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38916 msgstr ""
38917 "Gerir índices, facets e os seus mapeamentos para campos e subcampos MARC."
38918
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
38920 #, c-format
38921 msgid "Manage invoice files"
38922 msgstr "Gerir ficheiros de factura"
38923
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38925 #, c-format
38926 msgid "Manage item circulation alerts "
38927 msgstr "Gerir os alertas de circulação "
38928
38929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38930 #, c-format
38931 msgid "Manage item search fields "
38932 msgstr "Gerir os campos de pesquisa de exemplar "
38933
38934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38935 #, c-format
38936 msgid "Manage item types "
38937 msgstr "Gerir os tipos de documento "
38938
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
38940 #, c-format
38941 msgid "Manage items"
38942 msgstr "Gerir exemplares"
38943
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
38945 #, c-format
38946 msgid "Manage items assigned to "
38947 msgstr "Gerir os exemplares associados a "
38948
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38950 #, c-format
38951 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38952 msgstr "Gerir os atalhos de teclado para o editor avançado de catalogação "
38953
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38955 #, c-format
38956 msgid "Manage libraries and library groups "
38957 msgstr "Gerir as bibliotecas e os grupos hierárquicos de bibliotecas "
38958
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38960 #, c-format
38961 msgid "Manage library EDI EANs"
38962 msgstr "Gerir EDI EANs"
38963
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38965 #, c-format
38966 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38967 msgstr ""
38968 "Gerir os limites de transferência entre bibliotecas e a matriz de custo de "
38969 "transporte "
38970
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38972 #, c-format
38973 msgid "Manage lists of patrons"
38974 msgstr "Gerir listas de leitores"
38975
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38977 #, c-format
38978 msgid "Manage marc modification templates "
38979 msgstr "Gerir os modelos de modificação MARC "
38980
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38982 #, c-format
38983 msgid "Manage numbering patterns "
38984 msgstr "Gerir modelos de numeração "
38985
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
38987 #, c-format
38988 msgid "Manage orders"
38989 msgstr "Gerir encomendas"
38990
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38992 #, c-format
38993 msgid "Manage patron categories "
38994 msgstr "Gerir as categorias de leitor "
38995
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
38997 #, c-format
38998 msgid "Manage patron clubs"
38999 msgstr "Gerir grupos de leitores"
39000
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
39002 #, c-format
39003 msgid "Manage patron image"
39004 msgstr "Gerir imagem do leitor"
39005
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39007 #, c-format
39008 msgid "Manage patrons fines and fees"
39009 msgstr "Gerir multas e taxas dos leitores"
39010
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:133
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
39013 #, c-format
39014 msgid "Manage plugins"
39015 msgstr "Gerir plugins"
39016
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
39018 #, c-format
39019 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39020 msgstr "Gerir os plugins ( instalar / remover ) "
39021
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
39023 #, c-format
39024 msgid "Manage purchase suggestions "
39025 msgstr "Gerir as sugestões de aquisição "
39026
39027 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
39029 #, c-format
39030 msgid "Manage record matching rules "
39031 msgstr "Gerir as regras de concordância de registos "
39032
39033 #. SCRIPT
39034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39035 msgid "Manage request"
39036 msgstr "Gerir pedido"
39037
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
39039 #, c-format
39040 msgid "Manage restrictions for accounts "
39041 msgstr "Gerir as restrições de contas "
39042
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
39044 #, c-format
39045 msgid "Manage rotating collections"
39046 msgstr "Gerir coleções"
39047
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
39049 #, c-format
39050 msgid "Manage rotating collections "
39051 msgstr "Gerir as coleções "
39052
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
39054 #, fuzzy, c-format
39055 msgid ""
39056 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39057 msgstr ""
39058 "Gestão das regras de verificação de registos duplicados durante a fase de "
39059 "importação."
39060
39061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
39062 #, c-format
39063 msgid "Manage search engine configuration "
39064 msgstr "Gerir a configuração do motor de pesquisa "
39065
39066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39067 #, c-format
39068 msgid "Manage serial subscriptions"
39069 msgstr "Gerir assinaturas de periódicos"
39070
39071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
39072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
39073 #, c-format
39074 msgid "Manage staged MARC records"
39075 msgstr "Gerir registos MARC"
39076
39077 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39078 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39079 #. %3$s:  END 
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
39081 #, c-format
39082 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39083 msgstr "Preparar registos MARC %s &rsaquo; Lote %s %s "
39084
39085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
39086 #, c-format
39087 msgid "Manage staged records"
39088 msgstr "Gestão dos registos processados"
39089
39090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
39091 #, c-format
39092 msgid "Manage stages"
39093 msgstr "Gerir etapas"
39094
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39096 #, c-format
39097 msgid "Manage stockrotation operations"
39098 msgstr "Gerir as operações da rotação de stocks"
39099
39100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
39101 #, c-format
39102 msgid ""
39103 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39104 "is used) "
39105 msgstr ""
39106 "Gerir as assinaturas de qualquer biblioteca (apenas aplicável se a "
39107 "preferência IndependentBranches estiver em uso) "
39108
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
39110 #, fuzzy, c-format
39111 msgid "Manage suggestions: "
39112 msgstr "Gerir as sugestões"
39113
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
39115 #, c-format
39116 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39117 msgstr "Gerir modelos para modificar registos MARC durante a importação"
39118
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
39120 #, c-format
39121 msgid "Manage uploaded files ("
39122 msgstr "Gerir ficheiros carregados ("
39123
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
39125 #, c-format
39126 msgid "Manage usage statistics settings "
39127 msgstr "Gerir as configurações das estatísticas de uso "
39128
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
39130 #, c-format
39131 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39132 msgstr "Gerir contas de fornecedores EDI para importação/exportação"
39133
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
39135 #, c-format
39136 msgid "Manage vendors "
39137 msgstr "Gerir os fornecedores "
39138
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:811
39143 #, c-format
39144 msgid "Managed by"
39145 msgstr "Gerido por"
39146
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:807
39148 #, fuzzy, c-format
39149 msgid "Managed by - on"
39150 msgstr "Gerido por"
39151
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
39153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
39155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
39156 #, c-format
39157 msgid "Managed by:"
39158 msgstr "Gerido por:"
39159
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
39162 #, c-format
39163 msgid "Managed in tab: "
39164 msgstr "Usar no separador: "
39165
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
39167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
39168 #, c-format
39169 msgid "Managed on"
39170 msgstr "Gerido em"
39171
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
39173 #, fuzzy, c-format
39174 msgid "Managed on:"
39175 msgstr "Gerido em"
39176
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
39178 #, c-format
39179 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39180 msgstr ""
39181 "Gestão dos registos MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da "
39182 "importação."
39183
39184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
39185 #, c-format
39186 msgid ""
39187 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39188 msgstr ""
39189 "Gerir os registos MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da "
39190 "importação "
39191
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:906
39193 #, c-format
39194 msgid "Management date from:"
39195 msgstr "Gestão de data:"
39196
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
39198 #, c-format
39199 msgid "Manager name"
39200 msgstr "Nome do gestor"
39201
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
39203 #, c-format
39204 msgid "Managing library"
39205 msgstr "Biblioteca (gestão)"
39206
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
39208 #, c-format
39209 msgid "Managing library:"
39210 msgstr "Biblioteca (gestão):"
39211
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
39213 #, c-format
39214 msgid "Managing library: "
39215 msgstr "Biblioteca (gestão): "
39216
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
39219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
39220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
39221 #, c-format
39222 msgid "Mandatory"
39223 msgstr "Obrigatório"
39224
39225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39226 #, c-format
39227 msgid "Mandatory data added"
39228 msgstr "Dados obrigatórios adicionados"
39229
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
39234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
39235 #, c-format
39236 msgid "Mandatory: "
39237 msgstr "Obrigatório: "
39238
39239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
39240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
39241 #, c-format
39242 msgid "Manual credit"
39243 msgstr "Crédito manual"
39244
39245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
39246 #, c-format
39247 msgid "Manual history:"
39248 msgstr "Histórico manual:"
39249
39250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39251 #, c-format
39252 msgid "Manual history: "
39253 msgstr "Histórico manual: "
39254
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
39257 #, c-format
39258 msgid "Manual invoice"
39259 msgstr "Factura manual"
39260
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
39262 #, c-format
39263 msgid "Mapping"
39264 msgstr "Mapeamento"
39265
39266 #. SCRIPT
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
39268 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39269 msgstr "O mapeamento será removido para: %s."
39270
39271 #. %1$s:  setName | html 
39272 #. %2$s:  setSpec | html 
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
39274 #, c-format
39275 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39276 msgstr "Mapeamentos para o conjunto '%s' (%s)"
39277
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
39279 #, c-format
39280 msgid "Mappings have been saved"
39281 msgstr "Mapeamentos guardados"
39282
39283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
39284 #, c-format
39285 msgid "March"
39286 msgstr "Março"
39287
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39289 #, c-format
39290 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39291 msgstr "Marcar as notas de empréstimo como vistas/não vistas "
39292
39293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39297 #, fuzzy, c-format
39298 msgid "Mark closed"
39299 msgstr "fechado"
39300
39301 #. INPUT type=submit
39302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
39303 msgid "Mark item as lost"
39304 msgstr "Marcar exemplar como perdido"
39305
39306 #. INPUT type=submit
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
39308 msgid "Mark lost and notify patron"
39309 msgstr "Marcar como perdido e notificar leitor"
39310
39311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39315 #, fuzzy, c-format
39316 msgid "Mark new"
39317 msgstr "Marcar como visto"
39318
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
39320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39322 #, c-format
39323 msgid "Mark not seen"
39324 msgstr "Marcar como não visto"
39325
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39329 #, c-format
39330 msgid "Mark seen"
39331 msgstr "Marcar como visto"
39332
39333 #. INPUT type=submit
39334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
39335 msgid "Mark seen and continue >>"
39336 msgstr "Marcar como visto e continuar >>"
39337
39338 #. INPUT type=submit
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
39340 msgid "Mark seen and quit"
39341 msgstr "Marcar como visto e sair"
39342
39343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
39344 #, c-format
39345 msgid "Mark selected as: "
39346 msgstr "Marcar seleccionados como: "
39347
39348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
39349 #, c-format
39350 msgid "Mark the original budget as inactive"
39351 msgstr "Tornar orçamento inactivo"
39352
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39357 #, fuzzy, c-format
39358 msgid "Mark viewed"
39359 msgstr "Marcar como visto"
39360
39361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39362 #, c-format
39363 msgid "MassCat, USA"
39364 msgstr "MassCat, EUA"
39365
39366 #. SCRIPT
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39368 msgid "Match applied"
39369 msgstr "Regra de concordância aplicada"
39370
39371 #. SCRIPT
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39373 msgid "Match case"
39374 msgstr "Caso de compatibilidade"
39375
39376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
39377 #, c-format
39378 msgid "Match check "
39379 msgstr "Verificação de concordância "
39380
39381 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
39383 #, c-format
39384 msgid "Match check %s"
39385 msgstr "Verificação de concordância %s"
39386
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
39388 #, c-format
39389 msgid "Match check 1 | "
39390 msgstr "Verificação de concordância 1 | "
39391
39392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
39393 #, c-format
39394 msgid "Match details"
39395 msgstr "Detalhes de correspondência"
39396
39397 #. SCRIPT
39398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39399 msgid "Match found"
39400 msgstr "Correspondência encontrada"
39401
39402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
39403 #, c-format
39404 msgid "Match point "
39405 msgstr "Concordância "
39406
39407 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
39409 #, c-format
39410 msgid "Match point %s | "
39411 msgstr "Concordância %s | "
39412
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
39414 #, c-format
39415 msgid "Match point 1 | "
39416 msgstr "Concordância 1 | "
39417
39418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
39419 #, c-format
39420 msgid "Match points"
39421 msgstr "Concordâncias"
39422
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39424 #, c-format
39425 msgid "Match threshold: "
39426 msgstr "Limite para correspondência: "
39427
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
39429 #, c-format
39430 msgid "Match type"
39431 msgstr "Tipo de correspondência"
39432
39433 #. SCRIPT
39434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39435 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39436 msgstr "Equipara autoridade %s (pontuação=%s): %s"
39437
39438 #. SCRIPT
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39440 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39441 msgstr "Equipara o registo bibliográfico %s (pontuação=%s):%s"
39442
39443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39444 #, c-format
39445 msgid "Matching rule applied"
39446 msgstr "Regra de concordância aplicada"
39447
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
39449 #, c-format
39450 msgid "Matching rule applied:"
39451 msgstr "Regra de concordância aplicada:"
39452
39453 #. SCRIPT
39454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
39455 msgid "Matching rule code missing"
39456 msgstr "Código de regra de concordância em falta"
39457
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
39459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
39460 #, c-format
39461 msgid "Matching rule code: "
39462 msgstr "Código de regra de concordância: "
39463
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
39466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
39467 #, c-format
39468 msgid "Matchpoint components"
39469 msgstr "Componentes de concordância"
39470
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
39472 #, c-format
39473 msgid "Material:"
39474 msgstr "Material:"
39475
39476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
39478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
39479 #, c-format
39480 msgid "Materials"
39481 msgstr "Materiais"
39482
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39485 #, c-format
39486 msgid "Materials specified"
39487 msgstr "Materiais especificados"
39488
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
39490 #, c-format
39491 msgid "Materials specified:"
39492 msgstr "Materiais especificados:"
39493
39494 #. SCRIPT
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39496 msgid "Mathematical"
39497 msgstr "Matemático"
39498
39499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
39500 #, c-format
39501 msgid "Matrix"
39502 msgstr "Tabela"
39503
39504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
39505 #, c-format
39506 msgid "Max length:"
39507 msgstr "Tamanho máximo:"
39508
39509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
39510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
39511 #, c-format
39512 msgid "Max. suspension duration (day)"
39513 msgstr "Máx. suspensão em dias (dia)"
39514
39515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
39516 #, c-format
39517 msgid "Maximum Koha version"
39518 msgstr "Versão máxima do Koha"
39519
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
39521 #, c-format
39522 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39523 msgstr "Máximo de reservas permitidas (soma)"
39524
39525 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39527 #, fuzzy, c-format
39528 msgid "Maximum version: %s "
39529 msgstr "Versão máxima do Koha"
39530
39531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
39532 #, c-format
39533 msgid "May"
39534 msgstr "Maio"
39535
39536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
39537 #, c-format
39538 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39539 msgstr ""
39540
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
39542 #, c-format
39543 msgid "Meaning"
39544 msgstr "Significado"
39545
39546 #. SCRIPT
39547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39548 msgid "Media"
39549 msgstr "Multimédia"
39550
39551 #. SCRIPT
39552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39553 msgid "Media poster (Image URL)"
39554 msgstr "Poster multimédia (URL da imagem)"
39555
39556 #. SCRIPT
39557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39558 msgid "Media..."
39559 msgstr "Multimédia..."
39560
39561 #. SCRIPT
39562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39563 msgid "Medium"
39564 msgstr "Médio"
39565
39566 #. SCRIPT
39567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39568 msgid "Medium Blue"
39569 msgstr "Azul médio"
39570
39571 #. SCRIPT
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39573 msgid "Medium Gray"
39574 msgstr "Cinzento Médio"
39575
39576 #. SCRIPT
39577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39578 msgid "Medium Purple"
39579 msgstr "Roxo Médio"
39580
39581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
39582 #, c-format
39583 msgid "Members"
39584 msgstr "Membros"
39585
39586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
39587 #, c-format
39588 msgid "Memcached: "
39589 msgstr "Memcached: "
39590
39591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
39592 #, c-format
39593 msgid "Men"
39594 msgstr "Homem"
39595
39596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
39597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:224
39598 #, c-format
39599 msgid "Mentor:"
39600 msgstr "Mentor:"
39601
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39603 #, c-format
39604 msgid "Menu "
39605 msgstr "Menu "
39606
39607 #. INPUT type=submit
39608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
39610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39613 #, c-format
39614 msgid "Merge"
39615 msgstr "Unificar"
39616
39617 #. SCRIPT
39618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39619 msgid "Merge cells"
39620 msgstr "Unir células"
39621
39622 #. %1$s:  error | html 
39623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39624 #, c-format
39625 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39626 msgstr "A unficação falhou! O seguinte erro foi retornado: %s."
39627
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
39629 #, c-format
39630 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39631 msgstr "A unificação falhou! O leitor a manter é inválido."
39632
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
39634 #, c-format
39635 msgid "Merge invoices"
39636 msgstr "Unificar facturas"
39637
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39639 #, fuzzy, c-format
39640 msgid "Merge invoices "
39641 msgstr "Unificar facturas"
39642
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
39644 #, c-format
39645 msgid "Merge patron records"
39646 msgstr "Unificar registos de leitor"
39647
39648 #. INPUT type=submit
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
39650 msgid "Merge patrons"
39651 msgstr "Unificar leitores"
39652
39653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
39654 #, fuzzy, c-format
39655 msgid "Merge records"
39656 msgstr "Unificar registos"
39657
39658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
39659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
39660 #, c-format
39661 msgid "Merge reference"
39662 msgstr "Unificar referência"
39663
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
39666 #, c-format
39667 msgid "Merge selected"
39668 msgstr "Unificar registos seleccionados"
39669
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
39671 #, c-format
39672 msgid "Merge selected invoices"
39673 msgstr "Unificar facturas seleccionados"
39674
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
39676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
39678 #, c-format
39679 msgid "Merge selected patrons"
39680 msgstr "Unificar leitores selecionados"
39681
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
39683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
39684 #, c-format
39685 msgid "Merging records"
39686 msgstr "Unificar registos"
39687
39688 #. SCRIPT
39689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39690 msgid "Merging with authority: "
39691 msgstr "Unificar com a autoridade: "
39692
39693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
39696 #, c-format
39697 msgid "Message"
39698 msgstr "Mensagem"
39699
39700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
39701 #, c-format
39702 msgid "Message body:"
39703 msgstr "Corpo da mensagem:"
39704
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
39706 #, fuzzy, c-format
39707 msgid "Message broker: "
39708 msgstr "Corpo da mensagem:"
39709
39710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
39712 #, c-format
39713 msgid "Message sent"
39714 msgstr "Mensagem enviada"
39715
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39717 #, c-format
39718 msgid "Message subject:"
39719 msgstr "Assunto da mensagem:"
39720
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:88
39723 #, c-format
39724 msgid "Messages:"
39725 msgstr "Mensagens:"
39726
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
39728 #, c-format
39729 msgid "Messaging"
39730 msgstr "Mensagens"
39731
39732 #. SCRIPT
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39734 msgid "Metadata and Document Properties"
39735 msgstr "Metadados e Propriedades do Documento"
39736
39737 #. SCRIPT
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39739 msgid "Microsecond"
39740 msgstr "Microsegundo"
39741
39742 #. SCRIPT
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39744 msgid "Middle"
39745 msgstr "Centro"
39746
39747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
39748 #, c-format
39749 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39750 msgstr "Middletown Township Public Library, EUA"
39751
39752 #. SCRIPT
39753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39754 msgid "Midnight Blue"
39755 msgstr "Azul de meia noite"
39756
39757 #. SCRIPT
39758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39759 msgid "Millisecond"
39760 msgstr "Milisegundo"
39761
39762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
39763 #, c-format
39764 msgid "Mine"
39765 msgstr "Minha"
39766
39767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
39768 #, c-format
39769 msgid ""
39770 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39771 msgstr ""
39772 "Mines Paristech (antes designada por Ecole Nationale Supérieure des Mines de "
39773 "Paris)"
39774
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
39776 #, c-format
39777 msgid "Minimum Koha version"
39778 msgstr "Versão miníma do Koha"
39779
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
39781 #, fuzzy, c-format
39782 msgid "Minimum password length:"
39783 msgstr "Dimensão mínima da palavra-passe: %s"
39784
39785 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
39787 #, c-format
39788 msgid "Minimum password length: %s"
39789 msgstr "Dimensão mínima da palavra-passe: %s"
39790
39791 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39793 #, fuzzy, c-format
39794 msgid "Minimum version: %s "
39795 msgstr "Versão miníma do Koha"
39796
39797 #. SCRIPT
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39799 msgid "Minute"
39800 msgstr "Minuto"
39801
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
39803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
39804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
39805 #, c-format
39806 msgid "Minutes"
39807 msgstr "Minutos"
39808
39809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
39814 #, c-format
39815 msgid "Missing"
39816 msgstr "Em falta"
39817
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
39821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
39823 #, c-format
39824 msgid "Missing (damaged)"
39825 msgstr "Em falta (danificado)"
39826
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
39830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
39832 #, c-format
39833 msgid "Missing (lost)"
39834 msgstr "Em falta (perdido)"
39835
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
39837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
39840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
39841 #, c-format
39842 msgid "Missing (never received)"
39843 msgstr "Em falta (nunca recebido)"
39844
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
39848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
39850 #, c-format
39851 msgid "Missing (sold out)"
39852 msgstr "Em falta (esgotado)"
39853
39854 #. SCRIPT
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39856 msgid "Missing control field contents"
39857 msgstr "Conteúdos de campo de controlo em falta"
39858
39859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
39861 #, c-format
39862 msgid "Missing issues"
39863 msgstr "Números em falta"
39864
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39866 #, c-format
39867 msgid "Missing issues:"
39868 msgstr "Números em falta:"
39869
39870 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
39872 #, c-format
39873 msgid "Missing issues: %s "
39874 msgstr "Números em falta: %s "
39875
39876 #
39877 #
39878 #. SCRIPT
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39880 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39881 msgstr "Subcampo obrigatório em falta: ‡"
39882
39883 #. SCRIPT
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39885 msgid "Missing mandatory tag: "
39886 msgstr "Campo obrigatório em falta: "
39887
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
39889 #, c-format
39890 msgid "Mobile"
39891 msgstr ""
39892
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39894 #, fuzzy, c-format
39895 msgid "Mobile phone"
39896 msgstr "Número de telemóvel"
39897
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39899 #, c-format
39900 msgid "Mobile phone number"
39901 msgstr "Número de telemóvel"
39902
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:192
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
39905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39906 #, c-format
39907 msgid "Modal title"
39908 msgstr "Título"
39909
39910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39911 #, c-format
39912 msgid "Moderate patron comments"
39913 msgstr "Moderar os comentários dos leitores"
39914
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39916 #, c-format
39917 msgid "Moderate patron comments "
39918 msgstr "Moderar os comentários dos leitores "
39919
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
39921 #, c-format
39922 msgid "Moderate patron tags"
39923 msgstr "Moderar as etiquetas dos leitores"
39924
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39926 #, c-format
39927 msgid "Moderate patron tags "
39928 msgstr "Moderar as etiquetas dos leitores "
39929
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39932 #, c-format
39933 msgid "Modification date"
39934 msgstr "Data de modificação"
39935
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39938 #, c-format
39939 msgid "Modification log"
39940 msgstr "Relatório de modificações"
39941
39942 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
39944 #, c-format
39945 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39946 msgstr "Tipo de atributo de leitor &quot;%s&quot; modificado"
39947
39948 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
39950 #, c-format
39951 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39952 msgstr "Regra de concordância &quot;%s&quot; modificada"
39953
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
39957 #, c-format
39958 msgid "Modify"
39959 msgstr "Modificar"
39960
39961 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
39963 #, c-format
39964 msgid "Modify %s server"
39965 msgstr "Modificar servidor %s"
39966
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39968 #, c-format
39969 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39970 msgstr "Modificar mapeamentos de campos de pesquisa SRU para autoridades"
39971
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39973 #, c-format
39974 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39975 msgstr ""
39976 "Modificar mapeamentos de campos de pesquisa SRU para registos bibliográficos"
39977
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
39979 #, c-format
39980 msgid "Modify a CSV profile"
39981 msgstr "Modificar perfil CSV"
39982
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
39984 #, c-format
39985 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
39986 msgstr "Eliminar um lote de registos (bibliográficos ou de autoridade)"
39987
39988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
39989 #, c-format
39990 msgid "Modify a city"
39991 msgstr "Modificar uma cidade"
39992
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
39994 #, fuzzy, c-format
39995 msgid "Modify a credit type"
39996 msgstr "Modificar tipo de débito"
39997
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
39999 #, c-format
40000 msgid "Modify a debit type"
40001 msgstr "Modificar tipo de débito"
40002
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
40004 #, fuzzy, c-format
40005 msgid "Modify a desk"
40006 msgstr "Modificar uma cidade"
40007
40008 #. %1$s:  authid | html 
40009 #. %2$s:  authtypetext | html 
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
40011 #, c-format
40012 msgid "Modify authority #%s %s"
40013 msgstr "Modificar autoridade n° %s %s"
40014
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
40016 #, c-format
40017 msgid "Modify budget "
40018 msgstr "Modificar orçamento "
40019
40020 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
40022 #, c-format
40023 msgid "Modify budget '%s'"
40024 msgstr "Modificar orçamento '%s'"
40025
40026 #. %1$s:  categorycode | html 
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
40028 #, c-format
40029 msgid "Modify category %s"
40030 msgstr "Modificar categoria %s"
40031
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
40033 #, c-format
40034 msgid "Modify classification source"
40035 msgstr "Modificar fonte de classificação"
40036
40037 #. %1$s:  contractname | html 
40038 #. %2$s:  booksellername | html 
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
40040 #, c-format
40041 msgid "Modify contract %s for %s"
40042 msgstr "Modificar contrato %s de %s"
40043
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
40045 #, c-format
40046 msgid "Modify field"
40047 msgstr "Modificar campo"
40048
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
40050 #, c-format
40051 msgid "Modify filing rule"
40052 msgstr "Modificar a regra de preenchimento"
40053
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
40055 #, c-format
40056 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40057 msgstr ""
40058 "Modificar fundos (não pode criar entradas, mas pode modificar as existentes) "
40059
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
40061 #, c-format
40062 msgid "Modify holds priority "
40063 msgstr "Modificar prioridade de reserva "
40064
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
40066 #, c-format
40067 msgid "Modify item type"
40068 msgstr "Modificar tipo de documento"
40069
40070 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
40072 #, c-format
40073 msgid "Modify items in a batch"
40074 msgstr "Modificar itens de um lote"
40075
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
40077 #, c-format
40078 msgid "Modify patron attribute type"
40079 msgstr "Modificar tipo atributo de leitor"
40080
40081 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
40082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
40083 #, c-format
40084 msgid "Modify patrons in batch"
40085 msgstr "Modificar leitores de um lote"
40086
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
40088 #, c-format
40089 msgid "Modify pattern"
40090 msgstr "Modificar padrão"
40091
40092 #. %1$s:  label | html 
40093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
40094 #, c-format
40095 msgid "Modify pattern: %s"
40096 msgstr "Modificar padrão: %s"
40097
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
40099 #, c-format
40100 msgid "Modify record matching rule"
40101 msgstr "Modificar regra de concordância"
40102
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
40106 #, c-format
40107 msgid "Modify record using the following template: "
40108 msgstr "Modificar registo usando o seguinte modelo: "
40109
40110 #. INPUT type=submit
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
40112 msgid "Modify selected checkouts"
40113 msgstr "Modificar os empréstimos selecionados"
40114
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
40116 #, c-format
40117 msgid "Modify selected items"
40118 msgstr "Modificar exemplares selecionados"
40119
40120 #. INPUT type=submit
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
40122 msgid "Modify selected records"
40123 msgstr "Modificar registos selecionados"
40124
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
40126 #, c-format
40127 msgid "Modify splitting rule"
40128 msgstr "Modificar a regra de separação"
40129
40130 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
40132 #, c-format
40133 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40134 msgstr "Modificar a data de devolução dos empréstimos em lote"
40135
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
40137 #, c-format
40138 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40139 msgstr "Modificar as estatísticas que partilha com a comunidade do Koha"
40140
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
40144 #, c-format
40145 msgid "Module"
40146 msgstr "Módulo"
40147
40148 #. TH
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
40151 msgid "Module current"
40152 msgstr "Módulo currente"
40153
40154 #. TH
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
40157 msgid "Module upgrade needed"
40158 msgstr "Atualização do módulo necessária"
40159
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
40161 #, c-format
40162 msgid "Modules:"
40163 msgstr "Módulos:"
40164
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
40167 #, fuzzy, c-format
40168 msgid "Moment.js"
40169 msgstr "Comentários"
40170
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
40172 #, c-format
40173 msgid "Monaco"
40174 msgstr "Monaco"
40175
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40181 #, c-format
40182 msgid "Monday"
40183 msgstr "Segunda-feira"
40184
40185 #. SCRIPT
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
40187 msgid "Mondays"
40188 msgstr "Segundas-feiras"
40189
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
40195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
40198 #, c-format
40199 msgid "Month"
40200 msgstr "Mês"
40201
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
40203 #, c-format
40204 msgid "Month/day"
40205 msgstr "Mês/dia"
40206
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
40208 #, c-format
40209 msgid "Month: "
40210 msgstr "Mês: "
40211
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
40214 #, c-format
40215 msgid "More"
40216 msgstr "Mais"
40217
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
40220 #, c-format
40221 msgid "More "
40222 msgstr "Mais "
40223
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
40225 #, c-format
40226 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40227 msgstr "Mais &rsaquo; Definir as permissões"
40228
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40230 #, c-format
40231 msgid "More details"
40232 msgstr "Mais detalhes"
40233
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
40235 #, c-format
40236 msgid "More documentation on defining key maps"
40237 msgstr "Mais documentação em como definir os mapeamentos de teclas"
40238
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
40241 #, c-format
40242 msgid "More lists"
40243 msgstr "Mais listas"
40244
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
40246 #, c-format
40247 msgid "More options"
40248 msgstr "Mais opções"
40249
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
40252 #, c-format
40253 msgid "Morning"
40254 msgstr "Manhã"
40255
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
40257 #, c-format
40258 msgid "Morning "
40259 msgstr "Manhã "
40260
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40265 #, c-format
40266 msgid "Most-circulated items"
40267 msgstr "Documentos mais emprestados"
40268
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
40270 #, c-format
40271 msgid "Move"
40272 msgstr "Mover"
40273
40274 #. A
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
40276 msgid "Move action down"
40277 msgstr "Descer acção"
40278
40279 #. A
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
40281 msgid "Move action to bottom"
40282 msgstr "Mover acção para o fim"
40283
40284 #. A
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
40286 msgid "Move action to top"
40287 msgstr "Mover acção para o topo"
40288
40289 #. A
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:111
40291 msgid "Move action up"
40292 msgstr "Subir a acção"
40293
40294 #. A
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
40296 msgid "Move alert down"
40297 msgstr "Descer alerta"
40298
40299 #. A
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
40301 msgid "Move alert to bottom"
40302 msgstr "Mover alerta para o fundo"
40303
40304 #. A
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
40306 msgid "Move alert to top"
40307 msgstr "Mover alerta para o topo"
40308
40309 #. A
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
40311 msgid "Move alert up"
40312 msgstr "Subir o alerta"
40313
40314 #. A
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40316 msgid "Move hold down"
40317 msgstr "Descer reserva"
40318
40319 #. A
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40321 msgid "Move hold to bottom"
40322 msgstr "Mover reserva para o fim"
40323
40324 #. A
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40326 msgid "Move hold to top"
40327 msgstr "Mover reserva para o topo"
40328
40329 #. A
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40331 msgid "Move hold up"
40332 msgstr "Subir reserva"
40333
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
40335 #, c-format
40336 msgid ""
40337 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40338 "by the "
40339 msgstr ""
40340 "Mover os leitores para a tabela de leitores eliminados. Os leitores podem "
40341 "ser permanentemente eliminados pelo "
40342
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
40344 #, c-format
40345 msgid "Move remaining unspent funds"
40346 msgstr "Mover fundos não gastos restantes"
40347
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
40349 #, c-format
40350 msgid "Move these patrons to the trash"
40351 msgstr "Limpar leitores"
40352
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40354 #, c-format
40355 msgid "Move to next position"
40356 msgstr "Mover para a próxima posição"
40357
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
40360 #, c-format
40361 msgid "Move to next stage "
40362 msgstr "Mover para a próxima etapa "
40363
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40365 #, c-format
40366 msgid "Move to previous position"
40367 msgstr "Mover para a posição anterior"
40368
40369 #. INPUT type=submit
40370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
40371 msgid "Move unreceived orders"
40372 msgstr "Mover encomendas não recebidas"
40373
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
40375 #, c-format
40376 msgid "Moved!"
40377 msgstr "Movido!"
40378
40379 #. INPUT type=button
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40383 #, c-format
40384 msgid "Multi receiving"
40385 msgstr "Multi receber"
40386
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
40388 #, c-format
40389 msgid "Musical recording"
40390 msgstr "Recordação musical"
40391
40392 #. SCRIPT
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
40394 #, fuzzy
40395 msgid "Must be greater than from value."
40396 msgstr "Quantidade deve ser maior que '0'"
40397
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
40399 #, c-format
40400 msgid "My account"
40401 msgstr "A minha Conta"
40402
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
40404 #, c-format
40405 msgid "My checkouts"
40406 msgstr "Meus empréstimos"
40407
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
40409 #, c-format
40410 msgid "My library"
40411 msgstr "Biblioteca"
40412
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
40414 #, c-format
40415 msgid "MySQL data added"
40416 msgstr "Dados MySQL adicionados"
40417
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
40419 #, c-format
40420 msgid "MySQL version: "
40421 msgstr "Versão MySQL: "
40422
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:624
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
40430 #, c-format
40431 msgid "N/A"
40432 msgstr "N/A"
40433
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
40436 #, c-format
40437 msgid "NO DESK SET"
40438 msgstr ""
40439
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
40441 #, c-format
40442 msgid "NO NAME"
40443 msgstr "SEM NOME"
40444
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
40446 #, c-format
40447 msgid "NORMARC"
40448 msgstr "NORMARC"
40449
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
40452 #, c-format
40453 msgid "NOT CHECKED IN"
40454 msgstr "NÂO RETORNADO"
40455
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
40457 #, c-format
40458 msgid "NOT CHECKED IN "
40459 msgstr "NÃO FOI DEVOLVIDO "
40460
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40465 #, c-format
40466 msgid "NOTE:"
40467 msgstr "NOTA:"
40468
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40470 #, c-format
40471 msgid "NT"
40472 msgstr "NT"
40473
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
40478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
40480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
40483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:129
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
40488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
40489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:171
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40518 #, c-format
40519 msgid "Name"
40520 msgstr "Nome"
40521
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
40524 #, c-format
40525 msgid "Name (any): "
40526 msgstr "Nome (qualquer): "
40527
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
40531 #, c-format
40532 msgid "Name of day"
40533 msgstr "Nome do dia"
40534
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
40538 #, c-format
40539 msgid "Name of day (abbreviated)"
40540 msgstr "Nome do dia (abreviado)"
40541
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
40543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
40545 #, c-format
40546 msgid "Name of month"
40547 msgstr "Nome do mês"
40548
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
40550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
40552 #, c-format
40553 msgid "Name of month (abbreviated)"
40554 msgstr "Nome do mês (abreviado)"
40555
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
40559 #, c-format
40560 msgid "Name of season"
40561 msgstr "Nome da estação"
40562
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
40566 #, c-format
40567 msgid "Name of season (abbreviated)"
40568 msgstr "Nome da estação (abreviado)"
40569
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40571 #, c-format
40572 msgid "Name or ISSN: "
40573 msgstr "Nome ou ISSN: "
40574
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
40576 #, c-format
40577 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40578 msgstr "Nome ou código não encontrado. Por favor tente de novo "
40579
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
40581 #, c-format
40582 msgid "Name or cardnumber:"
40583 msgstr "Nome ou número de cartão:"
40584
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40586 #, c-format
40587 msgid "Name the new definition"
40588 msgstr "Nomeie a nova definição"
40589
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
40594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
40602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
40603 #, c-format
40604 msgid "Name:"
40605 msgstr "Nome:"
40606
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
40608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
40609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
40610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:128
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40620 #, c-format
40621 msgid "Name: "
40622 msgstr "Nome: "
40623
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
40625 #, c-format
40626 msgid "Named:"
40627 msgstr "Chamado:"
40628
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
40641 #, c-format
40642 msgid "Named: "
40643 msgstr "Chamado: "
40644
40645 #. ABBR
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40647 msgid "Narrower Term"
40648 msgstr "Termo mais restrito"
40649
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
40651 #, c-format
40652 msgid "National Library of Finland, Finland"
40653 msgstr "Biblioteca Nacional da Finlândia, Finlândia"
40654
40655 #. SCRIPT
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40657 msgid "Navy Blue"
40658 msgstr "Azul Marinho"
40659
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
40661 #, c-format
40662 msgid "Near East University"
40663 msgstr "Near East University"
40664
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40666 #, c-format
40667 msgid ""
40668 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40669 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40670 msgstr ""
40671
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
40673 #, c-format
40674 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40675 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40676
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
40678 #, c-format
40679 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40680 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40681
40682 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40684 #, c-format
40685 msgid ""
40686 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40687 "manual grant permissions\" "
40688 msgstr ""
40689 "Precisa de ajuda? Para obter ajuda sobre as permissões, pesquise online por "
40690 "\"%s definir as permissões\" "
40691
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40699 #, c-format
40700 msgid "Never"
40701 msgstr "Nunca"
40702
40703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:26
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
40713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40716 #, c-format
40717 msgid "New"
40718 msgstr "Adicionar"
40719
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40725 #, c-format
40726 msgid "New "
40727 msgstr "Novo "
40728
40729 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40731 #, c-format
40732 msgid "New %s server"
40733 msgstr "Novo servidor %s"
40734
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
40737 #, c-format
40738 msgid "New CSV profile"
40739 msgstr "Novo perfil CSV"
40740
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
40742 #, c-format
40743 msgid "New EAN "
40744 msgstr "Novo EAN "
40745
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
40747 #, c-format
40748 msgid "New ILL request"
40749 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
40750
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40754 #, c-format
40755 msgid "New ILL request "
40756 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas "
40757
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
40759 #, c-format
40760 msgid "New SMS provider"
40761 msgstr "Novo operador para SMS"
40762
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:58
40764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
40765 #, fuzzy, c-format
40766 msgid "New SMTP server"
40767 msgstr "Novo servidor SRU"
40768
40769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40770 #, c-format
40771 msgid "New SQL from Mana"
40772 msgstr "Novo relatório SQL a partir do Mana"
40773
40774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
40775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40776 #, c-format
40777 msgid "New SQL report"
40778 msgstr "Novo relatório SQL"
40779
40780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
40781 #, c-format
40782 msgid "New SRU server"
40783 msgstr "Novo servidor SRU"
40784
40785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
40786 #, c-format
40787 msgid "New Z39.50 server"
40788 msgstr "Novo servidor Z39.50"
40789
40790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
40791 #, c-format
40792 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40793 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, Nova Zelândia"
40794
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
40796 #, c-format
40797 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40798 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, Nova Zelândia"
40799
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
40801 #, c-format
40802 msgid "New account "
40803 msgstr "Nova conta "
40804
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
40806 #, c-format
40807 msgid "New action"
40808 msgstr "Nova ação"
40809
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
40811 #, c-format
40812 msgid "New alert"
40813 msgstr "Novo alerta"
40814
40815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40816 #, c-format
40817 msgid "New authority "
40818 msgstr "Nova autoridade "
40819
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
40821 #, c-format
40822 msgid "New authority type"
40823 msgstr "Adicionar tipo de autoridade"
40824
40825 #. %1$s:  category.category_name | html 
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
40827 #, c-format
40828 msgid "New authorized value for %s"
40829 msgstr "Novo valor autorizado para %s"
40830
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
40832 #, c-format
40833 msgid "New basket"
40834 msgstr "Novo cesto"
40835
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
40837 #, c-format
40838 msgid "New basket group"
40839 msgstr "Novo grupo de cestos"
40840
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40842 #, c-format
40843 msgid "New batch patron modification"
40844 msgstr "Novo lote de modificação de leitores"
40845
40846 #. A
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40848 msgid "New batch patrons modification"
40849 msgstr "Novo lote de modificação de leitores"
40850
40851 #. A
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
40853 #, c-format
40854 msgid "New batch record deletion"
40855 msgstr "Novo lote de eliminação de registos"
40856
40857 #. A
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:53
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40864 #, c-format
40865 msgid "New batch record modification"
40866 msgstr "Novo lote de modificação de registos"
40867
40868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40870 #, c-format
40871 msgid "New budget"
40872 msgstr "Novo orçamento"
40873
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
40875 #, c-format
40876 msgid "New cash register"
40877 msgstr "Nova caixa registadora"
40878
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
40882 #, c-format
40883 msgid "New category"
40884 msgstr "Nova Categoria"
40885
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
40887 #, c-format
40888 msgid "New child record"
40889 msgstr "Novo registo filho"
40890
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
40893 #, c-format
40894 msgid "New city"
40895 msgstr "Nova cidade"
40896
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
40898 #, c-format
40899 msgid "New classification source"
40900 msgstr "Nova fonte de classificação"
40901
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
40904 #, c-format
40905 msgid "New club "
40906 msgstr "Novo grupo "
40907
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
40909 #, c-format
40910 msgid "New club field"
40911 msgstr "Novo campo de grupo "
40912
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
40914 #, c-format
40915 msgid "New club template"
40916 msgstr "Novo modelo de grupo"
40917
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40919 #, c-format
40920 msgid "New collection"
40921 msgstr "Nova coleção"
40922
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40925 #, c-format
40926 msgid "New comment"
40927 msgstr "Novo comentário"
40928
40929 #. %1$s:  booksellername | html 
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
40931 #, c-format
40932 msgid "New contract for %s"
40933 msgstr "Novo contrato para %s"
40934
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
40936 #, c-format
40937 msgid "New course"
40938 msgstr "Nova curso"
40939
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
40942 #, fuzzy, c-format
40943 msgid "New credit type"
40944 msgstr "Novo tipo de débito"
40945
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
40947 #, c-format
40948 msgid "New currency"
40949 msgstr "Nova moeda"
40950
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
40953 #, c-format
40954 msgid "New debit type"
40955 msgstr "Novo tipo de débito"
40956
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
40958 #, c-format
40959 msgid "New definition"
40960 msgstr "Nova definição"
40961
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
40964 #, fuzzy, c-format
40965 msgid "New desk"
40966 msgstr "Novo "
40967
40968 #. SCRIPT
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40970 msgid "New document"
40971 msgstr "Novo documento"
40972
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:133
40974 #, c-format
40975 msgid "New due date"
40976 msgstr "Nova data de devolução"
40977
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
40979 #, c-format
40980 msgid "New due date:"
40981 msgstr "Nova data de devolução:"
40982
40983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
40984 #, c-format
40985 msgid "New enrollment field"
40986 msgstr "Novo campo de inscrição"
40987
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
40989 #, c-format
40990 msgid "New entry"
40991 msgstr "Adicionar entrada"
40992
40993 #. SCRIPT
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
40995 msgid "New field"
40996 msgstr "Novo campo"
40997
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40999 #, c-format
41000 msgid "New field on next line"
41001 msgstr "Novo campo na próxima linha"
41002
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
41004 #, c-format
41005 msgid "New filing rule"
41006 msgstr "Nova regra de preenchimento"
41007
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
41009 #, c-format
41010 msgid "New framework"
41011 msgstr "Novo modelo"
41012
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
41015 #, c-format
41016 msgid "New frequency"
41017 msgstr "Nova periodicidade"
41018
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
41021 #, c-format
41022 msgid "New from Z39.50/SRU"
41023 msgstr "Novo a partir de Z39.50/SRU"
41024
41025 #. For the first occurrence,
41026 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41029 #, c-format
41030 msgid "New fund for %s"
41031 msgstr "Novo fundo para %s"
41032
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41035 #, c-format
41036 msgid "New guided report"
41037 msgstr "Novo relatório guiado"
41038
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
41040 #, c-format
41041 msgid "New item"
41042 msgstr "Novo exemplar"
41043
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
41045 #, c-format
41046 msgid "New item type"
41047 msgstr "Novo tipo de documento"
41048
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41050 #, c-format
41051 msgid "New item type created!"
41052 msgstr "Novo tipo de documento criado!"
41053
41054 #. %1$s:  label_batch | html 
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
41056 #, c-format
41057 msgid "New label batch created: # %s "
41058 msgstr "Novo lote de etiquetas criado: n° %s "
41059
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
41061 #, c-format
41062 msgid "New library"
41063 msgstr "Nova biblioteca"
41064
41065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
41067 #, c-format
41068 msgid "New line (\\n)"
41069 msgstr "Nova linha (\\n)"
41070
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41073 #, c-format
41074 msgid "New list"
41075 msgstr "Nova lista"
41076
41077 #. SCRIPT
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41079 msgid "New macro..."
41080 msgstr "Nova macro..."
41081
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
41083 #, c-format
41084 msgid "New notice "
41085 msgstr "Adicionar aviso "
41086
41087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
41089 #, c-format
41090 msgid "New numbering pattern"
41091 msgstr "Novo modelo de numeração"
41092
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
41094 #, c-format
41095 msgid "New password:"
41096 msgstr "Nova palavra-chave:"
41097
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41099 #, c-format
41100 msgid "New patron "
41101 msgstr "Novo leitor "
41102
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
41104 #, c-format
41105 msgid "New patron attribute type"
41106 msgstr "Novo tipo de atributo de leitor"
41107
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
41109 #, c-format
41110 msgid "New patron list"
41111 msgstr "Nova lista de leitores"
41112
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
41114 #, c-format
41115 msgid "New preference"
41116 msgstr "Nova preferência"
41117
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
41120 #, c-format
41121 msgid "New purchase suggestion"
41122 msgstr "Novo sugestão de aquisição"
41123
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
41126 #, c-format
41127 msgid "New record"
41128 msgstr "Novo registo"
41129
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
41131 #, c-format
41132 msgid "New record "
41133 msgstr "Novo registo "
41134
41135 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
41137 #, c-format
41138 msgid "New record matching rule"
41139 msgstr "Nova regra de concordância"
41140
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41142 #, c-format
41143 msgid "New report "
41144 msgstr "Novo relatório "
41145
41146 #. SCRIPT
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41148 msgid "New request"
41149 msgstr "Novo pedido"
41150
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41152 #, c-format
41153 msgid "New rota"
41154 msgstr "Nova rota"
41155
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
41157 #, c-format
41158 msgid "New routing list"
41159 msgstr "Nova lista de circulação"
41160
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
41162 #, c-format
41163 msgid "New search"
41164 msgstr "Nova pesquisa"
41165
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
41167 #, c-format
41168 msgid "New search field"
41169 msgstr "Novo campo de pesquisa"
41170
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
41172 #, c-format
41173 msgid "New set"
41174 msgstr "Novo conjunto"
41175
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
41177 #, c-format
41178 msgid "New splitting rule"
41179 msgstr "Nova regra de separação"
41180
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41184 #, c-format
41185 msgid "New subscription"
41186 msgstr "Nova assinatura"
41187
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41190 #, c-format
41191 msgid "New subscription for this serial"
41192 msgstr "Nova assinatura para este periódico"
41193
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
41196 #, c-format
41197 msgid "New tag"
41198 msgstr "Nova etiqueta"
41199
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
41201 #, c-format
41202 msgid "New template"
41203 msgstr "Novo modelo"
41204
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
41206 #, c-format
41207 msgid "New username:"
41208 msgstr "Novo nome de utilizador:"
41209
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
41212 #, c-format
41213 msgid "New value"
41214 msgstr "Novo valor"
41215
41216 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
41218 #, fuzzy, c-format
41219 msgid "New value: %s "
41220 msgstr "Novo valor"
41221
41222 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41223 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41224 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41225 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41226 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41227 #. %6$s:  ELSE 
41228 #. %7$s:  av_description | html 
41229 #. %8$s:  END 
41230 #. %9$s:  ELSE 
41231 #. %10$s:  END 
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41233 #, fuzzy, c-format
41234 msgid ""
41235 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41236 "\" %s "
41237 msgstr ""
41238 "Novo valor: %s %s vazio %s %s (Não é um valor autorizado) %s %s %s %s \"Vazio"
41239 "\" %s "
41240
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41242 #, c-format
41243 msgid "New vendor"
41244 msgstr "Novo fornecedor"
41245
41246 #. SCRIPT
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41248 msgid "New window"
41249 msgstr "Nova janela"
41250
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
41252 #, c-format
41253 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41254 msgstr "Newcastle City Council, Reino Unido"
41255
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
41257 #, fuzzy, c-format
41258 msgid "Newer version"
41259 msgstr "Versão Perl: "
41260
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
41266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
41267 #, c-format
41268 msgid "News"
41269 msgstr "Notícias"
41270
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
41272 #, c-format
41273 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41274 msgstr ""
41275 "As notícias vão continuar a ser acessíveis por URL directo se estiverem "
41276 "expiradas. "
41277
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
41279 #, c-format
41280 msgid "News: "
41281 msgstr "Notícias: "
41282
41283 #. INPUT type=submit
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
41288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41294 msgid "Next"
41295 msgstr "Seguinte"
41296
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:600
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41302 #, c-format
41303 msgid "Next "
41304 msgstr "Seguinte "
41305
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41308 #, c-format
41309 msgid "Next &gt;&gt;"
41310 msgstr "Seguinte &gt;&gt;"
41311
41312 #. INPUT type=submit name=submit
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
41319 msgid "Next >>"
41320 msgstr "Seguinte >>"
41321
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41323 #, c-format
41324 msgid "Next available"
41325 msgstr "Próximo disponível"
41326
41327 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41329 #, c-format
41330 msgid "Next available %s item"
41331 msgstr "Próximo exemplar %s disponível"
41332
41333 #. SCRIPT
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
41335 msgid "Next issue publication date is not defined"
41336 msgstr "Data do próximo fascículo não está definida"
41337
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
41339 #, c-format
41340 msgid "Next issue publication date:"
41341 msgstr "Data do próximo fascículo:"
41342
41343 #. INPUT type=button name=changepage_next
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
41347 msgid "Next page"
41348 msgstr "Próxima página"
41349
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
41351 #, c-format
41352 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41353 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41354
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
41358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
41359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
41374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
41380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
41385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
41386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:171
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:357
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:372
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:383
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:431
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:442
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
41419 #, c-format
41420 msgid "No"
41421 msgstr "Não"
41422
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
41427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
41428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1331
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
41431 #, c-format
41432 msgid "No "
41433 msgstr "Não "
41434
41435 #. %1$s:  END 
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
41437 #, c-format
41438 msgid "No %s "
41439 msgstr "No %s "
41440
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1159
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
41447 #, c-format
41448 msgid "No (default)"
41449 msgstr "Não (padrão)"
41450
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
41452 #, c-format
41453 msgid ""
41454 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41455 "ACQ, the items framework would be used"
41456 msgstr ""
41457 "Sem modelo ACQ, usando o de omissão. Deve criar um modelo com o código ACQ, "
41458 "o modelo de itens deve ser usado"
41459
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
41461 #, c-format
41462 msgid ""
41463 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41464 "ACQ, the items framework would be used "
41465 msgstr ""
41466 "Sem modelo ACQ, usando o de omissão. Deve criar um modelo com o código ACQ, "
41467 "o modelo de exemplares deve ser usado "
41468
41469 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
41471 #, c-format
41472 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41473 msgstr ""
41474 "Não foram encontrados valores autorizados para o DEPARTAMENTO! %s Por favor "
41475
41476 #. For the first occurrence,
41477 #. %1$s:  booksellername | html 
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
41480 #, c-format
41481 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41482 msgstr "Não existe configuração EDIFACT para %s"
41483
41484 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
41486 #, c-format
41487 msgid "No Item with barcode: %s"
41488 msgstr "Nenhum item com o cód. barras: %s"
41489
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
41491 #, c-format
41492 msgid ""
41493 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41494 "frameworks supplied for English (en)"
41495 msgstr ""
41496 "Sem modelos MARC disponível para o seu idioma. Usando o modelo por omissão "
41497 "em inglês (en)."
41498
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
41500 #, c-format
41501 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41502 msgstr "Nenhum modelo MARC de modificação definido. Tem que "
41503
41504 #. SCRIPT
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
41506 msgid ""
41507 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41508 "searches will go through the whole record. Continue?"
41509 msgstr ""
41510 "Mapeamentos de campos de pesquisa SRU não definidos. Isto significa que "
41511 "todos os campos de pesquisa vão pesquisar todo o registo. Continuar?"
41512
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
41514 #, c-format
41515 msgid ""
41516 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41517 "with the category TERM."
41518 msgstr ""
41519 "Não foram encontrados valores autorizados para os TERMOS! Por favor crie um "
41520 "ou mais valores na categoria TERM."
41521
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
41523 #, c-format
41524 msgid "No action defined for the template. "
41525 msgstr "Ainda não foi definida nenhuma ação para este modelo. "
41526
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41529 #, c-format
41530 msgid "No active currency is defined"
41531 msgstr "Nenhuma moeda ativa definida"
41532
41533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
41534 #, c-format
41535 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41536 msgstr "Nenhuma moeda ativa definida. Por favor vá a "
41537
41538 #. For the first occurrence,
41539 #. SCRIPT
41540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41542 #, c-format
41543 msgid "No address stored."
41544 msgstr "Nenhum endereço guardado."
41545
41546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
41547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41549 #, c-format
41550 msgid "No and try to override system preferences"
41551 msgstr "Não, tentar sobrepor as preferências de sistema"
41552
41553 #. SCRIPT
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
41555 msgid "No authorities have been selected."
41556 msgstr "Nenhuma autoridade foi selecionada."
41557
41558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
41559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
41560 #, c-format
41561 msgid "No automatic renewal after"
41562 msgstr "Nenhuma renovação automática depois de"
41563
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
41566 #, c-format
41567 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41568 msgstr "Nenhuma renovação automática depois de (limite máximo)"
41569
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
41571 #, fuzzy, c-format
41572 msgid "No available parent types"
41573 msgstr "Tipos de documento disponíveis"
41574
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41576 #, c-format
41577 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41578 msgstr "Nenhum cartão criado (lote ou lista vazia?) "
41579
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
41581 #, c-format
41582 msgid "No categories have been defined. "
41583 msgstr "Nenhuma categoria foi definida. "
41584
41585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
41591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
41592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
41595 #, c-format
41596 msgid "No change"
41597 msgstr "Sem alterações"
41598
41599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:163
41600 #, c-format
41601 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41602 msgstr "Não existem empréstimos com os filtros escolhidos. "
41603
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
41605 #, c-format
41606 msgid ""
41607 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41608 msgstr ""
41609 "Nenhuma regra de circulação definida para a combinação deste leitor e do "
41610 "tipo de documento."
41611
41612 #. For the first occurrence,
41613 #. SCRIPT
41614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41616 #, c-format
41617 msgid "No city stored."
41618 msgstr "Nenhuma cidade guardada."
41619
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41621 #, c-format
41622 msgid "No claims notice defined. "
41623 msgstr "Nenhum aviso de reclamação definido. "
41624
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
41626 #, c-format
41627 msgid "No club templates defined."
41628 msgstr "Sem modelos de grupo definidos. "
41629
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
41631 #, c-format
41632 msgid "No club with this name, please, try another"
41633 msgstr "Não existe grypo com esse nome, por favor, tente outro"
41634
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41636 #, c-format
41637 msgid "No clubs defined."
41638 msgstr "Sem grupos definidos. "
41639
41640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41641 #, c-format
41642 msgid ""
41643 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41644 "defined."
41645 msgstr ""
41646 "Sem grupos definidos. Um modelo deve ser definido antes de um grupo ser "
41647 "definido."
41648
41649 #. SCRIPT
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41651 msgid "No color"
41652 msgstr "Sem cor"
41653
41654 #. SCRIPT
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
41656 msgid "No columns selected!"
41657 msgstr "Nenhuma coluna seleccionada!"
41658
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41660 #, c-format
41661 msgid "No comments have been approved."
41662 msgstr "Nenhum comentário foi aprovado."
41663
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41665 #, c-format
41666 msgid "No comments to moderate."
41667 msgstr "Sem comentários para moderar."
41668
41669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
41670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
41672 #, c-format
41673 msgid "No cover image available"
41674 msgstr "Sem imagem de capa disponível"
41675
41676 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41678 #, c-format
41679 msgid "No database named %s detected."
41680 msgstr "Não foi detetada nenhuma base de dados %s."
41681
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41683 #, fuzzy, c-format
41684 msgid "No date of birth stored."
41685 msgstr "%s Data de nascimento: "
41686
41687 #. SCRIPT
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:956
41689 msgid "No date selected"
41690 msgstr "Nenhuma data seleccionada"
41691
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
41693 #, c-format
41694 msgid "No descriptions"
41695 msgstr "Nenhuma descrição"
41696
41697 #. For the first occurrence,
41698 #. SCRIPT
41699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41701 #, c-format
41702 msgid "No email stored."
41703 msgstr "Nenhum email guardado."
41704
41705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
41706 #, c-format
41707 msgid "No files found."
41708 msgstr "Não foram encontrados ficheiros."
41709
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
41711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
41713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
41715 #, c-format
41716 msgid "No fund"
41717 msgstr "Sem fundo"
41718
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
41720 #, c-format
41721 msgid "No fund found"
41722 msgstr "Nenhum fundo encontrado"
41723
41724 #. SCRIPT
41725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
41726 msgid "No fund selected."
41727 msgstr "Nenhum fundo seleccionado."
41728
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
41730 #, c-format
41731 msgid "No funds to display for this search criteria"
41732 msgstr "Não existem fundos com esse critério de pesquisa"
41733
41734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41735 #, c-format
41736 msgid "No group"
41737 msgstr "Sem grupo"
41738
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
41743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41744 #, c-format
41745 msgid "No holds allowed"
41746 msgstr "Reservas não permitidas"
41747
41748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41749 #, c-format
41750 msgid "No holds allowed:"
41751 msgstr "Reservas não permitidas:"
41752
41753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
41755 #, c-format
41756 msgid "No holds found."
41757 msgstr "Sem reservas."
41758
41759 #. A
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
41762 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41763 msgstr "Sem reservas no exemplar / Total de reservas no registo: %s"
41764
41765 #. A
41766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
41768 msgid "No holds on this record"
41769 msgstr "Sem reservas no registo"
41770
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
41774 #, c-format
41775 msgid "No if settings allow it"
41776 msgstr "Não se as configurações permitirem"
41777
41778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
41780 #, c-format
41781 msgid "No image: "
41782 msgstr "Sem imagem: "
41783
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
41785 #, c-format
41786 msgid "No images are currently available. "
41787 msgstr "Não existem imagens disponíveis. "
41788
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
41791 #, c-format
41792 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41793 msgstr "Nenhuma imagem carregada para este registo bibliográfico."
41794
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
41796 #, c-format
41797 msgid "No item found"
41798 msgstr "Nenhum exemplar encontrado"
41799
41800 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
41802 #, c-format
41803 msgid "No item found with barcode %s"
41804 msgstr "Não existe nenhum exemplar com cód. barras %s"
41805
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
41807 #, c-format
41808 msgid "No item matches this barcode"
41809 msgstr "Nenhum exemplar com o cód. barras"
41810
41811 #. SCRIPT
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41813 msgid ""
41814 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41815 msgstr ""
41816 "Nenhum exemplar com código de barras na base de dados offline (transação "
41817 "registada na mesma): %s"
41818
41819 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
41821 #, c-format
41822 msgid "No item with barcode: %s"
41823 msgstr "Nenhum exemplar com o cód. barras: %s"
41824
41825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
41826 #, c-format
41827 msgid "No items"
41828 msgstr "Sem exemplares"
41829
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41831 #, c-format
41832 msgid ""
41833 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41834 "before adding items to a batch. "
41835 msgstr ""
41836 "Nenhum item adicionado porque a biblioteca não está definida. Por favor "
41837 "defina a biblioteca antes de adicionar itens ao lote. "
41838
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
41842 #, c-format
41843 msgid "No items are available"
41844 msgstr "Não existem exemplares disponíveis"
41845
41846 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
41848 #, c-format
41849 msgid "No items for %s"
41850 msgstr "Não existem exemplares de %s"
41851
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:219
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
41855 #, c-format
41856 msgid "No items found."
41857 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
41858
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
41860 #, c-format
41861 msgid "No items were found by searching."
41862 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
41863
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
41865 #, c-format
41866 msgid "No keys defined for the current patron. "
41867 msgstr "Ainda não foi definida nenhuma chave para este leitor. "
41868
41869 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41870 #. %2$s:  BORERR | html 
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
41872 #, c-format
41873 msgid ""
41874 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41875 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41876 "should be specified."
41877 msgstr ""
41878 "Nenhuma carta ou acção de suspensão especificada para atrasos %s da "
41879 "categoria de leitor %s. Se houver um atraso, uma carta, acção de restrição "
41880 "ou ambas devem ser especificadas."
41881
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
41884 #, c-format
41885 msgid "No limit"
41886 msgstr "Sem limite"
41887
41888 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
41890 #, c-format
41891 msgid "No log found %s for "
41892 msgstr "Não existe log %s para "
41893
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
41895 #, c-format
41896 msgid "No mappings have been defined for this set"
41897 msgstr "Não existem mapeamentos definidos para este conjunto"
41898
41899 #. SCRIPT
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
41901 msgid "No match"
41902 msgstr "Sem correspondência"
41903
41904 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41905 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
41907 #, c-format
41908 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41909 msgstr "Sem correspondência para o número de leitor (%s). %s"
41910
41911 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41912 #. SCRIPT
41913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
41914 msgid "No matches found"
41915 msgstr "Nenhuma equivalência encontrada"
41916
41917 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41918 #. SCRIPT
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
41920 msgid "No matching reports found"
41921 msgstr "Sem registos correspondentes"
41922
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41924 #, c-format
41925 msgid "No missing issues found."
41926 msgstr "Nenhum número em falta encontrado."
41927
41928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
41929 #, c-format
41930 msgid "No more renewals possible"
41931 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis"
41932
41933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
41934 #, c-format
41935 msgid "No more renewals possible."
41936 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis."
41937
41938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106
41939 #, c-format
41940 msgid "No notice"
41941 msgstr "Não existem avisos"
41942
41943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
41944 #, c-format
41945 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41946 msgstr "Nenhuma encomenda foi duplicada."
41947
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
41949 #, c-format
41950 msgid "No order selected"
41951 msgstr "Nenhuma encomenda seleccionada"
41952
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
41954 #, c-format
41955 msgid "No orders yet"
41956 msgstr "Nenhuma encomenda"
41957
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
41959 #, fuzzy, c-format
41960 msgid "No other items."
41961 msgstr "de um exemplar."
41962
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
41964 #, c-format
41965 msgid "No outstanding charges"
41966 msgstr "Sem encargos pendentes"
41967
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
41969 #, c-format
41970 msgid ""
41971 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41972 "(by default ILLLIBS category)."
41973 msgstr ""
41974 "Não foram definidas bibliotecas parceiras. Por favor crie os registos de "
41975 "leitor apropriados (categoria ILLLIBS por omissão)."
41976
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
41978 #, c-format
41979 msgid "No patron card numbers given."
41980 msgstr "Nenhum número de cartão de leitor fornecido."
41981
41982 #. SCRIPT
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41984 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41985 msgstr ""
41986 "O número de cartão de leitor não existe na base de dados offline (processar "
41987 "na mesma): %s"
41988
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
41990 #, c-format
41991 msgid "No patron matched "
41992 msgstr "Nenhum leitor correspondente "
41993
41994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41995 #, c-format
41996 msgid "No patron may put this book on hold."
41997 msgstr "Nenhum leitor pode reservar este livro."
41998
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
42000 #, c-format
42001 msgid "No patron records have been actually removed"
42002 msgstr "Nenhum registo de leitor foi removido"
42003
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
42005 #, c-format
42006 msgid "No patron records have been anonymized"
42007 msgstr "Nenhum registo de leitor foi anonimizado"
42008
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
42010 #, c-format
42011 msgid "No patron records have been removed"
42012 msgstr "Nenhum registo de leitor foi removido"
42013
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
42016 #, c-format
42017 msgid "No patron with this name, please, try another"
42018 msgstr "Não existe leitor com esse nome. Por favor, tente de novo"
42019
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
42021 #, c-format
42022 msgid "No pending baskets"
42023 msgstr "Não existem cestos à espera"
42024
42025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
42026 #, c-format
42027 msgid "No pending on-site checkout."
42028 msgstr "Não existem empréstimo on-site pendentes."
42029
42030 #. For the first occurrence,
42031 #. SCRIPT
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42034 #, c-format
42035 msgid "No phone stored."
42036 msgstr "Não existe telefone registado."
42037
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
42040 #, c-format
42041 msgid "No physical items for this record"
42042 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
42043
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
42045 #, c-format
42046 msgid "No plugins installed"
42047 msgstr "Sem plugins instalados"
42048
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
42050 #, c-format
42051 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42052 msgstr "Sem plugins que podem ser usado como ferramenta instalados"
42053
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
42055 #, c-format
42056 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42057 msgstr ""
42058 "Não estão instalados plugins que convertam ficheiros para registos MARC"
42059
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42061 #, c-format
42062 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42063 msgstr "Não existem plugin para criar relatórios instalados"
42064
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
42066 #, c-format
42067 msgid ""
42068 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42069 msgstr ""
42070 "Não estão instalados plugins que melhorem os registos bibliográficos do "
42071 "catálogo"
42072
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42074 #, c-format
42075 msgid ""
42076 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42077 "installed"
42078 msgstr ""
42079 "Não estão instalados plugins que permitam processar pagamentos online no "
42080 "catálogo público"
42081
42082 #. A
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
42086 msgid "No popup"
42087 msgstr "Sem popup"
42088
42089 #. SCRIPT
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42091 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
42092 msgstr "Nenhuma frase disponível. Por favor utilize o botão 'Adicionar frase'."
42093
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
42096 #, c-format
42097 msgid "No reason"
42098 msgstr "Sem razão"
42099
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
42105 #, fuzzy, c-format
42106 msgid "No reason given"
42107 msgstr "Sem razão"
42108
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
42110 #, c-format
42111 msgid "No record was removed."
42112 msgstr "Nenhum registo foi removido."
42113
42114 #. SCRIPT
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
42116 msgid "No records have been selected."
42117 msgstr "Nenhum registo foi selecionado."
42118
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
42120 #, c-format
42121 msgid "No records have been staged."
42122 msgstr "Nenhum registo foi marcado."
42123
42124 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
42126 #, fuzzy, c-format
42127 msgid "No records were modified. %s"
42128 msgstr "Nenhum registo foi modificado. "
42129
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
42132 #, c-format
42133 msgid "No renewal before"
42134 msgstr "Não renovável antes"
42135
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
42137 #, c-format
42138 msgid "No results for your query"
42139 msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa"
42140
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
42144 #, c-format
42145 msgid "No results found"
42146 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
42147
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42149 #, c-format
42150 msgid "No results found for "
42151 msgstr "Nenhum resultado encontrado para "
42152
42153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42154 #, c-format
42155 msgid "No results found."
42156 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
42157
42158 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
42160 #, c-format
42161 msgid "No results match your search %sfor "
42162 msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa %sde "
42163
42164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
42165 #, c-format
42166 msgid "No results."
42167 msgstr "Sem resultados."
42168
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
42170 #, c-format
42171 msgid ""
42172 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42173 "the samples supplied for English (en)"
42174 msgstr ""
42175 "Sem exemplos de dados e configurações disponíveis para o seu idioma. "
42176 "Exemplos por omissão para Inglês"
42177
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
42179 #, c-format
42180 msgid "No saved reports match your criteria. "
42181 msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa. "
42182
42183 #. SCRIPT
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
42185 #, fuzzy
42186 msgid "No serials selected"
42187 msgstr "Nenhuma encomenda seleccionada"
42188
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
42190 #, c-format
42191 msgid "No status"
42192 msgstr "Sem estado"
42193
42194 #. SCRIPT
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
42196 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42197 msgstr "Nenhuma assinatura encontrada no Mana KB"
42198
42199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:33
42200 #, c-format
42201 msgid "No system preferences matched your search for: "
42202 msgstr "Nenhuma preferência de sistema corresponde à pesquisa por: "
42203
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
42205 #, c-format
42206 msgid ""
42207 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42208 "your ILL partner library records. "
42209 msgstr ""
42210 "Nenhum endereço de email de destino encontrado. Selecione, pelo menos, um "
42211 "parceiro ou verifique os registos da biblioteca do parceiro de empréstimos "
42212 "inter-bibliotecas. "
42213
42214 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42215 #. SCRIPT
42216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
42217 msgid "No temporary directory found."
42218 msgstr "Nenhum diretoria temporária encontrada."
42219
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
42221 #, c-format
42222 msgid "No transfers to receive"
42223 msgstr "Nenhuma transferência por receber"
42224
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
42226 #, c-format
42227 msgid "No valid patrons to merge were found."
42228 msgstr "Não foram encontrados leitores válidos para unificar."
42229
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
42231 #, c-format
42232 msgid "No warnings."
42233 msgstr "Nenhum aviso."
42234
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42236 #, c-format
42237 msgid "No, I don't confirm"
42238 msgstr "Não, não confirmo"
42239
42240 #. INPUT type=submit
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
42242 msgid "No, do not Delete"
42243 msgstr "Não, não eliminar"
42244
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
42270 #, c-format
42271 msgid "No, do not delete"
42272 msgstr "Não, não eliminar"
42273
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
42275 #, c-format
42276 msgid "No, do not reset mappings"
42277 msgstr "Não, não reiniciar os mapeamentos"
42278
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
42280 #, c-format
42281 msgid "No, don't cancel (N)"
42282 msgstr "Não, não cancelar (N)"
42283
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
42285 #, c-format
42286 msgid "No, don't check out (N)"
42287 msgstr "Não, não emprestar (N)"
42288
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42290 #, fuzzy, c-format
42291 msgid "No, don't checkin (N)"
42292 msgstr "Não, não emprestar (N)"
42293
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
42296 #, c-format
42297 msgid "No, don't close (N)"
42298 msgstr "Não, não fechar (N)"
42299
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
42301 #, c-format
42302 msgid "No, don't delete (N)"
42303 msgstr "Não, não eliminar (N)"
42304
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
42306 #, c-format
42307 msgid "No, don't renew (N)"
42308 msgstr "Não, não renovar (N)"
42309
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
42312 #, c-format
42313 msgid "No, let me think about it"
42314 msgstr "Não, deixe-me pensar sobre isso"
42315
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
42318 #, c-format
42319 msgid "No, save as new record"
42320 msgstr "Não, guardar como novo registo"
42321
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
42325 #, c-format
42326 msgid "No."
42327 msgstr "Não."
42328
42329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
42330 #, c-format
42331 msgid "No. of items:"
42332 msgstr "N° de exemplares:"
42333
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
42335 #, c-format
42336 msgid "No. of times checked out"
42337 msgstr "Nº de vezes emprestado"
42338
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:205
42340 #, c-format
42341 msgid "No: Save as new authority"
42342 msgstr "Não: Guardar como nova autoridade"
42343
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
42345 #, c-format
42346 msgid "Nobody"
42347 msgstr "Ninguém"
42348
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
42350 #, c-format
42351 msgid "Nodes: "
42352 msgstr "Nós: "
42353
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42355 #, fuzzy, c-format
42356 msgid "Non priority hold"
42357 msgstr "Confirmar a reserva "
42358
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
42360 #, fuzzy, c-format
42361 msgid "Non priority hold:"
42362 msgstr "Contar reservas:"
42363
42364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42365 #, c-format
42366 msgid "Non-fiction"
42367 msgstr "Não ficção"
42368
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
42370 #, c-format
42371 msgid "Non-musical recording"
42372 msgstr "Gravação não-musical"
42373
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
42375 #, fuzzy, c-format
42376 msgid "Non-patron guarantor"
42377 msgstr "Apelido do fiador não-leitor"
42378
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
42380 #, c-format
42381 msgid "Non-patron guarantor first name"
42382 msgstr "Primeiro nome do fiador não-leitor"
42383
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
42385 #, c-format
42386 msgid "Non-patron guarantor surname"
42387 msgstr "Apelido do fiador não-leitor"
42388
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
42390 #, c-format
42391 msgid "Non-public note"
42392 msgstr "Nota interna"
42393
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
42395 #, c-format
42396 msgid "Non-public note:"
42397 msgstr "Nota interna:"
42398
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
42400 #, c-format
42401 msgid "Non-public notes"
42402 msgstr "Notas internas"
42403
42404 #. SCRIPT
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42406 msgid "Nonbreaking space"
42407 msgstr "Espaço sem quebra"
42408
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:270
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:64
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:935
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42447 #, c-format
42448 msgid "None"
42449 msgstr "Nenhum"
42450
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
42452 #, c-format
42453 msgid "None defined"
42454 msgstr "Nenhuma definida"
42455
42456 #. SCRIPT
42457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
42458 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42459 msgstr "Nenhum deste itens pode normalmente ser reservado por este leitor."
42460
42461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
42462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
42463 #, c-format
42464 msgid "None specified"
42465 msgstr "Nenhum especificado"
42466
42467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
42468 #, c-format
42469 msgid "None specified "
42470 msgstr "Nenhuma especificada "
42471
42472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
42473 #, c-format
42474 msgid "Nonpublic note"
42475 msgstr "Nota interna"
42476
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42479 #, c-format
42480 msgid "Nonpublic note:"
42481 msgstr "Nota interna:"
42482
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
42484 #, c-format
42485 msgid "Nonpublic note: "
42486 msgstr "Nota interna: "
42487
42488 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
42490 #, c-format
42491 msgid "Nonpublic note: %s"
42492 msgstr "Nota interna: %s"
42493
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
42495 #, c-format
42496 msgid "Nonpublic notes"
42497 msgstr "Notas internas"
42498
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42500 #, c-format
42501 msgid "Normal"
42502 msgstr "Normal"
42503
42504 #. SCRIPT
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
42506 msgid "Normal day"
42507 msgstr "Dia normal"
42508
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
42510 #, c-format
42511 msgid "Normal text"
42512 msgstr "Texto normal"
42513
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:191
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:237
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:320
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
42522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
42523 #, c-format
42524 msgid "Normalization rule: "
42525 msgstr "Regra de normalização: "
42526
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
42528 #, c-format
42529 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42530 msgstr "Norsk Bokmål (Norueguês) Axel Bojer e Thomas Gramstad"
42531
42532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42533 #, c-format
42534 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42535 msgstr "Norsk Nynorsk (Norueguês) Unni Knutsen e Marit Kristine Ådland"
42536
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
42538 #, c-format
42539 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42540 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), EUA"
42541
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
42543 #, c-format
42544 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42545 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), EUA"
42546
42547 #. SCRIPT
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42549 msgid "Northern"
42550 msgstr "Norte"
42551
42552 #. %1$s:  END 
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42554 #, c-format
42555 msgid "Not Installed %s"
42556 msgstr "Não instalado %s"
42557
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
42559 #, fuzzy, c-format
42560 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42561 msgstr "Não é um duplicado. Guardar como novo registo"
42562
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
42564 #, c-format
42565 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42566 msgstr ""
42567 "Nem todos os tipos de autoridade referenciados pelos modelos estão "
42568 "definidos. "
42569
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
42571 #, c-format
42572 msgid ""
42573 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42574 "'ignored'). "
42575 msgstr ""
42576 "Nem todos os subcampos dos seguintes campos estão no mesmo separador (ou "
42577 "'ignorados'). "
42578
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
42584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
42585 #, c-format
42586 msgid "Not allowed"
42587 msgstr "Não permitido"
42588
42589 #. A
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
42591 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42592 msgstr "Não permitido pelas configurações de privacidade do leitor"
42593
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
42595 #, c-format
42596 msgid "Not allowed to delete own account"
42597 msgstr "Sem permissão para eliminar a própria conta"
42598
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
42603 #, c-format
42604 msgid "Not available"
42605 msgstr "Indisponível"
42606
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
42608 #, c-format
42609 msgid "Not checked out since: "
42610 msgstr "Não emprestado desde: "
42611
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
42613 #, c-format
42614 msgid "Not checked out."
