Translation updates for Koha 20.11.01
[koha.git] / misc / translator / po / pt-PT-staff-prog.po
1 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po to
2 # Rafael Antonio <rafael.antonio@sapo.pt>, 2008.
3 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po to
4 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-30000.po to
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
8 "POT-Creation-Date: 2020-12-28 07:06-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2020-12-24 11:02+0000\n"
10 "Last-Translator: vfernandes <vfernandes@keep.pt>\n"
11 "Language-Team: <>\n"
12 "Language: pt\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1608807773.354591\n"
19 "X-Pootle-Path: /pt/20.05/pt-PT-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21
22 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
23 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %3$s:  END 
25 #. %4$s:  END 
26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27 #, fuzzy, c-format
28 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
29 msgstr ""
30 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
31 "%s "
32
33 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
35 #, c-format
36 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
37 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
38
39 #. %1$s:  data.branchname | html 
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
41 #, c-format
42 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
43 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
44
45 #. %1$s:  data.branchname | html 
46 #. %2$s:  data.category_description | html 
47 #. %3$s:  data.category_type | html 
48 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
50 #, c-format
51 msgid ""
52 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
53 msgstr ""
54 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
55
56 #. %1$s:  data.category_description | html 
57 #. %2$s:  data.category_type | html 
58 #. %3$s:  data.branchname | html 
59 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
60 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
65 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
66 msgstr ""
67 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
68 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
69
70 #. %1$s:  data.count | html 
71 #. %2$s:  IF data.type == 2 
72 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
73 #. %4$s:  ELSE 
74 #. %5$s:  END 
75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
79 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
80 msgstr ""
81 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPúblico%sPartilhado"
82 "%sPrivado%s\", \"dt_owner\": \""
83
84 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
85 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
86 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
87 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
88 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
89 #. %6$s:  IF data.overdues 
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
91 #, fuzzy, c-format
92 msgid ""
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
95 msgstr ""
96 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
97 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
98
99 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
100 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
101 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
102 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
103 #. %5$s:  ELSE 
104 #. %6$s:  END 
105 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
106 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
107 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
108 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
109 #. %11$s:  END 
110 #. %12$s:  END 
111 #. %13$s:  BLOCK action_form -
112 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
113 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
114 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
115 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
116 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
118 #, c-format
119 msgid ""
120 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
121 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
122 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
123 msgstr ""
124 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
125 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
126 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
127
128 #. %1$s:  END 
129 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
131 #, c-format
132 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
133 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
134
135 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
136 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
138 #, c-format
139 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
140 msgstr "\"Data de início\" não é um valor permitido (\"%s\"). %s"
141
142 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
143 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
145 #, c-format
146 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
147 msgstr "\"Data final\" não é um valor permitido (\"%s\"). %s"
148
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
150 #, c-format
151 msgid "# Bibliographic records"
152 msgstr "Registos bibliográficos"
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
155 #, c-format
156 msgid "# Items"
157 msgstr "# Exemplares"
158
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
160 #, c-format
161 msgid "# Records"
162 msgstr "# Registos"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
165 #, c-format
166 msgid "# Subs"
167 msgstr "# Subs"
168
169 #. SCRIPT
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
171 msgid "# of % selected"
172 msgstr "# de % selecionados"
173
174 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:46
176 #, c-format
177 msgid "# of students"
178 msgstr "# de estudantes"
179
180 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
183 #, c-format
184 msgid "# of users"
185 msgstr "# de leitores"
186
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
188 #, c-format
189 msgid "%% matches any number of characters"
190 msgstr "%% corresponde qualquer número de caracteres"
191
192 #. %1$s: - USE Branches -
193 #. %2$s: - USE Koha -
194 #. %3$s: - USE ItemTypes -
195 #. %4$s: - USE AuthorisedValues -
196 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
197 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
198 #. %7$s:  biblio.title | html 
199 #. %8$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
200 #. %9$s:  END 
201 #. %10$s:  biblio.author | html 
202 #. %11$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
203 #. %12$s:  biblioitem.publishercode | html 
204 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
205 #. %14$s:  item.barcode | html 
206 #. %15$s:  item.itemcallnumber | html 
207 #. %16$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
208 #. %17$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
209 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | html 
210 #. %19$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html 
211 #. %20$s:  item.stocknumber | html 
212 #. %21$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | html 
213 #. %22$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | html 
214 #. %23$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | html 
215 #. %24$s:  (item.issues || 0) | html 
216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
217 #, c-format
218 msgid ""
219 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
220 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
221 msgstr ""
222 "%s %s %s %s %s %s \"%s %spor %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
223 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
224
225 #. %1$s: - USE Koha -
226 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
227 #. %3$s: - USE KohaDates -
228 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
229 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
230 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
231 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
232 #. %8$s:  o.latesince | html 
233 #. %9$s: - delimiter | html -
234 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
235 #. %11$s: - delimiter | html -
236 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
237 #. %13$s: - delimiter | html -
238 #. %14$s:  o.title | html 
239 #. %15$s:  IF o.author 
240 #. %16$s:  o.author | html 
241 #. %17$s:  END 
242 #. %18$s:  IF o.publisher 
243 #. %19$s:  o.publisher | html 
244 #. %20$s:  END 
245 #. %21$s: - delimiter | html -
246 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
247 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
248 #. %24$s:  o.subtotal | html 
249 #. %25$s:  o.budget | html 
250 #. %26$s: - delimiter | html -
251 #. %27$s:  o.basketname | html 
252 #. %28$s:  o.basketno | html 
253 #. %29$s: - delimiter | html -
254 #. %30$s:  o.claims_count | html 
255 #. %31$s: - delimiter | html -
256 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
257 #. %33$s: - delimiter | html -
258 #. %34$s:  o.internalnote | html 
259 #. %35$s: - delimiter | html -
260 #. %36$s:  o.vendornote | html 
261 #. %37$s: - delimiter | html -
262 #. %38$s:  o.isbn | html 
263 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
264 #. %40$s: - END -
265 #. %41$s: - delimiter | html -
266 #. %42$s: - delimiter | html -
267 #. %43$s: - delimiter | html -
268 #. %44$s:  orders.size | html 
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
273 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
274 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
275 msgstr ""
276 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dias)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
277 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
278 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total de encomendas em atraso"
279 "\"%s %s "
280
281 #. %1$s: - USE raw -
282 #. %2$s: - USE Koha -
283 #. %3$s: - USE Branches -
284 #. %4$s: - SET data = {} -
285 #. %5$s: - IF patron -
286 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
287 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
288 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
289 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
290 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
291 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
292 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
293 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
294 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
295 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
296 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
297 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
298 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
299 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
300 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
301 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
302 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
303 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
304 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
305 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
306 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
307 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
308 #. %28$s: - SET data.title          = title -
309 #. %29$s: - END -
310 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
311 #. %31$s: - IF no_title 
312 #. %32$s:  SET data.title = "" 
313 #. %33$s:  END -
314 #. %34$s: - IF data.title 
315 #. %35$s: - IF no_html 
316 #. %36$s: - span_start = '' 
317 #. %37$s: - span_end   = '' 
318 #. %38$s: - ELSE 
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
323 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
324 msgstr ""
325 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
326 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
327
328 #. %1$s:  USE raw 
329 #. %2$s:  USE Asset 
330 #. %3$s:  USE KohaDates 
331 #. %4$s:  USE Koha 
332 #. %5$s:  USE TablesSettings 
333 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
334 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
335 #. %8$s: - BLOCK area_name -
336 #. %9$s: - SWITCH area -
337 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
338 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
339 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
340 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
341 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
342 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
343 #. %16$s: - END -
344 #. %17$s: - END -
345 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
347 #, c-format
348 msgid ""
349 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
350 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
351 msgstr ""
352 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculação %sCatálogo %sLeitores %sAquisições "
353 "%sContas %sPeriódicos %s %s %s "
354
355 #. For the first occurrence,
356 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
357 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
358 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
359 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
360 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
361 #. %6$s:  END 
362 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
363 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
364 #. %9$s:  END 
365 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
366 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
367 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
368 #. %13$s:  END 
369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:242
371 #, c-format
372 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
373 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
374
375 #. %1$s:  USE raw 
376 #. %2$s:  USE Asset 
377 #. %3$s:  USE TablesSettings 
378 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
379 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
380 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
381 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
382 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys 
383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
384 #, fuzzy, c-format
385 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
386 msgstr "%s %s %s %s %s %s Saltar para: %s "
387
388 #. %1$s: - USE ItemTypes -
389 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
390 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
391 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
392 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
393 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
394 #. %7$s: - END -
395 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
396 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
398 #, c-format
399 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
400 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
401
402 #. %1$s:  END 
403 #. %2$s:  END 
404 #. %3$s:  END 
405 #. %4$s:  END 
406 #. %5$s:  BLOCK language 
407 #. %6$s:  SWITCH lang 
408 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
409 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
410 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
411 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
412 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
413 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
414 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
415 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
416 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
417 #. %16$s:  CASE 
418 #. %17$s:  lang | html 
419 #. %18$s:  END 
420 #. %19$s:  END 
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
422 #, c-format
423 msgid ""
424 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
425 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
426 msgstr ""
427 "%s %s %s %s %s %s %sInglês %sFrancês %sItaliano %sAlemão %sEspanhol %sHebreu "
428 "%sÁrabe %sGrego (moderno) %sGrego (até 1453) %s%s %s %s "
429
430 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
431 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
432 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
433 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
434 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
435 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
436 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
437 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
438 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
439 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
440 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
441 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
442 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
443 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
444 #. %15$s:  ELSE 
445 #. %16$s:  END 
446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
447 #, fuzzy, c-format
448 msgid ""
449 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold "
450 "filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready "
451 "%sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s: "
452 msgstr ""
453 "%s %s %s %s %s %sExemplar devido %sPré-aviso de atraso %sPróximos eventos "
454 "%sReserva %sDevolução de exemplar %sEmpréstimo de exemplar %sDesconhecido "
455 "%s: "
456
457 #. %1$s: - END -
458 #. %2$s: - END -
459 #. %3$s: - IF display_patron_name -
460 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
461 #. %5$s: - data.surname | html 
462 #. %6$s:  IF data.othernames 
463 #. %7$s:  data.othernames | html 
464 #. %8$s:  END -
465 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
466 #. %10$s:  data.title | $raw 
467 #. %11$s: - data.surname | html 
468 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
469 #. %13$s:  data.firstname | html 
470 #. %14$s:  END 
471 #. %15$s:  IF data.othernames 
472 #. %16$s:  data.othernames | html 
473 #. %17$s:  END -
474 #. %18$s: - ELSE -
475 #. %19$s:  data.title | $raw 
476 #. %20$s: - data.firstname | html 
477 #. %21$s:  IF data.othernames 
478 #. %22$s:  data.othernames | html 
479 #. %23$s:  END 
480 #. %24$s:  data.surname | html -
481 #. %25$s: - END -
482 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
483 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
484 #. %28$s:  END -
485 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
486 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
487 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
488 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
489 #. %33$s: - END -
490 #. %34$s: - ELSE -
491 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
492 #. %36$s: - END -
493 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
495 #, c-format
496 msgid ""
497 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
498 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
499 msgstr ""
500 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
501 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Leitor da biblioteca %s %s %s "
502
503 #. %1$s:  USE raw 
504 #. %2$s:  USE Asset 
505 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
506 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
507 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
508 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
509 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
510 #. %8$s:  END 
511 #. %9$s:  END 
512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
513 #, c-format
514 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
515 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
516
517 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
518 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
519 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
520 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
521 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
522 #. %6$s: - END -
523 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
524 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
526 #, c-format
527 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
528 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
529
530 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
531 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
532 #. %3$s:  tpl = log.template 
533 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
534 #. %5$s:  END 
535 #. %6$s:  ELSE 
536 #. %7$s:  END 
537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:693
538 #, c-format
539 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
540 msgstr ""
541 "%s %s %s %s %s %s Não existem registos de modificação para este pedido %s "
542
543 #. %1$s:  USE raw 
544 #. %2$s:  USE To 
545 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
546 #. %4$s:  USE KohaDates 
547 #. %5$s:  USE Price 
548 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
549 #. %7$s:  sEcho | html 
550 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
551 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
552 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
553 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
555 #, fuzzy, c-format
556 msgid ""
557 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
558 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
559 msgstr ""
560 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
561 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
562
563 #. %1$s:  USE raw 
564 #. %2$s:  USE Asset 
565 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
566 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
567 #. %5$s: -  SWITCH element -
568 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
569 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
570 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
571 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
572 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
573 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
574 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
575 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
576 #. %14$s: -  END -
577 #. %15$s:  END 
578 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
580 #, c-format
581 msgid ""
582 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
583 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
584 msgstr ""
585 "%s %s %s %s %s %sesquema %sEsquemas %smodelo %sModelos %sperfil %sPerfis "
586 "%slote %sLotes %s %s %s "
587
588 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
589 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
590 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
591 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
592 #. %5$s:    CASE 'day'     
593 #. %6$s:    CASE 'week'    
594 #. %7$s:    CASE 'month'   
595 #. %8$s:    CASE 'year'    
596 #. %9$s:   END 
597 #. %10$s:  END 
598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
599 #, c-format
600 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
601 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s semana %s mês %s ano %s %s "
602
603 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
604 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
605 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
606 #. %4$s:     SWITCH module 
607 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
608 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
610 #, fuzzy, c-format
611 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
612 msgstr "%s %s %s Sem limitação %s "
613
614 #. %1$s:  USE raw 
615 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
616 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
617 #. %4$s:   SWITCH type 
618 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
619 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
620 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
621 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
622 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
623 #. %10$s:   END 
624 #. %11$s:  END 
625 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
627 #, c-format
628 msgid ""
629 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
630 "%sBarcode %s %s %s "
631 msgstr ""
632 "%s %s %s %s %sRegisto %sCódigo de barras/Registo %sRegisto/Código de barras "
633 "%sAlternado %sCódigo de barras %s %s %s "
634
635 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
636 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
637 #. %3$s: - BLOCK area_name -
638 #. %4$s: - SWITCH area -
639 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
640 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
641 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
642 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
643 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
644 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
645 #. %11$s: - END -
646 #. %12$s: - END -
647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
648 #, fuzzy, c-format
649 msgid ""
650 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
651 "%sSerials %s %s "
652 msgstr ""
653 "%s %s %s %s %sCirculação %sCatálogo %sLeitores %sAquisição %sContas %s %s "
654
655 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
656 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
657 #. %3$s:  BLOCK display_names 
658 #. %4$s:  SWITCH rs 
659 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
660 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
661 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
662 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
663 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
664 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
665 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
666 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
667 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
668 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
669 #. %15$s:  CASE 'Message'               
670 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
671 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
672 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
673 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
674 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
675 #. %21$s:  CASE 'Review'                
676 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
677 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
678 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
679 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
680 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
681 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
682 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
683 #. %29$s:  CASE 
684 #. %30$s:  rs | html 
685 #. %31$s:  END 
686 #. %32$s:  END 
687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
688 #, c-format
689 msgid ""
690 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
691 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
692 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
693 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
694 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
695 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
696 msgstr ""
697 "%s %s %s %s %sentradas da conta %spedidos de artigo %satributos adicionais "
698 "de leitor %srestrições %sficheiros %spedidos de modificação %sinscrições em "
699 "grupos %sdevoluções %sindicação de último leitor nos exemplares %sregisto do "
700 "clique em links %smensagens de leitor %savisos %sempréstimos antigos "
701 "%sreservas %savaliações %sreservas ativas %scomentários %sestatísticas "
702 "%shistórico de pesquisas %ssugestões de aquisição %setiquetas %slistas de "
703 "exemplares %spartilhas de listas %slistas %s%s %s %s "
704
705 #. %1$s:  USE CGI 
706 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
707 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
708 #. %4$s: -  SWITCH element -
709 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
710 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
711 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
712 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
713 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
714 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
715 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
716 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
717 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
718 #. %14$s: -  END -
719 #. %15$s:  END 
720 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
721 #. %17$s: -  SWITCH element -
722 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
723 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
724 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
725 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
726 #. %22$s: -  END -
727 #. %23$s:  END 
728 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
730 #, c-format
731 msgid ""
732 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
733 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
734 "%sbatches %s %s %s "
735 msgstr ""
736 "%s %s %s %s %sesquema %sEsquemas %smodelo %sModelos %sperfil %sPerfis %slote "
737 "%sLotes %sAções %s %s %s %s %sesquemas %smodelos %sperfis %slotes %s %s %s "
738
739 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
740 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
741 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
742 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
743 #. %5$s:  ELSE 
744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
745 #, c-format
746 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
747 msgstr "%s %s %s %s (fechado) %s "
748
749 #. %1$s:  END 
750 #. %2$s:  END 
751 #. %3$s:  BLOCK type_description 
752 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
753 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
754 #. %6$s:  ELSE 
755 #. %7$s:  END 
756 #. %8$s:  END 
757 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
758 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
759 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
760 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
761 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
762 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
763 #. %15$s:  ELSE 
764 #. %16$s:  END 
765 #. %17$s:  END 
766 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
767 #. %19$s:  IF csv_profile 
768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
769 #, c-format
770 msgid ""
771 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
772 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
773 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
774 msgstr ""
775 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo desconhecido %s %s %s %s Exportar registos "
776 "%s Reclamações de números em atraso %s Exportar encomendas em atraso %s "
777 "Exportar cesto nas aquisições %s Exportar exemplar perdidos %s Uso "
778 "desconhecido %s %s %s %s "
779
780 #. %1$s:  END 
781 #. %2$s:  END 
782 #. %3$s:  END 
783 #. %4$s:  ELSE 
784 #. %5$s:  END 
785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
786 #, c-format
787 msgid "%s %s %s %s None %s "
788 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
789
790 #. %1$s:  ELSE 
791 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
792 #. %3$s:  END 
793 #. %4$s:  ELSE 
794 #. %5$s:  END 
795 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
797 #, fuzzy, c-format
798 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
799 msgstr "%s %s %s %s Não emprestado %s "
800
801 #. %1$s:  END 
802 #. %2$s:  END 
803 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
804 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
805 #. %5$s:  END 
806 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
807 #. %7$s:  END 
808 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
809 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
810 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
811 #. %11$s:  END 
812 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
813 #. %13$s:  END 
814 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
815 #. %15$s:  END 
816 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
817 #. %17$s:  END 
818 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
819 #. %19$s:  END 
820 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
821 #. %21$s:  END 
822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
823 #, c-format
824 msgid ""
825 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
826 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
827 msgstr ""
828 "%s %s %s %s se %s %s salvo se %s %s%s$%s%s %s existe %s %s não existe %s %s "
829 "corresponde %s %s não corresponde %s %s RegEx m/%s"
830
831 #. %1$s:  USE raw 
832 #. %2$s:  USE To 
833 #. %3$s:  USE Branches 
834 #. %4$s:  USE KohaDates 
835 #. %5$s:  sEcho | html 
836 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
837 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
838 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
839 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
840 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
841 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
842 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
844 #, c-format
845 msgid ""
846 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
847 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
848 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
849 msgstr ""
850 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
851 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
852 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
853
854 #. %1$s:  END 
855 #. %2$s:  IF ( execute ) 
856 #. %3$s:  BLOCK params 
857 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
858 #. %5$s:  param | uri 
859 #. %6$s:  END 
860 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
861 #. %8$s:  param_name | uri 
862 #. %9$s:  END 
863 #. %10$s: - END 
864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
865 #, c-format
866 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
867 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s"
868
869 #. %1$s: - END -
870 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
871 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
872 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
873 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
874 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
875 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
876 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
877 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
878 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
879 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
880 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
881 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
882 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
883 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
884 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
885 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
886 #. %18$s: - CASE                    -
887 #. %19$s:  debit_type.description | html 
888 #. %20$s: - END -
889 #. %21$s: - END -
890 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
891 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
892 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
893 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
894 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
895 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
896 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
897 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
898 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
899 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
900 #. %32$s: - CASE                -
901 #. %33$s:  credit_type.description | html 
902 #. %34$s: - END -
903 #. %35$s: - END -
904 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
905 #. %37$s: - SWITCH account.status -
906 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
908 #, fuzzy, c-format
909 msgid ""
910 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
911 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
912 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
913 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
914 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
915 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
916 msgstr ""
917 "%s %s %sPagamento %sAmortizar %sPerdoado %sCrédito %sTaxa de substituição de "
918 "exemplar perdido %sReembolso %s%s %s %s %s %sTaxa de criação de conta %sTaxa "
919 "de renovação de conta %sExemplar perdido %sMulta manual %sNovo cartão "
920 "%sMulta %sTaxa de processamento de exemplar perdido %sTaxa de aluguer %sTaxa "
921 "diária de aluguer %sTaxa de renovação %sTaxa de renovação de aluguer diária "
922 "%sTaxa de rerva %sReserva à espera há demasiado %sPagamento %s%s %s %s %s "
923
924 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
925 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
926 #. %3$s:  SWITCH norm 
927 #. %4$s:  CASE 'none' 
928 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
929 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
930 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
931 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
932 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
933 #. %10$s:  CASE 
934 #. %11$s:  norm | html 
935 #. %12$s:  END 
936 #. %13$s:  END 
937 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
938 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
939 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
940 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:17
942 #, c-format
943 msgid ""
944 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
945 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
946 msgstr ""
947 "%s %s %s %sNenhum %sRemover espaços %sMaiúsculas %sMinúsculas %sNorma por "
948 "omissão %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
949
950 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions'] 
951 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
952 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
953 #. %4$s:  location = BLOCK 
954 #. %5$s:  END 
955 #. %6$s:  ELSE 
956 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
957 #. %8$s:  END 
958 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:405
960 #, c-format
961 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
962 msgstr "%s %s %s %sNotícias do OPAC%s %s %s %s %s "
963
964 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
965 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
966 #. %3$s:  ELSE 
967 #. %4$s:  END 
968 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
969 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
970 #. %7$s:  END 
971 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
972 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
973 #. %10$s:  END 
974 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
975 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
976 #. %13$s:  END 
977 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
978 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
979 #. %16$s:  END 
980 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
981 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
982 #. %19$s:  END 
983 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
984 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
985 #. %22$s:  END 
986 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
987 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
988 #. %25$s:  END 
989 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
990 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
991 #. %28$s:  END 
992 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
994 #, c-format
995 msgid ""
996 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
997 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
998 msgstr ""
999 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdição: %s%s "
1000 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1001
1002 #. %1$s:  END 
1003 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1004 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1005 #. %4$s:  ELSE 
1006 #. %5$s:  END 
1007 #. %6$s:  END 
1008 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1009 #. %8$s:  code | html 
1010 #. %9$s:  END 
1011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
1012 #, c-format
1013 msgid ""
1014 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
1015 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
1016 "&quot;%s&quot; %s "
1017 msgstr ""
1018 "%s %s %s &rsaquo; Modificar atributo de leitor %s &rsaquo; Adicionar "
1019 "atributo de leitor %s %s %s &rsaquo; Confirmar eliminação de atributo de "
1020 "leitor &quot;%s&quot; %s "
1021
1022 #. %1$s:  END 
1023 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1024 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1025 #. %4$s:  ELSE 
1026 #. %5$s:  END 
1027 #. %6$s:  END 
1028 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1029 #. %8$s:  code | html 
1030 #. %9$s:  END 
1031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
1032 #, c-format
1033 msgid ""
1034 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1035 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1036 "&quot;%s&quot; %s "
1037 msgstr ""
1038 "%s %s %s &rsaquo; Modificar regra de correspondência de registo %s &rsaquo; "
1039 "Adicionar regra de correspondência de registo %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
1040 "eliminação de regra de correspondência de registo &quot;%s&quot; %s "
1041
1042 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1043 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1044 #. %3$s:  ELSE 
1045 #. %4$s:  END 
1046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
1047 #, c-format
1048 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1049 msgstr "%s %s %s (Todas as bibliotecas) %s "
1050
1051 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1052 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1053 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
1055 #, fuzzy, c-format
1056 msgid "%s %s %s (default)"
1057 msgstr "%s %s (padrão)"
1058
1059 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1060 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1061 #. %3$s:  ELSE 
1062 #. %4$s:  END 
1063 #. %5$s:  END 
1064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
1065 #, c-format
1066 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1067 msgstr "%s %s %s Todas as bibliotecas %s %s "
1068
1069 #. %1$s:  END 
1070 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1071 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
1073 #, fuzzy, c-format
1074 msgid "%s %s %s Authority record "
1075 msgstr "Registo de autoridade"
1076
1077 #. For the first occurrence,
1078 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1079 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1080 #. %3$s:  ELSE 
1081 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1082 #. %5$s:  END 
1083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1085 #, c-format
1086 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1087 msgstr "%s %s %s Grupo nº %s %s "
1088
1089 #. %1$s:  END 
1090 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1091 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
1093 #, fuzzy, c-format
1094 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1095 msgstr "Registo bibliográfico"
1096
1097 #. %1$s:  END 
1098 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1099 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1100 #. %4$s:  ELSE 
1101 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1102 #. %6$s:  ELSE 
1103 #. %7$s:  END 
1104 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
1106 #, c-format
1107 msgid ""
1108 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1109 "%s for "
1110 msgstr ""
1111 "%s %s %s Não pode ser cancelado enquanto o exemplar estiver em transferência "
1112 "%s %sEm espera%sReservado%s %s para "
1113
1114 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1115 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1116 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1117 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1118 #. %5$s:  END 
1119 #. %6$s:  ELSE 
1120 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1121 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1122 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1123 #. %10$s:  END 
1124 #. %11$s:  END 
1125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
1126 #, c-format
1127 msgid ""
1128 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1129 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1130 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1131 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1132 "%s "
1133 msgstr ""
1134 "%s %s %s Não pode cancelar o recibo desta encomenda porque foi criada a "
1135 "partir do recibo parcial da encomenda nº %s, que já foi recebida. Tente "
1136 "cancelar esta primeiro e tente novamente. %s %s %s %s %s Não pode cancelar o "
1137 "recibo desta encomenda porque pelo menos uma reserva existe nos registos. %s "
1138 "%s "
1139
1140 #. %1$s:  IF ccode_label 
1141 #. %2$s:  ccode_label | html 
1142 #. %3$s:  ELSE 
1143 #. %4$s:  END 
1144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1145 #, c-format
1146 msgid "%s %s %s Collection %s "
1147 msgstr "%s %s %s Coleção %s "
1148
1149 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1150 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1151 #. %3$s:  ELSE 
1152 #. %4$s:  END 
1153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
1154 #, c-format
1155 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1156 msgstr "%s %s %s Sem limitação %s "
1157
1158 #. For the first occurrence,
1159 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1160 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1161 #. %3$s:  ELSE 
1162 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1163 #. %5$s:  END 
1164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1166 #, c-format
1167 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1168 msgstr "%s %s %s Sem nome, número do cesto: %s %s "
1169
1170 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1171 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1172 #. %3$s: ~ ELSE ~
1173 #. %4$s: ~ END ~
1174 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1175 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1176 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1177 #. %8$s: ~ END ~
1178 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1179 #. %10$s: ~ END ~
1180 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1181 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1182 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1183 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1184 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1185 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1186 #. %17$s: ~ END ~
1187 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1188 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1189 #. %20$s: ~ END ~
1190 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1191 #. %22$s: ~ END ~
1192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1193 #, c-format
1194 msgid ""
1195 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1196 msgstr ""
1197 "%s %s %s Sem título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
1198
1199 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1200 #. %2$s:  SWITCH field 
1201 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1202 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1203 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1204 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1205 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1206 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1207 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1208 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1209 #. %11$s:  CASE 'login' 
1210 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1211 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1212 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1213 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1214 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1215 #. %17$s:  END 
1216 #. %18$s:  END 
1217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
1218 #, fuzzy, c-format
1219 msgid ""
1220 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1221 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1222 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1223 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1224 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1225 "%s "
1226 msgstr ""
1227 "%s %s %s Identificação do leitor/organização | %s Informação do fiador | %s "
1228 "Endereço principal | %s Contato principal | %s Endereço alternativo | %s "
1229 "Contato alternativo | %s Gestão da biblioteca | %s Configuração da "
1230 "biblioteca | %s Autenticação | %s Permissões da conta de leitor | %s "
1231 "Restrições do leitor | %s Regras de empréstimo caseiro | %s Atributos "
1232 "adicionais e identificadores | %s Preferência de mensagens | %s %s "
1233
1234 #. %1$s:  END 
1235 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1236 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1237 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1238 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1239 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1240 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1241 #. %8$s:  END 
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1243 #, c-format
1244 msgid ""
1245 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1246 "SI Centimeters %s "
1247 msgstr ""
1248 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s Polegadas %s Milímetros %s "
1249 "Centrímetros %s "
1250
1251 #. %1$s:  END 
1252 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1253 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1254 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1255 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1256 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1257 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1258 #. %8$s:  CASE 'address' 
1259 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1260 #. %10$s:  CASE 'city' 
1261 #. %11$s:  CASE 'state' 
1262 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1263 #. %13$s:  CASE 'country' 
1264 #. %14$s:  CASE 'email' 
1265 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1266 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1267 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1268 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1269 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1270 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1271 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1272 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1273 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1274 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1275 #. %25$s:  END 
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1277 #, c-format
1278 msgid ""
1279 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1280 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1281 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1282 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1283 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1284 msgstr ""
1285 "%s %s %s Apelido: %s Primeiro nome: %s Biblioteca: %s Categoria: %s Número "
1286 "de rua: %s Morada: %s Morada 2: %s Cidade: %s Estado: %s Código postal: %s "
1287 "País: %s Email principal: %s Telefone: %s Telemóvel: %s Critério 1: %s "
1288 "Critério 2: %s Data de inscrição: %s Data de expiração: %s Nota de "
1289 "circulação: %s Nota OPAC: %s Término da restrição: %s Comentário da "
1290 "restrição: %s "
1291
1292 #. For the first occurrence,
1293 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1294 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1295 #. %3$s:  ELSE 
1296 #. %4$s:  END 
1297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1301 #, c-format
1302 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1303 msgstr "%s %s %s Desconhecida %s "
1304
1305 #. %1$s:  END 
1306 #. %2$s:  IF close_form 
1307 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1309 #, c-format
1310 msgid ""
1311 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1312 "Please create a new active budget and retry. "
1313 msgstr ""
1314 "%s %s %s Não pode mover fundos para este orçamento, não existe orçamento "
1315 "ativo. Por favor crie um novo orçamento ativo e tente novamente. "
1316
1317 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1318 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1319 #. %3$s:  ELSE 
1320 #. %4$s:  END 
1321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1322 #, c-format
1323 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1324 msgstr "%s %s %s Os seus dados nunca foram partilhados %s "
1325
1326 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1327 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1328 #. %3$s:  ELSE 
1329 #. %4$s:  END 
1330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1331 #, c-format
1332 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1333 msgstr "%s %s %s [ sem nome ] %s "
1334
1335 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1336 #. %2$s: ~ USE raw ~
1337 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1339 #, c-format
1340 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1341 msgstr ""
1342
1343 #. %1$s:  patron.title | html 
1344 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1345 #. %3$s:  patron.surname | html 
1346 #. %4$s:  patron.title | html 
1347 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1348 #. %6$s:  patron.surname | html 
1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1353 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1354 msgstr ""
1355 "%s %s %s não têm uma imagem disponível. Para importar a imagem de %s %s %s, "
1356 "é necessário inserir o nome do respectivo ficheiro a carregar."
1357
1358 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1359 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1360 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1361 #. %4$s:  display_before | html 
1362 #. %5$s:  END 
1363 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1364 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1365 #. %8$s:  display_after | html 
1366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1367 #, c-format
1368 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1369 msgstr "%s %s %s de &quot;%s&quot; %s %s %s até &quot;%s&quot; "
1370
1371 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1372 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1373 #. %3$s:  ELSE 
1374 #. %4$s:  END 
1375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1376 #, c-format
1377 msgid "%s %s %s unknown %s "
1378 msgstr "%s %s %s desconhecida %s "
1379
1380 #. %1$s:  USE raw 
1381 #. %2$s:  USE KohaDates 
1382 #. %3$s:  USE To 
1383 #. %4$s:  sEcho | html 
1384 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1385 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1386 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1387 #. %8$s:  data.type | html 
1388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1389 #, c-format
1390 msgid ""
1391 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1392 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1393 msgstr ""
1394 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1395 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1396
1397 #. %1$s:  END 
1398 #. %2$s:  IF (order.title) 
1399 #. %3$s:  order.title | html 
1400 #. %4$s:  IF order.author 
1401 #. %5$s:  order.author | html 
1402 #. %6$s:  END 
1403 #. %7$s:  ELSE 
1404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
1405 #, fuzzy, c-format
1406 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1407 msgstr "%s (recebido)%s %s %s%s por %s%s %s "
1408
1409 #. %1$s:  END 
1410 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1411 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1412 #. %4$s:  END 
1413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
1414 #, c-format
1415 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1416 msgstr "%s %s %s(Inactivo)%s "
1417
1418 #. %1$s: - USE Koha -
1419 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1420 #. %3$s: - BLOCK -
1421 #. %4$s:  delimiter | html 
1422 #. %5$s:  delimiter | html 
1423 #. %6$s:  delimiter | html 
1424 #. %7$s:  delimiter | html 
1425 #. %8$s:  delimiter | html 
1426 #. %9$s:  delimiter | html 
1427 #. %10$s:  delimiter | html 
1428 #. %11$s:  delimiter | html 
1429 #. %12$s:  delimiter | html 
1430 #. %13$s:  delimiter | html 
1431 #. %14$s:  delimiter | html 
1432 #. %15$s:  delimiter | html 
1433 #. %16$s:  delimiter | html 
1434 #. %17$s:  delimiter | html 
1435 #. %18$s:  delimiter | html 
1436 #. %19$s:  delimiter | html 
1437 #. %20$s:  delimiter | html 
1438 #. %21$s:  delimiter | html 
1439 #. %22$s:  delimiter | html 
1440 #. %23$s:  delimiter | html 
1441 #. %24$s:  delimiter | html 
1442 #. %25$s:  delimiter | html 
1443 #. %26$s:  delimiter | html 
1444 #. %27$s:  delimiter | html 
1445 #. %28$s:  delimiter | html 
1446 #. %29$s: - END -
1447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1448 #, c-format
1449 msgid ""
1450 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1451 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1452 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1453 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1454 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1455 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1456 "%sBasket billing place%s "
1457 msgstr ""
1458 "%s %s %sNúmero de conta%sNome do cesto%sNúmero de encomenda%sAutor%sTítulo"
1459 "%sEditor%sAno de publicação%sTítulo de coleção%sISBN%sQuantidade%sRRP taxas "
1460 "incluídas%sRRP taxas excluídas%sDesconto%sCusto estimado taxas incluídas"
1461 "%sCusto estimado taxas excluídas%sNotas para o fornecedor%sData de criação"
1462 "%sNome do fornecedor%sEndereço físico do fornecedor%sEndereço postal do "
1463 "fornecedor%sNúmero do contrato%sNome do contrato%sLocal de entrega do grupo "
1464 "de cestos%sLocal de factura do grupo de cestos%sLocal de entrega do cesto"
1465 "%sLocal de factura do cesto%s "
1466
1467 #. %1$s: - USE Koha -
1468 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1469 #. %3$s: - BLOCK -
1470 #. %4$s:  delimiter | html 
1471 #. %5$s:  delimiter | html 
1472 #. %6$s:  delimiter | html 
1473 #. %7$s:  delimiter | html 
1474 #. %8$s:  delimiter | html 
1475 #. %9$s:  delimiter | html 
1476 #. %10$s:  delimiter | html 
1477 #. %11$s:  delimiter | html 
1478 #. %12$s:  delimiter | html 
1479 #. %13$s:  delimiter | html 
1480 #. %14$s:  delimiter | html 
1481 #. %15$s:  delimiter | html 
1482 #. %16$s:  delimiter | html 
1483 #. %17$s: - END -
1484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1485 #, c-format
1486 msgid ""
1487 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1488 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1489 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1490 msgstr ""
1491 "%s %s %sNome do contrato%sNúmero da encomenda%sData de adição%sISBN%sAutor"
1492 "%sTítulo%sAno de publicação%sEditor%sTítulo de coleção%sNotas para o "
1493 "fornecedor%sQuantidade%sRRP%sLocal de entrega%sLocal de facturação%s "
1494
1495 #. %1$s:  END 
1496 #. %2$s:  END 
1497 #. %3$s:  CASE 
1498 #. %4$s:  job.type | html 
1499 #. %5$s:  END 
1500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:85
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1503 msgstr "%s Ainda não foi definida nenhuma ação para este modelo. %s "
1504
1505 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1506 #. %2$s:   SWITCH type 
1507 #. %3$s:    CASE 'L' 
1508 #. %4$s:    CASE 'C' 
1509 #. %5$s:    CASE 'R' 
1510 #. %6$s:   END 
1511 #. %7$s:  END 
1512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1513 #, c-format
1514 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1515 msgstr "%s %s %sEsquerda %sCentro %sDireita %s %s "
1516
1517 #. %1$s: - USE Koha -
1518 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1519 #. %3$s: - BLOCK -
1520 #. %4$s: - delimiter | html -
1521 #. %5$s: - delimiter | html -
1522 #. %6$s: - delimiter | html -
1523 #. %7$s: - delimiter | html -
1524 #. %8$s: - delimiter | html -
1525 #. %9$s: - delimiter | html -
1526 #. %10$s: - delimiter | html -
1527 #. %11$s: - delimiter | html -
1528 #. %12$s: - delimiter | html -
1529 #. %13$s: - delimiter | html -
1530 #. %14$s: - END -
1531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1532 #, c-format
1533 msgid ""
1534 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1535 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1536 msgstr ""
1537 "%s %s %sDATA DE ENCOMENDA%sDATA DE ENTREGA ESTIMADA%sFORNECEDOR%sINFORMAÇÃO"
1538 "%sCUSTO TOTAL%sCESTO%sCONTADOR DE RECLAMAÇÕES%sDATA DE RECLAMAÇÃO%sNOTA "
1539 "INTERNA%sNOTA DO FORNECEDOR%sISBN%s "
1540
1541 #. %1$s:  END 
1542 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1543 #. %3$s:  CASE 0 
1544 #. %4$s:  CASE 1 
1545 #. %5$s:  CASE 2 
1546 #. %6$s:  CASE 3 
1547 #. %7$s:  CASE 4 
1548 #. %8$s:  CASE 5 
1549 #. %9$s:  CASE 6 
1550 #. %10$s:  CASE 7 
1551 #. %11$s:  CASE 8 
1552 #. %12$s:  CASE 9 
1553 #. %13$s:  CASE 10 
1554 #. %14$s:  CASE 11 
1555 #. %15$s:  CASE 12 
1556 #. %16$s:  CASE 13 
1557 #. %17$s:  CASE 14 
1558 #. %18$s:  CASE 
1559 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1560 #. %20$s:  END 
1561 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1563 #, c-format
1564 msgid ""
1565 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1566 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1567 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1568 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1569 msgstr ""
1570 "%s %s %sPeríodo desde %sPeríodo até %sCategoria de leitor = %sTipo de "
1571 "documento = %sBiblioteca de empréstimo = %sColeção = %sLocalização = %sCota "
1572 "&gt;= %sCota &lt; %sLeitor sort1 = %sLeitor sort2 = %sBiblioteca de origem = "
1573 "%sBiblioteca de empréstimo = %sBiblioteca do leitor = %sBiblioteca de "
1574 "empréstimo = %s%s = %s %s "
1575
1576 #. %1$s: - BLOCK role -
1577 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1578 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1579 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1580 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1581 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1582 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1583 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1584 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1585 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1586 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1587 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1588 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1589 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1590 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1591 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1592 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1593 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1594 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1595 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1596 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1597 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1598 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1599 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1600 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1601 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1602 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1603 #. %28$s: - END -
1604 #. %29$s: - END -
1605 #. %30$s: - BLOCK person -
1606 #. %31$s:  IF p.openhub 
1607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1608 #, c-format
1609 msgid ""
1610 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1611 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1612 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1613 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1614 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1615 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1616 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1617 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1618 "maintainer %s %s %s %s"
1619 msgstr ""
1620 "%s %s %sGestor de lançamento %sGestor assistente de lançamento %s Gestor "
1621 "mentor de lançamento %sGestor de qualidade %sEquipa de gestão da qualidade "
1622 "%sGestor de documentação %sEquipa de documentação %sGestor das traduções "
1623 "%sGestores das traduções %sGestor assistente das traduções %sEspecialista em "
1624 "tópicos %sGestor do Bugzilla %sCurador de lançamento %sCurador assistente de "
1625 "lançamento %sCurador mentor de lançamento %sCurador da Wiki %sGestor da "
1626 "integração contínua %sGestor do empacotamento %sGestor assistente do "
1627 "empacotamento %sPresidente das reuniões %sEditor das notícias %sModule "
1628 "maintainer %sGestor da máquina virtual %sEspecialista em documentação "
1629 "%sGestor do desenvolvimento contínuo %s %s %s %s "
1630
1631 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1632 #. %2$s:  SWITCH e 
1633 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1634 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1635 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1636 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1637 #. %7$s:  CASE 
1638 #. %8$s:  e | html 
1639 #. %9$s:  END 
1640 #. %10$s:  END 
1641 #. %11$s:  END 
1642 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
1644 #, c-format
1645 msgid ""
1646 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1647 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1648 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1649 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1650 msgstr ""
1651 "%s %s %sNão existe uma entrada 'log4perl_conf' no fincheiro de configuração. "
1652 "%sO ficheiro de configuração log4perl não pode ser aberto. %sUm dos "
1653 "ficheiros de log definidos no ficheiro de configuração não tem permissões de "
1654 "escrita. %sO módulo Koha::Logger não iniciou corretamente (verifique os logs "
1655 "do sistema). %sErro desconhecido \"%s\" %s %s %s %s "
1656
1657 #. %1$s:  END 
1658 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1659 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1660 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1661 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1662 #. %6$s:  END 
1663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:47
1664 #, c-format
1665 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1666 msgstr "%s %s %snúmeros %ssemanas %smeses %s "
1667
1668 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1669 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1670 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1671 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1672 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
1674 #, c-format
1675 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1676 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1677
1678 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1679 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1680 #. %3$s:  test_term | html 
1681 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1682 #. %5$s:  test_term | html 
1683 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1684 #. %7$s:  test_term | html 
1685 #. %8$s:  END 
1686 #. %9$s:  END 
1687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
1688 #, c-format
1689 msgid ""
1690 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1691 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1692 msgstr ""
1693 "%s %s &quot;%s&quot; é permitido. %s &quot;%s&quot; é proibido. %s &quot;"
1694 "%s&quot; não é permitido nem proibido. %s %s "
1695
1696 #. %1$s:  END 
1697 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1698 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1699 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1700 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1702 #, c-format
1703 msgid ""
1704 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1705 "%s "
1706 msgstr ""
1707 "%s %s &rsaquo; Editar rota %s &rsaquo; Criar rota %s &rsaquo; Gerir etapas "
1708 "%s "
1709
1710 #. For the first occurrence,
1711 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1712 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1713 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1714 #. %4$s:  END 
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1717 #, c-format
1718 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1719 msgstr "%s %s (%s cancelados) %s "
1720
1721 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1722 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1723 #. %3$s:  limit | html 
1724 #. %4$s:  END 
1725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1726 #, c-format
1727 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1728 msgstr "%s%s (%s exibidos)%s. "
1729
1730 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1731 #. %2$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
1732 #. %3$s:  register.last_cashup.amount | $Price 
1733 #. %4$s: - ELSE -
1734 #. %5$s: - END -
1735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
1736 #, fuzzy, c-format
1737 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1738 msgstr "%s %s %s %s Não emprestado %s "
1739
1740 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1741 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1742 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1743 #. %4$s:  ELSE 
1744 #. %5$s:  END 
1745 #. %6$s:  END 
1746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
1747 #, c-format
1748 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1749 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma regra de concordância em efeito %s %s "
1750
1751 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1752 #. %2$s:  msg | html 
1753 #. %3$s:  statuscode | html 
1754 #. %4$s:  ELSE 
1755 #. %5$s:  END 
1756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1757 #, c-format
1758 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1759 msgstr "%s %s (Estado: %s) %s Sem resultados %s "
1760
1761 #. %1$s:  END 
1762 #. %2$s:  IF message.error 
1763 #. %3$s:  message.error | html 
1764 #. %4$s:  END 
1765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1766 #, c-format
1767 msgid ""
1768 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1769 msgstr ""
1770 "%s %s (O erro foi: %s. Veja os registos do sistema do Koha para mais "
1771 "informação). %s "
1772
1773 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1774 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1775 #. %3$s:  END 
1776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
1777 #, c-format
1778 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1779 msgstr "%s %s (Incerto) %s"
1780
1781 #. For the first occurrence,
1782 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1783 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1784 #. %3$s:  END 
1785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
1786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
1787 #, c-format
1788 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1789 msgstr "%s %s (Incerto) %s "
1790
1791 #. %1$s:  ELSE 
1792 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1793 #. %3$s:  END 
1794 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1795 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1796 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1797 #. %7$s: - ELSE -
1798 #. %8$s: - END -
1799 #. %9$s:  ELSE 
1800 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1801 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1802 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
1804 #, c-format
1805 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1806 msgstr "%s %s (fechado) %s %s %s %s %s Sem grupo %s %s %s %s %s "
1807
1808 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1809 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:424
1811 #, c-format
1812 msgid "%s %s (default)"
1813 msgstr "%s %s (padrão)"
1814
1815 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1816 #. %2$s:  IF loop.first 
1817 #. %3$s:  END 
1818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1819 #, c-format
1820 msgid "%s %s (record kept) %s "
1821 msgstr "%s %s (registo mantido) %s "
1822
1823 #. %1$s:  END 
1824 #. %2$s:  ELSE 
1825 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1826 #. %4$s:  END 
1827 #. %5$s:  ELSE 
1828 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1829 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
1831 #, fuzzy, c-format
1832 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1833 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
1834
1835 #. %1$s:  END 
1836 #. %2$s:  ELSE 
1837 #. %3$s:  END 
1838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
1839 #, c-format
1840 msgid "%s %s 0 to order %s "
1841 msgstr "%s %s 0 para encomendar %s "
1842
1843 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1844 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
1846 #, c-format
1847 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1848 msgstr "%s %s Já existe um registo similar ao sugerido: "
1849
1850 #. %1$s:  END 
1851 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1852 #. %3$s:  ELSE 
1853 #. %4$s:  END 
1854 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1856 #, c-format
1857 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1858 msgstr "%s %s Activo %s Inactivo %s %s "
1859
1860 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1861 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1862 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1863 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1864 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
1865 #. %6$s:  CASE 
1866 #. %7$s:  m.code | html 
1867 #. %8$s:  END 
1868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:38
1869 #, fuzzy, c-format
1870 msgid ""
1871 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
1872 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
1873 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
1874 "successfully. %s %s %s "
1875 msgstr ""
1876 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta moeda. Talvez já exista. %s Ocorreu "
1877 "um erro ao adicionar a moeda. A moeda pode já existir. %s Ocorreu um erro ao "
1878 "eliminar esta moeda. Por favor, verifique os registos do sistema. %s Moeda "
1879 "atualizada com sucesso. %s Moeda adicionada com sucesso. %s Moeda eliminada "
1880 "com sucesso. %s %s %s "
1881
1882 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1883 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
1884 #. %3$s:  CASE 
1885 #. %4$s:  m.code | html 
1886 #. %5$s:  END 
1887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1888 #, c-format
1889 msgid ""
1890 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1891 "already exist in this group. %s %s %s "
1892 msgstr ""
1893 "%s %s Ocorreu um erro ao adicionar esta biblioteca. O identificador da "
1894 "biblioteca já pode existir neste grupo. %s %s %s "
1895
1896 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1897 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1898 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1899 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1900 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1901 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1902 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1903 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1904 #. %9$s:  CASE 
1905 #. %10$s:  m.code | html 
1906 #. %11$s:  END 
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1908 #, c-format
1909 msgid ""
1910 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1911 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1912 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1913 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1914 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1915 msgstr ""
1916 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este perfil CSV. Talvez já exista. %s "
1917 "Ocorreu um erro ao adicionar o perfil CSV. %s Ocorreu um erro ao eliminar "
1918 "este perfil CSV. Por favor, verifique os registos do sistema. %s Perfil CSV "
1919 "atualizado com sucesso. %s Perfil CSV adicionado com sucesso. %s Perfil CSV "
1920 "eliminado com sucesso. %s Este perfil CSV já existe. %s %s %s "
1921
1922 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1923 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1924 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1925 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1926 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1927 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1928 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1929 #. %8$s:  CASE 
1930 #. %9$s:  m.code | html 
1931 #. %10$s:  END 
1932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1933 #, c-format
1934 msgid ""
1935 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1936 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1937 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1938 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1939 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1940 "successfully. %s %s %s "
1941 msgstr ""
1942 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este tipo de autoridade. Talvez já "
1943 "exista. %s Ocorreu um erro ao adicionar o tipo de autoridade. O tipo de "
1944 "autoridade pode já existir. %s Ocorreu um erro ao eliminar este tipo de "
1945 "autoridade. Por favor, verifique os registos do sistema. %s Tipo de "
1946 "autoridade atualizado com sucesso. %s Tipo de autoridade adicionado com "
1947 "sucesso. %s Tipo de autoridade eliminado com sucesso. %s %s %s "
1948
1949 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1950 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1951 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1952 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1953 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1954 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1955 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1956 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
1957 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1958 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
1959 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1960 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1961 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1962 #. %14$s:  CASE 
1963 #. %15$s:  m.code | html 
1964 #. %16$s:  END 
1965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1966 #, c-format
1967 msgid ""
1968 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1969 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1970 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1971 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1972 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1973 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
1974 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1975 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1976 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
1977 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
1978 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
1979 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1980 msgstr ""
1981 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este valor autorizado. Talvez o valor já "
1982 "exista. %s Ocorreu um erro ao inserir o valor autorizado. Talvez o valor ou "
1983 "a categoria já existam. %s Ocorreu um erro ao inserir a categoria de valor "
1984 "autorizado. Talvez a categoria já exista. %s Ocorreu um erro ao eliminar o "
1985 "valor autorizado. Por favor, verifique os registos do sistema. %s Ocorreu um "
1986 "erro ao eliminar a categoria de valor autorizado. Por favor, verifique os "
1987 "registos do sistema. %s Valor autorizado atualizado com sucesso. %s Valor "
1988 "autorizado adicionado com sucesso. %s Categoria de valor autorizado "
1989 "adicionado com sucesso. %s Valor autorizado eliminado com sucesso. %s Este "
1990 "valor autorizado já existe. %s Esta categoria de valor autorizado já existe. "
1991 "%s As categorias de valor autorizado 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' "
1992 "são usadas internamente pelo Koha e não são válidas. %s %s %s "
1993
1994 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1995 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1996 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1997 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1998 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1999 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2000 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2001 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2002 #. %9$s:  CASE 
2003 #. %10$s:  m.code | html 
2004 #. %11$s:  END 
2005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
2006 #, c-format
2007 msgid ""
2008 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2009 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2010 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2011 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2012 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2013 msgstr ""
2014 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez já exista. %s Ocorreu "
2015 "um erro ao adicionar a cidade. A cidade pode já existir. %s Ocorreu um erro "
2016 "ao eliminar esta cidade. Por favor, verifique os registos do sistema. %s "
2017 "Cidade atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade "
2018 "eliminada com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2019
2020 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2021 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2022 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2023 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2024 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2025 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2026 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2027 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2028 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2029 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2030 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2031 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2032 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2033 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2034 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2035 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2036 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2037 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2038 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2039 #. %20$s:  CASE 
2040 #. %21$s:  m.code | html 
2041 #. %22$s:  END 
2042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
2043 #, c-format
2044 msgid ""
2045 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2046 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2047 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2048 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2049 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2050 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2051 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2052 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2053 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2054 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2055 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2056 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2057 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2058 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2059 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2060 msgstr ""
2061 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta fonte de classificação. %s Fonte de "
2062 "classificação atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta "
2063 "fonte de classificação. O código da fonte já existe? %s Fonte de "
2064 "classificação adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao eliminar esta "
2065 "fonte de classificação. %s Fonte de classificação removida com sucesso. %s "
2066 "Ocorreu um erro ao atualizar esta regra de preenchimento. %s Regra de "
2067 "preenchimento atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta "
2068 "regra de preenchimento. O código já existe? %s Regra de preenchimento "
2069 "adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao eliminar esta regra de "
2070 "preenchimento. A mesma pode estar a ser usada pelo menos por uma fonte de "
2071 "classificação? %s Regra de preenchimento eliminada com sucesso. %s Ocorreu "
2072 "um erro ao atualizar esta regra de separação. %s Regra de separação "
2073 "atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta regra de "
2074 "separação. O código já existe? %s Regra de separação adicionada com sucesso. "
2075 "%s Ocorreu um erro ao eliminar esta regra de separação. A mesma pode estar a "
2076 "ser usada pelo menos por uma fonte de classificação? %s Regra de separação "
2077 "eliminada com sucesso. %s %s %s "
2078
2079 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2080 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2081 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2082 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2083 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2084 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2085 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2086 #. %8$s:  CASE 
2087 #. %9$s:  m.code | html 
2088 #. %10$s:  END 
2089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
2090 #, c-format
2091 msgid ""
2092 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2093 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2094 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2095 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2096 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2097 msgstr ""
2098 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta moeda. Talvez já exista. %s Ocorreu "
2099 "um erro ao adicionar a moeda. A moeda pode já existir. %s Ocorreu um erro ao "
2100 "eliminar esta moeda. Por favor, verifique os registos do sistema. %s Moeda "
2101 "atualizada com sucesso. %s Moeda adicionada com sucesso. %s Moeda eliminada "
2102 "com sucesso. %s %s %s "
2103
2104 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2105 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2106 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2107 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2108 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2109 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2110 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2111 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2112 #. %9$s:  CASE 
2113 #. %10$s:  m.code | html 
2114 #. %11$s:  END 
2115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
2116 #, fuzzy, c-format
2117 msgid ""
2118 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2119 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2120 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2121 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2122 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2123 msgstr ""
2124 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez já exista. %s Ocorreu "
2125 "um erro ao adicionar a cidade. A cidade pode já existir. %s Ocorreu um erro "
2126 "ao eliminar esta cidade. Por favor, verifique os registos do sistema. %s "
2127 "Cidade atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade "
2128 "eliminada com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2129
2130 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2131 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2132 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2133 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2134 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2135 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2136 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2137 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2138 #. %9$s:  CASE 
2139 #. %10$s:  m.code | html 
2140 #. %11$s:  END 
2141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
2142 #, c-format
2143 msgid ""
2144 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2145 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2146 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2147 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2148 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2149 "%s "
2150 msgstr ""
2151 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este modelo. Talvez já exista. %s Ocorreu "
2152 "um erro ao adicionar o modelo. O modelo pode já existir. %s Ocorreu um erro "
2153 "ao eliminar este modelo. Por favor, verifique os registos do sistema. %s "
2154 "Modelo atualizado com sucesso. %s Modelo adicionado com sucesso. %s Modelo "
2155 "eliminado com sucesso. %s Este modelo já existe. %s %s %s "
2156
2157 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2158 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2159 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2160 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2161 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2162 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2163 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2164 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2165 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
2167 #, c-format
2168 msgid ""
2169 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2170 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2171 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2172 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2173 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2174 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2175 msgstr ""
2176 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este tipo de documento. Talvez já exista. "
2177 "%s Ocorreu um erro ao adicionar o tipo de documento. O tipo de documento "
2178 "pode já existir. %s Ocorreu um erro ao eliminar este tipo de documento. Por "
2179 "favor, verifique os registos do sistema. %s Tipo de documento atualizado com "
2180 "sucesso. %s Tipo de documento adicionado com sucesso. %s Tipo de documento "
2181 "eliminado com sucesso. %s Este tipo de documento já existe. %s Não pode "
2182 "eliminar este tipo de documento. "
2183
2184 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2185 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2186 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2187 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2188 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2189 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2190 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2191 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2192 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2193 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2194 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2195 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2196 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2197 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2198 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2199 #. %16$s:  END 
2200 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2201 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2202 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2203 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2204 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2205 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2206 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2207 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2208 #. %25$s:  CASE 
2209 #. %26$s:  m.code | html 
2210 #. %27$s:  END 
2211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:38
2212 #, c-format
2213 msgid ""
2214 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2215 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2216 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2217 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2218 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2219 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2220 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2221 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2222 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2223 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2224 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2225 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2226 "libraries are still using it. %s %s %s "
2227 msgstr ""
2228 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta biblioteca. Talvez já exista. %s "
2229 "Ocorreu um erro ao adicionar a biblioteca. A biblioteca pode já existir. %s "
2230 "Ocorreu um erro ao eliminar esta biblioteca. Por favor, verifique os "
2231 "registos do sistema. %s Biblioteca atualizada com sucesso. %s Biblioteca "
2232 "adicionada com sucesso. %s Biblioteca eliminada com sucesso. %s Não pode "
2233 "eliminar esta biblioteca. Existem leitores ou exemplares a utilizar-la %s "
2234 "(%s leitores e %s exemplares). %s (%s leitores). %s (%s exemplares). %s %s "
2235 "Ocorreu um erro ao atualizar a categoria de biblioteca. Talvez já exista. %s "
2236 "Ocorreu um erro ao adicionar a categoria de biblioteca. Talvez já exista. %s "
2237 "Ocorreu um erro ao eliminar esta categoria de biblioteca. Por favor, "
2238 "verifique os registos do sistema. %s Categoria de biblioteca atualizada com "
2239 "sucesso. %s Categoria de biblioteca adicionada com sucesso. %s Categoria de "
2240 "biblioteca eliminada com sucesso. %s Esta categoria de biblioteca não pode "
2241 "ser eliminada. %s bibliotecas ainda a estão a usar. %s %s %s "
2242
2243 #. For the first occurrence,
2244 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2245 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2246 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2247 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2248 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2249 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2250 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2251 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2252 #. %9$s:  CASE 
2253 #. %10$s:  m.code | html 
2254 #. %11$s:  END 
2255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2257 #, c-format
2258 msgid ""
2259 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2260 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2261 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2262 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2263 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2264 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2265 msgstr ""
2266 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta categoria de leitor. Talvez já "
2267 "exista. %s Ocorreu um erro ao adicionar a categoria de leitor. A categoria "
2268 "pode já existir. %s Ocorreu um erro ao eliminar esta categoria de leitor. "
2269 "Por favor, verifique os registos do sistema. %s Categoria de leitor "
2270 "atualizada com sucesso. %s Categoria de leitor adicionada com sucesso. %s "
2271 "Categoria de leitor eliminada com sucesso. %s Esta categoria de leitor já "
2272 "existe. %s %s %s "
2273
2274 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2275 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2276 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2277 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2278 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2279 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2280 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2281 #. %8$s:  CASE 
2282 #. %9$s:  m.code | html 
2283 #. %10$s:  END 
2284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2285 #, c-format
2286 msgid ""
2287 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2288 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2289 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2290 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2291 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2292 "try again later. "
2293 msgstr ""
2294 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este perfil de utilizador agregado. %s "
2295 "Ocorreu um erro ao criar o perfil de utilizador agregado. %s Ocorreu um erro "
2296 "ao carregar o perfil de utilizador agregado. %s Ocorreu um erro ao eliminar "
2297 "uma visita. %s Ocorreu um erro ao atualizar uma visita. %s Ocorreu um erro "
2298 "ao criar um nova visita. %s %s %s Por favor, tente novamente mais tarde. "
2299
2300 #. %1$s:  END 
2301 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2302 #. %3$s:  END 
2303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2304 #, c-format
2305 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2306 msgstr "%s %s Ocorreu um erro: Não foi possível carregar a configuração. %s "
2307
2308 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2309 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2310 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2311 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2312 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2313 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2314 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2315 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2316 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2317 #. %10$s:  END 
2318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2319 #, c-format
2320 msgid ""
2321 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2322 "Saturday %s Sunday %s "
2323 msgstr ""
2324 "%s %s Qualquer %s Segunda-feira %s Terça-feira %s Quarta-feira %s Quinta-"
2325 "feira %s Sexta-feira %s Sábado %s Domingo %s "
2326
2327 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2328 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2329 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2330 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2331 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2332 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2333 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2334 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2335 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2336 #. %10$s:  CASE 
2337 #. %11$s:  m.code | html 
2338 #. %12$s:  END 
2339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2340 #, fuzzy, c-format
2341 msgid ""
2342 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2343 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2344 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2345 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2346 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2347 msgstr ""
2348 "%s %s Caixa registadora adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao "
2349 "adicionar esta caixa registadora. %s Caixa registadora atualizada com "
2350 "sucesso. %s Ocorreu um erro ao atualizar esta caixa registadora. %s "
2351 "Biblioteca por omissão atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao definir "
2352 "a biblioteca por omissão. %s Caixa registadora arquivada com sucesso. %s "
2353 "Caixa registadora recuperada com sucesso. %s %s %s "
2354
2355 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2356 #. %2$s:    CASE "issue" -
2357 #. %3$s:    CASE "return" -
2358 #. %4$s:    CASE "payment" -
2359 #. %5$s:    CASE # default case -
2360 #. %6$s:  operation.action | html 
2361 #. %7$s:  END -
2362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
2363 #, c-format
2364 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2365 msgstr "%s %s Empréstimo %s Devolução %s Pagamento %s %s %s "
2366
2367 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2368 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2369 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2370 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2371 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2372 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2373 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2374 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2375 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2376 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2377 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2378 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2379 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2380 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2381 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2382 #. %16$s:  CASE "Day" -
2383 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2384 #. %18$s:  CASE "Month" -
2385 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2386 #. %20$s:  CASE "Year" -
2387 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2388 #. %22$s:  CASE # default case -
2389 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2390 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2391 #. %25$s:  END -
2392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2393 #, c-format
2394 msgid ""
2395 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2396 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2397 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2398 msgstr ""
2399 "%s %s Emprestado depois %s %s Emprestado antes %s %s Devolvido depois %s %s "
2400 "Devolvido antes %s %s Biblioteca é %s %s Tipo de documento é %s %s Categoria "
2401 "de leitor é %s %s Dia é %s %s Mês é %s %s Ano é %s %s %s = %s %s "
2402
2403 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2404 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2405 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2406 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2407 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2408 #. %6$s:  CASE 
2409 #. %7$s:  m.code | html 
2410 #. %8$s:  END 
2411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2412 #, c-format
2413 msgid ""
2414 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2415 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2416 "successfully. %s %s %s "
2417 msgstr ""
2418 "%s %s Tipo de crédito adicionado com sucesso. %s Ocorreu um erro ao guardar "
2419 "o tipo de crédito. %s Tipo de crédito arquivado com sucesso. %s Tipo de "
2420 "crédito restaurado com sucesso. %s %s %s "
2421
2422 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2423 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
2425 #, c-format
2426 msgid "%s %s Data deleted "
2427 msgstr "%s %s Dados eliminados "
2428
2429 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2430 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2431 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2432 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2433 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2434 #. %6$s:  CASE 
2435 #. %7$s:  m.code | html 
2436 #. %8$s:  END 
2437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2438 #, c-format
2439 msgid ""
2440 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2441 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2442 "successfully. %s %s %s "
2443 msgstr ""
2444 "%s %s Tipo de débito adicionado com sucesso. %s Ocorreu um erro ao guardar o "
2445 "tipo de débito. %s Tipo de débito arquivado com sucesso. %s Tipo de débito "
2446 "restaurado com sucesso. %s %s %s "
2447
2448 #. For the first occurrence,
2449 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2450 #. %2$s:  CASE 'default' 
2451 #. %3$s:  CASE 'never' 
2452 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2453 #. %5$s:  END 
2454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
2455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
2456 #, c-format
2457 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2458 msgstr "%s %s Omissão %s Nunca %s Sempre %s "
2459
2460 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2461 #. %2$s:  CASE 'email' 
2462 #. %3$s:  CASE 'print' 
2463 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2464 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2465 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2466 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2467 #. %8$s:  CASE 
2468 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2469 #. %10$s:  END 
2470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
2471 #, fuzzy, c-format
2472 msgid ""
2473 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2474 msgstr "%s %s Email %s Impressão %s SMS %s Feed %s Telefone %s %s %s "
2475
2476 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2477 #. %2$s:  CASE 'email' 
2478 #. %3$s:  CASE 'print' 
2479 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2480 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2481 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2482 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2483 #. %8$s:  CASE 
2484 #. %9$s:  mtt | html 
2485 #. %10$s:  END 
2486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2487 #, fuzzy, c-format
2488 msgid ""
2489 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2490 msgstr "%s %s Email %s Impressão %s SMS %s Feed %s Telefone %s %s %s "
2491
2492 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2493 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
2495 #, c-format
2496 msgid "%s %s Found in wrong place"
2497 msgstr "%s %s Encontrado no lugar errado"
2498
2499 #. %1$s:  END 
2500 #. %2$s:  ELSE 
2501 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2502 #. %4$s:  END 
2503 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2504 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2505 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
2507 #, c-format
2508 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2509 msgstr "%s %s Reservas (%s) %s %s %s %s | "
2510
2511 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2512 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2513 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2514 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2515 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2516 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2517 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2518 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2519 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2520 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2521 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2522 #. %12$s:  ELSE 
2523 #. %13$s:  itemloo.not_holdable | html 
2524 #. %14$s:  END 
2525 #. %15$s:  END 
2526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
2527 #, c-format
2528 msgid ""
2529 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2530 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2531 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2532 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2533 "library %s %s %s %s "
2534 msgstr ""
2535 "%s %s Exemplar danificado %s Restrição de idade %s Máximo de reservas por "
2536 "registo excedido %s Limite máximo de reservas por dia do leitor atingido %s "
2537 "Demasiadas reservas %s Reserva não permitida %s O leitor é de uma biblioteca "
2538 "diferente %s Não pode ser feita uma reserva na biblioteca do leitor %s O "
2539 "leitor já possui uma reserva para este registo %s Não pode ser transferido "
2540 "para a biblioteca de levantamento %s %s %s %s "
2541
2542 #. %1$s:  SWITCH cn 
2543 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2544 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2545 #. %4$s:  CASE 'location' 
2546 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2547 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2548 #. %7$s:  CASE 
2549 #. %8$s:  cn | html 
2550 #. %9$s:  END 
2551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2555 "Holding library %s %s %s "
2556 msgstr ""
2557 "%s %s Tipo de documento %s Coleção %s Localização na prateleira %s "
2558 "Biblioteca de origem %s Biblioteca de empréstimo %s %s %s "
2559
2560 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2561 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2563 #, fuzzy, c-format
2564 msgid "%s %s Item waiting at "
2565 msgstr "%s %s %s Exemplar à espera em "
2566
2567 #. SCRIPT
2568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2569 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2570 msgstr "%s %s KB Tem a certeza que pretende carregar este ficheiro?"
2571
2572 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2573 #. %2$s:    CASE "koha" 
2574 #. %3$s:    CASE "slip" 
2575 #. %4$s:    CASE "" 
2576 #. %5$s:    CASE 
2577 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2578 #. %7$s:  END 
2579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
2580 #, c-format
2581 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2582 msgstr "%s %s Interface dos bibliotecários %s Slip %s Todos %s OPAC (%s) %s "
2583
2584 #. %1$s:  END 
2585 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2586 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2588 #, c-format
2589 msgid "%s %s Lost (%s)"
2590 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
2591
2592 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2593 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2594 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2595 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2596 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2597 #. %6$s:  END 
2598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2599 #, c-format
2600 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2601 msgstr "%s %s Manual %s Atrasos %s Suspensão %s Quitação %s "
2602
2603 #. %1$s:  END 
2604 #. %2$s:  ELSE 
2605 #. %3$s:  END 
2606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
2607 #, c-format
2608 msgid "%s %s No %s"
2609 msgstr "%s %s Não %s"
2610
2611 #. %1$s:  SWITCH code 
2612 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2613 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2614 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2615 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2616 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2617 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2618 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2619 #. %9$s:  END 
2620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2621 #, c-format
2622 msgid ""
2623 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2624 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2625 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2626 msgstr ""
2627 "%s %s Não foi passado nenhum ficheiro XSLT. %s Ficheiro XSLT não encontrado. "
2628 "%s Erro ao carregar o ficheiro. %s Erro ao análisar o ficheiro. %s Erro ao "
2629 "analisar a entrada. %s Erro ao transforma a entrada. %s Nenhuma frase a "
2630 "transformar. %s "
2631
2632 #. %1$s:  SWITCH error 
2633 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
2634 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
2635 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
2636 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
2637 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
2638 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
2639 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
2640 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
2641 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
2642 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
2643 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
2644 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
2645 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
2646 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
2647 #. %16$s:  CASE 
2648 #. %17$s:  END 
2649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2650 #, fuzzy, c-format
2651 msgid ""
2652 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2653 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2654 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
2655 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
2656 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
2657 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
2658 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
2659 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
2660 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
2661 "Unknown error %s "
2662 msgstr ""
2663 "%s %s Não foi encontrado um exemplar correspondente %s Exemplar não "
2664 "emprestado %s Não pode ser renovado %s Renovado o número máximo de vezes %s "
2665 "Agendado para renovação automática e ainda não pode ser renovado %s Agendado "
2666 "para renovação automática e não pode ser mais vezes %s Agendado para "
2667 "renovação automática e não pode ser renovado porque a conta do leitor "
2668 "expirou %s Agendado para renovação automática %s Agendado para renovação "
2669 "automática %s Reservado para outro leitor %s Leitor restrito %s Exemplar não "
2670 "renovável %s Exemplar em empréstimo caseiro %s Exemplar com multa associada "
2671 "%s Erro desconhecido %s "
2672
2673 #. %1$s:  END 
2674 #. %2$s:  ELSE 
2675 #. %3$s:  END 
2676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:909
2677 #, c-format
2678 msgid "%s %s Not checked out %s "
2679 msgstr "%s %s Não emprestado %s "
2680
2681 #. %1$s:  END 
2682 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2683 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2684 #. %4$s:  END 
2685 #. %5$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
2686 #. %6$s:  resultsloo.onholdcount | html 
2687 #. %7$s:  END 
2688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2689 #, c-format
2690 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2691 msgstr "%s %s Não emprestável (%s)%s %s Reservas em espera (%s)%s "
2692
2693 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2694 #. %2$s:  ELSE 
2695 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2696 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
2698 #, c-format
2699 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2700 msgstr "%s %s Não reservado %s %s "
2701
2702 #. %1$s:  END 
2703 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2704 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2706 #, c-format
2707 msgid "%s %s On order (%s)"
2708 msgstr "%s %s Encomendado (%s)"
2709
2710 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2711 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2712 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2713 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2714 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2715 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2716 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2717 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2718 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2719 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2720 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2721 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2722 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2723 #. %14$s:  ELSE 
2724 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2725 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2726 #. %17$s:  s.lib | html 
2727 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2728 #. %19$s:  END 
2729 #. %20$s:  END 
2730 #. %21$s:  END 
2731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
2732 #, c-format
2733 msgid ""
2734 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2735 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2736 msgstr ""
2737 "%s %s Pendente %s %s Aceite %s %s Verificada %s %s Rejeitada %s %s "
2738 "Encomendada %s %s Disponível %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2739
2740 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2741 #. %2$s:  CASE '0' 
2742 #. %3$s:  CASE '1' 
2743 #. %4$s:  CASE '2' 
2744 #. %5$s:  CASE '3' 
2745 #. %6$s:  CASE '4' 
2746 #. %7$s:  CASE '5' 
2747 #. %8$s:  CASE '6' 
2748 #. %9$s:  CASE '7' 
2749 #. %10$s:  CASE '8' 
2750 #. %11$s:  CASE '9' 
2751 #. %12$s:  CASE '10' 
2752 #. %13$s:  CASE 
2753 #. %14$s:  END 
2754 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2756 #, c-format
2757 msgid ""
2758 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2759 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2760 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2761 msgstr ""
2762 "%s %s Colocado (de) %s Colocado (para) %s Recebido em (de) %s Recebido em "
2763 "(para) %s Fornecedor %s Biblioteca origem %s Coleção %s Tipo de documento %s "
2764 "Orçamento %s Critério 1 %s Critério 2 %s Filtro desconhecido %s : %s "
2765
2766 #. For the first occurrence,
2767 #. %1$s:  END 
2768 #. %2$s:  ELSE 
2769 #. %3$s:  name | html 
2770 #. %4$s:  END 
2771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:29
2772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
2773 #, fuzzy, c-format
2774 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
2775 msgstr "%s Receber encomendas de %s %s "
2776
2777 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2778 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2779 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2780 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2781 #. %5$s:  END 
2782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2783 #, c-format
2784 msgid ""
2785 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2786 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2787 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2788 msgstr ""
2789 "%s %s Sugere autoridades que são relevantes para o termo que o leitor "
2790 "pesquisou. %s Sugere que os leitores expandam as pesquisas para termos mais "
2791 "restritos/mais amplos/relacionados. %s Usar a API de verificação ortográfica "
2792 "da LIBRIS. %s "
2793
2794 #. %1$s:  END 
2795 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2796 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2797 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2798 #. %5$s:  message.authid | html 
2799 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2800 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2801 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2802 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2803 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2804 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2805 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2806 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2807 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2808 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2809 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2810 #. %17$s:  message.authid | html 
2811 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2812 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2813 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2814 #. %21$s:  message.authid | html 
2815 #. %22$s:  END 
2816 #. %23$s:  IF message.error 
2817 #. %24$s:  message.error | html 
2818 #. %25$s:  END 
2819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2820 #, c-format
2821 msgid ""
2822 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2823 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2824 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2825 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2826 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2827 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2828 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2829 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2830 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2831 msgstr ""
2832 "%s %s O número de registo %s não existe na base de dados. %s O identificador "
2833 "de autoridade %s não existe na base de dados. %s Pelo menos um exemplar do "
2834 "registo bibliográfico %s está emprestado. %s O registo bibliográfico %s não "
2835 "foi eliminado. Uma reserva não pode ser cancelada (reserva %s). %s O registo "
2836 "bibliográfico %s não foi eliminado. Ocorreu um erro ao eliminar um exemplar "
2837 "(exemplar %s). %s O registo bibliográfico %s não foi eliminado. Ocorreu um "
2838 "erro. %s O registo de autoridade %s não foi eliminado. Ocorreu um erro. %s O "
2839 "registo bibliográfico %s foi eliminado com sucesso. %s O registo de "
2840 "autoridade %s foi eliminado com sucesso. %s %s (O erro foi o seguinte: %s, "
2841 "veja os logs do Koha para mais informações). %s "
2842
2843 #. %1$s:  END 
2844 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2845 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2846 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2847 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2848 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2849 #. %7$s:  message.authid | html 
2850 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2851 #. %9$s:  END 
2852 #. %10$s:  IF message.error 
2853 #. %11$s:  message.error | html 
2854 #. %12$s:  END 
2855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2856 #, fuzzy, c-format
2857 msgid ""
2858 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2859 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2860 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
2861 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2862 msgstr ""
2863 "%s %s O modelo selecionado (id=%s) não existe ou não existe ação definida. "
2864 "%s O número de registo %s não existe na base de dados. %s A autoridade com "
2865 "identificador %s não existe na base de dados. %s O registo "
2866
2867 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2868 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
2870 #, c-format
2871 msgid ""
2872 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2873 "already exists ("
2874 msgstr ""
2875 "%s %s A sugestão não foi adicionada. Já existe uma sugestão com esse título ("
2876
2877 #. For the first occurrence,
2878 #. %1$s:  END 
2879 #. %2$s:  ELSE 
2880 #. %3$s:  END 
2881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
2883 #, c-format
2884 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2885 msgstr "%s %s Este registo não possui exemplares. %s "
2886
2887 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2888 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
2890 #, c-format
2891 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2892 msgstr "%s %s Este relatório contém a palavra-chave SQL "
2893
2894 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2895 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2896 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2897 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2898 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2899 #. %6$s:  CASE 
2900 #. %7$s:  m.code | html 
2901 #. %8$s:  END 
2902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
2903 #, c-format
2904 msgid ""
2905 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2906 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2907 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2908 "%s ERROR! - %s %s "
2909 msgstr ""
2910 "%s %s Este fornecedor não tem um contacto selecionado para enviar encomendas "
2911 "ou está em falta o endereço de email. %s Nenhum cesto fornecido. %s Não "
2912 "existe nenhum modelo de aviso com o código ACQORDER. %s O email de encomenda "
2913 "foi enviado ao fornecedor. %s ERRO! - %s %s "
2914
2915 #. %1$s:  END 
2916 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
2917 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
2918 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
2919 #. %5$s:  ELSE 
2920 #. %6$s:  END 
2921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
2922 #, c-format
2923 msgid ""
2924 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
2925 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
2926 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
2927 msgstr ""
2928
2929 #. %1$s:  END 
2930 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2931 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2932 #. %4$s:  IF expires_on 
2933 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2934 #. %6$s:  END 
2935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2936 #, c-format
2937 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2938 msgstr "%s %s À espera em %s %s até %s %s "
2939
2940 #. %1$s:  END 
2941 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2942 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2944 #, c-format
2945 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2946 msgstr "%s %s Retirado (%s),"
2947
2948 #. For the first occurrence,
2949 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2950 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2951 #. %3$s:  CASE 'no' 
2952 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2953 #. %5$s:  END 
2954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
2955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
2956 #, c-format
2957 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2958 msgstr "%s %s Sim %s Não %s Herdado %s "
2959
2960 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2961 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2962 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2963 #. %4$s:  CASE 
2964 #. %5$s:  m.code | html 
2965 #. %6$s:  END 
2966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2967 #, c-format
2968 msgid ""
2969 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2970 "exist. %s %s %s "
2971 msgstr ""
2972 "%s %s Não possui permissões para ver esta lista. %s A lista não existe. %s "
2973 "%s %s "
2974
2975 #. %1$s:  END 
2976 #. %2$s:  IF searchfield 
2977 #. %3$s:  searchfield | html 
2978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2979 #, c-format
2980 msgid "%s %s You searched for %s"
2981 msgstr "%s%s Pesquisou por %s"
2982
2983 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2984 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2985 #. %3$s:  ELSE 
2986 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2987 #. %5$s:  END 
2988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
2989 #, c-format
2990 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2991 msgstr "%s %s adicionada ao grupo. %s Grupo %s foi criado. %s "
2992
2993 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
2994 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
2995 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
2996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
2997 #, c-format
2998 msgid "%s %s before %s "
2999 msgstr "%s %s antes %s "
3000
3001 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3002 #. %2$s:  libraries.count | html 
3003 #. %3$s:  ELSE 
3004 #. %4$s:  libraries.count | html 
3005 #. %5$s:  END 
3006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
3007 #, c-format
3008 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3009 msgstr "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s "
3010
3011 #. %1$s:  IF l.shared 
3012 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
3014 #, c-format
3015 msgid "%s %s by "
3016 msgstr "%s %s por "
3017
3018 #. For the first occurrence,
3019 #. %1$s:  title |html 
3020 #. %2$s:  IF ( author ) 
3021 #. %3$s:  author |html 
3022 #. %4$s:  END 
3023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
3024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
3025 #, c-format
3026 msgid "%s %s by %s%s"
3027 msgstr "%s %s por %s%s"
3028
3029 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3030 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3031 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3032 #. %4$s:  END 
3033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
3034 #, fuzzy, c-format
3035 msgid "%s %s by %s%s "
3036 msgstr "%s %s por %s%s"
3037
3038 #. %1$s:  title | html 
3039 #. %2$s:  IF ( author ) 
3040 #. %3$s:  author | html 
3041 #. %4$s:  END 
3042 #. %5$s:  biblionumber | html 
3043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
3044 #, c-format
3045 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3046 msgstr "%s %s por %s%s (Registo nº %s)"
3047
3048 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3049 #. %2$s:  rule.age | html 
3050 #. %3$s:  ELSE 
3051 #. %4$s:  END 
3052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
3053 #, c-format
3054 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3055 msgstr "%s %s dias %s Não existe idade para esta regra. %s "
3056
3057 #. %1$s:  END 
3058 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
3060 #, c-format
3061 msgid "%s %s for "
3062 msgstr "%s %s para "
3063
3064 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3065 #. %2$s:  patron.surname | html 
3066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
3067 #, c-format
3068 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3069 msgstr "%s %s não existem multas pendentes."
3070
3071 #. %1$s:  END 
3072 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
3074 #, c-format
3075 msgid "%s %s in "
3076 msgstr "%s %s em "
3077
3078 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3079 #. %2$s:  modified_items | html 
3080 #. %3$s:  modified_fields | html 
3081 #. %4$s:  ELSE 
3082 #. %5$s:  END 
3083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
3084 #, c-format
3085 msgid ""
3086 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3087 msgstr ""
3088 "%s %s itens modificados (com %s campos modificados). %s Nenhum modificado. "
3089 "%s "
3090
3091 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
3092 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
3093 #. %3$s:  ELSE 
3094 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
3095 #. %5$s:  END 
3096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
3097 #, c-format
3098 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3099 msgstr "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s "
3100
3101 #. For the first occurrence,
3102 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3103 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3104 #. %3$s:  ELSE 
3105 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3106 #. %5$s:  END 
3107 #. %6$s:  ELSE 
3108 #. %7$s:  END 
3109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
3110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
3111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:494
3112 #, c-format
3113 msgid ""
3114 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3115 msgstr ""
3116 "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s %s Sem "
3117 "limitação %s "
3118
3119 #. For the first occurrence,
3120 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3121 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3122 #. %3$s:  ELSE 
3123 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3124 #. %5$s:  END 
3125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
3126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
3127 #, c-format
3128 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3129 msgstr "%s %s meses %s até %s %s "
3130
3131 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3132 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3133 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3134 #. %4$s:  END 
3135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
3136 #, c-format
3137 msgid "%s %s to %s %s "
3138 msgstr "%s %s até %s %s "
3139
3140 #. %1$s:  END 
3141 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3142 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3143 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3144 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3145 #. %6$s:  END 
3146 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
3148 #, c-format
3149 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3150 msgstr "%s %s até %s%s$%s%s %s usando a RegEx s"
3151
3152 #. %1$s:  count | html 
3153 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
3155 #, c-format
3156 msgid "%s %s transferred."
3157 msgstr "%s %s transferido."
3158
3159 #. %1$s:  END 
3160 #. %2$s:         CASE 
3161 #. %3$s:  module | html 
3162 #. %4$s:     END 
3163 #. %5$s:  END 
3164 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3165 #. %7$s:     SWITCH action 
3166 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3167 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3168 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3169 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3170 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3171 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3172 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3173 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3174 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3175 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3176 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3177 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3178 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3179 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3180 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3181 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3182 #. %24$s:         CASE 'Run'    
3183 #. %25$s:         CASE 
3184 #. %26$s:  action | html 
3185 #. %27$s:     END 
3186 #. %28$s:  END 
3187 #. %29$s:  BLOCK translate_log_interface 
3188 #. %30$s:     SWITCH log_interface.upper 
3189 #. %31$s:         CASE 'INTRANET'    
3190 #. %32$s:         CASE 'OPAC'        
3191 #. %33$s:         CASE 'SIP'         
3192 #. %34$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3193 #. %35$s:         CASE 'API'         
3194 #. %36$s:         CASE 'CRON'        
3195 #. %37$s:         CASE 
3196 #. %38$s:  log_interface | html 
3197 #. %39$s:     END 
3198 #. %40$s:  END 
3199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
3200 #, fuzzy, c-format
3201 msgid ""
3202 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3203 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3204 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3205 "%sILL notice sent to patron %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP "
3206 "%sCommand-line %sREST API %sCron job %s%s %s %s "
3207 msgstr ""
3208 "%s %s %s %s %sAutenticação %sCatálogo %sAutoridades %sLeitores %sAquisições "
3209 "%sPeriódicos %sReservas %sEmpréstimos inter-bibliotecas %sCirculação "
3210 "%sAvisos %sMultas %sPreferências do sistema %sTarefas agendadas %sRelatórios "
3211 "%s%s %s %s %s %s %sAdicionar %sEliminar %sModificar %sEmprestar %sDevolver "
3212 "%sCriar %sCancelar %sRetomar %sSuspender %sRenovar %sRenovar %sAlterar "
3213 "palavra-passe %sAdicionar mensagem de circulação %sEliminar mensagem de "
3214 "circulação %sMudar estado do pedido %sExecutar %s%s %s %s %s %s %sInterface "
3215 "dos técnicos %sOPAC %sSIP %sLinha de comandos %s%s %s %s "
3216
3217 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3218 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3219 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3220 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3221 #. %5$s:  END 
3222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
3223 #, c-format
3224 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3225 msgstr "%s %s%s (%s restante foi movido)%s"
3226
3227 #. %1$s:  END 
3228 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3229 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3230 #. %4$s:  END 
3231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
3232 #, c-format
3233 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3234 msgstr "%s %s%s (Inactivo)%s "
3235
3236 #. %1$s:  ELSE 
3237 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3238 #. %3$s:  slip | $raw 
3239 #. %4$s:  ELSE 
3240 #. %5$s:  END 
3241 #. %6$s:  END 
3242 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3244 #, c-format
3245 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3246 msgstr "%s %s%s%sNenhum modelo de talão encontrado%s %s %s "
3247
3248 #. %1$s:  END 
3249 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3250 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3251 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3252 #. %5$s:  ELSE 
3253 #. %6$s:  END 
3254 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
3256 #, c-format
3257 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3258 msgstr "%s %s%s, %s disponível:%s, Nenhum disponível%s %s "
3259
3260 #. %1$s:  SWITCH type 
3261 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3262 #. %3$s:  CASE 'later' 
3263 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3264 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3265 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3266 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3267 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3268 #. %9$s:  CASE 
3269 #. %10$s:  IF type 
3270 #. %11$s:  type | html 
3271 #. %12$s:  END 
3272 #. %13$s:  END 
3273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3274 #, c-format
3275 msgid ""
3276 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3277 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3278 "%s %s "
3279 msgstr ""
3280 "%s %s(Cabeçalho inicial) %s(Título final) %s(Acrónimo) %s(Composição "
3281 "musical) %s(Cabeçalho completo) %s(Cabeçalho restrito) %s(Parente imediato) "
3282 "%s%s(%s) %s %s "
3283
3284 #. For the first occurrence,
3285 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3286 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3287 #. %3$s:  END 
3288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
3289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
3290 #, c-format
3291 msgid "%s %s(inactive)%s"
3292 msgstr "%s %s(inactivo)%s"
3293
3294 #. %1$s:  record.recordid | html 
3295 #. %2$s:  IF record.reference 
3296 #. %3$s:  END 
3297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3298 #, c-format
3299 msgid "%s %s(ref)%s "
3300 msgstr "%s %s(ref)%s "
3301
3302 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3303 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3304 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3305 #. %4$s:  END 
3306 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3307 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3308 #. %7$s:  END 
3309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
3310 #, fuzzy, c-format
3311 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3312 msgstr "%s, por %s%s%s, %s%s"
3313
3314 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3315 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3316 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3317 #. %4$s:  END 
3318 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
3320 #, fuzzy, c-format
3321 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3322 msgstr "%s, por %s%s%s- "
3323
3324 #. %1$s:  error.barcode | html 
3325 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3326 #. %3$s:  END 
3327 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3328 #. %5$s:  END 
3329 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3330 #. %7$s:  END 
3331 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3332 #. %9$s:  END 
3333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
3334 #, c-format
3335 msgid ""
3336 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3337 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3338 "%s "
3339 msgstr ""
3340 "%s %s: código de barras não encontrado%s %s: exemplar retirado%s %s: "
3341 "exemplar estava emprestado. Foi retornado antes de ser marcado como visto%s "
3342 "%s: exemplar estava emprestado. Não pode ser retornado.%s "
3343
3344 #. For the first occurrence,
3345 #. %1$s:  END 
3346 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
3348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
3349 #, c-format
3350 msgid "%s %s; ISBN:"
3351 msgstr "%s %s; ISBN:"
3352
3353 #. %1$s:  END 
3354 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
3356 #, fuzzy, c-format
3357 msgid "%s %sAcquisitions "
3358 msgstr "Aquisições"
3359
3360 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3361 #. %2$s:  CASE 'A' 
3362 #. %3$s:  CASE 'C' 
3363 #. %4$s:  CASE 'P' 
3364 #. %5$s:  CASE 'I' 
3365 #. %6$s:  CASE 'S' 
3366 #. %7$s:  CASE 'X' 
3367 #. %8$s:  END 
3368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:487
3369 #, c-format
3370 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3371 msgstr "%s %sAdulto %sCriança %sProf. %sOrg. %sStaff %sEstatístico %s "
3372
3373 #. %1$s:  END 
3374 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3375 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
3377 #, fuzzy, c-format
3378 msgid "%s %sAuthorities%s "
3379 msgstr "Autoridades: "
3380
3381 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3382 #. %2$s:  CASE 'author' 
3383 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3384 #. %4$s:  CASE 'location' 
3385 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3386 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3387 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3388 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3389 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3390 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3391 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3392 #. %12$s:  CASE 
3393 #. %13$s:  f | html 
3394 #. %14$s:  END 
3395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:473
3396 #, c-format
3397 msgid ""
3398 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3399 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3400 msgstr ""
3401 "%s %sAutores %sTipo de documento %sLocalizações %sLocais %sColeção "
3402 "%sAssuntos %sColeções %sBibliotecas de empréstimo %sBibliotecas %sIdioma %s"
3403 "%s %s "
3404
3405 #. %1$s:  SWITCH job.type 
3406 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
3407 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
3408 #. %4$s:  CASE 
3409 #. %5$s:  job.type | html 
3410 #. %6$s:  END 
3411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
3412 #, c-format
3413 msgid ""
3414 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3415 "modification %s%s %s "
3416 msgstr ""
3417
3418 #. %1$s:  END 
3419 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
3420 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
3421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
3422 #, fuzzy, c-format
3423 msgid "%s %sCatalog%s "
3424 msgstr "%s%s no %s Catálogo%s. "
3425
3426 #. %1$s:  END 
3427 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
3428 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
3429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3430 #, fuzzy, c-format
3431 msgid "%s %sCirculation%s "
3432 msgstr "%s Notas do empréstimo: "
3433
3434 #. %1$s:  END 
3435 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
3436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3437 #, c-format
3438 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3439 msgstr "%s %sERRO: Não é possível obter o exemplar."
3440
3441 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3442 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3443 #. %3$s:  tagfield | html 
3444 #. %4$s:  authtypecode | html 
3445 #. %5$s:  END 
3446 #. %6$s:  ELSE 
3447 #. %7$s:  action | html 
3448 #. %8$s:  END 
3449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3450 #, c-format
3451 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3452 msgstr ""
3453 "%s %sEditar restrições dos subcampos MARC do campo %s autoridade %s%s %s%s%s"
3454
3455 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3456 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
3457 #. %3$s:  label_count | html 
3458 #. %4$s:  ELSE 
3459 #. %5$s:  label_count | html 
3460 #. %6$s:  END 
3461 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
3462 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
3463 #. %9$s:  item_count | html 
3464 #. %10$s:  ELSE 
3465 #. %11$s:  item_count | html 
3466 #. %12$s:  END 
3467 #. %13$s:  ELSE 
3468 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3469 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
3470 #. %16$s:  ELSE 
3471 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
3472 #. %18$s:  END 
3473 #. %19$s:  END 
3474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3475 #, c-format
3476 msgid ""
3477 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3478 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3479 msgstr ""
3480 "%s %sA exportar %s etiqueta%sA exportar %s etiquetas%s %s %sA exportar %s "
3481 "etiqueta%sA exportar %s etiquetas%s %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
3482 "exportar%s %s "
3483
3484 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3485 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
3486 #. %3$s:  card_count | html 
3487 #. %4$s:  ELSE 
3488 #. %5$s:  card_count | html 
3489 #. %6$s:  END 
3490 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
3491 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
3492 #. %9$s:  borrower_count | html 
3493 #. %10$s:  ELSE 
3494 #. %11$s:  borrower_count | html 
3495 #. %12$s:  END 
3496 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
3497 #. %14$s:  ELSE 
3498 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3499 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
3500 #. %17$s:  ELSE 
3501 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
3502 #. %19$s:  END 
3503 #. %20$s:  END 
3504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3505 #, c-format
3506 msgid ""
3507 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3508 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3509 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3510 msgstr ""
3511 "%s %sA exportar %s cartão de leitor%sA exportar %s cartões de leitor%s %s "
3512 "%sA exportar %s cartão de leitor%sA exportar %s cartões de leitor%s %s A "
3513 "exportar da lista de leitores %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a exportar%s "
3514 "%s "
3515
3516 #. %1$s:  END 
3517 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
3518 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
3519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
3520 #, fuzzy, c-format
3521 msgid "%s %sFines%s "
3522 msgstr "%s %s em "
3523
3524 #. %1$s:  END 
3525 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
3526 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
3527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
3528 #, fuzzy, c-format
3529 msgid "%s %sHolds%s "
3530 msgstr "%sReserva:%s "
3531
3532 #. %1$s:  END 
3533 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
3534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3535 #, c-format
3536 msgid "%s %sISBN: "
3537 msgstr "%s %sISBN: "
3538
3539 #. %1$s:  END 
3540 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
3541 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
3542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3543 #, fuzzy, c-format
3544 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
3545 msgstr "Empréstimos inter-bibliotecas"
3546
3547 #. %1$s:  nnoverdue | html 
3548 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
3549 #. %3$s:  ELSE 
3550 #. %4$s:  END 
3551 #. %5$s:  todaysdate | html 
3552 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
3553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3554 #, c-format
3555 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3556 msgstr "%s %sExemplares%sExemplar%s em atraso %s%s "
3557
3558 #. %1$s:  END 
3559 #. %2$s:  CASE 
3560 #. %3$s:  job.type | html 
3561 #. %4$s:  END 
3562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
3563 #, fuzzy, c-format
3564 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
3565 msgstr "%s Ainda não foi definida nenhuma acção para este modelo. %s "
3566
3567 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
3568 #. %2$s:  CASE 'admin' 
3569 #. %3$s:  CASE 'library' 
3570 #. %4$s:  END 
3571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
3572 #, fuzzy, c-format
3573 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
3574 msgstr "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s "
3575
3576 #. %1$s:  END 
3577 #. %2$s:         CASE 'LETTER'       
3578 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('LetterLog') 
3579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3580 #, fuzzy, c-format
3581 msgid "%s %sLetter%s "
3582 msgstr "%s %s antes %s "
3583
3584 #. %1$s:  SWITCH report.status 
3585 #. %2$s:  CASE 'New' 
3586 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
3587 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
3588 #. %5$s:  CASE 
3589 #. %6$s:  report.status | html 
3590 #. %7$s:  END 
3591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
3592 #, c-format
3593 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
3594 msgstr ""
3595
3596 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3597 #. %2$s:  CASE 'new' 
3598 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3599 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3600 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3601 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3602 #. %7$s:  END 
3603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
3604 #, c-format
3605 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3606 msgstr "%s %sNova %sPendente %sParcial %sCompleta %sCancelada %s "
3607
3608 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3609 #. %2$s:  CASE 'new' 
3610 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3611 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3612 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3613 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3614 #. %7$s:  END 
3615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3616 #, c-format
3617 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3618 msgstr ""
3619 "%s %sNova %sEncomendada %sRecebida parcialmente %sRecebida %sCancelada %s "
3620
3621 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3622 #. %2$s:  CASE 'new' 
3623 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3624 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3625 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3626 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3627 #. %7$s:  END 
3628 #. %8$s:  IF order.is_standing 
3629 #. %9$s:  END 
3630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3631 #, fuzzy, c-format
3632 msgid ""
3633 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3634 "%s(standing order)%s "
3635 msgstr ""
3636 "%s %sNova %sEncomendada %sRecebida parcialmente %sRecebida %sCancelada %s "
3637
3638 #. %1$s:  selected=relationship | html 
3639 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
3640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3641 #, c-format
3642 msgid "%s %sNone specified"
3643 msgstr "%s %sNenhuma especificada"
3644
3645 #. %1$s:  IF ( reserveloo.barcode ) 
3646 #. %2$s:  IF ( reserveloo.itemnumber ) 
3647 #. %3$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3648 #. %4$s:  ELSE 
3649 #. %5$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3650 #. %6$s:  END 
3651 #. %7$s:  END 
3652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
3653 #, fuzzy, c-format
3654 msgid "%s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
3655 msgstr "%s %s%s, %s disponível:%s, Nenhum disponível%s %s "
3656
3657 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
3658 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
3659 #. %3$s:  END 
3660 #. %4$s:  END 
3661 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
3662 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
3663 #. %7$s:  END 
3664 #. %8$s:  END 
3665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3666 #, c-format
3667 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3668 msgstr "%s %sCestos de encomenda%s %s %s %sAssinaturas%s %s "
3669
3670 #. %1$s:  END 
3671 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
3672 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
3673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3674 #, fuzzy, c-format
3675 msgid "%s %sPatrons%s "
3676 msgstr "%s %s até %s %s "
3677
3678 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
3679 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
3680 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
3681 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
3682 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
3683 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
3684 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
3685 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
3686 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
3687 #. %10$s:  ELSE 
3688 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
3689 #. %12$s:  END 
3690 #. %13$s:  ELSE 
3691 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
3692 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
3693 #. %16$s:  ELSE 
3694 #. %17$s:  END 
3695 #. %18$s:  END 
3696 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
3697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
3698 #, fuzzy, c-format
3699 msgid ""
3700 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3701 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3702 msgstr ""
3703 "%s %sPendente %sAceite %sVerificada %sRejeitada %sDisponível %sEncomendada "
3704 "%sEstado desconhecido %s%s%s %s %s %s %s Sem nome %s %s (%s)"
3705
3706 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
3707 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
3708 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
3709 #. %4$s:  CASE 
3710 #. %5$s:  END 
3711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
3712 #, c-format
3713 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3714 msgstr "%s %sReceber os itens %sCatalogar os itens %sEncomendar %s"
3715
3716 #. %1$s:  END 
3717 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
3718 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
3719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
3720 #, fuzzy, c-format
3721 msgid "%s %sReports%s "
3722 msgstr "%s %s antes %s "
3723
3724 #. %1$s:  END 
3725 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
3726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3727 #, c-format
3728 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3729 msgstr "%s %sDesculpe, não possui permissões para adicionar elementos à lista."
3730
3731 #. For the first occurrence,
3732 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3733 #. %2$s:  matches.0 | html 
3734 #. %3$s:  matches.1 | html 
3735 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3736 #. %5$s:  matches.0 | html 
3737 #. %6$s:  matches.1 | html 
3738 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3739 #. %8$s:  matches.0 | html 
3740 #. %9$s:  matches.1 | html 
3741 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3742 #. %11$s:  matches.0 | html 
3743 #. %12$s:  matches.1 | html 
3744 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3745 #. %14$s:  matches.0 | html 
3746 #. %15$s:  matches.1 | html 
3747 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3748 #. %17$s:  matches.0 | html 
3749 #. %18$s:  matches.1 | html 
3750 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3751 #. %20$s:  matches.0 | html 
3752 #. %21$s:  matches.1 | html 
3753 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3754 #. %23$s:  matches.0 | html 
3755 #. %24$s:  matches.1 | html 
3756 #. %25$s:  ELSE 
3757 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3758 #. %27$s:  END 
3759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
3760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3761 #, c-format
3762 msgid ""
3763 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3764 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3765 msgstr ""
3766 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutono%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
3767 "%sVer%s %s %sOut%s %s %sInv%s %s %s %s "
3768
3769 #. %1$s:  END 
3770 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
3771 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
3772 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
3773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
3774 #, fuzzy, c-format
3775 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
3776 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
3777
3778 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3779 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3780 #. %3$s:  tagfield | html 
3781 #. %4$s:  END 
3782 #. %5$s:  ELSE 
3783 #. %6$s:  action | html 
3784 #. %7$s:  END 
3785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
3786 #, c-format
3787 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3788 msgstr "%s %sCampo %s Restrições dos subcampos %s %s %s %s "
3789
3790 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3791 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3792 #. %3$s:  CASE 
3793 #. %4$s:  m.code | html 
3794 #. %5$s:  END 
3795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3796 #, c-format
3797 msgid ""
3798 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3799 "allowed. %s%s %s "
3800 msgstr ""
3801 "%s %sO ficheiro usado não tem um formato válido. Apenas ficheiros CSV e "
3802 "ficheiros de texto são permitidos. %s%s %s "
3803
3804 #. %1$s:  ELSE 
3805 #. %2$s:  IF tablename 
3806 #. %3$s:  END 
3807 #. %4$s:  END 
3808 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3809 #. %6$s:  IF field 
3810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3811 #, c-format
3812 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3813 msgstr "%s %sNão existem campos adicionais para esta tabela.%s %s %s %s "
3814
3815 #. For the first occurrence,
3816 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
3817 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
3818 #. %3$s:  ELSE 
3819 #. %4$s:  END 
3820 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
3821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
3822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
3823 #, c-format
3824 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3825 msgstr "%s %sSim%sNão%s %s "
3826
3827 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3828 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3829 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3830 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3831 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3832 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3833 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3834 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3835 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3836 #. %10$s:  CASE 
3837 #. %11$s:  m.code | html 
3838 #. %12$s:  END 
3839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3840 #, c-format
3841 msgid ""
3842 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3843 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3844 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3845 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3846 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3847 msgstr ""
3848 "%s %sNão especificou dados para a pré-visualização. %sA pré-visualização não "
3849 "está disponível para avisos '%s'. %sNão se esqueça que o empréstimo ainda "
3850 "não foi devolvido. %sNão se esqueça que ainda não foi feito o empréstimo. "
3851 "%sEste exemplar não está emprestado. %sO exemplar ou o leitor não existem. "
3852 "%sNão existe uma reserva do leitor neste registo bibliográfico. %s%s %s "
3853
3854 #. %1$s:  END 
3855 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3856 #. %3$s:  ELSE 
3857 #. %4$s:  END 
3858 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3859 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3860 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3861 #. %8$s:  ELSE 
3862 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3863 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3864 #. %11$s:  END 
3865 #. %12$s:  END 
3866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
3867 #, c-format
3868 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3869 msgstr "%s %sem%sesperado em%s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
3870
3871 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
3872 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
3873 #. %3$s:  reser.author | html 
3874 #. %4$s:  END 
3875 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
3876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
3877 #, fuzzy, c-format
3878 msgid "%s %sby %s%s %s ("
3879 msgstr "%spor %s%s %s ("
3880
3881 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3882 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
3883 #. %3$s:  END 
3884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
3885 #, fuzzy, c-format
3886 msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
3887 msgstr "&rsaquo; Pedido de artigo %s "
3888
3889 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3890 #. %2$s:  IF cash_register 
3891 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3892 #. %4$s:  ELSE 
3893 #. %5$s:  END 
3894 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3895 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3896 #. %8$s:  END 
3897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3898 #, c-format
3899 msgid ""
3900 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3901 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3902 msgstr ""
3903 "%s &rsaquo; %sModificar caixa registadora%sNova caixa registadora%s%s %s "
3904 "&rsaquo; Confirmar eliminação da caixa registadora '%s' %s "
3905
3906 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3907 #. %2$s:  IF class_source 
3908 #. %3$s:  ELSE 
3909 #. %4$s:  END 
3910 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3911 #. %6$s:  IF sort_rule 
3912 #. %7$s:  ELSE 
3913 #. %8$s:  END 
3914 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3915 #. %10$s:  IF split_rule 
3916 #. %11$s:  ELSE 
3917 #. %12$s:  END 
3918 #. %13$s:  END 
3919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3920 #, c-format
3921 msgid ""
3922 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3923 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3924 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3925 msgstr ""
3926 "%s &rsaquo; %sModificar fonte de classificação%sAdicionar fonte de "
3927 "classificação%s %s &rsaquo; %sModificar regra de preenchimento%sAdicionar "
3928 "regra de preenchimento%s %s &rsaquo; %sModificar regra de separação"
3929 "%sAdicionar regra de separação%s %s "
3930
3931 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3932 #. %2$s:  IF credit_type.code 
3933 #. %3$s:  ELSE 
3934 #. %4$s:  END 
3935 #. %5$s:  END 
3936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3937 #, c-format
3938 msgid "%s &rsaquo; %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
3939 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar tipo de crédito%sNovo tipo de crédito%s %s "
3940
3941 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3942 #. %2$s:  IF framework 
3943 #. %3$s:  ELSE 
3944 #. %4$s:  END 
3945 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3946 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3947 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3948 #. %8$s:  END 
3949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3950 #, c-format
3951 msgid ""
3952 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3953 "framework for %s (%s)? %s "
3954 msgstr ""
3955 "%s &rsaquo; %sModificar texto do modelo%sAdicionar modelo%s %s &rsaquo; "
3956 "Eliminar modelo de %s (%s)? %s "
3957
3958 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3959 #. %2$s:  IF library 
3960 #. %3$s:  ELSE 
3961 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3962 #. %5$s:  END 
3963 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3964 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3965 #. %8$s:  END 
3966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
3967 #, c-format
3968 msgid ""
3969 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3970 "of library '%s' %s "
3971 msgstr ""
3972 "%s &rsaquo; %sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s%s %s &rsaquo; "
3973 "Confirmar eliminação da biblioteca '%s' %s "
3974
3975 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3976 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3977 #. %3$s:  ELSE 
3978 #. %4$s:  END 
3979 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3980 #. %6$s:  END 
3981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3982 #, c-format
3983 msgid ""
3984 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3985 "authority type %s "
3986 msgstr ""
3987 "%s &rsaquo; %sModificar%sNovo%s Tipo de autoridade %s &rsaquo; Confirmar "
3988 "eliminação do tipo de autoridade %s "
3989
3990 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3991 #. %2$s:  IF city.cityid 
3992 #. %3$s:  ELSE 
3993 #. %4$s:  END 
3994 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3995 #. %6$s:  END 
3996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3997 #, c-format
3998 msgid ""
3999 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
4000 msgstr ""
4001 "%s &rsaquo; %sModificar%sNova%s Cidade %s &rsaquo; Confirmar eliminação de "
4002 "cidade %s "
4003
4004 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4005 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
4006 #. %3$s:  ELSE 
4007 #. %4$s:  END 
4008 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
4009 #. %6$s:  END 
4010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
4011 #, c-format
4012 msgid ""
4013 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
4014 msgstr ""
4015 "%s &rsaquo; %sModificar%sNova%s Mesa %s &rsaquo; Confirmar eliminação da "
4016 "mesa %s "
4017
4018 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4019 #. %2$s:  IF debit_type.code 
4020 #. %3$s:  ELSE 
4021 #. %4$s:  END 
4022 #. %5$s:  END 
4023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
4024 #, c-format
4025 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
4026 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar%sNovo%s tipo de débito %s "
4027
4028 #. %1$s:  END 
4029 #. %2$s:  ELSE 
4030 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4031 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
4033 #, c-format
4034 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
4035 msgstr "%s &rsaquo; Confirmar eliminação %s %s %s"
4036
4037 #. %1$s:  END 
4038 #. %2$s:  ELSE 
4039 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
4040 #. %4$s:  authtypecode | html 
4041 #. %5$s:  ELSE 
4042 #. %6$s:  END 
4043 #. %7$s:  END 
4044 #. %8$s:  END 
4045 #. %9$s:  END 
4046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
4047 #, c-format
4048 msgid ""
4049 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
4050 msgstr ""
4051 "%s &rsaquo; Dados apagados %s %s%s Modelo %s Modelo por omissão %s %s %s %s "
4052
4053 #. %1$s:  END 
4054 #. %2$s:  END 
4055 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4056 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
4058 #, c-format
4059 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
4060 msgstr "%s &rsaquo; Modificar o campo %s %s %s"
4061
4062 #. %1$s:  IF ( new ) 
4063 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
4064 #. %3$s:  label | html 
4065 #. %4$s:  END 
4066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
4067 #, c-format
4068 msgid ""
4069 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
4070 "'%s' %s "
4071 msgstr ""
4072 "%s &rsaquo; Novo padrão de numeração %s &rsaquo; Modificar padrão de "
4073 "numeração '%s' %s "
4074
4075 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
4076 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
4077 #. %3$s:  END 
4078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
4079 #, c-format
4080 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
4081 msgstr "%s &rsaquo; Novo pedido %s &rsaquo; Estado %s "
4082
4083 #. %1$s:  END 
4084 #. %2$s:  END 
4085 #. %3$s:  ELSE 
4086 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
4088 #, c-format
4089 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
4090 msgstr "%s &rsaquo; Adicionar um campo %s %s %s"
4091
4092 #. For the first occurrence,
4093 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4094 #. %2$s:  END 
4095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
4096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
4097 #, c-format
4098 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
4099 msgstr "%s &rsaquo; Resultados%s"
4100
4101 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
4102 #. %2$s:  END 
4103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
4104 #, c-format
4105 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
4106 msgstr "%s &rsaquo; Resultados%s "
4107
4108 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
4109 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
4110 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
4111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
4112 #, c-format
4113 msgid "%s &rsaquo; Saved reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; "
4114 msgstr "%s &rsaquo; Relatórios guardados %s&rsaquo; Criar com SQL %s&rsaquo; "
4115
4116 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
4117 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
4118 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
4119 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
4120 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
4121 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
4122 #. %7$s:  END 
4123 #. %8$s:  END 
4124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
4125 #, c-format
4126 msgid ""
4127 "%s &rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s &rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
4128 "report type %s &rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s &rsaquo; "
4129 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s &rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
4130 "columns to total %s &rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
4131 "ordered %s %s "
4132 msgstr ""
4133 "%s &rsaquo; Passo 1 de 6: Escolher o módulo %s &rsaquo; Passo 2 de 6: "
4134 "Escolher o tipo de relatório %s &rsaquo; Passo 3 de 6: Escolher colunas a "
4135 "mostrar %s &rsaquo; Passo 4 de 6: Escolher o critério de limite %s &rsaquo; "
4136 "Passo 5 de 6: Escolher as colunas para os totais %s &rsaquo; Passo 6 de 6: "
4137 "Escolher como deseja ordenar os resultados do relatório %s %s "
4138
4139 #. %1$s:  IF no_op_set 
4140 #. %2$s:  ELSE 
4141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
4142 #, c-format
4143 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
4144 msgstr "%s &rsaquo; Rotação de stock %s &rsaquo; "
4145
4146 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4147 #. %2$s:  item.barcode | html 
4148 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
4150 #, c-format
4151 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4152 msgstr "%s ( %s ) não pode ser renovado antes de %s. "
4153
4154 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4155 #. %2$s:  item.barcode | html 
4156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid ""
4159 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4160 "being seen by the library )"
4161 msgstr "%s ( %s ) foi renovado o número de vezes máximo para %s %s ( "
4162
4163 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4164 #. %2$s:  item.barcode | html 
4165 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4166 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
4168 #, c-format
4169 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4170 msgstr "%s ( %s ) foi renovado o número de vezes máximo para %s %s ( "
4171
4172 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4173 #. %2$s:  item.barcode | html 
4174 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
4176 #, c-format
4177 msgid ""
4178 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4179 "anymore since %s. "
4180 msgstr ""
4181 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
4182 "desde %s. "
4183
4184 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4185 #. %2$s:  item.barcode | html 
4186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
4187 #, c-format
4188 msgid ""
4189 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4190 "because the patron's account is expired"
4191 msgstr ""
4192 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
4193 "porque a conta do leitor está expirada"
4194
4195 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4196 #. %2$s:  item.barcode | html 
4197 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
4199 #, c-format
4200 msgid ""
4201 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4202 "before %s. "
4203 msgstr ""
4204 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
4205 "antes de %s. "
4206
4207 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4208 #. %2$s:  item.barcode | html 
4209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
4210 #, c-format
4211 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4212 msgstr "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática. "
4213
4214 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4215 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4216 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4218 #, c-format
4219 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4220 msgstr "%s ( %s ): Não renovável - %s"
4221
4222 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4223 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4224 #. %3$s:  result.info | html 
4225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4226 #, c-format
4227 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4228 msgstr "%s ( %s ): Renovado - data de devolução %s"
4229
4230 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4231 #. %2$s:  item.barcode | html 
4232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:129
4233 #, c-format
4234 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4235 msgstr "%s ( %s ): O exemplar encontra-se reservado para outro leitor."
4236
4237 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
4239 #, c-format
4240 msgid "%s ( other format via plugin)"
4241 msgstr "%s (outro formato via plugin)"
4242
4243 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4244 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
4246 #, c-format
4247 msgid "%s (%s days)"
4248 msgstr "%s (%s dias)"
4249
4250 #. %1$s:  IF location 
4251 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4252 #. %3$s:  END 
4253 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4254 #. %5$s:  callnumber | html 
4255 #. %6$s:  END 
4256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
4257 #, c-format
4258 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4259 msgstr "%s (%s) %s %scota: %s%s"
4260
4261 #. %1$s:  IF location 
4262 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4263 #. %3$s:  END 
4264 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4265 #. %5$s:  callnumber | html 
4266 #. %6$s:  END 
4267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
4268 #, c-format
4269 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4270 msgstr "%s (%s)%s %s cota: %s%s"
4271
4272 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4273 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4274 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
4276 #, c-format
4277 msgid "%s (%s). Due on %s"
4278 msgstr "%s (%s). Termina a %s"
4279
4280 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
4282 #, fuzzy, c-format
4283 msgid "%s (All)"
4284 msgstr "%s (fechado)"
4285
4286 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4287 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
4289 #, c-format
4290 msgid "%s (Barcode: %s)"
4291 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
4292
4293 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4294 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
4296 #, c-format
4297 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4298 msgstr "%s (Atualmente em &quot;%s&quot;)"
4299
4300 #. For the first occurrence,
4301 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
4303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4304 #, c-format
4305 msgid "%s (closed)"
4306 msgstr "%s (fechado)"
4307
4308 #. %1$s:  class_source.description | html 
4309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
4310 #, c-format
4311 msgid "%s (default)"
4312 msgstr "%s (padrão)"
4313
4314 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4315 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
4317 #, c-format
4318 msgid "%s (id=%s)"
4319 msgstr "%s (id=%s)"
4320
4321 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4322 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4323 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4324 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4325 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4326 #. %6$s:  END 
4327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
4328 #, c-format
4329 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4330 msgstr "%s (id=%s) Montante=%s%s (%s restante foi movido)%s"
4331
4332 #. %1$s:  END 
4333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
4334 #, c-format
4335 msgid ""
4336 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4337 msgstr ""
4338 "%s (se selecionado, significa que o subcampo corresponde a um URL válido que "
4339 "pode ser acedido) "
4340
4341 #. For the first occurrence,
4342 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
4343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
4344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
4345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
4347 #, c-format
4348 msgid "%s (inactive)"
4349 msgstr "%s (Inactivo)"
4350
4351 #. %1$s:  ELSE 
4352 #. %2$s:  END 
4353 #. %3$s:  END 
4354 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
4356 #, c-format
4357 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4358 msgstr "%s (inativo) %s %s %s "
4359
4360 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
4362 #, c-format
4363 msgid "%s (overdue)"
4364 msgstr "%s (atrasado)"
4365
4366 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4368 #, c-format
4369 msgid "%s (probably okay if blank)"
4370 msgstr "%s (provavelmente OK se vazio)"
4371
4372 #. A
4373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
4374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:732
4375 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4376 msgstr "%s - Clicar para expandir este campo"
4377
4378 #. For the first occurrence,
4379 #. %1$s:  report.total_success | html 
4380 #. %2$s:  report.total_records | html 
4381 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4382 #. %4$s:  END 
4383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
4384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
4385 #, fuzzy, c-format
4386 msgid ""
4387 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4388 "job has been cancelled before it finished.%s "
4389 msgstr "%s / %s registos modificados com sucesso. Aconteceram alguns erros. "
4390
4391 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
4393 #, c-format
4394 msgid "%s / Fax: "
4395 msgstr "%s / Fax: "
4396
4397 #. %1$s:  ELSE 
4398 #. %2$s:  END 
4399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4400 #, c-format
4401 msgid "%s 0 %s "
4402 msgstr "%s 0 %s "
4403
4404 #. %1$s:  ELSE 
4405 #. %2$s:  END 
4406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4407 #, c-format
4408 msgid "%s 0 %s / "
4409 msgstr "%s 0 %s / "
4410
4411 #. %1$s:  ELSE 
4412 #. %2$s:  END 
4413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
4414 #, c-format
4415 msgid "%s 0 records %s "
4416 msgstr "%s 0 registos %s "
4417
4418 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4419 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4420 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4421 #. %4$s:  ELSE 
4422 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4423 #. %6$s:  END 
4424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
4425 #, c-format
4426 msgid ""
4427 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4428 "subscription routing lists %s "
4429 msgstr ""
4430 "%s 0 listas de circulação de assinatura %s %s lista de circulação de "
4431 "assinatura %s %s listas de circulação de assinatura %s "
4432
4433 #. %1$s:  END 
4434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
4435 #, c-format
4436 msgid "%s 100"
4437 msgstr "%s 100"
4438
4439 #. %1$s:  END 
4440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
4441 #, c-format
4442 msgid "%s 20"
4443 msgstr "%s 20"
4444
4445 #. %1$s:  END 
4446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
4447 #, c-format
4448 msgid "%s 40"
4449 msgstr "%s 40"
4450
4451 #. %1$s:  END 
4452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
4453 #, c-format
4454 msgid "%s 60"
4455 msgstr "%s 60"
4456
4457 #. %1$s:  END 
4458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
4459 #, c-format
4460 msgid "%s 80"
4461 msgstr "%s 80"
4462
4463 #. %1$s:  ELSE 
4464 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4465 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4466 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4467 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4468 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
4470 #, c-format
4471 msgid ""
4472 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4473 "your browser.] "
4474 msgstr ""
4475 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [etiqueta %s não suportado "
4476 "pelo seu browser.] "
4477
4478 #. %1$s:  IF !rota.active 
4479 #. %2$s:  ELSE 
4480 #. %3$s:  END 
4481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
4482 #, c-format
4483 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4484 msgstr "%s Activo %s Inactivo %s "
4485
4486 #. %1$s:  IF ( active ) 
4487 #. %2$s:  ELSE 
4488 #. %3$s:  END 
4489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
4490 #, c-format
4491 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4492 msgstr "%s Activo %s Inactivo %s"
4493
4494 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
4495 #. For the first occurrence,
4496 #. %1$s:  END 
4497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4499 #, c-format
4500 msgid "%s Add incoming record"
4501 msgstr "%s Adicionar um registo"
4502
4503 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4504 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4505 #. %3$s:  ELSE 
4506 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4507 #. %5$s:  END 
4508 #. %6$s:  END 
4509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
4510 #, c-format
4511 msgid ""
4512 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4513 "processed) %s %s %s %s "
4514 msgstr ""
4515 "%s Adicionar o novo registo %s Ignorar o novo registo (os seus itens podem "
4516 "ser processados) %s %s %s %s "
4517
4518 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
4519 #. %1$s:  END 
4520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
4521 #, c-format
4522 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4523 msgstr ""
4524 "%s Adicionar exemplares apenas se for encontrado um registo bibliográfico "
4525 "correspondente"
4526
4527 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
4528 #. %1$s:  END 
4529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
4530 #, c-format
4531 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4532 msgstr ""
4533 "%s Adicionar exemplares apenas se não for encontrado um registo "
4534 "bibliográfico correspondente"
4535
4536 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
4537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
4538 #, c-format
4539 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4540 msgstr "%s Adicionar novos registos bibliográficos a este modelo: "
4541
4542 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
4543 #. %2$s:  ELSE 
4544 #. %3$s:  END 
4545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
4546 #, c-format
4547 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4548 msgstr "%s Adicionar novo carregamento ou pesquisa %s Resultados %s "
4549
4550 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4551 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4552 #. %3$s:  ELSE 
4553 #. %4$s:  END 
4554 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4555 #. %6$s:  IF categoryname 
4556 #. %7$s:  categoryname | html 
4557 #. %8$s:  END 
4558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
4559 #, c-format
4560 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4561 msgstr ""
4562 "%s Adicionar leitor %s Duplicar leitor %s Modificar leitor %s %s %s(%s)%s "
4563
4564 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4565 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4566 #. %3$s:  ELSE 
4567 #. %4$s:  END 
4568 #. %5$s:  IF categoryname 
4569 #. %6$s:  categoryname | html 
4570 #. %7$s:  END 
4571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
4572 #, c-format
4573 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
4574 msgstr ""
4575 "%s Adicionar leitor %s Duplicar leitor %s Modificar leitor %s %s(%s)%s "
4576
4577 #. %1$s:  ELSE 
4578 #. %2$s:  END 
4579 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
4580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
4581 #, c-format
4582 msgid ""
4583 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4584 "required for editing additional fields %s %s "
4585 msgstr ""
4586 "%s Permissões adicionais nos módulos de aquisição e periódicos são "
4587 "necessárias para a edição de campos adicionais %s %s "
4588
4589 #. %1$s:  END 
4590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4591 #, c-format
4592 msgid "%s Address 2:"
4593 msgstr "%s Morada 2:"
4594
4595 #. For the first occurrence,
4596 #. %1$s:  END 
4597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:117
4598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:108
4599 #, c-format
4600 msgid "%s Address 2: "
4601 msgstr "%s Morada 2: "
4602
4603 #. %1$s:  END 
4604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4605 #, c-format
4606 msgid "%s Address:"
4607 msgstr "%s Morada:"
4608
4609 #. For the first occurrence,
4610 #. %1$s:  END 
4611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:87
4612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:78
4613 #, c-format
4614 msgid "%s Address: "
4615 msgstr "%s Morada: "
4616
4617 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4618 #. %2$s:  ELSE 
4619 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
4620 #. %4$s:  END 
4621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
4622 #, c-format
4623 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4624 msgstr "%s Todas as bibliotecas %s%s %s"
4625
4626 #. %1$s:  END 
4627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
4628 #, c-format
4629 msgid "%s Always add items"
4630 msgstr "%s Adicionar sempre os exemplares"
4631
4632 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
4633 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
4634 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
4635 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
4636 #. %5$s:  ELSE 
4637 #. %6$s:  item_action | html 
4638 #. %7$s:  END 
4639 #. %8$s:  END 
4640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
4641 #, c-format
4642 msgid ""
4643 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4644 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4645 msgstr ""
4646 "%s Adicionar sempre os exemplares %s Adicionar exemplares se houver registo "
4647 "correspondente %s Adicionar exemplares se não houver registo correspondente "
4648 "%s Ignorar exemplares %s %s %s %s "
4649
4650 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
4651 #. %2$s:  END 
4652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4653 #, c-format
4654 msgid ""
4655 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4656 "administrator to resolve this problem. %s "
4657 msgstr ""
4658 "%s Ocorreu um erro ao gerar o ficheiro PDF. Por favor contate o "
4659 "administrador para resolver este problema. %s "
4660
4661 #. For the first occurrence,
4662 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
4663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4665 #, c-format
4666 msgid "%s An unknown error has occurred."
4667 msgstr "%s Ocorreu um erro desconhecido."
4668
4669 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
4670 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
4671 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
4672 #. %4$s:  ELSE 
4673 #. %5$s:  op | html 
4674 #. %6$s:  END 
4675 #. %7$s:  op_count | html 
4676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4677 #, c-format
4678 msgid ""
4679 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4680 msgstr ""
4681 "%s Aprovado %s Rejeitado %s Testado %sOperação desconhecida (%s) em %s %s "
4682 "Termo(s). "
4683
4684 #. For the first occurrence,
4685 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
4686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
4687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
4688 #, c-format
4689 msgid "%s Article requests"
4690 msgstr "%s Pedidos de artigo"
4691
4692 #. For the first occurrence,
4693 #. %1$s:  ELSE 
4694 #. %2$s:  END 
4695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
4696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "%s Available for loan. %s "
4699 msgstr "Novo valor: %s %s. %s Disponível para empréstimo. %s "
4700
4701 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
4702 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
4703 #. %3$s:  w.interface | html 
4704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
4705 #, c-format
4706 msgid ""
4707 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
4708 "interface %s"
4709 msgstr ""
4710
4711 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
4712 #. %2$s:  ELSE 
4713 #. %3$s:  END 
4714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4715 #, c-format
4716 msgid ""
4717 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4718 "not be deleted. %s "
4719 msgstr ""
4720 "%s O registo bibliográfico será eliminado também. %s O registo bibliográfico "
4721 "não será eliminado. %s "
4722
4723 #. %1$s:  END 
4724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
4725 #, c-format
4726 msgid "%s Card number: "
4727 msgstr "%s Número do cartão: "
4728
4729 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
4730 #. %2$s:  categorycode | html 
4731 #. %3$s:  ELSE 
4732 #. %4$s:  categorycode | html 
4733 #. %5$s:  END 
4734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
4735 #, c-format
4736 msgid ""
4737 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4738 "category %s %s "
4739 msgstr ""
4740 "%s Categoria %s em uso. Não é possível eliminar! %s Confirmar eliminação da "
4741 "categoria %s %s "
4742
4743 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
4744 #. %2$s:  ELSE 
4745 #. %3$s:  END 
4746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:241
4747 #, c-format
4748 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4749 msgstr "%s Emprestado %s Disponível %s "
4750
4751 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
4752 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
4753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4754 #, c-format
4755 msgid "%s Checked out (%s),"
4756 msgstr "%s Emprestado (%s),"
4757
4758 #. For the first occurrence,
4759 #. %1$s:  issuecount | html 
4760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
4761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
4762 #, c-format
4763 msgid "%s Checkout(s)"
4764 msgstr "%s Empréstimo(s)"
4765
4766 #. %1$s:  END 
4767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
4768 #, c-format
4769 msgid "%s Circulation note: "
4770 msgstr "%s Notas do empréstimo: "
4771
4772 #. %1$s:  END 
4773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
4774 #, c-format
4775 msgid "%s City:"
4776 msgstr "%s Cidade:"
4777
4778 #. For the first occurrence,
4779 #. %1$s:  END 
4780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:147
4781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:138
4782 #, c-format
4783 msgid "%s City: "
4784 msgstr "%s Cidade: "
4785
4786 #. For the first occurrence,
4787 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
4788 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
4789 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
4790 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
4791 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
4792 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
4793 #. %7$s:  ELSE 
4794 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
4795 #. %9$s:  END 
4796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
4797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
4798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
4799 #, c-format
4800 msgid ""
4801 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4802 "%s "
4803 msgstr ""
4804 "%s Limpo %s Importado %s A importar %s Revertidos %s A reverter %s Prevista "
4805 "%s %s %s "
4806
4807 #. %1$s:  IF data.closed 
4808 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
4809 #. %3$s:  END 
4810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4811 #, c-format
4812 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4813 msgstr "%s Fechado %s Expirado %s "
4814
4815 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
4816 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
4817 #. %3$s:  ELSE 
4818 #. %4$s:  END 
4819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74
4820 #, c-format
4821 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4822 msgstr "%s Fechado em %s %s Aberto %s "
4823
4824 #. %1$s:  END 
4825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
4826 #, c-format
4827 msgid "%s Confirm password: "
4828 msgstr "%s Confirmar palavra-passe: "
4829
4830 #. %1$s:  END 
4831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:241
4832 #, c-format
4833 msgid "%s Contact note: "
4834 msgstr "%s Nota do contacto: "
4835
4836 #. %1$s:  END 
4837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
4838 #, c-format
4839 msgid "%s Country:"
4840 msgstr "%s País:"
4841
4842 #. For the first occurrence,
4843 #. %1$s:  END 
4844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:192
4845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:183
4846 #, c-format
4847 msgid "%s Country: "
4848 msgstr "%s País: "
4849
4850 #. For the first occurrence,
4851 #. %1$s:  ELSE 
4852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4854 #, c-format
4855 msgid "%s Create a new "
4856 msgstr "%s Criar um novo "
4857
4858 #. For the first occurrence,
4859 #. %1$s:  ELSE 
4860 #. %2$s:  END 
4861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4863 #, c-format
4864 msgid "%s Create a new club template %s "
4865 msgstr "%s Criar um novo modelo de grupo %s "
4866
4867 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
4868 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
4869 #. %3$s:  ELSE 
4870 #. %4$s:  tablename | html 
4871 #. %5$s:  END 
4872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
4873 #, c-format
4874 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4875 msgstr "%s Moeda %s Editor de exemplares %s Identificador da tabela: %s %s "
4876
4877 #. %1$s:  END 
4878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
4879 #, c-format
4880 msgid "%s Date of birth: "
4881 msgstr "%s Data de nascimento: "
4882
4883 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
4884 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
4885 #. %3$s:  ELSE 
4886 #. %4$s:  END 
4887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
4888 #, c-format
4889 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4890 msgstr "%s Dias %s Horas %s Não definido %s "
4891
4892 #. %1$s:  END 
4893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
4894 #, c-format
4895 msgid "%s Default "
4896 msgstr "%s Omissão "
4897
4898 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
4899 #. %2$s:  ELSE 
4900 #. %3$s:  value.display_value | html 
4901 #. %4$s:  END 
4902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4903 #, c-format
4904 msgid "%s Default %s %s %s "
4905 msgstr "%s Omissão %s %s %s "
4906
4907 #. %1$s:  IF humanbranch 
4908 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
4909 #. %3$s:  ELSE 
4910 #. %4$s:  END 
4911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4912 #, c-format
4913 msgid ""
4914 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4915 "and fine rules for all libraries %s "
4916 msgstr ""
4917 "%s Definição de regras de circulação e multa para \"%s\" %s Definição de "
4918 "regras de circulação e multa para todas as bibliotecas %s "
4919
4920 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
4921 #. %2$s:  END 
4922 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
4923 #. %4$s:  END 
4924 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4925 #. %6$s:  END 
4926 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
4927 #. %8$s:  END 
4928 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
4929 #. %10$s:  END 
4930 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
4931 #. %12$s:  END 
4932 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4933 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
4934 #. %15$s:  END 
4935 #. %16$s:  END 
4936 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
4937 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
4938 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
4939 #. %20$s:  END 
4940 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
4941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:129
4942 #, c-format
4943 msgid ""
4944 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4945 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4946 msgstr ""
4947 "%s Eliminar %s %s Adicionar %s %s Atualizar ou adicionar %s %s Mover %s %s "
4948 "Copiar %s %s Copiar e substituir %s %s %s 1º %s %s campo %s%s$%s%s %s com "
4949 "valor "
4950
4951 #. %1$s:  ELSE 
4952 #. %2$s:  END 
4953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4954 #, c-format
4955 msgid "%s Disabled %s "
4956 msgstr "%s Desactivo %s "
4957
4958 #. For the first occurrence,
4959 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
4960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4962 #, c-format
4963 msgid "%s Edit "
4964 msgstr "%s Editar "
4965
4966 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
4967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
4968 #, c-format
4969 msgid "%s Editing "
4970 msgstr "%s A editar "
4971
4972 #. %1$s:  END 
4973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:222
4974 #, c-format
4975 msgid "%s Email: "
4976 msgstr "%s Email: "
4977
4978 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
4979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4980 #, c-format
4981 msgid "%s Enabled "
4982 msgstr "%s Activo "
4983
4984 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
4985 #. %2$s:  ELSE 
4986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
4987 #, c-format
4988 msgid ""
4989 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4990 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4991 msgstr ""
4992 "%s Ocorreu um erro ao criar o lote de etiquetas. Por favor peça ao "
4993 "administrador do sistema para verificar os registos do sistema para mais "
4994 "detalhes. %s Etiqueta "
4995
4996 #. %1$s:  IF ( error ) 
4997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
4998 #, c-format
4999 msgid "%s Error: "
5000 msgstr "%s Erro: "
5001
5002 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5003 #. %2$s:  ELSE 
5004 #. %3$s:  END 
5005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
5006 #, c-format
5007 msgid ""
5008 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5009 "holds priority updated to 'No' %s "
5010 msgstr ""
5011
5012 #. %1$s:  END 
5013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
5014 #, c-format
5015 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5016 msgstr "%s Data que expira (deixar vazio para cálculo automático): "
5017
5018 #. %1$s:  END 
5019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
5020 #, c-format
5021 msgid "%s Fax: "
5022 msgstr "%s Fax: "
5023
5024 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
5026 #, c-format
5027 msgid "%s Filter by area "
5028 msgstr "%s Filtrar por área "
5029
5030 #. %1$s:  END 
5031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5032 #, c-format
5033 msgid "%s First name:"
5034 msgstr "%s Primeiro nome:"
5035
5036 #. %1$s:  END 
5037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
5038 #, c-format
5039 msgid "%s First name: "
5040 msgstr "%s Primeiro nome: "
5041
5042 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5043 #. %2$s:  ELSE 
5044 #. %3$s:  value.lib | html 
5045 #. %4$s:  END 
5046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
5047 #, c-format
5048 msgid "%s For loan %s %s %s "
5049 msgstr "%s Para empréstimo %s %s %s "
5050
5051 #. For the first occurrence,
5052 #. %1$s:  authtypecode | html 
5053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
5054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
5055 #, c-format
5056 msgid "%s Framework"
5057 msgstr "%s Framework"
5058
5059 #. %1$s:  END 
5060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
5061 #, c-format
5062 msgid "%s From any library "
5063 msgstr "%s De qualquer biblioteca "
5064
5065 #. %1$s:  END 
5066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
5067 #, c-format
5068 msgid "%s From home library "
5069 msgstr "%s Da biblioteca principal "
5070
5071 #. %1$s:  END 
5072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
5073 #, c-format
5074 msgid "%s From local hold group "
5075 msgstr ""
5076
5077 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5078 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5079 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5080 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5081 #. %5$s:  END 
5082 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5083 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5084 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5085 #. %9$s:  ELSE 
5086 #. %10$s:  END 
5087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
5088 #, fuzzy, c-format
5089 msgid ""
5090 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5091 "%s Pending %s "
5092 msgstr "%s Realizada %s Cancelada %s Em espera %s Em trânsito %s Pendente %s "
5093
5094 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5095 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5096 #. %3$s:  ELSE 
5097 #. %4$s:  END 
5098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
5099 #, c-format
5100 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5101 msgstr "%s Fundos para '%s' %s Todos os fundos %s "
5102
5103 #. %1$s:  IF deleted.title 
5104 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5105 #. %3$s:  ELSE 
5106 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5107 #. %5$s:  END 
5108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
5109 #, c-format
5110 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5111 msgstr "%s Grupo %s eliminado. %s %s foi removida do grupo. %s "
5112
5113 #. %1$s:  END 
5114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
5115 #, c-format
5116 msgid "%s Guarantor first name: "
5117 msgstr "%s Primeiro nome do fiador: "
5118
5119 #. %1$s:  END 
5120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
5121 #, c-format
5122 msgid "%s Guarantor surname: "
5123 msgstr "%s Apelido do fiador: "
5124
5125 #. For the first occurrence,
5126 #. %1$s:  holds_count | html 
5127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
5128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:747
5129 #, c-format
5130 msgid "%s Hold(s)"
5131 msgstr "%s Reserva(s)"
5132
5133 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
5134 #. %1$s:  END 
5135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5136 #, c-format
5137 msgid "%s Ignore incoming record"
5138 msgstr "%s Ignorar o novo registo"
5139
5140 #. %1$s:  END 
5141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5142 #, c-format
5143 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5144 msgstr ""
5145 "%s Ignorar os registos a caminho (os seus itens precisam de ser processados)"
5146
5147 #. %1$s:  END 
5148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5149 #, c-format
5150 msgid "%s Ignore items"
5151 msgstr "%s Ignorar itens"
5152
5153 #. %1$s:  END 
5154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
5155 #, c-format
5156 msgid "%s Image file"
5157 msgstr "%s Ficheiro de imagem"
5158
5159 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5160 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5161 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5162 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5163 #. %5$s:  END 
5164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
5165 #, c-format
5166 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
5167 msgstr "%s Em trânsito de %s, para %s, desde %s %s "
5168
5169 #. %1$s:  END 
5170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
5171 #, c-format
5172 msgid "%s Initials: "
5173 msgstr "%s Iniciais: "
5174
5175 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5177 #, fuzzy, c-format
5178 msgid "%s Item being processed at "
5179 msgstr "%s %s Exemplar a ser transferido para "
5180
5181 #. %1$s:  END 
5182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
5183 #, c-format
5184 msgid "%s Item floats "
5185 msgstr "%s Documentos extraviados "
5186
5187 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
5189 #, c-format
5190 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5191 msgstr "%s Exemplar retirado de circulação"
5192
5193 #. %1$s:  END 
5194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
5195 #, c-format
5196 msgid "%s Item returns home "
5197 msgstr "%s Exemplar retorna à origem "
5198
5199 #. %1$s:  END 
5200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
5201 #, c-format
5202 msgid "%s Item returns to issuing library "
5203 msgstr "%s Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo "
5204
5205 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5206 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5207 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5208 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5209 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5210 #. %6$s:  END 
5211 #. %7$s:  END 
5212 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5213 #. %9$s:  END 
5214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
5215 #, c-format
5216 msgid ""
5217 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5218 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5219 msgstr ""
5220 "%s Tipo de exemplar não emprestável por norma. %s %s Exemplar não "
5221 "emprestável por norma %s (%s)%s. %s %s Emprestar na mesma? %s "
5222
5223 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5224 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5225 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5226 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5227 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5228 #. %6$s:  END 
5229 #. %7$s:  END 
5230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
5231 #, c-format
5232 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5233 msgstr ""
5234 "%s Tipo de exemplar não emprestável. %s %s Exemplar não emprestável %s "
5235 "(%s)%s. %s "
5236
5237 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5238 #. %2$s:  ELSE 
5239 #. %3$s:  END 
5240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
5241 #, c-format
5242 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5243 msgstr "%s Último valor: %s Começa com: %s "
5244
5245 #. %1$s:  END 
5246 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
5247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
5248 #, c-format
5249 msgid "%s Library default: %s "
5250 msgstr "%s Biblioteca: %s "
5251
5252 #. %1$s:  ELSE 
5253 #. %2$s:  END 
5254 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
5255 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
5256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
5257 #, c-format
5258 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
5259 msgstr "%s Listas %s %s &rsaquo; %s "
5260
5261 #. %1$s:  ELSE 
5262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
5263 #, c-format
5264 msgid "%s Location: "
5265 msgstr "%s Localização: "
5266
5267 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
5268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
5269 #, c-format
5270 msgid "%s Missing (not scanned)"
5271 msgstr "%s Em falta (não lido)"
5272
5273 #. %1$s:  IF ean 
5274 #. %2$s:  ELSE 
5275 #. %3$s:  END 
5276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
5277 #, c-format
5278 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5279 msgstr "%s Modificar EAN %s Novo EAN %s "
5280
5281 #. %1$s:  IF account 
5282 #. %2$s:  ELSE 
5283 #. %3$s:  END 
5284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
5285 #, c-format
5286 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5287 msgstr "%s Modificar conta %s Nova conta %s "
5288
5289 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5290 #. %2$s:  ELSE 
5291 #. %3$s:  END 
5292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
5293 #, c-format
5294 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5295 msgstr "%s Modificar tipo de autoridade %s Adicionar tipo de autoridade %s "
5296
5297 #. %1$s:  IF club 
5298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
5299 #, c-format
5300 msgid "%s Modify club "
5301 msgstr "%s Modificar grupo "
5302
5303 #. %1$s:  IF club_template 
5304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5305 #, c-format
5306 msgid "%s Modify club template "
5307 msgstr "%s Modificar modelo de grupo "
5308
5309 #. %1$s:  IF currency 
5310 #. %2$s:  ELSE 
5311 #. %3$s:  END 
5312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
5313 #, c-format
5314 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5315 msgstr "%s Modificar moeda %s Nova moeda %s "
5316
5317 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5318 #. %2$s:  ELSE 
5319 #. %3$s:  END 
5320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
5321 #, c-format
5322 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
5323 msgstr "%s Modificar detalhes de encomenda %s Nova encomenda %s "
5324
5325 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5326 #. %2$s:  ELSE 
5327 #. %3$s:  END 
5328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
5329 #, c-format
5330 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
5331 msgstr "%s Modificar lista do leitor %s Criar nova lista do leitor%s "
5332
5333 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5334 #. %2$s:  ELSE 
5335 #. %3$s:  END 
5336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
5337 #, c-format
5338 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
5339 msgstr "%s Modificar lista do leitor %s Nova lista %s "
5340
5341 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
5343 #, c-format
5344 msgid "%s Modify subscription for "
5345 msgstr "%s Modificar a assinatura para "
5346
5347 #. For the first occurrence,
5348 #. %1$s:  ELSE 
5349 #. %2$s:  END 
5350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
5351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
5352 #, c-format
5353 msgid "%s New %s "
5354 msgstr "%s Novo %s "
5355
5356 #. %1$s:  ELSE 
5357 #. %2$s:  END 
5358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
5359 #, c-format
5360 msgid "%s New course %s"
5361 msgstr "%s Novo curso %s"
5362
5363 #. %1$s:  END 
5364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
5365 #, c-format
5366 msgid "%s No "
5367 msgstr "%s Não "
5368
5369 #. %1$s:  ELSE 
5370 #. %2$s:  END 
5371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5372 #, c-format
5373 msgid "%s No action defined for the template. %s "
5374 msgstr "%s Ainda não foi definida nenhuma ação para este modelo. %s "
5375
5376 #. %1$s:  ELSE 
5377 #. %2$s:  END 
5378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
5379 #, c-format
5380 msgid "%s No active budgets %s "
5381 msgstr "%s Sem orçamentos activos %s "
5382
5383 #. %1$s:  ELSE 
5384 #. %2$s:  END 
5385 #. %3$s:  END 
5386 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
5387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
5388 #, c-format
5389 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
5390 msgstr ""
5391 "%s Nenhum pedido de artigo pode ser realizado para este registo. %s %s %s "
5392
5393 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
5394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
5395 #, c-format
5396 msgid "%s No barcode"
5397 msgstr "%s Sem código de barras"
5398
5399 #. For the first occurrence,
5400 #. %1$s:  ELSE 
5401 #. %2$s:  END 
5402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
5403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
5404 #, c-format
5405 msgid "%s No barcode %s "
5406 msgstr "%s Sem código de barras %s "
5407
5408 #. For the first occurrence,
5409 #. %1$s:  ELSE 
5410 #. %2$s:  END 
5411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
5412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
5413 #, c-format
5414 msgid "%s No basket group %s "
5415 msgstr "%s Sem grupo de cesto %s "
5416
5417 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
5418 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5419 #. %3$s:  ELSE 
5420 #. %4$s:  failureMessage | html 
5421 #. %5$s:  END 
5422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
5423 #, c-format
5424 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
5425 msgstr "%s Nem identificador de coleção dado. %s Título já em uso. %s %s %s "
5426
5427 #. %1$s:  ELSE 
5428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5429 #, c-format
5430 msgid "%s No group "
5431 msgstr "%s Sem grupo"
5432
5433 #. %1$s:  END 
5434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
5435 #, c-format
5436 msgid "%s No holds allowed "
5437 msgstr "%s Reservas não permitidas "
5438
5439 #. %1$s:  ELSE 
5440 #. %2$s:  END 
5441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
5442 #, c-format
5443 msgid "%s No inactive budgets %s "
5444 msgstr "%s Sem orçamentos inactivos %s "
5445
5446 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5447 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
5448 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
5449 #. %4$s:  ELSE 
5450 #. %5$s:  failureMessage | html 
5451 #. %6$s:  END 
5452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
5453 #, c-format
5454 msgid ""
5455 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
5456 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
5457 msgstr ""
5458 "%s Nenhum exemplar com o código de barras fornecido %s Exemplar já noutra "
5459 "diferente coleção %s Exemplar já presente nesta coleção %s %s %s "
5460
5461 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5462 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
5463 #. %3$s:  ELSE 
5464 #. %4$s:  failureMessage | html 
5465 #. %5$s:  END 
5466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
5467 #, c-format
5468 msgid ""
5469 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
5470 "%s %s "
5471 msgstr ""
5472 "%s Nenhum exemplar com o código de barras fornecido %s Exemplar não se "
5473 "encontra nesta coleção %s %s %s "
5474
5475 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
5476 #. %2$s:  ELSE 
5477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
5478 #, fuzzy, c-format
5479 msgid "%s No items were found during staging %s "
5480 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
5481
5482 #. %1$s:  ELSE 
5483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
5484 #, c-format
5485 msgid "%s No library "
5486 msgstr "%s Nenhuma biblioteca "
5487
5488 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
5489 #. %2$s:  ELSE 
5490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
5491 #, fuzzy, c-format
5492 msgid "%s No library limitation %s "
5493 msgstr "%s Sem limitação %s "
5494
5495 #. For the first occurrence,
5496 #. %1$s:  ELSE 
5497 #. %2$s:  END 
5498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
5499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
5500 #, c-format
5501 msgid "%s No limitation %s "
5502 msgstr "%s Sem limitação %s "
5503
5504 #. %1$s:  ELSE 
5505 #. %2$s:  END 
5506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
5507 #, c-format
5508 msgid "%s No order found %s "
5509 msgstr "%s Nenhuma encomenda encontrada %s "
5510
5511 #. For the first occurrence,
5512 #. %1$s:  ELSE 
5513 #. %2$s:  END 
5514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
5515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
5516 #, c-format
5517 msgid "%s No results found %s "
5518 msgstr "%s Resultado(s) encontrado(s) %s "
5519
5520 #. %1$s:  ELSE 
5521 #. %2$s:  END 
5522 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
5523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
5524 #, c-format
5525 msgid "%s No title %s %s "
5526 msgstr "%s Sem título %s %s "
5527
5528 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
5529 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5530 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
5531 #. %4$s:  ELSE 
5532 #. %5$s:  failureMessage | html 
5533 #. %6$s:  END 
5534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
5535 #, c-format
5536 msgid ""
5537 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
5538 "%s %s "
5539 msgstr ""
5540 "%s Nenhum título inserido. %s Título já em uso. %s Nenhuma descrição "
5541 "inserida. %s %s %s "
5542
5543 #. For the first occurrence,
5544 #. %1$s:  ELSE 
5545 #. %2$s:  END 
5546 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
5547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
5548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
5549 #, c-format
5550 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5551 msgstr "%s Nenhum código de barras encontrado. %s %s "
5552
5553 #. %1$s:  END 
5554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
5555 #, c-format
5556 msgid "%s None "
5557 msgstr "%s Nenhum "
5558
5559 #. %1$s:  ELSE 
5560 #. %2$s:  END 
5561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
5562 #, c-format
5563 msgid "%s Not defined yet %s "
5564 msgstr "%s Ainda não foi definido %s "
5565
5566 #. %1$s:  CASE 
5567 #. %2$s:  END 
5568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
5569 #, c-format
5570 msgid "%s Not supported yet. %s "
5571 msgstr "%s Não suportado ainda. %s "
5572
5573 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
5574 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
5575 #. %3$s:  END 
5576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
5577 #, c-format
5578 msgid ""
5579 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
5580 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
5581 msgstr ""
5582 "%s Nota: O valor para a preferência de sistema 'UsageStatsCountry' não é "
5583 "válido (%s). Por favor escolha um valor válido. %s "
5584
5585 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
5586 #. %2$s:  error.value | html 
5587 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
5588 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
5589 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
5590 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
5591 #. %7$s:  error.value | html 
5592 #. %8$s:  ELSE 
5593 #. %9$s:  error | html 
5594 #. %10$s:  END 
5595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
5596 #, c-format
5597 msgid ""
5598 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
5599 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
5600 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
5601 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
5602 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
5603 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5604 msgstr ""
5605 "%s Número de registos fornecidos para a unificação: %s. Atualmente, apenas 2 "
5606 "registos podem ser unificados de cada vez. %s Você não pode unificar um "
5607 "registo com o mesmo. Selecione duas autoridades diferentes. %s O modelo por "
5608 "omissão não pode ser usado, ou o modelo não existe. Selecione outro modelo "
5609 "para a unificação. %s Desculpe, mas não encontramos nenhum campo MARC no "
5610 "registo de referência. %s Desculpe, mas não encontramos um registo para o "
5611 "número: %s. %s %s %s "
5612
5613 #. %1$s:  END 
5614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
5615 #, c-format
5616 msgid "%s OPAC note: "
5617 msgstr "%s Nota pública: "
5618
5619 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
5620 #. %2$s:  END 
5621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
5622 #, c-format
5623 msgid ""
5624 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
5625 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5626 msgstr ""
5627 "%s Apenas exemplares que não necessitam ser transferidos serão cancelados "
5628 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
5629
5630 #. %1$s:  END 
5631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5632 #, c-format
5633 msgid "%s Other name: "
5634 msgstr "%s Outro nome: "
5635
5636 #. %1$s:  END 
5637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
5638 #, c-format
5639 msgid "%s Other phone: "
5640 msgstr "%s Outro telefone: "
5641
5642 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
5643 #. %2$s:  END 
5644 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
5645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
5646 #, c-format
5647 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5648 msgstr "%s Encomenda pendente %s %s "
5649
5650 #. %1$s:  END 
5651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
5652 #, c-format
5653 msgid "%s Owner "
5654 msgstr "%s Dono: "
5655
5656 #. %1$s:  END 
5657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
5658 #, c-format
5659 msgid "%s Owner and users "
5660 msgstr "%s Dono e utilizadores "
5661
5662 #. %1$s:  END 
5663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
5664 #, c-format
5665 msgid "%s Owner, users and library "
5666 msgstr "%s Dono, utilizadores e biblioteca "
5667
5668 #. For the first occurrence,
5669 #. %1$s:  END 
5670 #. %2$s:  current_page | html 
5671 #. %3$s:  total_pages | html 
5672 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
5673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
5674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5675 #, c-format
5676 msgid "%s Page %s / %s %s "
5677 msgstr "%s Página %s / %s %s "
5678
5679 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
5680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5681 #, c-format
5682 msgid "%s Parsing upload file "
5683 msgstr "%s A analisar ficheiro carregado "
5684
5685 #. %1$s:  END 
5686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
5687 #, c-format
5688 msgid "%s Password: "
5689 msgstr "%s Palavra-passe: "
5690
5691 #. %1$s:  ELSE 
5692 #. %2$s:  END 
5693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5694 #, c-format
5695 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5696 msgstr "%s O leitor não possui nenhum pedido de artigo. %s "
5697
5698 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
5699 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
5700 #. %3$s:  ELSE 
5701 #. %4$s:  END 
5702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
5703 #, c-format
5704 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5705 msgstr ""
5706 "%s O cartão de leitor expirou em %s. %s O cartão de leitor expirou. %s "
5707
5708 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
5709 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
5710 #. %3$s:  END 
5711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5712 #, c-format
5713 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5714 msgstr "%s O pagamento não encontrado %s A multa não foi encontrada %s "
5715
5716 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5717 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5718 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5719 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5720 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5721 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5722 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
5723 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
5724 #. %9$s:  ELSE 
5725 #. %10$s:  END 
5726 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
5728 #, c-format
5729 msgid ""
5730 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5731 "%s Status unknown %s %s "
5732 msgstr ""
5733 "%s Pendente %s Aceite %s Encomendada %s Rejeitada %s Verificada %s "
5734 "Disponível %s %s %s Estado desconhecido %s %s "
5735
5736 #. For the first occurrence,
5737 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
5738 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
5739 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
5740 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
5741 #. %5$s:  END 
5742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
5743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5744 #, c-format
5745 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5746 msgstr "%s Pendente %s Em processamento %s Completo %s Cancelado %s "
5747
5748 #. %1$s:  END 
5749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
5750 #, c-format
5751 msgid "%s Phone:"
5752 msgstr "%s Telefone:"
5753
5754 #. %1$s:  END 
5755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:207
5756 #, c-format
5757 msgid "%s Phone: "
5758 msgstr "%s Telefone: "
5759
5760 #. %1$s:  END 
5761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
5762 #, c-format
5763 msgid "%s Primary email: "
5764 msgstr "%s Email principal: "
5765
5766 #. %1$s:  END 
5767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
5768 #, c-format
5769 msgid "%s Primary phone: "
5770 msgstr "%s Telefone principal: "
5771
5772 #. %1$s:  ELSE 
5773 #. %2$s:  END 
5774 #. %3$s:  END 
5775 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5777 #, c-format
5778 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
5779 msgstr "%s Listas públicas %s %s %s&rsaquo; Conteúdo de "
5780
5781 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
5782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:52
5783 #, c-format
5784 msgid "%s Receipt summary for "
5785 msgstr "%s Recibo sumário de "
5786
5787 #. %1$s:  END 
5788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
5789 #, c-format
5790 msgid "%s Registration date: "
5791 msgstr "%s Data de inscrição: "
5792
5793 #. For the first occurrence,
5794 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
5795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
5796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
5797 #, c-format
5798 msgid "%s Relatives' checkouts"
5799 msgstr "%s Empréstimos dos parentes"
5800
5801 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
5802 #. %2$s:  ELSE 
5803 #. %3$s:  END 
5804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5805 #, c-format
5806 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5807 msgstr "%s Remover \"Em demanda\" %s Adicionar \"Em demanda\" %s "
5808
5809 #. %1$s:  END 
5810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5811 #, c-format
5812 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5813 msgstr "%s Sobrepor o registo existente com o novo registo"
5814
5815 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
5816 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
5817 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
5818 #. %4$s:  ELSE 
5819 #. %5$s:  overlay_action | html 
5820 #. %6$s:  END 
5821 #. %7$s:  END 
5822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
5823 #, c-format
5824 msgid ""
5825 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5826 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5827 msgstr ""
5828 "%s Substituir o registo existente pelo novo registo %s Adicionar novo "
5829 "registo %s Ignorar novo registo (os seus exemplares podem ser processados) "
5830 "%s %s %s %s "
5831
5832 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
5833 #. %1$s:  END 
5834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
5835 #, c-format
5836 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5837 msgstr ""
5838 "%s Substituir exemplares se um registo correspondente for encontrado (apenas "
5839 "para exemplares existentes)"
5840
5841 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5842 #. %2$s:  name | html 
5843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5844 #, c-format
5845 msgid "%s Reserve found for %s ("
5846 msgstr "%s Reserva encontrada de %s ("
5847
5848 #. For the first occurrence,
5849 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
5850 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
5851 #. %3$s:  ELSE 
5852 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
5853 #. %5$s:  END 
5854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
5855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1252
5856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
5857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5858 #, c-format
5859 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5860 msgstr "%s Restrição adicionado pelo processo de atrasos %s %s %s %s "
5861
5862 #. For the first occurrence,
5863 #. %1$s:  debarments.count | html 
5864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
5865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
5866 #, c-format
5867 msgid "%s Restrictions"
5868 msgstr "%s Restrições"
5869
5870 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
5871 #. %2$s:  ELSE 
5872 #. %3$s:  END 
5873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5874 #, c-format
5875 msgid "%s START %s END %s "
5876 msgstr "%s INÍCIO %s FIM %s "
5877
5878 #. %1$s:  END 
5879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
5880 #, c-format
5881 msgid "%s Salutation: "
5882 msgstr "%s Saudação: "
5883
5884 #. For the first occurrence,
5885 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
5886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
5887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
5888 #, c-format
5889 msgid "%s Scan Index for: "
5890 msgstr "%s Índice para: "
5891
5892 #. For the first occurrence,
5893 #. %1$s:  IF city_name_filter 
5894 #. %2$s:  city_name_filter | html 
5895 #. %3$s:  END 
5896 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
5897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5899 #, c-format
5900 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5901 msgstr "%s Pesquisa: %s %s %s "
5902
5903 #. %1$s:  END 
5904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
5905 #, c-format
5906 msgid "%s Secondary email: "
5907 msgstr "%s Email secundário: "
5908
5909 #. %1$s:  END 
5910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
5911 #, c-format
5912 msgid "%s Secondary phone: "
5913 msgstr "%s Telefone secundário: "
5914
5915 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
5916 #. %2$s:  ELSE 
5917 #. %3$s:  END 
5918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5919 #, c-format
5920 msgid ""
5921 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5922 "is kept when an irregularity is found. %s "
5923 msgstr ""
5924 "%s Número é ignorado quando uma irregularidade é encontrada. %s Número é "
5925 "mantido quando uma irregularidade é encontrada. %s "
5926
5927 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5929 #, c-format
5930 msgid "%s Single Patron Cards"
5931 msgstr "%s Cartões de leitor"
5932
5933 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5935 #, c-format
5936 msgid "%s Single patron cards"
5937 msgstr "%s Cartões de leitor"
5938
5939 #. %1$s:  ELSE 
5940 #. %2$s:  END 
5941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5942 #, c-format
5943 msgid "%s Something went wrong. %s "
5944 msgstr "%s Algo correu mal. %s "
5945
5946 #. %1$s:  END 
5947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
5948 #, c-format
5949 msgid "%s Sort 1: "
5950 msgstr "%s Critério 1: "
5951
5952 #. %1$s:  END 
5953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
5954 #, c-format
5955 msgid "%s Sort 2: "
5956 msgstr "%s Critério 2: "
5957
5958 #. %1$s:  END 
5959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
5960 #, c-format
5961 msgid "%s State:"
5962 msgstr "%s Estado:"
5963
5964 #. For the first occurrence,
5965 #. %1$s:  END 
5966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:177
5967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:168
5968 #, c-format
5969 msgid "%s State: "
5970 msgstr "%s Estado: "
5971
5972 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
5973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
5974 #, c-format
5975 msgid "%s Still checked out"
5976 msgstr "%s Ainda emprestado"
5977
5978 #. For the first occurrence,
5979 #. %1$s:  END 
5980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:102
5981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:93
5982 #, c-format
5983 msgid "%s Street number: "
5984 msgstr "%s Número de rua: "
5985
5986 #. For the first occurrence,
5987 #. %1$s:  END 
5988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:63
5989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:54
5990 #, c-format
5991 msgid "%s Street type: "
5992 msgstr "%s Tipo de rua: "
5993
5994 #. %1$s:  END 
5995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
5996 #, c-format
5997 msgid "%s Surname:"
5998 msgstr "%s Apelido:"
5999
6000 #. %1$s:  END 
6001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
6002 #, c-format
6003 msgid "%s Surname: "
6004 msgstr "%s Apelido: "
6005
6006 #. %1$s:  ELSE 
6007 #. %2$s:  loo.tab | html 
6008 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
6009 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
6010 #. %5$s:  END 
6011 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6012 #. %7$s:  ELSE 
6013 #. %8$s:  END 
6014 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6015 #. %10$s:  ELSE 
6016 #. %11$s:  END 
6017 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
6018 #. %13$s:  ELSE 
6019 #. %14$s:  END 
6020 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
6021 #. %16$s:  loo.seealso | html 
6022 #. %17$s:  END 
6023 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
6024 #. %19$s:  END 
6025 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
6026 #. %21$s:  END 
6027 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6028 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
6029 #. %24$s:  END 
6030 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
6031 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
6032 #. %27$s:  END 
6033 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
6034 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
6035 #. %30$s:  END 
6036 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
6037 #. %32$s:  loo.link | html 
6038 #. %33$s:  END 
6039 #. %34$s:  END 
6040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
6041 #, c-format
6042 msgid ""
6043 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
6044 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
6045 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
6046 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6047 msgstr ""
6048 "%s Separador:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetível, %sNão repetível,%s "
6049 "%sObrigatório, %sNão obrigatório,%s %sImportante, %sNão importante,%s %s | "
6050 "Ver também: %s,%s %sescondido,%s %sé um URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s "
6051 "%s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Ligação:%s,%s %s "
6052
6053 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
6054 #. %2$s:  error.value | html 
6055 #. %3$s:  ELSE 
6056 #. %4$s:  error | html 
6057 #. %5$s:  END 
6058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
6059 #, c-format
6060 msgid ""
6061 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
6062 "one: %s %s %s %s "
6063 msgstr ""
6064 "%s Os seguintes documentos não podem ser movidos do registo antigo para o "
6065 "novo: %s %s %s %s "
6066
6067 #. %1$s:  ELSE 
6068 #. %2$s:  END 
6069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
6070 #, c-format
6071 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
6072 msgstr "%s Não existe sugestões pendentes (aceites). %s "
6073
6074 #. %1$s:  ELSE 
6075 #. %2$s:  END 
6076 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
6077 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
6078 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
6079 #. %6$s:  ELSE 
6080 #. %7$s:  report.total_success | html 
6081 #. %8$s:  report.total_records | html 
6082 #. %9$s:  END 
6083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
6084 #, c-format
6085 msgid ""
6086 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
6087 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
6088 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
6089 msgstr ""
6090 "%s Não existem identificadores de registos definidos. %s %s %s Todos os "
6091 "registos foram removidos com sucesso! %s Nenhum registo foi removido. "
6092 "Aconteceu um erro. %s %s / %s registos foram removidos com sucesso mas "
6093 "alguns erros ocorreram. %s "
6094
6095 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
6096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
6097 #, c-format
6098 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
6099 msgstr "%s Não existe encomendas por receber para este orçamento. "
6100
6101 #. %1$s:  ELSE 
6102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
6103 #, c-format
6104 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
6105 msgstr "%s Não existe nenhum perfil CSV definido. "
6106
6107 #. %1$s:  ELSE 
6108 #. %2$s:  END 
6109 #. %3$s:  END 
6110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
6111 #, c-format
6112 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
6113 msgstr "%s Não existem condições para esta regra. %s %s "
6114
6115 #. %1$s:  ELSE 
6116 #. %2$s:  END 
6117 #. %3$s:  END 
6118 #. %4$s:  ELSE 
6119 #. %5$s:  END 
6120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
6121 #, c-format
6122 msgid ""
6123 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
6124 "using the table configuration in this module. %s "
6125 msgstr ""
6126 "%s Não existe tabela a configurar para este módulo. %s %s %s Não existe "
6127 "página a usar a configuração da tabela neste módulo. %s "
6128
6129 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
6130 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
6131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
6132 #, c-format
6133 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
6134 msgstr "%s Não existe um relatório válido para este identificador. %s "
6135
6136 #. %1$s:  ELSE 
6137 #. %2$s:  field.name | html 
6138 #. %3$s:  END 
6139 #. %4$s:  END 
6140 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
6141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
6142 #, c-format
6143 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
6144 msgstr "%s Não existe valor definido para %s %s %s %s "
6145
6146 #. %1$s:  ELSE 
6147 #. %2$s:  END 
6148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
6149 #, c-format
6150 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
6151 msgstr "%s Este perfil CSV não existe. %s "
6152
6153 #. %1$s:  ELSE 
6154 #. %2$s:  END 
6155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6156 #, c-format
6157 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
6158 msgstr "%s Esta autoridade não é usada em qualquer registo. %s "
6159
6160 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
6161 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
6162 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
6163 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
6164 #. %5$s:  END 
6165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
6166 #, c-format
6167 msgid ""
6168 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
6169 "vendors. %s Deletion not possible "
6170 msgstr ""
6171 "%s Esta moeda é usada por %s encomendas. %s Esta moeda é usada por %s "
6172 "fornecedores. %s Eliminação impossível "
6173
6174 #. %1$s:  ELSE 
6175 #. %2$s:  END 
6176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
6177 #, c-format
6178 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
6179 msgstr "%s Este número de encomenda não existe. %s "
6180
6181 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
6182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
6183 #, c-format
6184 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
6185 msgstr "%s Este relatório parece obsoleto, usa o campo biblioitems.marcxml. "
6186
6187 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
6188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
6189 #, c-format
6190 msgid "%s To enable the export of selected items, "
6191 msgstr "%s Para ativar a exportação dos exemplares selecionados, "
6192
6193 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
6194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
6195 #, c-format
6196 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
6197 msgstr "%s Estado não emprestável desconhecido"
6198
6199 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
6200 #. %2$s:  f.backend | html 
6201 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
6202 #. %4$s:  f.value | html 
6203 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
6204 #. %6$s:  f.value | html 
6205 #. %7$s:  ELSE 
6206 #. %8$s:  f.name | html 
6207 #. %9$s:  f.value | html 
6208 #. %10$s:  END 
6209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6210 #, c-format
6211 msgid ""
6212 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
6213 "database: %s %s %s : %s %s "
6214 msgstr ""
6215 "%s Ficheiro carregado analisado usando %s %s Campo encontrados: %s %s Leitor "
6216 "já existe na base de dados: %s %s %s : %s %s "
6217
6218 #. %1$s:  IF count 
6219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
6220 #, c-format
6221 msgid "%s Used in "
6222 msgstr "%s Utilizado em "
6223
6224 #. %1$s:  END 
6225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
6226 #, c-format
6227 msgid "%s Username: "
6228 msgstr "%s Nome do utilizador: "
6229
6230 #. %1$s:  END 
6231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
6232 #, c-format
6233 msgid "%s Yes "
6234 msgstr "%s Sim "
6235
6236 #. For the first occurrence,
6237 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
6238 #. %2$s:  ELSE 
6239 #. %3$s:  END 
6240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
6241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
6242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
6244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
6245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
6246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
6247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
6248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
6249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
6250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
6251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
6252 #, c-format
6253 msgid "%s Yes %s No %s "
6254 msgstr "%s Sim %s Não %s "
6255
6256 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
6257 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
6258 #. %3$s:  ELSE 
6259 #. %4$s:  END 
6260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
6261 #, c-format
6262 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
6263 msgstr "%s Sim %s Não %s Herdado %s "
6264
6265 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
6266 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
6267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
6268 #, c-format
6269 msgid "%s Yes%s, "
6270 msgstr "%s Sim%s, "
6271
6272 #. %1$s:  IF searchfield 
6273 #. %2$s:  searchfield | html 
6274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
6275 #, c-format
6276 msgid "%s You Searched for %s"
6277 msgstr "%s A sua pesquisa %s"
6278
6279 #. %1$s:  ELSE 
6280 #. %2$s:  END 
6281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
6282 #, c-format
6283 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
6284 msgstr "%s Ainda não tem nada público. %s "
6285
6286 #. %1$s:  ELSE 
6287 #. %2$s:  END 
6288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
6289 #, c-format
6290 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
6291 msgstr "%s Não tem tipos de fatura manual definidos %s "
6292
6293 #. %1$s:  IF id 
6294 #. %2$s:  id | html 
6295 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
6296 #. %4$s:  searchfield | html 
6297 #. %5$s:  END 
6298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
6299 #, c-format
6300 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
6301 msgstr "%s Pesquisou pelo registo %s %s Pesquisou por %s %s "
6302
6303 #. %1$s:  ELSE 
6304 #. %2$s:  END 
6305 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
6306 #. %4$s:  IF op == 'view' 
6307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
6308 #, c-format
6309 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
6310 msgstr "%s Minhas listas %s %s &rsaquo; %s "
6311
6312 #. %1$s:  END 
6313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
6314 #, c-format
6315 msgid "%s ZIP/Postal code:"
6316 msgstr "%s Código postal:"
6317
6318 #. For the first occurrence,
6319 #. %1$s:  END 
6320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:132
6321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:123
6322 #, c-format
6323 msgid "%s ZIP/Postal code: "
6324 msgstr "%s Código postal: "
6325
6326 #. %1$s:  END 
6327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
6328 #, c-format
6329 msgid ""
6330 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6331 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6332 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6333 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6334 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6335 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6336 msgstr ""
6337 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6338 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6339 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6340 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6341 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6342 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6343
6344 #. %1$s:  END 
6345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
6346 #, c-format
6347 msgid ""
6348 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6349 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6350 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6351 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6352 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6353 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6354 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6355 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6356 msgstr ""
6357 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6358 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6359 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6360 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6361 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6362 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6363 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6364 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6365
6366 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
6368 #, c-format
6369 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
6370 msgstr "%s [%%# Desde que os plugins de catalogação confiem nas tags "
6371
6372 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
6373 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
6375 #, c-format
6376 msgid "%s after %s "
6377 msgstr "%s depois %s "
6378
6379 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
6380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
6381 #, c-format
6382 msgid "%s analytics"
6383 msgstr "%s analíticos"
6384
6385 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
6386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:226
6387 #, c-format
6388 msgid "%s by "
6389 msgstr "%s por "
6390
6391 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
6392 #. %2$s:  loopro.author | html 
6393 #. %3$s:  END 
6394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6395 #, c-format
6396 msgid "%s by %s%s"
6397 msgstr "%s por %s%s"
6398
6399 #. %1$s:  IF books_loo.author 
6400 #. %2$s:  books_loo.author | html 
6401 #. %3$s:  END 
6402 #. %4$s:  ELSE 
6403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
6404 #, c-format
6405 msgid "%s by %s%s %s "
6406 msgstr "%s por %s%s %s "
6407
6408 #. For the first occurrence,
6409 #. %1$s:  IF ( loop_order.author ) 
6410 #. %2$s:  loop_order.author | html 
6411 #. %3$s:  END 
6412 #. %4$s:  IF ( loop_order.isbn ) 
6413 #. %5$s:  loop_order.isbn | html 
6414 #. %6$s:  END 
6415 #. %7$s:  IF ( loop_order.publishercode ) 
6416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
6417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
6418 #, c-format
6419 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6420 msgstr "%s por %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6421
6422 #. %1$s:  ELSE 
6423 #. %2$s:  END 
6424 #. %3$s:  END 
6425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
6426 #, c-format
6427 msgid "%s by you %s %s "
6428 msgstr "%s por si %s %s "
6429
6430 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
6431 #. %2$s:  END 
6432 #. %3$s:  biblio.author | html 
6433 #. %4$s: ~ END 
6434 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
6435 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
6436 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
6437 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
6438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
6439 #, c-format
6440 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6441 msgstr "%s por%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6442
6443 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
6444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
6445 #, c-format
6446 msgid "%s calendar"
6447 msgstr "%s calendário"
6448
6449 #. %1$s:  errorfile | html 
6450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
6451 #, c-format
6452 msgid "%s can't be opened"
6453 msgstr "%s não pode ser aberto"
6454
6455 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
6456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:712
6457 #, c-format
6458 msgid "%s comments"
6459 msgstr "%s comentários"
6460
6461 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
6462 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
6463 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
6464 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
6465 #. %5$s:  ELSE 
6466 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
6467 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
6468 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
6469 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
6470 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
6471 #. %11$s:  ELSE 
6472 #. %12$s:  END 
6473 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
6474 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
6475 #. %15$s:  END 
6476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6477 #, c-format
6478 msgid ""
6479 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
6480 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
6481 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
6482 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
6483 msgstr ""
6484 "%s não pode ser analisado! %s tem &quot;%s&quot; num formato não "
6485 "reconhecido: &quot;%s&quot; %s Campo crítico &quot;%s&quot; %s tem valor não "
6486 "reconhecido &quot;%s&quot; %s tem valor não reconhecido &quot;%s&quot; %s em "
6487 "falta %s (número de leitor: %s; apelido: %s). %s "
6488
6489 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
6490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
6491 #, c-format
6492 msgid "%s data added"
6493 msgstr "%s data adicionada"
6494
6495 #. %1$s:  deliverytime | html 
6496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
6497 #, c-format
6498 msgid "%s days"
6499 msgstr "%s dia(s)"
6500
6501 #. %1$s:  HANDLED | html 
6502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
6503 #, c-format
6504 msgid "%s directories processed."
6505 msgstr "%s directoria(s) processada(s)."
6506
6507 #. %1$s:  TOTAL | html 
6508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
6509 #, c-format
6510 msgid "%s directories scanned."
6511 msgstr "%s directoria(s) analisada(s)."
6512
6513 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
6514 #. %2$s:  ELSE 
6515 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
6516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
6517 #, c-format
6518 msgid "%s disabled %s %s "
6519 msgstr "%s desactivo %s %s "
6520
6521 #. For the first occurrence,
6522 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
6523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
6524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
6525 #, c-format
6526 msgid "%s failed to unpack."
6527 msgstr "%s não é possível descomprimir"
6528
6529 #. %1$s:  IF searchmember 
6530 #. %2$s:  searchmember | html 
6531 #. %3$s:  END 
6532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
6533 #, c-format
6534 msgid "%s for '%s'%s"
6535 msgstr "%s para '%s'%s"
6536
6537 #. For the first occurrence,
6538 #. %1$s:  authtypecode | html 
6539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
6540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
6541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
6542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
6543 #, c-format
6544 msgid "%s framework"
6545 msgstr "%s modelo"
6546
6547 #. A
6548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6549 msgid ""
6550 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
6551 "before deleting this budget."
6552 msgstr ""
6553 "%s fundo(s) associado(s) ao orçamento. Deve eliminar todos os fundos "
6554 "associados antes de eliminar este orçamento."
6555
6556 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6557 #. %2$s:  waiting_holds | html 
6558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
6559 #, c-format
6560 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6561 msgstr "%s tem %s reserva(s) para levantamento."
6562
6563 #. For the first occurrence,
6564 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
6565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
6566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
6567 #, c-format
6568 msgid "%s hold(s) left"
6569 msgstr "%s reserva(s) restantes"
6570
6571 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
6572 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
6573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
6574 #, c-format
6575 msgid "%s holdings (%s)"
6576 msgstr "%s exemplares (%s)"
6577
6578 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
6579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
6580 #, c-format
6581 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6582 msgstr "%s imagem(s) transferida(s) para a base de dados :"
6583
6584 #. %1$s:  total | html 
6585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
6586 #, c-format
6587 msgid "%s images found"
6588 msgstr "%s imagem(s) encontrada(s)"
6589
6590 #
6591 #
6592 #. SCRIPT
6593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6594 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6595 msgstr "%s campos importantes vazios (realçados)"
6596
6597 #. %1$s:  imported | html 
6598 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
6599 #. %3$s:  lastimported | html 
6600 #. %4$s:  END 
6601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6602 #, c-format
6603 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6604 msgstr "%s registos importados %s(o último foi %s)%s"
6605
6606 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
6607 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
6608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
6609 #, c-format
6610 msgid "%s in %s"
6611 msgstr "%s em %s"
6612
6613 #. SCRIPT
6614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
6615 msgid "%s in tab %s"
6616 msgstr "%s no separador %s"
6617
6618 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
6620 #, c-format
6621 msgid ""
6622 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6623 msgstr ""
6624 "%s está restrito. Por favor, verifique se este leitor deve estar restrito. "
6625
6626 #. %1$s:  irregular_issues | html 
6627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6628 #, c-format
6629 msgid "%s issues "
6630 msgstr "%s número(s) "
6631
6632 #. %1$s:  END 
6633 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
6634 #. %3$s:  IF st == subtype 
6635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6636 #, c-format
6637 msgid "%s issues %s %s "
6638 msgstr "%s número(s) %s %s "
6639
6640 #
6641 #
6642 #. SCRIPT
6643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
6644 msgid "%s item mandatory fields empty"
6645 msgstr "%s campos obrigatórios do exemplar vazios"
6646
6647 #. %1$s:  num_items | html 
6648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6649 #, c-format
6650 msgid "%s item records found and staged"
6651 msgstr "%s registo(s) encontrado(s) e importado(s)"
6652
6653 #. A
6654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
6655 msgid ""
6656 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6657 "deleting this record."
6658 msgstr ""
6659 "%s exemplar(es) associado(s) ao registo. Deve eliminar todos os exemplares "
6660 "antes de eliminar o registo."
6661
6662 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
6663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6664 #, c-format
6665 msgid "%s item(s) attached."
6666 msgstr "%s documento(s) associado(s)."
6667
6668 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
6669 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
6670 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
6671 #. %4$s:  END 
6672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
6673 #, c-format
6674 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6675 msgstr "%s documento(s) não puderam ser eliminado(s): %s%s%s"
6676
6677 #. %1$s:  deleted_items | html 
6678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6679 #, c-format
6680 msgid "%s item(s) deleted."
6681 msgstr "%s documento(s) eliminado(s)"
6682
6683 #. For the first occurrence,
6684 #. %1$s:  books_loo.items | html 
6685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
6686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6687 #, c-format
6688 msgid "%s item(s) left"
6689 msgstr "%s documento(s) restante(s)"
6690
6691 #. %1$s:  total | html 
6692 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
6693 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
6694 #. %4$s:  ELSE 
6695 #. %5$s:  END 
6696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6697 #, c-format
6698 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6699 msgstr "%s documentos encontrados para %s%s%sTodas bibliotecas%s "
6700
6701 #. %1$s:  moddatecount | html 
6702 #. %2$s:  date | $KohaDates 
6703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6704 #, c-format
6705 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6706 msgstr "%s exemplar(es) modificado(s) : a data de ultimo acesso é %s"
6707
6708 #
6709 #
6710 #. For the first occurrence,
6711 #. SCRIPT
6712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
6713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6715 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6716 msgstr "%s campos obrigatórios vazios (realçados)"
6717
6718 #. SCRIPT
6719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6720 msgid "%s month"
6721 msgstr "%s mês"
6722
6723 #. SCRIPT
6724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6725 msgid "%s months"
6726 msgstr "%s meses"
6727
6728 #. %1$s:  END 
6729 #. %2$s:  CASE 
6730 #. %3$s:  st | html 
6731 #. %4$s:  END 
6732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6733 #, c-format
6734 msgid "%s months %s%s %s "
6735 msgstr "%s meses %s%s %s "
6736
6737 #. %1$s:  alreadyindb | html 
6738 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
6739 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
6740 #. %4$s:  END 
6741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6742 #, c-format
6743 msgid ""
6744 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6745 "%s(last was %s)%s"
6746 msgstr ""
6747 "%s não importado, devido a já existir na base de dados e não estar activa a "
6748 "opção de substituição %s(último foi %s)%s"
6749
6750 #. %1$s:  invalid | html 
6751 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
6752 #. %3$s:  lastinvalid | html 
6753 #. %4$s:  END 
6754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6755 #, c-format
6756 msgid ""
6757 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6758 msgstr ""
6759 "%s não foi importado, pois não está num formato esperado %s(último foi %s)%s"
6760
6761 #. %1$s:  selected_count | html 
6762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6763 #, c-format
6764 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6765 msgstr "%s nota(s) marcada(s) como vista(s)."
6766
6767 #. %1$s:  selected_count | html 
6768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6769 #, c-format
6770 msgid "%s note(s) marked as seen."
6771 msgstr "%s nota(s) marcada(s) como não vista(s)."
6772
6773 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
6774 #. %2$s:  total | html 
6775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6776 #, c-format
6777 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6778 msgstr ""
6779 "%s de %s resultados carregados, redefina a pesquisa para ver outros registos"
6780
6781 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6782 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
6783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
6784 #, fuzzy, c-format
6785 msgid "%s on %s"
6786 msgstr "%s em %s "
6787
6788 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
6789 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
6791 #, c-format
6792 msgid "%s on %s "
6793 msgstr "%s em %s "
6794
6795 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
6796 #. %2$s:  ELSE 
6797 #. %3$s:  END 
6798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
6799 #, c-format
6800 msgid "%s on %s until %s"
6801 msgstr "%s em %s até %s"
6802
6803 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
6804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
6805 #, c-format
6806 msgid "%s on loan:"
6807 msgstr "%s emprestado:"
6808
6809 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
6810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
6811 #, c-format
6812 msgid "%s order(s) attached."
6813 msgstr "%s encomenda(s) associada(s)."
6814
6815 #. For the first occurrence,
6816 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
6817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
6818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
6819 #, c-format
6820 msgid "%s order(s) left"
6821 msgstr "%s reserva(s)"
6822
6823 #. %1$s:  overwritten | html 
6824 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
6825 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
6826 #. %4$s:  END 
6827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6828 #, c-format
6829 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6830 msgstr "%s reescritos %s(último foi %s)%s"
6831
6832 #. %1$s:  TotalDel | html 
6833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6834 #, c-format
6835 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6836 msgstr "%s leitores foram apagados com sucesso"
6837
6838 #. %1$s:  TotalDel | html 
6839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6840 #, c-format
6841 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6842 msgstr "%s leitores foram apagados com sucesso"
6843
6844 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
6845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6846 #, c-format
6847 msgid "%s patrons will be deleted"
6848 msgstr "%s leitores serão eliminados"
6849
6850 #. %1$s:  TotalDel | html 
6851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6852 #, c-format
6853 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6854 msgstr ""
6855 "%s leitores foram apagados com sucesso (se não foi um execução de teste)"
6856
6857 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
6858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6859 #, c-format
6860 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6861 msgstr "%s históricos de empréstimo vão ser anomizados"
6862
6863 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
6864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
6865 #, c-format
6866 msgid "%s pending"
6867 msgstr "%s pendente"
6868
6869 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
6870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
6871 #, c-format
6872 msgid "%s preferences"
6873 msgstr "%s preferências"
6874
6875 #. %1$s:  selected_count | html 
6876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:35
6877 #, c-format
6878 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6879 msgstr "%s relatório(s) de problemas marcados como fechados."
6880
6881 #. %1$s:  selected_count | html 
6882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
6883 #, c-format
6884 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6885 msgstr "%s relatório(s) de problemas marcados como novos."
6886
6887 #. %1$s:  selected_count | html 
6888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
6889 #, c-format
6890 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6891 msgstr "%s relatório(s) de problemas marcados como vistos."
6892
6893 #. SCRIPT
6894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6895 msgid ""
6896 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6897 "check the server log for more details."
6898 msgstr ""
6899 "%s frases guardadas, mas ocorreu um erro. Por favor, peça ao administrador "
6900 "do sistema para verificar o log de erros para mais detalhes."
6901
6902 #. SCRIPT
6903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6904 msgid "%s quotes saved."
6905 msgstr "%s frases guardadas."
6906
6907 #. For the first occurrence,
6908 #. %1$s:  errcon.server | html 
6909 #. %2$s:  errcon.seq | html 
6910 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
6911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
6912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
6913 #, c-format
6914 msgid "%s record %s: %s"
6915 msgstr "%s registo %s: %s"
6916
6917 #. For the first occurrence,
6918 #. %1$s:  count | html 
6919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
6921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6922 #, c-format
6923 msgid "%s record(s)"
6924 msgstr "%s registo(s)"
6925
6926 #. %1$s:  deleted_records | html 
6927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
6928 #, c-format
6929 msgid "%s record(s) deleted."
6930 msgstr "%s documento(s) eliminado(s)."
6931
6932 #. %1$s:  total | html 
6933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6934 #, c-format
6935 msgid "%s records in file"
6936 msgstr "%s registo(s) no ficheiro"
6937
6938 #. %1$s:  import_errors | html 
6939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6940 #, c-format
6941 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6942 msgstr "%s registo(s) não aceite(s) devido a um erro do formato MARC"
6943
6944 #. %1$s:  total | html 
6945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6946 #, c-format
6947 msgid "%s records parsed"
6948 msgstr "%s registo(s) aceite(s)"
6949
6950 #. %1$s:  staged | html 
6951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6952 #, c-format
6953 msgid "%s records staged"
6954 msgstr "%s registo(s) preparado(s)"
6955
6956 #. %1$s:  matched | html 
6957 #. %2$s:  matcher_code | html 
6958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6959 #, c-format
6960 msgid ""
6961 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
6962 "%s&quot;"
6963 msgstr ""
6964 "%s registo(s) com pelo menos um duplicado no catálogo com correspondência a "
6965 "&quot;%s&quot;"
6966
6967 #. %1$s:  total | html 
6968 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
6969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6970 #, c-format
6971 msgid "%s result(s) found %sfor "
6972 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) %spara "
6973
6974 #. %1$s:  total | html 
6975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6976 #, c-format
6977 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6978 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, "
6979
6980 #. %1$s:  breeding_count | html 
6981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6982 #, c-format
6983 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6984 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no depósito"
6985
6986 #. %1$s:  count | html 
6987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6988 #, c-format
6989 msgid "%s shipments"
6990 msgstr "%s encomenda(s)"
6991
6992 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
6993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
6994 #, c-format
6995 msgid "%s subscription(s) attached."
6996 msgstr "%s assinatura(s) associada(s)."
6997
6998 #. For the first occurrence,
6999 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
7000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
7001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
7002 #, c-format
7003 msgid "%s subscription(s) left"
7004 msgstr "%s assinatura(s) restante(s)"
7005
7006 #. %1$s:  resul.used | html 
7007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
7008 #, c-format
7009 msgid "%s times"
7010 msgstr "%s vezes"
7011
7012 #. For the first occurrence,
7013 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
7014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
7015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:104
7016 #, c-format
7017 msgid "%s to order"
7018 msgstr "%s a encomendar"
7019
7020 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
7021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
7022 #, c-format
7023 msgid "%s unavailable:"
7024 msgstr "%s indisponível:"
7025
7026 #. %1$s:  END 
7027 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
7028 #. %3$s:  IF st == subtype 
7029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
7030 #, c-format
7031 msgid "%s weeks %s %s "
7032 msgstr "%s semanas %s %s "
7033
7034 #. %1$s:  END 
7035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
7036 #, c-format
7037 msgid "%s will expire before "
7038 msgstr "%s vai expirar antes de "
7039
7040 #. SCRIPT
7041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7042 msgid "%s year"
7043 msgstr "%s ano"
7044
7045 #. For the first occurrence,
7046 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
7047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
7048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
7049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
7050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:510
7051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7052 #, c-format
7053 msgid "%s years"
7054 msgstr "%s ano(s)"
7055
7056 #. For the first occurrence,
7057 #. %1$s:  USE To 
7058 #. %2$s:  sEcho | html 
7059 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
7060 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
7061 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
7062 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
7063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
7064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
7065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
7066 #, c-format
7067 msgid ""
7068 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7069 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7070 msgstr ""
7071 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7072 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7073
7074 #. %1$s:  END 
7075 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
7076 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
7077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
7078 #, c-format
7079 msgid "%s | Config read from: %s %s "
7080 msgstr "%s | Configuração lida de: %s %s "
7081
7082 #. %1$s:  END 
7083 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
7084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
7085 #, c-format
7086 msgid "%s | Config: %s "
7087 msgstr "%s | Configuração: %s "
7088
7089 #. %1$s:  END 
7090 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
7091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
7092 #, c-format
7093 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
7094 msgstr "%s | Ambiente (timezone): %s "
7095
7096 #. %1$s:  END 
7097 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
7098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
7099 #, c-format
7100 msgid "%s | Namespace: %s"
7101 msgstr "%s | Namespace: %s"
7102
7103 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
7104 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7105 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
7106 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
7107 #. %5$s:  END 
7108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
7109 #, c-format
7110 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
7111 msgstr "%s | Antes era %s %s (%s) %s"
7112
7113 #. %1$s:  END 
7114 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7115 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
7116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
7117 #, c-format
7118 msgid "%s | Status: %s %s "
7119 msgstr "%s | Estado: %s %s "
7120
7121 #. %1$s:  END 
7122 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
7123 #. %3$s:  END 
7124 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
7125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
7126 #, c-format
7127 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
7128 msgstr "%s%s &rsaquo; Criar nova listas%s%s &rsaquo; Editar lista "
7129
7130 #. For the first occurrence,
7131 #. %1$s:  IF framework 
7132 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
7133 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
7134 #. %4$s:  ELSE 
7135 #. %5$s:  END
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
7137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
7138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
7139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
7140 #, c-format
7141 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
7142 msgstr "%s%s (%s)%sModelo MARC por omissão%s"
7143
7144 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
7145 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
7146 #. %3$s:  END 
7147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
7148 #, c-format
7149 msgid "%s%s : %sLate orders"
7150 msgstr "%s%s : %sEncomendas em atraso"
7151
7152 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
7153 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
7154 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
7155 #. %4$s:  END 
7156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
7157 #, fuzzy, c-format
7158 msgid "%s%s by %s%s "
7159 msgstr "%s %s por %s%s"
7160
7161 #. For the first occurrence,
7162 #. %1$s:  END 
7163 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
7164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7166 #, c-format
7167 msgid "%s%s in "
7168 msgstr "%s%s em "
7169
7170 #. For the first occurrence,
7171 #. %1$s:  END 
7172 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
7173 #. %3$s:  LibraryName | html 
7174 #. %4$s:  END 
7175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7177 #, c-format
7178 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
7179 msgstr "%s%s no %s Catálogo%s. "
7180
7181 #. For the first occurrence,
7182 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
7183 #. %2$s:  batche.label_count | html 
7184 #. %3$s:  ELSE 
7185 #. %4$s:  batche.label_count | html 
7186 #. %5$s:  END 
7187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
7188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
7189 #, c-format
7190 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
7191 msgstr "%s%s etiqueta %s%s etiquetas%s"
7192
7193 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
7194 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
7195 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
7196 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
7197 #. %5$s:  loopro.object | html 
7198 #. %6$s:  ELSE 
7199 #. %7$s:  loopro.object | html 
7200 #. %8$s:  END 
7201 #. %9$s:  END 
7202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
7203 #, c-format
7204 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
7205 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sLeitor %s%s%s "
7206
7207 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
7208 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
7209 #. %3$s:  END 
7210 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
7211 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
7212 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
7213 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
7214 #. %8$s:  END 
7215 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
7216 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
7217 #. %11$s:  END 
7218 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
7219 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
7220 #. %14$s:  END 
7221 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
7222 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
7223 #. %17$s:  END 
7224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
7225 #, c-format
7226 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7227 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7228
7229 #. %1$s:  ELSE 
7230 #. %2$s:  data.overdues | html 
7231 #. %3$s:  END 
7232 #. %4$s:  data.issues | html 
7233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
7234 #, c-format
7235 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7236 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7237
7238 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
7239 #. %2$s:  letter.content.length | html 
7240 #. %3$s:  ELSE 
7241 #. %4$s:  END 
7242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
7243 #, c-format
7244 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
7245 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
7246
7247 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
7248 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
7249 #. %3$s:  ELSE 
7250 #. %4$s:  END 
7251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
7252 #, c-format
7253 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
7254 msgstr "%s%s%s(Todas as bibliotecas)%s"
7255
7256 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
7257 #. %2$s:  patron.phone | html 
7258 #. %3$s:  ELSE 
7259 #. %4$s:  END 
7260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
7261 #, c-format
7262 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
7263 msgstr "%s%s%s(não existe número de telefone)%s"
7264
7265 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
7266 #. %2$s:  patron.email | html 
7267 #. %3$s:  ELSE 
7268 #. %4$s:  END 
7269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
7270 #, c-format
7271 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
7272 msgstr "%s%s%s(não existe email)%s"
7273
7274 #. For the first occurrence,
7275 #. %1$s:  IF (profile) 
7276 #. %2$s:  profile | html 
7277 #. %3$s:  ELSE 
7278 #. %4$s:  END 
7279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
7281 #, c-format
7282 msgid "%s%s%s(none)%s"
7283 msgstr "%s%s%s(nenhum)%s"
7284
7285 #. %1$s:  searchfield | html 
7286 #. %2$s:  END 
7287 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7288 #. %4$s:  END 
7289 #. %5$s:  ELSE 
7290 #. %6$s:  action | html 
7291 #. %7$s:  END 
7292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7293 #, c-format
7294 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
7295 msgstr "%s%s%sAdicionar tag%s%s%s%s"
7296
7297 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
7298 #. %2$s:  frameworkcode | html 
7299 #. %3$s:  ELSE 
7300 #. %4$s:  END 
7301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:38
7302 #, fuzzy, c-format
7303 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure "
7304 msgstr "%s%s%sOmissão%s estrutura do modelo"
7305
7306 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
7307 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
7308 #. %3$s:  ELSE 
7309 #. %4$s:  END 
7310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
7311 #, c-format
7312 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
7313 msgstr "%s%s%sExemplar não tem registo de transferência%s"
7314
7315 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7316 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7317 #. %3$s:  ELSE 
7318 #. %4$s:  END 
7319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
7320 #, c-format
7321 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
7322 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; A enviar o seu carrinho"
7323
7324 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
7325 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
7326 #. %3$s:  ELSE 
7327 #. %4$s:  END 
7328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
7329 #, c-format
7330 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
7331 msgstr "%s%s%sLigação para o recurso%s"
7332
7333 #. For the first occurrence,
7334 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7335 #. %2$s:  template_id | html 
7336 #. %3$s:  ELSE 
7337 #. %4$s:  END 
7338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
7339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
7340 #, c-format
7341 msgid "%s%s%sN/A%s "
7342 msgstr "%s%s%sN/A%s "
7343
7344 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
7345 #. %2$s:  loopro.title | html 
7346 #. %3$s:  ELSE 
7347 #. %4$s:  END 
7348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7349 #, c-format
7350 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
7351 msgstr "%s%s%sSEM TÍTULO%s"
7352
7353 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
7354 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
7355 #. %3$s:  ELSE 
7356 #. %4$s:  END 
7357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
7358 #, c-format
7359 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
7360 msgstr "%s%s%sSem código de barras%s"
7361
7362 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
7363 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
7364 #. %3$s:  ELSE 
7365 #. %4$s:  END 
7366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
7367 #, c-format
7368 msgid "%s%s%sNo call number%s"
7369 msgstr "%s%s%sSem cota%s"
7370
7371 #. %1$s:  IF ( slip ) 
7372 #. %2$s:  slip | html 
7373 #. %3$s:  ELSE 
7374 #. %4$s:  END 
7375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
7376 #, c-format
7377 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
7378 msgstr "%s%s%sNenhum talão definido%s "
7379
7380 #. For the first occurrence,
7381 #. %1$s:  END 
7382 #. %2$s:  IF limit_desc  
7383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7385 #, c-format
7386 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
7387 msgstr "%s%s&nbsp;com limite(s): "
7388
7389 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
7390 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
7391 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
7392 #. %4$s:  END 
7393 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
7394 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
7395 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
7396 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
7397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
7398 #, c-format
7399 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
7400 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requisitado em %s"
7401
7402 #. For the first occurrence,
7403 #. %1$s:  suggestion.title | html 
7404 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
7405 #. %3$s:  suggestion.author | html 
7406 #. %4$s:  END 
7407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
7408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
7409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
7410 #, c-format
7411 msgid "%s%s, by %s%s"
7412 msgstr "%s%s, por %s%s"
7413
7414 #. For the first occurrence,
7415 #. %1$s:  END 
7416 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
7417 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
7418 #. %4$s:  END 
7419 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
7420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7422 #, c-format
7423 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
7424 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s em "
7425
7426 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7427 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7429 #, c-format
7430 msgid "%s%sModify tag "
7431 msgstr "%s%sModificar campo "
7432
7433 #. For the first occurrence,
7434 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
7435 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
7436 #. %3$s:  END 
7437 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
7438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
7439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
7440 #, c-format
7441 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
7442 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
7443
7444 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
7445 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
7446 #. %3$s:  END 
7447 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
7448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
7449 #, c-format
7450 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
7451 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
7452
7453 #. %1$s:  count | html 
7454 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
7455 #. %3$s:  showncount | html 
7456 #. %4$s:  hiddencount | html 
7457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
7458 #, c-format
7459 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
7460 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s a aparecer / %s escondidos) "
7461
7462 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7463 #. %2$s:  title |html 
7464 #. %3$s:  END 
7465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7466 #, c-format
7467 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
7468 msgstr "%s&rsaquo; Estatística de empréstimo para %s%s "
7469
7470 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7471 #. %2$s:  subscriptionid | html 
7472 #. %3$s:  END 
7473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
7474 #, c-format
7475 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
7476 msgstr "%s&rsaquo; Detalhes da assinatura #%s%s "
7477
7478 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
7479 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
7480 #. %3$s:  server.servername | html 
7481 #. %4$s:  END 
7482 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
7483 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
7484 #. %7$s:  END 
7485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
7486 #, c-format
7487 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
7488 msgstr "%s&rsaquo; Modificar servidor %s %s%s %s&rsaquo;Novo servidor %s%s "
7489
7490 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
7491 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
7492 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
7493 #. %4$s:  ELSE 
7494 #. %5$s:  END 
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7496 #, c-format
7497 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7498 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7499
7500 #. %1$s:  ELSE 
7501 #. %2$s:  END 
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
7503 #, c-format
7504 msgid "%s(deleted patron)%s "
7505 msgstr "%s(leitor eliminado)%s "
7506
7507 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
7508 #. %2$s:  ELSE 
7509 #. %3$s:  END 
7510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
7511 #, c-format
7512 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7513 msgstr "%s(taxas inc.)%s(taxas exc.)%s "
7514
7515 #. For the first occurrence,
7516 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
7517 #. %2$s:  ELSE 
7518 #. %3$s:  END 
7519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
7520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
7521 #, c-format
7522 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7523 msgstr "%s(taxas incluídas)%s(taxas excluídas)%s "
7524
7525 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
7526 #. %2$s:  END 
7527 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7528 #. %4$s:  ELSE 
7529 #. %5$s:  END 
7530 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7531 #. %7$s:  ELSE 
7532 #. %8$s:  END 
7533 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
7534 #. %10$s:  END 
7535 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
7536 #. %12$s:  END 
7537 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
7539 #, c-format
7540 msgid ""
7541 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7542 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7543 msgstr ""
7544 "%s, %s %sRepetível, %sNão repetível, %s %sObrigatório, %sNão obrigatório, %s "
7545 "%sescondido, %s %sé um URL, %s %s | "
7546
7547 #. For the first occurrence,
7548 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
7549 #. %2$s:  item_loo.author | html 
7550 #. %3$s:  END 
7551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
7552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
7553 #, c-format
7554 msgid "%s, by %s%s "
7555 msgstr "%s, por %s%s "
7556
7557 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
7558 #. %2$s:  item.author | html 
7559 #. %3$s:  END 
7560 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
7561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7562 #, c-format
7563 msgid "%s, by %s%s%s- "
7564 msgstr "%s, por %s%s%s- "
7565
7566 #. For the first occurrence,
7567 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
7568 #. %2$s:  savedreport.id | html 
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7571 #, c-format
7572 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7573 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7574
7575 #. %1$s:  END 
7576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
7577 #, c-format
7578 msgid "%s1 "
7579 msgstr "%s1 "
7580
7581 #. For the first occurrence,
7582 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
7583 #. %2$s:  ELSE 
7584 #. %3$s:  END 
7585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
7586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
7587 #, fuzzy, c-format
7588 msgid "%s1%s%s"
7589 msgstr "%s por %s%s"
7590
7591 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
7592 #. %2$s:  ELSE 
7593 #. %3$s:  END 
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
7595 #, c-format
7596 msgid "%sActive%sInactive%s"
7597 msgstr "%sActivo%sInactivo%s"
7598
7599 #. %1$s:  ELSE 
7600 #. %2$s:  END 
7601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7602 #, c-format
7603 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7604 msgstr "%sAdicionar nova assinatura%s ("
7605
7606 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
7607 #. %2$s:  ELSE 
7608 #. %3$s:  END 
7609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
7610 #, c-format
7611 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7612 msgstr "%sRegistos de autoridade%sRegistos bibliográficos%s"
7613
7614 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
7615 #. %2$s:  ELSE 
7616 #. %3$s:  END 
7617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
7618 #, c-format
7619 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7620 msgstr "%sAutoridade%sBibliográfico%s"
7621
7622 #. %1$s:  END 
7623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7624 #, c-format
7625 msgid "%sCancel"
7626 msgstr "%sCancelar"
7627
7628 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
7629 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7630 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
7631 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
7632 #. %5$s:  END 
7633 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
7634 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
7635 #. %8$s:  ELSE 
7636 #. %9$s:  END 
7637 #. %10$s:  END 
7638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
7639 #, c-format
7640 msgid ""
7641 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7642 "out %s %s &nbsp;"
7643 msgstr ""
7644 "%sEmprestado a %s %s Última renovação a %s, %s %s Data de término a %s %s "
7645 "Não emprestado %s %s &nbsp; "
7646
7647 #. %1$s:  IF humanbranch 
7648 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7649 #. %3$s:  ELSE 
7650 #. %4$s:  END 
7651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
7652 #, c-format
7653 msgid ""
7654 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7655 "policy by patron category%s"
7656 msgstr ""
7657 "%sEmpréstimo, política de reserva por categoria de leitor para %s"
7658 "%sEmpréstimo por omissão, política de reserva por categoria de leitor%s"
7659
7660 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
7661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7662 #, c-format
7663 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7664 msgstr "%sNão foi possível criar uma nova lista. Por favor verifique o nome."
7665
7666 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
7667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7668 #, c-format
7669 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7670 msgstr "%sERRO: Não foi possível criar o novo exemplar."