42615 msgstr "Não emprestado."
42616
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
42619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
42620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42624 #, c-format
42625 msgid "Not for loan"
42626 msgstr "Não é para empréstimo"
42627
42628 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
42630 #, fuzzy, c-format
42631 msgid "Not for loan %s "
42632 msgstr "Não é para empréstimo (%s)"
42633
42634 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
42636 #, c-format
42637 msgid "Not for loan (%s)"
42638 msgstr "Não é para empréstimo (%s)"
42639
42640 #. For the first occurrence,
42641 #. SCRIPT
42642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
42644 #, c-format
42645 msgid "Not for loan status"
42646 msgstr "Estado de empréstimo"
42647
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
42649 #, c-format
42650 msgid "Not for loan status updated. "
42651 msgstr "Estado de empréstimo atualizado. "
42652
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
42655 #, c-format
42656 msgid "Not for loan: "
42657 msgstr "Não é para empréstimo: "
42658
42659 #. SCRIPT
42660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
42661 msgid "Not holdable"
42662 msgstr "Não reservável"
42663
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42665 #, c-format
42666 msgid "Not published"
42667 msgstr "Não publicado"
42668
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
42671 #, c-format
42672 msgid "Not seen"
42673 msgstr "Não vista"
42674
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42678 #, c-format
42679 msgid "Not set "
42680 msgstr "Não definido "
42681
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
42683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:840
42689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
42694 #, c-format
42695 msgid "Note"
42696 msgstr "Nota"
42697
42698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
42699 #, c-format
42700 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42701 msgstr ""
42702 "Nota : Os exemplares são exportados por esta ferramenta a menos que "
42703 "especificado."
42704
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
42707 #, c-format
42708 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42709 msgstr ""
42710 "Nota : Este ficheiro exportado será grande, e é gerado diariamente à noite."
42711
42712 #. SCRIPT
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42714 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42715 msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: %s"
42716
42717 #. For the first occurrence,
42718 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42721 #, fuzzy, c-format
42722 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42723 msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: %s"
42724
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
42726 #, c-format
42727 msgid "Note for OPAC"
42728 msgstr "Nota pública"
42729
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
42731 #, c-format
42732 msgid "Note for staff"
42733 msgstr "Nota para os técnicos"
42734
42735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:74
42736 #, c-format
42737 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42738 msgstr "Nota para o técnico que vai executar o seu pedido de renovação: "
42739
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
42741 #, c-format
42742 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42743 msgstr "Note que o peso dos campos apenas funciona para pesquisas simples."
42744
42745 #. %1$s:  CASE 'both' 
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
42747 #, c-format
42748 msgid ""
42749 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42750 "$KOHA_CONF file %s "
42751 msgstr ""
42752 "Note que o sítio correto para definir a configuração memcached é no ficheiro "
42753 "$KOHA_CONF %s "
42754
42755 #. %1$s:  END 
42756 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42757 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42758 #. %4$s:  END 
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
42760 #, c-format
42761 msgid ""
42762 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42763 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42764 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42765 msgstr ""
42766 "Note que o sítio correto para definir a configuração memcached é no ficheiro "
42767 "$KOHA_CONF. De momento não possui uma configuração memcached válida "
42768 "definida. %s %s | Método de cache efetivo: %s %s "
42769
42770 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
42772 #, c-format
42773 msgid ""
42774 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42775 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42776 "memcached config from ENV. %s "
42777 msgstr ""
42778 "Note que o sítio correto para definir a configuração memcached é no ficheiro "
42779 "$KOHA_CONF. Para evitar qualquer problema não exporte a configuração "
42780 "memchaced das variáveis de ambiente (ENV). %s "
42781
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42785 #, c-format
42786 msgid "Note:"
42787 msgstr "Nota:"
42788
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
42794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
42796 #, c-format
42797 msgid "Note: "
42798 msgstr "Nota: "
42799
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
42801 #, c-format
42802 msgid ""
42803 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42804 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42805 "or slow your system down."
42806 msgstr ""
42807 "Nota : Seja cuidadoso na selecção das colunas. Se a sua escolha for muito "
42808 "ampla pode resultar num relatório enorme que pode nem terminar e/ou tornar o "
42809 "seu sistema lento."
42810
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
42812 #, c-format
42813 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42814 msgstr "Nota: Para carregamentos temporários não selecione a categoria."
42815
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
42817 #, c-format
42818 msgid ""
42819 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
42820 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
42821 msgstr ""
42822 "Nota: Nenhuma categoria de carregamento definida. Adicione valores ao "
42823 "vocabulário UPLOAD senão todos os carregamentos serão marcados como "
42824 "temporários."
42825
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
42827 #, c-format
42828 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42829 msgstr ""
42830 "Nota: altere o tipo do variável para um dos valores da lista conforme "
42831 "necessário"
42832
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
42834 #, c-format
42835 msgid ""
42836 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42837 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42838 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42839 "the bibliographic record"
42840 msgstr ""
42841 "Nota: para 'Campo autoridade a copiar', insira o campo de autoridade que "
42842 "deve ser copiado de um registo de autoridade para um bibliográfico. Exemplo: "
42843 "em MARC21, o campo 100 do registo de autoridade deve ser copiado para o "
42844 "campo 100 do reg. bibliográfico"
42845
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
42847 #, c-format
42848 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42849 msgstr "Nota: um dos dois campos seguintes deve ser igual a 1"
42850
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
42859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:147
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42874 #, c-format
42875 msgid "Notes"
42876 msgstr "Notas"
42877
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
42880 #, c-format
42881 msgid "Notes "
42882 msgstr "Notas "
42883
42884 #. For the first occurrence,
42885 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42888 #, c-format
42889 msgid "Notes : %s "
42890 msgstr "Notas: %s "
42891
42892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42894 #, c-format
42895 msgid "Notes/Comments"
42896 msgstr "Notas/comentários"
42897
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:643
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1076
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
42915 #, c-format
42916 msgid "Notes:"
42917 msgstr "Notas:"
42918
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:116
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42928 #, c-format
42929 msgid "Notes: "
42930 msgstr "Notas: "
42931
42932 #. For the first occurrence,
42933 #. %1$s:  reservenotes | html 
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
42936 #, c-format
42937 msgid "Notes: %s"
42938 msgstr "Notas: %s"
42939
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
42942 #, c-format
42943 msgid "Nothing found."
42944 msgstr "Nenhum resultado."
42945
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
42947 #, c-format
42948 msgid "Nothing found. "
42949 msgstr "Nenhum resultado. "
42950
42951 #. For the first occurrence,
42952 #. SCRIPT
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
42955 msgid "Nothing is selected."
42956 msgstr "Nada seleccionado."
42957
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
42959 #, c-format
42960 msgid "Notice"
42961 msgstr "Aviso"
42962
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42964 #, c-format
42965 msgid "Notices"
42966 msgstr "Avisos"
42967
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
42975 #, c-format
42976 msgid "Notices &amp; slips"
42977 msgstr "Avisos &amp; recibos"
42978
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
42980 #, c-format
42981 msgid "Notification date"
42982 msgstr "Data de notificação"
42983
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
42985 #, fuzzy, c-format
42986 msgid "Notify manager:"
42987 msgstr "Gestor da documentação:"
42988
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
42990 #, c-format
42991 msgid "Noto"
42992 msgstr "Noto"
42993
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
42995 #, c-format
42996 msgid "Noto fonts"
42997 msgstr "Fontes Noto"
42998
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
43000 #, c-format
43001 msgid "NoveList Select"
43002 msgstr "NoveList Select"
43003
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
43005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
43006 #, c-format
43007 msgid "Novelist Select: "
43008 msgstr "NoveList Select: "
43009
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
43011 #, c-format
43012 msgid "November"
43013 msgstr "Novembro"
43014
43015 #. SCRIPT
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43017 msgid "Now"
43018 msgstr "Agora"
43019
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
43021 #, c-format
43022 msgid ""
43023 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43024 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43025 msgstr ""
43026 "Agora vamos criar um leitor com permissões de super-bibliotecário. Entre com "
43027 "este utilizador para usar o Koha como membro do staff com todas as "
43028 "permissões. "
43029
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
43031 #, c-format
43032 msgid ""
43033 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43034 "default data."
43035 msgstr ""
43036 "Preparados para criar as tabelas na base de dados e preencher-las com dados "
43037 "por omissão."
43038
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
43040 #, c-format
43041 msgid "Nowhere"
43042 msgstr "Nenhum lado"
43043
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
43045 #, c-format
43046 msgid "Num/Patrons"
43047 msgstr "N°/Leitores"
43048
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
43058 #, c-format
43059 msgid "Number"
43060 msgstr "Número"
43061
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
43063 #, c-format
43064 msgid "Number "
43065 msgstr "Número "
43066
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
43069 #, c-format
43070 msgid "Number of baskets"
43071 msgstr "Número de cestos"
43072
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
43074 #, c-format
43075 msgid "Number of checkouts"
43076 msgstr "Número de empréstimos"
43077
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
43080 #, c-format
43081 msgid "Number of columns:"
43082 msgstr "Número de colunas:"
43083
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
43085 #, c-format
43086 msgid "Number of copies of this item to add: "
43087 msgstr "Número de cópias a adicionar: "
43088
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
43091 #, c-format
43092 msgid "Number of copies to be made of this item "
43093 msgstr "Número de cópias a criadas deste exemplar "
43094
43095 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
43097 #, c-format
43098 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43099 msgstr "Número de cursos a reservar este exemplar: %s"
43100
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
43102 #, c-format
43103 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43104 msgstr "Número de fascículos a mostrar no OPAC:"
43105
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
43107 #, c-format
43108 msgid "Number of issues to display to staff:"
43109 msgstr "Número de fascículos a mostrar aos técnicos:"
43110
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
43112 #, c-format
43113 msgid "Number of issues to display to staff: "
43114 msgstr "Número de fascículos a mostrar aos técnicos: "
43115
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
43117 #, c-format
43118 msgid "Number of issues to display to the public: "
43119 msgstr "Número de fascículos a mostrar aos público: "
43120
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
43122 #, c-format
43123 msgid "Number of issues:"
43124 msgstr "Número de fascículos:"
43125
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
43127 #, c-format
43128 msgid "Number of items"
43129 msgstr "Número de exemplares"
43130
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
43132 #, c-format
43133 msgid "Number of items added"
43134 msgstr "Número de exemplares adicionados"
43135
43136 #. %1$s:  countitems | html 
43137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
43138 #, fuzzy, c-format
43139 msgid "Number of items available: %s"
43140 msgstr "Número de exemplares mostrados"
43141
43142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43143 #, c-format
43144 msgid "Number of items deleted"
43145 msgstr "Número de exemplares eliminados"
43146
43147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43148 #, c-format
43149 msgid "Number of items displayed"
43150 msgstr "Número de exemplares mostrados"
43151
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43153 #, c-format
43154 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43155 msgstr "Número de exemplares ignorados devido a cód. barras repetidos"
43156
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
43158 #, c-format
43159 msgid "Number of items replaced"
43160 msgstr "Número de exemplares alterados"
43161
43162 #. TH
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43165 msgid "Number of libraries using this pattern"
43166 msgstr "Número de bibliotecas a usar este padrão"
43167
43168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
43169 #, c-format
43170 msgid "Number of months:"
43171 msgstr "Total de meses:"
43172
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43174 #, c-format
43175 msgid "Number of pages"
43176 msgstr "Número de páginas"
43177
43178 #. %1$s:  LinesRead | html 
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
43180 #, c-format
43181 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43182 msgstr "Número de códigos de barras a ler: %s"
43183
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
43185 #, c-format
43186 msgid "Number of records added"
43187 msgstr "Total de registos adicionados"
43188
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
43190 #, c-format
43191 msgid "Number of records changed back"
43192 msgstr "Total de registos atualizados"
43193
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43195 #, c-format
43196 msgid "Number of records deleted"
43197 msgstr "Total de registos eliminados"
43198
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
43201 #, c-format
43202 msgid "Number of records ignored"
43203 msgstr "Total de registos ignorados"
43204
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43206 #, c-format
43207 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43208 msgstr "Total de registos não eliminados por existirem exemplares emprestados"
43209
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43211 #, c-format
43212 msgid "Number of records updated"
43213 msgstr "Total de registos atualizados"
43214
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
43216 #, c-format
43217 msgid "Number of renewals"
43218 msgstr "Número de renovações"
43219
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
43222 #, c-format
43223 msgid "Number of rows:"
43224 msgstr "Número de linhas:"
43225
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
43227 #, c-format
43228 msgid "Number of students:"
43229 msgstr "Número de estudantes:"
43230
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43232 #, c-format
43233 msgid "Number of subscriptions: "
43234 msgstr "Número de assinaturas: "
43235
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
43237 #, c-format
43238 msgid "Number of weeks:"
43239 msgstr "Total de semanas:"
43240
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
43242 #, c-format
43243 msgid "Number pattern:"
43244 msgstr "Modelo de numeração:"
43245
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43247 #, c-format
43248 msgid "Number pattern: "
43249 msgstr "Padrão de numeração: "
43250
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
43252 #, c-format
43253 msgid "Numbered"
43254 msgstr "Numeração"
43255
43256 #. SCRIPT
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43258 msgid "Numbered list"
43259 msgstr "Lista numerada"
43260
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
43262 #, c-format
43263 msgid "Numbering calculation"
43264 msgstr "Cálculo da numeração"
43265
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
43267 #, c-format
43268 msgid "Numbering formula"
43269 msgstr "Fórmula de numeração"
43270
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
43274 #, c-format
43275 msgid "Numbering formula:"
43276 msgstr "Fórmula de numeração:"
43277
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43280 #, c-format
43281 msgid "Numbering pattern"
43282 msgstr "Modelo de numeração"
43283
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
43285 #, c-format
43286 msgid "Numbering pattern:"
43287 msgstr "Modelo de numeração:"
43288
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
43291 #, c-format
43292 msgid "Numbering patterns"
43293 msgstr "Modelo de numeração"
43294
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43296 #, c-format
43297 msgid "OAI set mappings"
43298 msgstr "Mapeamentos do conjunto OAI"
43299
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
43301 #, c-format
43302 msgid "OAI sets"
43303 msgstr "Conjuntos OAI"
43304
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43309 #, c-format
43310 msgid "OAI sets configuration"
43311 msgstr "Configuração dos conjuntos OAI"
43312
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
43314 #, c-format
43315 msgid "OAI xslt stylesheet"
43316 msgstr "OAI xslt stylesheet"
43317
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43319 #, c-format
43320 msgid "OAI-DC"
43321 msgstr "OAI-DC"
43322
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
43324 #, c-format
43325 msgid "OD/Checkouts"
43326 msgstr "OD/Empréstimos"
43327
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
43330 #, c-format
43331 msgid "OFF"
43332 msgstr "INACTIVO"
43333
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
43346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
43352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:314
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
43373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43380 #, c-format
43381 msgid "OK"
43382 msgstr "OK"
43383
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
43386 #, c-format
43387 msgid "ON"
43388 msgstr "ACTIVO"
43389
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
43395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
43396 #, c-format
43397 msgid "OPAC"
43398 msgstr "OPAC"
43399
43400 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43401 #. %2$s:  patron.surname | html 
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
43403 #, c-format
43404 msgid "OPAC - %s %s"
43405 msgstr "OPAC - %s %s"
43406
43407 #. SCRIPT
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
43409 #, fuzzy
43410 msgid "OPAC Info"
43411 msgstr "Informação pública: "
43412
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
43414 #, c-format
43415 msgid "OPAC and Koha news"
43416 msgstr "Notícias OPAC e KOHA"
43417
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
43419 #, c-format
43420 msgid "OPAC info: "
43421 msgstr "Informação pública: "
43422
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
43425 #, fuzzy, c-format
43426 msgid "OPAC item level holds"
43427 msgstr "Reservas ao nível do exemplar"
43428
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43433 #, c-format
43434 msgid "OPAC note"
43435 msgstr "Nota pública"
43436
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
43438 #, c-format
43439 msgid "OPAC note:"
43440 msgstr "Nota pública:"
43441
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43443 #, c-format
43444 msgid "OPAC notes"
43445 msgstr "Notas do OPAC"
43446
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:26
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43450 #, c-format
43451 msgid "OPAC problem reports"
43452 msgstr ""
43453
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43455 #, fuzzy, c-format
43456 msgid "OPAC problem reports management"
43457 msgstr "Voltar à gestão dos conjuntos"
43458
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
43460 #, c-format
43461 msgid "OPAC problem reports pending"
43462 msgstr ""
43463
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
43465 #, c-format
43466 msgid "OPAC tables"
43467 msgstr "Tabelas do OPAC"
43468
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
43471 #, c-format
43472 msgid "OPAC view"
43473 msgstr "Vista OPAC"
43474
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
43476 #, c-format
43477 msgid "OPAC view:"
43478 msgstr "Vista OPAC:"
43479
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
43481 #, fuzzy, c-format
43482 msgid "OPAC/Staff interface login"
43483 msgstr "Acesso OPAC/interface dos técnicos"
43484
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
43486 #, c-format
43487 msgid "OPUS"
43488 msgstr "OPUS"
43489
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
43491 #, c-format
43492 msgid ""
43493 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43494 "sponsorship)"
43495 msgstr ""
43496 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zelândia (Módulo de gestão "
43497 "de periódicos)"
43498
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43502 #, c-format
43503 msgid "OR"
43504 msgstr "OU"
43505
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
43507 #, c-format
43508 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43509 msgstr ""
43510 "OU escolher quais os campos que deseja fornecer a partir da seguinte lista: "
43511
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
43513 #, c-format
43514 msgid "OS version ('uname -a'): "
43515 msgstr "Versão SO ('uname -a'): "
43516
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
43518 #, c-format
43519 msgid "Object"
43520 msgstr "Objecto"
43521
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
43523 #, c-format
43524 msgid "Object: "
43525 msgstr "Objecto: "
43526
43527 #. SCRIPT
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43529 msgid "Objects"
43530 msgstr "Objectos"
43531
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
43533 #, c-format
43534 msgid "Oblique title: "
43535 msgstr "Título oblíquo: "
43536
43537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
43538 #, c-format
43539 msgid "October"
43540 msgstr "Outubro"
43541
43542 #. For the first occurrence,
43543 #. %1$s:  ELSE 
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
43548 #, c-format
43549 msgid "Off %s "
43550 msgstr "Desligado %s "
43551
43552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
43553 #, c-format
43554 msgid ""
43555 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43556 "transactions, but patron and item information will not be available."
43557 msgstr ""
43558 "Circulação offline não está activa. Pode continuar e registar transacções, "
43559 "mas as informações de leitores e exemplares não estarão disponíveis."
43560
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
43562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
43566 #, c-format
43567 msgid "Offline circulation"
43568 msgstr "Circulação offline"
43569
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
43571 #, c-format
43572 msgid "Offline circulation file upload"
43573 msgstr "Ficheiro de circulação offline"
43574
43575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
43577 #, c-format
43578 msgid "Offset:"
43579 msgstr "Deslocamento:"
43580
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
43590 #, c-format
43591 msgid "Offset: "
43592 msgstr "Deslocamento: "
43593
43594 #. SCRIPT
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43596 msgid "Ok"
43597 msgstr "Ok"
43598
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
43601 #, c-format
43602 msgid "Old value"
43603 msgstr "Valor antigo"
43604
43605 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
43607 #, fuzzy, c-format
43608 msgid "Old value: %s "
43609 msgstr "Valor antigo"
43610
43611 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43612 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43613 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43614 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43615 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43616 #. %6$s:  ELSE 
43617 #. %7$s:  av_description | html 
43618 #. %8$s:  END 
43619 #. %9$s:  ELSE 
43620 #. %10$s:  END 
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
43622 #, fuzzy, c-format
43623 msgid ""
43624 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43625 "\"Blank\" %s "
43626 msgstr ""
43627 "Valor antigo: %s %s vaziop %s %s (Sem descrição) %s %s %s %s \"Vazio\" %s "
43628
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:143
43630 #, fuzzy, c-format
43631 msgid "Older transactions"
43632 msgstr "Todas as transições"
43633
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
43635 #, fuzzy, c-format
43636 msgid "Older version"
43637 msgstr "Versão Perl: "
43638
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
43640 #, c-format
43641 msgid "On"
43642 msgstr "Em"
43643
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
43648 #, c-format
43649 msgid "On "
43650 msgstr "Em "
43651
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43653 #, fuzzy, c-format
43654 msgid "On hold"
43655 msgstr "Reservado para"
43656
43657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43658 #, c-format
43659 msgid "On hold due date:"
43660 msgstr "Data de fim de renovação em reserva:"
43661
43662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
43663 #, c-format
43664 msgid "On hold for"
43665 msgstr "Reservado para"
43666
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43668 #, fuzzy, c-format
43669 msgid "On order"
43670 msgstr "Borda"
43671
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
43674 #, c-format
43675 msgid "On shelf holds allowed"
43676 msgstr "Permitir reservas de exemplares disponíveis"
43677
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43679 #, c-format
43680 msgid "On shelf holds allowed: "
43681 msgstr "Permitir reservas de exemplares disponíveis: "
43682
43683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
43684 #, c-format
43685 msgid "On title "
43686 msgstr "No título "
43687
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
43690 #, c-format
43691 msgid "On-site checkout"
43692 msgstr "Empréstimo on-site"
43693
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
43695 #, c-format
43696 msgid "On-site checkouts"
43697 msgstr "Empréstimos on-site"
43698
43699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
43700 #, c-format
43701 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43702 msgstr "Empréstimos on-site apenas. Data de término automática: "
43703
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
43705 #, c-format
43706 msgid ""
43707 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43708 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43709 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43710 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43711 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43712 "the instructions."
43713 msgstr ""
43714 "Assim que ativar a funcionalidade deve configurar a mesma. Insira o seu nome "
43715 "e o email e submeta essa informação. Será enviado um pedido de criação de "
43716 "conta no Mana KB que irá devolver um token de segurança (identificador "
43717 "encriptado que identifica de forma única a sua instalação). O token será "
43718 "automaticamente guardado na sua base de dados. Posteriormente receberá um "
43719 "email. Deve ler o mesmo e seguir as instruções."
43720
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
43722 #, c-format
43723 msgid "One borrowernumber per line."
43724 msgstr "Um número de leitor por linha."
43725
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
43727 #, fuzzy, c-format
43728 msgid "One number per line. "
43729 msgstr "Um número por linha."
43730
43731 #. SCRIPT
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
43733 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43734 msgstr ""
43735 "Um dos campos 'números por unidade' ou 'unidades por número' deve ser igual "
43736 "a 1"
43737
43738 #. A
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
43740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
43741 msgid "Online Public Access Catalog"
43742 msgstr "Catálogo Público em Linha (OPAC)"
43743
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
43745 #, c-format
43746 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43747 msgstr "Apenas 1 campo MARC ligado aos exemplares"
43748
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
43750 #, c-format
43751 msgid "Only KPZ file format is supported."
43752 msgstr "Apenas o formato KPZ é suportado."
43753
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
43755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
43756 #, c-format
43757 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43758 msgstr "Apenas os formatos PNG, GIF, JPEG e XPM são suportados."
43759
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
43761 #, c-format
43762 msgid ""
43763 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43764 msgstr ""
43765 "Apenas os formatos PNG, GIF, JPEG e XPM são suportados. O tamanho máximo da "
43766 "imagem é de 500KB. "
43767
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43769 #, c-format
43770 msgid "Only available on the staff interface: "
43771 msgstr ""
43772
43773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43774 #, c-format
43775 msgid "Only item "
43776 msgstr "Apenas o exemplar "
43777
43778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:157
43779 #, c-format
43780 msgid "Only item:"
43781 msgstr "Apenas o exemplar:"
43782
43783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
43784 #, c-format
43785 msgid "Only items currently available:"
43786 msgstr "Apenas documentos disponíveis:"
43787
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
43789 #, c-format
43790 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43791 msgstr "Apenas empréstimos on-site estão autorizados"
43792
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
43794 #, fuzzy, c-format
43795 msgid ""
43796 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43797 "put this book on hold."
43798 msgstr "Apenas leitores da biblioteca do exemplar podem reservar-lo."
43799
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
43801 #, c-format
43802 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43803 msgstr "Apenas leitores da biblioteca do exemplar podem reservar-lo."
43804
43805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43806 #, c-format
43807 msgid ""
43808 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43809 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43810 "results"
43811 msgstr ""
43812 "Apenas técnicos com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
43813 "order_manager se as permissões granulares estiverem activas) são retornados "
43814 "nos resultados das pesquisas"
43815
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43817 #, fuzzy, c-format
43818 msgid ""
43819 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43820 "returned in the search results"
43821 msgstr ""
43822 "Apenas técnicos com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
43823 "order_manager se as permissões granulares estiverem activas) são retornados "
43824 "nos resultados das pesquisas"
43825
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
43827 #, c-format
43828 msgid "Opac notes:"
43829 msgstr "Notas do OPAC:"
43830
43831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
43834 #, c-format
43835 msgid "Open"
43836 msgstr "Abrir"
43837
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
43839 #, fuzzy, c-format
43840 msgid "Open "
43841 msgstr "Abrir"
43842
43843 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43845 #, c-format
43846 msgid "Open (%s)"
43847 msgstr "Aberto (%s)"
43848
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43850 #, c-format
43851 msgid "Open Document Spreadsheet"
43852 msgstr "Open Document Spreadsheet"
43853
43854 #. BUTTON
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
43856 msgid "Open fresh record"
43857 msgstr "Abrir registo limpo"
43858
43859 #. SCRIPT
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43861 msgid "Open help dialog"
43862 msgstr "Abrir a janela de ajuda"
43863
43864 #. A
43865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
43867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
43869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
43870 msgid "Open in new window"
43871 msgstr "Abrir numa nova janela"
43872
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
43874 #, c-format
43875 msgid "Open in new window."
43876 msgstr "Abrir numa nova janela."
43877
43878 #. SCRIPT
43879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43880 msgid "Open link in..."
43881 msgstr "Abrir ligação em..."
43882
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
43884 #, c-format
43885 msgid "Open on:"
43886 msgstr "Aberto em:"
43887
43888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
43889 #, c-format
43890 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43891 msgstr ""
43892
43893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
43894 #, c-format
43895 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43896 msgstr ""
43897
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
43899 #, c-format
43900 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43901 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43902
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
43904 #, c-format
43905 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43906 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
43907
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
43909 #, c-format
43910 msgid "Opened on:"
43911 msgstr "Aberto em:"
43912
43913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
43914 #, c-format
43915 msgid "Operator"
43916 msgstr "Operador"
43917
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
43920 #, c-format
43921 msgid "Optional"
43922 msgstr "Opcional"
43923
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
43925 #, c-format
43926 msgid "Optional data added"
43927 msgstr "Dados adicionais adicionados"
43928
43929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
43930 #, c-format
43931 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43932 msgstr ""
43933 "Filtros adicionais para a lista de inventário e para comparar códigos de "
43934 "barras"
43935
43936 #. TH
43937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
43938 msgid "Optional module missing"
43939 msgstr "Módulo opcional em falta"
43940
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
43942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
43944 #, c-format
43945 msgid "Options"
43946 msgstr "Opções"
43947
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
43949 #, c-format
43950 msgid ""
43951 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43952 msgstr ""
43953 "As opção são definidas como valores autorizados da categoria ITEMTYPECAT. "
43954
43955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
43956 #, fuzzy, c-format
43957 msgid "Options:"
43958 msgstr "Opções"
43959
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
43961 #, c-format
43962 msgid "Or add number of days:"
43963 msgstr "Ou adicione dias ao empréstimo:"
43964
43965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
43967 #, c-format
43968 msgid "Or enter a list of record numbers"
43969 msgstr "Ou insira uma lista de números de registos"
43970
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
43972 #, c-format
43973 msgid "Or list barcodes one by one"
43974 msgstr "Ou introduzir código de barras um a um"
43975
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
43977 #, c-format
43978 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43979 msgstr "Ou introduzir número de cartão um a um"
43980
43981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
43982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
43983 #, c-format
43984 msgid "Or scan items one by one"
43985 msgstr "Ou introduzir códigos um a um"
43986
43987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
43989 #, c-format
43990 msgid "Or select a list of records"
43991 msgstr "Ou selecione uma lista de registos"
43992
43993 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
43996 #, c-format
43997 msgid "Or use a patron list"
43998 msgstr "Ou usar uma lista de leitores"
43999
44000 #. SCRIPT
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44002 msgid "Orange"
44003 msgstr "Cor-de-laranja"
44004
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44006 #, c-format
44007 msgid "Order ID"
44008 msgstr "Identificador da encomenda"
44009
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
44011 #, c-format
44012 msgid "Order ID:"
44013 msgstr "Identificador da encomenda: "
44014
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
44019 #, c-format
44020 msgid "Order acquisition"
44021 msgstr "Encomenda"
44022
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
44024 #, c-format
44025 msgid "Order cost"
44026 msgstr "Custo da encomenda"
44027
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
44029 #, c-format
44030 msgid "Order cost search"
44031 msgstr "Pesquisa de custo de encomenda"
44032
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
44034 #, c-format
44035 msgid "Order date"
44036 msgstr "Data da encomenda"
44037
44038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
44040 #, c-format
44041 msgid "Order date:"
44042 msgstr "Data da encomenda:"
44043
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
44045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
44046 #, c-format
44047 msgid "Order from external source"
44048 msgstr "Encomenda a partir de uma fonte externa"
44049
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
44051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
44054 #, c-format
44055 msgid "Order line"
44056 msgstr "Linha de encomenda"
44057
44058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
44060 #, c-format
44061 msgid "Order line (parent)"
44062 msgstr "Linha de encomenda (pai)"
44063
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
44065 #, c-format
44066 msgid "Order line search"
44067 msgstr "Pesquisa de encomendas"
44068
44069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44071 #, c-format
44072 msgid "Order line:"
44073 msgstr "Linha de encomenda :"
44074
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
44077 #, c-format
44078 msgid "Order note"
44079 msgstr "Custo da encomenda"
44080
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
44084 #, c-format
44085 msgid "Order number"
44086 msgstr "Número da encomenda"
44087
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44089 #, c-format
44090 msgid "Order status: "
44091 msgstr "Estado da encomenda: "
44092
44093 #. A
44094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
44095 msgid "Order this one"
44096 msgstr "Encomendar este"
44097
44098 #. SCRIPT
44099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
44100 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44101 msgstr "Total da encomenda (%s) excede o orçamento disponível (%s)"
44102
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
44114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44117 #, c-format
44118 msgid "Ordered"
44119 msgstr "Encomendado"
44120
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
44122 #, c-format
44123 msgid "Ordered amount:"
44124 msgstr "Montante encomendo:"
44125
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
44127 #, c-format
44128 msgid "Ordered by the library"
44129 msgstr "Encomendado pela biblioteca"
44130
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44133 #, c-format
44134 msgid "Ordered by: "
44135 msgstr "Encomendado por: "
44136
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
44139 #, c-format
44140 msgid "Ordering information"
44141 msgstr "Informação de encomendas"
44142
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
44144 #, c-format
44145 msgid "Ordernumber"
44146 msgstr "Número da encomenda"
44147
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
44150 #, c-format
44151 msgid "Orders"
44152 msgstr "Encomendas"
44153
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
44156 #, c-format
44157 msgid "Orders are standing:"
44158 msgstr "Encomendas ativas:"
44159
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
44162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44165 #, c-format
44166 msgid "Orders by fund"
44167 msgstr "Encomendas por fundo"
44168
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
44170 #, c-format
44171 msgid "Orders enabled: "
44172 msgstr "Encomendas ativas: "
44173
44174 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44176 #, c-format
44177 msgid "Orders for %s"
44178 msgstr "Encomendas para %s"
44179
44180 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
44182 #, c-format
44183 msgid "Orders for fund '%s'"
44184 msgstr "Encomendas para o fundo '%s'"
44185
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
44187 #, c-format
44188 msgid "Orders from:"
44189 msgstr "Encomendas de:"
44190
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
44192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44193 #, c-format
44194 msgid "Orders search"
44195 msgstr "Pesquisa de encomendas"
44196
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
44198 #, c-format
44199 msgid "Orders with uncertain prices"
44200 msgstr "Encomendas com preços incertos"
44201
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
44203 #, c-format
44204 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44205 msgstr "Encomendas com preços incertos para o fornecedor "
44206
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
44208 #, c-format
44209 msgid "Orex Digital, Spain"
44210 msgstr "Orex Digital, Espanha"
44211
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44215 #, c-format
44216 msgid "Organization"
44217 msgstr "Organização"
44218
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
44220 #, fuzzy, c-format
44221 msgid "Organization:"
44222 msgstr "Organização"
44223
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
44225 #, c-format
44226 msgid "Organize by: "
44227 msgstr "Organizar por: "
44228
44229 #. SCRIPT
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44231 msgid "Orientation"
44232 msgstr "Orientação"
44233
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
44235 #, fuzzy, c-format
44236 msgid "Origin"
44237 msgstr "Original"
44238
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
44240 #, c-format
44241 msgid "Original"
44242 msgstr "Original"
44243
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44245 #, c-format
44246 msgid "Original message, rendered:"
44247 msgstr "Mensagem original, renderizada:"
44248
44249 #. A
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
44251 msgid "Original order line"
44252 msgstr "Linha de encomenda"
44253
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44255 #, c-format
44256 msgid "Original version"
44257 msgstr "Versão original"
44258
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
44260 #, fuzzy, c-format
44261 msgid "Originating library: "
44262 msgstr "Biblioteca (gestão): "
44263
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
44265 #, c-format
44266 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44267 msgstr "Oslo Public Library, Noruega"
44268
44269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44276 #, c-format
44277 msgid "Other"
44278 msgstr "Outros"
44279
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
44281 #, fuzzy, c-format
44282 msgid "Other "
44283 msgstr "Outros"
44284
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44286 #, c-format
44287 msgid "Other action"
44288 msgstr "Outra acção"
44289
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:338
44291 #, fuzzy, c-format
44292 msgid "Other attributes"
44293 msgstr "Atributos de leitor"
44294
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44296 #, c-format
44297 msgid "Other course reserves"
44298 msgstr "Outras reservas de curso"
44299
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
44301 #, c-format
44302 msgid "Other data"
44303 msgstr "Outra data"
44304
44305 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
44307 #, c-format
44308 msgid "Other holdings (%s)"
44309 msgstr "Outros exemplares (%s)"
44310
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
44312 #, c-format
44313 msgid "Other holdings:"
44314 msgstr "Outros exemplares:"
44315
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44318 #, c-format
44319 msgid "Other name"
44320 msgstr "Outro nome"
44321
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44323 #, c-format
44324 msgid "Other names"
44325 msgstr "Outros nomes"
44326
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
44328 #, c-format
44329 msgid "Other options (choose one)"
44330 msgstr "Outras opções (escolha uma)"
44331
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44334 #, c-format
44335 msgid "Other phone"
44336 msgstr "Outro telefone"
44337
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
44340 #, c-format
44341 msgid "Other phone: "
44342 msgstr "Outro nome: "
44343
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
44347 #, c-format
44348 msgid "Others..."
44349 msgstr "Outros..."
44350
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
44352 #, c-format
44353 msgid "Outgoing (cash)"
44354 msgstr ""
44355
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:268
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
44369 #, c-format
44370 msgid "Output"
44371 msgstr "Saída"
44372
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
44374 #, c-format
44375 msgid "Output format"
44376 msgstr "Formato de saída"
44377
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
44379 #, c-format
44380 msgid "Output format "
44381 msgstr "Formato de saída "
44382
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
44384 #, c-format
44385 msgid "Output format:"
44386 msgstr "Formato de saída:"
44387
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
44389 #, c-format
44390 msgid "Output to a file named: "
44391 msgstr "Nome do ficheiro de saída: "
44392
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:238
44394 #, c-format
44395 msgid "Output:"
44396 msgstr "Saída:"
44397
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44401 #, c-format
44402 msgid "Outstanding"
44403 msgstr "Montante por saldar"
44404
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
44406 #, fuzzy, c-format
44407 msgid "Outstanding credit: "
44408 msgstr "Montante por saldar"
44409
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
44411 #, c-format
44412 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44413 msgstr "Créditos pendentes podem ser aplicados: "
44414
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
44417 #, c-format
44418 msgid "OverDrive library authnames"
44419 msgstr "Nome das bibliotecas OverDrive"
44420
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
44422 #, c-format
44423 msgid "Overdue"
44424 msgstr "Atraso"
44425
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
44428 #, c-format
44429 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44430 msgstr "Multas por atrasos (montante)"
44431
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44434 #, c-format
44435 msgid "Overdue notice required: "
44436 msgstr "Aviso de atraso exigido: "
44437
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44440 #, c-format
44441 msgid "Overdue notice/status triggers"
44442 msgstr "Agendar avisos de atrasos"
44443
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
44446 #, c-format
44447 msgid "Overdue report"
44448 msgstr "Relatório de atrasos"
44449
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44453 #, c-format
44454 msgid "Overdues"
44455 msgstr "Atrasos"
44456
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44459 #, c-format
44460 msgid "Overdues with fines"
44461 msgstr "Atrasos com multas"
44462
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
44464 #, c-format
44465 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44466 msgstr "Atrasos: O leitor tem EXEMPLARES EM ATRASO."
44467
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
44472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
44473 #, c-format
44474 msgid "Override and renew"
44475 msgstr "Sobrepor e renovação"
44476
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44478 #, c-format
44479 msgid "Override blocked renewals "
44480 msgstr "Sobrepor as renovações bloqueadas "
44481
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123
44485 #, c-format
44486 msgid "Override limit and renew"
44487 msgstr "Sobrepor limite e renovação"
44488
44489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44490 #, c-format
44491 msgid "Override renewal restrictions:"
44492 msgstr "Sobrepor limite de renovação:"
44493
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
44495 #, c-format
44496 msgid "Override restriction temporarily"
44497 msgstr "Ultrapassar a restrição temporariamente"
44498
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
44500 #, c-format
44501 msgid "Overwrite the existing one with this"
44502 msgstr "Sobrepor o existente por este"
44503
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
44507 #, c-format
44508 msgid "Owner"
44509 msgstr "Dono"
44510
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
44513 #, c-format
44514 msgid "Owner only"
44515 msgstr "Dono apenas"
44516
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
44520 #, c-format
44521 msgid "Owner: "
44522 msgstr "Dono: "
44523
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
44525 #, c-format
44526 msgid "PICAMARC"
44527 msgstr "PICAMARC"
44528
44529 #. SCRIPT
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44531 msgid "PM"
44532 msgstr "PM"
44533
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44535 #, c-format
44536 msgid "PSGI: "
44537 msgstr "PSGI: "
44538
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
44540 #, c-format
44541 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44542 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reino Unido"
44543
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
44545 #, c-format
44546 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44547 msgstr "PTFS, Maryland, EUA"
44548
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:157
44550 #, c-format
44551 msgid "Packaging manager:"
44552 msgstr "Gestor de pacotes:"
44553
44554 #. SCRIPT
44555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44556 msgid "Page break"
44557 msgstr "Quebra de página"
44558
44559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
44561 #, c-format
44562 msgid "Page height:"
44563 msgstr "Altura da página:"
44564
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
44566 #, c-format
44567 msgid "Page side: "
44568 msgstr "Lado da página: "
44569
44570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
44572 #, c-format
44573 msgid "Page width:"
44574 msgstr "Largura da página:"
44575
44576 #. %1$s:  pagename | html 
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44578 #, fuzzy, c-format
44579 msgid "Page: %s"
44580 msgstr "Campo: %s"
44581
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44585 #, c-format
44586 msgid "Pages"
44587 msgstr "Páginas"
44588
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:170
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
44592 #, c-format
44593 msgid "Pages:"
44594 msgstr "Páginas:"
44595
44596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
44597 #, c-format
44598 msgid "Paid for?:"
44599 msgstr "Pago?:"
44600
44601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44603 #, c-format
44604 msgid "Paper bin"
44605 msgstr "Caixote para papel"
44606
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
44609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
44610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
44611 #, c-format
44612 msgid "Paper bin:"
44613 msgstr "Caixote para papel:"
44614
44615 #. SCRIPT
44616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44617 msgid "Paragraph"
44618 msgstr "Parágrafo"
44619
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
44621 #, fuzzy, c-format
44622 msgid "Parameters"
44623 msgstr "Caracteres"
44624
44625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
44626 #, fuzzy, c-format
44627 msgid "Parent code"
44628 msgstr "Nota de pagamento"
44629
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44631 #, fuzzy, c-format
44632 msgid "Parent item type: "
44633 msgstr "Tipo de pagamento: "
44634
44635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
44636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
44638 #, c-format
44639 msgid "Partial"
44640 msgstr "Parcial"
44641
44642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44644 #, c-format
44645 msgid "Partially received"
44646 msgstr "Recebida parcialmente"
44647
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
44649 #, c-format
44650 msgid "Partners available for searching: "
44651 msgstr ""
44652
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44656 #, c-format
44657 msgid "Password"
44658 msgstr "Palavra-passe"
44659
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
44661 #, c-format
44662 msgid "Password Updated"
44663 msgstr "Palavra-passe atualizada"
44664
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
44666 #, c-format
44667 msgid "Password change in OPAC: "
44668 msgstr "Alterar a palavra-passe no OPAC: "
44669
44670 #. SCRIPT
44671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44672 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44673 msgstr ""
44674 "A palavra-passa contem espaços em branco no início e/ou no final da mesma."
44675
44676 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
44678 #, fuzzy, c-format
44679 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44680 msgstr ""
44681 "Número de cartão %s não é um número de cartão válido %s (para o leitor com o "
44682 "número de leitor %s)%s "
44683
44684 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
44686 #, fuzzy, c-format
44687 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44688 msgstr ""
44689 "Número de cartão %s não é um número de cartão válido %s (para o leitor com o "
44690 "número de leitor %s)%s "
44691
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
44693 #, c-format
44694 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44695 msgstr ""
44696 "A palavra-passa contem espaços em branco no início e/ou no final da mesma."
44697
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
44699 #, c-format
44700 msgid "Password is too short"
44701 msgstr "Palavra-passe muito curta"
44702
44703 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44704 #. %2$s:  e.min_length | html 
44705 #. %3$s:  e.length | html 
44706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
44707 #, c-format
44708 msgid ""
44709 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44710 "%s, length is %s "
44711 msgstr ""
44712
44713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
44714 #, c-format
44715 msgid "Password is too weak"
44716 msgstr "A palavra-passe é demasiado fraca"
44717
44718 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
44720 #, fuzzy, c-format
44721 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44722 msgstr ""
44723 "Número de cartão %s não é um número de cartão válido %s (para o leitor com o "
44724 "número de leitor %s)%s "
44725
44726 #. For the first occurrence,
44727 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
44729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44730 #, c-format
44731 msgid "Password must be at least %s characters long."
44732 msgstr "Palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
44733
44734 #. SCRIPT
44735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44736 msgid "Password must contain at least %s characters"
44737 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
44738
44739 #. SCRIPT
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44741 msgid ""
44742 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44743 "and numbers"
44744 msgstr ""
44745 "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres, incluindo uma maiúscula, "
44746 "uma minúscula e um dígito."
44747
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
44750 #, c-format
44751 msgid ""
44752 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44753 msgstr ""
44754 "A palavra-passe deve ter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
44755
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44758 #, c-format
44759 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44760 msgstr ""
44761 "A palavra-passa não pode conter espaços em branco no início e/ou no final da "
44762 "mesma."
44763
44764 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
44766 #, fuzzy, c-format
44767 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44768 msgstr ""
44769 "Número de cartão %s não é um número de cartão válido %s (para o leitor com o "
44770 "número de leitor %s)%s "
44771
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44773 #, c-format
44774 msgid "Password reset in OPAC: "
44775 msgstr "Repor a palavra-passe no OPAC: "
44776
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44779 #, c-format
44780 msgid "Password:"
44781 msgstr "Palavra-passe:"
44782
44783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44789 #, c-format
44790 msgid "Password: "
44791 msgstr "Palavra-passe: "
44792
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1189
44794 #, c-format
44795 msgid "Passwords do not match"
44796 msgstr "Palavras-passe não correspondem"
44797
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44800 #, c-format
44801 msgid "Passwords do not match."
44802 msgstr "Palavras-passe não correspondem."
44803
44804 #. SCRIPT
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
44806 msgid "Passwords will be displayed as text"
44807 msgstr "Palavras-passe serão mostradas como texto"
44808
44809 #. SCRIPT
44810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44811 msgid "Paste"
44812 msgstr "Colar"
44813
44814 #. SCRIPT
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44816 msgid "Paste as text"
44817 msgstr "Colar como texto"
44818
44819 #. SCRIPT
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44821 msgid ""
44822 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44823 "until you toggle this option off."
44824 msgstr ""
44825 "A cópia está agora em modo de texto sem formatação. Os conteúdos serão "
44826 "copiados como texto simples até que desactive esta função. "
44827
44828 #. SCRIPT
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44830 msgid "Paste or type a link"
44831 msgstr "Cole ou insira uma ligação"
44832
44833 #. SCRIPT
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44835 msgid "Paste row after"
44836 msgstr "Colar linha depois"
44837
44838 #. SCRIPT
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44840 msgid "Paste row before"
44841 msgstr "Colar linha antes"
44842
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44844 #, c-format
44845 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44846 msgstr "Colar a selecção da 'área de transferência'"
44847
44848 #. SCRIPT
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44850 msgid "Paste your embed code below:"
44851 msgstr "Cole o seu código embebido abaixo:"
44852
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
44854 #, c-format
44855 msgid "Patent document"
44856 msgstr "Patente"
44857
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
44859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:839
44866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
44868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
44873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44874 #, c-format
44875 msgid "Patron"
44876 msgstr "Leitor"
44877
44878 #. SCRIPT
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44880 msgid "Patron '%s' added."
44881 msgstr "Leitor '%s' adicionado."
44882
44883 #. SCRIPT
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44885 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44886 msgstr "O leitor '%s' já se encontra na lista."
44887
44888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
44889 #, c-format
44890 msgid "Patron ID:"
44891 msgstr "Identificador do leitor:"
44892
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1200
44894 #, c-format
44895 msgid "Patron account flags"
44896 msgstr "Conta do leitor"
44897
44898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
44899 #, c-format
44900 msgid "Patron activity"
44901 msgstr "Actividade dos leitores"
44902
44903 #. SCRIPT
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
44905 msgid "Patron already has hold for this item"
44906 msgstr "O leitor já tem uma reserva para este exemplar"
44907
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:67
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
44910 #, c-format
44911 msgid "Patron attribute type code: "
44912 msgstr "Código do tipo de atributo de leitor: "
44913
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
44915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
44918 #, c-format
44919 msgid "Patron attribute types"
44920 msgstr "Tipos de atributos de leitor"
44921
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
44923 #, c-format
44924 msgid "Patron attribute: "
44925 msgstr "Atributo de leitor: "
44926
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
44928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
44930 #, c-format
44931 msgid "Patron attributes"
44932 msgstr "Atributos de leitor"
44933
44934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
44935 #, c-format
44936 msgid "Patron attributes: "
44937 msgstr "Atributos de leitor: "
44938
44939 #. %1$s:  maxreserves | html 
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
44941 #, c-format
44942 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44943 msgstr "O leitor apenas pode ter um máximo de %s reservas. "
44944
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
44950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
44953 #, c-format
44954 msgid "Patron card creator"
44955 msgstr "Cartões de leitor"
44956
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:142
44958 #, c-format
44959 msgid "Patron card number"
44960 msgstr "Número de cartão do leitor"
44961
44962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
44965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
44966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
44969 #, c-format
44970 msgid "Patron categories"
44971 msgstr "Categorias de Leitores"
44972
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
44979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
44983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
44984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
44985 #, c-format
44986 msgid "Patron category"
44987 msgstr "Categoria de leitor"
44988
44989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
44990 #, c-format
44991 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
44992 msgstr "A categoria de leitor já existe e não pode ser modificada!"
44993
44994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
44995 #, c-format
44996 msgid "Patron category created!"
44997 msgstr "Categoria de leitor criada!"
44998
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
45000 #, c-format
45001 msgid "Patron category:"
45002 msgstr "Categoria de leitor:"
45003
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
45008 #, c-format
45009 msgid "Patron category: "
45010 msgstr "Categoria de leitor: "
45011
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
45014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
45019 #, c-format
45020 msgid "Patron clubs"
45021 msgstr "Grupos de leitores"
45022
45023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
45024 #, c-format
45025 msgid "Patron count"
45026 msgstr "Número de leitores"
45027
45028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
45029 #, c-format
45030 msgid "Patron details"
45031 msgstr "Detalhes do leitor"
45032
45033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
45034 #, c-format
45035 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45036 msgstr "O leitor não pertence a nenhuma lista de circulação de assinaturas."
45037
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
45039 #, c-format
45040 msgid "Patron expires soon"
45041 msgstr "A conta do leitor expira em breve"
45042
45043 #. SCRIPT
45044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45045 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45046 msgstr "Multas do leitor ultrapassam o limite: %s"
45047
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
45049 #, c-format
45050 msgid "Patron flags:"
45051 msgstr "Sinais de leitor:"
45052
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
45054 #, fuzzy, c-format
45055 msgid "Patron guarantor"
45056 msgstr "Cartões de leitor"
45057
45058 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
45060 #, c-format
45061 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45062 msgstr ""
45063 "O leitor tem %s reserva(s). Ao eliminar o leitor está a cancelar todas as "
45064 "reservas."
45065
45066 #. %1$s:  debits | $Price 
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
45068 #, c-format
45069 msgid "Patron has %s in fines."
45070 msgstr "Leitor tem %s em multas."
45071
45072 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
45074 #, c-format
45075 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45076 msgstr "Leitor tem %s documento(s) emprestados."
45077
45078 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
45080 #, c-format
45081 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45082 msgstr "Leitor tem %s empréstimo(s) em atraso."
45083
45084 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45085 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45086 #. %3$s:  END 
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
45088 #, c-format
45089 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45090 msgstr "Leitor tem %s documento(s) em atraso. %s Emprestar na mesma? %s "
45091
45092 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
45094 #, fuzzy, c-format
45095 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45096 msgstr "Leitor tem %s em multas."
45097
45098 #. %1$s:  credits | $Price 
45099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45100 #, fuzzy, c-format
45101 msgid "Patron has a %s credit."
45102 msgstr "Leitor tem um crédito%s de %s%s "
45103
45104 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45105 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45106 #. %3$s:  END 
45107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45108 #, c-format
45109 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45110 msgstr "Leitor tem um crédito%s de %s%s "
45111
45112 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
45114 #, c-format
45115 msgid "Patron has a restriction until %s."
45116 msgstr "Leitor foi restrito até %s."
45117
45118 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45119 #. %2$s:  END 
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
45121 #, c-format
45122 msgid ""
45123 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45124 "anyway? %s "
45125 msgstr ""
45126 "Leitor já possui em seu poder outro exemplar do mesmo registo. %s Emprestar "
45127 "na mesma? %s "
45128
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
45131 #, c-format
45132 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45133 msgstr "Leitor tem uma restrição sem limite."
45134
45135 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
45137 #, c-format
45138 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45139 msgstr "Leitor tem documentos em atraso e está bloqueado por %s dia(s)."
45140
45141 #. SCRIPT
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45143 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45144 msgstr "Leitor tem documentos em atraso e está bloqueado até: %s"
45145
45146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
45147 #, c-format
45148 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45149 msgstr "O leitor tem reservas. Elas serão canceladas se a quitação for gerada."
45150
45151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45152 #, c-format
45153 msgid "Patron has nothing checked out."
45154 msgstr "Leitor não tem nada emprestado."
45155
45156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:886
45158 #, c-format
45159 msgid "Patron has nothing on hold."
45160 msgstr "Leitor não tem qualquer reserva."
45161
45162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
45163 #, fuzzy, c-format
45164 msgid "Patron has opted out "
45165 msgstr "Leitor não tem nada emprestado."
45166
45167 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
45170 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45171 msgstr ""
45172
45173 #. %1$s:  fines | $Price 
45174 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45176 #, fuzzy, c-format
45177 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45178 msgstr "O leitor tem multas pendentes de %s. %s "
45179
45180 #. %1$s:  fines | html 
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
45182 #, c-format
45183 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45184 msgstr "Leitor tem multas pendentes de %s."
45185
45186 #. For the first occurrence,
45187 #. SCRIPT
45188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
45191 #, c-format
45192 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45193 msgstr "Leitor tem multas pendentes: %s"
45194
45195 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45197 #, c-format
45198 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45199 msgstr "Leitor possui modificações pendentes. %s "
45200
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
45204 #, c-format
45205 msgid "Patron has previously checked out this title"
45206 msgstr "O leitor requisitou anteriormente este título"
45207
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
45209 #, c-format
45210 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45211 msgstr "O leitor requisitou anteriormente este título: "
45212
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
45215 #, c-format
45216 msgid "Patron has restrictions"
45217 msgstr "O leitor tem restrições"
45218
45219 #. INPUT type=text
45220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
45221 msgid "Patron holds"
45222 msgstr "Reservas do leitor"
45223
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
45225 #, c-format
45226 msgid "Patron image failed to upload"
45227 msgstr "Carregamento da imagem de leitor falhou"
45228
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
45230 #, c-format
45231 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45232 msgstr "Imagens de leitor carregadas com sucesso"
45233
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
45235 #, c-format
45236 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45237 msgstr "Imagens de leitor carregadas com alguns erros"
45238
45239 #. For the first occurrence,
45240 #. SCRIPT
45241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
45245 #, c-format
45246 msgid "Patron is RESTRICTED"
45247 msgstr "Leitor está SUSPENSO"
45248
45249 #. A
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
45251 msgid "Patron is an adult"
45252 msgstr "Leitor é um adulto"
45253
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45256 #, c-format
45257 msgid "Patron is currently unrestricted."
45258 msgstr "O leitor não está restrito."
45259
45260 #. SCRIPT
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
45262 msgid "Patron is from different library"
45263 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente"
45264
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45266 #, c-format
45267 msgid "Patron is not notified."
45268 msgstr "O leitor não é notificado."
45269
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45272 #, c-format
45273 msgid "Patron is restricted"
45274 msgstr "Leitor está suspenso"
45275
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
45277 #, c-format
45278 msgid "Patron is restricted."
45279 msgstr "Leitor está suspenso."
45280
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
45283 #, c-format
45284 msgid "Patron library"
45285 msgstr "Biblioteca do leitor"
45286
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45290 #, c-format
45291 msgid "Patron list: "
45292 msgstr "Lista de leitores: "
45293
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45299 #, c-format
45300 msgid "Patron lists"
45301 msgstr "Listas de leitores"
45302
45303 #. OPTGROUP
45304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45305 msgid "Patron lists:"
45306 msgstr "Listas de leitores:"
45307
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1409
45309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
45310 #, c-format
45311 msgid "Patron messaging preferences"
45312 msgstr "Preferências de mensagem do leitor"
45313
45314 #. INPUT type=text
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
45316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
45318 #, c-format
45319 msgid "Patron name"
45320 msgstr "Nome de leitor"
45321
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
45324 #, c-format
45325 msgid "Patron not found"
45326 msgstr "Leitor não encontrando"
45327
45328 #. SCRIPT
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
45330 msgid "Patron not found."
45331 msgstr "Leitor não encontrando."
45332
45333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45335 #, c-format
45336 msgid "Patron not found. "
45337 msgstr "Leitor não encontrando. "
45338
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
45340 #, c-format
45341 msgid "Patron not found:"
45342 msgstr "Leitor não encontrando:"
45343
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
45345 #, c-format
45346 msgid "Patron note"
45347 msgstr "Nota do leitor"
45348
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
45350 #, c-format
45351 msgid "Patron notes"
45352 msgstr "Notas do leitor"
45353
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
45355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
45357 #, c-format
45358 msgid "Patron notes:"
45359 msgstr "Notas do leitor:"
45360
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45362 #, fuzzy, c-format
45363 msgid "Patron notice sent: "
45364 msgstr "Notas do leitor:"
45365
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
45367 #, c-format
45368 msgid "Patron notification:"
45369 msgstr "Notificação do leitor:"
45370
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
45373 #, c-format
45374 msgid "Patron notification: "
45375 msgstr "Notificação do leitor: "
45376
45377 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45378 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45379 #. %3$s:  END ~
45380 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45381 #. %5$s:  END ~
45382 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45383 #. %7$s:  END ~
45384 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45385 #. %9$s:  ELSE 
45386 #. %10$s:  END ~
45387 #. %11$s:  END 
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45389 #, c-format
45390 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45391 msgstr ""
45392 "Notificação do leitor: %s %s Email%s %s Telefone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45393
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45395 #, c-format
45396 msgid "Patron number: "
45397 msgstr "Número de leitor: "
45398
45399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
45400 #, c-format
45401 msgid "Patron records"
45402 msgstr "Registos de leitor"
45403
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
45405 #, c-format
45406 msgid "Patron records merged into "
45407 msgstr "Registos de leitores foram unificados em "
45408
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
45410 #, c-format
45411 msgid "Patron records were last synced on: "
45412 msgstr "Registos de leitores foram sincronizados em: "
45413
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
45415 #, c-format
45416 msgid "Patron relationship problems"
45417 msgstr "Problemas de relação entre leitores"
45418
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
45420 #, c-format
45421 msgid "Patron request"
45422 msgstr "Pedido do leitor"
45423
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
45425 #, c-format
45426 msgid "Patron restrictions"
45427 msgstr "Restrições do leitor"
45428
45429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
45430 #, c-format
45431 msgid "Patron search: "
45432 msgstr "Pesquisar leitores: "
45433
45434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
45435 #, c-format
45436 msgid "Patron selection"
45437 msgstr "Selecção de um leitor"
45438
45439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
45440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
45441 #, c-format
45442 msgid "Patron sort 1"
45443 msgstr "Leitor critério 1"
45444
45445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
45446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
45447 #, c-format
45448 msgid "Patron sort 2"
45449 msgstr "Leitor critério 2"
45450
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
45452 #, c-format
45453 msgid "Patron status"
45454 msgstr "Estado do leitor"
45455
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
45457 #, c-format
45458 msgid ""
45459 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45460 "out. Ensure you are working with the right patron."
45461 msgstr ""
45462 "O leitor foi automaticamente alterado pela leitura de um número de cartão "
45463 "durante o empréstimo. Assegure-se que está a trabalhar no leitor correcto."
45464
45465 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45467 #, c-format
45468 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45469 msgstr "Leitor foi restrito anteriormente até %s."
45470
45471 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
45473 #, c-format
45474 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45475 msgstr "A conta do leitor foi renovada até %s."
45476
45477 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
45479 #, c-format
45480 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45481 msgstr "A conta do leitor foi renovada até %s."
45482
45483 #. For the first occurrence,
45484 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45485 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45486 #. %3$s:  END 
45487 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
45490 #, c-format
45491 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45492 msgstr "A conta do leitor está suspensa %s até %s %s %s com a explicação: "
45493
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
45496 #, c-format
45497 msgid "Patron's address in doubt"
45498 msgstr "Endereço do leitor em dúvida"
45499
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
45501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
45502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
45503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
45504 #, c-format
45505 msgid "Patron's address is in doubt"
45506 msgstr "Endereço do leitor está em dúvida"
45507
45508 #. SCRIPT
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45510 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45511 msgstr "Endereço do leitor é duvidoso (proceder na mesma)"
45512
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45515 #, c-format
45516 msgid "Patron's address is in doubt."
45517 msgstr "Endereço do leitor está em dúvida."
45518
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45520 #, c-format
45521 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45522 msgstr "A idade do leitor está incorrecta para a categoria."
45523
45524 #. %1$s:  age_low | html 
45525 #. %2$s:  age_high | html 
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45527 #, c-format
45528 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45529 msgstr ""
45530 "A idade do leitor está incorrecta para a categoria. Idades permitidas são %s-"
45531 "%s."
45532
45533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
45534 #, c-format
45535 msgid "Patron's card has been reported lost."
45536 msgstr "O cartão do leitor foi dado como pedido."
45537
45538 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45539 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45540 #. %3$s:  END 
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
45542 #, c-format
45543 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45544 msgstr "O cartão de leitor expirou. %s O cartão de leitor expirou em %s %s "
45545
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
45547 #, c-format
45548 msgid "Patron's card is expired"
45549 msgstr "O cartão de leitor expirou"
45550
45551 #. SCRIPT
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45553 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45554 msgstr "O cartão de leitor expirou (%s)"
45555
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45557 #, c-format
45558 msgid "Patron's card is expired."
45559 msgstr "O cartão de leitor expirou."
45560
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45564 #, c-format
45565 msgid "Patron's card is lost"
45566 msgstr "O cartão do leitor foi dado como perdido"
45567
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
45569 #, c-format
45570 msgid "Patron's card is lost."
45571 msgstr "O cartão do leitor foi dado como perdido."
45572
45573 #. For the first occurrence,
45574 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
45577 #, c-format
45578 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45579 msgstr "O cartão de leitor expira brevemente. O cartão de leitor expira em %s "
45580
45581 #. For the first occurrence,
45582 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45583 #. %2$s:  IF noissues 
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
45586 #, c-format
45587 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45588 msgstr "Os fiadores do leitores devem coletivamente %s. %s "
45589
45590 #. For the first occurrence,
45591 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45592 #. %2$s:  IF noissues 
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
45595 #, fuzzy, c-format
45596 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45597 msgstr "Os fiadores do leitores devem coletivamente %s. %s "
45598
45599 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45600 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45602 #, c-format
45603 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45604 msgstr "Biblioteca do leitor: (%s / %s )"
45605
45606 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45607 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
45609 #, c-format
45610 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45611 msgstr "Biblioteca do leitor: (%s / %s ) "
45612
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
45614 #, c-format
45615 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45616 msgstr "O registo de leitor tem outras contas associadas."
45617
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
45621 #, c-format
45622 msgid "Patron:"
45623 msgstr "Leitor:"
45624
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45627 #, c-format
45628 msgid "Patron: "
45629 msgstr "Leitor: "
45630
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
45632 #, c-format
45633 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45634 msgstr ""
45635
45636 #. %1$s:  patronlistname | html 
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
45638 #, c-format
45639 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45640 msgstr "Lista de leitores com os leitores importados: %s"
45641
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:239
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
45651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
45659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
45660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
45661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:40
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
45665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
45673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:113
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:117
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45683 #, c-format
45684 msgid "Patrons"
45685 msgstr "Leitores"
45686
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45688 #, c-format
45689 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45690 msgstr "Leitores &rsaquo; Novo leitor"
45691
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45696 #, c-format
45697 msgid "Patrons and circulation"
45698 msgstr "Leitores e empréstimo"
45699
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
45701 #, c-format
45702 msgid "Patrons found for: "
45703 msgstr "Leitores encontrados: "
45704
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
45706 #, c-format
45707 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45708 msgstr "Leitores de qualquer biblioteca podem reservar este exemplar. "
45709
45710 #. %1$s:  batch_id | html 
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
45712 #, c-format
45713 msgid "Patrons in batch number %s"
45714 msgstr "Leitores no lote %s"
45715
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45717 #, c-format
45718 msgid "Patrons in list"
45719 msgstr "Leitores na lista"
45720
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
45723 #, c-format
45724 msgid "Patrons requesting modifications"
45725 msgstr "Leitores com requisições de modificações"
45726
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
45728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
45730 #, c-format
45731 msgid "Patrons statistics"
45732 msgstr "Estatísticas dos leitores"
45733
45734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
45735 #, c-format
45736 msgid "Patrons tables"
45737 msgstr "Tabelas de leitores"
45738
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
45740 #, c-format
45741 msgid "Patrons to be added"
45742 msgstr "Leitores a serem adicionados"
45743
45744 #. TH
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45746 msgid "Patrons using this provider"
45747 msgstr "Leitores a usar este operador"
45748
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45751 #, c-format
45752 msgid "Patrons who haven't checked out"
45753 msgstr "Leitores que nunca requisitaram documentos"
45754
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
45756 #, c-format
45757 msgid "Patrons with holds"
45758 msgstr "Leitores com reservas"
45759
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
45762 #, c-format
45763 msgid "Patrons with no checkouts"
45764 msgstr "Leitores sem empréstimos"
45765
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45771 #, c-format
45772 msgid "Patrons with the most checkouts"
45773 msgstr "Leitores com mais empréstimos"
45774
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
45776 #, c-format
45777 msgid "Patrons' categories: "
45778 msgstr "Categorias de leitores: "
45779
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
45781 #, c-format
45782 msgid "Pattern name:"
45783 msgstr "Nome do padrão:"
45784
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:235
45791 #, c-format
45792 msgid "Pay"
45793 msgstr "Pagar"
45794
45795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
45796 #, c-format
45797 msgid "Pay all fines"
45798 msgstr "Pagar toda as multas"
45799
45800 #. INPUT type=submit name=paycollect
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:150
45802 msgid "Pay amount"
45803 msgstr "Pagar montante"
45804
45805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
45806 #, c-format
45807 msgid "Pay an amount toward all fines"
45808 msgstr "Pagar um montante para todas as multas"
45809
45810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
45811 #, c-format
45812 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45813 msgstr "Pagar um montante para multas seleccionadas"
45814
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
45816 #, c-format
45817 msgid "Pay an individual fine"
45818 msgstr "Pagar multa individual"
45819
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
45821 #, c-format
45822 msgid "Pay fine"
45823 msgstr "Pagar multa"
45824
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
45826 #, c-format
45827 msgid "Pay fines"
45828 msgstr "Pagar multas"
45829
45830 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45831 #. %2$s:  patron.surname | html 
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
45833 #, c-format
45834 msgid "Pay fines for %s %s"
45835 msgstr "Pagar multas de %s %s"
45836
45837 #. INPUT type=submit name=payselected
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
45839 msgid "Pay selected"
45840 msgstr "Pagar seleccionadas"
45841
45842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45843 #, c-format
45844 msgid "Payment"
45845 msgstr "Pagamento"
45846
45847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
45848 #, c-format
45849 msgid "Payment note"
45850 msgstr "Nota de pagamento"
45851
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:41
45853 #, fuzzy, c-format
45854 msgid "Payment received: "
45855 msgstr "Data de recepção: "
45856
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:10
45858 #, c-format
45859 msgid "Payment type: "
45860 msgstr "Tipo de pagamento: "
45861
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
45863 #, c-format
45864 msgid "Payments"
45865 msgstr "Pagamentos"
45866
45867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45868 #, fuzzy, c-format
45869 msgid "Payout credits to patrons "
45870 msgstr "Modificar leitores em lote "
45871
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
45876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:111
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
45880 #, c-format
45881 msgid "Pending"
45882 msgstr "Pendente"
45883
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
45885 #, c-format
45886 msgid "Pending ("
45887 msgstr "Pendente ("
45888
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
45890 #, c-format
45891 msgid "Pending discharge requests"
45892 msgstr "Pedidos de quitação pendentes"
45893
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45895 #, c-format
45896 msgid "Pending holds"
45897 msgstr "Reservas pendentes"
45898
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45900 #, c-format
45901 msgid "Pending modifications:"
45902 msgstr "Modificações pendentes:"
45903
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
45905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:57
45906 #, c-format
45907 msgid "Pending offline circulation actions"
45908 msgstr "Ações de circulação offline pendentes"
45909
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
45913 #, c-format
45914 msgid "Pending on-site checkouts"
45915 msgstr "Empréstimos on-site"
45916
45917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
45918 #, c-format
45919 msgid "Pending orders"
45920 msgstr "Encomendas pendentes"
45921
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
45923 #, c-format
45924 msgid "Pending suggestions"
45925 msgstr "Sugestões pendentes"
45926
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
45928 #, c-format
45929 msgid "Pending tags"
45930 msgstr "Etiquetas pendentes"
45931
45932 #. SCRIPT
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45934 msgid "People"
45935 msgstr "Pessoas"
45936
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45938 #, c-format
45939 msgid "Perform a new search"
45940 msgstr "Nova pesquisa"
45941
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
45943 #, c-format
45944 msgid "Perform anonymous refund actions "
45945 msgstr ""
45946
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
45948 #, c-format
45949 msgid "Perform batch deletion of items "
45950 msgstr "Eliminar exemplares em lote "
45951
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
45953 #, c-format
45954 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
45955 msgstr "Eliminar registos em lote (bibliográficos ou de autoridade) "
45956
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
45958 #, c-format
45959 msgid "Perform batch extend due dates "
45960 msgstr "Prolongar datas de devolução em lote "
45961
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
45963 #, c-format
45964 msgid "Perform batch modification of items "
45965 msgstr "Modificar exemplares em lote "
45966
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
45968 #, c-format
45969 msgid "Perform batch modification of patrons "
45970 msgstr "Modificar leitores em lote "
45971
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
45973 #, c-format
45974 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
45975 msgstr "Modificar registos em lote (bibliográficos ou de autoridade) "
45976
45977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
45978 #, fuzzy, c-format
45979 msgid "Perform cash register cashup action "
45980 msgstr "Não existem caixas registadoras definidas. "
45981
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
45983 #, fuzzy, c-format
45984 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
45985 msgstr "Definir as caixas registadoras"
45986
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
45988 #, c-format
45989 msgid "Perform inventory of your catalog"
45990 msgstr "Inventariar (balanço) o catálogo"
45991
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
45993 #, c-format
45994 msgid "Perform inventory of your catalog "
45995 msgstr "Inventariar (balanço) o catálogo "
45996
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
45998 #, c-format
45999 msgid ""
46000 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46001 "the AutoSelfCheckID "
46002 msgstr ""
46003 "Executar auto-empréstimos no OPAC. Deve ser usado para o leitor que "
46004 "corresponda à preferência AutoSelfCheckID "
46005
46006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
46007 #, c-format
46008 msgid "Period"
46009 msgstr "Período"
46010
46011 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46012 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46013 #. %3$s:  END 
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
46015 #, c-format
46016 msgid "Period allocated %s%s%s "
46017 msgstr "Período alocado %s%s%s "
46018
46019 #. %1$s:  register.last_cashup.cashup_summary.from_date | $KohaDates with_hours => 1 
46020 #. %2$s:  register.last_cashup.cashup_summary.to_date | $KohaDates with_hours => 1 
46021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:319
46022 #, fuzzy, c-format
46023 msgid "Period: %s to %s"
46024 msgstr "Versão: %s "
46025
46026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46027 #, c-format
46028 msgid "Periodicity"
46029 msgstr "Periodicidade"
46030
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
46032 #, c-format
46033 msgid "Perl @INC: "
46034 msgstr "Perl @INC: "
46035
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
46037 #, c-format
46038 msgid "Perl interpreter: "
46039 msgstr "Interpretador Perl : "
46040
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
46043 #, c-format
46044 msgid "Perl modules"
46045 msgstr "Módulos Perl"
46046
46047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
46048 #, c-format
46049 msgid "Perl version: "
46050 msgstr "Versão Perl: "
46051
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46053 #, c-format
46054 msgid "Permanent library"
46055 msgstr "Biblioteca permanente"
46056
46057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46058 #, c-format
46059 msgid "Permanent shelving location"
46060 msgstr "Localização permanente na prateleira"
46061
46062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
46063 #, c-format
46064 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46065 msgstr "Eliminar histórico do empréstimo anterior a"
46066
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46068 #, c-format
46069 msgid "Permanently delete these patrons"
46070 msgstr "Eliminar permanentemente estes leitores"
46071
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46073 #, fuzzy, c-format
46074 msgid "Permissions (code)"
46075 msgstr "Definir as permissões"
46076
46077 #. SCRIPT
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
46079 msgid "Ph: "
46080 msgstr ""
46081
46082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46084 #, c-format
46085 msgid "Phone"
46086 msgstr "Telefone"
46087
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
46092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
46094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
46096 #, c-format
46097 msgid "Phone: "
46098 msgstr "Telefone: "
46099
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46102 #, c-format
46103 msgid "Physical address: "
46104 msgstr "Endereço físico: "
46105
46106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
46107 #, c-format
46108 msgid "Physical details:"
46109 msgstr "Detalhes físicos:"
46110
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
46112 #, c-format
46113 msgid "Physical form designators"
46114 msgstr "Designadores de forma física"
46115
46116 #. INPUT type=submit name=pick
46117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
46118 msgid "Pick"
46119 msgstr "Escolher"
46120
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46122 #, c-format
46123 msgid "Pick up location"
46124 msgstr "Biblioteca de levantamento"
46125
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
46127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
46128 #, c-format
46129 msgid "Pickup at"
46130 msgstr "Levantar em"
46131
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
46133 #, fuzzy, c-format
46134 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46135 msgstr "Biblioteca do leitor: (%s / %s )"
46136
46137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
46139 #, c-format
46140 msgid "Pickup at:"
46141 msgstr "Levanta em:"
46142
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46147 #, c-format
46148 msgid "Pickup library"
46149 msgstr "Biblioteca de levantamento"
46150
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46152 #, c-format
46153 msgid "Pickup library is different."
46154 msgstr "A biblioteca para levantamento é diferente."
46155
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
46157 #, c-format
46158 msgid "Pickup library is different. "
46159 msgstr "Biblioteca para levantamento é diferente. "
46160
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
46162 #, c-format
46163 msgid "Pickup library:"
46164 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
46165
46166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
46167 #, c-format
46168 msgid "Pickup location"
46169 msgstr "Biblioteca de levantamento"
46170
46171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
46172 #, c-format
46173 msgid "Pickup location: "
46174 msgstr "Biblioteca de levantamento: "
46175
46176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46177 #, c-format
46178 msgid "Pie"
46179 msgstr "Circular"
46180
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
46183 #, c-format
46184 msgid "Pipe (|)"
46185 msgstr "Pipe (|)"
46186
46187 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
46189 #, fuzzy, c-format
46190 msgid "Place a hold on %s"
46191 msgstr "Reservar %s%s"
46192
46193 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
46195 #, c-format
46196 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46197 msgstr "Reservar uma cópia específica %s "
46198
46199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46200 #, c-format
46201 msgid "Place and modify holds for patrons"
46202 msgstr "Reservar e modificar reservas para os leitores"
46203
46204 #. %1$s:  biblio.title | html 
46205 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46206 #. %3$s:  patron.surname | html 
46207 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
46209 #, c-format
46210 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46211 msgstr "Pedido de artigo de %s para %s %s ( %s )"
46212
46213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
46218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
46219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
46224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
46228 #, c-format
46229 msgid "Place hold"
46230 msgstr "Reservar"
46231
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
46233 #, c-format
46234 msgid "Place hold "
46235 msgstr "Reservar "
46236
46237 #. For the first occurrence,
46238 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
46241 #, c-format
46242 msgid "Place hold for %s"
46243 msgstr "Reservar %s"
46244
46245 #. For the first occurrence,
46246 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46247 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46248 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
46253 #, c-format
46254 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46255 msgstr "Reservar para %s %s (%s)"
46256
46257 #. SCRIPT
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
46259 msgid "Place hold on this item?"
46260 msgstr "Reservar este documento?"
46261
46262 #. SCRIPT
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
46264 msgid "Place hold?"
46265 msgstr "Reservar?"
46266
46267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46268 #, c-format
46269 msgid "Place holds for patrons "
46270 msgstr "Efetuar reservas para os leitores "
46271
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46273 #, c-format
46274 msgid "Place of publication"
46275 msgstr "Local da publicação"
46276
46277 #. INPUT type=submit
46278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
46279 msgid "Place request"
46280 msgstr "Realizar pedido"
46281
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
46283 #, c-format
46284 msgid "Place request with partner libraries"
46285 msgstr "Efetuar pedido nas bibliotecas parceiras"
46286
46287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46295 #, c-format
46296 msgid "Placed on"
46297 msgstr "Colocado em"
46298
46299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46300 #, c-format
46301 msgid "Places"
46302 msgstr "Locais"
46303
46304 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46306 #, c-format
46307 msgid "Plan by %s"
46308 msgstr "Planear por %s"
46309
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46311 #, c-format
46312 msgid "Plan by item types"
46313 msgstr "Planear por tipo de documento"
46314
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46316 #, c-format
46317 msgid "Plan by libraries"
46318 msgstr "Planear por bibliotecas"
46319
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46321 #, c-format
46322 msgid "Plan by months"
46323 msgstr "Planear por meses"
46324
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
46326 #, c-format
46327 msgid "Planned date"
46328 msgstr "Data prevista"
46329
46330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
46332 #, c-format
46333 msgid "Planning"
46334 msgstr "Planeamento"
46335
46336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46337 #, c-format
46338 msgid "Planning "
46339 msgstr "Planeamento "
46340
46341 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46342 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
46344 #, fuzzy, c-format
46345 msgid "Planning for %s %s"
46346 msgstr "Planeamento de %s a %s"
46347
46348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
46349 #, c-format
46350 msgid "Plano Independent School, USA"
46351 msgstr "Plano Independent School, EUA"
46352
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
46354 #, c-format
46355 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46356 msgstr "Plant and Food Research Limited, Nova Zelândia"
46357
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
46359 #, c-format
46360 msgid "Play media"
46361 msgstr "Reproduzir"
46362
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
46364 #, c-format
46365 msgid "Play sound"
46366 msgstr "Reproduzir som"
46367
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46369 #, c-format
46370 msgid "Please add a library"
46371 msgstr "Por favor adicione uma biblioteca"
46372
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46374 #, c-format
46375 msgid "Please add a patron category"
46376 msgstr "Por favor adicione uma categoria de leitor"
46377
46378 #. SCRIPT
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46380 msgid ""
46381 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46382 "search."
46383 msgstr ""
46384 "Por favor adicione códigos de barras usando a área de texto directamente ou "
46385 "a pesquisa de exemplares."
46386
46387 #. SCRIPT
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46389 msgid "Please check at least one action"
46390 msgstr "Por favor, selecione pelo menos uma ação"
46391
46392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46393 #, c-format
46394 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46395 msgstr "Por favor marque os número que NÃO são publicados (irregularidades)"
46396
46397 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46398 #. %2$s:  ELSE 
46399 #. %3$s:  END 
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
46401 #, fuzzy, c-format
46402 msgid ""
46403 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46404 "less than 30 days. %s %s "
46405 msgstr ""
46406 "Por favor verifique o log para mais detalhes. %sPor favor selecione uma "
46407 "validade de cache inferior a 30 dias. %s %s "
46408
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
46410 #, c-format
46411 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46412 msgstr "Por favor selecione uma validade de cache inferior a 30 dias "
46413
46414 #. SCRIPT
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46416 msgid "Please choose a file to upload"
46417 msgstr "Por favor, escolha um arquivo para carregar"
46418
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46420 #, c-format
46421 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46422 msgstr "Por favor, escolha uma biblioteca para clonar as suas regras:"
46423
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
46425 #, c-format
46426 msgid "Please choose a vendor."
46427 msgstr "Escolha um Fornecedor."
46428
46429 #. SCRIPT
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46431 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46432 msgstr "Por favor escolha um período de inscrição em meses OU por data."
46433
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
46435 #, c-format
46436 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46437 msgstr "Escolha um ou mais filtros para continuar."
46438
46439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
46440 #, c-format
46441 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46442 msgstr ""
46443 "Por favor, escolha uma biblioteca para onde as regras vão ser clonadas:"
46444
46445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
46447 #, c-format
46448 msgid ""
46449 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46450 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46451 msgstr ""
46452 "Escolha quais os registos vão ser a referência para a unificação. Um registo "
46453 "escolhido vai ser um referência a manter, o outro vai ser eliminado."
46454
46455 #. SCRIPT
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46457 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46458 msgstr ""
46459 "Por favor clique em 'Testar modelo de predição' antes de guardar a "
46460 "assinatura."
46461
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
46463 #, c-format
46464 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46465 msgstr "Por favor carregue num dos separadores à esquerda do formulário."
46466
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
46468 #, fuzzy, c-format
46469 msgid "Please confirm checkin"
46470 msgstr "Por favor, confirme o empréstimo"
46471
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
46473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
46474 #, c-format
46475 msgid "Please confirm checkout"
46476 msgstr "Por favor, confirme o empréstimo"
46477
46478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
46479 #, c-format
46480 msgid "Please confirm subscription deletion"
46481 msgstr "Por favor confirme a eliminação da assinatura"
46482
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
46484 #, fuzzy, c-format
46485 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46486 msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: "
46487
46488 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
46490 #, fuzzy, c-format
46491 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46492 msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: %s"
46493
46494 #. %1$s:  bankable | $Price 
46495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:166
46496 #, c-format
46497 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
46498 msgstr ""
46499
46500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:146
46501 #, fuzzy, c-format
46502 msgid "Please confirm that you have removed "
46503 msgstr "Por favor, confirme o empréstimo"
46504
46505 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46506 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
46508 #, c-format
46509 msgid ""
46510 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46511 "float of %s. "
46512 msgstr ""
46513
46514 #. SCRIPT
46515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
46516 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46517 msgstr "Por favor, confirme se este é um leitor duplicado"
46518
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46520 #, c-format
46521 msgid "Please contact your system administrator"
46522 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema"
46523
46524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46525 #, c-format
46526 msgid "Please correct these errors. "
46527 msgstr "Por favor, corrija estes erros. "
46528
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46530 #, c-format
46531 msgid "Please create the database before continuing."
46532 msgstr "Por favor crie a base de dados antes de continuar."
46533
46534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
46535 #, c-format
46536 msgid "Please define one"
46537 msgstr "Por favor, defina um"
46538
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
46540 #, c-format
46541 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46542 msgstr "Por favor edite uma moeda e marque-a como activa."
46543
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
46545 #, c-format
46546 msgid "Please enable Javascript:"
46547 msgstr "Por favor active o Javascript:"
46548
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
46550 #, c-format
46551 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
46552 msgstr ""
46553 "Por favor ative a preferência de sistema 'AudioAlerts' para utilizar os sons."
46554
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
46556 #, c-format
46557 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46558 msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo zip e tente novamente."
46559
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46561 #, c-format
46562 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46563 msgstr ""
46564 "Por favor, assegure-se que apenas carregar imagens em GIF, JPEG, PNG ou XPM."
46565
46566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
46567 #, c-format
46568 msgid "Please enter a "
46569 msgstr "Por favor insira "
46570
46571 #. SCRIPT
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46573 msgid "Please enter a date!"
46574 msgstr "Por favor insira a data!"
46575
46576 #. SCRIPT
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46578 msgid "Please enter a name for this pattern"
46579 msgstr "Por favor insira um nome para esta periodicidade"
46580
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46584 #, c-format
46585 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46586 msgstr "Insira uma novo comentário (máximo 35 caracteres)"
46587
46588 #. SCRIPT
46589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46590 msgid "Please enter a number of items to create."
46591 msgstr "Por favor insira o número de itens a criar."
46592
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46594 #, c-format
46595 msgid ""
46596 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46597 "characters) "
46598 msgstr ""
46599 "Por favor insira o nome do relatório e uma nota descritiva antes de "
46600 "partilhar (mínimo de 20 caracteres) "
46601
46602 #. SCRIPT
46603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
46604 msgid "Please enter a search term."
46605 msgstr "Por favor insira um termo de pesquisa."
46606
46607 #. SCRIPT
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46609 msgid "Please enter a valid URL."
46610 msgstr "Por favor introduza um URL válido."
46611
46612 #. SCRIPT
46613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46614 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46615 msgstr "Por favor insira uma data válida (ISO)."
46616
46617 #. SCRIPT
46618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46619 msgid "Please enter a valid date."
46620 msgstr "Por favor insira uma data válida."
46621
46622 #. SCRIPT
46623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46624 msgid "Please enter a valid email address."
46625 msgstr "Por favor introduza um endereço de e-mail válido."
46626
46627 #. For the first occurrence,
46628 #. SCRIPT
46629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
46630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46631 msgid "Please enter a valid number."
46632 msgstr "Por favor introduza um número válido."
46633
46634 #. SCRIPT
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46636 msgid "Please enter a valid phone number."
46637 msgstr "Por favor introduza um número de telefone válido."
46638
46639 #. SCRIPT
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46641 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46642 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1} caracteres."
46643
46644 #. SCRIPT
46645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46646 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46647 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1}."
46648
46649 #. SCRIPT
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46651 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46652 msgstr "Tem que pagar um valor maior ou igual a {0}."
46653
46654 #. SCRIPT
46655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46656 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46657 msgstr "Tem que pagar um valor menor ou igual a {0}."
46658
46659 #. SCRIPT
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46661 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46662 msgstr "Por favor insira pelo menos um critério de eliminação!"
46663
46664 #. SCRIPT
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46666 msgid "Please enter at least {0} characters."
46667 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos {0} caracteres."
46668
46669 #. SCRIPT
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
46671 msgid ""
46672 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46673 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46674 msgstr ""
46675 "Por favor insira o campo e código do subcampo, separados por uma vírgula. "
46676 "(Para campos de controlo: adicione '@' como código de subcampo.)\\nA "
46677 "modificação será aplicada imediatamente."
46678
46679 #. SCRIPT
46680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46681 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46682 msgstr "Por favor não introduza mais que {0} caracteres."
46683
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
46685 #, c-format
46686 msgid ""
46687 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46688 "code."
46689 msgstr ""
46690
46691 #. SCRIPT
46692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46693 msgid "Please enter only digits."
46694 msgstr "Por favor insira apenas números."
46695
46696 #. SCRIPT
46697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46698 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46699 msgstr "Por favor insira um nome para esta macro:"
46700
46701 #. SCRIPT
46702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46703 msgid "Please enter the same password as above"
46704 msgstr "Por favor digite de novo a nova palavra-passe"
46705
46706 #. SCRIPT
46707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46708 msgid "Please enter the same value again."
46709 msgstr "Por favor introduza o mesmo valor de novo."
46710
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46712 #, c-format
46713 msgid "Please enter your username and password"
46714 msgstr "Por favor digite seu nome de utilizador e palavra-passe"
46715
46716 #. SCRIPT
46717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46718 msgid ""
46719 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46720 "are done"
46721 msgstr ""
46722 "Por favor esteja à vontade para partilhar o seu padrão com outras "
46723 "bibliotecas assim que o mesmo estiver terminado"
46724
46725 #. SCRIPT
46726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46727 msgid "Please fix this field."
46728 msgstr "Por favor corrija este campo."
46729
46730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46731 #, c-format
46732 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46733 msgstr ""
46734 "Por favor peça ao administrador do sistema para verificar o erro para mais "
46735 "detalhes."
46736
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46738 #, c-format
46739 msgid "Please log in again"
46740 msgstr "Por favor autentique-se de novo"
46741
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
46743 #, c-format
46744 msgid ""
46745 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46746 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46747 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46748 msgstr ""
46749 "Por favor entre com um conta normal de técnico. Para criar essa conta, crie "
46750 "uma biblioteca, uma categoria de leitor 'Staff' e adicione um novo leitor. "
46751 "Depois forneça as permissões necessário na barra de ferramentas em 'Mais'."
46752
46753 #. SCRIPT
46754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
46755 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46756 msgstr "Por favor, autentique-se e tente novamente. (Erro: '%s')"
46757
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46760 #, c-format
46761 msgid ""
46762 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46763 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46764 "Reference Manager or ProCite."
46765 msgstr ""
46766 "Por favor note que o ficheiro é um ficheiro com registos bibliográficos MARC "
46767 "que podem ser importados para aplicações bibliográficas pessoais como o "
46768 "EndNote, Reference Manager ou ProCite."
46769
46770 #. SCRIPT
46771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46772 msgid "Please only choose one enrollment period."
46773 msgstr "Por favor escolha apenas um período de inscrição."
46774
46775 #. SCRIPT
46776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46777 msgid "Please only enter letters or numbers."
46778 msgstr "Por favor introduza apenas letras ou números."
46779
46780 #. SCRIPT
46781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46782 msgid "Please only enter letters."
46783 msgstr "Por favor introduza apenas letras."
46784
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46786 #, c-format
46787 msgid ""
46788 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46789 "listed, please inform your system administrator."
46790 msgstr ""
46791 "Por favor escolha o seu idioma na lista a seguir. Se seu idioma não estiver "
46792 "listado, informe o seu administrador de sistema."
46793
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
46795 #, fuzzy, c-format
46796 msgid ""
46797 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46798 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46799 "that you want to use. "
46800 msgstr ""
46801 "Por favor coloque os plugins 'Quis dizer?' por ordem de importância, do mais "
46802 "importante para o menos, e marque a caixa para ativar os plugins que deseja "
46803 "usar. (NOTA: a funcionalidade 'Quis dizer?' ainda não está ativa no "
46804 "interface dos técnicos) "
46805
46806 #. SCRIPT
46807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46808 msgid "Please refresh the page and try again."
46809 msgstr "Por favor refresque a página e tente novamente."
46810
46811 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46813 #, c-format
46814 msgid "Please return item to home library: %s"
46815 msgstr "Por favor, retorne itens à biblioteca: %s"
46816
46817 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
46819 #, c-format
46820 msgid "Please return item to: %s"
46821 msgstr "Por favor devolva o exemplar a: %s"
46822
46823 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
46824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
46825 #, c-format
46826 msgid "Please return item to: %s "
46827 msgstr "Por favor devolva o exemplar a: %s"
46828
46829 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
46831 #, c-format
46832 msgid "Please return this item to %s "
46833 msgstr "Por favor devolva o exemplar a %s "
46834
46835 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
46837 #, fuzzy, c-format
46838 msgid ""
46839 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
46840 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46841 msgstr ""
46842 "Por favor, retorne a &quot;Relatórios Guardados&quot; e apague este "
46843 "relatório ou repita criando um novo. %sA base de dados retornou o seguinte "
46844 "erro: "
46845
46846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
46847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
46848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
46849 #, c-format
46850 msgid "Please review the error log for more details."
46851 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
46852
46853 #. SCRIPT
46854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
46855 msgid "Please select ..."
46856 msgstr "Por favor, selecione ..."
46857
46858 #. For the first occurrence,
46859 #. SCRIPT
46860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46862 msgid "Please select a %s."
46863 msgstr "Por favor, selecione a %s."
46864
46865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
46866 #, fuzzy, c-format
46867 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46868 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um leitor a eliminar."
46869
46870 #. SCRIPT
46871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
46872 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46873 msgstr "Por favor, escolha um gestor para as sugestões selecionadas"
46874
46875 #. SCRIPT
46876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46877 msgid "Please select a modification template."
46878 msgstr "Por favor selecione um modelo de modificação."
46879
46880 #. SCRIPT
46881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
46882 msgid "Please select a news item to delete."
46883 msgstr "Por favor, selecione pelo menos uma notícia a eliminar."
46884
46885 #. SCRIPT
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46887 msgid "Please select a patron list."
46888 msgstr "Por favor, selecione uma lista de leitores."
46889
46890 #. For the first occurrence,
46891 #. SCRIPT
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
46894 msgid ""
46895 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
46896 msgstr ""
46897 "Por favor, selecione as frases que deseja eliminar clicando nos "
46898 "identificadores."
46899
46900 #. SCRIPT
46901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46902 msgid "Please select at least one %s to %s."
46903 msgstr "Por favor selecione pelo menos um %s para %s."
46904
46905 #. For the first occurrence,
46906 #. SCRIPT
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46909 msgid "Please select at least one batch to export."
46910 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um lote a exportar."
46911
46912 #. For the first occurrence,
46913 #. SCRIPT
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46915 msgid "Please select at least one card to export."
46916 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um cartão a exportar."
46917
46918 #. SCRIPT
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
46920 msgid "Please select at least one checkout to process"
46921 msgstr "Por favor selecione pelo menos um empréstimo a processar"
46922
46923 #. SCRIPT
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46925 msgid "Please select at least one issue."
46926 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um número."
46927
46928 #. For the first occurrence,
46929 #. SCRIPT
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46932 msgid "Please select at least one item to export."
46933 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item a exportar."
46934
46935 #. For the first occurrence,
46936 #. SCRIPT
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46939 msgid "Please select at least one item."
46940 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item."
46941
46942 #. SCRIPT
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46944 msgid "Please select at least one label to delete."
46945 msgstr "Por favor, selecione pelo menos uma etiqueta a eliminar."
46946
46947 #. For the first occurrence,
46948 #. SCRIPT
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46950 msgid "Please select at least one label to export."
46951 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos uma etiqueta a exportar."
46952
46953 #. SCRIPT
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46955 msgid "Please select at least one patron to delete."
46956 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um leitor a eliminar."
46957
46958 #. SCRIPT
46959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46960 msgid "Please select at least one record to process"
46961 msgstr "Por favor selecione pelo menos um registo a processar."
46962
46963 #. SCRIPT
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
46965 #, fuzzy
46966 msgid "Please select at least one suggestion"
46967 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos uma sugestão a eliminar."
46968
46969 #. SCRIPT
46970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
46971 msgid "Please select image(s) to delete."
46972 msgstr "Por favor, selecione as imagens a eliminar."
46973
46974 #. %1$s:  IF invoice_types 
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
46976 #, c-format
46977 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
46978 msgstr ""
46979
46980 #. SCRIPT
46981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46982 msgid "Please select one %s to %s."
46983 msgstr "Por favor, selecione um %s para %s."
46984
46985 #. For the first occurrence,
46986 #. SCRIPT
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46989 msgid "Please select only one %s to %s."
46990 msgstr "Por favor, selecione apenas um %s para %s."
46991
46992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
46993 #, c-format
46994 msgid "Please specify an active currency."
46995 msgstr "Por favor, especifique a moeda ativa."
46996
46997 #. SCRIPT
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
46999 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47000 msgstr "Por favor especifique a razão para cancelar os itens seleccionados:"
47001
47002 #. SCRIPT
47003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
47004 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
47005 msgstr "Por favor forneça o texto e a fonte da frase antes de guardar."
47006
47007 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
47009 #, c-format
47010 msgid "Please transfer item to: %s"
47011 msgstr "Por favor, transfira este exemplar para: %s"
47012
47013 #. For the first occurrence,
47014 #. SCRIPT
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47017 msgid "Please upload a file first."
47018 msgstr "Por favor, carregue um ficheiro."
47019
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
47021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
47022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
47023 #, c-format
47024 msgid "Please verify that it exists."
47025 msgstr "Por favor, verifique que já existe."
47026
47027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47028 #, c-format
47029 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47030 msgstr ""
47031 "Por favor verifique que o utilizador do Apache pode escreve na diretoria dos "
47032 "plugins."
47033
47034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
47035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
47036 #, c-format
47037 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47038 msgstr ""
47039 "Verifique se você está usando que quer uma única citação ou uma tabulação."
47040
47041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
47042 #, c-format
47043 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47044 msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo ZIP e tente novamente."
47045
47046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47047 #, c-format
47048 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47049 msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo ZIP e tente novamente."
47050
47051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
47052 #, c-format
47053 msgid "Plugin version"
47054 msgstr "Versão do Plugin"
47055
47056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
47057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47059 #, c-format
47060 msgid "Plugin:"
47061 msgstr "Plugin:"
47062
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
47064 #, c-format
47065 msgid "Plugin: "
47066 msgstr "Plugin: "
47067
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
47071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
47072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47074 #, c-format
47075 msgid "Plugins"
47076 msgstr "Plugins"
47077
47078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47079 #, c-format
47080 msgid "Plugins disabled!"
47081 msgstr "Plugins desativados!"
47082
47083 #. SCRIPT
47084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47085 msgid "Plugins installed ({0}):"
47086 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
47087
47088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
47089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:245
47090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
47091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
47094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
47095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
47096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47097 #, fuzzy, c-format
47098 msgid "Point of sale"
47099 msgstr "Montante da alteração"
47100
47101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
47102 #, fuzzy, c-format
47103 msgid "Point of sale tables"
47104 msgstr "Montante da alteração"
47105
47106 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47107 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
47109 #, c-format
47110 msgid "Policy for %s: %s"
47111 msgstr "Política de %s: %s"
47112
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47114 #, c-format
47115 msgid "Polski (Polish)"
47116 msgstr "Polaco"
47117
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47120 #, c-format
47121 msgid "Popularity"
47122 msgstr "Popularidade"
47123
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
47126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47128 #, c-format
47129 msgid "Popularity (least to most)"
47130 msgstr "Popularidade (menos para mais)"
47131
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47136 #, c-format
47137 msgid "Popularity (most to least)"
47138 msgstr "Popularidade (mais para menos)"
47139
47140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
47141 #, c-format
47142 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47143 msgstr "Popular campos com os valores por omissão do modelo por omissão "
47144
47145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47146 #, c-format
47147 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47148 msgstr ""
47149 "Valores usados para popular a lista dos tipos de pagamento no processo de "
47150 "pagar multas"
47151
47152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
47153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:228
47154 #, fuzzy, c-format
47155 msgid "Port"
47156 msgstr "Porta: "
47157
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:79
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:143
47160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
47161 #, c-format
47162 msgid "Port: "
47163 msgstr "Porta: "
47164
47165 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009). EQUIPA DE TRADUÇÃO PARA PORTUGUÊS!  :)
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
47167 #, c-format
47168 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47169 msgstr "Português"
47170
47171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
47172 #, c-format
47173 msgid "Position"
47174 msgstr "Posição"
47175
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47178 #, c-format
47179 msgid "Position: "
47180 msgstr "Posição: "
47181
47182 #. SCRIPT
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47184 msgid "Possible record corruption"
47185 msgstr "Possível registo incorreto"
47186
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
47189 #, c-format
47190 msgid "PostScript Points"
47191 msgstr "PostScript Points"
47192
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
47195 #, c-format
47196 msgid "Postal address: "
47197 msgstr "Endereço postal: "
47198
47199 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47200 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
47202 #, c-format
47203 msgid "Posted on %s%s by "
47204 msgstr "Publicado em %s%s por "
47205
47206 #. SCRIPT
47207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47208 msgid "Poster"
47209 msgstr "Poster"
47210
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47212 #, c-format
47213 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47214 msgstr "Texto separado por cardinais (.csv)"
47215
47216 #. SCRIPT
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47218 msgid "Powered by {0}"
47219 msgstr "Powered by {0}"
47220
47221 #. SCRIPT
47222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47223 msgid "Pre"
47224 msgstr "Pré"
47225
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
47227 #, c-format
47228 msgid "Pre-adolescent"
47229 msgstr "Pré-adolescente"
47230
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
47232 #, c-format
47233 msgid "Pre-fill values with profile"
47234 msgstr ""
47235
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
47237 #, c-format
47238 msgid "Precedence"
47239 msgstr "Precedência"
47240
47241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
47242 #, c-format
47243 msgid "Predefined notes: "
47244 msgstr "Notas pré-definidas: "
47245
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47247 #, c-format
47248 msgid "Prediction pattern"
47249 msgstr "Padrão de numeração"
47250
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
47252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
47253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
47254 #, c-format
47255 msgid "Preference"
47256 msgstr "Preferência"
47257
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
47259 #, c-format
47260 msgid "Preferences and parameters"
47261 msgstr "Preferências e parâmetros"
47262
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47265 #, c-format
47266 msgid "Preferred language for notices: "
47267 msgstr "Idioma preferido para os avisos: "
47268
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
47270 #, c-format
47271 msgid "Preferred materials:"
47272 msgstr "Materiais preferidos:"
47273
47274 #. SCRIPT
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47276 msgid "Preformatted"
47277 msgstr "Pré-formatado"
47278
47279 #. SCRIPT
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47281 msgid "Premium plugins:"
47282 msgstr "Plugins premium:"
47283
47284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
47285 #, c-format
47286 msgid "Preschool"
47287 msgstr "Pré-escolar"
47288
47289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
47290 #, c-format
47291 msgid "Preselected"
47292 msgstr "Pré-seleccionado"
47293
47294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
47295 #, c-format
47296 msgid "Preselected (searched by default): "
47297 msgstr "Pré-seleccionado (pesquisado por omissão): "
47298
47299 #. SCRIPT
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47301 msgid "Prev"
47302 msgstr "Anterior"
47303
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
47306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
47307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47310 #, c-format
47311 msgid "Preview"
47312 msgstr "Visualização"
47313
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
47315 #, c-format
47316 msgid "Preview "
47317 msgstr "Visualização "
47318
47319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
47321 #, c-format
47322 msgid "Preview MARC"
47323 msgstr "Pré-visualização MARC"
47324
47325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47326 #, c-format
47327 msgid "Preview card"
47328 msgstr "Cartão de pré-visualização"
47329
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
47331 #, fuzzy, c-format
47332 msgid "Preview content"
47333 msgstr "Visualização "
47334
47335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
47336 #, c-format
47337 msgid "Preview notice template"
47338 msgstr "Pré-visualizar modelo de aviso"
47339
47340 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
47342 #, fuzzy, c-format
47343 msgid "Preview of: \"%s\""
47344 msgstr "Visualização "
47345
47346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:104
47347 #, fuzzy, c-format
47348 msgid "Preview results:"
47349 msgstr "Refina resultados:"
47350
47351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
47352 #, c-format
47353 msgid "Preview routing list for "
47354 msgstr "Ver lista de circulação para "
47355
47356 #. A
47357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47358 msgid "Preview this notice template"
47359 msgstr "Pré-visualizar modelo de aviso"
47360
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:587
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47367 #, c-format
47368 msgid "Previous"
47369 msgstr "Anterior"
47370
47371 #. BUTTON
47372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
47373 msgid "Previous alerts"
47374 msgstr "Alertas anteriores"
47375
47376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:298
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:299
47378 #, c-format
47379 msgid "Previous borrower:"
47380 msgstr "Leitor anterior:"
47381
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
47383 #, c-format
47384 msgid "Previous checkouts"
47385 msgstr "Empréstimos anteriores"
47386
47387 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
47391 msgid "Previous page"
47392 msgstr "Página anterior"
47393
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
47396 #, c-format
47397 msgid "Previous sessions"
47398 msgstr "Sessões anteriores"
47399
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47411 #, c-format
47412 msgid "Price"
47413 msgstr "Preço"
47414
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47416 #, c-format
47417 msgid "Price effective from"
47418 msgstr "Preço efectivo"
47419
47420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
47421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
47422 #, c-format
47423 msgid "Price paid:"
47424 msgstr "Preço pago:"
47425
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
47428 #, c-format
47429 msgid "Price:"
47430 msgstr "Preço:"
47431
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
47433 #, c-format
47434 msgid "Primary"
47435 msgstr "Primário"
47436
47437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47438 #, c-format
47439 msgid "Primary acquisitions contact"
47440 msgstr "Reclamação de aquisição primária"
47441
47442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47443 #, c-format
47444 msgid "Primary acquisitions contact:"
47445 msgstr "Contacto principal para as aquisições:"
47446
47447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
47448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47450 #, c-format
47451 msgid "Primary email"
47452 msgstr "Email primário"
47453
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
47456 #, c-format
47457 msgid "Primary email:"
47458 msgstr "Email primário:"
47459
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47464 #, c-format
47465 msgid "Primary phone"
47466 msgstr "Telefone primário"
47467
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47470 #, c-format
47471 msgid "Primary phone: "
47472 msgstr "Telefone primário: "
47473
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47475 #, c-format
47476 msgid "Primary serials contact"
47477 msgstr "Contacto primário"
47478
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47480 #, c-format
47481 msgid "Primary serials contact:"
47482 msgstr "Contacto principal para os periódicos:"
47483
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:359
47488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47492 #, c-format
47493 msgid "Print"
47494 msgstr "Imprimir"
47495
47496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47498 #, c-format
47499 msgid "Print "
47500 msgstr "Imprimir "
47501
47502 #. %1$s:  today | html 
47503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47504 #, c-format
47505 msgid "Print Notices for %s"
47506 msgstr "Imprimir Avisos de %s"
47507
47508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47509 #, fuzzy, c-format
47510 msgid "Print barcode range"
47511 msgstr "Digitar o código de barras: "
47512
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
47514 #, c-format
47515 msgid "Print card number as barcode: "
47516 msgstr "Imprimir número de cartão como cód. de barras: "
47517
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
47519 #, c-format
47520 msgid "Print card number as text under barcode: "
47521 msgstr "Imprimir número cartão como texto debaixo do cód. de barras: "
47522
47523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
47525 #, c-format
47526 msgid "Print label"
47527 msgstr "Imprimir etiqueta"
47528
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47531 #, c-format
47532 msgid "Print list"
47533 msgstr "Imprimir lista"
47534
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47536 #, c-format
47537 msgid "Print overdues"
47538 msgstr "Imprimir atrasos"
47539
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
47541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
47542 #, c-format
47543 msgid "Print patron cards"
47544 msgstr "Imprimir cartões de leitor"
47545
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47547 #, c-format
47548 msgid "Print quick slip"
47549 msgstr "Imprimir recibo"
47550
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
47552 #, fuzzy, c-format
47553 msgid "Print range"
47554 msgstr "Imprimir etiqueta"
47555
47556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:370
47559 #, fuzzy, c-format
47560 msgid "Print receipt"
47561 msgstr "Imprimir recibo para %s"
47562
47563 #. For the first occurrence,
47564 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
47566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
47567 #, c-format
47568 msgid "Print receipt for %s"
47569 msgstr "Imprimir recibo para %s"
47570
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47574 #, c-format
47575 msgid "Print slip"
47576 msgstr "Imprimir recibo"
47577
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47579 #, c-format
47580 msgid "Print slip "
47581 msgstr "Imprimir recibo "
47582
47583 #. A
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
47585 msgid "Print slip and clear screen"
47586 msgstr "Imprimir recibo e limpar o ecrã"
47587
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
47590 #, c-format
47591 msgid "Print slip and confirm "
47592 msgstr "Imprimir recibo e confirmar "
47593
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
47595 #, c-format
47596 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47597 msgstr "Imprimir recibo, transferir e confirmar "
47598
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47600 #, c-format
47601 msgid "Print summary"
47602 msgstr "Imprimir sumário"
47603
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
47605 #, c-format
47606 msgid "Print this basket group in PDF"
47607 msgstr "Imprimir grupo de cestos em PDF"
47608
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47610 #, c-format
47611 msgid "Print this label"
47612 msgstr "Imprimir esta etiqueta"
47613
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
47615 #, c-format
47616 msgid "Print transfer slip"
47617 msgstr "Imprimir recibo de transferência"
47618
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
47620 #, c-format
47621 msgid "Print type"
47622 msgstr "Tipo de impressão"
47623
47624 #. SCRIPT
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47626 msgid "Print..."
47627 msgstr "Imprimir..."
47628
47629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
47631 #, c-format
47632 msgid "Printer name"
47633 msgstr "Nome de impressora"
47634
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
47638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
47639 #, c-format
47640 msgid "Printer name:"
47641 msgstr "Nome de impressora:"
47642
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47645 #, c-format
47646 msgid "Printer profile"
47647 msgstr "Perfil da impressora"
47648
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47651 #, c-format
47652 msgid "Printer profiles"
47653 msgstr "Perfis de impressora"
47654
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:836
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47661 #, c-format
47662 msgid "Priority"
47663 msgstr "Prioridade"
47664
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47666 #, fuzzy, c-format
47667 msgid "Privacy (code)"
47668 msgstr "Preferência de privacidade:"
47669
47670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
47671 #, c-format
47672 msgid "Privacy Pref:"
47673 msgstr "Preferência de privacidade:"
47674
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47676 #, c-format
47677 msgid "Privacy settings"
47678 msgstr "Configurações de privacidade"
47679
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
47685 #, c-format
47686 msgid "Private"
47687 msgstr "Privada"
47688
47689 #. OPTGROUP
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47691 msgid "Private lists"
47692 msgstr "Listas privadas"
47693
47694 #. OPTGROUP
47695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47696 msgid "Private lists shared with me"
47697 msgstr "Listas privadas partilhadas comigo"
47698
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
47700 #, fuzzy, c-format
47701 msgid "Problem page"
47702 msgstr "Problemas"
47703
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47705 #, c-format
47706 msgid "Problem sending the cart..."
47707 msgstr "Problema ao enviar carrinho..."
47708
47709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
47710 #, c-format
47711 msgid "Problem sending the list..."
47712 msgstr "Problema ao enviar lista..."
47713
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
47715 #, c-format
47716 msgid "Problems"
47717 msgstr "Problemas"
47718
47719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
47720 #, c-format
47721 msgid "Problems found"
47722 msgstr "Problemas encontrados"
47723
47724 #. INPUT type=button
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:82
47726 msgid "Process"
47727 msgstr "Processar"
47728
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
47730 #, c-format
47731 msgid "Process images"
47732 msgstr "Processar imagens"
47733
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47735 #, c-format
47736 msgid "Process request "
47737 msgstr "Processar pedido "
47738
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
47740 #, c-format
47741 msgid "Processing "
47742 msgstr "A processar "
47743
47744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
47745 #, c-format
47746 msgid "Processing ("
47747 msgstr "A processar ("
47748
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
47750 #, c-format
47751 msgid "Processing authority records"
47752 msgstr "A processar os registos de autoridade"
47753
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
47755 #, c-format
47756 msgid "Processing bibliographic records"
47757 msgstr "A processar os registos bibliográficos"
47758
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
47760 #, c-format
47761 msgid "Processing fee (when lost)"
47762 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido)"
47763
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
47765 #, c-format
47766 msgid "Processing fee (when lost): "
47767 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido): "
47768
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
47770 #, c-format
47771 msgid "Processing multiple items"
47772 msgstr "A processar os múltiplos items"
47773
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
47775 #, c-format
47776 msgid "Processing..."
47777 msgstr "A processar..."
47778
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
47781 #, c-format
47782 msgid "Professional"
47783 msgstr "Profissional"
47784
47785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
47786 #, fuzzy, c-format
47787 msgid "Profile"
47788 msgstr "Perfil:"
47789
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
47792 #, c-format
47793 msgid "Profile ID"
47794 msgstr "Perfil"
47795
47796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
47797 #, c-format
47798 msgid "Profile ID: "
47799 msgstr "ID de Perfil: "
47800
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
47802 #, c-format
47803 msgid "Profile MARC fields: "
47804 msgstr "Campos MARC do perfil: "
47805
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47807 #, c-format
47808 msgid "Profile SQL fields: "
47809 msgstr "Campos SQL do perfil: "
47810
47811 #. SCRIPT
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47813 #, fuzzy
47814 msgid "Profile deleted"
47815 msgstr "Tipo do perfil: "
47816
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
47818 #, c-format
47819 msgid "Profile description: "
47820 msgstr "Descrição de perfil: "
47821
47822 #. SCRIPT
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47824 #, fuzzy
47825 msgid "Profile must have a name"
47826 msgstr "Total deve ser um número"
47827
47828 #. INPUT type=text name=profile_name
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
47830 #, fuzzy
47831 msgid "Profile name"
47832 msgstr "Nome de perfil: "
47833
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
47835 #, c-format
47836 msgid "Profile name: "
47837 msgstr "Nome de perfil: "
47838
47839 #. SCRIPT
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47841 #, fuzzy
47842 msgid "Profile saved"
47843 msgstr "Perfis"
47844
47845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
47848 #, c-format
47849 msgid "Profile settings"
47850 msgstr "Configurações do perfil"
47851
47852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
47853 #, c-format
47854 msgid "Profile type: "
47855 msgstr "Tipo do perfil: "
47856
47857 #. For the first occurrence,
47858 #. %1$s:  END 
47859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
47860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
47861 #, c-format
47862 msgid "Profile unassigned %s "
47863 msgstr "Perfil não atribuído %s "
47864
47865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
47868 #, c-format
47869 msgid "Profile:"
47870 msgstr "Perfil:"
47871
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
47874 #, c-format
47875 msgid "Profiles"
47876 msgstr "Perfis"
47877
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
47879 #, c-format
47880 msgid "Programmed texts"
47881 msgstr "Textos programados"
47882
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
47884 #, fuzzy, c-format
47885 msgid "Progress"
47886 msgstr "Trabalho em progresso: "
47887
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
47889 #, fuzzy, c-format
47890 msgid "Progress: "
47891 msgstr "Trabalho em progresso: "
47892
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47894 #, c-format
47895 msgid "Prosentient Systems, Australia"
47896 msgstr "Prosentient Systems, Austrália"
47897
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
47902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
47905 #, c-format
47906 msgid "Public"
47907 msgstr "Público"
47908
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
47911 #, c-format
47912 msgid "Public enrollment"
47913 msgstr "Inscrição pública"
47914
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
47917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
47919 #, c-format
47920 msgid "Public lists"
47921 msgstr "Listas públicas"
47922
47923 #. SCRIPT
47924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
47925 msgid "Public lists:"
47926 msgstr "Listas públicas:"
47927
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
47929 #, fuzzy, c-format
47930 msgid "Public macro:"
47931 msgstr "Nota pública:"
47932
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
47934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
47935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47937 #, c-format
47938 msgid "Public note"
47939 msgstr "Nota pública"
47940
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:305
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
47947 #, c-format
47948 msgid "Public note:"
47949 msgstr "Nota pública:"
47950
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
47952 #, c-format
47953 msgid "Public note: "
47954 msgstr "Nota pública: "
47955
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
47958 #, c-format
47959 msgid "Public notes"
47960 msgstr "Notas públicas"
47961
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
47963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
47968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
47969 #, c-format
47970 msgid "Publication date"
47971 msgstr "Data de publicação"
47972
47973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
47975 #, c-format
47976 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
47977 msgstr "Data de publicação (aaaa-aaaa)"
47978
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
47980 #, c-format
47981 msgid "Publication date:"
47982 msgstr "Data de publicação:"
47983
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
47985 #, c-format
47986 msgid "Publication date: "
47987 msgstr "Data de publicação: "
47988
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
47990 #, fuzzy, c-format
47991 msgid "Publication details:"
47992 msgstr "Data de publicação:"
47993
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
47995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
47996 #, c-format
47997 msgid "Publication place:"
47998 msgstr "Local de publicação:"
47999
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
48001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48002 #, c-format
48003 msgid "Publication year"
48004 msgstr "Ano de publicação"
48005
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
48010 #, c-format
48011 msgid "Publication year:"
48012 msgstr "Ano de publicação:"
48013
48014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
48020 #, c-format
48021 msgid "Publication year: "
48022 msgstr "Ano de publicação: "
48023
48024 #. %1$s:  publicationyear | html 
48025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
48026 #, c-format
48027 msgid "Publication year: %s"
48028 msgstr "Ano de publicação: %s"
48029
48030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48034 #, c-format
48035 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48036 msgstr "Data de publicação: do mais recente para o mais antigo"
48037
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
48040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48042 #, c-format
48043 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48044 msgstr "Data de publicação: do mais antigo para o mais recente"
48045
48046 #. SCRIPT
48047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48048 msgid "Published"
48049 msgstr "Publicado"
48050
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48052 #, c-format
48053 msgid "Published by "
48054 msgstr "Publicado por "
48055
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
48057 #, c-format
48058 msgid "Published by:"
48059 msgstr "Publicado por:"
48060
48061 #. For the first occurrence,
48062 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48063 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48064 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48065 #. %4$s:  END 
48066 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48067 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48068 #. %7$s:  END 
48069 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48070 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48071 #. %10$s:  END 
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48074 #, c-format
48075 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48076 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48077
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
48079 #, c-format
48080 msgid "Published date"
48081 msgstr "Data de publicação"
48082
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
48084 #, c-format
48085 msgid "Published date (text)"
48086 msgstr "Data de publicação (texto)"
48087
48088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
48089 #, c-format
48090 msgid "Published on"
48091 msgstr "Publicado em"
48092
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48094 #, c-format
48095 msgid "Published on (text)"
48096 msgstr "Publicado em (texto)"
48097
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
48102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48108 #, c-format
48109 msgid "Publisher"
48110 msgstr "Editor"
48111
48112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48114 #, c-format
48115 msgid "Publisher location"
48116 msgstr "Local do editor"
48117
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
48119 #, c-format
48120 msgid "Publisher number:"
48121 msgstr "Número do editor:"
48122
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48132 #, c-format
48133 msgid "Publisher:"
48134 msgstr "Editor:"
48135
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
48138 #, c-format
48139 msgid "Publisher: "
48140 msgstr "Editor: "
48141
48142 #. %1$s:  publisher | html 
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
48144 #, c-format
48145 msgid "Publisher: %s"
48146 msgstr "Editor: %s"
48147
48148 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48149 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48150 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48151 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48152 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48153 #. %6$s:  END 
48154 #. %7$s:  END 
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48156 #, c-format
48157 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48158 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
48159
48160 #. For the first occurrence,
48161 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
48162 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
48163 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
48164 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
48165 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
48166 #. %6$s:  END 
48167 #. %7$s:  END 
48168 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
48170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
48171 #, c-format
48172 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48173 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s"
48174
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
48177 #, c-format
48178 msgid "Pull this many items"
48179 msgstr "Puxar este número de exemplares"
48180
48181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48183 #, c-format
48184 msgid "Purchase suggestions"
48185 msgstr "Sugestões de aquisição"
48186
48187 #. SCRIPT
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48189 msgid "Purple"
48190 msgstr "Roxo"
48191
48192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:326
48195 #, c-format
48196 msgid "Qty."
48197 msgstr "Qte"
48198
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
48201 #, c-format
48202 msgid "Qualifier"
48203 msgstr "Qualificador"
48204
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
48206 #, c-format
48207 msgid "Qualifier:"
48208 msgstr "Qualificador:"
48209
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
48211 #, c-format
48212 msgid "Qualifier: "
48213 msgstr "Qualificador: "
48214
48215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
48216 #, c-format
48217 msgid "Quality assurance manager:"
48218 msgstr "Gestor da qualidade:"
48219
48220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
48221 #, c-format
48222 msgid "Quality assurance team:"
48223 msgstr "Equipa da qualidade:"
48224
48225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:91
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
48234 #, c-format
48235 msgid "Quantity"
48236 msgstr "Quantidade"
48237
48238 #. SCRIPT
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
48240 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48241 msgstr "Quantidade deve ser maior que '0'"
48242
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
48246 #, fuzzy, c-format
48247 msgid "Quantity ordered"
48248 msgstr "Quantidade encomendada: "
48249
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
48251 #, c-format
48252 msgid "Quantity ordered: "
48253 msgstr "Quantidade encomendada: "
48254
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
48259 #, c-format
48260 msgid "Quantity received"
48261 msgstr "Quantidade recebida"
48262
48263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
48264 #, c-format
48265 msgid "Quantity received: "
48266 msgstr "Quantidade recebida: "
48267
48268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
48269 #, c-format
48270 msgid "Quantity search"
48271 msgstr "Pesquisa de quantidade"
48272
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
48274 #, c-format
48275 msgid "Quantity: "
48276 msgstr "Quantidade: "
48277
48278 #. SCRIPT
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48280 msgid "Queued request"
48281 msgstr "Pedido em fila em espera"
48282
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
48284 #, c-format
48285 msgid "Quick add"
48286 msgstr "Adição rápida"
48287
48288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48289 #, c-format
48290 msgid "Quick add new patron "
48291 msgstr "Adicionar um novo leitor (rápido) "
48292
48293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:213
48295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48296 #, c-format
48297 msgid "Quick spine label creator"
48298 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
48299
48300 #. SCRIPT
48301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48302 msgid "Quotations"
48303 msgstr "Citações"
48304
48305 #. SCRIPT
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48307 msgid "Quote"
48308 msgstr "Frase"
48309
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48313 #, c-format
48314 msgid "Quote editor"
48315 msgstr "Editor de frase"
48316
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
48318 #, c-format
48319 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48320 msgstr "Editor de frase para a funcionalidade Frase do dia no OPAC"
48321
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
48323 #, c-format
48324 msgid "Quote of the Day"
48325 msgstr ""
48326
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
48328 #, c-format
48329 msgid "Quote uploader"
48330 msgstr "Carregamento de frases"
48331
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
48333 #, c-format
48334 msgid "Quotes"
48335 msgstr "Frases"
48336
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
48338 #, c-format
48339 msgid "Quotes enabled: "
48340 msgstr "Frases ativas: "
48341
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48343 #, c-format
48344 msgid "R&eacute;initialiser"
48345 msgstr "Redefinir"
48346
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48352 #, c-format
48353 msgid "RIS"
48354 msgstr "RIS"
48355
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
48357 #, c-format
48358 msgid "RRP"
48359 msgstr "Preço recomendado"
48360
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
48363 #, c-format
48364 msgid "RRP tax exc."
48365 msgstr "RRP sem taxas"
48366
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
48369 #, c-format
48370 msgid "RRP tax inc."
48371 msgstr "RRP com taxas"
48372
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48374 #, c-format
48375 msgid "RT"
48376 msgstr "RT"
48377
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
48379 #, c-format
48380 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48381 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki de 2004 até ao presente)"
48382
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
48385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
48387 #, c-format
48388 msgid "Rank"
48389 msgstr "Classificação"
48390
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
48392 #, c-format
48393 msgid "Rank (display order): "
48394 msgstr "Classificação (ordem de apresentação): "
48395
48396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
48397 #, c-format
48398 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48399 msgstr "Classificação/Número de registo"
48400
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
48403 #, c-format
48404 msgid "Rate"
48405 msgstr "Taxa"
48406
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
48408 #, c-format
48409 msgid "Rate: "
48410 msgstr "Taxa: "
48411
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
48413 #, c-format
48414 msgid "Raw (any): "
48415 msgstr "Formato (qualquer): "
48416
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
48420 #, c-format
48421 msgid "Reason"
48422 msgstr "Motivo"
48423
48424 #. SCRIPT
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
48426 msgid "Reason for cancellation:"
48427 msgstr "Motivo para o cancelamento:"
48428
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
48431 #, c-format
48432 msgid "Reason for suggestion: "
48433 msgstr "Motivo para a sugestão: "
48434
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
48437 #, fuzzy, c-format
48438 msgid "Reason:"
48439 msgstr "Motivo:"
48440
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
48443 #, c-format
48444 msgid "Reason: "
48445 msgstr "Motivo:"
48446
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
48448 #, fuzzy, c-format
48449 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48450 msgstr "Razões porque uma encomenda possa ter sido cancelada"
48451
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
48453 #, c-format
48454 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48455 msgstr "Razões porque um exemplar não é emprestável"
48456
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
48458 #, c-format
48459 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48460 msgstr "Razões porque uma encomenda possa ter sido cancelada"
48461
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
48463 #, c-format
48464 msgid "Receipt history for this subscription"
48465 msgstr "Histórico de recepção para esta assinatura"
48466
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48470 #, c-format
48471 msgid "Receive"
48472 msgstr "Receber"
48473
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
48475 #, c-format
48476 msgid "Receive a new shipment"
48477 msgstr "Receber uma nova remessa"
48478
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
48482 #, c-format
48483 msgid "Receive date"
48484 msgstr "Data de recepção"
48485
48486 #. %1$s:  name | html 
48487 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48488 #. %3$s:  invoice | html 
48489 #. %4$s:  END 
48490 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:26
48492 #, c-format
48493 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48494 msgstr "Receber documentos de : %s %s[%s] %s (encomenda nº %s)"
48495
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48497 #, c-format
48498 msgid "Receive orders and manage shipments "
48499 msgstr "Receber encomendas e gerir remessas "
48500
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
48502 #, c-format
48503 msgid "Receive shipment"
48504 msgstr "Receber remessa"
48505
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
48507 #, c-format
48508 msgid "Receive shipment from vendor "
48509 msgstr "Receber remessa do fornecedor "
48510
48511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48512 #, c-format
48513 msgid "Receive shipments"
48514 msgstr "Receber remessas"
48515
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
48517 #, c-format
48518 msgid "Receive?"
48519 msgstr "Receber?"
48520
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48524 #, c-format
48525 msgid "Received"
48526 msgstr "Recebido"
48527
48528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:43
48529 #, c-format
48530 msgid "Received bibliographic records"
48531 msgstr "Registos bibliográficos recebidos"
48532
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
48534 #, c-format
48535 msgid "Received issues"
48536 msgstr "Fascículos recebidos"
48537
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
48539 #, c-format
48540 msgid "Received issues:"
48541 msgstr "Fascículos recebidos:"
48542
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:44
48544 #, c-format
48545 msgid "Received items"
48546 msgstr "Fascículos recebidos"
48547
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
48552 #, c-format
48553 msgid "Received on"
48554 msgstr "Recebido em"
48555
48556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48557 #, c-format
48558 msgid "Receives claims for late issues"
48559 msgstr "Reclamações por números em atraso"
48560
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48562 #, c-format
48563 msgid "Receives claims for late orders"
48564 msgstr "Reclamações por encomendas em atraso"
48565
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48567 #, c-format
48568 msgid "Receives orders"
48569 msgstr "Recebe encomendas"
48570
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
48572 #, c-format
48573 msgid "Receives overdue notices: "
48574 msgstr "Recebe avisos de atrasos: "
48575
48576 #. INPUT type=submit
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48578 msgid "Recheck dependencies"
48579 msgstr "Verificar novamente as dependências"
48580
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
48582 #, c-format
48583 msgid "Recipients:"
48584 msgstr "Destinatários:"
48585
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
48587 #, c-format
48588 msgid "Record"
48589 msgstr "Registo"
48590
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
48592 #, c-format
48593 msgid "Record URL"
48594 msgstr "URL do registo"
48595
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
48597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:105
48598 #, fuzzy, c-format
48599 msgid "Record cashup"
48600 msgstr "Tipo de registo"
48601
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
48603 #, c-format
48604 msgid "Record deleted"
48605 msgstr "Registo eliminado"
48606
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
48608 #, c-format
48609 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48610 msgstr ""
48611 "Regra de concordância falhou -- impossível retornar a regra de concordância "
48612 "seleccionada."
48613
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
48615 #, c-format
48616 msgid "Record matching rule:"
48617 msgstr "Regras de concordância:"
48618
48619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:160
48620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
48621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48623 #, c-format
48624 msgid "Record matching rules"
48625 msgstr "Regras de concordância"
48626
48627 #. SCRIPT
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48629 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48630 msgstr "Registo não marcado como UTF-8, talvez corrompido"
48631
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48634 #, c-format
48635 msgid "Record only"
48636 msgstr "Apenas registo"
48637
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:192
48639 #, c-format
48640 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48641 msgstr ""
48642
48643 #. SCRIPT
48644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48645 msgid "Record saved "
48646 msgstr "Registo guardado "
48647
48648 #. SCRIPT
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48650 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48651 msgstr "Estrutura do registo inválida, não foi possível guardar"
48652
48653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48654 #, c-format
48655 msgid "Record title"
48656 msgstr "Título do registo"
48657
48658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
48661 #, c-format
48662 msgid "Record type"
48663 msgstr "Tipo de registo"
48664
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
48666 #, c-format
48667 msgid "Record type:"
48668 msgstr "Tipo de registo:"
48669
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48672 #, c-format
48673 msgid "Record type: "
48674 msgstr "Tipo de registo: "
48675
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48678 #, c-format
48679 msgid "Record-level item type"
48680 msgstr "Tipo de documento do registo"
48681
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:836
48683 #, c-format
48684 msgid "Record-level itemtype"
48685 msgstr "Tipo de documento do registo"
48686
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
48688 #, c-format
48689 msgid "Record:"
48690 msgstr "Registo:"
48691
48692 #. SCRIPT
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48694 msgid "Red"
48695 msgstr "Vermelho"
48696
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
48698 #, c-format
48699 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48700 msgstr "Células vermelhas significam que a transferência não é permitida."
48701
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
48703 #, c-format
48704 msgid "Redefine shortcuts"
48705 msgstr "Redefinir atalhos"
48706
48707 #. SCRIPT
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48709 msgid "Redo"
48710 msgstr "Refazer"
48711
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
48714 #, c-format
48715 msgid "Referral:"
48716 msgstr "Referência:"
48717
48718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
48719 #, c-format
48720 msgid "Refine results"
48721 msgstr "Refinar resultados"
48722
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
48724 #, c-format
48725 msgid "Refine results:"
48726 msgstr "Refina resultados:"
48727
48728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
48729 #, c-format
48730 msgid "Refine search"
48731 msgstr "Refinar a pesquisa"
48732
48733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48734 #, c-format
48735 msgid "Refine your search"
48736 msgstr "Refinar a pesquisa"
48737
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48739 #, c-format
48740 msgid "Refresh "
48741 msgstr "Atualizar "
48742
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:787
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
48745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:802
48747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:841
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
48753 #, fuzzy, c-format
48754 msgid "Refund lost item charge"
48755 msgstr "Valor de reembolso de exemplar perdido"
48756
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
48761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
48762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:837
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
48767 #, c-format
48768 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
48769 msgstr ""
48770
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
48775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:843
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
48781 #, c-format
48782 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
48783 msgstr ""
48784
48785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
48786 #, c-format
48787 msgid "Refund lost item fee"
48788 msgstr "Valor de reembolso de exemplar perdido"
48789
48790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
48791 #, fuzzy, c-format
48792 msgid "Refund payments to patrons "
48793 msgstr "Voltar aos detalhes do leitor"
48794
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:320
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
48798 #, c-format
48799 msgid "RegEx"
48800 msgstr "RegEx"
48801
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
48803 #, fuzzy, c-format
48804 msgid "Register description"
48805 msgstr "Descrição da rota"
48806
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
48808 #, fuzzy, c-format
48809 msgid "Register details"
48810 msgstr "Detalhes do pedido"
48811
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:59
48813 #, fuzzy, c-format
48814 msgid "Register name"
48815 msgstr "Nome da lista"
48816
48817 #. %1$s:  register.name | html 
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
48819 #, fuzzy, c-format
48820 msgid "Register transaction details for %s"
48821 msgstr "Detalhes da rotação de stock para %s"
48822
48823 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
48824 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:55
48826 #, fuzzy, c-format
48827 msgid "Register: %s &rArr; %s"
48828 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
48829
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
48832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48833 #, c-format
48834 msgid "Registration date"
48835 msgstr "Data de inscrição"
48836
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
48838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
48839 #, c-format
48840 msgid "Registration date: "
48841 msgstr "Data de inscrição: "
48842
48843 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
48844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
48845 #, c-format
48846 msgid "Registration date: %s"
48847 msgstr "Data de inscrição: %s"
48848
48849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
48850 #, c-format
48851 msgid "Regula Sebastiao"
48852 msgstr "Regula Sebastiao"
48853
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
48855 #, c-format
48856 msgid "Regular expression: "
48857 msgstr "Expressão regular: "
48858
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
48860 #, c-format
48861 msgid "Regular print"
48862 msgstr "Impressão normal"
48863
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
48867 #, c-format
48868 msgid "Reject"
48869 msgstr "Rejeitar"
48870
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
48873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
48874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:123
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
48880 #, c-format
48881 msgid "Rejected"
48882 msgstr "Rejeitado"
48883
48884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
48885 #, c-format
48886 msgid "Rejected tags"
48887 msgstr "Etiquetas rejeitadas"
48888
48889 #. ABBR
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48891 msgid "Related Term"
48892 msgstr "Termo relacionado"
48893
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
48895 #, c-format
48896 msgid "Relationship"
48897 msgstr "Relação"
48898
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
48900 #, c-format
48901 msgid "Relationship information"
48902 msgstr "Informação de relação"
48903
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
48906 #, fuzzy, c-format
48907 msgid "Relationship:"
48908 msgstr "Relação: "
48909
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
48914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
48915 #, c-format
48916 msgid "Relationship: "
48917 msgstr "Relação: "
48918
48919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
48920 #, c-format
48921 msgid "Release maintainer:"
48922 msgstr "Curador de lançamento:"
48923
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
48925 #, c-format
48926 msgid "Release maintainers:"
48927 msgstr "Registo:"
48928
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:203
48931 #, c-format
48932 msgid "Release manager assistant:"
48933 msgstr "Curador assistente de lançamento:"
48934
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:195
48937 #, c-format
48938 msgid "Release manager assistants:"
48939 msgstr "Assistentes de gestão de lançamento:"
48940
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
48942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:190
48943 #, c-format
48944 msgid "Release manager:"
48945 msgstr "Gestor de lançamento:"
48946
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
48950 #, c-format
48951 msgid "Relevance"
48952 msgstr "Relevância"
48953
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
48956 #, c-format
48957 msgid "Religious organization"
48958 msgstr "Organização religiosa"
48959
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
48961 #, c-format
48962 msgid "Remaining circulation permissions "
48963 msgstr "Restantes permissões de circulação "
48964
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
48966 #, c-format
48967 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
48968 msgstr "Restantes permissões para a gestão de multas e taxas "
48969
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
48971 #, c-format
48972 msgid "Remaining system parameters permissions "
48973 msgstr "Restantes permissões de configuração do sistema "
48974
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
48976 #, c-format
48977 msgid "Remember due date for next check in"
48978 msgstr "Memorizar a data para a próxima devolução"
48979
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
48982 #, c-format
48983 msgid "Remember for session:"
48984 msgstr "Memorizar para a sessão:"
48985
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
48987 #, c-format
48988 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
48989 msgstr "Note que o servidor memcached necessita ser iniciado antes do Plack."
48990
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
48992 #, c-format
48993 msgid "Reminder date"
48994 msgstr "Data de lembrete"
48995
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
48998 #, c-format
48999 msgid "Reminder: "
49000 msgstr "Lembrete: "
49001
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
49003 #, c-format
49004 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49005 msgstr "Lembrete: esta acção vai eliminar todas as autoridades seleccionadas!"
49006
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
49008 #, c-format
49009 msgid ""
49010 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49011 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49012 msgstr ""
49013 "Lembrete: esta acção irá eliminar todos os registos bibliográficos "
49014 "seleccionados, subscrições associadas, reservas e exemplares associados!"
49015
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
49017 #, c-format
49018 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49019 msgstr "Lembrete: esta ação vai modificar todas as autoridades selecionadas!"
49020
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
49022 #, c-format
49023 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49024 msgstr ""
49025 "Lembrete: esta ação vai eliminar todos os registos bibliográficos "
49026 "selecionados!"
49027
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
49029 #, c-format
49030 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49031 msgstr "Lembrete: esta ação vai modificar todos os empréstimos selecionados!"
49032
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
49034 #, c-format
49035 msgid "Remote host"
49036 msgstr "Servidor"
49037
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
49039 #, c-format
49040 msgid "Remote host: "
49041 msgstr "Servidor: "
49042
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
49044 #, c-format
49045 msgid "Remote image"
49046 msgstr "Imagem remota"
49047
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
49049 #, c-format
49050 msgid "Remote image:"
49051 msgstr "Imagem remota:"
49052
49053 #. For the first occurrence,
49054 #. SCRIPT
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:258
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
49070 #, c-format
49071 msgid "Remove"
49072 msgstr "Remover"
49073
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49076 #, c-format
49077 msgid "Remove "
49078 msgstr "Remover "
49079
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
49081 #, c-format
49082 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49083 msgstr "Remover &quot;Em demanda&quot;"
49084
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
49086 #, fuzzy, c-format
49087 msgid "Remove all reserves"
49088 msgstr "Remover reservas de curso "
49089
49090 #. SCRIPT
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49092 msgid "Remove color"
49093 msgstr "Remover cor"
49094
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49097 #, c-format
49098 msgid "Remove condition"
49099 msgstr "Remover condição"
49100
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49102 #, c-format
49103 msgid "Remove course reserves "
49104 msgstr "Remover reservas de curso "
49105
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
49107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
49108 #, c-format
49109 msgid "Remove duplicates"
49110 msgstr "Remover duplicados"
49111
49112 #. A
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49114 msgid "Remove facet %s"
49115 msgstr "Remover filtro %s"
49116
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
49118 #, c-format
49119 msgid "Remove from group"
49120 msgstr "Remover do grupo"
49121
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
49124 #, c-format
49125 msgid "Remove from rota "
49126 msgstr "Remover da rota "
49127
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
49130 #, c-format
49131 msgid "Remove item from collection"
49132 msgstr "Remover item da coleção"
49133
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
49135 #, c-format
49136 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49137 msgstr "Retirar os exemplares não pertencentes às seguintes bibliotecas:"
49138
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
49140 #, fuzzy, c-format
49141 msgid "Remove items: scan barcodes"
49142 msgstr "Adicionar exemplares: ler códigos de barras"
49143
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
49145 #, c-format
49146 msgid "Remove library from group"
49147 msgstr "Remover biblioteca do grupo"
49148
49149 #. SCRIPT
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49151 msgid "Remove link"
49152 msgstr "Remover ligação"
49153
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
49155 #, c-format
49156 msgid "Remove owner"
49157 msgstr "Remover dono"
49158
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
49160 #, fuzzy, c-format
49161 msgid "Remove profile"
49162 msgstr "Remover cor"
49163
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
49166 #, c-format
49167 msgid "Remove selected"
49168 msgstr "Eliminar seleccionados"
49169
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
49171 #, c-format
49172 msgid "Remove selected items"
49173 msgstr "Remover items selecionados"
49174
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49177 #, c-format
49178 msgid "Remove selected patrons"
49179 msgstr "Eliminar leitores selecionados"
49180
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
49183 #, c-format
49184 msgid "Remove substitution"
49185 msgstr "Remover substituição"
49186
49187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
49188 #, c-format
49189 msgid "Remove tag"
49190 msgstr "Remover"
49191
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
49195 #, c-format
49196 msgid "Remove this match check"
49197 msgstr "Eliminar regra de concordância"
49198
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
49202 #, c-format
49203 msgid "Remove this match point"
49204 msgstr "Remover ponto de concordância"
49205
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
49207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
49208 #, c-format
49209 msgid "Remove this rule"
49210 msgstr "Remover esta regra"
49211
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
49213 #, c-format
49214 msgid "Remove: "
49215 msgstr "Remover: "
49216
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
49218 #, c-format
49219 msgid "Remove?"
49220 msgstr "Remover?"
49221
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:182
49226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
49227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
49232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49241 #, c-format
49242 msgid "Renew"
49243 msgstr "Renovar"
49244
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49246 #, c-format
49247 msgid "Renew "
49248 msgstr "Renovar "
49249
49250 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
49252 #, c-format
49253 msgid "Renew #%s"
49254 msgstr "Renovar assinatura nº %s"
49255
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49257 #, c-format
49258 msgid "Renew a subscription "
49259 msgstr "Renovar a assinatura "
49260
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49262 #, c-format
49263 msgid "Renew all"
49264 msgstr "Renovar todos"
49265
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49267 #, c-format
49268 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49269 msgstr ""
49270
49271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49272 #, c-format
49273 msgid "Renew or check in selected items"
49274 msgstr "Renovar ou devolver o(s) documento(s) selecionado(s)"
49275
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
49278 #, c-format
49279 msgid "Renew patron"
49280 msgstr "Renovar leitor"
49281
49282 #. A
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
49284 #, c-format
49285 msgid "Renew selected subscriptions"
49286 msgstr "Renovar as assinaturas selecionadas"
49287
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
49289 #, c-format
49290 msgid "Renew this subscription"
49291 msgstr "Renovar esta assinatura"
49292
49293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
49294 #, c-format
49295 msgid "Renewal"
49296 msgstr "Renovação"
49297
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
49299 #, c-format
49300 msgid "Renewal date: "
49301 msgstr "Data de renovação: "
49302
49303 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
49305 #, fuzzy, c-format
49306 msgid "Renewal due date %s:"
49307 msgstr "Data de fim de renovação:"
49308
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49311 #, c-format
49312 msgid "Renewal due date:"
49313 msgstr "Data de fim de renovação:"
49314
49315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
49317 #, c-format
49318 msgid "Renewal period"
49319 msgstr "Duração da renovação"
49320
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
49323 #, c-format
49324 msgid "Renewals allowed (count)"
49325 msgstr "Renovações permitidas"
49326
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49328 #, c-format
49329 msgid "Renewals allowed: "
49330 msgstr "Renovações permitidas: "
49331
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49333 #, c-format
49334 msgid "Renewals period: "
49335 msgstr "Período de renovação: "
49336
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
49338 #, c-format
49339 msgid "Renewed"
49340 msgstr "Renovado"
49341
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
49343 #, c-format
49344 msgid "Renewed "
49345 msgstr "Renovado "
49346
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
49349 #, c-format
49350 msgid "Rental charge"
49351 msgstr "Taxa de aluguer"
49352
49353 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
49355 #, c-format
49356 msgid "Rental charge for this item: %s"
49357 msgstr "Taxa de aluguer para este exemplar: %s"
49358
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
49360 #, c-format
49361 msgid "Rental charge:"
49362 msgstr "Taxa de aluguer:"
49363
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
49365 #, c-format
49366 msgid "Rental charge: "
49367 msgstr "Taxa de aluguer: "
49368
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
49371 #, c-format
49372 msgid "Rental discount (%%)"
49373 msgstr "Desconto de aluguer (%%)"
49374
49375 #. INPUT type=submit
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:91
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49380 #, c-format
49381 msgid "Reopen"
49382 msgstr "Reabrir"
49383
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49385 #, fuzzy, c-format
49386 msgid "Reopen closed invoices "
49387 msgstr "Unificar facturas seleccionados"
49388
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
49390 #, c-format
49391 msgid "Reopen it"
49392 msgstr "Reabrir"
49393
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
49395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
49396 #, c-format
49397 msgid "Reopen this basket"
49398 msgstr "Reabrir o Cesto"
49399
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
49401 #, c-format
49402 msgid "Reopen this basket group"
49403 msgstr "Reabrir o grupo de cestos"
49404
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
49406 #, c-format
49407 msgid "Reopen: "
49408 msgstr "Reabrir: "
49409
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
49411 #, c-format
49412 msgid "Rep.price"
49413 msgstr "Preço"
49414
49415 #. A
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
49418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
49420 msgid "Repeat this Tag"
49421 msgstr "Repetir o campo"
49422
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
49425 #, c-format
49426 msgid "Repeatable"
49427 msgstr "Repetível"
49428
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
49434 #, c-format
49435 msgid "Repeatable: "
49436 msgstr "Repetível: "
49437
49438 #. SCRIPT
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49440 msgid "Replace"
49441 msgstr "Substituir"
49442
49443 #. SCRIPT
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49445 msgid "Replace all"
49446 msgstr "Substituir tudo"
49447
49448 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
49450 #, c-format
49451 msgid "Replace all patron attributes"
49452 msgstr "Substituir todos os atributos de leitor"
49453
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
49455 #, c-format
49456 msgid "Replace existing covers"
49457 msgstr "Substituir capas existentes"
49458
49459 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49461 #, c-format
49462 msgid "Replace only included patron attributes"
49463 msgstr "Substituir apenas os atributos de leitor incluídos"
49464
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
49466 #, c-format
49467 msgid ""
49468 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49469 "ignored)"
49470 msgstr ""
49471
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49474 #, c-format
49475 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49476 msgstr "Substituir registo via Z39.50/SRU"
49477
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
49480 #, fuzzy, c-format
49481 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49482 msgstr "Substituir registo via Z39.50/SRU"
49483
49484 #. SCRIPT
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49486 msgid "Replace the current record's contents"
49487 msgstr "Substituir o conteúdo do registo"
49488
49489 #. SCRIPT
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49491 msgid "Replace with"
49492 msgstr "Substituir por"
49493
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
49495 #, c-format
49496 msgid "Replacement cost: "
49497 msgstr "Custo de substituição: "
49498
49499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
49504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49505 #, c-format
49506 msgid "Replacement price"
49507 msgstr "Preço de substituição"
49508
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
49510 #, c-format
49511 msgid "Replacement price search"
49512 msgstr "Pesquisa de preços de substituição"
49513
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
49516 #, c-format
49517 msgid "Replacement price:"
49518 msgstr "Preço de substituição:"
49519
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
49521 #, fuzzy, c-format
49522 msgid "Replay"
49523 msgstr "Substituir"
49524
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49526 #, c-format
49527 msgid "Replied"
49528 msgstr "Respondido"
49529
49530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
49531 #, c-format
49532 msgid "Reply-To: "
49533 msgstr "Responder para: "
49534
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49536 #, c-format
49537 msgid "Report"
49538 msgstr "Relatório"
49539
49540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49541 #, c-format
49542 msgid "Report "
49543 msgstr "Relatório "
49544
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
49546 #, c-format
49547 msgid "Report SQL:"
49548 msgstr "Relatório SQL:"
49549
49550 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49551 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49552 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49553 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49554 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49555 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
49557 #, c-format
49558 msgid ""
49559 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49560 "%s)"
49561 msgstr ""
49562 "Relatório depois de mover encomendas não recebidas de orçamento %s (%s - %s) "
49563 "para %s (%s - %s)"
49564
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1920
49566 #, c-format
49567 msgid "Report group:"
49568 msgstr "Grupo de relatório:"
49569
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
49572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
49573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
49576 #, c-format
49577 msgid "Report is public:"
49578 msgstr "Relatório é público:"
49579
49580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49582 #, c-format
49583 msgid "Report mistake "
49584 msgstr "Reportar erro "
49585
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49588 #, c-format
49589 msgid "Report name"
49590 msgstr "Nome do relatório"
49591
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
49593 #, c-format
49594 msgid "Report name:"
49595 msgstr "Nome do relatório:"
49596
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
49599 #, c-format
49600 msgid "Report name: "
49601 msgstr "Nome do relatório: "
49602
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49607 #, c-format
49608 msgid "Report plugins"
49609 msgstr "Plugins de relatórios"
49610
49611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1942
49612 #, c-format
49613 msgid "Report subgroup:"
49614 msgstr "Subgrupo do relatório:"
49615
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
49617 #, c-format
49618 msgid "Report:"
49619 msgstr "Relatório:"
49620
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
49622 #, fuzzy, c-format
49623 msgid "Report: "
49624 msgstr "Relatório:"
49625
49626 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
49628 #, c-format
49629 msgid "Reported on %s"
49630 msgstr "Reportado em %s"
49631
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:120
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
49638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
49640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
49646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
49647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:40
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49655 #, c-format
49656 msgid "Reports"
49657 msgstr "Relatórios"
49658
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
49660 #, c-format
49661 msgid "Reports Dictionary"
49662 msgstr "Dicionário dos Relatórios"
49663
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49666 #, c-format
49667 msgid "Reports dictionary"
49668 msgstr "Dicionário dos relatórios"
49669
49670 #. %1$s:  IF branch 
49671 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49672 #. %3$s:  END 
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
49674 #, c-format
49675 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49676 msgstr "Relatórios sobre tipos de documentos %s em %s%s"
49677
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
49679 #, c-format
49680 msgid "Reports tables"
49681 msgstr "Tabelas de relatórios"
49682
49683 #. For the first occurrence,
49684 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
49687 #, fuzzy, c-format
49688 msgid "Request %s"
49689 msgstr "Identificador do pedido"
49690
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49692 #, c-format
49693 msgid "Request ID"
49694 msgstr "Identificador do pedido"
49695
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
49698 #, c-format
49699 msgid "Request article"
49700 msgstr "Pedido de artigo"
49701
49702 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
49704 #, fuzzy, c-format
49705 msgid "Request article from %s"
49706 msgstr "Pedido de artigo de "
49707
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
49710 #, c-format
49711 msgid "Request details"
49712 msgstr "Detalhes do pedido"
49713
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:691
49715 #, c-format
49716 msgid "Request log"
49717 msgstr "Registo de pedidos"
49718
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
49721 #, c-format
49722 msgid "Request number:"
49723 msgstr "Número do pedido:"
49724
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
49726 #, c-format
49727 msgid "Request specific item type:"
49728 msgstr "Requisitar um tipo de documento específico:"
49729
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
49732 #, c-format
49733 msgid "Request type:"
49734 msgstr "Tipo de pedido:"
49735
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49739 #, c-format
49740 msgid "Requested"
49741 msgstr "Obrigatório"
49742
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
49745 #, c-format
49746 msgid "Requested article"
49747 msgstr "Artigo requisitado"
49748
49749 #. SCRIPT
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49751 msgid "Requested from partners"
49752 msgstr "Pedido aos parceiros"
49753
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
49755 #, c-format
49756 msgid "Requested item type"
49757 msgstr "Tipo de documento requisitado"
49758
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
49760 #, fuzzy, c-format
49761 msgid "Require strong password:"
49762 msgstr "Confirmar palavra-passe:"
49763
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
49765 #, c-format
49766 msgid "Require valid email address:"
49767 msgstr "Necessário endereço de e-mail válido:"
49768
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
49770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49771 #, c-format
49772 msgid "Require.js JS module system"
49773 msgstr "Require.js JS module system"
49774
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:727
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
49828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:66
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:81
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:145
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:738
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:178
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:247
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
49897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
49909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
49916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:316
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:76
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:166
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:230
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:67
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:157
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
49991 #, c-format
49992 msgid "Required"
49993 msgstr "Obrigatório"
49994
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
49996 #, c-format
49997 msgid "Required fields cannot be cleared"
49998 msgstr "Campos obrigatórios não podem ser limpos"
49999
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
50001 #, c-format
50002 msgid "Required fields:"
50003 msgstr "Campos obrigatórios:"
50004
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50006 #, c-format
50007 msgid "Required for staff login."