7671
7672 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
7673 #. %2$s:  END 
7674 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
7675 #. %4$s:  END 
7676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7677 #, c-format
7678 msgid ""
7679 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7680 "the item number from this barcode.%s "
7681 msgstr ""
7682 "%sERRO: Não foi possível alterar o registo bibliográfico.%s %sERRO: Não foi "
7683 "possível obter o número do exemplar a partir deste código de barras.%s "
7684
7685 #. %1$s:  IF course_id 
7686 #. %2$s:  ELSE 
7687 #. %3$s:  END 
7688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7689 #, c-format
7690 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7691 msgstr "%sEditar curso%sCriar curso%s"
7692
7693 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
7694 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7695 #. %2$s:  ELSE 
7696 #. %3$s:  END 
7697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7698 #, c-format
7699 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7700 msgstr "%sEditar%sCriar%s esquema de etiqueta"
7701
7702 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7703 #. %2$s:  ELSE 
7704 #. %3$s:  END 
7705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7706 #, c-format
7707 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7708 msgstr "%sEditar%sCriar%s esquema gráfico de cartão de leitor"
7709
7710 #. %1$s:  IF (template_id) 
7711 #. %2$s:  ELSE 
7712 #. %3$s:  END 
7713 #. %4$s:  IF (template_id) 
7714 #. %5$s:  template_id | html 
7715 #. %6$s:  END 
7716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7717 #, c-format
7718 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7719 msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de cartão de leitor%s (%s)%s"
7720
7721 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7722 #. %2$s:  ELSE 
7723 #. %3$s:  END 
7724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7725 #, c-format
7726 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7727 msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de texto de cartão de leitor"
7728
7729 #. %1$s:  IF (profile_id) 
7730 #. %2$s:  ELSE 
7731 #. %3$s:  END
7732 #. %4$s:  IF (profile_id) 
7733 #. %5$s:  profile_id | html 
7734 #. %6$s:  END 
7735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7736 #, c-format
7737 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7738 msgstr "%sEditar%sCriar%s perfil de impressão%s (%s)%s"
7739
7740 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
7741 #. %2$s:  END 
7742 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
7743 #. %4$s:  END 
7744 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
7745 #. %6$s:  END 
7746 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
7747 #. %8$s:  END 
7748 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
7749 #. %10$s:  END 
7750 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
7751 #. %12$s:  END 
7752 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
7753 #. %14$s:  END 
7754 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
7755 #. %16$s:  END 
7756 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
7757 #. %18$s:  END 
7758 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
7759 #. %20$s:  END 
7760 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
7761 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
7762 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
7763 #. %24$s:  END 
7764 #. %25$s:  END 
7765 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
7766 #. %27$s:  END 
7767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7768 #, c-format
7769 msgid ""
7770 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7771 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7772 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7773 msgstr ""
7774 "%sEsperado%s %sRecebido%s %sEm atraso%s %sEm falta%s %sEm falta (nunca "
7775 "recebido)%s %sEm falta (esgotado)%s %sEm falta (danificado)%s %sEm falta "
7776 "(perdido)%s %sNão disponível%s %sEliminar%s %s Reclamado %s %s %s %s "
7777 "%sCancelado%s "
7778
7779 #. For the first occurrence,
7780 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
7781 #. %2$s:  END 
7782 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
7783 #. %4$s:  END 
7784 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
7785 #. %6$s:  END 
7786 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
7787 #. %8$s:  END 
7788 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
7789 #. %10$s:  END 
7790 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
7791 #. %12$s:  END 
7792 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
7793 #. %14$s:  END 
7794 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
7795 #. %16$s:  END 
7796 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
7797 #. %18$s:  END 
7798 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
7799 #. %20$s:  END 
7800 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
7801 #. %22$s:  END 
7802 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
7803 #. %24$s:  END 
7804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
7806 #, c-format
7807 msgid ""
7808 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7809 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7810 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7811 msgstr ""
7812 "%sEsperado%s %sRecebido%s %sEm atraso%s %sEm falta%s %sEm falta (nunca "
7813 "recebido)%s %sEm falta (esgotado)%s %sEm falta (danificado)%s %sEm falta "
7814 "(perdido)%s %sNão disponível%s %sEliminar%s %sReclamado%s %sCancelado%s "
7815
7816 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
7817 #. %2$s:  END 
7818 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
7819 #. %4$s:  END 
7820 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
7821 #. %6$s:  END 
7822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
7823 #, c-format
7824 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7825 msgstr "%sSempre%s %sOmissão%s %sNunca%s "
7826
7827 #. For the first occurrence,
7828 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
7829 #. %2$s:  ELSE 
7830 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
7831 #. %4$s:  END 
7832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7834 #, c-format
7835 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7836 msgstr "%sLocal de entrega grátis%s%s%s"
7837
7838 #. %1$s: - BLOCK -
7839 #. %2$s:  sep | html 
7840 #. %3$s:  sep | html 
7841 #. %4$s:  sep | html 
7842 #. %5$s:  sep | html 
7843 #. %6$s:  sep | html 
7844 #. %7$s:  sep | html 
7845 #. %8$s:  sep | html 
7846 #. %9$s:  sep | html 
7847 #. %10$s:  sep | html 
7848 #. %11$s:  sep | html 
7849 #. %12$s:  sep | html 
7850 #. %13$s:  sep | html 
7851 #. %14$s:  sep | html 
7852 #. %15$s:  sep | html 
7853 #. %16$s:  sep | html 
7854 #. %17$s:  sep | html 
7855 #. %18$s: - END -
7856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7857 #, c-format
7858 msgid ""
7859 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7860 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7861 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7862 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7863 msgstr ""
7864 "%sFundo%s\"Número de cesto\"%s\"Nome do cesto\"%s\"Autorizado por\"%s"
7865 "\"Número de registo\"%sTítulo%sMoeda%s\"Preço do fornecedor\"%s\"Preço "
7866 "recomendado\"%s\"Custo orçamentado\"%sQuantidade%s\"Total recomendado\"%s"
7867 "\"Custo total\"%s\"Data de entrada\"%s\"Data de recepção\"%s\"Nota interna"
7868 "\"%s\"Nota do fornecedor\"%s "
7869
7870 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7871 #. %2$s:  END 
7872 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7873 #. %4$s:  END 
7874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1204
7875 #, c-format
7876 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7877 msgstr "%sSem endereço:%s %sCartão perdido:%s "
7878
7879 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7880 #. %2$s:  ELSE 
7881 #. %3$s:  END 
7882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
7883 #, c-format
7884 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7885 msgstr "%sOculto por omissão%sVisível%s"
7886
7887 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7888 #. %2$s:  ELSE 
7889 #. %3$s:  END 
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
7891 #, c-format
7892 msgid "%sHidden%sShown%s"
7893 msgstr "%sOculto%sVisível%s"
7894
7895 #. %1$s:  BLOCK subject 
7896 #. %2$s:  END 
7897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7898 #, c-format
7899 msgid "%sHold:%s "
7900 msgstr "%sReserva:%s "
7901
7902 #. %1$s:  IF humanbranch 
7903 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7904 #. %3$s:  ELSE 
7905 #. %4$s:  END 
7906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
7907 #, c-format
7908 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7909 msgstr ""
7910 "%sPolítica de reserva por tipo de documento para %s%sPolítica de reserva por "
7911 "omissão por tipo de documento%s"
7912
7913 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7914 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7915 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7916 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7917 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7918 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7919 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
7920 #. %8$s:  ELSE 
7921 #. %9$s:  END 
7922 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
7923 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
7924 #. %12$s:  ELSE 
7925 #. %13$s:  END 
7926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7927 #, fuzzy, c-format
7928 msgid ""
7929 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7930 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
7931 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
7932 msgstr ""
7933 "%sExemplar devido %sPré-aviso de atraso %sPróximos eventos %sCampo de "
7934 "reserva %s Devolução de exemplar %sEmpréstimo de exemplar %sDesconhecido %s"
7935
7936 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7937 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7938 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7939 #. %4$s:  ELSE 
7940 #. %5$s:  END 
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
7942 #, c-format
7943 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7944 msgstr ""
7945 "%sTipo de documento %sColeção %sLocalização na prateleira %sOutra coisa %s "
7946
7947 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7948 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7950 #, c-format
7951 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7952 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Procura%s "
7953
7954 #. %1$s: - BLOCK -
7955 #. %2$s:  sep | html 
7956 #. %3$s:  sep | html 
7957 #. %4$s:  sep | html 
7958 #. %5$s:  sep | html 
7959 #. %6$s:  sep | html 
7960 #. %7$s:  sep |html 
7961 #. %8$s:  sep | html 
7962 #. %9$s:  sep | html 
7963 #. %10$s:  sep | html 
7964 #. %11$s:  sep | html 
7965 #. %12$s: - END -
7966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7967 #, c-format
7968 msgid ""
7969 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7970 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7971 "type%s "
7972 msgstr ""
7973 "%sNome do gestor%sNúmero de cartão do leitor%sNome do leitor%sBiblioteca da "
7974 "transação%sData da transação%sTipo de transação%sNotas%sMontante%sTítulo"
7975 "%sCódigo de barras%sTipo de documento%s "
7976
7977 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
7978 #. %2$s:  END 
7979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
7980 #, c-format
7981 msgid "%sManual credit%s"
7982 msgstr "%sCrédito manual%s"
7983
7984 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7985 #. %2$s:  ELSE 
7986 #. %3$s:  END 
7987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7988 #, c-format
7989 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7990 msgstr "%sModificar %sAdicionar %s uma preferência do sistema"
7991
7992 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7993 #. %2$s:  END 
7994 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7995 #. %4$s:  END 
7996 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7997 #. %6$s:  END 
7998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7999 #, c-format
8000 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
8001 msgstr ""
8002 "%sModificar valor autorizado%s %sNovo valor autorizado%s %sNova categoria%s "
8003
8004 #. %1$s:  IF cash_register 
8005 #. %2$s:  ELSE 
8006 #. %3$s:  END 
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
8008 #, c-format
8009 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
8010 msgstr "%sModificar caixa registadora%sAdicionar nova caixa registadora%s"
8011
8012 #. %1$s:  IF framework 
8013 #. %2$s:  ELSE 
8014 #. %3$s:  END 
8015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
8016 #, c-format
8017 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
8018 msgstr ""
8019 "%sModificar texto da folha de registo de dados%sAdicionar folha de registo "
8020 "de dados%s"
8021
8022 #. %1$s:  IF library 
8023 #. %2$s:  ELSE 
8024 #. %3$s:  END 
8025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
8026 #, c-format
8027 msgid "%sModify library%sNew library%s"
8028 msgstr "%sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s"
8029
8030 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8031 #. %2$s:  ELSE 
8032 #. %3$s:  END 
8033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
8034 #, c-format
8035 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
8036 msgstr "%sModificar aviso%sAdicionar aviso%s"
8037
8038 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
8039 #. %2$s:  END 
8040 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
8041 #. %4$s:  END 
8042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
8043 #, c-format
8044 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
8045 msgstr "%sModificar campo%s %sNovo campo%s "
8046
8047 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8048 #. %2$s:  ELSE 
8049 #. %3$s:  END 
8050 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
8051 #. %5$s:  budget_name | html 
8052 #. %6$s:  budget_period_description | html 
8053 #. %7$s:  END 
8054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
8055 #, c-format
8056 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
8057 msgstr "%sModificar%sAdicionar%s Fundo %s %s para orçamento '%s' %s "
8058
8059 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8060 #. %2$s:  END 
8061 #. %3$s:  basketname | html 
8062 #. %4$s:  basketno | html 
8063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
8064 #, c-format
8065 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
8066 msgstr "%sNovo %sCesto %s (%s) para "
8067
8068 #. %1$s:  IF record.permanent 
8069 #. %2$s:  ELSE 
8070 #. %3$s:  END 
8071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
8072 #, c-format
8073 msgid "%sNo%sYes%s"
8074 msgstr "%sNão%sSim%s"
8075
8076 #. %1$s:  ELSE 
8077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
8078 #, c-format
8079 msgid "%sNone"
8080 msgstr "%sNenhum"
8081
8082 #. %1$s:  IF ( I ) 
8083 #. %2$s:  ELSE 
8084 #. %3$s:  END 
8085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
8086 #, c-format
8087 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
8088 msgstr "%sOrganização %sLeitor %s - Identificação"
8089
8090 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
8091 #. %2$s:  ELSE 
8092 #. %3$s:  END 
8093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
8094 #, c-format
8095 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
8096 msgstr "%sAtraso!%s&nbsp;%s"
8097
8098 #. %1$s: - BLOCK subject -
8099 #. %2$s: - END -
8100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
8101 #, c-format
8102 msgid "%sOverdue:%s "
8103 msgstr "%sAtraso:%s "
8104
8105 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
8106 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
8107 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
8108 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
8109 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
8110 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
8111 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
8112 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
8113 #. %9$s:  ELSE 
8114 #. %10$s:  END 
8115 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
8117 #, c-format
8118 msgid ""
8119 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
8120 "%sStatus unknown %s %s "
8121 msgstr ""
8122 "%sPendente %sAceite %sEncomendada %sRejeitada %sVerificada %sDisponível %s "
8123 "%s %sEstado desconhecido %s %s "
8124
8125 #. INPUT type=button
8126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
8127 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
8128 msgstr "%sReverter estado de transferência%sReverter estado de espera%s"
8129
8130 #. %1$s:         CASE 'SERIAL'       
8131 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
8132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
8133 #, fuzzy, c-format
8134 msgid "%sSerials%s "
8135 msgstr "Periódico: %s "
8136
8137 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
8138 #. %2$s:  branchname | html 
8139 #. %3$s:  END 
8140 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
8141 #. %5$s:  END 
8142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
8143 #, c-format
8144 msgid ""
8145 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
8146 "and then attempt transfer: %s "
8147 msgstr ""
8148 "%sColocar reservar em espera e transferir livro para %s: %s %sCancelar "
8149 "reserva e tentar transferir: %s "
8150
8151 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
8152 #. %2$s:  ELSE 
8153 #. %3$s:  END 
8154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
8155 #, c-format
8156 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
8157 msgstr "%sInício do intervalo%sFim do intervalo%s"
8158
8159 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8160 #. %2$s:  END 
8161 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8162 #. %4$s:  END 
8163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
8164 #, c-format
8165 msgid ""
8166 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8167 "select a file to upload.%s "
8168 msgstr ""
8169 "%sO ficheiro que está a tentar carregar não tem contéudos.%s %sNão "
8170 "selecionou um ficheiro para carregar.%s "
8171
8172 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8173 #. %2$s:  END 
8174 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8175 #. %4$s:  END 
8176 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
8177 #. %6$s:  END 
8178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
8179 #, c-format
8180 msgid ""
8181 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8182 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
8183 msgstr ""
8184 "%sO ficheiro que está a tentar carregar não tem conteúdos.%s %sNão "
8185 "selecionou um ficheiro para carregar.%s %sParâmetro inválido ou em falta.%s "
8186
8187 #. %1$s:  ELSE 
8188 #. %2$s:  END 
8189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
8190 #, c-format
8191 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
8192 msgstr "%sNão existe encomendas pendentes.%s "
8193
8194 #. %1$s:  ELSE 
8195 #. %2$s:  END 
8196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
8197 #, c-format
8198 msgid "%sThere are no received orders.%s "
8199 msgstr "%sNão existe encomendas recebidas.%s "
8200
8201 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
8202 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
8203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
8204 #, c-format
8205 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
8206 msgstr "%sEsta conta não pode ver as informações pedidas do leitor. %s "
8207
8208 #. %1$s:  ELSE 
8209 #. %2$s:  END 
8210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
8211 #, c-format
8212 msgid "%sThis record has no items.%s "
8213 msgstr "%sO registo não possui exemplares.%s "
8214
8215 #. %1$s: - BLOCK -
8216 #. %2$s: - END -
8217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
8218 #, fuzzy, c-format
8219 msgid ""
8220 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
8221 "library, Current library, Shelving location, Item type, Inventory number, "
8222 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
8223 msgstr ""
8224 "%sTítulo, Data de Publicação, Editor, Coleção, Código de barras, Cota, "
8225 "Biblioteca de origem, Localização corrente, Localização na prateleira, Tipo "
8226 "de documento, Número de inventário, Estado de empréstimo, Perdido, Retirado, "
8227 "Empréstimos%s "
8228
8229 #. %1$s:  IF mapping.sort == 'undef' 
8230 #. %2$s:  ELSE 
8231 #. %3$s:  mapping.sort | html 
8232 #. %4$s:  END 
8233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
8234 #, fuzzy, c-format
8235 msgid "%sUndef%s%s%s "
8236 msgstr "%s%s%sN/A%s "
8237
8238 #. %1$s:  CASE 
8239 #. %2$s:  message.error | html 
8240 #. %3$s:  END 
8241 #. %4$s:  END 
8242 #. %5$s:  END 
8243 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
8244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
8245 #, c-format
8246 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
8247 msgstr "%sErro: %s %s %s %s %s "
8248
8249 #. INPUT type=button
8250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
8251 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
8252 msgstr "%sRetirar suspensão%sSuspender%s"
8253
8254 #. %1$s:  IF currency.archived 
8255 #. %2$s:  END 
8256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
8257 #, c-format
8258 msgid "%sYes%s"
8259 msgstr "%sSim%s"
8260
8261 #. For the first occurrence,
8262 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
8263 #. %2$s:  ELSE 
8264 #. %3$s:  END 
8265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
8266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
8267 #, c-format
8268 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
8269 msgstr "%sSim%s&nbsp;%s"
8270
8271 #. For the first occurrence,
8272 #. %1$s:  IF is_standing 
8273 #. %2$s:  ELSE 
8274 #. %3$s:  END 
8275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
8280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
8281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
8286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
8289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
8290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
8291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
8292 #, c-format
8293 msgid "%sYes%sNo%s"
8294 msgstr "%sSim%sNão%s"
8295
8296 #. For the first occurrence,
8297 #. %1$s:  IF field.searchable 
8298 #. %2$s:  ELSE 
8299 #. %3$s:  END 
8300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
8303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
8304 #, c-format
8305 msgid "%sYes%sNo%s "
8306 msgstr "%sSim%sNão%s "
8307
8308 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
8310 #, c-format
8311 msgid "%sa - Earlier heading"
8312 msgstr "%sa - Cabeçalho inicial"
8313
8314 #. %1$s:  ELSE 
8315 #. %2$s:  END 
8316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8317 #, c-format
8318 msgid "%sa list:%s"
8319 msgstr "%suma lista:%s"
8320
8321 #. %1$s:  IF ( issn ) 
8322 #. %2$s:  END 
8323 #. %3$s:  END 
8324 #. %4$s:  IF ( issn ) 
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
8326 #, c-format
8327 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
8328 msgstr "%se %s %s %s com o ISSN correspondendo "
8329
8330 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
8331 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
8332 #. %3$s:  END 
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
8334 #, c-format
8335 msgid "%sat %s%s "
8336 msgstr "%sem %s%s "
8337
8338 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
8340 #, c-format
8341 msgid "%sb - Later heading"
8342 msgstr "%sb - Cabeçalho final"
8343
8344 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
8345 #. %2$s:  result_se.author | html 
8346 #. %3$s:  END 
8347 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
8348 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
8349 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
8350 #. %7$s:  END 
8351 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
8352 #. %9$s:  result_se.place | html 
8353 #. %10$s:  END 
8354 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
8355 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
8356 #. %13$s:  END 
8357 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
8358 #. %15$s:  result_se.pages | html 
8359 #. %16$s:  END 
8360 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
8361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
8362 #, c-format
8363 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8364 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8365
8366 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
8367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
8368 #, c-format
8369 msgid "%sd - Acronym"
8370 msgstr "%sd - Acrónimo"
8371
8372 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
8373 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
8374 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
8375 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
8376 #. %5$s:  ELSE 
8377 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
8378 #. %7$s:  END 
8379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
8380 #, c-format
8381 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
8382 msgstr "%semail %simpressão %sfeed %ssms %s%s%s "
8383
8384 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
8385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
8386 #, c-format
8387 msgid "%sf - Musical composition"
8388 msgstr "%sf - Composição musical"
8389
8390 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
8391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
8392 #, c-format
8393 msgid "%sg - Broader term"
8394 msgstr "%sg - Termo mais abrangente"
8395
8396 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
8397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
8398 #, c-format
8399 msgid "%sh - Narrower term"
8400 msgstr "%sh - Termo mais estrito"
8401
8402 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
8403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
8404 #, c-format
8405 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
8406 msgstr "%si - Frase referência de instrução no subcampo $i"
8407
8408 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
8410 #, c-format
8411 msgid "%sn - Not applicable"
8412 msgstr "%sn - Não aplicável"
8413
8414 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
8416 #, c-format
8417 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
8418 msgstr "%sr - Designação de relação no $i ou $4"
8419
8420 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
8421 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
8422 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
8423 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
8424 #. %5$s:  ELSE 
8425 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
8426 #. %7$s:  END 
8427 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
8428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
8429 #, c-format
8430 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8431 msgstr "%senviada %spendente %sfalhou %seliminada %s%s%s %s "
8432
8433 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
8435 #, c-format
8436 msgid "%st - Immediate parent body"
8437 msgstr "%st - Corpo do parente imediato"
8438
8439 #. %1$s:  IF currency.active 
8440 #. %2$s:  END 
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
8442 #, c-format
8443 msgid "%s✓%s"
8444 msgstr "%s✓%s"
8445
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
8447 #, c-format
8448 msgid ""
8449 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
8450 "Radoslav Kolev"
8451 msgstr ""
8452 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Búlgaro) "
8453 "Radoslav Kolev"
8454
8455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
8456 #, c-format
8457 msgid ""
8458 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
8459 "and Serhij Dubyk"
8460 msgstr ""
8461 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk e "
8462 "Serhij Dubyk"
8463
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
8465 #, c-format
8466 msgid ""
8467 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8468 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8469 msgstr ""
8470 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8471 "(Ucraniano) Victor Titarchuk e Serhij Dubyk"
8472
8473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
8474 #, c-format
8475 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
8476 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreu)"
8477
8478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
8479 #, c-format
8480 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8481 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8482
8483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
8484 #, c-format
8485 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
8486 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persa)"
8487
8488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
8489 #, c-format
8490 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
8491 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinês)"
8492
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
8494 #, c-format
8495 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8496 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8497
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
8499 #, c-format
8500 msgid ""
8501 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8502 msgstr ""
8503 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8504
8505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
8506 #, c-format
8507 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
8508 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonês)"
8509
8510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
8511 #, c-format
8512 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8513 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8514
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
8516 #, c-format
8517 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
8518 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
8519
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
8521 #, c-format
8522 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
8523 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
8524
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
8526 #, c-format
8527 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
8528 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
8529
8530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
8531 #, c-format
8532 msgid ""
8533 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8534 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8535 msgstr ""
8536 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8537 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8538
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
8540 #, c-format
8541 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
8542 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
8543
8544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
8545 #, c-format
8546 msgid ""
8547 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
8548 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8549 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8550 msgstr ""
8551 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grego, Moderno [1453- ]) "
8552 "Grupo de utilizadores do Koha Helênico (Georgia Katsarou, Dimitris "
8553 "Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia "
8554 "Gaitanou e Kiriaki Roditi"
8555
8556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
8557 #, c-format
8558 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
8559 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Checo)"
8560
8561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
8562 #, c-format
8563 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
8564 msgstr "&lt;&lt;Voltar às sugestões"
8565
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8568 #, c-format
8569 msgid "&lt;&lt; Previous"
8570 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
8571
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
8573 #, c-format
8574 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
8575 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;abrir site&lt;/a&gt;"
8576
8577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8579 #, c-format
8580 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
8581 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (expressão exata)"
8582
8583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8587 #, c-format
8588 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
8589 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cota"
8590
8591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8593 #, c-format
8594 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
8595 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência"
8596
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8599 #, c-format
8600 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
8601 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência (expressão exata)"
8602
8603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8605 #, c-format
8606 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
8607 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Colectividade-autor"
8608
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8611 #, c-format
8612 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
8613 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Colectividade-autor (expressão exata)"
8614
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8617 #, c-format
8618 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8619 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8620
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8623 #, c-format
8624 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8625 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8626
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8629 #, c-format
8630 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
8631 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palavra-chave como frase"
8632
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8635 #, c-format
8636 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
8637 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor-pessoa"
8638
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8641 #, c-format
8642 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
8643 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal (expressão exata)"
8644
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8647 #, c-format
8648 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
8649 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título de coleção"
8650
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8653 #, c-format
8654 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
8655 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos mais abrangentes"
8656
8657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8659 #, c-format
8660 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
8661 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos mais restritos"
8662
8663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8665 #, c-format
8666 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
8667 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos relacionados"
8668
8669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8671 #, c-format
8672 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
8673 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto (expressão exata)"
8674
8675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8677 #, c-format
8678 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
8679 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título (expressão exata)"
8680
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
8682 #, c-format
8683 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
8684 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa)"
8685
8686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
8688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
8691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:463
8692 #, c-format
8693 msgid "&nbsp;Show inactive:"
8694 msgstr "&nbsp;Mostrar inativos:"
8695
8696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8697 #, c-format
8698 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8699 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8700
8701 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8702 #. %2$s:  ELSE 
8703 #. %3$s:  END 
8704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
8705 #, c-format
8706 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
8707 msgstr "&rsaquo; %s %s Empréstimo em lote %s "
8708
8709 #. %1$s:  END 
8710 #. %2$s:  IF step == 2 
8711 #. %3$s:  END 
8712 #. %4$s:  IF step == 3 
8713 #. %5$s:  END 
8714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8715 #, c-format
8716 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8717 msgstr "&rsaquo; %s %s Confimar %s %s Concluído %s "
8718
8719 #. %1$s:  template_name | html 
8720 #. %2$s:  ELSE 
8721 #. %3$s:  END 
8722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
8723 #, c-format
8724 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
8725 msgstr "&rsaquo; %s %s Modelos de modificação MARC %s "
8726
8727 #. %1$s:  END 
8728 #. %2$s:  IF ( else ) 
8729 #. %3$s:  tagfield | html 
8730 #. %4$s:  ELSE 
8731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8732 #, c-format
8733 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8734 msgstr "&rsaquo; %s %sEstrutura dos subcampos MARC de Autoridade para %s %s"
8735
8736 #. %1$s:  END 
8737 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8738 #. %3$s:  tagsubfield | html 
8739 #. %4$s:  END 
8740 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8741 #. %6$s:  END 
8742 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
8743 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
8744 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
8745 #. %10$s:  END 
8746 #. %11$s:  ELSE 
8747 #. %12$s:  action | html 
8748 #. %13$s:  END 
8749 #. %14$s:  END 
8750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8751 #, c-format
8752 msgid ""
8753 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8754 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8755 msgstr ""
8756 "&rsaquo; %s %sConfirmar eliminação do subcampo %s?%s %sDados eliminados%s %s "
8757 "%s %sEditar restrições do subcampo MARC%s %s%s%s %s "
8758
8759 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
8760 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
8761 #. %3$s:  basketname | html 
8762 #. %4$s:  ELSE 
8763 #. %5$s:  booksellername | html 
8764 #. %6$s:  END 
8765 #. %7$s:  END 
8766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8767 #, c-format
8768 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8769 msgstr "&rsaquo; %s %sEditar cesto '%s' %sAdicionar cesto a %s %s %s "
8770
8771 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8773 #, fuzzy, c-format
8774 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
8775 msgstr "&rsaquo; Associar exemplar a "
8776
8777 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8779 #, fuzzy, c-format
8780 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
8781 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Histórico de empréstimo para %s"
8782
8783 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8785 #, fuzzy, c-format
8786 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Images"
8787 msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s &rsaquo; "
8788
8789 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8791 #, fuzzy, c-format
8792 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
8793 msgstr "&rsaquo; Detalhes de exemplar"
8794
8795 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link =1 
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8797 #, fuzzy, c-format
8798 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
8799 msgstr "&rsaquo; Reservar %s "
8800
8801 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
8803 #, fuzzy, c-format
8804 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
8805 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes da rotação de stock para %s"
8806
8807 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
8808 #. %2$s:  ELSE 
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8810 #, c-format
8811 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
8812 msgstr "&rsaquo; %s Adicionar nova coleção %s "
8813
8814 #. %1$s:  IF step == 1 
8815 #. %2$s:  ELSE 
8816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8817 #, c-format
8818 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8819 msgstr "&rsaquo; %s Eliminar e anonimizar leitores em lote %s "
8820
8821 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
8822 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
8823 #. %3$s:  END 
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8825 #, c-format
8826 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
8827 msgstr "&rsaquo; %s Detalhes do pagamento %s Detalhes da multa %s "
8828
8829 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8830 #. For the first occurrence,
8831 #. %1$s:  IF course_name 
8832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8835 #, c-format
8836 msgid "&rsaquo; %s Edit "
8837 msgstr "&rsaquo; %s Editar "
8838
8839 #. %1$s:  IF ( id ) 
8840 #. %2$s:  ELSE 
8841 #. %3$s:  END 
8842 #. %4$s:  ELSE 
8843 #. %5$s:  END 
8844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
8845 #, c-format
8846 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8847 msgstr "&rsaquo; %s Editar notícia%sAdicionar notícia%s%sNotícias%s"
8848
8849 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8850 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
8852 #, c-format
8853 msgid "&rsaquo; %s Editing "
8854 msgstr "&rsaquo; %s A editar "
8855
8856 #. %1$s:  IF club 
8857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8858 #, c-format
8859 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
8860 msgstr "&rsaquo; %s Modificar grupo "
8861
8862 #. %1$s:  IF club_template 
8863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8864 #, c-format
8865 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
8866 msgstr "&rsaquo; %s Modificar o modelo do grupo "
8867
8868 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
8869 #. %2$s:  ELSE 
8870 #. %3$s:  END 
8871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8872 #, c-format
8873 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
8874 msgstr "&rsaquo; %s Modificar lista de leitores %s Nova lista de leitores %s "
8875
8876 #. %1$s:  IF invoiceclosedate 
8877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
8878 #, c-format
8879 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
8880 msgstr "&rsaquo; %s Recibo sumário de "
8881
8882 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8883 #. %2$s:  ELSE 
8884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
8885 #, fuzzy, c-format
8886 msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
8887 msgstr "&rsaquo; %sRegras de concordância de registos%s"
8888
8889 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
8890 #. %2$s:  ELSE 
8891 #. %3$s:  authid | html 
8892 #. %4$s:  authtypetext | html 
8893 #. %5$s:  END 
8894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
8895 #, c-format
8896 msgid ""
8897 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8898 msgstr ""
8899 "&rsaquo; %s Registo de autoridade desconhecido %s Detalhes da autoridade #%s "
8900 "(%s) %s "
8901
8902 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8903 #. %2$s:  ELSE 
8904 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8905 #. %4$s:  END 
8906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
8907 #, fuzzy, c-format
8908 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; Details %s "
8909 msgstr "&rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes MARC para "
8910
8911 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8912 #. %2$s:  ELSE 
8913 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8914 #. %4$s:  END 
8915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8916 #, fuzzy, c-format
8917 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
8918 msgstr "&rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes ISBD para %s %s "
8919
8920 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8921 #. %2$s:  ELSE 
8922 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8923 #. %4$s:  END 
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8925 #, fuzzy, c-format
8926 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
8927 msgstr "&rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes MARC para "
8928
8929 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8930 #. %2$s:  ELSE 
8931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8932 #, c-format
8933 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
8934 msgstr "&rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes MARC para "
8935
8936 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
8937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8938 #, c-format
8939 msgid "&rsaquo; %s calendar"
8940 msgstr "&rsaquo; %s calendário"
8941
8942 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8943 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8944 #. %3$s:  ELSE 
8945 #. %4$s:  END 
8946 #. %5$s:  END 
8947 #. %6$s:  basketname | html 
8948 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8949 #. %8$s:  basketno | html 
8950 #. %9$s:  END 
8951 #. %10$s:  booksellername | html 
8952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8953 #, c-format
8954 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8955 msgstr "&rsaquo; %s%sCesto eliminado %sNovo cesto %s%s %s %s(%s)%s para %s "
8956
8957 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8958 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8959 #. %3$s:  budget_period_description | html 
8960 #. %4$s:  ELSE 
8961 #. %5$s:  END 
8962 #. %6$s:  END 
8963 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8965 #, c-format
8966 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8967 msgstr "&rsaquo; %s%sFundos para '%s'%sTodos os fundos%s%s %s "
8968
8969 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8970 #. %2$s:  IF currency 
8971 #. %3$s:  currency.currency | html 
8972 #. %4$s:  ELSE 
8973 #. %5$s:  END 
8974 #. %6$s:  END 
8975 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8976 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8977 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8978 #. %10$s:  END 
8979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8980 #, c-format
8981 msgid ""
8982 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8983 "currency %s %sCurrencies %s "
8984 msgstr ""
8985 "&rsaquo; %s%sModificar moeda '%s'%sNova moeda%s%s %sConfirmar eliminação da "
8986 "moeda %s %sMoedas %s "
8987
8988 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8989 #. %2$s:  categorycode | html 
8990 #. %3$s:  ELSE 
8991 #. %4$s:  categorycode | html 
8992 #. %5$s:  END 
8993 #. %6$s:  END 
8994 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8996 #, c-format
8997 msgid ""
8998 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8999 "'%s'%s%s %s "
9000 msgstr ""
9001 "&rsaquo; %sNão é possível eliminar: Categoria %s em uso%s Confirmar "
9002 "elimiação da categoria '%s'%s%s %s "
9003
9004 #. %1$s:  IF ( op ) 
9005 #. %2$s:  ELSE 
9006 #. %3$s:  END 
9007 #. %4$s:  END 
9008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
9009 #, c-format
9010 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
9011 msgstr "&rsaquo; %sCriar lista de circulação%sEditar lista de circulação%s %s "
9012
9013 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9014 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9015 #. %3$s:  patron.surname | html 
9016 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9017 #. %5$s:  END 
9018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
9019 #, c-format
9020 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
9021 msgstr "&rsaquo; %sQuitação para %s %s (%s)%s "
9022
9023 #. For the first occurrence,
9024 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9025 #. %2$s:  layout_id | html 
9026 #. %3$s:  ELSE 
9027 #. %4$s:  END 
9028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
9029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
9030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
9031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
9032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
9033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
9034 #, c-format
9035 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
9036 msgstr "&rsaquo; %sEditar(%s)%sNovo%s "
9037
9038 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9039 #. %2$s:  authid | html 
9040 #. %3$s:  authtypetext | html 
9041 #. %4$s:  ELSE 
9042 #. %5$s:  authtypetext | html 
9043 #. %6$s:  END 
9044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
9045 #, c-format
9046 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
9047 msgstr "&rsaquo; %sModificar autoridade #%s (%s)%sAdicionar autoridade %s%s "
9048
9049 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9050 #. %2$s:  END 
9051 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9052 #. %4$s:  END 
9053 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9054 #. %6$s:  END 
9055 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
9056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
9057 #, c-format
9058 msgid ""
9059 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
9060 "%s %s "
9061 msgstr ""
9062 "&rsaquo; %sModificar valor autorizado%s %sNovo valor autorizado%s %sNova "
9063 "categoria%s %s "
9064
9065 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
9066 #. %2$s:  categorycode | html 
9067 #. %3$s:  ELSE 
9068 #. %4$s:  END 
9069 #. %5$s:  END 
9070 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
9072 #, c-format
9073 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
9074 msgstr "&rsaquo; %sModificar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s "
9075
9076 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
9077 #. %2$s:  contractname | html 
9078 #. %3$s:  ELSE 
9079 #. %4$s:  END 
9080 #. %5$s:  END 
9081 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
9083 #, c-format
9084 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
9085 msgstr "&rsaquo; %sModificar contrato '%s' %sNovo contrato %s %s %s "
9086
9087 #. %1$s:  IF field 
9088 #. %2$s:  field.name | html 
9089 #. %3$s:  ELSE 
9090 #. %4$s:  END 
9091 #. %5$s:  CASE 'list' 
9092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
9093 #, c-format
9094 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
9095 msgstr "&rsaquo; %sModificar campo'%s'%sAdicionar campo%s %s"
9096
9097 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9098 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
9099 #. %3$s:  budget_name | html 
9100 #. %4$s:  END 
9101 #. %5$s:  ELSE 
9102 #. %6$s:  END 
9103 #. %7$s:  END 
9104 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
9106 #, c-format
9107 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
9108 msgstr "&rsaquo; %sModificar fundo%s '%s'%s%sAdicionar fundo%s%s %s "
9109
9110 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9111 #. %2$s:  ordernumber | html 
9112 #. %3$s:  ELSE 
9113 #. %4$s:  END 
9114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
9115 #, c-format
9116 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
9117 msgstr "&rsaquo; %sModificar detalhes de encomenda (n° %s)%sNova encomenda%s"
9118
9119 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9120 #. %2$s:  searchfield | html 
9121 #. %3$s:  ELSE 
9122 #. %4$s:  END 
9123 #. %5$s:  END 
9124 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9126 #, c-format
9127 msgid ""
9128 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
9129 msgstr ""
9130 "&rsaquo; %sModificar preferência do sistema '%s'%sAdicionar preferência do "
9131 "sistema%s%s%s "
9132
9133 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9134 #. %2$s:  ELSE 
9135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9136 #, c-format
9137 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
9138 msgstr "&rsaquo; %sEncomenda de fonte externa%s"
9139
9140 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9141 #. %2$s:  ELSE 
9142 #. %3$s:  END 
9143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
9144 #, c-format
9145 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
9146 msgstr ""
9147 "&rsaquo; %sPalavra-passe atualizada%sModificar nome de utilizador e/ou "
9148 "palavra-passe%s"
9149
9150 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9151 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
9152 #. %2$s:  ELSE 
9153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
9154 #, c-format
9155 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
9156 msgstr "&rsaquo; %sTipos de atributo de leitor%s"
9157
9158 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9159 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9160 #. %3$s:  END 
9161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9162 #, c-format
9163 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
9164 msgstr "&rsaquo; %sDetalhes para %s%s "
9165
9166 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
9167 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
9168 #. %3$s:  ELSE 
9169 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
9170 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
9171 #. %6$s:  ELSE                  
9172 #. %7$s:  END 
9173 #. %8$s:  ELSE                      
9174 #. %9$s:  END 
9175 #. %10$s:  END 
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
9177 #, c-format
9178 msgid ""
9179 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
9180 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
9181 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
9182 msgstr ""
9183 "&rsaquo; %sPagar multa individual %sAmortizar multa individual %s %s "
9184 "%sAmortizar um montante das multas selecionadas %sPagar um montante das "
9185 "multas selecionadas %s %sPagar um montante de todas as multas %s %s "
9186
9187 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9188 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
9189 #. %3$s:  END 
9190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
9191 #, c-format
9192 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
9193 msgstr "&rsaquo; %sEstatísticas para %s%s "
9194
9195 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
9197 #, c-format
9198 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
9199 msgstr "&rsaquo; Chaves da API para %s "
9200
9201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
9202 #, c-format
9203 msgid "&rsaquo; About Koha"
9204 msgstr "&rsaquo; Sobre o Koha"
9205
9206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
9207 #, c-format
9208 msgid "&rsaquo; Access files"
9209 msgstr "&rsaquo; Aceder a ficheiros "
9210
9211 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
9213 #, c-format
9214 msgid "&rsaquo; Account for %s"
9215 msgstr "&rsaquo; Conta de %s"
9216
9217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
9218 #, c-format
9219 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
9220 msgstr "&rsaquo; Aquisições"
9221
9222 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
9223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9224 #, c-format
9225 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
9226 msgstr "&rsaquo; Adicionar conjunto OAI%s"
9227
9228 #. %1$s:  booksellername | html 
9229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
9230 #, c-format
9231 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
9232 msgstr "&rsaquo; Grupo de cesto para %s"
9233
9234 #. %1$s:  END 
9235 #. %2$s:  END 
9236 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9237 #. %4$s:  IF total 
9238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
9239 #, c-format
9240 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
9241 msgstr "&rsaquo; Adicionar tipo de documento %s %s %s %s "
9242
9243 #. %1$s:  END 
9244 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
9246 #, c-format
9247 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
9248 msgstr "&rsaquo; Adicionar nova conta %s %s &rsaquo; "
9249
9250 #. %1$s:  END 
9251 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
9253 #, c-format
9254 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
9255 msgstr "&rsaquo; Adicionar novo EAN %s %s &rsaquo; "
9256
9257 #. %1$s:  END 
9258 #. %2$s:  ELSE 
9259 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
9260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
9261 #, c-format
9262 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
9263 msgstr "&rsaquo; Adicionar aviso %s %s %s "
9264
9265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
9266 #, c-format
9267 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
9268 msgstr "&rsaquo; Adicionar ou remover exemplares"
9269
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
9271 #, c-format
9272 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
9273 msgstr "&rsaquo; Adicionar uma encomenda de uma assinatura"
9274
9275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
9276 #, c-format
9277 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
9278 msgstr "&rsaquo; Adicionar uma encomenda desta sugestão"
9279
9280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
9281 #, c-format
9282 msgid "&rsaquo; Add patrons"
9283 msgstr "&rsaquo; Adicionar leitores"
9284
9285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
9286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
9287 #, c-format
9288 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
9289 msgstr "&rsaquo; Adicionar reservas para "
9290
9291 #. %1$s:  END 
9292 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
9293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
9294 #, c-format
9295 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
9296 msgstr "&rsaquo; Adicionar sugestão %s %s "
9297
9298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
9299 #, c-format
9300 msgid "&rsaquo; Administration"
9301 msgstr "&rsaquo; Administração"
9302
9303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
9304 #, c-format
9305 msgid "&rsaquo; Advanced search"
9306 msgstr "&rsaquo; Pesquisa avançada"
9307
9308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
9309 #, c-format
9310 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
9311 msgstr "&rsaquo; Avisar subscritores de "
9312
9313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
9314 #, c-format
9315 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
9316 msgstr "&rsaquo; Alertas de áudio"
9317
9318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
9319 #, c-format
9320 msgid "&rsaquo; Authorities"
9321 msgstr "&rsaquo; Autoridades"
9322
9323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
9324 #, c-format
9325 msgid "&rsaquo; Authority search results"
9326 msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa de autoridades"
9327
9328 #. %1$s:  category_name | html 
9329 #. %2$s:  ELSE 
9330 #. %3$s:  END 
9331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
9332 #, c-format
9333 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
9334 msgstr ""
9335 "&rsaquo; Valores autorizados para a categoria %s %s Valores autorizados %s "
9336
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
9338 #, c-format
9339 msgid "&rsaquo; Barcode range "
9340 msgstr "&rsaquo; Limites de código de barras "
9341
9342 #. %1$s:  basketno | html 
9343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9344 #, c-format
9345 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
9346 msgstr "&rsaquo; Cesto (%s)"
9347
9348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9349 #, c-format
9350 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
9351 msgstr "&rsaquo; Grupo de cestos"
9352
9353 #. %1$s:  import_batch_id | html 
9354 #. %2$s:  ELSE 
9355 #. %3$s:  END 
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
9357 #, c-format
9358 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
9359 msgstr "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Gerir registos MARC %s "
9360
9361 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
9363 #, c-format
9364 msgid "&rsaquo; Batch edit "
9365 msgstr "&rsaquo; Edição em lote "
9366
9367 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
9369 #, fuzzy, c-format
9370 msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
9371 msgstr "&rsaquo; Edição em lote "
9372
9373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
9374 #, c-format
9375 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
9376 msgstr "&rsaquo; Perfis de exportação CSV "
9377
9378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
9379 #, c-format
9380 msgid "&rsaquo; Cancel order "
9381 msgstr "&rsaquo; Cancelar encomenda "
9382
9383 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9384 #. %2$s:  ELSE 
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
9386 #, c-format
9387 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
9388 msgstr "&rsaquo; Não é possível eliminar o tipo de documento '%s' %s "
9389
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
9391 #, c-format
9392 msgid "&rsaquo; Cataloging"
9393 msgstr "&rsaquo; Catalogação"
9394
9395 #. %1$s:  END 
9396 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9397 #. %3$s:  END 
9398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
9399 #, c-format
9400 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
9401 msgstr "&rsaquo; Categoria eliminada%s %sCategorias de leitor%s"
9402
9403 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
9404 #. %2$s:  ELSE 
9405 #. %3$s:  END 
9406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9407 #, c-format
9408 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
9409 msgstr "&rsaquo; Alterar nota %sdo fornecedor%sinterna%s da encomenda"
9410
9411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
9412 #, c-format
9413 msgid "&rsaquo; Check expiration "
9414 msgstr "&rsaquo; Verificar expiração "
9415
9416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
9417 #, c-format
9418 msgid "&rsaquo; Check in"
9419 msgstr "&rsaquo; Devolver"
9420
9421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
9422 #, c-format
9423 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
9424 msgstr "&rsaquo; Notas de empréstimo "
9425
9426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
9427 #, c-format
9428 msgid "&rsaquo; Circulation"
9429 msgstr "&rsaquo; Empréstimo"
9430
9431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
9432 #, c-format
9433 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
9434 msgstr "&rsaquo; Regras de Empréstimo e Multas"
9435
9436 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
9438 #, c-format
9439 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
9440 msgstr "&rsaquo; Histórico do empréstimo para %s"
9441
9442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
9443 #, c-format
9444 msgid "&rsaquo; Claims"
9445 msgstr "&rsaquo; Reclamações"
9446
9447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
9448 #, c-format
9449 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
9450 msgstr "&rsaquo; Regras de empréstimo e multas"
9451
9452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
9453 #, c-format
9454 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
9455 msgstr "&rsaquo; Inscrições no grupo"
9456
9457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
9458 #, c-format
9459 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
9460 msgstr "&rsaquo; Comparar registos correspondentes "
9461
9462 #. %1$s:  ELSE 
9463 #. %2$s:  END 
9464 #. %3$s:  END 
9465 #. %4$s:  END 
9466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
9467 #, c-format
9468 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
9469 msgstr "&rsaquo; Confirmar eliminação %s Avisos &amp; recibos %s %s %s "
9470
9471 #. %1$s:  ELSE 
9472 #. %2$s:  END 
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
9474 #, c-format
9475 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
9476 msgstr "&rsaquo; Confirmar a eliminação do EAN %s &rsaquo; EANs %s "
9477
9478 #. %1$s:  ELSE 
9479 #. %2$s:  END 
9480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
9481 #, c-format
9482 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
9483 msgstr "&rsaquo; Confirmar a eliminação da conta %s &rsaquo; Contas EDI %s "
9484
9485 #. %1$s:  contractnumber | html 
9486 #. %2$s:  END 
9487 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
9489 #, c-format
9490 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
9491 msgstr "&rsaquo; Confirmar a eliminação do contrato %s %s %s "
9492
9493 #. %1$s:  searchfield | html 
9494 #. %2$s:  END 
9495 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9497 #, c-format
9498 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
9499 msgstr "&rsaquo; Confirmar a eliminação do parâmetro '%s'%s%s "
9500
9501 #. %1$s:  tagsubfield | html 
9502 #. %2$s:  END 
9503 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
9505 #, c-format
9506 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
9507 msgstr "&rsaquo; Confirmar a eliminação do subcampo %s %s %s "
9508
9509 #. %1$s:  searchfield | html 
9510 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
9511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
9512 #, c-format
9513 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
9514 msgstr "&rsaquo; Confirmar a eliminação do campo '%s' %s &rsaquo; "
9515
9516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
9517 #, c-format
9518 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
9519 msgstr "&rsaquo; Confirmar reservas "
9520
9521 #. %1$s:  END 
9522 #. %2$s:  IF ( else ) 
9523 #. %3$s:  END 
9524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
9525 #, c-format
9526 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
9527 msgstr "&rsaquo; Contrato eliminado %s %sContratos%s "
9528
9529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
9530 #, c-format
9531 msgid "&rsaquo; Course details for "
9532 msgstr "&rsaquo; Detalhes de curso para "
9533
9534 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
9535 #. %2$s:  END 
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9537 #, c-format
9538 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
9539 msgstr "&rsaquo; Criar etapa %s &rsaquo; Gerir exemplares %s "
9540
9541 #. %1$s:  END 
9542 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9544 #, c-format
9545 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
9546 msgstr "&rsaquo; Dados adicionados%s %s "
9547
9548 #. %1$s:  END 
9549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
9550 #, c-format
9551 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
9552 msgstr "&rsaquo; Dados apagados %s "
9553
9554 #. %1$s:  END 
9555 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
9557 #, c-format
9558 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
9559 msgstr "&rsaquo; Dados guardados %s %s "
9560
9561 #. %1$s:  END 
9562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
9563 #, c-format
9564 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
9565 msgstr "&rsaquo; Eliminar fundo? %s "
9566
9567 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9568 #. %2$s:  END 
9569 #. %3$s:  END 
9570 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
9571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
9572 #, c-format
9573 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
9574 msgstr "&rsaquo ;Eliminar o tipo de documento '%s'? %s %s %s "
9575
9576 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9577 #. %2$s:  patron.surname | html 
9578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
9579 #, c-format
9580 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
9581 msgstr "&rsaquo; Eliminar leitor %s %s"
9582
9583 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
9585 #, c-format
9586 msgid "&rsaquo; Details for %s "
9587 msgstr "&rsaquo; Detalhes para %s "
9588
9589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
9590 #, c-format
9591 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
9592 msgstr "&rsaquo; Quis dizer?"
9593
9594 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9595 #. %1$s:  END 
9596 #. %2$s:  IF close_form 
9597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9598 #, c-format
9599 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
9600 msgstr "&rsaquo; Duplicar orçamento %s %s "
9601
9602 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9603 #. %1$s:  END 
9604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9605 #, c-format
9606 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
9607 msgstr "&rsaquo; Duplicar encomendas existente %s "
9608
9609 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9611 #, c-format
9612 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
9613 msgstr "&rsaquo; Aviso de duplicado"
9614
9615 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
9617 #, c-format
9618 msgid "&rsaquo; Edit "
9619 msgstr "&rsaquo; Editar "
9620
9621 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9622 #. %1$s:  END -
9623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9624 #, c-format
9625 msgid "&rsaquo; Edit %s "
9626 msgstr "&rsaquo; Editar %s "
9627
9628 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
9629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9630 #, fuzzy, c-format
9631 msgid "&rsaquo; Edit %s &rsaquo; "
9632 msgstr "&rsaquo; Editar relatório SQL %s &rsaquo; "
9633
9634 #. %1$s:  spec | html 
9635 #. %2$s:  ELSE 
9636 #. %3$s:  END 
9637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9638 #, c-format
9639 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9640 msgstr "&rsaquo; Modificar conjunto OAI '%s'%s Configuração de conjuntos OAI%s"
9641
9642 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9643 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
9644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9645 #, c-format
9646 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
9647 msgstr "&rsaquo; Editar etapa %s "
9648
9649 #. %1$s:  END 
9650 #. %2$s:  ELSE 
9651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
9652 #, c-format
9653 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
9654 msgstr "&rsaquo; Editar restrições subcampos %s %s "
9655
9656 #. %1$s:  suggestionid | html 
9657 #. %2$s:  ELSE 
9658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
9659 #, c-format
9660 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
9661 msgstr "&rsaquo; Editar sugestão #%s %s "
9662
9663 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9665 #, c-format
9666 msgid "&rsaquo; Editor"
9667 msgstr "&rsaquo; Editor"
9668
9669 #. %1$s:  errno | html 
9670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9671 #, c-format
9672 msgid "&rsaquo; Error %s"
9673 msgstr "&rsaquo; Erro %s"
9674
9675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9676 #, c-format
9677 msgid "&rsaquo; Export data"
9678 msgstr "&rsaquo; Exportar dados"
9679
9680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9681 #, c-format
9682 msgid "&rsaquo; Files"
9683 msgstr "&rsaquo; Ficheiros"
9684
9685 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9687 #, c-format
9688 msgid "&rsaquo; Files for %s"
9689 msgstr "&rsaquo; Ficheiros para %s"
9690
9691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9692 #, c-format
9693 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
9694 msgstr "&rsaquo; Rácios de reserva"
9695
9696 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9698 #, c-format
9699 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
9700 msgstr "&rsaquo; Histórico de reservas para %s"
9701
9702 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - passado Ficheiro para Fila
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9704 #, c-format
9705 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
9706 msgstr "&rsaquo; Fila de reservas"
9707
9708 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9710 #, c-format
9711 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
9712 msgstr "&rsaquo; Histórico de empréstimos inter-bibliotecas para %s "
9713
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9715 #, c-format
9716 msgid "&rsaquo; Images "
9717 msgstr "&rsaquo; Imagens "
9718
9719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9720 #, c-format
9721 msgid "&rsaquo; Invoices"
9722 msgstr "&rsaquo; Facturas"
9723
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9725 #, c-format
9726 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
9727 msgstr "&rsaquo; Avisos de empréstimo de exemplar "
9728
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9730 #, c-format
9731 msgid "&rsaquo; Item search "
9732 msgstr "&rsaquo; Pesquisa de exemplar "
9733
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9735 #, c-format
9736 msgid "&rsaquo; Item search fields "
9737 msgstr "&rsaquo; Campos de pesquisa de exemplares "
9738
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9740 #, c-format
9741 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
9742 msgstr "&rsaquo; Documentos nunca emprestados"
9743
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9745 #, c-format
9746 msgid "&rsaquo; Label creator "
9747 msgstr "&rsaquo; Etiquetas "
9748
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9750 #, c-format
9751 msgid "&rsaquo; Link a host record to "
9752 msgstr "&rsaquo; Associar exemplar a "
9753
9754 #. %1$s:  IF ( total ) 
9755 #. %2$s:  total | html 
9756 #. %3$s:  ELSE 
9757 #. %4$s:  END 
9758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9759 #, c-format
9760 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9761 msgstr ""
9762 "&rsaquo; Verificar MARC %s: %s erros encontrados%s : Configuração OK!%s"
9763
9764 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9765 #. %2$s:  patron.surname | html 
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9767 #, c-format
9768 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
9769 msgstr "&rsaquo; Realizar um pagamento para %s %s"
9770
9771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9772 #, c-format
9773 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
9774 msgstr "&rsaquo; Resultados de pesquisa de relatórios no Mana KB "
9775
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9778 #, c-format
9779 msgid "&rsaquo; Manage stages"
9780 msgstr "&rsaquo; Gerir etapas"
9781
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
9783 #, c-format
9784 msgid "&rsaquo; Manual credit "
9785 msgstr "&rsaquo; Crédito manual "
9786
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
9788 #, c-format
9789 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
9790 msgstr "&rsaquo; Factura manual "
9791
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9793 #, c-format
9794 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
9795 msgstr "&rsaquo; Unificar registos de leitor"
9796
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9799 #, c-format
9800 msgid "&rsaquo; Merging records"
9801 msgstr "&rsaquo; Unificar registos"
9802
9803 #. %1$s:  ELSE 
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9805 #, c-format
9806 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
9807 msgstr "&rsaquo; Modificar conta %s &rsaquo; "
9808
9809 #. %1$s:  tablename | html 
9810 #. %2$s:  CASE 
9811 #. %3$s:  END 
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9813 #, c-format
9814 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9815 msgstr "&rsaquo; Modificar campos para '%s' %sGerir os campos adicionais %s "
9816
9817 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9818 #. %2$s:  ELSE 
9819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9820 #, c-format
9821 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
9822 msgstr "&rsaquo; Modificar tipo de documento '%s' %s "
9823
9824 #. %1$s:  ELSE 
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9826 #, c-format
9827 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
9828 msgstr "&rsaquo; Modificar EAN %s &rsaquo; "
9829
9830 #. %1$s:  ELSE 
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
9832 #, c-format
9833 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
9834 msgstr "&rsaquo; Modificar aviso%s "
9835
9836 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9837 #. %1$s:  ELSE 
9838 #. %2$s:  END 
9839 #. %3$s:  END 
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9841 #, c-format
9842 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9843 msgstr "&rsaquo; Modificar assinatura%sNova assinatura%s %s "
9844
9845 #. %1$s:  ELSE 
9846 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
9848 #, c-format
9849 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
9850 msgstr "&rsaquo; Aviso adicionado %s %s "
9851
9852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
9853 #, c-format
9854 msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
9855 msgstr "&rsaquo; Relatórios de problemas do OPAC "
9856
9857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9858 #, c-format
9859 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
9860 msgstr "&rsaquo; Circulação offline"
9861
9862 #. %1$s:  fund_code | html 
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9864 #, c-format
9865 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
9866 msgstr "&rsaquo; Encomendado - %s"
9867
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9869 #, c-format
9870 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
9871 msgstr "&rsaquo; Agendar avisos de atrasos"
9872
9873 #. %1$s:  todaysdate | html 
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9875 #, c-format
9876 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
9877 msgstr "&rsaquo; Atraso em %s"
9878
9879 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9881 #, c-format
9882 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
9883 msgstr "&rsaquo; Atrasos em %s"
9884
9885 #. %1$s:  END 
9886 #. %2$s:  IF ( else ) 
9887 #. %3$s:  END 
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9889 #, c-format
9890 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9891 msgstr "&rsaquo; Parâmetro eliminado%s%sPreferências de sistema%s"
9892
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9894 #, c-format
9895 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9896 msgstr "&rsaquo; Cartões de leitor "
9897
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9899 #, c-format
9900 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9901 msgstr "&rsaquo; Grupos"
9902
9903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9904 #, c-format
9905 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9906 msgstr "&rsaquo; Listas de leitores"
9907
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9909 #, c-format
9910 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9911 msgstr "&rsaquo; Leitores sem empréstimos"
9912
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9914 #, c-format
9915 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9916 msgstr "&rsaquo; Pedidos de quitação pendentes"
9917
9918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9919 #, c-format
9920 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9921 msgstr "&rsaquo; Empréstimos online pendentes"
9922
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9924 #, c-format
9925 msgid "&rsaquo; Plugins "
9926 msgstr "&rsaquo; Plugins "
9927
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9929 #, c-format
9930 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9931 msgstr "&rsaquo; Plugins desactivos "
9932
9933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
9935 #, c-format
9936 msgid "&rsaquo; Point of sale"
9937 msgstr "&rsaquo; Ponto de venda"
9938
9939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9940 #, c-format
9941 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9942 msgstr "&rsaquo; Lista de circulação"
9943
9944 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9946 #, c-format
9947 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9948 msgstr "&rsaquo; Sugestão de aquisição para %s "
9949
9950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9951 #, c-format
9952 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9953 msgstr "&rsaquo; Criar etiqueta de lombada rápida"
9954
9955 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9957 #, c-format
9958 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9959 msgstr "&rsaquo; Editar frase"
9960
9961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9962 #, c-format
9963 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9964 msgstr "&rsaquo; Carregar frase"
9965
9966 #. %1$s:  name | html 
9967 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9968 #. %3$s:  invoice | html 
9969 #. %4$s:  END 
9970 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
9971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
9972 #, c-format
9973 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9974 msgstr "&rsaquo; Receber de : %s %s[%s]%s (encomenda nº %s)"
9975
9976 #. %1$s:  name | html 
9977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9978 #, c-format
9979 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9980 msgstr "&rsaquo; Receber remessa do fornecedor %s"
9981
9982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
9983 #, fuzzy, c-format
9984 msgid "&rsaquo; Register details"
9985 msgstr "&rsaquo; Detalhes do registo"
9986
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9988 #, c-format
9989 msgid "&rsaquo; Renew"
9990 msgstr "&rsaquo; Renovar"
9991
9992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9993 #, c-format
9994 msgid "&rsaquo; Reports"
9995 msgstr "&rsaquo; Relatórios"
9996
9997 #. %1$s:  ELSE 
9998 #. %2$s:  END 
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
10000 #, c-format
10001 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
10002 msgstr "&rsaquo; Resultados %s Estatística do registo de dinheiro %s "
10003
10004 #. %1$s:  ELSE 
10005 #. %2$s:  END 
10006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
10007 #, c-format
10008 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
10009 msgstr "&rsaquo; Resultados %s Logs %s "
10010
10011 #. %1$s:  ELSE 
10012 #. %2$s:  END 
10013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
10014 #, c-format
10015 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
10016 msgstr "&rsaquo; Resultados %s&rsaquo; Duração média de empréstimo%s"
10017
10018 #. %1$s:  ELSE 
10019 #. %2$s:  END 
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
10021 #, c-format
10022 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
10023 msgstr "&rsaquo; Resultados %s&rsaquo; Estatísticas de circulação%s"
10024
10025 #. %1$s:  ELSE 
10026 #. %2$s:  END 
10027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
10028 #, c-format
10029 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
10030 msgstr "&rsaquo; Resultados %s&rsaquo; Estatísticas de reservas%s"
10031
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
10033 #, c-format
10034 msgid "&rsaquo; Results for tag "
10035 msgstr "&rsaquo; Resultados para a etiqueta "
10036
10037 #. %1$s:  ELSE 
10038 #. %2$s:  END 
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10040 #, c-format
10041 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
10042 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Estatísticas de aquisições%s"
10043
10044 #. %1$s:  ELSE 
10045 #. %2$s:  END 
10046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
10047 #, c-format
10048 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
10049 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Catalogar por tipo de documento%s"
10050
10051 #. %1$s:  ELSE 
10052 #. %2$s:  END 
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
10054 #, c-format
10055 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
10056 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Documentos perdidos%s"
10057
10058 #. %1$s:  ELSE 
10059 #. %2$s:  END 
10060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
10061 #, c-format
10062 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
10063 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Encomendas por fundo%s"
10064
10065 #. %1$s:  ELSE 
10066 #. %2$s:  END 
10067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
10068 #, c-format
10069 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
10070 msgstr "&rsaquo; Resultados%s Ficheiro de circulação offline%s"
10071
10072 #. %1$s:  ELSE 
10073 #. %2$s:  END 
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
10075 #, c-format
10076 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
10077 msgstr "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de circulação%s"
10078
10079 #. %1$s:  ELSE 
10080 #. %2$s:  END 
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
10082 #, c-format
10083 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
10084 msgstr "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Leitores com mais empréstimos%s"
10085
10086 #. %1$s:  ELSE 
10087 #. %2$s:  END 
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
10089 #, c-format
10090 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
10091 msgstr "&rsaquo; Resultados%sInventário%s"
10092
10093 #. %1$s:  ELSE 
10094 #. %2$s:  END 
10095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
10096 #, c-format
10097 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
10098 msgstr "&rsaquo; Resultados%sDocumentos mais procurados%s"
10099
10100 #. %1$s:  ELSE 
10101 #. %2$s:  END 
10102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
10103 #, c-format
10104 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
10105 msgstr "&rsaquo; Resultados%sCarregar fotografias dos leitores%s "
10106
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
10108 #, c-format
10109 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
10110 msgstr "&rsaquo; Coleções"
10111
10112 #. %1$s:  ELSE 
10113 #. %2$s:  END 
10114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
10115 #, c-format
10116 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
10117 msgstr "&rsaquo; Regras %s Modificação automática de exemplares por idade %s "
10118
10119 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
10120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
10121 #, fuzzy, c-format
10122 msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
10123 msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s &rsaquo; "
10124
10125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
10126 #, c-format
10127 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
10128 msgstr "&rsaquo; Operadores de serviços móveis"
10129
10130 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
10131 #. %2$s:  query_desc | html 
10132 #. %3$s:  END 
10133 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
10134 #. %5$s:  limit_desc | html 
10135 #. %6$s:  END 
10136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
10137 #, c-format
10138 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
10139 msgstr "&rsaquo; Pesquisa %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s "
10140
10141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
10142 #, c-format
10143 msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
10144 msgstr "&rsaquo; Configuração do motor de pesquisa (Elasticsearch)"
10145
10146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10147 #, c-format
10148 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
10149 msgstr "&rsaquo; Pesquisa do fornecedor "
10150
10151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
10152 #, c-format
10153 msgid "&rsaquo; Search history "
10154 msgstr "&rsaquo; Histórico de pesquisa "
10155
10156 #. %1$s:  END 
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10158 #, c-format
10159 msgid "&rsaquo; Search results%s"
10160 msgstr "&rsaquo; Resultados de pesquisa%s"
10161
10162 #. %1$s:  ELSE 
10163 #. %2$s:  END 
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10165 #, c-format
10166 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
10167 msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa%sPesquisa de encomenda%s"
10168
10169 #. %1$s:  ELSE 
10170 #. %2$s:  END 
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
10172 #, c-format
10173 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
10174 msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa%sLeitores%s"
10175
10176 #. %1$s:  ELSE 
10177 #. %2$s:  END 
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
10179 #, c-format
10180 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
10181 msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa%sPeriódicos %s "
10182
10183 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
10185 #, c-format
10186 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
10187 msgstr "&rsaquo; Avisos enviados para %s"
10188
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
10190 #, c-format
10191 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
10192 msgstr "&rsaquo; Informação da coleção de periódicos para "
10193
10194 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
10196 #, c-format
10197 msgid "&rsaquo; Serial edition "
10198 msgstr "&rsaquo; Editar Periódicos "
10199
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
10201 #, c-format
10202 msgid "&rsaquo; Serials "
10203 msgstr "&rsaquo; Periódicos "
10204
10205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
10206 #, c-format
10207 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
10208 msgstr "&rsaquo; Estatísticas de assinaturas periódicas"
10209
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
10211 #, c-format
10212 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10213 msgstr ""
10214 "&rsaquo; Definir a política de biblioteca de emprestimo e transferência"
10215
10216 #. %1$s:  patron.surname | html 
10217 #. %2$s:  patron.firstname | html 
10218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
10219 #, c-format
10220 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
10221 msgstr "&rsaquo; Definir permissões para %s, %s"
10222
10223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
10224 #, c-format
10225 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
10226 msgstr "&rsaquo; Partilhar conteúdo com o Mana KB"
10227
10228 #. %1$s:  suggestionid | html 
10229 #. %2$s:  ELSE 
10230 #. %3$s:  END 
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
10232 #, c-format
10233 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
10234 msgstr "&rsaquo; Mostrar sugestão #%s %s Gestão de sugestões %s "
10235
10236 #. %1$s:  fund_code | html 
10237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10238 #, c-format
10239 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
10240 msgstr "&rsaquo; Gasto - %s"
10241
10242 #. %1$s:  END 
10243 #. %2$s:  IF ( else ) 
10244 #. %3$s:  tagfield | html 
10245 #. %4$s:  END 
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
10247 #, fuzzy, c-format
10248 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
10249 msgstr "&rsaquo; Subcampo eliminado %s %sCampo %s Subcampo estrutura%s "
10250
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
10252 #, c-format
10253 msgid "&rsaquo; Subscription history"
10254 msgstr "&rsaquo; Histórico da assinatura"
10255
10256 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
10258 #, c-format
10259 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
10260 msgstr "&rsaquo; Listas de circulação de assinaturas para %s"
10261
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
10263 #, c-format
10264 msgid "&rsaquo; System preferences"
10265 msgstr "&rsaquo; Preferências do Sistema"
10266
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
10268 #, fuzzy, c-format
10269 msgid "&rsaquo; Table settings"
10270 msgstr "&rsaquo; Definição das colunas"
10271
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
10273 #, c-format
10274 msgid "&rsaquo; Tags"
10275 msgstr "&rsaquo; Etiqueta"
10276
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
10278 #, c-format
10279 msgid "&rsaquo; Tools"
10280 msgstr "&rsaquo; Ferramentas"
10281
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
10283 #, c-format
10284 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
10285 msgstr "&rsaquo; Transferir coleção"
10286
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
10288 #, c-format
10289 msgid "&rsaquo; Transfers"
10290 msgstr "&rsaquo; Transferências"
10291
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
10293 #, c-format
10294 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
10295 msgstr "&rsaquo; Transferências a receber"
10296
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
10298 #, c-format
10299 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
10300 msgstr "&rsaquo; Tabela de custo de transporte"
10301
10302 #. %1$s:  booksellername | html 
10303 #. %2$s:  ELSE 
10304 #. %3$s:  END 
10305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10306 #, c-format
10307 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
10308 msgstr ""
10309 "&rsaquo; Encomendas com preços incertos para o Fornecedor %s%sPreços incertos"
10310 "%s"
10311
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
10313 #, c-format
10314 msgid "&rsaquo; Update patron records"
10315 msgstr "&rsaquo; Atualizar registos de leitor"
10316
10317 #. %1$s:  name | html 
10318 #. %2$s:  ELSE 
10319 #. %3$s:  END 
10320 #. %4$s:  ELSE 
10321 #. %5$s:  name | html 
10322 #. %6$s:  END 
10323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10324 #, c-format
10325 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
10326 msgstr "&rsaquo; Atualizar: %s%sAdicionar fornecedor%s %s%s%s"
10327
10328 #. %1$s:  ELSE 
10329 #. %2$s:  END 
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
10331 #, c-format
10332 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
10333 msgstr ""
10334 "&rsaquo; Resultados do carregamento%sPreparar registos MARC para importar%s"
10335
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
10337 #, c-format
10338 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
10339 msgstr "&rsaquo; Carregar plugins "
10340
10341 #. %1$s:  ELSE 
10342 #. %2$s:  END 
10343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
10344 #, fuzzy, c-format
10345 msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
10346 msgstr "&rsaquo; Resultados do carregamento%sCarregar imagem de capa local%s"
10347
10348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
10349 #, c-format
10350 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
10351 msgstr "&rsaquo; Estatísticas de uso"
10352
10353 #. %1$s:  IF ( status ) 
10354 #. %2$s:  ELSE 
10355 #. %3$s:  END 
10356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
10357 #, c-format
10358 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
10359 msgstr "&rsaquo;%s Comentários aceites%s Comentários à espera de moderação%s"
10360
10361 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10362 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
10363 #. %2$s:  ELSE 
10364 #. %3$s:  END 
10365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
10366 #, c-format
10367 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
10368 msgstr "&rsaquo;%s Editar %s Reservar %s"
10369
10370 #. %1$s:  END 
10371 #. %2$s:  IF op == 'list' 
10372 #. %3$s:  END 
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
10374 #, c-format
10375 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
10376 msgstr ""
10377 "&rsaquo;Dados eliminados %s %s Administração dos tipos de documentos %s"
10378
10379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10380 #, c-format
10381 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10382 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10383
10384 #. %1$s: ~ END ~
10385 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10387 #, c-format
10388 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10389 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10390
10391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10404 #, c-format
10405 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10406 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10407
10408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
10409 #, c-format
10410 msgid "') | html %%]"
10411 msgstr "') | html %%]"
10412
10413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
10414 #, c-format
10415 msgid ""
10416 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10417 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10418 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10419 "unless replace passwords option is checked. "
10420 msgstr ""
10421 "os campos 'palavra-passe' devem ser guardados em texto, e serão convertidos "
10422 "para uma hash Bcrypt (se as suas palavras-passe já se encontram encriptadas "
10423 "fale com o administrador de sistema sobre as diferentes opções). "
10424
10425 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10426 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
10428 #, c-format
10429 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10430 msgstr "( A data de devolução efectiva é %s )"
10431
10432 #. For the first occurrence,
10433 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10434 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10435 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10438 #, c-format
10439 msgid "(%s) at %s since %s"
10440 msgstr "(%s) de %s até %s"
10441
10442 #. %1$s:  message.barcode | html 
10443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
10444 #, c-format
10445 msgid "(%s) for "
10446 msgstr "(%s) para "
10447
10448 #. %1$s:  message.barcode | html 
10449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10450 #, c-format
10451 msgid "(%s) from "
10452 msgstr "(%s) de "
10453
10454 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10456 #, c-format
10457 msgid "(%s) has been on hold for "
10458 msgstr "(%s) está reservado para "
10459
10460 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10462 #, c-format
10463 msgid "(%s) has been waiting for "
10464 msgstr "(%s) está em espera para "
10465
10466 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10468 #, c-format
10469 msgid "(%s) is checked out to "
10470 msgstr "(%s) está emprestado a "
10471
10472 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
10474 #, c-format
10475 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10476 msgstr "(%s) está emprestado ao leitor. Renovar?"
10477
10478 #. %1$s:  message.barcode | html 
10479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
10480 #, c-format
10481 msgid "(%s) to "
10482 msgstr "(%s) a "
10483
10484 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10485 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10486 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10487 #. %4$s:  END 
10488 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10489 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10490 #. %7$s:  END 
10491 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
10493 #, c-format
10494 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10495 msgstr "(%s), %s por %s %s %s [%s] %s Reserva feita em %s. "
10496
10497 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10498 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10499 #. %3$s:  END 
10500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10501 #, c-format
10502 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10503 msgstr "(%s). %s Devolver e emprestar? %s "
10504
10505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10506 #, c-format
10507 msgid "(Accruing)"
10508 msgstr "(Creditado)"
10509
10510 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10511 #. %2$s:  ELSE 
10512 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10514 #, c-format
10515 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10516 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
10517
10518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10519 #, fuzzy, c-format
10520 msgid "(Cancelled)"
10521 msgstr "Cancelado"
10522
10523 #. INPUT
10524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10525 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10526 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10527
10528 #. INPUT
10529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
10530 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10531 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10532
10533 #. INPUT
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
10535 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10536 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10537
10538 #. INPUT
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
10540 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10541 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10542
10543 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10544 #. %2$s:  bookfund | html 
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
10546 #, c-format
10547 msgid "(Current: %s - %s)"
10548 msgstr "(Moeda: %s - %s)"
10549
10550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
10552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
10553 #, c-format
10554 msgid "(Error)"
10555 msgstr "(Erro)"
10556
10557 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
10559 #, c-format
10560 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10561 msgstr "(Exemplo: \"001,245ab,600\")"
10562
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
10564 #, c-format
10565 msgid "(Filtered. "
10566 msgstr "(Filtrado. "
10567
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10569 #, c-format
10570 msgid "(Forgiven)"
10571 msgstr "(Perdoada)"
10572
10573 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10574 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
10576 #, c-format
10577 msgid ""
10578 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10579 "as needed.)"
10580 msgstr ""
10581 "(Inclusive, o valor por omissão é desde há %s dias até %s dias. Coloque "
10582 "outro espaçamento de datas se necessário.)"
10583
10584 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
10586 #, c-format
10587 msgid ""
10588 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10589 "needed.)"
10590 msgstr ""
10591 "(Inclusive, o valor por omissão é desde há %s dias até hoje. Coloque outro "
10592 "espaçamento de datas se necessário.)"
10593
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
10595 #, c-format
10596 msgid "(Indonesian)"
10597 msgstr "(Indonésio)"
10598
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10600 #, c-format
10601 msgid "(Lost)"
10602 msgstr "(Perdido)"
10603
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1941
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1963
10606 #, c-format
10607 msgid "(None)"
10608 msgstr "(Nenhum)"
10609
10610 #. %1$s:  biblionumber | html 
10611 #. %2$s:  ELSE 
10612 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10614 #, c-format
10615 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10616 msgstr "(Registo número %s) %s Adicionar registo MARC %s"
10617
10618 #. %1$s:  biblionumber | html 
10619 #. %2$s:  ELSE 
10620 #. %3$s:  END 
10621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
10622 #, c-format
10623 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10624 msgstr "(Registo número %s) %s Adicionar registo MARC %s "
10625
10626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10627 #, c-format
10628 msgid "(Refunded)"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10632 #, c-format
10633 msgid "(Replaced)"
10634 msgstr "(Substituído)"
10635
10636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
10637 #, c-format
10638 msgid "(Required)"
10639 msgstr "(Obrigatório)"
10640
10641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10642 #, c-format
10643 msgid "(Returned)"
10644 msgstr "(Devolvido)"
10645
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
10647 #, c-format
10648 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10649 msgstr "(Saltar os registos marcados como vistos nesta ou após esta data.) "
10650
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
10652 #, c-format
10653 msgid "(Tax exc.)"
10654 msgstr "(Sem taxas)"
10655
10656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10657 #, c-format
10658 msgid "(Tax inc.)"
10659 msgstr "(Taxas inc.)"
10660
10661 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
10663 #, c-format
10664 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10665 msgstr "(Existem %s assinatura(s) deste título)."
10666
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
10668 #, c-format
10669 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10670 msgstr "(Este é o valor por omissão devido a uma má configuração)"
10671
10672 #. For the first occurrence,
10673 #. SCRIPT
10674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10675 msgid "(Unknown)"
10676 msgstr "(Desconhecido)"
10677
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10679 #, c-format
10680 msgid "(Voided)"
10681 msgstr "(Anulado)"
10682
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10684 #, c-format
10685 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10686 msgstr ""
10687 "(a lista de opções para a escolha (separados por |) ou linhas para a área de "
10688 "texto)"
10689
10690 # qual é o contexto?
10691 #. %1$s:  cur_active | html 
10692 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10693 #. %3$s:  ELSE 
10694 #. %4$s:  END 
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
10696 #, c-format
10697 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10698 msgstr "(ajustado para %s, %staxas incluídas%staxas excluídas%s) "
10699
10700 # qual é o contexto?
10701 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
10703 #, fuzzy, c-format
10704 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10705 msgstr "(ajustado para %s, %staxas incluídas%staxas excluídas%s)"
10706
10707 # qual é o contexto?
10708 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
10710 #, fuzzy, c-format
10711 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10712 msgstr "(ajustado para %s, %staxas incluídas%staxas excluídas%s)"
10713
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10715 #, c-format
10716 msgid "(amounts will be rounded down)"
10717 msgstr "(os montantes serão arredondados por baixo)"
10718
10719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
10720 #, c-format
10721 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10722 msgstr "(valor orçamentado * quantidade) "
10723
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10725 #, c-format
10726 msgid "(can be positive or negative)"
10727 msgstr "(pode ser positivo ou negativo)"
10728
10729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
10732 #, c-format
10733 msgid "(checking)"
10734 msgstr "(verificar)"
10735
10736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10738 #, c-format
10739 msgid "(current stage highlighted)"
10740 msgstr "(etapa corrente em destaque)"
10741
10742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
10743 #, c-format
10744 msgid "(default if none is defined)"
10745 msgstr "(omissão se nada for definido)"
10746
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:57
10749 #, c-format
10750 msgid "(enter amount in numerals) "
10751 msgstr "(indicar um valor numérico) "
10752
10753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10755 #, c-format
10756 msgid "(exclusive) "
10757 msgstr "(exclusivo) "
10758
10759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
10760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10761 #, c-format
10762 msgid "(fast cataloging)"
10763 msgstr "(catalogação rápida)"
10764
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10766 #, c-format
10767 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10768 msgstr "(se vazio, a assinatura continua ativa) "
10769
10770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
10771 #, c-format
10772 msgid ""
10773 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10774 "authorized value list)"
10775 msgstr ""
10776 "(se selecionar um valor, os indicadores serão limitados pela lista de "
10777 "valores autorizados)"
10778
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10780 #, c-format
10781 msgid ""
10782 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10783 "authorized value list) "
10784 msgstr ""
10785 "(se selecionar um valor, os indicadores serão limitados pela lista de "
10786 "valores autorizados) "
10787
10788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10789 #, c-format
10790 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10791 msgstr ""
10792 "(ignore para que o subcampo não seja apresentado pelo editor do registo) "
10793
10794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
10796 #, c-format
10797 msgid "(inclusive)"
10798 msgstr "(inclusive)"
10799
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
10801 #, c-format
10802 msgid "(inclusive) "
10803 msgstr "(inclusive) "
10804
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10807 #, c-format
10808 msgid "(inclusive) to "
10809 msgstr "(inclusive) a "
10810
10811 #. For the first occurrence,
10812 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10816 #, c-format
10817 msgid "(is %s)"
10818 msgstr "(é %s)"
10819
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
10821 #, c-format
10822 msgid "(items.itemcallnumber) "
10823 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10824
10825 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10827 #, c-format
10828 msgid "(modified on %s)"
10829 msgstr "(modificado em %s)"
10830
10831 #. For the first occurrence,
10832 #. SCRIPT
10833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10834 msgid "(must be a number greater than 0)"
10835 msgstr "(deve ser um número maior que 0)"
10836
10837 #. SCRIPT
10838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10839 msgid "(never)"
10840 msgstr "(nunca)"
10841
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
10843 #, c-format
10844 msgid "(no library)"
10845 msgstr "(sem biblioteca)"
10846
10847 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10849 #, c-format
10850 msgid "(only %s)"
10851 msgstr "(apenas %s)"
10852
10853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
10854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
10855 #, fuzzy, c-format
10856 msgid "(received)"
10857 msgstr "Recebido"
10858
10859 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10860 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10861 #. %3$s:  END 
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10863 #, c-format
10864 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10865 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
10866
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
10868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
10869 #, c-format
10870 msgid "(remove)"
10871 msgstr "(remover)"
10872
10873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:71
10874 #, fuzzy, c-format
10875 msgid "(select a library) "
10876 msgstr "Seleccionar biblioteca :"
10877
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10879 #, c-format
10880 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10881 msgstr "(data de início da 1ª assinatura) "
10882
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
10884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
10885 #, fuzzy, c-format
10886 msgid "(tax exclusive)"
10887 msgstr "(exclusivo) "
10888
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
10890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
10891 #, fuzzy, c-format
10892 msgid "(tax inclusive)"
10893 msgstr "(inclusive)"
10894
10895 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
10897 #, c-format
10898 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10899 msgstr "(use * para fazer uma pesquisa difusa) "
10900
10901 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
10903 #, c-format
10904 msgid ") %s A similar document already exists: "
10905 msgstr ") %s Já existe um registo similar ao sugerido: "
10906
10907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
10908 #, c-format
10909 msgid ") is currently restricted."
10910 msgstr ") é restrito."
10911
10912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10913 #, c-format
10914 msgid ") is not checked out to a patron."
10915 msgstr ") não está emprestado a um leitor."
10916
10917 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:172
10919 #, c-format
10920 msgid ") now due on %s "
10921 msgstr ") com a data de devolução %s "
10922
10923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
10924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10925 #, c-format
10926 msgid ") on "
10927 msgstr ") em "
10928
10929 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10930 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
10932 #, c-format
10933 msgid ") renewed for %s %s ( "
10934 msgstr ") renovado para %s %s ( "
10935
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10938 #, c-format
10939 msgid ") you selected does not exist. "
10940 msgstr ") que selecionou não existe. "
10941
10942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
10943 #, c-format
10944 msgid "), France"
10945 msgstr "), França"
10946
10947 #. %1$s:  END 
10948 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10949 #. %3$s:  branchname | html 
10950 #. %4$s:  name | html 
10951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10952 #, c-format
10953 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10954 msgstr "). %s %s Exemplar em espera em %s para %s ("
10955
10956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
10957 #, c-format
10958 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10959 msgstr "** Os preços dos fornecedores já incluem IVA."
10960
10961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
10962 #, c-format
10963 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10964 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10965
10966 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
10968 #, c-format
10969 msgid ", Cyprus"
10970 msgstr ", Chipre"
10971
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
10973 #, c-format
10974 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10975 msgstr ", França (Melhorias do módulo leitores e reservas no Koha 3.0)"
10976
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
10978 #, c-format
10979 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10980 msgstr ", França (Sugestões, módulo de estatísticas e apoio LDAP melhorado)"
10981
10982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
10983 #, c-format
10984 msgid ""
10985 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10986 "sponsorship)"
10987 msgstr ""
10988 ", França (modelos de catalogação, autoridades MARC, carrinho do OPAC, "
10989 "periódicos)"
10990
10991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
10992 #, c-format
10993 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10994 msgstr ", Nova Zelândia, e Rosalie Blake, Directora da Bibliotecas, (Koha 1.0)"
10995
10996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
10997 #, c-format
10998 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10999 msgstr ", OH, EUA (Koha 3.0 beta testing)"
11000
11001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
11002 #, c-format
11003 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
11004 msgstr ", Ohio, EUA (MARC, documentação, manutenção de formulários)"
11005
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
11007 #, c-format
11008 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11009 msgstr ", PA, EUA (Integração Zebra no Koha 3.0)"
11010
11011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
11012 #, c-format
11013 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11014 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) e muitos mais "
11015
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
11017 #, c-format
11018 msgid ", Please transfer this item. "
11019 msgstr ", Por favor transfira este exemplar. "
11020
11021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
11022 #, c-format
11023 msgid ", by the "
11024 msgstr ""
11025
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
11027 #, c-format
11028 msgid ", greater than or equal to 1"
11029 msgstr ", maior ou igual a 1"
11030
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11032 #, c-format
11033 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
11037 #, c-format
11038 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11039 msgstr ", por favor peça a um administrador para verificar a configuração. "
11040
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
11042 #, c-format
11043 msgid ", when the next team will be elected."
11044 msgstr ", quando a próxima equipa será eleita."
11045
11046 #. SCRIPT
11047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11048 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11049 msgstr "- Valor do orçamento não pode estar em branco"
11050
11051 #. SCRIPT
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11053 msgid "- Budget code cannot be blank"
11054 msgstr "- Código do orçamento não pode estar em branco"
11055
11056 #. SCRIPT
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11058 msgid "- Budget name cannot be blank"
11059 msgstr "- Nome do orçamento não pode estar em branco"
11060
11061 #. SCRIPT
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11063 msgid "- Budget parent is current budget"
11064 msgstr "- Orçamento pai é o orçamento atual"
11065
11066 #. SCRIPT
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11068 msgid "- First publication date is not defined"
11069 msgstr "- Primeira data de publicação não está definida"
11070
11071 #. SCRIPT
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11073 msgid "- Frequency is not defined"
11074 msgstr "- Frequência não está definida"
11075
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11077 #, c-format
11078 msgid "- None -"
11079 msgstr "- Nenhum -"
11080
11081 #. SCRIPT
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
11083 msgid "- Please select an item to place a hold"
11084 msgstr "- Por favor, selecione um item para colocar um reserva"
11085
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
11089 #, c-format
11090 msgid "-- All --"
11091 msgstr "-- Todos --"
11092
11093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
11094 #, c-format
11095 msgid "-- Choose -- "
11096 msgstr "-- Escolher -- "
11097
11098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
11099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
11101 #, c-format
11102 msgid "-- Choose a reason -- "
11103 msgstr "-- Escolher uma justificação -- "
11104
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
11106 #, c-format
11107 msgid "-- Choose a status --"
11108 msgstr "-- Escolher um estado --"
11109
11110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11112 #, c-format
11113 msgid "-- Choose format --"
11114 msgstr "-- Escolher formato --"
11115
11116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
11117 #, c-format
11118 msgid "-- Choose one -- "
11119 msgstr "-- Escolher um -- "
11120
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:109
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
11123 #, c-format
11124 msgid "-- None --"
11125 msgstr "-- Nenhum --"
11126
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
11128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
11132 #, fuzzy, c-format
11133 msgid "-- Select an option--"
11134 msgstr "Selecionar tempo"
11135
11136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
11137 #, c-format
11138 msgid "-- none -- "
11139 msgstr "-- nenhum -- "
11140
11141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
11142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
11143 #, c-format
11144 msgid "-- please choose --"
11145 msgstr "-- escolher --"
11146
11147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11148 #, c-format
11149 msgid ". Check out anyway?"
11150 msgstr ". Emprestar na mesma?"
11151
11152 #. %1$s:  CASE 
11153 #. %2$s:  m.code | html 
11154 #. %3$s:  END 
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
11156 #, c-format
11157 msgid ""
11158 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11159 msgstr ""
11160
11161 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11162 #. %2$s:  CASE 
11163 #. %3$s:  m.code | html 
11164 #. %4$s:  END 
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
11166 #, c-format
11167 msgid ""
11168 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11169 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11170 msgstr ""
11171
11172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
11173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
11174 #, c-format
11175 msgid ". Deletion is not possible."
11176 msgstr ". Impossível eliminar"
11177
11178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
11179 #, c-format
11180 msgid ". Deletion not possible "
11181 msgstr ". Impossível eliminar "
11182
11183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11184 #, c-format
11185 msgid ""
11186 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11187 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11188 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11189 msgstr ""
11190 ". Se um registo tem mais que um atributo, os campos devem conter um valor "
11191 "sem aspas (exemplos anteriores), ou cada campo envolvido em aspas e "
11192 "delimitados por vírgula: "
11193
11194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
11195 #, c-format
11196 msgid ". Please re-enter the new password."
11197 msgstr ". Por favor, digite de novo a nova palavra-passe."
11198
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
11200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
11201 #, c-format
11202 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11203 msgstr ". Por favor mantenha o exemplar e devolva-o para processar a reserva. "
11204
11205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11206 #, c-format
11207 msgid ""
11208 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11209 "like a date string. "
11210 msgstr ""
11211 ". A segunda sintaxe é necessária se os dados possuem uma vírgula, como por "
11212 "exemplo uma data."
11213
11214 #. %1$s:  ELSE 
11215 #. %2$s:  END 
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11217 #, c-format
11218 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11219 msgstr ".%sO administrador deve definir pelo menos uma biblioteca.%s"
11220
11221 #. %1$s:  ELSE 
11222 #. %2$s:  END 
11223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11224 #, c-format
11225 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11226 msgstr ".%sO administrador deve definir pelo menos uma categoria de leitor.%s"
11227
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11229 #, c-format
11230 msgid "... or..."
11231 msgstr "... ou..."
11232
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
11234 #, c-format
11235 msgid "...and: "
11236 msgstr "...e: "
11237
11238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
11239 #, c-format
11240 msgid "...to "
11241 msgstr "...para "
11242
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
11244 #, c-format
11245 msgid "0 Checkouts"
11246 msgstr "0 Empréstimos"
11247
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
11250 #, c-format
11251 msgid "0 Holds"
11252 msgstr "0 Reservas"
11253
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
11255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
11256 #, c-format
11257 msgid "0 to disable"
11258 msgstr "0 para desactivar"
11259
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
11261 #, c-format
11262 msgid "0%%"
11263 msgstr "0%%"
11264
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
11266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
11267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
11268 #, c-format
11269 msgid "0.00"
11270 msgstr "0.00"
11271
11272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11273 #, c-format
11274 msgid "000 "
11275 msgstr "000 "
11276
11277 #. SPAN
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
11280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
11281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
11282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
11283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
11284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
11285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
11286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
11287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
11288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:107
11289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
11291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
11292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
11293 msgid "0000-00-00"
11294 msgstr "0000-00-00"
11295
11296 #. META http-equiv=refresh
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11298 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11299 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11300
11301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
11302 #, c-format
11303 msgid "1/2"
11304 msgstr "1/2"
11305
11306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
11307 #, c-format
11308 msgid "1st"
11309 msgstr "1º"
11310
11311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
11312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
11313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
11314 #, c-format
11315 msgid "5"
11316 msgstr "5"
11317
11318 #. SPAN
11319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
11320 msgid "9999-99-99"
11321 msgstr "9999-99-99"
11322
11323 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11324 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11325 #. %3$s: - ELSE -
11326 #. %4$s: - END -
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
11328 #, c-format
11329 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11330 msgstr ""
11331
11332 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11333 #. %2$s: - ELSE -
11334 #. %3$s: - END -
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
11336 #, fuzzy, c-format
11337 msgid ": %sYes%sNo%s"
11338 msgstr "%sSim%sNão%s"
11339
11340 #. %1$s:  ELSE 
11341 #. %2$s:  END 
11342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11343 #, c-format
11344 msgid ": %sa list:%s"
11345 msgstr ": %suma lista:%s"
11346
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
11349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
11350 #, c-format
11351 msgid ": Barcode must be unique."
11352 msgstr ": O código de barras tem de ser único."
11353
11354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
11355 #, c-format
11356 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11357 msgstr ""
11358
11359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
11360 #, c-format
11361 msgid ": The items do not belong to your library."
11362 msgstr ": Os exemplares não pertencem à sua biblioteca."
11363
11364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
11365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
11366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
11367 #, c-format
11368 msgid ""
11369 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11370 "inserted."
11371 msgstr ""
11372 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de "
11373 "barras. Não foi inserido nenhum item."
11374
11375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
11376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
11377 #, c-format
11378 msgid ": item has a waiting hold."
11379 msgstr ": este exemplar tem uma reserva em espera."
11380
11381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
11382 #, c-format
11383 msgid ": item has linked "
11384 msgstr ": o exemplar está associado "
11385
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
11388 #, c-format
11389 msgid ": item is checked out."
11390 msgstr ": o exemplar está emprestado."
11391
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
11393 #, fuzzy, c-format
11394 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11395 msgstr "Um ou mais exemplares seleccionados não podem ser reservados."
11396
11397 #. INPUT type=button name=back
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
11400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
11401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
11402 msgid "<< Back"
11403 msgstr "<< Recuar"
11404
11405 #. INPUT type=button name=delete
11406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
11407 msgid "<< Delete"
11408 msgstr "Remover"
11409
11410 #. INPUT type=checkbox name=notify
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
11412 msgid ""
11413 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11414 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11415 "selected."
11416 msgstr ""
11417
11418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
11419 #, c-format
11420 msgid ""
11421 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11422 "to create an item and check it out"
11423 msgstr ""
11424
11425 #. SCRIPT
11426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11427 #, fuzzy
11428 msgid "A few important fields are not filled:"
11429 msgstr "Alguns campos não são válidos:"
11430
11431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
11433 #, c-format
11434 msgid "A field name is required"
11435 msgstr "É necessário um nome de campo"
11436
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
11438 #, c-format
11439 msgid ""
11440 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11441 "yes/no pull down menu."
11442 msgstr ""
11443 "É um valor autorizado genérico que pode ser usado num menu simples sim/não."
11444
11445 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
11447 #, c-format
11448 msgid "A group with the title %s already exists. "
11449 msgstr "Um grupo com o nome %s já existe. "
11450
11451 #. SCRIPT
11452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
11453 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11454 msgstr "A reserva não pode ser solicitado em qualquer um desses exemplares."
11455
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
11457 #, c-format
11458 msgid ""
11459 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11460 "in addition to the default values."
11461 msgstr ""
11462 "Lista de valores de estados adicionais para as sugestões que podem ser "
11463 "usados em adição aos valores por omissão."
11464
11465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
11466 #, c-format
11467 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11468 msgstr "Lista de razões a ser mostrada no formulário de sugestões no OPAC."
11469
11470 #. SCRIPT
11471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
11472 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11473 msgstr "Uma nova versão deste site está disponível. Carregar?"
11474
11475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
11476 #, c-format
11477 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11481 #, c-format
11482 msgid ""
11483 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11484 "have a library set. "
11485 msgstr ""
11486 "Um código não existente ou inválido foi fornecido. Por favor verifique que a "
11487 "biblioteca está definida. "
11488
11489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
11490 #, c-format
11491 msgid "A pattern with this name already exists."
11492 msgstr "Um padrão com este nome já existe."
11493
11494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
11495 #, c-format
11496 msgid ""
11497 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11498 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11499 "lost, it has been reverted."
11500 msgstr ""
11501
11502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
11503 #, c-format
11504 msgid ""
11505 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11506 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11507 msgstr ""
11508
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
11510 #, c-format
11511 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11512 msgstr "Um reembolso foi aplicado à conta do leitor"
11513
11514 #. For the first occurrence,
11515 #. SCRIPT
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11517 msgid "A translation already exists for this language."
11518 msgstr "Já existe uma tradução para este idioma."
11519
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
11521 #, c-format
11522 msgid ""
11523 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11524 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11525 "Patrons)"
11526 msgstr ""
11527 "Forma de ordenar e filtrar os relatórios, sendo que os valores por omissão "
11528 "incluem os módulos do Koha (Contas, Aquisições, Catalogação, Circulação, "
11529 "Leitores)"
11530
11531 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
11533 #, c-format
11534 msgid "ALL items fields MUST :"
11535 msgstr "TODOS os campos de exemplar DEVEM :"
11536
11537 #. SCRIPT
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11539 msgid "AM"
11540 msgstr "AM"
11541
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11543 #, c-format
11544 msgid "AND"
11545 msgstr "AND"
11546
11547 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
11549 #, c-format
11550 msgid "API keys for %s"
11551 msgstr "Chaves da API para %s"
11552
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
11554 #, c-format
11555 msgid "AUSMARC"
11556 msgstr "AUSMARC"
11557
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
11559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
11560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11561 #, c-format
11562 msgid "About Koha"
11563 msgstr "Sobre o Koha"
11564
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11566 #, c-format
11567 msgid "Abstracts / Summaries"
11568 msgstr "Resumos / sumários"
11569
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
11571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
11572 #, c-format
11573 msgid "Academic"
11574 msgstr "Académico"
11575
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
11578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:858
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860
11582 #, c-format
11583 msgid "Accepted"
11584 msgstr "Aceite"
11585
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:814
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:816
11589 #, c-format
11590 msgid "Accepted by"
11591 msgstr "Aceite por"
11592
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
11594 #, c-format
11595 msgid "Accepted by the library"
11596 msgstr "Aceite pela biblioteca"
11597
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
11599 #, c-format
11600 msgid "Accepted by:"
11601 msgstr "Aceite por:"
11602
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:917
11604 #, c-format
11605 msgid "Accepted date from:"
11606 msgstr "Data aceite:"
11607
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
11609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
11610 #, c-format
11611 msgid "Accepted on:"
11612 msgstr "Aceite em:"
11613
11614 #. %1$s:  message.amount | html 
11615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
11616 #, c-format
11617 msgid "Accepted payment (%s) from "
11618 msgstr "Aceite pagamento (%s) de "
11619
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11621 #, c-format
11622 msgid "Access URL"
11623 msgstr "URL de acesso"
11624
11625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
11628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11629 #, c-format
11630 msgid "Access files"
11631 msgstr "Aceder a ficheiros"
11632
11633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
11634 #, c-format
11635 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11636 msgstr ""
11637 "Aceder a ficheiros guardados no servidor, como ficheiros de log ou relatórios"
11638
11639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11640 #, c-format
11641 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11642 msgstr ""
11643
11644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11645 #, c-format
11646 msgid "Access to all librarian functions"
11647 msgstr "Acesso a todas as funções da biblioteca"
11648
11649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11650 #, c-format
11651 msgid "Access to the files stored on the server "
11652 msgstr "Aceder a ficheiros guardados no servidor "
11653
11654 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11656 #, c-format
11657 msgid "Accession date"
11658 msgstr "Data de acesso"
11659
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11661 #, c-format
11662 msgid "Accession date (inclusive)"
11663 msgstr "Data de acesso (inclusive)"
11664
11665 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
11667 #, c-format
11668 msgid "Accession date:"
11669 msgstr "Data de acesso:"
11670
11671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:253
11672 #, fuzzy, c-format
11673 msgid "Account credit"
11674 msgstr "Tipo de conta"
11675
11676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
11677 #, fuzzy, c-format
11678 msgid "Account credit types"
11679 msgstr "Tipos de débito"
11680
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11682 #, c-format
11683 msgid "Account debit types"
11684 msgstr "Tipos de débito"
11685
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11687 #, c-format
11688 msgid "Account fines and payments"
11689 msgstr "Multas e pagamentos"
11690
11691 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11693 #, c-format
11694 msgid "Account for %s"
11695 msgstr "Conta de %s"
11696
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11698 #, fuzzy, c-format
11699 msgid "Account has been administratively locked"
11700 msgstr "Esta conta foi bloqueada pela administração."
11701
11702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11703 #, fuzzy, c-format
11704 msgid "Account has been locked"
11705 msgstr "Esta conta foi bloqueada."
11706
11707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
11708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
11709 #, c-format
11710 msgid "Account has expired"
11711 msgstr "A conta expirou"
11712
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11715 #, c-format
11716 msgid "Account number: "
11717 msgstr "Número de conta: "
11718
11719 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11720 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11721 #. %2$s:  patron.surname | html 
11722 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11724 #, c-format
11725 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11726 msgstr "Resumo da conta : %s %s (%s)"
11727
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
11729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
11732 #, c-format
11733 msgid "Account type"
11734 msgstr "Tipo de conta"
11735
11736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
11737 #, fuzzy, c-format
11738 msgid "Account type: "
11739 msgstr "Tipo de conta"
11740
11741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:239
11742 #, fuzzy, c-format
11743 msgid "Account: "
11744 msgstr "Montante: "
11745
11746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
11751 #, c-format
11752 msgid "Accounting"
11753 msgstr "Contabilidade"
11754
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
11758 #, c-format
11759 msgid "Accounting details"
11760 msgstr "Detalhes financeiros"
11761
11762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
11764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
11767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
11768 #, c-format
11769 msgid "Acquisition"
11770 msgstr "Aquisição"
11771
11772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11774 #, c-format
11775 msgid "Acquisition date"
11776 msgstr "Data de aquisição"
11777
11778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11780 #, c-format
11781 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11782 msgstr "Data de aquisição (aaaa-mm-dd)"
11783
11784 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11789 #, c-format
11790 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11791 msgstr "Data de aquisição: do mais recente ao mais antigo"
11792
11793 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11798 #, c-format
11799 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11800 msgstr "Data de aquisição: do mais antigo ao mais recente"
11801
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11805 #, c-format
11806 msgid "Acquisition details"
11807 msgstr "Detalhes de aquisição"
11808
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
11812 #, c-format
11813 msgid "Acquisition information"
11814 msgstr "Informações sobre a Assinatura"
11815
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11817 #, c-format
11818 msgid "Acquisition management"
11819 msgstr "Gestão das aquisições"
11820
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11823 #, c-format
11824 msgid "Acquisition parameters"
11825 msgstr "Parâmetros das aquisições"
11826
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:193
11828 #, c-format
11829 msgid "Acquisition tables"
11830 msgstr "Tabelas de aquisição"
11831
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11868 #, c-format
11869 msgid "Acquisitions"
11870 msgstr "Aquisições"
11871
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11873 #, c-format
11874 msgid "Acquisitions home"
11875 msgstr "Aquisições (início)"
11876
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11879 #, c-format
11880 msgid "Acquisitions statistics"
11881 msgstr "Estatísticas das aquisições"
11882
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11884 #, c-format
11885 msgid "Acquisitions statistics "
11886 msgstr "Estatísticas das aquisições "
11887
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11889 #, fuzzy, c-format
11890 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11891 msgstr "Estatísticas das aquisições "
11892
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:60
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:279
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11908 #, c-format
11909 msgid "Action"
11910 msgstr "Ação"
11911
11912 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
11915 #, c-format
11916 msgid "Action if matching record found:"
11917 msgstr "Ação se encontrar um registo que corresponda:"
11918
11919 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
11921 #, c-format
11922 msgid "Action if matching record found: "
11923 msgstr "Ação se encontrar um registo que corresponda: "
11924
11925 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11928 #, c-format
11929 msgid "Action if no match found:"
11930 msgstr "Ação se não encontrar um registo que corresponda:"
11931
11932 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
11934 #, c-format
11935 msgid "Action if no match is found: "
11936 msgstr "Ação se não encontrar um registo que corresponda: "
11937
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:407
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:330
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12008 #, c-format
12009 msgid "Actions"
12010 msgstr "Ações"
12011
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:164
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12036 #, c-format
12037 msgid "Actions "
12038 msgstr "Ações "
12039
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
12041 #, fuzzy, c-format
12042 msgid "Actions (NIY)"
12043 msgstr "Acções "
12044
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12046 #, c-format
12047 msgid "Actions for "
12048 msgstr "Ações para "
12049
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
12051 #, c-format
12052 msgid "Actions:"
12053 msgstr "Ações:"
12054
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
12056 #, c-format
12057 msgid "Activate"
12058 msgstr "Ativar"
12059
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
12065 #, c-format
12066 msgid "Active"
12067 msgstr "Activo"
12068
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12071 #, c-format
12072 msgid "Active "
12073 msgstr "Activo:"
12074
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12076 #, c-format
12077 msgid "Active budgets"
12078 msgstr "Orçamentos activos"
12079
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
12081 #, c-format
12082 msgid "Active: "
12083 msgstr "Activo: "
12084
12085 #. SCRIPT
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12087 msgid "Activity"
12088 msgstr "Actividade"
12089
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
12091 #, c-format
12092 msgid "Actual cost"
12093 msgstr "Custo real"
12094
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
12097 #, c-format
12098 msgid "Actual cost tax exc."
12099 msgstr "Custo atual sem taxas"
12100
12101 #. TH
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
12104 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12105 msgstr "Custo atual sem taxas / Custo atual com taxas"
12106
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
12109 #, c-format
12110 msgid "Actual cost tax inc."
12111 msgstr "Custo atual com taxas"
12112
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
12114 #, c-format
12115 msgid "Actual cost:"
12116 msgstr "Custo real:"
12117
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
12119 #, c-format
12120 msgid "Actual cost: "
12121 msgstr "Custo atual: "
12122
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
12129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
12142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12147 #, c-format
12148 msgid "Add"
12149 msgstr "Adicionar"
12150
12151 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
12153 #, c-format
12154 msgid "Add "
12155 msgstr "Adicionar "
12156
12157 #. %1$s:  total | html 
12158 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12160 #, c-format
12161 msgid "Add %s items to %s"
12162 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
12163
12164 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
12166 msgid "Add & duplicate"
12167 msgstr "Adicionar & duplicar"
12168
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
12170 #, c-format
12171 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12172 msgstr "Adicionar &quot;Em demanda&quot;"
12173
12174 # Gralha (estava uma em vez de um)
12175 #. %1$s:  booksellername | html 
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
12177 #, c-format
12178 msgid "Add a basket to %s"
12179 msgstr "Adicionar um cesto a %s"
12180
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
12183 #, c-format
12184 msgid "Add a condition"
12185 msgstr "Adicionar uma condição"
12186
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
12188 #, c-format
12189 msgid "Add a contract"
12190 msgstr "Adicionar um contrato"
12191
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
12193 #, c-format
12194 msgid "Add a definition to the dictionary."
12195 msgstr "Adicionar uma definição ao dicionário."
12196
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
12198 #, c-format
12199 msgid "Add a message for:"
12200 msgstr "Adicionar uma mensagem para:"
12201
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
12203 #, c-format
12204 msgid "Add a new OAI set"
12205 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
12206
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
12208 #, c-format
12209 msgid "Add a new action"
12210 msgstr "Adicionar uma nova ação"
12211
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
12213 #, c-format
12214 msgid "Add a new authorized value"
12215 msgstr "Adicionar um valor autorizado"
12216
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
12218 #, c-format
12219 msgid "Add a new delivery "
12220 msgstr "Adicionar nova entrega "
12221
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
12223 #, c-format
12224 msgid "Add a new field"
12225 msgstr "Adicionar novo campo"
12226
12227 #. INPUT type=button
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
12229 msgid "Add a new item"
12230 msgstr "Adicionar novo item"
12231
12232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
12234 #, c-format
12235 msgid "Add a new message"
12236 msgstr "Adicionar uma nova mensagem"
12237
12238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
12239 #, c-format
12240 msgid "Add a new record"
12241 msgstr "Adicionar novo registo"
12242
12243 #. A
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
12245 msgid "Add a new regular expression"
12246 msgstr "Adicionar uma nova expressão regular"
12247
12248 #. SCRIPT
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
12250 msgid "Add a new upload"
12251 msgstr "Adicionar novo carregamento"
12252
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
12254 #, c-format
12255 msgid "Add a stage"
12256 msgstr "Adicionar etapa"
12257
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
12259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
12260 #, c-format
12261 msgid "Add a substitution"
12262 msgstr "Adicionar uma substituição"
12263
12264 #. INPUT type=submit
12265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
12266 msgid "Add action"
12267 msgstr "Adicionar ação"
12268
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
12270 #, c-format
12271 msgid "Add additional fields to certain tables"
12272 msgstr "Adicionar campos adicionais a determinadas tabelas"
12273
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
12275 #, c-format
12276 msgid "Add an SMS cellular provider"
12277 msgstr "Adicionar um operador de serviços móveis"
12278
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
12281 #, c-format
12282 msgid "Add an adjustment"
12283 msgstr "Adicionar um ajuste"
12284
12285 #. A
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
12287 msgid "Add an attribute"
12288 msgstr "Adicionar um atributo"
12289
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
12291 #, c-format
12292 msgid "Add an item by barcode"
12293 msgstr "Adicionar exemplar pelo código de barras"
12294
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12296 #, c-format
12297 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12298 msgstr "Adicionar e eliminar fundos (mas não pode modificar fundos) "
12299
12300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12301 #, c-format
12302 msgid "Add and remove items from rotas "
12303 msgstr "Adicionar ou remover exemplares das rotas "
12304
12305 #. INPUT type=button
12306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
12307 msgid "Add another condition"
12308 msgstr "Adicionar outra condição"
12309
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
12311 #, c-format
12312 msgid "Add another contact"
12313 msgstr "Adicionar outro contacto"
12314
12315 #. A
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
12317 msgid "Add another field"
12318 msgstr "Adicionar outro campo"
12319
12320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12321 #, c-format
12322 msgid "Add basket group for "
12323 msgstr "Adicionar grupo de cesto para "
12324
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
12326 #, c-format
12327 msgid "Add biblio"
12328 msgstr "Adicionar registo"
12329
12330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
12332 #, c-format
12333 msgid "Add budget"
12334 msgstr "Adicionar orçamento"
12335
12336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
12337 #, c-format
12338 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12339 msgstr "Adicionar por código(s) de barras ou número(s) de exemplar: "
12340
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
12342 #, c-format
12343 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12344 msgstr "Adicionar número(s) de leitor: "
12345
12346 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12348 #, c-format
12349 msgid "Add checked"
12350 msgstr "Adicionar selecionados"
12351
12352 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava fonte de classificação adicionada
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
12354 #, c-format
12355 msgid "Add classification source"
12356 msgstr "Adicionar fonte de classificação"
12357
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
12359 #, c-format
12360 msgid "Add comment"
12361 msgstr "Adicionar comentário"
12362
12363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12364 #, c-format
12365 msgid "Add course reserves "
12366 msgstr "Adicionar reservas de curso "
12367
12368 #. INPUT type=submit name=add
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
12370 msgid "Add credit"
12371 msgstr "Adicionar um crédito"
12372
12373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
12374 #, c-format
12375 msgid "Add description"
12376 msgstr "Adicionar descrição"
12377
12378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
12379 #, c-format
12380 msgid "Add field"
12381 msgstr "Adicionar campo"
12382
12383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
12384 #, c-format
12385 msgid "Add filing rule"
12386 msgstr "Adicionar uma regra de preenchimento"
12387
12388 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12390 #, c-format
12391 msgid "Add fund"
12392 msgstr "Adicionar um Fundo"
12393
12394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
12395 #, c-format
12396 msgid "Add group"
12397 msgstr "Adicionar grupo"
12398
12399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
12400 #, c-format
12401 msgid "Add group "
12402 msgstr "Adicionar grupo "
12403
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12405 #, c-format
12406 msgid "Add guarantee"
12407 msgstr "Adicionar fiador"
12408
12409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533
12410 #, fuzzy, c-format
12411 msgid "Add guarantor"
12412 msgstr "Adicionar fiador"
12413
12414 #. A
12415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
12417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331
12419 #, c-format
12420 msgid "Add internal note"
12421 msgstr "Adicional nota interna"
12422
12423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12424 #, fuzzy, c-format
12425 msgid "Add internal note "
12426 msgstr "Adicional nota interna"
12427
12428 #. INPUT type=submit name=add_submit
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
12430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12431 #, c-format
12432 msgid "Add item"
12433 msgstr "Adicionar item"
12434
12435 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
12437 #, c-format
12438 msgid "Add item %s"
12439 msgstr "Adicionar item %s"
12440
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
12442 #, c-format
12443 msgid "Add item to "
12444 msgstr "Adicionar itens a "
12445
12446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
12447 #, c-format
12448 msgid "Add item type"
12449 msgstr "Adicionar um tipo de documento"
12450
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
12452 #, c-format
12453 msgid "Add item(s)"
12454 msgstr "Adicionar itens"
12455
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12459 #, c-format
12460 msgid "Add items"
12461 msgstr "Adicionar itens"
12462
12463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12464 #, c-format
12465 msgid "Add items "
12466 msgstr "Adicionar itens "
12467
12468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
12469 #, c-format
12470 msgid ""
12471 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12472 msgstr ""
12473 "Adicionar itens usando a área de texto ou deixar vazio para adicionar via "
12474 "pesquisa."
12475
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
12477 #, c-format
12478 msgid "Add items to rota report"
12479 msgstr "Adicionar exemplares ao relatório de rota"
12480
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
12482 #, c-format
12483 msgid "Add items: scan barcode"
12484 msgstr "Adicionar exemplares: ler código de barras"
12485
12486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
12487 #, c-format
12488 msgid "Add items: scan barcodes"
12489 msgstr "Adicionar exemplares: ler códigos de barras"
12490
12491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
12492 #, c-format
12493 msgid "Add library "
12494 msgstr "Adicionar biblioteca "
12495
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12500 #, c-format
12501 msgid "Add manual restriction"
12502 msgstr "Adicionar restrição manual"
12503
12504 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
12506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
12507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
12508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
12509 #, c-format
12510 msgid "Add match check"
12511 msgstr "Inserção validada"
12512
12513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
12514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
12515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
12517 #, c-format
12518 msgid "Add match point"
12519 msgstr "Adicionar correspondência"
12520
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
12522 #, c-format
12523 msgid "Add message"
12524 msgstr "Adicionar mensagem"
12525
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
12527 #, c-format
12528 msgid "Add modified records to the following list: "
12529 msgstr "Adicionar os registos modificados à seguinte lista: "
12530
12531 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
12533 msgid "Add multiple copies of this item"
12534 msgstr "Adicionar múltiplas cópias"
12535
12536 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
12538 #, c-format
12539 msgid "Add new"
12540 msgstr "Novo"
12541
12542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
12543 #, c-format
12544 msgid "Add new alert"
12545 msgstr "Adicionar novo alerta"
12546
12547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
12548 #, c-format
12549 msgid "Add new collection"
12550 msgstr "Adicionar nova coleção"
12551
12552 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
12554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
12558 #, c-format
12559 msgid "Add new definition"
12560 msgstr "Adicionar uma nova definição"
12561
12562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
12563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
12564 #, c-format
12565 msgid "Add new field "
12566 msgstr "Adicionar novo campo "
12567
12568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
12569 #, c-format
12570 msgid "Add new group"
12571 msgstr "Adicionar um novo grupo"
12572
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
12574 #, c-format
12575 msgid "Add new holiday"
12576 msgstr "Adicionar novo feriado"
12577
12578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12579 #, c-format
12580 msgid "Add note"
12581 msgstr "Adicionar nota"
12582
12583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12584 #, c-format
12585 msgid "Add offline circulations to queue"
12586 msgstr "Carregar dados circulação offline"
12587
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
12589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
12590 #, c-format
12591 msgid "Add or remove items"
12592 msgstr "Adicionar ou remover exemplares"
12593
12594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:148
12596 #, c-format
12597 msgid "Add order"
12598 msgstr "Adicionar encomenda"
12599
12600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12601 #, c-format
12602 msgid "Add order to basket"
12603 msgstr "Adicionar encomenda ao cesto"
12604
12605 #. SCRIPT
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
12607 msgid "Add order to basket %s"
12608 msgstr "Adicionar encomenda ao cesto %s"
12609
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12611 #, c-format
12612 msgid "Add orders"
12613 msgstr "Adicionar encomendas"
12614
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
12616 #, c-format
12617 msgid "Add patron attribute type"
12618 msgstr "Adicionar tipo de atributo de leitor"
12619
12620 #. A
12621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12622 msgid "Add patron image"
12623 msgstr "Carregar imagem do leitor"
12624
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
12626 #, c-format
12627 msgid "Add patron(s)"
12628 msgstr "Adicionar leitor(es)"
12629
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
12631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
12633 #, c-format
12634 msgid "Add patrons"
12635 msgstr "Adicionar leitores"
12636
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
12638 #, c-format
12639 msgid ""
12640 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12641 "add via patron search."
12642 msgstr ""
12643 "Adicionar por número de leitor usando a área de texto ou deixar vazio para "
12644 "adicionar via pesquisa."
12645
12646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12647 #, c-format
12648 msgid "Add quote"
12649 msgstr "Adicionar frase"
12650
12651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12652 #, c-format
12653 msgid "Add recipients"
12654 msgstr "Adicionar destinatários"
12655
12656 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
12658 #, c-format
12659 msgid "Add record matching rule"
12660 msgstr "Adicionar uma regra de concordância"
12661
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
12663 #, c-format
12664 msgid "Add record using fast cataloging"
12665 msgstr "Adicionar registo usando a catalogação rápida"
12666
12667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12668 #, c-format
12669 msgid "Add reserves"
12670 msgstr "Adicionar reservas"
12671
12672 #. INPUT type=submit
12673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12674 msgid "Add restriction"
12675 msgstr "Adicionar restrição"
12676
12677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12678 #, c-format
12679 msgid "Add rule"
12680 msgstr "Adicionar regra"
12681
12682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12683 #, c-format
12684 msgid "Add rules"
12685 msgstr "Adicionar regras"
12686
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12688 #, c-format
12689 msgid "Add selected patrons to:"
12690 msgstr "Adicionar leitores selecionados:"
12691
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12693 #, c-format
12694 msgid "Add splitting rule"
12695 msgstr "Adicionar uma regra de separação"
12696
12697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12698 #, c-format
12699 msgid "Add stage"
12700 msgstr "Adicionar etapa"
12701
12702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12703 #, c-format
12704 msgid "Add stage to "
12705 msgstr "Adicionar etapa a "
12706
12707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12708 #, c-format
12709 msgid "Add staged files to basket"
12710 msgstr "Adicionar ficheiros ao cesto"
12711
12712 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
12714 #, c-format
12715 msgid "Add sub fund"
12716 msgstr "Adicionar um sub-fundo"
12717
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12719 #, c-format
12720 msgid "Add sub-group "
12721 msgstr "Adicionar sub-grupo "
12722
12723 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12725 #, c-format
12726 msgid "Add to "
12727 msgstr "Adicionar a "
12728
12729 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12730 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12732 #, c-format
12733 msgid "Add to %s"
12734 msgstr "Adicionar a %s"
12735
12736 #. SCRIPT
12737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12738 msgid "Add to Dictionary"
12739 msgstr "Adicionar ao Dicionário"
12740
12741 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
12742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12743 #, c-format
12744 msgid "Add to a list"
12745 msgstr "Adicionar a uma nova lista"
12746
12747 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
12748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12749 #, c-format
12750 msgid "Add to a new list:"
12751 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
12752
12753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12756 #, c-format
12757 msgid "Add to basket"
12758 msgstr "Adicionar ao cesto"
12759
12760 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12764 #, c-format
12765 msgid "Add to cart"
12766 msgstr "Adicionar ao carrinho"
12767
12768 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
12770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12771 #, c-format
12772 msgid "Add to list"
12773 msgstr "Adicionar à lista"
12774
12775 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12777 #, c-format
12778 msgid "Add to list "
12779 msgstr "Adicionar à lista "
12780
12781 #. INPUT type=submit
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12783 msgid "Add to offline circulation queue"
12784 msgstr "Adicionar à lista de circulação offline"
12785
12786 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12788 #, c-format
12789 msgid "Add to rota"
12790 msgstr "Adicionar à rota"
12791
12792 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12793 #. SCRIPT
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
12795 msgid "Add to:"
12796 msgstr "Adicionar a:"
12797
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12800 #, c-format
12801 msgid "Add user"
12802 msgstr "Adicionar leitor"
12803
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
12805 #, c-format
12806 msgid "Add users"
12807 msgstr "Adicionar leitores"
12808
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12810 #, c-format
12811 msgid "Add vendor"
12812 msgstr "Adicionar Fornecedor"
12813
12814 #. A
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
12816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
12818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
12819 #, c-format
12820 msgid "Add vendor note"
12821 msgstr "Adicionar nota ao fornecedor"
12822
12823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12824 #, c-format
12825 msgid "Add vendor note "
12826 msgstr "Adicionar nota ao fornecedor "
12827
12828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12829 #, c-format
12830 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12831 msgstr "Adicionar, editar ou arquivar caixas registadoras "
12832
12833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12834 #, c-format
12835 msgid "Add, edit and delete courses "
12836 msgstr "Adicionar, editar ou eliminar cursos "
12837
12838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12839 #, c-format
12840 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12841 msgstr "Adicionar, editar ou eliminar listas de leitores e os seus conteúdos "
12842
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12844 #, c-format
12845 msgid "Add, modify and view patron information"
12846 msgstr "Adicionar, modificar ou ver informações do leitor"
12847
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12849 #, c-format
12850 msgid "Add, modify and view patron information "
12851 msgstr "Adicionar, modificar ou ver informações do leitor "
12852
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
12854 #, c-format
12855 msgid "Add/Edit items"
12856 msgstr "Adicionar/Editar exemplares"
12857
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12859 #, c-format
12860 msgid "Add: "
12861 msgstr "Adicionar: "
12862
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12864 #, c-format
12865 msgid "Added "
12866 msgstr "Adicionado "
12867
12868 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12870 #, c-format
12871 msgid "Added on or after date: "
12872 msgstr "Acrescentado em ou depois de: "
12873
12874 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12876 #, c-format
12877 msgid "Added on or before date: "
12878 msgstr "Acrescentado em ou antes de: "
12879
12880 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
12881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
12882 #, c-format
12883 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12884 msgstr "Adicionado tipo de atributo de leitor &quot;%s&quot;"
12885
12886 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
12888 #, c-format
12889 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12890 msgstr "Adicionada regra de concordância &quot;%s&quot;"
12891
12892 #. SCRIPT
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
12894 msgid "Added."
12895 msgstr "Adicionado."
12896
12897 #. SCRIPT
12898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
12899 msgid "Adding a mapping for: %s."
12900 msgstr "Adicionar um mapeamento para: %s."
12901
12902 #. %1$s:  authtypetext | html 
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
12904 #, c-format
12905 msgid "Adding authority %s"
12906 msgstr "Adicionar Autoridade %s"
12907
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12909 #, c-format
12910 msgid "Additional SRU options: "
12911 msgstr "Opções SRU adicionais: "
12912
12913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
12917 #, c-format
12918 msgid "Additional attributes and identifiers"
12919 msgstr "Atributos e identificadores adicionais"
12920
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
12922 #, c-format
12923 msgid "Additional content types"
12924 msgstr "Outros tipos de conteúdo"
12925
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
12932 #, c-format
12933 msgid "Additional fields"
12934 msgstr "Campos adicionais"
12935
12936 #. %1$s:  tablename | html 
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12938 #, c-format
12939 msgid "Additional fields for '%s'"
12940 msgstr "Campos adicionais para '%s'"
12941
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12943 #, c-format
12944 msgid "Additional fields:"
12945 msgstr "Campos adicionais:"
12946
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
12948 #, c-format
12949 msgid "Additional options"
12950 msgstr "Opções adicionais"
12951
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
12953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
12954 #, c-format
12955 msgid "Additional parameters"
12956 msgstr "Parâmetros adicionais"
12957
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12959 #, c-format
12960 msgid "Additional subfields (XML)"
12961 msgstr "Subcampos adicionais (XML)"
12962
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
12964 #, c-format
12965 msgid "Additional thanks to..."
12966 msgstr "Agradecimentos adicionais a..."
12967
12968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12970 #, c-format
12971 msgid "Additional tools"
12972 msgstr "Ferramentas adicionais"
12973
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
12975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12984 #, c-format
12985 msgid "Address"
12986 msgstr "Morada"
12987
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
12990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12992 #, c-format
12993 msgid "Address 2"
12994 msgstr "Morada 2"
12995
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
12997 #, c-format
12998 msgid "Address 2: "
12999 msgstr "Morada 2: "
13000
13001 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
13003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
13004 #, c-format
13005 msgid "Address in question"
13006 msgstr "Morada em dúvida"
13007
13008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
13009 #, c-format
13010 msgid "Address line 1: "
13011 msgstr "Morada - linha 1: "
13012
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
13014 #, c-format
13015 msgid "Address line 2: "
13016 msgstr "Morada - linha 2: "
13017
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
13019 #, c-format
13020 msgid "Address line 3: "
13021 msgstr "Morada - linha 3: "
13022
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
13024 #, c-format
13025 msgid "Address:"
13026 msgstr "Morada:"
13027
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
13030 #, c-format
13031 msgid "Address: "
13032 msgstr "Morada: "
13033
13034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
13036 #, c-format
13037 msgid "Adjustment cost for invoice "
13038 msgstr "Ajuste de custo para a factura "
13039
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
13041 #, c-format
13042 msgid "Adjustments"
13043 msgstr "Ajustamentos"
13044
13045 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
13047 #, c-format
13048 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13049 msgstr "Ajustes mais o envio: %s"
13050
13051 #. IMG
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
13054 msgid "Adlibris cover image"
13055 msgstr "Imagem da capa Adlibris"
13056
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
13059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:14
13068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
13074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
13076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
13088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
13093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
13108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
13109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:23
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:27
13114 #, c-format
13115 msgid "Administration"
13116 msgstr "Administração"
13117
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13120 #, c-format
13121 msgid "Administration "
13122 msgstr "Administração "
13123
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
13125 #, c-format
13126 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13127 msgstr "Administração &gt; Moedas e câmbios"
13128
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13130 #, c-format
13131 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13132 msgstr "Administração &rsaquo; Regras de empréstimo e multas "
13133
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13135 #, c-format
13136 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13137 msgstr "Administração &rsaquo; Tipos de documento "
13138
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:199
13140 #, c-format
13141 msgid "Administration tables"
13142 msgstr "Tabelas de administração"
13143
13144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13145 #, c-format
13146 msgid "Administrator account created!"
13147 msgstr "Leitor de administração criado!"
13148
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13150 #, c-format
13151 msgid "Administrator account permissions"
13152 msgstr "Permissões do leitor de administração"
13153
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13155 #, c-format
13156 msgid "Administrator identity"
13157 msgstr "Administrador"
13158
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13160 #, c-format
13161 msgid "Administrator login"
13162 msgstr "Login de administrador"
13163
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
13166 #, c-format
13167 msgid "Adobe Agates"
13168 msgstr "Adobe Agates"
13169
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
13171 #, c-format
13172 msgid "Adolescent"
13173 msgstr "Adolescente"
13174
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
13178 #, c-format
13179 msgid "Adult"
13180 msgstr "Adulto"
13181
13182 #. SCRIPT
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13184 msgid "Advanced"
13185 msgstr "Avançado"
13186
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
13188 #, c-format
13189 msgid "Advanced &raquo;"
13190 msgstr "Avançado &raquo;"
13191
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
13193 #, c-format
13194 msgid "Advanced constraints"
13195 msgstr "Restrições avançadas"
13196
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
13198 #, c-format
13199 msgid "Advanced constraints:"
13200 msgstr "Restrições avançadas:"
13201
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
13203 #, c-format
13204 msgid "Advanced editor"
13205 msgstr "Editor avançado"
13206
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
13208 #, c-format
13209 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13210 msgstr "Atalhos de teclado do editor avançado"
13211
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
13213 #, c-format
13214 msgid "Advanced editor shortcuts"
13215 msgstr "Atalhos de teclado do editor avançado"
13216
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
13218 #, c-format
13219 msgid "Advanced prediction pattern: "
13220 msgstr "Modelo detalhado de previsão: "
13221
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13229 #, c-format
13230 msgid "Advanced search"
13231 msgstr "Pesquisa avançada"
13232
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
13235 #, c-format
13236 msgid "After"
13237 msgstr "Depois"
13238
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
13241 #, c-format
13242 msgid "Afternoon"
13243 msgstr "Tarde"
13244
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
13246 #, c-format
13247 msgid "Afternoon "
13248 msgstr "Tarde "
13249
13250 #. For the first occurrence,
13251 #. SCRIPT
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
13254 #, c-format
13255 msgid "Age"
13256 msgstr "Idade"
13257
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
13259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
13260 #, c-format
13261 msgid "Age in days"
13262 msgstr "Idade em dias"
13263
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
13265 #, c-format
13266 msgid "Age required"
13267 msgstr "Idade obrigatória"
13268
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
13271 #, c-format
13272 msgid "Age required: "
13273 msgstr "Idade obrigatória: "
13274
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
13277 #, c-format
13278 msgid "Age restricted"
13279 msgstr "Restrito por idade"
13280
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13282 #, c-format
13283 msgid "Age restriction"
13284 msgstr "Restrição de idade"
13285
13286 #. For the first occurrence,
13287 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13290 #, c-format
13291 msgid "Age restriction %s."
13292 msgstr "Restrição de idade %s."
13293
13294 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13295 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13296 #. %3$s:  END 
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
13298 #, c-format
13299 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13300 msgstr "Restrição de idade %s. %s Emprestar na mesma? %s "
13301
13302 #. %1$s:  age_low | html 
13303 #. %2$s:  age_high | html 
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13305 #, c-format
13306 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13307 msgstr "As idades permitidas são %s-%s. "
13308
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
13310 #, c-format
13311 msgid "Albany Senior High School"
13312 msgstr "Albany Senior High School"
13313
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
13316 #, c-format
13317 msgid "Alert"
13318 msgstr "Alerta"
13319
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
13321 #, c-format
13322 msgid "Alert subscribers for "
13323 msgstr "Alertas para "
13324
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
13326 #, c-format
13327 msgid "Alerts "
13328 msgstr "Alertas "
13329
13330 #. SCRIPT
13331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13332 msgid "Align"
13333 msgstr "Alinhar"
13334
13335 #. SCRIPT
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13337 msgid "Align center"
13338 msgstr "Alinhar ao centro"
13339
13340 #. SCRIPT
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13342 msgid "Align left"
13343 msgstr "Alinhar à esquerda"
13344
13345 #. SCRIPT
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13347 msgid "Align right"
13348 msgstr "Alinhar à direita"
13349
13350 #. SCRIPT
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13352 msgid "Alignment"
13353 msgstr "Alinhamento"
13354
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
13356 #, c-format
13357 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13358 msgstr "Alingsås Public Library, Suécia"
13359
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:186
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
13378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:139
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:392
13396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
13400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
13401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13407 #, c-format
13408 msgid "All"
13409 msgstr "Todos"
13410
13411 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:83
13413 #, c-format
13414 msgid "All active funds"
13415 msgstr "Todos os fundos ativos"
13416
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13421 #, c-format
13422 msgid "All authority types"
13423 msgstr "Todos tipos de autoridade"
13424
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
13426 #, fuzzy, c-format
13427 msgid "All available funds"
13428 msgstr "Todos os fundos disponíveis%s para %s%s"
13429
13430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
13431 #, c-format
13432 msgid "All branches"
13433 msgstr "Todas as bibliotecas"
13434
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
13436 #, c-format
13437 msgid "All budgets"
13438 msgstr "Todos os orçamentos"
13439
13440 #. %1$s:  do_anonym | html 
13441 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
13443 #, c-format
13444 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13445 msgstr "Todos empréstimos (%s) anteriores a %s foram anonimizados"
13446
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13448 #, c-format
13449 msgid "All collections"
13450 msgstr "Todas as coleções"
13451
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:31
13453 #, c-format
13454 msgid ""
13455 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13456 "attached."
13457 msgstr ""
13458
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
13460 #, c-format
13461 msgid "All dates"
13462 msgstr "Todas as datas"
13463
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13465 #, c-format
13466 msgid "All dependencies installed."
13467 msgstr "Todas as dependências instaladas."