50008 msgstr "Necessário para entrar no interface dos técnicos."
50009
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
50011 #, c-format
50012 msgid "Required match checks"
50013 msgstr "Regra de concordância obrigatória"
50014
50015 #. TH
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
50017 msgid "Required module missing"
50018 msgstr "Módulo obrigatório em falta"
50019
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50021 #, fuzzy, c-format
50022 msgid ""
50023 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50024 "continue."
50025 msgstr ""
50026 "Os módulos necessários devem ser instalados antes de continuar com a "
50027 "instalação."
50028
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50030 #, c-format
50031 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50032 msgstr ""
50033 "Os módulos necessários devem ser instalados antes de continuar com a "
50034 "instalação."
50035
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
50038 #, c-format
50039 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50040 msgstr "Obrigatório. O tamanho máximo é 64 letras"
50041
50042 #. I
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
50044 msgid "Requires override of hold policy"
50045 msgstr "Requer a substituição da política de reserva"
50046
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
50049 #, c-format
50050 msgid "Research"
50051 msgstr "Pesquisa"
50052
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
50054 #, c-format
50055 msgid "Resend"
50056 msgstr "Reenviar"
50057
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
50059 #, c-format
50060 msgid "Reserve cancelled"
50061 msgstr "Reserva cancelada"
50062
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
50064 #, c-format
50065 msgid "Reserve found"
50066 msgstr "Reserva encontrada"
50067
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
50069 #, c-format
50070 msgid "Reserves"
50071 msgstr "Reservas"
50072
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
50079 #, c-format
50080 msgid "Reset"
50081 msgstr "Repor"
50082
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:506
50084 #, c-format
50085 msgid "Reset Mappings"
50086 msgstr "Reiniciar mapeamentos"
50087
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
50090 #, c-format
50091 msgid "Reset filter"
50092 msgstr "Repor filtros"
50093
50094 #. INPUT type=submit
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
50096 msgid "Reset your token"
50097 msgstr "Redefinir o seu token"
50098
50099 #. SCRIPT
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50101 msgid "Resize"
50102 msgstr "Redimensionar"
50103
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50106 #, c-format
50107 msgid "Resolution"
50108 msgstr "Resolução"
50109
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50111 #, c-format
50112 msgid "Resolve claim "
50113 msgstr "Resolver reclamação "
50114
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50116 #, c-format
50117 msgid "Resolve return claim"
50118 msgstr "Resolver reclamação de devolução"
50119
50120 #. SPAN
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
50127 #, fuzzy
50128 msgid "Resolved claims"
50129 msgstr "Resolver reclamação "
50130
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
50132 #, c-format
50133 msgid "Responses"
50134 msgstr "Respostas"
50135
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
50137 #, c-format
50138 msgid "Responses enabled: "
50139 msgstr "Respostas ativas: "
50140
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
50144 #, c-format
50145 msgid "Restore"
50146 msgstr "Recuperar"
50147
50148 #. SCRIPT
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50150 msgid "Restore last draft"
50151 msgstr "Recuperar o último rascunho"
50152
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
50154 #, c-format
50155 msgid "Restrict"
50156 msgstr "Restringir"
50157
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
50159 #, c-format
50160 msgid "Restrict access to: "
50161 msgstr "Acesso restrito a: "
50162
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50169 #, c-format
50170 msgid "Restricted"
50171 msgstr "Restringido"
50172
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50174 #, c-format
50175 msgid "Restricted [until] flag"
50176 msgstr "Restringido [até]"
50177
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
50179 #, c-format
50180 msgid "Restricted status of an item"
50181 msgstr "Estados de exemplares restritos"
50182
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
50184 #, c-format
50185 msgid "Restricted:"
50186 msgstr "Restringido:"
50187
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
50189 #, c-format
50190 msgid "Restriction comment"
50191 msgstr "Comentário da restrição"
50192
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
50194 #, c-format
50195 msgid "Restriction expiration"
50196 msgstr "término da restrição"
50197
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
50199 #, c-format
50200 msgid "Restriction overridden temporarily"
50201 msgstr "Restrição sobreposta temporariamente"
50202
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
50204 #, c-format
50205 msgid "Restriction overridden temporarily."
50206 msgstr "Restrição sobreposta temporariamente."
50207
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50209 #, c-format
50210 msgid "Restriction reason"
50211 msgstr "Razão da restrição"
50212
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
50215 #, c-format
50216 msgid "Result"
50217 msgstr "Resultado"
50218
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
50230 #, c-format
50231 msgid "Results"
50232 msgstr "Resultados"
50233
50234 #. %1$s:  from | html 
50235 #. %2$s:  to | html 
50236 #. %3$s:  IF ( total ) 
50237 #. %4$s:  total | html 
50238 #. %5$s:  END 
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50240 #, c-format
50241 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50242 msgstr "Resultados %s a %s %s de %s%s"
50243
50244 #. %1$s:  from | html 
50245 #. %2$s:  to | html 
50246 #. %3$s:  total | html 
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50248 #, c-format
50249 msgid "Results %s to %s of %s"
50250 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
50251
50252 #. %1$s:  from | html 
50253 #. %2$s:  to | html 
50254 #. %3$s:  total | html 
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
50256 #, c-format
50257 msgid "Results %s to %s of %s "
50258 msgstr "Resultados %s a %s de %s "
50259
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
50261 #, c-format
50262 msgid "Results for authority records"
50263 msgstr "Resultados para registos de autoridade"
50264
50265 #. For the first occurrence,
50266 #. SCRIPT
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50269 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50270 msgstr "Resultados do Mana KB"
50271
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
50273 #, c-format
50274 msgid "Results per page :"
50275 msgstr "Resultados por página :"
50276
50277 #. %1$s:  results_per_page | html 
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
50279 #, fuzzy, c-format
50280 msgid "Results per page: %s "
50281 msgstr "Resultados por página :"
50282
50283 #. INPUT type=submit
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:880
50286 msgid "Resume all suspended holds"
50287 msgstr "Retomar todas as reservas suspensas"
50288
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
50291 #, c-format
50292 msgid "Retail price: "
50293 msgstr "Preço de revenda: "
50294
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:65
50296 #, fuzzy, c-format
50297 msgid "Return"
50298 msgstr "Devolve"
50299
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50301 #, c-format
50302 msgid "Return claims"
50303 msgstr "Reclamações de devolução"
50304
50305 #. OPTION
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
50307 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50308 msgstr ""
50309
50310 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
50312 #, c-format
50313 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50314 msgstr "Reclamações de devolução: o leitor tem %s reclamações."
50315
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
50318 #, c-format
50319 msgid "Return date"
50320 msgstr "Data de retorno"
50321
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
50324 #, c-format
50325 msgid "Return policy"
50326 msgstr "Política de retorno"
50327
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:291
50331 #, c-format
50332 msgid "Return to batch item deletion"
50333 msgstr "Voltar à eliminação em exemplares em lote"
50334
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:362
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:375
50338 #, c-format
50339 msgid "Return to batch item modification"
50340 msgstr "Voltar à modificação em exemplares em lote"
50341
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50343 #, c-format
50344 msgid "Return to circulation and fine rules"
50345 msgstr "Voltar às regras de empréstimo e multas"
50346
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
50348 #, c-format
50349 msgid "Return to frameworks"
50350 msgstr "Voltar aos modelos"
50351
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
50353 #, c-format
50354 msgid "Return to patron detail"
50355 msgstr "Voltar aos detalhes do leitor"
50356
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1224
50358 #, c-format
50359 msgid "Return to previous page"
50360 msgstr "Voltar à página anterior"
50361
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
50364 #, fuzzy, c-format
50365 msgid "Return to request"
50366 msgstr "Voltar aos detalhes do pedido"
50367
50368 #. A
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
50371 msgid "Return to request details"
50372 msgstr "Voltar aos detalhes do pedido"
50373
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
50375 #, c-format
50376 msgid "Return to rota"
50377 msgstr "Voltar à rota"
50378
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
50381 #, c-format
50382 msgid "Return to rotas"
50383 msgstr "Voltar às rotas"
50384
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
50391 #, c-format
50392 msgid "Return to rotating collections home"
50393 msgstr "Voltar às coleções"
50394
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50397 #, c-format
50398 msgid "Return to search"
50399 msgstr "Voltar à pesquisa"
50400
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
50402 #, c-format
50403 msgid "Return to sets management"
50404 msgstr "Voltar à gestão dos conjuntos"
50405
50406 #. %1$s:  batchid | html 
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
50408 #, c-format
50409 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50410 msgstr "Voltar ao lote MARC estagiado %s"
50411
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
50413 #, c-format
50414 msgid "Return to the basket"
50415 msgstr "Voltar ao cesto"
50416
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
50418 #, c-format
50419 msgid "Return to the basket without making a new order."
50420 msgstr "Voltar ao cesto sem criar uma nova encomenda."
50421
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
50424 #, c-format
50425 msgid "Return to the cataloging module"
50426 msgstr "Voltar ao módulo de catalogação"
50427
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50429 #, fuzzy, c-format
50430 msgid "Return to the job list"
50431 msgstr "Voltar ao cesto"
50432
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:233
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:284
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:286
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:368
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:370
50441 #, c-format
50442 msgid "Return to the record"
50443 msgstr "Voltar ao registo"
50444
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
50446 #, c-format
50447 msgid "Return to tools"
50448 msgstr "Voltar às ferramentas"
50449
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:289
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:373
50454 #, c-format
50455 msgid "Return to where you were"
50456 msgstr "Voltar à página anterior"
50457
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
50459 #, c-format
50460 msgid "Return-Path: "
50461 msgstr "Caminho de retorno: "
50462
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:176
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:276
50466 #, fuzzy, c-format
50467 msgid "Returned to patron: "
50468 msgstr "Voltar aos detalhes do leitor"
50469
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
50471 #, c-format
50472 msgid "Returns"
50473 msgstr "Devolve"
50474
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
50476 #, c-format
50477 msgid "Revert waiting status"
50478 msgstr "Reverter estado de espera"
50479
50480 #. For the first occurrence,
50481 #. SCRIPT
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50484 msgid "Reverted"
50485 msgstr "Revertido"
50486
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
50488 #, c-format
50489 msgid "Reviewer"
50490 msgstr "Revisor"
50491
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
50493 #, c-format
50494 msgid "Reviewer:"
50495 msgstr "Revisor:"
50496
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
50498 #, c-format
50499 msgid "Reviews"
50500 msgstr "Revisões"
50501
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
50503 #, c-format
50504 msgid "Revoke"
50505 msgstr "Revogar"
50506
50507 #. SCRIPT
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50509 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50510 msgstr "Área de texto enriquecido. Pressione ALT-0 para abrir a ajuda."
50511
50512 #. SCRIPT
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50514 msgid ""
50515 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50516 "ALT-0 for help"
50517 msgstr ""
50518 "Área de texto enriquecido. Pressione ALT-F9 para o menu. Pressione ALT-F10 "
50519 "para o caixa de ferramentas. Pressione ALT-F9 para o menu."
50520
50521 #. SCRIPT
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50523 msgid "Right"
50524 msgstr "Direita"
50525
50526 #. SCRIPT
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50528 msgid "Right to left"
50529 msgstr "Direita para a esquerda"
50530
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50532 #, c-format
50533 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50534 msgstr "Rijksmuseum, Amesterdão, Holanda"
50535
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
50537 #, c-format
50538 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50539 msgstr "Tipos de rua usados nos endereços dos leitores"
50540
50541 #. SCRIPT
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50543 msgid "Robots"
50544 msgstr "Robots"
50545
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
50547 #, c-format
50548 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50549 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, EUA"
50550
50551 #. SCRIPT
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
50553 msgid "Rollover at:"
50554 msgstr "Volta a:"
50555
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
50557 #, c-format
50558 msgid "Rollover:"
50559 msgstr "Voltar:"
50560
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
50562 #, c-format
50563 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50564 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romeno)"
50565
50566 #. For the first occurrence,
50567 #. SCRIPT
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
50571 msgid "Root directory for uploads not defined"
50572 msgstr "A diretoria para os carregamento não está definida"
50573
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50576 #, c-format
50577 msgid "Rota"
50578 msgstr "Rota"
50579
50580 #. TEXTAREA name=description
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
50582 msgid "Rota description"
50583 msgstr "Descrição da rota"
50584
50585 #. INPUT type=text name=title
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
50587 msgid "Rota name"
50588 msgstr "Nome da rota"
50589
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
50591 #, c-format
50592 msgid "Rota status"
50593 msgstr "Estado da rota"
50594
50595 #. SCRIPT
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50597 msgid "Rotate clockwise"
50598 msgstr "Rodar no sentido horário"
50599
50600 #. SCRIPT
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50602 msgid "Rotate counterclockwise"
50603 msgstr "Rodar no sentido anti-horário"
50604
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:218
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50611 #, c-format
50612 msgid "Rotating collections"
50613 msgstr "Coleções"
50614
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
50616 #, c-format
50617 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50618 msgstr "Round Rock Public Library, EUA"
50619
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
50621 #, c-format
50622 msgid "Routing"
50623 msgstr "Circulação"
50624
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50626 #, c-format
50627 msgid "Routing "
50628 msgstr "Circulação "
50629
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
50631 #, c-format
50632 msgid "Routing list"
50633 msgstr "Lista de Circulação"
50634
50635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50636 #, c-format
50637 msgid "Routing lists"
50638 msgstr "Listas de circulação"
50639
50640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
50641 #, c-format
50642 msgid "Routing:"
50643 msgstr "Circulação:"
50644
50645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50652 #, c-format
50653 msgid "Row"
50654 msgstr "Linha"
50655
50656 #. SCRIPT
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50658 msgid "Row group"
50659 msgstr "Grupo da linha"
50660
50661 #. SCRIPT
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50663 msgid "Row properties"
50664 msgstr "Propriedades da linha"
50665
50666 #. SCRIPT
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50668 msgid "Row type"
50669 msgstr "Tipo de linha"
50670
50671 #. SCRIPT
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50673 msgid "Rows"
50674 msgstr "Linhas"
50675
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
50677 #, c-format
50678 msgid "Rows per page: "
50679 msgstr "Resultados por página: "
50680
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
50683 #, c-format
50684 msgid "Rule "
50685 msgstr "Regra "
50686
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
50688 #, fuzzy, c-format
50689 msgid "Rule operator"
50690 msgstr "Operador"
50691
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
50693 #, c-format
50694 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
50695 msgstr "Regras para a modificação automática de exemplares por idade"
50696
50697 #. %1$s:  IF ( branch ) 
50698 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50699 #. %3$s:  ELSE 
50700 #. %4$s:  END 
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
50702 #, c-format
50703 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
50704 msgstr "Regras de acções em atraso: %s%s%s biblioteca omissão %s"
50705
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
50707 #, c-format
50708 msgid "Run"
50709 msgstr "Correr"
50710
50711 #. BUTTON
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50714 msgid "Run and edit macros"
50715 msgstr "Executar e editar macros"
50716
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50718 #, c-format
50719 msgid "Run macro"
50720 msgstr "Executar macro"
50721
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:170
50723 #, c-format
50724 msgid "Run report"
50725 msgstr "Executar o relatório"
50726
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
50728 #, c-format
50729 msgid "Run report "
50730 msgstr "Executar o relatório "
50731
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
50733 #, c-format
50734 msgid "Run reports"
50735 msgstr "Executar relatórios"
50736
50737 #. INPUT type=submit
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
50739 msgid "Run the report"
50740 msgstr "Executar o relatório"
50741
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
50743 #, c-format
50744 msgid "Run tool"
50745 msgstr "Correr ferramenta"
50746
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
50749 #, c-format
50750 msgid "SAN"
50751 msgstr "SAN"
50752
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
50754 #, c-format
50755 msgid "SAN-Ouest Provence"
50756 msgstr "SAN-Ouest Provence"
50757
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
50759 #, c-format
50760 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
50761 msgstr "SAN-Ouest Provence, França"
50762
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
50764 #, c-format
50765 msgid "SAN: "
50766 msgstr "SAN: "
50767
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50769 #, c-format
50770 msgid "SBN"
50771 msgstr "SBN"
50772
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
50775 #, c-format
50776 msgid "SI Centimeters"
50777 msgstr "Centímetros"
50778
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
50781 #, c-format
50782 msgid "SI Millimeters"
50783 msgstr "Milímetros"
50784
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
50786 #, c-format
50787 msgid "SIL OFL 1.1"
50788 msgstr "SIL OFL 1.1"
50789
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50791 #, c-format
50792 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50793 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50794
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
50796 #, c-format
50797 msgid "SIP media type: "
50798 msgstr "Tipo de documento: "
50799
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
50801 #, c-format
50802 msgid "SMS"
50803 msgstr "SMS"
50804
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
50807 #, c-format
50808 msgid "SMS alert number"
50809 msgstr "Número para SMS"
50810
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
50814 #, c-format
50815 msgid "SMS cellular providers"
50816 msgstr "Operadores de serviços móveis"
50817
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50820 #, c-format
50821 msgid "SMS number:"
50822 msgstr "Número de SMS:"
50823
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
50825 #, fuzzy, c-format
50826 msgid "SMS provider"
50827 msgstr "Operador SMS:"
50828
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1423
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
50831 #, c-format
50832 msgid "SMS provider:"
50833 msgstr "Operador SMS:"
50834
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
50836 #, fuzzy, c-format
50837 msgid "SMTP server"
50838 msgstr "Servidor"
50839
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
50841 #, fuzzy, c-format
50842 msgid "SMTP server: "
50843 msgstr "Servidores:"
50844
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:24
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
50849 #, fuzzy, c-format
50850 msgid "SMTP servers"
50851 msgstr "Servidores:"
50852
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
50855 #, c-format
50856 msgid "SQL:"
50857 msgstr "SQL"
50858
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
50860 #, c-format
50861 msgid "SQL: "
50862 msgstr "SQL: "
50863
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
50865 #, c-format
50866 msgid "SRU Search fields mapping: "
50867 msgstr "Mapeamento de campos de pesquisa SRU: "
50868
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
50870 #, c-format
50871 msgid "SRW-DC"
50872 msgstr "SRW-DC"
50873
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:91
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:160
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
50878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
50881 #, fuzzy, c-format
50882 msgid "SSL"
50883 msgstr "SMS"
50884
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:88
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:152
50887 #, c-format
50888 msgid "SSL: "
50889 msgstr ""
50890
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
50892 #, c-format
50893 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
50894 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
50895
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:157
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:165
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
50901 #, c-format
50902 msgid "STARTTLS"
50903 msgstr ""
50904
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
50906 #, c-format
50907 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
50908 msgstr "SWITCH Library Consortium, EUA"
50909
50910 #. For the first occurrence,
50911 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
50914 #, fuzzy, c-format
50915 msgid "Sale %s "
50916 msgstr "Periódico: %s "
50917
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
50920 #, c-format
50921 msgid "Salutation"
50922 msgstr "Saudação"
50923
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
50925 #, c-format
50926 msgid "Satisfied "
50927 msgstr "Satisfeita "
50928
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
50934 #, c-format
50935 msgid "Saturday"
50936 msgstr "Sábado"
50937
50938 #. SCRIPT
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
50940 msgid "Saturdays"
50941 msgstr "Sábados"
50942
50943 #. INPUT type=submit
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
50957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
50962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
50964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
50970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:204
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
50987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:564
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:581
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:189
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:76
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:505
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51042 #, c-format
51043 msgid "Save"
51044 msgstr "Guardar"
51045
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
51048 #, c-format
51049 msgid "Save "
51050 msgstr "Guardar "
51051
51052 #. SCRIPT
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51054 msgid "Save (if save plugin activated)"
51055 msgstr "Guardar (se o plugin estiver ativo)"
51056
51057 #. For the first occurrence,
51058 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
51061 #, c-format
51062 msgid "Save all %s preferences"
51063 msgstr "Guardar todas %s preferências"
51064
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:575
51066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
51067 #, c-format
51068 msgid "Save and continue editing"
51069 msgstr "Guardar e continuar a editar"
51070
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:574
51072 #, c-format
51073 msgid "Save and edit items"
51074 msgstr "Guardar e editar exemplares"
51075
51076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
51077 #, fuzzy, c-format
51078 msgid "Save and pay"
51079 msgstr "Guardar ainda assim"
51080
51081 #. INPUT type=submit name=ok
51082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
51083 msgid "Save and preview routing slip"
51084 msgstr "Guardar e rever lista de circulação"
51085
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
51087 #, c-format
51088 msgid "Save and view record"
51089 msgstr "Guardar e ver registo"
51090
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
51093 #, c-format
51094 msgid "Save anyway"
51095 msgstr "Guardar ainda assim"
51096
51097 #. SCRIPT
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51099 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51100 msgstr "Guardar como ficheiro MARC (.mrc)"
51101
51102 #. SCRIPT
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51104 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51105 msgstr "Guardar como ficheiro MARCXML (.xml)"
51106
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
51108 #, c-format
51109 msgid "Save as new pattern"
51110 msgstr "Guardar como novo modelo"
51111
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
51114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
51120 #, c-format
51121 msgid "Save changes"
51122 msgstr "Guardar as modificações"
51123
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
51125 #, c-format
51126 msgid "Save configuration"
51127 msgstr "Guardar configuração"
51128
51129 #. BUTTON
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51131 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51132 msgstr "Guardar registo (Ctrl-S)"
51133
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
51136 #, c-format
51137 msgid "Save description"
51138 msgstr "Guardar descrição"
51139
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
51141 #, fuzzy, c-format
51142 msgid "Save profile"
51143 msgstr "Perfis CSV"
51144
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
51146 #, c-format
51147 msgid "Save quotes"
51148 msgstr "Guardar frases"
51149
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
51151 #, c-format
51152 msgid "Save record"
51153 msgstr "Guardar registo"
51154
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
51156 #, c-format
51157 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51158 msgstr "Guardar registo (não pode ser remapeado)"
51159
51160 #. INPUT type=submit name=submit
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
51163 msgid "Save report"
51164 msgstr "Gravar relatório"
51165
51166 #. INPUT type=submit
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
51168 msgid "Save shortcuts"
51169 msgstr "Guardar atalhos"
51170
51171 #. INPUT type=submit
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
51173 msgid "Save subscription"
51174 msgstr "Guardar assinatura"
51175
51176 #. INPUT type=submit
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
51178 msgid "Save subscription history"
51179 msgstr "Guardar histórico da assinatura"
51180
51181 #. SCRIPT
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51183 msgid "Save to catalog"
51184 msgstr "Guardar no catálogo"
51185
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
51187 #, c-format
51188 msgid "Save your custom report"
51189 msgstr "Guardar o relatório personalizado"
51190
51191 #. For the first occurrence,
51192 #. SCRIPT
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51196 msgid "Saved"
51197 msgstr "Guardado"
51198
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
51200 #, c-format
51201 msgid "Saved check-in date: "
51202 msgstr "Data de devolução guardada: "
51203
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
51205 #, c-format
51206 msgid "Saved report results"
51207 msgstr "Resultados de relatório guardado"
51208
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
51212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51215 #, c-format
51216 msgid "Saved reports"
51217 msgstr "Relatórios guardados"
51218
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
51220 #, c-format
51221 msgid "Saved results"
51222 msgstr "Resultados guardados"
51223
51224 #. For the first occurrence,
51225 #. SCRIPT
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51228 msgid "Saving..."
51229 msgstr "Gravação em curso..."
51230
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
51232 #, c-format
51233 msgid "Scale height (relative to card): "
51234 msgstr "Escalar altura (relativo ao cartão): "
51235
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
51237 #, c-format
51238 msgid "Scale width (relative to card): "
51239 msgstr "Escalar largura (relativo ao cartão): "
51240
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
51247 #, c-format
51248 msgid "Scan a barcode to check in:"
51249 msgstr "Digitar o código barras a devolver:"
51250
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
51258 #, c-format
51259 msgid "Scan a barcode to renew:"
51260 msgstr "Digitar o código barras a renovar:"
51261
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:118
51263 #, c-format
51264 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51265 msgstr "Digitalize um código de um leitor para começar. "
51266
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
51268 #, c-format
51269 msgid "Scan index:"
51270 msgstr "Índice:"
51271
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
51273 #, c-format
51274 msgid "Scan indexes:"
51275 msgstr "Índices:"
51276
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
51278 #, c-format
51279 msgid "Schedule"
51280 msgstr "Calendarização de tarefas"
51281
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51283 #, c-format
51284 msgid "Schedule "
51285 msgstr "Agendar "
51286
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
51288 #, c-format
51289 msgid "Schedule tasks to run"
51290 msgstr "Calendarização de tarefas a executar"
51291
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51293 #, c-format
51294 msgid "Schedule tasks to run "
51295 msgstr "Calendarização de tarefas a executar "
51296
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
51299 #, c-format
51300 msgid "School"
51301 msgstr "Escolar"
51302
51303 #. SCRIPT
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51305 msgid "Scope"
51306 msgstr "Âmbito"
51307
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
51311 #, c-format
51312 msgid "Score: "
51313 msgstr "Pontuação: "
51314
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
51316 #, c-format
51317 msgid "Screen"
51318 msgstr "Ecrã"
51319
51320 #. INPUT type=submit
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51368 #, c-format
51369 msgid "Search"
51370 msgstr "Pesquisar"
51371
51372 #. INPUT type=text
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
51375 msgid "Search %s"
51376 msgstr "Pesquisar %s"
51377
51378 #. INPUT type=text
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
51381 msgid "Search ISSN"
51382 msgstr "Pesquisar ISSN"
51383
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
51385 #, c-format
51386 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51387 msgstr "Procurar servidores Z39.50/SRU"
51388
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51390 #, c-format
51391 msgid "Search all headings"
51392 msgstr "Pesquisar todos os campos"
51393
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51395 #, c-format
51396 msgid "Search all headings: "
51397 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos: "
51398
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
51400 #, c-format
51401 msgid "Search by contract name or/and description:"
51402 msgstr "Pesquisar por nome de contrato e/ou descrição:"
51403
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51405 #, c-format
51406 msgid "Search by keyword:"
51407 msgstr "Pesquisa por palavra-chave:"
51408
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
51410 #, c-format
51411 msgid "Search by patron category name:"
51412 msgstr "Pesquisar pela categoria de leitor:"
51413
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51415 #, c-format
51416 msgid "Search call number:"
51417 msgstr "Pesquisar cota:"
51418
51419 #. INPUT type=text
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
51421 msgid "Search callnumber"
51422 msgstr "Pesquisar cota"
51423
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
51426 #, c-format
51427 msgid "Search category"
51428 msgstr "Categoria de pesquisa"
51429
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
51431 #, c-format
51432 msgid "Search cities"
51433 msgstr "Pesquisar cidades"
51434
51435 #. INPUT type=text
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
51437 msgid "Search claim count"
51438 msgstr "Pesquisar número de reclamação"
51439
51440 #. INPUT type=text
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
51442 msgid "Search claim date"
51443 msgstr "Pesquisar data de reclamação"
51444
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
51446 #, c-format
51447 msgid "Search contracts"
51448 msgstr "Pesquisar contratos"
51449
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
51451 #, c-format
51452 msgid "Search currencies"
51453 msgstr "Pesquisar moedas"
51454
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
51456 #, fuzzy, c-format
51457 msgid "Search desks"
51458 msgstr "Pesquisar encomendas"
51459
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51463 #, fuzzy, c-format
51464 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51465 msgstr "Configuração do motor de pesquisa"
51466
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
51468 #, c-format
51469 msgid "Search entire MARC record"
51470 msgstr "Pesquisar todo o registo MARC"
51471
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51473 #, c-format
51474 msgid "Search entire record"
51475 msgstr "Pesquisar todo o registo"
51476
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51478 #, c-format
51479 msgid "Search entire record: "
51480 msgstr "Pesquisar todo o registo: "
51481
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
51483 #, c-format
51484 msgid "Search existing notices:"
51485 msgstr "Pesquisar avisos existentes:"
51486
51487 #. INPUT type=text
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
51489 msgid "Search expiration date"
51490 msgstr "Pesquisar data de expiração"
51491
51492 #. SCRIPT
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51494 msgid "Search expired, please try again"
51495 msgstr "Pesquisa expirou, por favor tente novamente"
51496
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:462
51499 #, c-format
51500 msgid "Search field"
51501 msgstr "Campo de pesquisa"
51502
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
51504 #, c-format
51505 msgid "Search fields"
51506 msgstr "Campos de pesquisa"
51507
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51510 #, c-format
51511 msgid "Search fields:"
51512 msgstr "Campos de pesquisa:"
51513
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
51515 #, c-format
51516 msgid "Search filters"
51517 msgstr "Filtros de pequisa"
51518
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
51520 #, c-format
51521 msgid "Search for "
51522 msgstr "Pesquisar por "
51523
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
51525 #, c-format
51526 msgid "Search for a vendor"
51527 msgstr "Pesquisar por fornecedor"
51528
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51530 #, c-format
51531 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51532 msgstr "Pesquisar por fornecedor para a transferência"
51533
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51535 #, c-format
51536 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51537 msgstr "Pesquisar por fornecedor para transferir"
51538
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51540 #, c-format
51541 msgid "Search for another record"
51542 msgstr "Pesquisar por outro registo"
51543
51544 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
51545 #. %2$s:  batch_id | html 
51546 #. %3$s:  END 
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
51548 #, c-format
51549 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51550 msgstr "Pesquisar por itens %s para adicionar ao lote %s %s "
51551
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51553 #, c-format
51554 msgid "Search for patron"
51555 msgstr "Pesquisar leitores"
51556
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
51558 #, c-format
51559 msgid "Search for patrons"
51560 msgstr "Pesquisar leitores"
51561
51562 #. INPUT type=text name=plugin-search
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
51564 #, fuzzy
51565 msgid "Search for plugins"
51566 msgstr "Pesquisar leitores"
51567
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
51569 #, c-format
51570 msgid "Search for record"
51571 msgstr "Pesquisa por registo"
51572
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
51574 #, c-format
51575 msgid "Search for tag:"
51576 msgstr "Pesquisar campo:"
51577
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
51579 #, c-format
51580 msgid "Search funds"
51581 msgstr "Pesquisar fundos"
51582
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
51584 #, c-format
51585 msgid "Search funds:"
51586 msgstr "Pesquisar fundos:"
51587
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:172
51590 #, c-format
51591 msgid "Search history"
51592 msgstr "Histórico de pesquisa"
51593
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
51595 #, c-format
51596 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
51597 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
51598
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:209
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
51602 #, c-format
51603 msgid "Search index: "
51604 msgstr "Índice de pesquisa: "
51605
51606 #. INPUT type=text
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
51608 msgid "Search issue number"
51609 msgstr "Pesquisar número do fascículo"
51610
51611 #. INPUT type=text
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
51614 msgid "Search library"
51615 msgstr "Pesquisar biblioteca"
51616
51617 #. INPUT type=text
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
51619 msgid "Search location"
51620 msgstr "Pesquisar localização"
51621
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
51623 #, c-format
51624 msgid "Search main heading"
51625 msgstr "Pesquisar entrada principal"
51626
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
51628 #, c-format
51629 msgid "Search main heading ($a only)"
51630 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal (apenas $a)"
51631
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
51633 #, c-format
51634 msgid "Search main heading ($a only): "
51635 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal (apenas $a): "
51636
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
51638 #, c-format
51639 msgid "Search main heading: "
51640 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal: "
51641
51642 #. INPUT type=text
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
51644 msgid "Search notes"
51645 msgstr "Pesquisar avisos"
51646
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
51648 #, c-format
51649 msgid "Search notices"
51650 msgstr "Pesquisar avisos"
51651
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
51653 #, c-format
51654 msgid "Search on"
51655 msgstr "Pesquisar"
51656
51657 #. IMG
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:98
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
51660 msgid "Search on %s"
51661 msgstr "Pesquisar em %s"
51662
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
51664 #, c-format
51665 msgid "Search on Mana"
51666 msgstr "Pesquisar no Mana"
51667
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
51669 #, c-format
51670 msgid "Search options"
51671 msgstr "Opções de pesquisa"
51672
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
51676 #, c-format
51677 msgid "Search orders"
51678 msgstr "Pesquisar encomendas"
51679
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
51681 #, c-format
51682 msgid "Search orders:"
51683 msgstr "Pesquisar encomendas:"
51684
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
51686 #, fuzzy, c-format
51687 msgid "Search partners"
51688 msgstr "Pesquisar leitores"
51689
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
51691 #, c-format
51692 msgid "Search patron categories"
51693 msgstr "Pesquisar categorias de leitor"
51694
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
51698 #, c-format
51699 msgid "Search patrons"
51700 msgstr "Pesquisar leitores"
51701
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
51703 #, c-format
51704 msgid "Search patrons or clubs"
51705 msgstr "Pesquisar leitores ou grupos"
51706
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
51708 #, c-format
51709 msgid "Search reports by keyword: "
51710 msgstr "Pesquisar relatórios por palavra-chave: "
51711
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51716 #, c-format
51717 msgid "Search results"
51718 msgstr "Resultados de pesquisa"
51719
51720 #. %1$s:  from | html 
51721 #. %2$s:  to | html 
51722 #. %3$s:  total | html 
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
51724 #, c-format
51725 msgid "Search results from %s to %s of %s"
51726 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
51727
51728 #. NAV
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
51731 #, fuzzy
51732 msgid "Search results navigation"
51733 msgstr "Resultados de pesquisa"
51734
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:307
51736 #, fuzzy, c-format
51737 msgid "Search selected partners"
51738 msgstr "Unificar leitores selecionados"
51739
51740 #. INPUT type=text
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
51742 msgid "Search since"
51743 msgstr "Pesquisar desde"
51744
51745 #. INPUT type=text
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
51747 msgid "Search status"
51748 msgstr "Pesquisar estado"
51749
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
51751 #, c-format
51752 msgid "Search string matches: "
51753 msgstr "Pesquisar correspondências: "
51754
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
51758 #, c-format
51759 msgid "Search subscriptions"
51760 msgstr "Pesquisar assinaturas"
51761
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
51764 #, c-format
51765 msgid "Search subscriptions:"
51766 msgstr "Pesquisar assinaturas:"
51767
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
51769 #, c-format
51770 msgid "Search suggestions"
51771 msgstr "Pesquisar sugestões"
51772
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
51774 #, c-format
51775 msgid "Search system preferences"
51776 msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
51777
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
51781 #, c-format
51782 msgid "Search targets"
51783 msgstr "Alvos da pesquisa "
51784
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
51786 #, c-format
51787 msgid "Search term: "
51788 msgstr "Termo de pesquisa: "
51789
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:27
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
51807 #, c-format
51808 msgid "Search the catalog"
51809 msgstr "Pesquisar no catálogo"
51810
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
51812 #, c-format
51813 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
51814 msgstr "Pesquisar no catálogo e no depósito:"
51815
51816 #. INPUT type=text
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
51819 msgid "Search title"
51820 msgstr "Pesquisar título"
51821
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
51823 #, c-format
51824 msgid "Search to hold"
51825 msgstr "Pesquisar para reservar"
51826
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
51828 #, c-format
51829 msgid "Search to hold "
51830 msgstr "Pesquisar para reservar "
51831
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51834 #, c-format
51835 msgid "Search type:"
51836 msgstr "Tipo de pesquisa:"
51837
51838 #. SCRIPT
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51840 msgid "Search unavailable"
51841 msgstr "Pesquisar indisponíveis"
51842
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
51844 #, c-format
51845 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
51846 msgstr "Pesquisar carregamentos pode nome ou identificador"
51847
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
51849 #, c-format
51850 msgid "Search value: "
51851 msgstr "Valor de pesquisa: "
51852
51853 #. INPUT type=text
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
51855 msgid "Search vendor"
51856 msgstr "Procurar fornecedor"
51857
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
51859 #, c-format
51860 msgid "Search vendors:"
51861 msgstr "Procurar fornecedores:"
51862
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
51864 #, c-format
51865 msgid "Search was: "
51866 msgstr "Valor de pesquisa: "
51867
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
51870 #, c-format
51871 msgid "Search:"
51872 msgstr "Pesquisar:"
51873
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
51877 #, c-format
51878 msgid "Searchable"
51879 msgstr "Pesquisável"
51880
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
51883 #, c-format
51884 msgid "Searchable: "
51885 msgstr "Pesquisável: "
51886
51887 #. A
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:123
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:127
51890 #, c-format
51891 msgid "Searching"
51892 msgstr "Pesquisa"
51893
51894 #. SCRIPT
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
51896 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
51897 msgstr "Pesquisar assinaturas no Mana KB"
51898
51899 #. SCRIPT
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
51901 msgid "Season"
51902 msgstr "Estação"
51903
51904 #. For the first occurrence,
51905 #. SCRIPT
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
51908 msgid "Second"
51909 msgstr "Segundo"
51910
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
51912 #, c-format
51913 msgid "Second indicator default value: "
51914 msgstr "Valor por omissão do segundo indicador: "
51915
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
51919 #, c-format
51920 msgid "Secondary email"
51921 msgstr "Email secundário"
51922
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
51925 #, c-format
51926 msgid "Secondary email: "
51927 msgstr "Email secundário: "
51928
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
51932 #, c-format
51933 msgid "Secondary phone"
51934 msgstr "Telefone secundário"
51935
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
51938 #, c-format
51939 msgid "Secondary phone: "
51940 msgstr "Telefone secundário: "
51941
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
51945 #, c-format
51946 msgid "Seconds (default)"
51947 msgstr "Segundos (omissão)"
51948
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
51950 #, c-format
51951 msgid "Secret"
51952 msgstr "Palavra-passe"
51953
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
51956 #, c-format
51957 msgid "Section"
51958 msgstr "Secção"
51959
51960 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
51962 #, c-format
51963 msgid "Section %s"
51964 msgstr "Secção %s"
51965
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
51967 #, c-format
51968 msgid "Section:"
51969 msgstr "Secção:"
51970
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
51972 #, c-format
51973 msgid "See any subscription attached to this biblio"
51974 msgstr "Ver assinaturas ligadas com este título"
51975
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
51977 #, c-format
51978 msgid "See highlighted items below"
51979 msgstr "Ver os documentos em destaque abaixo"
51980
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
51982 #, c-format
51983 msgid "See online help for advanced options"
51984 msgstr "Ver ajuda online para opções avançadas"
51985
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
51987 #, c-format
51988 msgid "See your public page: "
51989 msgstr "Ver página pública: "
51990
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
51994 #, c-format
51995 msgid "Seen"
51996 msgstr "Visto"
51997
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
51999 #, c-format
52000 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52001 msgstr "Sefton Council, Reino Unido"
52002
52003 #. INPUT type=submit
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
52006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
52007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1923
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1945
52012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52016 #, c-format
52017 msgid "Select"
52018 msgstr "Seleccionar"
52019
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
52021 #, c-format
52022 msgid "Select "
52023 msgstr "Seleccionar "
52024
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
52026 #, fuzzy, c-format
52027 msgid ""
52028 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52029 "select the specific libraries that use this item type."
52030 msgstr ""
52031 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este valor autorizado deve ser mostrado "
52032 "sempre. Senão selecione as bibliotecas que deseja associar a este valor."
52033
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
52035 #, c-format
52036 msgid ""
52037 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52038 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52039 msgstr ""
52040 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este valor autorizado deve ser mostrado "
52041 "sempre. Senão selecione as bibliotecas que deseja associar a este valor."
52042
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:118
52044 #, fuzzy, c-format
52045 msgid ""
52046 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52047 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52048 msgstr ""
52049 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este tipo de débito deve estar "
52050 "disponível para todas as bibliotecas. Senão selecione as bibliotecas que "
52051 "deseja associar a este tipo de débito."
52052
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
52054 #, c-format
52055 msgid ""
52056 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52057 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52058 msgstr ""
52059 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este tipo de débito deve estar "
52060 "disponível para todas as bibliotecas. Senão selecione as bibliotecas que "
52061 "deseja associar a este tipo de débito."
52062
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
52064 #, c-format
52065 msgid ""
52066 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
52067 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52068 msgstr ""
52069 "Seleccione Todos se este tipo de atributo deve ser mostrado sempre. Senão "
52070 "seleccione as bibliotecas que deseja associar a este valor. "
52071
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
52073 #, c-format
52074 msgid "Select CSV profile:"
52075 msgstr "Seleccionar perfil CSV:"
52076
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
52078 #, c-format
52079 msgid "Select MARC framework:"
52080 msgstr "Seleccionar modelo MARC:"
52081
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
52083 #, c-format
52084 msgid ""
52085 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52086 "each valid record staged for later import into the catalog."
52087 msgstr ""
52088 "Selecionar o ficheiro MARC para importar para o depósito. O mesmo vai ser "
52089 "lido e avaliado, e cada registo válido pode ser importado posteriormente "
52090 "para o catálogo."
52091
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
52093 #, c-format
52094 msgid "Select a budget"
52095 msgstr "Seleccionar orçamento"
52096
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
52098 #, c-format
52099 msgid "Select a built-in sound: "
52100 msgstr "Selecionar som embutido: "
52101
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
52103 #, c-format
52104 msgid "Select a category type"
52105 msgstr "Seleccionar tipo de categoria"
52106
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
52108 #, c-format
52109 msgid "Select a chooser"
52110 msgstr "Selecionar responsável pela escolha"
52111
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
52113 #, c-format
52114 msgid "Select a day"
52115 msgstr "Selecionar dia"
52116
52117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
52118 #, c-format
52119 msgid "Select a deliverer"
52120 msgstr "Selecionar responsável pela entrega"
52121
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
52123 #, c-format
52124 msgid "Select a department"
52125 msgstr "Seleccionar departamento"
52126
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52128 #, c-format
52129 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52130 msgstr "Selecione o ficheiro a importar para a tabela do leitor"
52131
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52133 #, c-format
52134 msgid "Select a frequency"
52135 msgstr "Selecionar a frequência"
52136
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
52139 #, c-format
52140 msgid "Select a fund"
52141 msgstr "Seleccionar fundo"
52142
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52144 #, c-format
52145 msgid "Select a language: "
52146 msgstr "Seleccionar um idioma: "
52147
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52149 #, c-format
52150 msgid "Select a layout for back side: "
52151 msgstr "Seleccione um esquema a aplicar no verso: "
52152
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52155 #, c-format
52156 msgid "Select a layout to be applied: "
52157 msgstr "Seleccionar esquema a aplicar: "
52158
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52160 #, c-format
52161 msgid "Select a library :"
52162 msgstr "Seleccionar biblioteca :"
52163
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
52166 #, c-format
52167 msgid "Select a library : "
52168 msgstr "Seleccionar biblioteca : "
52169
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
52173 #, c-format
52174 msgid "Select a library:"
52175 msgstr "Seleccionar biblioteca:"
52176
52177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:95
52178 #, c-format
52179 msgid "Select a library: "
52180 msgstr "Seleccionar biblioteca: "
52181
52182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
52185 #, c-format
52186 msgid "Select a list"
52187 msgstr "Selecionar uma lista"
52188
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:72
52191 #, c-format
52192 msgid "Select a list of records"
52193 msgstr "Selecionar uma lista de registos"
52194
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
52196 #, c-format
52197 msgid "Select a table:"
52198 msgstr "Selecionar tabela:"
52199
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52202 #, c-format
52203 msgid "Select a template"
52204 msgstr "Seleccionar um modelo"
52205
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52208 #, c-format
52209 msgid "Select a template to be applied: "
52210 msgstr "Seleccionar modelo a aplicar: "
52211
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52213 #, c-format
52214 msgid "Select a time"
52215 msgstr "Selecionar tempo"
52216
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:196
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
52226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
52231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52255 #, c-format
52256 msgid "Select all"
52257 msgstr "Seleccionar todos"
52258
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:76
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:160
52263 #, c-format
52264 msgid "Select all visible rows"
52265 msgstr "Selecionar todas as entradas visíveis"
52266
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
52268 #, c-format
52269 msgid "Select an authority framework"
52270 msgstr "Seleccionar um modelo de autoridade"
52271
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52273 #, c-format
52274 msgid "Select an existing list"
52275 msgstr "Seleccionar um lista existente"
52276
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52278 #, c-format
52279 msgid ""
52280 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52281 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52282 msgstr ""
52283 "Seleccione um ficheiro de imagem ou um ZIP para carregar. A ferramenta "
52284 "aceita imagens nos formatos GIF, JPEG, PNG, e XPM."
52285
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
52287 #, c-format
52288 msgid "Select day: "
52289 msgstr "Seleccionar dia: "
52290
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
52292 #, c-format
52293 msgid "Select download format: "
52294 msgstr "Seleccionar formato de download: "
52295
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
52297 #, c-format
52298 msgid "Select files: "
52299 msgstr "Selecionar ficheiros: "
52300
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
52302 #, c-format
52303 msgid "Select item:"
52304 msgstr "Selecionar exemplar:"
52305
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
52307 #, c-format
52308 msgid "Select items to move to this rota:"
52309 msgstr "Seleccione os exemplares a mover para esta rota:"
52310
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
52312 #, c-format
52313 msgid "Select local databases"
52314 msgstr "Seleccionar as bases de dados locais"
52315
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
52318 #, fuzzy, c-format
52319 msgid "Select manager"
52320 msgstr "Selecionar dono"
52321
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
52323 #, c-format
52324 msgid "Select month:"
52325 msgstr "Seleccionar mês:"
52326
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
52329 #, c-format
52330 msgid "Select none"
52331 msgstr "Limpar a seleção"
52332
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
52334 #, c-format
52335 msgid "Select none to see all libraries"
52336 msgstr "Seleccionar nenhum para ver todas as bibliotecas"
52337
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
52339 #, c-format
52340 msgid "Select note"
52341 msgstr "Seleccionar nota"
52342
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52344 #, c-format
52345 msgid "Select notice:"
52346 msgstr "Seleccionar aviso:"
52347
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
52349 #, c-format
52350 msgid "Select one or more images to delete. "
52351 msgstr "Seleccionar uma ou mais imagens a eliminar. "
52352
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
52354 #, c-format
52355 msgid "Select ordering library account: "
52356 msgstr "Selecionar conta de ordenação da biblioteca: "
52357
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
52359 #, c-format
52360 msgid "Select owner"
52361 msgstr "Selecionar dono"
52362
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
52364 #, c-format
52365 msgid "Select partner libraries:"
52366 msgstr "Seleccionar bibliotecas parceiras:"
52367
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
52369 #, c-format
52370 msgid ""
52371 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52372 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52373 msgstr ""
52374 "Selecione o leitor a manter. Os dados dos outros leitores serão transferidos "
52375 "para este registo de leitor e os outros leitores serão eliminados."
52376
52377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
52378 #, c-format
52379 msgid "Select planning type:"
52380 msgstr "Seleccionar tipo de planeamento:"
52381
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
52384 #, c-format
52385 msgid "Select records to export "
52386 msgstr "Seleccionar registos a exportar "
52387
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
52389 #, c-format
52390 msgid "Select remote databases"
52391 msgstr "Seleccionar base de dados remotas"
52392
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:165
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
52398 #, c-format
52399 msgid "Select searches to: "
52400 msgstr "Selecionar pesquisas para: "
52401
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
52403 #, c-format
52404 msgid "Select table:"
52405 msgstr "Selecionar tabela:"
52406
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
52408 #, c-format
52409 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52410 msgstr "Seleccionar o número de registo para anexar o item"
52411
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
52413 #, c-format
52414 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52415 msgstr "Seleccionar o número de registo para anexar o exemplar"
52416
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
52418 #, c-format
52419 msgid "Select the file to import: "
52420 msgstr "Seleccionar o ficheiro a importar: "
52421
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
52423 #, c-format
52424 msgid "Select the file to stage: "
52425 msgstr "Seleccionar o ficheiro a preparar: "
52426
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
52429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
52431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
52432 #, c-format
52433 msgid "Select the file to upload: "
52434 msgstr "Seleccionar o ficheiro a carregar: "
52435
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
52437 #, fuzzy, c-format
52438 msgid "Select the host record to link"
52439 msgstr "Seleccionar o exemplar a ligar%s a "
52440
52441 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
52443 #, fuzzy, c-format
52444 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52445 msgstr "Seleccionar o exemplar a ligar%s a "
52446
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
52448 #, c-format
52449 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52450 msgstr "Selecionar a conta da biblioteca que submete a encomenda EDI"
52451
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
52453 #, c-format
52454 msgid "Select to display or not:"
52455 msgstr "Seleccionar para exibir ou não:"
52456
52457 #. SCRIPT
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52459 #, fuzzy
52460 msgid "Select visible rows"
52461 msgstr "Selecionar todas as entradas visíveis"
52462
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
52464 #, c-format
52465 msgid "Select without holds"
52466 msgstr "Seleccionar sem reservas"
52467
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
52469 #, c-format
52470 msgid "Select without items"
52471 msgstr "Seleccionar sem exemplares"
52472
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
52474 #, c-format
52475 msgid "Select your MARC flavor"
52476 msgstr "Seleccione o formato MARC"
52477
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
52480 #, c-format
52481 msgid "Select2"
52482 msgstr "Select2"
52483
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
52485 #, c-format
52486 msgid "Selected items :"
52487 msgstr "Itens seleccionados :"
52488
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
52490 #, c-format
52491 msgid ""
52492 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
52493 "new issue is received."
52494 msgstr ""
52495 "Selecione um aviso e os leitores da lista de circulação serão avisados "
52496 "quando os fascículos forem recebidos."
52497
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
52499 #, c-format
52500 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
52501 msgstr "Ao seleccionar esta opção vai sobrepor os donos do fundo, se algum"
52502
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
52504 #, c-format
52505 msgid "Selector"
52506 msgstr "Seletor"
52507
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
52509 #, c-format
52510 msgid "Selector: "
52511 msgstr "Seletor: "
52512
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
52514 #, c-format
52515 msgid "Self check modules"
52516 msgstr "Módulos automáticos"
52517
52518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
52520 #, c-format
52521 msgid "Semi-colon (;)"
52522 msgstr "Ponto e vírgula (;)"
52523
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
52525 #, c-format
52526 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
52527 msgstr "Texto separado por ponto e vírgulas (.csv)"
52528
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
52532 #, c-format
52533 msgid "Send"
52534 msgstr "Enviar"
52535
52536 #. INPUT type=submit
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52538 msgid "Send EDI order"
52539 msgstr "Enviar encomenda EDI"
52540
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
52543 #, c-format
52544 msgid "Send email"
52545 msgstr "Enviar email"
52546
52547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
52548 #, c-format
52549 msgid "Send list"
52550 msgstr "Enviar Lista"
52551
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
52553 #, fuzzy, c-format
52554 msgid "Send notice to patron "
52555 msgstr "Definir para o leitor"
52556
52557 #. INPUT type=submit name=submit
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52559 msgid "Send notification"
52560 msgstr "Enviar aviso"
52561
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
52564 #, c-format
52565 msgid "Send to"
52566 msgstr "Enviar a"
52567
52568 #. INPUT type=submit
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
52570 msgid "Send to Mana KB"
52571 msgstr "Enviar para o Mana KB"
52572
52573 #. A
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
52575 msgid "Send visible items to batch item deletion"
52576 msgstr "Enviar exemplares visíveis para eliminação em lote"
52577
52578 #. A
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
52580 msgid "Send visible items to batch item modification"
52581 msgstr "Enviar exemplares visíveis para modificação em lote"
52582
52583 #. A
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
52585 msgid "Send visible records to a list"
52586 msgstr "Enviar registos visíveis para uma lista"
52587
52588 #. A
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
52590 msgid "Send visible records to batch record deletion"
52591 msgstr "Enviar registos visíveis para eliminação em lote"
52592
52593 #. A
52594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
52595 msgid "Send visible records to batch record modification"
52596 msgstr "Enviar registos visíveis para modificação em lote"
52597
52598 #. A
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
52600 msgid "Send visible results to batch patron modification"
52601 msgstr "Enviar resultados visíveis para modificação de leitores em lote"
52602
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
52604 #, c-format
52605 msgid "Sending your cart"
52606 msgstr "Enviar carrinho"
52607
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
52609 #, c-format
52610 msgid "Sending your list"
52611 msgstr "Enviar lista"
52612
52613 #. For the first occurrence,
52614 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
52617 #, c-format
52618 msgid "Sent notices for %s"
52619 msgstr "Avisos enviados para %s"
52620
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
52622 #, fuzzy, c-format
52623 msgid "Sent to"
52624 msgstr "Definir para o leitor"
52625
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
52627 #, c-format
52628 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
52629 msgstr "Separar as teclas usando um hífen \"-\""
52630
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52632 #, c-format
52633 msgid "Separate multiple filenames by commas."
52634 msgstr "Separa múltiplos nomes de ficheiros por vírgulas."
52635
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
52637 #, c-format
52638 msgid ""
52639 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
52640 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52641 msgstr ""
52642 "Separa opções por vírgulas. Exemplo: sru=get,sru_version=1.1. Ver também "
52643 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52644
52645 #. SCRIPT
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
52647 msgid "Separator must be / in field %s"
52648 msgstr "Separador deve estar / no campo %s"
52649
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
52651 #, c-format
52652 msgid "September"
52653 msgstr "Setembro"
52654
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
52656 #, c-format
52657 msgid "Serial"
52658 msgstr "Periódico"
52659
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
52661 #, c-format
52662 msgid "Serial collection"
52663 msgstr "Coleção de periódico"
52664
52665 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
52667 #, c-format
52668 msgid "Serial collection #%s"
52669 msgstr "Coleção de periódico nº %s"
52670
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
52672 #, c-format
52673 msgid "Serial collection information for "
52674 msgstr "Informação de coleção de periódico para "
52675
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
52677 #, c-format
52678 msgid "Serial edition "
52679 msgstr "Edição de periódico "
52680
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
52682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
52683 #, c-format
52684 msgid "Serial enumeration / chronology"
52685 msgstr "Enumeração / cronologia"
52686
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
52688 #, c-format
52689 msgid "Serial enumeration:"
52690 msgstr "Enumeração:"
52691
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52693 #, c-format
52694 msgid "Serial enumeraton/chronology"
52695 msgstr "Enumeração/cronologia"
52696
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
52698 #, c-format
52699 msgid "Serial number:"
52700 msgstr "Número:"
52701
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
52703 #, c-format
52704 msgid "Serial receipt creates an item record."
52705 msgstr "A recepção criou um registo do fascículo."
52706
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
52708 #, c-format
52709 msgid "Serial receipt does not create an item record."
52710 msgstr "A recepção não criou um registo do fascículo."
52711
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
52713 #, c-format
52714 msgid "Serial receive"
52715 msgstr "Recepção de Periódicos"
52716
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
52718 #, c-format
52719 msgid "Serial subscription: search for vendor "
52720 msgstr "Assinatura de periódicos : pesquisa de fornecedor "
52721
52722 #. For the first occurrence,
52723 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
52726 #, c-format
52727 msgid "Serial: %s "
52728 msgstr "Periódico: %s "
52729
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:269
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:133
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:137
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
52752 #, c-format
52753 msgid "Serials"
52754 msgstr "Periódicos"
52755
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
52757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
52760 #, c-format
52761 msgid "Serials (new issue)"
52762 msgstr "Periódicos (novo número)"
52763
52764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
52765 #, c-format
52766 msgid "Serials planning"
52767 msgstr "Previsão do Periódico"
52768
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
52770 #, c-format
52771 msgid "Serials receiving "
52772 msgstr "Receção de periódicos "
52773
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:42
52775 #, fuzzy, c-format
52776 msgid "Serials statistics wizard"
52777 msgstr "Assistente de estatísticas"
52778
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
52781 #, c-format
52782 msgid "Serials subscriptions"
52783 msgstr "Assinaturas de Periódicos"
52784
52785 #. %1$s:  total | html 
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
52787 #, c-format
52788 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
52789 msgstr "Assinaturas de periódicos (%s encontradas)"
52790
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
52792 #, c-format
52793 msgid "Serials subscriptions search"
52794 msgstr "Pesquisa de assinaturas"
52795
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
52797 #, c-format
52798 msgid "Serials tables"
52799 msgstr "Tabelas dos periódicos"
52800
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
52804 #, c-format
52805 msgid "Series"
52806 msgstr "Coleção"
52807
52808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
52809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52811 #, c-format
52812 msgid "Series title"
52813 msgstr "Título da coleção"
52814
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:43
52818 #, c-format
52819 msgid "Series: "
52820 msgstr "Coleções: "
52821
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
52825 #, c-format
52826 msgid "Server"
52827 msgstr "Servidor"
52828
52829 #. SCRIPT
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
52831 #, fuzzy
52832 msgid "Server '%s' deleted successfully."
52833 msgstr "Lote de importação eliminado com sucesso"
52834
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
52837 #, c-format
52838 msgid "Server information"
52839 msgstr "Servidor"
52840
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
52842 #, c-format
52843 msgid "Server name: "
52844 msgstr "Nome do servidor: "
52845
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
52848 #, c-format
52849 msgid "Servers:"
52850 msgstr "Servidores:"
52851
52852 #. %1$s:  IF memcached_servers 
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
52854 #, c-format
52855 msgid "Servers: %s"
52856 msgstr "Servidores: %s"
52857
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
52859 #, c-format
52860 msgid "Session timed out, please log in again"
52861 msgstr "Sessão expirou, por favor autentique-se de novo"
52862
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
52864 #, c-format
52865 msgid "Session timed out."
52866 msgstr "Sessão expirou."
52867
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
52869 #, c-format
52870 msgid "Set all funds to zero"
52871 msgstr "Colocar todos os fundos a zero"
52872
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
52875 #, c-format
52876 msgid "Set back to"
52877 msgstr "Voltar a"
52878
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
52880 #, c-format
52881 msgid "Set back to: "
52882 msgstr "Voltar a: "
52883
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
52885 #, c-format
52886 msgid "Set basket group"
52887 msgstr "Definir grupo de cesto"
52888
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
52891 #, c-format
52892 msgid "Set by"
52893 msgstr "Definido por"
52894
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:167
52897 #, fuzzy, c-format
52898 msgid "Set cash register"
52899 msgstr "Nova caixa registadora"
52900
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:92
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
52904 #, fuzzy, c-format
52905 msgid "Set desk"
52906 msgstr "Novo "
52907
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:157
52909 #, fuzzy, c-format
52910 msgid "Set desk and cash register"
52911 msgstr "Criar uma nova categoria"
52912
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
52914 #, c-format
52915 msgid "Set due date to expiry:"
52916 msgstr "Definir a data em que expira :"
52917
52918 #. IMG
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
52920 msgid "Set geolocation"
52921 msgstr "Definir localização geográfica"
52922
52923 #. IMG
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
52925 msgid "Set geolocation for %s"
52926 msgstr "Definir localização geográfica para %s"
52927
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
52929 #, c-format
52930 msgid "Set inventory date to:"
52931 msgstr "Definir a data de inventário :"
52932
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
52941 #, c-format
52942 msgid "Set library"
52943 msgstr "Escolher a biblioteca"
52944
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:149
52946 #, fuzzy, c-format
52947 msgid "Set library and cash register"
52948 msgstr "Comece a adicionar as caixas registadoras"
52949
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
52953 #, fuzzy, c-format
52954 msgid "Set library and desk"
52955 msgstr "Escolher a biblioteca"
52956
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
52958 #, fuzzy, c-format
52959 msgid "Set library, desk and register"
52960 msgstr "Escolher a biblioteca"
52961
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
52963 #, c-format
52964 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
52965 msgstr "Estabelecimento das regras e datas de envio das notificações."
52966
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
52968 #, c-format
52969 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
52970 msgstr "Definir as regras e datas de envio das notificações "
52971
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
52974 #, c-format
52975 msgid "Set permissions"
52976 msgstr "Definir as permissões"
52977
52978 #. %1$s:  patron.surname | html 
52979 #. %2$s:  patron.firstname | html 
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
52981 #, c-format
52982 msgid "Set permissions for %s, %s"
52983 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
52984
52985 #. INPUT type=submit name=submit
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
52990 msgid "Set status"
52991 msgstr "Definir estado"
52992
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
52994 #, c-format
52995 msgid "Set the date received to today?"
52996 msgstr "Definir a data de recepção como hoje?"
52997
52998 #. IMG
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53000 msgid "Set to lowest priority"
53001 msgstr "Definir para prioridade mais baixa"
53002
53003 #. For the first occurrence,
53004 #. SCRIPT
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
53007 #, c-format
53008 msgid "Set to patron"
53009 msgstr "Definir para o leitor"
53010
53011 #. INPUT type=submit
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53013 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53014 msgstr "Definir alguns requisitos básicos para o Koha"
53015
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53017 #, c-format
53018 msgid "Set user permissions"
53019 msgstr "Definir as permissões do leitor"
53020
53021 #. BUTTON
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
53024 #, c-format
53025 msgid "Set virtual keyboard layout"
53026 msgstr "Definir a disposição do teclado"
53027
53028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
53029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
53030 #, c-format
53031 msgid "Settings "
53032 msgstr "Configurações "
53033
53034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53039 #, c-format
53040 msgid "Share"
53041 msgstr "Partilhar"
53042
53043 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53045 #, c-format
53046 msgid "Share %s to Mana"
53047 msgstr "Partilhar %s com o Mana"
53048
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
53050 #, c-format
53051 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53052 msgstr ""
53053 "Partilhar de forma anónima as estatísticas de uso com a comunidade do Koha?"
53054
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
53056 #, c-format
53057 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53058 msgstr "Partilhar conteúdo (assinaturas, relatórios) com a comunidade"
53059
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53062 #, c-format
53063 msgid "Share content with Mana KB"
53064 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB"
53065
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
53067 #, c-format
53068 msgid "Share content with Mana KB?"
53069 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB?"
53070
53071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
53072 #, c-format
53073 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53074 msgstr "Partilhar conteúdo com a comunidade do Koha usando o Mana KB"
53075
53076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
53077 #, c-format
53078 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53079 msgstr "Partilhar as minhas estatísticas de uso: "
53080
53081 #. A
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53084 msgid ""
53085 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53086 "associated to your sharing."
53087 msgstr ""
53088 "Partilhar a assinatura com outras bibliotecas. O seu endereço de email será "
53089 "associado com a partilha."
53090
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53092 #, c-format
53093 msgid "Share usage statistics"
53094 msgstr "Partilhar as estatísticas de uso"
53095
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53097 #, c-format
53098 msgid "Share with Mana"
53099 msgstr "Partilhar com o Mana KB"
53100
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
53102 #, fuzzy, c-format
53103 msgid ""
53104 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53105 msgstr ""
53106 "Partilhar com a comunidade do Koha as estatísticas de uso da sua instalação."
53107
53108 #. A
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53110 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53111 msgstr "Partilhar o relatório com o Mana KB"
53112
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
53114 #, c-format
53115 msgid "Share your usage statistics"
53116 msgstr "Partilhar as estatísticas de uso"
53117
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
53119 #, c-format
53120 msgid "Shared"
53121 msgstr "Partilhada"
53122
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
53124 #, c-format
53125 msgid "Shared:"
53126 msgstr "Partilhada:"
53127
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
53130 #, c-format
53131 msgid "Sharp (#)"
53132 msgstr "Sharp (#)"
53133
53134 #. SCRIPT
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53136 msgid "Sharpen"
53137 msgstr "Acentuar"
53138
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53141 #, c-format
53142 msgid "Shelving control number"
53143 msgstr "Número de controlo de prateleira"
53144
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
53150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:140
53151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53157 #, c-format
53158 msgid "Shelving location"
53159 msgstr "Localização na prateleira"
53160
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
53162 #, c-format
53163 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53164 msgstr "Localização na prateleira (items.location) é: "
53165
53166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
53167 #, c-format
53168 msgid ""
53169 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53170 "to items.location in the Koha database."
53171 msgstr ""
53172 "Localização na prateleira (aparece na catalogação de exemplares). A "
53173 "categoria LOC é mapeada para items.location na base de dados do Koha."
53174
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
53176 #, c-format
53177 msgid "Shelving location selected: "
53178 msgstr "Localização na prateleira seleccionada: "
53179
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
53182 #, c-format
53183 msgid "Shelving location:"
53184 msgstr "Localização na prateleira:"
53185
53186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
53187 #, c-format
53188 msgid "Shelving location: "
53189 msgstr "Localização na prateleira: "
53190
53191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53192 #, c-format
53193 msgid "Shibboleth login failed"
53194 msgstr "a autenticação Shibboleth falhou"
53195
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
53197 #, c-format
53198 msgid "Shift is \"Shift\""
53199 msgstr "A tecla Shift é \"Shift\""
53200
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53202 #, c-format
53203 msgid "Shipment cost"
53204 msgstr "Custo de envio"
53205
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
53207 #, c-format
53208 msgid "Shipment cost:"
53209 msgstr "Custo de envio:"
53210
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
53212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
53214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
53216 #, c-format
53217 msgid "Shipment date"
53218 msgstr "Data de envio"
53219
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
53221 #, c-format
53222 msgid "Shipment date reverse"
53223 msgstr "Data de envio invertida"
53224
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
53228 #, c-format
53229 msgid "Shipment date:"
53230 msgstr "Data de envio:"
53231
53232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
53233 #, c-format
53234 msgid "Shipment date: "
53235 msgstr "Data de envio: "
53236
53237 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
53238 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53239 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53240 #. %4$s:  ELSE 
53241 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53242 #. %6$s:  END 
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53244 #, c-format
53245 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53246 msgstr "Data de envio: %s De %s Até %s %s Todas desde %s %s "
53247
53248 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
53250 #, c-format
53251 msgid "Shipment date: All until %s "
53252 msgstr "Data de envio: Todas até %s "
53253
53254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
53255 #, c-format
53256 msgid "Shipping cost for invoice "
53257 msgstr "Custo de envio para a factura "
53258
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
53260 #, c-format
53261 msgid "Shipping cost:"
53262 msgstr "Custo de envio:"
53263
53264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
53265 #, c-format
53266 msgid "Shipping cost: "
53267 msgstr "Custo de envio: "
53268
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
53270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
53271 #, c-format
53272 msgid "Shipping fund: "
53273 msgstr "Custo de envio: "
53274
53275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53277 #, c-format
53278 msgid "Shortcut"
53279 msgstr "Atalho"
53280
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
53282 #, c-format
53283 msgid "Shortcut keys"
53284 msgstr "Teclas de atalho"
53285
53286 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53287 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
53289 #, c-format
53290 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53291 msgstr "Data de término encurtada deveria ser %s (%s dias)."
53292
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53295 #, c-format
53296 msgid "Show"
53297 msgstr "Ver"
53298
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
53301 #, c-format
53302 msgid "Show MARC"
53303 msgstr "Mostrar MARC"
53304
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
53306 #, c-format
53307 msgid "Show MARC tag documentation links"
53308 msgstr "Mostrar ligações para a documentação dos campos MARC"
53309
53310 #. SCRIPT
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53312 msgid "Show Mana results"
53313 msgstr "Mostrar resultados do Mana KB"
53314
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53316 #, c-format
53317 msgid "Show SQL code"
53318 msgstr "Mostrar código SQL"
53319
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
53321 #, c-format
53322 msgid "Show active baskets only"
53323 msgstr "Ver apenas cestos activos"
53324
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
53326 #, c-format
53327 msgid "Show active funds only"
53328 msgstr "Ver apensa fundos activos"
53329
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53331 #, c-format
53332 msgid "Show active vendors only"
53333 msgstr "Mostrar apenas os fornecedores ativos"
53334
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53336 #, c-format
53337 msgid "Show actual/estimated values"
53338 msgstr "Ver valores atuais/estimados"
53339
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
53341 #, c-format
53342 msgid "Show advanced pattern"
53343 msgstr "Mostrar previsão detalhada"
53344
53345 #. A
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
53347 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53348 msgstr "Mostrar pesquisa avançada (Ctrl-Alt-S)"
53349
53350 # Recherche:&nbsp;
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
53354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
53356 #, c-format
53357 msgid "Show all"
53358 msgstr "Mostrar todos"
53359
53360 # Recherche:&nbsp;
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53362 #, c-format
53363 msgid "Show all active baskets"
53364 msgstr "Ver todos os cestos ativos"
53365
53366 # Recherche:&nbsp;
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
53368 #, c-format
53369 msgid "Show all baskets"
53370 msgstr "Ver todos os cestos"
53371
53372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53375 #, c-format
53376 msgid "Show all columns"
53377 msgstr "Ver todas as colunas"
53378
53379 # Recherche:&nbsp;
53380 #. SCRIPT
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
53382 #, fuzzy
53383 msgid "Show all credit types"
53384 msgstr "Mostrar todos os tipos de débito"
53385
53386 # Recherche:&nbsp;
53387 #. SCRIPT
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
53389 msgid "Show all debit types"
53390 msgstr "Mostrar todos os tipos de débito"
53391
53392 # Recherche:&nbsp;
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
53394 #, c-format
53395 msgid "Show all details "
53396 msgstr "Ver todos os detalhes "
53397
53398 # Recherche:&nbsp;
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53401 #, c-format
53402 msgid "Show all items"
53403 msgstr "Ver todos os exemplares"
53404
53405 #. For the first occurrence,
53406 #. %1$s:  hiddencount | html 
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
53409 #, c-format
53410 msgid "Show all items (%s hidden)"
53411 msgstr "Ver todos os exemplares (%s escondidos)"
53412
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
53414 #, c-format
53415 msgid "Show all orders"
53416 msgstr "Mostrar todas as encomendas"
53417
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53419 #, c-format
53420 msgid "Show all suggestions"
53421 msgstr "Mostrar todas as sugestões"
53422
53423 #. SCRIPT
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
53425 msgid "Show all transactions"
53426 msgstr "Mostrar todas as transições"
53427
53428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53429 #, c-format
53430 msgid "Show all vendors"
53431 msgstr "Mostrar todos fornecedores"
53432
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
53434 #, c-format
53435 msgid "Show any items currently checked out:"
53436 msgstr "Ver todos itens emprestados atualmente:"
53437
53438 #. %1$s:  booksellername | html 
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53440 #, c-format
53441 msgid "Show baskets for vendor %s"
53442 msgstr "Mostrar cestos do fornecedor %s"
53443
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
53445 #, c-format
53446 msgid "Show biblio"
53447 msgstr "Ver registo"
53448
53449 #. SCRIPT
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53451 msgid "Show blocks"
53452 msgstr "Mostrar os blocos"
53453
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
53455 #, c-format
53456 msgid "Show brief form"
53457 msgstr "Mostrar formulário reduzido"
53458
53459 #. SCRIPT
53460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53461 msgid "Show caption"
53462 msgstr "Mostrar legenda"
53463
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
53465 #, c-format
53466 msgid "Show category: "
53467 msgstr "Ver categoria: "
53468
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
53470 #, c-format
53471 msgid "Show chart"
53472 msgstr "Mostrar gráfico"
53473
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
53475 #, c-format
53476 msgid "Show checkouts"
53477 msgstr "Mostrar empréstimos"
53478
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
53480 #, c-format
53481 msgid "Show checkouts to guarantor"
53482 msgstr "Mostrar empréstimos ao fiador"
53483
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
53485 #, c-format
53486 msgid "Show checkouts to guarantors"
53487 msgstr "Mostrar empréstimos ao fiador"
53488
53489 # Recherche:&nbsp;
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
53491 #, fuzzy, c-format
53492 msgid "Show collapsed fields:"
53493 msgstr "Ver todos os exemplares"
53494
53495 # Recherche:&nbsp;
53496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
53497 #, c-format
53498 msgid "Show details"
53499 msgstr "Mostrar detalhes"
53500
53501 #. SCRIPT
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53503 msgid "Show fields verbatim"
53504 msgstr "Mostrar campos verbatim"
53505
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
53507 #, c-format
53508 msgid "Show fines to guarantor"
53509 msgstr "Mostrar as multas ao fiador"
53510
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
53512 #, c-format
53513 msgid "Show fines to guarantors"
53514 msgstr "Mostrar as multas aos fiadores"
53515
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
53517 #, c-format
53518 msgid "Show full form"
53519 msgstr "Mostrar formulário completo"
53520
53521 #. SCRIPT
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53523 msgid "Show help for this tag"
53524 msgstr "Mostrar ajuda para este campo"
53525
53526 #. SCRIPT
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53528 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
53529 msgstr "Mostrar ajuda para campos fixos ou codificados"
53530
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
53533 #, c-format
53534 msgid "Show inactive budgets"
53535 msgstr "Mostrar orçamentos inativos"
53536
53537 #. SCRIPT
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53539 msgid "Show invisible characters"
53540 msgstr "Mostrar os caracteres invisíveis"
53541
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
53544 #, c-format
53545 msgid "Show less"
53546 msgstr "Ver menos"
53547
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
53549 #, c-format
53550 msgid "Show matching titles"
53551 msgstr "Mostrar títulos correspondentes"
53552
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
53555 #, c-format
53556 msgid "Show more"
53557 msgstr "Ver mais"
53558
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
53560 #, c-format
53561 msgid "Show my funds only"
53562 msgstr "Ver apenas os meus fundos"
53563
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
53565 #, c-format
53566 msgid "Show my funds only:"
53567 msgstr "Ver apenas os meus fundos:"
53568
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53570 #, c-format
53571 msgid "Show only mine"
53572 msgstr "Mostrar apenas as minhas"
53573
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
53575 #, c-format
53576 msgid "Show only renewed "
53577 msgstr "Ver apenas as renovadas "
53578
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
53580 #, c-format
53581 msgid "Show only subscriptions "
53582 msgstr "Mostrar apenas assinaturas "
53583
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
53585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
53586 #, c-format
53587 msgid "Show subscriptions"
53588 msgstr "Mostrar assinaturas"
53589
53590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
53591 #, c-format
53592 msgid "Show tags"
53593 msgstr "Mostrar campos"
53594
53595 #. BUTTON
53596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
53597 msgid "Show the last checkin message"
53598 msgstr "Mostrar a última mensagem de devolução"
53599
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53603 #, c-format
53604 msgid "Show/hide columns:"
53605 msgstr "Mostrar/esconder colunas:"
53606
53607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53608 #, c-format
53609 msgid "Showing only available items"
53610 msgstr "Mostrar apenas exemplares disponíveis"
53611
53612 #. %1$s:  current_page | html 
53613 #. %2$s:  total_pages | html 
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
53615 #, c-format
53616 msgid "Showing page %s of %s"
53617 msgstr "A mostrar a página %s de %s"
53618
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
53621 #, c-format
53622 msgid "Shown"
53623 msgstr "Mostrado"
53624
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
53627 #, c-format
53628 msgid "Shows on transit slips"
53629 msgstr "Ver no excerto de trânsito"
53630
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
53632 #, c-format
53633 msgid "Simple DC-RDF"
53634 msgstr "DC-RDF simples"
53635
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
53637 #, c-format
53638 msgid "Since"
53639 msgstr "Desde"
53640
53641 #. SCRIPT
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
53643 msgid "Single holiday: %s"
53644 msgstr "Feriado único: %s"
53645
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
53648 #, c-format
53649 msgid "Size"
53650 msgstr "Tamanho"
53651
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
53653 #, c-format
53654 msgid "Size (bytes)"
53655 msgstr "Tamanho (bytes)"
53656
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
53659 #, c-format
53660 msgid "Skip issue number"
53661 msgstr "Ignorar número do fascículo"
53662
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
53664 #, c-format
53665 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
53666 msgstr "Ignorar exemplares com reservas em levantamento: "
53667
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
53669 #, c-format
53670 msgid "Skip items on loan: "
53671 msgstr "Ignorar exemplares emprestados: "
53672
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
53674 #, c-format
53675 msgid "Slash separated text (.csv)"
53676 msgstr "Texto separado por barras (.csv)"
53677
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:400
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:402
53680 #, c-format
53681 msgid "Slip"
53682 msgstr "Recibo"
53683
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
53685 #, c-format
53686 msgid "Small text"
53687 msgstr "Texto pequeno"
53688
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
53691 #, c-format
53692 msgid "Society or association"
53693 msgstr "Associação"
53694
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
53696 #, c-format
53697 msgid "Some Perl modules are missing. "
53698 msgstr "Alguns módulos Perl estão em falta. "
53699
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
53701 #, fuzzy, c-format
53702 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
53703 msgstr "Alguns módulos Perl estão em falta. "
53704
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
53706 #, c-format
53707 msgid ""
53708 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
53709 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
53710 "examples assume USD is the active currency. "
53711 msgstr ""
53712 "Alguns exemplos de preços compatíveis incluem \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
53713 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Estes "
53714 "exemplos assumem a moeda USB como a moeda ativa. "
53715
53716 #. SCRIPT
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53718 msgid "Some fields are not valid:"
53719 msgstr "Alguns campos não são válidos:"
53720
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
53722 #, c-format
53723 msgid ""
53724 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
53725 "lead to data loss."
53726 msgstr ""
53727 "Algumas tabelas têm problemas com os valores de auto incremento que podem "
53728 "provocar a perda de dados."
53729
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
53731 #, c-format
53732 msgid ""
53733 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
53734 "corresponding items."
53735 msgstr ""
53736
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53738 #, c-format
53739 msgid ""
53740 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
53741 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
53742 "if you want that this feature works correctly."
53743 msgstr ""
53744 "Alguns leitores requisitaram privacidade na devolução de exemplares mas a "
53745 "preferência AnonymousPatron não está bem definida. Defina-a para um número "
53746 "de leitor válido se desejar que esta funcionalidade funcione."
53747
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
53749 #, c-format
53750 msgid ""
53751 "Some records have not been automatically added because they match an "
53752 "existing record in your catalog:"
53753 msgstr ""
53754 "Alguns registos não foram automaticamente adicionados porque existe um "
53755 "registo correspondente no catálogo:"
53756
53757 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
53758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53759 #, c-format
53760 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
53761 msgstr "Algumas preferências de sistema têm conteúdo YAML mal formado: %s "
53762
53763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
53764 #, fuzzy, c-format
53765 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
53766 msgstr "Algo correu mal. Não foi possível criar um novo modelo de numeração."
53767
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
53769 #, c-format
53770 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
53771 msgstr ""
53772
53773 #. SCRIPT
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53775 msgid "Something went wrong, cannot save"
53776 msgstr "Algo correu mal, não foi possível guardar"
53777
53778 #. SCRIPT
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53780 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
53781 msgstr "Algo correu mal. Não foi possível criar um novo modelo de numeração."
53782
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
53784 #, c-format
53785 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
53786 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para a sua pesquisa."
53787
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:122
53789 #, c-format
53790 msgid "Sorry, the CAS login failed."
53791 msgstr "Desculpe, a autenticação CAS falhou."
53792
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
53794 #, c-format
53795 msgid "Sorry, there is no result for your search."
53796 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para a sua pesquisa."
53797
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
53799 #, c-format
53800 msgid "Sorry, your request had no results."
53801 msgstr "Desculpe, a pesquisa não devolveu nenhuns resultados."
53802
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
53804 #, c-format
53805 msgid "Sort "
53806 msgstr "Ordenar "
53807
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
53810 #, c-format
53811 msgid "Sort 1"
53812 msgstr "Critério 1"
53813
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
53816 #, c-format
53817 msgid "Sort 2"
53818 msgstr "Critério 2"
53819
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53821 #, c-format
53822 msgid "Sort by"
53823 msgstr "Ordenar por"
53824
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53826 #, c-format
53827 msgid "Sort by :"
53828 msgstr "Ordenar por :"
53829
53830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:303
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
53833 #, c-format
53834 msgid "Sort by: "
53835 msgstr "Ordenar por: "
53836
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
53839 #, c-format
53840 msgid "Sort field 1:"
53841 msgstr "Campo de ordenação 1:"
53842
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
53845 #, c-format
53846 msgid "Sort field 2:"
53847 msgstr "Campo de ordenação 2:"
53848
53849 #. SCRIPT
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
53851 msgid "Sort routine missing"
53852 msgstr "Rotina de ordenação em falta"
53853
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
53855 #, c-format
53856 msgid "Sort this list by: "
53857 msgstr "Ordenar lista por: "
53858
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
53862 #, c-format
53863 msgid "Sort1"
53864 msgstr "Critério 1"
53865
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
53869 #, c-format
53870 msgid "Sort2"
53871 msgstr "Critério 2"
53872
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
53874 #, c-format
53875 msgid "Sortable"
53876 msgstr "Ordenável"
53877
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:301
53879 #, c-format
53880 msgid "Sorting"
53881 msgstr "A ordenar"
53882
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
53884 #, c-format
53885 msgid "Sorting routine"
53886 msgstr "Rotina de ordenação"
53887
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
53889 #, c-format
53890 msgid "Sound"
53891 msgstr "Som"
53892
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
53894 #, c-format
53895 msgid "Sound: "
53896 msgstr "Som: "
53897
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
53900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53904 #, c-format
53905 msgid "Source"
53906 msgstr "Fonte"
53907
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:338
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
53911 #, c-format
53912 msgid "Source (incoming) record check field"
53913 msgstr "Campo de verificação do registo fonte (entrada)"
53914
53915 #. SCRIPT
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53917 msgid "Source code"
53918 msgstr "Código fonte"
53919
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
53921 #, c-format
53922 msgid "Source in use?"
53923 msgstr "Fonte em uso?"
53924
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
53926 #, c-format
53927 msgid "Source library:"
53928 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
53929
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
53931 #, c-format
53932 msgid "Source of acquisition"
53933 msgstr "Fonte de aquisição"
53934
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
53936 #, c-format
53937 msgid "Source of classification / shelving scheme"
53938 msgstr "Fonte de classificação / esquema de prateleira"
53939
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
53941 #, c-format
53942 msgid "Source records"
53943 msgstr "Registos fonte"
53944
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
53946 #, c-format
53947 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
53948 msgstr "South Taranaki District Council, Nova Zelândia"
53949
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
53951 #, c-format
53952 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
53953 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), EUA"
53954
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
53957 #, c-format
53958 msgid "Space ( )"
53959 msgstr "Espaço ( )"
53960
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
53962 #, c-format
53963 msgid "Space separation between symbol and value: "
53964 msgstr "Separação entre o símbolo e o valor: "
53965
53966 #. SCRIPT
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53968 msgid "Special character"
53969 msgstr "Caractere especial"
53970
53971 #. SCRIPT
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53973 msgid "Special characters..."
53974 msgstr "Caracteres especiais..."
53975
53976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
53977 #, c-format
53978 msgid "Special relationship: "
53979 msgstr "Relação especial: "
53980
53981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
53982 #, c-format
53983 msgid "Special thanks to the following organizations"
53984 msgstr "Obrigado especial às seguintes organizações"
53985
53986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
53987 #, c-format
53988 msgid "Specialized"
53989 msgstr "Especializado"
53990
53991 #. For the first occurrence,
53992 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
53994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
53995 #, c-format
53996 msgid "Specify date on which to resume %s: "
53997 msgstr "Especifique a data que deseja retomar %s: "
53998
53999 #. For the first occurrence,
54000 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
54002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
54003 #, c-format
54004 msgid "Specify due date %s: "
54005 msgstr "Data de fim específica %s: "
54006
54007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54008 #, c-format
54009 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54010 msgstr "Especifica como os feriados devem ser repetidos."
54011
54012 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
54014 #, c-format
54015 msgid "Specify return date %s: "
54016 msgstr "Data de fim específica %s: "
54017
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
54019 #, c-format
54020 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54021 msgstr ""
54022 "Especificar a política por omissão para multas na devolução de exemplares "
54023 "perdidos. "
54024
54025 #. SCRIPT
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54027 msgid "Spell check"
54028 msgstr "Verificar ortografia"
54029
54030 #. SCRIPT
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54032 msgid "Spellcheck"
54033 msgstr "Verificar ortografia"
54034
54035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
54037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
54039 #, c-format
54040 msgid "Spent"
54041 msgstr "Gasto"
54042
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
54044 #, c-format
54045 msgid "Spent amount:"
54046 msgstr "Montante gasto:"
54047
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
54049 #, c-format
54050 msgid "Spine label"
54051 msgstr "Etiqueta"
54052
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
54054 #, c-format
54055 msgid "Split call numbers: "
54056 msgstr "Dividir cotas: "
54057
54058 #. SCRIPT
54059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54060 msgid "Split cell"
54061 msgstr "Dividir célula"
54062
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
54064 #, c-format
54065 msgid "Splitting routine"
54066 msgstr "Rotina de separação"
54067
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
54069 #, c-format
54070 msgid "Splitting routine: "
54071 msgstr "Rotina de separação: "
54072
54073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
54074 #, c-format
54075 msgid "Splitting rule"
54076 msgstr "Regra de separação"
54077
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
54080 #, c-format
54081 msgid "Splitting rule code: "
54082 msgstr "Código da regra de separação: "
54083
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
54085 #, c-format
54086 msgid "Splitting rule: "
54087 msgstr "Regra de separação: "
54088
54089 #. SCRIPT
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54091 msgid "Spring"
54092 msgstr "Primavera"
54093
54094 #. SCRIPT
54095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54096 msgid "Square"
54097 msgstr "Quadrado"
54098
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
54101 #, c-format
54102 msgid "Staff"
54103 msgstr "Staff"
54104
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54106 #, c-format
54107 msgid "Staff "
54108 msgstr "Staff "
54109
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
54111 #, c-format
54112 msgid "Staff - Internal note"
54113 msgstr "Nota interna"
54114
54115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54116 #, fuzzy, c-format
54117 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54118 msgstr ""
54119 "Acesso do técnicos, permitindo ver o catálogo no interface dos técnicos"
54120
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:143
54123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:147
54124 #, fuzzy, c-format
54125 msgid "Staff interface"
54126 msgstr "Nota interna"
54127
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
54129 #, c-format
54130 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54131 msgstr ""
54132 "Os bibliotecários não têm acesso ao histórico de empréstimo de um leitor"
54133
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
54135 #, c-format
54136 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54137 msgstr "Os bibliotecários não têm acesso ao histórico de reservas de um leitor"
54138
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
54140 #, c-format
54141 msgid ""
54142 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54143 "request a discharge."
54144 msgstr ""
54145 "Os bibliotecários não podem perdoar multas aos leitores, nem os leitores "
54146 "podem fazer um pedido de quitação."
54147
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
54151 #, c-format
54152 msgid "Staff note"
54153 msgstr "Nota interna"
54154
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
54158 #, c-format
54159 msgid "Staff note:"
54160 msgstr "Nota interna:"
54161
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54163 #, c-format
54164 msgid "Staff notes"
54165 msgstr "Notas internas"
54166
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
54169 #, c-format
54170 msgid "Staff notes:"
54171 msgstr "Notas internas:"
54172
54173 #. I
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54175 #, fuzzy
54176 msgid "Staff patron"
54177 msgstr "Definir para o leitor"
54178
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
54180 #, c-format
54181 msgid "Stage MARC for import"
54182 msgstr "Tratamento MARC para importação"
54183
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
54185 #, c-format
54186 msgid "Stage MARC records"
54187 msgstr "Gerir registos MARC"
54188
54189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
54192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:233
54193 #, c-format
54194 msgid "Stage MARC records for import"
54195 msgstr "Importação de registos bibliográficos"
54196
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
54198 #, c-format
54199 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54200 msgstr "Transferência de registos MARC para o depósito"
54201
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54203 #, c-format
54204 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54205 msgstr "Transferência de registos MARC para o depósito "
54206
54207 #. INPUT type=button
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
54209 msgid "Stage for import"
54210 msgstr "Tratamento para importação"
54211
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
54213 #, c-format
54214 msgid "Stage records into the reservoir"
54215 msgstr "Tratamento de registos bibliográficos no depósito"
54216
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
54220 #, c-format
54221 msgid "Staged"
54222 msgstr "Transferidos"
54223
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54225 #, c-format
54226 msgid "Staged MARC management"
54227 msgstr "Gestão MARC"
54228
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:238
54230 #, c-format
54231 msgid "Staged MARC record management"
54232 msgstr "Importação de registos bibliográficos"
54233
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
54235 #, c-format
54236 msgid "Staged:"
54237 msgstr "Transferidos:"
54238
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
54240 #, c-format
54241 msgid "Stages"
54242 msgstr "Etapas"
54243
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
54246 #, c-format
54247 msgid "Stages &amp; duration in days"
54248 msgstr "Etapas &amp; duração em dias"
54249
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
54251 #, c-format
54252 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54253 msgstr "As etapas podem ser reordenadas usando o "
54254
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54256 #, c-format
54257 msgid "Standard"
54258 msgstr "Omissão"
54259
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
54261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
54264 #, c-format
54265 msgid "Standard ID: "
54266 msgstr "ID: "
54267
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54274 #, c-format
54275 msgid "Standard number"
54276 msgstr "Número normalizado"
54277
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
54279 #, c-format
54280 msgid "Standard number:"
54281 msgstr "Número normalizado:"
54282
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
54284 #, c-format
54285 msgid "Standard rules for all libraries"
54286 msgstr "Regras por omissão para todas as bibliotecas"
54287
54288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54289 #, fuzzy, c-format
54290 msgid "Standing order"
54291 msgstr "Encomendas pendentes"
54292
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
54294 #, c-format
54295 msgid "Standing orders do not close when received."
54296 msgstr "Encomendas ativas não são fechadas após recepção."
54297
54298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
54299 #, c-format
54300 msgid "Start adding cash registers"
54301 msgstr "Comece a adicionar as caixas registadoras"
54302
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
54309 #, c-format
54310 msgid "Start date"
54311 msgstr "Data de início"
54312
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:154
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
54318 #, c-format
54319 msgid "Start date:"
54320 msgstr "Data de início:"
54321
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
54326 #, c-format
54327 msgid "Start date: "
54328 msgstr "Data de início: "
54329
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
54332 #, c-format
54333 msgid "Start defining libraries"
54334 msgstr "Comece a definir as bibliotecas"
54335
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
54337 #, c-format
54338 msgid "Start of date range "
54339 msgstr "Início do intervalo de data "
54340
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
54342 #, c-format
54343 msgid "Start of interval"
54344 msgstr "Início do intervalo"
54345
54346 #. INPUT type=submit
54347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
54348 msgid "Start search"
54349 msgstr "Iniciar a pesquisa"
54350
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54352 #, c-format
54353 msgid "Start using Koha"
54354 msgstr "Iniciar o Koha"
54355
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
54357 #, fuzzy, c-format
54358 msgid "Started on"
54359 msgstr "Criado em"
54360
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
54362 #, fuzzy, c-format
54363 msgid "Starter CSV file"
54364 msgstr "crie um perfil CSV"
54365
54366 #. INPUT type=text name=start_card
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
54368 msgid "Starting card number"
54369 msgstr "Número de cartão inicial"
54370
54371 #. INPUT type=text name=start_label
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
54373 msgid "Starting label number"
54374 msgstr "Número de etiqueta inicial"
54375
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54378 #, c-format
54379 msgid "Starting with:"
54380 msgstr "Começa por:"
54381
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
54386 #, c-format
54387 msgid "Starts with"
54388 msgstr "Começa por"
54389
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
54396 #, c-format
54397 msgid "State"
54398 msgstr "Estado"
54399
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
54403 #, c-format
54404 msgid "State: "
54405 msgstr "Estado: "
54406
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
54408 #, c-format
54409 msgid "Statistic 1 done on: "
54410 msgstr "Estatística 1 feita em: "
54411
54412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
54413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
54415 #, c-format
54416 msgid "Statistic 1: "
54417 msgstr "Estatística 1: "
54418
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
54420 #, c-format
54421 msgid "Statistic 2 done on: "
54422 msgstr "Estatística 2 feita em: "
54423
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
54427 #, c-format
54428 msgid "Statistic 2: "
54429 msgstr "Estatística 2: "
54430
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
54433 #, c-format
54434 msgid "Statistical"
54435 msgstr "Estatístico"
54436
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
54438 #, fuzzy, c-format
54439 msgid "Statistical patron:"
54440 msgstr "Estatístico"
54441
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
54444 #, c-format
54445 msgid "Statistics"
54446 msgstr "Estatísticas"
54447
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
54449 #, c-format
54450 msgid "Statistics date and time"
54451 msgstr "Data e hora de estatística"
54452
54453 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
54455 #, c-format
54456 msgid "Statistics for %s"
54457 msgstr "Estatísticas para %s"
54458
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
54460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
54461 #, c-format
54462 msgid "Statistics wizards"
54463 msgstr "Assistente de estatísticas"
54464
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
54466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
54470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:45
54471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
54472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:149
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:119
54479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
54480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
54484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
54486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:839
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
54491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
54492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:794
54496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:80
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
54502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
54503 #, c-format
54504 msgid "Status"
54505 msgstr "Estado"
54506
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
54508 #, c-format
54509 msgid "Status "
54510 msgstr "Estado "
54511
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
54513 #, c-format
54514 msgid "Status changed"
54515 msgstr "Estado modificado"
54516
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
54523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
54528 #, c-format
54529 msgid "Status:"
54530 msgstr "Estado:"
54531
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:40
54533 #, fuzzy, c-format
54534 msgid "Status: "
54535 msgstr "Estado:"
54536
54537 #. %1$s:  IF warnConnectBroker 
54538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
54539 #, fuzzy, c-format
54540 msgid "Status: %s "
54541 msgstr "| Estado: %s "
54542
54543 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
54544 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
54545 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
54546 #. %4$s:  END 
54547 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
54548 #. %6$s:  END 
54549 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
54550 #. %8$s:  END 
54551 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
54552 #. %10$s:  END 
54553 #. %11$s:  END 
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
54555 #, c-format
54556 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
54557 msgstr "Estados %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDanificado%s %sRetirado%s )%s"
54558
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
54561 #, c-format
54562 msgid "Std. Number"
54563 msgstr "Número"
54564
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
54566 #, c-format
54567 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
54568 msgstr "Passo 1 de 5: Nome da nova definição"
54569
54570 #. %1$s:  IF (usecache) 
54571 #. %2$s:  END 
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
54573 #, c-format
54574 msgid ""
54575 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
54576 "report visibility "
54577 msgstr ""
54578 "Passo 1 de 6: Escolher o módulo do relatório,%s Definir validade da cache, "
54579 "%s e Escolher a visibilidade do relatório "
54580
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
54582 #, c-format
54583 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
54584 msgstr "Passo 2 de 5 : Escolha a área"
54585
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
54587 #, c-format
54588 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
54589 msgstr "Passo 2 de 6 : Seleccionar tipo de relatório"
54590
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
54592 #, c-format
54593 msgid "Step 2: Choose the area "
54594 msgstr "Passo 2: Escolha a área "
54595
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
54597 #, c-format
54598 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
54599 msgstr "Passo 3 de 5: Escolher a coluna"
54600
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
54602 #, c-format
54603 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
54604 msgstr "Passo 3 de 6 : Seleccionar colunas a mostrar"
54605
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
54607 #, c-format
54608 msgid "Step 3: Choose a column "
54609 msgstr "Passo 3: Escolher a coluna "
54610
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
54612 #, c-format
54613 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54614 msgstr "Passo 4 de 5: Especifique um valor"
54615
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
54617 #, c-format
54618 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54619 msgstr "Passo 4 de 6 : Seleccionar critério de limite"
54620
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
54622 #, c-format
54623 msgid "Step 4: Specify a value "
54624 msgstr "Passo 4: Especifique o valor "
54625
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
54627 #, c-format
54628 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
54629 msgstr "Passo 5 de 5: Confirmação dos detalhes"
54630
54631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
54632 #, c-format
54633 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
54634 msgstr "Passo 5 de 6 : Seleccionar colunas para total"
54635
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
54637 #, c-format
54638 msgid "Step 5: Confirm definition"
54639 msgstr "Passo 5: Confirmação da definição"
54640
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
54642 #, c-format
54643 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
54644 msgstr "Passo 6 de 6: Escolher ordenação do relatório"
54645
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
54647 #, c-format
54648 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
54649 msgstr "Stephen Hedges (Gestor de Documentação)"
54650
54651 #. For the first occurrence,
54652 #. %1$s:  numberpending | html 
54653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
54656 #, c-format
54657 msgid "Still %s servers to search"
54658 msgstr "Faltam pesquisar %s servidores"
54659
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
54662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:223
54663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
54664 #, c-format
54665 msgid "Stock rotation"
54666 msgstr "Rotação de stock"
54667
54668 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
54669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
54670 #, c-format
54671 msgid "Stock rotation details for %s"
54672 msgstr "Detalhes da rotação de stock para %s"
54673
54674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
54675 #, c-format
54676 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
54677 msgstr "Stockholm University Library, Suécia"
54678
54679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
54681 #, c-format
54682 msgid "Stopped"
54683 msgstr "Cancelado"
54684
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
54687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
54688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
54689 #, c-format
54690 msgid "Street number"
54691 msgstr "Número de rua"
54692
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
54696 #, c-format
54697 msgid "Street type"
54698 msgstr "Tipo de rua"
54699
54700 #. SCRIPT
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54702 msgid "Strikethrough"
54703 msgstr "Riscado"
54704
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
54706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
54707 #, c-format
54708 msgid "String"
54709 msgstr "Frase"
54710
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
54712 #, c-format
54713 msgid "Student count"
54714 msgstr "Contagem de alunos"
54715
54716 #. SCRIPT
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54718 msgid "Style"
54719 msgstr "Estilo"
54720
54721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
54722 #, c-format
54723 msgid "Sub classification"
54724 msgstr "Sub classificação"
54725
54726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
54727 #, c-format
54728 msgid "Sub total "
54729 msgstr "Sub total "
54730
54731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:327
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
54737 #, c-format
54738 msgid "Subfield"
54739 msgstr "Subcampo"
54740
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
54743 #, c-format
54744 msgid "Subfield code:"
54745 msgstr "Código do subcampo:"
54746
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
54748 #, c-format
54749 msgid "Subfield code: "
54750 msgstr "Código do subcampo: "
54751
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
54753 #, c-format
54754 msgid "Subfield separator: "
54755 msgstr "Separador de subcampo: "
54756
54757 #. SCRIPT
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54759 msgid "Subfield ‡"
54760 msgstr "Subcampo ‡"
54761
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
54763 #, c-format
54764 msgid "Subfield:"
54765 msgstr "Subcampo:"
54766
54767 #. %1$s:  tagsubfield | html 
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
54769 #, c-format
54770 msgid "Subfield: %s"
54771 msgstr "Subcampo: %s"
54772
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
54774 #, c-format
54775 msgid "Subfields"
54776 msgstr "Subcampos"
54777
54778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:225
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:307
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:345
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:517
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
54787 #, c-format
54788 msgid "Subfields: "
54789 msgstr "Subcampos: "
54790
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
54792 #, c-format
54793 msgid "Subgroup"
54794 msgstr "Subgrupo"
54795
54796 #. INPUT type=text name=subgroup
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
54798 msgid "Subgroup code"
54799 msgstr "Código de subgrupo"
54800
54801 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
54803 msgid "Subgroup name"
54804 msgstr "Nome de subgrupo"
54805
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
54807 #, c-format
54808 msgid "Subgroup:"
54809 msgstr "Subgrupo:"
54810
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
54817 #, c-format
54818 msgid "Subject"
54819 msgstr "Assunto"
54820
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
54827 #, c-format
54828 msgid "Subject heading: "
54829 msgstr "Entrada de assunto: "
54830
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
54832 #, c-format
54833 msgid "Subject line:"
54834 msgstr "Linha de assunto:"
54835
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
54838 #, c-format
54839 msgid "Subject phrase"
54840 msgstr "Frase do assunto"
54841
54842 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
54845 #, c-format
54846 msgid "Subject sub-division: "
54847 msgstr "Subdivisão de assunto: "
54848
54849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
54850 #, c-format
54851 msgid "Subject(s)"
54852 msgstr "Assunto(s)"
54853
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
54855 #, c-format
54856 msgid "Subject:"
54857 msgstr "Assunto:"
54858
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
54860 #, c-format
54861 msgid "Subject: "
54862 msgstr "Assunto: "
54863
54864 #. For the first occurrence,
54865 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
54868 #, c-format
54869 msgid "Subject: %s "
54870 msgstr "Assunto: %s "
54871
54872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
54874 #, c-format
54875 msgid "Subjects:"
54876 msgstr "Assuntos:"
54877
54878 #. INPUT type=submit
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
54883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
54889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
54907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:118
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:113
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:743
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
54922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
54927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:76
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
54945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
54953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
54954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
54959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
54972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
54977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:21
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
54990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
54996 #, c-format
54997 msgid "Submit"
54998 msgstr "Submeter"
54999
55000 #. INPUT type=submit
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
55002 msgid "Submit your suggestion"
55003 msgstr "Submeter sugestão"
55004
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55006 #, c-format
55007 msgid "Submitting comment "
55008 msgstr "A submeter o comentário "
55009
55010 #. SCRIPT
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55012 msgid "Subscript"
55013 msgstr "Subscrito"
55014
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
55018 #, c-format
55019 msgid "Subscription"
55020 msgstr "Assinatura"
55021
55022 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
55024 #, c-format
55025 msgid "Subscription #%s"
55026 msgstr "Assinatura N. %s"
55027
55028 #. %1$s:  loopro.object | html 
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
55030 #, c-format
55031 msgid "Subscription %s "
55032 msgstr "Assinatura %s "
55033
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
55035 #, c-format
55036 msgid "Subscription ID"
55037 msgstr "ID da assinatura"
55038
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
55040 #, c-format
55041 msgid "Subscription ID: "
55042 msgstr "ID da assinatura: "
55043
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
55045 #, c-format
55046 msgid "Subscription batch edit"
55047 msgstr "Edição de assinaturas em lote"
55048
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
55050 #, c-format
55051 msgid "Subscription begin"
55052 msgstr "Início da assinatura"
55053
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
55055 #, c-format
55056 msgid "Subscription callnumber"
55057 msgstr "Cota da assinatura"
55058
55059 #. %1$s:  END 
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
55061 #, c-format
55062 msgid "Subscription closed %s "
55063 msgstr "Assinatura fechada %s "
55064
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
55068 #, c-format
55069 msgid "Subscription details"
55070 msgstr "Detalhes da assinatura"
55071
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
55073 #, c-format
55074 msgid "Subscription end"
55075 msgstr "Fim da assinatura"
55076
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
55078 #, c-format
55079 msgid "Subscription end date"
55080 msgstr "Data de fim da assinatura"
55081
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
55083 #, c-format
55084 msgid "Subscription end date:"
55085 msgstr "Data de fim da assinatura:"
55086
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
55088 #, c-format
55089 msgid "Subscription expired"
55090 msgstr "Assinatura expirou"
55091
55092 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55093 #. %2$s:  IF closed 
55094 #. %3$s:  END 
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55096 #, c-format
55097 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55098 msgstr "Assinatura para %s %s(fechada)%s"
55099
55100 #. SCRIPT
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
55102 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55103 msgstr "Assinatura encontrada no Mana KB:"
55104
55105 #. %1$s:  title | html 
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
55107 #, c-format
55108 msgid "Subscription history for %s"
55109 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
55110
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
55114 #, c-format
55115 msgid "Subscription length:"
55116 msgstr "Duração da assinatura:"
55117
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55119 #, c-format
55120 msgid "Subscription not found."
55121 msgstr "Assinatura não encontrada."
55122
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
55124 #, c-format
55125 msgid "Subscription num."
55126 msgstr "Número da assinatura"
55127
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
55129 #, c-format
55130 msgid "Subscription number: "
55131 msgstr "Número da assinatura: "
55132
55133 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
55135 #, c-format
55136 msgid "Subscription renewal for %s"
55137 msgstr "Renovação da assinatura para %s"
55138
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
55140 #, c-format
55141 msgid "Subscription renewed."
55142 msgstr "Assinatura renovada."
55143
55144 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55146 #, c-format
55147 msgid "Subscription routing lists for %s"
55148 msgstr "Listas de circulação para %s"
55149
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
55151 #, c-format
55152 msgid "Subscription start date"
55153 msgstr "Data de início da assinatura"
55154
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
55156 #, c-format
55157 msgid "Subscription start date:"
55158 msgstr "Data de início da assinatura:"
55159
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
55161 #, c-format
55162 msgid "Subscription summaries"
55163 msgstr "Resumos da assinatura"
55164
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
55166 #, c-format
55167 msgid "Subscription summary"
55168 msgstr "Resumo da assinatura"
55169
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
55171 #, c-format
55172 msgid "Subscription title"
55173 msgstr "Título da assinatura"
55174
55175 #. %1$s:  enddate | html 
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
55177 #, c-format
55178 msgid "Subscription will expire %s. "
55179 msgstr "Assinatura irá expirar em %s. "
55180
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
55182 #, c-format
55183 msgid "Subscription:"
55184 msgstr "Assinatura:"
55185
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
55187 #, c-format
55188 msgid "Subscriptions"
55189 msgstr "Assinaturas"
55190
55191 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55193 #, c-format
55194 msgid "Subscriptions (%s)"
55195 msgstr "Assinaturas (%s)"
55196
55197 #. SPAN
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
55200 #, c-format
55201 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55202 msgstr "A Assinatura deve estar associada a um registo bibliográfico"
55203
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55205 #, c-format
55206 msgid "Subscriptions renewed."
55207 msgstr "Assinaturas renovadas."
55208
55209 #. SCRIPT
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55211 msgid "Substitute"
55212 msgstr "Substituto"
55213
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
55217 #, c-format
55218 msgid "Substitutions"
55219 msgstr "Substituições"
55220
55221 #. SCRIPT
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55223 msgid "Subtitle"
55224 msgstr "Subtítulo"
55225
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
55227 #, c-format
55228 msgid "Subtotal"
55229 msgstr "Subtotal "
55230
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
55232 #, c-format
55233 msgid "Subtotal "
55234 msgstr "Subtotal "
55235
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
55237 #, c-format
55238 msgid "Subtotal for"
55239 msgstr "Subtotal para"
55240
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55242 #, c-format
55243 msgid "Subtype limits"
55244 msgstr "Limites de subtipo"
55245
55246 #. SCRIPT
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
55248 msgid "Success."
55249 msgstr "Sucesso."
55250
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
55252 #, c-format
55253 msgid "Success: Import reversed"
55254 msgstr "Sucesso: Importação revertida"
55255
55256 #. SCRIPT
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
55258 msgid "Successfully saved configuration"
55259 msgstr "Configuração guardada com sucesso"
55260
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
55263 #, c-format
55264 msgid "Suggested by"
55265 msgstr "Sugerido por"
55266
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
55268 #, fuzzy, c-format
55269 msgid "Suggested by - on"
55270 msgstr "Sugerido por: "
55271
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
55273 #, c-format
55274 msgid "Suggested by:"
55275 msgstr "Sugerido por:"
55276
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
55278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:53
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
55280 #, c-format
55281 msgid "Suggested by: "
55282 msgstr "Sugerido por: "
55283
55284 #. For the first occurrence,
55285 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
55286 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
55287 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
55288 #. %4$s:  END 
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
55291 #, fuzzy, c-format
55292 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
55293 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
55294
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:895
55296 #, c-format
55297 msgid "Suggested date from:"
55298 msgstr "Data de sugestão:"
55299
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
55302 #, c-format
55303 msgid "Suggested on"
55304 msgstr "Sugerido em"
55305
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
55307 #, c-format
55308 msgid "Suggestible"
55309 msgstr "Sugestionável"
55310
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
55314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:805
55315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
55316 #, c-format
55317 msgid "Suggestion"
55318 msgstr "Sugestão"
55319
55320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
55321 #, c-format
55322 msgid "Suggestion declined"
55323 msgstr "Sugestão rejeitada"
55324
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
55326 #, fuzzy, c-format
55327 msgid "Suggestion details"
55328 msgstr "Detalhes da assinatura"
55329
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
55331 #, c-format
55332 msgid "Suggestion information"
55333 msgstr "Informações sobre a sugestão"
55334
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
55337 #, c-format
55338 msgid "Suggestion management"
55339 msgstr "Gestão de sugestões"
55340
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
55348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
55350 #, c-format
55351 msgid "Suggestions"
55352 msgstr "Sugestões"
55353
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55356 #, c-format
55357 msgid "Suggestions management"
55358 msgstr "Gestão de sugestões"
55359
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
55361 #, fuzzy, c-format
55362 msgid "Suggestions pending approval: "
55363 msgstr "Sugestões à espera de aprovação"
55364
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
55366 #, c-format
55367 msgid "Suggestions search:"
55368 msgstr "Pesquisar sugestões:"
55369
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
55372 #, c-format
55373 msgid "Sum"
55374 msgstr "Soma"
55375
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
55390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:50
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
55396 #, c-format
55397 msgid "Summary"
55398 msgstr "Sumário"
55399
55400 #. %1$s:  patron.firstname | html 
55401 #. %2$s:  patron.surname | html 
55402 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
55404 #, c-format
55405 msgid "Summary for %s %s (%s)"
55406 msgstr "Sumário para %s %s (%s)"
55407
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
55409 #, c-format
55410 msgid "Summary search"
55411 msgstr "Pesquisar por sumário"
55412
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
55414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
55415 #, c-format
55416 msgid "Summary: "
55417 msgstr "Sumário: "
55418
55419 #. SCRIPT
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
55421 msgid "Summer"
55422 msgstr "Verão"
55423
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
55429 #, c-format
55430 msgid "Sunday"
55431 msgstr "Domingo"
55432
55433 #. SCRIPT
55434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
55435 msgid "Sundays"
55436 msgstr "Domingos"
55437
55438 #. I
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
55440 #, fuzzy
55441 msgid "Superlibrarian patron"
55442 msgstr "super-bibliotecário"
55443
55444 #. SCRIPT
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55446 msgid "Superscript"
55447 msgstr "Superscript"
55448
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
55450 #, c-format
55451 msgid "Supplemental issue "
55452 msgstr "Número suplementar "
55453
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55455 #, c-format
55456 msgid "Supplier metadata"
55457 msgstr "Metadados do fornecedor"
55458
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
55460 #, c-format
55461 msgid "Supplier report"
55462 msgstr "Relatório do fornecedor"
55463
55464 #. BUTTON
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55466 msgid "Supported keyboard shortcuts"
55467 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
55468
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
55472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
55474 #, c-format
55475 msgid "Surname"
55476 msgstr "Apelido"
55477
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
55480 #, c-format
55481 msgid "Surname: "
55482 msgstr "Apelido: "
55483
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
55485 #, c-format
55486 msgid "Surveys"
55487 msgstr "Ensaios"
55488
55489 #. INPUT type=submit
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:865
55492 msgid "Suspend all holds"
55493 msgstr "Suspender todas as reservas"
55494
55495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:838
55497 #, c-format
55498 msgid "Suspend?"
55499 msgstr "Suspender?"
55500
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
55503 #, c-format
55504 msgid "Suspension charging interval"
55505 msgstr "Intervalo de suspensão"
55506
55507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
55509 #, c-format
55510 msgid "Suspension in days (day)"
55511 msgstr "Suspensão em dias (dia)"
55512
55513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
55514 #, c-format
55515 msgid "Svenska (Swedish)"
55516 msgstr "Svenska (Sueco)"
55517
55518 #. A
55519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
55520 msgid "Switch languages"
55521 msgstr "Alterar idiomas"
55522
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:596
55524 #, c-format
55525 msgid "Switch to advanced editor"
55526 msgstr "Alterar para o editor avançado"
55527
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
55529 #, c-format
55530 msgid "Switch to basic editor"
55531 msgstr "Alterar para o editor básico"
55532
55533 #. SCRIPT
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55535 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
55536 msgstr "Alternar de ou para ecrã completo"
55537
55538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
55540 #, c-format
55541 msgid "Switching to dom indexing"
55542 msgstr "Alterar para a indexação DOM"
55543
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
55545 #, c-format
55546 msgid "Symbol"
55547 msgstr "Símbolo"
55548
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
55550 #, c-format
55551 msgid "Symbol: "
55552 msgstr "Símbolo: "
55553
55554 #. SCRIPT
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55556 msgid "Symbols"
55557 msgstr "Símbolos"
55558
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
55560 #, c-format
55561 msgid "Synchronize"
55562 msgstr "Sincronizar"
55563
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55565 #, c-format
55566 msgid "Syntax"
55567 msgstr "Sintaxe"
55568
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
55570 #, c-format
55571 msgid "Syntax (z3950 can send"
55572 msgstr "Sintaxe (Z39-50 pode enviar"
55573
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:141
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
55576 #, c-format
55577 msgid "System"
55578 msgstr "Sistema"
55579
55580 #. SCRIPT
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55582 msgid "System Font"
55583 msgstr "Fonte do Sistema"
55584
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55586 #, c-format
55587 msgid "System Preferences"
55588 msgstr "Preferências do sistema"
55589
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
55591 #, c-format
55592 msgid "System information"
55593 msgstr "Informação do sistema"
55594
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
55596 #, c-format
55597 msgid "System permissions"
55598 msgstr "Permissões do sistema"
55599
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
55601 #, c-format
55602 msgid ""
55603 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55604 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
55605 "feature works correctly."
55606 msgstr ""
55607 "Preferência do sistema 'OPACPrivacy' definida, mas a preferência "
55608 "AnonymousPatron não está bem definida. Defina-a para um número de leitor "
55609 "válido para funcionar correctamente."
55610
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
55612 #, c-format
55613 msgid ""
55614 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55615 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55616 "works correctly."
55617 msgstr ""
55618 "Preferência do sistema 'OPACPrivacy' definida, mas AnonymousPatron estava a "
55619 "'0'. Defina-a para um número de leitor válido se deseja que esta "
55620 "funcionalidade funcione."
55621
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
55623 #, c-format
55624 msgid ""
55625 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
55626 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
55627 msgstr ""
55628 "Preferência do sistema 'AutoCreateAuthorities' definida, mas também precisa "
55629 "da preferência 'BiblioAddsAuthorities'."
55630
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
55632 #, fuzzy, c-format
55633 msgid ""
55634 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
55635 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
55636 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
55637 msgstr ""
55638 "Preferência do sistema 'EasyAnalyticalRecords' definida, mas também precisa "
55639 "da preferência 'UseControlNumber'. Defina para 'Não usar' ou então as "
55640 "ligações 'Mostrar analíticos' aparecerão quebradas."
55641
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55643 #, c-format
55644 msgid ""
55645 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
55646 "address. Emails will not be sent."
55647 msgstr ""
55648
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55650 #, c-format
55651 msgid ""
55652 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
55653 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55654 "works correctly."
55655 msgstr ""
55656 "Preferência do sistema 'OPACPrivacy' definida, mas AnonymousPatron estava a "
55657 "'0'. Defina-a para um número de leitor válido se deseja que esta "
55658 "funcionalidade funcione."
55659
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55662 #, c-format
55663 msgid ""
55664 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
55665 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
55666 msgstr ""
55667
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
55669 #, c-format
55670 msgid ""
55671 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
55672 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
55673 "disabled. "
55674 msgstr ""
55675 "A preferência de sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' está definida, mas a "
55676 "dependência Net::OAuth2::AuthorizationServer não está instalada. A "
55677 "funcionalidade está desativa."
55678
55679 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
55681 #, c-format
55682 msgid ""
55683 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
55684 "the items database table: %s "
55685 msgstr ""
55686 "A preferência de sistema 'StatisticsFields' contem campos que não pertencem "
55687 "à tabela de exemplares na base de dados: %s "
55688
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
55690 #, c-format
55691 msgid "System preference search:"
55692 msgstr "Pesquisar preferências do sistema:"
55693
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
55699 #, c-format
55700 msgid "System preferences"
55701 msgstr "Preferências do sistema"
55702
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
55704 #, c-format
55705 msgid ""
55706 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55707 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
55708 "Tutunsatar)"
55709 msgstr ""
55710 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turco) pré-3.8: elma Aslan; para 3.8+, Suleyman Demirel "
55711 "University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
55712 "Tutunsatar)"
55713
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
55722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
55733 #, c-format
55734 msgid "TOTAL"
55735 msgstr "TOTAL"
55736
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
55738 #, fuzzy, c-format
55739 msgid "TOTAL (all results)"
55740 msgstr "Exportar resultados para CSV"
55741
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
55743 #, c-format
55744 msgid "Tab separated text"
55745 msgstr "Texto separado por tabulações"
55746
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
55748 #, c-format
55749 msgid "Tab separated text (.csv)"
55750 msgstr "Texto separado por tabulações (.csv)"
55751
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
55753 #, c-format
55754 msgid "Tab:"
55755 msgstr "Separador:"
55756
55757 #. %1$s:  subfield.tab | html 
55758 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
55759 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
55760 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
55761 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
55762 #. %6$s:  END 
55763 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
55764 #. %8$s:  END 
55765 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
55766 #. %10$s:  END 
55767 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
55768 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
55769 #. %13$s:  END 
55770 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
55771 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
55772 #. %16$s:  END 
55773 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
55774 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
55775 #. %19$s:  END 
55776 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
55777 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
55778 #. %22$s:  END 
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
55780 #, c-format
55781 msgid ""
55782 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
55783 "%s%s%s, %s%s "
55784 msgstr ""
55785 "Separador: %s | $%s %s %s%s%s%s, repetível%s%s, Obrigatório%s%s, Ver %s%s%s, "
55786 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
55787
55788 #. SCRIPT
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55790 msgid "Table"
55791 msgstr "Tabela"
55792
55793 #. SCRIPT
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55795 msgid "Table of Contents"
55796 msgstr "Tabela dos conteúdos"
55797
55798 #. SCRIPT
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55800 msgid "Table properties"
55801 msgstr "Propriedades da tabela"
55802
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:189
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
55806 #, fuzzy, c-format
55807 msgid "Table settings"
55808 msgstr "Definições da base de dados:"
55809
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
55811 #, c-format
55812 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
55813 msgstr "TableDnD plug-in para o jQuery"
55814
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
55816 #, c-format
55817 msgid "Tabs in use"
55818 msgstr "Separadores em uso"
55819
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
55821 #, c-format
55822 msgid "Tabular"
55823 msgstr "Tabular"
55824
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
55827 #, fuzzy, c-format
55828 msgid "Tabulation (\\t)"
55829 msgstr "Tabulação (\t)"
55830
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
55835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
55837 #, c-format
55838 msgid "Tag"
55839 msgstr "Campo"
55840
55841 #. SCRIPT
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55843 msgid "Tag "
55844 msgstr "Campo "
55845
55846 #. For the first occurrence,
55847 #. %1$s:  tagfield | html 
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
55850 #, c-format
55851 msgid "Tag %s Subfield structure"
55852 msgstr "Campo %s, estrutura dos subcampos"
55853
55854 #. For the first occurrence,
55855 #. %1$s:  tagfield | html 
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
55858 #, c-format
55859 msgid "Tag %s subfield structure"
55860 msgstr "Campo %s, estrutura dos subcampos"
55861
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
55863 #, c-format
55864 msgid "Tag deleted"
55865 msgstr "Campo eliminado"
55866
55867 #. A
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
55876 #, c-format
55877 msgid "Tag editor"
55878 msgstr "Editor"
55879
55880 #. SCRIPT
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55882 msgid "Tag has no subfields"
55883 msgstr "Campo sem subcampos"
55884
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
55886 #, c-format
55887 msgid "Tag moderation"
55888 msgstr "Moderação de etiquetas"
55889
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
55891 #, c-format
55892 msgid "Tag:"
55893 msgstr "Campo:"
55894
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
55896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
55908 #, c-format
55909 msgid "Tag: "
55910 msgstr "Campo: "
55911
55912 #. %1$s:  searchfield | html 
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
55914 #, c-format
55915 msgid "Tag: %s"
55916 msgstr "Campo: %s"
55917
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
55919 #, c-format
55920 msgid "Tagged with:"
55921 msgstr "Marcado com:"
55922
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
55926 #, c-format
55927 msgid "Tags"
55928 msgstr "Etiquetas"
55929
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
55931 #, c-format
55932 msgid "Tags pending approval"
55933 msgstr "Etiquetas à espera de aprovação"
55934
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
55936 #, c-format
55937 msgid "Tags:"
55938 msgstr "Etiquetas:"
55939
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
55941 #, c-format
55942 msgid "Talking Tech, Global"
55943 msgstr "Talking Tech, Global"
55944
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
55946 #, c-format
55947 msgid "Tamil, France"
55948 msgstr "Tamil, França"
55949
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55952 #, c-format
55953 msgid "Target"
55954 msgstr "Objecto"
55955
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:300
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
55959 #, c-format
55960 msgid "Target (database) record check field"
55961 msgstr "Campo de verificação dos registos alvo (base de dados)"
55962
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
55967 #, c-format
55968 msgid "Task scheduler"
55969 msgstr "Calendarização de tarefas"
55970
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
55972 #, c-format
55973 msgid "Tax number registered:"
55974 msgstr "Número registado taxa:"
55975
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
55977 #, c-format
55978 msgid "Tax number registered: "
55979 msgstr "Número registado taxa: "
55980
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
55982 #, fuzzy, c-format
55983 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
55984 msgstr "Não foi encontrada uma preferência do sistema chamada "
55985
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:309
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
55990 #, c-format
55991 msgid "Tax rate: "
55992 msgstr "Taxa de câmbio: "
55993
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
55995 #, c-format
55996 msgid "Technical reports"
55997 msgstr "Relatórios técnicos"
55998
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56002 #, c-format
56003 msgid "Template"
56004 msgstr "Modelo"
56005
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
56008 #, c-format
56009 msgid "Template ID"
56010 msgstr "Modelo"
56011
56012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
56014 #, c-format
56015 msgid "Template ID:"
56016 msgstr "ID do modelo:"
56017
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
56020 #, c-format
56021 msgid "Template code:"
56022 msgstr "Código do modelo:"
56023
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
56025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
56026 #, c-format
56027 msgid "Template description:"
56028 msgstr "Descrição do modelo:"
56029
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
56032 #, c-format
56033 msgid "Template name"
56034 msgstr "Nome do modelo"
56035
56036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
56038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
56040 #, c-format
56041 msgid "Template name:"
56042 msgstr "Nome do modelo:"
56043
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56045 #, c-format
56046 msgid "Template: "
56047 msgstr "Modelo: "
56048
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56052 #, c-format
56053 msgid "Templates"
56054 msgstr "Modelos"
56055
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
56057 #, c-format
56058 msgid "Temporary"
56059 msgstr "Temporário"
56060
56061 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
56062 #. For the first occurrence,
56063 #. SCRIPT
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
56067 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56068 msgstr "Diretoria temporária para os carregamentos não definida."
56069
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56074 #, c-format
56075 msgid "Term"
56076 msgstr "Termo"
56077
56078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
56079 #, c-format
56080 msgid "Term/Phrase"
56081 msgstr "Termo/Frase"
56082
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
56085 #, c-format
56086 msgid "Term:"
56087 msgstr "Termo:"
56088
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
56090 #, c-format
56091 msgid "Term: "
56092 msgstr "Termo: "
56093
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
56095 #, c-format
56096 msgid "Terms summary"
56097 msgstr "Sumário dos termos"
56098
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
56100 #, c-format
56101 msgid ""
56102 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56103 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56104 "Summer, Winter, Fall)."
56105 msgstr ""
56106 "Termos a serem usados no módulo de Reservas de curso. Insira os termos que "
56107 "vão aparecer na introdução de um curso. (Por exemplo: Primavera, Verão, "
56108 "Inverno, Outono)."
56109
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
56113 #, c-format
56114 msgid "Test"
56115 msgstr "Teste"
56116
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
56118 #, c-format
56119 msgid "Test pattern"
56120 msgstr "Testar padrão"
56121
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
56123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
56124 #, c-format
56125 msgid "Test prediction pattern"
56126 msgstr "Testar padrão de numeração"
56127
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
56129 #, c-format
56130 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56131 msgstr "Execução de teste: Não vai remover qualquer leitor."
56132
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
56134 #, c-format
56135 msgid "Test the regular expressions:"
56136 msgstr "Testar as expressões regulares:"
56137
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
56139 #, c-format
56140 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56141 msgstr "Tétum (Tétum) Karen Myers"
56142
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56148 #, c-format
56149 msgid "Text"
56150 msgstr "Texto"
56151
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
56153 #, c-format
56154 msgid "Text (TSV)"
56155 msgstr "Texto (TSV)"
56156
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
56159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
56160 #, c-format
56161 msgid "Text alignment: "
56162 msgstr "Alinhamento do texto: "
56163
56164 #. SCRIPT
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56166 msgid "Text color"
56167 msgstr "Cor do texto"
56168
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
56170 #, c-format
56171 msgid "Text fields"
56172 msgstr "Campos de texto"
56173
56174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
56176 #, c-format
56177 msgid "Text for OPAC: "
56178 msgstr "Texto no OPAC: "
56179
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
56182 #, c-format
56183 msgid "Text for librarian: "
56184 msgstr "Texto para os técnicos: "
56185
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
56187 #, c-format
56188 msgid "Text for librarians: "
56189 msgstr "Texto para os técnicos: "
56190
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
56192 #, c-format
56193 msgid "Text for opac: "
56194 msgstr "Texto no OPAC: "
56195
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
56197 #, c-format
56198 msgid "Text justification: "
56199 msgstr "Justificação do texto: "
56200
56201 #. SCRIPT
56202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56203 msgid "Text to display"
56204 msgstr "Texto a apresentar"
56205
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
56209 #, c-format
56210 msgid "Text: "
56211 msgstr "Texto: "
56212
56213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
56215 #, c-format
56216 msgid "Textarea"
56217 msgstr "Zona de texto"
56218
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
56220 #, c-format
56221 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
56222 msgstr ""
56223 "O orçamento não existe! Por favor selecione um orçamento para continuar."
56224
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
56229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
56232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
56234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
56237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
56242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
56244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
56246 #, c-format
56247 msgid "The "
56248 msgstr "O "
56249
56250 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
56252 #, c-format
56253 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
56254 msgstr "Os %s últimos número relacionados com esta assinatura:"
56255
56256 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
56257 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
56258 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
56259 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
56260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
56261 #, c-format
56262 msgid ""
56263 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
56264 "incorrectly defined as %s. "
56265 msgstr ""
56266 "A regra de empréstimo %s, %s, %s irá usar 'dias' como a 'unidade de duração' "
56267 "por está definida de forma incorrecta como '%s'. "
56268
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
56270 #, c-format
56271 msgid ""
56272 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
56273 "Falling back to legacy facet calculation. "
56274 msgstr ""
56275 "A entrada &lt;use_zebra_facets&gt; está em falta no ficheiro de "
56276 "configuração. Vai ser usado o sistema de cálculo de facets por omissão. "
56277
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
56279 #, c-format
56280 msgid ""
56281 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56282 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56283 msgstr ""
56284 "A entrada &lt;zebra_auth_index_mode&gt; está definida para 'grs1', que não é "
56285 "suportado. Por favor use DOM. Para alterar veja a seguinte página: "
56286
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
56288 #, c-format
56289 msgid ""
56290 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56291 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56292 msgstr ""
56293 "A entrada &lt;zebra_bib_index_mode&gt; está definida para 'grs1', que não é "
56294 "suportado. Por favor use DOM. Para alterar veja a seguinte página: "
56295
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
56298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
56299 #, c-format
56300 msgid ""
56301 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
56302 "for statistical purposes"
56303 msgstr ""
56304 "Os dois campos seguintes estão disponíveis para seu próprio uso. Podem ser "
56305 "usados para estatísticas"
56306
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
56308 #, c-format
56309 msgid ""
56310 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
56311 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
56312 msgstr ""
56313 "A preferência de sistema AnonymousPatron não está definida. Você pode usar "
56314 "na mesma esta funcionalidade mas o valor NULL será usado para atualizar o "
56315 "histórico de empréstimo."
56316
56317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
56318 #, c-format
56319 msgid ""
56320 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
56321 "private."
56322 msgstr "A permissão Todos não tem efeito se a lista estiver como privada."
56323
56324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
56325 #, c-format
56326 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
56327 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type"
56328
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
56330 #, c-format
56331 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
56332 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type é licenciado sobre a "
56333
56334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
56335 #, c-format
56336 msgid ""
56337 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
56338 "xml. You must define this block before use. "
56339 msgstr ""
56340 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas não o bloco "
56341 "'branch' não se encontra definido no ficheiro koha-conf.xml. Deve definir o "
56342 "bloco antes de usar o módulo. "
56343
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
56345 #, c-format
56346 msgid ""
56347 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
56348 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
56349 msgstr ""
56350 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas não está definida "
56351 "a configuração 'partner_code' no koha-conf.xml. A usar por omissão o valor "
56352 "pré-definido 'ILLLIBS'."
56353
56354 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
56355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
56356 #, c-format
56357 msgid ""
56358 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
56359 "defined on the system. "
56360 msgstr ""
56361 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas a configuração "
56362 "'partner_code' (%s) não está definida no sistema. "
56363
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
56365 #, c-format
56366 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
56367 msgstr ""
56368 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas não existem "
56369 "backends disponíveis. "
56370
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
56372 #, c-format
56373 msgid ""
56374 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
56375 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
56376 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
56377 "remove this message by disabling the system preference "
56378 msgstr ""
56379 "O Mana KB pode ser usado para importar padrões de numeração submetidos por "
56380 "outras bibliotecas e assim poupar trabalho. Peça ao administrador do sistema "
56381 "para configurar este serviço e para completar a configuração, ou remova esta "
56382 "mensagem desactivando a preferência de sistema "
56383
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
56385 #, c-format
56386 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
56387 msgstr "A funcionalidade do Mana KB está ativa mas não está configurada."
56388
56389 #. SCRIPT
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56391 msgid ""
56392 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
56393 "required mailto: _(prefix?"
56394 msgstr ""
56395 "O URL inserido aparenta ser um endereço de email. Deseja adicionar o prefixo "
56396 "necessário mailto:?"
56397
56398 #. SCRIPT
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56400 msgid ""
56401 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
56402 "required http:\\/\\/ prefix?"
56403 msgstr ""
56404 "O URL inserido aparenta ser uma ligação externa. Deseja adicionar o prefixo "
56405 "necessário http:\\/\\/?"
56406
56407 #. SCRIPT
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
56409 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
56410 msgstr "A moeda activa deve ter um câmbio de 1.0"
56411
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
56413 #, c-format
56414 msgid "The alternative email is invalid."
56415 msgstr "O email alternativo é inválido."
56416
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:165
56419 #, c-format
56420 msgid ""
56421 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
56422 msgstr "O montante recolhido do leitor é maior que o montante a ser pago."
56423
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
56425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:162
56426 #, c-format
56427 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
56428 msgstr "O montante recolhido é maior que a multa a ser paga"
56429
56430 #. %1$s:  errauthid | html 
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
56432 #, c-format
56433 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
56434 msgstr "O registo de autoridade pedido não existe (%s)."
56435
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
56438 #, c-format
56439 msgid "The authorized value category ("
56440 msgstr "Categoria de valor autorizado ("
56441
56442 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
56443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
56444 #, c-format
56445 msgid ""
56446 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
56447 "will have barcodes generated upon save to database"
56448 msgstr ""
56449 "A preferência de sistema autoBarcode está definida para %s e os exemplares "
56450 "com códigos de barras vazios terão os códigos de barras gerados após serem "
56451 "guardados na base de dados"
56452
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
56454 #, c-format
56455 msgid ""
56456 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
56457 "try again with an alternative target. "
56458 msgstr ""
56459 "O backend que tentou migrar ainda não suporta migrações, por favor tente "
56460 "novamente com um endereço alternativo. "
56461
56462 #. %1$s:  Barcode | html 
56463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
56464 #, c-format
56465 msgid "The barcode %s was not found."
56466 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
56467
56468 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
56469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
56470 #, c-format
56471 msgid "The barcode was not found %s."
56472 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
56473
56474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
56475 #, c-format
56476 msgid "The barcode was not found: "
56477 msgstr "O código de barras não foi encontrado: "
56478
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
56481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
56482 #, c-format
56483 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
56484 msgstr "O código de barras inserido será incrementado para exemplar adicional."
56485
56486 #. SCRIPT
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56488 msgid "The beginning date is missing or invalid."
56489 msgstr "A data de início está em falta ou é inválida."
56490
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
56492 #, c-format
56493 msgid ""
56494 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
56495 "a MARC subfield,"
56496 msgstr ""
56497 "Os campos biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber mapeados para "
56498 "um subcampo MARC,"
56499
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
56501 #, c-format
56502 msgid ""
56503 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
56504 "it, you are about to check it out"
56505 msgstr ""
56506
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:125
56508 #, c-format
56509 msgid ""
56510 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
56511 "have one. Please fix this then try again."
56512 msgstr ""
56513
56514 #. A
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
56516 msgid "The budget is locked"
56517 msgstr "O orçamento está bloqueado"
56518
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
56520 #, c-format
56521 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
56522 msgstr "O orçamento está bloqueado, a criação do fundo não é possível."
56523
56524 #. %1$s:  email_add | html 
56525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
56526 #, c-format
56527 msgid "The cart was sent to: %s"
56528 msgstr "O carrinho foi enviado para: %s"
56529
56530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
56531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:166
56532 #, c-format
56533 msgid "The change to give is "
56534 msgstr "O troco é "
56535
56536 #. SCRIPT
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
56538 msgid "The change will be applied immediately."
56539 msgstr "A modificação será aplicada imediatamente."
56540
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
56543 #, c-format
56544 msgid ""
56545 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
56546 msgstr "A coluna 'Campo Koha' mostra que o campo está ligado a um campo Koha."
56547
56548 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
56549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
56550 #, fuzzy, c-format
56551 msgid ""
56552 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
56553 "non-writable directory (%s). "
56554 msgstr ""
56555 "A entrada &lt;upload_path&gt; está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
56556 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a diretoria "
56557 "configurada para o carregamento de ficheiros para a sua instância do Koha. "
56558
56559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
56560 #, c-format
56561 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
56562 msgstr "O correspondente subcampo DEVE estar no separador -1 (ignorado)"
56563
56564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
56565 #, c-format
56566 msgid ""
56567 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
56568 "the mappings in the mappings.yaml file."
56569 msgstr ""
56570 "Os mapeamentos que está a ver no ecrã serão eliminados e substituídos pelos "
56571 "mapeamentos definidos no ficheiro mappings.yaml."
56572
56573 #. %1$s:  image_limit | html 
56574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
56575 #, c-format
56576 msgid ""
56577 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
56578 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
56579 "space. "
56580 msgstr ""
56581 "A quota de de imagens na base de dados apenas permite que tenhamos %s "
56582 "imagens guardadas de uma só vez. Por favor elimine uma ou mais imagens para "
56583 "limpar espaço de quota. "
56584
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
56586 #, c-format
56587 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
56588 msgstr ""
56589 "A base de dados retornou um erro na tentativa de uma operação de eliminação. "
56590
56591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
56592 #, c-format
56593 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
56594 msgstr ""
56595 "A base de dados retornou um erro na tentativa de uma operação de criação. "
56596
56597 #. %1$s:  card_element | html 
56598 #. %2$s:  element_id | html 
56599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
56600 #, c-format
56601 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
56602 msgstr "A base de dados retornou um erro ao eliminar %s %s. "
56603
56604 #. %1$s:  image_ids | html 
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
56606 #, c-format
56607 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
56608 msgstr "A base de dados retornou um erro ao eliminar %s. "
56609
56610 #. %1$s:  card_element | html 
56611 #. %2$s:  element_id | html 
56612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
56613 #, c-format
56614 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
56615 msgstr "A base de dados retornou um erro ao guardar %s %s. "
56616
56617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
56618 #, c-format
56619 msgid ""
56620 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
56621 "quotes and invoices are downloaded."
56622 msgstr ""
56623 "A diretoria de download especifica a diretoria no endereço ftp de onde as "
56624 "frases e as faturas são descarregadas."
56625
56626 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
56628 #, c-format
56629 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
56630 msgstr "A data de término &quot;%s&quot; é inválida."
56631
56632 #. SCRIPT
56633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56634 msgid "The ending date is missing or invalid."
56635 msgstr "A data de fim é inválida ou está em falta."
56636
56637 #. SCRIPT
56638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
56639 msgid "The entered passwords do not match"
56640 msgstr "As palavras-passe inseridas não correspondem"
56641
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
56643 #, c-format
56644 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
56645 msgstr ""
56646 "O campo não foi adicionado. Consulte os registos para verificar os erros."
56647
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
56649 #, c-format
56650 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
56651 msgstr "O campo não foi adicionado. Talvez o nome já exista?"
56652
56653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
56654 #, c-format
56655 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
56656 msgstr "O campo não foi atualizado. Talvez o nome já exista?"
56657
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
56659 #, c-format
56660 msgid "The field has been deleted"
56661 msgstr "O campo foi eliminado"
56662
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
56664 #, c-format
56665 msgid "The field has been inserted"
56666 msgstr "O campo foi adicionado"
56667
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
56669 #, c-format
56670 msgid "The field has been updated"
56671 msgstr "O campo foi atualizado"
56672
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
56674 #, c-format
56675 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
56676 msgstr "O campo itemnum DEVE estar mapeado "
56677
56678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
56679 #, c-format
56680 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
56681 msgstr "Os campos 'surname', 'branchcode' e 'categorycode' são "
56682
56683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
56684 #, c-format
56685 msgid ""
56686 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
56687 msgstr ""
56688 "O ficheiro será importado para uma tabela editável para revisão e posterior "
56689 "gravação."
56690
56691 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
56692 #. %2$s:  IF result.success 
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
56694 #, c-format
56695 msgid ""
56696 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
56697 "displayed below: %s %s "
56698 msgstr ""
56699
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
56701 #, c-format
56702 msgid ""
56703 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
56704 "are supplying in the import file."
56705 msgstr ""
56706 "A primeira linha do arquivo deve ser uma linha de cabeçalho que define as "
56707 "colunas que você está fornecendo no arquivo de importação."
56708
56709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
56710 #, c-format
56711 msgid ""
56712 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
56713 "less than the third for the "
56714 msgstr ""
56715 "O atraso da primeira notificação deve ser menor que o segundo, que deve ser "
56716 "menor do que o terceiro para o "
56717
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
56720 #, c-format
56721 msgid "The following barcodes were found: "
56722 msgstr "Os seguintes códigos de barras foram encontrados: "
56723
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
56725 #, c-format
56726 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
56727 msgstr "Os seguintes erros ocorreram durante a importação da base de dados:"
56728
56729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
56730 #, c-format
56731 msgid "The following error was encountered:"
56732 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
56733
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
56735 #, c-format
56736 msgid "The following errors have occurred:"
56737 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
56738
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
56740 #, c-format
56741 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
56742 msgstr ""
56743 "Os seguintes erros foram encontrados. Por favor corrija-os e tente novamente:"
56744
56745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
56746 #, c-format
56747 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
56748 msgstr "Os seguintes campos estão mal. Por favor corrija-os."
56749
56750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
56751 #, c-format
56752 msgid ""
56753 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
56754 "them in."
56755 msgstr ""
56756 "As seguintes reservas não foram preenchidas. Por favor recupere-as e devolve-"
56757 "as."
56758
56759 #. For the first occurrence,
56760 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56761 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
56763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
56764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
56765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
56767 #, c-format
56768 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
56769 msgstr "Os seguintes identificadores existem em ambas as tabelas %s e %s:"
56770
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:138
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
56773 #, c-format
56774 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
56775 msgstr "Os seguintes códigos de barras inválidos foram ignorados: "
56776
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
56778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
56779 #, c-format
56780 msgid "The following itemnumbers were found: "
56781 msgstr "Os seguintes números de exemplar foram encontrados: "
56782
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:125
56784 #, c-format
56785 msgid "The following items were added or updated:"
56786 msgstr "Os seguintes exemplares foram adicionados ou atualizados:"
56787
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
56789 #, c-format
56790 msgid "The following items were modified:"
56791 msgstr "Os seguintes documentos foram modificados:"
56792
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
56794 #, fuzzy, c-format
56795 msgid "The following items were removed from all courses:"
56796 msgstr "Os seguintes documentos foram modificados:"
56797
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
56799 #, c-format
56800 msgid ""
56801 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
56802 "shouldn't. "
56803 msgstr ""
56804 "Os seguintes mapeamentos existem para items.permanent_location, mas não "
56805 "deviam. "
56806
56807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
56808 #, c-format
56809 msgid "The following records could not be deleted:"
56810 msgstr "Não foi possível eliminar os seguintes registos:"
56811
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
56813 #, c-format
56814 msgid ""
56815 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
56816 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
56817 msgstr ""
56818 "Os seguintes valores são usados para as relações entre leitores, mas não "
56819 "existem na preferência de sistema 'borrowerRelationship':"
56820
56821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
56822 #, c-format
56823 msgid ""
56824 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
56825 "page, then try again."
56826 msgstr ""
56827 "O formulário de submissão falhou (token de CSRF errado). Volte atrás, "
56828 "refresque a página e tente novamente."
56829
56830 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
56832 #, c-format
56833 msgid "The framework is used %s times."
56834 msgstr "O modelo é usado %s vezes."
56835
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
56837 #, c-format
56838 msgid "The generated notices are different!"
56839 msgstr "Os avisos gerados são diferentes!"
56840
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
56842 #, c-format
56843 msgid "The generated notices are exactly the same!"
56844 msgstr "Os avisos gerados são exactamente os mesmos!"
56845
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
56847 #, c-format
56848 msgid "The hold has been correctly cancelled."
56849 msgstr "A reserva foi cancelada com sucesso."
56850
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
56852 #, c-format
56853 msgid ""
56854 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
56855 "the item to mark as lost."
56856 msgstr ""
56857 "A reserva foi colocada ao nível do registo. Não é possível determinar o "
56858 "exemplar a marcar como perdido."
56859
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
56861 #, c-format
56862 msgid "The import id number "
56863 msgstr "O número de importação "
56864
56865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
56866 #, c-format
56867 msgid "The included "
56868 msgstr ""
56869
56870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
56871 #, c-format
56872 msgid "The included OAI.xslt file by the "
56873 msgstr "O ficheiro OAI.xslt incluído pelo "
56874
56875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
56876 #, c-format
56877 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
56878 msgstr "A factura referenciada por este identificador não existe. "
56879
56880 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
56882 #, c-format
56883 msgid "The item (%s) does not exist."
56884 msgstr "O exemplar (%s) não existe."
56885
56886 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
56888 #, c-format
56889 msgid "The item (%s) has been added to the list."
56890 msgstr "O item (%s) foi adicionado à lista."
56891
56892 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
56894 #, c-format
56895 msgid ""
56896 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
56897 "already in the list."
56898 msgstr ""
56899 "O item (%s) não foi adicionado à lista. Por favor verifique se já não está "
56900 "na mesma."
56901
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
56903 #, c-format
56904 msgid "The item has been removed from the list."
56905 msgstr "O item foi removido da lista."
56906
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
56908 #, c-format
56909 msgid ""
56910 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
56911 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
56912 msgstr ""
56913 "O exemplar não foi devolvido devido a um problema de configuração do "
56914 "sistema. Deve informar o administrador para que veja a "
56915
56916 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
56918 #, fuzzy, c-format
56919 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
56920 msgstr "O exemplar foi anexado com sucesso a %s"
56921
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
56923 #, c-format
56924 msgid "The item has successfully been linked to "
56925 msgstr "O exemplar foi anexado com sucesso a "
56926
56927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
56928 #, c-format
56929 msgid "The item was not found"
56930 msgstr "O exemplar não foi encontrado"
56931
56932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
56933 #, c-format
56934 msgid "The item you select will be moved to the target record."
56935 msgstr "O documento que seleccionou será movido para o registo alvo."
56936
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
56938 #, c-format
56939 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
56940 msgstr ""
56941
56942 #. SCRIPT
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
56944 msgid ""
56945 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
56946 "whitespace characters from the library code"
56947 msgstr ""
56948 "O código da biblioteca contém caracteres em branco. Por favor, remova "
56949 "quaisquer caracteres em branco a partir do código da biblioteca"
56950
56951 #. %1$s:  email | html 
56952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
56953 #, c-format
56954 msgid "The list was sent to: %s"
56955 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
56956
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
56958 #, c-format
56959 msgid "The merge was successful. "
56960 msgstr "A unificação terminou com sucesso. "
56961
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
56963 #, c-format
56964 msgid "The merging was successful. "
56965 msgstr "A unificação terminou com sucesso. "
56966
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
56968 #, c-format
56969 msgid "The notice has been correctly enqueued."
56970 msgstr "O aviso foi agendado para envio."
56971
56972 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
56973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
56974 #, c-format
56975 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
56976 msgstr "O número de dias (%s) deve ser um número entre 0 e 999."
56977
56978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:64
56979 #, c-format
56980 msgid ""
56981 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
56982 "deleted."
56983 msgstr ""
56984 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais itens não poderem ter sido "
56985 "eliminados."
56986
56987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
56988 #, c-format
56989 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
56990 msgstr ""
56991 "A encomenda foi cancelada, apesar do registo não pode ter sido eliminado."
56992
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
56994 #, c-format
56995 msgid ""
56996 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
56997 "deleted."
56998 msgstr ""
56999 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais itens não poderem ter sido "
57000 "eliminados."
57001
57002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
57003 #, c-format
57004 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57005 msgstr ""
57006 "A encomenda foi cancelada, apesar do registo não pode ter sido eliminado."
57007
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
57009 #, c-format
57010 msgid "The order has been successfully canceled."
57011 msgstr "A encomenda foi cancelada com sucesso."
57012
57013 #. %1$s:  ELSE 
57014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
57015 #, c-format
57016 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57017 msgstr "A encomenda foi cancelada com sucesso %s "
57018
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:80
57020 #, c-format
57021 msgid ""
57022 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
57023 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57024 msgstr ""
57025 "A encomenda que está a tentar cancelar foi criada a partir do recibo parcial "
57026 "de outra encomenda que foi eliminada. Não é possível cancelar. "
57027
57028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
57029 #, c-format
57030 msgid ""
57031 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
57032 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
57033 "and retry. "
57034 msgstr ""
57035 "A encomenda que está a tentar cancelar foi criada a partir do recibo parcial "
57036 "de outra encomenda que foi recebida. Tente cancelar essa encomenda primeiro "
57037 "e tente de novo. "
57038
57039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
57040 #, c-format
57041 msgid "The original currency value will be copied"
57042 msgstr "O valor original da moeda será copiado"
57043
57044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
57045 #, c-format
57046 msgid "The original fund will be used"
57047 msgstr "O fundo original será usado"
57048
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
57050 #, c-format
57051 msgid "The original internal note will be used"
57052 msgstr "A nota interna original será usada"
57053
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
57055 #, c-format
57056 msgid "The original statistic 1 will be used"
57057 msgstr "A estatística original 1 será usada"
57058
57059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
57060 #, c-format
57061 msgid "The original statistic 2 will be used"
57062 msgstr "A estatística original 2 será usada"
57063
57064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
57065 #, c-format
57066 msgid "The original vendor note will be used"
57067 msgstr "A nota de fornecedor original será usada"
57068
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
57070 #, c-format
57071 msgid "The password was rejected by a plugin."
57072 msgstr "A palavra-passe foi rejeitada por um plugin."
57073
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
57075 #, c-format
57076 msgid "The passwords entered do not match"
57077 msgstr "As palavras-passe inseridas não correspondem"
57078
57079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57080 #, c-format
57081 msgid "The patron category you create will be used by the "
57082 msgstr "A categoria de leitor criada será usada pelo "
57083
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
57085 #, c-format
57086 msgid "The patron does not have an email address defined."