13468
13469 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:82
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13473 #, c-format
13474 msgid "All funds"
13475 msgstr "Todos os fundos"
13476
13477 #. SCRIPT
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
13479 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13480 msgstr "Todas as facturas a unificar devem ser do mesmo fornecedor"
13481
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
13483 #, c-format
13484 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13485 msgstr "Todos os campos dos exemplares estão no mesmo campo e separador"
13486
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
13489 #, c-format
13490 msgid "All item types"
13491 msgstr "Todos tipos de documento"
13492
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
13507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
13512 #, c-format
13513 msgid "All libraries"
13514 msgstr "Todas as bibliotecas"
13515
13516 #. For the first occurrence,
13517 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
13520 #, fuzzy, c-format
13521 msgid "All libraries: %s"
13522 msgstr "Todas as bibliotecas"
13523
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13525 #, c-format
13526 msgid "All locations"
13527 msgstr "Todas as localizações"
13528
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
13530 #, c-format
13531 msgid ""
13532 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13533 msgstr ""
13534 "Todas as encomendas deste cesto serão canceladas e os fundos gastos serão "
13535 "reembolsados"
13536
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:62
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
13540 #, c-format
13541 msgid "All payments to the library"
13542 msgstr "Todos os pagamentos à biblioteca"
13543
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:52
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
13546 #, fuzzy, c-format
13547 msgid "All records have successfully been modified! "
13548 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! %s"
13549
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13551 #, c-format
13552 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13553 msgstr "Todos os módulos Perl necessários parecem estar instalados."
13554
13555 #. SCRIPT
13556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
13557 msgid "All selected"
13558 msgstr "Tudo selecionado"
13559
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
13561 #, c-format
13562 msgid "All shelving locations"
13563 msgstr "Todas localizações na prateleira"
13564
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13566 #, c-format
13567 msgid "All statuses"
13568 msgstr "Todas os estados"
13569
13570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
13571 #, c-format
13572 msgid "All tags"
13573 msgstr "Todas etiquetas"
13574
13575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
13577 #, c-format
13578 msgid "All transactions"
13579 msgstr "Todas as transições"
13580
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
13582 #, c-format
13583 msgid "All vendors"
13584 msgstr "Todos fornecedores"
13585
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13587 #, c-format
13588 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13589 msgstr "Allen Ginsberg Library, EUA"
13590
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
13595 #, c-format
13596 msgid "Allow"
13597 msgstr "Permitir"
13598
13599 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13601 #, c-format
13602 msgid "Allow access to the reports module"
13603 msgstr "Permitir acesso ao módulo de relatórios"
13604
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
13606 #, c-format
13607 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13608 msgstr "Permitir a renovação automática dos exemplares: "
13609
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
13611 #, c-format
13612 msgid "Allow changes to contents from: "
13613 msgstr "Permitir alterações ao conteúdo a: "
13614
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
13616 #, c-format
13617 msgid ""
13618 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13619 msgstr "Permitir aos fiadores deste leitor ver todos os empréstimos no OPAC"
13620
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
13622 #, c-format
13623 msgid ""
13624 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13625 msgstr "Permitir aos fiadores deste leitor ver todas as multas no OPAC"
13626
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
13628 #, c-format
13629 msgid "Allow public downloads:"
13630 msgstr "Permitir downloads públicos:"
13631
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
13633 #, c-format
13634 msgid "Allow public enrollment:"
13635 msgstr "Permitir inscrições públicas:"
13636
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13638 #, c-format
13639 msgid ""
13640 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13641 "other staff members"
13642 msgstr ""
13643 "Permitir que os membros do staff modifiquem as permissões, nomes de "
13644 "utilizador e palavras-passes a outros membros do staff."
13645
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
13647 #, c-format
13648 msgid "Allow transfer?"
13649 msgstr "Permitir transferência?"
13650
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
13657 #, c-format
13658 msgid "Allowed"
13659 msgstr "Permitido"
13660
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
13662 #, c-format
13663 msgid "Allowed pickup locations"
13664 msgstr "Localizações de levantamento permitidas"
13665
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
13667 #, c-format
13668 msgid ""
13669 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13670 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13671 "category, enter this Search category to any Item types"
13672 msgstr ""
13673 "Permite que múltiplos tipos de documento sejam pesquisados como uma "
13674 "categoria. As categorias podem ser inseridos no vocabulário ITEMTYPECAT. "
13675 "Para combinar os tipos de documento com esta categoria, altere a categoria "
13676 "de pesquisa de cada um dos tipos de documento"
13677
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
13679 #, c-format
13680 msgid "Already received"
13681 msgstr "Já recebido"
13682
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
13684 #, c-format
13685 msgid "Already validated discharges"
13686 msgstr "Quitações já validadas"
13687
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13689 #, c-format
13690 msgid "Alt key is \"Alt\""
13691 msgstr "A tecla Alt é \"Alt\""
13692
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13694 #, fuzzy, c-format
13695 msgid "Alternate Country"
13696 msgstr "Endereço alternativo: País"
13697
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:4
13701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13702 #, c-format
13703 msgid "Alternate address"
13704 msgstr "Endereço alternativo"
13705
13706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13707 #, fuzzy, c-format
13708 msgid "Alternate address line 2"
13709 msgstr "Endereço alternativo: Telefone"
13710
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13713 #, c-format
13714 msgid "Alternate address: Address"
13715 msgstr "Endereço alternativo: Morada"
13716
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13719 #, c-format
13720 msgid "Alternate address: Address 2"
13721 msgstr "Endereço alternativo: Morada 2"
13722
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13725 #, c-format
13726 msgid "Alternate address: City"
13727 msgstr "Endereço alternativo: Cidade"
13728
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13730 #, c-format
13731 msgid "Alternate address: Contact note"
13732 msgstr "Endereço alternativo: Nota"
13733
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13735 #, c-format
13736 msgid "Alternate address: Country"
13737 msgstr "Endereço alternativo: País"
13738
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13741 #, c-format
13742 msgid "Alternate address: Email"
13743 msgstr "Endereço alternativo: Email"
13744
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13747 #, c-format
13748 msgid "Alternate address: Phone"
13749 msgstr "Endereço alternativo: Telefone"
13750
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13753 #, c-format
13754 msgid "Alternate address: State"
13755 msgstr "Endereço alternativo: Estado"
13756
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13759 #, c-format
13760 msgid "Alternate address: Street number"
13761 msgstr "Endereço alternativo: Número de rua"
13762
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13765 #, c-format
13766 msgid "Alternate address: Street type"
13767 msgstr "Endereço alternativo: Tipo de rua"
13768
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13771 #, c-format
13772 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13773 msgstr "Endereço alternativo: Código postal"
13774
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13776 #, fuzzy, c-format
13777 msgid "Alternate city"
13778 msgstr "Contacto alternativo"
13779
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13781 #, c-format
13782 msgid "Alternate contact"
13783 msgstr "Contacto alternativo"
13784
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13786 #, fuzzy, c-format
13787 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13788 msgstr "Contacto alternativo: Código postal"
13789
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13791 #, fuzzy, c-format
13792 msgid "Alternate contact address"
13793 msgstr "Contacto alternativo: Morada"
13794
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13796 #, fuzzy, c-format
13797 msgid "Alternate contact address 2"
13798 msgstr "Contacto alternativo: Morada 2"
13799
13800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13801 #, fuzzy, c-format
13802 msgid "Alternate contact city"
13803 msgstr "Contacto alternativo: Cidade"
13804
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13806 #, fuzzy, c-format
13807 msgid "Alternate contact country"
13808 msgstr "Contacto alternativo: País"
13809
13810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13811 #, fuzzy, c-format
13812 msgid "Alternate contact first name"
13813 msgstr "Contacto alternativo: Primeiro nome"
13814
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13816 #, fuzzy, c-format
13817 msgid "Alternate contact phone"
13818 msgstr "Contacto alternativo: Telefone"
13819
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13821 #, fuzzy, c-format
13822 msgid "Alternate contact state"
13823 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
13824
13825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13826 #, fuzzy, c-format
13827 msgid "Alternate contact surname"
13828 msgstr "Contacto alternativo: Apelido"
13829
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13832 #, c-format
13833 msgid "Alternate contact: Address"
13834 msgstr "Contacto alternativo: Morada"
13835
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13838 #, c-format
13839 msgid "Alternate contact: Address 2"
13840 msgstr "Contacto alternativo: Morada 2"
13841
13842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13844 #, c-format
13845 msgid "Alternate contact: City"
13846 msgstr "Contacto alternativo: Cidade"
13847
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13850 #, c-format
13851 msgid "Alternate contact: Country"
13852 msgstr "Contacto alternativo: País"
13853
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13857 #, c-format
13858 msgid "Alternate contact: First name"
13859 msgstr "Contacto alternativo: Primeiro nome"
13860
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13862 #, c-format
13863 msgid "Alternate contact: Note"
13864 msgstr "Contacto alternativo: Nota"
13865
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13868 #, c-format
13869 msgid "Alternate contact: Phone"
13870 msgstr "Contacto alternativo: Telefone"
13871
13872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13874 #, c-format
13875 msgid "Alternate contact: State"
13876 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
13877
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13881 #, c-format
13882 msgid "Alternate contact: Surname"
13883 msgstr "Contacto alternativo: Apelido"
13884
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13886 #, c-format
13887 msgid "Alternate contact: Title"
13888 msgstr "Contacto alternativo: Título"
13889
13890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13892 #, c-format
13893 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13894 msgstr "Contacto alternativo: Código postal"
13895
13896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13897 #, fuzzy, c-format
13898 msgid "Alternate email"
13899 msgstr "Endereço alternativo: Email"
13900
13901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13902 #, fuzzy, c-format
13903 msgid "Alternate phone"
13904 msgstr "Telefone alternativo: "
13905
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13907 #, fuzzy, c-format
13908 msgid "Alternate state"
13909 msgstr "Contacto alternativo"
13910
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13912 #, fuzzy, c-format
13913 msgid "Alternate street number"
13914 msgstr "Endereço alternativo: Número de rua"
13915
13916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13917 #, fuzzy, c-format
13918 msgid "Alternate street type"
13919 msgstr "Endereço alternativo: Tipo de rua"
13920
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13922 #, fuzzy, c-format
13923 msgid "Alternate zip code"
13924 msgstr "Telefone alternativo: "
13925
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
13928 #, c-format
13929 msgid "Alternative contact"
13930 msgstr "Contacto alternativo"
13931
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13934 #, c-format
13935 msgid "Alternative phone: "
13936 msgstr "Telefone alternativo: "
13937
13938 #. SCRIPT
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13940 msgid "Alternative source"
13941 msgstr "Fonte alternativa"
13942
13943 #. SCRIPT
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13945 msgid "Alternative source URL"
13946 msgstr "URL da fonte alternativa"
13947
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
13949 #, c-format
13950 msgid "Always show checkouts immediately"
13951 msgstr "Mostrar imediatamente os empréstimos sempre"
13952
13953 #. IMG
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
13955 #, fuzzy
13956 msgid "Amazon cover image"
13957 msgstr "Imagem de capa"
13958
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
13960 #, c-format
13961 msgid "American Numismatic Society, USA"
13962 msgstr "American Numismatic Society, EUA"
13963
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
13971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:148
13976 #, c-format
13977 msgid "Amount"
13978 msgstr "Montante"
13979
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
13981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
13982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:114
13983 #, c-format
13984 msgid "Amount being paid: "
13985 msgstr "Montante a ser pago: "
13986
13987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
13988 #, fuzzy, c-format
13989 msgid "Amount charged: "
13990 msgstr "Montante da alteração"
13991
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
13993 #, c-format
13994 msgid "Amount of change"
13995 msgstr "Montante da alteração"
13996
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:199
14001 #, c-format
14002 msgid "Amount outstanding"
14003 msgstr "Montante"
14004
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
14007 #, fuzzy, c-format
14008 msgid "Amount paid: "
14009 msgstr "Montante a ser pago: "
14010
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:275
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
14014 #, fuzzy, c-format
14015 msgid "Amount tendered: "
14016 msgstr "Montante a ser pago: "
14017
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
14019 #, c-format
14020 msgid "Amount:"
14021 msgstr "Montante:"
14022
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
14027 #, c-format
14028 msgid "Amount: "
14029 msgstr "Montante: "
14030
14031 #. %1$s:  batch_id | html 
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14033 #, c-format
14034 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14035 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi eliminado. "
14036
14037 #. %1$s:  batch_id | html 
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14039 #, c-format
14040 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14041 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi totalmente duplicado. "
14042
14043 #. %1$s:  batch_id | html 
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14045 #, c-format
14046 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14047 msgstr "Ocorreu um erro e nenhum exemplar foi adicionado ao lote %s. "
14048
14049 #. %1$s:  batch_id | html 
14050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14051 #, c-format
14052 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14053 msgstr "Ocorreu um erro e os exemplares não foram removidos do lote %s. "
14054
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14056 #, c-format
14057 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14058 msgstr "Ocorreu um erro enquanto a imagem era carregada. "
14059
14060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
14061 #, c-format
14062 msgid "An error has occurred!"
14063 msgstr "Ocorreu um erro!"
14064
14065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14066 #, c-format
14067 msgid "An error has occurred. "
14068 msgstr "Ocorreu um erro. "
14069
14070 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
14072 #, c-format
14073 msgid "An error has occurred. %s "
14074 msgstr "Ocorreu um erro. %s "
14075
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
14077 #, c-format
14078 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14079 msgstr "Ocorreu um erro. A factura não pode ser criada."
14080
14081 #. For the first occurrence,
14082 #. SCRIPT
14083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
14084 #, fuzzy
14085 msgid "An error occurred"
14086 msgstr "Ocorreu um erro!"
14087
14088 #. For the first occurrence,
14089 #. SCRIPT
14090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
14092 msgid "An error occurred on deleting this image"
14093 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar esta image"
14094
14095 #. SCRIPT
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14097 msgid "An error occurred reading this file."
14098 msgstr "Ocorreu um erro ao ler o ficheiro."
14099
14100 #. SCRIPT
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14102 msgid "An error occurred when adding this translation"
14103 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar a tradução"
14104
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
14106 #, c-format
14107 msgid "An error occurred when creating this list."
14108 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
14109
14110 #. %1$s:  shelfname | html 
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
14112 #, c-format
14113 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14114 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
14115
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
14117 #, c-format
14118 msgid "An error occurred when deleting this list."
14119 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar esta lista."
14120
14121 #. SCRIPT
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14123 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14124 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
14125
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
14127 #, c-format
14128 msgid "An error occurred when updating this list."
14129 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
14130
14131 #. SCRIPT
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14133 msgid "An error occurred when updating this translation."
14134 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a tradução"
14135
14136 #. %1$s:  error | html 
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
14138 #, fuzzy, c-format
14139 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14140 msgstr "Pesquisa expirou, por favor tente novamente"
14141
14142 #. %1$s:  op | html 
14143 #. %2$s:  label_element | html 
14144 #. %3$s:  element_id | html 
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
14146 #, c-format
14147 msgid ""
14148 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14149 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14150 msgstr ""
14151 "Foi encontrado um erro e a operação %s para %s %s não foi terminada. Por "
14152 "favor peça ao administrador do sistema para verificar o erro para mais "
14153 "detalhes. "
14154
14155 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
14157 #, c-format
14158 msgid ""
14159 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14160 "error log for details. "
14161 msgstr ""
14162 "Ocorreu um erro: %s Por favor peça ao administrador do sistema para "
14163 "verificar o erro para mais detalhes. "
14164
14165 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14167 #, c-format
14168 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14169 msgstr "Uma imagem com o nome '%s' já existe no sistema."
14170
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
14172 #, fuzzy, c-format
14173 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14174 msgstr "(ex., Título ou Número loca) "
14175
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
14177 #, c-format
14178 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14179 msgstr "O endereço está quebrado e a página não existe"
14180
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
14182 #, c-format
14183 msgid "An unknown error has occurred."
14184 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
14185
14186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:128
14187 #, fuzzy, c-format
14188 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14189 msgstr "Ocorreu um erro enquanto a imagem era carregada. "
14190
14191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:131
14192 #, fuzzy, c-format
14193 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14194 msgstr "Ocorreu um erro enquanto a imagem era carregada. "
14195
14196 #. %1$s:  card_element | html 
14197 #. %2$s:  element_id | html 
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14199 #, c-format
14200 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14201 msgstr "Tentativa de execução de uma ação não suportada em %s %s. "
14202
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14204 #, c-format
14205 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14206 msgstr "Tentativa de execução de uma ação não suportada. "
14207
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14209 #, c-format
14210 msgid "Analytics"
14211 msgstr "Analíticos"
14212
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14214 #, c-format
14215 msgid "Analyze items"
14216 msgstr "Analizar exemplares"
14217
14218 #. SCRIPT
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14220 msgid "Anchor"
14221 msgstr "Âncora"
14222
14223 #. SCRIPT
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14225 msgid "Anchor..."
14226 msgstr "Âncora..."
14227
14228 #. SCRIPT
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14230 msgid "Anchors"
14231 msgstr "Âncoras"
14232
14233 #. SCRIPT
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14235 msgid "Animals and Nature"
14236 msgstr "Animais e Natureza"
14237
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
14239 #, c-format
14240 msgid "Anonymize checkout history"
14241 msgstr "Anonimizar o histórico de empréstimo"
14242
14243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
14244 #, c-format
14245 msgid "Another pattern with this name already exists."
14246 msgstr "Outro padrão com este nome já existe."
14247
14248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
14249 #, c-format
14250 msgid "Antenna.io"
14251 msgstr "Antenna.io"
14252
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14276 #, c-format
14277 msgid "Any"
14278 msgstr "Qualquer"
14279
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
14281 #, c-format
14282 msgid "Any audience"
14283 msgstr "Qualquer audiência"
14284
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
14288 #, c-format
14289 msgid "Any category code"
14290 msgstr "Qualquer código de categoria"
14291
14292 #. For the first occurrence,
14293 #. SCRIPT
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14296 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14297 msgstr "Qualquer alteração não será guardada. Continuar?"
14298
14299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
14300 #, c-format
14301 msgid "Any collection"
14302 msgstr "Qualquer coleção"
14303
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14305 #, c-format
14306 msgid "Any content"
14307 msgstr "Qualquer conteúdo"
14308
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
14310 #, c-format
14311 msgid "Any format"
14312 msgstr "Qualquer formato"
14313
14314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
14315 #, c-format
14316 msgid "Any item "
14317 msgstr "Qualquer exemplar "
14318
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
14320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
14323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:876
14325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
14326 #, c-format
14327 msgid "Any item type"
14328 msgstr "Qualquer tipo de exemplar"
14329
14330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:185
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
14332 #, c-format
14333 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14334 msgstr "Qualquer exemplar com reservas de curso existentes terão o seu estado "
14335
14336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
14337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14341 #, c-format
14342 msgid "Any library"
14343 msgstr "Qualquer biblioteca"
14344
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
14346 #, c-format
14347 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14348 msgstr ""
14349 "Todos os custos de livro perdido serão apresentadas na conta do leitor."
14350
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
14353 #, c-format
14354 msgid "Any phrase"
14355 msgstr "Qualquer frase"
14356
14357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
14358 #, c-format
14359 msgid "Any shelving location"
14360 msgstr "Qualquer localização na prateleira"
14361
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14363 #, c-format
14364 msgid "Any status except cancelled"
14365 msgstr "Qualquer estado excepto cancelado"
14366
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
14368 #, c-format
14369 msgid "Any vendor"
14370 msgstr "Qualquer fornecedor"
14371
14372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
14373 #, c-format
14374 msgid "Any word"
14375 msgstr "Qualquer palavra"
14376
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14378 #, c-format
14379 msgid "Any: "
14380 msgstr "Qualquer: "
14381
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
14383 #, c-format
14384 msgid "Anyone seeing this list"
14385 msgstr "Todos que visualizam a lista"
14386
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
14388 #, fuzzy, c-format
14389 msgid "Apache License, Version 2.0"
14390 msgstr "Licença Apache, Version 2.0"
14391
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
14393 #, c-format
14394 msgid "Apache version: "
14395 msgstr "Versão Apache: "
14396
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
14398 #, c-format
14399 msgid "Appear in position: "
14400 msgstr "Aparecer na posição: "
14401
14402 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
14404 #, c-format
14405 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14406 msgstr ""
14407 "Aplicar uma regra de concordância diferente. O total de registos que "
14408 "respeita a regra é %s "
14409
14410 #. SCRIPT
14411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14412 msgid "Apply"
14413 msgstr "Aplicar"
14414
14415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:139
14416 #, c-format
14417 msgid "Apply "
14418 msgstr "Aplicar "
14419
14420 #. INPUT type=submit
14421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
14422 msgid "Apply different matching rules"
14423 msgstr "Aplicar uma regra de concordância diferente"
14424
14425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
14427 #, fuzzy, c-format
14428 msgid "Apply discount"
14429 msgstr "Aplicar filtro"
14430
14431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
14432 #, c-format
14433 msgid "Apply field weights to search"
14434 msgstr ""
14435
14436 #. INPUT type=submit
14437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
14439 msgid "Apply filter"
14440 msgstr "Aplicar filtro"
14441
14442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
14443 #, c-format
14444 msgid "Apply filter(s)"
14445 msgstr "Aplicar filtro(s)"
14446
14447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
14448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
14449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
14450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
14451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
14452 #, c-format
14453 msgid "Approve"
14454 msgstr "Aprovar"
14455
14456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:107
14457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
14458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
14459 #, c-format
14460 msgid "Approved"
14461 msgstr "Aprovado"
14462
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
14464 #, c-format
14465 msgid "Approved comments"
14466 msgstr "Comentários aprovados"
14467
14468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
14469 #, c-format
14470 msgid "Approved tags"
14471 msgstr "Etiquetas aprovadas"
14472
14473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
14474 #, c-format
14475 msgid "April"
14476 msgstr "Abril"
14477
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
14479 #, c-format
14480 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14481 msgstr "Arcadia Public Library, EUA"
14482
14483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
14487 #, c-format
14488 msgid "Archive"
14489 msgstr "Arquivar"
14490
14491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:140
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
14494 #, c-format
14495 msgid "Archived"
14496 msgstr "Arquivado"
14497
14498 #. %1$s:  END 
14499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
14500 #, c-format
14501 msgid "Archived%s "
14502 msgstr "Arquivado%s"
14503
14504 #. SCRIPT
14505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14506 msgid ""
14507 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14508 "be lost."
14509 msgstr ""
14510 "Tem a certeza que pretende adicionar um novo item? Qualquer alteração "
14511 "efetuada nesta página será pedida."
14512
14513 #. SCRIPT
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14515 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
14516 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar a adição desta frase?"
14517
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
14519 #, c-format
14520 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14521 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta reserva?"
14522
14523 #. SCRIPT
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14525 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14526 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta importação?"
14527
14528 #. %1$s:  ordernumber | html 
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
14530 #, c-format
14531 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14532 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta encomenda (%s)"
14533
14534 #. SCRIPT
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14536 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14537 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar as modificações?"
14538
14539 #. SCRIPT
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
14541 msgid ""
14542 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14543 "request?"
14544 msgstr ""
14545 "Tem a certeza que pretende modificar a biblioteca de levantamento de %s para "
14546 "%s para este pedido?"
14547
14548 #. SCRIPT
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14550 msgid ""
14551 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14552 "library? This will override the existing rules in this library."
14553 msgstr ""
14554 "Tem a certeza que deseja copiar a regra de circulação e de multa da "
14555 "biblioteca %s para a %s? Isto vai sobrepor as regras existentes nesta "
14556 "biblioteca."
14557
14558 #. SCRIPT
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14560 msgid ""
14561 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14562 "override the existing rules in this library."
14563 msgstr ""
14564 "Tem a certeza que deseja copiar a regra por omissão para a %s? Isto vai "
14565 "sobrepor as regras existentes nesta biblioteca."
14566
14567 #. %1$s:  basketname | html 
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14569 #, c-format
14570 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14571 msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este cesto %s?"
14572
14573 #. SCRIPT
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:891
14575 msgid ""
14576 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14577 msgstr ""
14578 "Tem a certeza que pretende fechar este cesto e gerar uma encomenda EDIFACT?"
14579
14580 #. SCRIPT
14581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14582 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14583 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar este grupo de cesto?"
14584
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
14586 #, c-format
14587 msgid "Are you sure you want to delete "
14588 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar "
14589
14590 #. For the first occurrence,
14591 #. SCRIPT
14592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14593 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14594 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar %s %s?"
14595
14596 #. %1$s:  library.branchname | html 
14597 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
14599 #, c-format
14600 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14601 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar %s (%s)?"
14602
14603 #. For the first occurrence,
14604 #. SCRIPT
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14607 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14608 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o lote %s?"
14609
14610 #. SCRIPT
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14612 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14613 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem: %s?"
14614
14615 #. SCRIPT
14616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
14617 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14618 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o servidor %s?"
14619
14620 #. SCRIPT
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14622 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14623 msgstr ""
14624 "Tem a certeza que pretende eliminar as %s entradas selecionadas do histórico "
14625 "de pesquisa?"
14626
14627 #. SCRIPT
14628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14629 msgid ""
14630 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14631 "enrollments in this club."
14632 msgstr ""
14633 "Tem a certeza que pretende eliminar este grupo %s? Esta ação irá cancelar "
14634 "todas as inscrições para este grupo."
14635
14636 #. SCRIPT
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14638 msgid ""
14639 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14640 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14641 msgstr ""
14642 "Tem a certeza que deseja eliminar o modelo de grupo %s? Isto vai eliminar "
14643 "todos os grupos que usam este modelo e cancelar todas as inscrições dos "
14644 "leitores"
14645
14646 #. SCRIPT
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
14648 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14649 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a lista %s?"
14650
14651 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14652 #. %2$s:  patron.surname | html 
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
14654 #, c-format
14655 msgid ""
14656 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14657 msgstr ""
14658 "Tem a certeza que pretende eliminar este leitor %s %s? Esta ação não pode "
14659 "ser desfeita."
14660
14661 #. SCRIPT
14662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14663 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14664 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar as notícias selecionadas?"
14665
14666 #. SCRIPT
14667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
14668 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14669 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os relatórios selecionados?"
14670
14671 #. SCRIPT
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14673 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14674 msgstr ""
14675 "Tem a certeza que pretende eliminar as entradas selecionadas do histórico de "
14676 "pesquisa?"
14677
14678 #. SCRIPT
14679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14680 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14681 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar estas sugestões?"
14682
14683 #. SCRIPT
14684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14685 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14686 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este conjunto OAI?"
14687
14688 #. SCRIPT
14689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14690 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14691 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta autoridade?"
14692
14693 #. SCRIPT
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14695 #, fuzzy
14696 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14697 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este valor autorizado?"
14698
14699 #. SCRIPT
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14701 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14702 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este valor autorizado?"
14703
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
14706 #, c-format
14707 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14708 msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este cesto?"
14709
14710 #. SCRIPT
14711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14712 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14713 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta fonte de classificação?"
14714
14715 #. SCRIPT
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14717 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14718 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este curso?"
14719
14720 #. SCRIPT
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14722 msgid ""
14723 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14724 msgstr ""
14725 "Tem a certeza que pretende eliminar este curso? Existem %s exemplares "
14726 "associados."
14727
14728 #. SCRIPT
14729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14730 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14731 msgstr ""
14732 "Tem a certeza que pretende eliminar este curso? Existe %s exemplar associado."
14733
14734 #. For the first occurrence,
14735 #. SCRIPT
14736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
14737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
14738 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14739 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem de capa?"
14740
14741 #. SCRIPT
14742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14743 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14744 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta entrega?"
14745
14746 #. SCRIPT
14747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
14748 msgid ""
14749 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14750 "undone."
14751 msgstr ""
14752 "Tem a certeza que pretende eliminar esta definição? Esta ação não pode ser "
14753 "desfeita."
14754
14755 #. SCRIPT
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14757 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14758 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este campo?"
14759
14760 #. For the first occurrence,
14761 #. SCRIPT
14762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14764 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14765 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este ficheiro?"
14766
14767 #. SCRIPT
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14769 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14770 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este ficheiro?"
14771
14772 #. SCRIPT
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14774 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14775 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra de preenchimento?"
14776
14777 #. SCRIPT
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14779 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14780 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem?"
14781
14782 #. For the first occurrence,
14783 #. SCRIPT
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
14786 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14787 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta fatura?"
14788
14789 #. SCRIPT
14790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14791 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14792 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este exemplar?"
14793
14794 #. SCRIPT
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14796 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14797 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta chave?"
14798
14799 #. SCRIPT
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14801 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14802 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?"
14803
14804 #. SCRIPT
14805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14806 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14807 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta macro?"
14808
14809 #. SCRIPT
14810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
14811 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14812 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta mensagem?"
14813
14814 #. For the first occurrence,
14815 #. SCRIPT
14816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14818 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14819 msgstr ""
14820 "Tem a certeza que pretende eliminar esta entrada de notícia? Esta ação não "
14821 "pode ser desfeita."
14822
14823 #. SCRIPT
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14825 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14826 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este padrão de numeração?"
14827
14828 #. SCRIPT
14829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14830 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14831 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este leitor do lote de cartões?"
14832
14833 #. SCRIPT
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14835 msgid ""
14836 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14837 msgstr ""
14838 "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem de leitor? Esta ação não "
14839 "pode ser desfeita."
14840
14841 #. SCRIPT
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
14843 #, fuzzy
14844 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14845 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este ficheiro?"
14846
14847 #. SCRIPT
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14849 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14850 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este registo?"
14851
14852 #. SCRIPT
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
14854 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14855 msgstr ""
14856 "Tem a certeza que pretende eliminar este relatório? Esta ação não pode ser "
14857 "desfeita."
14858
14859 #. SCRIPT
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14861 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14862 msgstr ""
14863 "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra? Esta ação não pode ser "
14864 "desfeita."
14865
14866 #. SCRIPT
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
14868 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14869 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este relatório?"
14870
14871 #. SCRIPT
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14873 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14874 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra de separação?"
14875
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14877 #, c-format
14878 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14879 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta etapa?"
14880
14881 #. SCRIPT
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14883 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14884 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta periodicidade de assinatura?"
14885
14886 #. For the first occurrence,
14887 #. SCRIPT
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14890 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14891 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta sugestão?"
14892
14893 #. SCRIPT
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14895 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14896 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta tradução?"
14897
14898 #. SCRIPT
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14900 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14901 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este fornecedor?"
14902
14903 #. For the first occurrence,
14904 #. SCRIPT
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14908 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14909 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar isto?"
14910
14911 #. SCRIPT
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
14913 msgid "Are you sure you want to do this?"
14914 msgstr "Tem certeza que quer fazer isto?"
14915
14916 #. SCRIPT
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14918 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14919 msgstr "Tem a certeza que pretende editar outra regra?"
14920
14921 #. SCRIPT
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14923 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14924 msgstr "Tem a certeza que pretende limpar as modificações?"
14925
14926 #. %1$s:  basketname | html 
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14928 #, c-format
14929 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14930 msgstr ""
14931 "Tem a certeza que pretende gerar uma encomenda EDIFACT e fechar este cesto "
14932 "%s?"
14933
14934 #. SCRIPT
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14936 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14937 msgstr "Tem a certeza que pretende unificar os leitores selecionados?"
14938
14939 #. SCRIPT
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14941 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14942 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar permanentemente este lote?"
14943
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14945 #, c-format
14946 msgid "Are you sure you want to remove "
14947 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar "
14948
14949 #. SCRIPT
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14951 #, fuzzy
14952 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
14953 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar do curso?"
14954
14955 #. SCRIPT
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14957 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14958 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o(s) número(s): %s deste lote?"
14959
14960 #. SCRIPT
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14962 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14963 msgstr ""
14964 "Tem a certeza que pretende eliminar os leitores selecionados deste lote?"
14965
14966 #. SCRIPT
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14968 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14969 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os leitores selecionados?"
14970
14971 #. SCRIPT
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14973 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14974 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta etiqueta deste título?"
14975
14976 #. SCRIPT
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:72
14978 #, fuzzy
14979 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
14980 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar do curso?"
14981
14982 #. SCRIPT
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14984 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14985 msgstr "Tem a certeza que pretende remover estes itens da lista?"
14986
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
14988 #, c-format
14989 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14990 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar da rota?"
14991
14992 #. SCRIPT
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14994 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14995 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar do curso?"
14996
14997 #. SCRIPT
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14999 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15000 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?"
15001
15002 #. SCRIPT
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:918
15004 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15005 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir este cesto?"
15006
15007 #. SCRIPT
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
15009 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15010 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir esta assinatura?"
15011
15012 #. SCRIPT
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15014 msgid ""
15015 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15016 "undone."
15017 msgstr ""
15018 "Tem a certeza que pretende substituir a imagem do leitor? Esta ação não pode "
15019 "ser desfeita."
15020
15021 #. For the first occurrence,
15022 #. SCRIPT
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15025 #, fuzzy
15026 msgid "Are you sure you want to save?"
15027 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar "
15028
15029 #. SCRIPT
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
15031 msgid ""
15032 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15033 msgstr ""
15034 "Tem a certeza que pretende voltar atrás com a importação deste lote para o "
15035 "catálogo?"
15036
15037 #. SCRIPT
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:217
15039 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15040 msgstr "Tem a certeza que pretende desinstalar o plugin %s?"
15041
15042 #. SCRIPT
15043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
15044 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15045 msgstr "Tem certeza que quer anular este crédito?"
15046
15047 #. SCRIPT
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:177
15049 msgid ""
15050 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15051 "undone!"
15052 msgstr ""
15053 "Tem a certeza que pretende amortizar %s nas multas? Esta ação não pode ser "
15054 "desfeita!"
15055
15056 #. For the first occurrence,
15057 #. SCRIPT
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
15060 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
15061 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a(s) frase(s) %s?"
15062
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
15064 #, c-format
15065 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15066 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este pedido?"
15067
15068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
15069 #, c-format
15070 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15071 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar da rota"
15072
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
15074 #, c-format
15075 msgid "Area"
15076 msgstr "Área"
15077
15078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
15079 #, c-format
15080 msgid "Area:"
15081 msgstr "Área:"
15082
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
15084 #, c-format
15085 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15086 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
15087
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
15092 #, c-format
15093 msgid "Arrived"
15094 msgstr "Recebido"
15095
15096 #. SCRIPT
15097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15098 msgid "Arrows"
15099 msgstr "Setas"
15100
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:64
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
15107 #, c-format
15108 msgid "Article requests"
15109 msgstr "Pedidos de artigo"
15110
15111 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15113 #, c-format
15114 msgid "Article requests (%s)"
15115 msgstr "Pedidos de artigo (%s)"
15116
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
15118 #, c-format
15119 msgid "Article requests:"
15120 msgstr "Pedidos de artigo:"
15121
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15123 #, c-format
15124 msgid "Article title"
15125 msgstr "Título do artigo"
15126
15127 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15128 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15130 #, c-format
15131 msgid ""
15132 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15133 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15134 msgstr ""
15135 "Peça os privilégios necessários ou faça alteração dos mesmos. O utilizador "
15136 "%s deve ter privilégios para USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE na "
15137 "base de dados %s."
15138
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
15140 #, c-format
15141 msgid ""
15142 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15143 "by "
15144 msgstr ""
15145 "Peça ao administrador do sistema para configurar esta funcionalidade, ou "
15146 "remova esta nota "
15147
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
15149 #, c-format
15150 msgid "Asked "
15151 msgstr "Pedido "
15152
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:226
15155 #, c-format
15156 msgid "Assistant:"
15157 msgstr "Auxiliar:"
15158
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
15160 #, c-format
15161 msgid ""
15162 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15163 "nothing happened! "
15164 msgstr ""
15165
15166 #. OPTION
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
15168 #, fuzzy
15169 msgid "At least one item is available at this library"
15170 msgstr "Disponível na biblioteca"
15171
15172 #. For the first occurrence,
15173 #. SCRIPT
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15176 msgid "At least two records must be selected for merging."
15177 msgstr "Pelo menos dois registos devem ser selecionados para a unificação."
15178
15179 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
15181 #, c-format
15182 msgid "At library: %s"
15183 msgstr "Na biblioteca: %s"
15184
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
15186 #, c-format
15187 msgid "Athens County Public Libraries"
15188 msgstr "Athens County Public Libraries"
15189
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
15191 #, c-format
15192 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15193 msgstr "Athens County Public Libraries, EUA"
15194
15195 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15196 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15197 #. %3$s:  END 
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
15199 #, fuzzy, c-format
15200 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15201 msgstr "Associar exemplar%s a "
15202
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
15204 #, c-format
15205 msgid "Attach another item"
15206 msgstr "Associar outro exemplar"
15207
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15209 #, c-format
15210 msgid "Attach item"
15211 msgstr "Associar exemplar"
15212
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15215 #, c-format
15216 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15217 msgstr "Associar este cesto a um novo grupo de cesto com o mesmo nome"
15218
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
15220 #, c-format
15221 msgid "Attempt to delete record failed."
15222 msgstr "A tentativa de eliminar o registo falhou."
15223
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
15225 #, c-format
15226 msgid "Attention:"
15227 msgstr "Atenção:"
15228
15229 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
15231 #, c-format
15232 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15233 msgstr "O valor \"%s\" já está a ser usado por outro registo de leitor."
15234
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
15236 #, fuzzy, c-format
15237 msgid "Attributes"
15238 msgstr "Adicionar um atributo"
15239
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
15241 #, c-format
15242 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15243 msgstr ""
15244
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15248 #, c-format
15249 msgid "Audio alerts"
15250 msgstr "Alertas de áudio"
15251
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
15253 #, c-format
15254 msgid "August"
15255 msgstr "Agosto"
15256
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
15259 #, c-format
15260 msgid "Auth"
15261 msgstr "Autoridade"
15262
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
15264 #, c-format
15265 msgid "Auth field copied"
15266 msgstr "O campo foi copiado"
15267
15268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
15269 #, c-format
15270 msgid "Auth value"
15271 msgstr "Valor autorizado"
15272
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
15274 #, c-format
15275 msgid "Auth value:"
15276 msgstr "Valor autorizado:"
15277
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
15279 #, fuzzy, c-format
15280 msgid "Authenticated"
15281 msgstr "Authname"
15282
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
15285 #, c-format
15286 msgid "Authid"
15287 msgstr "Id autoridade"
15288
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
15290 #, c-format
15291 msgid "Authname"
15292 msgstr "Authname"
15293
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15329 #, c-format
15330 msgid "Author"
15331 msgstr "Autor"
15332
15333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15337 #, c-format
15338 msgid "Author (A-Z)"
15339 msgstr "Autor (A-Z)"
15340
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15345 #, c-format
15346 msgid "Author (Z-A)"
15347 msgstr "Autor (Z-A)"
15348
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
15351 #, c-format
15352 msgid "Author (any): "
15353 msgstr "Autor (qualquer): "
15354
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15357 #, c-format
15358 msgid "Author (corporate): "
15359 msgstr "Autor (corporativo): "
15360
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15362 #, c-format
15363 msgid "Author (meeting / conference): "
15364 msgstr "Autor (conferência): "
15365
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15367 #, c-format
15368 msgid "Author (meeting/conference): "
15369 msgstr "Autor (conferência): "
15370
15371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15373 #, c-format
15374 msgid "Author (personal): "
15375 msgstr "Autor (pessoal): "
15376
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15378 #, c-format
15379 msgid "Author(s)"
15380 msgstr "Autor(es)"
15381
15382 #. For the first occurrence,
15383 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15384 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15385 #. %3$s:  END 
15386 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15387 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15388 #. %6$s:  END 
15389 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15390 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15391 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15392 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15393 #. %11$s:  END 
15394 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15395 #. %13$s:  END 
15396 #. %14$s:  END 
15397 #. %15$s:  END 
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15400 #, c-format
15401 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15402 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15403
15404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
15409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
15412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1270
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15417 #, c-format
15418 msgid "Author:"
15419 msgstr "Autor:"
15420
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
15424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
15425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
15429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15430 #, c-format
15431 msgid "Author: "
15432 msgstr "Autor: "
15433
15434 #. %1$s:  author | html 
15435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
15436 #, c-format
15437 msgid "Author: %s"
15438 msgstr "Autor: %s"
15439
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
15441 #, c-format
15442 msgid "Authorised value category"
15443 msgstr "Categoria de valor autorizado"
15444
15445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
15446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
15449 #, c-format
15450 msgid "Authorised value category:"
15451 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
15452
15453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
15454 #, c-format
15455 msgid "Authorised value category: "
15456 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
15457
15458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15459 #, fuzzy, c-format
15460 msgid "Authorised value:"
15461 msgstr "Valor autorizado:"
15462
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
15464 #, c-format
15465 msgid "Authorised values category"
15466 msgstr "Categoria de valor autorizado"
15467
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15469 #, c-format
15470 msgid "Authorised values category: "
15471 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
15472
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
15474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
15478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
15479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
15480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
15483 #, c-format
15484 msgid "Authorities"
15485 msgstr "Autoridades"
15486
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
15488 #, c-format
15489 msgid "Authorities tables"
15490 msgstr "Tabelas de autoridades"
15491
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:63
15494 #, c-format
15495 msgid "Authorities: "
15496 msgstr "Autoridades: "
15497
15498 #. For the first occurrence,
15499 #. SCRIPT
15500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
15504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
15505 #, c-format
15506 msgid "Authority"
15507 msgstr "Autoridade"
15508
15509 #. %1$s:  authid | html 
15510 #. %2$s:  authtypetext | html 
15511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
15512 #, c-format
15513 msgid "Authority #%s (%s)"
15514 msgstr "Autoridade n°%s (%s)"
15515
15516 #. %1$s:  loopro.object | html 
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
15518 #, c-format
15519 msgid "Authority %s"
15520 msgstr "Autoridade %s"
15521
15522 #. A
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
15525 msgid "Authority Control"
15526 msgstr "Controlo de autoridade"
15527
15528 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15529 #. %2$s:  authtypecode | html 
15530 #. %3$s:  ELSE 
15531 #. %4$s:  END 
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
15533 #, c-format
15534 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15535 msgstr "Modelo MARC de autoridades para %s%s%smodelo por omissão%s"
15536
15537 #. %1$s:  tagfield | html 
15538 #. %2$s:  authtypecode | html 
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
15540 #, c-format
15541 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15542 msgstr ""
15543 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de autoridade para %s (autoridade %s)"
15544
15545 #. %1$s:  tagfield | html 
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15547 #, c-format
15548 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15549 msgstr "Estrutura dos subcampos MARC de autoridade para %s"
15550
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
15552 #, c-format
15553 msgid "Authority Type"
15554 msgstr "Tipo de autoridade"
15555
15556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
15557 #, c-format
15558 msgid "Authority field to copy: "
15559 msgstr "Campo de autoridade a copiar: "
15560
15561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
15563 #, c-format
15564 msgid "Authority record"
15565 msgstr "Registo de autoridade"
15566
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15568 #, c-format
15569 msgid "Authority search"
15570 msgstr "Pesquisa de Autoridade"
15571
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
15574 #, c-format
15575 msgid "Authority search results"
15576 msgstr "Resultados da pesquisa de Autoridade"
15577
15578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
15579 #, c-format
15580 msgid "Authority type"
15581 msgstr "Tipo de Autoridade"
15582
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15586 #, c-format
15587 msgid "Authority type: "
15588 msgstr "Tipo de autoridade: "
15589
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15596 #, c-format
15597 msgid "Authority types"
15598 msgstr "Tipos de autoridade"
15599
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
15601 #, c-format
15602 msgid "Authority:"
15603 msgstr "Autoridade:"
15604
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
15606 #, c-format
15607 msgid "Authorized"
15608 msgstr "Autorizado"
15609
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
15611 #, c-format
15612 msgid "Authorized value"
15613 msgstr "Valor autorizado"
15614
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
15616 #, c-format
15617 msgid "Authorized value category: "
15618 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
15619
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
15621 #, c-format
15622 msgid ""
15623 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
15624 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
15625 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
15626 msgstr ""
15627 "Categoria de valor autorizado; se for seleccionado, o página de entrada de "
15628 "registo de leitor só irá permitir valores a serem escolhidos da lista de "
15629 "valores autorizados. No entanto, uma lista de valores autorizados não é "
15630 "aplicada durante a importação de um lote de leitores."
15631
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
15635 #, c-format
15636 msgid "Authorized value:"
15637 msgstr "Valor autorizado:"
15638
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
15642 #, c-format
15643 msgid "Authorized value: "
15644 msgstr "Valor autorizado: "
15645
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15651 #, c-format
15652 msgid "Authorized values"
15653 msgstr "Valores Autorizados"
15654
15655 #. %1$s:  category.category_name | html 
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15657 #, c-format
15658 msgid "Authorized values for category %s"
15659 msgstr "Valores autorizados para a categoria %s"
15660
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15662 #, c-format
15663 msgid "Authors"
15664 msgstr "Autores"
15665
15666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15668 #, c-format
15669 msgid "Authors:"
15670 msgstr "Autores:"
15671
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15673 #, c-format
15674 msgid "Auto ordering"
15675 msgstr "Ordenação automática"
15676
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15678 #, c-format
15679 msgid "Auto subscription sharing: "
15680 msgstr "Partilha automática da assinatura: "
15681
15682 #. INPUT type=button
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15684 msgid "Auto-fill row"
15685 msgstr "Linha auto-preenchimento"
15686
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15688 #, fuzzy, c-format
15689 msgid "Auto-renewal"
15690 msgstr "Renovação automática"
15691
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
15693 #, c-format
15694 msgid "Auto-renewal:"
15695 msgstr "Renovação automática:"
15696
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15698 #, fuzzy, c-format
15699 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15700 msgstr "A renovação automática falhou, o leitor tem multas por pagar"
15701
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
15703 #, fuzzy, c-format
15704 msgid "AutoCreditNumber"
15705 msgstr "Número de rua"
15706
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
15708 #, c-format
15709 msgid ""
15710 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15711 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15712 msgstr ""
15713 "A preferência de sistema AutoMemberNum está ativa, mas o número de cartão "
15714 "está marcado como obrigatório na preferência BorrowerMandatoryField: o "
15715 "cálculo automático foi desativo."
15716
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15718 #, c-format
15719 msgid ""
15720 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15721 "doesn't match your library. "
15722 msgstr ""
15723 "A localização automática (Autolocation) está ligada e está a autenticar-se "
15724 "com um endereço IP que não corresponde à sua biblioteca. "
15725
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15730 #, c-format
15731 msgid "Automatic item modifications by age"
15732 msgstr "Modificação automática de exemplares por idade"
15733
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15735 #, c-format
15736 msgid "Automatic ordering: "
15737 msgstr "Ordenação automática: "
15738
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
15742 #, c-format
15743 msgid "Automatic renewal"
15744 msgstr "Renovação automática"
15745
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:761
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15748 #, c-format
15749 msgid "Availability"
15750 msgstr "Disponibilidade"
15751
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
15753 #, c-format
15754 msgid "Available"
15755 msgstr "Disponível"
15756
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15758 #, fuzzy, c-format
15759 msgid "Available barcodes"
15760 msgstr "Cópia disponível"
15761
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15763 #, c-format
15764 msgid "Available call numbers"
15765 msgstr "Cotas disponíveis"
15766
15767 #. INPUT type=text
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
15769 msgid "Available copy"
15770 msgstr "Cópia disponível"
15771
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15773 #, c-format
15774 msgid "Available copy numbers"
15775 msgstr "Número de cópias disponíveis"
15776
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:210
15779 #, c-format
15780 msgid "Available enumeration"
15781 msgstr "Numeração disponível"
15782
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15785 #, c-format
15786 msgid "Available for"
15787 msgstr "Disponível para"
15788
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15790 #, c-format
15791 msgid "Available in the library"
15792 msgstr "Disponível na biblioteca"
15793
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15795 #, c-format
15796 msgid "Available item types"
15797 msgstr "Tipos de documento disponíveis"
15798
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
15800 #, c-format
15801 msgid "Available locations"
15802 msgstr "Localizações disponíveis"
15803
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15805 #, c-format
15806 msgid "Average checkout period"
15807 msgstr "Duração média do empréstimo"
15808
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15810 #, c-format
15811 msgid "Average checkout period statistics"
15812 msgstr "Estatística da duração média de empréstimo"
15813
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15817 #, c-format
15818 msgid "Average loan time"
15819 msgstr "Duração média do empréstimo"
15820
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
15822 #, c-format
15823 msgid "BIBTEX"
15824 msgstr "BIBTEX"
15825
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
15827 #, c-format
15828 msgid "BSD 3-clause Licence"
15829 msgstr "Licença BSD 3-clause"
15830
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
15835 #, c-format
15836 msgid "BSD License"
15837 msgstr "Licença BSD"
15838
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15840 #, c-format
15841 msgid "BT"
15842 msgstr "BT"
15843
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15845 #, c-format
15846 msgid "BULAC"
15847 msgstr "BULAC"
15848
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15855 #, c-format
15856 msgid "Back"
15857 msgstr "Recuar"
15858
15859 #. For the first occurrence,
15860 #. %1$s:  ELSE 
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15863 #, c-format
15864 msgid "Back %s "
15865 msgstr "Voltar %s "
15866
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15868 #, c-format
15869 msgid "Back side layout not used"
15870 msgstr "Modelo do verso não usado"
15871
15872 #. INPUT type=submit
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15874 msgid "Back to System Preferences"
15875 msgstr "Voltar às Preferências do Sistema"
15876
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15878 #, c-format
15879 msgid "Back to Tools"
15880 msgstr "Voltar às Ferramentas"
15881
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15883 #, c-format
15884 msgid "Back to the list"
15885 msgstr "Voltar à lista"
15886
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15888 #, c-format
15889 msgid "Backend"
15890 msgstr "Backend"
15891
15892 #. SCRIPT
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15894 msgid "Background color"
15895 msgstr "Cor de fundo"
15896
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
15899 #, fuzzy, c-format
15900 msgid "Background jobs"
15901 msgstr "Cor de fundo"
15902
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15904 #, c-format
15905 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15906 msgstr "Texto separado por barras invertidas (.csv)"
15907
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15909 #, c-format
15910 msgid ""
15911 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15912 "KohaAdminEmailAddress."
15913 msgstr ""
15914 "Endereço para envio em falta ou incorreto; verifique o email da biblioteca "
15915 "ou a preferência de sistema KohaAdminEmailAddress."
15916
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
15918 #, fuzzy, c-format
15919 msgid "Bankable"
15920 msgstr "Activar"
15921
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15923 #, c-format
15924 msgid "Bar"
15925 msgstr "Barras"
15926
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:830
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:118
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:35
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:251
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15974 #, c-format
15975 msgid "Barcode"
15976 msgstr "Código de barras"
15977
15978 #. %1$s:  barcode | html 
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15980 #, c-format
15981 msgid "Barcode %s"
15982 msgstr "Código de barras %s"
15983
15984 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
15985 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
15986 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
15987 #. %4$s:  END 
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
15989 #, c-format
15990 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15991 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
15992
15993 #. For the first occurrence,
15994 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
15997 #, c-format
15998 msgid "Barcode : %s "
15999 msgstr "Código de barras : %s "
16000
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
16002 #, c-format
16003 msgid "Barcode file:"
16004 msgstr "Ficheiro de códigos de barras:"
16005
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
16008 #, c-format
16009 msgid "Barcode file: "
16010 msgstr "Ficheiro de códigos de barras: "
16011
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
16015 #, c-format
16016 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16017 msgstr "Lista de códigos de barra (um código de barras por linha): "
16018
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
16020 #, c-format
16021 msgid "Barcode not found"
16022 msgstr "Código de barras não encontrado"
16023
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
16025 #, c-format
16026 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16027 msgstr ""
16028 "Código de barras não encontrado. Os seguintes documentos foram encontrados "
16029 "pela pesquisa:"
16030
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16032 #, fuzzy, c-format
16033 msgid "Barcode range"
16034 msgstr "Código de barras: "
16035
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
16037 #, c-format
16038 msgid "Barcode submitted"
16039 msgstr "Código de barras submetido"
16040
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
16042 #, c-format
16043 msgid "Barcode type"
16044 msgstr "Tipo de código de barras"
16045
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
16047 #, c-format
16048 msgid "Barcode type: "
16049 msgstr "Tipo de código de barras: "
16050
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
16053 #, c-format
16054 msgid "Barcode:"
16055 msgstr "Código de barras:"
16056
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
16062 #, c-format
16063 msgid "Barcode: "
16064 msgstr "Código de barras: "
16065
16066 #. For the first occurrence,
16067 #. %1$s:  reser.barcode | html 
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16070 #, c-format
16071 msgid "Barcode: %s "
16072 msgstr "Código de barras: %s "
16073
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
16076 #, c-format
16077 msgid "Barcodes file"
16078 msgstr "Ficheiro de códigos de barras"
16079
16080 #. %1$s:  batche.from | html 
16081 #. %2$s:  batche.to | html 
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16083 #, c-format
16084 msgid "Barcodes from %s to %s"
16085 msgstr "Código de barras de %s até %s"
16086
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
16089 #, c-format
16090 msgid "Barcodes not found"
16091 msgstr "Não foi encontrado o código de barras"
16092
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
16094 #, c-format
16095 msgid "Barcodes not found:"
16096 msgstr "Códigos de barras não encontrados:"
16097
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
16099 #, c-format
16100 msgid "Barcodes:"
16101 msgstr "Códigos de barras:"
16102
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
16104 #, c-format
16105 msgid "Base-level allocated"
16106 msgstr "Nível base alocado"
16107
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
16109 #, c-format
16110 msgid "Base-level available"
16111 msgstr "Nível base disponível"
16112
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
16114 #, c-format
16115 msgid "Base-level ordered"
16116 msgstr "Nível base encomendado"
16117
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
16119 #, c-format
16120 msgid "Base-level spent"
16121 msgstr "Nível base gasto"
16122
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
16124 #, c-format
16125 msgid "Basic constraints"
16126 msgstr "Restrições básicas"
16127
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
16129 #, c-format
16130 msgid "Basic installation complete."
16131 msgstr "Instalação básica terminada."
16132
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16135 #, c-format
16136 msgid "Basic parameters"
16137 msgstr "Parâmetros de base"
16138
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:32
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16151 #, c-format
16152 msgid "Basket"
16153 msgstr "Cesto"
16154
16155 #. For the first occurrence,
16156 #. %1$s:  basket.basketno | html 
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
16163 #, c-format
16164 msgid "Basket %s"
16165 msgstr "Cesto %s"
16166
16167 #. %1$s:  basketname | html 
16168 #. %2$s:  basketno | html 
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16170 #, c-format
16171 msgid "Basket %s (%s)"
16172 msgstr "Cesto %s (%s)"
16173
16174 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16175 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16176 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
16178 #, c-format
16179 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16180 msgstr "Cesto %s (%s) para %s"
16181
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16183 #, c-format
16184 msgid "Basket (#)"
16185 msgstr "Cesto (#)"
16186
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:34
16188 #, c-format
16189 msgid "Basket by"
16190 msgstr "Cesto por"
16191
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16193 #, c-format
16194 msgid "Basket created by: "
16195 msgstr "Cesto criado por: "
16196
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
16200 #, c-format
16201 msgid "Basket creator"
16202 msgstr "Criador do cesto"
16203
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
16205 #, c-format
16206 msgid "Basket deleted"
16207 msgstr "Cesto eliminado"
16208
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
16210 #, c-format
16211 msgid "Basket details"
16212 msgstr "Conteúdo do Cesto"
16213
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
16222 #, c-format
16223 msgid "Basket group"
16224 msgstr "Grupo de cestos"
16225
16226 #. %1$s:  name | html 
16227 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
16229 #, c-format
16230 msgid "Basket group %s (%s) for "
16231 msgstr "Agrupamento de cesto %s (%s) para "
16232
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
16234 #, c-format
16235 msgid "Basket group billing place:"
16236 msgstr "Local de facturação do grupo de cestos:"
16237
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
16239 #, c-format
16240 msgid "Basket group delivery placename:"
16241 msgstr "Local de entrega do grupo de cestos:"
16242
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
16245 #, c-format
16246 msgid "Basket group name:"
16247 msgstr "Nome do grupo:"
16248
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
16250 #, c-format
16251 msgid "Basket group search"
16252 msgstr "Pesquisa de grupo de cestos"
16253
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16256 #, c-format
16257 msgid "Basket group:"
16258 msgstr "Grupo de cestos:"
16259
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
16261 #, c-format
16262 msgid "Basket grouping"
16263 msgstr "Grupo de cestos"
16264
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16266 #, c-format
16267 msgid "Basket grouping for "
16268 msgstr "Agrupamento de cesto para "
16269
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16271 #, c-format
16272 msgid "Basket groups"
16273 msgstr "Grupos de cestos"
16274
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
16276 #, c-format
16277 msgid "Basket name"
16278 msgstr "Nome do cesto"
16279
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
16281 #, c-format
16282 msgid "Basket name:"
16283 msgstr "Nome do cesto:"
16284
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
16286 #, c-format
16287 msgid "Basket name: "
16288 msgstr "Nome do cesto: "
16289
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16291 #, c-format
16292 msgid "Basket not found."
16293 msgstr "Cesto não encontrando."
16294
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
16296 #, c-format
16297 msgid "Basket search"
16298 msgstr "Pesquisa de cesto"
16299
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16303 #, c-format
16304 msgid "Basket: "
16305 msgstr "Cesto: "
16306
16307 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
16309 #, c-format
16310 msgid "Basket: %s "
16311 msgstr "Cesto: %s "
16312
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
16314 #, c-format
16315 msgid "Basketgroup: "
16316 msgstr "Grupo de cestos: "
16317
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16319 #, c-format
16320 msgid "Baskets"
16321 msgstr "Cestos"
16322
16323 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16325 #, c-format
16326 msgid "Baskets for %s"
16327 msgstr "Cesto para %s"
16328
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
16330 #, c-format
16331 msgid "Baskets in this group:"
16332 msgstr "Cestos neste grupo:"
16333
16334 #. %1$s:  batchid | html 
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
16336 #, c-format
16337 msgid "Batch %s"
16338 msgstr "Lote %s"
16339
16340 #. %1$s:  batch_id | html 
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
16342 #, c-format
16343 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16344 msgstr "Lote %s não foi totalmente duplicado. "
16345
16346 #. %1$s:  batch_id | html 
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
16348 #, c-format
16349 msgid "Batch %s was not deleted."
16350 msgstr "Lote %s não foi eliminado."
16351
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
16354 #, c-format
16355 msgid "Batch ID"
16356 msgstr "ID do lote"
16357
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
16359 #, c-format
16360 msgid "Batch add reserves"
16361 msgstr "Adicionar reservas em lote"
16362
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16365 #, c-format
16366 msgid "Batch check out"
16367 msgstr "Lote de empréstimo"
16368
16369 #. %1$s:  IF patron 
16370 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16371 #. %3$s:  END 
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:108
16373 #, c-format
16374 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16375 msgstr "Confirmação do empréstimo em lote %s para %s %s"
16376
16377 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16378 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16379 #. %3$s:  batch | html 
16380 #. %4$s:  END 
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:111
16382 #, c-format
16383 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16384 msgstr "Informação do empréstimo em lote %s para %s |%s|%s"
16385
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
16388 #, c-format
16389 msgid "Batch delete"
16390 msgstr "Eliminação em lote"
16391
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
16393 #, c-format
16394 msgid "Batch delete patrons "
16395 msgstr "Eliminar leitores em lote "
16396
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
16398 #, c-format
16399 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16400 msgstr ""
16401 "Eliminar leitores em lote e eliminar histórico de circulação dos leitores"
16402
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
16405 #, c-format
16406 msgid "Batch description: "
16407 msgstr "Descrição do lote: "
16408
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
16410 #, fuzzy, c-format
16411 msgid "Batch edit"
16412 msgstr "Última edição"
16413
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
16415 #, c-format
16416 msgid "Batch edit patrons "
16417 msgstr "Modificar leitores em lote "
16418
16419 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16424 #, c-format
16425 msgid "Batch extend due dates"
16426 msgstr "Prolongar datas de devolução em lote"
16427
16428 #. %1$s:  IF ( del ) 
16429 #. %2$s:  ELSE 
16430 #. %3$s:  END 
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
16432 #, c-format
16433 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16434 msgstr "%sEliminar%sModificar%s exemplares em lote"
16435
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16442 #, c-format
16443 msgid "Batch item deletion"
16444 msgstr "Eliminar exemplares em lote"
16445
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16447 #, c-format
16448 msgid "Batch item deletion results"
16449 msgstr "Resultados de eliminar exemplares em lote"
16450
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16457 #, c-format
16458 msgid "Batch item modification"
16459 msgstr "Modificar exemplares em lote"
16460
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
16462 #, c-format
16463 msgid "Batch item modification results"
16464 msgstr "Resultados de modificar exemplares em lote"
16465
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16467 #, c-format
16468 msgid "Batch modify"
16469 msgstr "Modificar em lote"
16470
16471 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16472 #. %2$s:  limit | html 
16473 #. %3$s:  ELSE 
16474 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16475 #. %5$s:  END 
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
16477 #, c-format
16478 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16479 msgstr "Operações em lote com %s%s%s%s%s registos visíveis "
16480
16481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
16483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16485 #, c-format
16486 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16487 msgstr "Eliminar e anonimizar leitores em lote"
16488
16489 #. For the first occurrence,
16490 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
16493 #, c-format
16494 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16495 msgstr "Eliminar e anonimizar leitores em lote para %s"
16496
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
16499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16502 #, c-format
16503 msgid "Batch patron modification"
16504 msgstr "Modificar leitores em lote"
16505
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
16508 #, c-format
16509 msgid "Batch patrons modification"
16510 msgstr "Modificar leitores em lote"
16511
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
16513 #, c-format
16514 msgid "Batch patrons results"
16515 msgstr "Resultados dos leitores em lote"
16516
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
16522 #, c-format
16523 msgid "Batch record deletion"
16524 msgstr "Eliminar registos em lote"
16525
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
16531 #, c-format
16532 msgid "Batch record modification"
16533 msgstr "Modificar registos em lote"
16534
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:29
16536 #, fuzzy, c-format
16537 msgid "Batch remove reserves"
16538 msgstr "Adicionar reservas em lote"
16539
16540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16541 #, c-format
16542 msgid "Batch: "
16543 msgstr "Lote: "
16544
16545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
16546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
16547 #, c-format
16548 msgid "Batches"
16549 msgstr "Lotes"
16550
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16552 #, c-format
16553 msgid "BdP de la Meuse, France"
16554 msgstr "BdP de la Meuse, França"
16555
16556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
16557 #, c-format
16558 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16559 msgstr "Certifique-se que adicionar endereços de email para estes leitores."
16560
16561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
16562 #, fuzzy, c-format
16563 msgid ""
16564 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16565 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16566 msgstr ""
16567 "Como a preferência de sistema \"UseTransportCostMatrix\" não está activa, a "
16568 "tabela custo de transporte não está a ser usada. Vá "
16569
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
16571 #, fuzzy, c-format
16572 msgid ""
16573 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16574 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16575 msgstr ""
16576 "A preferência do sistema 'ExtendedPatronAttributes' está atualmente "
16577 "inactiva, por isso não é possível definir os atributos específicos dos "
16578 "leitores. Vá "
16579
16580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
16581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
16582 #, c-format
16583 msgid "Before"
16584 msgstr "Antes"
16585
16586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16587 #, c-format
16588 msgid ""
16589 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16590 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16591 "administrator and located in your "
16592 msgstr ""
16593 "Antes de começarmos, por favor, verifique se você tem as credenciais certas "
16594 "para continuar. Por favor autentique-se com os dados fornecidos pelo seu "
16595 "administrador de sistemas e localizados no seu "
16596
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
16598 #, c-format
16599 msgid "Beginning date:"
16600 msgstr "Data de início:"
16601
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
16603 #, c-format
16604 msgid "Begins with"
16605 msgstr "Começa com"
16606
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
16608 #, c-format
16609 msgid "Begins with: "
16610 msgstr "Começa por: "
16611
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
16613 #, c-format
16614 msgid "Behavior"
16615 msgstr "Comportamento"
16616
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
16618 #, c-format
16619 msgid "BibLibre, France"
16620 msgstr "BibLibre, França"
16621
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16626 #, c-format
16627 msgid "BibTex"
16628 msgstr "BibTex"
16629
16630 #. For the first occurrence,
16631 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
16633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
16634 #, c-format
16635 msgid "Biblio %s"
16636 msgstr "Registo %s"
16637
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
16639 #, c-format
16640 msgid "Biblio count"
16641 msgstr "Total de registos"
16642
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
16644 #, c-format
16645 msgid "Biblio level hold."
16646 msgstr "Reserva ao nível do registo."
16647
16648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16649 #, c-format
16650 msgid "Biblio number"
16651 msgstr "Número do registo"
16652
16653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16654 #, c-format
16655 msgid "Biblio number (internal)"
16656 msgstr "Número do registo (interno)"
16657
16658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
16659 #, c-format
16660 msgid "Biblio numbers:"
16661 msgstr "Números de registo:"
16662
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16664 #, c-format
16665 msgid "Biblio-level item type"
16666 msgstr "Tipo de documento do registo"
16667
16668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16669 #, c-format
16670 msgid "Biblio:"
16671 msgstr "Registo:"
16672
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
16676 #, c-format
16677 msgid "Bibliographic"
16678 msgstr "Bibliográfico"
16679
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16681 #, c-format
16682 msgid "Bibliographic data to print"
16683 msgstr "Dados bibliográficos a imprimir"
16684
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16688 #, c-format
16689 msgid "Bibliographic information"
16690 msgstr "Informação bibliográfica"
16691
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:124
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16695 #, c-format
16696 msgid "Bibliographic record"
16697 msgstr "Registo bibliográfico"
16698
16699 #. %1$s:  object | html 
16700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
16701 #, c-format
16702 msgid "Bibliographic record %s"
16703 msgstr "Registo bibliográfico %s"
16704
16705 #. SCRIPT
16706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16707 msgid "Bibliographic record ID"
16708 msgstr "Identificador do registo bibliográfico"
16709
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
16711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
16712 #, c-format
16713 msgid "Bibliographic record ID:"
16714 msgstr "Identificador do registo bibliográfico:"
16715
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16717 #, c-format
16718 msgid "Bibliographic record count"
16719 msgstr "Contagem de registos bibliográficos"
16720
16721 #. SCRIPT
16722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16723 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16724 msgstr "O registo bibliográfico não existe!"
16725
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16727 #, c-format
16728 msgid "Bibliographic record not found."
16729 msgstr "Registo bibliográfico não encontrado."
16730
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:149
16732 #, c-format
16733 msgid "Bibliographic record title"
16734 msgstr "Título do registo bibliográfico"
16735
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
16739 #, c-format
16740 msgid "Bibliographic records"
16741 msgstr "Registos bibliográfico"
16742
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16744 #, c-format
16745 msgid "Bibliographic: "
16746 msgstr "Bibliográfico: "
16747
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
16749 #, c-format
16750 msgid "Bibliographies"
16751 msgstr "Bibliografias"
16752
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16754 #, c-format
16755 msgid "Biblioitem number"
16756 msgstr "Número de registo"
16757
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16759 #, c-format
16760 msgid "Biblioitem number (internal)"
16761 msgstr "Número de registo (interno)"
16762
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
16766 #, c-format
16767 msgid "Biblionumber"
16768 msgstr "Número do registo"
16769
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
16771 #, c-format
16772 msgid "Biblionumber:"
16773 msgstr "Número do registo:"
16774
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
16776 #, c-format
16777 msgid "Biblios in reservoir"
16778 msgstr "Registos no depósito"
16779
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
16781 #, c-format
16782 msgid "Biblios: "
16783 msgstr "Registos: "
16784
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
16786 #, c-format
16787 msgid ""
16788 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16789 "Asunción), Argentina"
16790 msgstr ""
16791 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16792 "Asunción), Argentina"
16793
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
16795 #, c-format
16796 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16797 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemanha"
16798
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
16800 #, c-format
16801 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16802 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16803
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
16807 #, c-format
16808 msgid "Billing date"
16809 msgstr "Data de factura"
16810
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
16813 #, c-format
16814 msgid "Billing date:"
16815 msgstr "Data de factura:"
16816
16817 #. %1$s:  IF billingdateto 
16818 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16819 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
16820 #. %4$s:  ELSE 
16821 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16822 #. %6$s:  END 
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
16824 #, c-format
16825 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16826 msgstr "Data de factura: %s De %s Até %s %s Todas desde %s %s "
16827
16828 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
16830 #, c-format
16831 msgid "Billing date: All until %s "
16832 msgstr "Data de factura: Todas até %s "
16833
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16836 #, c-format
16837 msgid "Billing place"
16838 msgstr "Local de factura"
16839
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16843 #, c-format
16844 msgid "Billing place:"
16845 msgstr "Local de factura:"
16846
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16848 #, c-format
16849 msgid "Billing place: "
16850 msgstr "Local de factura:"
16851
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
16853 #, c-format
16854 msgid "Biography"
16855 msgstr "Biografia"
16856
16857 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - corrigidas pequenas gralhas
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
16859 #, c-format
16860 msgid ""
16861 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16862 msgstr ""
16863 "Mark James, de Birmingham (UK) responsável pelo conjunto de ícones famfamfam "
16864 "Silk."
16865
16866 #. SCRIPT
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16868 msgid "Black"
16869 msgstr "Preto"
16870
16871 #. SCRIPT
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16873 msgid "Block"
16874 msgstr "Bloquear"
16875
16876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
16878 #, c-format
16879 msgid "Block "
16880 msgstr "Bloquear "
16881
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16883 #, c-format
16884 msgid "Block expired patrons:"
16885 msgstr "Bloquear leitores expirados:"
16886
16887 #. SCRIPT
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16889 msgid "Blocked!"
16890 msgstr "Bloqueado!"
16891
16892 #. SCRIPT
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16894 msgid "Blockquote"
16895 msgstr "Bloco de citação"
16896
16897 #. SCRIPT
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16899 msgid "Blocks"
16900 msgstr "Blocos"
16901
16902 #. SCRIPT
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16904 msgid "Blue"
16905 msgstr "Azul"
16906
16907 #. SCRIPT
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16909 msgid "Body"
16910 msgstr "Corpo"
16911
16912 #. SCRIPT
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16914 msgid "Bold"
16915 msgstr "Negrito"
16916
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:804
16918 #, c-format
16919 msgid "Book drop mode"
16920 msgstr "Modo caixa de devolução"
16921
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
16923 #, c-format
16924 msgid "Book drop mode. "
16925 msgstr "Modo caixa de devolução. "
16926
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:931
16928 #, c-format
16929 msgid "Book fund:"
16930 msgstr "Fundo para livros:"
16931
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16933 #, c-format
16934 msgid "Bookseller invoice no: "
16935 msgstr "Factura fornecedor nº: "
16936
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
16939 #, c-format
16940 msgid "Boolean"
16941 msgstr "Boleano"
16942
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
16945 #, c-format
16946 msgid "Bootstrap"
16947 msgstr "Bootstrap"
16948
16949 #. SCRIPT
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16951 msgid "Border"
16952 msgstr "Borda"
16953
16954 #. SCRIPT
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16956 msgid "Border color"
16957 msgstr "Cor da borda"
16958
16959 #. SCRIPT
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16961 msgid "Border style"
16962 msgstr "Estilo da borda"
16963
16964 #. SCRIPT
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16966 msgid "Border width"
16967 msgstr "Largura da borda"
16968
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16970 #, c-format
16971 msgid "Born:"
16972 msgstr ""
16973
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
16975 #, c-format
16976 msgid "Borrower"
16977 msgstr "Leitor"
16978
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
16980 #, c-format
16981 msgid "Borrower name"
16982 msgstr "Nome de leitor"
16983
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16987 #, c-format
16988 msgid "Borrower number"
16989 msgstr "Número de leitor"
16990
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16992 #, fuzzy, c-format
16993 msgid "Borrowernumber"
16994 msgstr "Número de leitor"
16995
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
16999 #, c-format
17000 msgid "Borrowernumber: "
17001 msgstr "Número de leitor: "
17002
17003 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17005 #, c-format
17006 msgid "Borrowernumber: %s"
17007 msgstr "Número de leitor: %s"
17008
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17010 #, c-format
17011 msgid ""
17012 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
17013 "to be saved."
17014 msgstr ""
17015 "Os campos 'Fonte' e 'Texto' devem ter conteúdo para que a frase possa ser "
17016 "guardada."
17017
17018 #. SCRIPT
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17020 msgid "Bottom"
17021 msgstr "Fundo"
17022
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
17024 #, c-format
17025 msgid "Braille"
17026 msgstr "Braille"
17027
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17029 #, c-format
17030 msgid "Branch"
17031 msgstr "Biblioteca"
17032
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
17034 #, c-format
17035 msgid "Branches limitation"
17036 msgstr "Limitações das bibliotecas"
17037
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17039 #, c-format
17040 msgid "Branches limitation: "
17041 msgstr "Limitações das bibliotecas: "
17042
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
17044 #, c-format
17045 msgid "Briar Cliff University, USA"
17046 msgstr "Briar Cliff University, EUA"
17047
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
17049 #, c-format
17050 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17051 msgstr "Projeto de ícone Bridge Material"
17052
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17054 #, c-format
17055 msgid "Brief display"
17056 msgstr "Visualização resumida"
17057
17058 #. SCRIPT
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17060 msgid "Brightness"
17061 msgstr "Brilho"
17062
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17064 #, c-format
17065 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17066 msgstr "Brimbank City Council, Austrália"
17067
17068 #. ABBR
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17070 msgid "Broader Term"
17071 msgstr "Termo mais abrangente"
17072
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
17074 #, c-format
17075 msgid "Brooke Johnson"
17076 msgstr "Brooke Johnson"
17077
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
17079 #, c-format
17080 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17081 msgstr "Brooklyn Law School Library, EUA"
17082
17083 #. For the first occurrence,
17084 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
17087 #, c-format
17088 msgid "Browse by last name: %s "
17089 msgstr "Procurar pelo apelido: %s "
17090
17091 #. SCRIPT
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17093 msgid "Browse for an image"
17094 msgstr "Procurar uma imagem"
17095
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
17097 #, c-format
17098 msgid "Browse selected records"
17099 msgstr "Navegar nos registos selecionados"
17100
17101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
17102 #, c-format
17103 msgid "Browse system logs"
17104 msgstr "Consultar os relatórios do sistema"
17105
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
17107 #, c-format
17108 msgid "Browse the system logs"
17109 msgstr "Consulta dos relatórios diários produzidos pelo sistema"
17110
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17112 #, c-format
17113 msgid "Browse the system logs "
17114 msgstr "Consultar os registos do sistema "
17115
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17117 #, fuzzy, c-format
17118 msgid "Budget"
17119 msgstr "Orçamento "
17120
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
17122 #, c-format
17123 msgid "Budget "
17124 msgstr "Orçamento "
17125
17126 #. For the first occurrence,
17127 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17128 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17129 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17130 #. %4$s:  END 
17131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:131
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
17133 #, c-format
17134 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17135 msgstr "Orçamento %s [id=%s]%s (inativo)%s"
17136
17137 #. SCRIPT
17138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
17139 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17140 msgstr ""
17141 "A data de término de um orçamento de ser maior ou igual que a data de começo"
17142
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
17144 #, c-format
17145 msgid "Budget id"
17146 msgstr "Orçamento"
17147
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
17150 #, c-format
17151 msgid "Budget name"
17152 msgstr "Nome do orçamento"
17153
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
17156 #, c-format
17157 msgid "Budget period description"
17158 msgstr "Descrição do período do orçamento"
17159
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
17161 #, c-format
17162 msgid "Budget:"
17163 msgstr "Orçamento:"
17164
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
17166 #, c-format
17167 msgid "Budgeted cost"
17168 msgstr "Custo orçamentado"
17169
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
17171 #, c-format
17172 msgid "Budgeted cost tax exc."
17173 msgstr "Custo orçamentado sem taxas"
17174
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17176 #, c-format
17177 msgid "Budgeted cost tax inc."
17178 msgstr "Custo orçamentado com taxas"
17179
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
17183 #, c-format
17184 msgid "Budgeted cost: "
17185 msgstr "Orçamento a imputar: "
17186
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17197 #, c-format
17198 msgid "Budgets"
17199 msgstr "Orçamentos"
17200
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
17203 #, c-format
17204 msgid "Budgets administration"
17205 msgstr "Gestão de orçamentos"
17206
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
17208 #, c-format
17209 msgid "Bug wranglers:"
17210 msgstr "Bug wranglers:"
17211
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
17213 #, c-format
17214 msgid "Build a new report?"
17215 msgstr "Construir um novo relatório?"
17216
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
17224 #, c-format
17225 msgid "Build a report"
17226 msgstr "Construir um relatório"
17227
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
17229 #, c-format
17230 msgid "Build and run reports"
17231 msgstr "Construir e executar relatórios"
17232
17233 #. INPUT type=submit name=submit
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17236 #, c-format
17237 msgid "Build new"
17238 msgstr "Construir novo"
17239
17240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:135
17241 #, c-format
17242 msgid "Built-in offline circulation interface"
17243 msgstr "Interface de circulação offline"
17244
17245 #. SCRIPT
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17247 msgid "Bullet list"
17248 msgstr "Lista com pontos"
17249
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17253 #, c-format
17254 msgid "By"
17255 msgstr "Por"
17256
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
17261 #, c-format
17262 msgid "By: "
17263 msgstr "Por: "
17264
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17266 #, c-format
17267 msgid "ByWater Solutions, USA"
17268 msgstr "ByWater Solutions, EUA"
17269
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
17271 #, c-format
17272 msgid "Bytes"
17273 msgstr "Bytes"
17274
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
17276 #, c-format
17277 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17278 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, EUA"
17279
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
17281 #, c-format
17282 msgid "C3.js"
17283 msgstr "C3.js"
17284
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
17286 #, c-format
17287 msgid "C3.js v0.4.11"
17288 msgstr "C3.js v0.4.11"
17289
17290 #. %1$s:  cookie | html 
17291 #. %2$s:  interface | html 
17292 #. %3$s:  interface | html 
17293 #. %4$s:  interface | html 
17294 #. %5$s:  interface | html 
17295 #. %6$s:  interface | html 
17296 #. %7$s:  interface | html 
17297 #. %8$s:  interface | html 
17298 #. %9$s:  interface | html 
17299 #. %10$s:  interface | html 
17300 #. %11$s:  interface | html 
17301 #. %12$s:  interface | html 
17302 #. %13$s:  interface | html 
17303 #. %14$s:  interface | html 
17304 #. %15$s:  interface | html 
17305 #. %16$s:  interface | html 
17306 #. %17$s:  theme | html 
17307 #. %18$s:  interface | html 
17308 #. %19$s:  theme | html 
17309 #. %20$s:  interface | html 
17310 #. %21$s:  theme | html 
17311 #. %22$s:  interface | html 
17312 #. %23$s:  theme | html 
17313 #. %24$s:  interface | html 
17314 #. %25$s:  theme | html 
17315 #. %26$s:  interface | html 
17316 #. %27$s:  themelang | html 
17317 #. %28$s:  interface | html 
17318 #. %29$s:  interface | html 
17319 #. %30$s:  interface | html 
17320 #. %31$s:  interface | html 
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17322 #, c-format
17323 msgid ""
17324 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17325 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17326 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17327 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17328 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17329 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17330 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17331 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17332 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17333 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17334 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17335 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17336 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17337 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17338 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17339 "offline FALLBACK: "
17340 msgstr ""
17341 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17342 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17343 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17344 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17345 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17346 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17347 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17348 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17349 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17350 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17351 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17352 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17353 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17354 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17355 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17356 "offline FALLBACK: "
17357
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
17359 #, c-format
17360 msgid "CANMARC"
17361 msgstr "CANMARC"
17362
17363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
17364 #, c-format
17365 msgid "CATMARC"
17366 msgstr "CATMARC"
17367
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
17369 #, c-format
17370 msgid "CC-0 license"
17371 msgstr "Licença CC-0"
17372
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
17374 #, c-format
17375 msgid "CCF"
17376 msgstr "CCF"
17377
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17379 #, c-format
17380 msgid "CD audio"
17381 msgstr "CD áudio"
17382
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
17384 #, c-format
17385 msgid "CD software"
17386 msgstr "Programas em CD"
17387
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
17389 #, c-format
17390 msgid "CODE"
17391 msgstr "CODE"
17392
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
17401 #, c-format
17402 msgid "CSV"
17403 msgstr "CSV"
17404
17405 #. For the first occurrence,
17406 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
17411 #, c-format
17412 msgid "CSV - %s"
17413 msgstr "CSV - %s"
17414
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
17416 #, c-format
17417 msgid "CSV profile ID"
17418 msgstr "Identificado do perfil CSV"
17419
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
17421 #, c-format
17422 msgid "CSV profile: "
17423 msgstr "Perfil CSV: "
17424
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
17428 #, c-format
17429 msgid "CSV profiles"
17430 msgstr "Perfis CSV"
17431
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
17433 #, c-format
17434 msgid "CSV separator"
17435 msgstr "Separador CSV"
17436
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
17438 #, c-format
17439 msgid "CSV separator: "
17440 msgstr "Separador CSV: "
17441
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
17443 #, c-format
17444 msgid "CSV type"
17445 msgstr "Tipo do CSV"
17446
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
17448 #, c-format
17449 msgid "Cache expiry (seconds)"
17450 msgstr "Validade da cache (segundos)"
17451
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
17455 #, c-format
17456 msgid "Cache expiry:"
17457 msgstr "Validade da cache:"
17458
17459 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
17460 #. %2$s:  from | $KohaDates 
17461 #. %3$s:  to | $KohaDates 
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
17463 #, c-format
17464 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
17465 msgstr "Calculado em %s, De %s a %s"
17466
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
17470 #, c-format
17471 msgid "Calendar"
17472 msgstr "Calendário"
17473
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
17475 #, c-format
17476 msgid "Calendar information"
17477 msgstr "Calendário"
17478
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
17480 #, c-format
17481 msgid "California College of the Arts, USA"
17482 msgstr "California College of the Arts, EUA"
17483
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17489 #, c-format
17490 msgid "Call no"
17491 msgstr "Cota"
17492
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
17496 #, c-format
17497 msgid "Call no."
17498 msgstr "Cota"
17499
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:118
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:208
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:196
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
17542 #, c-format
17543 msgid "Call number"
17544 msgstr "Cota"
17545
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17550 #, c-format
17551 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17552 msgstr "Cota (0-9 a A-Z)"
17553
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17558 #, c-format
17559 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17560 msgstr "Cota (Z-A a 9-0)"
17561
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17563 #, c-format
17564 msgid "Call number browser"
17565 msgstr "Visualizador de cotas"
17566
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
17569 #, c-format
17570 msgid "Call number range"
17571 msgstr "Intervalo de cotas"
17572
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
17577 #, c-format
17578 msgid "Call number:"
17579 msgstr "Cota:"
17580
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
17582 #, c-format
17583 msgid "Call number: "
17584 msgstr "Cota: "
17585
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
17587 #, c-format
17588 msgid "Call numbers"
17589 msgstr "Cotas"
17590
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
17593 #, c-format
17594 msgid "Callnumber"
17595 msgstr "Cota"
17596
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
17598 #, c-format
17599 msgid "Callnumber classification scheme"
17600 msgstr "Fonte de classificação da cota"
17601
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17603 #, c-format
17604 msgid "Callnumber classification scheme:"
17605 msgstr "Fonte de classificação da cota:"
17606
17607 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
17609 #, c-format
17610 msgid "Callnumber: %s "
17611 msgstr "Cota: %s "
17612
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
17614 #, c-format
17615 msgid "Calyx, Australia"
17616 msgstr "Calyx, Austrália"
17617
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
17619 #, c-format
17620 msgid "Camden County, USA"
17621 msgstr "Camden County, EUA"
17622
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17624 #, c-format
17625 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17626 msgstr ""
17627 "Pode ser digitado como um endereço IP ou como sub-rede (ex. 192.168.1.*)"
17628
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
17630 #, c-format
17631 msgid "Can be manually added ? "
17632 msgstr "Pode ser adicionado manualmente ? "
17633
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
17635 #, fuzzy, c-format
17636 msgid "Can be manually invoiced? "
17637 msgstr "Criar factura manual"
17638
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
17640 #, fuzzy, c-format
17641 msgid "Can be sold? "
17642 msgstr "Não pode ser alternado"
17643
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
17645 #, c-format
17646 msgid ""
17647 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17648 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17649 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17650 "appropriate group."
17651 msgstr ""
17652 "Pode ser usado para ordenação e filtragem mais restrita dos relatórios. Está "
17653 "vazio por omissão. Os valores necessitam de inclui o código de um valor "
17654 "autorizado de REPORT_GROUP na descrição (OPAC) para ligar o subgrupo ao "
17655 "grupo apropriado."
17656
17657 #. DIV
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
17659 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17660 msgstr "Não pode fechar cestos contendo itens com preços incertos."
17661
17662 #. DIV
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
17664 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17665 msgstr "Não pode reabrir cestos que são parte de um grupo de cestos."
17666
17667 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
17668 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
17669 #. %3$s:  END 
17670 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
17672 #, c-format
17673 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17674 msgstr ""
17675 "Não é possível atualizar o leitor. %s Número de cartão: %s %s (Número de "
17676 "leitor: %s) "
17677
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17680 #, c-format
17681 msgid "Can't cancel order"
17682 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda"
17683
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17686 #, c-format
17687 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17688 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda e eliminar o registo"
17689
17690 #. SPAN
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17693 msgid ""
17694 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17695 msgstr ""
17696 "Não é possível cancelar a encomenda, (%s) reservas estão ligadas a esta "
17697 "encomenda. Cancele as reservas primeiro"
17698
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
17700 #, c-format
17701 msgid "Can't cancel receipt "
17702 msgstr "Não é possível cancelar o recibo "
17703
17704 #. STRONG
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
17707 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17708 msgstr ""
17709 "Não é possível eliminar o registo ou a encomenda, cancelar reservas primeiro"
17710
17711 #. STRONG
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17713 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17714 msgstr ""
17715 "Não é possível eliminar o registo, por causa da(s) %s reserva(s) existente(s)"
17716
17717 #. STRONG
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
17719 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17720 msgstr ""
17721 "Não é possível eliminar o registo, por causa do(s) %s exemplar(es) "
17722 "existente(s)"
17723
17724 #. STRONG
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
17727 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17728 msgstr ""
17729 "Não é possível eliminar o registo, elimine outras encomendas ligadas ao "
17730 "registo primeiro"
17731
17732 #. STRONG
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
17735 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17736 msgstr "Não é possível eliminar o registo, elimine as assinaturas primeiro"
17737
17738 #. SPAN
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17741 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17742 msgstr "Não é possível eliminar o registo, ver constrangimentos abaixo"
17743
17744 #. SCRIPT
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
17746 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17747 msgstr ""
17748 "Não é possível gravar o registo por os seguintes campos estarem vazios:"
17749
17750 #. SCRIPT
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
17752 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17753 msgstr ""
17754 "Não é possível gravar o registo por os seguintes campos estarem vazios:"
17755
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:692
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:265
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:230
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:205
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:115
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:638
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:642
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:191
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:211
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:78
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:142
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:151
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:174
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:976
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:358
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:113
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:159
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17963 #, c-format
17964 msgid "Cancel"
17965 msgstr "Anular"
17966
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
17970 #, c-format
17971 msgid "Cancel "
17972 msgstr "Cancelar "
17973
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
17975 #, c-format
17976 msgid "Cancel a confirmed request"
17977 msgstr "Cancelar um pedido confirmado"
17978
17979 #. INPUT type=submit
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17981 msgid "Cancel all"
17982 msgstr "Cancelar todos"
17983
17984 #. INPUT type=submit
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17986 msgid "Cancel and Transfer all"
17987 msgstr "Cancelar e transferir todos"
17988
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
17990 #, c-format
17991 msgid "Cancel and return to order"
17992 msgstr "Anular e voltar à encomenda"
17993
17994 #. A
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
17996 msgid "Cancel article request"
17997 msgstr "Cancelar pedido de artigo"
17998
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
18000 #, fuzzy, c-format
18001 msgid "Cancel charge "
18002 msgstr "Cancelar unificação"
18003
18004 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
18006 #, c-format
18007 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18008 msgstr "Cancelar empréstimo e reservar para %s"
18009
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18011 #, c-format
18012 msgid "Cancel enrollment "
18013 msgstr "Cancelar a inscrição "
18014
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
18016 #, c-format
18017 msgid "Cancel filter"
18018 msgstr "Anular filtro"
18019
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
18021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18026 #, c-format
18027 msgid "Cancel hold"
18028 msgstr "Anular reserva"
18029
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
18031 #, c-format
18032 msgid "Cancel hold "
18033 msgstr "Anular reserva "
18034
18035 #. INPUT type=submit
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
18037 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18038 msgstr "Cancelar reserva e devolver a : %s"
18039
18040 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18042 #, c-format
18043 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18044 msgstr "Cancelar reserva e devolver a: %s"
18045
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
18047 #, c-format
18048 msgid "Cancel import"
18049 msgstr "Cancelar importação"
18050
18051 #. INPUT type=submit name=submit
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
18054 msgid "Cancel marked holds"
18055 msgstr "Anular reservas marcadas"
18056
18057 #. SCRIPT
18058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18059 msgid "Cancel merge"
18060 msgstr "Cancelar unificação"
18061
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
18063 #, c-format
18064 msgid "Cancel modifications"
18065 msgstr "Cancelar modificações"
18066
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
18068 #, c-format
18069 msgid "Cancel notification"
18070 msgstr "Anular o aviso"
18071
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
18075 #, c-format
18076 msgid "Cancel order"
18077 msgstr "Cancelar encomenda"
18078
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
18080 #, c-format
18081 msgid "Cancel order and catalog record"
18082 msgstr "Cancelar encomenda e catalogar registo"
18083
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
18085 #, c-format
18086 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18087 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda e eliminar o registo"
18088
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
18090 #, c-format
18091 msgid "Cancel receipt"
18092 msgstr "Anular recibo"
18093
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18095 #, c-format
18096 msgid "Cancel request "
18097 msgstr "Anular pedido "
18098
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
18100 #, c-format
18101 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18102 msgstr "Anular a reserva e depois tentar transferir:"
18103
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
18106 #, c-format
18107 msgid "Cancel transfer"
18108 msgstr "Anular transferência"
18109
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
18111 #, c-format
18112 msgid "Cancel upload"
18113 msgstr "Cancelar o carregamento"
18114
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
18116 #, c-format
18117 msgid "Cancel?"
18118 msgstr "Cancelar?"
18119
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
18122 #, c-format
18123 msgid "Cancellation date"
18124 msgstr "Data de cancelamento"
18125
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
18128 #, fuzzy, c-format
18129 msgid "Cancellation reason:"
18130 msgstr "Razão de cancelamento: %s %s "
18131
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:963
18134 #, fuzzy, c-format
18135 msgid "Cancellation reason: "
18136 msgstr "Razão de cancelamento: %s %s "
18137
18138 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18139 #. %2$s:  END 
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
18141 #, c-format
18142 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18143 msgstr "Razão de cancelamento: %s %s "
18144
18145 #. SCRIPT
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18147 msgid "Cancellation requested"
18148 msgstr "Cancelamento requerido"
18149
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18155 #, c-format
18156 msgid "Cancelled"
18157 msgstr "Cancelado"
18158
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
18160 #, c-format
18161 msgid "Cancelled "
18162 msgstr "Anulada "
18163
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18165 #, fuzzy, c-format
18166 msgid "Cancelled charge"
18167 msgstr "Anulada "
18168
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18170 #, c-format
18171 msgid "Cancelled orders"
18172 msgstr "Encomendas anuladas"
18173
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18175 #, c-format
18176 msgid "Cannot add patron"
18177 msgstr "Não é possível adicionar o leitor"
18178
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
18180 #, c-format
18181 msgid "Cannot be ordered"
18182 msgstr "Não pode ser encomendado"
18183
18184 #. I
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
18187 msgid "Cannot be put on hold"
18188 msgstr "Não é possível reservar"
18189
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18191 #, c-format
18192 msgid "Cannot be toggled"
18193 msgstr "Não pode ser alternado"
18194
18195 #. SCRIPT
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
18197 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18198 msgstr "Não pode ser transferido para a biblioteca de levantamento"
18199
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:72
18201 #, c-format
18202 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18203 msgstr "Não é possível anular. Razões possíveis : "
18204
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
18207 #, c-format
18208 msgid "Cannot check in"
18209 msgstr "Não é possível devolver"
18210
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
18212 #, c-format
18213 msgid "Cannot check in "
18214 msgstr "Não é possível devolver "
18215
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18217 #, c-format
18218 msgid "Cannot check out"
18219 msgstr "Não é possível emprestar"
18220
18221 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
18223 #, c-format
18224 msgid "Cannot check out! %s "
18225 msgstr "Não é possível emprestar! %s "
18226
18227 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18228 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18229 #. %3$s:  END 
18230 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
18232 #, fuzzy, c-format
18233 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18234 msgstr "Não é possível emprestar! %s "
18235
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:113
18244 #, c-format
18245 msgid "Cannot delete"
18246 msgstr "Não é possível eliminar"
18247
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
18250 #, c-format
18251 msgid "Cannot delete budget"
18252 msgstr "Não é possível eliminar orçamento"
18253
18254 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
18256 #, c-format
18257 msgid "Cannot delete budget '%s'"
18258 msgstr "Não é possível eliminar o orçamento '%s'"
18259
18260 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
18262 #, c-format
18263 msgid "Cannot delete currency %s"
18264 msgstr "Não é possível eliminar a moeda %s"
18265
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
18267 #, c-format
18268 msgid "Cannot delete patron"
18269 msgstr "Não é possível eliminar o leitor"
18270
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
18272 #, c-format
18273 msgid "Cannot detect mana server at "
18274 msgstr "Não foi possível detectar o servidor Mana em "
18275
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
18277 #, c-format
18278 msgid "Cannot edit"
18279 msgstr "Não é possível editar"
18280
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
18282 #, c-format
18283 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18284 msgstr "Não pode editar a quitação: o leitor tem empréstimos."
18285
18286 #. For the first occurrence,
18287 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
18289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
18290 #, c-format
18291 msgid "Cannot open %s to read."
18292 msgstr "Não é possível abrir %s para leitura."
18293
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
18295 #, c-format
18296 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18297 msgstr ""
18298 "Não é possível abrir o ficheiro de índice (idlink.txt ou datalink.txt) para "
18299 "leitura."
18300
18301 #. SCRIPT
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18303 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18304 msgstr "Não é possível abrir o registo no editor básico"
18305
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
18308 #, c-format
18309 msgid "Cannot place hold"
18310 msgstr "Não é possível reservar"
18311
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
18313 #, c-format
18314 msgid "Cannot place hold on some items"
18315 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
18316
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
18319 #, c-format
18320 msgid "Cannot place hold:"
18321 msgstr "Não é possível reservar:"
18322
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
18324 #, c-format
18325 msgid "Cannot process file as an image."
18326 msgstr "Não é possível processar ficheiro como imagem."
18327
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
18329 #, c-format
18330 msgid "Cannot renew:"
18331 msgstr "Não é possível renovar:"
18332
18333 #. SCRIPT
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
18335 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18336 msgstr "Não é possível testar a predição de padrão pelas seguintes razões:"
18337
18338 #. SCRIPT
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
18340 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18341 msgstr "Não é possível testar a predição de padrão pelas seguintes razões: %s"
18342
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
18344 #, c-format
18345 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18346 msgstr "Não é possível abrir arquivo para o diretório plugins."
18347
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
18350 #, c-format
18351 msgid "Cap fine at replacement price"
18352 msgstr "Preço de substituição"
18353
18354 #. SCRIPT
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18356 msgid "Caption"
18357 msgstr "Legenda"
18358
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
18364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18367 #, c-format
18368 msgid "Card"
18369 msgstr "Cartão"
18370
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18372 #, c-format
18373 msgid "Card batch"
18374 msgstr "Lote de cartões"
18375
18376 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
18378 #, c-format
18379 msgid "Card batch number %s"
18380 msgstr "Lote cartões número %s"
18381
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18383 #, c-format
18384 msgid "Card batches"
18385 msgstr "Lotes de cartões"
18386
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
18388 #, c-format
18389 msgid "Card height:"
18390 msgstr "Altura cartão:"
18391
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
18399 #, c-format
18400 msgid "Card number"
18401 msgstr "Número de cartão"
18402
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18404 #, c-format
18405 msgid "Card number already in use."
18406 msgstr "Número de cartão já em uso."
18407
18408 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18409 #. %2$s:  ELSE 
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
18411 #, c-format
18412 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18413 msgstr "O número de cartão apenas pode ter %s caracteres. %s"
18414
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18416 #, c-format
18417 msgid "Card number length is incorrect."
18418 msgstr "Tamanho do número de cartão incorreto."
18419
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
18421 #, c-format
18422 msgid "Card number list (one barcode per line):"
18423 msgstr "Lista de códigos de barras (um código de barras por linha):"
18424
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
18426 #, c-format
18427 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
18428 msgstr "Lista de códigos de barras (um código de barras por linha): "
18429
18430 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18431 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
18432 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
18434 #, c-format
18435 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18436 msgstr "O número de cartão deve ter entre %s e %s caracteres. %s"
18437
18438 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18439 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
18441 #, c-format
18442 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18443 msgstr "O número de cartão deve ter exatamente %s caracteres. %s"
18444
18445 #. For the first occurrence,
18446 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
18450 #, c-format
18451 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18452 msgstr "O número de cartão não pode ter mais de %s caracteres."
18453
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
18457 #, c-format
18458 msgid "Card number: "
18459 msgstr "Número de cartão: "
18460
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18464 #, c-format
18465 msgid "Card preview"
18466 msgstr "Pré-visualização em cartão"
18467
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18469 #, c-format
18470 msgid "Card template"
18471 msgstr "Modelo de cartão"
18472
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18474 #, c-format
18475 msgid "Card templates"
18476 msgstr "Modelos de cartão"
18477
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
18479 #, c-format
18480 msgid "Card width:"
18481 msgstr "Largura cartão:"
18482
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
18485 #, c-format
18486 msgid "Cardnumber"
18487 msgstr "Número de cartão"
18488
18489 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
18490 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
18491 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
18492 #. %4$s:  END 
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
18494 #, c-format
18495 msgid ""
18496 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
18497 "%s)%s "
18498 msgstr ""
18499 "Número de cartão %s não é um número de cartão válido %s (para o leitor com o "
18500 "número de leitor %s)%s "
18501
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
18503 #, c-format
18504 msgid "Cardnumber already in use."
18505 msgstr "Número de cartão já existe."
18506
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
18508 #, c-format
18509 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18510 msgstr "Tamanho do número de cartão incorreto."
18511
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
18513 #, c-format
18514 msgid "Cardnumbers already in list"
18515 msgstr "Números de cartão já na lista"
18516
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
18519 #, c-format
18520 msgid "Cardnumbers not found"
18521 msgstr "Números de cartão não foram encontrados"
18522
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
18524 #, c-format
18525 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18526 msgstr "Carnegie Stout Library, EUA"
18527
18528 #. For the first occurrence,
18529 #. SCRIPT
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18533 #, c-format
18534 msgid "Cart"
18535 msgstr "Carrinho"
18536
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:118
18538 #, c-format
18539 msgid "Cas login"
18540 msgstr "Autenticação CAS"
18541
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18543 #, c-format
18544 msgid "Cash management"
18545 msgstr "Gestão do dinheiro"
18546
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18549 #, c-format
18550 msgid "Cash register"
18551 msgstr "Registo de dinheiro"
18552
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
18554 #, c-format
18555 msgid "Cash register ID: "
18556 msgstr "ID da caixa registadora: "
18557
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
18560 #, c-format
18561 msgid "Cash register statistics"
18562 msgstr "Estatísticas do registo de dinheiro"
18563
18564 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
18565 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
18567 #, c-format
18568 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18569 msgstr "Estatísticas do registo de dinheiro de %s até %s"
18570
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
18572 #, fuzzy, c-format
18573 msgid "Cash register:"
18574 msgstr "Caixa registadora: "
18575
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:105
18582 #, c-format
18583 msgid "Cash register: "
18584 msgstr "Caixa registadora: "
18585
18586 #. %1$s:  register.description | html 
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:318
18588 #, fuzzy, c-format
18589 msgid "Cash register: %s"
18590 msgstr "Caixa registadora: "
18591
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18595 #, c-format
18596 msgid "Cash registers"
18597 msgstr "Caixas registadoras"
18598
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
18600 #, c-format
18601 msgid "Cash registers for "
18602 msgstr "Caixa registadoras para "
18603
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
18606 #, fuzzy, c-format
18607 msgid "Cashup all"
18608 msgstr "Recolher todos"
18609
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
18611 #, fuzzy, c-format
18612 msgid "Cashup registers"
18613 msgstr "Caixas registadoras"
18614
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18616 #, fuzzy, c-format
18617 msgid "Cashup summary"
18618 msgstr "Sumário dos termos"
18619
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
18621 #, c-format
18622 msgid "Cassette recording"
18623 msgstr "Gravação em cassete"
18624
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
18652 #, c-format
18653 msgid "Catalog"
18654 msgstr "Catálogo"
18655
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18659 #, c-format
18660 msgid "Catalog by item type"
18661 msgstr "Catálogo por tipo de documento"
18662
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
18664 #, c-format
18665 msgid "Catalog details"
18666 msgstr "Detalhes do catálogo"
18667
18668 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
18670 #, c-format
18671 msgid "Catalog details %s "
18672 msgstr "Detalhes do catálogo %s "
18673
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18675 #, c-format
18676 msgid "Catalog search"
18677 msgstr "Pesquisar no catálogo"
18678
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18682 #, c-format
18683 msgid "Catalog statistics"
18684 msgstr "Estatísticas do catálogo"
18685
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:43
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:47
18696 #, c-format
18697 msgid "Cataloging"
18698 msgstr "Catalogar"
18699
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
18701 #, c-format
18702 msgid "Cataloging editor"
18703 msgstr "Editor"
18704
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
18706 #, c-format
18707 msgid "Cataloging search"
18708 msgstr "Pesquisar no catálogo"
18709
18710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18711 #, c-format
18712 msgid "Catalogs"
18713 msgstr "Catálogos"
18714
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
18716 #, c-format
18717 msgid "Catalogue tables"
18718 msgstr "Tabelas de catalogação"
18719
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
18721 #, c-format
18722 msgid "Cataloguing tables"
18723 msgstr "Tabelas do catalogação"
18724
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
18726 #, c-format
18727 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18728 msgstr "Catalyst IT, Nova Zelândia"
18729
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18739 #, c-format
18740 msgid "Category"
18741 msgstr "Categoria"
18742
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18744 #, c-format
18745 msgid "Category (code)"
18746 msgstr "Categoria (código)"
18747
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18749 #, c-format
18750 msgid "Category code"
18751 msgstr "Código de Categoria"
18752
18753 #. SCRIPT
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18755 msgid "Category code unknown."
18756 msgstr "Código de categoria desconhecido."
18757
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18762 #, c-format
18763 msgid "Category code: "
18764 msgstr "Código de categoria: "
18765
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
18767 #, c-format
18768 msgid "Category name"
18769 msgstr "Nome da Categoria"
18770
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18773 #, c-format
18774 msgid "Category type: "
18775 msgstr "Tipo da categoria: "
18776
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
18781 #, c-format
18782 msgid "Category:"
18783 msgstr "Categoria:"
18784
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
18787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18793 #, c-format
18794 msgid "Category: "
18795 msgstr "Categoria: "
18796
18797 #. For the first occurrence,
18798 #. SCRIPT
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
18801 #, c-format
18802 msgid "Category: %s"
18803 msgstr "Categoria: %s"
18804
18805 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18806 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18808 #, c-format
18809 msgid "Category: %s (%s)"
18810 msgstr "Categoria: %s (%s)"
18811
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18813 #, c-format
18814 msgid "Categorycode"
18815 msgstr "Código da categoria"
18816
18817 #. SCRIPT
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18819 msgid "Cell"
18820 msgstr "Célula"
18821
18822 #. SCRIPT
18823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18824 msgid "Cell padding"
18825 msgstr "Preenchimento da célula"
18826
18827 #. SCRIPT
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18829 msgid "Cell properties"
18830 msgstr "Propriedades da célula"
18831
18832 #. SCRIPT
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18834 msgid "Cell spacing"
18835 msgstr "Espaçamento da célula"
18836
18837 #. SCRIPT
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18839 msgid "Cell type"
18840 msgstr "Tipo da célula"
18841
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18844 #, c-format
18845 msgid "Cell value"
18846 msgstr "Valor da célula"
18847
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18850 #, c-format
18851 msgid "Cell value "
18852 msgstr "Valor da célula "
18853
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18855 #, c-format
18856 msgid "Cells contain estimated values only."
18857 msgstr "Células contêm valores estimados apenas."
18858
18859 #. SCRIPT
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18861 msgid "Center"
18862 msgstr "Centrar"
18863
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
18865 #, c-format
18866 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18867 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), EUA"
18868
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
18870 #, c-format
18871 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18872 msgstr "Centre Collégial des Services Regroupés (CCSR), Canadá"
18873
18874 #. SCRIPT
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18876 msgid "Change"
18877 msgstr "Modificar"
18878
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18880 #, c-format
18881 msgid "Change amounts by"
18882 msgstr "Modificar montantes por"
18883
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
18885 #, c-format
18886 msgid "Change basket group"
18887 msgstr "Modificar o grupo de cesto"
18888
18889 #. INPUT type=submit
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18891 msgid "Change basketgroup"
18892 msgstr "Modificar o grupo de cesto"
18893
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18895 #, c-format
18896 msgid "Change category"
18897 msgstr "Alterar categoria"
18898
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
18900 #, c-format
18901 msgid "Change currency"
18902 msgstr "Alterar moeda"
18903
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18906 #, c-format
18907 msgid "Change framework"
18908 msgstr "Modificar modelo"
18909
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
18912 #, c-format
18913 msgid "Change internal note"
18914 msgstr "Modificar nota interna"
18915
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
18917 #, c-format
18918 msgid "Change library"
18919 msgstr "Alterar biblioteca"
18920
18921 #. SCRIPT
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18923 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18924 msgstr "Alterar as preferências de mensagens para a omissão desta categoria?"
18925
18926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
18928 #, c-format
18929 msgid "Change order"
18930 msgstr "Alterar ordem"
18931
18932 #. %1$s:  ordernumber | html 
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18934 #, c-format
18935 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18936 msgstr "Modificar nota interna da encomenta (encomenda nº %s)"
18937
18938 #. %1$s:  ordernumber | html 
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18940 #, c-format
18941 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18942 msgstr "Modificar nota do fornecedor da encomenta (encomenda nº %s)"
18943
18944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18945 #, c-format
18946 msgid "Change password"
18947 msgstr "Modificar a palavra-passe"
18948
18949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
18950 #, c-format
18951 msgid "Change selected suggestions"
18952 msgstr "Alterar as sugestões selecionadas"
18953
18954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
18955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
18957 #, c-format
18958 msgid "Change to give: "
18959 msgstr "Troco: "
18960
18961 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18962 #. %2$s:  patron.surname | html 
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18964 #, c-format
18965 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18966 msgstr "Modificar nome de utilizador e/ou palavra-passe de %s %s"
18967
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18969 #, c-format
18970 msgid "Change your Hea settings"
18971 msgstr "Alterar as configurações HEA"
18972
18973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18974 #, c-format
18975 msgid "Change your Mana KB settings"
18976 msgstr "Altere as suas configurações do Mana KB."
18977
18978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
18979 #, c-format
18980 msgid "Changed action if matching record found"
18981 msgstr "Ação modificada se existir uma correspondência com o registo"
18982
18983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18984 #, c-format
18985 msgid "Changed action if no match found"
18986 msgstr "Ação modificada se não existir correspondência com o registo"
18987
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
18989 #, c-format
18990 msgid "Changed item processing option"
18991 msgstr "Opção de processamento de item alterada"
18992
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
18997 #, c-format
18998 msgid "Changed. "
18999 msgstr "Alterado. "
19000
19001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
19002 #, c-format
19003 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19004 msgstr ""
19005 "As modificações não foram aplicadas. Por favor verifique os seguintes "
19006 "valores: "
19007
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19009 #, c-format
19010 msgid ""
19011 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19012 "'items' table. "
19013 msgstr ""
19014 "As alterações realizadas abaixo apenas serão aplicadas aos subcampos de "
19015 "exemplar que são mapeados na tabela 'items'. "
19016
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
19018 #, c-format
19019 msgid "Changes saved."
19020 msgstr "Alterações guardadas."
19021
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19024 #, c-format
19025 msgid "Chapters"
19026 msgstr "Capítulos"
19027
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
19031 #, c-format
19032 msgid "Chapters:"
19033 msgstr "Capítulos:"
19034
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
19036 #, c-format
19037 msgid "Character encoding: "
19038 msgstr "Codificação de caracteres: "
19039
19040 #. SCRIPT
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19042 msgid "Characters"
19043 msgstr "Caracteres"
19044
19045 #. SCRIPT
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19047 msgid "Characters (no spaces)"
19048 msgstr "Caracteres (sem espaços)"
19049
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
19052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19055 #, c-format
19056 msgid "Charge"
19057 msgstr "Custo"
19058
19059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19060 #, c-format
19061 msgid "Charge lost fee "
19062 msgstr "Cobrar taxa de exemplar perdido "
19063
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
19065 #, c-format
19066 msgid "Charge when?"
19067 msgstr "Cobrar quando?"
19068
19069 #. %1$s:  fines | $Price 
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
19071 #, fuzzy, c-format
19072 msgid "Charges (%s)"
19073 msgstr "Imagens (%s)"
19074
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19080 #, fuzzy, c-format
19081 msgid "Charges:"
19082 msgstr "Custo"
19083
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19085 #, c-format
19086 msgid "Chart (.svg)"
19087 msgstr "Gráfico (.svg)"
19088
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19090 #, c-format
19091 msgid "Chart settings"
19092 msgstr "Configurações do gráfico"
19093
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19095 #, c-format
19096 msgid "Chart type: "
19097 msgstr "Tipo de gráfico: "
19098
19099 #. SCRIPT
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
19101 msgid "Check All"
19102 msgstr "Marcar todos"
19103
19104 #. INPUT type=submit
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
19106 msgid "Check Out"
19107 msgstr "Emprestar"
19108
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
19112 #, c-format
19113 msgid "Check all"
19114 msgstr "Marcar todos"
19115
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
19117 #, c-format
19118 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19119 msgstr ""
19120 "Verificar na lista de códigos de barras por exemplares retirados de "
19121 "circulação: "
19122
19123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
19124 #, c-format
19125 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19126 msgstr "Marque as caixas para duplicar os valores originais"
19127
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19130 #, c-format
19131 msgid "Check expiration"
19132 msgstr "Verificação das datas que expira"
19133
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
19135 #, c-format
19136 msgid "Check for embedded item record data?"
19137 msgstr "Verificação dos dados dos exemplares incluídos?"