57087 msgstr "O leitor não tem um endereço de email definido."
57088
57089 #. For the first occurrence,
57090 #. %1$s:  DEBT | $Price 
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
57092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
57093 #, c-format
57094 msgid "The patron has a debt of %s."
57095 msgstr "O leitor tem um débito de %s."
57096
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57098 #, c-format
57099 msgid ""
57100 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57101 msgstr ""
57102 "O leitor não foi criado porque a palavra-passe possui espaços em branco"
57103
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57105 #, c-format
57106 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57107 msgstr "O leitor não foi criado porque a palavra-passe é demasiado curta"
57108
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57110 #, c-format
57111 msgid ""
57112 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57113 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57114 msgstr ""
57115 "O leitor não foi criado porque a palavra-passe é demasiado fraca, deve "
57116 "conter pelo menos uma maiúscula, uma minúscula e um número "
57117
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57119 #, c-format
57120 msgid ""
57121 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57122 msgstr ""
57123 "O campo não foi adicionado! O nome de utilizador ou o número de cartão já "
57124 "existe."
57125
57126 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
57128 #, c-format
57129 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57130 msgstr "O leitor tem multas por pagar de reservas, empréstimos, etc de %s"
57131
57132 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
57134 #, c-format
57135 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57136 msgstr "O leitor tem multas por pagar de reservas, empréstimos, etc de %s."
57137
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
57139 #, c-format
57140 msgid ""
57141 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
57142 "self_check => self_checkout_module permission. "
57143 msgstr ""
57144 "O leitor usado para o módulo de auto empréstimo no OPAC não tem a permissão "
57145 "self_check => self_checkout_module. "
57146
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
57148 #, c-format
57149 msgid ""
57150 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
57151 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57152 msgstr ""
57153 "O leitor usado para o módulo de auto empréstimo no OPAC tem demasiadas "
57154 "permissões. Deve ter apenas a permissão self_check => self_checkout_module. "
57155
57156 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
57158 #, c-format
57159 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57160 msgstr "Os fiadores do leitor tem um débito colectivo de %s."
57161
57162 #. For the first occurrence,
57163 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
57164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
57166 #, fuzzy, c-format
57167 msgid ""
57168 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57169 "of %s."
57170 msgstr "Os fiadores do leitor tem um débito colectivo de %s."
57171
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
57173 #, c-format
57174 msgid ""
57175 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57176 "preference which is set to "
57177 msgstr ""
57178 "As regras são aplicados com base na preferência de sistema "
57179 "ReservesControlBranch que se encontra definida como "
57180
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
57182 #, c-format
57183 msgid "The primary email is invalid."
57184 msgstr "O email principal é inválido."
57185
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
57187 #, c-format
57188 msgid ""
57189 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
57190 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
57191 "values are set to max(table.id)+1."
57192 msgstr ""
57193 "O problema é que o sistema InnoDB não mantém o valor do auto incremento "
57194 "quando o servidor SQL reinicia (apenas o define me memória). Sempre que o "
57195 "servidor iniciar o valor do auto incremento será definido para max(table."
57196 "id)+1. "
57197
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
57199 #, c-format
57200 msgid ""
57201 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
57202 "\"text\""
57203 msgstr ""
57204 "O carregador de frases apenas aceita ficheiros CSV com duas colunas: \"fonte"
57205 "\",\"texto\""
57206
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
57208 #, c-format
57209 msgid "The record "
57210 msgstr "O registo "
57211
57212 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
57214 #, c-format
57215 msgid "The record (%s) does not exist."
57216 msgstr "O registo (%s) não existe."
57217
57218 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
57220 #, c-format
57221 msgid "The record (%s) has been added to the list."
57222 msgstr "O registo (%s) foi adicionado à lista."
57223
57224 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
57226 #, c-format
57227 msgid ""
57228 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57229 "already in the list."
57230 msgstr ""
57231 "O registo (%s) não foi adicionado à lista. Por favor verifique se já não "
57232 "está na mesma."
57233
57234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57235 #, c-format
57236 msgid "The record id "
57237 msgstr "O identificador de registo "
57238
57239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
57240 #, c-format
57241 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
57242 msgstr "O registo que está a tentar editar não existe."
57243
57244 #. For the first occurrence,
57245 #. %1$s:  biblionumber | html 
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
57247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
57250 #, c-format
57251 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
57252 msgstr "O registo pedido não existe (%s)."
57253
57254 #. For the first occurrence,
57255 #. %1$s:  report_converted | html 
57256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
57258 #, c-format
57259 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
57260 msgstr "O relatório \"%s\" foi convertido. "
57261
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
57263 #, c-format
57264 msgid "The requested message cannot be displayed"
57265 msgstr "A mensagem requisitada não pode ser mostrada"
57266
57267 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
57269 #, c-format
57270 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
57271 msgstr ""
57272
57273 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
57274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
57275 #, c-format
57276 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
57277 msgstr ""
57278
57279 #. %1$s:  ELSE 
57280 #. %2$s:  END 
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
57282 #, c-format
57283 msgid ""
57284 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
57285 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
57286 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
57287 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
57288 msgstr ""
57289 "O utilizador root do Koha definido no ficheiro KOHA_CONF (omissão: "
57290 "kohaadmin) não é um moderador válida para as etiquetas. Estas ações são "
57291 "guardadas com o número de leitor, logo o leitor tem que existir na base de "
57292 "dados. Por favor, entre com um utilizador diferente que tenha permissões "
57293 "para moderar etiquetas. %s Erro desconhecido! %s "
57294
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57296 #, c-format
57297 msgid ""
57298 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
57299 "found in this order:"
57300 msgstr ""
57301 "As regras são aplicadas do mais específico para o menos específico, "
57302 "utilizando-se o primeiro encontrado na seguinte ordem:"
57303
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
57305 #, c-format
57306 msgid "The rules have been cloned."
57307 msgstr "As regras foram clonadas."
57308
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
57310 #, c-format
57311 msgid "The secondary email is invalid."
57312 msgstr "O email secundário é inválido."
57313
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
57315 #, c-format
57316 msgid "The subscription has linked issues"
57317 msgstr "A Assinatura possui números com ligação"
57318
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57320 #, c-format
57321 msgid "The subscription has linked items"
57322 msgstr "A Assinatura possui itens com ligação"
57323
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
57325 #, c-format
57326 msgid "The subscription has not expired yet"
57327 msgstr "A Assinatura ainda não expirou"
57328
57329 #. SCRIPT
57330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
57331 msgid ""
57332 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
57333 "it includes them all."
57334 msgstr ""
57335 "O privilégio de superbibliotecário é exclusivo mutuamente dos outros "
57336 "privilégios, pois inclui todos."
57337
57338 #. SPAN
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
57340 msgid ""
57341 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
57342 "more virtual hosts."
57343 msgstr ""
57344 "A preferência do sistema %s pode ter sido sobreposta deste valor por um ou "
57345 "mais hosts virtuais."
57346
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
57348 #, c-format
57349 msgid ""
57350 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
57351 "correct this before continuing circulation. "
57352 msgstr ""
57353 "A preferência de sistema OPACPrivacy está definida mas a preferência "
57354 "AnonymousPatron não! Por favor corrija a mesma antes de continuar com o "
57355 "processo. "
57356
57357 #. INPUT type=checkbox name=flag
57358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
57359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
57360 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
57361 msgstr "A preferência de sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está ativa"
57362
57363 #. SCRIPT
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57365 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
57366 msgstr "A tradução (identificador %s) foi removido com sucesso"
57367
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
57369 #, c-format
57370 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
57371 msgstr "As encomendas não recebidas dos seguintes fundos serão movidas"
57372
57373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
57374 #, c-format
57375 msgid ""
57376 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
57377 "are uploaded."
57378 msgstr ""
57379 "A diretoria de carregamento especifica a diretoria no endereço ftp onde as "
57380 "encomendas são carregadas."
57381
57382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
57383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
57384 #, c-format
57385 msgid "The upload file appears to be empty."
57386 msgstr "O ficheiro carregado parece estar vazio."
57387
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
57389 #, c-format
57390 msgid ""
57391 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
57392 "kpz'."
57393 msgstr ""
57394 "O ficheiro carregado não parece um ficheiro kpz. A extensão não é '.kpz'."
57395
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
57397 #, c-format
57398 msgid ""
57399 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
57400 "zip'."
57401 msgstr ""
57402 "O ficheiro carregado não parece um ficheiro Zip. A extensão não é '.zip'."
57403
57404 #. %1$s:  e.value | html 
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
57406 #, c-format
57407 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
57408 msgstr "O valor \"%s\" não é suportado para mapeamentos"
57409
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
57411 #, c-format
57412 msgid "Theke Solutions, Argentina"
57413 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
57414
57415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
57417 #, c-format
57418 msgid "Themes"
57419 msgstr "Temas"
57420
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
57422 #, c-format
57423 msgid "Then start the installer again."
57424 msgstr "Posteriormente inicie o instalador novamente."
57425
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
57427 #, c-format
57428 msgid "There are currently no checkout notes."
57429 msgstr "Não existem notas de empréstimo."
57430
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
57432 #, fuzzy, c-format
57433 msgid "There are currently no problem reports."
57434 msgstr "Não existem notas de empréstimo."
57435
57436 #. For the first occurrence,
57437 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
57438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
57440 #, c-format
57441 msgid "There are no %s currently available."
57442 msgstr "Não existem %s disponíveis no momento."
57443
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
57445 #, c-format
57446 msgid "There are no EDI accounts. "
57447 msgstr "Não existem contas EDI. "
57448
57449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
57450 #, c-format
57451 msgid "There are no EDIFACT messages."
57452 msgstr "Não existem mensagens EDIFACT."
57453
57454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
57455 #, c-format
57456 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
57457 msgstr "Não existem operadores de serviços móveis definidos. "
57458
57459 #. SCRIPT
57460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
57461 #, fuzzy
57462 msgid "There are no SMTP servers defined."
57463 msgstr "Não existe nenhum conjunto definido."
57464
57465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
57466 #, fuzzy, c-format
57467 msgid "There are no account credit types defined. "
57468 msgstr "Não existem tipos de débito definidos."
57469
57470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
57471 #, c-format
57472 msgid "There are no account debit types defined. "
57473 msgstr "Não existem tipos de débito definidos."
57474
57475 #. %1$s:  category.category_name | html 
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
57477 #, c-format
57478 msgid "There are no authorized values defined for %s"
57479 msgstr "Não existem valores autorizados definidos para %s"
57480
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:186
57482 #, fuzzy, c-format
57483 msgid "There are no background jobs yet. "
57484 msgstr "Não existem listas de leitores."
57485
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
57487 #, c-format
57488 msgid "There are no cash registers defined. "
57489 msgstr "Não existem caixas registadoras definidas. "
57490
57491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
57492 #, c-format
57493 msgid "There are no cities defined. "
57494 msgstr "Não existem cidades definidas. "
57495
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
57497 #, c-format
57498 msgid "There are no collections currently defined."
57499 msgstr "Não existe coleções definidas."
57500
57501 #. %1$s:  IF active 
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
57503 #, c-format
57504 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
57505 msgstr "Não existe contratos com este fornecedor. %s "
57506
57507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
57508 #, c-format
57509 msgid "There are no defined actions for this template."
57510 msgstr "Não existem acções definidas para este modelo."
57511
57512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
57513 #, c-format
57514 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
57515 msgstr "Não existem modelos definidos. Por favor crie primeiro um modelo."
57516
57517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
57518 #, fuzzy, c-format
57519 msgid "There are no desks defined. "
57520 msgstr "Não existem regras definidas. "
57521
57522 #. A
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
57524 msgid "There are no enrollments for this club yet"
57525 msgstr "Não existem inscrições para esta grupo"
57526
57527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
57528 #, c-format
57529 msgid "There are no existing numbering patterns."
57530 msgstr "Não existem padrões de numeração definidos."
57531
57532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
57533 #, fuzzy, c-format
57534 msgid "There are no images for this item."
57535 msgstr "Não existem imagens para este registo."
57536
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
57538 #, c-format
57539 msgid "There are no images for this record."
57540 msgstr "Não existem imagens para este registo."
57541
57542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
57543 #, c-format
57544 msgid "There are no item search fields defined. "
57545 msgstr "Não existem campos para pesquisa de exemplares definidos. "
57546
57547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
57548 #, c-format
57549 msgid "There are no items assigned to this rota."
57550 msgstr "Não existem exemplares associados a esta rota."
57551
57552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
57553 #, c-format
57554 msgid "There are no items in this batch yet"
57555 msgstr "Não existem itens neste lote"
57556
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
57558 #, c-format
57559 msgid "There are no items in this collection."
57560 msgstr "Não existem exemplares nesta coleção."
57561
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:512
57563 #, c-format
57564 msgid "There are no itemtypes defined"
57565 msgstr "Não existem tipos de documentos definidos"
57566
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
57568 #, c-format
57569 msgid "There are no late orders."
57570 msgstr "Não existe encomendas atrasadas."
57571
57572 #. SCRIPT
57573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57574 #, fuzzy
57575 msgid "There are no libraries defined."
57576 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
57577
57578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
57580 #, c-format
57581 msgid "There are no libraries defined. "
57582 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
57583
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
57585 #, c-format
57586 msgid "There are no library EANs. "
57587 msgstr "Não existem EANs definidos. "
57588
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208
57590 #, c-format
57591 msgid "There are no news items."
57592 msgstr "Não existem entradas de notícias."
57593
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
57595 #, c-format
57596 msgid "There are no notices for this library."
57597 msgstr "Não existem avisos para esta biblioteca."
57598
57599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57600 #, c-format
57601 msgid "There are no notices."
57602 msgstr "Não existem avisos."
57603
57604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
57605 #, c-format
57606 msgid "There are no open baskets for this vendor."
57607 msgstr "Não existem cestos abertos para este fornecedor."
57608
57609 #. %1$s:  IF ( location ) 
57610 #. %2$s:  END 
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
57612 #, c-format
57613 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
57614 msgstr "Não existem atrasos no dia de hoje%s nas localizações seleccionadas%s."
57615
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
57617 #, c-format
57618 msgid "There are no overdues matching your search. "
57619 msgstr "Não existem atrasos que correspondam à sua pesquisa. "
57620
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
57622 #, c-format
57623 msgid "There are no overdues."
57624 msgstr "Não existem atrasos."
57625
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
57627 #, c-format
57628 msgid "There are no patron categories defined. "
57629 msgstr "Não existem categorias de leitor definidas. "
57630
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
57632 #, c-format
57633 msgid "There are no patron lists."
57634 msgstr "Não existem listas de leitores."
57635
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
57637 #, c-format
57638 msgid "There are no patrons in this batch yet"
57639 msgstr "Não existem leitores neste lote"
57640
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
57642 #, c-format
57643 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
57644 msgstr ""
57645 "Não existem leitores subscritos para o aviso da assinatura do periódico."
57646
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
57648 #, c-format
57649 msgid "There are no pending discharge requests."
57650 msgstr "Não há pedidos de quitação pendentes."
57651
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
57653 #, c-format
57654 msgid "There are no pending offline operations."
57655 msgstr "Não existem operações offline pendentes."
57656
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
57658 #, c-format
57659 msgid "There are no pending patron modifications."
57660 msgstr "Não existem modificações de leitor pendentes."
57661
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
57663 #, c-format
57664 msgid "There are no rotas with stages assigned"
57665 msgstr "Não existem rotas com etapas associadas"
57666
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
57668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
57669 #, c-format
57670 msgid "There are no rules defined. "
57671 msgstr "Não existem regras definidas. "
57672
57673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
57674 #, c-format
57675 msgid "There are no saved definitions. "
57676 msgstr "Não existem definições guardadas. "
57677
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
57679 #, c-format
57680 msgid "There are no saved matching rules."
57681 msgstr "Não existe regras de concordância guardadas."
57682
57683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:285
57684 #, c-format
57685 msgid "There are no saved patron attribute types."
57686 msgstr "Não existe tipos de atributos de leitor guardados."
57687
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
57689 #, c-format
57690 msgid "There are no saved reports. "
57691 msgstr "Não existem relatórios guardados. "
57692
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
57694 #, c-format
57695 msgid "There are no sets defined."
57696 msgstr "Não existe nenhum conjunto definido."
57697
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
57699 #, c-format
57700 msgid "There are no statistics for this patron."
57701 msgstr "Não existem estatísticas para este leitor."
57702
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
57704 #, c-format
57705 msgid "There are no titles tagged with the term "
57706 msgstr "Não existem título marcados com o termo "
57707
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
57709 #, c-format
57710 msgid ""
57711 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
57712 "check the Koha log files. "
57713 msgstr ""
57714
57715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
57716 #, fuzzy, c-format
57717 msgid ""
57718 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
57719 msgstr ""
57720 "Existe um erro neste registo bibliográfico, a visualização pode estar "
57721 "degradada. "
57722
57723 #. %1$s:  hold.priority | html 
57724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
57725 #, c-format
57726 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
57727 msgstr ""
57728
57729 #. SCRIPT
57730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
57731 #, fuzzy
57732 msgid "There is another profile with this name."
57733 msgstr "%s Não existe nenhum perfil CSV definido. "
57734
57735 #. %1$s:  itemtags | html 
57736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
57737 #, c-format
57738 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
57739 msgstr "Há mais de um campo MARC relacionado com itens do separador (10): %s"
57740
57741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
57742 #, c-format
57743 msgid "There is no defined frequency."
57744 msgstr "Não existe nenhuma periodicidade definida."
57745
57746 #. %1$s:  e.value | html 
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
57748 #, c-format
57749 msgid "There is no mapping for the index %s"
57750 msgstr "Não existem mapeamentos para o índice %s"
57751
57752 #. %1$s:  END 
57753 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
57754 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
57755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
57756 #, c-format
57757 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
57758 msgstr "Não existe um mínimo ou máximo do número de caracteres. %s %s %s "
57759
57760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
57761 #, c-format
57762 msgid ""
57763 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
57764 "your system."
57765 msgstr ""
57766 "Não existe nenhum aviso com o código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definido no "
57767 "sistema."
57768
57769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
57770 #, fuzzy, c-format
57771 msgid "There is no order for this bibliographic record."
57772 msgstr "%s Não existem encomendas para este registo. %s "
57773
57774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
57775 #, c-format
57776 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
57777 msgstr "Não existe registo do envio de mensagens para este leitor."
57778
57779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
57780 #, c-format
57781 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
57782 msgstr ""
57783 "Existe um código de barras que contém pelo menos um caractere não imprimível."
57784
57785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
57786 #, c-format
57787 msgid "There was 1 barcode that was too long."
57788 msgstr "Existe um código de barras que é demasiado longo."
57789
57790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
57791 #, c-format
57792 msgid ""
57793 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
57794 "the "
57795 msgstr ""
57796
57797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
57798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
57799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
57800 #, c-format
57801 msgid "There was a problem with your form submission"
57802 msgstr "Houve um problema com a submissão do formulário"
57803
57804 #. For the first occurrence,
57805 #. SCRIPT
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57807 msgid "There was a problem, please check the logs"
57808 msgstr ""
57809
57810 #. %1$s:  err_data | html 
57811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
57812 #, c-format
57813 msgid ""
57814 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
57815 msgstr ""
57816 "Existem %s códigos de barras que contêm pelo menos um caractere não "
57817 "imprimível."
57818
57819 #. %1$s:  err_length | html 
57820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
57821 #, c-format
57822 msgid "There were %s barcodes that were too long."
57823 msgstr "Existiam %s códigos de barras demasiado longos."
57824
57825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
57826 #, c-format
57827 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
57828 msgstr "Não existiram encomendas não recebidas para este fundo."
57829
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
57831 #, c-format
57832 msgid "There were problems with your submission"
57833 msgstr "Existem problemas com a sua submissão"
57834
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
57836 #, c-format
57837 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
57838 msgstr "Portanto, o registo a ser unificado não foi eliminado. "
57839
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
57841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
57842 #, c-format
57843 msgid "Thesaurus:"
57844 msgstr "Tesauro:"
57845
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
57847 #, c-format
57848 msgid ""
57849 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
57850 "\"Default\" library."
57851 msgstr ""
57852 "Estão desactivados para TODAS as bibliotecas. Para alterar estas "
57853 "configurações, escolha a biblioteca por omissão."
57854
57855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
57856 #, c-format
57857 msgid "These are disabled for the current library."
57858 msgstr "Estão desactivados para o biblioteca corrente."
57859
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
57861 #, c-format
57862 msgid "These are enabled."
57863 msgstr "Estão activados."
57864
57865 #. INPUT type=checkbox
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
57867 msgid ""
57868 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
57869 "system preference"
57870 msgstr ""
57871
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
57873 #, c-format
57874 msgid ""
57875 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
57876 msgstr "Estes campos serão usado na criação de grupos baseados neste modelo"
57877
57878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
57879 #, c-format
57880 msgid ""
57881 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
57882 "template"
57883 msgstr ""
57884 "Estes campos serão usados quando inscrever um leitor num grupo baseado neste "
57885 "modelo"
57886
57887 #. %1$s:  ratio | html 
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
57889 #, c-format
57890 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
57891 msgstr "Esses itens têm um rácio de reserva &ge; %s."
57892
57893 #. SCRIPT
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
57895 msgid ""
57896 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
57897 "recovered"
57898 msgstr ""
57899 "Estes leitores serão permanentemente removidos da base de dados e não "
57900 "poderão ser recuperados"
57901
57902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
57903 #, c-format
57904 msgid "Theses"
57905 msgstr "Teses"
57906
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
57908 #, c-format
57909 msgid "They are in a patron category of type staff."
57910 msgstr "São de uma categoria de leitor do tipo funcionário."
57911
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
57913 #, c-format
57914 msgid "They are the guarantor to another patron."
57915 msgstr "São os fiadores de outros leitores."
57916
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
57918 #, c-format
57919 msgid "They have a non-zero account balance."
57920 msgstr "Têm um balanço de conta diferente de zero."
57921
57922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
57923 #, c-format
57924 msgid "They have items currently checked out."
57925 msgstr "Têm exemplares emprestados."
57926
57927 #. SCRIPT
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
57929 msgid "Third"
57930 msgstr "Terceiro"
57931
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
57933 #, c-format
57934 msgid "This account has been locked!"
57935 msgstr "Esta conta está bloqueada!"
57936
57937 #. SCRIPT
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
57939 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
57940 msgstr "Esta acção não pode ser revertida. Deseja continuar?"
57941
57942 #. SCRIPT
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
57944 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
57945 msgstr "Este atributo apenas será aplicado à categoria do leitor %s"
57946
57947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
57948 #, c-format
57949 msgid "This authority type cannot be deleted"
57950 msgstr "O tipo de autoridade não pode ser eliminado"
57951
57952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
57953 #, c-format
57954 msgid ""
57955 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
57956 "you can delete this budget."
57957 msgstr ""
57958 "Este orçamento tem fundos associados. Deve eliminar todos os fundos "
57959 "associados para que possa eliminar este orçamento."
57960
57961 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
57963 #, c-format
57964 msgid "This category is used %s times"
57965 msgstr "Esta categoria é usada %s vezes"
57966
57967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
57968 #, c-format
57969 msgid ""
57970 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
57971 "full report"
57972 msgstr ""
57973 "Este gráfico apenas vai usar as linhas visíveis, clique em 'Usar todos os "
57974 "dados' para mostrar o gráfico do relatório completo"
57975
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
57977 #, c-format
57978 msgid "This course already has this item on reserve."
57979 msgstr "Este curso já possui este exemplar em reserva."
57980
57981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
57982 #, c-format
57983 msgid ""
57984 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
57985 "and reports) with other Koha libraries."
57986 msgstr ""
57987 "Esta funcionalidade permite obter e partilhar dados (padrões das assinaturas "
57988 "e relatórios) de outras bibliotecas."
57989
57990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
57991 #, c-format
57992 msgid ""
57993 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
57994 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
57995 msgstr ""
57996 "Esta funcionalidade fornece aos programadores do Koha informação valiosa "
57997 "sobre como o Koha deve ser usado e ajuda a tomar decisões no círculo de "
57998 "desenvolvimento"
57999
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
58001 #, c-format
58002 msgid ""
58003 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
58004 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58005 msgstr ""
58006 "Esta taxa é cobrada no empréstimo/renovação por cada dia entre a data de "
58007 "empréstimo/renovação e a data de termino para os empréstimos especificados "
58008 "em dias."
58009
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
58011 #, c-format
58012 msgid ""
58013 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
58014 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58015 msgstr ""
58016 "Esta taxa é cobrada no empréstimo/renovação por cada hora entre a data de "
58017 "empréstimo/renovação e a data de termino para os empréstimos especificados "
58018 "em horas."
58019
58020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
58021 #, c-format
58022 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
58023 msgstr "Esta taxa é cobrada uma vez pelo empréstimo/renovação de um exemplar"
58024
58025 #. INPUT type=text name=object
58026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
58027 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
58028 msgstr "Este campo não pode ser modificado a partir do módulo de circulação."
58029
58030 #. SPAN
58031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
58033 msgid "This field is mandatory"
58034 msgstr "Este campo é obrigatório"
58035
58036 #. SCRIPT
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
58038 msgid "This field is required."
58039 msgstr "Este campo é obrigatório."
58040
58041 #. SCRIPT
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
58043 msgid "This file already exists (in this category)."
58044 msgstr "Este ficheiro já existe (nesta categoria)."
58045
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
58047 #, c-format
58048 msgid "This framework cannot be deleted"
58049 msgstr "Este modelo não pode ser eliminado"
58050
58051 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
58053 #, c-format
58054 msgid ""
58055 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58056 "delete it? "
58057 msgstr ""
58058 "Esta periodicidade é usado por %s assinatura(s). Deseja na mesma eliminar-"
58059 "la? "
58060
58061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
58062 #, c-format
58063 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
58064 msgstr "Este código de fundo não existe no orçamento de destino."
58065
58066 #. A
58067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
58068 #, fuzzy
58069 msgid "This fund has sub funds."
58070 msgstr "Este fundo tem filho"
58071
58072 #. SCRIPT
58073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
58074 #, fuzzy
58075 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
58076 msgstr "Este fundo tem um fundo filho. Não pode ser eliminado."
58077
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
58079 #, c-format
58080 msgid "This invoice has no files attached."
58081 msgstr "Esta fatura não tem ficheiros associados."
58082
58083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
58084 #, c-format
58085 msgid ""
58086 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
58087 "existing invoice?"
58088 msgstr ""
58089 "Este número de factura já foi usado. Deseja receber um factura existente?"
58090
58091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
58092 #, c-format
58093 msgid "This is a serial subscription"
58094 msgstr "Assinatura de periódico"
58095
58096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
58097 #, c-format
58098 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58099 msgstr ""
58100
58101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
58102 #, c-format
58103 msgid ""
58104 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
58105 "a list of anonymized loans, please run a report."
58106 msgstr ""
58107 "Este é o leitor anônimo, portanto nenhum histórico de circulação é mostrado. "
58108 "Para ver a lista de empréstimos anonimizados, corra um relatório."
58109
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
58111 #, c-format
58112 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
58113 msgstr ""
58114 "Este é o leitor anónimo, portanto nenhum histórico de circulação é mostrado."
58115
58116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
58117 #, c-format
58118 msgid ""
58119 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
58120 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
58121 "in these roles up until "
58122 msgstr ""
58123 "Esta é a equipa responsável pelo próximo lançamento do Koha e pela "
58124 "manutenção corrente da versão do Koha instalada. Vão estar nestas posições "
58125 "até "
58126
58127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
58128 #, c-format
58129 msgid ""
58130 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
58131 "currently installed Koha version."
58132 msgstr ""
58133 "Esta é a equipa que foi responsável pelo lançamento inicial da versão do "
58134 "Koha instalada."
58135
58136 #. For the first occurrence,
58137 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
58138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
58139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
58140 #, c-format
58141 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58142 msgstr ""
58143 "Este item pertence a %s e não pode ser emprestado a partir desta localização."
58144
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
58146 #, c-format
58147 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58148 msgstr "Este registo não pode ser renovado, é um empréstimo online"
58149
58150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
58151 #, c-format
58152 msgid ""
58153 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
58154 msgstr ""
58155
58156 #. SCRIPT
58157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
58158 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58159 msgstr "Este exemplar não pode ser renovado. Está emprestado"
58160
58161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
58162 #, c-format
58163 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58164 msgstr "O exemplar foi reclamado como devolvido por:"
58165
58166 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
58167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
58168 #, c-format
58169 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58170 msgstr "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\"."
58171
58172 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
58173 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58174 #. %3$s:  END 
58175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
58176 #, c-format
58177 msgid ""
58178 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
58179 msgstr ""
58180 "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\". %s Emprestar na mesma? %s "
58181
58182 #. For the first occurrence,
58183 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
58184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
58185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
58186 #, c-format
58187 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58188 msgstr "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\"."
58189
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
58191 #, c-format
58192 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58193 msgstr "Este exemplar está emprestado ao anteriormente a este leitor."
58194
58195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
58196 #, c-format
58197 msgid "This item is already on this rota"
58198 msgstr "O exemplar já se encontra nesta rota"
58199
58200 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58201 #. %2$s:  END 
58202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
58203 #, c-format
58204 msgid ""
58205 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
58206 msgstr ""
58207 "Este exemplar está emprestado a outro leitor. %s Devolver e emprestar? %s"
58208
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
58210 #, c-format
58211 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
58212 msgstr "Este exemplar está emprestado ao leitor. Renovar?"
58213
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:151
58215 #, c-format
58216 msgid "This item is on hold for another patron."
58217 msgstr "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor."
58218
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
58220 #, c-format
58221 msgid ""
58222 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
58223 "not cancelled."
58224 msgstr ""
58225 "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor. A reserva será "
58226 "sobreposta mas não será cancelada."
58227
58228 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58230 #, c-format
58231 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
58232 msgstr "O exemplar encontra-se em reserva para levantamento em %s"
58233
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58235 #, c-format
58236 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
58237 msgstr "O exemplar encontra-se em reserva para levantamento na sua biblioteca"
58238
58239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
58240 #, c-format
58241 msgid "This item is part of a rotating collection."
58242 msgstr "O exemplar é parte de uma coleção."
58243
58244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
58245 #, c-format
58246 msgid "This item is waiting for another patron."
58247 msgstr "O exemplar encontra-se em espera para outro leitor."
58248
58249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
58250 #, c-format
58251 msgid "This item must be checked in at following library: "
58252 msgstr "O exemplar deve ser devolvido na seguinte biblioteca: "
58253
58254 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
58255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
58256 #, c-format
58257 msgid "This item must be returned to %s."
58258 msgstr "O exemplar necessita de ser transferido para %s."
58259
58260 #. SCRIPT
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
58262 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
58263 msgstr ""
58264 "O exemplar normalmente não pode ser reservado excepto para leitores de %s."
58265
58266 #. SCRIPT
58267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
58268 msgid "This item normally cannot be put on hold."
58269 msgstr "O exemplar normalmente não pode ser reservado."
58270
58271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
58272 #, c-format
58273 msgid "This list does not exist."
58274 msgstr "A lista não existe."
58275
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
58277 #, c-format
58278 msgid "This member has no email"
58279 msgstr "O leitor não possui email"
58280
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
58282 #, c-format
58283 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
58284 msgstr "Essa mensagem aparece na página inicial deste leitor no OPAC"
58285
58286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
58287 #, c-format
58288 msgid "This message displays when checking out to this patron"
58289 msgstr "Essa mensagem é exibida quando emprestar a este leitor"
58290
58291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
58292 #, c-format
58293 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
58294 msgstr "Esta mensagem pode ter sido causada por uma das seguintes razões:"
58295
58296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
58297 #, fuzzy, c-format
58298 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
58299 msgstr ""
58300 "Este registo não pode ser eliminado, pelo menos um exemplar está emprestado."
58301
58302 #. %1$s:  claims.count | html 
58303 #. %2$s:  FOR c IN claims 
58304 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
58305 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
58306 #. %5$s:  END 
58307 #. %6$s:  END 
58308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
58309 #, fuzzy, c-format
58310 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
58311 msgstr "O exemplar foi reclamado como devolvido por:"
58312
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
58314 #, c-format
58315 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
58316 msgstr "Esta página irá redireccionar em 10 segundos. "
58317
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
58320 #, c-format
58321 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
58322 msgstr ""
58323 "Esta patrono não pode requisitar este exemplar pela política da circulação "
58324 "da biblioteca."
58325
58326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
58327 #, c-format
58328 msgid ""
58329 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
58330 "preferences."
58331 msgstr ""
58332
58333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
58334 #, c-format
58335 msgid "This patron does not exist. "
58336 msgstr "O leitor não existe. "
58337
58338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
58339 #, c-format
58340 msgid "This patron has no circulation history."
58341 msgstr "O leitor não tem histórico de empréstimo."
58342
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
58344 #, c-format
58345 msgid "This patron has no files attached."
58346 msgstr "Este leitor não tem ficheiros associados."
58347
58348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
58349 #, c-format
58350 msgid "This patron has no holds history."
58351 msgstr "O leitor não tem histórico de reservas."
58352
58353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
58354 #, c-format
58355 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
58356 msgstr "Este leitor não submeteu nenhuma sugestão de aquisição."
58357
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
58359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
58360 #, c-format
58361 msgid ""
58362 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
58363 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
58364 msgstr ""
58365 "Este leitor requisitou que o seu histórico de circulação fosse anonimizado "
58366 "na devolução, mas a preferência do sistema AnonymousPatron está vazia ou "
58367 "incorreta. "
58368
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
58370 #, c-format
58371 msgid ""
58372 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
58373 msgstr ""
58374 "O leitor definiu as regras de privacidades para nunca guardar o histórico de "
58375 "circulação."
58376
58377 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
58379 #, c-format
58380 msgid "This patron is from a different library (%s)"
58381 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente (%s)"
58382
58383 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
58385 #, c-format
58386 msgid "This patron is from a different library (%s)."
58387 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente (%s)."
58388
58389 #. SCRIPT
58390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
58391 msgid ""
58392 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
58393 msgstr ""
58394 "Os privilégios deste leitor serão redefinidos para incluir apenas a "
58395 "permissão de superbibliotecário."
58396
58397 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
58399 #, c-format
58400 msgid ""
58401 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58402 "delete it? "
58403 msgstr ""
58404 "Este padrão é usado por %s assinatura(s). Deseja na mesma eliminar-lo? "
58405
58406 #. SCRIPT
58407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58408 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
58409 msgstr "Esse nome de padrão já existe. Deseja modificar-lo?"
58410
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
58412 #, c-format
58413 msgid ""
58414 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
58415 "permissions cannot be selected."
58416 msgstr ""
58417 "Esta permissão garante acesso a todas as áreas. Se estiver selecionada, as "
58418 "subpermissões específicas não podem ser selecionadas."
58419
58420 #. SCRIPT
58421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
58422 msgid ""
58423 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
58424 msgstr ""
58425 "Este registo não pode ser eliminado, pelo menos um exemplar está emprestado."
58426
58427 #. SCRIPT
58428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
58429 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
58430 msgstr ""
58431 "Este registo não pode ser transferido para o editor avançado. Deseja "
58432 "continuar?"
58433
58434 #. A
58435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
58437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
58438 msgid "This record has no items"
58439 msgstr "O registo não possui exemplares"
58440
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
58442 #, c-format
58443 msgid "This record is in use"
58444 msgstr "Este registo está em uso"
58445
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58447 #, c-format
58448 msgid "This record is used "
58449 msgstr "O registo é usado "
58450
58451 #. %1$s:  total | html 
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
58453 #, c-format
58454 msgid "This record is used %s times"
58455 msgstr "O registo é usado %s vezes"
58456
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
58458 #, c-format
58459 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
58460 msgstr "Este relatório não foi importado. Por favor tente de novo. "
58461
58462 #. TR
58463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
58466 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
58467 msgstr "Este recurso já foi reportado mais do que %s vezes, tenha cuidado!"
58468
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
58470 #, c-format
58471 msgid "This rota has no stages."
58472 msgstr "Esta rota não tem etapas."
58473
58474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
58475 #, c-format
58476 msgid "This sale"
58477 msgstr ""
58478
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:321
58481 #, c-format
58482 msgid ""
58483 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
58484 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
58485 msgstr ""
58486 "Esta ecrã mostra os subcampos associados com ao campo selecionado. Pode "
58487 "editar subcampos ou adicionar um novo clicando em editar."
58488
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
58491 #, c-format
58492 msgid ""
58493 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
58494 msgstr ""
58495 "Este script não é capaz de criar / gravar no diretório temporário necessário."
58496
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
58498 #, c-format
58499 msgid "This stage contains the following item(s):"
58500 msgstr "Esta etapa contém os seguintes exemplares:"
58501
58502 #. SCRIPT
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
58504 msgid "This subfield will be deleted"
58505 msgstr "Este subcampos será eliminado"
58506
58507 #. A
58508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
58509 msgid "This subscription depends on another supplier"
58510 msgstr "A assinatura depende de outro fornecedor"
58511
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
58513 #, c-format
58514 msgid "This subscription is closed."
58515 msgstr "A assinatura está fechada."
58516
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
58518 #, c-format
58519 msgid ""
58520 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
58521 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
58522 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
58523 msgstr ""
58524 "Esta ferramenta permite eliminar leitores e anonimizar históricos de "
58525 "empréstimos. Para eliminar leitores, qualquer combinação de limites pode ser "
58526 "usada. Os leitores não serão eliminados se um das condições se verificar:"
58527
58528 #. %1$s:  field.marcfield | html 
58529 #. %2$s:  ELSE 
58530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
58531 #, c-format
58532 msgid ""
58533 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
58534 msgstr ""
58535 "Este valor será preenchido com o subcampo %s do registo selecionado. %s "
58536
58537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
58538 #, c-format
58539 msgid "This vendor has no email"
58540 msgstr "O fornecedor não tem email"
58541
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
58543 #, c-format
58544 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
58545 msgstr "O fornecedor não tem email definido para reclamar números em atraso."
58546
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
58548 #, c-format
58549 msgid ""
58550 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
58551 "card layout editor. "
58552 msgstr ""
58553 "Este será o nome pelo qual se irá referir a esta imagem no editor de modelos "
58554 "dos cartões de leitor. "
58555
58556 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
58557 #. %2$s:  ELSE 
58558 #. %3$s:  END 
58559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:194
58560 #, c-format
58561 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
58562 msgstr "Isto irá eliminar %stodos os %s itens seleccionados%s"
58563
58564 #. SCRIPT
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
58566 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
58567 msgstr ""
58568 "Isto vai eliminar o token do Mana KB da base de dados. Deseja continuar?"
58569
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
58571 #, c-format
58572 msgid ""
58573 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
58574 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
58575 msgstr ""
58576 "Isto irá apagar as excepções dentro de um período de tempo. Seja cuidadoso "
58577 "acerca do período, porque se o mesmo for grande pode tornar o Koha lento."
58578
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
58580 #, c-format
58581 msgid ""
58582 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
58583 "will be deleted but not the exceptions."
58584 msgstr ""
58585 "Isto irá apagar os feriados repetidos apenas. Os feriados repetidos serão "
58586 "eliminados mas as excepções não."
58587
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
58589 #, c-format
58590 msgid ""
58591 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
58592 "exceptions will not be deleted."
58593 msgstr ""
58594 "Isto irá apagar os feriados simples apenas. Os feriados repetidos e as "
58595 "excepções não são eliminadas."
58596
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
58598 #, c-format
58599 msgid ""
58600 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
58601 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
58602 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
58603 msgstr ""
58604 "Isto vai apagar esta regra de férias. Se for um feriado repetível, este "
58605 "opção verifica para excepções possíveis. Se existe uma excepção, esta opção "
58606 "irá remover a excepção e definir a data de um feriado normal."
58607
58608 #. SCRIPT
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58610 msgid ""
58611 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
58612 "and delete them from the browser. Proceed?"
58613 msgstr ""
58614
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
58616 #, c-format
58617 msgid ""
58618 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
58619 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
58620 "dates on which the holiday is repeated."
58621 msgstr ""
58622 "Isto irá salvar as alterações ao título do feriado e descrição. Se as "
58623 "informações para um feriado repetível forem modificadas, afecta todas as "
58624 "datas em que o feriado se repita."
58625
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
58627 #, c-format
58628 msgid ""
58629 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
58630 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
58631 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
58632 msgstr ""
58633 "Isso vai levar este dia e mês como referência para torná-lo um feriado. "
58634 "Através desta opção, você pode repetir esta regra para cada ano. Por "
58635 "exemplo, selecionar 1 de Agosto vai tornar esse dia um feriado todos os anos."
58636
58637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
58638 #, c-format
58639 msgid "Those items won't be deleted"
58640 msgstr "Esses itens não serão apagados"
58641
58642 #. SCRIPT
58643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
58644 msgid "Threshold missing"
58645 msgstr "Limite em falta"
58646
58647 #. IMG
58648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:62
58649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
58650 msgid "Thumbnail"
58651 msgstr "Miniatura"
58652
58653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
58655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
58656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
58657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
58658 #, c-format
58659 msgid "Thursday"
58660 msgstr "Quinta-feira"
58661
58662 #. SCRIPT
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
58664 msgid "Thursdays"
58665 msgstr "Quintas-feiras"
58666
58667 #. SCRIPT
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58669 msgid "Time"
58670 msgstr "Hora"
58671
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
58673 #, fuzzy, c-format
58674 msgid "Time created"
58675 msgstr "Data de criação"
58676
58677 #. SCRIPT
58678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58679 msgid "Time zone"
58680 msgstr "Fuso horário"
58681
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
58683 #, c-format
58684 msgid "Time zone: "
58685 msgstr "Fuso horário: "
58686
58687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
58689 #, c-format
58690 msgid "Time:"
58691 msgstr "Hora:"
58692
58693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
58694 #, c-format
58695 msgid "Timeline"
58696 msgstr "Linha temporal"
58697
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
58699 #, c-format
58700 msgid "Timeout"
58701 msgstr "Tempo de espera"
58702
58703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58704 #, c-format
58705 msgid "Timeout (0 its like not set): "
58706 msgstr "Tempo de espera (0 é como não definido): "
58707
58708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:148
58710 #, fuzzy, c-format
58711 msgid "Timeout (seconds): "
58712 msgstr "Tempo de espera (0 é como não definido): "
58713
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:216
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:229
58716 #, fuzzy, c-format
58717 msgid "Timeout (secs)"
58718 msgstr "Tempo de espera"
58719
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
58721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
58723 #, c-format
58724 msgid "Timestamp"
58725 msgstr "Horário"
58726
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
58728 #, c-format
58729 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
58730 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
58731
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
58733 #, c-format
58734 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
58735 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
58736
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
58743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
58744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
58761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
58762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:206
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
58766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
58767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
58768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
58781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:78
58783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
58785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
58786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
58788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
58791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
58797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
58799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
58803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
58805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
58808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
58813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
58820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
58825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
58830 #, c-format
58831 msgid "Title"
58832 msgstr "Título"
58833
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
58835 #, c-format
58836 msgid "Title "
58837 msgstr "Título "
58838
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
58843 #, c-format
58844 msgid "Title (A-Z)"
58845 msgstr "Título (A-Z)"
58846
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
58851 #, c-format
58852 msgid "Title (Z-A)"
58853 msgstr "Título (Z-A)"
58854
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
58857 #, c-format
58858 msgid "Title (any): "
58859 msgstr "Título (qualquer): "
58860
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
58863 #, c-format
58864 msgid "Title (uniform): "
58865 msgstr "Título (uniforme): "
58866
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
58871 #, c-format
58872 msgid "Title phrase"
58873 msgstr "Frase do título"
58874
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
58887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
58888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:828
58889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
58892 #, c-format
58893 msgid "Title:"
58894 msgstr "Título:"
58895
58896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
58897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
58898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
58899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
58910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
58911 #, c-format
58912 msgid "Title: "
58913 msgstr "Título: "
58914
58915 #. %1$s:  title | html 
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
58917 #, c-format
58918 msgid "Title: %s"
58919 msgstr "Título: %s"
58920
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
58922 #, c-format
58923 msgid "Titles"
58924 msgstr "Títulos"
58925
58926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
58927 #, c-format
58928 msgid "Titles tagged with the term "
58929 msgstr "Título marcados com o temo "
58930
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
58940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
58944 #, c-format
58945 msgid "To"
58946 msgstr "Para"
58947
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
58950 #, c-format
58951 msgid "To "
58952 msgstr "Para "
58953
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
58958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
58961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
58965 #, c-format
58966 msgid "To a file:"
58967 msgstr "Para um ficheiro:"
58968
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
58971 #, c-format
58972 msgid "To a file: "
58973 msgstr "Para um ficheiro: "
58974
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
58976 #, c-format
58977 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
58978 msgstr "Para adicionar outra biblioteca e para outras configurações, vá a: "
58979
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
58981 #, c-format
58982 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
58983 msgstr ""
58984 "Para adicionar outra categoria de leitor e para outras configurações, vá a: "
58985
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
58987 #, c-format
58988 msgid "To authid: "
58989 msgstr "Até ao identificador: "
58990
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
58992 #, c-format
58993 msgid "To biblionumber: "
58994 msgstr "Até ao número de registo: "
58995
58996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
58997 #, c-format
58998 msgid "To call number:"
58999 msgstr "Até à cota:"
59000
59001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
59002 #, c-format
59003 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
59004 msgstr ""
59005 "Para adicionar outro tipo de documento e para outras configurações, vá a: "
59006
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
59008 #, c-format
59009 msgid "To create another patron, go to: "
59010 msgstr "Para adicionar outro leitor, vá a: "
59011
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
59013 #, c-format
59014 msgid "To create circulation rule, go to: "
59015 msgstr "Para adicionar outra regra de circulação, vá a: "
59016
59017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
59019 #, c-format
59020 msgid "To date: "
59021 msgstr "Até à data: "
59022
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
59024 #, c-format
59025 msgid "To edit patron permissions, go to: "
59026 msgstr "Para editar as permissões do leitor, vá a: "
59027
59028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
59029 #, fuzzy, c-format
59030 msgid ""
59031 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
59032 "configuration file"
59033 msgstr ""
59034 "Para ativar os plugins do Koha, a preferência de sistema UseKohaPlugins deve "
59035 "estar ativa e a o ficheiro de configuração do Koha deve conter a entrada "
59036 "enable_plugins"
59037
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
59039 #, c-format
59040 msgid "To item call number: "
59041 msgstr "À cota: "
59042
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
59044 #, c-format
59045 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
59046 msgstr "Para descobrir como evitar este problema veja a página wiki: "
59047
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
59049 #, c-format
59050 msgid ""
59051 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
59052 "type."
59053 msgstr ""
59054 "Para modificar uma regra, crie uma nova com o mesmo tipo de leitor e tipo de "
59055 "documento."
59056
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
59058 #, c-format
59059 msgid "To notify on receiving:"
59060 msgstr "A notificar na recepção:"
59061
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
59063 #, c-format
59064 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
59065 msgstr "Para notificar os leitores dos novos números de periódicos, deve "
59066
59067 #. SCRIPT
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59069 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
59070 msgstr "Para abir a janela de popup, carregue em Shift+Enter"
59071
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
59073 #, c-format
59074 msgid ""
59075 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
59076 "name. "
59077 msgstr ""
59078 "Para substituir uma imagem, elimine-a, carregue uma nova imagem e forneça o "
59079 "mesmo nome da imagem antiga. "
59080
59081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
59082 #, c-format
59083 msgid ""
59084 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
59085 "Administrator. "
59086 msgstr ""
59087 "Para reportar um link quebrado ou outro problema, por favor contacte o "
59088 "administrador do Koha. "
59089
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
59091 #, c-format
59092 msgid "To screen in the browser:"
59093 msgstr "Para mostrar no browser:"
59094
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
59105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
59107 #, c-format
59108 msgid "To screen into the browser: "
59109 msgstr "Para mostrar no browser: "
59110
59111 #. %1$s:  patron.title | html 
59112 #. %2$s:  patron.firstname | html 
59113 #. %3$s:  patron.surname | html 
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
59115 #, c-format
59116 msgid ""
59117 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
59118 "'Upload.' "
59119 msgstr ""
59120 "Para atualizar a imagem para %s %s %s, selecione um novo ficheiro de imagem "
59121 "e clique em 'Carregar'. "
59122
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
59130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:921
59133 #, c-format
59134 msgid "To:"
59135 msgstr "Para:"
59136
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
59139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
59141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:47
59142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
59144 #, c-format
59145 msgid "To: "
59146 msgstr "Para: "
59147
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
59149 #, c-format
59150 msgid "Today's checkins"
59151 msgstr "Devoluções de hoje"
59152
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
59154 #, c-format
59155 msgid "Today's checkouts"
59156 msgstr "Empréstimos de hoje"
59157
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
59159 #, c-format
59160 msgid "Today's notifications"
59161 msgstr "Notificações de hoje"
59162
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
59164 #, c-format
59165 msgid "Toggle Keyboard"
59166 msgstr "Alternar Teclado"
59167
59168 #. A
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
59170 msgid "Toggle lowest priority"
59171 msgstr "Alternar menor prioridade"
59172
59173 #. IMG
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
59175 msgid "Toggle set to lowest priority"
59176 msgstr "Alternado para a menor prioridade"
59177
59178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
59180 #, c-format
59181 msgid "Too many checked out."
59182 msgstr "Demasiados empréstimos."
59183
59184 #. For the first occurrence,
59185 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59186 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
59188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
59189 #, c-format
59190 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59191 msgstr "Demasiados empréstimos. %s emprestados, apenas %s são permitidos."
59192
59193 #. SCRIPT
59194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
59195 msgid "Too many holds"
59196 msgstr "Demasiadas reservas"
59197
59198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
59199 #, c-format
59200 msgid "Too many holds for "
59201 msgstr "Demasiadas reservas para "
59202
59203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
59204 #, c-format
59205 msgid "Too many holds for this record: "
59206 msgstr "Demasiadas reservas para este registo: "
59207
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
59209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
59212 #, c-format
59213 msgid "Too many holds: "
59214 msgstr "Demasiadas reservas: "
59215
59216 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
59218 #, c-format
59219 msgid "Too many items (%s) to display individually."
59220 msgstr "Demasiados itens (%s) para mostrar individualmente."
59221
59222 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59223 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
59225 #, c-format
59226 msgid ""
59227 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
59228 "will not be shown."
59229 msgstr ""
59230 "Demasiados itens (%s): Está a editar mais do que %s itens em lote, os mesmos "
59231 "não serão mostrados."
59232
59233 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
59234 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
59236 #, c-format
59237 msgid ""
59238 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
59239 "batch."
59240 msgstr "Demasiados items (%s): Não pode editar mais que %s itens num lote."
59241
59242 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59243 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
59245 #, c-format
59246 msgid ""
59247 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
59248 "will not be shown."
59249 msgstr ""
59250 "Demasiados itens (%s): Editou mais do que %s itens em lote, os mesmos não "
59251 "serão mostrados."
59252
59253 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59254 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
59256 #, c-format
59257 msgid ""
59258 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
59259 msgstr ""
59260 "Demasiados empréstimos. %s emprestados online, apenas %s são permitidos."
59261
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
59264 #, c-format
59265 msgid "Tool plugins"
59266 msgstr "Plugins de ferramentas"
59267
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:127
59269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:251
59270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
59271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
59273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
59274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
59275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
59276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
59277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
59278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
59279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
59280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
59281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
59282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
59283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
59284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
59286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
59287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
59288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
59289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
59290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
59293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
59295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
59300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
59301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
59302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
59305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
59310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
59311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
59312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
59317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
59318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
59322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:18
59329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
59330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
59331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:153
59334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:157
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59336 #, c-format
59337 msgid "Tools"
59338 msgstr "Ferramentas"
59339
59340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
59341 #, c-format
59342 msgid "Tools home"
59343 msgstr "Ferramentas"
59344
59345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
59346 #, c-format
59347 msgid "Tools tables"
59348 msgstr "Tabelas das ferramentas"
59349
59350 #. SCRIPT
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59352 msgid "Top"
59353 msgstr "Topo"
59354
59355 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
59357 #, c-format
59358 msgid "Top %s Most-circulated items"
59359 msgstr "Top %s dos documentos mais emprestados"
59360
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
59363 #, c-format
59364 msgid "Top lists"
59365 msgstr "Quadros de honra"
59366
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
59368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
59369 #, c-format
59370 msgid "Top page margin:"
59371 msgstr "Margem superior da página:"
59372
59373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
59374 #, c-format
59375 msgid "Top text margin:"
59376 msgstr "Margem superior do texto:"
59377
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
59379 #, c-format
59380 msgid "Topics"
59381 msgstr "Assuntos"
59382
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
59385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
59390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
59392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:344
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
59394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
59395 #, c-format
59396 msgid "Total"
59397 msgstr "Total"
59398
59399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
59400 #, c-format
59401 msgid "Total "
59402 msgstr "Total "
59403
59404 #. For the first occurrence,
59405 #. %1$s:  currency | html 
59406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
59407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
59408 #, c-format
59409 msgid "Total (%s)"
59410 msgstr "Total (%s)"
59411
59412 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
59414 #, c-format
59415 msgid "Total (GST %s %%)"
59416 msgstr "Total (GST %s%%)"
59417
59418 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
59420 #, c-format
59421 msgid "Total (GST %s%%)"
59422 msgstr "Total (GST %s%%)"
59423
59424 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
59426 #, c-format
59427 msgid "Total (GST %s)"
59428 msgstr "Total (GST %s)"
59429
59430 #. %1$s:  currency.symbol | html 
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:394
59432 #, fuzzy, c-format
59433 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
59434 msgstr "Total + Ajustes + Custo de envio (%s)"
59435
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
59437 #, c-format
59438 msgid "Total RRP"
59439 msgstr "Preço recomendado total"
59440
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
59442 #, c-format
59443 msgid "Total amount outstanding:"
59444 msgstr "Montante total devido: "
59445
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
59447 #, c-format
59448 msgid "Total amount outstanding: "
59449 msgstr "Montante total devido: "
59450
59451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
59452 #, c-format
59453 msgid "Total amount payable:"
59454 msgstr "Montante total a pagar:"
59455
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
59457 #, c-format
59458 msgid "Total amount: "
59459 msgstr "Montante total: "
59460
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
59462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
59463 #, c-format
59464 msgid "Total available"
59465 msgstr "Total disponível"
59466
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
59468 #, fuzzy, c-format
59469 msgid "Total bankable: "
59470 msgstr "Total disponível"
59471
59472 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:68
59474 #, fuzzy, c-format
59475 msgid "Total bankable: %s"
59476 msgstr "Total devido: %s"
59477
59478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
59479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
59480 #, c-format
59481 msgid "Total checkouts"
59482 msgstr "Total de empréstimos"
59483
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
59485 #, c-format
59486 msgid "Total checkouts as of yesterday"
59487 msgstr "Total de empréstimos de ontem"
59488
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
59490 #, c-format
59491 msgid "Total checkouts:"
59492 msgstr "Total de empréstimos:"
59493
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
59496 #, c-format
59497 msgid "Total cost"
59498 msgstr "Custo total"
59499
59500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
59502 #, c-format
59503 msgid "Total current checkouts allowed"
59504 msgstr "Total de empréstimos permitidos"
59505
59506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
59508 #, c-format
59509 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
59510 msgstr "Total de empréstimos online permitidos"
59511
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
59514 #, c-format
59515 msgid "Total due"
59516 msgstr "Total devido"
59517
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
59519 #, c-format
59520 msgid "Total due if credit applied:"
59521 msgstr "Total devido se crédito aplicado:"
59522
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
59524 #, c-format
59525 msgid "Total due:"
59526 msgstr "Total devido:"
59527
59528 #. %1$s:  fines | $Price 
59529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
59530 #, c-format
59531 msgid "Total due: %s"
59532 msgstr "Total devido: %s"
59533
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
59535 #, c-format
59536 msgid "Total holds"
59537 msgstr "Total de reservas"
59538
59539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
59540 #, c-format
59541 msgid "Total holds allowed"
59542 msgstr "Total de reservas permitidas"
59543
59544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:52
59545 #, fuzzy, c-format
59546 msgid "Total income (cash): "
59547 msgstr "Total com taxas (%s)"
59548
59549 #. For the first occurrence,
59550 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
59551 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:66
59553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:168
59554 #, c-format
59555 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
59556 msgstr ""
59557
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:134
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
59560 #, fuzzy, c-format
59561 msgid "Total income: "
59562 msgstr "Custo total"
59563
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
59565 #, c-format
59566 msgid "Total items in group"
59567 msgstr "Número de exemplares no grupo"
59568
59569 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
59571 #, fuzzy, c-format
59572 msgid "Total items: %s"
59573 msgstr "Total devido: %s"
59574
59575 #. SCRIPT
59576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
59577 msgid "Total must be a number"
59578 msgstr "Total deve ser um número"
59579
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
59581 #, c-format
59582 msgid "Total number of results:"
59583 msgstr "Número total de resultados:"
59584
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
59586 #, c-format
59587 msgid "Total ordered"
59588 msgstr "Total encomendado"
59589
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:53
59591 #, fuzzy, c-format
59592 msgid "Total outgoing (cash): "
59593 msgstr "Total com taxas (%s)"
59594
59595 #. For the first occurrence,
59596 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
59597 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
59599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:169
59600 #, fuzzy, c-format
59601 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
59602 msgstr "Total com taxas (%s)"
59603
59604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
59605 #, fuzzy, c-format
59606 msgid "Total payable:"
59607 msgstr "Montante total a pagar:"
59608
59609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
59610 #, c-format
59611 msgid "Total renewals"
59612 msgstr "Total de renovações"
59613
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
59615 #, c-format
59616 msgid "Total spent"
59617 msgstr "Total gasto"
59618
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
59620 #, c-format
59621 msgid "Total tax exc."
59622 msgstr "Total sem taxas"
59623
59624 #. For the first occurrence,
59625 #. %1$s:  currency | html 
59626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:327
59629 #, c-format
59630 msgid "Total tax exc. (%s)"
59631 msgstr "Total sem taxas (%s)"
59632
59633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
59634 #, c-format
59635 msgid "Total tax inc."
59636 msgstr "Total com taxas"
59637
59638 #. For the first occurrence,
59639 #. %1$s:  currency | html 
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
59642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
59643 #, c-format
59644 msgid "Total tax inc. (%s)"
59645 msgstr "Total com taxas (%s)"
59646
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
59648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
59649 #, c-format
59650 msgid "Total: "
59651 msgstr "Total: "
59652
59653 #. For the first occurrence,
59654 #. %1$s:  basket.total | $Price 
59655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
59656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
59657 #, c-format
59658 msgid "Total: %s "
59659 msgstr "Total: %s "
59660
59661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
59662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:113
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
59664 #, c-format
59665 msgid "Totals:"
59666 msgstr "Totais:"
59667
59668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
59669 #, c-format
59670 msgid "Transacting librarian"
59671 msgstr "Bibliotecário"
59672
59673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:169
59675 #, fuzzy, c-format
59676 msgid "Transaction"
59677 msgstr "Transacções"
59678
59679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:145
59680 #, c-format
59681 msgid "Transaction date"
59682 msgstr "Data da transação"
59683
59684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
59685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
59686 #, c-format
59687 msgid "Transaction library"
59688 msgstr "Biblioteca da transação"
59689
59690 #. A
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
59693 msgid "Transaction logs"
59694 msgstr "Logs de transacções"
59695
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
59697 #, c-format
59698 msgid "Transaction type"
59699 msgstr "Tipo da transação"
59700
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
59702 #, c-format
59703 msgid "Transaction type:"
59704 msgstr "Tipo da transação:"
59705
59706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:286
59709 #, fuzzy, c-format
59710 msgid "Transaction type: "
59711 msgstr "Tipo da transação:"
59712
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
59718 #, c-format
59719 msgid "Transactions"
59720 msgstr "Transacções"
59721
59722 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
59724 #, fuzzy, c-format
59725 msgid "Transactions since %s"
59726 msgstr "Transacções"
59727
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
59729 #, fuzzy, c-format
59730 msgid "Transactions to date"
59731 msgstr "Data da transação"
59732
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
59734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
59737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
59741 #, c-format
59742 msgid "Transfer"
59743 msgstr "Transferência"
59744
59745 #. INPUT type=submit
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
59747 msgid "Transfer collection"
59748 msgstr "Transferir coleção"
59749
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
59751 #, c-format
59752 msgid "Transfer collection "
59753 msgstr "Transferir coleção "
59754
59755 #. %1$s:  reser.diff | html 
59756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
59757 #, c-format
59758 msgid "Transfer is %s days late"
59759 msgstr "Transferência está %s dia(s) atrasada"
59760
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
59762 #, c-format
59763 msgid "Transfer is not allowed for: "
59764 msgstr "A transferência não é permitida para: "
59765
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
59767 #, c-format
59768 msgid "Transfer now? "
59769 msgstr "Transferir agora? "
59770
59771 #. SCRIPT
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
59773 msgid "Transfer order to this basket?"
59774 msgstr "Transferir encomenda para este cesto?"
59775
59776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
59778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
59779 #, c-format
59780 msgid "Transfer to:"
59781 msgstr "Transferir para:"
59782
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
59784 #, c-format
59785 msgid "Transferred"
59786 msgstr "Transferido"
59787
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
59789 #, c-format
59790 msgid "Transferred from basket: "
59791 msgstr "Transferido do cesto: "
59792
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
59794 #, c-format
59795 msgid "Transferred items"
59796 msgstr "Exemplares transferidos"
59797
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
59799 #, c-format
59800 msgid "Transferred to basket: "
59801 msgstr "Transferido para o cesto: "
59802
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
59804 #, c-format
59805 msgid "Transfers"
59806 msgstr "Transferências"
59807
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
59809 #, c-format
59810 msgid "Transfers are "
59811 msgstr "Transferências são "
59812
59813 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
59815 #, c-format
59816 msgid "Transfers made to your library as of %s"
59817 msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s"
59818
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
59820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
59821 #, c-format
59822 msgid "Transfers to receive"
59823 msgstr "Transferências a receber"
59824
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59826 #, c-format
59827 msgid "Translate into other languages"
59828 msgstr "Traduzir para outros idiomas"
59829
59830 #. A
59831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59832 msgid "Translate item type %s"
59833 msgstr "Traduzir o tipo de documento %s"
59834
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
59837 #, c-format
59838 msgid "Translation"
59839 msgstr "Tradução"
59840
59841 #. SCRIPT
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
59843 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
59844 msgstr "A tradução (identificador %s) foi adicionada com sucesso"
59845
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
59847 #, c-format
59848 msgid "Translation manager:"
59849 msgstr "Gestor das traduções:"
59850
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
59852 #, fuzzy, c-format
59853 msgid "Translation managers:"
59854 msgstr "Gestor das traduções:"
59855
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
59857 #, c-format
59858 msgid "Translation:"
59859 msgstr "Tradução:"
59860
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
59862 #, c-format
59863 msgid "Translations"
59864 msgstr "Traduções"
59865
59866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
59867 #, c-format
59868 msgid "Transport"
59869 msgstr "Transporte"
59870
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
59873 #, c-format
59874 msgid "Transport cost matrix"
59875 msgstr "Tabela de custos de transporte"
59876
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
59878 #, c-format
59879 msgid "Transport: "
59880 msgstr "Transporte: "
59881
59882 #. SCRIPT
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59884 msgid "Travel and Places"
59885 msgstr "Viagem e Locais"
59886
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
59888 #, c-format
59889 msgid "Treaties "
59890 msgstr "Tratados "
59891
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
59893 #, c-format
59894 msgid "Try again with a different barcode"
59895 msgstr "Tentar novamente com um código de barras diferente"
59896
59897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
59901 #, c-format
59902 msgid "Try another search"
59903 msgstr "Tentar outra pesquisa"
59904
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
59910 #, c-format
59911 msgid "Tuesday"
59912 msgstr "Terça-feira"
59913
59914 #. SCRIPT
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
59916 msgid "Tuesdays"
59917 msgstr "Terças-feiras"
59918
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
59920 #, c-format
59921 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
59922 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
59923
59924 #. SCRIPT
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59926 msgid "Turquoise"
59927 msgstr "Turquesa"
59928
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:421
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
59935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
59947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
59950 #, c-format
59951 msgid "Type"
59952 msgstr "Tipo"
59953
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
59955 #, c-format
59956 msgid "Type of change"
59957 msgstr "Tipo de mudança"
59958
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
59960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
59961 #, c-format
59962 msgid "Type:"
59963 msgstr "Tipo:"
59964
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:42
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
59968 #, c-format
59969 msgid "Type: "
59970 msgstr "Tipo: "
59971
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
59973 #, c-format
59974 msgid "UF"
59975 msgstr "UF"
59976
59977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
59978 #, c-format
59979 msgid "UKMARC"
59980 msgstr "UKMARC"
59981
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
59983 #, c-format
59984 msgid "UNIMARC"
59985 msgstr "UNIMARC"
59986
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
59988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
59989 #, c-format
59990 msgid "URL"
59991 msgstr "URL"
59992
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
59994 #, c-format
59995 msgid "URL(s)"
59996 msgstr "URL"
59997
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
59999 #, c-format
60000 msgid "URL: "
60001 msgstr "URL: "
60002
60003 #. For the first occurrence,
60004 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
60007 #, c-format
60008 msgid "URL: %s "
60009 msgstr "URL: %s "
60010
60011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
60013 #, c-format
60014 msgid "US Inches"
60015 msgstr "Polegadas"
60016
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137
60018 #, c-format
60019 msgid "UTF-8 (Default)"
60020 msgstr "UTF-8 (Omissão)"
60021
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
60023 #, c-format
60024 msgid "Uintah Library System, USA"
60025 msgstr "Uintah Library System, EUA"
60026
60027 #. SCRIPT
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
60029 msgid "Unable to cancel enrollment!"
60030 msgstr "Não foi possível cancelar a inscrição!"
60031
60032 #. For the first occurrence,
60033 #. SCRIPT
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
60035 msgid "Unable to change status of note."
60036 msgstr "Não é possível alterar o estado da nota."
60037
60038 #. For the first occurrence,
60039 #. SCRIPT
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
60041 #, fuzzy
60042 msgid "Unable to change status of problem report."
60043 msgstr "Não é possível alterar o estado da nota."
60044
60045 #. SCRIPT
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
60047 msgid "Unable to create enrollment!"
60048 msgstr "Não foi possível criar a inscrição!"
60049
60050 #. SCRIPT
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60052 msgid "Unable to delete club!"
60053 msgstr "Não foi possível eliminar o grupo!"
60054
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
60056 #, c-format
60057 msgid "Unable to delete patron"
60058 msgstr "Impossível eliminar leitor"
60059
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
60061 #, c-format
60062 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
60063 msgstr ""
60064
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
60066 #, c-format
60067 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
60068 msgstr ""
60069 "Impossível eliminar leitores de outras bibliotecas com as configurações "
60070 "correntes"
60071
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
60073 #, c-format
60074 msgid "Unable to delete staff user"
60075 msgstr "Impossível eliminar leitor de staff"
60076
60077 #. SCRIPT
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60079 msgid "Unable to delete template!"
60080 msgstr "Não foi possível eliminar o modelo!"
60081
60082 #. For the first occurrence,
60083 #. SCRIPT
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60086 msgid "Unable to save description"
60087 msgstr "Não foi possível guardar a descrição"
60088
60089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
60090 #, c-format
60091 msgid "Unable to save image to database."
60092 msgstr "Impossível guardar a imagem na base de dados."
60093
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
60095 #, c-format
60096 msgid "Unapprove"
60097 msgstr "Desaprovar"
60098
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
60100 #, fuzzy, c-format
60101 msgid "Unarchive"
60102 msgstr "Arquivar"
60103
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60105 #, c-format
60106 msgid "Unauthorized user "
60107 msgstr "Utilizador não autorizado "
60108
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
60110 #, c-format
60111 msgid "Unavailable (lost or missing)"
60112 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
60113
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
60115 #, c-format
60116 msgid "Uncertain"
60117 msgstr "Incerto"
60118
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
60120 #, c-format
60121 msgid "Uncertain price: "
60122 msgstr "Preço incerto: "
60123
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
60128 #, c-format
60129 msgid "Uncertain prices"
60130 msgstr "Preços incertos"
60131
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:139
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
60135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
60137 #, c-format
60138 msgid "Unchanged"
60139 msgstr "Não alterado"
60140
60141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
60142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:26
60143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
60144 #, c-format
60145 msgid "Uncheck all"
60146 msgstr "Desmarcar todos"
60147
60148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
60151 #, c-format
60152 msgid "Undecided"
60153 msgstr "Não decidido"
60154
60155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
60156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
60158 #, c-format
60159 msgid "Undef"
60160 msgstr "Indefinido"
60161
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
60163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
60165 #, c-format
60166 msgid "Undefined"
60167 msgstr "Indefinido"
60168
60169 #. SCRIPT
60170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60171 msgid "Underline"
60172 msgstr "Sublinhado"
60173
60174 #. SCRIPT
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60176 msgid "Undo"
60177 msgstr "Desfazer"
60178
60179 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
60181 msgid "Undo import into catalog"
60182 msgstr "Anular importação para o catálogo"
60183
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
60185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
60186 #, c-format
60187 msgid "Unfortunately, no backups are available."
60188 msgstr "Infelizmente, não existem backups disponíveis."
60189
60190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
60191 #, c-format
60192 msgid "Ungrouped baskets"
60193 msgstr "Cestos não agrupados"
60194
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
60196 #, c-format
60197 msgid "Unhighlight"
60198 msgstr "Não realçar"
60199
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
60201 #, c-format
60202 msgid "Unified title"
60203 msgstr "Título uniforme"
60204
60205 #. For the first occurrence,
60206 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
60209 #, c-format
60210 msgid "Unified title: %s "
60211 msgstr "Título unificado: %s "
60212
60213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
60214 #, c-format
60215 msgid "Uniform Resource Identifier"
60216 msgstr "Uniform Resource Identifier"
60217
60218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
60219 #, c-format
60220 msgid "Uninstall"
60221 msgstr "Desinstalar"
60222
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60225 #, c-format
60226 msgid "Unique holiday"
60227 msgstr "Feriado único"
60228
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
60230 #, c-format
60231 msgid "Unique holidays"
60232 msgstr "Feriados únicos"
60233
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
60235 #, c-format
60236 msgid "Unique identifier: "
60237 msgstr "Identificador único: "
60238
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:480
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
60242 #, c-format
60243 msgid "Unit"
60244 msgstr "Unidade"
60245
60246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
60250 #, c-format
60251 msgid "Unit cost"
60252 msgstr "Custo unitário"
60253
60254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
60255 #, c-format
60256 msgid "Unit cost search"
60257 msgstr "Pesquisa por custo unitário"
60258
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
60260 #, c-format
60261 msgid "Unit price"
60262 msgstr "Preço unitário"
60263
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
60265 #, c-format
60266 msgid "Unit: "
60267 msgstr "Unidade: "
60268
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
60270 #, c-format
60271 msgid "Units per issue"
60272 msgstr "Unidades por número"
60273
60274 #. SCRIPT
60275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
60276 msgid "Units per issue is required"
60277 msgstr "Unidades por número é obrigatório"
60278
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
60280 #, c-format
60281 msgid "Units per issue: "
60282 msgstr "Unidades por número: "
60283
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
60286 #, c-format
60287 msgid "Units:"
60288 msgstr "Unidades:"
60289
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
60292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
60293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
60294 #, c-format
60295 msgid "Units: "
60296 msgstr "Unidades: "
60297
60298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
60299 #, c-format
60300 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60301 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60302
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
60304 #, c-format
60305 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60306 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60307
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
60309 #, c-format
60310 msgid "Universidad ORT Uruguay"
60311 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
60312
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
60314 #, c-format
60315 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60316 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60317
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
60319 #, c-format
60320 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
60321 msgstr "University of the Arts London, Reino Unido"
60322
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
60324 #, c-format
60325 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
60326 msgstr "Université d'Aix-Marseille, França"
60327
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
60329 #, c-format
60330 msgid "Université de Lyon 3, France"
60331 msgstr "Université de Lyon 3, França"
60332
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
60334 #, c-format
60335 msgid "Université de Rennes 2, France"
60336 msgstr "Université de Rennes 2, França"
60337
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
60339 #, c-format
60340 msgid "Université de St Etienne, France"
60341 msgstr "Université de St Etienne, França"
60342
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
60344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
60345 #, c-format
60346 msgid "Unknown"
60347 msgstr "Desconhecido"
60348
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
60350 #, c-format
60351 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
60352 msgstr "Erro desconhecido ao processar o pedido. Contacte o administrador. "
60353
60354 #. %1$s:  errtype | html 
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
60356 #, c-format
60357 msgid "Unknown error type %s."
60358 msgstr "Tipo de erro desconhecido %s."
60359
60360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
60361 #, c-format
60362 msgid "Unknown error."
60363 msgstr "Erro desconhecido."
60364
60365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
60366 #, c-format
60367 msgid "Unknown plugin type "
60368 msgstr "Tipo de plugin desconhecido "
60369
60370 #. SCRIPT
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60372 msgid "Unknown record type, cannot import"
60373 msgstr "Tipo de registo não conhecido, não é possível importar"
60374
60375 #. SCRIPT
60376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60377 msgid "Unknown subfield"
60378 msgstr "Subcampo desconhecido"
60379
60380 #. SCRIPT
60381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60382 msgid "Unknown tag"
60383 msgstr "Campo desconhecido"
60384
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
60388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
60389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
60393 #, c-format
60394 msgid "Unlimited"
60395 msgstr "Ilimitado"
60396
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
60398 #, c-format
60399 msgid "Unpacking completed"
60400 msgstr "Descompressão concluída"
60401
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
60403 #, c-format
60404 msgid "Unreceived orders"
60405 msgstr "Encomendas não recebidas"
60406
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
60409 #, c-format
60410 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
60411 msgstr "Delimitador de campo inválido ou em falta."
60412
60413 #. SCRIPT
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60415 msgid "Unrecognized patron (%s)"
60416 msgstr "Leitor não reconhecido (%s)"
60417
60418 #. SPAN
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
60425 #, fuzzy
60426 msgid "Unresolved claims"
60427 msgstr "Resolver reclamação "
60428
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
60431 #, fuzzy, c-format
60432 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
60433 msgstr "Renovações permitidas"
60434
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
60436 #, c-format
60437 msgid "Unset"
60438 msgstr "Desactivar"
60439
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
60441 #, c-format
60442 msgid "Unset Gone no address for this patron"
60443 msgstr "Remover estado Perdido sem endereço para este leitor"
60444
60445 #. IMG
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
60447 msgid "Unset lowest priority"
60448 msgstr "Desativar prioridade baixa"
60449
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
60451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
60452 #, c-format
60453 msgid "Until date: "
60454 msgstr "Até a data: "
60455
60456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
60461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60463 #, c-format
60464 msgid "Update"
60465 msgstr "Atualizar"
60466
60467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
60468 #, c-format
60469 msgid "Update "
60470 msgstr "Atualizar "
60471
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
60473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
60474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
60475 #, c-format
60476 msgid "Update SQL"
60477 msgstr "Atualizar SQL"
60478
60479 #. INPUT type=submit
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
60481 msgid "Update adjustments"
60482 msgstr "Atualizar ajustes"
60483
60484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
60485 #, fuzzy, c-format
60486 msgid "Update all sub funds with this owner "
60487 msgstr "Atualizar todos os fundos com este leitor "
60488
60489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
60490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
60491 #, c-format
60492 msgid "Update child to adult patron"
60493 msgstr "Transformar criança em adulto"
60494
60495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
60496 #, c-format
60497 msgid "Update errors :"
60498 msgstr "Erros de atualização :"
60499
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
60501 #, c-format
60502 msgid "Update existing or add new"
60503 msgstr "Atualizar existente ou adicionar novo"
60504
60505 #. INPUT type=submit name=submit
60506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
60507 msgid "Update hold(s)"
60508 msgstr "Atualizar reserva(s)"
60509
60510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
60511 #, fuzzy, c-format
60512 msgid "Update item types with: "
60513 msgstr "Limitar tipo de documento a: "
60514
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
60516 #, fuzzy, c-format
60517 msgid "Update manager"
60518 msgstr "Gestor de lançamento:"
60519
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
60521 #, c-format
60522 msgid "Update patron records"
60523 msgstr "Atualizar registos de leitor"
60524
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
60526 #, c-format
60527 msgid "Update report :"
60528 msgstr "Atualizar relatório :"
60529
60530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60531 #, c-format
60532 msgid "Update succeeded"
60533 msgstr "Atualização com sucesso"
60534
60535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
60536 #, c-format
60537 msgid "Update your database"
60538 msgstr "Atualizar a base de dados"
60539
60540 #. INPUT type=submit
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
60542 msgid "Update your statistics usage"
60543 msgstr "Atualizar as estatísticas de uso"
60544
60545 #. %1$s:  name | html 
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
60547 #, c-format
60548 msgid "Update: %s"
60549 msgstr "Atualizar: %s"
60550
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
60552 #, c-format
60553 msgid "Updated SQL"
60554 msgstr "SQL atualizado"
60555
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
60557 #, c-format
60558 msgid "Updated between:"
60559 msgstr "Atualizado entre:"
60560
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
60565 #, c-format
60566 msgid "Updated on"
60567 msgstr "Atualizado em"
60568
60569 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
60571 #, c-format
60572 msgid "Updated on %s"
60573 msgstr "Atualizado em %s"
60574
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60576 #, c-format
60577 msgid "Updated:"
60578 msgstr "Atualizado:"
60579
60580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
60581 #, c-format
60582 msgid "Updating database structure"
60583 msgstr "Atualizando a base de dados"
60584
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
60586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
60587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
60591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
60592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
60595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
60597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60600 #, c-format
60601 msgid "Upload"
60602 msgstr "Carregar"
60603
60604 #. INPUT type=submit name=upload
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
60606 msgid "Upload File"
60607 msgstr "Carregar ficheiro"
60608
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
60610 #, c-format
60611 msgid "Upload Koha plugin"
60612 msgstr "Carregar plugin do Koha"
60613
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
60615 #, c-format
60616 msgid "Upload New File"
60617 msgstr "Carregar ficheiro"
60618
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
60620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
60621 #, c-format
60622 msgid "Upload a file"
60623 msgstr "Carregar um ficheiro"
60624
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
60626 #, c-format
60627 msgid "Upload additional images for patron cards"
60628 msgstr "Carregar imagens adicionais para os cartões de leitor"
60629
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
60632 #, c-format
60633 msgid "Upload an image file: "
60634 msgstr "Carregar uma imagem: "
60635
60636 #. %1$s:  IF itemnumber 
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
60638 #, fuzzy, c-format
60639 msgid "Upload an image file: %s "
60640 msgstr "Carregar uma imagem: "
60641
60642 #. SCRIPT
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
60644 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
60645 msgstr "Carregar uma image: %sCarregar%s"
60646
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
60648 #, c-format
60649 msgid "Upload another KOC file"
60650 msgstr "Adicionar outro ficheiro KOC"
60651
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
60653 #, c-format
60654 msgid "Upload any file"
60655 msgstr "Carregar qualquer ficheiro"
60656
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
60658 #, c-format
60659 msgid "Upload any file "
60660 msgstr "Carregar qualquer ficheiro "
60661
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
60663 #, c-format
60664 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
60665 msgstr "Carregar qualquer ficheiro, gerir os carregamentos"
60666
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
60668 #, c-format
60669 msgid "Upload directory"
60670 msgstr "Diretoria de carregamento"
60671
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60673 #, c-format
60674 msgid "Upload directory: "
60675 msgstr "Diretoria de carregamento: "
60676
60677 #. INPUT type=submit name=upload
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
60679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
60680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
60681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
60682 #, c-format
60683 msgid "Upload file"
60684 msgstr "Carregar ficheiro"
60685
60686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
60688 #, c-format
60689 msgid "Upload file:"
60690 msgstr "Carregar ficheiro:"
60691
60692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
60694 #, c-format
60695 msgid "Upload image"
60696 msgstr "Carregar imagem"
60697
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
60699 #, c-format
60700 msgid "Upload images"
60701 msgstr "Carregar Imagens"
60702
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:243
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
60706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
60707 #, c-format
60708 msgid "Upload local cover image"
60709 msgstr "Carregar imagens locais de capa"
60710
60711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
60712 #, c-format
60713 msgid "Upload local cover images "
60714 msgstr "Carregar imagens locais de capa "
60715
60716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
60717 #, c-format
60718 msgid "Upload more images"
60719 msgstr "Carregar mais imagens"
60720
60721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
60722 #, c-format
60723 msgid "Upload new file"
60724 msgstr "Carregar um novo ficheiro"
60725
60726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
60727 #, c-format
60728 msgid "Upload new files"
60729 msgstr "Carregar novos ficheiros"
60730
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
60732 #, c-format
60733 msgid "Upload offline circulation data"
60734 msgstr "Carregar dados circulação offline"
60735
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
60737 #, c-format
60738 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
60739 msgstr "Carregar ficheiro de circulação offline (.koc)"
60740
60741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
60742 #, c-format
60743 msgid "Upload patron image"
60744 msgstr "Carregar imagem do leitor"
60745
60746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
60748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
60750 #, c-format
60751 msgid "Upload patron images"
60752 msgstr "Carregar fotografias dos leitores"
60753
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
60755 #, c-format
60756 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
60757 msgstr "Carregar fotografias dos leitores em lote ou uma de cada vez"
60758
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
60760 #, c-format
60761 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
60762 msgstr "Carregar fotografias dos leitores em lote ou uma de cada vez "
60763
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
60765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
60766 #, c-format
60767 msgid "Upload plugin"
60768 msgstr "Carregar plugin"
60769
60770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
60771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
60772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
60774 #, c-format
60775 msgid "Upload progress: "
60776 msgstr "Progresso do carregamento: "
60777
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
60779 #, c-format
60780 msgid "Upload quotes"
60781 msgstr "Carregar frases"
60782
60783 #. For the first occurrence,
60784 #. SCRIPT
60785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
60786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
60787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60789 msgid "Upload status: "
60790 msgstr "Estado de carregamento: "
60791
60792 #. For the first occurrence,
60793 #. SCRIPT
60794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
60795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60796 msgid "Upload status: Cancelled "
60797 msgstr "Estado de carregamento: Cancelado "
60798
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
60800 #, c-format
60801 msgid "Upload transactions"
60802 msgstr "Carregar transacções"
60803
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
60807 #, c-format
60808 msgid "Uploaded"
60809 msgstr "Carregado"
60810
60811 #. SCRIPT
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60813 msgid "Uploading transactions, please wait..."
60814 msgstr "A carregar transacções, por favor espere..."
60815
60816 #. SCRIPT
60817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
60818 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
60819 msgstr "Carregamentos limitados a CSV. Tipo de ficheiro incorreto: %s"
60820
60821 #. SCRIPT
60822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60823 msgid "Upper Alpha"
60824 msgstr "Upper Alpha"
60825
60826 #. SCRIPT
60827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60828 msgid "Upper Roman"
60829 msgstr "Upper Roman"
60830
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
60832 #, c-format
60833 msgid "Upper age limit"
60834 msgstr "Limite de idade"
60835
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
60837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
60838 #, c-format
60839 msgid "Upperage limit: "
60840 msgstr "Limite de idade: "
60841
60842 #. SCRIPT
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60844 msgid "Url"
60845 msgstr "Url"
60846
60847 #. %1$s:  l.branchurl | html 
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
60849 #, c-format
60850 msgid "Url: %s"
60851 msgstr "URL: %s "
60852
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
60854 #, c-format
60855 msgid "Usage"
60856 msgstr "Uso"
60857
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
60860 #, c-format
60861 msgid "Usage: "
60862 msgstr "Uso: "
60863
60864 #. INPUT type=submit
60865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
60866 msgid "Use Existing"
60867 msgstr "Usar existente"
60868
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
60870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
60871 #, c-format
60872 msgid "Use MARC Modification Template:"
60873 msgstr "Usar modelo de modificação MARC:"
60874
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
60876 #, c-format
60877 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
60878 msgstr "Usar o Mana KB para partilhar conteúdo: "
60879
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
60882 #, c-format
60883 msgid "Use a barcode file"
60884 msgstr "Usar um ficheiro de código de barras"
60885
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
60887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
60888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
60889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
60891 #, c-format
60892 msgid "Use a file"
60893 msgstr "Usar um ficheiro"
60894
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
60897 #, c-format
60898 msgid "Use a file "
60899 msgstr "Usar um ficheiro "
60900
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
60902 #, c-format
60903 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
60904 msgstr "Usar todas as ferramentas (expanda para permissões granulares)"
60905
60906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
60907 #, c-format
60908 msgid ""
60909 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
60910 "rules, they will be deleted without warning!"
60911 msgstr ""
60912 "Usar com cuidado! Se a biblioteca de destino já tiver regras de empréstimo, "
60913 "as mesmas serão eliminadas sem aviso!"
60914
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
60916 #, c-format
60917 msgid "Use default values"
60918 msgstr "Usar valores por omissão"
60919
60920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
60921 #, c-format
60922 msgid "Use existing record"
60923 msgstr "Usar registo existente"
60924
60925 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
60926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
60927 msgid "Use for MARC exports"
60928 msgstr "Usar para exportações MARC"
60929
60930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
60931 #, c-format
60932 msgid "Use for OPAC search groups"
60933 msgstr "Usado para pesquisas no OPAC"
60934
60935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
60936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
60937 #, c-format
60938 msgid "Use for OPAC search groups "
60939 msgstr "Usado para pesquisas no OPAC "
60940
60941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
60942 #, c-format
60943 msgid "Use for staff search groups"
60944 msgstr "Usado para pesquisas no interface dos técnicos"
60945
60946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
60947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
60948 #, c-format
60949 msgid "Use for staff search groups "
60950 msgstr "Usado para pesquisas no interface dos técnicos "
60951
60952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
60953 #, fuzzy, c-format
60954 msgid ""
60955 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
60956 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
60957 msgstr ""
60958 "O uso desta palavra-chave não é permitido em relatórios do Koha devido a "
60959 "riscos de segurança e integridade de dados. Somente as consultas SELECT são "
60960 "permitidas. "
60961
60962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
60964 #, c-format
60965 msgid "Use records from the following list: "
60966 msgstr "Usar os registos da seguinte lista: "
60967
60968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
60969 #, c-format
60970 msgid "Use report plugins "
60971 msgstr "Usar plugins de relatórios "
60972
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
60974 #, c-format
60975 msgid "Use restrictions"
60976 msgstr "Restrições de uso"
60977
60978 #. INPUT type=submit name=submit
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
60981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
60982 #, c-format
60983 msgid "Use saved"
60984 msgstr "Relatórios guardados"
60985
60986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
60987 #, c-format
60988 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
60989 msgstr ""
60990 "Usar o editor de catalogação avançado (necessita a permissão edit_catalogue) "
60991
60992 #. SPAN
60993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
60994 #, fuzzy
60995 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
60996 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
60997
60998 #. SPAN
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
61000 msgid ""
61001 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
61002 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
61003 msgstr ""
61004
61005 #. SPAN
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
61007 #, fuzzy
61008 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
61009 msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca"
61010
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
61012 #, c-format
61013 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
61014 msgstr "Usar o dicionário para definir critérios para relatórios."
61015
61016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
61017 #, c-format
61018 msgid ""
61019 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
61020 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
61021 "writing custom SQL reports."
61022 msgstr ""
61023 "Use o mecanismo de relatórios guiados a criar relatórios de não-padrão. Esta "
61024 "funcionalidade tem como objetivo fornecer algum meio-termo entre o construir "
61025 "relatórios e escrever relatórios personalizados SQL."
61026
61027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61028 #, c-format
61029 msgid ""
61030 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
61031 msgstr ""
61032 "Use o dicionário de relatórios para definir critérios personalizados para "
61033 "usar nos seus relatórios"
61034
61035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
61036 #, c-format
61037 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
61038 msgstr "Use o formulário de pesquisa à esquerda para encontrar facturas."
61039
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
61041 #, c-format
61042 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
61043 msgstr "Use o formulário de pesquisa à esquerda para encontrar assinaturas."
61044
61045 #. SPAN
61046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
61047 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
61048 msgstr ""
61049
61050 #. For the first occurrence,
61051 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
61052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
61053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
61054 #, c-format
61055 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
61056 msgstr "Use a barra de ferramentas acima para criar um novo %s."
61057
61058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
61059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
61060 #, c-format
61061 msgid "Use tool plugins "
61062 msgstr "Usar plugins de ferramenta "
61063
61064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
61065 #, c-format
61066 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
61067 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
61068
61069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61070 #, fuzzy, c-format
61071 msgid "UseTransportCostMatrix"
61072 msgstr "Tabela de custos de transporte"
61073
61074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
61075 #, c-format
61076 msgid "Used"
61077 msgstr "Utilizado"
61078
61079 #. ABBR
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61081 msgid "Used For"
61082 msgstr "Usado por"
61083
61084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
61085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
61086 #, c-format
61087 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
61088 msgstr "Usado para estatísticas das aquisições"
61089
61090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
61091 #, c-format
61092 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
61093 msgstr "Utilizado para impressoras duplex (necessita um modelo '1 up')"
61094
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
61096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
61097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
61098 #, c-format
61099 msgid "Used in"
61100 msgstr "Utilizado em"
61101
61102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
61103 #, c-format
61104 msgid ""
61105 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
61106 "status. Similar to NOT_LOAN"
61107 msgstr ""
61108 "Usado em instalações UNIMARC no campo 995 $o para identificar o estado do "
61109 "exemplar. Idêntico ao NOT_LOAN"
61110
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
61112 #, c-format
61113 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
61114 msgstr "Usado no subcampo 102$a do UNIMARC"
61115
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
61117 #, c-format
61118 msgid ""
61119 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
61120 "type for devices like lockers and sorters."
61121 msgstr ""
61122 "Usado na criação ou edição de um exemplar para atribuir um tipo de documento "
61123 "SIP específico para ser usado em diversos dispositivos."
61124
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
61126 #, c-format
61127 msgid "Used: "
61128 msgstr "Utilizado: "
61129
61130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
61131 #, c-format
61132 msgid "Useful resources"
61133 msgstr "Recursos úteis"
61134
61135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
61136 #, c-format
61137 msgid "Useless without upload_general_files"
61138 msgstr "Inútil sem upload_general_files"
61139
61140 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61141 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
61143 #, c-format
61144 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
61145 msgstr ""
61146 "O utilizador %s não possui privilégios suficientes na base de dados %s."
61147
61148 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61149 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
61151 #, c-format
61152 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
61153 msgstr ""
61154 "O utilizador %s possui todos os privilégios necessários na base de dados %s."
61155
61156 #. SCRIPT
61157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61158 msgid "User Defined"
61159 msgstr "Definido pelo Utilizador"
61160
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:96
61162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:170
61163 #, fuzzy, c-format
61164 msgid "User name: "
61165 msgstr "Nome do utilizador: "
61166
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
61168 #, c-format
61169 msgid "Userid"
61170 msgstr "Nome de utilizador"
61171
61172 #. %1$s:  e.userid | html 
61173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
61174 #, c-format
61175 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
61176 msgstr "O nome de utilizador %s já está a ser usado por outro leitor. "
61177
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
61179 #, c-format
61180 msgid "Userid: "
61181 msgstr "Nome de utilizador: "
61182
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
61186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
61187 #, c-format
61188 msgid "Username"
61189 msgstr "Nome do utilizador"
61190
61191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
61192 #, c-format
61193 msgid "Username/password already exists."
61194 msgstr "O nome de utilizador/chave de acesso já existe."
61195
61196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
61198 #, c-format
61199 msgid "Username:"
61200 msgstr "Nome do utilizador:"
61201
61202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
61204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
61205 #, c-format
61206 msgid "Username: "
61207 msgstr "Nome do utilizador: "
61208
61209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
61210 #, c-format
61211 msgid "Users:"
61212 msgstr "Utilizadores:"
61213
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
61215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
61216 #, c-format
61217 msgid "Using framework:"
61218 msgstr "Usando o modelo:"
61219
61220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
61221 #, c-format
61222 msgid "Using the following CSV profile: "
61223 msgstr "Usando o seguinte modelo CSV: "
61224
61225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
61226 #, c-format
61227 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
61228 msgstr "Ferramenta para carregar imagens de capa para mostrar no OPAC"
61229
61230 #. SCRIPT
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61232 msgid "V Align"
61233 msgstr "Alinhamento V"
61234
61235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
61236 #, c-format
61237 msgid "VHS tape / Videocassette"
61238 msgstr "VHS Fita/ Vídeo-cassete"
61239
61240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
61241 #, c-format
61242 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
61243 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlândia"
61244
61245 #. SCRIPT
61246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61247 msgid "Valid"
61248 msgstr "Válido"
61249
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
61251 #, c-format
61252 msgid "Validated"
61253 msgstr "Validado"
61254
61255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61260 #, c-format
61261 msgid "Value"
61262 msgstr "Valor"
61263
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
61266 #, c-format
61267 msgid "Value: "
61268 msgstr "Valor: "
61269
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
61271 #, c-format
61272 msgid "Values"
61273 msgstr "Valores"
61274
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
61276 #, c-format
61277 msgid "Values are comma-separated."
61278 msgstr "Os valores são separados por vírgula."
61279
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
61281 #, c-format
61282 msgid ""
61283 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
61284 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
61285 "is limited to 200 characters"
61286 msgstr ""
61287 "Valores usados nas mensagens dos leitores que aparecem no ecrã de circulação "
61288 "ou no OPAC. O valor no campo da descrição deve ser o texto da mensagem e "
61289 "está limitado a 200 caracteres"
61290
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
61292 #, c-format
61293 msgid ""
61294 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
61295 "used for statistical purposes"
61296 msgstr ""
61297 "Valores que podem ser inseridos no campo de ordenação 1 dos leitores, que "
61298 "podem ser usados para estatísticas"
61299
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
61301 #, c-format
61302 msgid ""
61303 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
61304 "used for statistical purposes"
61305 msgstr ""
61306 "Valores que podem ser inseridos no campo de ordenação 2 dos leitores, que "
61307 "podem ser usados para estatísticas"
61308
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61310 #, c-format
61311 msgid "Vanier College, Canada"
61312 msgstr "Vanier College, Canadá"
61313
61314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
61315 #, c-format
61316 msgid "Variable name:"
61317 msgstr "Nome de variável:"
61318
61319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
61320 #, c-format
61321 msgid "Variable options:"
61322 msgstr "Opções da variável:"
61323
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
61325 #, c-format
61326 msgid "Variable type:"
61327 msgstr "Tipo da variável:"
61328
61329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
61331 #, c-format
61332 msgid "Variable: "
61333 msgstr "Variável: "
61334
61335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
61339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
61340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
61341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
61346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
61347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
61349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
61350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
61351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
61352 #, c-format
61353 msgid "Vendor"
61354 msgstr "Fornecedor"
61355
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
61357 #, c-format
61358 msgid "Vendor "
61359 msgstr "Fornecedor "
61360
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
61362 #, c-format
61363 msgid "Vendor EDI accounts"
61364 msgstr "Contas de fornecedores EDI"
61365
61366 #. A
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
61368 msgid "Vendor detail page"
61369 msgstr "Páigina de detalhes do fornecedor"
61370
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
61372 #, c-format
61373 msgid "Vendor details"
61374 msgstr "Detalhes do fornecedor"
61375
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
61377 #, c-format
61378 msgid "Vendor invoice:"
61379 msgstr "Fatura do fornecedor:"
61380
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
61382 #, c-format
61383 msgid "Vendor is:"
61384 msgstr "Fornecedor é:"
61385
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
61387 #, c-format
61388 msgid "Vendor is: "
61389 msgstr "Fornecedor é: "
61390
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
61392 #, c-format
61393 msgid "Vendor name: "
61394 msgstr "Nome do fornecedor: "
61395
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
61397 #, c-format
61398 msgid "Vendor not found"
61399 msgstr "Fornecedor não encontrado"
61400
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
61402 #, c-format
61403 msgid "Vendor not found."
61404 msgstr "Fornecedor não encontrado."
61405
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
61409 #, c-format
61410 msgid "Vendor note"
61411 msgstr "Nota do fornecedor"
61412
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
61415 #, c-format
61416 msgid "Vendor note:"
61417 msgstr "Nota do fornecedor:"
61418
61419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
61421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
61424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
61425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
61427 #, c-format
61428 msgid "Vendor note: "
61429 msgstr "Nota do fornecedor: "
61430
61431 #. SCRIPT
61432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
61433 msgid "Vendor price must be a number"
61434 msgstr "Preço do fornecedor deve ser um número"
61435
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
61437 #, c-format
61438 msgid "Vendor price: "
61439 msgstr "Preço do fornecedor: "
61440
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
61442 #, c-format
61443 msgid "Vendor search"
61444 msgstr "Pesquisa de fornecedor"
61445
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
61447 #, c-format
61448 msgid "Vendor search results"
61449 msgstr "Resultados da pesquisa de fornecedor"
61450
61451 #. %1$s:  count | html 
61452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
61453 #, c-format
61454 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
61455 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
61456
61457 #. %1$s:  count | html 
61458 #. %2$s:  supplier | html 
61459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
61460 #, c-format
61461 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
61462 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
61463
61464 #. %1$s:  count | html 
61465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
61466 #, c-format
61467 msgid "Vendor search: %s results found"
61468 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados"
61469
61470 #. %1$s:  count | html 
61471 #. %2$s:  supplier | html 
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
61473 #, c-format
61474 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
61475 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados para '%s'"
61476
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
61478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
61485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
61487 #, c-format
61488 msgid "Vendor:"
61489 msgstr "Fornecedor:"
61490
61491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
61494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
61495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
61499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
61501 #, c-format
61502 msgid "Vendor: "
61503 msgstr "Fornecedor: "
61504
61505 #. %1$s:  suppliername | html 
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
61507 #, c-format
61508 msgid "Vendor: %s"
61509 msgstr "Fornecedor: %s"
61510
61511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
61512 #, c-format
61513 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
61514 msgstr "Verificar que deseja anonimizar o histórico de empréstimo do leitor"
61515
61516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
61517 #, c-format
61518 msgid "Verify you want to delete patrons"
61519 msgstr "Verifique que deseja eliminar os leitores"
61520
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
61522 #, c-format
61523 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61524 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), EUA"
61525
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
61527 #, c-format
61528 msgid "Verovio"
61529 msgstr "Verovio"
61530
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
61532 #, c-format
61533 msgid ""
61534 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
61535 "National Science Foundation, licensed under the "
61536 msgstr ""
61537 "Verovio é desenvolvido pelo Swiss RISM com o suporta da Fundação Swiss "
61538 "National Science, licenciado sobre a "
61539
61540 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
61542 #, c-format
61543 msgid "Version: %s "
61544 msgstr "Versão: %s "
61545
61546 #. SCRIPT
61547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61548 msgid "Vertical space"
61549 msgstr "Espaço vertical"
61550
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
61552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
61555 #, c-format
61556 msgid "Vertical: "
61557 msgstr "Vertical: "
61558
61559 #. INPUT type=submit
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
61563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61564 #, c-format
61565 msgid "View"
61566 msgstr "Ver"
61567
61568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
61569 #, c-format
61570 msgid "View "
61571 msgstr "Ver "
61572
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
61574 #, c-format
61575 msgid "View All"
61576 msgstr "Ver todos"
61577
61578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
61579 #, fuzzy, c-format
61580 msgid "View ILL availability plugins"
61581 msgstr "Ver todos os plugins"
61582
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:753
61584 #, c-format
61585 msgid "View ILL requests"
61586 msgstr "Ver pedidos de empréstimos inter-bibliotecas"
61587
61588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61590 #, c-format
61591 msgid "View MARC"
61592 msgstr "Vista MARC"
61593
61594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
61595 #, c-format
61596 msgid "View MARC conversion plugins"
61597 msgstr "Ver plugins de conversão MARC"
61598
61599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
61600 #, c-format
61601 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
61602 msgstr ""
61603 "Ver uma contagem de exemplares da biblioteca agrupados por tipo de documento"
61604
61605 #. %1$s:  LINE.title | html 
61606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
61607 #, fuzzy, c-format
61608 msgid "View all %s preferences"
61609 msgstr "Guardar todas %s preferências"
61610
61611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
61612 #, c-format
61613 msgid "View all libraries"
61614 msgstr "Ver todas as bibliotecas"
61615
61616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
61617 #, c-format
61618 msgid "View all pending patron modifications"
61619 msgstr "Ver todas as modificações de leitor pendentes"
61620
61621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
61622 #, c-format
61623 msgid "View all plugins"
61624 msgstr "Ver todos os plugins"
61625
61626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
61627 #, c-format
61628 msgid "View analytics"
61629 msgstr "Ver analíticos"
61630
61631 #. SCRIPT
61632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61633 msgid "View biblio details"
61634 msgstr "Ver detalhes do registo"
61635
61636 #. A
61637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
61638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61640 msgid "View borrower details"
61641 msgstr "Ver os detalhes do leitor"
61642
61643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
61644 #, c-format
61645 msgid "View course"
61646 msgstr "Ver curso"
61647
61648 #. A
61649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
61650 #, c-format
61651 msgid "View detail of the enqueued job"
61652 msgstr ""
61653
61654 #. INPUT type=submit name=submit
61655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
61658 #, c-format
61659 msgid "View dictionary"
61660 msgstr "Ver dicionário"
61661
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
61663 #, c-format
61664 msgid "View existing record"
61665 msgstr "Ver registo existente"
61666
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
61668 #, c-format
61669 msgid "View final record"
61670 msgstr "Ver registo final"
61671
61672 #. A
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
61675 msgid "View funds for %s"
61676 msgstr "Ver fundos para %s"
61677
61678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:401
61679 #, c-format
61680 msgid "View invoice"
61681 msgstr "Ver factura"
61682
61683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
61684 #, c-format
61685 msgid "View item's checkout history"
61686 msgstr "Ver histórico de empréstimo do exemplar"
61687
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
61689 #, c-format
61690 msgid "View message"
61691 msgstr "Mensagem"
61692
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
61694 #, c-format
61695 msgid "View note"
61696 msgstr "Ver nota"
61697
61698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
61699 #, c-format
61700 msgid "View online payment plugins"
61701 msgstr "Ver plugins de pagamentos online"
61702
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
61704 #, c-format
61705 msgid ""
61706 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
61707 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
61708 msgstr ""
61709 "Ver as informações de leitores de qualquer biblioteca. Se não estiver "
61710 "definido o utilizador autenticado pode aceder às informações dos leitores da "
61711 "sua biblioteca ou grupo de bibliotecas. "
61712
61713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:136
61714 #, c-format
61715 msgid "View patron record"
61716 msgstr "Ver registo do leitor"
61717
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
61719 #, c-format
61720 msgid "View pending offline circulation actions"
61721 msgstr "Ver ações pendentes de circulação offline"
61722
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
61724 #, c-format
61725 msgid "View plugins by class "
61726 msgstr "Ver plugins por grupo "
61727
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
61729 #, c-format
61730 msgid "View report plugins"
61731 msgstr "Ver plugins de relatórios"
61732
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
61734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
61735 #, c-format
61736 msgid "View restrictions"
61737 msgstr "Ver restrições"
61738
61739 #. INPUT type=submit
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
61741 msgid "View spine label"
61742 msgstr "Ver etiqueta"
61743
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
61745 #, fuzzy, c-format
61746 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
61747 msgstr "Ver os plugins de melhoria dos registos bibliográficos"
61748
61749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
61750 #, c-format
61751 msgid "View subfields"
61752 msgstr "Ver subcampos"
61753
61754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
61755 #, c-format
61756 msgid "View tool plugins"
61757 msgstr "Ver plugins de ferramentas"
61758
61759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:134
61760 #, c-format
61761 msgid "View, manage, configure and run plugins."
61762 msgstr "Ver, gerir, configurar e correr plugins."
61763
61764 #. SCRIPT
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
61766 #, fuzzy
61767 msgid "Viewed"
61768 msgstr "Ver"
61769
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
61771 #, fuzzy, c-format
61772 msgid "Viewing suggestions for library:"
61773 msgstr "Sugestões pendentes"
61774
61775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61776 #, c-format
61777 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
61778 msgstr "Ville de Victoriaville, Canadá"
61779
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
61781 #, c-format
61782 msgid "Virginia Tech, USA"
61783 msgstr "Virginia Tech, EUA"
61784
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
61786 #, c-format
61787 msgid "Visibility: "
61788 msgstr "Visibilidade: "
61789
61790 #. SCRIPT
61791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61792 msgid "Visual aids"
61793 msgstr "Auxiliares visuais"
61794
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
61797 #, c-format
61798 msgid "Void payment"
61799 msgstr "Pagamento inválido"
61800
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:540
61802 #, c-format
61803 msgid "Vol no."
61804 msgstr "Vol no."
61805
61806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
61808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
61810 #, c-format
61811 msgid "Volume"
61812 msgstr "Volume"
61813
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
61815 #, c-format
61816 msgid "Volume date"
61817 msgstr "Data do volume"
61818
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
61820 #, c-format
61821 msgid "Volume information"
61822 msgstr "Informação do volume"
61823
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
61825 #, c-format
61826 msgid "Volume number"
61827 msgstr "Número do volume"
61828
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
61833 #, c-format
61834 msgid "Volume:"
61835 msgstr "Volume:"
61836
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
61840 #, c-format
61841 msgid "WARNING:"
61842 msgstr "AVISO:"
61843
61844 #. INPUT type=submit
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
61847 #, c-format
61848 msgid "Waiting"
61849 msgstr "Em espera"
61850
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
61852 #, c-format
61853 msgid "Waiting "
61854 msgstr "Em espera "
61855
61856 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
61857 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
61858 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
61859 #. %4$s:  END 
61860 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
61861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
61862 #, fuzzy, c-format
61863 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
61864 msgstr "Em espera desde"
61865
61866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
61868 #, c-format
61869 msgid "Waiting date"
61870 msgstr "Data de espera"
61871
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
61873 #, c-format
61874 msgid "Waiting since"
61875 msgstr "Em espera desde"
61876
61877 #. SCRIPT
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61879 msgid "Warn"
61880 msgstr "Avisar"
61881
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
61885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
61886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
61887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
61888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
61889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
61890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
61892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
61896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
61900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
61907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
61908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
61909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
61916 #, c-format
61917 msgid "Warning"
61918 msgstr "Aviso"
61919
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
61921 #, c-format
61922 msgid "Warning at (%%): "
61923 msgstr "Aviso em (%%): "
61924
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
61926 #, c-format
61927 msgid "Warning at (amount): "
61928 msgstr "Aviso em (montante): "
61929
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
61931 #, c-format
61932 msgid "Warning regarding current user"
61933 msgstr "Aviso sobre utilizador corrente"
61934
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
61936 #, c-format
61937 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
61938 msgstr "Atenção! O total da encomenda excede o orçamento."
61939
61940 #. SCRIPT
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61942 msgid ""
61943 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
61944 "prediction pattern' to check if it's still valid"
61945 msgstr ""
61946 "Aviso! O padrão corrente tem irregularidades planeadas. Clique em 'Testar "
61947 "padrão' para verificar se ainda está válido"
61948
61949 #. %1$s:  encumbrance | html 
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
61951 #, c-format
61952 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
61953 msgstr "Atenção! Irá exceder %s%% do seu fundo."
61954
61955 #. %1$s:  expenditure | html 
61956 #. %2$s:  IF (currency) 
61957 #. %3$s:  currency | html 
61958 #. %4$s:  END 
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
61960 #, c-format
61961 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
61962 msgstr "Atenção! Irá exceder o limite máximo (%s%s %s%s) para o seu fundo."
61963
61964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
61966 #, c-format
61967 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
61968 msgstr "Atenção, os códigos de barras a seguir não foram encontrados:"
61969
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
61971 #, c-format
61972 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
61973 msgstr "Atenção, os seguintes números de cartão já se encontram nesta lista:"
61974
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
61977 #, c-format
61978 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
61979 msgstr "Atenção, os números de cartão a seguir não foram encontrados:"
61980
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
61983 #, c-format
61984 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
61985 msgstr "Atenção, os seguintes números de exemplar não foram encontrados:"
61986
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
61988 #, c-format
61989 msgid ""
61990 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
61991 "created."
61992 msgstr ""
61993 "Atenção, introduziu mais exemplares que o esperado. Exemplares não serão "
61994 "criados."
61995
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
62000 #, c-format
62001 msgid "Warning:"
62002 msgstr "Atenção:"
62003
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
62005 #, c-format
62006 msgid ""
62007 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
62008 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
62009 msgstr ""
62010 "Aviso: Qualquer modificação nesta configuração precisa de uma reindexação "
62011 "total. Até esse processo pode não funcionar correctamente."
62012
62013 #. SCRIPT
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62015 msgid "Warning: Duplicate organization"
62016 msgstr "Atenção: organização duplicada"
62017
62018 #. SCRIPT
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62020 msgid "Warning: Duplicate patron"
62021 msgstr "Atenção: Leitor duplicado"
62022
62023 #. SCRIPT
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62025 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
62026 msgstr "Atenção: A data de expiração ocorre antes da data de inscrição"
62027
62028 #. For the first occurrence,
62029 #. %1$s:  message.upload_version | html 
62030 #. %2$s:  message.current_version | html 
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
62033 #, c-format
62034 msgid ""
62035 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
62036 "I'll try my best."
62037 msgstr ""
62038 "Atenção: Este arquivo é a versão %s, mas eu só sei como importar a versão "
62039 "%s. Vou tentar o meu melhor."
62040
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
62042 #, c-format
62043 msgid ""
62044 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
62045 "own risk. "
62046 msgstr ""
62047 "Atenção: Este plugin foi escrito para uma versão antiga do Koha. Execute-o a "
62048 "seu risco. "
62049
62050 #. A
62051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
62052 msgid ""
62053 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
62054 "numbers of overdue items."
62055 msgstr ""
62056 "Aviso: Este relatório exige grande capacidade de processamento quando há "
62057 "muitos exemplares em atraso."
62058
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
62060 #, c-format
62061 msgid ""
62062 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
62063 "own risk. "
62064 msgstr ""
62065 "Atenção: Este relatório foi escrito para uma nova versão do Koha. Corra-o a "
62066 "seu risco. "
62067
62068 #. SCRIPT
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62070 msgid ""
62071 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
62072 "it."
62073 msgstr ""
62074 "Atenção: Irá modificar o padrão para todas as assinaturas que estão a usar-"
62075 "lo."
62076
62077 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
62078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
62079 #, c-format
62080 msgid ""
62081 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
62082 msgstr ""
62083 "Atenção: Não é possível determinar leitor para o código de barras do item "
62084 "(%s). Não é possível devolver."
62085
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62087 #, c-format
62088 msgid "Warning: no barcodes were found"
62089 msgstr "Atenção: os códigos de barras não foram encontrados"
62090
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62092 #, c-format
62093 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
62094 msgstr "Atenção: os números de exemplar não foram encontrados"
62095
62096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
62097 #, c-format
62098 msgid "Warnings regarding the system configuration"
62099 msgstr "Aviso sobre a configuração do sistema"
62100
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
62102 #, c-format
62103 msgid "Washoe County Library System, USA"
62104 msgstr "Washoe County Library System, EUA"
62105
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
62107 #, c-format
62108 msgid "We are ready to do some basic configuration."
62109 msgstr "Estamos prontos para efetuar as configurações básicas."
62110
62111 #. %1$s:  dbversion | html 
62112 #. %2$s:  kohaversion | html 
62113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
62114 #, c-format
62115 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
62116 msgstr "Estamos a atualizar o Koha da versão %s para a versão %s"
62117
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
62119 #, c-format
62120 msgid "We encountered an error:"
62121 msgstr "Foi encontrado um erro:"
62122
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
62124 #, c-format
62125 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
62126 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Verificar as dependências Perl"
62127
62128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
62129 #, c-format
62130 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
62131 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Escolher o idioma"
62132
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
62134 #, c-format
62135 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
62136 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Instalação terminada"
62137
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
62139 #, c-format
62140 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
62141 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar leitor de administração do Koha"
62142
62143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
62144 #, c-format
62145 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
62146 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
62147
62148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
62149 #, c-format
62150 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
62151 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar uma nova regra de circulação "
62152
62153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
62154 #, c-format
62155 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
62156 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar um novo tipo de documento "
62157
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
62159 #, c-format
62160 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
62161 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar uma categoria de leitor"
62162
62163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
62164 #, c-format
62165 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
62166 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Configurações da base de dados"
62167
62168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
62169 #, c-format
62170 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
62171 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Dados por omissão carregados"
62172
62173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
62174 #, c-format
62175 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
62176 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Instalar as configurações básicas"
62177
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
62179 #, c-format
62180 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
62181 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Instalação terminada"
62182
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
62184 #, fuzzy, c-format
62185 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
62186 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulo Perl em falta"
62187
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
62189 #, c-format
62190 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
62191 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulo Perl em falta"
62192
62193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
62194 #, c-format
62195 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
62196 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Versão do Perl obsoleta"
62197
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
62199 #, c-format
62200 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
62201 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Selecionar as configurações por omissão"
62202
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
62204 #, c-format
62205 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
62206 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Definir a base de dados"
62207
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
62209 #, c-format
62210 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
62211 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Sucesso"
62212
62213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
62214 #, c-format
62215 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
62216 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Atualizar a base de dados"
62217
62218 #. A
62219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:163
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:167
62221 #, c-format
62222 msgid "Web services"
62223 msgstr "Web services"
62224
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
62226 #, c-format
62227 msgid "Website"
62228 msgstr "Site Web"
62229
62230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
62232 #, c-format
62233 msgid "Website: "
62234 msgstr "Site Web: "
62235
62236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
62237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
62241 #, c-format
62242 msgid "Wednesday"
62243 msgstr "Quarta-feira"
62244
62245 #. SCRIPT
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62247 msgid "Wednesdays"
62248 msgstr "Quartas-feiras"
62249
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62253 #, c-format
62254 msgid "Week"
62255 msgstr "Semana"
62256
62257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
62258 #, c-format
62259 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
62260 msgstr "Dias de encerramento repetíveis"
62261
62262 #. SCRIPT
62263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62264 msgid "Weekly holiday: %s"
62265 msgstr "Feriado semanal: %s"
62266
62267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
62268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
62269 #, c-format
62270 msgid "Weight"
62271 msgstr "Peso"
62272
62273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
62274 #, c-format
62275 msgid ""
62276 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
62277 "increased relevancy. "
62278 msgstr ""
62279 "Peso: defina o peso como um número positivo. Números altos indicam alta "
62280 "relevância. "
62281
62282 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
62284 #, c-format
62285 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
62286 msgstr "Bem-vindo ao instalador Web do Koha %s"
62287
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
62289 #, c-format
62290 msgid "What's next?"
62291 msgstr "O que se segue?"
62292
62293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
62294 #, c-format
62295 msgid ""
62296 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
62297 "particular item type."
62298 msgstr ""
62299 "Quando tiver a adicionar exemplares ao catálogo estará a criar um exemplar "
62300 "de um tipo de documento específico. "
62301
62302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
62303 #, c-format
62304 msgid ""
62305 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
62306 "find and use the price of the currently active currency. "
62307 msgstr ""
62308 "Quando importar ficheiros MARC nas ferramentas, a ferramenta irá tentar "
62309 "encontrar e usar o preço da moeda ativa correntemente. "
62310
62311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
62312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
62313 #, c-format
62314 msgid "When more than"
62315 msgstr "Quando superior a"
62316
62317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
62318 #, c-format
62319 msgid "When more than: "
62320 msgstr "Quando superior a: "
62321
62322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62323 #, c-format
62324 msgid "When there is an irregular issue:"
62325 msgstr "Quando existe um número irregular:"
62326
62327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
62328 #, c-format
62329 msgid "When to charge"
62330 msgstr "Quando cobrar"
62331
62332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
62333 #, c-format
62334 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
62335 msgstr ""
62336
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
62338 #, c-format
62339 msgid ""
62340 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
62341 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
62342 msgstr ""
62343 "Quando terminar as selecções, clique em 'Importar' para iniciar o processo. "
62344 "Pode demorar a terminar, por favor seja paciente."
62345
62346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:61
62347 #, c-format
62348 msgid ""
62349 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
62350 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
62351 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
62352 "whichever is less."
62353 msgstr ""
62354
62355 #. SCRIPT
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62357 msgid "White"
62358 msgstr "Branco"
62359
62360 #. SCRIPT
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62362 msgid "Whole words"
62363 msgstr "Palavras completas"
62364
62365 #. SCRIPT
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62367 msgid "Why close an empty basket?"
62368 msgstr "Porquê fechar um cesto vazio?"
62369
62370 #. SCRIPT
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62372 msgid "Width"
62373 msgstr "Largura"
62374
62375 #. SCRIPT
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62377 msgid "Winter"
62378 msgstr "Inverno"
62379
62380 #. SCRIPT
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62382 msgid "With %s selected searches: "
62383 msgstr "Com %s pesquisas selecionadas: "
62384
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
62386 #, c-format
62387 msgid ""
62388 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
62389 msgstr ""
62390 "Com a ordenação automática de frase são geradas encomendas sem a intervenção "
62391 "dos técnicos. "
62392
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
62394 #, c-format
62395 msgid "With framework : "
62396 msgstr "Com o modelo : "
62397
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
62399 #, c-format
62400 msgid "With framework: "
62401 msgstr "Com o modelo: "
62402
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
62404 #, c-format
62405 msgid "With items owned by the following libraries: "
62406 msgstr "Com exemplares pertencentes às seguintes bibliotecas: "
62407
62408 #. SCRIPT
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62410 msgid "With selected search: "
62411 msgstr "Com a pesquisa selecionada: "
62412
62413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
62416 #, c-format
62417 msgid "Withdrawn"
62418 msgstr "Retirado"
62419
62420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
62421 #, c-format
62422 msgid "Withdrawn on"
62423 msgstr "Retirado em"
62424
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
62426 #, c-format
62427 msgid "Withdrawn on:"
62428 msgstr "Retirado:"
62429
62430 #. For the first occurrence,
62431 #. SCRIPT
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
62434 #, c-format
62435 msgid "Withdrawn status"
62436 msgstr "Retirado"
62437
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
62439 #, c-format
62440 msgid "Withdrawn status:"
62441 msgstr "Estado:"
62442
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
62444 #, c-format
62445 msgid "Women"
62446 msgstr "Mulher"
62447
62448 #. SCRIPT
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62450 msgid "Word count"
62451 msgstr "Número de palavras"
62452
62453 #. SCRIPT
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62455 msgid "Words: _({ 0 }"
62456 msgstr "Palavras: _({ 0 }"
62457
62458 #. SCRIPT
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62460 msgid "Words: _({0}"
62461 msgstr "Palavras: _({0}"
62462
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
62464 #, c-format
62465 msgid "Working day"
62466 msgstr "Dia de trabalho"
62467
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
62469 #, c-format
62470 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
62471 msgstr "Redacção de mensagens para OPAC e Técnicos"
62472
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
62474 #, c-format
62475 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
62476 msgstr "Redação de notícias para o OPAC e para o interface dos técnicos "
62477
62478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
62480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
62485 #, c-format
62486 msgid "Write off"
62487 msgstr "Amortizar"
62488
62489 #. INPUT type=submit name=woall
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
62491 msgid "Write off all"
62492 msgstr "Amortizar todas"
62493
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
62495 #, c-format
62496 msgid "Write off an amount toward selected fines"
62497 msgstr "Amortizar um montante para multas seleccionadas"
62498
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
62500 #, c-format
62501 msgid "Write off an individual fine"
62502 msgstr "Amortizar uma multa"
62503
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
62505 #, c-format
62506 msgid "Write off fines and fees "
62507 msgstr "Amortizar multas e taxas "
62508
62509 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
62511 msgid "Write off selected"
62512 msgstr "Amortizar selecionados"
62513
62514 #. INPUT type=submit
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
62516 msgid "Write off this charge"
62517 msgstr "Amortizar esta multa"
62518
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
62520 #, c-format
62521 msgid "Writeoff"
62522 msgstr "Amortizar"
62523
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
62526 #, c-format
62527 msgid "Writeoff amount: "
62528 msgstr "Montante perdoado: "
62529
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
62531 #, c-format
62532 msgid "X "
62533 msgstr "X "
62534
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62537 #, c-format
62538 msgid "XML"
62539 msgstr "XML"
62540
62541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
62542 #, c-format
62543 msgid "XML configuration file"
62544 msgstr "Ficheiro de configuração XML"
62545
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
62547 #, c-format
62548 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
62549 msgstr "Ficheiros XSLT para transformar os resultados: "
62550
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
62552 #, c-format
62553 msgid "Xercode, Spain"
62554 msgstr "Xercode, Espanha"
62555
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
62557 #, c-format
62558 msgid "YUI"
62559 msgstr "YUI"
62560
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
62574 #, c-format
62575 msgid "Year"
62576 msgstr "Ano"
62577
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
62580 #, c-format
62581 msgid "Year: "
62582 msgstr "Ano: "
62583
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
62585 #, c-format
62586 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
62587 msgstr "Dias de encerramento repetíveis por ano"
62588
62589 #. SCRIPT
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62591 msgid "Yearly holiday: %s"
62592 msgstr "Feriado repetível por ano: %s"
62593
62594 #. SCRIPT
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62596 msgid "Yellow"
62597 msgstr "Amarelo"
62598
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
62632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:170
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:345
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:443
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
62674 #, c-format
62675 msgid "Yes"
62676 msgstr "Sim"
62677
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
62681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
62686 #, c-format
62687 msgid "Yes "
62688 msgstr "Sim "
62689
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
62693 #, c-format
62694 msgid "Yes and try to override system preferences"
62695 msgstr "Sim, tentar sobrepor as preferências de sistema"
62696
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
62700 #, c-format
62701 msgid "Yes if settings allow it"
62702 msgstr "Sim se as configurações permitirem"
62703
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
62705 #, c-format
62706 msgid "Yes, I confirm"
62707 msgstr "Sim, confirmo"
62708
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
62710 #, c-format
62711 msgid "Yes, cancel (Y)"
62712 msgstr "Sim, cancelar (S)"
62713
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
62715 #, c-format
62716 msgid "Yes, check out (Y)"
62717 msgstr "Sim, emprestar (S)"
62718
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
62720 #, fuzzy, c-format
62721 msgid "Yes, checkin (Y)"
62722 msgstr "Sim, emprestar (S)"
62723
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
62726 #, c-format
62727 msgid "Yes, close (Y)"
62728 msgstr "Sim, fechar (S)"
62729
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:58
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
62743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
62745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:526
62746 #, c-format
62747 msgid "Yes, delete"
62748 msgstr "Sim, eliminar"
62749
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
62751 #, c-format
62752 msgid "Yes, delete (Y)"
62753 msgstr "Sim, eliminar (S)"
62754
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
62756 #, c-format
62757 msgid "Yes, delete contract"
62758 msgstr "Sim, eliminar contrato"
62759
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
62761 #, c-format
62762 msgid "Yes, delete patron attribute type"
62763 msgstr "Sim, eliminar tipo de atributo de leitor"
62764
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:410
62766 #, c-format
62767 msgid "Yes, delete record matching rule"
62768 msgstr "Sim, eliminar regra de concordância"
62769
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
62771 #, c-format
62772 msgid "Yes, delete this currency"
62773 msgstr "Sim, eliminar esta moeda"
62774
62775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
62776 #, c-format
62777 msgid "Yes, delete this framework"
62778 msgstr "Sim, eliminar este modelo"
62779
62780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
62781 #, c-format
62782 msgid "Yes, delete this fund"
62783 msgstr "Sim, eliminar o fundo"
62784
62785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
62786 #, c-format
62787 msgid "Yes, delete this item type"
62788 msgstr "Sim, eliminar este tipo de documento"
62789
62790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
62792 #, c-format
62793 msgid "Yes, delete this subfield"
62794 msgstr "Sim, apagar este subcampo"
62795
62796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
62797 #, c-format
62798 msgid "Yes, delete this tag"
62799 msgstr "Sim, apagar o campo"
62800
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
62802 #, c-format
62803 msgid "Yes, edit existing items"
62804 msgstr "Sim, modificar exemplares existentes"
62805
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
62807 #, c-format
62808 msgid "Yes, print slip"
62809 msgstr "Sim, imprimir recibo"
62810
62811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
62812 #, c-format
62813 msgid "Yes, renew (Y)"
62814 msgstr "Sim, renovar (S)"
62815
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
62817 #, c-format
62818 msgid "Yes, reset mappings"
62819 msgstr "Sim, reiniciar mapeamentos"
62820
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
62822 #, c-format
62823 msgid "Yes: Edit existing authority"
62824 msgstr "Sim: Editar autoridade existente"
62825
62826 #. INPUT type=submit
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:533
62828 msgid "Yes: View existing items"
62829 msgstr "Sim: Ver exemplares existentes"
62830
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
62833 #, c-format
62834 msgid "YesNo"
62835 msgstr "YesNo"
62836
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
62838 #, c-format
62839 msgid "You"
62840 msgstr ""
62841
62842 #. SCRIPT
62843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
62844 msgid "You already have a list with that name!"
62845 msgstr "Já possui uma lista com esse nome!"
62846
62847 #. SCRIPT
62848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
62849 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
62850 msgstr "Você está prestes a adicionar %s exemplares. Continuar?"
62851
62852 #. %1$s:  serialnumber | html 
62853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
62854 #, fuzzy, c-format
62855 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
62856 msgstr "Você está prestes a adicionar %s exemplares. Continuar?"
62857
62858 #. SCRIPT
62859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62860 #, fuzzy
62861 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
62862 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta entrega?"
62863
62864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
62865 #, c-format
62866 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
62867 msgstr "Você está prestes a editar as seguintes assinaturas:"
62868
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
62870 #, c-format
62871 msgid "You are about to install Koha."
62872 msgstr "Você está prestes a instalar Koha."
62873
62874 #. SCRIPT
62875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
62876 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
62877 msgstr "Você está a tentar amortizar um valor maior que a multa."
62878
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
62880 #, c-format
62881 msgid ""
62882 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
62883 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
62884 "using this account."
62885 msgstr ""
62886 "Está autenticado como o utilizador de administração da base de dados. Isto "
62887 "não é recomendado porque algumas parte do Koha não irão funcionar como "
62888 "esperado com esta conta."
62889
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
62891 #, fuzzy, c-format
62892 msgid ""
62893 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
62894 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
62895 msgstr ""
62896 "Tem a falta a entrada &lt;log4perl_conf&gt; no ficheiro de configuração koha-"
62897 "conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para o ficheiro log4perl.conf da "
62898 "sua instância. "
62899
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
62901 #, c-format
62902 msgid ""
62903 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62904 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
62905 msgstr ""
62906 "Tem a falta a entrada &lt;log4perl_conf&gt; no ficheiro de configuração koha-"
62907 "conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para o ficheiro log4perl.conf da "
62908 "sua instância. "
62909
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
62911 #, c-format
62912 msgid ""
62913 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
62914 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
62915 msgstr ""
62916 "A entrada &lt;template_cache_dir&gt; está em falta no ficheiro de "
62917 "configuração koha-conf.xml. Ao definir a diretoria de cache irá aumentar a "
62918 "performance do sistema. "
62919
62920 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
62922 #, c-format
62923 msgid ""
62924 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62925 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
62926 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
62927 msgstr ""
62928 "A entrada &lt;tmp_path&gt; está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
62929 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a "
62930 "directoria temporária da sua instalação do Koha. A directoria temporária "
62931 "efectiva é '%s'. "
62932
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
62934 #, c-format
62935 msgid ""
62936 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62937 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
62938 "Koha instance. "
62939 msgstr ""
62940 "A entrada &lt;upload_path&gt; está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
62941 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a diretoria "
62942 "configurada para o carregamento de ficheiros para a sua instância do Koha. "
62943
62944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
62945 #, c-format
62946 msgid ""
62947 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62948 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
62949 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
62950 "preference for the file upload plugin to work. "
62951 msgstr ""
62952 "A entrada &lt;upload_path&gt; está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
62953 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a diretoria "
62954 "configurada para o carregamento de ficheiros para a sua instância do Koha. "
62955 "Note que também necessita de definir corretamente a preferência OPACBaseURL "
62956 "para o plugin de carregamento funcionar. "
62957
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
62959 #, c-format
62960 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
62961 msgstr "Não tem permissões para usar o empréstimo em lote para este leitor"
62962
62963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
62964 #, c-format
62965 msgid "You are not authorised to manage this basket."
62966 msgstr "Não está autorizado a gerir este cesto."
62967
62968 #. A
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
62970 msgid "You are not authorized to delete patrons"
62971 msgstr "Não está autorizado a eliminar leitores"
62972
62973 #. A
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
62975 msgid "You are not authorized to manage API keys"
62976 msgstr "Não está autorizado a gerir as chaves da API"
62977
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
62979 #, c-format
62980 msgid "You are not authorized to modify this fund"
62981 msgstr "Não está autorizado a modificar este fundo"
62982
62983 #. A
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
62985 msgid "You are not authorized to renew patrons"
62986 msgstr "Não está autorizado a renovar leitores"
62987
62988 #. A
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
62990 msgid "You are not authorized to set permissions"
62991 msgstr "Não está autorizado a definir permissões"
62992
62993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
62994 #, c-format
62995 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
62996 msgstr "Não está a partilhar nem dado com a comunidade do Koha"
62997
62998 #. SCRIPT
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63000 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
63001 msgstr "Você está offline e portanto não pode processar as operações pendentes"
63002
63003 #. SCRIPT
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63005 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
63006 msgstr "Você está offline e portanto não pode sincronizar a base de dados"
63007
63008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
63009 #, c-format
63010 msgid "You are only viewing one item. "
63011 msgstr "Está apenas a ver um exemplar. "
63012
63013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
63014 #, c-format
63015 msgid "You are running a development version of Koha"
63016 msgstr "Esta a correr uma versão do Koha em desenvolvimento"
63017
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
63019 #, c-format
63020 msgid ""
63021 "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and replaced "
63022 "in favor of using payment plugins that can implement different payment "
63023 "services. Please install the plugin and follow the migration instructions in "
63024 "order to keep enjoying the PayPal integration. This feature will be removed "
63025 "from Koha in a short term. "
63026 msgstr ""
63027
63028 #. SCRIPT
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63030 msgid "You are using {0}"
63031 msgstr "Está a usar {0}"
63032
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
63034 #, c-format
63035 msgid ""
63036 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63037 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
63038 msgstr ""
63039 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
63040 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
63041
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
63043 #, c-format
63044 msgid ""
63045 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63046 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
63047 msgstr ""
63048 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
63049 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
63050
63051 #. I
63052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
63053 msgid ""
63054 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
63055 "saved and sent as a single message."
63056 msgstr ""
63057 "Pode pedir um resumo de forma a reduzir o número de mensagens. As mensagens "
63058 "serão guardadas e enviadas numa única mensagem."
63059
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
63061 #, c-format
63062 msgid ""
63063 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
63064 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
63065 "order will not be deleted)."
63066 msgstr ""
63067 "Pode escolher eliminar os registos bibliográficos se possível (registos "
63068 "bibliográficos que possuem exemplares ou que estão a ser usados numa "
63069 "assinatura ou noutra encomenda não podem ser eliminados)."
63070
63071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
63072 #, c-format
63073 msgid ""
63074 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
63075 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
63076 msgstr ""
63077 "Você pode inserir um nome para essa importação. Pode ser útil, ao criar uma "
63078 "biblioteca, se lembrar de onde os dados MARC vêm!"
63079
63080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
63081 #, c-format
63082 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
63083 msgstr ""
63084 "Pode ajudar a comunidade do Koha partilhando as suas estatísticas com a "
63085 "comunidade. "
63086
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
63088 #, c-format
63089 msgid ""
63090 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
63091 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
63092 "be an exception."
63093 msgstr ""
63094 "Pode criar uma excepção para a regra de feriado. Isto significa que pode "
63095 "dizer que para um feriado repetível existe um dia que vai haver uma excepção."
63096
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
63098 #, c-format
63099 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
63100 msgstr "Pode gerar uma excepção num intervalo de datas repetidas anualmente."
63101
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
63103 #, c-format
63104 msgid ""
63105 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
63106 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
63107 "or category."
63108 msgstr ""
63109 "Pode definir o número máximo de empréstimo ou políticas de empréstimo que "
63110 "serão usadas se nenhuma esta definida abaixo para um tipo de documento ou "
63111 "categoria particular."
63112
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
63114 #, c-format
63115 msgid ""
63116 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
63117 "information."
63118 msgstr ""
63119 "Pode também usar a ferramenta de etiquetas para os modelos. Veja a página de "
63120 "ajuda para mais informações."
63121
63122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:196
63123 #, c-format
63124 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
63125 msgstr "Você pode usar os seguintes caracteres: %% _"
63126
63127 #. SCRIPT
63128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63129 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
63130 msgstr "Não pode adicionar um novo item, por favor crie uma nova encomenda"
63131
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63133 #, c-format
63134 msgid "You can't create any orders unless you first "
63135 msgstr "Não pode criar nenhuma encomenda sem que primeiro "
63136
63137 #. SCRIPT
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63139 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
63140 msgstr ""
63141 "Não pode alterar a biblioteca ou sair do sistema quando estiver a usar a "
63142 "circulação offline"
63143
63144 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
63146 msgid "You cannot edit this subscription"
63147 msgstr "Não pode editar esta assinatura"
63148
63149 #. SCRIPT
63150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
63151 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
63152 msgstr "Não pode selecionar uma categoria de valor autorizado e um campo MARC"
63153
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
63155 #, c-format
63156 msgid "You did not specify any search criteria."
63157 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
63158
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
63160 #, c-format
63161 msgid "You didn't select any external target."
63162 msgstr "Não seleccionou nenhum servidor externo."
63163
63164 #. SCRIPT
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63166 msgid ""
63167 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
63168 "on this computer."
63169 msgstr ""
63170 "Não tem nenhuma transacção pendente na base de dados de circulação offline "
63171 "deste computador."
63172
63173 #. For the first occurrence,
63174 #. SCRIPT
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63176 #, fuzzy
63177 msgid "You do not have permission to access this macro"
63178 msgstr "Não possui permissões para aceder a esta página. "
63179
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
63181 #, c-format
63182 msgid "You do not have permission to access this page. "
63183 msgstr "Não possui permissões para aceder a esta página. "
63184
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
63186 #, c-format
63187 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
63188 msgstr "Não tem permissão adequada para adicionar um registo a esta lista."
63189
63190 #. SCRIPT
63191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63192 #, fuzzy
63193 msgid "You do not have permission to create this macro"
63194 msgstr "Não possui permissões para atualizar esta lista."
63195
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
63197 #, c-format
63198 msgid "You do not have permission to delete this list."
63199 msgstr "Não possui permissões para eliminar esta lista."
63200
63201 #. SCRIPT
63202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63203 #, fuzzy
63204 msgid "You do not have permission to delete this macro"
63205 msgstr "Não possui permissões para eliminar esta lista."
63206
63207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
63208 #, c-format
63209 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
63210 msgstr ""
63211 "Não possui permissões para editar a informação de autenticação do leitor."
63212
63213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:40
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:37
63215 #, fuzzy, c-format
63216 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
63217 msgstr "Não possui permissões para atualizar esta lista."
63218
63219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
63220 #, fuzzy, c-format
63221 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
63222 msgstr "Não possui permissões para atualizar esta lista."
63223
63224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
63225 #, c-format
63226 msgid "You do not have permission to update this list."
63227 msgstr "Não possui permissões para atualizar esta lista."
63228
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
63230 #, c-format
63231 msgid "You do not have permission to view this list."
63232 msgstr "Não possui permissões para ver esta lista."
63233
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
63235 #, fuzzy, c-format
63236 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
63237 msgstr "Não possui permissões para aceder a esta página. "
63238
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153
63240 #, c-format
63241 msgid ""
63242 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
63243 "set to receive overdue notices."
63244 msgstr ""
63245 "Não possui categorias de leitor definidas, ou as categorias de leitor não "
63246 "estão definidas para receber avisos de atraso."
63247
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
63249 #, c-format
63250 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
63251 msgstr "Seguiu um link desatualizado de um mecanismo de pesquisa ou marcador"
63252
63253 #. %1$s:  total | html 
63254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
63255 #, c-format
63256 msgid ""
63257 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
63258 "using Koha"
63259 msgstr ""
63260 "Tem %s erro(s) na sua configuração MARC. Por favor corrija-os antes de usar "
63261 "o Koha"
63262
63263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1063
63264 #, c-format
63265 msgid ""
63266 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
63267 "process..."
63268 msgstr ""
63269 "Se já submeteu um código de barras, espere que o empréstimo seja "
63270 "processado..."
63271
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
63273 #, c-format
63274 msgid ""
63275 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
63276 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
63277 msgstr ""
63278 "Escolheu uma condição no mesmo campo que o campo original. Se os registos "
63279 "contêm campos multi-valor é altamente recomendado para executar esta "
63280 "operação."
63281
63282 #. SCRIPT
63283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
63284 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
63285 msgstr "Escolheu mover todas as encomendas não recebidas de '%s' para '%s'."
63286
63287 #. SCRIPT
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63289 msgid ""
63290 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
63291 "the catalog"
63292 msgstr "Eliminou itens na encomenda, não se esqueça de os eliminar no catálogo"
63293
63294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
63295 #, c-format
63296 msgid ""
63297 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
63298 msgstr "Inseriu um nome de utilizador que já existe. Por favor escolha outro."
63299
63300 #. SCRIPT
63301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63302 msgid ""
63303 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
63304 "cancel modifications."
63305 msgstr ""
63306 "Modificou o modelo de predição avançado. Por favor guarde o seu trabalho ou "
63307 "cancele as modificações."
63308
63309 #. SCRIPT
63310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63311 msgid ""
63312 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
63313 "barcodes to your entire catalog."
63314 msgstr ""
63315 "Não selecionou qualquer filtro de catálogo e está prestes a comprar um "
63316 "ficheiro de código de barras com todo o catálogo."
63317
63318 #. SCRIPT
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63320 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
63321 msgstr "Não seleccionou nenhum leitor para adicionar à lista!"
63322
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
63324 #, c-format
63325 msgid ""
63326 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
63327 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
63328 "date "
63329 msgstr ""
63330 "Se tem a preferência de sistema ReturnBeforeExpiry activa significa que se a "
63331 "data de expiração é antes da data de término, a data de término passa a ser "
63332 "a data de expiração "
63333
63334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
63335 #, c-format
63336 msgid ""
63337 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
63338 "by pipes."
63339 msgstr ""
63340 "Tem que definir quais os campos ou campos que deseja exportar, separado por "
63341 "barras."
63342
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
63344 #, c-format
63345 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
63346 msgstr ""
63347 "Tem que definir quais os campos que deseja exportar, separados por barras."
63348
63349 #. SCRIPT
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63351 msgid ""
63352 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
63353 "that have not been uploaded."
63354 msgstr ""
63355 "Tem transacções pendentes na base de dados de circulação offline deste "
63356 "computador que não foram carregadas."
63357
63358 #. SCRIPT
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63360 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
63361 msgstr "Tem alterações não guardadas, tem a certeza que deseja sair da página?"
63362
63363 #. SCRIPT
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63365 msgid ""
63366 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
63367 "Please choose one of the two options."
63368 msgstr ""
63369
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
63371 #, c-format
63372 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
63373 msgstr "Ainda não decidiu se deseja ativar a funcionalidade do Mana KB. "
63374
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
63376 #, c-format
63377 msgid ""
63378 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
63379 "yet. "
63380 msgstr ""
63381 "Ainda não decidiu se deseja activar a partilha das estatísticas de uso no "
63382 "Koha. "
63383
63384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
63385 #, c-format
63386 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
63387 msgstr "Usou um link externo para um item que não está mais disponível"
63388
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
63390 #, c-format
63391 msgid "You must be online to use these options."
63392 msgstr "Deve estar online para usar estas opções."
63393
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:218
63395 #, fuzzy, c-format
63396 msgid "You must choose a branch"
63397 msgstr "Deve escolher a data de primeira publicação"
63398
63399 #. SCRIPT
63400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63401 msgid "You must choose a first publication date"
63402 msgstr "Deve escolher a data de primeira publicação"
63403
63404 #. SCRIPT
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63406 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
63407 msgstr "Deve escolher a duração da assinatura ou uma data de fim."
63408
63409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
63410 #, fuzzy, c-format
63411 msgid "You must choose a valid patron"
63412 msgstr "Deve escolher a data de primeira publicação"
63413
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:194
63415 #, fuzzy, c-format
63416 msgid "You must choose an item type"
63417 msgstr "Deve escolher a data de primeira publicação"
63418
63419 #. SCRIPT
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63421 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
63422 msgstr "Deverá selecionar ou criar um registo bibliográfico"
63423
63424 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
63426 #, c-format
63427 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
63428 msgstr "Tem que pagar um valor maior ou igual a %s. "
63429
63430 #. OPTION
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
63432 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
63433 msgstr ""
63434 "Deve criar um perfil CSV para as exportações MARC de forma a poder usar esta "
63435 "opção."
63436
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
63438 #, c-format
63439 msgid "You must define a budget in Administration"
63440 msgstr "Deve definir um orçamento na Administração."
63441
63442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
63443 #, c-format
63444 msgid "You must enter a term to search on "
63445 msgstr "Deve introduzir o termo a pesquisar "
63446
63447 #. SCRIPT
63448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63449 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
63450 msgstr "Deve preencher pelo menos uma das opções para a data de devolução"
63451
63452 #. SCRIPT
63453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63454 msgid "You must fill only one of the two due date options"
63455 msgstr "Deve preencher uma das opções para a data de devolução"
63456
63457 #. SCRIPT
63458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63459 msgid "You must give your new patron list a name!"
63460 msgstr "Deve dar a nova lista de leitores um nome!"
63461
63462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:13
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:28
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
63465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:24
63466 #, fuzzy, c-format
63467 msgid ""
63468 "You must have at least one cash register associated with the library before "
63469 "you can record payments. "
63470 msgstr ""
63471 "Deve ter pelo menos uma caixa registadora associada a esta biblioteca antes "
63472 "de puder registar pagamentos. "
63473
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:166
63475 #, fuzzy, c-format
63476 msgid ""
63477 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63478 "you can record cash payouts. "
63479 msgstr ""
63480 "Deve ter pelo menos uma caixa registadora associada a esta biblioteca antes "
63481 "de puder registar pagamentos. "
63482
63483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
63484 #, fuzzy, c-format
63485 msgid ""
63486 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63487 "you can record cash refunds. "
63488 msgstr ""
63489 "Deve ter pelo menos uma caixa registadora associada a esta biblioteca antes "
63490 "de puder registar pagamentos. "
63491
63492 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
63493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
63494 #, c-format
63495 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
63496 msgstr "Tem que pagar um valor menor ou igual a %s. "
63497
63498 #. SCRIPT
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
63500 #, fuzzy
63501 msgid "You must receive at least one item"
63502 msgstr "Deve seleccionar pelo menos uma assinatura a editar"
63503
63504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
63505 #, c-format
63506 msgid "You must reset your password"
63507 msgstr "Deve repor a sua palavra-passe"
63508
63509 #. SCRIPT
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63511 msgid "You must select a fund"
63512 msgstr "Tem que seleccionar um fundo"
63513
63514 #. SCRIPT
63515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
63516 msgid "You must select at least one serial to edit"
63517 msgstr "Deve seleccionar pelo menos uma assinatura a editar"
63518
63519 #. SCRIPT
63520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
63521 msgid "You must select at least two invoices to merge."
63522 msgstr "Deve seleccionar pelo menos duas facturas a unificar."
63523
63524 #. SCRIPT
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63526 msgid "You must select one or more patrons to remove"
63527 msgstr "Deve seleccionar um ou mais leitores a eliminar"
63528
63529 #. SCRIPT
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
63531 msgid "You must select one or more reports to delete"
63532 msgstr "Deve seleccionar um ou mais relatórios a eliminar"
63533
63534 #. SCRIPT
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63536 msgid "You must select two or more patrons to merge"
63537 msgstr "Deve seleccionar um ou mais leitores a unificar"
63538
63539 #. SCRIPT
63540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63541 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
63542 msgstr ""
63543 "Deve definir uma data de fim de empréstimo para usar a circulação offline!"
63544
63545 #. SCRIPT
63546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63547 msgid "You need to save the page before printing"
63548 msgstr "Necessita de guardar a página antes de imprimir"
63549
63550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
63551 #, c-format
63552 msgid "You searched for "
63553 msgstr "Pesquisou por "
63554
63555 #. For the first occurrence,
63556 #. %1$s:  IF ( title ) 
63557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:37
63559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
63560 #, c-format
63561 msgid "You searched for: %s"
63562 msgstr "Pesquisou por: %s"
63563
63564 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
63565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
63566 #, c-format
63567 msgid ""
63568 "You selected a record from an external source that matches an existing "
63569 "record in your catalog: %s"
63570 msgstr ""
63571 "Seleccionou um registo de uma fonte externa que corresponde a um registo "
63572 "existente no catálogo: %s"
63573
63574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
63575 #, c-format
63576 msgid ""
63577 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
63578 msgstr "Deve ativar a preferência SMSSendDriver para usar os modelos de SMS."
63579
63580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
63581 #, c-format
63582 msgid "You should not ignore this warning."
63583 msgstr "Não deve ignorar este aviso."
63584
63585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
63586 #, c-format
63587 msgid ""
63588 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
63589 "instructions. "
63590 msgstr ""
63591 "Criou com sucesso a sua conta no Mana KB. Verifique a caixa de entrada do "
63592 "seu email e siga as instruções. "
63593
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
63595 #, c-format
63596 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
63597 msgstr "Tentou aceder a uma página que necessita de autenticação"
63598
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
63600 #, c-format
63601 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
63602 msgstr "Necessita de guardar o relatório antes de executar-lo"
63603
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
63605 #, c-format
63606 msgid "Your Mana KB server is currently: "
63607 msgstr "O seu servidor Mana KB é: "
63608
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
63610 #, c-format
63611 msgid ""
63612 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
63613 "(at least version 5.10)."
63614 msgstr ""
63615 "A sua versão de Perl parece obsoleta. Por favor instale uma versão mais "
63616 "recente do Perl (pelo menos a versão 5.10)."
63617
63618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
63619 #, c-format
63620 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
63621 msgstr "O administrador deve definir um orçamento na Administração"
63622
63623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
63624 #, c-format
63625 msgid "Your administrator must specify an active currency."
63626 msgstr "O administrador deve especificar uma moeda ativa."
63627
63628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:194
63629 #, c-format
63630 msgid "Your authority search history is empty."
63631 msgstr "O seu histórico de pesquisa de autoridades está vazio."
63632
63633 #. SCRIPT
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63635 msgid ""
63636 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
63637 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
63638 msgstr ""
63639 "O seu browser não suporta o acesso directo à área de transferência. Por "
63640 "favor use os atalhos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
63641
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
63643 #, c-format
63644 msgid "Your cart"
63645 msgstr "Seu carrinho"
63646
63647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
63648 #, c-format
63649 msgid "Your cart "
63650 msgstr "Seu carrinho "
63651
63652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:205
63653 #, c-format
63654 msgid "Your cart is empty."
63655 msgstr "O seu carrinho está vazio."
63656
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:110
63658 #, c-format
63659 msgid "Your catalog search history is empty."
63660 msgstr "O seu histórico de pesquisa de catálogo está vazio."
63661
63662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
63663 #, c-format
63664 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
63665 msgstr "O seu comentário não foi submetido. Por favor tente de novo. "
63666
63667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
63668 #, c-format
63669 msgid "Your comment has been submitted "
63670 msgstr "O seu comentário foi submetido "
63671
63672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63673 #, c-format
63674 msgid "Your country: "
63675 msgstr "País: "
63676
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
63678 #, c-format
63679 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
63680 msgstr "Os dados foram processado. Aqui estão os resultados:"
63681
63682 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63683 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
63685 #, c-format
63686 msgid ""
63687 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
63688 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
63689 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
63690 "system's administrator correct the values."
63691 msgstr ""
63692 "A sua base de dados contêm pares de leitor/fiador sem relacionamentos "
63693 "definidos. Eles foram definidos com o valor '_bad_data' nas colunas %s e/ou "
63694 "%s. Por favor corrija manualmente recriando essas relações, ou peça ao "
63695 "administrador do sistema para corrigir os valores na base de dados."
63696
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
63699 #, c-format
63700 msgid "Your download should begin automatically."