19138
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
19141 #, c-format
19142 msgid "Check for previous checkouts: "
19143 msgstr "Verificar empréstimos anteriores: "
19144
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
19157 #, c-format
19158 msgid "Check in"
19159 msgstr "Devolver"
19160
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19162 #, c-format
19163 msgid "Check in "
19164 msgstr "Devolver "
19165
19166 #. For the first occurrence,
19167 #. SCRIPT
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
19170 #, c-format
19171 msgid "Check in message"
19172 msgstr "Mensagens de devolução"
19173
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19175 #, c-format
19176 msgid "Check lists"
19177 msgstr "Listas de verificação"
19178
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
19180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
19181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
19182 #, c-format
19183 msgid "Check logs for more details."
19184 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
19185
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
19187 #, fuzzy, c-format
19188 msgid "Check none"
19189 msgstr "Devolver em"
19190
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
19192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:26
19208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
19210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
19216 #, c-format
19217 msgid "Check out"
19218 msgstr "Empréstimo"
19219
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19221 #, c-format
19222 msgid "Check out and check in items"
19223 msgstr "Emprestar e devolver exemplares"
19224
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
19226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
19227 #, fuzzy, c-format
19228 msgid "Check out details"
19229 msgstr "Configurações de empréstimo"
19230
19231 #. For the first occurrence,
19232 #. SCRIPT
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19234 msgid "Check out message"
19235 msgstr "Mensagens de empréstimo"
19236
19237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
19238 #, c-format
19239 msgid "Check out to this patron"
19240 msgstr "Emprestar a este leitor"
19241
19242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19243 #, fuzzy, c-format
19244 msgid "Check previous checkout"
19245 msgstr "Verificar empréstimos anteriores?"
19246
19247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
19248 #, c-format
19249 msgid "Check previous checkout?"
19250 msgstr "Verificar empréstimos anteriores?"
19251
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
19254 #, c-format
19255 msgid "Check previous checkouts: "
19256 msgstr "Verificar empréstimos anteriores: "
19257
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
19259 #, c-format
19260 msgid "Check that your database is running."
19261 msgstr "Verificar se a base de dados funciona."
19262
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
19264 #, c-format
19265 msgid ""
19266 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19267 msgstr ""
19268 "Marque as caixas para as bibliotecas para onde permite transferir os "
19269 "exemplares."
19270
19271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
19272 #, c-format
19273 msgid "Check the expiration of a serial "
19274 msgstr "Verificar a data de expiração de um periódico "
19275
19276 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
19277 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
19278 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
19280 #, c-format
19281 msgid ""
19282 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19283 "than %s."
19284 msgstr ""
19285 "Verifique a configuração do nome do servidor no %s. Alguns servidores de "
19286 "base de dados requerem %s em vez de %s."
19287
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
19289 #, fuzzy, c-format
19290 msgid ""
19291 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19292 "OPAC. (Requires above, does not work during "
19293 msgstr ""
19294 "Marque para permitir que os leitores editem este atributo na sua página de "
19295 "detalhes no OPAC. (Requer acima, não funciona com "
19296
19297 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
19299 msgid "Check to delete subfield %s"
19300 msgstr "Marque para eliminar o subcampo %s"
19301
19302 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
19304 msgid "Check to delete this field"
19305 msgstr "Marque para eliminar este campo"
19306
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
19308 #, c-format
19309 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19310 msgstr "Assinalar para mostrar este atributo na página de detalhe do OPAC."
19311
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
19313 #, c-format
19314 msgid ""
19315 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
19316 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
19317 msgstr ""
19318 "Assinalar para permitir que uma inscrição tenha vários valor neste atributo."
19319 "Não poderá ser modificado posteriormente à definição do atributo."
19320
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
19322 #, fuzzy, c-format
19323 msgid ""
19324 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19325 msgstr ""
19326 "Assinalar para tornar este atributo pesquisavel na interface dos técnicos, "
19327 "em procura de leitores."
19328
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
19330 #, fuzzy, c-format
19331 msgid ""
19332 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19333 msgstr ""
19334 "Assinalar para tornar este atributo pesquisavel na interface dos técnicos, "
19335 "em procura de leitores."
19336
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:128
19338 #, c-format
19339 msgid ""
19340 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19341 msgstr ""
19342 "Assinalar para tornar este atributo pesquisavel na interface dos técnicos, "
19343 "em procura de leitores."
19344
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
19346 #, c-format
19347 msgid ""
19348 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19349 "record (staff interface)."
19350 msgstr ""
19351
19352 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
19354 #, c-format
19355 msgid "Check your database settings in %s."
19356 msgstr "Verifique as definições da base de dados no %s."
19357
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
19360 #, c-format
19361 msgid "Check-in"
19362 msgstr "Devolver"
19363
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
19365 #, c-format
19366 msgid "Check-in date from"
19367 msgstr "Data de devolução entre"
19368
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
19370 #, c-format
19371 msgid "Check-in date from:"
19372 msgstr "Data de devolução entre:"
19373
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
19380 #, c-format
19381 msgid "Checked"
19382 msgstr "Activo"
19383
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
19385 #, c-format
19386 msgid "Checked by the library"
19387 msgstr "Verificado pela biblioteca"
19388
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
19390 #, c-format
19391 msgid "Checked in "
19392 msgstr "Devolvido "
19393
19394 #. SCRIPT
19395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19396 msgid "Checked in item."
19397 msgstr "Devolver exemplar."
19398
19399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:114
19402 #, c-format
19403 msgid "Checked out"
19404 msgstr "Emprestado"
19405
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
19407 #, c-format
19408 msgid "Checked out "
19409 msgstr "Emprestado "
19410
19411 #. %1$s:  END 
19412 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
19413 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
19414 #. %4$s:  ELSE 
19415 #. %5$s:  END 
19416 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
19417 #. %7$s:  END 
19418 #. %8$s:  item.datedue | html 
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:401
19420 #, c-format
19421 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19422 msgstr "Emprestado %s %s %s por %s a %s %s %s : termina a %s "
19423
19424 #. %1$s:  checkouts.size | html 
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
19426 #, c-format
19427 msgid "Checked out %s times"
19428 msgstr "Emprestado %s vezes"
19429
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
19432 #, fuzzy, c-format
19433 msgid "Checked out by"
19434 msgstr "Emprestado "
19435
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
19441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:180
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19446 #, c-format
19447 msgid "Checked out from"
19448 msgstr "Emprestado desde"
19449
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19457 #, c-format
19458 msgid "Checked out on"
19459 msgstr "Emprestado em"
19460
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19462 #, c-format
19463 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19464 msgstr "Emprestado em (escondido, não formatado)"
19465
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
19467 #, c-format
19468 msgid "Checked out to:"
19469 msgstr "Emprestado a:"
19470
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
19472 #, c-format
19473 msgid "Checked out: "
19474 msgstr "Emprestado: "
19475
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
19478 #, c-format
19479 msgid "Checked-in items"
19480 msgstr "Exemplares devolvidos"
19481
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
19483 #, c-format
19484 msgid "Checkin"
19485 msgstr "Devolver"
19486
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
19489 #, c-format
19490 msgid "Checkin date"
19491 msgstr "Data de devolução"
19492
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
19494 #, c-format
19495 msgid "Checkin message"
19496 msgstr "Mensagens de devolução"
19497
19498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
19499 #, c-format
19500 msgid "Checkin message type: "
19501 msgstr "Tipo de mensagem de devolução: "
19502
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
19504 #, c-format
19505 msgid "Checkin message: "
19506 msgstr "Mensagens de devolução: "
19507
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
19509 #, c-format
19510 msgid "Checkin on"
19511 msgstr "Devolver em"
19512
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
19514 #, c-format
19515 msgid "Checkin settings"
19516 msgstr "Configurações de devolução"
19517
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
19519 #, c-format
19520 msgid "Checking out to "
19521 msgstr "Emprestando a "
19522
19523 #. For the first occurrence,
19524 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
19528 #, c-format
19529 msgid "Checking out to %s"
19530 msgstr "Emprestando a %s"
19531
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:184
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
19534 #, fuzzy, c-format
19535 msgid ""
19536 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19537 "Leave boxes unchecked to make no change."
19538 msgstr ""
19539 "Ao marcar a caixa à direita da descrição do subcampo irá desactivar a "
19540 "entrada e eliminar os valores do subcampo para os exemplares seleccionados. "
19541 "Deixe os campos em branco para não haver alterações."
19542
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
19544 #, c-format
19545 msgid ""
19546 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19547 "the values of that field on all selected patrons"
19548 msgstr ""
19549 "Ao marcar a caixa à direita da descrição irá desactivar a entrada e eliminar "
19550 "os valores desse campo nos leitores seleccionados"
19551
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
19553 #, c-format
19554 msgid ""
19555 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19556 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19557 "change."
19558 msgstr ""
19559 "Ao marcar a caixa à direita da descrição do subcampo irá desactivar a "
19560 "entrada e eliminar os valores do subcampo para os exemplares seleccionados. "
19561 "Deixe os campos em branco para não haver alterações."
19562
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
19564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
19566 #, c-format
19567 msgid "Checkout"
19568 msgstr "Empréstimo"
19569
19570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
19571 #, c-format
19572 msgid "Checkout count"
19573 msgstr "Contagem de empréstimos"
19574
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
19576 #, c-format
19577 msgid "Checkout count:"
19578 msgstr "Contagem de empréstimos:"
19579
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
19581 #, c-format
19582 msgid "Checkout criteria:"
19583 msgstr "Critério de empréstimo:"
19584
19585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
19588 #, c-format
19589 msgid "Checkout date"
19590 msgstr "Data de empréstimo"
19591
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19593 #, c-format
19594 msgid "Checkout date from:"
19595 msgstr "Data de empréstimo desde:"
19596
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
19598 #, c-format
19599 msgid "Checkout date from: "
19600 msgstr "Data de empréstimo desde: "
19601
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19603 #, c-format
19604 msgid "Checkout history"
19605 msgstr "Histórico do Empréstimo"
19606
19607 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
19609 #, c-format
19610 msgid "Checkout history for %s"
19611 msgstr "Histórico do Empréstimo para %s"
19612
19613 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
19615 #, c-format
19616 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19617 msgstr "Histórico do empréstimo para %s leitores será alterado para anónimo "
19618
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19622 #, c-format
19623 msgid "Checkout notes"
19624 msgstr "Notas de empréstimo"
19625
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19627 #, c-format
19628 msgid "Checkout notes pending"
19629 msgstr "Notas de empréstimo pendentes"
19630
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
19632 #, c-format
19633 msgid "Checkout on"
19634 msgstr "Emprestado a"
19635
19636 #. INPUT type=submit
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
19638 msgid "Checkout or renew"
19639 msgstr "Emprestar ou renovar"
19640
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
19642 #, c-format
19643 msgid "Checkout settings"
19644 msgstr "Configurações de empréstimo"
19645
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19647 #, c-format
19648 msgid "Checkout status:"
19649 msgstr "Estado do empréstimo:"
19650
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
19658 #, c-format
19659 msgid "Checkouts"
19660 msgstr "Empréstimo(s)"
19661
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
19664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19667 #, c-format
19668 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19669 msgstr ""
19670 "Empréstimos BLOQUEADOS porque as multas do leitor ULTRAPASSAM O LIMITE."
19671
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
19674 #, c-format
19675 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19676 msgstr "Empréstimos BLOQUEADOS porque o leitor possui exemplares em atraso."
19677
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:905
19679 #, c-format
19680 msgid "Checkouts:"
19681 msgstr "Empréstimos:"
19682
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
19684 #, fuzzy, c-format
19685 msgid ""
19686 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19687 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19688 msgstr ""
19689 "Validação da estrutura UNIMARC. Quando é feita uma alteração numa folha de "
19690 "recolha é recomendado executar este procedimento para confirmar se não "
19691 "existem erros."
19692
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19694 #, c-format
19695 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19696 msgstr "Cheshire Libraries, Reino Unido"
19697
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
19700 #, c-format
19701 msgid "Child"
19702 msgstr "Criança"
19703
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
19706 #, c-format
19707 msgid "Choice"
19708 msgstr "Escolha"
19709
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
19722 #, c-format
19723 msgid "Choose"
19724 msgstr "Escolher"
19725
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
19728 #, c-format
19729 msgid "Choose "
19730 msgstr "Escolher "
19731
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
19733 #, c-format
19734 msgid "Choose .koc file: "
19735 msgstr "Escolher ficheiro .koc: "
19736
19737 #. SCRIPT
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
19739 msgid "Choose Hemisphere:"
19740 msgstr "Escolher hemisfério:"
19741
19742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
19743 #, c-format
19744 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
19745 msgstr "Escolher a ordem dos campos de texto a imprimir"
19746
19747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
19751 #, c-format
19752 msgid "Choose a field name"
19753 msgstr "Escolha o nome do campo"
19754
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
19757 #, c-format
19758 msgid "Choose a file "
19759 msgstr "Escolher ficheiro "
19760
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
19762 #, c-format
19763 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19764 msgstr ""
19765 "Escolha o fornecedor na lista para saltar directamente para o local "
19766 "correcto. "
19767
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19769 #, c-format
19770 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19771 msgstr "Escolha o fornecedor para a transferência"
19772
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19774 #, c-format
19775 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19776 msgstr "Escolha o fornecedor para transferir"
19777
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19779 #, c-format
19780 msgid "Choose adult category "
19781 msgstr "Seleccionar uma categoria de adulto "
19782
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
19785 #, c-format
19786 msgid "Choose an icon:"
19787 msgstr "Escolher um ícone:"
19788
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19790 #, c-format
19791 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19792 msgstr "Tipo de código de barras (codificação): "
19793
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19795 #, fuzzy, c-format
19796 msgid "Choose cash register:"
19797 msgstr "Nova caixa registadora"
19798
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:94
19800 #, fuzzy, c-format
19801 msgid "Choose desk:"
19802 msgstr "Escolher "
19803
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19805 #, c-format
19806 msgid "Choose layout type: "
19807 msgstr "Escolher o tipo de esquema: "
19808
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
19810 #, c-format
19811 msgid "Choose library:"
19812 msgstr "Escolher a biblioteca:"
19813
19814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19815 #, c-format
19816 msgid "Choose list"
19817 msgstr "Escolher a Lista"
19818
19819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19821 #, c-format
19822 msgid "Choose one"
19823 msgstr "Escolher uma"
19824
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19826 #, c-format
19827 msgid ""
19828 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19829 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19830 msgstr ""
19831 "Escolha um para limitar este atributo a um tipo de leitor. Por favor deixe "
19832 "em branco se deseja que estes atributos estejam disponíveis para todos os "
19833 "tipos de leitor."
19834
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19836 #, c-format
19837 msgid "Choose order of text fields to print"
19838 msgstr "Escolher a ordem dos campos de texto a imprimir"
19839
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
19841 #, c-format
19842 msgid "Choose the file to add to the basket"
19843 msgstr "Escolha o ficheiro a adicionar ao cesto"
19844
19845 #. A
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19847 msgid "Choose this record"
19848 msgstr "Seleccionar este registo"
19849
19850 #. SCRIPT
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19852 msgid "Choose time"
19853 msgstr "Escolher hora"
19854
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
19856 #, c-format
19857 msgid ""
19858 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19859 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19860 msgstr ""
19861 "Escolher se os leitores desta categoria ficarem bloqueados das ações no "
19862 "catálogo público como renovar e colocar reservas quando a sua conta expirar. "
19863
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
19865 #, c-format
19866 msgid ""
19867 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19868 "to borrow an item they borrowed before. "
19869 msgstr ""
19870 "Escolha se deseja se os leitores desta categoria são avisados por omissão se "
19871 "tentam requisitar um exemplar que já requisitaram anteriormente. "
19872
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
19874 #, fuzzy, c-format
19875 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19876 msgstr ""
19877 "Escolher quais os plugins a usar para sugerir pesquisas a leitores ou "
19878 "técnicos."
19879
19880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
19881 #, c-format
19882 msgid "Choose your library:"
19883 msgstr "Escolher a biblioteca:"
19884
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19888 #, c-format
19889 msgid "Choose: "
19890 msgstr "Escolher: "
19891
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19893 #, c-format
19894 msgid "Chooser"
19895 msgstr "Responsável da escolha"
19896
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
19899 #, c-format
19900 msgid "Chooser:"
19901 msgstr "Responsável da escolha:"
19902
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
19904 #, c-format
19905 msgid "Chooser: "
19906 msgstr "Responsável da escolha: "
19907
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19909 #, c-format
19910 msgid "Circ note"
19911 msgstr "Nota circulação"
19912
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19914 #, c-format
19915 msgid "Circ notes"
19916 msgstr "Nota circulação"
19917
19918 #. SCRIPT
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19920 msgid "Circle"
19921 msgstr "Círculo"
19922
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:221
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:53
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:57
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19956 #, c-format
19957 msgid "Circulation"
19958 msgstr "Empréstimo"
19959
19960 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19962 #, c-format
19963 msgid "Circulation History for %s"
19964 msgstr "Histórico do empréstimo para %s"
19965
19966 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
19968 #, c-format
19969 msgid "Circulation alerts for %s"
19970 msgstr "Avisos de empréstimos para %s"
19971
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
19973 #, c-format
19974 msgid "Circulation and fine rules"
19975 msgstr "Regras de empréstimo e multas"
19976
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
19979 #, c-format
19980 msgid "Circulation and fines rules"
19981 msgstr "Regras de empréstimo e multas"
19982
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
19984 #, fuzzy, c-format
19985 msgid "Circulation desks"
19986 msgstr "Tabelas de empréstimo"
19987
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
19990 #, c-format
19991 msgid "Circulation history"
19992 msgstr "Histórico do empréstimo"
19993
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
19995 #, c-format
19996 msgid "Circulation home"
19997 msgstr "Circulação (início)"
19998
19999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
20002 #, c-format
20003 msgid "Circulation note"
20004 msgstr "Notas de empréstimo"
20005
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
20007 #, c-format
20008 msgid "Circulation note: "
20009 msgstr "Notas do empréstimo: "
20010
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
20012 #, c-format
20013 msgid "Circulation records were last synced on: "
20014 msgstr "Registos de circulação foram sincronizados em: "
20015
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20017 #, c-format
20018 msgid "Circulation reports"
20019 msgstr "Relatórios de empréstimo"
20020
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20022 #, c-format
20023 msgid "Circulation rule created!"
20024 msgstr "Regra de circulação criada!"
20025
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20027 #, c-format
20028 msgid "Circulation rule not created!"
20029 msgstr "Regra de circulação não criada!"
20030
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
20034 #, c-format
20035 msgid "Circulation statistics"
20036 msgstr "Estatísticas do Empréstimo"
20037
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
20039 #, c-format
20040 msgid "Circulation tables"
20041 msgstr "Tabelas de empréstimo"
20042
20043 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
20045 #, c-format
20046 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20047 msgstr "Empréstimo: Atrasos em %s"
20048
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
20050 #, c-format
20051 msgid "Citation"
20052 msgstr "Citação"
20053
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
20056 #, c-format
20057 msgid "Cities"
20058 msgstr "Cidades"
20059
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
20062 #, c-format
20063 msgid "Cities and towns"
20064 msgstr "Cidades"
20065
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
20072 #, c-format
20073 msgid "City"
20074 msgstr "Cidade"
20075
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
20077 #, c-format
20078 msgid "City ID"
20079 msgstr "ID da cidade"
20080
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
20082 #, c-format
20083 msgid "City ID: "
20084 msgstr "ID da cidade: "
20085
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
20087 #, c-format
20088 msgid "City id"
20089 msgstr "ID da cidade"
20090
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
20092 #, c-format
20093 msgid "City search:"
20094 msgstr "Pesquisa de cidade:"
20095
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
20097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
20099 #, c-format
20100 msgid "City: "
20101 msgstr "Cidade: "
20102
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
20104 #, c-format
20105 msgid "Claim ID"
20106 msgstr "ID da reclamação"
20107
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
20109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
20112 #, c-format
20113 msgid "Claim acquisition"
20114 msgstr "Reclamação de aquisição"
20115
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
20117 #, c-format
20118 msgid "Claim date"
20119 msgstr "Data de reclamação"
20120
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
20122 #, c-format
20123 msgid "Claim missing serials "
20124 msgstr "Reclamar números em falta "
20125
20126 #. INPUT type=submit
20127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
20128 msgid "Claim order"
20129 msgstr "Reclamação de encomenda"
20130
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20132 #, c-format
20133 msgid "Claim returned"
20134 msgstr "Reclamação de devolução"
20135
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
20139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
20140 #, c-format
20141 msgid "Claim serial issue"
20142 msgstr "Reclamar número do periódico"
20143
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
20145 #, c-format
20146 msgid "Claim using notice: "
20147 msgstr "Reclamar usando o aviso: "
20148
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
20151 #, c-format
20152 msgid "Claim(s) "
20153 msgstr "Reclamações "
20154
20155 #. For the first occurrence,
20156 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
20157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
20159 #, fuzzy, c-format
20160 msgid "Claim(s) %s "
20161 msgstr "Reclamações "
20162
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20168 #, c-format
20169 msgid "Claimed"
20170 msgstr "Reclamado"
20171
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
20173 #, c-format
20174 msgid "Claimed date"
20175 msgstr "Data de reclamação"
20176
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20179 #, c-format
20180 msgid "Claims"
20181 msgstr "Reclamações"
20182
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
20185 #, c-format
20186 msgid "Claims count"
20187 msgstr "Contagem de reclamações"
20188
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
20190 #, c-format
20191 msgid "Claims count: "
20192 msgstr "Contagem de reclamações: "
20193
20194 #. SCRIPT
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20196 msgid "Class"
20197 msgstr "Classe"
20198
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
20200 #, c-format
20201 msgid "Class: "
20202 msgstr "Classe: "
20203
20204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
20206 #, c-format
20207 msgid "ClassSources"
20208 msgstr "ClassSources"
20209
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
20212 #, c-format
20213 msgid "Classification"
20214 msgstr "Classificação"
20215
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
20217 #, c-format
20218 msgid "Classification filing rules"
20219 msgstr "Classificação das regras de preenchimento"
20220
20221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
20223 #, c-format
20224 msgid "Classification source code: "
20225 msgstr "Código de fonte de classificação: "
20226
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
20231 #, c-format
20232 msgid "Classification sources"
20233 msgstr "Fontes de classificação"
20234
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
20236 #, c-format
20237 msgid "Classification splitting rules"
20238 msgstr "Regras de separação"
20239
20240 #. For the first occurrence,
20241 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20244 #, c-format
20245 msgid "Classification: %s "
20246 msgstr "Classificação: %s "
20247
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
20249 #, c-format
20250 msgid "Clean"
20251 msgstr "Limpar"
20252
20253 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60
20255 #, c-format
20256 msgid "Cleaned import batch #%s"
20257 msgstr "Lote de importação limpo #%s"
20258
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:209
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
20271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
20275 #, c-format
20276 msgid "Clear"
20277 msgstr "Limpar"
20278
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:198
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
20286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
20303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
20311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20313 #, c-format
20314 msgid "Clear all"
20315 msgstr "Limpar todos"
20316
20317 #. SCRIPT
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
20319 msgid ""
20320 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20321 msgstr ""
20322 "Limpar todos os registos em depósito neste lote? Esta ação não pode ser "
20323 "desfeita."
20324
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
20330 #, c-format
20331 msgid "Clear date"
20332 msgstr "Limpar data"
20333
20334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20335 #, c-format
20336 msgid "Clear field"
20337 msgstr "Limpar campo"
20338
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
20340 #, c-format
20341 msgid "Clear fields"
20342 msgstr "Limpar campo"
20343
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
20345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20346 #, c-format
20347 msgid "Clear filter"
20348 msgstr "Limpar filtro"
20349
20350 #. SCRIPT
20351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20352 msgid "Clear formatting"
20353 msgstr "Limpar formatação"
20354
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20356 #, c-format
20357 msgid "Clear on loan"
20358 msgstr "Limpar ao carregar"
20359
20360 #. A
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
20362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
20363 msgid "Clear screen"
20364 msgstr "Limpar ecrã"
20365
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
20367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
20368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
20369 #, c-format
20370 msgid "Clear search form"
20371 msgstr "Limpar formulário de pesquisa"
20372
20373 #. SCRIPT
20374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20375 msgid "Clear selection"
20376 msgstr "Limpar seleção"
20377
20378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
20379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:162
20382 #, c-format
20383 msgid "Clear selection on visible rows"
20384 msgstr "Limpar seleção nas entradas visíveis"
20385
20386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
20387 #, c-format
20388 msgid "Clear used authorities"
20389 msgstr "Limpar autoridades em uso"
20390
20391 #. For the first occurrence,
20392 #. SCRIPT
20393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20395 msgid "Click ID to select/deselect quote"
20396 msgstr "Clicar no ID para seleccionar/não seleccionar a frase"
20397
20398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20399 #, c-format
20400 msgid "Click Save to finish."
20401 msgstr "Clicar em 'Guardar' para terminar o procedimento."
20402
20403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
20404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
20405 #, c-format
20406 msgid "Click here to define a printer profile."
20407 msgstr "Clicar aqui para definir novo perfil de impressora."
20408
20409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20410 #, c-format
20411 msgid "Click here to go back to booksellers page"
20412 msgstr "Clicar aqui para aceder à página do vendedor"
20413
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
20416 #, c-format
20417 msgid "Click here to see the merged record."
20418 msgstr "Clicar aqui para ver o registo fundido."
20419
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
20421 #, c-format
20422 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20423 msgstr "Clicar numa imagem para a ver no visualizador de imagens"
20424
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
20426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
20427 #, c-format
20428 msgid ""
20429 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20430 "edit."
20431 msgstr ""
20432 "Clicar em qualquer campo para editar o conteúdo; Carregue em &lt;Enter&gt; "
20433 "para guardar."
20434
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
20436 #, c-format
20437 msgid "Click on individual cells to edit."
20438 msgstr "Clicar nas células individuais para editar."
20439
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
20441 #, c-format
20442 msgid ""
20443 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20444 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
20445 msgstr ""
20446 "Clicar em uma ou mais frases para seleccionar para eliminação; Clicar no "
20447 "botão 'Eliminar frases' para eliminar as frases seleccionadas."
20448
20449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
20450 #, c-format
20451 msgid ""
20452 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20453 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
20454 msgstr ""
20455 "Clicar em uma ou mais frases para seleccionar para eliminação; Clicar no "
20456 "botão 'Eliminar frases' para eliminar as frases seleccionadas."
20457
20458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
20459 #, c-format
20460 msgid ""
20461 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
20462 "Enter&gt; key to save the quote."
20463 msgstr ""
20464 "Clique no botão 'Adicionar frase' para adicionar uma simples frase; Carregue "
20465 "em tecla &lt;Enter&gt; para guardar."
20466
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
20468 #, c-format
20469 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20470 msgstr "Clique na(s) ligações(s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
20471
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
20473 #, c-format
20474 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20475 msgstr "Clique na(s) ligações(s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
20476
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
20478 #, c-format
20479 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20480 msgstr "Clique na grelha para alternar entre as configurações."
20481
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
20483 #, c-format
20484 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20485 msgstr ""
20486 "Clique no endereço para descarregar os cartões de leitor a partir da lista "
20487 "de leitores."
20488
20489 #. SCRIPT
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
20491 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20492 msgstr "Clique no mapa para definir a localização geográfica para %s"
20493
20494 #. SCRIPT
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20496 msgid ""
20497 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
20498 "be selected."
20499 msgstr ""
20500 "Clique no identificador da frase para marcar ou desmarcar a mesma. Podem ser "
20501 "seleccionadas várias."
20502
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
20504 #, c-format
20505 msgid ""
20506 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
20507 msgstr ""
20508 "Clique no botão \"Escolher ficheiro\" e selecione o ficheiro CSV a ser "
20509 "carregado."
20510
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
20512 #, c-format
20513 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
20514 msgstr "Clique no botão 'Eliminar' para remover a imagem atual."
20515
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
20517 #, c-format
20518 msgid ""
20519 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
20520 "quotes."
20521 msgstr ""
20522 "Clique no botão 'Importar frases' na barra de ferramentas para importar um "
20523 "ficheiro CSV."
20524
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
20526 #, c-format
20527 msgid ""
20528 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20529 "quotes."
20530 msgstr ""
20531 "Clique no botão 'Guardar frases' na barra de ferramentas para guardar um "
20532 "lote de frases."
20533
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
20535 #, c-format
20536 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20537 msgstr "Clicar na data para adicionar ou editar um feriado."
20538
20539 #. A
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:773
20542 msgid "Click to Expand this Tag"
20543 msgstr "Clicar para expandir este campo"
20544
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
20547 #, c-format
20548 msgid "Click to add item"
20549 msgstr "Clique para adicionar um fascículo"
20550
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:125
20552 #, c-format
20553 msgid "Click to collapse"
20554 msgstr "Clique para colapsar"
20555
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:123
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20558 #, c-format
20559 msgid "Click to edit"
20560 msgstr "Clique para editar"
20561
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
20563 #, c-format
20564 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20565 msgstr "Clique para editar o custo do exemplar ou as quantidades"
20566
20567 #. SCRIPT
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
20569 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20570 msgstr "Clique para preenche com uma sugestão gerada aleatoriamente. "
20571
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
20573 #, c-format
20574 msgid "Client ID"
20575 msgstr "ID do cliente"
20576
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
20578 #, c-format
20579 msgid "Clipboard"
20580 msgstr "Área de transferência"
20581
20582 #. IMG
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20590 msgid "Clone"
20591 msgstr "Clonar"
20592
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
20594 #, c-format
20595 msgid "Clone these rules to:"
20596 msgstr "Clonar estas regras para:"
20597
20598 #. IMG
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20605 msgid "Clone this subfield"
20606 msgstr "Clonar este subcampo"
20607
20608 #. %1$s:  IF frombranch 
20609 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20610 #. %3$s:  END 
20611 #. %4$s:  IF tobranch 
20612 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20613 #. %6$s:  END 
20614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
20615 #, c-format
20616 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20617 msgstr "Clonar regras de empréstimo %s de \"%s\"%s %s para\"%s\"%s "
20618
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20620 #, c-format
20621 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20622 msgstr "A clonagem das regras de empréstimo e multas falhou!"
20623
20624 #. BUTTON
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:96
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:254
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:251
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:704
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:358
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:143
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:162
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20689 #, c-format
20690 msgid "Close"
20691 msgstr "Fechar"
20692
20693 #. INPUT type=button
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20695 msgid "Close and export as PDF"
20696 msgstr "Fechar e exportar como PDF"
20697
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
20699 #, c-format
20700 msgid "Close basket group"
20701 msgstr "Fechar grupo de cesto"
20702
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
20704 #, c-format
20705 msgid "Close budget "
20706 msgstr "Fechar orçamento "
20707
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
20711 #, c-format
20712 msgid "Close this basket"
20713 msgstr "Fechar este cesto"
20714
20715 #. A
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20717 msgid "Close this menu"
20718 msgstr "Fechar"
20719
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
20721 #, c-format
20722 msgid "Close this window."
20723 msgstr "Fechar a janela."
20724
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
20728 #, c-format
20729 msgid "Close window"
20730 msgstr "Fechar a janela"
20731
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
20733 #, c-format
20734 msgid "Close: "
20735 msgstr "Fechar: "
20736
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
20738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
20741 #, c-format
20742 msgid "Closed"
20743 msgstr "Fechado"
20744
20745 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
20747 #, c-format
20748 msgid "Closed (%s)"
20749 msgstr "Fechado (%s)"
20750
20751 #. For the first occurrence,
20752 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
20755 #, c-format
20756 msgid "Closed on %s"
20757 msgstr "Fechado em %s"
20758
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
20761 #, c-format
20762 msgid "Closed on:"
20763 msgstr "Fechado em:"
20764
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
20767 #, c-format
20768 msgid "Club "
20769 msgstr "Grupo"
20770
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
20772 #, c-format
20773 msgid "Club enrollments for "
20774 msgstr "Inscrições para "
20775
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
20777 #, c-format
20778 msgid "Club fields:"
20779 msgstr "Campos: "
20780
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
20782 #, c-format
20783 msgid "Club not found"
20784 msgstr "Grupo não encontrado"
20785
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
20788 #, c-format
20789 msgid "Club template "
20790 msgstr "Modelo de grupo "
20791
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20793 #, c-format
20794 msgid "Club templates"
20795 msgstr "Modelos de grupo"
20796
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
20798 #, c-format
20799 msgid "Club: "
20800 msgstr "Grupo: "
20801
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
20803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
20804 #, c-format
20805 msgid "Clubs"
20806 msgstr "Grupos"
20807
20808 #. For the first occurrence,
20809 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20810 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
20813 #, c-format
20814 msgid "Clubs (%s/%s) "
20815 msgstr "Grupos (%s/%s) "
20816
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20818 #, c-format
20819 msgid "Clubs currently enrolled in"
20820 msgstr "Grupos com inscrições ativas"
20821
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20823 #, c-format
20824 msgid "Clubs not enrolled in"
20825 msgstr "Grupos sem inscrições ativas"
20826
20827 #. SCRIPT
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20829 msgid "Coce image from Amazon.com"
20830 msgstr ""
20831
20832 #. SCRIPT
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20834 msgid "Coce image from Google Books"
20835 msgstr ""
20836
20837 #. SCRIPT
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20839 #, fuzzy
20840 msgid "Coce image from Open Library"
20841 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente"
20842
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1954
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1981
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:510
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20864 #, c-format
20865 msgid "Code"
20866 msgstr "Código"
20867
20868 #. SCRIPT
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20870 msgid "Code sample"
20871 msgstr "Amostra de código"
20872
20873 #. SCRIPT
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20875 msgid "Code sample..."
20876 msgstr "Amostra de código..."
20877
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
20880 #, c-format
20881 msgid "Code:"
20882 msgstr "Código:"
20883
20884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
20886 #, c-format
20887 msgid "CodeMirror editing library"
20888 msgstr "Biblioteca de edição CodeMirror"
20889
20890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
20891 #, c-format
20892 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20893 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, EUA"
20894
20895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
20898 #, c-format
20899 msgid "Collapse all"
20900 msgstr "Recolher todos"
20901
20902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
20903 #, c-format
20904 msgid "Collapsed"
20905 msgstr "Recolhido"
20906
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
20908 #, fuzzy, c-format
20909 msgid "Collect payment"
20910 msgstr "Efectuar pagamento"
20911
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:838
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
20931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20933 #, c-format
20934 msgid "Collection"
20935 msgstr "Coleção"
20936
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
20942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
20943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
20945 #, c-format
20946 msgid "Collection "
20947 msgstr "Coleção "
20948
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20950 #, c-format
20951 msgid "Collection code"
20952 msgstr "Código de coleção"
20953
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
20955 #, c-format
20956 msgid "Collection deleted successfully"
20957 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
20958
20959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20960 #, c-format
20961 msgid "Collection failed to be deleted"
20962 msgstr "Coleção não foi eliminada"
20963
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20965 #, c-format
20966 msgid "Collection title"
20967 msgstr "Título da coleção"
20968
20969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
20972 #, c-format
20973 msgid "Collection title:"
20974 msgstr "Título da coleção:"
20975
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
20977 #, c-format
20978 msgid "Collection transferred successfully"
20979 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
20980
20981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:86
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
20984 #, c-format
20985 msgid "Collection:"
20986 msgstr "Coleção:"
20987
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
20989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
20990 #, c-format
20991 msgid "Collection: "
20992 msgstr "Coleção: "
20993
20994 #. For the first occurrence,
20995 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20998 #, c-format
20999 msgid "Collection: %s "
21000 msgstr "Coleção: %s "
21001
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21003 #, c-format
21004 msgid "Collections"
21005 msgstr "Coleções"
21006
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
21008 #, c-format
21009 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21010 msgstr "Coleções (aparecem na edição de um exemplar)"
21011
21012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
21013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21014 #, c-format
21015 msgid "Color"
21016 msgstr "Cor"
21017
21018 #. SCRIPT
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21020 msgid "Color Picker"
21021 msgstr "Selector de cores"
21022
21023 #. SCRIPT
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21025 msgid "Color levels"
21026 msgstr "Níveis de cor"
21027
21028 #. SCRIPT
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21030 msgid "Color swatch"
21031 msgstr "Mudança de cor"
21032
21033 #. SCRIPT
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21035 msgid "Cols"
21036 msgstr "Colunas"
21037
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
21043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21045 #, c-format
21046 msgid "Column"
21047 msgstr "Coluna"
21048
21049 #. %1$s:  column | html 
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21051 #, c-format
21052 msgid "Column %s "
21053 msgstr "Coluna %s "
21054
21055 #. SCRIPT
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21057 msgid "Column group"
21058 msgstr "Grupo de colunas"
21059
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21061 #, c-format
21062 msgid "Column name"
21063 msgstr "Nome da coluna"
21064
21065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
21066 #, c-format
21067 msgid "Column: "
21068 msgstr "Colunas: "
21069
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21072 #, c-format
21073 msgid "Columns"
21074 msgstr "Colunas"
21075
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
21077 #, c-format
21078 msgid ""
21079 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21080 "columns will be ignored. "
21081 msgstr ""
21082 "As colunas devem ser preenchidas da esquerda para a direita: se a primeira "
21083 "for vazia então as outras são ignoradas. "
21084
21085 #. SCRIPT
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21087 msgid "Columns settings"
21088 msgstr "Configuração das colunas"
21089
21090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
21091 #, c-format
21092 msgid "Coming from"
21093 msgstr "Proveniente de"
21094
21095 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
21096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
21097 #, c-format
21098 msgid "Coming from %s"
21099 msgstr "Recebido de %s"
21100
21101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
21102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
21103 #, c-format
21104 msgid "Comma (,)"
21105 msgstr "Virgula (,)"
21106
21107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21108 #, c-format
21109 msgid "Comma separated text (.csv)"
21110 msgstr "Texto separado por vírgulas (.csv)"
21111
21112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
21115 #, c-format
21116 msgid "Comment"
21117 msgstr "Comentário"
21118
21119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
21120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21122 #, c-format
21123 msgid "Comment "
21124 msgstr "Comentário "
21125
21126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
21127 #, c-format
21128 msgid "Comment by: "
21129 msgstr "Comentário de: "
21130
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21134 #, c-format
21135 msgid "Comment:"
21136 msgstr "Comentário:"
21137
21138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:736
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
21140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21141 #, c-format
21142 msgid "Comment: "
21143 msgstr "Comentário: "
21144
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
21146 #, c-format
21147 msgid "Commenter "
21148 msgstr "Comentador "
21149
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
21152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
21154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
21157 #, c-format
21158 msgid "Comments"
21159 msgstr "Comentários"
21160
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21163 #, c-format
21164 msgid "Comments "
21165 msgstr "Comentários "
21166
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
21168 #, c-format
21169 msgid "Comments about this file: "
21170 msgstr "Comentários sobre este ficheiro: "
21171
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
21173 #, c-format
21174 msgid "Comments awaiting moderation"
21175 msgstr "Comentários a aguardar moderação"
21176
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
21178 #, c-format
21179 msgid "Comments pending approval"
21180 msgstr "Comentários a aguardar moderação"
21181
21182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
21183 #, c-format
21184 msgid "Comments:"
21185 msgstr "Comentários:"
21186
21187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
21188 #, c-format
21189 msgid "Company details"
21190 msgstr "Detalhes sobre a Empresa"
21191
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21193 #, c-format
21194 msgid "Company name: "
21195 msgstr "Nome da empresa: "
21196
21197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
21198 #, fuzzy, c-format
21199 msgid "Compare"
21200 msgstr "Terminada"
21201
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
21203 #, c-format
21204 msgid "Compare barcodes list to results: "
21205 msgstr "Compare lista de códigos de barras para os resultados: "
21206
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:387
21208 #, fuzzy, c-format
21209 msgid "Compare preference values"
21210 msgstr "Preferência guardada %s"
21211
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
21213 #, fuzzy, c-format
21214 msgid "Compare selected"
21215 msgstr "Nenhuma data seleccionada"
21216
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
21220 #, c-format
21221 msgid "Complete"
21222 msgstr "Terminada"
21223
21224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
21225 #, c-format
21226 msgid "Complete request "
21227 msgstr "Terminar pedido "
21228
21229 #. SCRIPT
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21231 msgid "Completed"
21232 msgstr "Terminada"
21233
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
21235 #, c-format
21236 msgid "Completed import of records"
21237 msgstr "Importação de registos concluída"
21238
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21240 #, c-format
21241 msgid "Completed on"
21242 msgstr "Terminado em"
21243
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
21245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
21247 #, c-format
21248 msgid "Conditions"
21249 msgstr "Condições"
21250
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
21252 #, c-format
21253 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21254 msgstr "Configuração sem problemas na tabela de parâmetros MARC"
21255
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
21257 #, c-format
21258 msgid "Configure"
21259 msgstr "Configurar"
21260
21261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
21262 #, c-format
21263 msgid "Configure Mana KB"
21264 msgstr "Configurar Mana KB"
21265
21266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
21267 #, fuzzy, c-format
21268 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21269 msgstr "Esconder ou mostrar as colunas para as tabelas."
21270
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
21272 #, c-format
21273 msgid "Configure cash registers"
21274 msgstr "Configurar as caixas registadoras"
21275
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
21277 #, fuzzy, c-format
21278 msgid "Configure items for purchase"
21279 msgstr "Não existem exemplares de %s"
21280
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
21282 #, c-format
21283 msgid "Configure plugins "
21284 msgstr "Configurar plugins "
21285
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21287 #, c-format
21288 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21289 msgstr "Configurar estes parâmetros por ordem de aparição."
21290
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
21292 #, c-format
21293 msgid ""
21294 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21295 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21296 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21297 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21298 "not recommended, and likely will not work."
21299 msgstr ""
21300 "Configurar os plugins 'Quis dizer?' precisam de Javascript. Se não pode usar "
21301 "Javascript, pode inserir a configuração (que é guardada em JSON nas "
21302 "preferências de sistema OPACdidyoumean) nas preferências de sistema locais "
21303 "do editor de preferência do sistema, mas não é suportado, não é recomendado, "
21304 "e muito provavelmente não irá funcionar."
21305
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:210
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
21313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:150
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:173
21316 #, c-format
21317 msgid "Confirm"
21318 msgstr "Confirmar"
21319
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
21321 #, c-format
21322 msgid "Confirm ILL request"
21323 msgstr "Confirmar pedido"
21324
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:975
21326 #, fuzzy, c-format
21327 msgid "Confirm cancellation"
21328 msgstr "Confirmar a eliminação"
21329
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:144
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
21333 #, fuzzy, c-format
21334 msgid "Confirm cashup of "
21335 msgstr "Confirmar a reserva "
21336
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
21338 #, c-format
21339 msgid "Confirm custom report"
21340 msgstr "Confirmar o relatório"
21341
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:954
21345 #, c-format
21346 msgid "Confirm deletion"
21347 msgstr "Confirmar a eliminação"
21348
21349 #. %1$s:  searchfield | html 
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21351 #, c-format
21352 msgid "Confirm deletion of %s?"
21353 msgstr "Confirmar a eliminação de %s?"
21354
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
21356 #, c-format
21357 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21358 msgstr "Confirmar a definição da estrutura de autoridade para "
21359
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
21361 #, c-format
21362 msgid "Confirm deletion of contract "
21363 msgstr "Confirmar a eliminação do contrato "
21364
21365 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
21367 #, c-format
21368 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21369 msgstr "Confirmar a eliminação da moeda %s"
21370
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202
21372 #, c-format
21373 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21374 msgstr "Confirmar a eliminação do atributo do leitor "
21375
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:406
21377 #, c-format
21378 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21379 msgstr "Confirmar a eliminação da regra de concordância "
21380
21381 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:287
21383 #, c-format
21384 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21385 msgstr "Confirmar a eliminação do subcampo %s?"
21386
21387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
21388 #, c-format
21389 msgid "Confirm deletion of tag "
21390 msgstr "Confirmar a eliminação do campo "
21391
21392 #. SCRIPT
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
21394 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21395 msgstr "Confirmar a eliminação deste fornecedor?"
21396
21397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
21398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
21399 #, c-format
21400 msgid "Confirm hold "
21401 msgstr "Confirmar a reserva "
21402
21403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
21404 #, c-format
21405 msgid "Confirm hold and transfer "
21406 msgstr "Confirmar a reserva e transferir "
21407
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
21409 #, c-format
21410 msgid "Confirm holds"
21411 msgstr "Confirmar reservas"
21412
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
21414 #, c-format
21415 msgid "Confirm new password:"
21416 msgstr "Confirmar palavra-passe:"
21417
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
21419 #, c-format
21420 msgid "Confirm password: "
21421 msgstr "Confirmar palavra-passe: "
21422
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
21424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:167
21425 #, c-format
21426 msgid "Confirm this payment?"
21427 msgstr "Confirmar este pagamento?"
21428
21429 #. INPUT type=submit
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
21432 #, fuzzy
21433 msgid "Confirm your suggestion"
21434 msgstr "Submeter sugestão"
21435
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
21437 #, c-format
21438 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21439 msgstr "Parabéns, terminou o processo e está pronto a usar o Koha"
21440
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
21442 #, c-format
21443 msgid "Congratulations, installation complete"
21444 msgstr "Parabéns, instalação completa"
21445
21446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
21447 #, c-format
21448 msgid "Connection established."
21449 msgstr "Foi estabelecido o acesso."
21450
21451 #. For the first occurrence,
21452 #. %1$s:  errcon.server | html 
21453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
21456 #, c-format
21457 msgid "Connection failed to %s"
21458 msgstr "Falhou a conexão a %s"
21459
21460 #. For the first occurrence,
21461 #. %1$s:  errcon.server | html 
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
21464 #, c-format
21465 msgid "Connection timeout to %s"
21466 msgstr "Excedeu tempo limite de conexão a %s"
21467
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
21469 #, c-format
21470 msgid "Consolas"
21471 msgstr "Consolas"
21472
21473 #. SCRIPT
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21475 msgid "Constrain proportions"
21476 msgstr "Restringir as proporções"
21477
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
21480 #, c-format
21481 msgid "Constraints"
21482 msgstr "Restrições"
21483
21484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
21485 #, c-format
21486 msgid "Contact"
21487 msgstr "Contacto"
21488
21489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21490 #, c-format
21491 msgid "Contact about late issues?"
21492 msgstr "Contactar sobre atrasos?"
21493
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21495 #, c-format
21496 msgid "Contact about late orders?"
21497 msgstr "Contactar sobre encomendas atrasadas?"
21498
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
21501 #, c-format
21502 msgid "Contact details"
21503 msgstr "Detalhes do contacto"
21504
21505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
21508 #, c-format
21509 msgid "Contact information"
21510 msgstr "Informações do contacto"
21511
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21513 #, c-format
21514 msgid "Contact name: "
21515 msgstr "Nome do contacto: "
21516
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21518 #, fuzzy, c-format
21519 msgid "Contact note"
21520 msgstr "Nota de contacto: "
21521
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
21523 #, c-format
21524 msgid "Contact note: "
21525 msgstr "Nota de contacto: "
21526
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21528 #, c-format
21529 msgid "Contact when ordering?"
21530 msgstr "Contato quando encomendar?"
21531
21532 #. %1$s:  END 
21533 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || paypal_enabled 
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
21535 #, fuzzy, c-format
21536 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21537 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema"
21538
21539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
21540 #, c-format
21541 msgid "Contact: "
21542 msgstr "Contacto: "
21543
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21545 #, c-format
21546 msgid "Contact: First name"
21547 msgstr "Contacto: Primeiro nome"
21548
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21550 #, c-format
21551 msgid "Contact: Last name"
21552 msgstr "Contacto: Último nome"
21553
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21555 #, c-format
21556 msgid "Contact: Relationship"
21557 msgstr "Contacto: Relação"
21558
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21560 #, c-format
21561 msgid "Contact: Title"
21562 msgstr "Contacto: Título"
21563
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
21565 #, c-format
21566 msgid "Contacts"
21567 msgstr "Contactos"
21568
21569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
21573 #, c-format
21574 msgid "Contains"
21575 msgstr "Contém"
21576
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
21578 #, c-format
21579 msgid "Content"
21580 msgstr "Conteúdo"
21581
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
21583 #, c-format
21584 msgid "Contents"
21585 msgstr "Conteúdos"
21586
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
21588 #, c-format
21589 msgid "Contents of "
21590 msgstr "Conteúdos de "
21591
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
21599 #, c-format
21600 msgid "Continue"
21601 msgstr "Continuar"
21602
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:275
21604 #, c-format
21605 msgid "Continue to log in to Koha"
21606 msgstr "Continue para entrar no Koha"
21607
21608 #. INPUT type=submit
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:222
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:245
21617 #, c-format
21618 msgid "Continue to the next step"
21619 msgstr "Continuar para o próximo passo"
21620
21621 #. INPUT type=submit
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
21623 msgid "Continue without marking >>"
21624 msgstr "Continuar sem marcar >>"
21625
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:160
21627 #, c-format
21628 msgid "Continue without renewing"
21629 msgstr "Continuar sem renovar"
21630
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
21632 #, c-format
21633 msgid "Contract"
21634 msgstr "Contrato"
21635
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
21637 #, c-format
21638 msgid "Contract deleted"
21639 msgstr "Contrato eliminado"
21640
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
21642 #, c-format
21643 msgid "Contract description:"
21644 msgstr "Descrição do Contrato:"
21645
21646 #. SCRIPT
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21648 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21649 msgstr ""
21650 "A data de término do contrato deve ser maior ou igual que a data de começo"
21651
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
21653 #, c-format
21654 msgid "Contract end date:"
21655 msgstr "Data final de contrato:"
21656
21657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21658 #, c-format
21659 msgid ""
21660 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21661 msgstr ""
21662 "Contrato não foi eliminado. Talvez exista um cesto com ligação a este "
21663 "contrato."
21664
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
21666 #, c-format
21667 msgid "Contract id "
21668 msgstr "ID de contrato "
21669
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
21673 #, c-format
21674 msgid "Contract name:"
21675 msgstr "Nome do contrato:"
21676
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
21678 #, c-format
21679 msgid "Contract number:"
21680 msgstr "Número do contrato:"
21681
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
21683 #, c-format
21684 msgid "Contract number: "
21685 msgstr "Número do contrato: "
21686
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
21688 #, c-format
21689 msgid "Contract start date:"
21690 msgstr "Data de início do contrato:"
21691
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
21693 #, c-format
21694 msgid "Contract(s)"
21695 msgstr "Contrato(s)"
21696
21697 #. %1$s:  booksellername | html 
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
21699 #, c-format
21700 msgid "Contract(s) of %s"
21701 msgstr "Contrato(s) de %s"
21702
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
21704 #, c-format
21705 msgid "Contract: "
21706 msgstr "Contrato: "
21707
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
21710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21713 #, c-format
21714 msgid "Contracts"
21715 msgstr "Contratos"
21716
21717 #. SCRIPT
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21719 msgid "Contrast"
21720 msgstr "Contraste"
21721
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
21723 #, c-format
21724 msgid "Contributing companies and institutions"
21725 msgstr "Empresas contribuintes e instituições"
21726
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
21728 #, c-format
21729 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21730 msgstr "A tecla Control é \"Ctrl\""
21731
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
21734 #, c-format
21735 msgid "Control no.: "
21736 msgstr "Controle nº: "
21737
21738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
21740 #, c-format
21741 msgid "Control no: "
21742 msgstr "Nº de controlo: "
21743
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
21745 #, c-format
21746 msgid "Control number:"
21747 msgstr "Número de control:"
21748
21749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
21751 #, c-format
21752 msgid "Control number: "
21753 msgstr "Número de control: "
21754
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
21757 #, c-format
21758 msgid ""
21759 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21760 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21761 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21762 "of history kept is controlled by the cronjob "
21763 msgstr ""
21764 "Controla durante quanto tempo o histórico de empréstimo dos leitores é "
21765 "mantido para novos leitores desta categoria. \"Nunca\" anonimiza os "
21766 "empréstimos na devolução e \"Sempre\" mantêm o histórico de empréstimo para "
21767 "sempre. Quando definido \"Por omissão\", o total de histórico é controlado "
21768 "pela tarefa "
21769
21770 #. SCRIPT
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21772 msgid "Convert browser storage macros"
21773 msgstr ""
21774
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
21776 #, c-format
21777 msgid "Converted message, rendered:"
21778 msgstr "Mensagem convertida, renderizada:"
21779
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
21781 #, c-format
21782 msgid "Converted version"
21783 msgstr "Versão convertida"
21784
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
21787 #, c-format
21788 msgid "Copies:"
21789 msgstr "Cópias:"
21790
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
21793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21797 #, c-format
21798 msgid "Copy"
21799 msgstr "Copiar"
21800
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
21802 #, c-format
21803 msgid "Copy and replace"
21804 msgstr "Copiar e substituir"
21805
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
21807 #, c-format
21808 msgid "Copy changes to all libraries"
21809 msgstr "Copiar alterações para todas as bibliotecas"
21810
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21812 #, c-format
21813 msgid "Copy current field"
21814 msgstr "Copiar o campo corrente"
21815
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21817 #, c-format
21818 msgid "Copy current field on next line"
21819 msgstr "Copiar o campo corrente na próxima linha"
21820
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21822 #, c-format
21823 msgid "Copy current subfield"
21824 msgstr "Copiar o subcampo corrente"
21825
21826 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
21833 msgid "Copy existing value"
21834 msgstr "Copiar valor existente"
21835
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21837 #, c-format
21838 msgid "Copy holidays to:"
21839 msgstr "Copiar feriados para:"
21840
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
21843 #, fuzzy, c-format
21844 msgid "Copy no"
21845 msgstr "Copiar linha"
21846
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
21848 #, c-format
21849 msgid "Copy notice"
21850 msgstr "Copiar aviso"
21851
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:120
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21863 #, c-format
21864 msgid "Copy number"
21865 msgstr "Número de cópia"
21866
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
21868 #, c-format
21869 msgid "Copy number:"
21870 msgstr "Número de cópia:"
21871
21872 #. SCRIPT
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21874 msgid "Copy row"
21875 msgstr "Copiar linha"
21876
21877 #. %1$s:  l.branchname | html 
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
21879 #, c-format
21880 msgid "Copy to %s"
21881 msgstr "Copiar para %s"
21882
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
21884 #, c-format
21885 msgid "Copy to all libraries"
21886 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
21887
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21889 #, c-format
21890 msgid "Copyright"
21891 msgstr "Direitos de autor"
21892
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
21894 #, c-format
21895 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21896 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21897
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21899 #, c-format
21900 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21901 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
21902
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
21905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:832
21906 #, c-format
21907 msgid "Copyright date:"
21908 msgstr "Data dos direitos de autor:"
21909
21910 #. For the first occurrence,
21911 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21914 #, c-format
21915 msgid "Copyright year: %s "
21916 msgstr "Direitos de autor: %s "
21917
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
21919 #, c-format
21920 msgid "Copyright: "
21921 msgstr "Direitos de autor: "
21922
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
21925 #, c-format
21926 msgid "Copyrightdate"
21927 msgstr "Data direitos de autor"
21928
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
21931 #, c-format
21932 msgid "Corporate"
21933 msgstr "Corporativo"
21934
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
21936 #, c-format
21937 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21938 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, EUA"
21939
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
21941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:90
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21943 #, c-format
21944 msgid "Cost"
21945 msgstr "Custo"
21946
21947 #. SCRIPT
21948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
21949 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21950 msgstr "Custo deve ser um número decimal >= 0"
21951
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
21953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
21954 #, c-format
21955 msgid "Cost:"
21956 msgstr "Custo:"
21957
21958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
21959 #, c-format
21960 msgid ""
21961 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21962 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21963 msgstr ""
21964 "Custos são valores decimais entre um valor máximo arbitrário (ex. 1 ou 100) "
21965 "e 0 que o custo mínimo (sem custo)."
21966
21967 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
21969 #, c-format
21970 msgid ""
21971 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21972 "code already exists. "
21973 msgstr ""
21974 "Não é possível adicionar o atributo do leitor &quot;%s&quot; &mdash; o "
21975 "código já existe. "
21976
21977 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21978 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
21980 #, c-format
21981 msgid ""
21982 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21983 "by %s patron records"
21984 msgstr ""
21985 "Não é possível eliminar este atributo do leitor &quot;%s&quot; &mdash; "
21986 "porque é utilizado em %s fichas de inscrição"
21987
21988 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
21990 #, c-format
21991 msgid ""
21992 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21993 "absent from the database."
21994 msgstr ""
21995 "Não é possível eliminar o atributo do leitor &quot;%s&quot; &mdash; porque "
21996 "já não existe."
21997
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
21999 #, c-format
22000 msgid "Could not find a system preference named "
22001 msgstr "Não foi encontrada uma preferência do sistema chamada "
22002
22003 #. SCRIPT
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22005 msgid "Could not find the specified string."
22006 msgstr "Não foi possível encontrar a frase indicada."
22007
22008 #. SCRIPT
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22010 msgid "Could not load emoticons"
22011 msgstr "Não foi possível carregar os ícones de emoções"
22012
22013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22014 #, c-format
22015 msgid ""
22016 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
22017 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
22018 msgstr ""
22019 "Não foi possível ler o ficheiro contributors.yaml. Por favor verifique que "
22020 "&lt;docdir&gt; está bem definido em koha-conf.xml. "
22021
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
22023 #, c-format
22024 msgid ""
22025 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22026 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22027 msgstr ""
22028 "Não foi possível ler o ficheiro history.txt. Por favor verifique que &lt;"
22029 "docdir&gt; está bem definido em koha-conf.xml. "
22030
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
22032 #, c-format
22033 msgid ""
22034 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22035 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22036 msgstr ""
22037 "Não foi possível ler o ficheiro teams.yaml. Por favor verifique que &lt;"
22038 "docdir&gt; está bem definido em koha-conf.xml. "
22039
22040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
22041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
22042 #, c-format
22043 msgid "Count"
22044 msgstr "Contador"
22045
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
22047 #, c-format
22048 msgid "Count deleted items"
22049 msgstr "Contar exemplares eliminados"
22050
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
22052 #, c-format
22053 msgid "Count holds:"
22054 msgstr "Contar reservas:"
22055
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
22057 #, c-format
22058 msgid "Count items:"
22059 msgstr "Contar exemplares:"
22060
22061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
22062 #, c-format
22063 msgid "Count of checkouts"
22064 msgstr "Contagem de empréstimos"
22065
22066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
22067 #, c-format
22068 msgid "Count total items"
22069 msgstr "Contagem do total de documentos"
22070
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
22072 #, c-format
22073 msgid "Count total items:"
22074 msgstr "Contar o total de exemplares:"
22075
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
22077 #, c-format
22078 msgid "Count unique bibliographic records"
22079 msgstr "Contar registos bibliográficos únicos"
22080
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22084 #, c-format
22085 msgid "Count unique bibliographic records:"
22086 msgstr "Contar registos bibliográficos únicos:"
22087
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22089 #, c-format
22090 msgid "Count unique borrowers:"
22091 msgstr "Contar leitores únicos:"
22092
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22095 #, c-format
22096 msgid "Count unique items:"
22097 msgstr "Contar exemplares únicos:"
22098
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
22105 #, c-format
22106 msgid "Country"
22107 msgstr "País"
22108
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
22110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
22112 #, c-format
22113 msgid "Country: "
22114 msgstr "País: "
22115
22116 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
22118 #, c-format
22119 msgid "Country: %s"
22120 msgstr "País: %s"
22121
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
22123 #, c-format
22124 msgid "Courier New"
22125 msgstr "Courier New"
22126
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
22128 #, c-format
22129 msgid "Course #"
22130 msgstr "Curso #"
22131
22132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22133 #, c-format
22134 msgid "Course name"
22135 msgstr "Nome do curso"
22136
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
22138 #, c-format
22139 msgid "Course name:"
22140 msgstr "Nome do curso:"
22141
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
22143 #, c-format
22144 msgid "Course number"
22145 msgstr "Número de curso"
22146
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
22148 #, c-format
22149 msgid "Course number:"
22150 msgstr "Número de curso:"
22151
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:227
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
22159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
22161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22165 #, c-format
22166 msgid "Course reserves"
22167 msgstr "Reservas de curso"
22168
22169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
22170 #, c-format
22171 msgid "Course reserves tables"
22172 msgstr "Tabelas das reservas de curso"
22173
22174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
22175 #, c-format
22176 msgid "Courses"
22177 msgstr "Cursos"
22178
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
22181 #, c-format
22182 msgid "Cover image"
22183 msgstr "Imagem de capa"
22184
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:126
22186 #, fuzzy, c-format
22187 msgid "Cover itemnumber: "
22188 msgstr "Inserir por número de exemplar:"
22189
22190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
22191 #, c-format
22192 msgid "Crawford County Federated Library System"
22193 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22194
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
22196 #, c-format
22197 msgid "Create EDIFACT order"
22198 msgstr "Criar encomenda EDIFACT"
22199
22200 #. INPUT type=submit
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
22202 msgid "Create New"
22203 msgstr "Criar"
22204
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
22206 #, c-format
22207 msgid "Create SQL reports "
22208 msgstr "Criar relatórios SQL "
22209
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
22211 #, c-format
22212 msgid "Create a new CSV profile"
22213 msgstr "Criar um novo perfil CSV"
22214
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22216 #, fuzzy, c-format
22217 msgid "Create a new authorised value"
22218 msgstr "Adicionar um valor autorizado"
22219
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
22221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:34
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:30
22224 #, fuzzy, c-format
22225 msgid "Create a new cash register"
22226 msgstr "Criar uma nova categoria"
22227
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
22229 #, c-format
22230 msgid "Create a new category"
22231 msgstr "Criar uma nova categoria"
22232
22233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
22234 #, c-format
22235 msgid "Create a new city"
22236 msgstr "Criar uma nova cidade"
22237
22238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
22239 #, fuzzy, c-format
22240 msgid "Create a new desk"
22241 msgstr "Criar uma nova lista"
22242
22243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22244 #, c-format
22245 msgid "Create a new list"
22246 msgstr "Criar uma nova lista"
22247
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
22249 #, c-format
22250 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22251 msgstr "Criar um novo registo importando um registo (duplicado) externo."
22252
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
22254 #, c-format
22255 msgid "Create a new subscription "
22256 msgstr "Criar uma nova assinatura "
22257
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:292
22259 #, c-format
22260 msgid "Create a new template"
22261 msgstr "Criar um novo template"
22262
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22265 #, c-format
22266 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22267 msgstr "Criar um exemplar quando for recebido este fascículo"
22268
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
22270 #, c-format
22271 msgid "Create analytics"
22272 msgstr "Criar analíticos"
22273
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
22275 #, c-format
22276 msgid "Create and edit club templates "
22277 msgstr "Criar e editar modelos de grupo "
22278
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
22280 #, c-format
22281 msgid "Create and edit clubs "
22282 msgstr "Criar e editar grupos "
22283
22284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22285 #, fuzzy, c-format
22286 msgid ""
22287 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22288 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22289 msgstr ""
22290 "Criar e gerir as folhas de recolha do ficheiro de Autoridades. É possível "
22291 "estabelecer os campos e subcampos para cada tipo: Autor-Pessoa, "
22292 "Colectividade Autor, Tesauro, etc."
22293
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22295 #, fuzzy, c-format
22296 msgid ""
22297 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22298 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22299 "for the MARC editor"
22300 msgstr ""
22301 "Criação e gestão das folhas de recolha, através do estabelecimento dos "
22302 "campos e subcampos adequados para cada tipo de documento, bem assim como a "
22303 "sua disposição em cada separador."
22304
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22306 #, c-format
22307 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22308 msgstr "Criar e modificar empréstimos inter-bibliotecas"
22309
22310 #. %1$s:  authtypecode | html 
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
22312 #, c-format
22313 msgid "Create authority framework for %s using "
22314 msgstr "Criar um modelo de autoridade para %s utilizando "
22315
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22318 #, c-format
22319 msgid "Create chart"
22320 msgstr "Criar gráfico"
22321
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
22323 #, c-format
22324 msgid "Create field"
22325 msgstr "Criar campo"
22326
22327 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22328 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
22330 #, c-format
22331 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22332 msgstr "Criar um modelo para %s (%s) utilizando "
22333
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
22335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22336 #, c-format
22337 msgid "Create from SQL"
22338 msgstr "Criar a partir de SQL"
22339
22340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
22341 #, c-format
22342 msgid "Create guided report"
22343 msgstr "Criar relatório guiado"
22344
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
22346 #, c-format
22347 msgid "Create item when receiving"
22348 msgstr "Criar exemplares quando receber"
22349
22350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
22351 #, c-format
22352 msgid "Create item when receiving: "
22353 msgstr "Criar exemplares quando receber:"
22354
22355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
22357 #, c-format
22358 msgid "Create items when:"
22359 msgstr "Criar exemplares quando:"
22360
22361 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
22362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
22363 #, c-format
22364 msgid "Create label batch"
22365 msgstr "Criar lote de etiquetas"
22366
22367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
22368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:75
22372 #, c-format
22373 msgid "Create manual credit"
22374 msgstr "Criar crédito manual"
22375
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
22379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
22381 #, c-format
22382 msgid "Create manual invoice"
22383 msgstr "Criar factura manual"
22384
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22386 #, c-format
22387 msgid "Create new authority"
22388 msgstr "Criar nova autoridade"
22389
22390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
22391 #, c-format
22392 msgid "Create new credit type"
22393 msgstr "Criar um novo tipo de crédito"
22394
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
22396 #, c-format
22397 msgid "Create new debit type"
22398 msgstr "Criar um novo tipo de débito"
22399
22400 #. INPUT type=submit
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
22402 msgid "Create new invoice anyway"
22403 msgstr "Criar nova factura"
22404
22405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
22406 #, c-format
22407 msgid "Create new record"
22408 msgstr "Criar novo registo"
22409
22410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
22411 #, c-format
22412 msgid "Create new rota"
22413 msgstr "Criar nova rota"
22414
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
22416 #, c-format
22417 msgid "Create new stage"
22418 msgstr "Criar nova etapa"
22419
22420 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
22421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
22422 #, c-format
22423 msgid "Create patron list: "
22424 msgstr "Criar lista de leitores: "
22425
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
22427 #, c-format
22428 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22429 msgstr ""
22430 "Criar etiquetas e código de barras a partir do catálogo e dos dados do "
22431 "leitor "
22432
22433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
22434 #, c-format
22435 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22436 msgstr ""
22437 "Criar etiquetas de código de barras para colocação nos exemplares e nos "
22438 "cartões dos leitores"
22439
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
22441 #, c-format
22442 msgid "Create printable patron cards"
22443 msgstr "Criar cartões de leitor"
22444
22445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
22446 #, c-format
22447 msgid "Create record"
22448 msgstr "Criar novo registo"
22449
22450 #. INPUT type=submit name=submit
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
22453 #, c-format
22454 msgid "Create report from SQL"
22455 msgstr "Criar relatório a partir de SQL"
22456
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22459 #, c-format
22460 msgid "Create routing list"
22461 msgstr "Criar uma lista de circulação"
22462
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
22464 #, c-format
22465 msgid "Create routing list for "
22466 msgstr "Criar uma lista de circulação para "
22467
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
22469 #, c-format
22470 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22471 msgstr ""
22472
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22474 #, c-format
22475 msgid "Create, edit and delete rotas "
22476 msgstr "Criar, editar ou eliminar rotas "
22477
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22479 #, c-format
22480 msgid "Created"
22481 msgstr "Criado"
22482
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
22485 #, c-format
22486 msgid "Created on"
22487 msgstr "Criado em"
22488
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
22491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
22493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
22495 #, c-format
22496 msgid "Creation date"
22497 msgstr "Data de criação"
22498
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
22500 #, c-format
22501 msgid "Creation date: "
22502 msgstr "Data de criação: "
22503
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22505 #, c-format
22506 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22507 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22508
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
22510 #, c-format
22511 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22512 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22513
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
22515 #, c-format
22516 msgid "Credit applied"
22517 msgstr "Crédito aplicado"
22518
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22520 #, fuzzy, c-format
22521 msgid "Credit number"
22522 msgstr "Número de cartão"
22523
22524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
22525 #, fuzzy, c-format
22526 msgid "Credit number enabled"
22527 msgstr "Funcionalidades ativas"
22528
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22530 #, c-format
22531 msgid "Credit type code: "
22532 msgstr "Código do tipo de crédito: "
22533
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22535 #, c-format
22536 msgid "Credit type: "
22537 msgstr "Tipo de crédito: "
22538
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22542 #, c-format
22543 msgid "Credit types"
22544 msgstr "Tipos de crédito"
22545
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
22547 #, c-format
22548 msgid "Credits:"
22549 msgstr "Créditos:"
22550
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
22553 #, c-format
22554 msgid "Creep:"
22555 msgstr "Margem:"
22556
22557 #. SCRIPT
22558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22559 msgid "Crop"
22560 msgstr "Cortar"
22561
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
22563 #, c-format
22564 msgid "Ctrl-S"
22565 msgstr "Ctrl-S"
22566
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
22568 #, c-format
22569 msgid "Currencies"
22570 msgstr "Divisas"
22571
22572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
22573 #, c-format
22574 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22575 msgstr "Moedas &amp; Taxas de câmbio"
22576
22577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
22578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
22579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
22580 #, c-format
22581 msgid "Currencies and exchange rates"
22582 msgstr "Moedas e câmbios"
22583
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
22585 #, c-format
22586 msgid "Currencies search:"
22587 msgstr "Procurar moedas:"
22588
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
22590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22593 #, c-format
22594 msgid "Currency"
22595 msgstr "Moeda"
22596
22597 #. %1$s:  currency | html 
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22599 #, c-format
22600 msgid "Currency = %s"
22601 msgstr "Moeda = %s"
22602
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
22607 #, c-format
22608 msgid "Currency:"
22609 msgstr "Moeda:"
22610
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
22613 #, c-format
22614 msgid "Currency: "
22615 msgstr "Moeda: "
22616
22617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
22618 #, c-format
22619 msgid "Current article requests"
22620 msgstr "Pedidos de artigo correntes"
22621
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
22624 #, c-format
22625 msgid "Current checkouts allowed"
22626 msgstr "Empréstimos autorizados"
22627
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
22629 #, c-format
22630 msgid "Current checkouts allowed: "
22631 msgstr "Empréstimos autorizados: "
22632
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
22643 #, c-format
22644 msgid "Current library"
22645 msgstr "Biblioteca"
22646
22647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
22648 #, fuzzy, c-format
22649 msgid "Current library:"
22650 msgstr "Biblioteca"
22651
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22653 #, c-format
22654 msgid "Current maintenance team"
22655 msgstr "Equipe de manutenção atual"
22656
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
22658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
22659 #, c-format
22660 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22661 msgstr "Empréstimos online autorizados"
22662
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
22664 #, c-format
22665 msgid "Current renewals:"
22666 msgstr "Renovações:"
22667
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
22669 #, c-format
22670 msgid "Current server time is:"
22671 msgstr "A hora do servidor é:"
22672
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
22675 #, c-format
22676 msgid "Current session"
22677 msgstr "Sessão corrente"
22678
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
22680 #, c-format
22681 msgid "Current terms"
22682 msgstr "Termos actuais"
22683
22684 #. SCRIPT
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22686 msgid "Current window"
22687 msgstr "Janela atual"
22688
22689 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
22691 #, c-format
22692 msgid "Currently available %s"
22693 msgstr "%s disponíveis"
22694
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
22696 #, c-format
22697 msgid "Currently available batches"
22698 msgstr "Lotes disponíveis"
22699
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:48
22701 #, c-format
22702 msgid "Currently available layouts"
22703 msgstr "Esquemas disponíveis"
22704
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
22706 #, c-format
22707 msgid "Currently available profiles"
22708 msgstr "Perfis disponíveis"
22709
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
22711 #, c-format
22712 msgid "Currently available templates"
22713 msgstr "Modelos disponíveis"
22714
22715 #. %1$s:  ELSE 
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
22717 #, c-format
22718 msgid "Currently in local use %s "
22719 msgstr "Atualmente em uso local %s "
22720
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
22722 #, c-format
22723 msgid ""
22724 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22725 "effects: "
22726 msgstr ""
22727 "Atualmente, isso significa manter políticas. As diferentes políticas têm os "
22728 "seguintes efeitos: "
22729
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22732 #, c-format
22733 msgid "Curriculum"
22734 msgstr "Currículo"
22735
22736 #. SCRIPT
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22738 msgid "Custom color"
22739 msgstr "Cor personalizada"
22740
22741 #. IMG
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
22744 #, fuzzy, c-format
22745 msgid "Custom cover image"
22746 msgstr "Imagem de capa"
22747
22748 #. OPTGROUP
22749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22750 msgid "Custom search fields"
22751 msgstr "Campos de pesquisa"
22752
22753 #. SCRIPT
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22755 msgid "Custom..."
22756 msgstr "Personalizado..."
22757
22758 #. SCRIPT
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22760 msgid "Cut"
22761 msgstr "Cortar"
22762
22763 #. SCRIPT
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22765 msgid "Cut row"
22766 msgstr "Cortar linha"
22767
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
22769 #, c-format
22770 msgid "Cyclical"
22771 msgstr "Cíclico"
22772
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
22774 #, c-format
22775 msgid "Cyclical:"
22776 msgstr "Cíclico"
22777
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
22779 #, c-format
22780 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22781 msgstr "D&aelig;nsk (Dinamarquês)"
22782
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22784 #, c-format
22785 msgid "D3.js"
22786 msgstr "D3.js"
22787
22788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22789 #, c-format
22790 msgid "D3.js v3.5.17"
22791 msgstr "D3.js v3.5.17"
22792
22793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
22794 #, c-format
22795 msgid "DANMARC"
22796 msgstr "DANMARC"
22797
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
22799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:168
22800 #, c-format
22801 msgid "DATA"
22802 msgstr "DATA"
22803
22804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
22805 #, c-format
22806 msgid "DBMS auto increment fix"
22807 msgstr "correção do auto-incremento DBMS"
22808
22809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
22810 #, c-format
22811 msgid "DISABLED"
22812 msgstr "NÃO ATIVO"
22813
22814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
22815 #, c-format
22816 msgid "DSpace project"
22817 msgstr "Projeto DSpace"
22818
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22820 #, c-format
22821 msgid "DVD video / Videodisc"
22822 msgstr "DVD Video / Videodisco"
22823
22824 #. SCRIPT
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
22826 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22827 msgstr "Limite de reservas diárias atingido pelo leitor"
22828
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
22830 #, c-format
22831 msgid "Daily rental charge"
22832 msgstr "Taxa de aluguer diária"
22833
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
22835 #, c-format
22836 msgid "Daily rental charge:"
22837 msgstr "Taxa de aluguer diária:"
22838
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22840 #, c-format
22841 msgid "Daily rental charge: "
22842 msgstr "Taxa de aluguer diária: "
22843
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
22845 #, fuzzy, c-format
22846 msgid "Daily rentals use calendar: "
22847 msgstr "Taxa de aluguer diária: "
22848
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
22852 #, c-format
22853 msgid "Damaged"
22854 msgstr "Danificado"
22855
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22857 #, c-format
22858 msgid "Damaged on"
22859 msgstr "Danificado em"
22860
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
22862 #, c-format
22863 msgid "Damaged on:"
22864 msgstr "Danificado em:"
22865
22866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22867 #, c-format
22868 msgid "Damaged status"
22869 msgstr "Estado danificado"
22870
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
22872 #, c-format
22873 msgid "Damaged status:"
22874 msgstr "Estado danificado:"
22875
22876 #. SCRIPT
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22878 msgid "Dark Gray"
22879 msgstr "Cinzento Escuro"
22880
22881 #. SCRIPT
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22883 msgid "Dark Green"
22884 msgstr "Verde Escuro"
22885
22886 #. SCRIPT
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22888 msgid "Dark Orange"
22889 msgstr "Cor-de-Laranja Escuro"
22890
22891 #. SCRIPT
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22893 msgid "Dark Red"
22894 msgstr "Vermelho escuro"
22895
22896 #. SCRIPT
22897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22898 msgid "Dark Turquoise"
22899 msgstr "Turquesa Escuro"
22900
22901 #. SCRIPT
22902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22903 msgid "Dark Yellow"
22904 msgstr "Amarelo escuro"
22905
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
22910 #, c-format
22911 msgid "Data deleted"
22912 msgstr "Dados eliminados"
22913
22914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22915 #, c-format
22916 msgid "Data error"
22917 msgstr "Erro de dados"
22918
22919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
22920 #, c-format
22921 msgid "Data fields"
22922 msgstr "Campos de dados"
22923
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
22925 #, c-format
22926 msgid "Data for preview:"
22927 msgstr "Dados para pré-visualização:"
22928
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
22930 #, c-format
22931 msgid "Data problems"
22932 msgstr "Problemas de dados"
22933
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
22936 #, c-format
22937 msgid "Data recorded"
22938 msgstr "Dados registados"
22939
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
22941 #, c-format
22942 msgid "Data:"
22943 msgstr "Dados:"
22944
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
22946 #, c-format
22947 msgid "Database"
22948 msgstr "Base de dados"
22949
22950 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22952 #, c-format
22953 msgid "Database %s exists."
22954 msgstr "A base de dados %s existe."
22955
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
22957 #, c-format
22958 msgid "Database host: "
22959 msgstr "Servidor de base de dados: "
22960
22961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
22962 #, c-format
22963 msgid "Database name: "
22964 msgstr "Nome da base de dados: "
22965
22966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
22967 #, c-format
22968 msgid "Database port: "
22969 msgstr "Porta da base de dados: "
22970
22971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
22972 #, c-format
22973 msgid "Database settings:"
22974 msgstr "Definições da base de dados:"
22975
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
22977 #, c-format
22978 msgid "Database tables created"
22979 msgstr "Tabelas das base de dados criadas"
22980
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
22982 #, c-format
22983 msgid "Database type: "
22984 msgstr "Tipo de base de dados: "
22985
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22987 #, c-format
22988 msgid "Database user: "
22989 msgstr "Utilizador da base de dados: "
22990
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
22992 #, c-format
22993 msgid "Database: "
22994 msgstr "Base de dados: "
22995
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
23009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
23012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
23017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
23019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:276
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
23029 #, c-format
23030 msgid "Date"
23031 msgstr "Data"
23032
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
23034 #, c-format
23035 msgid "Date accessioned"
23036 msgstr "Data de acesso"
23037
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
23039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
23040 #, c-format
23041 msgid "Date acquired"
23042 msgstr "Data de aquisição"
23043
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
23045 #, c-format
23046 msgid "Date acquired (item)"
23047 msgstr "Data de aquisição (exemplar)"
23048
23049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
23052 #, c-format
23053 msgid "Date added"
23054 msgstr "Data adicionada"
23055
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
23057 #, c-format
23058 msgid "Date and time: "
23059 msgstr "Data e hora: "
23060
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
23063 #, c-format
23064 msgid "Date arrived"
23065 msgstr "Data de recepção"
23066
23067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
23068 #, c-format
23069 msgid "Date created"
23070 msgstr "Data de criação"
23071
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
23073 #, c-format
23074 msgid "Date deleted (item)"
23075 msgstr "Data de eliminação (exemplar)"
23076
23077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
23078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
23079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23082 #, c-format
23083 msgid "Date due"
23084 msgstr "Data de devolução"
23085
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
23087 #, c-format
23088 msgid "Date due:"
23089 msgstr "Data de devolução"
23090
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23092 #, c-format
23093 msgid "Date enrolled"
23094 msgstr "Data de inscrição "
23095
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
23097 #, c-format
23098 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23099 msgstr "Valores de datas devem corresponder às preferências de sistema, e "
23100
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
23102 #, c-format
23103 msgid "Date hold placed"
23104 msgstr "Data do pedido de reserva"
23105
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
23107 #, fuzzy, c-format
23108 msgid "Date last borrowed"
23109 msgstr "Último emprestado:"
23110
23111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
23112 #, c-format
23113 msgid "Date last checked out"
23114 msgstr "Data do último empréstimo"
23115
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
23117 #, c-format
23118 msgid "Date last modified"
23119 msgstr "Data de última modificação"
23120
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
23122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
23123 #, c-format
23124 msgid "Date last seen"
23125 msgstr "Data de último acesso"
23126
23127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
23135 #, c-format
23136 msgid "Date of birth"
23137 msgstr "Data de nascimento"
23138
23139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
23140 #, c-format
23141 msgid "Date of birth is invalid."
23142 msgstr "Data de nascimento é inválida."
23143
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
23146 #, c-format
23147 msgid "Date of birth:"
23148 msgstr "Data de nascimento:"
23149
23150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
23151 #, c-format
23152 msgid "Date of enrollment is invalid."
23153 msgstr "Data de inscrição é inválida."
23154
23155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
23156 #, c-format
23157 msgid "Date of expiration is invalid."
23158 msgstr "Data de expiração é inválida."
23159
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
23161 #, c-format
23162 msgid "Date of transfer"
23163 msgstr "Data de transferência"
23164
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
23166 #, c-format
23167 msgid "Date ordered"
23168 msgstr "Data de encomenda"
23169
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
23171 #, c-format
23172 msgid "Date ordered "
23173 msgstr "Data de encomenda "
23174
23175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
23176 #, c-format
23177 msgid "Date placed between:"
23178 msgstr "Data do pedido entre:"
23179
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
23181 #, c-format
23182 msgid "Date published"
23183 msgstr "Data de publicação"
23184
23185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
23186 #, c-format
23187 msgid "Date published "
23188 msgstr "Data de publicação "
23189
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
23191 #, c-format
23192 msgid "Date published (text) "
23193 msgstr "Data de publicação (texto) "
23194
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
23196 #, c-format
23197 msgid "Date range"
23198 msgstr "Intervalo de datas"
23199
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
23203 #, c-format
23204 msgid "Date received"
23205 msgstr "Data de recepção"
23206
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
23208 #, c-format
23209 msgid "Date received "
23210 msgstr "Data de recepção "
23211
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
23213 #, c-format
23214 msgid "Date received: "
23215 msgstr "Data de recepção: "
23216
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
23218 #, c-format
23219 msgid "Date requested"
23220 msgstr "Data do pedido"
23221
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
23223 #, c-format
23224 msgid "Date updated"
23225 msgstr "Data atualizada"
23226
23227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
23228 #, c-format
23229 msgid "Date/Time"
23230 msgstr "Data/Hora"
23231
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
23233 #, c-format
23234 msgid "Date/time of change"
23235 msgstr "Data/hora da modificação"
23236
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
23242 #, c-format
23243 msgid "Date:"
23244 msgstr "Data:"
23245
23246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
23248 #, c-format
23249 msgid "Date: "
23250 msgstr "Data: "
23251
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23253 #, c-format
23254 msgid "Date: from "
23255 msgstr "Data: desde "
23256
23257 #. SCRIPT
23258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23259 msgid "Date\\/time"
23260 msgstr "Data\\/Hora"
23261
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
23263 #, fuzzy, c-format
23264 msgid "Datedue"
23265 msgstr "Data de devolução"
23266
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23269 #, c-format
23270 msgid "Dates"
23271 msgstr "Datas"
23272
23273 #. SCRIPT
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
23275 msgid "Dates cannot be empty"
23276 msgstr "As datas não podem estar em branco"
23277
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
23282 #, c-format
23283 msgid "Day"
23284 msgstr "Dia"
23285
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
23290 #, c-format
23291 msgid "Day of week"
23292 msgstr "Dia de semana"
23293
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
23295 #, c-format
23296 msgid "Day/month"
23297 msgstr "Dia/mês"
23298
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
23300 #, c-format
23301 msgid "Day: "
23302 msgstr "Dia: "
23303
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1197
23311 #, c-format
23312 msgid "Days"
23313 msgstr "Dias"
23314
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23316 #, c-format
23317 msgid "Days in advance"
23318 msgstr "Dias em avanço"
23319
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
23322 #, fuzzy, c-format
23323 msgid "Days mode"
23324 msgstr "Dias"
23325
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
23327 #, fuzzy, c-format
23328 msgid "Dayweek"
23329 msgstr "Dia de semana"
23330
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23332 #, c-format
23333 msgid "Debit type code: "
23334 msgstr "Código do tipo de débito: "
23335
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23339 #, c-format
23340 msgid "Debit types"
23341 msgstr "Tipos de débito"
23342
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
23344 #, c-format
23345 msgid "Debug mode"
23346 msgstr ""
23347
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:104
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23350 #, fuzzy, c-format
23351 msgid "Debug mode: "
23352 msgstr "Código do tipo de débito: "
23353
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
23355 #, c-format
23356 msgid "December"
23357 msgstr "Dezembro"
23358
23359 #. SCRIPT
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23361 msgid "Decrease indent"
23362 msgstr "Reduzir indentação"
23363
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
23366 #, c-format
23367 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23368 msgstr ""
23369
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23398 #, c-format
23399 msgid "Default"
23400 msgstr "Omissão"
23401
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23403 #, c-format
23404 msgid "Default "
23405 msgstr "Omissão "
23406
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
23408 #, c-format
23409 msgid "Default amount"
23410 msgstr "Montante por omissão"
23411
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
23413 #, c-format
23414 msgid "Default amount: "
23415 msgstr "Montante por omissão: "
23416
23417 #. %1$s:  IF humanbranch 
23418 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23419 #. %3$s:  END 
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
23421 #, c-format
23422 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23423 msgstr "Políticas para empréstimos ou reservas para %s para %s%s"
23424
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
23426 #, fuzzy, c-format
23427 msgid "Default configuration:"
23428 msgstr "Guardar configuração"
23429
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23431 #, fuzzy, c-format
23432 msgid "Default display length: "
23433 msgstr "Montante por omissão: "
23434
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
23436 #, c-format
23437 msgid "Default font"
23438 msgstr "Fonte por omissão"
23439
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
23452 #, c-format
23453 msgid "Default framework"
23454 msgstr "Modelo geral"
23455
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
23457 #, c-format
23458 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23459 msgstr ""
23460 "Política por omissão para reembolso de devoluções de exemplares perdidos"
23461
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
23463 #, c-format
23464 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23465 msgstr "Preferências normais de mensagens para a categoria de cliente"
23466
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
23468 #, c-format
23469 msgid "Default privacy"
23470 msgstr "Privacidade por omissão"
23471
23472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
23473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
23475 #, c-format
23476 msgid "Default privacy: "
23477 msgstr "Privacidade por omissão: "
23478
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
23480 #, c-format
23481 msgid "Default replacement cost"
23482 msgstr "Custo de substituição por omissão"
23483
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
23485 #, c-format
23486 msgid "Default replacement cost: "
23487 msgstr "Custo de substituição por omissão: "
23488
23489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23490 #, fuzzy, c-format
23491 msgid "Default sort order: "
23492 msgstr "Deixado na encomenda "
23493
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
23495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
23496 #, c-format
23497 msgid "Default value:"
23498 msgstr "Valor por omissão:"
23499
23500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
23501 #, fuzzy, c-format
23502 msgid "Default: ILLDefaultStaffEmail system preference"
23503 msgstr "Valor por omissão: Preferência de sistema ReplyToDefault"
23504
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
23506 #, c-format
23507 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
23508 msgstr "Valor por omissão: Preferência de sistema ReplyToDefault"
23509
23510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
23511 #, c-format
23512 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
23513 msgstr "Valor por omissão: Preferência de sistema ReturnpathDefault"
23514
23515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
23516 #, c-format
23517 msgid "Defaults"
23518 msgstr "Omissões"
23519
23520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
23521 #, fuzzy, c-format
23522 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23523 msgstr "Definir uma lista de operadores de serviços móveis para mensagens SMS."
23524
23525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
23526 #, c-format
23527 msgid ""
23528 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23529 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23530 "managed through plugins"
23531 msgstr ""
23532 "Definir tipos de autoridade e estrutura dos modelos MARC, da mesma forma que "
23533 "se definem tipos de documentos e a respectiva estrutura dos modelos MARC. Os "
23534 "valores de autoridade são geridos por plugins"
23535
23536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
23537 #, c-format
23538 msgid "Define cash registers"
23539 msgstr "Definir as caixas registadoras"
23540
23541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
23542 #, fuzzy, c-format
23543 msgid "Define categories and authorized values for them"
23544 msgstr "Definir as categorias e respectivos valores autorizados."
23545
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
23547 #, c-format
23548 msgid ""
23549 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23550 "categories, and item types"
23551 msgstr ""
23552 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
23553 "de leitor e tipo de documento."
23554
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
23556 #, fuzzy, c-format
23557 msgid "Define circulation desks"
23558 msgstr "Circulação offline"
23559
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
23561 #, fuzzy, c-format
23562 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23563 msgstr "Definir as Cidades onde residem os Leitores."
23564
23565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
23566 #, fuzzy, c-format
23567 msgid ""
23568 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23569 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23570 "splitting rules for splitting them"
23571 msgstr ""
23572 "Definir as fontes de classificação (por exemplo o sistema de cotas) "
23573 "utilizadas. Inclua também as regras de preenchimento para alfabetização das "
23574 "cotas e as regras de separação para separar as mesmas."
23575
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
23577 #, fuzzy, c-format
23578 msgid "Define credit types"
23579 msgstr "Definir os tipos de débitos."
23580
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23582 #, fuzzy, c-format
23583 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23584 msgstr "Definir as moedas e taxas de câmbio utilizadas nas Aquisições."
23585
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
23587 #, c-format
23588 msgid "Define days when the library is closed"
23589 msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca"
23590
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
23592 #, c-format
23593 msgid "Define days when the library is closed "
23594 msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca "
23595
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
23597 #, fuzzy, c-format
23598 msgid "Define debit types"
23599 msgstr "Definir os tipos de débitos."
23600
23601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
23602 #, c-format
23603 msgid ""
23604 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23605 "patron records"
23606 msgstr "Definir outros atributos (identificadores e estatísticos) dos leitores"
23607
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
23609 #, c-format
23610 msgid "Define funds within your budgets"
23611 msgstr "Definir fundos, dentro de seus orçamentos"
23612
23613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
23614 #, fuzzy, c-format
23615 msgid "Define hierarchical library groups"
23616 msgstr "Definir os grupos hierárquicos de bibliotecas."
23617
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
23619 #, fuzzy, c-format
23620 msgid "Define item types used for circulation rules"
23621 msgstr ""
23622 "Definir os tipos de documentos utilizados para implementar o regulamento de "
23623 "empréstimos."
23624
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
23626 #, fuzzy, c-format
23627 msgid "Define libraries"
23628 msgstr "Definir as bibliotecas."
23629
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
23631 #, c-format
23632 msgid "Define mappings"
23633 msgstr "Definir mapeamentos"
23634
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
23636 #, c-format
23637 msgid "Define notices "
23638 msgstr "Definir avisos "
23639
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
23641 #, c-format
23642 msgid ""
23643 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23644 msgstr ""
23645 "Redação dos formulários para avisos (impressão e envio de notificações "
23646 "relativas a atrasos, etc.)"
23647
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
23649 #, fuzzy, c-format
23650 msgid "Define patron categories"
23651 msgstr "Definir as categorias dos Leitores"
23652
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
23654 #, c-format
23655 msgid ""
23656 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23657 "libraries, patron categories, and item types"
23658 msgstr ""
23659 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
23660 "de leitor e tipo de documento."
23661
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
23663 #, c-format
23664 msgid "Define rules to modify items by age"
23665 msgstr "Definir regras para modificar exemplares por idade."
23666
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
23668 #, c-format
23669 msgid "Define the holidays for:"
23670 msgstr "Definir os feriados para:"
23671
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
23673 #, fuzzy, c-format
23674 msgid ""
23675 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23676 "MARC Bibliographic records"
23677 msgstr ""
23678 "Definir as ligações entre os campos da base de dados Koha e os campos dos "
23679 "registos bibliográficos MARC."
23680
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
23682 #, c-format
23683 msgid "Define transport costs between branches"
23684 msgstr "Definir custos de transportes entre bibliotecas"
23685
23686 #. P
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
23688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
23689 #, c-format
23690 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23691 msgstr ""
23692 "Defina valores na categorias de valores autorizados ADJ_REASON para ativar"
23693
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
23695 #, fuzzy, c-format
23696 msgid "Define which SMTP servers to use"
23697 msgstr "Definir os servidores externos a aceder para a pesquisa de registos."
23698
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23700 #, c-format
23701 msgid "Define which events trigger which sounds"
23702 msgstr "Definir quais os eventos que despoletam sons"
23703
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:209
23705 #, fuzzy, c-format
23706 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23707 msgstr "Definir os servidores externos a aceder para a pesquisa de registos."
23708
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
23710 #, c-format
23711 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23712 msgstr ""
23713 "Definir quais as teclas que ativam ações no editor de catalogação avançado"
23714
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
23716 #, c-format
23717 msgid "Define your budgets"
23718 msgstr "Definir os seus orçamentos de raiz"
23719
23720 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23721 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23722 #. %3$s:  ELSE 
23723 #. %4$s:  END 
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
23725 #, c-format
23726 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23727 msgstr "Definindo %sações de atraso para %s%sações de atraso por omissão%s"
23728
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
23730 #, c-format
23731 msgid ""
23732 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23733 "described on the circulation rules page."
23734 msgstr ""
23735
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
23737 #, c-format
23738 msgid "Defining transport costs between libraries "
23739 msgstr "Definir custos de transporte entre bibliotecas "
23740
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
23742 #, c-format
23743 msgid "Definition"
23744 msgstr "Definição"
23745
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
23747 #, c-format
23748 msgid "Definition description:"
23749 msgstr "Descrição da definição:"
23750
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
23752 #, c-format
23753 msgid "Definition name:"
23754 msgstr "Nome da definição:"
23755
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
23757 #, c-format
23758 msgid "DejaVu Sans Mono"
23759 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23760
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
23762 #, c-format
23763 msgid "Delay"
23764 msgstr "Atraso"
23765
23766 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23767 #. %2$s:  BORERR | html 
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23769 #, c-format
23770 msgid ""
23771 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23772 "be only numerical characters. "
23773 msgstr ""
23774 "O atraso %s para a categoria de leitor %s tem alguns caracteres inesperados. "
23775 "Devia ser usados apenas caracteres numéricos. "
23776
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
23778 #, c-format
23779 msgid ""
23780 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23781 "triggered. "
23782 msgstr ""
23783 "Atraso é o número de dias após um empréstimo terminar que uma ação é "
23784 "efetuada. "
23785
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:506
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:82
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23893 #, c-format
23894 msgid "Delete"
23895 msgstr "Apagar"
23896
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23903 #, c-format
23904 msgid "Delete "
23905 msgstr "Apagar "
23906
23907 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
23909 msgid "Delete ALL submitted items"
23910 msgstr "Eliminar TODOS os documentos"
23911
23912 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
23914 #, c-format
23915 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23916 msgstr "Eliminar perfil CSV \"%s?\""
23917
23918 #. %1$s:  ean.ean | html 
23919 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
23921 #, c-format
23922 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23923 msgstr "Eliminar EAN %s para %s?"
23924
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23926 #, c-format
23927 msgid "Delete Images"
23928 msgstr "Eliminar Imagens"
23929
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
23931 #, c-format
23932 msgid "Delete SQL reports "
23933 msgstr "Eliminar relatórios SQL "
23934
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
23936 #, c-format
23937 msgid "Delete a batch of items"
23938 msgstr "Eliminar um lote de itens"
23939
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
23941 #, c-format
23942 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
23943 msgstr "Eliminar um lote de registos (bibliográficos ou de autoridade)"
23944
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
23946 #, c-format
23947 msgid "Delete all"
23948 msgstr "Eliminar todos"
23949
23950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
23952 #, c-format
23953 msgid "Delete all items"
23954 msgstr "Eliminar todos os itens"
23955
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
23957 #, c-format
23958 msgid "Delete all items at once "
23959 msgstr "Eliminar todos os itens "
23960
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
23962 #, c-format
23963 msgid "Delete an existing subscription "
23964 msgstr "Eliminar uma assinatura "
23965
23966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
23967 #, fuzzy, c-format
23968 msgid "Delete associated items? "
23969 msgstr "Eliminar itens seleccionados"
23970
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
23972 #, c-format
23973 msgid "Delete basket"
23974 msgstr "Eliminar cesto"
23975
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
23977 #, c-format
23978 msgid "Delete basket and orders"
23979 msgstr "Eliminar cesto e encomendas"
23980
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
23982 #, c-format
23983 msgid "Delete basket, orders, and records"
23984 msgstr "Eliminar cesto, encomendas e registos"
23985
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
23987 #, fuzzy, c-format
23988 msgid "Delete baskets "
23989 msgstr "Eliminar cesto"
23990
23991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
23993 #, c-format
23994 msgid "Delete batch"
23995 msgstr "Eliminar lote"
23996
23997 #. For the first occurrence,
23998 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
24001 #, c-format
24002 msgid "Delete budget '%s'?"
24003 msgstr "Eliminar orçamento '%s'?"
24004
24005 #. %1$s:  category.category_name | html 
24006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
24007 #, c-format
24008 msgid "Delete category '%s' "
24009 msgstr "Eliminar categoria '%s' "
24010
24011 #. %1$s:  city.city_name | html 
24012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
24013 #, c-format
24014 msgid "Delete city \"%s?\""
24015 msgstr "Eliminar a cidade \"%s?\""
24016
24017 #. SCRIPT
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24019 msgid "Delete column"
24020 msgstr "Eliminar coluna"
24021
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24023 #, c-format
24024 msgid "Delete contact"
24025 msgstr "Eliminar contacto"
24026
24027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
24028 #, c-format
24029 msgid "Delete course"
24030 msgstr "Eliminar curso"
24031
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24033 #, c-format
24034 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24035 msgstr "Eliminar o campo corrente e copiar para a 'área de transferência'"
24036
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24038 #, c-format
24039 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24040 msgstr "Eliminar o subcampo corrente e copiar para a 'área de transferência'"
24041
24042 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
24044 #, fuzzy, c-format
24045 msgid "Delete desk \"%s?\""
24046 msgstr "Eliminar a cidade \"%s?\""
24047
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
24050 #, c-format
24051 msgid "Delete field"
24052 msgstr "Eliminar campo"
24053
24054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
24056 #, c-format
24057 msgid "Delete field:"
24058 msgstr "Eliminar campo: "
24059
24060 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24061 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
24063 #, c-format
24064 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24065 msgstr "Eliminar modelo %s (%s)?"
24066
24067 #. %1$s:  budget_name | html 
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
24069 #, c-format
24070 msgid "Delete fund %s?"
24071 msgstr "Eliminar fundo %s?"
24072
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
24074 #, c-format
24075 msgid "Delete group"
24076 msgstr "Eliminar grupo"
24077
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
24080 #, c-format
24081 msgid "Delete image"
24082 msgstr "Eliminar imagem"
24083
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
24085 #, fuzzy, c-format
24086 msgid "Delete invoices "
24087 msgstr "Eliminar aviso?"
24088
24089 #. SCRIPT
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24091 msgid "Delete item"
24092 msgstr "Eliminar item"
24093
24094 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
24096 #, c-format
24097 msgid "Delete item type '%s'?"
24098 msgstr "Eliminar o tipo de documento '%s'?"
24099
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
24102 #, c-format
24103 msgid "Delete items in a batch"
24104 msgstr "Eliminar exemplares em lote"
24105
24106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24108 #, c-format
24109 msgid "Delete list"
24110 msgstr "Eliminar a lista"
24111
24112 #. BUTTON
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
24114 #, c-format
24115 msgid "Delete macro"
24116 msgstr "Eliminar macro"
24117
24118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:504
24119 #, c-format
24120 msgid "Delete notice?"
24121 msgstr "Eliminar aviso?"
24122
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
24124 #, fuzzy, c-format
24125 msgid ""
24126 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24127 "checkout history) "
24128 msgstr ""
24129 "Eliminar leitores antigos e anonimizar histórico de circulação (eliminar "
24130 "histórico de leitura do leitor) "
24131
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
24133 #, c-format
24134 msgid "Delete patrons"
24135 msgstr "Eliminar leitores"
24136
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
24138 #, c-format
24139 msgid ""
24140 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24141 "recoverable. "
24142 msgstr ""
24143 "Eliminar os leitores directamente da base de dados. Os dados dos leitores "
24144 "não serão recuperáveis. "
24145
24146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
24147 #, c-format
24148 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24149 msgstr "Eliminar leitores que correspondem ao seguinte critério:"
24150
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
24152 #, c-format
24153 msgid "Delete public lists "
24154 msgstr "Eliminar listas públicas "
24155
24156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
24158 #, c-format
24159 msgid "Delete quote(s)"
24160 msgstr "Eliminar frase(s)"
24161
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
24163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
24164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
24165 #, c-format
24166 msgid "Delete record"
24167 msgstr "Eliminar o registo"
24168
24169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
24170 #, c-format
24171 msgid "Delete record "
24172 msgstr "Eliminar o registo "
24173
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
24175 #, c-format
24176 msgid "Delete records if no items remain."
24177 msgstr "Eliminar registo se não existirem exemplares."
24178
24179 #. SCRIPT
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24181 msgid "Delete request"
24182 msgstr "Eliminar pedido"
24183
24184 #. SCRIPT
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24186 msgid "Delete row"
24187 msgstr "Eliminar linha"
24188
24189 #. INPUT type=button
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
24192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
24193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
24194 #, c-format
24195 msgid "Delete selected"
24196 msgstr "Eliminar selecção"
24197
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
24199 #, c-format
24200 msgid "Delete selected alerts"
24201 msgstr "Eliminar alertas selecionados"
24202
24203 #. INPUT type=button
24204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
24205 #, fuzzy
24206 msgid "Delete selected issues"
24207 msgstr "Eliminar itens seleccionados"
24208
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
24210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
24211 #, c-format
24212 msgid "Delete selected items"
24213 msgstr "Eliminar itens seleccionados"
24214
24215 #. INPUT type=submit
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
24217 msgid "Delete selected records"
24218 msgstr "Eliminar registos seleccionados"
24219
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24221 #, fuzzy, c-format
24222 msgid "Delete server"
24223 msgstr "Eliminar leitor"
24224
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
24226 #, c-format
24227 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24228 msgstr ""
24229
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
24231 #, c-format
24232 msgid "Delete subfield "
24233 msgstr "Eliminar subcampo "
24234
24235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24236 #, c-format
24237 msgid "Delete subscription"
24238 msgstr "Eliminar assinatura"
24239
24240 #. SCRIPT
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24242 msgid "Delete table"
24243 msgstr "Eliminar tabela"
24244
24245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
24246 #, fuzzy, c-format
24247 msgid "Delete template"
24248 msgstr "Seleccionar um modelo"
24249
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
24251 #, c-format
24252 msgid "Delete the exceptions on a range"
24253 msgstr "Eliminar as excepções num intervalo"
24254
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24256 #, c-format
24257 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24258 msgstr "Eliminar o feriado repetido num intervalo"
24259
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
24261 #, c-format
24262 msgid "Delete the single holidays on a range"
24263 msgstr "Eliminar os ferias únicos num limite"
24264
24265 #. A
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
24267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
24270 msgid "Delete this Tag"
24271 msgstr "Eliminar Campo"
24272
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
24274 #, c-format
24275 msgid "Delete this account?"
24276 msgstr "Eliminar esta conta?"
24277
24278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
24279 #, c-format
24280 msgid "Delete this basket"
24281 msgstr "Eliminar cesto"
24282
24283 #. INPUT type=submit
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
24285 msgid "Delete this category"
24286 msgstr "Eliminar categoria"
24287
24288 #. SCRIPT
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24290 msgid "Delete this exception."
24291 msgstr "Eliminar excepção."
24292
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
24294 #, c-format
24295 msgid "Delete this holiday"
24296 msgstr "Eliminar feriado"
24297
24298 #. For the first occurrence,
24299 #. SCRIPT
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24301 msgid "Delete this holiday."
24302 msgstr "Eliminar feriado."
24303
24304 #. A
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
24306 msgid "Delete this saved report"
24307 msgstr "Eliminar relatório guardado"
24308
24309 #. IMG
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
24312 msgid "Delete this subfield"
24313 msgstr "Eliminar subcampo"
24314
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:929
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
24319 #, c-format
24320 msgid "Delete user"
24321 msgstr "Eliminar leitor"
24322
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
24324 #, c-format
24325 msgid "Delete vendor"
24326 msgstr "Eliminar fornecedor"
24327
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:837
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
24330 #, c-format
24331 msgid "Delete?"
24332 msgstr "Eliminar?"
24333
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
24337 #, c-format
24338 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24339 msgstr "Registo bibliográfico eliminado, não é possível encontrar"
24340
24341 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
24343 #, c-format
24344 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24345 msgstr "Eliminar tipo de atributo de leitor &quot;%s&quot;"
24346
24347 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
24349 #, c-format
24350 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24351 msgstr "Eliminar regra de concordância &quot;%s&quot;"
24352
24353 #. SCRIPT
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24355 msgid "Deleted."
24356 msgstr "Apagado."
24357
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
24359 #, c-format
24360 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24361 msgstr "Eliminar a sua própria conta irá bloquear o acesso ao Koha."
24362
24363 #. SCRIPT
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
24365 msgid ""
24366 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24367 msgstr ""
24368 "A eliminação de uma etiqueta de um lote com apenas uma etiqueta vai eliminar "
24369 "o lote também."
24370
24371 #. SCRIPT
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
24373 msgid ""
24374 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24375 msgstr ""
24376 "Eliminar um leitor de um lote com apenas um leitor irá também eliminar o "
24377 "lote."
24378
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
24380 #, c-format
24381 msgid "Delimiter: "
24382 msgstr "Delimitador: "
24383
24384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
24385 #, c-format
24386 msgid "Delink"
24387 msgstr "Eliminar ligação"
24388
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
24390 #, c-format
24391 msgid "Deliverer"
24392 msgstr "Responsável da entrega"
24393
24394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
24395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
24396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
24397 #, c-format
24398 msgid "Deliverer:"
24399 msgstr "Responsável da entrega:"
24400
24401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
24402 #, c-format
24403 msgid "Deliveries"
24404 msgstr "Entregas"
24405
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
24408 #, c-format
24409 msgid "Delivery comment:"
24410 msgstr "Comentário de entrega:"
24411
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
24414 #, c-format
24415 msgid "Delivery day:"
24416 msgstr "Dia de entrega:"
24417
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
24419 #, c-format
24420 msgid "Delivery details"
24421 msgstr "Detalhes de entrega"
24422
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
24425 #, c-format
24426 msgid "Delivery place"
24427 msgstr "Local de entrega"
24428
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
24433 #, c-format
24434 msgid "Delivery place:"
24435 msgstr "Local de entrega:"
24436
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
24438 #, c-format
24439 msgid "Delivery place: "
24440 msgstr "Local de entrega:"
24441
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
24444 #, c-format
24445 msgid "Delivery time: "
24446 msgstr "Tempo de entrega: "
24447
24448 #. For the first occurrence,
24449 #. SCRIPT
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24454 msgid "Denied"
24455 msgstr "Negado"
24456
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
24458 #, c-format
24459 msgid "Deny"
24460 msgstr "Não autorizar"
24461
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
24463 #, c-format
24464 msgid "Department"
24465 msgstr "Departamento"
24466
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
24468 #, c-format
24469 msgid "Department:"
24470 msgstr "Departamento:"
24471
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
24473 #, c-format
24474 msgid ""
24475 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24476 msgstr ""
24477 "Os departamentos são necessário para o uso do módulo das Reservas de curso"
24478
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
24480 #, c-format
24481 msgid "Dept."
24482 msgstr "Depart."
24483
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:143
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:170
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24539 #, c-format
24540 msgid "Description"
24541 msgstr "Descrição"
24542
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
24544 #, c-format
24545 msgid "Description (OPAC)"
24546 msgstr "Descrição (OPAC)"
24547
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
24549 #, fuzzy, c-format
24550 msgid "Description (OPAC):"
24551 msgstr "Descrição (OPAC): "
24552
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
24554 #, c-format
24555 msgid "Description (OPAC): "
24556 msgstr "Descrição (OPAC): "
24557
24558 #. SCRIPT
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
24560 msgid "Description is required"
24561 msgstr "Descrição em falta"
24562
24563 #. For the first occurrence,
24564 #. SCRIPT
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
24566 msgid "Description missing"
24567 msgstr "Descrição em falta"
24568
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
24570 #, c-format
24571 msgid ""
24572 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24573 msgstr ""
24574 "Descrição de um exemplar retirado (aparece na catalogação de um exemplar)"
24575
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
24577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
24579 #, c-format
24580 msgid "Description of charges"
24581 msgstr "Descrição das tarifas"
24582
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24599 #, c-format
24600 msgid "Description:"
24601 msgstr "Descrição:"
24602
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:113
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:57
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
24631 #, c-format
24632 msgid "Description: "
24633 msgstr "Descrição: "
24634
24635 #. For the first occurrence,
24636 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
24639 #, c-format
24640 msgid "Description: %s"
24641 msgstr "Descrição: %s"
24642
24643 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
24645 #, fuzzy, c-format
24646 msgid "Descriptions (%s)"
24647 msgstr "Descrição: %s"
24648
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
24650 #, c-format
24651 msgid ""
24652 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24653 "working with items)"
24654 msgstr ""
24655 "Descrições para exemplares marcados como danificados (aparece na catalogação "
24656 "de um exemplar)"
24657
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
24659 #, c-format
24660 msgid ""
24661 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24662 "item)"
24663 msgstr ""
24664 "Descrição para exemplares marcados como perdidos (aparece na catalogação de "
24665 "um exemplar)"
24666
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
24669 #, c-format
24670 msgid "Desk"
24671 msgstr ""
24672
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
24675 #, c-format
24676 msgid "Desk ID"
24677 msgstr ""
24678
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
24680 #, c-format
24681 msgid "Desk ID: "
24682 msgstr ""
24683
24684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
24685 #, fuzzy, c-format
24686 msgid "Desk search:"
24687 msgstr "Nova pesquisa"
24688
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
24690 #, c-format
24691 msgid "Desk:"
24692 msgstr ""
24693
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24696 #, c-format
24697 msgid "Desk: "
24698 msgstr ""
24699
24700 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24701 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
24703 #, fuzzy, c-format
24704 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24705 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
24706
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
24710 #, c-format
24711 msgid "Desks"
24712 msgstr ""
24713
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
24715 #, c-format
24716 msgid "Destination"
24717 msgstr "Destino"
24718
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
24720 #, c-format
24721 msgid "Destination library:"
24722 msgstr "Biblioteca de destino:"
24723
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
24726 #, c-format
24727 msgid "Destination library: "
24728 msgstr "Biblioteca de destino: "
24729
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
24731 #, c-format
24732 msgid "Destination record"
24733 msgstr "Registo de destino"
24734
24735 #. %1$s:  job.id | html 
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
24737 #, fuzzy, c-format
24738 msgid "Detail of job #%s"
24739 msgstr "Detalhes da multa"
24740
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:91
24742 #, fuzzy, c-format
24743 msgid "Detailed messages: "
24744 msgstr "Mensagens de devolução: "
24745
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
24751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
24752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24754 #, c-format
24755 msgid "Details"
24756 msgstr "Detalhes"
24757
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
24759 #, c-format
24760 msgid "Details for all requests"
24761 msgstr "Detalhes para todos os pedidos"
24762
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
24764 #, c-format
24765 msgid "Details from library"
24766 msgstr "Detalhes da biblioteca"
24767
24768 #. %1$s:  request.backend | html 
24769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:649
24770 #, c-format
24771 msgid "Details from supplier (%s)"
24772 msgstr "Detalhes do fornecedor (%s)"
24773
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
24775 #, c-format
24776 msgid "Details of fee"
24777 msgstr "Detalhes da multa"
24778
24779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
24780 #, c-format
24781 msgid "Details of payment"
24782 msgstr "Detalhes do pagamento"
24783
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
24785 #, c-format
24786 msgid ""
24787 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24788 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24789 msgstr ""
24790 "Deutsch (Alemão) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24791 "Szukics, Mirko Tietgen e Marc Véron"
24792
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24794 #, c-format
24795 msgid "Devinim, Turkey"
24796 msgstr ""
24797
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24799 #, c-format
24800 msgid "Dewey"
24801 msgstr "Dewey"
24802
24803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
24804 #, c-format
24805 msgid "Dewey number:"
24806 msgstr "Número de Dewey:"
24807
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
24809 #, c-format
24810 msgid "Dewey/classification"
24811 msgstr "Classificação Dewey"
24812
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
24815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
24818 #, c-format
24819 msgid "Dewey: "
24820 msgstr "Dewey: "
24821
24822 #. For the first occurrence,
24823 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24826 #, c-format
24827 msgid "Dewey: %s "
24828 msgstr "Dewey: %s "
24829
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
24831 #, c-format
24832 msgid "Dictionaries"
24833 msgstr "Dicionários"
24834
24835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
24838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
24839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
24840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
24841 #, c-format
24842 msgid "Dictionary"
24843 msgstr "Dicionário"
24844
24845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
24846 #, c-format
24847 msgid "Dictionary "
24848 msgstr "Dicionário "
24849
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
24851 #, c-format
24852 msgid "Dictionary definitions"
24853 msgstr "Definições do dicionário"
24854
24855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
24856 #, c-format
24857 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24858 msgstr "Não verificar por correspondências com os registos do catálogo"
24859
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
24861 #, c-format
24862 msgid "Did you mean: "
24863 msgstr "Quis dizer: "
24864
24865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
24866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
24867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
24868 #, c-format
24869 msgid "Did you mean?"