63701 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
63702
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
63704 #, c-format
63705 msgid ""
63706 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
63707 "pending offline circulation actions."
63708 msgstr ""
63709 "O ficheiro foi carregado. Depois de carregar todos os ficheiros, processe-os "
63710 "em ações de circulação offline."
63711
63712 #. SCRIPT
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
63714 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
63715 msgstr ""
63716 "O seu ficheiro de configuração koha-conf.xml não contem um atributo "
63717 "upload_path válido."
63718
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
63720 #, c-format
63721 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
63722 msgstr ""
63723 "A sua biblioteca não tem um endereço de email. Por favor defina o endereço "
63724 "de email. "
63725
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
63727 #, c-format
63728 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
63729 msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
63730
63731 #. %1$s:  shelfname | $raw 
63732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
63733 #, c-format
63734 msgid "Your list: %s "
63735 msgstr "A sua lista : %s "
63736
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
63740 #, c-format
63741 msgid "Your lists"
63742 msgstr "Minhas listas"
63743
63744 #. SCRIPT
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
63746 msgid "Your lists:"
63747 msgstr "Minhas listas:"
63748
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
63750 #, c-format
63751 msgid "Your name: "
63752 msgstr "O seu nome: "
63753
63754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
63755 #, c-format
63756 msgid "Your notification has been sent."
63757 msgstr "A sua notificação foi enviada."
63758
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
63760 #, c-format
63761 msgid "Your patron lists"
63762 msgstr "Minhas listas de leitores"
63763
63764 #. %1$s:  reportname | html 
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
63766 #, c-format
63767 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
63768 msgstr "O seu relatório \"%s\" foi guardado"
63769
63770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
63771 #, c-format
63772 msgid ""
63773 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
63774 "modifications, otherwise it will do nothing."
63775 msgstr ""
63776 "O seu relatório já se encontra ligado com um relatório no Mana. Partilhe-o "
63777 "se fez alguma alteração, caso contrário não será feita nenhuma alteração."
63778
63779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
63780 #, c-format
63781 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
63782 msgstr "Seu relatório será gerado com a seguinte instrução SQL."
63783
63784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
63785 #, c-format
63786 msgid "Your request gave the following results:"
63787 msgstr "O seu pedido retornou os seguintes resultados:"
63788
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
63790 #, c-format
63791 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
63792 msgstr "A sua pesquisa não terminou com sucesso. Por favor tente de novo. "
63793
63794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
63795 #, c-format
63796 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
63797 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma assinatura fechada."
63798
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
63800 #, c-format
63801 msgid "Your search returned no open subscriptions."
63802 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma assinatura aberta."
63803
63804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
63807 #, c-format
63808 msgid "Your search returned no results."
63809 msgstr "A pesquisa não devolveu nenhuns resultados."
63810
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
63812 #, c-format
63813 msgid "Your search returned no results. "
63814 msgstr "A pesquisa não devolveu qualquer resultado. "
63815
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
63817 #, c-format
63818 msgid ""
63819 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
63820 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
63821 msgstr ""
63822 "A sua assinatura já se encontra ligada com um padrão de numeração no Mana. "
63823 "Partilhe-o se fez alguma alteração, caso contrário não será feita nenhuma "
63824 "alteração."
63825
63826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
63827 #, c-format
63828 msgid ""
63829 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
63830 "spam)."
63831 msgstr ""
63832 "O seu token de segurança único usado para a autentição com o serviço Mana KB "
63833 "(anti spam)."
63834
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
63836 #, c-format
63837 msgid "Z39.50 authority search points"
63838 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridades Z39.50"
63839
63840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
63842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:588
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
63845 #, c-format
63846 msgid "Z39.50/SRU search"
63847 msgstr "Pesquisa Z39.50/SRU"
63848
63849 #. %1$s:  msg_add | html 
63850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
63851 #, c-format
63852 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
63853 msgstr "Servidor Z39.50/SRU adicionado (%s)"
63854
63855 #. %1$s:  msg_add | html 
63856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
63857 #, c-format
63858 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
63859 msgstr "Servidor Z39.50/SRU eliminado (%s)"
63860
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
63862 #, c-format
63863 msgid "Z39.50/SRU server search:"
63864 msgstr "Pesquisa servidor Z39.50/SRU:"
63865
63866 #. %1$s:  msg_add | html 
63867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
63868 #, c-format
63869 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
63870 msgstr "Servidor Z39.50/SRU atualizado (%s)"
63871
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
63875 #, c-format
63876 msgid "Z39.50/SRU servers"
63877 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
63878
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
63880 #, c-format
63881 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
63882 msgstr "Administração de servidores Z39.50/SRU"
63883
63884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
63885 #, c-format
63886 msgid "ZIP file"
63887 msgstr "Ficheiro ZIP"
63888
63889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
63890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
63891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
63892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
63893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
63894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
63896 #, c-format
63897 msgid "ZIP/Postal code"
63898 msgstr "Código postal"
63899
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
63902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
63903 #, c-format
63904 msgid "ZIP/Postal code: "
63905 msgstr "Código postal: "
63906
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
63908 #, c-format
63909 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
63910 msgstr "O servidor Zebra aparenta não estar disponível. Está a correr?"
63911
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
63913 #, c-format
63914 msgid "Zebra version: "
63915 msgstr "Versão Zebra: "
63916
63917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
63918 #, c-format
63919 msgid "Zip file"
63920 msgstr "Ficheiro comprimido"
63921
63922 #. SCRIPT
63923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63924 msgid "Zoom in"
63925 msgstr "Ampliar"
63926
63927 #. SCRIPT
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63929 msgid "Zoom out"
63930 msgstr "Afastar"
63931
63932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
63934 #, c-format
63935 msgid "[ New list ]"
63936 msgstr "[ Nova lista ]"
63937
63938 #. INPUT type=text name=discount
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
63940 msgid "[% discount | format ("
63941 msgstr "[% discount | format ("
63942
63943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
63944 #, c-format
63945 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
63946 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
63947
63948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
63949 #, c-format
63950 msgid ""
63951 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
63952 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
63953 "%%] "
63954 msgstr ""
63955 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
63956 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
63957 "%%] "
63958
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
63960 #, fuzzy, c-format
63961 msgid ""
63962 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
63963 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
63964 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
63965 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
63966 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
63967 msgstr ""
63968 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
63969 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
63970 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
63971 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
63972 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
63973
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
63975 #, c-format
63976 msgid ""
63977 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
63978 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
63979 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
63980 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
63981 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
63982 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
63983 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
63984 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
63985 msgstr ""
63986 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
63987 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
63988 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
63989 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
63990 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
63991 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
63992 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
63993 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
63994
63995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
63996 #, fuzzy, c-format
63997 msgid ""
63998 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
63999 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64000 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64001 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64002 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64003 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64004 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64005 msgstr ""
64006 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64007 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64008 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64009 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64010 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64011 "CAN_user_tools_moderate_tags || CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) "
64012 "%%] "
64013
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
64015 #, fuzzy, c-format
64016 msgid ""
64017 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64018 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64019 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64020 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64021 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64022 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64023 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64024 msgstr ""
64025 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64026 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64027 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64028 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64029 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64030 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
64031
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
64033 #, c-format
64034 msgid ""
64035 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
64036 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
64037 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
64038 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
64039 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
64040 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
64041 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
64042 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
64043 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
64044 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
64045 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
64046 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
64047 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
64048 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
64049 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
64050 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
64051 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
64052 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
64053 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
64054 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
64055 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
64056 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
64057 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
64058 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
64059 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
64060 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
64061 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
64062 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
64063 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
64064 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
64065 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
64066 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
64067 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
64068 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64069 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
64070 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
64071 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64072 msgstr ""
64073 "[%% SET countries = [ \"Afeganistão\", \"Albânia\", \"Argélia\", \"Andorra"
64074 "\", \"Angola\", \"Antígua e Barbuda\", \"Argentina\", \"Arménia\", "
64075 "\"Austrália\", \"Áustria\", \"Azerbaijão\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", "
64076 "\"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Bielorrússia\", \"Bélgica\", \"Belize\", "
64077 "\"Benim\", \"Butão\", \"Bolívia\", \"Bósnia\", \"Botswana\", \"Brasil\", "
64078 "\"Brunei\", \"Bulgária\", \"Burkina Faso\", \"Burundi\", \"Cambodja\", "
64079 "\"Camarões\", \"Canadá\", \"Cabo Verde\", \"República Centro-Africana\", "
64080 "\"Chade\", \"Chile\", \"China\", \"Colômbia\", \"Comoros\", \"Congo\", "
64081 "\"Costa Rica\", \"Croácia\", \"Cuba\", \"Chipre\", \"República Checa\", "
64082 "\"Dinamarca\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"República Dominicana\", \"Timor "
64083 "Leste\", \"Equador\", \"Egipto\", \"El Salvador\", \"Guiné Equatorial\", "
64084 "\"Eritreia\", \"Estónia\", \"Etiópia\", \"Fiji\", \"Finlândia\", \"França\", "
64085 "\"Gabão\", \"Gâmbia\", \"Geórgia\", \"Alemanha\", \"Gana\", \"Grécia\", "
64086 "\"Granada\", \"Guatemala\", \"Guiné\", \"Guiné-Bissau\", \"Guiana\", \"Haiti"
64087 "\", \"Honduras\", \"Hungria\", \"Islândia\", \"Índia\", \"Indonésia\", \"Irão"
64088 "\", \"Iraque\", \"Irlanda\", \"Israel\", \"Itália\", \"Costa do Marfim\", "
64089 "\"Jamaica\", \"Japão\", \"Jordan\", \"Cazaquistão\", \"Quénia\", \"Kiribati"
64090 "\", \"Coreia do Norte\", \"Coreia do Sul\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", "
64091 "\"Quirguistão\", \"Laos\", \"Letónia\", \"Líbano\", \"Lesoto\", \"Libéria\", "
64092 "\"Líbia\", \"Liechtenstein\", \"Lituânia\", \"Luxemburgo\", \"Macedónia\", "
64093 "\"Madagáscar\", \"Malawi\", \"Malásia\", \"Maldivas\", \"Mali\", \"Malta\", "
64094 "\"Ilhas Marshall\", \"Mauritânia\", \"Maurícia\", \"México\", \"Micronésia"
64095 "\", \"Moldávia\", \"Mónaco\", \"Mongólia\", \"Montenegro\", \"Marrocos\", "
64096 "\"Moçambique\", \"Myanmar\", \"Namíbia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Holanda\", "
64097 "\"Nova Zelândia\", \"Nicarágua\", \"Niger\", \"Nigéria\", \"Noruega\", \"Omã"
64098 "\", \"Paquistão\", \"Palau\", \"Panamá\", \"Papua Nova Guiné\", \"Paraguai"
64099 "\", \"Peru\", \"Filipinas\", \"Polónia\", \"Portugal\", \"Catar\", \"Roménia"
64100 "\", \"Rússia\", \"Ruanda\", \"São Cristóvão e Nevis\", \"Santa Lúcia\", "
64101 "\"São Vicente e Granadinas\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"São Tome\", "
64102 "\"Arábia Saudita\", \"Senegal\", \"Sérvia\", \"Seychelles\", \"Serra Leoa\", "
64103 "\"Singapura\", \"Eslováquia\", \"Eslovénia\", \"Ilhas Salomão\", \"Somália"
64104 "\", \"África do Sul\", \"Espanha\", \"Sri Lanka\", \"Sudão\", \"Suriname\", "
64105 "\"Suazilândia\", \"Suécia\", \"Suiça\", \"Síria\", \"Taiwan\", \"Tajiquistão"
64106 "\", \"Tanzânia\", \"Tailândia\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trindade e Tobago\", "
64107 "\"Tunísia\", \"Turquia\", \"Turquemenistão\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64108 "\"Ucrânia\", \"Emirados Árabes Unidos\", \"Reino Unido\", \"Estados Unidos "
64109 "da América\", \"Uruguai\", \"Uzbequistão\", \"Vanuatu\", \"Vaticano\", "
64110 "\"Venezuela\", \"Vietname\", \"Iémen\", \"Zâmbia\", \"Zimbábue\", ] %%] "
64111
64112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:140
64113 #, c-format
64114 msgid "[Main page]"
64115 msgstr "[Página principal]"
64116
64117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
64118 #, c-format
64119 msgid "[Overridden] "
64120 msgstr "[Sobreposta] "
64121
64122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:139
64123 #, c-format
64124 msgid "[Previous page]"
64125 msgstr "[Página anterior]"
64126
64127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
64128 #, c-format
64129 msgid "[clear]"
64130 msgstr "[limpar]"
64131
64132 #. %1$s:  END 
64133 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
64134 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
64135 #. %4$s:  END 
64136 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
64137 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
64138 #. %7$s:  END 
64139 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
64140 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
64141 #. %10$s:  END 
64142 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
64143 #. %12$s:  END 
64144 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
64145 #. %14$s:  END 
64146 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
64147 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
64148 #. %17$s:  END 
64149 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
64150 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
64151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
64152 #, c-format
64153 msgid ""
64154 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
64155 "%s %s (%s) %s "
64156 msgstr ""
64157 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Em trânsito) %s %s (Reservado) %s "
64158 "%s %s %s (%s) %s "
64159
64160 #. %1$s:  END 
64161 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
64162 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
64163 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
64164 #. %5$s:  END 
64165 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
64166 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
64168 #, c-format
64169 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
64170 msgstr "] %s (%s%s, %s em atraso%s) data de devolução: %s %s "
64171
64172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
64173 #, c-format
64174 msgid "_ matches only a single character"
64175 msgstr "_ correspondem apenas a um caractere"
64176
64177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
64179 #, c-format
64180 msgid "about page"
64181 msgstr "página de informações do Koha"
64182
64183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
64184 #, c-format
64185 msgid "active"
64186 msgstr "activo"
64187
64188 #. INPUT type=button
64189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
64190 #, fuzzy
64191 msgid "add"
64192 msgstr "Adicionar"
64193
64194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
64195 #, c-format
64196 msgid "added successfully"
64197 msgstr "adicionado com sucesso"
64198
64199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
64200 #, c-format
64201 msgid "administrator account"
64202 msgstr "conta de administrador"
64203
64204 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
64205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64206 #, c-format
64207 msgid "after %s days."
64208 msgstr "após %s dias."
64209
64210 #. SCRIPT
64211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64212 msgid "alignment"
64213 msgstr "alinhamento"
64214
64215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
64218 #, c-format
64219 msgid "all"
64220 msgstr "todos"
64221
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
64223 #, c-format
64224 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
64225 msgstr "todos os tipos de autoridade usados nos modelos estão definidos"
64226
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
64228 #, c-format
64229 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
64230 msgstr ""
64231 "todos os subcampos para cada campo estão no mesmo separador (ou ignorados)"
64232
64233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
64235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
64236 #, c-format
64237 msgid "already has a hold"
64238 msgstr "já possui uma reserva"
64239
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
64241 #, c-format
64242 msgid "analytics."
64243 msgstr "analíticos."
64244
64245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
64246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
64247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
64248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
64250 #, c-format
64251 msgid "and"
64252 msgstr "e"
64253
64254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64255 #, c-format
64256 msgid "and "
64257 msgstr "e "
64258
64259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64260 #, c-format
64261 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
64262 msgstr "e os campos 'branchcode' e 'categorycode' "
64263
64264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
64265 #, c-format
64266 msgid "and has been returned."
64267 msgstr "e foi devolvido."
64268
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
64270 #, c-format
64271 msgid "and mark one currency as active."
64272 msgstr "e marque uma como ativa."
64273
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64275 #, c-format
64276 msgid "and search for the \"data problems\" section"
64277 msgstr "e pesquisar secção \"problema de dados\""
64278
64279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
64280 #, c-format
64281 msgid "and the "
64282 msgstr "e o "
64283
64284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
64285 #, c-format
64286 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
64287 msgstr "e devem estar todos no 10 separador (exemplares)"
64288
64289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
64290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
64291 #, c-format
64292 msgid "and:"
64293 msgstr "e:"
64294
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
64296 #, c-format
64297 msgid "any library"
64298 msgstr "qualquer biblioteca"
64299
64300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
64301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
64303 #, c-format
64304 msgid "any library "
64305 msgstr "qualquer biblioteca "
64306
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
64308 #, c-format
64309 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
64310 msgstr ""
64311
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
64313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
64314 #, c-format
64315 msgid "approved"
64316 msgstr "aprovado"
64317
64318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64319 #, c-format
64320 msgid "are licensed under the "
64321 msgstr "é licenciado sobre "
64322
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
64324 #, c-format
64325 msgid "at : "
64326 msgstr "em : "
64327
64328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
64329 #, c-format
64330 msgid "at current library "
64331 msgstr "na biblioteca corrente "
64332
64333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
64334 #, c-format
64335 msgid "at least 1 item type defined"
64336 msgstr "pelo menos 1 tipo de documento definido"
64337
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
64339 #, c-format
64340 msgid "at least 1 item type must be defined"
64341 msgstr "pelo menos 1 tipo de documento deve ser definido"
64342
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
64344 #, c-format
64345 msgid "at least 1 library defined"
64346 msgstr "pelo menos 1 biblioteca definida"
64347
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
64349 #, c-format
64350 msgid "at least 1 library must be defined"
64351 msgstr "pelo menos 1 biblioteca deve ser definida"
64352
64353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
64354 #, c-format
64355 msgid "at least one template for using this tool. "
64356 msgstr "pelo menos um modelo para usar esta ferramenta. "
64357
64358 #. SCRIPT
64359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64360 msgid "austral sign"
64361 msgstr "sinal Astral"
64362
64363 #. INPUT type=text name=data_preview
64364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
64365 msgid "barcode"
64366 msgstr "barcode"
64367
64368 #. INPUT type=text name=data_preview
64369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
64370 msgid "barcode|borrowernumber"
64371 msgstr "barcode|borrowernumber"
64372
64373 #. A
64374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
64375 msgid "basket"
64376 msgstr "cesto"
64377
64378 #. A
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
64381 msgid "basketgroup"
64382 msgstr "grupo de cestos"
64383
64384 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
64385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64386 #, fuzzy, c-format
64387 msgid "batch #%s"
64388 msgstr "Lote %s"
64389
64390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64392 #, c-format
64393 msgid "batch_anonymise.pl"
64394 msgstr "batch_anonymise.pl"
64395
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
64397 #, c-format
64398 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
64399 msgstr "ser mapeado para um subcampo MARC,"
64400
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
64402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
64403 #, c-format
64404 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
64405 msgstr "ser mapeado para um subcampo MARC, "
64406
64407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
64408 #, c-format
64409 msgid "be mapped to the same tag,"
64410 msgstr "ligado à mesma etiqueta,"
64411
64412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
64413 #, c-format
64414 msgid ""
64415 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
64416 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
64417 msgstr ""
64418 "ser completadas com zeros, como por exemplo '01/02/2008'. Em alternativa, "
64419 "pode passar as datas em formato ISO ('2010-10-28')."
64420
64421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
64422 #, c-format
64423 msgid "beep.ogg"
64424 msgstr "beep.ogg"
64425
64426 #. SCRIPT
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64428 msgid "begins with "
64429 msgstr "começa com "
64430
64431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
64432 #, c-format
64433 msgid "biblio and biblionumber"
64434 msgstr "biblio e biblionumber"
64435
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
64437 #, c-format
64438 msgid "biblioitems.itemtype defined"
64439 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
64440
64441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
64442 #, c-format
64443 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
64444 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber mapeados correctamente"
64445
64446 #. INPUT type=text name=data_preview
64447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
64448 msgid "biblionumber|borrowernumber"
64449 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
64450
64451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
64452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
64453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
64454 #, c-format
64455 msgid "by"
64456 msgstr "por"
64457
64458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
64459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
64460 #, c-format
64461 msgid "by "
64462 msgstr "por "
64463
64464 #. For the first occurrence,
64465 #. %1$s:  type | html 
64466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
64467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
64469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
64470 #, c-format
64471 msgid "by %s"
64472 msgstr "por %s"
64473
64474 #. %1$s:  XISBN.author | html 
64475 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
64476 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
64477 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
64478 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
64479 #. %6$s:  XISBN.place | html 
64480 #. %7$s:  END 
64481 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
64482 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
64483 #. %10$s:  END 
64484 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
64485 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
64486 #. %13$s:  END 
64487 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
64488 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
64489 #. %16$s:  END 
64490 #. %17$s:  END 
64491 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
64492 #. %19$s:  END 
64493 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
64494 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
64495 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
64496 #. %23$s:  END 
64497 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
64498 #. %25$s:  END 
64499 #. %26$s:  XISBN.size | html 
64500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
64501 #, c-format
64502 msgid ""
64503 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64504 "%s "
64505 msgstr ""
64506 "por %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
64507 "%s%s "
64508
64509 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
64510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
64511 #, c-format
64512 msgid "by %s: "
64513 msgstr "por %s: "
64514
64515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64516 #, c-format
64517 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64518 msgstr "por Allan Jardine é licenciado sobre a licença BSD 3 e GPL v2."
64519
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
64521 #, c-format
64522 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64523 msgstr "por Binny V A é licenciado sobre a licença BSD."
64524
64525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
64526 #, c-format
64527 msgid "by DIY Co is licensed under the "
64528 msgstr "por DIY Co é licenciado sobre "
64529
64530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
64531 #, c-format
64532 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
64533 msgstr "por Dave Gandy e é licenciado sobre "
64534
64535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
64536 #, c-format
64537 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
64538 msgstr "por Denis Howlett e é licenciado sobre "
64539
64540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
64541 #, c-format
64542 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
64543 msgstr "por Eli Grey é licenciado sobre "
64544
64545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
64546 #, c-format
64547 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
64548 msgstr "da Google é uma família de fontes licencias sobre a "
64549
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
64551 #, c-format
64552 msgid ""
64553 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
64554 "cookies, licensed under the "
64555 msgstr ""
64556 "do Klaus Hartl é um plugin jQuery para definir, ler e eliminar cookies dos "
64557 "browsers, licenciado sobre a "
64558
64559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
64560 #, c-format
64561 msgid ""
64562 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
64563 "the "
64564 msgstr ""
64565 "Desenvolvido pelo Lar Jung, é uma biblioteca JavaSCript que gera códigos QR, "
64566 "licenciado sobre a "
64567
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
64569 #, c-format
64570 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
64571 msgstr "por Marijn Haverbeke é licenciado sobre "
64572
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
64574 #, c-format
64575 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
64576 msgstr "por Moxiecode (Ephox) e é licenciado sobre "
64577
64578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
64579 #, c-format
64580 msgid ""
64581 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
64582 "page visible while you scroll, licensed under the "
64583 msgstr ""
64584 "pela Some Web Media é uma biblioteca Javascript que torna qualquer elemento "
64585 "visível na sua página enquanto faz scroll, licenciado sobre a "
64586
64587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
64588 #, c-format
64589 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
64590 msgstr "por The Dojo Foundation e é licenciado sobre "
64591
64592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
64593 #, c-format
64594 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
64595 msgstr "por Zhixin Wen é licenciado sobre a licença MIT."
64596
64597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
64598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
64599 #, c-format
64600 msgid "by item types"
64601 msgstr "por tipos de documento"
64602
64603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
64604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
64605 #, c-format
64606 msgid "by libraries"
64607 msgstr "por bibliotecas"
64608
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
64610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
64611 #, c-format
64612 msgid "by months"
64613 msgstr "por meses"
64614
64615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
64616 #, c-format
64617 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
64618 msgstr "pela Bridge Consortium of Carleton College e St. Olaf College."
64619
64620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
64621 #, fuzzy, c-format
64622 msgid "by:"
64623 msgstr "por"
64624
64625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
64626 #, c-format
64627 msgid "call.ogg"
64628 msgstr "call.ogg"
64629
64630 #. For the first occurrence,
64631 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
64632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
64633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
64634 #, c-format
64635 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
64636 msgstr "apenas pode ter %s reservas neste registo."
64637
64638 #. %1$s:  maxreserves | html 
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
64640 #, c-format
64641 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
64642 msgstr "apenas pode ter %s reservas."
64643
64644 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
64645 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
64646 #. %3$s:  maxreserves | html 
64647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
64648 #, c-format
64649 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
64650 msgstr ""
64651 "pode efetuar %s das %s reservas requisitadas para um máximo de %s reservas."
64652
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:785
64654 #, fuzzy, c-format
64655 msgid "cancel your request"
64656 msgstr "Anular pedido "
64657
64658 #. For the first occurrence,
64659 #. SCRIPT
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64661 msgid "cannot be repeated"
64662 msgstr "não pode ser repetido"
64663
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64665 #, fuzzy, c-format
64666 msgid "cash registers"
64667 msgstr "Caixas registadoras"
64668
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
64670 #, c-format
64671 msgid "cataloging the record"
64672 msgstr "catalogar o registo"
64673
64674 #. SCRIPT
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64676 msgid "cedi sign"
64677 msgstr "sinal de Cedi"
64678
64679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
64680 #, c-format
64681 msgid "characters"
64682 msgstr "caracteres"
64683
64684 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
64686 msgid "check to delete this field"
64687 msgstr "marque para eliminar campo"
64688
64689 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
64690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
64691 #, c-format
64692 msgid "cleanup_database"
64693 msgstr "cleanup_database"
64694
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
64696 #, c-format
64697 msgid "click here"
64698 msgstr "clique aqui"
64699
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
64701 #, c-format
64702 msgid "click to log out"
64703 msgstr "clique para sair"
64704
64705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
64706 #, c-format
64707 msgid "closed"
64708 msgstr "fechado"
64709
64710 #. For the first occurrence,
64711 #. %1$s:  END 
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
64713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
64714 #, c-format
64715 msgid "club %s "
64716 msgstr "grupo %s "
64717
64718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
64719 #, c-format
64720 msgid "code and "
64721 msgstr "código e "
64722
64723 #. SCRIPT
64724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64725 msgid "colon sign"
64726 msgstr "sinal de vírgula"
64727
64728 #. SCRIPT
64729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64730 msgid "comments"
64731 msgstr "comentários"
64732
64733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
64734 #, c-format
64735 msgid "configuration file."
64736 msgstr "ficheiro de configuração."
64737
64738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
64739 #, fuzzy, c-format
64740 msgid "connection failed"
64741 msgstr "Falhou a conexão a %s"
64742
64743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64744 #, c-format
64745 msgid "considered late"
64746 msgstr "considerado atrasado"
64747
64748 #. SCRIPT
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64750 msgid "containing "
64751 msgstr "contendo "
64752
64753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
64754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
64757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
64758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
64759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
64760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
64761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
64764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
64765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
64766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
64769 #, c-format
64770 msgid "contains"
64771 msgstr "contem"
64772
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
64774 #, c-format
64775 msgid "continue creating your request"
64776 msgstr ""
64777
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64779 #, c-format
64780 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
64781 msgstr "controlos para a visibilidade da coluna nas DataTables"
64782
64783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
64784 #, c-format
64785 msgid "create a CSV profile"
64786 msgstr "crie um perfil CSV"
64787
64788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
64789 #, c-format
64790 msgid "create one or more authorized values"
64791 msgstr "criar um ou mais valores autorizados"
64792
64793 #. %1$s:  END 
64794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64795 #, fuzzy, c-format
64796 msgid "created. %s "
64797 msgstr "Tratados "
64798
64799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
64800 #, c-format
64801 msgid "critical.ogg"
64802 msgstr "critical.ogg"
64803
64804 #. SCRIPT
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64806 msgid "cruzeiro sign"
64807 msgstr "sinal de Cruzeiro"
64808
64809 #. SPAN
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
64812 msgid ""
64813 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
64814 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
64815 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64816 msgstr ""
64817 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
64818 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
64819 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64820
64821 #. SCRIPT
64822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64823 msgid "currency sign"
64824 msgstr "sinal da moeda"
64825
64826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
64827 #, c-format
64828 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
64829 msgstr "desmarcar tudo"
64830
64831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
64832 #, c-format
64833 msgid "day(s) "
64834 msgstr "dia(s) "
64835
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
64837 #, c-format
64838 msgid "days "
64839 msgstr "dias "
64840
64841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
64842 #, c-format
64843 msgid "days ago"
64844 msgstr "dias atrás"
64845
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
64847 #, c-format
64848 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
64849 msgstr ""
64850 "omissão (todas as bibliotecas), todas as categorias de leitor, todos os "
64851 "tipos de documento"
64852
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
64854 #, c-format
64855 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
64856 msgstr ""
64857 "omissão (todas as bibliotecas), todas as categorias de leitor, mesmo tipo de "
64858 "documento"
64859
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
64861 #, c-format
64862 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
64863 msgstr ""
64864 "omissão (todas as bibliotecas), mesma categoria de leitor, todos os tipos de "
64865 "documento"
64866
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
64868 #, c-format
64869 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
64870 msgstr ""
64871 "omissão (todas as bibliotecas), mesma categoria de leitor, mesmo tipo de "
64872 "documento"
64873
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64875 #, c-format
64876 msgid "define a budget and a fund"
64877 msgstr "definir um orçamento e um fundo"
64878
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
64880 #, c-format
64881 msgid "define a notice"
64882 msgstr "definir um aviso"
64883
64884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
64885 #, c-format
64886 msgid "del"
64887 msgstr "del"
64888
64889 #. A
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
64891 msgid "detail of the subscription"
64892 msgstr "detalhe da Assinatura"
64893
64894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
64895 #, c-format
64896 msgid "device_connect.ogg"
64897 msgstr "device_connect.ogg"
64898
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
64900 #, c-format
64901 msgid "device_disconnect.ogg"
64902 msgstr "device_disconnect.ogg"
64903
64904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
64905 #, c-format
64906 msgid "digits"
64907 msgstr "dígitos"
64908
64909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
64910 #, c-format
64911 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
64912 msgstr "desactivando a preferência de sistema 'Mana'"
64913
64914 #. A
64915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
64916 msgid "display detail for this librarian."
64917 msgstr "mostrar detalhes do bibliotecário."
64918
64919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
64920 #, c-format
64921 msgid "do a catalog search"
64922 msgstr "pesquisar no catálogo"
64923
64924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
64925 #, c-format
64926 msgid "doXulting"
64927 msgstr "doXulting"
64928
64929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
64930 #, c-format
64931 msgid "doesn't exist"
64932 msgstr "não existe"
64933
64934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
64935 #, c-format
64936 msgid "doesn't match"
64937 msgstr "não coincidem"
64938
64939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
64940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
64941 #, c-format
64942 msgid "doesn't match any existing record."
64943 msgstr "não corresponde a nenhum registo existente."
64944
64945 #. SCRIPT
64946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64947 msgid "dollar sign"
64948 msgstr "sinal de Dólar"
64949
64950 #. SCRIPT
64951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64952 msgid "dong sign"
64953 msgstr "sinal de Dong"
64954
64955 #. SCRIPT
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64957 msgid "drachma sign"
64958 msgstr "sinal de Drachma"
64959
64960 #. INPUT type=reset
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
64962 msgid "déselectionner tout"
64963 msgstr "desmarcar tudo"
64964
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
64966 #, c-format
64967 msgid "ecost tax exc."
64968 msgstr "custo sem taxas"
64969
64970 #. TH
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
64972 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
64973 msgstr "ecost tax exc. / ecost tax inc."
64974
64975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
64976 #, c-format
64977 msgid "ecost tax inc."
64978 msgstr "custo com taxas"
64979
64980 #. SCRIPT
64981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64982 msgid "edit items"
64983 msgstr "editar exemplares"
64984
64985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
64986 #, c-format
64987 msgid "email"
64988 msgstr "email"
64989
64990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:45
64991 #, c-format
64992 msgid "ended_on: "
64993 msgstr ""
64994
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
64996 #, c-format
64997 msgid "ending.ogg"
64998 msgstr "ending.ogg"
64999
65000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
65001 #, c-format
65002 msgid "enqueued_on: "
65003 msgstr ""
65004
65005 #. SCRIPT
65006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65007 msgid "euro-currency sign"
65008 msgstr "sinal de Euro"
65009
65010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
65011 #, c-format
65012 msgid ""
65013 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
65014 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
65015 msgstr ""
65016 "euskara (Basco) Fernando Berrizbeitia, técnicos do Eima Katalogoa, "
65017 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre e Nere Erkiaga"
65018
65019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
65020 #, c-format
65021 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65022 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65023
65024 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
65025 #. SCRIPT
65026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65027 msgid "example"
65028 msgstr "exemplo"
65029
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
65031 #, c-format
65032 msgid "exists"
65033 msgstr "existe"
65034
65035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
65036 #, c-format
65037 msgid "expired"
65038 msgstr "expirado"
65039
65040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
65041 #, c-format
65042 msgid "fail.ogg"
65043 msgstr "fail.ogg"
65044
65045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
65046 #, c-format
65047 msgid "failed to be added"
65048 msgstr "falhou a adição"
65049
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
65051 #, c-format
65052 msgid "failed to be updated"
65053 msgstr "falhou ao atualizar"
65054
65055 #. SCRIPT
65056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65057 msgid "failed to run"
65058 msgstr "falhou a execução"
65059
65060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
65061 #, c-format
65062 msgid "famfamfam.com"
65063 msgstr "famfamfam.com"
65064
65065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
65066 #, c-format
65067 msgid "field "
65068 msgstr "campo "
65069
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
65071 #, c-format
65072 msgid "field(s) "
65073 msgstr "campo(s) "
65074
65075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65076 #, fuzzy, c-format
65077 msgid "file is licensed under the "
65078 msgstr "é licenciado sobre "
65079
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
65081 #, c-format
65082 msgid ""
65083 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
65084 "issue, please unset the flag."
65085 msgstr ""
65086 "está definido para este leitor. Se esta modificação resolve o problema, por "
65087 "favor remova esse estado."
65088
65089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
65090 #, c-format
65091 msgid "for "
65092 msgstr "para "
65093
65094 #. SCRIPT
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65096 msgid "formatting"
65097 msgstr "a formatar"
65098
65099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65100 #, c-format
65101 msgid "framework values"
65102 msgstr "valores do modelo"
65103
65104 #. SCRIPT
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65106 msgid "french franc sign"
65107 msgstr "sinal de Franco francês"
65108
65109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
65110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
65111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
65113 #, c-format
65114 msgid "from "
65115 msgstr "de "
65116
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:147
65118 #, c-format
65119 msgid "from the cash register and left a float of "
65120 msgstr ""
65121
65122 #. SCRIPT
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65124 msgid "german penny symbol"
65125 msgstr "sinal de Penny alemão"
65126
65127 #. A
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
65129 msgid "go to %s"
65130 msgstr "ir para %s"
65131
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65133 #, c-format
65134 msgid "gone no address"
65135 msgstr "perdido sem endereço"
65136
65137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
65138 #, c-format
65139 msgid "group by"
65140 msgstr "agrupar por"
65141
65142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
65143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
65144 #, c-format
65145 msgid "group by "
65146 msgstr "agrupar por "
65147
65148 #. SCRIPT
65149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65150 msgid "guarani sign"
65151 msgstr "sinal de Guarani"
65152
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
65154 #, c-format
65155 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
65156 msgstr "ponteiro para arrastar e largar na nova posição "
65157
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65159 #, c-format
65160 msgid "has "
65161 msgstr "tem "
65162
65163 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
65165 #, c-format
65166 msgid "has %s attached items. "
65167 msgstr "tem %s exemplares associados. "
65168
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
65170 #, c-format
65171 msgid "has never been checked out."
65172 msgstr "nunca foi emprestado."
65173
65174 #. %1$s:  IF m.error 
65175 #. %2$s:  m.error | html 
65176 #. %3$s:  END 
65177 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
65178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:123
65179 #, fuzzy, c-format
65180 msgid ""
65181 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
65182 "Authority record "
65183 msgstr "não foi modificada. Ocorreu um erro na modificação. %s Autoridade "
65184
65185 #. %1$s:  IF m.error 
65186 #. %2$s:  m.error | html 
65187 #. %3$s:  END 
65188 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
65190 #, fuzzy, c-format
65191 msgid ""
65192 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
65193 "Bibliographic record "
65194 msgstr ""
65195 "não foi modificado. Ocorreu um erro na modificação. %s Registo bibliográfico "
65196
65197 #. %1$s:  END 
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
65199 #, fuzzy, c-format
65200 msgid "has successfully been modified. %s "
65201 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! %s"
65202
65203 #. %1$s:  END 
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
65205 #, fuzzy, c-format
65206 msgid "has successfully been modified.. %s "
65207 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! %s"
65208
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
65210 #, c-format
65211 msgid "has too many holds."
65212 msgstr "tem demasiadas reservas."
65213
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
65215 #, c-format
65216 msgid "here"
65217 msgstr "aqui"
65218
65219 #. SCRIPT
65220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65221 msgid "history"
65222 msgstr "histórico"
65223
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
65225 #, c-format
65226 msgid "holdingbranch NOT mapped"
65227 msgstr "holdingbranch não mapeado"
65228
65229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
65230 #, c-format
65231 msgid "holdingbranch defined"
65232 msgstr "holdingbranch definido"
65233
65234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
65235 #, c-format
65236 msgid "homebranch NOT mapped"
65237 msgstr "homebranch não mapeado"
65238
65239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
65240 #, c-format
65241 msgid "homebranch defined"
65242 msgstr "homebranch definido"
65243
65244 #. SCRIPT
65245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65246 msgid "hryvnia sign"
65247 msgstr "sinal de Hryvnia"
65248
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
65250 #, c-format
65251 msgid "if"
65252 msgstr "se"
65253
65254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65255 #, fuzzy, c-format
65256 msgid "if "
65257 msgstr "se"
65258
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65260 #, c-format
65261 msgid "if set.)"
65262 msgstr ""
65263
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
65265 #, c-format
65266 msgid ""
65267 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
65268 "libraries you want to associate with this value. "
65269 msgstr ""
65270 "se este tipo de categoria deve ser mostrado sempre. Senão seleccione as "
65271 "bibliotecas que deseja associar a este valor. "
65272
65273 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
65276 msgid "ig"
65277 msgstr "ig"
65278
65279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
65282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
65283 #, c-format
65284 msgid "ignore"
65285 msgstr "ignorar"
65286
65287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
65288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
65289 #, c-format
65290 msgid "in "
65291 msgstr "em "
65292
65293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
65294 #, c-format
65295 msgid "in fines"
65296 msgstr "em multas"
65297
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65299 #, c-format
65300 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
65301 msgstr "em multas. Se desejar pode guardar pagamentos. "
65302
65303 #. SCRIPT
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65305 msgid "in library "
65306 msgstr "na biblioteca "
65307
65308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
65309 #, c-format
65310 msgid "incoming_call.ogg"
65311 msgstr "incoming_call.ogg"
65312
65313 #. SCRIPT
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65315 msgid "indentation"
65316 msgstr "indentação"
65317
65318 #. SCRIPT
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65320 msgid "indian rupee sign"
65321 msgstr "sinal de Rupia indiana"
65322
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
65324 #, c-format
65325 msgid "invalid authority types"
65326 msgstr "tipos de autoridade inválidos"
65327
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
65329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
65330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
65331 #, c-format
65332 msgid "is"
65333 msgstr "é"
65334
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
65336 #, c-format
65337 msgid ""
65338 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
65339 "under the "
65340 msgstr ""
65341 "é uma \"API JavaScript simples e leve para gerir as cookis\", licenciado "
65342 "sobre a "
65343
65344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
65345 #, c-format
65346 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
65347 msgstr "é uma biblioteca de gráficos D3-based reutilizável sobre a "
65348
65349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
65350 #, c-format
65351 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
65352 msgstr "é uma biblioteca Javascript do Bram Stein e licenciada sobre a "
65353
65354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
65355 #, c-format
65356 msgid ""
65357 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
65358 "under the "
65359 msgstr ""
65360 "é uma biblioteca Javascript para manipulação de documentos. É licenciada "
65361 "sobre a "
65362
65363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
65364 #, c-format
65365 msgid "is already in possession"
65366 msgstr "já em posse"
65367
65368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
65370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
65371 #, c-format
65372 msgid "is equal to"
65373 msgstr "é igual a"
65374
65375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
65376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
65377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
65378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
65380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
65382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
65383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
65390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
65391 #, c-format
65392 msgid "is exactly"
65393 msgstr "é exactamente"
65394
65395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
65396 #, c-format
65397 msgid "is licensed under a "
65398 msgstr "é licenciado sobre "
65399
65400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65401 #, c-format
65402 msgid "is licensed under the "
65403 msgstr "é licenciado sobre "
65404
65405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
65407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
65409 #, c-format
65410 msgid "is not"
65411 msgstr "não é"
65412
65413 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
65415 #, c-format
65416 msgid "is now debarred until %s."
65417 msgstr "está agora suspenso até %s."
65418
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
65421 #, c-format
65422 msgid "is on hold for "
65423 msgstr "está reservado para "
65424
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
65426 #, c-format
65427 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65428 msgstr "é lançado sobre a licença MIT de Ludo van den Boom."
65429
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
65431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
65432 #, c-format
65433 msgid "iso2709"
65434 msgstr "iso2709"
65435
65436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
65437 #, c-format
65438 msgid "item fields"
65439 msgstr "campos do exemplar"
65440
65441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
65442 #, c-format
65443 msgid "item type for older issues:"
65444 msgstr "tipo de documento para números antigos:"
65445
65446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
65447 #, c-format
65448 msgid "item type not defined"
65449 msgstr "tipo de documento não definido"
65450
65451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
65452 #, fuzzy, c-format
65453 msgid "item's hold group"
65454 msgstr "biblioteca de empréstimo do exemplar"
65455
65456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
65457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971
65459 #, fuzzy, c-format
65460 msgid "item's hold group "
65461 msgstr "biblioteca de empréstimo do exemplar "
65462
65463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
65464 #, c-format
65465 msgid "item's holding library"
65466 msgstr "biblioteca de empréstimo do exemplar"
65467
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
65471 #, c-format
65472 msgid "item's holding library "
65473 msgstr "biblioteca de empréstimo do exemplar "
65474
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
65476 #, c-format
65477 msgid "item's home library"
65478 msgstr "biblioteca de origem do exemplar"
65479
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
65483 #, c-format
65484 msgid "item's home library "
65485 msgstr "biblioteca de origem do exemplar "
65486
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
65488 #, c-format
65489 msgid "itemdata_copynumber"
65490 msgstr "itemdata_copynumber"
65491
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
65493 #, c-format
65494 msgid "itemdata_enumchron"
65495 msgstr "itemdata_enumchron"
65496
65497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
65498 #, c-format
65499 msgid "itemnum"
65500 msgstr "itemnum"
65501
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
65503 #, c-format
65504 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
65505 msgstr "itemnum : o campo é mapeado para um campo no separado -1"
65506
65507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
65509 #, c-format
65510 msgid "items (10)"
65511 msgstr "exemplares (10)"
65512
65513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
65514 #, c-format
65515 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
65516 msgstr "items.permanent_location não está mapeado nos modelos"
65517
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
65519 #, c-format
65520 msgid "items.permanent_location mapped"
65521 msgstr "items.permanent_location mapeado"
65522
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
65524 #, c-format
65525 msgid "itemtype NOT mapped"
65526 msgstr "itemtype não mapeado"
65527
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
65529 #, c-format
65530 msgid "jQuery"
65531 msgstr "jQuery"
65532
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
65534 #, c-format
65535 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
65536 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
65537
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65539 #, c-format
65540 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
65541 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 por "
65542
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
65544 #, c-format
65545 msgid "jQuery Colvis plugin"
65546 msgstr "plugin jQuery Colvis"
65547
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
65550 #, c-format
65551 msgid "jQuery Validation Plugin"
65552 msgstr "jQuery Validation Plugin"
65553
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
65555 #, c-format
65556 msgid "jQuery and jQueryUI"
65557 msgstr "jQuery e jQueryUI"
65558
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
65560 #, c-format
65561 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
65562 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
65563
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
65565 #, c-format
65566 msgid ""
65567 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
65568 "under the "
65569 msgstr ""
65570 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 pela equipa de desenvolvimento do "
65571 "phpMyAdmin é licenciada sobre "
65572
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
65574 #, c-format
65575 msgid "jQuery multiple select plugin"
65576 msgstr "jQuery multiple select plugin"
65577
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65579 #, c-format
65580 msgid "jQuery treetable Plugin"
65581 msgstr "jQuery treetable Plugin"
65582
65583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
65584 #, c-format
65585 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65586 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65587
65588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
65589 #, c-format
65590 msgid "jQueryUI"
65591 msgstr "jQueryUI"
65592
65593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
65595 #, c-format
65596 msgid "jquery.cookie"
65597 msgstr "jquery.cookie"
65598
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
65601 #, c-format
65602 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
65603 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
65604
65605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
65606 #, c-format
65607 msgid "jquery.emojiarea.js"
65608 msgstr "jquery.emojiarea.js"
65609
65610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
65611 #, c-format
65612 msgid "jquery.multiple.select.js"
65613 msgstr "jquery.multiple.select.js"
65614
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
65616 #, c-format
65617 msgid "jquery.tablednd.js"
65618 msgstr "jquery.tablednd.js"
65619
65620 #. SCRIPT
65621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65622 msgid "kip sign"
65623 msgstr "sinal de Kip"
65624
65625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
65627 #, c-format
65628 msgid "kjua"
65629 msgstr "kjua"
65630
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65633 #, c-format
65634 msgid "koha-conf.xml"
65635 msgstr "koha-conf.xml"
65636
65637 #. INPUT type=text name=filename
65638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
65640 msgid "koha.mrc"
65641 msgstr "koha.mrc"
65642
65643 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
65645 #, c-format
65646 msgid "label_batch_%s.pdf"
65647 msgstr "label_batch_%s.pdf"
65648
65649 #. %1$s:  patronlist_id | html 
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
65651 #, c-format
65652 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
65653 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
65654
65655 #. For the first occurrence,
65656 #. %1$s:  batche.card_count | html 
65657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
65659 #, c-format
65660 msgid "label_single_%s.pdf"
65661 msgstr "label_single_%s.pdf"
65662
65663 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
65664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
65665 #, c-format
65666 msgid "last on: %s"
65667 msgstr "última em: %s"
65668
65669 #. INPUT type=text name=from_subfield
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
65671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
65672 msgid "let blank for the entire field"
65673 msgstr "deixar vazio para todo o campo"
65674
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
65676 #, c-format
65677 msgid "library is licensed under "
65678 msgstr "é licenciado sobre "
65679
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
65681 #, c-format
65682 msgid "library not defined"
65683 msgstr "biblioteca não definida"
65684
65685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
65687 #, c-format
65688 msgid "licensed under the "
65689 msgstr "é licenciado sobre "
65690
65691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:217
65692 #, c-format
65693 msgid "like"
65694 msgstr "como"
65695
65696 #. SCRIPT
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65698 msgid "lira sign"
65699 msgstr "sinal de Lira"
65700
65701 #. SCRIPT
65702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65703 msgid "livre tournois sign"
65704 msgstr "sinal de Livre Tournois"
65705
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
65707 #, c-format
65708 msgid "loading.ogg"
65709 msgstr "loading.ogg"
65710
65711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
65712 #, c-format
65713 msgid "loading_2.ogg"
65714 msgstr "loading_2.ogg"
65715
65716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65717 #, c-format
65718 msgid "lost"
65719 msgstr "perdido"
65720
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
65722 #, c-format
65723 msgid "m/"
65724 msgstr "m/"
65725
65726 #. SCRIPT
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65728 msgid "manat sign"
65729 msgstr "sinal de Manat"
65730
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
65732 #, c-format
65733 msgid "matches"
65734 msgstr "corresponde"
65735
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
65737 #, c-format
65738 msgid "maximize.ogg"
65739 msgstr "maximize.ogg"
65740
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
65743 #, c-format
65744 msgid "me"
65745 msgstr "me"
65746
65747 #. SCRIPT
65748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65749 msgid "mill sign"
65750 msgstr "sinal de Mill"
65751
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
65753 #, c-format
65754 msgid "minimize.ogg"
65755 msgstr "minimize.ogg"
65756
65757 #. For the first occurrence,
65758 #. %1$s:  ELSE 
65759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
65761 #, c-format
65762 msgid "months %s "
65763 msgstr "meses %s "
65764
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
65766 #, c-format
65767 msgid "must"
65768 msgstr "deve"
65769
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
65771 #, c-format
65772 msgid "must match"
65773 msgstr "deve coincidir"
65774
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65776 #, c-format
65777 msgid "n/a"
65778 msgstr "n/a"
65779
65780 #. SCRIPT
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65782 msgid "naira sign"
65783 msgstr "sinal de Naira"
65784
65785 #. SCRIPT
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65787 msgid "new sheqel sign"
65788 msgstr "sinal de New Sheqel"
65789
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
65791 #, c-format
65792 msgid "new_mail_notification.ogg"
65793 msgstr "new_mail_notification.ogg"
65794
65795 #. INPUT type=image
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
65797 msgid "next"
65798 msgstr "seguinte"
65799
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
65801 #, c-format
65802 msgid "no NULL value in frameworkcode"
65803 msgstr "sem valor NULL em frameworkcode"
65804
65805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
65806 #, c-format
65807 msgid "no active"
65808 msgstr "não activo"
65809
65810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
65811 #, fuzzy, c-format
65812 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
65813 msgstr "preferência do sistema noItemTypeImages"
65814
65815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
65816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
65819 #, c-format
65820 msgid "none"
65821 msgstr "nenhum"
65822
65823 #. SCRIPT
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65825 msgid "nordic mark sign"
65826 msgstr "sinal de Marco nórdico"
65827
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
65829 #, c-format
65830 msgid "not"
65831 msgstr "não"
65832
65833 #. ABBR
65834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65835 msgid "not available"
65836 msgstr "indisponível"
65837
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
65839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
65840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65841 #, c-format
65842 msgid "not equal to"
65843 msgstr "não é igual a"
65844
65845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218
65846 #, c-format
65847 msgid "not like"
65848 msgstr "não parecido"
65849
65850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
65851 #, c-format
65852 msgid "not owned"
65853 msgstr "não pertencente"
65854
65855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
65857 #, c-format
65858 msgid "not running"
65859 msgstr "não está em execução"
65860
65861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
65862 #, c-format
65863 msgid "number"
65864 msgstr "número"
65865
65866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
65867 #, c-format
65868 msgid "of one item."
65869 msgstr "de um exemplar."
65870
65871 #. %1$s:  ELSE 
65872 #. %2$s:  END 
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
65874 #, c-format
65875 msgid ""
65876 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
65877 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
65878 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
65879 "\" %s "
65880 msgstr ""
65881 "do tipo \"SQL\" com a opção de uso \"Exportar exemplares perdidos no "
65882 "relatório.\" %s Para ativar a exportação dos exemplares selecionados, o "
65883 "administrador deve criar um perfil CSV do tipo \"SQL\" com a opção de uso "
65884 "\"Exportar exemplares perdidos no relatório.\" %s "
65885
65886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
65887 #, c-format
65888 msgid "official Mana KB documentation"
65889 msgstr "site da documentação oficial do Mana KB"
65890
65891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
65893 #, c-format
65894 msgid "on reserve"
65895 msgstr "de reserva"
65896
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
65899 #, c-format
65900 msgid "on this item "
65901 msgstr "neste documento "
65902
65903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
65904 #, c-format
65905 msgid "on this item."
65906 msgstr "neste exemplar."
65907
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
65909 #, c-format
65910 msgid "once every"
65911 msgstr "uma vez em cada"
65912
65913 #. %1$s:  ELSE 
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
65915 #, c-format
65916 msgid "one or more records without items attached. %s "
65917 msgstr "um ou mais registos sem exemplares associados. %s "
65918
65919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
65920 #, c-format
65921 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
65922 msgstr "somente campos de pesquisa mapeados com registos podem ser ponderados"
65923
65924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65925 #, c-format
65926 msgid "opening.ogg"
65927 msgstr "opening.ogg"
65928
65929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
65930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
65931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
65932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
65934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
65935 #, c-format
65936 msgid "or"
65937 msgstr "ou"
65938
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
65940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
65941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
65942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
65944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
65945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
65947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
65948 #, c-format
65949 msgid "or "
65950 msgstr "ou "
65951
65952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
65953 #, c-format
65954 msgid "or MARC subfield."
65955 msgstr "ou subcampo MARC."
65956
65957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
65958 #, c-format
65959 msgid "or any available"
65960 msgstr "ou qualquer disponível"
65961
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1964
65963 #, c-format
65964 msgid "or create"
65965 msgstr "ou criar"
65966
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1937
65968 #, c-format
65969 msgid "or create:"
65970 msgstr "ou criar:"
65971
65972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:163
65973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
65974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:154
65975 #, fuzzy, c-format
65976 msgid "or enter"
65977 msgstr "Centrar"
65978
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
65980 #, c-format
65981 msgid "panic.ogg"
65982 msgstr "panic.ogg"
65983
65984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
65985 #, c-format
65986 msgid "patron categories"
65987 msgstr "categorias de leitores"
65988
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
65990 #, c-format
65991 msgid "patron category "
65992 msgstr "categoria de leitor "
65993
65994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
65995 #, fuzzy, c-format
65996 msgid "patron's account"
65997 msgstr "Número de leitores"
65998
65999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
66000 #, fuzzy, c-format
66001 msgid "patron's hold group"
66002 msgstr "leitores para "
66003
66004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
66006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
66007 #, fuzzy, c-format
66008 msgid "patron's hold group "
66009 msgstr "leitores para "
66010
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
66012 #, c-format
66013 msgid "patron_attributes"
66014 msgstr "patron_attributes"
66015
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
66017 #, c-format
66018 msgid "patrons to "
66019 msgstr "leitores para "
66020
66021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
66023 #, c-format
66024 msgid "pending"
66025 msgstr "pendente"
66026
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
66028 #, c-format
66029 msgid "pending offline circulation actions"
66030 msgstr "acções pendentes de circulação offline"
66031
66032 #. SCRIPT
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66034 msgid "permanent pen"
66035 msgstr "marcador permanente"
66036
66037 #. SCRIPT
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66039 msgid "peseta sign"
66040 msgstr "sinal de Peseta"
66041
66042 #. SCRIPT
66043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66044 msgid "peso sign"
66045 msgstr "sinal de Peso"
66046
66047 #. INPUT type=submit name=phony_submit
66048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
66049 msgid "phony_submit"
66050 msgstr "phony_submit"
66051
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
66053 #, c-format
66054 msgid "placing an order"
66055 msgstr "efetuar uma encomenda"
66056
66057 #. INPUT type=text name=other_reason
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
66061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
66063 msgid "please note your reason here..."
66064 msgstr "por favor insira a razão aqui..."
66065
66066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
66067 #, c-format
66068 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
66069 msgstr "plugin por John Resig é licenciado sobre a "
66070
66071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
66072 #, c-format
66073 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
66074 msgstr "plugin por John Resig é licenciado sobre a licença BSD e GPL v2."
66075
66076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66077 #, c-format
66078 msgid "popup.ogg"
66079 msgstr "popup.ogg"
66080
66081 #. INPUT type=image
66082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
66083 msgid "previous"
66084 msgstr "anterior"
66085
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
66087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
66088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
66089 #, c-format
66090 msgid "pt"
66091 msgstr "pt"
66092
66093 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
66094 #. %2$s:  END 
66095 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
66097 #, c-format
66098 msgid "published by: %s %s %s in "
66099 msgstr "publicado por: %s %s %s em "
66100
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
66102 #, c-format
66103 msgid "receiving an order"
66104 msgstr "quando receber a encomenda"
66105
66106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
66107 #, c-format
66108 msgid "records in various encodings. Choose one): "
66109 msgstr "registos em várias codificações. Escolha uma): "
66110
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
66112 #, c-format
66113 msgid "records in various format. Choose one): "
66114 msgstr "registos em vários formatos. Escolha um): "
66115
66116 #. INPUT type=text name=regex_search
66117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
66118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66119 msgid "regex pattern"
66120 msgstr "expressão do padrão"
66121
66122 #. INPUT type=text name=regex_replace
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
66124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66125 msgid "regex replacement"
66126 msgstr "expressão de substituição"
66127
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
66129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
66130 #, c-format
66131 msgid "rejected"
66132 msgstr "rejeitado"
66133
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
66135 #, c-format
66136 msgid "removed successfully"
66137 msgstr "removido com sucesso"
66138
66139 #. SCRIPT
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66141 msgid "reopen basketgroup"
66142 msgstr "reabrir grupo de cesto"
66143
66144 #. INPUT
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
66146 msgid "report"
66147 msgstr "report"
66148
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66150 #, c-format
66151 msgid "required"
66152 msgstr "obrigatório"
66153
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
66155 #, c-format
66156 msgid "restricted"
66157 msgstr "restrito"
66158
66159 #. SCRIPT
66160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66161 msgid "ruble sign"
66162 msgstr "sinal de Rublo"
66163
66164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
66166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
66167 #, c-format
66168 msgid "running"
66169 msgstr "em execução"
66170
66171 #. SCRIPT
66172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66173 msgid "rupee sign"
66174 msgstr "sinal de Rubia"
66175
66176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
66177 #, c-format
66178 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
66179 msgstr "selecção através de uma lista de descritores"
66180
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:307
66182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
66183 #, c-format
66184 msgid "s/"
66185 msgstr "s/"
66186
66187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
66188 #, c-format
66189 msgid "same library, all patron categories, all item types"
66190 msgstr ""
66191 "mesma biblioteca, todas as categorias de leitor, todos os tipos de documento"
66192
66193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
66194 #, c-format
66195 msgid "same library, all patron categories, same item type"
66196 msgstr ""
66197 "mesma biblioteca, todas as categorias de leitor, mesmo tipo de documento"
66198
66199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
66200 #, c-format
66201 msgid "same library, same patron category, all item types"
66202 msgstr ""
66203 "mesma biblioteca, mesma categoria de leitor, todos os tipos de documento"
66204
66205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
66206 #, c-format
66207 msgid "same library, same patron category, same item type"
66208 msgstr "mesma biblioteca, mesma categoria de leitor, mesmo tipo de documento"
66209
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
66211 #, c-format
66212 msgid "script. "
66213 msgstr "script. "
66214
66215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
66216 #, c-format
66217 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
66218 msgstr "a pesquisa vai aumentar a relevância dos campos com peso"
66219
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
66221 #, c-format
66222 msgid "seconds "
66223 msgstr "segundos "
66224
66225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
66226 #, c-format
66227 msgid "see also:"
66228 msgstr "ver também:"
66229
66230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
66231 #, c-format
66232 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66233 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66234
66235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
66236 #, c-format
66237 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66238 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66239
66240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66243 #, c-format
66244 msgid "select all"
66245 msgstr "seleccionar todos"
66246
66247 #. INPUT type=submit
66248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
66249 msgid "selection"
66250 msgstr "selecção"
66251
66252 #. INPUT type=text name=selector
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
66254 msgid "selector"
66255 msgstr "seletor"
66256
66257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
66258 #, fuzzy, c-format
66259 msgid "self-registration"
66260 msgstr "Restrições de uso"
66261
66262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
66263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
66264 #, c-format
66265 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
66266 msgstr "separado por espaço em branco. (ex. : 100a 200 606) "
66267
66268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
66269 #, c-format
66270 msgid "serial"
66271 msgstr "periódico"
66272
66273 #. A
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
66275 msgid "serial collection for %s"
66276 msgstr "coleção de periódico para %s"
66277
66278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
66279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
66280 #, c-format
66281 msgid "setDescription: "
66282 msgstr "setDescriptions: "
66283
66284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
66285 #, c-format
66286 msgid "setDescriptions"
66287 msgstr "setDescriptions"
66288
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
66290 #, c-format
66291 msgid "setName"
66292 msgstr "setName"
66293
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
66295 #, c-format
66296 msgid "setName: "
66297 msgstr "setName: "
66298
66299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
66300 #, c-format
66301 msgid "setSpec"
66302 msgstr "setSpec"
66303
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
66305 #, c-format
66306 msgid "setSpec: "
66307 msgstr "setSpec: "
66308
66309 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
66310 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
66311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
66312 #, fuzzy, c-format
66313 msgid "since %s %s Item being transferred to "
66314 msgstr "%s %s Exemplar a ser transferido para "
66315
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
66317 #, c-format
66318 msgid "since last transfer"
66319 msgstr "desde a última transferência"
66320
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
66322 #, c-format
66323 msgid "software.coop, United Kingdom"
66324 msgstr "software.coop, Reino Unido"
66325
66326 #. INPUT type=text name=sound
66327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
66328 msgid "sound"
66329 msgstr "som"
66330
66331 #. SCRIPT
66332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66333 msgid "spesmilo sign"
66334 msgstr "sinal de Spesmilo"
66335
66336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
66337 #, c-format
66338 msgid "stages"
66339 msgstr "etapas"
66340
66341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
66342 #, fuzzy, c-format
66343 msgid "started_on: "
66344 msgstr "Leitor: "
66345
66346 #. SCRIPT
66347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66348 msgid "starting with "
66349 msgstr "começa por "
66350
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
66352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
66353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
66354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
66357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
66358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
66361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
66363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
66364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
66367 #, c-format
66368 msgid "starts with"
66369 msgstr "começa por"
66370
66371 #. SPAN
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
66373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
66375 msgid "status_1"
66376 msgstr "status_1"
66377
66378 #. SPAN
66379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
66381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
66382 msgid "status_2"
66383 msgstr "status_2"
66384
66385 #. SPAN
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
66387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
66389 msgid "status_3"
66390 msgstr "status_3"
66391
66392 #. SPAN
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
66396 msgid "status_4"
66397 msgstr "status_4"
66398
66399 #. SPAN
66400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
66402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
66403 msgid "status_5"
66404 msgstr "status_5"
66405
66406 #. SCRIPT
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66408 msgid "styles"
66409 msgstr "estilos"
66410
66411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
66413 #, c-format
66414 msgid "subfield ignored"
66415 msgstr "subcampo ignorado"
66416
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
66418 #, c-format
66419 msgid "subfields not in same tabs"
66420 msgstr "os subcampos estão em separadores diferentes"
66421
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
66423 #, c-format
66424 msgid "subscribers"
66425 msgstr "subscritores"
66426
66427 #. A
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
66430 msgid "subscription detail"
66431 msgstr "detalhe da assinatura"
66432
66433 #. %1$s:  IF ( title ) 
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
66435 #, c-format
66436 msgid "subscription(s) %s with title matching "
66437 msgstr "assinatura(s) %s com o título "
66438
66439 #. A
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
66442 msgid "suggestion"
66443 msgstr "sugestão"
66444
66445 #. For the first occurrence,
66446 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
66447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:503
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:54
66450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
66451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
66452 #, c-format
66453 msgid "suggestion #%s"
66454 msgstr "sugestão nº %s"
66455
66456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
66457 #, c-format
66458 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66459 msgstr "suomi, suomen kieli (Finlandês) Pasi Korkalo"
66460
66461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
66462 #, c-format
66463 msgid "superlibrarian"
66464 msgstr "super-bibliotecário"
66465
66466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
66467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
66468 #, fuzzy, c-format
66469 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
66470 msgstr "se deseja activar esta funcionalidade."
66471
66472 #. SCRIPT
66473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
66474 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
66475 msgstr "campo %s subcampo %s %s no separador %s"
66476
66477 #. A
66478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
66479 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
66480 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
66481
66482 #. SCRIPT
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66484 msgid "tenge sign"
66485 msgstr "sinal de Tenge"
66486
66487 #. META http-equiv=Content-Type
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
66497 msgid "text/html; charset=utf-8"
66498 msgstr "text/html; charset=utf-8"
66499
66500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
66501 #, c-format
66502 msgid "the Apache License, Version 2.0"
66503 msgstr "Licença Apache, Version 2.0"
66504
66505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
66506 #, c-format
66507 msgid ""
66508 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
66509 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
66510 msgstr ""
66511 "a licença Apache, versão 2.0 (\"Apache License\") ou a licença GNU General "
66512 "Public License versão 2 (\"GPL License\")"
66513
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
66515 #, c-format
66516 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
66517 msgstr "o campo biblioitems.itemtype DEVE :"
66518
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
66521 #, c-format
66522 msgid ""
66523 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
66524 msgstr ""
66525 "o subcampo correspondente DEVE ter \"Valor autorizado\" definido para "
66526 "\"branches\""
66527
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
66529 #, c-format
66530 msgid ""
66531 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
66532 msgstr ""
66533 "o subcampo correspondente DEVE ter \"Valor autorizado\" definido para "
66534 "\"itemtypes\""
66535
66536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
66537 #, c-format
66538 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
66539 msgstr "o campo items.holdingbranch DEVE :"
66540
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
66542 #, c-format
66543 msgid "the items.homebranch field MUST :"
66544 msgstr "o campo items.homebranch DEVE :"
66545
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
66547 #, c-format
66548 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
66549 msgstr "existe um valor nulo no frameworkcode. Verifique as seguintes tabelas"
66550
66551 #. %1$s:  END 
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
66553 #, c-format
66554 msgid "this record has no items attached. %s "
66555 msgstr "este registo não tem qualquer exemplar. %s "
66556
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
66558 #, c-format
66559 msgid "times"
66560 msgstr "vezes"
66561
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
66563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
66565 #, c-format
66566 msgid "to "
66567 msgstr "para "
66568
66569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
66571 #, c-format
66572 msgid "to be placed on hold"
66573 msgstr "a ser colocado em reserva"
66574
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
66576 #, c-format
66577 msgid "to be placed on hold."
66578 msgstr "a ser colocado em reserva."
66579
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
66581 #, c-format
66582 msgid "to create"
66583 msgstr "a criar"
66584
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
66586 #, c-format
66587 msgid "to field "
66588 msgstr "para o campo "
66589
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66591 #, c-format
66592 msgid "to login."
66593 msgstr "para se autenticar."
66594
66595 #. SCRIPT
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66597 msgid "tugrik sign"
66598 msgstr "sinal de Tugrik"
66599
66600 #. SCRIPT
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66602 msgid "turkish lira sign"
66603 msgstr "sinal de Lira turca"
66604
66605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
66607 #, c-format
66608 msgid "undefined"
66609 msgstr "indefinido"
66610
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
66612 #, c-format
66613 msgid "unknown"
66614 msgstr "desconhecido"
66615
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
66617 #, c-format
66618 msgid "unless"
66619 msgstr "a menos que"
66620
66621 #. SCRIPT
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66623 msgid "unrecognized command"
66624 msgstr "comando não reconhecido"
66625
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
66627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
66628 #, c-format
66629 msgid "until"
66630 msgstr "até"
66631
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
66633 #, c-format
66634 msgid "updated successfully"
66635 msgstr "atualização com sucesso"
66636
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
66638 #, c-format
66639 msgid "use default (cataloging the record)"
66640 msgstr "usar valor por omissão (quando catalogar o registo)"
66641
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
66643 #, c-format
66644 msgid "use default (placing an order)"
66645 msgstr "usar valor por omissão (quando efetuar uma encomenda)"
66646
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
66648 #, c-format
66649 msgid "use default (receiving an order)"
66650 msgstr "usar valor por omissão (quando receber uma encomenda)"
66651
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
66653 #, c-format
66654 msgid "used for/see from:"
66655 msgstr "usado por/ver:"
66656
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66658 #, c-format
66659 msgid "valid entries in your database. "
66660 msgstr "entradas válidas na base de dados. "
66661
66662 #. SELECT name=transport
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
66664 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
66665 msgstr "tipos válidos de transporte são FTP e SFTP"
66666
66667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
66668 #, c-format
66669 msgid "value"
66670 msgstr "valor"
66671
66672 #. SCRIPT
66673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66674 msgid "value missing"
66675 msgstr "valor em falta"
66676
66677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66679 #, c-format
66680 msgid "values updated. "
66681 msgstr "valores atualizados. "
66682
66683 #. SCRIPT
66684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66685 msgid "variable missing"
66686 msgstr "variável em falta"
66687
66688 #. SCRIPT
66689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
66690 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
66691 msgstr "por favor, primeiro crie o número necessário de campos "
66692
66693 #. SCRIPT
66694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66695 msgid "view"
66696 msgstr "vista"
66697
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66699 #, c-format
66700 msgid "warning.ogg"
66701 msgstr "warning.ogg"
66702
66703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
66704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
66705 #, c-format
66706 msgid "was saved."
66707 msgstr "foi guardado."
66708
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
66711 #, c-format
66712 msgid "was updated."
66713 msgstr "foi atualizado."
66714
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
66716 #, c-format
66717 msgid "which should be set up by your system administrator."
66718 msgstr "que devem ser definidas pelo administrador do sistema."
66719
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
66721 #, c-format
66722 msgid "which should be set up by your system administrator. "
66723 msgstr "que devem ser definidas pelo administrador do sistema. "
66724
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
66726 #, c-format
66727 msgid "who are in patron list: "
66728 msgstr "quem está na lista de leitores: "
66729
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
66731 #, c-format
66732 msgid "who have not been connected since:"
66733 msgstr "que não ligam ao sistema desde:"
66734
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
66736 #, c-format
66737 msgid "who have not borrowed since:"
66738 msgstr "que não requisitaram desde:"
66739
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
66741 #, c-format
66742 msgid "whose expiration date is before:"
66743 msgstr "cuja data de expiração é antes de:"
66744
66745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
66746 #, c-format
66747 msgid "whose patron category is:"
66748 msgstr "cuja categoria de leitor é:"
66749
66750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
66751 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
66752 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
66753
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
66755 #, c-format
66756 msgid "will show the link just below the title"
66757 msgstr "apresentará a ligação a seguir ao título"
66758
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
66760 #, fuzzy, c-format
66761 msgid "with all the columns."
66762 msgstr "Esconder todas as colunas"
66763
66764 #. SCRIPT
66765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66766 msgid "with category "
66767 msgstr "com a categoria "
66768
66769 #. %1$s:  ELSE 
66770 #. %2$s:  END 
66771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
66772 #, c-format
66773 msgid ""
66774 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
66775 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
66776 msgstr ""
66777 "com a categoria DEPARTAMENTO. %s Um administrador deve criar um ou mais "
66778 "valores autorizadores para a categoria DEPARTAMENTO. %s "
66779
66780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
66781 #, c-format
66782 msgid "with this reason:"
66783 msgstr "devido a:"
66784
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
66786 #, c-format
66787 msgid "with value "
66788 msgstr "com o valor "
66789
66790 #. SCRIPT
66791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66792 msgid "won sign"
66793 msgstr "sinal de Won"
66794
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
66796 #, c-format
66797 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
66798 msgstr "escrito e mantido por Jörn Zaefferer e licenciado por "
66799
66800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
66801 #, c-format
66802 msgid "x column:"
66803 msgstr "coluna x:"
66804
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
66806 #, c-format
66807 msgid "y:"
66808 msgstr "y:"
66809
66810 #. SCRIPT
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:69
66812 #, fuzzy
66813 msgid "years"
66814 msgstr "anos "
66815
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
66818 #, c-format
66819 msgid "years "
66820 msgstr "anos "
66821
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
66823 #, c-format
66824 msgid "years of activity"
66825 msgstr "anos de actividade"
66826
66827 #. SCRIPT
66828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66829 msgid "yen character"
66830 msgstr "caractere yen"
66831
66832 #. SCRIPT
66833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66834 msgid "yen\\/yuan character variant one"
66835 msgstr "caractere yen\\/yuan"
66836
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
66838 #, c-format
66839 msgid "yes"
66840 msgstr "sim"
66841
66842 #. SCRIPT
66843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66844 msgid "yuan character"
66845 msgstr "caractere yuan"
66846
66847 #. SCRIPT
66848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66849 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
66850 msgstr "caractere yuan, em Hong Kong e Taiwan"
66851
66852 #. %1$s:  sEcho | html 
66853 #. %2$s:  total_rows | html 
66854 #. %3$s:  total_rows | html 
66855 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
66856 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
66857 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
66858 #. %7$s:  END -
66859 #. %8$s: - END -
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
66861 #, c-format
66862 msgid ""
66863 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
66864 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
66865 msgstr ""
66866 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
66867 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
66868
66869 #. For the first occurrence,
66870 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66871 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66872 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
66873 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
66874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
66875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
66876 #, fuzzy, c-format
66877 msgid ""
66878 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
66879 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
66880 msgstr ""
66881 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
66882
66883 #. For the first occurrence,
66884 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66885 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66886 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
66887 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
66890 #, fuzzy, c-format
66891 msgid ""
66892 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
66893 "\"amount\": \"%s\" }"
66894 msgstr ""
66895 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
66896
66897 #. SCRIPT
66898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66899 msgid "{ 0 } words "
66900 msgstr "{ 0 } palavras "
66901
66902 #. SCRIPT
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66904 msgid "{0} words"
66905 msgstr "{0} palavras"
66906
66907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
66908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
66910 #, c-format
66911 msgid "| Actions: "
66912 msgstr "| Acções: "
66913
66914 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
66915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
66916 #, c-format
66917 msgid "| Actions: %s "
66918 msgstr "| Acções: %s "
66919
66920 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
66921 #. %2$s:  index.index_name | html 
66922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
66923 #, c-format
66924 msgid "| Indices: %s %s (count: "
66925 msgstr "| Índices: %s %s (contagem: "
66926
66927 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
66928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
66929 #, c-format
66930 msgid "| Status: %s "
66931 msgstr "| Estado: %s "
66932
66933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
66934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
66935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
66936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
66937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
66938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
66940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
66941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
66942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
66943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
66944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
66945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
66946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
66947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
66948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:666
66951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:690
66952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
66954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
66955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
66960 #, c-format
66961 msgid "×"
66962 msgstr "×"
66963
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
66965 #, c-format
66966 msgid ""
66967 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
66968 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
66969 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
66970 "and Duaa Bazzazi. "
66971 msgstr ""
66972 "العربية (Árabe) Versão 3.2 a 3.4, 3.16 & 3.18 por KnowledgeWare "
66973 "Technologies; Versões 3.6 a 3.14 pela equipa de suporte Árabe: Karam Qubsi, "
66974 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
66975 "e Duaa Bazzazi. "
66976
66977 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
66978 #~ msgstr "%s %s Usar omissão (Sim) %s Usar omissão (Não) %s "
66979
66980 #~ msgid "Void"
66981 #~ msgstr "Nenhum"
66982
66983 #~ msgid ""
66984 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
66985 #~ "the phone templates."
66986 #~ msgstr ""
66987 #~ "Deve ativar a preferência TalkingTechItivaPhoneNotification para usar os "
66988 #~ "modelos de telefone."