24870 msgstr "Quis dizer?"
24871
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24873 #, c-format
24874 msgid "Diff"
24875 msgstr "Diferenças"
24876
24877 #. ABBR
24878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24879 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24880 msgstr "Diferenças entre o registo original e o importado"
24881
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24883 #, c-format
24884 msgid "Digests only "
24885 msgstr "Resumos apenas "
24886
24887 #. SCRIPT
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24889 msgid "Dimensions"
24890 msgstr "Dimensões"
24891
24892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
24893 #, c-format
24894 msgid "Directories"
24895 msgstr "Directorias"
24896
24897 #. For the first occurrence,
24898 #. SCRIPT
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
24901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
24902 msgid "Directory is not writeable"
24903 msgstr "A diretoria é apenas de leitura"
24904
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
24906 #, c-format
24907 msgid "Disable"
24908 msgstr "Desactivar"
24909
24910 #. SCRIPT
24911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
24912 msgid "Disable "
24913 msgstr "Desativo "
24914
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:155
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:159
24919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
24920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
24923 #, fuzzy, c-format
24924 msgid "Disabled"
24925 msgstr "Desactivar"
24926
24927 #. SCRIPT
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24929 msgid "Disabled for %s"
24930 msgstr "Desativo para %s"
24931
24932 #. SCRIPT
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24934 msgid "Disabled for all"
24935 msgstr "Desactivados para todos"
24936
24937 #. SCRIPT
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24939 msgid "Disc"
24940 msgstr "Disco"
24941
24942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
24944 #, c-format
24945 msgid "Discharge"
24946 msgstr "Quitação"
24947
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
24949 #, c-format
24950 msgid "Discharge requests pending"
24951 msgstr "Pedidos de quitação pendentes"
24952
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24954 #, c-format
24955 msgid "Discharges"
24956 msgstr "Quitação"
24957
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
24959 #, c-format
24960 msgid "Discographies"
24961 msgstr "Discografias"
24962
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
24964 #, fuzzy, c-format
24965 msgid "Discount debits for patrons "
24966 msgstr "Efetuar reservas para os leitores "
24967
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24969 #, fuzzy, c-format
24970 msgid "Discount to apply: "
24971 msgstr "Desconto: "
24972
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
24976 #, c-format
24977 msgid "Discount: "
24978 msgstr "Desconto: "
24979
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
24981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:160
24982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:464
24983 #, c-format
24984 msgid "Display"
24985 msgstr "Mostrar"
24986
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
24988 #, c-format
24989 msgid "Display children too."
24990 msgstr "Mostrar crianças também."
24991
24992 #. A
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
24994 msgid "Display detail for this authority"
24995 msgstr "Mostrar detalhes para esta autoridade"
24996
24997 #. A
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
25000 msgid "Display detail for this biblio"
25001 msgstr "Mostrar detalhes deste registo"
25002
25003 #. A
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
25005 msgid "Display detail for this item"
25006 msgstr "Mostrar detalhes deste registo"
25007
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
25009 #, c-format
25010 msgid "Display from: "
25011 msgstr "Mostrar de: "
25012
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
25015 #, c-format
25016 msgid "Display height: "
25017 msgstr "Altura: "
25018
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25020 #, c-format
25021 msgid "Display in OPAC: "
25022 msgstr "Mostrar no OPAC: "
25023
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
25025 #, fuzzy, c-format
25026 msgid "Display in patron's brief information: "
25027 msgstr "Adicionar, modificar ou ver informações do leitor "
25028
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
25031 #, c-format
25032 msgid "Display location:"
25033 msgstr "Mostrar localização:"
25034
25035 #. A
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
25037 msgid "Display member details."
25038 msgstr "Mostrar detalhes do leitor."
25039
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
25041 #, c-format
25042 msgid "Display only used tags/subfields"
25043 msgstr "Mostrar apenas campos/subcampos usados"
25044
25045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
25047 #, c-format
25048 msgid "Display order"
25049 msgstr "Mostrar ordem"
25050
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
25052 #, c-format
25053 msgid "Display order:"
25054 msgstr "Mostrar ordem:"
25055
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
25057 #, c-format
25058 msgid "Display order: "
25059 msgstr "Ordem de visualização: "
25060
25061 #. A
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
25063 msgid "Display supplier metadata"
25064 msgstr "Mostrar metadados completos do fornecedor"
25065
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
25067 #, c-format
25068 msgid "Display supplier metadata "
25069 msgstr "Mostrar metadados completos do fornecedor "
25070
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
25072 #, c-format
25073 msgid "Display them"
25074 msgstr "Mostrar"
25075
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
25077 #, c-format
25078 msgid "Display to: "
25079 msgstr "Mostrar até: "
25080
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
25083 #, c-format
25084 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25085 msgstr ""
25086
25087 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
25088 #. %2$s:  END 
25089 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
25090 #. %4$s:  END 
25091 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
25092 #. %6$s:  END 
25093 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
25094 #. %8$s:  END 
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
25096 #, c-format
25097 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25098 msgstr ""
25099 "Mostrar %stodos os termos%s %stermos aprovados%s %stermos pendentes%s "
25100 "%stermos rejeitados%s "
25101
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
25103 #, c-format
25104 msgid "Displaying availability results"
25105 msgstr ""
25106
25107 #. SCRIPT
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25109 msgid "Div"
25110 msgstr "Div"
25111
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
25113 #, c-format
25114 msgid "Do Space, USA"
25115 msgstr "Do Space, EUA"
25116
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
25118 #, c-format
25119 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25120 msgstr "Não devolver os exemplares lidos durante o inventário: "
25121
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
25123 #, c-format
25124 msgid ""
25125 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25126 "your catalog."
25127 msgstr ""
25128 "Não crie um duplicado do registo. Adicione a encomenda a partir do registo "
25129 "existente no catálogo."
25130
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
25132 #, c-format
25133 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25134 msgstr "Não criar um exemplar quando for recebido o fascículo"
25135
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
25137 #, c-format
25138 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25139 msgstr "Não criar um exemplar quando for recebido o fascículo "
25140
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
25143 #, c-format
25144 msgid "Do not look for matching records"
25145 msgstr "Não procurar com registos correspondentes"
25146
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
25148 #, c-format
25149 msgid "Do not use plugin"
25150 msgstr "Não usar o plugin"
25151
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
25153 #, fuzzy, c-format
25154 msgid "Do not use profile"
25155 msgstr "Não usar o plugin"
25156
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
25158 #, c-format
25159 msgid "Do not use."
25160 msgstr "Não usar."
25161
25162 #. SCRIPT
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25164 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25165 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este carregamento?"
25166
25167 #. SCRIPT
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
25169 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25170 msgstr "Tem a certeza que pretende gerar o próximo número?"
25171
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25173 #, c-format
25174 msgid "Do you want to confirm this order?"
25175 msgstr "Tem a certeza que pretende confirmar esta encomenda?"
25176
25177 #. SCRIPT
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
25179 #, fuzzy
25180 msgid "Do you want to update it with new values?"
25181 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este valor autorizado?"
25182
25183 #. SCRIPT
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25185 msgid "Document properties"
25186 msgstr "Propriedades do documento"
25187
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
25190 #, c-format
25191 msgid "Document type:"
25192 msgstr "Tipo de documento:"
25193
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
25195 #, c-format
25196 msgid "Documentation manager:"
25197 msgstr "Gestor da documentação:"
25198
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
25200 #, c-format
25201 msgid "Documentation managers:"
25202 msgstr "Gestores da documentação:"
25203
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
25205 #, c-format
25206 msgid "Documentation team:"
25207 msgstr "Equipa de documentação:"
25208
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
25210 #, c-format
25211 msgid "Domain"
25212 msgstr "Domínio"
25213
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
25215 #, c-format
25216 msgid "Domain: "
25217 msgstr "Domínio: "
25218
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
25221 #, c-format
25222 msgid "Don't allow"
25223 msgstr "Não permitir"
25224
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
25227 #, c-format
25228 msgid "Don't block "
25229 msgstr "Não bloquear "
25230
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25233 #, c-format
25234 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25235 msgstr "Não emprestar e imprimir talão (P)"
25236
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
25238 #, c-format
25239 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25240 msgstr "Não diminuir o tamanho do empréstimo de acordo com as reservas"
25241
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
25243 #, c-format
25244 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25245 msgstr "Não diminuir o tamanho do empréstimo de acordo com as reservas"
25246
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25250 #, c-format
25251 msgid "Don't export fields:"
25252 msgstr "Não exportar campos:"
25253
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
25255 #, c-format
25256 msgid "Don't export items:"
25257 msgstr "Não exportar exemplares:"
25258
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
25262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
25263 #, c-format
25264 msgid "Don't include tax "
25265 msgstr "Não inclui taxas"
25266
25267 #. INPUT type=button
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25273 #, c-format
25274 msgid "Done"
25275 msgstr "Feito"
25276
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
25278 #, c-format
25279 msgid "DoverNet, USA"
25280 msgstr "DoverNet, EUA"
25281
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
25284 #, c-format
25285 msgid "Download"
25286 msgstr "Download"
25287
25288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
25290 #, c-format
25291 msgid "Download "
25292 msgstr "Download "
25293
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
25295 #, fuzzy, c-format
25296 msgid "Download a "
25297 msgstr "Download "
25298
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
25302 #, c-format
25303 msgid "Download as CSV"
25304 msgstr "Download como CSV"
25305
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
25309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
25310 #, c-format
25311 msgid "Download as PDF"
25312 msgstr "Download como PDF"
25313
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
25317 #, c-format
25318 msgid "Download as XML"
25319 msgstr "Download como XML"
25320
25321 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25323 #, c-format
25324 msgid "Download cart"
25325 msgstr "Download do carrinho"
25326
25327 #. INPUT type=submit
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
25329 msgid "Download configuration"
25330 msgstr "Configuração do download"
25331
25332 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25333 #. INPUT type=submit
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
25335 msgid "Download database"
25336 msgstr "Download da base de dados"
25337
25338 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
25340 #, c-format
25341 msgid "Download directory"
25342 msgstr "Diretoria de download"
25343
25344 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25346 #, c-format
25347 msgid "Download directory: "
25348 msgstr "Diretoria de download: "
25349
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
25351 #, c-format
25352 msgid "Download file of all overdues"
25353 msgstr "Download do ficheiro de todos os atrasos"
25354
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
25356 #, c-format
25357 msgid "Download file of displayed overdues"
25358 msgstr "Download do ficheiro dos atrasos"
25359
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25361 #, c-format
25362 msgid "Download list"
25363 msgstr "Download da lista"
25364
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25366 #, c-format
25367 msgid "Download list "
25368 msgstr "Download da lista "
25369
25370 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25371 #. INPUT type=submit name=save
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
25373 msgid "Download record"
25374 msgstr "Download do registo"
25375
25376 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
25378 #, c-format
25379 msgid "Download records"
25380 msgstr "Download dos registos"
25381
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
25383 #, c-format
25384 msgid "Download selected claims"
25385 msgstr "Eliminar reclamações seleccionadas"
25386
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25388 #, c-format
25389 msgid "Downloading records, please wait..."
25390 msgstr "Download dos registos, por favor espere..."
25391
25392 #. SPAN
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
25394 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25395 msgstr "Arraste e solte para mover esta etapa para outra posição"
25396
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25398 #, c-format
25399 msgid "Draw"
25400 msgstr "Desenhar"
25401
25402 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
25404 #, c-format
25405 msgid "Draw guide boxes: "
25406 msgstr "Desenhar caixas modelo: "
25407
25408 #. SCRIPT
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25410 msgid "Drop an image here"
25411 msgstr "Arraste uma imagem para aqui"
25412
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
25414 #, c-format
25415 msgid "Drop default"
25416 msgstr "Remover como omissão"
25417
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
25420 #, c-format
25421 msgid "Dublin Core"
25422 msgstr "Dublin Core"
25423
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
25425 #, c-format
25426 msgid "Duchesne County Library, USA"
25427 msgstr "Duchesne County Library, EUA"
25428
25429 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:628
25431 #, c-format
25432 msgid "Due %s"
25433 msgstr "Data de devolução %s"
25434
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:175
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
25450 #, c-format
25451 msgid "Due date"
25452 msgstr "Data de devolução"
25453
25454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25455 #, c-format
25456 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25457 msgstr "Data de término (não formatada, escondida)"
25458
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
25460 #, c-format
25461 msgid "Due date from: "
25462 msgstr "Data de devolução desde: "
25463
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
25465 #, c-format
25466 msgid "Due date to:"
25467 msgstr "Data de devolução até:"
25468
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
25471 #, c-format
25472 msgid "Due date:"
25473 msgstr "Data de devolução:"
25474
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
25476 #, fuzzy, c-format
25477 msgid "Due date: "
25478 msgstr "Data de devolução:"
25479
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
25481 #, c-format
25482 msgid "Due dates have been modified! "
25483 msgstr "As datas de devolução foram modificadas! "
25484
25485 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
25487 #, c-format
25488 msgid "Due on %s"
25489 msgstr "Termina a %s"
25490
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25497 #, c-format
25498 msgid "Duplicate"
25499 msgstr "Duplicar"
25500
25501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
25502 #, c-format
25503 msgid "Duplicate "
25504 msgstr "Duplicar "
25505
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
25507 #, c-format
25508 msgid "Duplicate a template:"
25509 msgstr "Duplicar o modelo:"
25510
25511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
25512 #, c-format
25513 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25514 msgstr "Duplicar todas as encomendas com os seguintes dados de contabilidade:"
25515
25516 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
25518 #, c-format
25519 msgid "Duplicate budget"
25520 msgstr "Duplicar orçamento"
25521
25522 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25523 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25525 #, c-format
25526 msgid "Duplicate budget %s"
25527 msgstr "Duplicar orçamento %s"
25528
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
25530 #, c-format
25531 msgid "Duplicate existing orders"
25532 msgstr "Duplicar encomendas existentes"
25533
25534 #. %1$s:  batch_id | html 
25535 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
25537 #, c-format
25538 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25539 msgstr "Exemplares duplicados removidos do lote número %s: %s"
25540
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
25542 #, c-format
25543 msgid "Duplicate orders"
25544 msgstr "Duplicar encomendas"
25545
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
25547 #, c-format
25548 msgid "Duplicate patron record?"
25549 msgstr "Duplicar registo do leitor?"
25550
25551 #. %1$s:  batch_id | html 
25552 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
25554 #, c-format
25555 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25556 msgstr "Leitores duplicados removidos do lote número %s: %s"
25557
25558 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
25560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
25561 #, c-format
25562 msgid "Duplicate record suspected"
25563 msgstr "Possível duplicado de registo"
25564
25565 #. A
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
25568 msgid "Duplicate this saved report"
25569 msgstr "Duplicar este relatório"
25570
25571 #. For the first occurrence,
25572 #. SCRIPT
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
25575 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25576 msgstr ""
25577 "Valores duplicados detectados. Por favor corrija os erros e submeta de novo."
25578
25579 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
25582 #, c-format
25583 msgid "Duplicate warning"
25584 msgstr "Aviso de duplicação"
25585
25586 #. INPUT type=text name=duration
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
25589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25590 #, c-format
25591 msgid "Duration (days)"
25592 msgstr "Duração (dias)"
25593
25594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
25596 #, c-format
25597 msgid "Duration:"
25598 msgstr "Duração:"
25599
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
25601 #, c-format
25602 msgid "E-mail order"
25603 msgstr "Encomenda por email"
25604
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
25606 #, c-format
25607 msgid "EAN"
25608 msgstr "EAN"
25609
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25611 #, c-format
25612 msgid "EAN :"
25613 msgstr "EAN :"
25614
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25619 #, c-format
25620 msgid "EAN:"
25621 msgstr "EAN:"
25622
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25627 #, c-format
25628 msgid "EAN: "
25629 msgstr "EAN: "
25630
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
25637 #, c-format
25638 msgid "EDI accounts"
25639 msgstr "Contas EDI"
25640
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
25642 #, c-format
25643 msgid "EDIFACT message"
25644 msgstr "Mensagens EDIFACT"
25645
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
25650 #, c-format
25651 msgid "EDIFACT messages"
25652 msgstr "Mensagens EDIFACT"
25653
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
25655 #, c-format
25656 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25657 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25658
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
25660 #, c-format
25661 msgid "ENABLED"
25662 msgstr "ATIVO"
25663
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
25665 #, c-format
25666 msgid "ENV"
25667 msgstr "ENV"
25668
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
25670 #, c-format
25671 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25672 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
25673
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
25675 #, c-format
25676 msgid "ERROR - unknown"
25677 msgstr "ERRO - desconhecido"
25678
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
25686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
25688 #, c-format
25689 msgid "ERROR:"
25690 msgstr "ERRO:"
25691
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
25693 #, fuzzy, c-format
25694 msgid "ERRORS"
25695 msgstr "ERRO:"
25696
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
25698 #, c-format
25699 msgid "EUC-KR"
25700 msgstr "EUC-KR"
25701
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25703 #, c-format
25704 msgid "EXAMPLE plugin"
25705 msgstr "EXAMPLE plugin"
25706
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
25708 #, c-format
25709 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25710 msgstr "Cada célula contém tanto reais e valores estimados."
25711
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
25713 #, c-format
25714 msgid "Earliest hold date"
25715 msgstr "Data de reserva mais recente"
25716
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:150
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:253
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25794 #, c-format
25795 msgid "Edit"
25796 msgstr "Alterar"
25797
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25814 #, c-format
25815 msgid "Edit "
25816 msgstr "Alterar "
25817
25818 #. For the first occurrence,
25819 #. %1$s:  rota.title | html 
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
25822 #, c-format
25823 msgid "Edit \"%s\""
25824 msgstr "Editar \"%s\""
25825
25826 #. %1$s:  itemnumber | html 
25827 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25828 #. %3$s:  barcode | html 
25829 #. %4$s:  END 
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:146
25831 #, c-format
25832 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
25833 msgstr "Modificar exemplar %s%s / Código de barras %s%s"
25834
25835 #. %1$s:  spec | html 
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
25837 #, c-format
25838 msgid "Edit OAI set '%s'"
25839 msgstr "Editar conjunto OAI '%s'"
25840
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:121
25842 #, fuzzy, c-format
25843 msgid "Edit SMTP server"
25844 msgstr "Modificar relatório SQL"
25845
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
25848 #, c-format
25849 msgid "Edit SQL"
25850 msgstr "Editar SQL"
25851
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
25853 #, c-format
25854 msgid "Edit SQL report"
25855 msgstr "Modificar relatório SQL"
25856
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
25858 #, c-format
25859 msgid "Edit actions"
25860 msgstr "Editar ações"
25861
25862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
25863 #, c-format
25864 msgid "Edit alert"
25865 msgstr "Modificar alerta"
25866
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
25868 #, c-format
25869 msgid "Edit an existing subscription "
25870 msgstr "Modificar assinatura existente "
25871
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25875 #, c-format
25876 msgid "Edit as new (duplicate)"
25877 msgstr "Editar como novo (duplicado)"
25878
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25880 #, c-format
25881 msgid "Edit authorities"
25882 msgstr "Modificar autoridades"
25883
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
25885 #, c-format
25886 msgid "Edit authority"
25887 msgstr "Modificar autoridade"
25888
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
25890 #, c-format
25891 msgid "Edit basket"
25892 msgstr "Modificar cesto"
25893
25894 #. %1$s:  basketname | html 
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
25896 #, c-format
25897 msgid "Edit basket %s"
25898 msgstr "Modificar cesto %s"
25899
25900 #. %1$s:  name | html 
25901 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
25903 #, c-format
25904 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25905 msgstr "Editar grupo de cesto %s (%s) para "
25906
25907 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25909 #, c-format
25910 msgid "Edit budget %s"
25911 msgstr "Editar orçamento %s"
25912
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25914 #, c-format
25915 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25916 msgstr "Editar catálogo (Modificar dados bibliográficos)"
25917
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
25919 #, c-format
25920 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25921 msgstr "Editar catálogo (Modificar dados bibliográficos) "
25922
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
25924 #, c-format
25925 msgid "Edit collection "
25926 msgstr "Editar coleção "
25927
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
25929 #, c-format
25930 msgid "Edit course"
25931 msgstr "Editar curso"
25932
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
25939 #, c-format
25940 msgid "Edit details"
25941 msgstr "Editar detalhes "
25942
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
25944 #, c-format
25945 msgid "Edit field"
25946 msgstr "Editar campo"
25947
25948 #. %1$s:  description | html 
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
25950 #, c-format
25951 msgid "Edit frequency: %s"
25952 msgstr "Editar periodicidade: %s"
25953
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
25955 #, c-format
25956 msgid "Edit group"
25957 msgstr "Editar grupo"
25958
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
25960 #, c-format
25961 msgid "Edit history"
25962 msgstr "Editar histórico"
25963
25964 #. SCRIPT
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25966 msgid "Edit image"
25967 msgstr "Editar imagem"
25968
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
25970 #, c-format
25971 msgid "Edit in host"
25972 msgstr "Editar na origem"
25973
25974 #. A
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25977 #, c-format
25978 msgid "Edit internal note"
25979 msgstr "Editar nota interna"
25980
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
25982 #, fuzzy, c-format
25983 msgid "Edit internal note "
25984 msgstr "Editar nota interna"
25985
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
25987 #, fuzzy, c-format
25988 msgid "Edit invoices "
25989 msgstr "Editar exemplares "
25990
25991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
25992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25994 #, c-format
25995 msgid "Edit item"
25996 msgstr "Editar item"
25997
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:261
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26003 #, c-format
26004 msgid "Edit items"
26005 msgstr "Editar exemplares"
26006
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
26008 #, c-format
26009 msgid "Edit items "
26010 msgstr "Editar exemplares "
26011
26012 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
26015 #, c-format
26016 msgid "Edit items in batch"
26017 msgstr "Modificar exemplares em lote"
26018
26019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
26020 #, c-format
26021 msgid "Edit label template"
26022 msgstr "Modificar modelo de etiqueta"
26023
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26026 #, c-format
26027 msgid "Edit list"
26028 msgstr "Editar lista"
26029
26030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
26031 #, c-format
26032 msgid "Edit list "
26033 msgstr "Editar lista "
26034
26035 #. A
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26037 msgid "Edit patron image"
26038 msgstr "Carregar imagem do leitor"
26039
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
26041 #, c-format
26042 msgid "Edit patrons"
26043 msgstr "Modificar leitores"
26044
26045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
26046 #, c-format
26047 msgid "Edit printer profile"
26048 msgstr "Editar perfil de impressão"
26049
26050 #. %1$s:  suggestionid | html 
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
26052 #, c-format
26053 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26054 msgstr "Editar sugestão de aquisição #%s"
26055
26056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
26057 #, c-format
26058 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
26059 msgstr "Editar frases para a funcionalidade QOTD"
26060
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
26062 #, c-format
26063 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26064 msgstr "Editar frases para a funcionalidade frase do dia "
26065
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26075 #, c-format
26076 msgid "Edit record"
26077 msgstr "Modificar o registo"
26078
26079 #. A
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
26081 msgid "Edit request"
26082 msgstr "Editar pedido"
26083
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:497
26085 #, c-format
26086 msgid "Edit request "
26087 msgstr "Editar pedido "
26088
26089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26091 #, c-format
26092 msgid "Edit rota"
26093 msgstr "Editar rota"
26094
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26097 #, c-format
26098 msgid "Edit routing list"
26099 msgstr "Modificar a lista de circulação"
26100
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
26102 #, c-format
26103 msgid "Edit routing list "
26104 msgstr "Modificar a lista de circulação "
26105
26106 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
26108 #, c-format
26109 msgid "Edit routing list (%s)"
26110 msgstr "Editar lista de circulação (%s)"
26111
26112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
26113 #, c-format
26114 msgid "Edit routing list for "
26115 msgstr "Modificar a lista de circulação para "
26116
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
26118 #, c-format
26119 msgid "Edit rules"
26120 msgstr "Editar regras"
26121
26122 #. SCRIPT
26123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
26124 msgid "Edit search"
26125 msgstr "Editar pesquisa"
26126
26127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
26128 #, c-format
26129 msgid "Edit selected serials"
26130 msgstr "Editar os periódicos selecionados"
26131
26132 #. INPUT type=submit
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
26134 msgid "Edit serials"
26135 msgstr "Editar periódicos"
26136
26137 #. INPUT type=submit
26138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
26141 #, c-format
26142 msgid "Edit subfields"
26143 msgstr "Modificar os subcampos"
26144
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26146 #, c-format
26147 msgid "Edit subscription"
26148 msgstr "Modificar assinatura"
26149
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
26151 #, c-format
26152 msgid "Edit tag"
26153 msgstr "Editar campo"
26154
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
26157 #, c-format
26158 msgid "Edit this holiday"
26159 msgstr "Editar feriado"
26160
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
26162 #, c-format
26163 msgid "Edit vendor"
26164 msgstr "Editar fornecedor"
26165
26166 #. A
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
26169 #, c-format
26170 msgid "Edit vendor note"
26171 msgstr "Editar nota ao fornecedor"
26172
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
26174 #, fuzzy, c-format
26175 msgid "Edit vendor note "
26176 msgstr "Editar nota ao fornecedor"
26177
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
26179 #, fuzzy, c-format
26180 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26181 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
26182
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
26184 #, fuzzy, c-format
26185 msgid "Edit with text editor"
26186 msgstr "Alterar para o editor avançado"
26187
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
26189 #, c-format
26190 msgid "Editable in OPAC: "
26191 msgstr "Alterável no OPAC: "
26192
26193 #. SCRIPT
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26195 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26196 msgstr "Modificar registo #{ID}"
26197
26198 #. SCRIPT
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26200 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26201 msgstr "Modificar registo duplicado de #{ID}"
26202
26203 #. SCRIPT
26204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26205 msgid "Editing new full record"
26206 msgstr "A editar novo registo completo"
26207
26208 #. SCRIPT
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26210 msgid "Editing new record"
26211 msgstr "Editar novo registo"
26212
26213 #. SCRIPT
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26215 msgid "Editing search result"
26216 msgstr "A editar resultado de pesquisa"
26217
26218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26222 #, c-format
26223 msgid "Edition"
26224 msgstr "Edição"
26225
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
26228 #, c-format
26229 msgid "Edition: "
26230 msgstr "Edição: "
26231
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
26234 #, c-format
26235 msgid "Editions"
26236 msgstr "Edição"
26237
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
26239 #, c-format
26240 msgid "Editor"
26241 msgstr "Editor"
26242
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
26244 #, c-format
26245 msgid "Elasticsearch: "
26246 msgstr "Elasticsearch: "
26247
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26250 #, c-format
26251 msgid "Email"
26252 msgstr "Email"
26253
26254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
26256 #, c-format
26257 msgid "Email address:"
26258 msgstr "Email:"
26259
26260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
26263 #, c-format
26264 msgid "Email has been sent."
26265 msgstr "Email enviado."
26266
26267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
26269 #, c-format
26270 msgid "Email required"
26271 msgstr "Email necessário"
26272
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:316
26274 #, c-format
26275 msgid "Email text:"
26276 msgstr "Texto de email:"
26277
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26279 #, c-format
26280 msgid "Email:"
26281 msgstr "Email:"
26282
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
26287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
26289 #, c-format
26290 msgid "Email: "
26291 msgstr "Email: "
26292
26293 #. SCRIPT
26294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26295 msgid "Embed"
26296 msgstr "Embutido"
26297
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
26299 #, c-format
26300 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26301 msgstr "Emojiarea plug-in para o jQuery"
26302
26303 #. SCRIPT
26304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26305 msgid "Emoticons"
26306 msgstr "Ícones emotivos"
26307
26308 #. SCRIPT
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26310 msgid "Emoticons..."
26311 msgstr "Ícones emotivos..."
26312
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26314 #, c-format
26315 msgid "Empty and close"
26316 msgstr "Esvaziar e fechar"
26317
26318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
26319 #, fuzzy, c-format
26320 msgid "Empty option"
26321 msgstr "Opções da imagem"
26322
26323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
26324 #, c-format
26325 msgid "Enable"
26326 msgstr "Activar"
26327
26328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
26329 #, c-format
26330 msgid ""
26331 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26332 "Mana KB server, and to share your own."
26333 msgstr ""
26334 "Ative o Mana KB de forma a pesquisar, importar e comentar conteúdo no "
26335 "servidor, e para partilhar o seu conteúdo."
26336
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26338 #, c-format
26339 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26340 msgstr ""
26341
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
26343 #, fuzzy, c-format
26344 msgid "Enable credit number"
26345 msgstr "Número para SMS"
26346
26347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
26348 #, c-format
26349 msgid ""
26350 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26351 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26352 msgstr ""
26353 "Ative o editor de catalogação avançado (preferência de sistema "
26354 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir os atalho de tecaldo"
26355
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
26357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
26359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
26360 #, c-format
26361 msgid "Enabled"
26362 msgstr "Activo"
26363
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
26365 #, c-format
26366 msgid "Enabled?"
26367 msgstr "Activo?"
26368
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
26370 #, c-format
26371 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26372 msgstr ""
26373
26374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
26375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26376 #, c-format
26377 msgid "Encoding"
26378 msgstr "Codificação"
26379
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
26381 #, c-format
26382 msgid "Encoding (z3950 can send"
26383 msgstr "Codificação (Z39-50 pode enviar"
26384
26385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
26386 #, c-format
26387 msgid "Encoding: "
26388 msgstr "Codificação: "
26389
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
26391 #, c-format
26392 msgid "Encumber while invoice open"
26393 msgstr "Encerrar com a fatura aberta"
26394
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
26396 #, c-format
26397 msgid "Encumber while invoice open? "
26398 msgstr "Encerrar com a fatura aberta? "
26399
26400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
26401 #, c-format
26402 msgid "Encyclopedias "
26403 msgstr "Enciclopédias "
26404
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
26408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
26411 #, c-format
26412 msgid "End date"
26413 msgstr "Data de fim"
26414
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26416 #, c-format
26417 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26418 msgstr "Data de fim não é consistente com a duração da assinatura."
26419
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:159
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
26424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
26425 #, c-format
26426 msgid "End date:"
26427 msgstr "Data de fim:"
26428
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:243
26432 #, c-format
26433 msgid "End date: "
26434 msgstr "Data de fim: "
26435
26436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
26437 #, c-format
26438 msgid "End of date range "
26439 msgstr "Fim do intervalo de data "
26440
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
26442 #, c-format
26443 msgid "End of interval"
26444 msgstr "Fim de intervalo"
26445
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:154
26447 #, fuzzy, c-format
26448 msgid "Ended on"
26449 msgstr "Gerido em"
26450
26451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
26452 #, c-format
26453 msgid "English"
26454 msgstr "Inglês"
26455
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
26457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
26458 #, c-format
26459 msgid "Enhanced content"
26460 msgstr "Gestão de conteúdos"
26461
26462 #. A
26463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
26465 msgid "Enhanced content settings"
26466 msgstr "Configurações da gestão de conteúdos"
26467
26468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
26469 #, fuzzy, c-format
26470 msgid "Enqueued on"
26471 msgstr "Esperado em"
26472
26473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26474 #, c-format
26475 msgid "Enroll "
26476 msgstr "Inscrever "
26477
26478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26479 #, c-format
26480 msgid "Enroll in "
26481 msgstr "Inscrever "
26482
26483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
26484 #, c-format
26485 msgid "Enroll patrons in clubs "
26486 msgstr "Inscrever leitores nos grupos "
26487
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
26489 #, c-format
26490 msgid "Enrolled patrons"
26491 msgstr "Leitores inscritos"
26492
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
26494 #, c-format
26495 msgid "Enrollment fee"
26496 msgstr "Taxa de inscrição"
26497
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
26500 #, c-format
26501 msgid "Enrollment fee: "
26502 msgstr "Taxa de inscrição: "
26503
26504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
26505 #, c-format
26506 msgid "Enrollment field"
26507 msgstr "Campo de inscrição"
26508
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
26510 #, c-format
26511 msgid "Enrollment fields"
26512 msgstr "Campos de inscrição"
26513
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
26515 #, c-format
26516 msgid "Enrollment period"
26517 msgstr "Período de inscrição"
26518
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
26521 #, c-format
26522 msgid "Enrollment period: "
26523 msgstr "Período de inscrição: "
26524
26525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
26526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
26527 #, c-format
26528 msgid "Enrollments "
26529 msgstr "Inscrições "
26530
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
26532 #, c-format
26533 msgid "Enrolment period: "
26534 msgstr "Período de inscrição: "
26535
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
26537 #, c-format
26538 msgid ""
26539 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26540 "label printers"
26541 msgstr ""
26542 "Insira o código de barras para gerara uma etiqueta. Para usar apenas com "
26543 "impressoras dedicadas para etiquetas"
26544
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
26546 #, c-format
26547 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26548 msgstr ""
26549 "Insira uma lista separada por virgula dos campos a imprimir. Pode incluir "
26550 "qualquer "
26551
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
26554 #, c-format
26555 msgid "Enter a list of record numbers"
26556 msgstr "Insira uma lista de números de registos"
26557
26558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
26559 #, c-format
26560 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26561 msgstr "Insira uma novo comentário (máximo 35 caracteres)"
26562
26563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
26564 #, c-format
26565 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26566 msgstr "Insira um nova sugestão de aquisição"
26567
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
26569 #, c-format
26570 msgid "Enter a personal or organization name."
26571 msgstr "Digitar o nome pessoal ou da organização."
26572
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
26574 #, c-format
26575 msgid ""
26576 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26577 "Example, for a website itemtype : "
26578 msgstr ""
26579 "Insira um sumário que vai sobrepor o existente por omissão na lista dos "
26580 "resultados de pesquisa. Exemplo, para tipo de documento para Web site : "
26581
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26583 #, c-format
26584 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26585 msgstr "Inserir um título e um descrição para o feriado."
26586
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
26588 #, c-format
26589 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26590 msgstr "Digitar uma palavra ou frase para verificar se existe na lista negra: "
26591
26592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
26593 #, c-format
26594 msgid "Enter any authority field:"
26595 msgstr "Qualquer campo de autoridade:"
26596
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
26598 #, c-format
26599 msgid "Enter any heading:"
26600 msgstr "Qualquer cabeçalho:"
26601
26602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
26603 #, c-format
26604 msgid "Enter barcode: "
26605 msgstr "Digitar o código de barras: "
26606
26607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
26609 #, c-format
26610 msgid "Enter biblionumber:"
26611 msgstr "Inserir número de registo:"
26612
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
26614 #, c-format
26615 msgid "Enter by barcode:"
26616 msgstr "Inserir por código de barras:"
26617
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
26619 #, c-format
26620 msgid "Enter by itemnumber:"
26621 msgstr "Inserir por número de exemplar:"
26622
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
26624 #, c-format
26625 msgid "Enter club ID or partial name:"
26626 msgstr "Digite o identificador ou nome parcial do grupo:"
26627
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:122
26629 #, c-format
26630 msgid "Enter cover biblionumber: "
26631 msgstr "Inserir número de registo: "
26632
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
26634 #, c-format
26635 msgid "Enter default values"
26636 msgstr "Usar valores por omissão"
26637
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
26639 #, c-format
26640 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26641 msgstr "Digitar o código de barras ou palavra-chave:"
26642
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
26646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
26647 #, c-format
26648 msgid "Enter item barcode:"
26649 msgstr "Digitar o código de barras:"
26650
26651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:187
26653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:197
26654 #, c-format
26655 msgid "Enter item barcode: "
26656 msgstr "Digitar o código de barras: "
26657
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
26659 #, c-format
26660 msgid "Enter main heading ($a only):"
26661 msgstr "Cabeçalho principal (apenas $a):"
26662
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
26664 #, c-format
26665 msgid "Enter main heading:"
26666 msgstr "Cabeçalho principal:"
26667
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
26669 #, c-format
26670 msgid "Enter multiple card numbers"
26671 msgstr "Inserir múltiplos números de cartão"
26672
26673 #. %1$s:  name | html 
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
26675 #, c-format
26676 msgid "Enter parameters for report %s:"
26677 msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:"
26678
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26685 #, c-format
26686 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26687 msgstr "Digitar o número do cartão ou parte do nome:"
26688
26689 #. SCRIPT
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
26691 msgid "Enter patron card number:"
26692 msgstr "Digitar o número do cartão:"
26693
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
26695 #, c-format
26696 msgid "Enter patron cardnumber: "
26697 msgstr "Digitar o número do cartão: "
26698
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
26702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
26716 #, c-format
26717 msgid "Enter search keywords:"
26718 msgstr "Palavras a pesquisar:"
26719
26720 #. INPUT type=text name=q
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
26723 msgid "Enter search terms"
26724 msgstr "Termos da pesquisa"
26725
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
26727 #, c-format
26728 msgid "Enter starting card position: "
26729 msgstr "Inserir posição inicial dos cartões: "
26730
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
26732 #, c-format
26733 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26734 msgstr "Inserir posição inicial da etiqueta (para PDF): "
26735
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
26737 #, c-format
26738 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26739 msgstr "Inserir o código de barras do item a anexar:"
26740
26741 #. INPUT type=text name=q
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:20
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
26756 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26757 msgstr "Insira os termos que deseja pesquisar."
26758
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
26760 #, c-format
26761 msgid "Entity"
26762 msgstr "Entidade"
26763
26764 #. SCRIPT
26765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
26766 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26767 msgstr "A entidade %s (código %s) para o idioma %s foi atualizado para '%s'"
26768
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
26770 #, c-format
26771 msgid "Entry date"
26772 msgstr "Data de entrada"
26773
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
26780 #, c-format
26781 msgid "Enumeration"
26782 msgstr "Enumeração"
26783
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
26785 #, c-format
26786 msgid "Envoyer"
26787 msgstr "Enviar"
26788
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26793 #, c-format
26794 msgid "Error"
26795 msgstr "Erro"
26796
26797 #. %1$s:  errno | html 
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
26799 #, c-format
26800 msgid "Error %s"
26801 msgstr "Erro %s"
26802
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
26804 #, c-format
26805 msgid "Error adding items:"
26806 msgstr "Erro na adição de exemplares:"
26807
26808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26809 #, c-format
26810 msgid "Error analysis:"
26811 msgstr "Erro análise :"
26812
26813 #. For the first occurrence,
26814 #. SCRIPT
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
26818 msgid "Error code 0 not used"
26819 msgstr "Código de erro 0 não usado"
26820
26821 #. SCRIPT
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
26823 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26824 msgstr ""
26825
26826 #. SCRIPT
26827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26828 msgid "Error downloading the file"
26829 msgstr "Erro ao transferir o ficheiro"
26830
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
26833 #, fuzzy, c-format
26834 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26835 msgstr "Ocorreu um erro enquanto a imagem era carregada. "
26836
26837 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
26839 #, c-format
26840 msgid "Error message from Zebra: %s "
26841 msgstr "Erro no Zebra: %s "
26842
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
26844 #, c-format
26845 msgid "Error performing operation"
26846 msgstr "Erro ao efectuar a operação"
26847
26848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
26851 #, c-format
26852 msgid "Error saving item"
26853 msgstr "Erro guardando exemplar"
26854
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
26857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
26858 #, c-format
26859 msgid "Error saving items"
26860 msgstr "Erro guardando exemplares"
26861
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26863 #, c-format
26864 msgid "Error while creating PDF file. "
26865 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
26866
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
26870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
26872 #, c-format
26873 msgid "Error:"
26874 msgstr "Erro:"
26875
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26893 #, c-format
26894 msgid "Error: "
26895 msgstr "Erro: "
26896
26897 #. For the first occurrence,
26898 #. %1$s:  decoding_error | html 
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
26902 #, c-format
26903 msgid "Error: %s"
26904 msgstr "Erro: %s"
26905
26906 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
26908 #, c-format
26909 msgid "Error: %s "
26910 msgstr "Erro: %s "
26911
26912 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26913 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
26915 #, c-format
26916 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26917 msgstr "Erro: Código de barras não é único para %sserialseq %s"
26918
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
26920 #, fuzzy, c-format
26921 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26922 msgstr "Pesquisa expirou, por favor tente novamente"
26923
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:44
26925 #, c-format
26926 msgid "Error: Required news title missing!"
26927 msgstr "Erro: Título de notícia é necessário!"
26928
26929 #. %1$s:  msg_add | html 
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
26931 #, c-format
26932 msgid "Error: Server with id %s not found"
26933 msgstr "Erro: Servidor com o identificador %s não encontrado"
26934
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
26936 #, c-format
26937 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26938 msgstr ""
26939 "Erro: Pelo menos dois registos de leitor devem ser selecionados para a "
26940 "unificação"
26941
26942 #. SCRIPT
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26944 msgid "Error: _(Form submit field collision."
26945 msgstr "Erro: _(Colisão de campos no formulário de submissão."
26946
26947 #. SCRIPT
26948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26949 msgid "Error: _(No form element found."
26950 msgstr "Erro: _(Não foi encontrado o elemento no formulário."
26951
26952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:59
26953 #, c-format
26954 msgid "Error: no field value specified."
26955 msgstr "Erro: não foi especificado um valor."
26956
26957 #. For the first occurrence,
26958 #. %1$s:  name | html 
26959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
26960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
26961 #, c-format
26962 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26963 msgstr "Erros encontrados ao processar os parâmetros para o relatório: %s"
26964
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
26966 #, c-format
26967 msgid "Errors occurred:"
26968 msgstr "Ocorreram erros:"
26969
26970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
26971 #, c-format
26972 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26973 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26974
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
26976 #, c-format
26977 msgid ""
26978 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
26979 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26980 msgstr ""
26981 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás "
26982 "Cohen Araz, com ajuda da comunidade koha-es."
26983
26984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
26985 #, c-format
26986 msgid "Espace\\Temps"
26987 msgstr "Espaço\\Tempos"
26988
26989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
26990 #, c-format
26991 msgid "Est cost"
26992 msgstr "Custo estimado"
26993
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
26995 #, c-format
26996 msgid "Estimated cost per unit "
26997 msgstr "Custo estimado por unidade "
26998
26999 #. TH
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
27001 msgid ""
27002 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27003 msgstr ""
27004
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
27006 #, c-format
27007 msgid "Estimated delivery date"
27008 msgstr "Data estimada para entrega"
27009
27010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
27011 #, c-format
27012 msgid "Estimated delivery date from: "
27013 msgstr "Data estimada para entrega: "
27014
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
27016 #, c-format
27017 msgid "Estimated delivery date:"
27018 msgstr "Data estimada para entrega:"
27019
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
27021 #, c-format
27022 msgid "Estimated priority:"
27023 msgstr "Prioridade estimada:"
27024
27025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
27027 #, c-format
27028 msgid "Evening"
27029 msgstr "Fim de tarde"
27030
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
27032 #, c-format
27033 msgid "Evening "
27034 msgstr "Fim de tarde "
27035
27036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
27037 #, c-format
27038 msgid "Every"
27039 msgstr "Todos"
27040
27041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
27042 #, c-format
27043 msgid "Every: "
27044 msgstr "A cada: "
27045
27046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
27048 #, c-format
27049 msgid "Everyone"
27050 msgstr "Todos"
27051
27052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
27053 #, c-format
27054 msgid "Everything went okay. Update done."
27055 msgstr "Correu tudo bem. Atualização terminada."
27056
27057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
27058 #, c-format
27059 msgid "Exactly on"
27060 msgstr "Exactamente em"
27061
27062 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
27065 #, c-format
27066 msgid "Example: 5.00"
27067 msgstr "Exemplo: 5.00"
27068
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27070 #, c-format
27071 msgid ""
27072 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27073 "serialseq"
27074 msgstr ""
27075 "Exemplo: Nome=subscription.name|Título=subscription.title|Número=serial."
27076 "serialseq"
27077
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
27079 #, c-format
27080 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27081 msgstr "Exemplo: Nome pessoal=200|Entrada do elemento=210$a|300|009"
27082
27083 #. SCRIPT
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
27085 msgid "Exceeded max holds per record"
27086 msgstr "Excedeu o número máximo de reservas por registo"
27087
27088 #. SCRIPT
27089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27090 msgid "Excel"
27091 msgstr "Excel"
27092
27093 #. SCRIPT
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
27095 msgid "Exception: %s"
27096 msgstr "Excepção: %s"
27097
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
27099 #, c-format
27100 msgid "Exceptions"
27101 msgstr "Excepções"
27102
27103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
27104 #, fuzzy, c-format
27105 msgid "Exclude from local holds priority"
27106 msgstr "Modificar prioridade de reserva "
27107
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
27111 #, fuzzy, c-format
27112 msgid "Exclude from local holds priority:"
27113 msgstr "A partir da cota:"
27114
27115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27116 #, c-format
27117 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27118 msgstr "Excluir a última linha (Rollup): "
27119
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
27121 #, c-format
27122 msgid "Execute SQL reports "
27123 msgstr "Executar relatórios SQL "
27124
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
27126 #, c-format
27127 msgid "Execute overdue items report "
27128 msgstr "Executar o relatório de atrasos de empréstimos "
27129
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
27131 #, c-format
27132 msgid "Existing SQL"
27133 msgstr "SQL existente"
27134
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:807
27136 #, c-format
27137 msgid "Existing holds"
27138 msgstr "Reserva(s) existente(s)"
27139
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
27143 #, c-format
27144 msgid "Expand all"
27145 msgstr "Expandir todos"
27146
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
27151 #, c-format
27152 msgid "Expected"
27153 msgstr "Esperado"
27154
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
27156 #, c-format
27157 msgid "Expected on"
27158 msgstr "Esperado em"
27159
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27165 #, c-format
27166 msgid "Expiration"
27167 msgstr "Fim"
27168
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
27175 #, c-format
27176 msgid "Expiration date"
27177 msgstr "Data de término"
27178
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27183 #, c-format
27184 msgid "Expiration date: "
27185 msgstr "Data de término: "
27186
27187 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
27189 #, c-format
27190 msgid "Expiration date: %s"
27191 msgstr "Data de expiração: %s"
27192
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
27198 #, c-format
27199 msgid "Expiration:"
27200 msgstr "Fim:"
27201
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
27203 #, c-format
27204 msgid "Expiration: "
27205 msgstr "Validade: "
27206
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
27208 #, c-format
27209 msgid "Expired"
27210 msgstr "Expirado"
27211
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
27213 #, c-format
27214 msgid "Expired? / Closed?"
27215 msgstr "Expirada? / Fechada?"
27216
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
27219 #, c-format
27220 msgid "Expires before:"
27221 msgstr "Expira antes de:"
27222
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
27228 #, c-format
27229 msgid "Expires on"
27230 msgstr "Expira em:"
27231
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
27233 #, c-format
27234 msgid "Expiring before:"
27235 msgstr "Expira antes de:"
27236
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
27240 #, c-format
27241 msgid "Expiry date"
27242 msgstr "Data de término"
27243
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
27245 #, c-format
27246 msgid "Explanation"
27247 msgstr "Explicação"
27248
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
27250 #, c-format
27251 msgid "Explanation: "
27252 msgstr "Explicação: "
27253
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
27273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:106
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27281 #, c-format
27282 msgid "Export"
27283 msgstr "Exportar"
27284
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27286 #, c-format
27287 msgid "Export "
27288 msgstr "Exportar "
27289
27290 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27292 #, c-format
27293 msgid "Export %s framework"
27294 msgstr "Exportar modelo %s"
27295
27296 #. SCRIPT
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
27298 msgid "Export Labels"
27299 msgstr "Exportar etiquetas"
27300
27301 #. For the first occurrence,
27302 #. SCRIPT
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27304 #, fuzzy
27305 msgid "Export all results to"
27306 msgstr "Exportar resultados para CSV"
27307
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
27311 #, c-format
27312 msgid "Export as CSV"
27313 msgstr "Exportar para CSV"
27314
27315 #. INPUT type=submit
27316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
27317 msgid "Export as PDF"
27318 msgstr "Exportar para PDF"
27319
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
27321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
27322 #, c-format
27323 msgid "Export authority records"
27324 msgstr "Exportar registos de autoridade"
27325
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
27327 #, c-format
27328 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27329 msgstr "Exportar registos bibliográficos e exemplares "
27330
27331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
27333 #, c-format
27334 msgid "Export bibliographic records"
27335 msgstr "Exportar registos bibliográficos"
27336
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
27338 #, c-format
27339 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27340 msgstr "Exportar registos bibliográficos, exemplares e autoridades"
27341
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
27343 #, c-format
27344 msgid "Export card batch"
27345 msgstr "Exportar lote de cartões"
27346
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27348 #, c-format
27349 msgid "Export checkouts using format:"
27350 msgstr "Exportar empréstimos com o formato:"
27351
27352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
27353 #, c-format
27354 msgid "Export configuration"
27355 msgstr "Configuração de exportação"
27356
27357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:198
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
27359 #, c-format
27360 msgid "Export data"
27361 msgstr "Exporta dados"
27362
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27364 #, c-format
27365 msgid "Export database"
27366 msgstr "Exportar base de dados"
27367
27368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
27369 #, c-format
27370 msgid "Export default framework"
27371 msgstr "Exportar modelo por omissão"
27372
27373 #. A
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27376 msgid ""
27377 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27378 "or .ods)"
27379 msgstr ""
27380 "Exportar estrutura do modelo (campos, subcampos) para ficheiro (.csv ou .ods)"
27381
27382 #. INPUT type=button
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
27384 msgid "Export from patron list"
27385 msgstr "Exportar da lista de leitores"
27386
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
27388 #, c-format
27389 msgid "Export full batch"
27390 msgstr "Exportar lote"
27391
27392 #. For the first occurrence,
27393 #. SCRIPT
27394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
27395 msgid "Export labels"
27396 msgstr "Exportar etiquetas"
27397
27398 #. SCRIPT
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27400 msgid "Export or print"
27401 msgstr "Exportar ou imprimir"
27402
27403 #. For the first occurrence,
27404 #. SCRIPT
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27407 msgid "Export patron cards"
27408 msgstr "Exportar cartões de leitor"
27409
27410 #. SCRIPT
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27412 msgid "Export patron cards from list"
27413 msgstr "Exportar cartões de leitor da lista"
27414
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
27416 #, c-format
27417 msgid "Export selected"
27418 msgstr "Exportar selecionados"
27419
27420 #. INPUT type=button
27421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
27422 msgid "Export selected batches"
27423 msgstr "Exportar lotes selecionados"
27424
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
27426 #, c-format
27427 msgid "Export selected card(s)"
27428 msgstr "Exportando cartão(ões) selecionado(s)"
27429
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:96
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
27432 #, c-format
27433 msgid "Export selected items"
27434 msgstr "Exportar itens selecionados"
27435
27436 #. SCRIPT
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27438 #, fuzzy
27439 msgid "Export selected results (%s) to"
27440 msgstr "Exportando cartão(ões) selecionado(s)"
27441
27442 #. SCRIPT
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27444 msgid "Export single batch"
27445 msgstr "Exportar lote"
27446
27447 #. SCRIPT
27448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27449 msgid "Export single card"
27450 msgstr "Exportar cartão"
27451
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
27453 #, c-format
27454 msgid "Export this basket group as CSV"
27455 msgstr "Exportar o grupo de cestos em CSV"
27456
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
27458 #, c-format
27459 msgid "Export to CSV file: "
27460 msgstr "Exportar para CSV: "
27461
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
27463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
27464 #, c-format
27465 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27466 msgstr "Exportar para CSV"
27467
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
27469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
27470 #, c-format
27471 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27472 msgstr "Exportar para folha de cálculo OpenDocument"
27473
27474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
27475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
27476 #, c-format
27477 msgid "Export today's checked in barcodes"
27478 msgstr "Exportar os códigos de barras devolvidos hoje"
27479
27480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
27481 #, c-format
27482 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27483 msgstr "A exportar para Dublin Core..."
27484
27485 #. SCRIPT
27486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27487 msgid "Extended Latin"
27488 msgstr "Latim Extendido"
27489
27490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
27491 #, fuzzy, c-format
27492 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27493 msgstr "Atributos de leitor"
27494
27495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
27496 #, c-format
27497 msgid "FINMARC"
27498 msgstr "FINMARC"
27499
27500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
27501 #, c-format
27502 msgid "FIT"
27503 msgstr "FIT"
27504
27505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
27506 #, c-format
27507 msgid "Facet order"
27508 msgstr "Ordem nos filtros"
27509
27510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
27511 #, c-format
27512 msgid "Facetable"
27513 msgstr "Facetable"
27514
27515 #. For the first occurrence,
27516 #. SCRIPT
27517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
27520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27521 msgid "Failed"
27522 msgstr "Falhou"
27523
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
27525 #, c-format
27526 msgid ""
27527 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27528 msgstr ""
27529 "Falhou a adição do campo. Por favor verifique que não existe nenhum campo "
27530 "com o mesmo nome."
27531
27532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27533 #, c-format
27534 msgid "Failed to add item with barcode "
27535 msgstr "Falhou a adição do item com o código de barras "
27536
27537 #. %1$s:  error_info | html 
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
27539 #, c-format
27540 msgid "Failed to add mapping for %s"
27541 msgstr "Falhou a adição do mapeamento para %s"
27542
27543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
27544 #, c-format
27545 msgid "Failed to add scheduled task"
27546 msgstr "Falhou o agendamento da tarefa"
27547
27548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
27549 #, c-format
27550 msgid "Failed to apply different matching rule"
27551 msgstr "Falhou a aplicação de uma diferente regra de concordância"
27552
27553 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27554 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
27556 #, c-format
27557 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
27558 msgstr "Falhou na aprovação do termo (%s). %s"
27559
27560 #. SCRIPT
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27562 msgid "Failed to change framework"
27563 msgstr "Não foi possível alterar o modelo"
27564
27565 #. %1$s:  selected_count | html 
27566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
27567 #, c-format
27568 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27569 msgstr "Não foi possível alterar o estado de %s itens."
27570
27571 #. %1$s:  selected_count | html 
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:39
27573 #, fuzzy, c-format
27574 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27575 msgstr "Não foi possível alterar o estado de %s itens."
27576
27577 #. For the first occurrence,
27578 #. SCRIPT
27579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27580 #, fuzzy
27581 msgid "Failed to create macro: "
27582 msgstr "Falha na execução:"
27583
27584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
27585 #, c-format
27586 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27587 msgstr "Não foi possível eliminar o orçamento pois existem fundos associados."
27588
27589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
27590 #, c-format
27591 msgid "Failed to delete field."
27592 msgstr "Falhou ao eliminar o campo."
27593
27594 #. SCRIPT
27595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27596 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
27597 msgstr "Falha ao inicializar plugin: _({ 0 }"
27598
27599 #. SCRIPT
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27601 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
27602 msgstr "Falha ao inicializar plugin: _({0}"
27603
27604 #. For the first occurrence,
27605 #. SCRIPT
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27607 #, fuzzy
27608 msgid "Failed to load macros: "
27609 msgstr "Falha na execução:"
27610
27611 #. SCRIPT
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27613 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
27614 msgstr "Falha ao ler o URL do plugin: _({ 0 }"
27615
27616 #. SCRIPT
27617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27618 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
27619 msgstr "Falha ao ler o URL do plugin: _({0}"
27620
27621 #. SCRIPT
27622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27623 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
27624 msgstr "Falha ao carregar o plugin: _({ 0 } do URL { 1 }"
27625
27626 #. SCRIPT
27627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27628 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
27629 msgstr "Falha ao carregar o plugin: _({0} do URL {1}"
27630
27631 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27632 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
27633 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
27634 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
27635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
27636 #, c-format
27637 msgid ""
27638 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
27639 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
27640 msgstr ""
27641 "Falhou a rejeição do termo (%s). %sSem correspondência para o leitor (%s). O "
27642 "FILTRO REQUERE O NÚMERO DE LEITOR (não o nome). %s"
27643
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
27645 #, c-format
27646 msgid "Failed to remove item with barcode "
27647 msgstr "Falhou a remoção do exemplar com o código de barras "
27648
27649 #. SCRIPT
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27651 msgid "Failed to run macro:"
27652 msgstr "Falha na execução:"
27653
27654 #. SCRIPT
27655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27656 #, fuzzy
27657 msgid "Failed to save macro: "
27658 msgstr "Falha na execução:"
27659
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
27661 #, c-format
27662 msgid "Failed to transfer collection"
27663 msgstr "Transferência de coleção falhou"
27664
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
27666 #, c-format
27667 msgid "Failed to unzip archive."
27668 msgstr "Não é possível descomprimir o arquivo."
27669
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27671 #, c-format
27672 msgid "Failed to update field."
27673 msgstr "Atualização do campo falhou."
27674
27675 #. SCRIPT
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27677 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
27678 msgstr "Falha ao carregar imagem: _({ 0 }"
27679
27680 #. SCRIPT
27681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27682 msgid "Failed to upload image: _({0}"
27683 msgstr "Falha ao carregar imagem: _({0}"
27684
27685 #. SCRIPT
27686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
27687 msgid "Fall"
27688 msgstr "Outono"
27689
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27691 #, c-format
27692 msgid "FamFamFam Site"
27693 msgstr "Site FamFamFam"
27694
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
27696 #, c-format
27697 msgid "Famfamfam iconset"
27698 msgstr "Conjunto de ícones famfamfam"
27699
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
27701 #, c-format
27702 msgid "Fargo Public Library, USA"
27703 msgstr "Fargo Public Library, EUA"
27704
27705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
27706 #, c-format
27707 msgid "Farmington Public Library, USA"
27708 msgstr "Farmington Public Library, EUA"
27709
27710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27712 #, c-format
27713 msgid "Fast cataloging"
27714 msgstr "Catalogação rápida"
27715
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
27717 #, c-format
27718 msgid "Fast cataloging "
27719 msgstr "Catalogação rápida "
27720
27721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
27724 #, c-format
27725 msgid "Fax"
27726 msgstr "Fax"
27727
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
27731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
27732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
27733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
27734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
27736 #, c-format
27737 msgid "Fax: "
27738 msgstr "Fax: "
27739
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
27742 #, c-format
27743 msgid "Features"
27744 msgstr "Funcionalidades"
27745
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
27747 #, c-format
27748 msgid "Features enabled"
27749 msgstr "Funcionalidades ativas"
27750
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
27752 #, c-format
27753 msgid "February"
27754 msgstr "Fevereiro"
27755
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
27757 #, c-format
27758 msgid "Feedback:"
27759 msgstr "Feedback:"
27760
27761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
27762 #, c-format
27763 msgid "Fees paid"
27764 msgstr "Multas pagas"
27765
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
27768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
27770 #, c-format
27771 msgid "Female"
27772 msgstr "Feminino"
27773
27774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
27775 #, c-format
27776 msgid "Female "
27777 msgstr "Feminino "
27778
27779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
27780 #, c-format
27781 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27782 msgstr "Fenway Library Organization, EUA"
27783
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
27785 #, c-format
27786 msgid "Fetch all data for chart"
27787 msgstr "Usar todos os dados para o gráfico"
27788
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27790 #, c-format
27791 msgid "Fewer options"
27792 msgstr "Menos opções"
27793
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
27795 #, c-format
27796 msgid "Fiction"
27797 msgstr "Ficção"
27798
27799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
27801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
27802 #, c-format
27803 msgid "Field"
27804 msgstr "Campo"
27805
27806 #. SCRIPT
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27808 #, fuzzy
27809 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27810 msgstr ""
27811 "Campo %s é obrigatório, pelo menos um dos subcampos necessita ser preenchido."
27812
27813 #. For the first occurrence,
27814 #. SCRIPT
27815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
27816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27817 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27818 msgstr ""
27819 "Campo %s é obrigatório, pelo menos um dos subcampos necessita ser preenchido."
27820
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
27822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
27823 #, c-format
27824 msgid "Field 1"
27825 msgstr "Campo 1"
27826
27827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
27829 #, c-format
27830 msgid "Field 2"
27831 msgstr "Campo 2"
27832
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
27835 #, c-format
27836 msgid "Field 3"
27837 msgstr "Campo 3"
27838
27839 #. SPAN
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
27841 msgid "Field autofilled by plugin"
27842 msgstr "Campo autopreenchido por plugin"
27843
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
27845 #, c-format
27846 msgid "Field separator: "
27847 msgstr "Separador do campo: "
27848
27849 #. %1$s:  field_added.label | html 
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
27851 #, c-format
27852 msgid "Field successfully added: %s "
27853 msgstr "Campo adicionado com sucesso: %s "
27854
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
27856 #, c-format
27857 msgid "Field successfully deleted. "
27858 msgstr "Campo eliminado com sucesso. "
27859
27860 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
27862 #, c-format
27863 msgid "Field successfully updated: %s "
27864 msgstr "Campo atualizado com sucesso: %s "
27865
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
27867 #, c-format
27868 msgid "Field to use for record matching"
27869 msgstr "Campo a usar na correspondência de registos"
27870
27871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
27872 #, c-format
27873 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27874 msgstr "Peso do campo, por relevância"
27875
27876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
27877 #, c-format
27878 msgid ""
27879 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27880 "location_description and permanent_location_description show description "
27881 "instead of code."
27882 msgstr ""
27883 "Os campos homebranch_description, holdingbranch_description, "
27884 "ccode_description, location_description e permanent_location_description "
27885 "mostram a descrição em vez do código."
27886
27887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
27888 #, c-format
27889 msgid "Fields to display in report:"
27890 msgstr "Campos a mostrar no relatório:"
27891
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
27893 #, c-format
27894 msgid "Fields to print"
27895 msgstr "Campos a imprimir"
27896
27897 #. SCRIPT
27898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27899 msgid "File"
27900 msgstr "Ficheiro"
27901
27902 #. SCRIPT
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27904 msgid "File Not Found!"
27905 msgstr "Ficheiro Não Encontrado!"
27906
27907 #. For the first occurrence,
27908 #. SCRIPT
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
27912 msgid "File already exists"
27913 msgstr "O ficheiro já existe"
27914
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
27916 #, c-format
27917 msgid ""
27918 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
27919 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
27920 "csv and .txt)"
27921 msgstr ""
27922 "Ficheiro contendo uma lista de identificadores de autoridades por linha. "
27923 "Esta lista funciona como filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos "
27924 "de ficheiros aceites: .csv e .txt)"
27925
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
27927 #, c-format
27928 msgid ""
27929 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
27930 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
27931 "accepted: .csv and .txt)"
27932 msgstr ""
27933 "Ficheiro contendo uma lista de identificadores de registos, um por linha. "
27934 "Esta lista funciona como filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos "
27935 "de ficheiros aceites: .csv e .txt)"
27936
27937 #. SCRIPT
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27939 msgid "File could not be created. Check permissions."
27940 msgstr "Não foi possível criar o ficheiro. Verifique as permissões."
27941
27942 #. SCRIPT
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27944 msgid "File could not be read."
27945 msgstr "A leitura de ficheiro não foi possível."
27946
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
27949 #, c-format
27950 msgid "File format: "
27951 msgstr "Formato do ficheiro: "
27952
27953 #. SCRIPT
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27955 msgid "File has been deleted."
27956 msgstr "Ficheiro eliminado."
27957
27958 #. SCRIPT
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27960 msgid "File is not readable"
27961 msgstr "O ficheiro não está legível"
27962
27963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
27964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
27966 #, c-format
27967 msgid "File name"
27968 msgstr "Nome do ficheiro"
27969
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
27973 #, c-format
27974 msgid "File name:"
27975 msgstr "Nome do ficheiro:"
27976
27977 #. SCRIPT
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27979 msgid "File or upload record could not be deleted."
27980 msgstr "Ficheiro ou registo de carregamento não pode ser eliminado."
27981
27982 #. SCRIPT
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27984 msgid "File read cancelled"
27985 msgstr "Leitura do ficheiro cancelada"
27986
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
27988 #, c-format
27989 msgid "File type"
27990 msgstr "Tipo de ficheiro"
27991
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
27994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
27995 #, c-format
27996 msgid "File:"
27997 msgstr "Ficheiro:"
27998
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
28000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
28005 #, c-format
28006 msgid "File: "
28007 msgstr "Ficheiro: "
28008
28009 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
28011 #, c-format
28012 msgid "File: %s"
28013 msgstr "Ficheiro: %s"
28014
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
28016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
28017 #, c-format
28018 msgid "FileSaver library"
28019 msgstr "Biblioteca FileSaver"
28020
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
28023 #, c-format
28024 msgid "Filename"
28025 msgstr "Nome do ficheiro"
28026
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28030 #, c-format
28031 msgid "Files"
28032 msgstr "Ficheiros"
28033
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:416
28035 #, c-format
28036 msgid "Files attached to invoice"
28037 msgstr "Ficheiros associados à factura"
28038
28039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
28040 #, c-format
28041 msgid ""
28042 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28043 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28044 msgstr ""
28045 "Os ficheiros não foram encontrados porque a opção \"access_dir\" não está "
28046 "definida no ficheiro de configuração \"koha-conf.xml\". Contacte o "
28047 "administrador do sistema para adicionar esta opção."
28048
28049 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28051 #, c-format
28052 msgid "Files for %s"
28053 msgstr "Ficheiros para %s"
28054
28055 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
28057 #, c-format
28058 msgid "Files for invoice: %s"
28059 msgstr "Ficheiros para factura: %s"
28060
28061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
28062 #, c-format
28063 msgid "Filing routine: "
28064 msgstr "Rotina de preenchimento: "
28065
28066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
28067 #, c-format
28068 msgid "Filing rule"
28069 msgstr "Regra de preenchimento"
28070
28071 #. SCRIPT
28072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28073 msgid "Filing rule code missing"
28074 msgstr "Cód. Regra de Preenchimento em falta"
28075
28076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
28078 #, c-format
28079 msgid "Filing rule code: "
28080 msgstr "Código regra de preenchimento: "
28081
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
28083 #, c-format
28084 msgid "Filing rule: "
28085 msgstr "Regra de preenchimento: "
28086
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
28088 #, c-format
28089 msgid "Filmographies"
28090 msgstr "Filmografias"
28091
28092 #. INPUT type=submit
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:240
28094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1262
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
28107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
28108 #, c-format
28109 msgid "Filter"
28110 msgstr "Filtrar"
28111
28112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
28113 #, c-format
28114 msgid "Filter barcode"
28115 msgstr "Filtrar código de barras:"
28116
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
28118 #, c-format
28119 msgid "Filter by library"
28120 msgstr "Filtrar por biblioteca"
28121
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
28123 #, c-format
28124 msgid "Filter by: "
28125 msgstr "Filtrar por: "
28126
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
28128 #, c-format
28129 msgid "Filter layouts"
28130 msgstr "Filtrar esquemas"
28131
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
28133 #, c-format
28134 msgid "Filter location"
28135 msgstr "Filtrar localização"
28136
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
28138 #, c-format
28139 msgid "Filter on:"
28140 msgstr "Filtrar em:"
28141
28142 #. SCRIPT
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
28144 msgid "Filter paid transactions"
28145 msgstr "Filtrar transações pagas"
28146
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
28148 #, c-format
28149 msgid "Filter partner libraries:"
28150 msgstr "Filtrar bibliotecas parceiras:"
28151
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:213
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
28154 #, c-format
28155 msgid "Filter results:"
28156 msgstr "Filtrar resultados:"
28157
28158 #. SCRIPT
28159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
28160 msgid "Filter system credit types"
28161 msgstr "Filtrar os tipos de crédito"
28162
28163 #. SCRIPT
28164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
28165 msgid "Filter system debit types"
28166 msgstr "Filtrar os tipos de débito"
28167
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
28169 #, c-format
28170 msgid "Filter: "
28171 msgstr "Filtrar: "
28172
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
28174 #, c-format
28175 msgid "Filtered by: "
28176 msgstr "Filtrado por: "
28177
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
28185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
28187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
28188 #, c-format
28189 msgid "Filtered on:"
28190 msgstr "Filtrados:"
28191
28192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
28197 #, c-format
28198 msgid "Filters"
28199 msgstr "Filtros"
28200
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
28202 #, c-format
28203 msgid "Filters :"
28204 msgstr "Filtros:"
28205
28206 #. SCRIPT
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28208 msgid "Find"
28209 msgstr "Procurar"
28210
28211 #. SCRIPT
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28213 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28214 msgstr "Procurar (se o plugin searchreplace estiver ativo)"
28215
28216 #. SCRIPT
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28218 msgid "Find and replace"
28219 msgstr "Localizar e substituir"
28220
28221 #. SCRIPT
28222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28223 msgid "Find and replace..."
28224 msgstr "Localizar e substituir..."
28225
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
28227 #, c-format
28228 msgid "Find another patron?"
28229 msgstr "Encontrar outro leitor?"
28230
28231 #. SCRIPT
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28233 msgid "Find whole words only"
28234 msgstr "Procurar apenas palavras completas"
28235
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28238 #, c-format
28239 msgid "Fine"
28240 msgstr "Multa"
28241
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
28244 #, c-format
28245 msgid "Fine amount"
28246 msgstr "Multa"
28247
28248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
28249 #, c-format
28250 msgid "Fine amount: "
28251 msgstr "Multa: "
28252
28253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
28254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
28255 #, c-format
28256 msgid "Fine charging interval"
28257 msgstr "Intervalo da cobrança da multa"
28258
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
28261 #, c-format
28262 msgid "Fine grace period"
28263 msgstr "Período de graça da multa"
28264
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
28266 #, c-format
28267 msgid "Fines"
28268 msgstr "Multas"
28269
28270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
28271 #, c-format
28272 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28273 msgstr "As multas não são cobradas para reservas canceladas manualmente."
28274
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
28276 #, c-format
28277 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28278 msgstr "Multas para os itens retornados são esquecidas."
28279
28280 #. INPUT type=submit name=submit
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28284 msgid "Finish"
28285 msgstr "Terminar"
28286
28287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28288 #, c-format
28289 msgid "Finish enrollment"
28290 msgstr "Terminar inscrição"
28291
28292 #. INPUT type=submit
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
28294 msgid "Finish receiving"
28295 msgstr "Terminar recepção"
28296
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28300 #, c-format
28301 msgid "First"
28302 msgstr "Primeiro"
28303
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
28305 #, c-format
28306 msgid "First arrival:"
28307 msgstr "Primeira entrega:"
28308
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
28310 #, c-format
28311 msgid "First indicator default value: "
28312 msgstr "Valor por omissão do primeiro indicador: "
28313
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
28315 #, c-format
28316 msgid "First issue publication date:"
28317 msgstr "Data do primeiro fascículo:"
28318
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
28320 #, c-format
28321 msgid "First issue publication date: "
28322 msgstr "Data do primeiro fascículo: "
28323
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
28329 #, c-format
28330 msgid "First name"
28331 msgstr "Primeiro nome"
28332
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
28335 #, c-format
28336 msgid "First name: "
28337 msgstr "Primeiro nome: "
28338
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
28340 #, c-format
28341 msgid "First patron"
28342 msgstr "Primeiro leitor"
28343
28344 #. SCRIPT
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28346 msgid "First publication date is not defined"
28347 msgstr "Primeira data de publicação não está definida"
28348
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
28350 #, c-format
28351 msgid "Flagged"
28352 msgstr "Assinalada"
28353
28354 #. SCRIPT
28355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28356 msgid "Flags"
28357 msgstr "Marcadores"
28358
28359 #. SCRIPT
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28361 msgid "Flip horizontally"
28362 msgstr "Inverter horizontalmente"
28363
28364 #. SCRIPT
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28366 msgid "Flip vertically"
28367 msgstr "Inverter verticalmente"
28368
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
28372 #, c-format
28373 msgid "Float"
28374 msgstr "Flutuante"
28375
28376 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:65
28378 #, fuzzy, c-format
28379 msgid "Float: %s"
28380 msgstr "Flutuante"
28381
28382 #. SCRIPT
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28384 msgid "Focus to contextual toolbar"
28385 msgstr "Focar na barra de ferramentas contextual"
28386
28387 #. SCRIPT
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28389 msgid "Focus to element path"
28390 msgstr "Focar no caminho do elemento"
28391
28392 #. SCRIPT
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28394 msgid "Focus to menubar"
28395 msgstr "Focar na barra de menu"
28396
28397 #. SCRIPT
28398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28399 msgid "Focus to toolbar"
28400 msgstr "Focar na barra de ferramentas"
28401
28402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
28404 #, c-format
28405 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28406 msgstr "Seguir a preferência do sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
28407
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
28410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
28411 #, c-format
28412 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28413 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacPasswordChange (desativo)"
28414
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
28418 #, c-format
28419 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28420 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacPasswordChange (ativo)"
28421
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
28425 #, c-format
28426 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28427 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacResetPassword (desativo)"
28428
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
28431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
28432 #, c-format
28433 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28434 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacResetPassword (ativo)"
28435
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28439 #, fuzzy, c-format
28440 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28441 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacResetPassword (ativo)"
28442
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28446 #, fuzzy, c-format
28447 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28448 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacResetPassword (ativo)"
28449
28450 #. SCRIPT
28451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28452 msgid "Following required fields are missing:"
28453 msgstr "Os seguintes campos obrigatórios não estão preenchidos:"
28454
28455 #. SCRIPT
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28457 msgid "Following required subfields are missing:"
28458 msgstr "Os seguintes subcampos obrigatórios não estão preenchidos:"
28459
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
28462 #, c-format
28463 msgid "Font Awesome"
28464 msgstr "Font Awesome"
28465
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
28468 #, c-format
28469 msgid "Font Face Observer"
28470 msgstr "Font Face Observer"
28471
28472 #. SCRIPT
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28474 msgid "Font Sizes"
28475 msgstr "Tamanhos da Fonte"
28476
28477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
28478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28481 #, c-format
28482 msgid "Font size: "
28483 msgstr "Tamanho da letra: "
28484
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
28489 #, c-format
28490 msgid "Font: "
28491 msgstr "Tipo de letra: "
28492
28493 #. SCRIPT
28494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28495 msgid "Fonts"
28496 msgstr "Fontes"
28497
28498 #. SCRIPT
28499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28500 msgid "Food and Drink"
28501 msgstr "Comida e Bebida"
28502
28503 #. SCRIPT
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28505 msgid "Footer"
28506 msgstr "Rodapé"
28507
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28509 #, c-format
28510 msgid "For all collection codes: "
28511 msgstr "Para todos códigos de coleção: "
28512
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28514 #, c-format
28515 msgid "For all item types: "
28516 msgstr "Para todos os tipos de documento: "
28517
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
28519 #, c-format
28520 msgid ""
28521 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28522 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28523 msgstr ""
28524 "Para as exportações de cestos pode usar informação das seguintes tabelas: "
28525 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
28526
28527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
28528 #, fuzzy, c-format
28529 msgid ""
28530 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28531 "syntax to generate the CSV file."
28532 msgstr "Para exportar as encomendas em atraso deve "
28533
28534 #. SCRIPT
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
28536 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28537 msgstr ""
28538 "Para catálogos de grande dimensão pode resultar num comportamento inesperado"
28539
28540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
28541 #, c-format
28542 msgid ""
28543 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28544 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28545 msgstr ""
28546 "Para as reclamações de números em atraso pode usar as seguintes tabelas: "
28547 "serial, subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
28548
28549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
28550 #, c-format
28551 msgid "For the selected operations: "
28552 msgstr "Para as operações seleccionadas: "
28553
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
28555 #, c-format
28556 msgid ""
28557 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28558 "patron's category. "
28559 msgstr ""
28560 "Para esta biblioteca, é possível editar as regras de empréstimo para os tipo "
28561 "de documento, independentemente da categoria de leitor. "
28562
28563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
28564 #, c-format
28565 msgid ""
28566 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28567 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28568 msgstr ""
28569 "Para esta biblioteca, pode especificar o número máximo de empréstimos que um "
28570 "leitor de uma categoria pode efectuar, independentemente do tipo de "
28571 "documento. "
28572
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
28575 #, c-format
28576 msgid "Force"
28577 msgstr "Forçar"
28578
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
28580 #, c-format
28581 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28582 msgstr "Forçar empréstimo quando existe uma limitação "
28583
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
28587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
28590 #, c-format
28591 msgid "Forever"
28592 msgstr "Sempre"
28593
28594 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
28596 #, c-format
28597 msgid "Forget %s"
28598 msgstr "Esquecer %s"
28599
28600 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28601 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28602 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
28604 #, c-format
28605 msgid "Forget %s %s (%s)"
28606 msgstr "Esquecer %s %s (%s)"
28607
28608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
28609 #, c-format
28610 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28611 msgstr "Perdoar multas para reservas expiradas manualmente"
28612
28613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28614 #, c-format
28615 msgid "Forgive fines on return:"
28616 msgstr "Perdoar multas na devolução:"
28617
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28619 #, c-format
28620 msgid "Forgive overdue charges"
28621 msgstr "Perdoar multas dos atrasos"
28622
28623 #. For the first occurrence,
28624 #. SCRIPT
28625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
28626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
28631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28633 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28634 msgstr "Formulário não submetido devido ao(s) seguinte(s) problema(s)"
28635
28636 #. SCRIPT
28637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28638 msgid "Format"
28639 msgstr "Formatar"
28640
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
28643 #, c-format
28644 msgid "Format:"
28645 msgstr "Formato:"
28646
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28648 #, c-format
28649 msgid "Format: "
28650 msgstr "Formato: "
28651
28652 #. SCRIPT
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28654 msgid "Formats"
28655 msgstr "Formatos"
28656
28657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
28658 #, c-format
28659 msgid "Formatting"
28660 msgstr "Formatação"
28661
28662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
28663 #, c-format
28664 msgid "Formatting:"
28665 msgstr "Formatação:"
28666
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
28668 #, c-format
28669 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28670 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, EUA"
28671
28672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28675 #, c-format
28676 msgid "Framework code"
28677 msgstr "Código de modelo"
28678
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
28681 #, c-format
28682 msgid "Framework code: "
28683 msgstr "Código de modelo: "
28684
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
28687 #, c-format
28688 msgid "Framework description"
28689 msgstr "Descrição de modelo"
28690
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
28692 #, c-format
28693 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28694 msgstr "Francês (Francês) "
28695
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
28698 #, c-format
28699 msgid "Free"
28700 msgstr "Livre"
28701
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
28703 #, c-format
28704 msgid "French terms of relations"
28705 msgstr "Termos para as relações"
28706
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
28709 #, c-format
28710 msgid "Frequencies"
28711 msgstr "Periodicidade"
28712
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
28714 #, c-format
28715 msgid ""
28716 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28717 "housebound tab in the patron account in staff."
28718 msgstr ""
28719 "Frequências usadas pelo módulo de empréstimos caseiros. São mostradas no "
28720 "separador na conta do leitor no interface dos técnicos."
28721
28722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28724 #, c-format
28725 msgid "Frequency"
28726 msgstr "Periodicidade"
28727
28728 #. SCRIPT
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28730 msgid "Frequency is not defined"
28731 msgstr "Frequência não está definida"
28732
28733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
28734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
28737 #, c-format
28738 msgid "Frequency:"
28739 msgstr "Periodicidade:"
28740
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28743 #, c-format
28744 msgid "Frequency: "
28745 msgstr "Periodicidade: "
28746
28747 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
28748 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
28749 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
28750 #. %4$s:  END 
28751 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
28752 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
28753 #. %7$s:  END 
28754 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
28755 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
28756 #. %10$s:  END 
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
28758 #, c-format
28759 msgid ""
28760 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
28761 "months: %s%s "
28762 msgstr ""
28763 "Frequência: %s | %sNúmero de fascículos: %s%s %sNúmero de semanas: %s%s "
28764 "%sNúmero de meses: %s%s "
28765
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
28769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
28770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28771 #, c-format
28772 msgid "Friday"
28773 msgstr "Sexta-feira"
28774
28775 #. SCRIPT
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28777 msgid "Fridays"
28778 msgstr "Sextas-feiras"
28779
28780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229
28784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
28785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
28789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
28790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
28793 #, c-format
28794 msgid "From"
28795 msgstr "De"
28796
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
28799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
28800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
28801 #, c-format
28802 msgid "From "
28803 msgstr "De "
28804
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
28806 #, c-format
28807 msgid "From \\ To"
28808 msgstr "De \\ Para"
28809
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28811 #, c-format
28812 msgid "From a new (empty) record"
28813 msgstr "A partir de um registo novo (vazio)"
28814
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28816 #, c-format
28817 msgid "From a new file"
28818 msgstr "A partir de um novo ficheiro"
28819
28820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28821 #, c-format
28822 msgid "From a staged file"
28823 msgstr "A partir de um ficheiro"
28824
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28826 #, c-format
28827 msgid "From a subscription"
28828 msgstr "De uma assinatura"
28829
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28831 #, c-format
28832 msgid "From a suggestion"
28833 msgstr "A partir de uma sugestão"
28834
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28836 #, c-format
28837 msgid "From an existing record: "
28838 msgstr "A partir de um registo existente: "
28839
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28841 #, c-format
28842 msgid "From an external source"
28843 msgstr "A partir de uma fonte externa"
28844
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
28847 #, c-format
28848 msgid "From any library"
28849 msgstr "De qualquer biblioteca"
28850
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
28852 #, c-format
28853 msgid "From any library:"
28854 msgstr "De qualquer biblioteca:"
28855
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
28857 #, c-format
28858 msgid "From authid: "
28859 msgstr "A partir do identificador de autoridade: "
28860
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
28862 #, c-format
28863 msgid "From biblionumber: "
28864 msgstr "A partir do número de registo: "
28865
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28867 #, c-format
28868 msgid "From call number:"
28869 msgstr "A partir da cota:"
28870
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:142
28873 #, c-format
28874 msgid "From date:"
28875 msgstr "Da data:"
28876
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28878 #, c-format
28879 msgid "From existing orders (copy)"
28880 msgstr "A partir de encomendas existentes (cópia)"
28881
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
28884 #, c-format
28885 msgid "From home library"
28886 msgstr "Da biblioteca principal"
28887
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
28889 #, c-format
28890 msgid "From home library:"
28891 msgstr "Da biblioteca principal:"
28892
28893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
28894 #, c-format
28895 msgid "From item call number: "
28896 msgstr "A partir da cota: "
28897
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
28900 #, c-format
28901 msgid "From local hold group"
28902 msgstr ""
28903
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
28905 #, fuzzy, c-format
28906 msgid "From local hold group:"
28907 msgstr "A partir da cota:"
28908
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28910 #, c-format
28911 msgid "From titles with highest hold ratios"
28912 msgstr "A partir de títulos com rácios de reserva elevados"
28913
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
28915 #, c-format
28916 msgid "From vendor: "
28917 msgstr "Do fornecedor: "
28918
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
28921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
28925 #, c-format
28926 msgid "From:"
28927 msgstr "De:"
28928
28929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
28932 #, c-format
28933 msgid "From: "
28934 msgstr "De: "
28935
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
28937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
28938 #, c-format
28939 msgid "Front "
28940 msgstr "Frente "
28941
28942 #. SCRIPT
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28944 msgid "Fullscreen"
28945 msgstr "Ecrã completo"
28946
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
28948 #, c-format
28949 msgid ""
28950 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
28951 "(French)"
28952 msgstr ""
28953 "Códigos de função (autor, editor, colaborador, etc.) usados nos subcampos "
28954 "7XX $4 do UNIMARC"
28955
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
28958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
28961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:31
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
28972 #, c-format
28973 msgid "Fund"
28974 msgstr "Fundo"
28975
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
28977 #, fuzzy, c-format
28978 msgid "Fund ID"
28979 msgstr "Fundo: "
28980
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
28982 #, c-format
28983 msgid "Fund amount:"
28984 msgstr "Montante do fundo:"
28985
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
28989 #, c-format
28990 msgid "Fund code"
28991 msgstr "Código do fundo"
28992
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
28995 #, c-format
28996 msgid "Fund code: "
28997 msgstr "Código do fundo: "
28998
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
29000 #, c-format
29001 msgid "Fund filters"
29002 msgstr "Filtros do fundo"
29003
29004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
29005 #, c-format
29006 msgid "Fund list of budget "
29007 msgstr "Lista de fundos do orçamento "
29008
29009 #. TD
29010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
29011 msgid "Fund locked"
29012 msgstr "Fundo bloqueado"
29013
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
29015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
29018 #, c-format
29019 msgid "Fund name"
29020 msgstr "Nome do fundo"
29021
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
29023 #, c-format
29024 msgid "Fund name: "
29025 msgstr "Nome do fundo: "
29026
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
29028 #, c-format
29029 msgid "Fund parent: "
29030 msgstr "Parente do fundo: "
29031
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29033 #, c-format
29034 msgid "Fund remaining"
29035 msgstr "Fundo restante"
29036
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
29038 #, c-format
29039 msgid "Fund search"
29040 msgstr "Pesquisa de fundo"
29041
29042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
29043 #, c-format
29044 msgid "Fund total"
29045 msgstr "Total do fundo"
29046
29047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
29050 #, c-format
29051 msgid "Fund:"
29052 msgstr "Fundo:"
29053
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
29057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
29058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
29060 #, c-format
29061 msgid "Fund: "
29062 msgstr "Fundo: "
29063
29064 #. For the first occurrence,
29065 #. %1$s:  fund_code | html 
29066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
29067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
29068 #, c-format
29069 msgid "Fund: %s"
29070 msgstr "Fundo: %s"
29071
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
29076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
29077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
29078 #, c-format
29079 msgid "Funds"
29080 msgstr "Fundos"
29081
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
29083 #, c-format
29084 msgid "GPL License"
29085 msgstr "Licença GPL"
29086
29087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
29089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
29090 #, c-format
29091 msgid "GST"
29092 msgstr "GST"
29093
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:329
29097 #, c-format
29098 msgid "GST %%"
29099 msgstr "GST %%"
29100
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
29102 #, c-format
29103 msgid "GST:"
29104 msgstr "GST:"
29105
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29107 #, c-format
29108 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29109 msgstr "Galego (Galícia) Ignacio Javier"
29110
29111 #. SCRIPT
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29113 msgid "Gamma"
29114 msgstr "Gama"
29115
29116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
29117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
29118 #, c-format
29119 msgid "Gap between columns:"
29120 msgstr "Espaço entre colunas:"
29121
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
29124 #, c-format
29125 msgid "Gap between rows:"
29126 msgstr "Espaço entre linhas:"
29127
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
29129 #, c-format
29130 msgid "Geauga County Public Library"
29131 msgstr "Geauga County Public Library"
29132
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
29135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
29137 #, c-format
29138 msgid "Gender"
29139 msgstr "Sexo"
29140
29141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
29143 #, c-format
29144 msgid "Gender:"
29145 msgstr "Sexo:"
29146
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
29148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29149 #, c-format
29150 msgid "General"
29151 msgstr "Geral"
29152
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
29154 #, c-format
29155 msgid ""
29156 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29157 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29158 msgstr ""
29159 "Aquisições: designador do estado de aquisição :: Este elemento de dados "
29160 "especifica o estado de aquisição da unidade no momento do relatório de "
29161 "investimentos."
29162
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
29164 #, c-format
29165 msgid "General holdings: completeness designator"
29166 msgstr "Aquisições: designador de completude"
29167
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29169 #, c-format
29170 msgid ""
29171 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29172 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29173 msgstr ""
29174 "Aquisições: designador de retenção :: Este elemento de dados especifica a "
29175 "política de retenção para a unidade no momento do relatório de investimentos."
29176
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
29178 #, c-format
29179 msgid "General holdings: type of unit designator"
29180 msgstr "Aquisições: designador do tipo de unidade"
29181
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
29183 #, c-format
29184 msgid "General settings"
29185 msgstr "Configurações gerais"
29186
29187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
29189 #, c-format
29190 msgid "Generate EDIFACT order"
29191 msgstr "Gerar encomenda EDIFACT"
29192
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
29194 #, c-format
29195 msgid "Generate a new client id/key pair"
29196 msgstr "Gerar novo ID de cliente/chave"
29197
29198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
29199 #, c-format
29200 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29201 msgstr "Gerar novo ID de cliente/palavra-passe"
29202
29203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
29204 #, c-format
29205 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29206 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
29207
29208 #. INPUT type=submit name=discharge
29209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
29210 msgid "Generate discharge"
29211 msgstr "Gerar quitação"
29212
29213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
29214 #, c-format
29215 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29216 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
29217
29218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
29219 #, c-format
29220 msgid "Generate new client id/secret pair"
29221 msgstr "Gerar novo ID de cliente/palavra-passe"
29222
29223 #. INPUT type=button
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
29225 msgid "Generate next"
29226 msgstr "Gerar próximo"
29227
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
29230 #, c-format
29231 msgid "Geolocation: "
29232 msgstr "Localização geográfica: "
29233
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
29236 #, c-format
29237 msgid "Gestion des index MACLES"
29238 msgstr "Gestão dos índices MACLES"
29239
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:142
29241 #, c-format
29242 msgid "Get Firefox add-on"
29243 msgstr "Obter add-on para Firefox"
29244
29245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
29246 #, c-format
29247 msgid "Get desktop application"
29248 msgstr "Obter aplicação desktop"
29249
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29251 #, c-format
29252 msgid "Get help on current subfield"
29253 msgstr "Obter ajuda do subcampo"
29254
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
29256 #, c-format
29257 msgid "Get it!"
29258 msgstr "Obtenha!"
29259
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
29261 #, c-format
29262 msgid "Global system preferences"
29263 msgstr "Preferências do sistema"
29264
29265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
29266 #, c-format
29267 msgid "Glyphicons Free"
29268 msgstr "Glyphicons Free"
29269
29270 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
29278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
29279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:925
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
29281 msgid "Go"
29282 msgstr "Validar"
29283
29284 #. IMG
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29286 msgid "Go bottom"
29287 msgstr "Descer"
29288
29289 #. IMG
29290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
29291 msgid "Go down"
29292 msgstr "Subir"
29293
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29295 #, c-format
29296 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29297 msgstr "Ir para os mapeamentos MARC"
29298
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
29301 #, c-format
29302 msgid "Go to advanced search"
29303 msgstr "Ir para a pesquisa avançada"
29304
29305 #. A
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
29307 msgid "Go to item details"
29308 msgstr "Ir para os detalhes do exemplar"
29309
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
29311 #, c-format
29312 msgid "Go to item search"
29313 msgstr "Ir para a pesquisa de exemplar"
29314
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29318 #, c-format
29319 msgid "Go to page : "
29320 msgstr "Ir para a página : "
29321
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
29323 #, c-format
29324 msgid "Go to receipt page"
29325 msgstr "Ir para a página de recibos"
29326
29327 #. A
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
29329 msgid "Go to record detail page"
29330 msgstr "Ir para a página de detalhes"
29331
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
29333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
29334 #, fuzzy, c-format
29335 msgid "Go to the "
29336 msgstr "Ir para a página : "
29337
29338 #. IMG
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
29340 msgid "Go top"
29341 msgstr "Ir para o topo"
29342
29343 #. IMG
29344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
29345 msgid "Go up"
29346 msgstr "Subir"
29347
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
29349 #, c-format
29350 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29351 msgstr "Goethe-Institut, Alemanha"
29352
29353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
29354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29355 #, c-format
29356 msgid "Gone no address"
29357 msgstr "Perdido sem endereço"
29358
29359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
29360 #, c-format
29361 msgid "Gone no address flag"
29362 msgstr "Perdido sem endereço"
29363
29364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
29365 #, c-format
29366 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29367 msgstr "Gothenburg University Library, Suécia"
29368
29369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
29370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
29371 #, c-format
29372 msgid "Government"
29373 msgstr "Governamental"
29374
29375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
29377 #, c-format
29378 msgid "Grace period:"
29379 msgstr "Dias antes de reclamar:"
29380
29381 #. SCRIPT
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29383 msgid "Gray"
29384 msgstr "Cinzento"
29385
29386 #. SCRIPT
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29388 msgid "Green"
29389 msgstr "Verde"
29390
29391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
29393 #, c-format
29394 msgid "Group"
29395 msgstr "Grupo"
29396
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
29398 #, c-format
29399 msgid ""
29400 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
29401 "category 'PA_CLASS')"
29402 msgstr ""
29403 "Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado nos valores "
29404 "autorizados 'PA_CLASS')"
29405
29406 #. INPUT type=text name=group
29407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1954
29408 msgid "Group code"
29409 msgstr "Código de grupo"
29410
29411 #. INPUT type=text name=groupdesc
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1955
29413 msgid "Group name"
29414 msgstr "Nome do grupo"
29415
29416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
29417 #, c-format
29418 msgid "Group(s):"
29419 msgstr "Grupo(s):"
29420
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29422 #, c-format
29423 msgid "Group:"
29424 msgstr "Grupo:"
29425
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29427 #, c-format
29428 msgid "Group: "
29429 msgstr "Grupo: "
29430
29431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285
29432 #, c-format
29433 msgid "Groups of libraries: "
29434 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
29435
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
29438 #, c-format
29439 msgid "Guarantees:"
29440 msgstr "Garantias:"
29441
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29443 #, fuzzy, c-format
29444 msgid "Guarantor ID"
29445 msgstr "Fiador:"
29446
29447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29448 #, fuzzy, c-format
29449 msgid "Guarantor can view checkouts"
29450 msgstr "Contagem de empréstimos"
29451
29452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29453 #, c-format
29454 msgid "Guarantor firstname"
29455 msgstr "Primeiro nome do fiador"
29456
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29458 #, fuzzy, c-format
29459 msgid "Guarantor relationship"
29460 msgstr "Informação do fiador"
29461
29462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29463 #, c-format
29464 msgid "Guarantor surname"
29465 msgstr "Apelido do fiador"
29466
29467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29468 #, fuzzy, c-format
29469 msgid "Guarantor title"
29470 msgstr "Fiador:"
29471
29472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
29474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
29477 #, c-format
29478 msgid "Guarantor:"
29479 msgstr "Fiador:"
29480
29481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
29482 #, c-format
29483 msgid "Guarantors:"
29484 msgstr "Fiadores:"
29485
29486 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
29488 #, c-format
29489 msgid "Guide box:"
29490 msgstr "Caixas modelo:"
29491
29492 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
29494 #, c-format
29495 msgid "Guide grid:"
29496 msgstr "Caixas modelo:"
29497
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
29499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
29500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29502 #, c-format
29503 msgid "Guided reports"
29504 msgstr "Relatórios guiados"
29505
29506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29509 #, c-format
29510 msgid "Guided reports wizard"
29511 msgstr "Assistente de relatórios guiados"
29512
29513 #. SCRIPT
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29515 msgid "H Align"
29516 msgstr "Alinhamento H"
29517
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
29520 #, c-format
29521 msgid "HC Sticky"
29522 msgstr "HC Sticky"
29523
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
29525 #, c-format
29526 msgid "HTML"
29527 msgstr "HTML"
29528
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
29530 #, c-format
29531 msgid "HTML message:"
29532 msgstr "Mensagem HTML:"
29533
29534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
29535 #, c-format
29536 msgid "Halland County Library, Sweden"
29537 msgstr "Halland County Library, Suécia"
29538
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
29540 #, c-format
29541 msgid "Handbooks"
29542 msgstr "Manuais"
29543
29544 #. SCRIPT
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29546 msgid "Handy Shortcuts"
29547 msgstr "Atalhos úteis"
29548
29549 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
29551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
29552 #, c-format
29553 msgid "Hard due date"
29554 msgstr "Data de devolução"
29555
29556 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29557 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
29559 #, fuzzy, c-format
29560 msgid "Hard due date %s:"
29561 msgstr "Data de devolução a definir: "
29562
29563 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
29565 #, c-format
29566 msgid "Hard due date: "
29567 msgstr "Data de devolução a definir: "
29568
29569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
29570 #, c-format
29571 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29572 msgstr "Harrison Carmel Public Library, EUA"
29573
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
29575 #, c-format
29576 msgid "Hashvalue"
29577 msgstr "Identificador"
29578
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29580 #, c-format
29581 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29582 msgstr "Hauraki District Libraries, Nova Zelândia"
29583
29584 #. SCRIPT
29585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29586 msgid "Header"
29587 msgstr "Cabeçalho"
29588
29589 #. SCRIPT
29590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29591 msgid "Header 1"
29592 msgstr "Cabeçalho 1"
29593
29594 #. SCRIPT
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29596 msgid "Header 2"
29597 msgstr "Cabeçalho 2"
29598
29599 #. SCRIPT
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29601 msgid "Header 3"
29602 msgstr "Cabeçalho 3"
29603
29604 #. SCRIPT
29605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29606 msgid "Header 4"
29607 msgstr "Cabeçalho 4"
29608
29609 #. SCRIPT
29610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29611 msgid "Header 5"
29612 msgstr "Cabeçalho 5"
29613
29614 #. SCRIPT
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29616 msgid "Header 6"
29617 msgstr "Cabeçalho 6"
29618
29619 #. SCRIPT
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29621 msgid "Header cell"
29622 msgstr "Célula de cabeçalho"
29623
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
29625 #, c-format
29626 msgid "Header row could not be parsed"
29627 msgstr "Linha de cabeçalho não consegue ser lida"
29628
29629 #. SCRIPT
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29631 msgid "Headers"
29632 msgstr "Cabeçalhos"
29633
29634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
29635 #, c-format
29636 msgid "Heading"
29637 msgstr "Cabeçalho"
29638
29639 #. SCRIPT
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29641 msgid "Heading 1"
29642 msgstr "Cabeçalho 1"
29643
29644 #. SCRIPT
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29646 msgid "Heading 2"
29647 msgstr "Cabeçalho 2"
29648
29649 #. SCRIPT
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29651 msgid "Heading 3"
29652 msgstr "Cabeçalho 3"
29653
29654 #. SCRIPT
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29656 msgid "Heading 4"
29657 msgstr "Cabeçalho 4"
29658
29659 #. SCRIPT
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29661 msgid "Heading 5"
29662 msgstr "Cabeçalho 5"
29663
29664 #. SCRIPT
29665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29666 msgid "Heading 6"
29667 msgstr "Cabeçalho 6"
29668
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29679 #, c-format
29680 msgid "Heading A-Z"
29681 msgstr "Entradas A-Z"
29682
29683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29693 #, c-format
29694 msgid "Heading Z-A"
29695 msgstr "Entradas Z-A"
29696
29697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
29699 #, fuzzy, c-format
29700 msgid "Heading type"
29701 msgstr "Cabeçalho 1"
29702
29703 #. SCRIPT
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29705 msgid "Headings"
29706 msgstr "Cabeçalhos"
29707
29708 #. SCRIPT
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29710 msgid "Height"
29711 msgstr "Altura"
29712
29713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:194
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:201
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29716 #, c-format
29717 msgid "Help"
29718 msgstr "Ajuda"
29719
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
29721 #, c-format
29722 msgid "Help input"
29723 msgstr "Saída de ajuda"
29724
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29726 #, c-format
29727 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29728 msgstr ""
29729 "Aqui se encontra o seu carrinho, enviado a partir do nosso catálogo online."
29730
29731 #. %1$s:  shelfname | $raw 
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29733 #, c-format
29734 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29735 msgstr ""
29736 "Aqui se encontra a sua lista %s, enviado a partir do nosso catálogo online."
29737
29738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29740 #, c-format
29741 msgid "Hi,"
29742 msgstr "Olá,"
29743
29744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29745 #, c-format
29746 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29747 msgstr "Olá, você está a olhar para o resultado da execução do plugin EXAMPLE."
29748
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
29751 #, c-format
29752 msgid "Hidden by default"
29753 msgstr "Escondida por omissão"
29754
29755 #. SCRIPT
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29757 msgid "Hide MARC"
29758 msgstr "Esconder MARC"
29759
29760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
29761 #, c-format
29762 msgid "Hide SQL code"
29763 msgstr "Esconder código SQL"
29764
29765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
29766 #, c-format
29767 msgid "Hide advanced pattern"
29768 msgstr "Esconder previsão detalhada"
29769
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
29771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
29772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
29773 #, c-format
29774 msgid "Hide all"
29775 msgstr "Esconder todos"
29776
29777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
29778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
29780 #, c-format
29781 msgid "Hide all columns"
29782 msgstr "Esconder todas as colunas"
29783
29784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
29785 #, c-format
29786 msgid "Hide already received orders"
29787 msgstr "Esconder encomendas recebidas"
29788
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
29790 #, c-format
29791 msgid "Hide chart"
29792 msgstr "Esconder gráfico"
29793
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
29795 #, fuzzy, c-format
29796 msgid "Hide closed"
29797 msgstr "fechado"
29798
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
29800 #, c-format
29801 msgid "Hide default value fields"
29802 msgstr "Esconder os campos por omissão"
29803
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
29805 #, c-format
29806 msgid "Hide details"
29807 msgstr "Esconder os detalhes"
29808
29809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
29810 #, c-format
29811 msgid "Hide in OPAC"
29812 msgstr "Esconder no OPAC"
29813
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
29815 #, c-format
29816 msgid "Hide in OPAC: "
29817 msgstr "Esconder no OPAC: "
29818
29819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
29821 #, c-format
29822 msgid "Hide inactive budgets"
29823 msgstr "Esconder orçamentos inativos"
29824
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:57
29826 #, fuzzy, c-format
29827 msgid "Hide new"
29828 msgstr "Fechar a janela"
29829
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
29831 #, c-format
29832 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29833 msgstr ""
29834 "Esconder a informação dos leitores para os bibliotecários de fora deste "
29835 "grupo."
29836
29837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
29838 #, c-format
29839 msgid "Hide seen"
29840 msgstr "Esconder notas vistas"
29841
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
29843 #, fuzzy, c-format
29844 msgid "Hide viewed"
29845 msgstr "Esconder notas vistas"
29846
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
29848 #, c-format
29849 msgid "Hide window"
29850 msgstr "Fechar a janela"
29851
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
29853 #, c-format
29854 msgid "High demand item. "
29855 msgstr "Exemplar muito requisitado. "
29856
29857 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
29858 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
29860 #, c-format
29861 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29862 msgstr ""
29863 "Exemplar muito requisitado. Período de empréstimo encurtado para %s dias "
29864 "(até %s)."
29865
29866 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
29867 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
29869 #, c-format
29870 msgid ""
29871 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
29872 "anyway?"
29873 msgstr ""
29874 "Exemplar muito requisitado. Período de empréstimo encurtado para %s dias "
29875 "(até %s). Emprestar na mesma?"
29876
29877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
29878 #, c-format
29879 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29880 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, EUA"
29881
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
29883 #, c-format
29884 msgid "Highlight"
29885 msgstr "Realçar"
29886
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
29888 #, c-format
29889 msgid ""
29890 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
29891 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
29892 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29893 msgstr ""
29894 "Sugestão: pode atualizar manualmente o histórico. Isto serve para o caso de "
29895 "uma assinatura antiga, ou para limpar o histórico existente. Modifique estes "
29896 "campos com cuidado de modo a que possa continuar a recepção automática dos "
29897 "números futuros."
29898
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
29900 #, c-format
29901 msgid "Hint:"
29902 msgstr "Sugestão:"
29903
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29905 #, c-format
29906 msgid "Hints"
29907 msgstr "Sugestão"
29908
29909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
29910 #, c-format
29911 msgid "History"
29912 msgstr "Histórico"
29913
29914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
29915 #, c-format
29916 msgid "History OPAC note:"
29917 msgstr "Nota pública (histórico):"
29918
29919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
29920 #, c-format
29921 msgid "History end date:"
29922 msgstr "Fim da assinatura (histórico):"
29923
29924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
29925 #, c-format
29926 msgid "History staff note:"
29927 msgstr "Nota não publica (histórico):"
29928
29929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29930 #, c-format
29931 msgid "History start date:"
29932 msgstr "Início da assinatura (histórico):"
29933
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29935 #, c-format
29936 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29937 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemanha"
29938
29939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
29940 #, c-format
29941 msgid "Hold"
29942 msgstr "Reserva"
29943
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:481
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
29947 #, c-format
29948 msgid "Hold at"
29949 msgstr "Reserva em"
29950
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
29955 #, c-format
29956 msgid "Hold date"
29957 msgstr "Data de reserva"
29958
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
29960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
29961 #, c-format
29962 msgid "Hold details"
29963 msgstr "Detalhes da reserva"
29964
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
29966 #, c-format
29967 msgid "Hold expires on date:"
29968 msgstr "Reserva expira na data:"
29969
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
29971 #, c-format
29972 msgid "Hold fee"
29973 msgstr "Taxa de reserva"
29974
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
29977 #, c-format
29978 msgid "Hold fee: "
29979 msgstr "Taxa de reserva: "
29980
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
29982 #, c-format
29983 msgid "Hold filled for:"
29984 msgstr "Reserva para:"
29985
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
29987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
29988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
29989 #, c-format
29990 msgid "Hold for:"
29991 msgstr "Reserva para:"
29992
29993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
29994 #, c-format
29995 msgid "Hold found (item is already waiting): "
29996 msgstr "Reserva encontrada (documento já à espera): "
29997
29998 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
29999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
30000 #, c-format
30001 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30002 msgstr "Reserva encontrada para (%s), transferência necessária"
30003
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
30005 #, c-format
30006 msgid "Hold found: "
30007 msgstr "Reserva encontrada: "
30008
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
30010 #, c-format
30011 msgid "Hold must be record level "
30012 msgstr "Reserva ao nível do registo "
30013
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
30015 #, c-format
30016 msgid "Hold next available item "
30017 msgstr "Reserva no próximo exemplar disponível "
30018
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30021 #, c-format
30022 msgid "Hold pickup library match"
30023 msgstr "Biblioteca de levantamento"
30024
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
30026 #, c-format
30027 msgid "Hold placed by : "
30028 msgstr "Reserva feita por : "
30029
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
30032 #, c-format
30033 msgid "Hold policy"
30034 msgstr "Políticas de reserva"
30035
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30037 #, c-format
30038 msgid "Hold ratio"
30039 msgstr "Rácio de reserva"
30040
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
30042 #, c-format
30043 msgid "Hold ratio:"
30044 msgstr "Rácio de reservas:"
30045
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30048 #, c-format
30049 msgid "Hold ratios"
30050 msgstr "Rácios da reserva"
30051
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30053 #, c-format
30054 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30055 msgstr "Rácio de reservas para o cálculo dos exemplares necessários"
30056
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
30058 #, c-format
30059 msgid "Hold starts on date:"
30060 msgstr "Reserva começa na data:"
30061
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
30063 #, c-format
30064 msgid "Hold status "
30065 msgstr "Estado da reserva "
30066
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30069 #, c-format
30070 msgid "Holding libraries"
30071 msgstr "Bibliotecas"
30072
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
30081 #, c-format
30082 msgid "Holding library"
30083 msgstr "Biblioteca"
30084
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
30086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
30087 #, c-format
30088 msgid "Holding library:"
30089 msgstr "Biblioteca de empréstimo:"
30090
30091 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
30093 #, c-format
30094 msgid "Holdings (%s)"
30095 msgstr "Exemplares (%s)"
30096
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
30098 #, c-format
30099 msgid "Holdings:"
30100 msgstr "Exemplares:"
30101
30102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
30114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30116 #, c-format
30117 msgid "Holds"
30118 msgstr "Reservas"
30119
30120 #. For the first occurrence,
30121 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
30123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30124 #, c-format
30125 msgid "Holds (%s)"
30126 msgstr "Reservas (%s)"
30127
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
30130 #, c-format
30131 msgid "Holds allowed (daily)"
30132 msgstr "Reservas permitidas (diárias)"
30133
30134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30135 #, fuzzy, c-format
30136 msgid "Holds allowed (daily): "
30137 msgstr "Reservas permitidas (diárias)"
30138
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
30140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
30141 #, c-format
30142 msgid "Holds allowed (total)"
30143 msgstr "Reservas permitidas (total)"
30144
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
30146 #, fuzzy, c-format
30147 msgid "Holds allowed (total): "
30148 msgstr "Reservas permitidas (total)"
30149
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30153 #, c-format
30154 msgid "Holds awaiting pickup"
30155 msgstr "Reservas por levantar"
30156
30157 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30158 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
30159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
30160 #, c-format
30161 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
30162 msgstr "Reservas por levantar para a biblioteca em: %s %s "
30163
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
30165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30166 #, c-format
30167 msgid "Holds history"
30168 msgstr "Histórico de reservas"
30169
30170 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30172 #, c-format
30173 msgid "Holds history for %s"
30174 msgstr "Histórico de reservas para %s"
30175
30176 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
30178 #, c-format
30179 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30180 msgstr "Reservas por levantar por mais de %s dias."
30181
30182 #. A
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
30185 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30186 msgstr "Reservas para este exemplar: %s / Total de reservas no registo: %s"
30187
30188 #. A
30189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
30191 msgid "Holds on this record: %s"
30192 msgstr "Reserves para este registo: %s"
30193
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30196 #, c-format
30197 msgid "Holds per record (count)"
30198 msgstr "Reservas permitidas por registo (soma)"
30199
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
30201 #, fuzzy, c-format
30202 msgid "Holds per record (count): "
30203 msgstr "Reservas permitidas por registo (soma)"
30204
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30209 #, c-format
30210 msgid "Holds queue"
30211 msgstr "Fila de espera"
30212
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
30216 #, c-format
30217 msgid "Holds statistics"
30218 msgstr "Estatísticas de reservas"
30219
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
30221 #, c-format
30222 msgid "Holds to place (count)"
30223 msgstr "Reservas permitidas (soma)"
30224
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
30226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30227 #, c-format
30228 msgid "Holds to pull"
30229 msgstr "Reservas a processar"
30230
30231 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30232 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
30234 #, c-format
30235 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30236 msgstr "Reservas a processar efetuadas entre %s e %s"
30237
30238 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30239 #. %2$s:  overcount | html 
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
30241 #, c-format
30242 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30243 msgstr "Reservas por levantar acima de %s dia(s): %s "
30244
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
30246 #, c-format
30247 msgid "Holds waiting:"
30248 msgstr "Reservas a aguardar:"
30249
30250 #. %1$s:  reservecount | html 
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
30252 #, c-format
30253 msgid "Holds waiting: %s"
30254 msgstr "Reservas a aguardar: %s"
30255
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
30257 #, c-format
30258 msgid "Holds:"
30259 msgstr "Reservas:"
30260
30261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30263 #, c-format
30264 msgid "Holiday exception"
30265 msgstr "Feriado"
30266
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
30268 #, c-format
30269 msgid "Holiday only on this day"
30270 msgstr "Feriado apenas neste dia"
30271
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
30273 #, c-format
30274 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30275 msgstr "Feriado repetido no mesmo dia de todas as semanas"
30276
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
30278 #, c-format
30279 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30280 msgstr "Feriado repetido na mesma data anualmente"
30281
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30284 #, c-format
30285 msgid "Holiday repeating weekly"
30286 msgstr "Feriado repetido semanalmente"
30287
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30290 #, c-format
30291 msgid "Holiday repeating yearly"
30292 msgstr "Feriado repetido anualmente"
30293
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
30295 #, c-format
30296 msgid "Holidays on a range"
30297 msgstr "Feriados num intervalo"
30298
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30300 #, c-format
30301 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30302 msgstr "Feriados repetidos anualmente num intervalo"
30303
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:35
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:24
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:19
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:20
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:39
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:39
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:17
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30575 #, c-format
30576 msgid "Home"
30577 msgstr "Início"
30578
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30581 #, c-format
30582 msgid "Home libraries"
30583 msgstr "Bibliotecas"
30584
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:130
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:178
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
30610 #, c-format
30611 msgid "Home library"
30612 msgstr "Biblioteca de inscrição"
30613
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
30615 #, c-format
30616 msgid "Home library (branchcode)"
30617 msgstr "Biblioteca (código)"
30618
30619 #. SCRIPT
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30621 msgid "Home library unknown."
30622 msgstr "Biblioteca de inscrição desconhecida."
30623
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
30627 #, c-format
30628 msgid "Home library:"
30629 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
30630
30631 #. For the first occurrence,
30632 #. SCRIPT
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
30635 #, c-format
30636 msgid "Home library: %s"
30637 msgstr "Biblioteca de inscrição: %s"
30638
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30640 #, c-format
30641 msgid "Horizontal bar:"
30642 msgstr "Barra horizontal:"
30643
30644 #. SCRIPT
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30646 msgid "Horizontal line"
30647 msgstr "Linha horizontal"
30648
30649 #. SCRIPT
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30651 msgid "Horizontal space"
30652 msgstr "Espaço horizontal"
30653
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
30655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
30658 #, c-format
30659 msgid "Horizontal: "
30660 msgstr "Horizontal: "
30661
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
30663 #, c-format
30664 msgid "Horowhenua Library Trust"
30665 msgstr "Horowhenua Library Trust"
30666
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
30669 #, c-format
30670 msgid "Host"
30671 msgstr ""
30672
30673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
30674 #, c-format
30675 msgid "Host records"
30676 msgstr "Registos fonte"
30677
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:74
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
30680 #, fuzzy, c-format
30681 msgid "Host: "
30682 msgstr "Perdido: "
30683
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
30685 #, c-format
30686 msgid "Hostname/Port"
30687 msgstr "Servidor/Porta"
30688
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
30690 #, c-format
30691 msgid "Hostname: "
30692 msgstr "Servidor: "
30693
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
30695 #, c-format
30696 msgid "Hotchkiss School, USA"
30697 msgstr "Hotchkiss School, EUA"
30698
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
30701 #, c-format
30702 msgid "Hour"
30703 msgstr "Hora"
30704
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
30706 #, c-format
30707 msgid "Hourly rental charge"
30708 msgstr "Taxa de aluguer à hora"
30709
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
30711 #, c-format
30712 msgid "Hourly rental charge:"
30713 msgstr "Taxa de aluguer à hora:"
30714
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
30716 #, c-format
30717 msgid "Hourly rental charge: "
30718 msgstr "Taxa de aluguer à hora: "
30719
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
30721 #, fuzzy, c-format
30722 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30723 msgstr "Taxa de aluguer à hora: "
30724
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
30731 #, c-format
30732 msgid "Hours"
30733 msgstr "Horas"
30734
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
30736 #, c-format
30737 msgid "Housebound"
30738 msgstr "Housebound"
30739
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
30741 #, c-format
30742 msgid "Housebound details"
30743 msgstr "Detalhes"
30744
30745 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
30747 #, c-format
30748 msgid "Housebound details for %s"
30749 msgstr "Detalhes para %s"
30750
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
30754 #, c-format
30755 msgid "Housebound roles"
30756 msgstr "Regras"
30757
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30759 #, c-format
30760 msgid "How many issues do you want to receive?"
30761 msgstr "Quantos números deseja receber?"
30762
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
30764 #, c-format
30765 msgid "How should patrons be deleted?"
30766 msgstr "Como os leitores devem ser eliminados?"
30767
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
30769 #, c-format
30770 msgid "How to process items: "
30771 msgstr "Como processar os items: "
30772
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
30774 #, c-format
30775 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30776 msgstr "Hrvatski (Croácia)"
30777
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
30780 #, c-format
30781 msgid "Htmlarea"
30782 msgstr "Htmlarea"
30783
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
30785 #, c-format
30786 msgid "Huge text"
30787 msgstr "Huge text"
30788
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
30790 #, c-format
30791 msgid "I encountered some problems."
30792 msgstr "Encontrei os seguintes erros."
30793
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30795 #, c-format
30796 msgid "I received this from you:"
30797 msgstr "Eu recebi isto de si:"
30798
30799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30800 #, c-format
30801 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30802 msgstr "Irei passar o que você digitou aqui, se carregar em OK."
30803
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
30806 #, c-format
30807 msgid "I18N/L10N"
30808 msgstr "Regionalização"
30809
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
30811 #, c-format
30812 msgid "IBERMARC"
30813 msgstr "IBERMARC"
30814
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
30821 #, c-format
30822 msgid "ID"
30823 msgstr "ID"
30824
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
30826 #, c-format
30827 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30828 msgstr ""
30829 "Problema na configuração do módulo de empréstimos inter-bibliotecas. Veja a "
30830
30831 #. A
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
30833 msgid "ILL request log"
30834 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
30835
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
30837 #, c-format
30838 msgid "ILL request log "
30839 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas "
30840
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
30844 #, c-format
30845 msgid "ILL requests"
30846 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
30847
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
30850 #, c-format
30851 msgid "ILL requests history"
30852 msgstr "Histórico de pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
30853
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
30855 #, fuzzy, c-format
30856 msgid "ILL requests:"
30857 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
30858
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30860 #, c-format
30861 msgid "ILL staff email: "
30862 msgstr ""
30863
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
30865 #, c-format
30866 msgid "IM_notification.ogg"
30867 msgstr "IM_notification.ogg"
30868
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
30870 #, c-format
30871 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30872 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
30873
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
30875 #, c-format
30876 msgid "INTERMARC"
30877 msgstr "INTERMARC"
30878
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
30880 #, c-format
30881 msgid "IP"
30882 msgstr "IP"
30883
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30885 #, c-format
30886 msgid "IP address has changed, please log in again "
30887 msgstr "Endereço IP foi alterado, por favor autentique-se de novo "
30888
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
30890 #, c-format
30891 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30892 msgstr "Endereço IP foi alterado, por favor autentique-se de novo "
30893
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
30895 #, c-format
30896 msgid "IP: "
30897 msgstr "IP: "
30898
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30900 #, c-format
30901 msgid "ISBD"
30902 msgstr "ISBD"
30903
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
30919 #, c-format
30920 msgid "ISBN"
30921 msgstr "ISBN"
30922
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
30924 #, c-format
30925 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
30926 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
30927
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:88
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
30930 #, c-format
30931 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
30932 msgstr "ISBN ou ISSN ou outro número standard:"
30933
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
30935 #, c-format
30936 msgid "ISBN, author or title:"
30937 msgstr "ISBN, autor ou título:"
30938
30939 #. %1$s:  isbneanissn | html 
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
30941 #, c-format
30942 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30943 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30944
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:830
30949 #, c-format
30950 msgid "ISBN:"
30951 msgstr "ISBN:"
30952
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
30963 #, c-format
30964 msgid "ISBN: "
30965 msgstr "ISBN: "
30966
30967 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
30969 #, c-format
30970 msgid "ISBN: %s "
30971 msgstr "ISBN: %s "
30972
30973 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
30974 #. %2$s:  isbn | $raw 
30975 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
30976 #. %4$s:  END 
30977 #. %5$s:  END 
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
30979 #, c-format
30980 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
30981 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
30982
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
30984 #, c-format
30985 msgid "ISO 5426"
30986 msgstr "ISO 5426"
30987
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
30989 #, c-format
30990 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
30991 msgstr "Códigos de idioma ISO 639-2"
30992
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
30994 #, c-format
30995 msgid "ISO 6937"
30996 msgstr "ISO 6937"
30997
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
30999 #, c-format
31000 msgid "ISO 8859-1"
31001 msgstr "ISO 8859-1"
31002
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
31004 #, c-format
31005 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31006 msgstr "Formato ISO (AAAA-MM-DD)"
31007
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
31009 #, c-format
31010 msgid "ISO code"
31011 msgstr "Código ISO"
31012
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
31014 #, c-format
31015 msgid "ISO code: "
31016 msgstr "Código ISO: "
31017
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
31028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
31033 #, c-format
31034 msgid "ISSN"
31035 msgstr "ISSN"
31036
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31044 #, c-format
31045 msgid "ISSN:"
31046 msgstr "ISSN:"
31047
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
31053 #, c-format
31054 msgid "ISSN: "
31055 msgstr "ISSN: "
31056
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
31058 #, c-format
31059 msgid "Icon"
31060 msgstr "Ícone"
31061
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31065 #, c-format
31066 msgid "Id"
31067 msgstr "Id"
31068
31069 #. SCRIPT
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31071 msgid ""
31072 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31073 "dots, colons or underscores."
31074 msgstr ""
31075 "O identificador deve começar com uma letra, seguida apenas por letras, "
31076 "números, barras, pontos, dois pontos ou sublinhados."
31077
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31079 #, c-format
31080 msgid "Id: "
31081 msgstr "Id: "
31082
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
31084 #, c-format
31085 msgid "If "
31086 msgstr ""
31087
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
31089 #, c-format
31090 msgid ""
31091 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31092 "new one or overwrite the old one."
31093 msgstr ""
31094 "Se um número de cartão já existe, pode optar por ignorar o novo ou sobrepor "
31095 "o antigo."
31096
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
31098 #, c-format
31099 msgid ""
31100 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31101 "on this template from the public catalog."
31102 msgstr ""
31103 "Se um modelo permitir inscrições públicas, os leitores podem-se inscrever "
31104 "num grupo baseado neste modelo a partir do catálogo público."
31105
31106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
31109 #, c-format
31110 msgid "If all unavailable"
31111 msgstr "Se todos indisponíveis"
31112
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
31114 #, c-format
31115 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31116 msgstr "Se os montantes alterarem, arrendondar para um múltiplo de"
31117
31118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
31121 #, c-format
31122 msgid "If any unavailable"
31123 msgstr "Se qualquer indisponível"
31124
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
31126 #, c-format
31127 msgid ""
31128 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
31129 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
31130 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
31131 msgstr ""
31132 "Se seleccionado, o atributo será um identificador único &mdash; se um valor "
31133 "é fornecido para um registo de leitor, o mesmo valor não pode ser dado a um "
31134 "registo diferente. Esta configuração não pode ser alterada."
31135
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
31137 #, fuzzy, c-format
31138 msgid ""
31139 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31140 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31141 msgstr ""
31142 "Se marcado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
31143 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
31144
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
31146 #, c-format
31147 msgid ""
31148 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31149 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31150 "days until due, directly."
31151 msgstr ""
31152
31153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
31154 #, c-format
31155 msgid ""
31156 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31157 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31158 "hours until due, directly."
31159 msgstr ""
31160
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:205
31162 #, fuzzy, c-format
31163 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31164 msgstr ""
31165 "%s (se selecionado, significa que o subcampo corresponde a um URL válido que "
31166 "pode ser acedido) "
31167
31168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
31169 #, c-format
31170 msgid ""
31171 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31172 "search."
31173 msgstr ""
31174 "Se marcado, exemplares deste tipo serão escondidos como filtros na pesquisa "
31175 "avançada do OPAC."
31176
31177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
31178 #, c-format
31179 msgid ""
31180 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31181 "Mana KB."
31182 msgstr ""
31183 "Se marcado, as novas assinaturas que criar serão automaticamente partilhadas "
31184 "com o Mana KB."
31185
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
31187 #, c-format
31188 msgid ""
31189 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31190 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31191 msgstr ""
31192 "Se estiver marcado, nenhum exemplar deste tipo pode ser emprestado. Se não "
31193 "for marcado, todos os exemplares deste tipo podem ser emprestados a não ser "
31194 "que o exemplar específico esteja definido como não emprestável. "
31195
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
31197 #, c-format
31198 msgid ""
31199 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31200 "already exists for a library, no change is made."
31201 msgstr ""
31202 "Se marcado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
31203 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
31204
31205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
31206 #, c-format
31207 msgid ""
31208 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31209 "Alt"
31210 msgstr ""
31211 "Se combinar múltiplas teclas, as mesmas devem estar numa ordem específica: "
31212 "Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
31213
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
31215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
31216 #, c-format
31217 msgid "If empty, English is used"
31218 msgstr "Se vazio, Inglês é usado"
31219
31220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
31221 #, c-format
31222 msgid ""
31223 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31224 msgstr ""
31225 "Serão eliminados os itens que tenham sido criados quando foram encomendados "
31226 "ou recebidos."
31227
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
31229 #, c-format
31230 msgid ""
31231 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31232 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31233 "and a colon should precede each value. For example: "
31234 msgstr ""
31235 "Se for para ler atributos de leitor, o campo 'patron_attributes' deve conter "
31236 "uma lista de tipos e valores separados por vírgulas. O código do atributo e "
31237 "dois pontos devem preceder o valor. Por exemplo: "
31238
31239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
31240 #, c-format
31241 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31242 msgstr "Se um registo já existe na tabela dos leitores:"
31243
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
31245 #, c-format
31246 msgid ""
31247 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
31248 "your code from "
31249 msgstr ""
31250 "Se não for preenchido é utilizada a preferência de sistema MARCOrgCode. Pode "
31251 "obter o seu código em "
31252
31253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
31254 #, c-format
31255 msgid "If not, click here to start onboarding process."
31256 msgstr "Se não, clique aqui para iniciar o processo de instalação."
31257
31258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
31259 #, c-format
31260 msgid ""
31261 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31262 "with a valid email address."
31263 msgstr ""
31264 "Se definido, apenas leitores com um endereço de email válido podem ser "
31265 "inscritos num grupo baseado neste modelo."
31266
31267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
31268 #, c-format
31269 msgid ""
31270 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31271 "this club template."
31272 msgstr ""
31273 "Se definido, apenas os bibliotecários desta biblioteca poderão modificar "
31274 "este modelo."
31275
31276 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31277 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31279 #, c-format
31280 msgid ""
31281 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31282 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31283 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31284 msgstr ""
31285 "Se a relação é a que desejada, por favor adicione-a à preferência de sistema "
31286 "'borrowerRelationship', caso contrário peça ao administrador de sistema para "
31287 "corrigir os valores em %s e/ou %s na base de dados."
31288
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
31290 #, c-format
31291 msgid ""
31292 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31293 "policies can be overridden by your circulation staff."
31294 msgstr ""
31295 "Se a preferência de sistema 'AllowHoldPolicyOverride' estiver ativa, estas "
31296 "regras podem ser sobrescritas pelos bibliotecários."
31297
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
31299 #, c-format
31300 msgid ""
31301 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31302 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31303 "type. "
31304 msgstr ""
31305 "Se o total de empréstimos para um leitor ficar em branco, não existe limite, "
31306 "excepto se houver um limite definido para o tipo de documento. "
31307
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31309 #, c-format
31310 msgid ""
31311 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31312 "you can check corresponding boxes below. "
31313 msgstr ""
31314 "Se existe um dia (ou mais) numa semana onde os número não são publicados, "
31315 "pode marcar as caixas correspondentes abaixo. "
31316
31317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
31318 #, c-format
31319 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31320 msgstr "Se isto não é o que estava à espera, vá às "
31321
31322 #. For the first occurrence,
31323 #. SCRIPT
31324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
31325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
31326 msgid ""
31327 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31328 msgstr ""
31329 "Se é isto que deseja, selecione a opção 'Eliminar lote' na barra de "
31330 "ferramentas"
31331
31332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
31333 #, c-format
31334 msgid ""
31335 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31336 "entries or a blank page"
31337 msgstr ""
31338
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:782
31340 #, c-format
31341 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31342 msgstr ""
31343
31344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
31345 #, c-format
31346 msgid ""
31347 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31348 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
31349 msgstr ""
31350 "Se alterar um valor autorizado, os registos existentes não serão "
31351 "atualizados. Atualizações à descrição são mostradas imediatamente."
31352
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
31354 #, c-format
31355 msgid ""
31356 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31357 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31358 msgstr ""
31359 "Se alterar o código de um valor autorizado, os registos existentes não serão "
31360 "atualizados. Atualizações à descrição são mostradas imediatamente."
31361
31362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
31363 #, c-format
31364 msgid ""
31365 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31366 msgstr ""
31367 "Se eliminar este fundo, todas as encomendas ligadas ao mesmo serão "
31368 "eliminadas! "
31369
31370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
31371 #, c-format
31372 msgid ""
31373 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31374 "rules"
31375 msgstr ""
31376
31377 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
31379 #, c-format
31380 msgid ""
31381 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31382 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31383 msgstr ""
31384
31385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
31386 #, c-format
31387 msgid ""
31388 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31389 "authenticate:"
31390 msgstr ""
31391 "Se você não tem uma conta CAS, pode escolher em que sistema deseja usar para "
31392 "autenticação:"
31393
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:126
31395 #, c-format
31396 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31397 msgstr "Se tem uma conta CAS, clique aqui para se autenticar"
31398
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
31400 #, c-format
31401 msgid "If you have a shibboleth account, please "
31402 msgstr "Se tem uma conta shibboleth, por favor "
31403
31404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
31405 #, c-format
31406 msgid ""
31407 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31408 "in the patron categories dropdown box. "
31409 msgstr ""
31410 "Se instalou os exemplos de categorias de leitor por favor selecione a opção "
31411 "\"Staff\" na caixa de seleção das categorias de leitor. "
31412
31413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
31414 #, fuzzy, c-format
31415 msgid ""
31416 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31417 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31418 msgstr ""
31419 "NOTA: se deseja mudar algo na tabela contacte o administrado para correr o "
31420 "script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31421
31422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
31423 #, c-format
31424 msgid ""
31425 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31426 "a delay value is required."
31427 msgstr ""
31428 "Se você quiser que o Koha desencadeie uma ação (enviar uma carta por "
31429 "exemplo), um valor de atraso é necessário."
31430
31431 #. SCRIPT
31432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
31433 msgid ""
31434 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
31435 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
31436 msgstr ""
31437 "Se pretende reclamar todos os números em falta ou em atraso, deve ligar esta "
31438 "assinatura ao fornecedor. Clique sobre OK para ignorar ou Cancele para "
31439 "voltar atrás e digitar um fornecedor."
31440
31441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
31442 #, c-format
31443 msgid ""
31444 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
31445 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31446 msgstr ""
31447 "Se deseja partilhar alguns dos seus dados, por favor ative a funcionalidade "
31448 "na secção \"Partilhar as estatísticas de uso\" no módulo de administração. "
31449
31450 #. INPUT type=submit
31451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
31452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
31454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31455 #, c-format
31456 msgid "Ignore"
31457 msgstr "Ignorar"
31458
31459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31460 #, c-format
31461 msgid "Ignore "
31462 msgstr "Ignorar "
31463
31464 #. SCRIPT
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31466 msgid "Ignore all"
31467 msgstr "Ignorar tudo"
31468
31469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
31470 #, c-format
31471 msgid "Ignore and return to transfers: "
31472 msgstr "Ignorar e voltar às transferências: "
31473
31474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:162
31475 #, fuzzy, c-format
31476 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
31477 msgstr ""
31478 "(ignore para que o subcampo não seja apresentado pelo editor do registo) "
31479
31480 #. SPAN
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
31483 #, fuzzy, c-format
31484 msgid "Ignore the calendar"
31485 msgstr "Ignorar tudo"
31486
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
31488 #, c-format
31489 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31490 msgstr "Ignorar este, manter o existente"
31491
31492 #. SCRIPT
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31494 msgid "Ignored"
31495 msgstr "Ignorado"
31496
31497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31498 #, c-format
31499 msgid "Illustrations"
31500 msgstr "Ilustrações"
31501
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
31503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
31504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31506 #, c-format
31507 msgid "Image"
31508 msgstr "Imagem"
31509
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
31511 #, c-format
31512 msgid "Image 1"
31513 msgstr "Imagem 1"
31514
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
31516 #, c-format
31517 msgid "Image 2"
31518 msgstr "Imagem 2"
31519
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
31521 #, c-format
31522 msgid "Image ID"
31523 msgstr "Imagem ID"
31524
31525 #. SCRIPT
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31527 msgid "Image description"
31528 msgstr "Descrição da imagem"
31529
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31531 #, c-format
31532 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
31533 msgstr ""
31534 "A imagem excede o limite de 500KB. Por favor redimensione a imagem e tente "
31535 "importar novamente. "
31536
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
31538 #, c-format
31539 msgid "Image file"
31540 msgstr "Ficheiro de imagem"
31541
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
31543 #, fuzzy, c-format
31544 msgid "Image from Adlibris"
31545 msgstr "Lista de imagens"
31546
31547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
31548 #, c-format
31549 msgid "Image from Amazon.com"
31550 msgstr ""
31551
31552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
31553 #, fuzzy, c-format
31554 msgid "Image from Coce"
31555 msgstr "Imagens para "
31556
31557 #. SCRIPT
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31559 msgid "Image list"
31560 msgstr "Lista de imagens"
31561
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
31563 #, c-format
31564 msgid "Image name: "
31565 msgstr "Nome da imagem: "
31566
31567 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
31569 #, c-format
31570 msgid "Image name: %s"
31571 msgstr "Nome da imagem: %s"
31572
31573 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
31574 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
31575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
31576 #, c-format
31577 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31578 msgstr "Imagem não importada (%s em falta). %s"
31579
31580 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
31582 #, c-format
31583 msgid ""
31584 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31585 msgstr ""
31586 "Imagem não importada porque o Koha não conseguiu abrir a imagem para "
31587 "leitura. %s"
31588
31589 #. %1$s:  END 
31590 #. %2$s:  END 
31591 #. %3$s:  ELSE 
31592 #. %4$s:  END 
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
31594 #, c-format
31595 msgid ""
31596 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
31597 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31598 msgstr ""
31599 "Imagem não importada por causa de um erro desconhecido. Consulte o log de "
31600 "erro para mais detalhes. %s %s %s importada com sucesso. %s"
31601
31602 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
31604 #, c-format
31605 msgid ""
31606 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
31607 "the error log for more details. %s"
31608 msgstr ""
31609 "Imagem não importada porque a base de dados retornou um erro. Por favor "
31610 "verifique o registo de erros para mais detalhes. %s"
31611
31612 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
31614 #, c-format
31615 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31616 msgstr "Imagem não importada porque o ficheiro de imagem está corrompido. %s"
31617
31618 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
31619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
31620 #, c-format
31621 msgid ""
31622 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
31623 "maximum size). %s"
31624 msgstr ""
31625 "Imagem não importada porque o ficheiro de imagem é demasiado grande "
31626 "(consultar ajuda para saber qual o tamanho máximo). %s"
31627
31628 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
31629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
31630 #, c-format
31631 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31632 msgstr "Imagem não importada porque o formato da imagem é desconhecido. %s"
31633
31634 #. For the first occurrence,
31635 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
31636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
31637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
31638 #, c-format
31639 msgid ""
31640 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31641 msgstr ""
31642 "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s"
31643
31644 #. SCRIPT
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31646 msgid "Image options"
31647 msgstr "Opções da imagem"
31648
31649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
31651 #, c-format
31652 msgid "Image source: "
31653 msgstr "Fonte da imagem: "
31654
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
31656 #, c-format
31657 msgid "Image successfully uploaded"
31658 msgstr "Imagem carregada com sucesso"
31659
31660 #. SCRIPT
31661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31662 msgid "Image title"
31663 msgstr "Título da imagem"
31664
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
31666 #, c-format
31667 msgid "Image upload results :"
31668 msgstr "Resultados de importação :"
31669
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
31672 #, c-format
31673 msgid "Image(s) successfully deleted"
31674 msgstr "Imagens eliminadas com sucesso"
31675
31676 #. SCRIPT
31677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31678 msgid "Image..."
31679 msgstr "Imagem..."
31680
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
31684 #, c-format
31685 msgid "Image: "
31686 msgstr "Imagem: "
31687
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31690 #, c-format
31691 msgid "Images"
31692 msgstr "Imagens"
31693
31694 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
31696 #, c-format
31697 msgid "Images (%s)"
31698 msgstr "Imagens (%s)"
31699
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
31701 #, c-format
31702 msgid "Images for "
31703 msgstr "Imagens para "
31704
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
31714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31717 #, c-format
31718 msgid "Import"
31719 msgstr "Importar"
31720
31721 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
31723 #, c-format
31724 msgid ""
31725 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
31726 "(.csv or .ods)"
31727 msgstr ""
31728 "Importar estrutura do modelo %s (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv ou ."
31729 "ods)"
31730
31731 #. BUTTON
31732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31733 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31734 msgstr "Importar registo MARC (ISO2709) ou MARCXML"
31735
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:64
31737 #, c-format
31738 msgid "Import batch deleted successfully"
31739 msgstr "Lote de importação eliminado com sucesso"
31740
31741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
31742 #, c-format
31743 msgid ""
31744 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
31745 "file (.csv or .ods)"
31746 msgstr ""
31747 "Importar estrutura do modelo por omissão (campos, subcampos) de um ficheiro "
31748 "(.csv ou .ods)"
31749
31750 #. A
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31753 msgid ""
31754 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
31755 "or .ods)"
31756 msgstr ""
31757 "Importar estrutura do modelo (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv ou ."
31758 "ods)"
31759
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
31761 #, c-format
31762 msgid "Import into the borrowers table"
31763 msgstr "Importar para a tabela de leitores"
31764
31765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
31766 #, c-format
31767 msgid "Import patron data"
31768 msgstr "Importar dados dos leitores"
31769
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
31771 #, c-format
31772 msgid "Import patron data "
31773 msgstr "Importar dados dos leitores "
31774
31775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
31776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31779 #, c-format
31780 msgid "Import patrons"
31781 msgstr "Importar leitores"
31782
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
31784 #, c-format
31785 msgid "Import quotes"
31786 msgstr "Importar frases"
31787
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31789 #, c-format
31790 msgid "Import record..."
31791 msgstr "Importar registo..."
31792
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
31794 #, c-format
31795 msgid "Import results :"
31796 msgstr "Resultados de importação :"
31797
31798 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
31800 msgid "Import this batch into the catalog"
31801 msgstr "Importa este lote para o catálogo"
31802
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
31804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
31806 #, fuzzy, c-format
31807 msgid "Important"
31808 msgstr "Importante: "
31809
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
31815 #, c-format
31816 msgid "Important: "
31817 msgstr "Importante: "
31818
31819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
31820 #, fuzzy, c-format
31821 msgid ""
31822 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
31823 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
31824 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
31825 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31826 msgstr ""
31827 "Importante: Os tipos de documento são usados nas regras de empréstimo. As "
31828 "regras de empréstimo definem como a sua instituição empresta os seus "
31829 "exemplares: duração do empréstimo, política de renovação, política de "
31830 "reserva, etc. Por exemplo uma regra de empréstimo aplicada ao tipo de "
31831 "documento DVD pode forçar ao pagamento de uma taxa de empréstimo por cada "
31832 "DVD."
31833
31834 #. For the first occurrence,
31835 #. SCRIPT
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
31838 #, c-format
31839 msgid "Imported"
31840 msgstr "Importado"
31841
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
31843 #, c-format
31844 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31845 msgstr ""
31846
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
31848 #, c-format
31849 msgid "In framework:"
31850 msgstr "No modelo:"
31851
31852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
31853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
31854 #, c-format
31855 msgid "In months: "
31856 msgstr "Nos meses: "
31857
31858 #. For the first occurrence,
31859 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
31860 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
31863 #, c-format
31864 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31865 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31866
31867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
31868 #, c-format
31869 msgid ""
31870 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
31871 "records must be up-to-date on this computer: "
31872 msgstr ""
31873 "Para que a circulação offline funcione neste computar, os seus registos "
31874 "devem estar atualizados neste computador: "
31875
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
31877 #, fuzzy, c-format
31878 msgid "In processing"
31879 msgstr "Processamento do exemplar:"
31880
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
31882 #, c-format
31883 msgid ""
31884 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
31885 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31886 msgstr ""
31887 "Nos próximos passos irá proceder à configuração de alguns requisitos básico "
31888 "como definir o utilizador de administração (superbibliotecário)."
31889
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
31892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
31893 #, c-format
31894 msgid "In transit"
31895 msgstr "Em trânsito"
31896
31897 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
31898 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
31899 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
31901 #, c-format
31902 msgid "In transit from %s to %s since %s"
31903 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
31904
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
31906 #, c-format
31907 msgid "In use"
31908 msgstr "Em uso"
31909
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
31911 #, c-format
31912 msgid "In your cart"
31913 msgstr "No seu carrinho"
31914
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
31917 #, c-format
31918 msgid "Inactive"
31919 msgstr "Inactivo"
31920
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
31923 #, c-format
31924 msgid "Inactive "
31925 msgstr "Inactivo "
31926
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
31928 #, c-format
31929 msgid "Inactive budgets"
31930 msgstr "Orçamentos inactivos"
31931
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
31933 #, c-format
31934 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
31935 msgstr "Incluir todas as entradas (ignorar paginação):"
31936
31937 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
31940 msgid "Include archived suggestions in the search"
31941 msgstr ""
31942
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
31944 #, fuzzy, c-format
31945 msgid "Include archived:"
31946 msgstr "Encomendas incluídas:"
31947
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
31949 #, c-format
31950 msgid "Include expired subscriptions: "
31951 msgstr "Inclui assinaturas expiradas: "
31952
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:141
31954 #, fuzzy, c-format
31955 msgid "Include ordered"
31956 msgstr "Encomendas incluídas:"
31957
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
31959 #, fuzzy, c-format
31960 msgid "Include suspended"
31961 msgstr "Encomendas incluídas:"
31962
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
31967 #, c-format
31968 msgid "Include tax "
31969 msgstr "Inclui taxas "
31970
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
31972 #, c-format
31973 msgid ""
31974 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
31975 "Database."
31976 msgstr ""
31977 "Incluiu a parte do domínio, mas a parte do caminho do URL deve ir para a "
31978 "Base de dados."
31979
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
31981 #, c-format
31982 msgid "Income (cash)"
31983 msgstr ""
31984
31985 #. SCRIPT
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
31987 msgid "Inconsistency detected!"
31988 msgstr "Inconsistência detectada!"
31989
31990 #. SCRIPT
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31992 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
31993 msgstr "Sintaxe incorreta, não foi possível guardar"
31994
31995 #. SCRIPT
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31997 msgid "Increase indent"
31998 msgstr "Aumentar indentação"
31999
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32002 #, c-format
32003 msgid "Indefinite"
32004 msgstr "Indefinido"
32005
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
32007 #, c-format
32008 msgid "Indexed in:"
32009 msgstr "Indexado em:"
32010
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
32012 #, c-format
32013 msgid "Indexes"
32014 msgstr "Índices"
32015
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
32017 #, c-format
32018 msgid "Indicator 1"
32019 msgstr "Indicador 1"
32020
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
32022 #, c-format
32023 msgid "Indicator 2"
32024 msgstr "Indicador 2"
32025
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
32027 #, c-format
32028 msgid "Individual libraries:"
32029 msgstr "Bibliotecas independentes:"
32030
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
32032 #, c-format
32033 msgid "Info"
32034 msgstr "Info"
32035
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
32037 #, c-format
32038 msgid "Info:"
32039 msgstr "Info:"
32040
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32047 #, c-format
32048 msgid "Information"
32049 msgstr "Informação"
32050
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
32054 #, c-format
32055 msgid "Inherit from settings"
32056 msgstr "Herdado das configurações"
32057
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
32061 #, c-format
32062 msgid "Inherit from system preferences"
32063 msgstr "Herdado das preferências do sistema"
32064
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
32066 #, c-format
32067 msgid "Initial float"
32068 msgstr "Flutuação inicial"
32069
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:98
32071 #, c-format
32072 msgid "Initial float: "
32073 msgstr "Flutuação inicial: "
32074
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
32078 #, c-format
32079 msgid "Initials"
32080 msgstr "Iniciais"
32081
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
32084 #, c-format
32085 msgid "Initials: "
32086 msgstr "Iniciais: "
32087
32088 #. SCRIPT
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32090 msgid "Inline"
32091 msgstr "Embutida"
32092
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
32094 #, c-format
32095 msgid "Inner counter"
32096 msgstr "Contador"
32097
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
32099 #, c-format
32100 msgid "Inner counter "
32101 msgstr "Contador "
32102
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
32104 #, c-format
32105 msgid "Inner counter:"
32106 msgstr "Contador interno:"
32107
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
32109 #, c-format
32110 msgid "Inner counter: "
32111 msgstr "Contador interno: "
32112
32113 #. SCRIPT
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32115 msgid "Insert"
32116 msgstr "Inserir"
32117
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
32119 #, c-format
32120 msgid "Insert "
32121 msgstr "Inserir "
32122
32123 #. SCRIPT
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32125 msgid "Insert column after"
32126 msgstr "Inserir coluna após"
32127
32128 #. SCRIPT
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32130 msgid "Insert column before"
32131 msgstr "Inserir coluna antes"
32132
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32134 #, c-format
32135 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32136 msgstr "Inserir símbolo de direitos de cópia (©)"
32137
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32139 #, c-format
32140 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32141 msgstr "Inserir símbolo de direitos de cópia (℗) (registos sonoros)"
32142
32143 #. SCRIPT
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32145 msgid "Insert date\\/time"
32146 msgstr "Inserir data\\/hora"
32147
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32149 #, c-format
32150 msgid "Insert delimiter (‡)"
32151 msgstr "Inserir delimitador (‡)"
32152
32153 #. SCRIPT
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32155 msgid "Insert image"
32156 msgstr "Inserir imagem"
32157
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32159 #, c-format
32160 msgid "Insert line break"
32161 msgstr "Inserir quebra de linha"
32162
32163 #. SCRIPT
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32165 msgid "Insert link"
32166 msgstr "Inserir ligação"
32167
32168 #. SCRIPT
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32170 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32171 msgstr "Inserir ligação (se o plugin link estiver ativo)"
32172
32173 #. SCRIPT
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32175 msgid "Insert row after"
32176 msgstr "Inserir linha após"
32177
32178 #. SCRIPT
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32180 msgid "Insert row before"
32181 msgstr "Inserir linha antes"
32182
32183 #. SCRIPT
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32185 msgid "Insert table"
32186 msgstr "Inserir tabela"
32187
32188 #. SCRIPT
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32190 msgid "Insert template"
32191 msgstr "Inserir modelo"
32192
32193 #. SCRIPT
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32195 msgid "Insert template..."
32196 msgstr "Inserir modelo..."
32197
32198 #. SCRIPT
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32200 msgid "Insert video"
32201 msgstr "Inserir vídeo"
32202
32203 #. SCRIPT
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32205 msgid "Insert\\/Edit Link"
32206 msgstr "Inserir\\/Editar ligação"
32207
32208 #. SCRIPT
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32210 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32211 msgstr "Inserir\\/Editar código de exemplo"
32212
32213 #. SCRIPT
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32215 msgid "Insert\\/edit image"
32216 msgstr "Inserir\\/editar imagem"
32217
32218 #. SCRIPT
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32220 msgid "Insert\\/edit link"
32221 msgstr "Inserir\\/editar ligação"
32222
32223 #. SCRIPT
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32225 msgid "Insert\\/edit media"
32226 msgstr "Inserir\\/editar multimédia"
32227
32228 #. SCRIPT
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32230 msgid "Insert\\/edit video"
32231 msgstr "Inserir\\/editar vídeo"
32232
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
32234 #, fuzzy, c-format
32235 msgid "Install"
32236 msgstr "Desinstalar"
32237
32238 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
32240 #, fuzzy, c-format
32241 msgid "Installed version: %s "
32242 msgstr "Versão: %s "
32243
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
32246 #, c-format
32247 msgid "Instructions"
32248 msgstr "Instruções"
32249
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
32251 #, c-format
32252 msgid "Instructor search:"
32253 msgstr "Pesquisa de impressora:"
32254
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
32257 #, c-format
32258 msgid "Instructors"
32259 msgstr "Professores"
32260
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
32262 #, c-format
32263 msgid "Instructors:"
32264 msgstr "Professores:"
32265
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32267 #, fuzzy, c-format
32268 msgid "Insufficient permission to see this job."
32269 msgstr "Privilégios insuficientes."
32270
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
32274 #, c-format
32275 msgid "Insufficient privileges."
32276 msgstr "Privilégios insuficientes."
32277
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
32280 #, c-format
32281 msgid "Integer"
32282 msgstr "Inteiro"
32283
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
32285 #, c-format
32286 msgid "Interface"
32287 msgstr "Interface"
32288
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
32290 #, c-format
32291 msgid "Interface:"
32292 msgstr "Interface:"
32293
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:287
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
32296 #, c-format
32297 msgid "Interlibrary loan request details"
32298 msgstr "Detalhes do pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
32299
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
32305 #, c-format
32306 msgid "Interlibrary loans"
32307 msgstr "Empréstimos inter-bibliotecas"
32308
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
32310 #, c-format
32311 msgid "Interlibrary loans tables"
32312 msgstr "Tabelas dos empréstimos inter-bibliotecas"
32313
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
32320 #, c-format
32321 msgid "Internal note"
32322 msgstr "Nota interna"
32323
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
32326 #, c-format
32327 msgid "Internal note:"
32328 msgstr "Nota interna:"
32329
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
32337 #, c-format
32338 msgid "Internal note: "
32339 msgstr "Nota interna: "
32340
32341 #. SCRIPT
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32343 msgid "Internal search error"
32344 msgstr "Erro interno de pesquisa"
32345
32346 #. A
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
32349 msgid "Internationalization and localization"
32350 msgstr "Regionalização e localização"
32351
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
32353 #, c-format
32354 msgid "Into an application"
32355 msgstr "Para uma aplicação"
32356
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
32358 #, c-format
32359 msgid "Into an application "
32360 msgstr "Para uma aplicação "
32361
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
32369 #, c-format
32370 msgid "Into an application:"
32371 msgstr "Para uma aplicação:"
32372
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
32376 #, c-format
32377 msgid "Into an application: "
32378 msgstr "Para uma aplicação: "
32379
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
32381 #, c-format
32382 msgid "Intranet"
32383 msgstr "Interface dos técnicos"
32384
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
32386 #, c-format
32387 msgid "Invalid authority type"
32388 msgstr "Tipo de autoridade inválido"
32389
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
32392 #, c-format
32393 msgid "Invalid barcodes"
32394 msgstr "Códigos de barras inválidos"
32395
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
32397 #, c-format
32398 msgid "Invalid collection id"
32399 msgstr "Identificador de coleção inválido"
32400
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32403 #, c-format
32404 msgid "Invalid course!"
32405 msgstr "Curso inválido!"
32406
32407 #. SCRIPT
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32409 msgid "Invalid day entered in field %s"
32410 msgstr "Dia inválido inserido no campo %s"
32411
32412 #. SCRIPT
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32414 msgid "Invalid indicators"
32415 msgstr "Indicadores inválidos"
32416
32417 #. SCRIPT
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
32419 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32420 msgstr "Valor inválido. Insira algo como: 245,a"
32421
32422 #. SCRIPT
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32424 msgid "Invalid month entered in field %s"
32425 msgstr "Mês inválido inserido no campo %s"
32426
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
32428 #, c-format
32429 msgid "Invalid number of copies"
32430 msgstr "Número de cópias inválido"
32431
32432 #. SCRIPT
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32434 msgid "Invalid record"
32435 msgstr "Registo inválido"
32436
32437 #. SCRIPT
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32439 msgid "Invalid tag number"
32440 msgstr "Número de campo inválido"
32441
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32444 #, c-format
32445 msgid "Invalid username or password"
32446 msgstr "Nome do utilizador ou palavra-passe inválida"
32447
32448 #. %1$s:  e | html 
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
32450 #, c-format
32451 msgid "Invalid value for %s"
32452 msgstr "Valor inválido para %s"
32453
32454 #. SCRIPT
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32456 msgid "Invalid year entered in field %s"
32457 msgstr "Ano inválido inserido no campo %s"
32458
32459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:203
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32463 #, c-format
32464 msgid "Inventory"
32465 msgstr "Inventário"
32466
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
32475 #, c-format
32476 msgid "Inventory number"
32477 msgstr "Número de inventário"
32478
32479 #. SCRIPT
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32481 msgid "Invert"
32482 msgstr "Inverter"
32483
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
32487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
32488 #, c-format
32489 msgid "Invoice"
32490 msgstr "Factura"
32491
32492 #. A
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
32496 msgid "Invoice detail page"
32497 msgstr "Detalhes da fatura"
32498
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
32500 #, c-format
32501 msgid "Invoice details"
32502 msgstr "Detalhes da factura"
32503
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
32505 #, c-format
32506 msgid "Invoice has been modified"
32507 msgstr "Factura foi modificada"
32508
32509 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32511 #, fuzzy, c-format
32512 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
32513 msgstr "A factura está fechada, portanto não pode receber mais encomendas. "
32514
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
32516 #, c-format
32517 msgid "Invoice item price includes tax: "
32518 msgstr "Preço do item na factura com imposto: "
32519
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
32523 #, c-format
32524 msgid "Invoice no."
32525 msgstr "Número de factura"
32526
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
32528 #, c-format
32529 msgid "Invoice no.: "
32530 msgstr "Número de factura: "
32531
32532 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
32534 #, c-format
32535 msgid "Invoice no.: %s"
32536 msgstr "Número de factura: %s"
32537
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
32539 #, c-format
32540 msgid "Invoice no:"
32541 msgstr "Número de factura:"
32542
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
32544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
32548 #, c-format
32549 msgid "Invoice number"
32550 msgstr "Número de factura"
32551
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
32553 #, c-format
32554 msgid "Invoice number reverse"
32555 msgstr "Inverter número de factura"
32556
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:285
32563 #, c-format
32564 msgid "Invoice number:"
32565 msgstr "Número de factura:"
32566
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
32569 #, c-format
32570 msgid "Invoice prices are: "
32571 msgstr "Preços de factura são: "
32572
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
32574 #, c-format
32575 msgid "Invoice prices:"
32576 msgstr "Preços de factura:"
32577
32578 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
32580 #, c-format
32581 msgid "Invoice: %s"
32582 msgstr "Factura: %s"
32583
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:25
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32590 #, c-format
32591 msgid "Invoices"
32592 msgstr "Facturas"
32593
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
32595 #, c-format
32596 msgid "Invoices "
32597 msgstr "Facturas "
32598
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
32600 #, c-format
32601 msgid "Invoices enabled: "
32602 msgstr "Faturas ativas: "
32603
32604 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
32606 #, fuzzy, c-format
32607 msgid "Invoicing %s "
32608 msgstr "Factura: %s"
32609
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
32611 #, fuzzy, c-format
32612 msgid "Invoicing, "
32613 msgstr "Facturas "
32614
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32616 #, c-format
32617 msgid "Irma Birchall"
32618 msgstr "Irma Birchall"
32619
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32621 #, c-format
32622 msgid "Irregularity:"
32623 msgstr "Irregular:"
32624
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32627 #, c-format
32628 msgid "Is a URL:"
32629 msgstr "É um URL:"
32630
32631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:133
32632 #, c-format
32633 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32634 msgstr ""
32635
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
32637 #, c-format
32638 msgid "Is hidden by default"
32639 msgstr "Escondida por omissão"
32640
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
32642 #, c-format
32643 msgid "Is local hold group"
32644 msgstr ""
32645
32646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
32648 #, fuzzy, c-format
32649 msgid "Is local hold group "
32650 msgstr "está reservado para "
32651
32652 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32654 #, fuzzy, c-format
32655 msgid "Is new"
32656 msgstr "Novo"
32657
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:524
32660 #, c-format
32661 msgid "Is this a duplicate of "
32662 msgstr "É um duplicado de "
32663
32664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
32668 #, c-format
32669 msgid "Issue"
32670 msgstr "Número"
32671
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
32673 #, c-format
32674 msgid "Issue "
32675 msgstr "Número "
32676
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
32678 #, c-format
32679 msgid "Issue #"
32680 msgstr "Número #"
32681
32682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
32684 #, c-format
32685 msgid "Issue history"
32686 msgstr "Estado da coleção"
32687
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
32689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
32690 #, c-format
32691 msgid "Issue number"
32692 msgstr "Número do fascículo"
32693
32694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
32695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
32696 #, fuzzy, c-format
32697 msgid "Issue payout"
32698 msgstr "Número "
32699
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:228
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:104
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:193
32705 #, fuzzy, c-format
32706 msgid "Issue refund"
32707 msgstr "Número "
32708
32709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:264
32710 #, c-format
32711 msgid "Issue refund from "
32712 msgstr ""
32713
32714 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
32716 #, fuzzy, c-format
32717 msgid "Issue requested item to %s"
32718 msgstr "Tipo de documento requisitado"
32719
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
32721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
32722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
32724 #, c-format
32725 msgid "Issue:"
32726 msgstr "Número:"
32727
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
32729 #, c-format
32730 msgid "Issue: "
32731 msgstr "Número: "
32732
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
32734 #, c-format
32735 msgid "Issues"
32736 msgstr "Números"
32737
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
32739 #, c-format
32740 msgid "Issues per unit"
32741 msgstr "Números por unidade"
32742
32743 #. SCRIPT
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
32745 msgid "Issues per unit is required"
32746 msgstr "Números por unidade é obrigatório."
32747
32748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
32749 #, c-format
32750 msgid "Issues per unit: "
32751 msgstr "Números por unidade: "
32752
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
32754 #, c-format
32755 msgid "Issuing library"
32756 msgstr "Biblioteca de empréstimo"
32757
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
32759 #, c-format
32760 msgid "Issuing rules"
32761 msgstr "Regras de empréstimo"
32762
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
32764 #, fuzzy, c-format
32765 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32766 msgstr "É um duplicado. Editar registo existente"
32767
32768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
32769 #, c-format
32770 msgid ""
32771 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32772 msgstr ""
32773 "É recomendado verificar e resolver as reservas duplicadas resultantes da "
32774 "unificação."
32775
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
32777 #, c-format
32778 msgid ""
32779 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
32780 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32781 msgstr ""
32782 "Italiano (Italian) para 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; "
32783 "para 3.4 e superior: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32784
32785 #. SCRIPT
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32787 msgid "Italic"
32788 msgstr "Itálico"
32789
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
32793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
32794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
32797 #, c-format
32798 msgid "Item"
32799 msgstr "Exemplar"
32800
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
32804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
32805 #, c-format
32806 msgid "Item "
32807 msgstr "Exemplar "
32808
32809 #. For the first occurrence,
32810 #. %1$s:  loopro.object | html 
32811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
32812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
32813 #, c-format
32814 msgid "Item %s"
32815 msgstr "Exemplar %s"
32816
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:220
32818 #, c-format
32819 msgid "Item URI"
32820 msgstr "URI do exemplar"
32821
32822 #. INPUT type=text name=barcode
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
32824 msgid "Item barcode"
32825 msgstr "Código de barras"
32826
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
32829 #, c-format
32830 msgid "Item barcode:"
32831 msgstr "Código de barras:"
32832
32833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:25
32835 #, c-format
32836 msgid "Item barcodes:"
32837 msgstr "Código de barras:"
32838
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
32840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
32841 #, c-format
32842 msgid "Item call number"
32843 msgstr "Cota do exemplar"
32844
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
32846 #, c-format
32847 msgid "Item callnumber between: "
32848 msgstr "Cota do exemplar entre: "
32849
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
32851 #, c-format
32852 msgid "Item callnumber:"
32853 msgstr "Cota do exemplar:"
32854
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
32856 #, c-format
32857 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
32858 msgstr "Este registo não pode ser renovado porque é um empréstimo on-site"
32859
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:245
32862 #, c-format
32863 msgid "Item checked out"
32864 msgstr "Exemplar emprestado"
32865
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
32867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
32868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
32869 #, c-format
32870 msgid "Item circulation alerts"
32871 msgstr "Avisos de empréstimo"
32872
32873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
32874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
32876 #, c-format
32877 msgid "Item count"
32878 msgstr "Contagem exemplares"
32879
32880 #. SCRIPT
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
32882 msgid "Item damaged"
32883 msgstr "Exemplar danificado"
32884
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
32886 #, c-format
32887 msgid "Item details"
32888 msgstr "Detalhes do exemplar"
32889
32890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
32891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
32892 #, c-format
32893 msgid "Item floats"
32894 msgstr "Exemplar flutuante"
32895
32896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
32897 #, c-format
32898 msgid "Item has been claimed as returned."
32899 msgstr "O exemplar foi reclamado como retornado."
32900
32901 #. SCRIPT
32902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32903 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
32904 msgstr "Exemplar foi perdido (transação registada na mesma)"
32905
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
32907 #, c-format
32908 msgid "Item has been withdrawn"
32909 msgstr "Exemplar retirado"
32910
32911 #. SCRIPT
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32913 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
32914 msgstr "Exemplar retirado (transação registada na mesma)"
32915
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
32917 #, c-format
32918 msgid "Item has been withdrawn."
32919 msgstr "Exemplar retirado."
32920
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
32922 #, c-format
32923 msgid "Item holding library:"
32924 msgstr "Biblioteca de empréstimo:"
32925
32926 #. TH
32927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
32930 msgid "Item holds / Total holds"
32931 msgstr "Reservas de exemplar / Total de reservas"
32932
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
32934 #, c-format
32935 msgid "Item home library:"
32936 msgstr "Biblioteca de origem:"
32937
32938 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
32939 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
32940 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
32942 #, c-format
32943 msgid "Item information %s%s %s "
32944 msgstr "Informação do exemplar %s%s %s "
32945
32946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:137
32947 #, c-format
32948 msgid "Item is already at destination library."
32949 msgstr "Exemplar já está no seu destino."
32950
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
32952 #, c-format
32953 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
32954 msgstr "Exemplar perdido, não pode ser ser devolvido."
32955
32956 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
32957 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
32958 #. %3$s:  END 
32959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
32960 #, c-format
32961 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
32962 msgstr "Exemplar não emprestável por norma %s(%s)%s."
32963
32964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
32965 #, c-format
32966 msgid "Item is not allowed renewal."
32967 msgstr "A renovação do exemplar não é permitida."
32968
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
32970 #, c-format
32971 msgid "Item is restricted"
32972 msgstr "Exemplar restrito"
32973
32974 #. SCRIPT
32975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32976 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
32977 msgstr "Exemplar restrito (transação registada na mesma)"
32978
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
32980 #, c-format
32981 msgid "Item is restricted."
32982 msgstr "Exemplar restrito."
32983
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
32985 #, c-format
32986 msgid "Item is withdrawn."
32987 msgstr "Exemplar retirado."
32988
32989 #. %1$s:  END 
32990 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
32991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
32992 #, c-format
32993 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
32994 msgstr "Reserva ao nível do exemplar no OPAC %s %s "
32995
32996 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32998 #, c-format
32999 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
33000 msgstr "Reserva ao nível do exemplar não permitida no OPAC %s "
33001
33002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
33003 #, c-format
33004 msgid "Item location filters"
33005 msgstr "Filtros de localização de exemplares"
33006
33007 #. SCRIPT
33008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33009 msgid "Item not checked out."
33010 msgstr "Exemplar não emprestado."
33011
33012 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33013 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33014 #. %3$s:  END 
33015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
33016 #, c-format
33017 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33018 msgstr "Exemplar não emprestável %s(%s)%s."
33019
33020 #. For the first occurrence,
33021 #. SCRIPT
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33024 #, c-format
33025 msgid "Item not found."
33026 msgstr "Exemplar não encontrado."
33027
33028 #. SCRIPT
33029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33030 msgid ""
33031 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
33032 "anyway)"
33033 msgstr ""
33034 "Exemplar não listado como emprestado em base de dados offline (transação "
33035 "registada na mesma)"
33036
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
33038 #, c-format
33039 msgid "Item number"
33040 msgstr "Número de exemplar"
33041
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
33043 #, c-format
33044 msgid "Item number (internal)"
33045 msgstr "Número de exemplar (interno)"
33046
33047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
33048 #, c-format
33049 msgid "Item number file: "
33050 msgstr "Ficheiro com números de exemplares: "
33051
33052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
33053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
33054 #, c-format
33055 msgid "Item only"
33056 msgstr "Apenas exemplar"
33057
33058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
33059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
33060 #, c-format
33061 msgid "Item processing:"
33062 msgstr "Processamento do exemplar:"
33063
33064 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
33065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
33066 #, fuzzy, c-format
33067 msgid "Item received from %s"
33068 msgstr "Eu recebi isto de si:"
33069
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
33071 #, c-format
33072 msgid "Item records"
33073 msgstr "Registos de exemplar"
33074
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
33076 #, c-format
33077 msgid "Item records were last synced on: "
33078 msgstr "Exemplares sincronizados em: "
33079
33080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
33081 #, c-format
33082 msgid "Item renewed:"
33083 msgstr "Exemplar renovado:"
33084
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:990
33087 #, c-format
33088 msgid "Item returns home"
33089 msgstr "Exemplar retorna à origem"
33090
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:938
33092 #, c-format
33093 msgid "Item returns to issuing branch"
33094 msgstr "Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo"
33095
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
33097 #, c-format
33098 msgid "Item returns to issuing library"
33099 msgstr "Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo"
33100
33101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33103 #, c-format
33104 msgid "Item search"
33105 msgstr "Pesquisa de exemplar"
33106
33107 #. %1$s:  field.label | html 
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
33109 #, c-format
33110 msgid "Item search field: %s"
33111 msgstr "Campo de pesquisa de exemplar: %s"
33112
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
33115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
33116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
33117 #, c-format
33118 msgid "Item search fields"
33119 msgstr "Campos de pesquisa de exemplar"
33120
33121 #. SCRIPT
33122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33123 msgid "Item search results"
33124 msgstr "Resultados da pesquisa de exemplar"
33125
33126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
33127 #, c-format
33128 msgid "Item shelving location updated. "
33129 msgstr "Localização na prateleira atualizada. "
33130
33131 #. %1$s:  reqbrchname | html 
33132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
33133 #, c-format
33134 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
33135 msgstr "Exemplar agora em espera na biblioteca: %s"
33136
33137 #. A
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33139 msgid "Item sorting"
33140 msgstr "Ordenação"
33141
33142 #. SPAN
33143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
33144 msgid ""
33145 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
33146 "item statuses"
33147 msgstr ""
33148 "Os estados dos exemplares podem ser incorretos. Por favor verifique os "
33149 "detalhes do registos para obter os estados dos exemplares corretos"
33150
33151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
33152 #, c-format
33153 msgid "Item tag"
33154 msgstr "Etiqueta do exemplar"
33155
33156 #. SCRIPT
33157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33158 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33159 msgstr "Campos de exemplar não poderão ser guardados"
33160
33161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
33166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
33167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:894
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
33183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
33186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:151
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
33188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
33194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:806
33200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
33201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33205 #, c-format
33206 msgid "Item type"
33207 msgstr "Tipo de documento"
33208
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33210 #, c-format
33211 msgid "Item type already exists!"
33212 msgstr "O tipo de documento já existe!"
33213
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
33215 #, c-format
33216 msgid "Item type code: "
33217 msgstr "Código do tipo de documento: "
33218
33219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
33220 #, c-format
33221 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33222 msgstr "Imagens para os tipos de documentos inactivas. Para activar, ligue a "
33223
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
33225 #, c-format
33226 msgid "Item type is normally not for loan."
33227 msgstr "Tipo de exemplar não emprestável."
33228
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
33230 #, c-format
33231 msgid "Item type not for loan."
33232 msgstr "Tipo de exemplar não emprestável."
33233
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
33237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
33238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:173
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
33243 #, c-format
33244 msgid "Item type:"
33245 msgstr "Tipo de documento:"
33246
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
33248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
33253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
33254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
33257 #, c-format
33258 msgid "Item type: "
33259 msgstr "Tipo de documento: "
33260
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
33265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
33267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33270 #, c-format
33271 msgid "Item types"
33272 msgstr "Tipos de documento"
33273
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33275 #, c-format
33276 msgid "Item types "
33277 msgstr "Tipos de documento "
33278
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
33280 #, c-format
33281 msgid "Item types administration"
33282 msgstr "Administração dos tipos de documentos"
33283
33284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33285 #, c-format
33286 msgid ""
33287 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
33288 "books, CDs, or DVDs."
33289 msgstr ""
33290 "Os tipos de documento são usados para agrupar exemplares. Exemplos de tipos "
33291 "de documento são os livros, os CDs e os DVDs."
33292
33293 #. For the first occurrence,
33294 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
33295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
33297 #, c-format
33298 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33299 msgstr "O exemplar estava emprestado a %s e foi devolvido automaticamente."
33300
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
33302 #, c-format
33303 msgid "Item was lost, now found."
33304 msgstr "Exemplar estava perdido, agora encontrado."
33305
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
33307 #, c-format
33308 msgid "Item was on loan to "
33309 msgstr "Exemplar estava emprestado a "
33310
33311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
33312 #, c-format
33313 msgid "Item with barcode "
33314 msgstr "Exemplar com o código de barras "
33315
33316 #. %1$s:  barcode | html 
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
33318 #, c-format
33319 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33320 msgstr "Exemplar com o cód. barras '%s' adicionado com sucesso"
33321
33322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
33323 #, c-format
33324 msgid "Item(s)"
33325 msgstr "Exemplar(es)"
33326
33327 #. %1$s:  batch_id | html 
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
33329 #, c-format
33330 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33331 msgstr "Exemplares não adicionados ao lote %s."
33332
33333 #. %1$s:  batch_id | html 
33334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
33335 #, c-format
33336 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33337 msgstr "Exemplares não removidos do lote %s."
33338
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
33340 #, fuzzy, c-format
33341 msgid "Item: "
33342 msgstr "Exemplares: "
33343
33344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
33345 #, c-format
33346 msgid "Itemnumber"
33347 msgstr "Número de exemplar"
33348
33349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
33350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:133
33351 #, c-format
33352 msgid "Itemnumbers not found"
33353 msgstr "Números de exemplar não encontrados"
33354
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
33356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
33363 #, c-format
33364 msgid "Items"
33365 msgstr "Exemplares"
33366
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
33368 #, c-format
33369 msgid "Items added"
33370 msgstr "Exemplares adicionados"
33371
33372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
33373 #, c-format
33374 msgid "Items added to rota:"
33375 msgstr "Exemplares adicionado à rota:"
33376
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
33378 #, c-format
33379 msgid "Items already on this rota:"
33380 msgstr "Exemplares já adicionados à rota:"
33381
33382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:203
33384 #, c-format
33385 msgid "Items available"
33386 msgstr "Exemplares disponíveis"
33387
33388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
33389 #, c-format
33390 msgid "Items checked out"
33391 msgstr "Exemplares emprestados"
33392
33393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
33394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
33395 #, c-format
33396 msgid "Items expected"
33397 msgstr "Exemplares esperados"
33398
33399 #. %1$s:  title | html 
33400 #. %2$s:  IF ( author ) 
33401 #. %3$s:  author | html 
33402 #. %4$s:  END 
33403 #. %5$s:  biblionumber | html 
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
33405 #, c-format
33406 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33407 msgstr "Exemplares para %s %s por %s%s (Registo nº%s)"
33408
33409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
33410 #, fuzzy, c-format
33411 msgid "Items for purchase"
33412 msgstr "Exemplar flutuante"
33413
33414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
33415 #, c-format
33416 msgid "Items found on other rotas:"
33417 msgstr "Exemplares encontrados noutras rotas:"
33418
33419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
33420 #, c-format
33421 msgid "Items in "
33422 msgstr "Exemplares em "
33423
33424 #. %1$s:  batch_id | html 
33425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
33426 #, c-format
33427 msgid "Items in batch number %s"
33428 msgstr "Itens no lote %s"
33429
33430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
33431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
33432 #, c-format
33433 msgid "Items list"
33434 msgstr "Lista de exemplares"
33435
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
33437 #, c-format
33438 msgid "Items lost"
33439 msgstr "Documentos extraviados"
33440
33441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33442 #, c-format
33443 msgid "Items needed"
33444 msgstr "Exemplares necessários"
33445
33446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:41
33447 #, fuzzy, c-format
33448 msgid "Items removed"
33449 msgstr "Exemplares necessários"
33450
33451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
33454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33455 #, c-format
33456 msgid "Items with no checkouts"
33457 msgstr "Exemplares nunca emprestados"
33458
33459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
33461 #, c-format
33462 msgid "Items:"
33463 msgstr "Exemplares:"
33464
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
33467 #, c-format
33468 msgid "Items: "
33469 msgstr "Exemplares: "
33470
33471 #. For the first occurrence,
33472 #. SCRIPT
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
33475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
33476 #, c-format
33477 msgid "Itemtype"
33478 msgstr "Tipo de documento"
33479
33480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
33481 #, fuzzy, c-format
33482 msgid "Itemtype:"
33483 msgstr "Tipo de documento:"
33484
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
33486 #, c-format
33487 msgid "Itype"
33488 msgstr "Tipo de documento"
33489
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
33491 #, c-format
33492 msgid "JSON URL"
33493 msgstr "URL JSON"
33494
33495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
33497 #, c-format
33498 msgid "JSZip"
33499 msgstr "JSZip"
33500
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
33502 #, c-format
33503 msgid "January"
33504 msgstr "Janeiro"
33505
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
33508 #, c-format
33509 msgid "JavaScript Cookie"
33510 msgstr "JavaScript Cookie"
33511
33512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
33513 #, c-format
33514 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33515 msgstr "biblioteca Javascript do Vladimir Agafonkinis é licenciada sobre a "
33516
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
33518 #, c-format
33519 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33520 msgstr "A biblioteca Javascript é licenciada sobre a "
33521
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
33524 #, c-format
33525 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33526 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
33527
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:174
33529 #, c-format
33530 msgid "Jenkins maintainer:"
33531 msgstr "Manutenção do Jenkins:"
33532
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
33534 #, c-format
33535 msgid "Jenkins maintainers:"
33536 msgstr "Manutenção do Jenkins:"
33537
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
33539 #, c-format
33540 msgid "Jo Ransom"
33541 msgstr "Jo Ransom"
33542
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
33544 #, c-format
33545 msgid "Job ID"
33546 msgstr ""
33547
33548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
33549 #, fuzzy, c-format
33550 msgid "Job ID: "
33551 msgstr "ID de Perfil: "
33552
33553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
33554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
33555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
33558 #, c-format
33559 msgid "Job progress: "
33560 msgstr "Trabalho em progresso: "
33561
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
33563 #, c-format
33564 msgid "Jobs already entered"
33565 msgstr "Trabalhos já inseridas"
33566
33567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
33568 #, c-format
33569 msgid "July"
33570 msgstr "Julho"
33571
33572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
33573 #, c-format
33574 msgid "June"
33575 msgstr "Junho"
33576
33577 #. SCRIPT
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33579 msgid "Justify"
33580 msgstr "Justificar"
33581
33582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
33583 #, c-format
33584 msgid "Juvenile"
33585 msgstr "Juvenil"
33586
33587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
33588 #, c-format
33589 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33590 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33591
33592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
33593 #, c-format
33594 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33595 msgstr "Katipo Communications, Nova Zelândia"
33596
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
33598 #, c-format
33599 msgid "Kazik Pietruszewski"
33600 msgstr "Kazik Pietruszewski"
33601
33602 #. %1$s:  budget_period_description | html 
33603 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
33605 #, c-format
33606 msgid "Keep current (%s - %s)"
33607 msgstr "Moeda (%s - %s)"
33608
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
33610 #, fuzzy, c-format
33611 msgid "Keep existing manager"
33612 msgstr "Copiar valor existente"
33613
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
33615 #, c-format
33616 msgid "Keep for pseudonymization: "
33617 msgstr ""
33618
33619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
33621 #, c-format
33622 msgid "Keep issue number"
33623 msgstr "Manter número do fascículo"
33624
33625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
33626 #, c-format
33627 msgid "Key"
33628 msgstr "Palavra"
33629
33630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
33631 #, c-format
33632 msgid "Keyboard layout "
33633 msgstr "Disposição do teclado "
33634
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
33637 #, c-format
33638 msgid "Keyboard shortcuts"
33639 msgstr "Atalhos de teclado"
33640
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
33642 #, c-format
33643 msgid "Keyboard shortcuts "
33644 msgstr "Atalhos de teclado "
33645
33646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
33647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
33649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
33650 #, c-format
33651 msgid "Keyword"
33652 msgstr "Palavra-chave"
33653
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
33657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33658 #, c-format
33659 msgid "Keyword (any): "
33660 msgstr "Palavra-chave (qualquer): "
33661
33662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
33663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1274
33664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
33665 #, c-format
33666 msgid "Keyword:"
33667 msgstr "Palavra-chave:"
33668
33669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33670 #, c-format
33671 msgid "Keyword: "
33672 msgstr "Palavra-chave: "
33673
33674 #. SCRIPT
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33676 msgid "Keywords"
33677 msgstr "Palavras-chave"
33678
33679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
33680 #, c-format
33681 msgid "Keywords:"
33682 msgstr "Palavras-chave:"
33683
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
33690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33695 #, c-format
33696 msgid "Koha"
33697 msgstr "Koha"
33698
33699 #. %1$s:  short_version | html 
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
33701 #, c-format
33702 msgid "Koha %s release team"
33703 msgstr "Equipa de lançamento do Koha %s"
33704
33705 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33706 #. %2$s:  END 
33707 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33708 #. %4$s:  END 
33709 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33710 #. %6$s:  END 
33711 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
33712 #. %8$s:  END 
33713 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
33714 #. %10$s:  END 
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
33716 #, c-format
33717 msgid ""
33718 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33719 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
33720 msgstr ""
33721 "Koha &rsaquo; %sAccesso negado%s %sA sessão terminou%s %sO endereço IP mudou"
33722 "%s %sNome de utilizador ou palavra-passe inválida%s %sEntrar no Koha para o "
33723 "instalador online%s "
33724
33725 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33726 #. %2$s:  END 
33727 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33728 #. %4$s:  END 
33729 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33730 #. %6$s:  END 
33731 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
33732 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
33733 #. %9$s:  END 
33734 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
33735 #. %11$s:  END 
33736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
33737 #, c-format
33738 msgid ""
33739 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33740 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
33741 "Koha%s "
33742 msgstr ""
33743 "Koha &rsaquo; %sAccesso negado%s %sA sessão expirou%s %sO endereço IP mudou"
33744 "%s %sConta bloqueada. %sNome de utilizador ou palavra-passe inválida%s "
33745 "%sEntrar no Koha%s "
33746
33747 #. %1$s:  IF op == 'view' 
33748 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
33749 #. %3$s:  ELSE 
33750 #. %4$s:  END 
33751 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
33752 #. %6$s:  END 
33753 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
33754 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
33755 #. %9$s:  END 
33756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
33757 #, c-format
33758 msgid ""
33759 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
33760 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
33761 msgstr ""
33762 "Koha &rsaquo; %sListas &rsaquo; Conteúdos das %s%slistas%s%s &rsaquo; Criar "
33763 "nova lista%s%s &rsaquo; Editar lista %s%s"
33764
33765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
33766 #, c-format
33767 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
33768 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca do Koha"
33769
33770 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
33771 #. %2$s: - ELSE -
33772 #. %3$s: - END -
33773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
33774 #, c-format
33775 msgid ""
33776 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
33777 "order internal note %s "
33778 msgstr ""
33779 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s Alterar notas do fornecedor da "
33780 "encomenda %s Alterar nota interna da encomenda %s "
33781
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
33783 #, c-format
33784 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
33785 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Adicionar encomenda"
33786
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
33788 #, c-format
33789 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
33790 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cancelar encomenda"
33791
33792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
33793 #, c-format
33794 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
33795 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições"
33796
33797 #. %1$s:  IF op == 'save' 
33798 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
33799 #. %3$s:  suggestionid | html 
33800 #. %4$s:  ELSE 
33801 #. %5$s:  END 
33802 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
33803 #. %7$s:  suggestionid | html 
33804 #. %8$s:  ELSE 
33805 #. %9$s:  END 
33806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
33807 #, c-format
33808 msgid ""
33809 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
33810 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
33811 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
33812 msgstr ""
33813 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s %s Sugestões &rsaquo; Editar sugestão #"
33814 "%s %s Sugestões &rsaquo; Adicionar sugestão %s %s Sugestões &rsaquo; Mostrar "
33815 "sugestão #%s %s Gestão de sugestões %s "
33816
33817 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33818 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
33819 #. %3$s:  basketname | html 
33820 #. %4$s:  ELSE 
33821 #. %5$s:  booksellername | html 
33822 #. %6$s:  END 
33823 #. %7$s:  END 
33824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
33825 #, c-format
33826 msgid ""
33827 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
33828 "%s %s %s "
33829 msgstr ""
33830 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s %sEditar cesto '%s' %sAdicionar cesto a "
33831 "%s %s %s "
33832
33833 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
33834 #. %2$s:  basket.basketno | html 
33835 #. %3$s:  END 
33836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
33837 #, c-format
33838 msgid ""
33839 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
33840 "orders %s "
33841 msgstr ""
33842 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s Cesto %s &rsaquo; Duplicar encomendas "
33843 "existentes %s "
33844
33845 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
33846 #. %2$s:  name | html 
33847 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
33848 #. %4$s:  invoice | html 
33849 #. %5$s:  END 
33850 #. %6$s:  ELSE 
33851 #. %7$s:  name | html 
33852 #. %8$s:  END 
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
33854 #, fuzzy, c-format
33855 msgid ""
33856 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
33857 "%s Receive orders from %s %s "
33858 msgstr ""
33859 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s Recibo sumário para : %s %sfactura %s%s "
33860 "em %s%sReceber encomendas de %s%s"
33861
33862 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
33863 #. %2$s:  END 
33864 #. %3$s:  basketname | html 
33865 #. %4$s:  basketno | html 
33866 #. %5$s:  booksellername | html 
33867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
33868 #, c-format
33869 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
33870 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sNovo %sCesto %s (%s) para %s"
33871
33872 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
33873 #. %2$s:  ELSE 
33874 #. %3$s:  END 
33875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
33876 #, c-format
33877 msgid ""
33878 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
33879 "external source &rsaquo; Search results%s"
33880 msgstr ""
33881 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sEncomenda de fonte externa%sEncomenda de "
33882 "fonte externa &rsaquo; Resultados de pesquisa%s"
33883
33884 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
33885 #. %2$s:  ELSE 
33886 #. %3$s:  END 
33887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
33888 #, c-format
33889 msgid ""
33890 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
33891 "%sOrder search%s"
33892 msgstr ""
33893 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sPesquisa de encomendas &rsaquo; "
33894 "Resultados de pesquisa%sPesquisa de encomendas%s"
33895
33896 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
33897 #. %2$s:  booksellername | html 
33898 #. %3$s:  ELSE 
33899 #. %4$s:  END 
33900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
33901 #, c-format
33902 msgid ""
33903 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
33904 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
33905 msgstr ""
33906 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sEncomendas com preços incertos para o "
33907 "fornecedor %s%sEncomendas com preços incertos%s"
33908
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
33910 #, c-format
33911 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
33912 msgstr ""
33913 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Adicionar uma proposta desta sugestão"
33914
33915 #. %1$s:  basketno | html 
33916 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
33917 #. %3$s:  ordernumber | html 
33918 #. %4$s:  ELSE 
33919 #. %5$s:  END 
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
33921 #, c-format
33922 msgid ""
33923 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
33924 "details (line #%s)%sNew order%s"
33925 msgstr ""
33926 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cesto %s &rsaquo; %sModificar detalhes da "
33927 "encomenda (nº %s)%sNova encomenda%s"
33928
33929 #. %1$s:  basketno | html 
33930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
33931 #, c-format
33932 msgid ""
33933 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
33934 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cesto %s &rsaquo; Aviso de duplicado"
33935
33936 #. %1$s:  basketno | html 
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
33938 #, c-format
33939 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
33940 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cesto (%s)"
33941
33942 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33943 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
33944 #. %3$s:  contractname | html 
33945 #. %4$s:  ELSE 
33946 #. %5$s:  END 
33947 #. %6$s:  END 
33948 #. %7$s:  IF ( else ) 
33949 #. %8$s:  booksellername | html 
33950 #. %9$s:  END 
33951 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
33952 #. %11$s:  END 
33953 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
33954 #. %13$s:  contractnumber | html 
33955 #. %14$s:  END 
33956 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
33957 #. %16$s:  END 
33958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
33959 #, c-format
33960 msgid ""
33961 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
33962 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
33963 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
33964 msgstr ""
33965 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Contratos &rsaquo; %s %sModificar contrato "
33966 "'%s' %sNovo contrato%s %s %sContratos de %s%s %sDados guardados%s "
33967 "%sConfirmar eliminação do contrato '%s'%s %sContrato eliminado%s"
33968
33969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
33970 #, c-format
33971 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
33972 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Mensagem de visualização EDIFACT"
33973
33974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
33975 #, c-format
33976 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
33977 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Mensagem de visualização EDIFACT"
33978
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33980 #, c-format
33981 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
33982 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Factura"
33983
33984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
33985 #, c-format
33986 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
33987 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Factura &rsaquo; Ficheiros"
33988
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33990 #, c-format
33991 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
33992 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Facturas"
33993
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
33995 #, c-format
33996 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
33997 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Encomendas"
33998
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
34000 #, c-format
34001 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
34002 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Detalhes da encomenda"
34003
34004 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
34005 #. %2$s:  import_batch_id | html 
34006 #. %3$s:  ELSE 
34007 #. %4$s:  END 
34008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
34009 #, c-format
34010 msgid ""
34011 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
34012 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
34013 msgstr ""
34014 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Encomenda Registos MARC %s &rsaquo; Lote "
34015 "%s %s &rsaquo; Lista de lotes %s "
34016
34017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
34018 #, c-format
34019 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
34020 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Encomendado"
34021
34022 #. %1$s:  name | html 
34023 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
34024 #. %3$s:  invoice | html 
34025 #. %4$s:  END 
34026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
34027 #, c-format
34028 msgid ""
34029 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
34030 msgstr ""
34031 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Recibo sumário para : %s %sfactura, %s%s"
34032
34033 #. %1$s:  name | html 
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
34035 #, c-format
34036 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
34037 msgstr ""
34038 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Receber transferência do fornecedor %s"
34039
34040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
34041 #, c-format
34042 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
34043 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Gastos"
34044
34045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
34046 #, c-format
34047 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
34048 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Transferir encomenda"
34049
34050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
34051 #, c-format
34052 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
34053 msgstr "Koha &rsaquo; Adicionar à lista"
34054
34055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
34056 #, c-format
34057 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
34058 msgstr "Koha &rsaquo; Administração"
34059
34060 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
34061 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
34062 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
34063 #. %4$s: - END -
34064 #. %5$s: - ELSE -
34065 #. %6$s: - action | html -
34066 #. %7$s: - END -
34067 #. %8$s: - END -
34068 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
34069 #. %10$s: - tagsubfield | html -
34070 #. %11$s: - END -
34071 #. %12$s: - IF ( delete_confirmed ) -
34072 #. %13$s: - END -
34073 #. %14$s: - IF ( else ) -
34074 #. %15$s: - END -
34075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
34076 #, fuzzy, c-format
34077 msgid ""
34078 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s %s MARC subfield structure "
34079 "&rsaquo; Edit MARC subfields constraints %s %s MARC subfield structure "
34080 "&rsaquo; %s %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of "
34081 "subfield %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Subfield deleted %s %s "
34082 "MARC subfield structure %s "
34083 msgstr ""
34084 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo;%s%s%s Estrutura de subcampo MARC "
34085 "&rsaquo; Editar restrições do subcampo MARC%s%s Estrutura de subcampo MARC "
34086 "&rsaquo; %s%s%s %s Estrutura de subcampo MARC &rsaquo; Confirmar eliminação "
34087 "do subcampo %s%s%s Estrutura de subcampo MARC &rsaquo; Subcampo eliminado%s"
34088 "%sEstrutura de subcampo MARC%s"
34089
34090 #. %1$s:  SWITCH op 
34091 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
34092 #. %3$s:  IF field 
34093 #. %4$s:  field.name | html 
34094 #. %5$s:  ELSE 
34095 #. %6$s:  END 
34096 #. %7$s:  CASE 
34097 #. %8$s:  END 
34098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
34099 #, c-format
34100 msgid ""
34101 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
34102 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
34103 msgstr ""
34104 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s %s%sModificar campo adicional "
34105 "'%s'%sAdicionar campo adicional%s %sGerir os campos adicionais %s "
34106
34107 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34108 #. %2$s:  IF credit_type.code 
34109 #. %3$s:  ELSE 
34110 #. %4$s:  END 
34111 #. %5$s:  ELSE 
34112 #. %6$s:  END 
34113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
34114 #, fuzzy, c-format
34115 msgid ""
34116 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Credit types &rsaquo; %s Modify "
34117 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
34118 msgstr ""
34119 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s Tipos de débito &rsaquo; %s "
34120 "Modificar tipo de débito %s Novo tipo de débito %s %s Tipos de débito %s "
34121
34122 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34123 #. %2$s:  IF debit_type.code 
34124 #. %3$s:  ELSE 
34125 #. %4$s:  END 
34126 #. %5$s:  ELSE 
34127 #. %6$s:  END 
34128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
34129 #, c-format
34130 msgid ""
34131 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
34132 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
34133 msgstr ""
34134 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s Tipos de débito &rsaquo; %s "
34135 "Modificar tipo de débito %s Novo tipo de débito %s %s Tipos de débito %s "
34136
34137 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34138 #. %2$s:  IF ( modify ) 
34139 #. %3$s:  searchfield | html 
34140 #. %4$s:  ELSE 
34141 #. %5$s:  END 
34142 #. %6$s:  END 
34143 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
34144 #. %8$s:  END 
34145 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34146 #. %10$s:  searchfield | html 
34147 #. %11$s:  searchfield | html 
34148 #. %12$s:  END 
34149 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34150 #. %14$s:  END 
34151 #. %15$s:  IF ( else ) 
34152 #. %16$s:  END 
34153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
34154 #, c-format
34155 msgid ""
34156 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
34157 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
34158 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
34159 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
34160 "deleted%s%sSystem preferences%s"
34161 msgstr ""
34162 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s Preferências do sistema &rsaquo; "
34163 "%sModificar preferência do sistema '%s'%sAdicionar uma preferência do "
34164 "sistema %s%s%s Preferências do sistema &rsaquo; Dados adicionados%s %s "
34165 "Preferências do sistema &rsaquo; %s &rsaquo; Confirmar eliminação do "
34166 "parâmetro '%s'%s%s Preferências do sistema &rsaquo; Parâmetro eliminado%s"
34167 "%sPreferências do sistema%s"
34168
34169 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34170 #. %2$s:  IF job 
34171 #. %3$s:  ELSE 
34172 #. %4$s:  END 
34173 #. %5$s:  END 
34174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
34175 #, fuzzy, c-format
34176 msgid ""
34177 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
34178 "background job%s Background jobs%s%s"
34179 msgstr ""
34180 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Fundos%s &rsaquo; %sModificar fundo%s "
34181 "'%s'%s%sAdicionar fundo %s%s"
34182
34183 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34184 #. %2$s:  IF city.cityid 
34185 #. %3$s:  ELSE 
34186 #. %4$s:  END 
34187 #. %5$s:  ELSE 
34188 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34189 #. %7$s:  ELSE 
34190 #. %8$s:  END 
34191 #. %9$s:  END 
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
34193 #, c-format
34194 msgid ""
34195 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
34196 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
34197 msgstr ""
34198 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sCidades &rsaquo; %s Modificar cidade"
34199 "%s Nova cidade%s%s%sCidades &rsaquo; Confirmar eliminação da cidade%s Cidades"
34200 "%s%s"
34201
34202 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34203 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
34204 #. %3$s:  ELSE 
34205 #. %4$s:  END 
34206 #. %5$s:  ELSE 
34207 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34208 #. %7$s:  ELSE 
34209 #. %8$s:  END 
34210 #. %9$s:  END 
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
34212 #, fuzzy, c-format
34213 msgid ""
34214 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s New "
34215 "desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
34216 msgstr ""
34217 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sCidades &rsaquo; %s Modificar cidade"
34218 "%s Nova cidade%s%s%sCidades &rsaquo; Confirmar eliminação da cidade%s Cidades"
34219 "%s%s"
34220
34221 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34222 #. %2$s:  action | html 
34223 #. %3$s:  searchfield | html 
34224 #. %4$s:  END 
34225 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
34226 #. %6$s:  searchfield | html 
34227 #. %7$s:  END 
34228 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34229 #. %9$s:  END 
34230 #. %10$s:  IF ( else ) 
34231 #. %11$s:  END 
34232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
34233 #, c-format
34234 msgid ""
34235 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
34236 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
34237 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
34238 msgstr ""
34239 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sModelos MARC &rsaquo; %s %s%s "
34240 "%sModelos MARC &rsaquo; Confirmar eliminação do campo '%s'%s %sModelos MARC "
34241 "&rsaquo; Dados eliminados%s %sModelos MARC%s"
34242
34243 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
34244 #. %2$s:  ELSE 
34245 #. %3$s:  END 
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
34247 #, c-format
34248 msgid ""
34249 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
34250 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
34251 msgstr ""
34252 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sConfiguração de conjuntos OAI "
34253 "&rsaquo; Adicionar novo conjunto OAI%sConfiguração de conjuntos OAI%s"
34254
34255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
34256 #, c-format
34257 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
34258 msgstr ""
34259 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Atalhos de teclado do editor avançado"
34260
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
34262 #, c-format
34263 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
34264 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas áudio"
34265
34266 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34267 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
34268 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
34269 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
34270 #. %5$s:  authtypecode | html 
34271 #. %6$s:  ELSE 
34272 #. %7$s:  END 
34273 #. %8$s:  END 
34274 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
34275 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
34276 #. %11$s:  authtypecode | html 
34277 #. %12$s:  ELSE 
34278 #. %13$s:  END 
34279 #. %14$s:  END 
34280 #. %15$s:  ELSE 
34281 #. %16$s:  action | html 
34282 #. %17$s:  END 
34283 #. %18$s:  END 
34284 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
34285 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
34286 #. %21$s:  authtypecode | html 
34287 #. %22$s:  ELSE 
34288 #. %23$s:  END 
34289 #. %24$s:  END 
34290 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34291 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
34292 #. %27$s:  authtypecode | html 
34293 #. %28$s:  ELSE 
34294 #. %29$s:  END 
34295 #. %30$s:  END 
34296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
34297 #, c-format
34298 msgid ""
34299 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
34300 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
34301 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
34302 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
34303 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
34304 "deleted%s"
34305 msgstr ""
34306 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Modelo MARC de autoridade %s%s "
34307 "%s&rsaquo; %s%s Modelo%sModelo por omissão%s &rsaquo; Modificar campo%s "
34308 "%s&rsaquo; %s%s Modelo%sModelo por omissão%s &rsaquo; Novo campo%s "
34309 "%s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Modelo%sModelo por omissão%s &rsaquo; "
34310 "Confirmar eliminação%s%s&rsaquo; %s%s Modelo%sModelo por omissão%s &rsaquo; "
34311 "Dados eliminados%s"
34312
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
34314 #, c-format
34315 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
34316 msgstr ""
34317 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Estrutura subcampo de autoridade MARC"
34318
34319 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34320 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
34321 #. %3$s:  ELSE 
34322 #. %4$s:  END 
34323 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34324 #. %6$s:  END 
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
34326 #, c-format
34327 msgid ""
34328 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
34329 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34330 "authority type %s "
34331 msgstr ""
34332 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de autoridade %s &rsaquo; "
34333 "%sModificar tipo de autoridade%sNovo tipo de autoridade%s %s &rsaquo; "
34334 "Confirmar eliminação do tipo de autoridade %s "
34335
34336 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34337 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
34338 #. %3$s:  END 
34339 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
34340 #. %5$s:  END 
34341 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
34342 #. %7$s:  END 
34343 #. %8$s:  END 
34344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
34345 #, c-format
34346 msgid ""
34347 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
34348 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
34349 "category%s %s "
34350 msgstr ""
34351 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Valores autorizados %s %s &rsaquo; "
34352 "Modificar valor autorizado%s %s &rsaquo; Novo valor autorizado%s %s &rsaquo; "
34353 "Nova categoria%s %s "
34354
34355 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34356 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
34357 #. %3$s:  budget_period_description | html 
34358 #. %4$s:  ELSE 
34359 #. %5$s:  END 
34360 #. %6$s:  END 
34361 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
34362 #. %8$s:  END 
34363 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34364 #. %10$s:  budget_period_description | html 
34365 #. %11$s:  END 
34366 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34367 #. %13$s:  END 
34368 #. %14$s:  IF close_form 
34369 #. %15$s:  budget_period_description | html 
34370 #. %16$s:  END 
34371 #. %17$s:  IF closed 
34372 #. %18$s:  budget_period_description | html 
34373 #. %19$s:  END 
34374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
34375 #, c-format
34376 msgid ""
34377 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
34378 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
34379 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
34380 "Budget %s closed %s "
34381 msgstr ""
34382 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Orçamentos %s&rsaquo; %s Modificar "
34383 "orçamento %s %s Adicionar orçamento %s %s %s&rsaquo; Duplica orçamento%s "
34384 "%s&rsaquo; Eliminar orçamento '%s'? %s %s&rsaquo; Dados eliminados %s "
34385 "%s&rsaquo; Fechar orçamento %s %s %s&rsaquo; Orçamento %s fechado %s "
34386
34387 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34388 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
34389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34390 #, fuzzy, c-format
34391 msgid ""
34392 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
34393 "Planning for %s %s"
34394 msgstr ""
34395 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Orçamentos &rsaquo; Fundos &rsaquo; "
34396 "Planeamento para %s por %s"
34397
34398 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34399 #. %2$s:  IF cash_register 
34400 #. %3$s:  ELSE 
34401 #. %4$s:  cash_register.id | html 
34402 #. %5$s:  END 
34403 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34404 #. %7$s:  cash_register.id | html 
34405 #. %8$s:  END 
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
34407 #, c-format
34408 msgid ""
34409 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
34410 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
34411 "register '%s' %s "
34412 msgstr ""
34413 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Caixas registadoras %s &rsaquo;"
34414 "%sModificar caixa registadora%sNova caixa registadora %s%s %s &rsaquo; "
34415 "Confirmar a eliminação da caixa registadora '%s' %s "
34416
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
34418 #, c-format
34419 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
34420 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Regras de empréstimo e multas"
34421
34422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
34423 #, c-format
34424 msgid ""
34425 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
34426 "Clone circulation and fine rules"
34427 msgstr ""
34428 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Regras de empréstimo e multas &rsaquo; "
34429 "Clonar regras de empréstimo e multas"
34430
34431 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
34432 #. %2$s:  IF class_source 
34433 #. %3$s:  ELSE 
34434 #. %4$s:  END 
34435 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
34436 #. %6$s:  IF sort_rule 
34437 #. %7$s:  ELSE 
34438 #. %8$s:  END 
34439 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
34440 #. %10$s:  IF split_rule 
34441 #. %11$s:  ELSE 
34442 #. %12$s:  END 
34443 #. %13$s:  END 
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
34445 #, c-format
34446 msgid ""
34447 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
34448 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
34449 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
34450 "%sAdd splitting rule%s %s "
34451 msgstr ""
34452 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Fontes de classificação %s &rsaquo; "
34453 "%sModificar fonte de classificação%sAdicionar fonte de classificação%s %s "
34454 "&rsaquo; %sModificar regra de preenchimento%sAdicionar regra de preenchimento"
34455 "%s %s &rsaquo; %sModificar regra de separação%sAdicionar regra de separação"
34456 "%s %s "
34457
34458 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34459 #. %2$s:  IF currency 
34460 #. %3$s:  currency.currency | html 
34461 #. %4$s:  ELSE 
34462 #. %5$s:  END 
34463 #. %6$s:  END 
34464 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34465 #. %8$s:  currency.currency | html 
34466 #. %9$s:  END 
34467 #. %10$s:  IF op == 'list' 
34468 #. %11$s:  END 
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
34470 #, c-format
34471 msgid ""
34472 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
34473 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
34474 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
34475 msgstr ""
34476 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Moedas &amp; Taxas de câmbio rates "
34477 "&rsaquo; %s%sModificar moeda '%s'%sNova moeda%s%s %sConfirmar eliminação da "
34478 "moeda '%s'%s %sMoedas%s"
34479
34480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
34481 #, c-format
34482 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
34483 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Quis dizer?"
34484
34485 #. %1$s:  IF acct_form 
34486 #. %2$s:  IF account 
34487 #. %3$s:  ELSE 
34488 #. %4$s:  END 
34489 #. %5$s:  END 
34490 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34491 #. %7$s:  END 
34492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
34493 #, c-format
34494 msgid ""
34495 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
34496 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34497 "account %s "
34498 msgstr ""
34499 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Contas EDI %s %s &rsaquo; Modificar "
34500 "conta %s &rsaquo; Adicionar nova conta %s %s %s &rsaquo; Confirmar a "
34501 "eliminação da conta %s "
34502
34503 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34504 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
34505 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
34506 #. %4$s:  budget_name | html 
34507 #. %5$s:  END 
34508 #. %6$s:  ELSE 
34509 #. %7$s:  END 
34510 #. %8$s:  END 
34511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
34512 #, c-format
34513 msgid ""
34514 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
34515 "%sAdd fund %s%s"
34516 msgstr ""
34517 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Fundos%s &rsaquo; %sModificar fundo%s "
34518 "'%s'%s%sAdicionar fundo %s%s"
34519
34520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34521 #, c-format
34522 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
34523 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Avisos de empréstimo"
34524
34525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34527 #, c-format
34528 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
34529 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Campos de pesquisa de exemplares"
34530
34531 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34532 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
34533 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
34534 #. %4$s:  ELSE 
34535 #. %5$s:  END 
34536 #. %6$s:  END 
34537 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34538 #. %8$s:  IF ( total ) 
34539 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
34540 #. %10$s:  ELSE 
34541 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
34542 #. %12$s:  END 
34543 #. %13$s:  END 
34544 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
34545 #. %15$s:  END 
34546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
34547 #, c-format
34548 msgid ""
34549 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
34550 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
34551 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
34552 msgstr ""
34553 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de documento %s&rsaquo; %s "
34554 "Modificar tipo de documento '%s' %s Adicionar tipo de documento %s %s "
34555 "%s&rsaquo; %s Não é possível eliminar o tipo de documento '%s' %s Eliminar o "
34556 "tipo de documento '%s'? %s %s %s&rsaquo; Dados eliminados %s "
34557
34558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34559 #, c-format
34560 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
34561 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Ligações Koha => MARC"
34562
34563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34564 #, c-format
34565 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
34566 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Estatísticas de uso"
34567
34568 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34569 #. %2$s:  IF library 
34570 #. %3$s:  ELSE 
34571 #. %4$s:  library.branchcode | html 
34572 #. %5$s:  END 
34573 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34574 #. %7$s:  library.branchcode | html 
34575 #. %8$s:  END 
34576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
34577 #, c-format
34578 msgid ""
34579 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
34580 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
34581 msgstr ""
34582 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Bibliotecas %s &rsaquo;%sModificar "
34583 "biblioteca%sNova biblioteca %s%s %s &rsaquo; Confirmar a eliminação da "
34584 "biblioteca '%s' %s "
34585
34586 #. %1$s:  IF ean_form 
34587 #. %2$s:  IF ean 
34588 #. %3$s:  ELSE 
34589 #. %4$s:  END 
34590 #. %5$s:  END 
34591 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34592 #. %7$s:  END 
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
34594 #, c-format
34595 msgid ""
34596 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
34597 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
34598 "deletion of EAN %s "
34599 msgstr ""
34600 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; EANs %s %s &rsaquo; Modificar EAN %s "
34601 "&rsaquo; Novo EAN %s %s %s &rsaquo; Confirmar a eliminação do EAN %s "
34602
34603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34604 #, c-format
34605 msgid ""
34606 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
34607 msgstr ""
34608 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Políticas de devolução e transferências"
34609
34610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34611 #, c-format
34612 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
34613 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Grupos de biblioteca"
34614
34615 #. %1$s:  IF ( total ) 
34616 #. %2$s:  total | html 
34617 #. %3$s:  ELSE 
34618 #. %4$s:  END 
34619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
34620 #, c-format
34621 msgid ""
34622 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
34623 "Configuration OK!%s"
34624 msgstr ""
34625 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Verificar MARC %s : %s erros encontrados"
34626 "%s : Configuração OK!%s"
34627
34628 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34629 #. %2$s:  IF framework 
34630 #. %3$s:  ELSE 
34631 #. %4$s:  END 
34632 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34633 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
34634 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
34635 #. %8$s:  END 
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
34637 #, c-format
34638 msgid ""
34639 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
34640 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
34641 msgstr ""
34642 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Modelos MARC %s &rsaquo; %sModificar "
34643 "texto do modelo%sAdicionar modelo%s %s &rsaquo; Eliminar modelo %s (%s)? %s "
34644
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
34646 #, c-format
34647 msgid ""
34648 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
34649 msgstr ""
34650 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Conjuntos OAI &rsaquo; Mapeamentos dos "
34651 "conjuntos OAI"
34652
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
34654 #, fuzzy, c-format
34655 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
34656 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas áudio"
34657
34658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
34659 #, c-format
34660 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
34661 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Nomes das bibliotecas OverDrive"
34662
34663 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
34664 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
34665 #. %3$s:  ELSE 
34666 #. %4$s:  END 
34667 #. %5$s:  END 
34668 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
34669 #. %7$s:  code | html 
34670 #. %8$s:  END 
34671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
34672 #, c-format
34673 msgid ""
34674 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
34675 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
34676 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
34677 msgstr ""
34678 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de atributos de leitor %s %s "
34679 "&rsaquo; Modificar atributo de leitor %s &rsaquo; Adicionar atributo de "
34680 "leitor %s %s %s &rsaquo; Confirmar eliminação de atributo de leitor &quot;"
34681 "%s&quot; %s "
34682
34683 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34684 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
34685 #. %3$s:  categorycode | html 
34686 #. %4$s:  ELSE 
34687 #. %5$s:  END 
34688 #. %6$s:  END 
34689 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34690 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
34691 #. %9$s:  categorycode | html 
34692 #. %10$s:  ELSE 
34693 #. %11$s:  categorycode | html 
34694 #. %12$s:  END 
34695 #. %13$s:  END 
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
34697 #, c-format
34698 msgid ""
34699 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
34700 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
34701 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
34702 msgstr ""
34703 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Categorias de leitor &rsaquo; %s"
34704 "%sModificar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s%sNão foi possível "
34705 "eliminar: categoria %s em uso%sConfirmar eliminição da categoria '%s'%s%s "
34706
34707 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
34708 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
34709 #. %3$s:  ELSE 
34710 #. %4$s:  END 
34711 #. %5$s:  END 
34712 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
34713 #. %7$s:  code | html 
34714 #. %8$s:  END 
34715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
34716 #, c-format
34717 msgid ""
34718 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
34719 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
34720 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
34721 msgstr ""
34722 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Regras de concordância de registos %s "
34723 "%s &rsaquo; Modificar regra de concordância %s &rsaquo; Adicionar regra de "
34724 "concordância %s %s %s &rsaquo; Confirmar eliminação da regra de concordância "
34725 "&quot;%s&quot; %s "
34726
34727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
34728 #, c-format
34729 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
34730 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Operadores de serviços móveis"
34731
34732 #. %1$s:  IF    op == 'add_form' 
34733 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
34734 #. %3$s:  END 
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
34736 #, fuzzy, c-format
34737 msgid ""
34738 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
34739 "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
34740 msgstr ""
34741 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Servidores Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
34742 "Modificar servidor %s %s%s %s &rsaquo; Novo servidor %s %s "
34743
34744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
34745 #, fuzzy, c-format
34746 msgid ""
34747 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
34748 "(Elasticsearch)"
34749 msgstr ""
34750 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Mapeamentos do sistema de pesquisa"
34751
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
34753 #, c-format
34754 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
34755 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Partilhar conteúdos com o Mana KB"
34756
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:7
34758 #, c-format
34759 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
34760 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Preferências de sistema"
34761
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
34763 #, fuzzy, c-format
34764 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
34765 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Configuração das colunas"
34766
34767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
34768 #, c-format
34769 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
34770 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tabela de custo de transporte"
34771
34772 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
34773 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
34774 #. %3$s:  server.servername | html 
34775 #. %4$s:  END 
34776 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
34777 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
34778 #. %7$s:  END 
34779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
34780 #, c-format
34781 msgid ""
34782 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
34783 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
34784 msgstr ""
34785 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Servidores Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
34786 "Modificar servidor %s %s%s %s &rsaquo; Novo servidor %s %s "
34787
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
34789 #, c-format
34790 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
34791 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridades"
34792
34793 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
34794 #. %2$s:  ELSE 
34795 #. %3$s:  authid | html 
34796 #. %4$s:  authtypetext | html 
34797 #. %5$s:  END 
34798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
34799 #, c-format
34800 msgid ""
34801 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
34802 "for authority #%s (%s) %s "
34803 msgstr ""
34804 "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; %s Registo de autoridade desconhecido %s "
34805 "Detalhes da autoridade nº %s (%s) %s "
34806
34807 #. %1$s:  IF ( authid ) 
34808 #. %2$s:  authid | html 
34809 #. %3$s:  authtypetext | html 
34810 #. %4$s:  ELSE 
34811 #. %5$s:  authtypetext | html 
34812 #. %6$s:  END 
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
34814 #, c-format
34815 msgid ""
34816 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
34817 "authority (%s)%s"
34818 msgstr ""
34819 "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; %sModificar autoridade nº %s "
34820 "(%s)%sAdicionar autoridade (%s)%s"
34821
34822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
34823 #, c-format
34824 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
34825 msgstr ""
34826 "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Resultados da pesquisa de Autoridades"
34827
34828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
34829 #, c-format
34830 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
34831 msgstr "Koha &rsaquo; Detalhe de autoridades"
34832
34833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
34834 #, c-format
34835 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
34836 msgstr "Koha &rsaquo; Cód. barras e etiquetas &rsaquo; Resultados de pesquisa"
34837
34838 #. %1$s:  booksellername | html 
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
34840 #, c-format
34841 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
34842 msgstr "Koha &rsaquo; Grupo de cesto para %s"
34843
34844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
34845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
34846 #, fuzzy, c-format
34847 msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
34848 msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetas"
34849
34850 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
34852 #, c-format
34853 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
34854 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
34855
34856 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34857 #. %2$s:  ELSE 
34858 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34859 #. %4$s:  END 
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:35
34861 #, fuzzy, c-format
34862 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
34863 msgstr ""
34864 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes ISBD "
34865 "para %s %s "
34866
34867 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34868 #. %2$s:  ELSE 
34869 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34870 #. %4$s:  END 
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
34872 #, c-format
34873 msgid ""
34874 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
34875 msgstr ""
34876 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes ISBD "
34877 "para %s %s "
34878
34879 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34880 #. %2$s:  ELSE 
34881 #. %3$s:  bibliotitle | html 
34882 #. %4$s:  END 
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
34884 #, c-format
34885 msgid ""
34886 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
34887 "%s %s "
34888 msgstr ""
34889 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes "
34890 "etiquetados MARC de %s %s "
34891
34892 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34893 #. %2$s:  ELSE 
34894 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34895 #. %4$s:  END 
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
34897 #, c-format
34898 msgid ""
34899 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
34900 msgstr ""
34901 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes MARC de "
34902 "%s %s "
34903
34904 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
34905 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
34906 #. %3$s:  query_desc | html 
34907 #. %4$s:  END 
34908 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
34909 #. %6$s:  limit_desc | html 
34910 #. %7$s:  END 
34911 #. %8$s:  ELSE 
34912 #. %9$s:  END 
34913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
34914 #, c-format
34915 msgid ""
34916 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
34917 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
34918 msgstr ""
34919 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %sResultados de pesquisa %spara '%s'%s"
34920 "%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s%sNão especificou nenhum critério de "
34921 "pesquisa%s"
34922
34923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
34924 #, c-format
34925 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
34926 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Pesquisa avançada"
34927
34928 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
34930 #, c-format
34931 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
34932 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Histórico de empréstimo para %s"
34933
34934 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34936 #, c-format
34937 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
34938 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes de exemplar para %s"
34939
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34941 #, c-format
34942 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
34943 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Pesquisa de exemplar"
34944
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
34946 #, c-format
34947 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
34948 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Histórico de pesquisa"
34949
34950 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
34952 #, c-format
34953 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
34954 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes da rotação de stock para %s"
34955
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
34957 #, c-format
34958 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
34959 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Carrinho"
34960
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
34962 #, c-format
34963 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
34964 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação"
34965
34966 #. SCRIPT
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34968 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
34969 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
34970
34971 #. %1$s:  title | html 
34972 #. %2$s:  IF ( author ) 
34973 #. %3$s:  author | html 
34974 #. %4$s:  END 
34975 #. %5$s:  biblionumber | html 
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
34977 #, c-format
34978 msgid ""
34979 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
34980 msgstr ""
34981 "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; %s %s por %s%s (Registo nº %s) &rsaquo; "
34982 "Exemplares"
34983
34984 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
34985 #. %2$s:  title | html 
34986 #. %3$s:  biblionumber | html 
34987 #. %4$s:  ELSE 
34988 #. %5$s:  END 
34989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
34990 #, c-format
34991 msgid ""
34992 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
34993 "record%s"
34994 msgstr ""
34995 "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; %sEditar %s (Registo nº %s)%sAdicionar "
34996 "registo MARC%s"
34997
34998 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
35000 #, c-format
35001 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
35002 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Associar exemplar a %s"
35003
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
35005 #, c-format
35006 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
35007 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Visualizador de cotas"
35008
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
35010 #, c-format
35011 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
35012 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Editor"
35013
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
35015 #, fuzzy, c-format
35016 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
35017 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Ligação para exemplar"
35018
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
35020 #, c-format
35021 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
35022 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Importação MARC"
35023
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
35026 #, c-format
35027 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
35028 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Unificar registos"
35029
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
35032 #, c-format
35033 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
35034 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin de catalogação de autoridade"
35035
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
35037 #, c-format
35038 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
35039 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Exemplo de plugin"
35040
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
35042 #, c-format
35043 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
35044 msgstr "Koha &rsaquo; Verificar leitor duplicado"
35045
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
35047 #, c-format
35048 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
35049 msgstr "Koha &rsaquo; Escolher categoria de adulto"
35050
35051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
35053 #, c-format
35054 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
35055 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo"
35056
35057 #. %1$s:  IF patron 
35058 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35059 #. %3$s:  END 
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
35061 #, c-format
35062 msgid ""
35063 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
35064 "to %s %s "
35065 msgstr ""
35066 "Koha &rsaquo; Empréstimo %s &rsaquo; Empréstimo em lote &rsaquo; Emprestar "
35067 "exemplares a %s %s "
35068
35069 #. %1$s:  IF patron 
35070 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35071 #. %3$s:  END 
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
35073 #, c-format
35074 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
35075 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo %s &rsaquo; Emprestar a %s %s "
35076
35077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
35078 #, c-format
35079 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
35080 msgstr ""
35081 "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Adicionar circulações offline à lista"
35082
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
35084 #, c-format
35085 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
35086 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Pedidos de artigos"
35087
35088 #. %1$s:  title | html 
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
35090 #, c-format
35091 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
35092 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Devolver %s"
35093
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
35095 #, c-format
35096 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
35097 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Notas de empréstimo"
35098
35099 #. %1$s:  title | html 
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
35101 #, c-format
35102 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
35103 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Estatísticas empréstimo de %s"
35104
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
35106 #, c-format
35107 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
35108 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Rácios de reserva"
35109
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
35111 #, c-format
35112 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
35113 msgstr ""
35114 "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Impressão de recibo de transferência de "
35115 "reserva"
35116
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
35118 #, c-format
35119 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
35120 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Reservas &rsaquo; Confirmar reservas"
35121
35122 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
35124 #, c-format
35125 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
35126 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Reservas &rsaquo; Reservar %s"
35127
35128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
35129 #, c-format
35130 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
35131 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Reservas para levantar"
35132
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
35134 #, c-format
35135 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
35136 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Fila de espera"
35137
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
35139 #, c-format
35140 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
35141 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Reservas à espera"
35142
35143 #. %1$s:  todaysdate | html 
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
35145 #, c-format
35146 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
35147 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Exemplares em atraso em %s"
35148
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35150 #, c-format
35151 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
35152 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Circulação offline"
35153
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
35155 #, c-format
35156 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
35157 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Ficheiro de circulação offline"
35158
35159 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
35161 #, c-format
35162 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
35163 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Atrasos em %s"
35164
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
35166 #, c-format
35167 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
35168 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Empréstimos on-site pendentes"
35169
35170 #. %1$s:  title | html 
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
35172 #, c-format
35173 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
35174 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Renovar %s"
35175
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
35177 #, c-format
35178 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
35179 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Pedido de artigo"
35180
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
35182 #, c-format
35183 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
35184 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Definir biblioteca"
35185
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
35187 #, fuzzy, c-format
35188 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
35189 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Definir biblioteca"
35190
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
35192 #, c-format
35193 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
35194 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Transferências"
35195
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
35197 #, c-format
35198 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
35199 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Impressão de recibo de transferência"
35200
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
35202 #, c-format
35203 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
35204 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Transferências a receber"
35205
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
35208 #, c-format
35209 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
35210 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de curso"
35211
35212 #. %1$s:  IF course_name 
35213 #. %2$s:  course_name | html 
35214 #. %3$s:  ELSE 
35215 #. %4$s:  END 
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
35217 #, c-format
35218 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
35219 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; %s Editar %s %s Novo curso %s"
35220
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
35223 #, c-format
35224 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
35225 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Adicionar exemplares"
35226
35227 #. %1$s:  course.course_name | html 
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
35229 #, c-format
35230 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
35231 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Detalhes de curso para %s"
35232
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
35234 #, fuzzy, c-format
35235 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
35236 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Adicionar exemplares"
35237
35238 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
35239 #. %2$s:  ELSE 
35240 #. %3$s:  END 
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
35242 #, c-format
35243 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
35244 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; %s Editar%s Adicionar%s"
35245
35246 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35247 #. %2$s:  patron.surname | html 
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
35249 #, c-format
35250 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
35251 msgstr "Koha &rsaquo; Eliminar leitor %s %s"
35252
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
35254 #, c-format
35255 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
35256 msgstr "Koha &rsaquo; Download carrinho"
35257
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
35259 #, c-format
35260 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
35261 msgstr "Koha &rsaquo; Download prateleira"
35262
35263 #. %1$s:  errno | html 
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
35265 #, c-format
35266 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
35267 msgstr "Koha &rsaquo; Erro %s"
35268
35269 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
35271 #, c-format
35272 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
35273 msgstr "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Detalhes para %s"
35274
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35276 #, c-format
35277 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
35278 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimos inter-bibliotecas"
35279
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
35281 #, c-format
35282 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
35283 msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetas"
35284
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
35286 #, c-format
35287 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
35288 msgstr "Koha &rsaquo; Listas &rsaquo; Enviar a sua Lista"
35289
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35291 #, c-format
35292 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
35293 msgstr "Koha &rsaquo; Localização"
35294
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
35296 #, c-format
35297 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
35298 msgstr "Koha &rsaquo; Pesquisar leitor"
35299
35300 #. %1$s:  IF ( searching ) 
35301 #. %2$s:  END 
35302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
35303 #, c-format
35304 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
35305 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores %s&rsaquo; Resultados de pesquisa%s"
35306
35307 #. %1$s:  title | html 
35308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
35309 #, c-format
35310 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
35311 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s"
35312
35313 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35314 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
35315 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
35316 #. %4$s:  ELSE 
35317 #. %5$s:  END 
35318 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35319 #. %7$s:  IF categoryname 
35320 #. %8$s:  categoryname | html 
35321 #. %9$s:  END 
35322 #. %10$s:  END 
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
35324 #, fuzzy, c-format
35325 msgid ""
35326 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
35327 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
35328 msgstr ""
35329 "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %sPalavra-passe actualiza %sActualizar "
35330 "palavra-passe para %s, %s%s"
35331
35332 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
35334 #, c-format
35335 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
35336 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s &rsaquo; Detalhes da multa"
35337
35338 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35339 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35340 #. %3$s:  END 
35341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
35342 #, c-format
35343 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
35344 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s Detalhes de leitor de %s %s "
35345
35346 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35347 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35348 #. %3$s:  END 
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
35350 #, c-format
35351 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
35352 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s Estatísticas para %s %s "
35353
35354 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
35355 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35356 #. %3$s:  patron.surname | html 
35357 #. %4$s:  ELSE 
35358 #. %5$s:  patron.firstname | html 
35359 #. %6$s:  patron.surname | html 
35360 #. %7$s:  END 
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
35362 #, c-format
35363 msgid ""
35364 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
35365 "fine payment for %s %s %s "
35366 msgstr ""
35367 "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s Perdoar um montante de %s %s %s Pagar "
35368 "multas de %s %s %s "
35369
35370 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
35371 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35372 #. %3$s:  patron.surname | html 
35373 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
35374 #. %5$s:  END 
35375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
35376 #, c-format
35377 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
35378 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %sQuitação para %s %s (%s)%s"
35379
35380 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
35381 #. %2$s:  ELSE 
35382 #. %3$s:  patron.surname | html 
35383 #. %4$s:  patron.firstname | html 
35384 #. %5$s:  END 
35385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
35386 #, c-format
35387 msgid ""
35388 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
35389 "%s%s"
35390 msgstr ""
35391 "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %sPalavra-passe atualiza %sAtualizar palavra-"
35392 "passe para %s, %s%s"
35393
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
35395 #, c-format
35396 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
35397 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Chaves da API"
35398
35399 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
35401 #, c-format
35402 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
35403 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Conta de %s"
35404
35405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
35406 #, c-format
35407 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
35408 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Criar crédito manual"
35409
35410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
35411 #, c-format
35412 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
35413 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Criar factura manual"
35414
35415 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
35417 #, c-format
35418 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
35419 msgstr ""
35420 "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Histórico de empréstimos inter-bibliotecas "
35421 "para %s"
35422
35423 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35424 #. %2$s:  patron.surname | html 
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
35426 #, c-format
35427 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
35428 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Realizar um pagamento para %s %s"
35429
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
35431 #, c-format
35432 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
35433 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Unificar registos de leitor"
35434
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
35436 #, c-format
35437 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
35438 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Pedidos de quitação pendentes"
35439
35440 #. %1$s:  borrowernumber | html 
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
35442 #, c-format
35443 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
35444 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Impressão de recibo para %s"
35445
35446 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
35448 #, c-format
35449 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
35450 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Sugestões de aquisição para %s"
35451
35452 #. %1$s:  patron.surname | html 
35453 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
35455 #, c-format
35456 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
35457 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Definir permissões de %s, %s"
35458
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
35460 #, c-format
35461 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
35462 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Carregar imagens de leitores"
35463
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:12
35465 #, fuzzy, c-format
35466 msgid "Koha &rsaquo; Payments"
35467 msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetas"
35468
35469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
35470 #, c-format
35471 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
35472 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios"
35473
35474 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35475 #. %2$s:  ELSE 
35476 #. %3$s:  END 
35477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
35478 #, c-format
35479 msgid ""
35480 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
35481 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
35482 msgstr ""
35483 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de aquisição &rsaquo; "
35484 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de aquisição%s"
35485
35486 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35487 #. %2$s:  ELSE 
35488 #. %3$s:  END 
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
35490 #, c-format
35491 msgid ""
35492 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
35493 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
35494 msgstr ""
35495 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de registo de dinheiro "
35496 "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de registo de dinheiro%s"
35497
35498 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35499 #. %2$s:  ELSE 
35500 #. %3$s:  END 
35501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
35502 #, c-format
35503 msgid ""
35504 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
35505 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
35506 msgstr ""
35507 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de catalogação &rsaquo; "
35508 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de catalogação%s"
35509
35510 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35511 #. %2$s:  ELSE 
35512 #. %3$s:  END 
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
35514 #, c-format
35515 msgid ""
35516 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
35517 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
35518 msgstr ""
35519 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de leitores &rsaquo; "
35520 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de leitores%s"
35521
35522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
35523 #, c-format
35524 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
35525 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Duração média de empréstimo"
35526
35527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
35528 #, c-format
35529 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
35530 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Tipos de documentos"
35531
35532 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35533 #. %2$s:  END 
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
35535 #, c-format
35536 msgid ""
35537 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
35538 msgstr ""
35539 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Estatísticas de circulação %s&rsaquo; "
35540 "Resultados%s"
35541
35542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
35543 #, c-format
35544 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
35545 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Converter relatório"
35546
35547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
35548 #, c-format
35549 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
35550 msgstr ""
35551 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios guiados &rsaquo; Dicionário"
35552
35553 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
35554 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
35555 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
35556 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
35557 #. %5$s:  name | html 
35558 #. %6$s:  id | html 
35559 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
35560 #. %8$s:  reportname | html 
35561 #. %9$s:  id | html 
35562 #. %10$s: - END -
35563 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
35564 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
35565 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
35566 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
35567 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
35568 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
35569 #. %17$s: - END -
35570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
35571 #, fuzzy, c-format
35572 msgid ""
35573 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s &rsaquo; Saved "
35574 "reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
35575 "view %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; Report %s (%s) %s &rsaquo; Saved "
35576 "reports &rsaquo; Edit report %s (%s) %s %s &rsaquo; Build a report, step 1 "
35577 "of 6: Choose a module %s &rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report "
35578 "type %s &rsaquo; Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s "
35579 "&rsaquo; Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s "
35580 "&rsaquo; Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s "
35581 "&rsaquo; Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered "
35582 "%s "
35583 msgstr ""
35584 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Assistente de relatórios %s&rsaquo; "
35585 "Relatórios guardados %s&rsaquo; Criar a partir de SQL %s&rsaquo; Relatórios "
35586 "guardados &rsaquo; Vista SQL %s&rsaquo; Relatórios guardados &rsaquo; %s "
35587 "Relatório %s&rsaquo; Relatórios guardados &rsaquo; Editar relatório SQL %s "
35588 "%s&rsaquo; Construir relatório, passo 1 de 6: Escolher o módulo %s&rsaquo; "
35589 "Construir relatório, passo 2 de 6: Escolher o tipo de relatório %s&rsaquo; "
35590 "Construir relatório, passo 3 de 6: Escolher colunas a mostrar %s&rsaquo; "
35591 "Construir relatório, passo 4 de 6: Escolher o critério de limite %s&rsaquo; "
35592 "Construir relatório, passo 5 de 6: Escolher as colunas para os totais "
35593 "%s&rsaquo; Construir relatório, passo 6 de 6: Escolher como deseja ordenar "
35594 "os resultados do relatório %s"
35595
35596 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35597 #. %2$s:  END 
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
35599 #, c-format
35600 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
35601 msgstr ""
35602 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Estatísticas de reservas %s&rsaquo; "
35603 "Resultados%s"
35604
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35606 #, c-format
35607 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
35608 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos nunca emprestados"
35609
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35611 #, c-format
35612 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
35613 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
35614
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
35616 #, c-format
35617 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
35618 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Pesquisa de relatórios no Mana KB"
35619
35620 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35621 #. %2$s:  END 
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
35623 #, c-format
35624 msgid ""
35625 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
35626 msgstr ""
35627 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos mais procurados%s &rsaquo; "
35628 "Resultados%s"
35629
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
35631 #, c-format
35632 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
35633 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Encomendas por fundo"
35634
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
35636 #, c-format
35637 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
35638 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Leitores sem empréstimos"
35639
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
35641 #, c-format
35642 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
35643 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Leitores com mais empréstimos"
35644
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
35646 #, c-format
35647 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
35648 msgstr ""
35649 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Estatísticas de assinaturas de periódicos"
35650
35651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
35652 #, c-format
35653 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
35654 msgstr "Koha &rsaquo; Mapeamento de campos de pesquisa SRU para as autoridades"
35655
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
35657 #, c-format
35658 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
35659 msgstr ""
35660 "Koha &rsaquo; Mapeamento de campos de pesquisa SRU para os registos "
35661 "bibliográficos"
35662
35663 #. %1$s:  supplier | html 
35664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
35665 #, c-format
35666 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
35667 msgstr "Koha &rsaquo; Pesquisa do fornecedor %s"
35668
35669 #. For the first occurrence,
35670 #. %1$s:  biblionumber | html 
35671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
35672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
35673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
35674 #, c-format
35675 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
35676 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos %s"
35677
35678 #. %1$s:  title | html 
35679 #. %2$s:  IF ( op ) 
35680 #. %3$s:  ELSE 
35681 #. %4$s:  END 
35682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
35683 #, c-format
35684 msgid ""
35685 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
35686 "routing list%s"
35687 msgstr ""
35688 "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; %s &rsaquo; %sCriar lista de circulação"
35689 "%sEditar lista de circulação%s"
35690
35691 #. %1$s:  IF ( modify ) 
35692 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35693 #. %3$s:  ELSE 
35694 #. %4$s:  END 
35695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
35696 #, c-format
35697 msgid ""
35698 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
35699 "subscription%s"
35700 msgstr ""
35701 "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modificar assinatura%sNova "
35702 "assinatura%s"
35703
35704 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
35706 #, c-format
35707 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
35708 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Avisar subscridores de %s"
35709
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
35711 #, c-format
35712 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
35713 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Edição em lote"
35714
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
35716 #, c-format
35717 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
35718 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pesquisa no Catálogo"
35719
35720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
35721 #, c-format
35722 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
35723 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Verificar expiração"
35724
35725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
35726 #, c-format
35727 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
35728 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
35729
35730 #. %1$s:  subscriptionid | html 
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
35732 #, c-format
35733 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
35734 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Detalhes da assinatura n° %s"
35735
35736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
35737 #, c-format
35738 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
35739 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Periodicidades"
35740
35741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
35742 #, c-format
35743 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
35744 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Padrão de numeração"
35745
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
35747 #, c-format
35748 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
35749 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Listas de circulação"
35750
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
35752 #, c-format
35753 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
35754 msgstr ""
35755 "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pré-visualização da lista de circulação"
35756
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
35758 #, c-format
35759 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
35760 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pesquisa de fornecedor"
35761
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
35763 #, c-format
35764 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
35765 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Resultados de pesquisa"
35766
35767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
35768 #, c-format
35769 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
35770 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Seleccionar fornecedor"
35771
35772 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
35774 #, c-format
35775 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
35776 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Estado da coleção de %s"
35777
35778 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
35780 #, c-format
35781 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
35782 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Edição de fascículos %s"
35783
35784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
35785 #, c-format
35786 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
35787 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Histórico de assinatura"
35788
35789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
35790 #, c-format
35791 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
35792 msgstr "Koha &rsaquo; Renovar assinatura"
35793
35794 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
35796 #, c-format
35797 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
35798 msgstr "Koha &rsaquo; Renovar assinatura nº %s"
35799
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
35801 #, c-format
35802 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
35803 msgstr "Koha &rsaquo; Rotação de stock"
35804
35805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
35806 #, c-format
35807 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
35808 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas"
35809
35810 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35811 #. %2$s:  ELSE 
35812 #. %3$s:  END 
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
35814 #, c-format
35815 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
35816 msgstr ""
35817 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Resultados %s Logs %s "
35818
35819 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
35820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
35821 #, c-format
35822 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
35823 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Calendário de %s"
35824
35825 #. %1$s:  IF ( del ) 
35826 #. %2$s:  ELSE 
35827 #. %3$s:  END 
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
35829 #, c-format
35830 msgid ""
35831 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
35832 "%s "
35833 msgstr ""
35834 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %sEliminação de exemplares em lote"
35835 "%sModificação de exemplares em lote%s "
35836
35837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
35838 #, c-format
35839 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
35840 msgstr ""
35841 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Modificação automática de exemplares por "
35842 "idade"
35843
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
35845 #, c-format
35846 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
35847 msgstr ""
35848 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Prolongar datas de devolução em lote"
35849
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
35851 #, c-format
35852 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
35853 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Eliminação de exemplares em lote"
35854
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
35856 #, c-format
35857 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
35858 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Modificação de exemplares em lote"
35859
35860 #. %1$s:  IF step == 2 
35861 #. %2$s:  END 
35862 #. %3$s:  IF step == 3 
35863 #. %4$s:  END 
35864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
35865 #, c-format
35866 msgid ""
35867 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
35868 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
35869 msgstr ""
35870 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Eliminar e anonimizar leitores em lote "
35871 "%s&rsaquo; Confirmar%s%s&rsaquo; Terminado%s"
35872
35873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
35874 #, c-format
35875 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
35876 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Modificação de leitores em lote"
35877
35878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
35879 #, c-format
35880 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
35881 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Eliminação de registos em lote"
35882
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
35884 #, c-format
35885 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
35886 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Modificação de registos em lote"
35887
35888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
35889 #, c-format
35890 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
35891 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Perfis de exportação CSV"
35892
35893 #. %1$s:  IF ( status ) 
35894 #. %2$s:  ELSE 
35895 #. %3$s:  END 
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
35897 #, c-format
35898 msgid ""
35899 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
35900 "Comments awaiting moderation%s"
35901 msgstr ""
35902 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Comentários &rsaquo; %s Comentários "
35903 "aprovados%s Comentários para moderação%s"
35904
35905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
35906 #, c-format
35907 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
35908 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exportar dados"
35909
35910 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
35911 #. %2$s:  END 
35912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
35913 #, c-format
35914 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
35915 msgstr ""
35916 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Importar leitores %s&rsaquo; Resultados%s"
35917
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
35919 #, c-format
35920 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
35921 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Inventário"
35922
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35924 #, c-format
35925 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
35926 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas"
35927
35928 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35930 #, c-format
35931 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
35932 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; %s"
35933
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
35935 #, fuzzy, c-format
35936 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
35937 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; %s"
35938
35939 #. %1$s:  IF batch_id 
35940 #. %2$s:  batch_id | html 
35941 #. %3$s:  ELSE 
35942 #. %4$s:  END 
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
35944 #, c-format
35945 msgid ""
35946 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
35947 "(%s)%sNew%s"
35948 msgstr ""
35949 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Lotes &rsaquo; "
35950 "%sEditar (%s)%sNovo%s"
35951
35952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35953 #, c-format
35954 msgid ""
35955 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
35956 msgstr ""
35957 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Exportação/impressão "
35958 "de etiquetas"
35959
35960 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
35961 #. %2$s:  layout_id | html 
35962 #. %3$s:  ELSE 
35963 #. %4$s:  END 
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
35965 #, c-format
35966 msgid ""
35967 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
35968 "(%s)%sNew%s"
35969 msgstr ""
35970 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Esquemas "
35971 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
35972
35973 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
35974 #. %2$s:  profile_id | html 
35975 #. %3$s:  ELSE 
35976 #. %4$s:  END
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
35978 #, c-format
35979 msgid ""
35980 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
35981 "(%s)%sNew%s"
35982 msgstr ""
35983 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Perfis &rsaquo; "
35984 "%sEditar (%s)%sNovo%s"
35985
35986 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
35987 #. %2$s:  template_id | html 
35988 #. %3$s:  ELSE 
35989 #. %4$s:  END 
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
35991 #, c-format
35992 msgid ""
35993 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
35994 "%sEdit (%s)%sNew%s"
35995 msgstr ""
35996 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Modelos &rsaquo; "
35997 "%sEditar (%s)%sNovo%s"
35998
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
36000 #, c-format
36001 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
36002 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Modelos de modificação MARC"
36003
36004 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
36005 #. %2$s:  import_batch_id | html 
36006 #. %3$s:  END 
36007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
36008 #, c-format
36009 msgid ""
36010 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
36011 "%s "
36012 msgstr ""
36013 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Gerir registos MARC %s &rsaquo; Lote %s "
36014 "%s "
36015
36016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
36017 #, c-format
36018 msgid ""
36019 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
36020 "matched records"
36021 msgstr ""
36022 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Gerir registos MARC &rsaquo; Comparar "
36023 "registos correspondentes"
36024
36025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
36026 #, c-format
36027 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
36028 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Notícias"
36029
36030 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
36031 #. %2$s:  IF ( modify ) 
36032 #. %3$s:  ELSE 
36033 #. %4$s:  END 
36034 #. %5$s:  END 
36035 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
36036 #. %7$s:  END 
36037 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
36038 #. %9$s:  END 
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36040 #, c-format
36041 msgid ""
36042 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
36043 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
36044 "deletion %s "
36045 msgstr ""
36046 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Avisos %s %s &rsaquo; Modificar aviso %s "
36047 "&rsaquo; Adicionar aviso %s %s %s &rsaquo; Aviso adicionado %s %s  &rsaquo; "
36048 "Confirmar eliminação%s "
36049
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
36051 #, c-format
36052 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
36053 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Agendar avisos"
36054
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
36056 #, c-format
36057 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
36058 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor"
36059
36060 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
36062 #, c-format
36063 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
36064 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; %s"
36065
36066 #. %1$s:  IF batch_id 
36067 #. %2$s:  batch_id | html 
36068 #. %3$s:  ELSE 
36069 #. %4$s:  END 
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
36071 #, c-format
36072 msgid ""
36073 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
36074 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36075 msgstr ""
36076 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Lotes &rsaquo; "
36077 "%sEditar (%s)%sNovo%s"
36078
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
36080 #, c-format
36081 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
36082 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Imagens"
36083
36084 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
36085 #. %2$s:  layout_id | html 
36086 #. %3$s:  ELSE 
36087 #. %4$s:  END 
36088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
36089 #, c-format
36090 msgid ""
36091 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
36092 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36093 msgstr ""
36094 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Esquema "
36095 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
36096
36097 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
36098 #. %2$s:  profile_id | html 
36099 #. %3$s:  ELSE 
36100 #. %4$s:  END
36101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
36102 #, c-format
36103 msgid ""
36104 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
36105 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36106 msgstr ""
36107 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Perfis "
36108 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
36109
36110 #. %1$s:  IF (template_id) 
36111 #. %2$s:  template_id | html 
36112 #. %3$s:  ELSE 
36113 #. %4$s:  END 
36114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
36115 #, c-format
36116 msgid ""
36117 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36118 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36119 msgstr ""
36120 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Modelos "
36121 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
36122
36123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
36124 #, c-format
36125 msgid ""
36126 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
36127 "exporting"
36128 msgstr ""
36129 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Exportação/"
36130 "impressão de cartões de leitor"
36131
36132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
36133 #, c-format
36134 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
36135 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Grupos de leitores"
36136
36137 #. %1$s:  IF club 
36138 #. %2$s:  club.name | html 
36139 #. %3$s:  ELSE 
36140 #. %4$s:  club_template.name | html 
36141 #. %5$s:  END 
36142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
36143 #, c-format
36144 msgid ""
36145 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
36146 "Create a new %s club %s "
36147 msgstr ""
36148 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Grupos &rsaquo; %s Modificar grupo %s %s "
36149 "Criar um novo %s grupo %s "
36150
36151 #. %1$s:  IF club_template 
36152 #. %2$s:  club_template.name | html 
36153 #. %3$s:  ELSE 
36154 #. %4$s:  END 
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
36156 #, c-format
36157 msgid ""
36158 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
36159 "%s %s Create a new club template %s "
36160 msgstr ""
36161 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Grupos &rsaquo; %s Modificar um modelo de "
36162 "grupo %s %s Criar um novo modelo de grupo %s "
36163
36164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
36165 #, c-format
36166 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
36167 msgstr ""
36168 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Grupos de leitores &rsaquo; Inscrições"
36169
36170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
36171 #, c-format
36172 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
36173 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de leitores"
36174
36175 #. %1$s:  list.name | html 
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
36177 #, c-format
36178 msgid ""
36179 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
36180 msgstr ""
36181 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de leitores &rsaquo; %s &rsaquo; "
36182 "Adicionar leitores"
36183
36184 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
36185 #. %2$s:  ELSE 
36186 #. %3$s:  END 
36187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
36188 #, c-format
36189 msgid ""
36190 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
36191 "New patron list %s "
36192 msgstr ""
36193 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de leitores &rsaquo; %s Modificar "
36194 "lista de leitores %s Nova lista de leitores %s "
36195
36196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
36197 #, c-format
36198 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
36199 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins "
36200
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
36202 #, c-format
36203 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
36204 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins &rsaquo; Carregar plugin "
36205
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
36207 #, c-format
36208 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
36209 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins &rsaquo; Carregar plugin "
36210
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
36212 #, c-format
36213 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
36214 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Pré-visualização do modelo de aviso"
36215
36216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
36217 #, c-format
36218 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
36219 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criar etiqueta rápida"
36220
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
36222 #, c-format
36223 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
36224 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Editor de frases"
36225
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
36227 #, c-format
36228 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
36229 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento de frases"
36230
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
36232 #, c-format
36233 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
36234 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções"
36235
36236 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
36237 #. %2$s:  ELSE 
36238 #. %3$s:  editColTitle | html 
36239 #. %4$s:  END -
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
36241 #, c-format
36242 msgid ""
36243 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
36244 "collection %s Edit collection %s %s "
36245 msgstr ""
36246 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções &rsaquo; %s Adicionar uma nova "
36247 "coleção %s Editar coleção %s %s "
36248
36249 #. %1$s:  colTitle | html 
36250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
36251 #, fuzzy, c-format
36252 msgid ""
36253 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
36254 "&rsaquo; Add or remove items"
36255 msgstr ""
36256 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções &rsaquo; Coleção %s &rsaquo; "
36257 "Adicionar ou remover exemplares"
36258
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
36260 #, c-format
36261 msgid ""
36262 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
36263 "collection"
36264 msgstr ""
36265 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções &rsaquo; Transferir coleção"
36266
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
36268 #, c-format
36269 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
36270 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas"
36271
36272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
36273 #, c-format
36274 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
36275 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo Preparar registos MARC para importar"
36276
36277 #. For the first occurrence,
36278 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
36279 #. %2$s:  ELSE 
36280 #. %3$s:  END 
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
36282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
36283 #, c-format
36284 msgid ""
36285 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
36286 msgstr ""
36287 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; %sRever &rsaquo; "
36288 "%sEtiquetas%s"
36289
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
36291 #, c-format
36292 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
36293 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo Agendar tarefas"
36294
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
36296 #, c-format
36297 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
36298 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
36299
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36301 #, c-format
36302 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
36303 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregar imagens"
36304
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
36306 #, c-format
36307 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
36308 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregar imagens de leitores"
36309
36310 #. %1$s:  name | html 
36311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
36312 #, c-format
36313 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
36314 msgstr "Koha &rsaquo; Fornecedor %s"
36315
36316 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
36317 #. %2$s:  END 
36318 #. %3$s:  IF ( language ) 
36319 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
36320 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
36321 #. %6$s:  END 
36322 #. %7$s:  IF ( problems ) 
36323 #. %8$s:  END 
36324 #. %9$s:  END 
36325 #. %10$s:  END 
36326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
36327 #, c-format
36328 msgid ""
36329 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
36330 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
36331 "dependencies %s "
36332 msgstr ""
36333 "Koha &rsaquo; Instalador Web %s Escolher o idioma %s %s %s %s Módulos Perl "
36334 "em falta %s %s Versão do Perl obsoleta %s %s Verificar as dependências Perl "
36335 "%s "
36336
36337 #. %1$s:  IF all_done 
36338 #. %2$s:  ELSE 
36339 #. %3$s:  END 
36340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
36341 #, c-format
36342 msgid ""
36343 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
36344 "%s "
36345 msgstr ""
36346 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Instalação completa %s Criar regra "
36347 "de circulação %s "
36348
36349 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
36350 #. %2$s:  END 
36351 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
36352 #. %4$s:  IF ( error ) 
36353 #. %5$s:  ELSE 
36354 #. %6$s:  END 
36355 #. %7$s:  END 
36356 #. %8$s:  IF ( default ) 
36357 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
36358 #. %10$s:  ELSE 
36359 #. %11$s:  END 
36360 #. %12$s:  END 
36361 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
36362 #. %14$s:  END 
36363 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
36364 #. %16$s:  END 
36365 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
36366 #. %18$s:  END 
36367 #. %19$s:  IF ( finish ) 
36368 #. %20$s:  END 
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
36370 #, c-format
36371 msgid ""
36372 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
36373 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
36374 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
36375 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
36376 "Installation complete %s "
36377 msgstr ""
36378 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Definir a base de dados %s %s %s "
36379 "Erro ao criar as tabelas da base de dados %s Tabelas da base de dados "
36380 "criadas %s %s %s %s Base de dados atualizada %s Instalar algumas "
36381 "configurações básicas %s %s %s Definir o tipo de MARC a usar %s %s "
36382 "Selecionar as configurações por omissão %s %s Dados por omissão carregados "
36383 "%s %s Instalação completa %s "
36384
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
36386 #, c-format
36387 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
36388 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Adicionar categoria de leitor"
36389
36390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
36391 #, c-format
36392 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
36393 msgstr ""
36394 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar leitor de administração do Koha"
36395
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
36397 #, c-format
36398 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
36399 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar a biblioteca"
36400
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
36402 #, c-format
36403 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
36404 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar um novo tipo de documento "
36405
36406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
36407 #, c-format
36408 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
36409 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Configurações da base de dados"
36410
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
36412 #, c-format
36413 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
36414 msgstr "Koha &rsaquo; Pontos de pesquisa de autoridades Z39.50"
36415
36416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
36417 #, c-format
36418 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
36419 msgstr "Koha &rsaquo; Resultados de pesquisa de autoridades Z39.50"
36420
36421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36422 #, c-format
36423 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
36424 msgstr "Koha &rsaquo; Resultados pesquisa Z39.50/SRU"
36425
36426 #. IMG
36427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
36428 msgid "Koha Logo SVG"
36429 msgstr "Logótipo do Koha em SVG"
36430
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36433 #, c-format
36434 msgid "Koha administration"
36435 msgstr "Administração do Koha"
36436
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
36438 #, c-format
36439 msgid ""
36440 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36441 "password unchanged."
36442 msgstr ""
36443 "O Koha não mostra palavras-chave. Deixe o campo vazio para não alterar a "
36444 "palavra-passe."
36445
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36448 #, c-format
36449 msgid "Koha database schema"
36450 msgstr "Esquema da base de dados do Koha"
36451
36452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
36453 #, c-format
36454 msgid "Koha development team"
36455 msgstr "Equipa de desenvolvimento do Koha"
36456
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
36459 #, c-format
36460 msgid "Koha field"
36461 msgstr "Campo Koha"
36462
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
36465 #, c-format
36466 msgid "Koha field:"
36467 msgstr "Campo Koha:"
36468
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
36470 #, c-format
36471 msgid "Koha full call number"
36472 msgstr "Cota Koha"
36473
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
36475 #, c-format
36476 msgid "Koha history timeline"
36477 msgstr "História do Koha"
36478
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
36480 #, c-format
36481 msgid "Koha internal"
36482 msgstr "Campo Koha"
36483
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
36485 #, c-format
36486 msgid ""
36487 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36488 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36489 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36490 "version."
36491 msgstr ""
36492 "O Koha é um programa livre; pode distribuir-lo e/ou modificar-lo de acordo "
36493 "com os termos da GNU General Public License publicada pela Free Software "
36494 "Foundation; tanto a versão 3 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão "
36495 "posterior."
36496
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36498 #, c-format
36499 msgid "Koha itemtype"
36500 msgstr "Tipo de documento"
36501
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
36503 #, c-format
36504 msgid "Koha link:"
36505 msgstr "Ligação Koha:"
36506
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
36508 #, c-format
36509 msgid "Koha module:"
36510 msgstr "Módulo Koha:"
36511
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36513 #, c-format
36514 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36515 msgstr "Classificação normalizada para ordenação"
36516
36517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
36519 #, c-format
36520 msgid "Koha offline circulation"
36521 msgstr "Koha circulação offline"
36522
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36524 #, c-format
36525 msgid "Koha plugins"
36526 msgstr "Plugins Koha"
36527
36528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
36529 #, c-format
36530 msgid "Koha release teams"
36531 msgstr "Equipas de lançamento do Koha"
36532
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
36534 #, c-format
36535 msgid "Koha report library"
36536 msgstr "Repositório de relatórios"
36537
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
36539 #, c-format
36540 msgid "Koha reports library"
36541 msgstr "Repositório de relatórios"
36542
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
36544 #, fuzzy, c-format
36545 msgid "Koha staff interface"
36546 msgstr "Posto de trabalho técnico"
36547
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
36549 #, c-format
36550 msgid "Koha team"
36551 msgstr "Equipa Koha"
36552
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
36554 #, c-format
36555 msgid "Koha to MARC Mapping"
36556 msgstr "Ligação Koha => MARC"
36557
36558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
36559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
36561 #, c-format
36562 msgid "Koha to MARC mapping"
36563 msgstr "Ligações Koha => MARC"
36564
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36566 #, c-format
36567 msgid "Koha version: "
36568 msgstr "Versão Koha: "
36569
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36571 #, c-format
36572 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36573 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlândia"
36574
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
36576 #, c-format
36577 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36578 msgstr "KohaAloha, Nova Zelândia"
36579
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
36581 #, c-format
36582 msgid "Kohala"
36583 msgstr "Kohala"
36584
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
36586 #, c-format
36587 msgid "LC call number:"
36588 msgstr "Cota LC:"
36589
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
36594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
36595 #, c-format
36596 msgid "LC call number: "
36597 msgstr "Cota LC: "
36598
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36604 #, c-format
36605 msgid "LCCN"
36606 msgstr "LCCN"
36607
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
36610 #, c-format
36611 msgid "LCCN:"
36612 msgstr "LCCN:"
36613
36614 #. For the first occurrence,
36615 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36618 #, c-format
36619 msgid "LCCN: %s "
36620 msgstr "LCCN: %s "
36621
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
36623 #, c-format
36624 msgid "LGPL v2.1"
36625 msgstr "LGPL v2.1"
36626
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36628 #, c-format
36629 msgid "LGPL v3.0"
36630 msgstr "LGPL v3.0"
36631
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36633 #, c-format
36634 msgid "LIBRISMARC"
36635 msgstr "LIBRISMARC"
36636
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
36640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:463
36641 #, c-format
36642 msgid "Label"
36643 msgstr "Etiqueta"
36644
36645 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36647 #, c-format
36648 msgid "Label Batch Number %s"
36649 msgstr "Lote de etiquetas nº %s"
36650
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36652 #, c-format
36653 msgid "Label batch"
36654 msgstr "Lote de etiquetas"
36655
36656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36657 #, c-format
36658 msgid "Label batches"
36659 msgstr "Lotes de etiquetas"
36660
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
36666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:208
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
36669 #, c-format
36670 msgid "Label creator"
36671 msgstr "Etiquetas"
36672
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
36674 #, c-format
36675 msgid "Label for lib: "
36676 msgstr "Texto para técnicos: "
36677
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
36679 #, c-format
36680 msgid "Label for opac: "
36681 msgstr "Texto para OPAC: "
36682
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
36684 #, c-format
36685 msgid "Label height:"
36686 msgstr "Altura da etiqueta:"
36687
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
36689 #, c-format
36690 msgid "Label number"
36691 msgstr "Número de etiqueta"
36692
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36694 #, c-format
36695 msgid "Label template"
36696 msgstr "Modelo de etiquetas"
36697
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36699 #, c-format
36700 msgid "Label templates"
36701 msgstr "Modelos de etiquetas"
36702
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
36704 #, c-format
36705 msgid "Label width:"
36706 msgstr "Largura da etiqueta:"
36707
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36710 #, c-format
36711 msgid "Label: "
36712 msgstr "Etiqueta: "
36713
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36715 #, c-format
36716 msgid "Labeled MARC"
36717 msgstr "MARC Etiquetado"
36718
36719 #. %1$s:  biblionumber | html 
36720 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
36722 #, c-format
36723 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36724 msgstr "Registo MARC etiquetado : %s (%s)"
36725
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36730 #, c-format
36731 msgid "Language"
36732 msgstr "Idioma"
36733
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36735 #, c-format
36736 msgid "Language of original: "
36737 msgstr "Idioma do original: "
36738
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36742 #, c-format
36743 msgid "Language:"
36744 msgstr "Idioma:"
36745
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
36747 #, c-format
36748 msgid "Language: "
36749 msgstr "Idioma: "
36750
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36755 #, c-format
36756 msgid "Languages"
36757 msgstr "Idiomas"
36758
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
36760 #, c-format
36761 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36762 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36763
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36765 #, c-format
36766 msgid "Large print"
36767 msgstr "Impressão grande"
36768
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
36770 #, c-format
36771 msgid "Large text"
36772 msgstr "Texto grande"
36773
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36776 #, c-format
36777 msgid "Last "
36778 msgstr "Último "
36779
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
36781 #, c-format
36782 msgid "Last borrowed:"
36783 msgstr "Último emprestado:"
36784
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:297
36786 #, c-format
36787 msgid "Last borrower:"
36788 msgstr "Último leitor:"
36789
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:61
36791 #, fuzzy, c-format
36792 msgid "Last cashup"
36793 msgstr "Último valor "
36794
36795 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
36797 #, fuzzy, c-format
36798 msgid "Last cashup: %s ("
36799 msgstr "Última atualização: "
36800
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
36802 #, c-format
36803 msgid "Last checkout date:"
36804 msgstr "Última data de empréstimo:"
36805
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36807 #, c-format
36808 msgid "Last claim date: "
36809 msgstr "Última data de reclamação: "
36810
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
36812 #, c-format
36813 msgid "Last displayed"
36814 msgstr "Última visualização"
36815
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
36817 #, c-format
36818 msgid "Last edit"
36819 msgstr "Última edição"
36820
36821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36823 #, c-format
36824 msgid "Last import"
36825 msgstr "Última importação"
36826
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
36828 #, c-format
36829 msgid "Last inventory date:"
36830 msgstr "Última data de inventário:"
36831
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
36833 #, c-format
36834 msgid "Last location"
36835 msgstr "Última localização"
36836
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
36838 #, fuzzy, c-format
36839 msgid "Last modification by"
36840 msgstr "Última localização"
36841
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
36843 #, fuzzy, c-format
36844 msgid "Last modification by - on"
36845 msgstr "Relatório de modificações"
36846
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
36848 #, fuzzy, c-format
36849 msgid "Last modification on"
36850 msgstr "Última localização"
36851
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
36854 #, fuzzy, c-format
36855 msgid "Last modification on:"
36856 msgstr "Última localização"
36857
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36859 #, c-format
36860 msgid "Last patron"
36861 msgstr "Último leitor"
36862
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
36864 #, c-format
36865 msgid "Last returned by:"
36866 msgstr "Última devolução por:"
36867
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
36869 #, c-format
36870 msgid "Last run"
36871 msgstr "Última execução"
36872
36873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
36875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36877 #, c-format
36878 msgid "Last seen"
36879 msgstr "Último acesso"
36880
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:292
36882 #, c-format
36883 msgid "Last seen:"
36884 msgstr "Último acesso:"
36885
36886 #. TH
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36889 msgid "Last time a library used this pattern"
36890 msgstr "Última vez que uma biblioteca usou este padrão"
36891
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
36893 #, c-format
36894 msgid "Last update: "
36895 msgstr "Última atualização: "
36896
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
36898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
36899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36901 #, c-format
36902 msgid "Last updated"
36903 msgstr "Atualizado"
36904
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
36906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:618
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
36908 #, c-format
36909 msgid "Last updated:"
36910 msgstr "Última atualização:"
36911
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
36913 #, c-format
36914 msgid "Last updated: "
36915 msgstr "Atualizado: "
36916
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
36918 #, c-format
36919 msgid "Last value "
36920 msgstr "Último valor "
36921
36922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
36924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
36927 #, c-format
36928 msgid "Late"
36929 msgstr "Em atraso"
36930
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36933 #, c-format
36934 msgid "Late orders"
36935 msgstr "Encomendas em atraso"
36936
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
36938 #, c-format
36939 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36940 msgstr ""
36941
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
36943 #, c-format
36944 msgid "Latina (Latin)"
36945 msgstr "Latina (Latim)"
36946
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
36948 #, c-format
36949 msgid "Law reports and digests"
36950 msgstr "Relatórios legais e resumos"
36951
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36956 #, c-format
36957 msgid "Layout"
36958 msgstr "Esquema"
36959
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
36962 #, c-format
36963 msgid "Layout ID"
36964 msgstr "ID do esquema"
36965
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
36968 #, c-format
36969 msgid "Layout name: "
36970 msgstr "Nome do esquema: "
36971
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36973 #, c-format
36974 msgid "Layout: "
36975 msgstr "Esquema: "
36976
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36981 #, c-format
36982 msgid "Layouts"
36983 msgstr "Esquemas"
36984
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
36987 #, c-format
36988 msgid "Leaflet"
36989 msgstr "Leaflet"
36990
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
36992 #, c-format
36993 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36994 msgstr "Aprenda mais sobre o Mana LB no "
36995
36996 #. SCRIPT
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36998 msgid "Learn more..."
36999 msgstr "Saiba mais..."
37000
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
37002 #, c-format
37003 msgid "Leave a message"
37004 msgstr "Deixe uma mensagem"
37005
37006 #. %1$s:  END 
37007 #. %2$s:  END 
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
37009 #, c-format
37010 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
37011 msgstr "Deixe em branco para cálculo automático no registo %s %s "
37012
37013 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
37015 #, c-format
37016 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
37017 msgstr ""
37018
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:84
37020 #, fuzzy, c-format
37021 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
37022 msgstr "Deixe vazio para adicionar pela pesquisa de exemplar."
37023
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
37030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
37032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:854
37034 #, fuzzy, c-format
37035 msgid "Leave lost item charge"
37036 msgstr "Valor de reembolso de exemplar perdido"
37037
37038 #. SCRIPT
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37040 msgid "Left"
37041 msgstr "Esquerda"
37042
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
37044 #, c-format
37045 msgid "Left on order "
37046 msgstr "Deixado na encomenda "
37047
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
37050 #, c-format
37051 msgid "Left page margin:"
37052 msgstr "Margem à esquerda da página:"
37053
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
37055 #, c-format
37056 msgid "Left text margin:"
37057 msgstr "Margem à esquerda do texto:"
37058
37059 #. SCRIPT
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37061 msgid "Left to right"
37062 msgstr "Esquerda para a direita"
37063
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37065 #, c-format
37066 msgid "Legal articles"
37067 msgstr "Artigos Legais"
37068
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
37070 #, c-format
37071 msgid "Legal cases and case notes"
37072 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
37073
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
37075 #, c-format
37076 msgid "Legend"
37077 msgstr "Legenda"
37078
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
37080 #, c-format
37081 msgid "Legislation"
37082 msgstr "Legislação"
37083
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:233
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
37093 #, c-format
37094 msgid "Length: "
37095 msgstr "Tamanho: "
37096
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
37098 #, c-format
37099 msgid "Letter"
37100 msgstr "Letra"
37101
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
37103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
37105 #, c-format
37106 msgid "Lib"
37107 msgstr "Lib"
37108
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
37110 #, c-format
37111 msgid "LibLime, USA"
37112 msgstr "LibLime, EUA"
37113
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
37115 #, c-format
37116 msgid "Librarian"
37117 msgstr "Técnico"
37118
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
37120 #, c-format
37121 msgid "Librarian identity:"
37122 msgstr "Identificação do técnico:"
37123
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:395
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:397
37126 #, c-format
37127 msgid "Librarian interface"
37128 msgstr "Interface dos técnicos"
37129
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
37131 #, c-format
37132 msgid "Librarian:"
37133 msgstr "Técnico:"
37134
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:205
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37141 #, c-format
37142 msgid "Libraries"
37143 msgstr "Bibliotecas"
37144
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
37146 #, c-format
37147 msgid "Libraries and groups "
37148 msgstr "Bibliotecas e grupos "
37149
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
37151 #, c-format
37152 msgid "Libraries informations: "
37153 msgstr "Informações das bibliotecas: "
37154
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
37156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
37157 #, c-format
37158 msgid "Libraries limitation: "
37159 msgstr "Limitação de bibliotecas: "
37160
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
37162 #, c-format
37163 msgid "Libraries: "
37164 msgstr "Bibliotecas: "
37165
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
37168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
37178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
37179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
37211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
37215 #, c-format
37216 msgid "Library"
37217 msgstr "Biblioteca"
37218
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
37220 #, c-format
37221 msgid "Library "
37222 msgstr "Biblioteca "
37223
37224 #. %1$s:  branchcode | html 
37225 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
37227 #, c-format
37228 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37229 msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolução e transferência"
37230
37231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
37232 #, fuzzy, c-format
37233 msgid "Library (code)"
37234 msgstr "Código de biblioteca: "
37235
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
37243 #, c-format
37244 msgid "Library EANs"
37245 msgstr "EANs"
37246
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
37248 #, c-format
37249 msgid "Library URL: "
37250 msgstr "URL da biblioteca: "
37251
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37253 #, c-format
37254 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37255 msgstr "A biblioteca já existe e não pode ser modificada!"
37256
37257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
37258 #, c-format
37259 msgid "Library branch"
37260 msgstr "Biblioteca"
37261
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
37265 #, c-format
37266 msgid "Library code: "
37267 msgstr "Código de biblioteca: "
37268
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37270 #, c-format
37271 msgid "Library created!"
37272 msgstr "Biblioteca criada!"
37273
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:104
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
37276 #, fuzzy, c-format
37277 msgid "Library default"
37278 msgstr "Detalhes de entrega"
37279
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
37281 #, fuzzy, c-format
37282 msgid "Library details"
37283 msgstr "Detalhes de entrega"
37284
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
37288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37289 #, c-format
37290 msgid "Library groups"
37291 msgstr "Grupos de bibliotecas"
37292
37293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
37294 #, c-format
37295 msgid "Library is invalid."
37296 msgstr "Biblioteca inválida."
37297
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
37299 #, c-format
37300 msgid ""
37301 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37302 msgstr ""
37303 "Biblioteca não definida. Por favor defina a biblioteca antes de adicionar "
37304 "exemplares ao lote."
37305
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
37307 #, c-format
37308 msgid "Library limitation: "
37309 msgstr "Limitação de biblioteca: "
37310
37311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:146
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
37316 #, c-format
37317 msgid "Library limitations"
37318 msgstr "Limitações das bibliotecas"
37319
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
37322 #, c-format
37323 msgid "Library limitations: "
37324 msgstr "Limitações das bibliotecas: "
37325
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
37327 #, c-format
37328 msgid "Library management"
37329 msgstr "Gestão da biblioteca"
37330
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
37332 #, c-format
37333 msgid "Library name: "
37334 msgstr "Nome da biblioteca: "
37335
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
37337 #, c-format
37338 msgid "Library of Congress"
37339 msgstr "Biblioteca do Congresso"
37340
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
37342 #, c-format
37343 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37344 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, EUA"
37345
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
37347 #, c-format
37348 msgid "Library of the patron:"
37349 msgstr "Biblioteca do leitor:"
37350
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
37352 #, fuzzy, c-format
37353 msgid "Library setup"
37354 msgstr "Configuração da biblioteca"
37355
37356 #. %1$s:  library.branchname | html 
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
37358 #, fuzzy, c-format
37359 msgid "Library transaction details for %s"
37360 msgstr "Detalhes da rotação de stock para %s"
37361
37362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
37364 #, c-format
37365 msgid "Library transfer limits"
37366 msgstr "Limites da biblioteca"
37367
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
37369 #, c-format
37370 msgid "Library type: "
37371 msgstr "Tipo da biblioteca: "
37372
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
37375 #, c-format
37376 msgid "Library use"
37377 msgstr "Uso da biblioteca"
37378
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:295
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:204
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
37389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37405 #, c-format
37406 msgid "Library:"
37407 msgstr "Biblioteca:"
37408
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:125
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:235
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37429 #, c-format
37430 msgid "Library: "
37431 msgstr "Biblioteca: "
37432
37433 #. For the first occurrence,
37434 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
37437 #, c-format
37438 msgid "Library: %s"
37439 msgstr "Biblioteca: %s"
37440
37441 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37442 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:49
37444 #, c-format
37445 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37446 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
37447
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
37449 #, c-format
37450 msgid "Libriotech, Norway"
37451 msgstr "Libriotech, Noruega"
37452
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37454 #, c-format
37455 msgid "Licenses"
37456 msgstr "Licenças"
37457
37458 #. SCRIPT
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37460 msgid "Light Gray"
37461 msgstr "Cinzento Claro"
37462
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37464 #, c-format
37465 msgid ""
37466 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37467 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37468 "items_batchmod is still required) "
37469 msgstr ""
37470 "Limitar a modificação de exemplares em lote aos subcampos definidos na "
37471 "preferência SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (por favor note que a "
37472 "permissão items_batchmod é necessária) "
37473
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37475 #, c-format
37476 msgid "Limit collection code to: "
37477 msgstr "Limitar código de coleção a: "
37478
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
37480 #, c-format
37481 msgid ""
37482 "Limit item modification to subfields defined in the "
37483 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37484 "is still required) "
37485 msgstr ""
37486 "Limitar a modificação de exemplares aos subcampos definidos na preferência "
37487 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (por favor note que a permissão "
37488 "edt_items é necessária) "
37489
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37491 #, c-format
37492 msgid "Limit item type to: "
37493 msgstr "Limitar tipo de documento a: "
37494
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
37497 #, c-format
37498 msgid "Limit patron data access by group "
37499 msgstr "Limitar o acesso aos dados do leitor por grupo "
37500
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
37502 #, fuzzy, c-format
37503 msgid ""
37504 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37505 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37506 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37507 msgstr ""
37508 "Limitar a opção de transferir itens entre as biblioteca através da "
37509 "biblioteca de origem, a biblioteca de destino e o tipo de documento "
37510 "envolvido, que apenas serão usadas se a preferência UseBranchTransferLimits "
37511 "estiver activa."
37512
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
37514 #, c-format
37515 msgid "Limit to any of the following:"
37516 msgstr "Limitar a algum dos seguintes:"
37517
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37519 #, c-format
37520 msgid "Limit to currently available items"
37521 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis"
37522
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
37524 #, c-format
37525 msgid "Limit to:"
37526 msgstr "Limitar a:"
37527
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
37530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
37531 #, c-format
37532 msgid "Limit to: "
37533 msgstr "Limitar a: "
37534
37535 #. A
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
37537 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37538 msgstr ""
37539 "Limitado à sua biblioteca. Consulte a ajuda do relatório para outros "
37540 "detalhes."
37541
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
37544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37546 #, c-format
37547 msgid "Limits"
37548 msgstr "Limites"
37549
37550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
37551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37552 #, c-format
37553 msgid "Line"
37554 msgstr "Linha"
37555
37556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37558 #, c-format
37559 msgid "Line "
37560 msgstr "Linha "
37561
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37563 #, c-format
37564 msgid "Line:"
37565 msgstr "Linha:"
37566
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37569 #, c-format
37570 msgid "Link"
37571 msgstr "Ligação"
37572
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37574 #, c-format
37575 msgid "Link field to authorities"
37576 msgstr "Ligar campo a autoridades"
37577
37578 #. SCRIPT
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37580 msgid "Link list"
37581 msgstr "Lista de ligações"
37582
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
37584 #, c-format
37585 msgid "Link to host record"
37586 msgstr "Ligação para exemplar"
37587
37588 #. SCRIPT
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37590 msgid "Link..."
37591 msgstr "Ligação.."
37592
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
37594 #, c-format
37595 msgid "Link:"
37596 msgstr "Ligação:"
37597
37598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
37599 #, c-format
37600 msgid "List"
37601 msgstr "Lista"
37602
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
37604 #, c-format
37605 msgid "List Fields"
37606 msgstr "Listar Campos"
37607
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
37609 #, c-format
37610 msgid ""
37611 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37612 msgstr ""
37613 "Não foi possível criar a lista. (Não utilize a conta de administração da "
37614 "base de dados.)"
37615
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
37617 #, c-format
37618 msgid "List created."
37619 msgstr "Lista criada."
37620
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
37622 #, c-format
37623 msgid "List deleted."
37624 msgstr "Lista eliminada."
37625
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
37627 #, c-format
37628 msgid "List fields"
37629 msgstr "Listar campos"
37630
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
37632 #, c-format
37633 msgid "List item price includes tax: "
37634 msgstr "Preços dos exemplares com taxas: "
37635
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
37637 #, c-format
37638 msgid "List member:"
37639 msgstr "Membro da lista:"
37640
37641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
37643 #, c-format
37644 msgid "List name"
37645 msgstr "Nome da lista"
37646
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
37648 #, c-format
37649 msgid "List name will be file name with timestamp"
37650 msgstr "O nome da lista será o nome do ficheiro e a data"
37651
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37653 #, c-format
37654 msgid "List name: "
37655 msgstr "Nome da lista: "
37656
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
37658 #, c-format
37659 msgid ""
37660 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37661 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37662 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37663 msgstr ""
37664 "Lista de tipos de documentos a mostrar no formulário das sugestões de "
37665 "aquisição no OPAC. Quando criar valores autorizados para a categoria "
37666 "SUGGEST_FORMAT, insira uma descrição neste formulário para que a mesma fique "
37667 "visível para os leitores no OPAC."
37668
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
37671 #, c-format
37672 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37673 msgstr ""
37674 "Lista de números de registos ou de identificadores de autoridades (um por "
37675 "linha): "
37676
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
37678 #, c-format
37679 msgid ""
37680 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37681 "suggestions)"
37682 msgstr ""
37683 "Lista de razões para aceitar ou rejeitar as sugestões dos leitores (aparecem "
37684 "na gestão das sugestões)"
37685
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
37687 #, c-format
37688 msgid "List of rules"
37689 msgstr "Lista de regras"
37690
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37692 #, c-format
37693 msgid "List price"
37694 msgstr "Preços de lista"
37695
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
37698 #, c-format
37699 msgid "List prices are: "
37700 msgstr "Preços de lista são: "
37701
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
37703 #, c-format
37704 msgid "List prices:"
37705 msgstr "Preços de lista:"
37706
37707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37708 #, c-format
37709 msgid "List requests "
37710 msgstr "Listar pedidos "
37711
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
37713 #, c-format
37714 msgid "List updated."
37715 msgstr "Lista atualizada."
37716
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
37720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37723 #, c-format
37724 msgid "Lists"
37725 msgstr "Listas"
37726
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
37728 #, c-format
37729 msgid "Lists that include this title: "
37730 msgstr "Listas que incluem este título: "
37731
37732 #. For the first occurrence,
37733 #. SCRIPT
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37744 msgid "Loading"
37745 msgstr "Em carregamento"
37746
37747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
37748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
37753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
37758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37763 #, c-format
37764 msgid "Loading "
37765 msgstr "A carregar "
37766
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
37769 #, c-format
37770 msgid "Loading data..."
37771 msgstr "Em carregamento..."
37772
37773 #. SCRIPT
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37775 msgid "Loading emoticons..."
37776 msgstr "A carregar os ícones emotivos..."
37777
37778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
37779 #, c-format
37780 msgid "Loading new messaging defaults "
37781 msgstr "A carregar as mensagens por omissão "
37782
37783 #. SCRIPT
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37785 msgid "Loading page %s, please wait..."
37786 msgstr "A carregar a página %s, por favor espere..."
37787
37788 #. SCRIPT
37789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37790 msgid "Loading records, please wait..."
37791 msgstr "Em carregamento, por favor espere..."
37792
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
37794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37796 #, c-format
37797 msgid "Loading, please wait..."
37798 msgstr "Em carregamento, por favor espere..."
37799
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
37802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:945
37803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37805 #, c-format
37806 msgid "Loading..."
37807 msgstr "Em carregamento..."
37808
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
37810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
37811 #, c-format
37812 msgid "Loading... "
37813 msgstr "Em carregamento... "
37814
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
37817 #, c-format
37818 msgid "Loan period"
37819 msgstr "Período de empréstimo"
37820
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
37822 #, c-format
37823 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37824 msgstr "O período de empréstimo foi encurtado por causa da sobreposição."
37825
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37827 #, c-format
37828 msgid "Loan period: "
37829 msgstr "Período de empréstimo: "
37830
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
37832 #, c-format
37833 msgid "Local Use"
37834 msgstr "Uso local"
37835
37836 #. For the first occurrence,
37837 #. SCRIPT
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37839 msgid "Local catalog"
37840 msgstr "Catalogação local"
37841
37842 #. IMG
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
37846 #, fuzzy, c-format
37847 msgid "Local cover image"
37848 msgstr "Carregar imagens locais de capa"
37849
37850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
37851 #, c-format
37852 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37853 msgstr "Imagens locais não se encontram activas no seu sistema."
37854
37855 #. SCRIPT
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37857 msgid "Local number"
37858 msgstr "Número local"
37859
37860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:83
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:87
37862 #, c-format
37863 msgid "Local use"
37864 msgstr "Uso local"
37865
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
37867 #, c-format
37868 msgid "Local use preferences"
37869 msgstr "Preferências do sistema"
37870
37871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
37872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
37873 #, c-format
37874 msgid "Local use recorded"
37875 msgstr "Uso local guardado"
37876
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
37878 #, fuzzy, c-format
37879 msgid "Local use recorded "
37880 msgstr "Uso local guardado"
37881
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
37883 #, c-format
37884 msgid "Local use recorded."
37885 msgstr "Uso local guardado."
37886
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
37888 #, c-format
37889 msgid "Locale:"
37890 msgstr "Idioma:"
37891
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
37893 #, c-format
37894 msgid "Locale: "
37895 msgstr "Idioma: "
37896
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
37898 #, fuzzy, c-format
37899 msgid "Localization data added"
37900 msgstr "Dados adicionais adicionados"
37901
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
37903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
37906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
37911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
37912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
37917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37920 #, c-format
37921 msgid "Location"
37922 msgstr "Localização"
37923
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
37925 #, c-format
37926 msgid "Location and availability"
37927 msgstr "Localização e disponibilidade"
37928
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37930 #, c-format
37931 msgid "Location(s)"
37932 msgstr "Localização(ões)"
37933
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37938 #, c-format
37939 msgid "Location:"
37940 msgstr "Localização:"
37941
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
37944 #, c-format
37945 msgid "Location: "
37946 msgstr "Localização: "
37947
37948 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
37950 #, c-format
37951 msgid "Location: %s"
37952 msgstr "Localização: %s"
37953
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37955 #, c-format
37956 msgid "Locations"
37957 msgstr "Localizações"
37958
37959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
37960 #, c-format
37961 msgid "Lock budget: "
37962 msgstr "Bloquear orçamento: "
37963
37964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
37965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
37966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
37967 #, c-format
37968 msgid "Locked"
37969 msgstr "Bloqueado"
37970
37971 #. %1$s:  END 
37972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
37973 #, fuzzy, c-format
37974 msgid "Locked%s"
37975 msgstr "Bloqueado"
37976
37977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
37978 #, c-format
37979 msgid "Log entries"
37980 msgstr ""
37981
37982 #. INPUT type=submit
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:199
37985 #, c-format
37986 msgid "Log in"
37987 msgstr "Iniciar sessão"
37988
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37990 #, c-format
37991 msgid "Log in as a different user"
37992 msgstr "Inicie sessão como um utilizador diferente"
37993
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37995 #, c-format
37996 msgid ""
37997 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37998 "from using any other OPAC functionality "
37999 msgstr ""
38000 "Entrar no sistema de auto devolução. Nota: esta permissão evita que o leitor "
38001 "consiga usar qualquer outra funcionalidade do OPAC "
38002
38003 #. I
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
38005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
38010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
38011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
38012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
38013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
38017 #, fuzzy
38018 msgid "Log not enabled"
38019 msgstr "Frases ativas: "
38020
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:188
38022 #, c-format
38023 msgid "Log out"
38024 msgstr "Sair"
38025
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
38027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
38028 #, c-format
38029 msgid "Log viewer"
38030 msgstr "Visualização dos logs"
38031
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
38033 #, c-format
38034 msgid "Logged in as:"
38035 msgstr "Autenticado como:"
38036
38037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
38038 #, c-format
38039 msgid "Logging system does not behave correctly"
38040 msgstr ""
38041
38042 #. INPUT type=submit
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
38044 msgid "Login"
38045 msgstr "Entrar"
38046
38047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
38048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
38050 #, c-format
38051 msgid "Logs"
38052 msgstr "Logs"
38053
38054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
38055 #, c-format
38056 msgid "Look for existing records in catalog?"
38057 msgstr "Pesquisar por registos existentes no catálogo?"
38058
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
38060 #, c-format
38061 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38062 msgstr "Los Gatos Public Library, EUA"
38063
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
38066 #, c-format
38067 msgid "Lost"
38068 msgstr "Perdido"
38069
38070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
38071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
38072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
38073 #, c-format
38074 msgid "Lost card"
38075 msgstr "Cartão perdido"
38076
38077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
38078 #, c-format
38079 msgid "Lost card flag"
38080 msgstr "Cartão perdido"
38081
38082 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
38084 #, c-format
38085 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38086 msgstr "Políticas para reembolso de devoluções de exemplares perdidos para %s"
38087
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
38089 #, c-format
38090 msgid "Lost item returned"
38091 msgstr "Exemplar perdido devolvido"
38092
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
38094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38097 #, c-format
38098 msgid "Lost items"
38099 msgstr "Exemplares perdidos"
38100
38101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
38102 #, fuzzy, c-format
38103 msgid "Lost items in staff interface"
38104 msgstr "Exemplares perdidos no interface dos técnicos"
38105
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
38107 #, fuzzy, c-format
38108 msgid "Lost items in staff interface: "
38109 msgstr "Exemplares perdidos no interface dos técnicos: "
38110
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
38112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
38113 #, c-format
38114 msgid "Lost on"
38115 msgstr "Perdido"
38116
38117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
38118 #, c-format
38119 msgid "Lost on:"
38120 msgstr "Perdido:"
38121
38122 #. For the first occurrence,
38123 #. SCRIPT
38124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
38125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38127 #, c-format
38128 msgid "Lost status"
38129 msgstr "Estado perdido"
38130
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
38132 #, c-format
38133 msgid "Lost status:"
38134 msgstr "Estado perdido:"
38135
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
38137 #, c-format
38138 msgid "Lost status: "
38139 msgstr "Estado perdido: "
38140
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
38142 #, c-format
38143 msgid "Lost: "
38144 msgstr "Perdido: "
38145
38146 #. SCRIPT
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38148 msgid "Lower Alpha"
38149 msgstr "Lower Alpha"
38150
38151 #. SCRIPT
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38153 msgid "Lower Greek"
38154 msgstr "Lower Greek"
38155
38156 #. SCRIPT
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38158 msgid "Lower Roman"
38159 msgstr "Lower Roman"
38160
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
38167 #, c-format
38168 msgid "Lower left X coordinate: "
38169 msgstr "Coordenada X inferior esquerda: "
38170
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
38175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
38177 #, c-format
38178 msgid "Lower left Y coordinate: "
38179 msgstr "Coordenada Y inferior esquerda: "
38180
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
38182 #, c-format
38183 msgid "Lucida Console"
38184 msgstr "Lucida Console"
38185
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
38187 #, c-format
38188 msgid "Lund University Library, Sweden"
38189 msgstr "Lund University Library, Suécia"
38190
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
38192 #, c-format
38193 msgid "M&#257;ori"
38194 msgstr "M&#257;ori"
38195
38196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
38197 #, c-format
38198 msgid "MADS (XML)"
38199 msgstr "MADS (XML)"
38200
38201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
38202 #, c-format
38203 msgid "MALMARC"
38204 msgstr "MALMARC"
38205
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
38211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
38217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38219 #, c-format
38220 msgid "MARC"
38221 msgstr "MARC"
38222
38223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
38226 #, c-format
38227 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38228 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38229
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38231 #, c-format
38232 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38233 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, omissão)"
38234
38235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
38236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
38238 #, c-format
38239 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38240 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38241
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
38243 #, c-format
38244 msgid "MARC 8"
38245 msgstr "MARC 8"
38246
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38248 #, c-format
38249 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38250 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
38251
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38253 #, c-format
38254 msgid "MARC Card View"
38255 msgstr "Vista MARC"
38256
38257 #. %1$s:  IF framework 
38258 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
38259 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
38260 #. %4$s:  ELSE 
38261 #. %5$s:  END 
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
38263 #, c-format
38264 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38265 msgstr "Modelo MARC para %s%s (%s)%smodelo omissão%s"
38266
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38268 #, c-format
38269 msgid "MARC View"
38270 msgstr "Vista MARC"
38271
38272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
38274 #, c-format
38275 msgid "MARC bibliographic framework"
38276 msgstr "Modelo bibliográfico MARC"
38277
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
38280 #, c-format
38281 msgid "MARC bibliographic framework test"
38282 msgstr "Teste do modelo bibliográfico MARC"
38283
38284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
38285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
38286 #, c-format
38287 msgid "MARC field"
38288 msgstr "Campo MARC"
38289
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
38291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
38292 #, c-format
38293 msgid "MARC field: "
38294 msgstr "Campo MARC: "
38295
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
38299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
38300 #, c-format
38301 msgid "MARC frameworks"
38302 msgstr "Modelos MARC"
38303
38304 #. %1$s:  marcflavour | html 
38305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
38306 #, c-format
38307 msgid "MARC frameworks: %s"
38308 msgstr "Modelos MARC: %s"
38309
38310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
38311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:228
38312 #, c-format
38313 msgid "MARC modification templates"
38314 msgstr "Modelos de modificação MARC"
38315
38316 #. %1$s:  template_id | html 
38317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
38318 #, c-format
38319 msgid "MARC modification templates %s"
38320 msgstr "Modelos de modificação MARC %s"
38321
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
38324 #, c-format
38325 msgid "MARC organization code"
38326 msgstr "Código MARC de organização"
38327
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
38331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
38336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:161
38337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
38338 #, c-format
38339 msgid "MARC preview"
38340 msgstr "Pré-visualização MARC"
38341
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38343 #, fuzzy, c-format
38344 msgid "MARC preview:"
38345 msgstr "Pré-visualização MARC"
38346
38347 #. %1$s:  biblionumber | html 
38348 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
38350 #, c-format
38351 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38352 msgstr "Registo MARC: %s ( %s )"
38353
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
38355 #, c-format
38356 msgid "MARC staging results :"
38357 msgstr "Resultados da preparação MARC :"
38358
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
38360 #, c-format
38361 msgid ""
38362 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38363 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38364 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38365 msgstr ""
38366 "MARC significa Machine Readable Cataloging. Um registo MARC contém "
38367 "informações bibliográficas sobre um exemplar. O MARC21 é utilizado "
38368 "globalmente, enquanto o UNIMARC tende a ser usado na Europa. "
38369
38370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
38373 #, c-format
38374 msgid "MARC structure"
38375 msgstr "Estrutura MARC"
38376
38377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
38378 #, c-format
38379 msgid "MARC subfield"
38380 msgstr "Subcampo MARC"
38381
38382 #. %1$s:  tagfield | html 
38383 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38384 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38385 #. %4$s:  ELSE 
38386 #. %5$s:  END 
38387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:319
38388 #, c-format
38389 msgid ""
38390 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38391 msgstr ""
38392 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC para %s %s(modelo %s)%s(modelo "
38393 "omissão)%s"
38394
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38396 #, c-format
38397 msgid "MARC subfield: "
38398 msgstr "Subcampo MARC: "
38399
38400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38401 #, c-format
38402 msgid "MARC with items"
38403 msgstr "MARC com exemplares"
38404
38405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38406 #, c-format
38407 msgid "MARC without items"
38408 msgstr "MARC sem exemplares"
38409
38410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
38411 #, c-format
38412 msgid "MARC21/USMARC"
38413 msgstr "MARC21/USMARC"
38414
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
38418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
38419 #, c-format
38420 msgid "MARCXML"
38421 msgstr "MARCXML"
38422
38423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
38424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
38425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
38426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
38428 #, c-format
38429 msgid "MIT License"
38430 msgstr "Licença MIT"
38431
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
38433 #, c-format
38434 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38435 msgstr "Licenças MIT e GPLv3"
38436
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
38438 #, c-format
38439 msgid "MIT licence"
38440 msgstr "Licença MIT"
38441
38442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
38444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
38445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
38449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
38450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
38452 #, c-format
38453 msgid "MIT license"
38454 msgstr "Licença MIT"
38455
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
38458 #, c-format
38459 msgid "MODS (XML)"
38460 msgstr "MODS (XML)"
38461
38462 #. SCRIPT
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38464 #, fuzzy
38465 msgid "Macro not found"
38466 msgstr "Leitor não encontrando"
38467
38468 #. SCRIPT
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38470 #, fuzzy
38471 msgid "Macro successfully deleted"
38472 msgstr "Imagens eliminadas com sucesso"
38473
38474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
38475 #, c-format
38476 msgid "Macros"
38477 msgstr "Macros"
38478
38479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38480 #, c-format
38481 msgid "Macros..."
38482 msgstr "Macros..."
38483
38484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
38485 #, c-format
38486 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38487 msgstr "Magyar (Húngaro) Agnes Imecs"
38488
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:4
38490 #, c-format
38491 msgid "Main address"
38492 msgstr "Endereço principal"
38493
38494 #. SCRIPT
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
38496 msgid "Main library"
38497 msgstr "Biblioteca principal"
38498
38499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:35
38501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:36
38502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
38503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38504 #, c-format
38505 msgid "Make a payment"
38506 msgstr "Efectuar pagamento"
38507
38508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
38509 #, c-format
38510 msgid ""
38511 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38512 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38513 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38514 msgstr ""
38515 "Faça um único feriado num período repetido anualmente. Por exemplo, "
38516 "selecionando de 1 de Agosto de 2012 até 10 de Agosto vai marcar os dias de 1 "
38517 "a 10 como feriados em todos os anos."
38518
38519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
38520 #, c-format
38521 msgid ""
38522 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38523 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38524 "will not affect August 1-10 in other years."
38525 msgstr ""
38526 "Faça um único feriado num período. Por exemplo, selecionando de 1 de Agosto "
38527 "de 2012 até 10 de Agosto vai marcar os dias de 1 a 10 mas apenas no ano que "
38528 "está escolhido."
38529
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
38531 #, c-format
38532 msgid ""
38533 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38534 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38535 msgstr ""
38536 "Faça um único feriado. Por exemplo, selecionando 1 de Agosto de 2012 fará um "
38537 "feriado, mas não afectará 1 de Agosto de outros anos"
38538
38539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
38540 #, c-format
38541 msgid "Make budget active: "
38542 msgstr "Tornar orçamento ativo: "
38543
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38545 #, c-format
38546 msgid "Make claim"
38547 msgstr "Efectuar reclamação"
38548
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
38550 #, c-format
38551 msgid "Make default"
38552 msgstr "Usar por omissão"
38553
38554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
38555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
38556 #, c-format
38557 msgid "Make payment"
38558 msgstr "Efectuar pagamento"
38559
38560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
38561 #, c-format
38562 msgid ""
38563 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38564 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38565 msgstr ""
38566 "Faça este dia da semana um feriado, todas as semanas. Por exemplo, se a "
38567 "biblioteca está fechada aos sábados, utilize esta opção para fazer todos os "
38568 "sábados um feriado."
38569
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
38571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
38572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38574 #, c-format
38575 msgid "Male"
38576 msgstr "Masculino"
38577
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38579 #, c-format
38580 msgid "Male "
38581 msgstr "Masculino "
38582
38583 #. %1$s:  total || 0 | html 
38584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
38585 #, c-format
38586 msgid "Mana (%s)"
38587 msgstr "Mana (%s)"
38588
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38590 #, c-format
38591 msgid ""
38592 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38593 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38594 "used by any other software."
38595 msgstr ""
38596 "O Mana KB é um sistema centralizado de gestão de conteúdos das bibliotecas. "
38597 "Foi inicialmente desenhado para interagir com o Koha mas pode ser usado por "
38598 "qualquer outro software."
38599
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
38601 #, c-format
38602 msgid "Mana KB token"
38603 msgstr "Token do Mana KB"
38604
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38606 #, c-format
38607 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38608 msgstr "Resultados de pesquisa de relatórios no Mana KB"
38609
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
38611 #, c-format
38612 msgid ""
38613 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38614 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38615 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38616 "with Mana KB is shared under the "
38617 msgstr ""
38618 "O sistema centraliza informação entre outras instalações do Koha de forma a "
38619 "facilitar a criação de novas assinaturas, fornecedores, relatórios, etc. "
38620 "Pode pesquisar, partilhar, importar ou comentar o conteúdo do Mana. A "
38621 "informação partilhada com o Mana KB é partilhada sobre a "
38622
38623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
38624 #, c-format
38625 msgid ""
38626 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38627 "contact your site administrator. "
38628 msgstr ""
38629 "A configuração está vazia. A funcionalidade não vai funcionar. Por favor "
38630 "contacte o administrador do sistema. "
38631
38632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38633 #, c-format
38634 msgid "Mana search"
38635 msgstr "Pesquisa no Mana"
38636
38637 #. %1$s:  statuscode | html 
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38639 #, c-format
38640 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38641 msgstr "A pesquisa falhou com o código: %s "
38642
38643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
38644 #, c-format
38645 msgid "Mana token: "
38646 msgstr "Token do Mana: "
38647
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
38649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
38650 #, c-format
38651 msgid "Manage"
38652 msgstr "Gestão"
38653
38654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
38655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38658 #, c-format
38659 msgid "Manage "
38660 msgstr "Gerir "
38661
38662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
38663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
38664 #, c-format
38665 msgid "Manage API keys"
38666 msgstr "Gerir chaves da API"
38667
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
38669 #, c-format
38670 msgid "Manage CSV export profiles"
38671 msgstr "Perfis de Exportação CSV"
38672
38673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38674 #, c-format
38675 msgid "Manage CSV export profiles "
38676 msgstr "Gerir os perfis de exportação para CSV "
38677
38678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38679 #, c-format
38680 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38681 msgstr "Gerir a configuração da funcionalidade Quis dizer? "
38682
38683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38684 #, c-format
38685 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38686 msgstr "Gerir transmissões EDIFACT "
38687
38688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
38689 #, c-format
38690 msgid "Manage ILL request"
38691 msgstr "Gerir pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
38692
38693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38694 #, c-format
38695 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38696 msgstr "Gerir configurações do sistema do Koha (painel de administração)"
38697
38698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38699 #, c-format
38700 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38701 msgstr ""
38702 "Gerir os modelos MARC de registos bibliográficos e de autoridades e testar "
38703 "os modelos "
38704
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
38706 #, c-format
38707 msgid "Manage MARC modification templates"
38708 msgstr "Gerir modelos de modificação MARC"
38709
38710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38711 #, c-format
38712 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38713 msgstr "Gerir a partilha de conteúdo com o Mana KB "
38714
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
38716 #, c-format
38717 msgid "Manage OAI Sets"
38718 msgstr "Gerir conjuntos OAI"
38719
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38721 #, c-format
38722 msgid "Manage OAI sets "
38723 msgstr "Gerir conjuntos OAI "
38724
38725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38726 #, fuzzy, c-format
38727 msgid "Manage OPAC problem reports "
38728 msgstr "Gerir conjuntos OAI "
38729
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
38731 #, c-format
38732 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38733 msgstr ""
38734
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38736 #, c-format
38737 msgid "Manage SMS cellular providers "
38738 msgstr "Gerir os operadores de serviços móveis "
38739
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38741 #, fuzzy, c-format
38742 msgid "Manage SMTP servers "
38743 msgstr "Gerir os fornecedores "
38744
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
38746 #, c-format
38747 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38748 msgstr "Gerir rotas, etapas e exemplares da rotação de stock"
38749
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38751 #, c-format
38752 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38753 msgstr "Gerir a configuração de servidores Z39.50 e SRU "
38754
38755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38756 #, c-format
38757 msgid "Manage account debit and credit types "
38758 msgstr "Gerir tipos de débito e crédito das contas "
38759
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
38762 #, c-format
38763 msgid "Manage additional fields"
38764 msgstr "Gerir os campos adicionais"
38765
38766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38767 #, c-format
38768 msgid ""
38769 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38770 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38771 msgstr ""
38772 "Gerir os campos adicionais para os cestos ou para as assinaturas (necessita "
38773 "das permissões edit_subscription ou order_manage) "
38774
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
38776 #, c-format
38777 msgid ""
38778 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38779 "patron card layout."
38780 msgstr ""
38781 "Gerir as imagens adicionais a usar como logótipo, decoração ou fundo num "
38782 "modelo de cartão de leitor."
38783
38784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38785 #, c-format
38786 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38787 msgstr ""
38788 "Gerir todos os cestos e encomendas, independentemente das restrições de cada "
38789
38790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38791 #, c-format
38792 msgid "Manage all funds "
38793 msgstr "Gerir todos os fundos "
38794
38795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38796 #, c-format
38797 msgid "Manage audio alerts "
38798 msgstr "Gerir os alertas de áudio "
38799
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38801 #, c-format
38802 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38803 msgstr "Gerir as categorias e respectivos valores autorizados "
38804
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38806 #, fuzzy, c-format
38807 msgid "Manage background jobs "
38808 msgstr "Gerir grupos de cestos "
38809
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38811 #, c-format
38812 msgid "Manage basket and order lines "
38813 msgstr "Gerir cestos e encomendas "
38814
38815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38816 #, c-format
38817 msgid "Manage basket groups "
38818 msgstr "Gerir grupos de cestos "
38819
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38821 #, c-format
38822 msgid "Manage budget plannings "
38823 msgstr "Gerir os planeamentos de orçamentos "
38824
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38826 #, c-format
38827 msgid "Manage budgets "
38828 msgstr "Gerir os orçamentos "
38829
38830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38832 #, c-format
38833 msgid "Manage circulation rules "
38834 msgstr "Gerir as regras de circulação "
38835
38836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38837 #, c-format
38838 msgid ""
38839 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38840 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38841 "manage_circ_rules is still required) "
38842 msgstr ""
38843 "Editar as regras de circulação de qualquer biblioteca. Se não estiver "
38844 "definido, o utilizador autenticado apenas pode editar as regras de "
38845 "circulação da sua biblioteca (a permissão manage_circ_rules continua a ser "
38846 "necessária) "
38847
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38849 #, c-format
38850 msgid "Manage cities and towns "
38851 msgstr "Gerir as cidades "
38852
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38854 #, c-format
38855 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38856 msgstr "Gerir as fontes de classificação e as regras de preenchimento "
38857
38858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38859 #, c-format
38860 msgid "Manage column configuration "
38861 msgstr "Gerir a configuração das colunas "
38862
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38864 #, c-format
38865 msgid "Manage contracts "
38866 msgstr "Gerir os contratos "
38867
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38869 #, c-format
38870 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38871 msgstr "Gerir as moedas e as taxas de câmbio "
38872
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
38874 #, fuzzy, c-format
38875 msgid "Manage custom fields for item search"
38876 msgstr "Gerir campos para a pesquisa de exemplares."
38877
38878 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38880 #, c-format
38881 msgid "Manage extended patron attributes "
38882 msgstr "Gerir os atributos de leitor adicionais "
38883
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38885 #, c-format
38886 msgid "Manage frequencies "
38887 msgstr "Gerir periodicidades "
38888
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38890 #, c-format
38891 msgid "Manage funds "
38892 msgstr "Gerir os fundos "
38893
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38895 #, c-format
38896 msgid "Manage global system preferences "
38897 msgstr "Gerir as preferências do sistema "
38898
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
38900 #, c-format
38901 msgid ""
38902 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38903 "administrator email, and templates."
38904 msgstr ""
38905 "Gestão das Preferências do Sistema como o formato MARC, o formato da data, o "
38906 "endereço electrónico do administrador, e os modelos."
38907
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
38909 #, c-format
38910 msgid "Manage housebound deliveries"
38911 msgstr "Gerir entregas"
38912
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
38914 #, c-format
38915 msgid "Manage housebound profile"
38916 msgstr "Gerir perfil"
38917
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
38919 #, fuzzy, c-format
38920 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38921 msgstr ""
38922 "Gerir índices, facets e os seus mapeamentos para campos e subcampos MARC."
38923
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
38925 #, c-format
38926 msgid "Manage invoice files"
38927 msgstr "Gerir ficheiros de factura"
38928
38929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38930 #, c-format
38931 msgid "Manage item circulation alerts "
38932 msgstr "Gerir os alertas de circulação "
38933
38934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38935 #, c-format
38936 msgid "Manage item search fields "
38937 msgstr "Gerir os campos de pesquisa de exemplar "
38938
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38940 #, c-format
38941 msgid "Manage item types "
38942 msgstr "Gerir os tipos de documento "
38943
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
38945 #, c-format
38946 msgid "Manage items"
38947 msgstr "Gerir exemplares"
38948
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
38950 #, c-format
38951 msgid "Manage items assigned to "
38952 msgstr "Gerir os exemplares associados a "
38953
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38955 #, c-format
38956 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38957 msgstr "Gerir os atalhos de teclado para o editor avançado de catalogação "
38958
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38960 #, c-format
38961 msgid "Manage libraries and library groups "
38962 msgstr "Gerir as bibliotecas e os grupos hierárquicos de bibliotecas "
38963
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38965 #, c-format
38966 msgid "Manage library EDI EANs"
38967 msgstr "Gerir EDI EANs"
38968
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38970 #, c-format
38971 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38972 msgstr ""
38973 "Gerir os limites de transferência entre bibliotecas e a matriz de custo de "
38974 "transporte "
38975
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38977 #, c-format
38978 msgid "Manage lists of patrons"
38979 msgstr "Gerir listas de leitores"
38980
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38982 #, c-format
38983 msgid "Manage marc modification templates "
38984 msgstr "Gerir os modelos de modificação MARC "
38985
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38987 #, c-format
38988 msgid "Manage numbering patterns "
38989 msgstr "Gerir modelos de numeração "
38990
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
38992 #, c-format
38993 msgid "Manage orders"
38994 msgstr "Gerir encomendas"
38995
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38997 #, c-format
38998 msgid "Manage patron categories "
38999 msgstr "Gerir as categorias de leitor "
39000
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
39002 #, c-format
39003 msgid "Manage patron clubs"
39004 msgstr "Gerir grupos de leitores"
39005
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
39007 #, c-format
39008 msgid "Manage patron image"
39009 msgstr "Gerir imagem do leitor"
39010
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39012 #, c-format
39013 msgid "Manage patrons fines and fees"
39014 msgstr "Gerir multas e taxas dos leitores"
39015
39016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:133
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
39018 #, c-format
39019 msgid "Manage plugins"
39020 msgstr "Gerir plugins"
39021
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
39023 #, c-format
39024 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39025 msgstr "Gerir os plugins ( instalar / remover ) "
39026
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
39028 #, c-format
39029 msgid "Manage purchase suggestions "
39030 msgstr "Gerir as sugestões de aquisição "
39031
39032 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
39034 #, c-format
39035 msgid "Manage record matching rules "
39036 msgstr "Gerir as regras de concordância de registos "
39037
39038 #. SCRIPT
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39040 msgid "Manage request"
39041 msgstr "Gerir pedido"
39042
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
39044 #, c-format
39045 msgid "Manage restrictions for accounts "
39046 msgstr "Gerir as restrições de contas "
39047
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
39049 #, c-format
39050 msgid "Manage rotating collections"
39051 msgstr "Gerir coleções"
39052
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
39054 #, c-format
39055 msgid "Manage rotating collections "
39056 msgstr "Gerir as coleções "
39057
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
39059 #, fuzzy, c-format
39060 msgid ""
39061 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39062 msgstr ""
39063 "Gestão das regras de verificação de registos duplicados durante a fase de "
39064 "importação."
39065
39066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
39067 #, c-format
39068 msgid "Manage search engine configuration "
39069 msgstr "Gerir a configuração do motor de pesquisa "
39070
39071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39072 #, c-format
39073 msgid "Manage serial subscriptions"
39074 msgstr "Gerir assinaturas de periódicos"
39075
39076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
39078 #, c-format
39079 msgid "Manage staged MARC records"
39080 msgstr "Gerir registos MARC"
39081
39082 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39083 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39084 #. %3$s:  END 
39085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
39086 #, c-format
39087 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39088 msgstr "Preparar registos MARC %s &rsaquo; Lote %s %s "
39089
39090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
39091 #, c-format
39092 msgid "Manage staged records"
39093 msgstr "Gestão dos registos processados"
39094
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
39096 #, c-format
39097 msgid "Manage stages"
39098 msgstr "Gerir etapas"
39099
39100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39101 #, c-format
39102 msgid "Manage stockrotation operations"
39103 msgstr "Gerir as operações da rotação de stocks"
39104
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
39106 #, c-format
39107 msgid ""
39108 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39109 "is used) "
39110 msgstr ""
39111 "Gerir as assinaturas de qualquer biblioteca (apenas aplicável se a "
39112 "preferência IndependentBranches estiver em uso) "
39113
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
39115 #, fuzzy, c-format
39116 msgid "Manage suggestions: "
39117 msgstr "Gerir as sugestões"
39118
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
39120 #, c-format
39121 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39122 msgstr "Gerir modelos para modificar registos MARC durante a importação"
39123
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
39125 #, c-format
39126 msgid "Manage uploaded files ("
39127 msgstr "Gerir ficheiros carregados ("
39128
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
39130 #, c-format
39131 msgid "Manage usage statistics settings "
39132 msgstr "Gerir as configurações das estatísticas de uso "
39133
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
39135 #, c-format
39136 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39137 msgstr "Gerir contas de fornecedores EDI para importação/exportação"
39138
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
39140 #, c-format
39141 msgid "Manage vendors "
39142 msgstr "Gerir os fornecedores "
39143
39144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:811
39148 #, c-format
39149 msgid "Managed by"
39150 msgstr "Gerido por"
39151
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:807
39153 #, fuzzy, c-format
39154 msgid "Managed by - on"
39155 msgstr "Gerido por"
39156
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
39158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
39161 #, c-format
39162 msgid "Managed by:"
39163 msgstr "Gerido por:"
39164
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
39167 #, c-format
39168 msgid "Managed in tab: "
39169 msgstr "Usar no separador: "
39170
39171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
39173 #, c-format
39174 msgid "Managed on"
39175 msgstr "Gerido em"
39176
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
39178 #, fuzzy, c-format
39179 msgid "Managed on:"
39180 msgstr "Gerido em"
39181
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
39183 #, c-format
39184 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39185 msgstr ""
39186 "Gestão dos registos MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da "
39187 "importação."
39188
39189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
39190 #, c-format
39191 msgid ""
39192 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39193 msgstr ""
39194 "Gerir os registos MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da "
39195 "importação "
39196
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:906
39198 #, c-format
39199 msgid "Management date from:"
39200 msgstr "Gestão de data:"
39201
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
39203 #, c-format
39204 msgid "Manager name"
39205 msgstr "Nome do gestor"
39206
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
39208 #, c-format
39209 msgid "Managing library"
39210 msgstr "Biblioteca (gestão)"
39211
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
39213 #, c-format
39214 msgid "Managing library:"
39215 msgstr "Biblioteca (gestão):"
39216
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
39218 #, c-format
39219 msgid "Managing library: "
39220 msgstr "Biblioteca (gestão): "
39221
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
39224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
39225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
39226 #, c-format
39227 msgid "Mandatory"
39228 msgstr "Obrigatório"
39229
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39231 #, c-format
39232 msgid "Mandatory data added"
39233 msgstr "Dados obrigatórios adicionados"
39234
39235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
39239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
39240 #, c-format
39241 msgid "Mandatory: "
39242 msgstr "Obrigatório: "
39243
39244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
39245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
39246 #, c-format
39247 msgid "Manual credit"
39248 msgstr "Crédito manual"
39249
39250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
39251 #, c-format
39252 msgid "Manual history:"
39253 msgstr "Histórico manual:"
39254
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39256 #, c-format
39257 msgid "Manual history: "
39258 msgstr "Histórico manual: "
39259
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
39262 #, c-format
39263 msgid "Manual invoice"
39264 msgstr "Factura manual"
39265
39266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
39267 #, c-format
39268 msgid "Mapping"
39269 msgstr "Mapeamento"
39270
39271 #. SCRIPT
39272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
39273 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39274 msgstr "O mapeamento será removido para: %s."
39275
39276 #. %1$s:  setName | html 
39277 #. %2$s:  setSpec | html 
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
39279 #, c-format
39280 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39281 msgstr "Mapeamentos para o conjunto '%s' (%s)"
39282
39283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
39284 #, c-format
39285 msgid "Mappings have been saved"
39286 msgstr "Mapeamentos guardados"
39287
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
39289 #, c-format
39290 msgid "March"
39291 msgstr "Março"
39292
39293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39294 #, c-format
39295 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39296 msgstr "Marcar as notas de empréstimo como vistas/não vistas "
39297
39298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39302 #, fuzzy, c-format
39303 msgid "Mark closed"
39304 msgstr "fechado"
39305
39306 #. INPUT type=submit
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
39308 msgid "Mark item as lost"
39309 msgstr "Marcar exemplar como perdido"
39310
39311 #. INPUT type=submit
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
39313 msgid "Mark lost and notify patron"
39314 msgstr "Marcar como perdido e notificar leitor"
39315
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39320 #, fuzzy, c-format
39321 msgid "Mark new"
39322 msgstr "Marcar como visto"
39323
39324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
39325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39327 #, c-format
39328 msgid "Mark not seen"
39329 msgstr "Marcar como não visto"
39330
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39334 #, c-format
39335 msgid "Mark seen"
39336 msgstr "Marcar como visto"
39337
39338 #. INPUT type=submit
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
39340 msgid "Mark seen and continue >>"
39341 msgstr "Marcar como visto e continuar >>"
39342
39343 #. INPUT type=submit
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
39345 msgid "Mark seen and quit"
39346 msgstr "Marcar como visto e sair"
39347
39348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
39349 #, c-format
39350 msgid "Mark selected as: "
39351 msgstr "Marcar seleccionados como: "
39352
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
39354 #, c-format
39355 msgid "Mark the original budget as inactive"
39356 msgstr "Tornar orçamento inactivo"
39357
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
39359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39362 #, fuzzy, c-format
39363 msgid "Mark viewed"
39364 msgstr "Marcar como visto"
39365
39366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39367 #, c-format
39368 msgid "MassCat, USA"
39369 msgstr "MassCat, EUA"
39370
39371 #. SCRIPT
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39373 msgid "Match applied"
39374 msgstr "Regra de concordância aplicada"
39375
39376 #. SCRIPT
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39378 msgid "Match case"
39379 msgstr "Caso de compatibilidade"
39380
39381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
39382 #, c-format
39383 msgid "Match check "
39384 msgstr "Verificação de concordância "
39385
39386 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
39388 #, c-format
39389 msgid "Match check %s"
39390 msgstr "Verificação de concordância %s"
39391
39392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
39393 #, c-format
39394 msgid "Match check 1 | "
39395 msgstr "Verificação de concordância 1 | "
39396
39397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
39398 #, c-format
39399 msgid "Match details"
39400 msgstr "Detalhes de correspondência"
39401
39402 #. SCRIPT
39403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39404 msgid "Match found"
39405 msgstr "Correspondência encontrada"
39406
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
39408 #, c-format
39409 msgid "Match point "
39410 msgstr "Concordância "
39411
39412 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
39414 #, c-format
39415 msgid "Match point %s | "
39416 msgstr "Concordância %s | "
39417
39418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
39419 #, c-format
39420 msgid "Match point 1 | "
39421 msgstr "Concordância 1 | "
39422
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
39424 #, c-format
39425 msgid "Match points"
39426 msgstr "Concordâncias"
39427
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39429 #, c-format
39430 msgid "Match threshold: "
39431 msgstr "Limite para correspondência: "
39432
39433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
39434 #, c-format
39435 msgid "Match type"
39436 msgstr "Tipo de correspondência"
39437
39438 #. SCRIPT
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39440 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39441 msgstr "Equipara autoridade %s (pontuação=%s): %s"
39442
39443 #. SCRIPT
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39445 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39446 msgstr "Equipara o registo bibliográfico %s (pontuação=%s):%s"
39447
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39449 #, c-format
39450 msgid "Matching rule applied"
39451 msgstr "Regra de concordância aplicada"
39452
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
39454 #, c-format
39455 msgid "Matching rule applied:"
39456 msgstr "Regra de concordância aplicada:"
39457
39458 #. SCRIPT
39459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
39460 msgid "Matching rule code missing"
39461 msgstr "Código de regra de concordância em falta"
39462
39463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
39465 #, c-format
39466 msgid "Matching rule code: "
39467 msgstr "Código de regra de concordância: "
39468
39469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
39470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
39472 #, c-format
39473 msgid "Matchpoint components"
39474 msgstr "Componentes de concordância"
39475
39476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
39477 #, c-format
39478 msgid "Material:"
39479 msgstr "Material:"
39480
39481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
39482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
39484 #, c-format
39485 msgid "Materials"
39486 msgstr "Materiais"
39487
39488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39490 #, c-format
39491 msgid "Materials specified"
39492 msgstr "Materiais especificados"
39493
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
39495 #, c-format
39496 msgid "Materials specified:"
39497 msgstr "Materiais especificados:"
39498
39499 #. SCRIPT
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39501 msgid "Mathematical"
39502 msgstr "Matemático"
39503
39504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
39505 #, c-format
39506 msgid "Matrix"
39507 msgstr "Tabela"
39508
39509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
39510 #, c-format
39511 msgid "Max length:"
39512 msgstr "Tamanho máximo:"
39513
39514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
39515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
39516 #, c-format
39517 msgid "Max. suspension duration (day)"
39518 msgstr "Máx. suspensão em dias (dia)"
39519
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
39521 #, c-format
39522 msgid "Maximum Koha version"
39523 msgstr "Versão máxima do Koha"
39524
39525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
39526 #, c-format
39527 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39528 msgstr "Máximo de reservas permitidas (soma)"
39529
39530 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39532 #, fuzzy, c-format
39533 msgid "Maximum version: %s "
39534 msgstr "Versão máxima do Koha"
39535
39536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
39537 #, c-format
39538 msgid "May"
39539 msgstr "Maio"
39540
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
39542 #, c-format
39543 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39544 msgstr ""
39545
39546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
39547 #, c-format
39548 msgid "Meaning"
39549 msgstr "Significado"
39550
39551 #. SCRIPT
39552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39553 msgid "Media"
39554 msgstr "Multimédia"
39555
39556 #. SCRIPT
39557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39558 msgid "Media poster (Image URL)"
39559 msgstr "Poster multimédia (URL da imagem)"
39560
39561 #. SCRIPT
39562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39563 msgid "Media..."
39564 msgstr "Multimédia..."
39565
39566 #. SCRIPT
39567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39568 msgid "Medium"
39569 msgstr "Médio"
39570
39571 #. SCRIPT
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39573 msgid "Medium Blue"
39574 msgstr "Azul médio"
39575
39576 #. SCRIPT
39577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39578 msgid "Medium Gray"
39579 msgstr "Cinzento Médio"
39580
39581 #. SCRIPT
39582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39583 msgid "Medium Purple"
39584 msgstr "Roxo Médio"
39585
39586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
39587 #, c-format
39588 msgid "Members"
39589 msgstr "Membros"
39590
39591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
39592 #, c-format
39593 msgid "Memcached: "
39594 msgstr "Memcached: "
39595
39596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
39597 #, c-format
39598 msgid "Men"
39599 msgstr "Homem"
39600
39601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:234
39603 #, c-format
39604 msgid "Mentor:"
39605 msgstr "Mentor:"
39606
39607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39608 #, c-format
39609 msgid "Menu "
39610 msgstr "Menu "
39611
39612 #. INPUT type=submit
39613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
39614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
39615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
39617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39618 #, c-format
39619 msgid "Merge"
39620 msgstr "Unificar"
39621
39622 #. SCRIPT
39623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39624 msgid "Merge cells"
39625 msgstr "Unir células"
39626
39627 #. %1$s:  error | html 
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39629 #, c-format
39630 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39631 msgstr "A unficação falhou! O seguinte erro foi retornado: %s."
39632
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
39634 #, c-format
39635 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39636 msgstr "A unificação falhou! O leitor a manter é inválido."
39637
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
39639 #, c-format
39640 msgid "Merge invoices"
39641 msgstr "Unificar facturas"
39642
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39644 #, fuzzy, c-format
39645 msgid "Merge invoices "
39646 msgstr "Unificar facturas"
39647
39648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
39649 #, c-format
39650 msgid "Merge patron records"
39651 msgstr "Unificar registos de leitor"
39652
39653 #. INPUT type=submit
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
39655 msgid "Merge patrons"
39656 msgstr "Unificar leitores"
39657
39658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
39659 #, fuzzy, c-format
39660 msgid "Merge records"
39661 msgstr "Unificar registos"
39662
39663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
39665 #, c-format
39666 msgid "Merge reference"
39667 msgstr "Unificar referência"
39668
39669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
39671 #, c-format
39672 msgid "Merge selected"
39673 msgstr "Unificar registos seleccionados"
39674
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
39676 #, c-format
39677 msgid "Merge selected invoices"
39678 msgstr "Unificar facturas seleccionados"
39679
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
39683 #, c-format
39684 msgid "Merge selected patrons"
39685 msgstr "Unificar leitores selecionados"
39686
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
39688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
39689 #, c-format
39690 msgid "Merging records"
39691 msgstr "Unificar registos"
39692
39693 #. SCRIPT
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39695 msgid "Merging with authority: "
39696 msgstr "Unificar com a autoridade: "
39697
39698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
39700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
39701 #, c-format
39702 msgid "Message"
39703 msgstr "Mensagem"
39704
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
39706 #, c-format
39707 msgid "Message body:"
39708 msgstr "Corpo da mensagem:"
39709
39710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
39711 #, fuzzy, c-format
39712 msgid "Message broker: "
39713 msgstr "Corpo da mensagem:"
39714
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
39717 #, c-format
39718 msgid "Message sent"
39719 msgstr "Mensagem enviada"
39720
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39722 #, c-format
39723 msgid "Message subject:"
39724 msgstr "Assunto da mensagem:"
39725
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:88
39728 #, c-format
39729 msgid "Messages:"
39730 msgstr "Mensagens:"
39731
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
39733 #, c-format
39734 msgid "Messaging"
39735 msgstr "Mensagens"
39736
39737 #. SCRIPT
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39739 msgid "Metadata and Document Properties"
39740 msgstr "Metadados e Propriedades do Documento"
39741
39742 #. SCRIPT
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39744 msgid "Microsecond"
39745 msgstr "Microsegundo"
39746
39747 #. SCRIPT
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39749 msgid "Middle"
39750 msgstr "Centro"
39751
39752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
39753 #, c-format
39754 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39755 msgstr "Middletown Township Public Library, EUA"
39756
39757 #. SCRIPT
39758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39759 msgid "Midnight Blue"
39760 msgstr "Azul de meia noite"
39761
39762 #. SCRIPT
39763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39764 msgid "Millisecond"
39765 msgstr "Milisegundo"
39766
39767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
39768 #, c-format
39769 msgid "Mine"
39770 msgstr "Minha"
39771
39772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
39773 #, c-format
39774 msgid ""
39775 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39776 msgstr ""
39777 "Mines Paristech (antes designada por Ecole Nationale Supérieure des Mines de "
39778 "Paris)"
39779
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
39781 #, c-format
39782 msgid "Minimum Koha version"
39783 msgstr "Versão miníma do Koha"
39784
39785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
39786 #, fuzzy, c-format
39787 msgid "Minimum password length:"
39788 msgstr "Dimensão mínima da palavra-passe: %s"
39789
39790 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
39791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
39792 #, c-format
39793 msgid "Minimum password length: %s"
39794 msgstr "Dimensão mínima da palavra-passe: %s"
39795
39796 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39798 #, fuzzy, c-format
39799 msgid "Minimum version: %s "
39800 msgstr "Versão miníma do Koha"
39801
39802 #. SCRIPT
39803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39804 msgid "Minute"
39805 msgstr "Minuto"
39806
39807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
39808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
39809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
39810 #, c-format
39811 msgid "Minutes"
39812 msgstr "Minutos"
39813
39814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
39815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
39817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
39819 #, c-format
39820 msgid "Missing"
39821 msgstr "Em falta"
39822
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
39828 #, c-format
39829 msgid "Missing (damaged)"
39830 msgstr "Em falta (danificado)"
39831
39832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
39837 #, c-format
39838 msgid "Missing (lost)"
39839 msgstr "Em falta (perdido)"
39840
39841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
39846 #, c-format
39847 msgid "Missing (never received)"
39848 msgstr "Em falta (nunca recebido)"
39849
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
39851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
39852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
39853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
39854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
39855 #, c-format
39856 msgid "Missing (sold out)"
39857 msgstr "Em falta (esgotado)"
39858
39859 #. SCRIPT
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39861 msgid "Missing control field contents"
39862 msgstr "Conteúdos de campo de controlo em falta"
39863
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
39866 #, c-format
39867 msgid "Missing issues"
39868 msgstr "Números em falta"
39869
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39871 #, c-format
39872 msgid "Missing issues:"
39873 msgstr "Números em falta:"
39874
39875 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
39877 #, c-format
39878 msgid "Missing issues: %s "
39879 msgstr "Números em falta: %s "
39880
39881 #
39882 #
39883 #. SCRIPT
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39885 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39886 msgstr "Subcampo obrigatório em falta: ‡"
39887
39888 #. SCRIPT
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39890 msgid "Missing mandatory tag: "
39891 msgstr "Campo obrigatório em falta: "
39892
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
39894 #, c-format
39895 msgid "Mobile"
39896 msgstr ""
39897
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39899 #, fuzzy, c-format
39900 msgid "Mobile phone"
39901 msgstr "Número de telemóvel"
39902
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39904 #, c-format
39905 msgid "Mobile phone number"
39906 msgstr "Número de telemóvel"
39907
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:192
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
39910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39911 #, c-format
39912 msgid "Modal title"
39913 msgstr "Título"
39914
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39916 #, c-format
39917 msgid "Moderate patron comments"
39918 msgstr "Moderar os comentários dos leitores"
39919
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39921 #, c-format
39922 msgid "Moderate patron comments "
39923 msgstr "Moderar os comentários dos leitores "
39924
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
39926 #, c-format
39927 msgid "Moderate patron tags"
39928 msgstr "Moderar as etiquetas dos leitores"
39929
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39931 #, c-format
39932 msgid "Moderate patron tags "
39933 msgstr "Moderar as etiquetas dos leitores "
39934
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39937 #, c-format
39938 msgid "Modification date"
39939 msgstr "Data de modificação"
39940
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39943 #, c-format
39944 msgid "Modification log"
39945 msgstr "Relatório de modificações"
39946
39947 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
39949 #, c-format
39950 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39951 msgstr "Tipo de atributo de leitor &quot;%s&quot; modificado"
39952
39953 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
39955 #, c-format
39956 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39957 msgstr "Regra de concordância &quot;%s&quot; modificada"
39958
39959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
39962 #, c-format
39963 msgid "Modify"
39964 msgstr "Modificar"
39965
39966 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
39968 #, c-format
39969 msgid "Modify %s server"
39970 msgstr "Modificar servidor %s"
39971
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39973 #, c-format
39974 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39975 msgstr "Modificar mapeamentos de campos de pesquisa SRU para autoridades"
39976
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39978 #, c-format
39979 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39980 msgstr ""
39981 "Modificar mapeamentos de campos de pesquisa SRU para registos bibliográficos"
39982
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
39984 #, c-format
39985 msgid "Modify a CSV profile"
39986 msgstr "Modificar perfil CSV"
39987
39988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
39989 #, c-format
39990 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
39991 msgstr "Modificar um lote de registos (bibliográficos ou de autoridade)"
39992
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
39994 #, c-format
39995 msgid "Modify a city"
39996 msgstr "Modificar uma cidade"
39997
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
39999 #, fuzzy, c-format
40000 msgid "Modify a credit type"
40001 msgstr "Modificar tipo de débito"
40002
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
40004 #, c-format
40005 msgid "Modify a debit type"
40006 msgstr "Modificar tipo de débito"
40007
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
40009 #, fuzzy, c-format
40010 msgid "Modify a desk"
40011 msgstr "Modificar uma cidade"
40012
40013 #. %1$s:  authid | html 
40014 #. %2$s:  authtypetext | html 
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
40016 #, c-format
40017 msgid "Modify authority #%s %s"
40018 msgstr "Modificar autoridade n° %s %s"
40019
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
40021 #, c-format
40022 msgid "Modify budget "
40023 msgstr "Modificar orçamento "
40024
40025 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
40027 #, c-format
40028 msgid "Modify budget '%s'"
40029 msgstr "Modificar orçamento '%s'"
40030
40031 #. %1$s:  categorycode | html 
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
40033 #, c-format
40034 msgid "Modify category %s"
40035 msgstr "Modificar categoria %s"
40036
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
40038 #, c-format
40039 msgid "Modify classification source"
40040 msgstr "Modificar fonte de classificação"
40041
40042 #. %1$s:  contractname | html 
40043 #. %2$s:  booksellername | html 
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
40045 #, c-format
40046 msgid "Modify contract %s for %s"
40047 msgstr "Modificar contrato %s de %s"
40048
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
40050 #, c-format
40051 msgid "Modify field"
40052 msgstr "Modificar campo"
40053
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
40055 #, c-format
40056 msgid "Modify filing rule"
40057 msgstr "Modificar a regra de preenchimento"
40058
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
40060 #, c-format
40061 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40062 msgstr ""
40063 "Modificar fundos (não pode criar entradas, mas pode modificar as existentes) "
40064
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
40066 #, c-format
40067 msgid "Modify holds priority "
40068 msgstr "Modificar prioridade de reserva "
40069
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
40071 #, c-format
40072 msgid "Modify item type"
40073 msgstr "Modificar tipo de documento"
40074
40075 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
40077 #, c-format
40078 msgid "Modify items in a batch"
40079 msgstr "Modificar itens de um lote"
40080
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
40082 #, c-format
40083 msgid "Modify patron attribute type"
40084 msgstr "Modificar tipo atributo de leitor"
40085
40086 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
40088 #, c-format
40089 msgid "Modify patrons in batch"
40090 msgstr "Modificar leitores de um lote"
40091
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
40093 #, c-format
40094 msgid "Modify pattern"
40095 msgstr "Modificar padrão"
40096
40097 #. %1$s:  label | html 
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
40099 #, c-format
40100 msgid "Modify pattern: %s"
40101 msgstr "Modificar padrão: %s"
40102
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
40104 #, c-format
40105 msgid "Modify record matching rule"
40106 msgstr "Modificar regra de concordância"
40107
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
40111 #, c-format
40112 msgid "Modify record using the following template: "
40113 msgstr "Modificar registo usando o seguinte modelo: "
40114
40115 #. INPUT type=submit
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
40117 msgid "Modify selected checkouts"
40118 msgstr "Modificar os empréstimos selecionados"
40119
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
40121 #, c-format
40122 msgid "Modify selected items"
40123 msgstr "Modificar exemplares selecionados"
40124
40125 #. INPUT type=submit
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
40127 msgid "Modify selected records"
40128 msgstr "Modificar registos selecionados"
40129
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
40131 #, c-format
40132 msgid "Modify splitting rule"
40133 msgstr "Modificar a regra de separação"
40134
40135 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
40137 #, c-format
40138 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40139 msgstr "Modificar a data de devolução dos empréstimos em lote"
40140
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
40142 #, c-format
40143 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40144 msgstr "Modificar as estatísticas que partilha com a comunidade do Koha"
40145
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
40149 #, c-format
40150 msgid "Module"
40151 msgstr "Módulo"
40152
40153 #. TH
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
40156 msgid "Module current"
40157 msgstr "Módulo currente"
40158
40159 #. TH
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
40162 msgid "Module upgrade needed"
40163 msgstr "Atualização do módulo necessária"
40164
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
40166 #, c-format
40167 msgid "Modules:"
40168 msgstr "Módulos:"
40169
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
40172 #, fuzzy, c-format
40173 msgid "Moment.js"
40174 msgstr "Comentários"
40175
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
40177 #, c-format
40178 msgid "Monaco"
40179 msgstr "Monaco"
40180
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40186 #, c-format
40187 msgid "Monday"
40188 msgstr "Segunda-feira"
40189
40190 #. SCRIPT
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
40192 msgid "Mondays"
40193 msgstr "Segundas-feiras"
40194
40195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
40203 #, c-format
40204 msgid "Month"
40205 msgstr "Mês"
40206
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
40208 #, c-format
40209 msgid "Month/day"
40210 msgstr "Mês/dia"
40211
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
40213 #, c-format
40214 msgid "Month: "
40215 msgstr "Mês: "
40216
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
40219 #, c-format
40220 msgid "More"
40221 msgstr "Mais"
40222
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
40225 #, c-format
40226 msgid "More "
40227 msgstr "Mais "
40228
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
40230 #, c-format
40231 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40232 msgstr "Mais &rsaquo; Definir as permissões"
40233
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40235 #, c-format
40236 msgid "More details"
40237 msgstr "Mais detalhes"
40238
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
40240 #, c-format
40241 msgid "More documentation on defining key maps"
40242 msgstr "Mais documentação em como definir os mapeamentos de teclas"
40243
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
40246 #, c-format
40247 msgid "More lists"
40248 msgstr "Mais listas"
40249
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
40251 #, c-format
40252 msgid "More options"
40253 msgstr "Mais opções"
40254
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
40257 #, c-format
40258 msgid "Morning"
40259 msgstr "Manhã"
40260
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
40262 #, c-format
40263 msgid "Morning "
40264 msgstr "Manhã "
40265
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40270 #, c-format
40271 msgid "Most-circulated items"
40272 msgstr "Documentos mais emprestados"
40273
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
40275 #, c-format
40276 msgid "Move"
40277 msgstr "Mover"
40278
40279 #. A
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
40281 msgid "Move action down"
40282 msgstr "Descer ação"
40283
40284 #. A
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
40286 msgid "Move action to bottom"
40287 msgstr "Mover ação para o fim"
40288
40289 #. A
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
40291 msgid "Move action to top"
40292 msgstr "Mover ação para o topo"
40293
40294 #. A
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:111
40296 msgid "Move action up"
40297 msgstr "Subir a ação"
40298
40299 #. A
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
40301 msgid "Move alert down"
40302 msgstr "Descer alerta"
40303
40304 #. A
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
40306 msgid "Move alert to bottom"
40307 msgstr "Mover alerta para o fundo"
40308
40309 #. A
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
40311 msgid "Move alert to top"
40312 msgstr "Mover alerta para o topo"
40313
40314 #. A
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
40316 msgid "Move alert up"
40317 msgstr "Subir o alerta"
40318
40319 #. A
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40321 msgid "Move hold down"
40322 msgstr "Descer reserva"
40323
40324 #. A
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40326 msgid "Move hold to bottom"
40327 msgstr "Mover reserva para o fim"
40328
40329 #. A
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40331 msgid "Move hold to top"
40332 msgstr "Mover reserva para o topo"
40333
40334 #. A
40335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40336 msgid "Move hold up"
40337 msgstr "Subir reserva"
40338
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
40340 #, c-format
40341 msgid ""
40342 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40343 "by the "
40344 msgstr ""
40345 "Mover os leitores para a tabela de leitores eliminados. Os leitores podem "
40346 "ser permanentemente eliminados pelo "
40347
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
40349 #, c-format
40350 msgid "Move remaining unspent funds"
40351 msgstr "Mover fundos não gastos restantes"
40352
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
40354 #, c-format
40355 msgid "Move these patrons to the trash"
40356 msgstr "Limpar leitores"
40357
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40359 #, c-format
40360 msgid "Move to next position"
40361 msgstr "Mover para a próxima posição"
40362
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
40365 #, c-format
40366 msgid "Move to next stage "
40367 msgstr "Mover para a próxima etapa "
40368
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40370 #, c-format
40371 msgid "Move to previous position"
40372 msgstr "Mover para a posição anterior"
40373
40374 #. INPUT type=submit
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
40376 msgid "Move unreceived orders"
40377 msgstr "Mover encomendas não recebidas"
40378
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
40380 #, c-format
40381 msgid "Moved!"
40382 msgstr "Movido!"
40383
40384 #. INPUT type=button
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40388 #, c-format
40389 msgid "Multi receiving"
40390 msgstr "Multi receber"
40391
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
40393 #, c-format
40394 msgid "Musical recording"
40395 msgstr "Recordação musical"
40396
40397 #. SCRIPT
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
40399 #, fuzzy
40400 msgid "Must be greater than from value."
40401 msgstr "Quantidade deve ser maior que '0'"
40402
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
40404 #, c-format
40405 msgid "My account"
40406 msgstr "A minha Conta"
40407
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:184
40409 #, c-format
40410 msgid "My checkouts"
40411 msgstr "Meus empréstimos"
40412
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
40414 #, c-format
40415 msgid "My library"
40416 msgstr "Biblioteca"
40417
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
40419 #, c-format
40420 msgid "MySQL data added"
40421 msgstr "Dados MySQL adicionados"
40422
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
40424 #, c-format
40425 msgid "MySQL version: "
40426 msgstr "Versão MySQL: "
40427
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
40430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:624
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
40435 #, c-format
40436 msgid "N/A"
40437 msgstr "N/A"
40438
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40441 #, c-format
40442 msgid "NO DESK SET"
40443 msgstr ""
40444
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
40446 #, c-format
40447 msgid "NO NAME"
40448 msgstr "SEM NOME"
40449
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
40451 #, c-format
40452 msgid "NORMARC"
40453 msgstr "NORMARC"
40454
40455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
40457 #, c-format
40458 msgid "NOT CHECKED IN"
40459 msgstr "NÂO RETORNADO"
40460
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
40462 #, c-format
40463 msgid "NOT CHECKED IN "
40464 msgstr "NÃO FOI DEVOLVIDO "
40465
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40470 #, c-format
40471 msgid "NOTE:"
40472 msgstr "NOTA:"
40473
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40475 #, c-format
40476 msgid "NT"
40477 msgstr "NT"
40478
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
40480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
40483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
40488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
40489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:129
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
40493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
40494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1955
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1982
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
40519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:171
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40523 #, c-format
40524 msgid "Name"
40525 msgstr "Nome"
40526
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
40529 #, c-format
40530 msgid "Name (any): "
40531 msgstr "Nome (qualquer): "
40532
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
40536 #, c-format
40537 msgid "Name of day"
40538 msgstr "Nome do dia"
40539
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
40543 #, c-format
40544 msgid "Name of day (abbreviated)"
40545 msgstr "Nome do dia (abreviado)"
40546
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
40550 #, c-format
40551 msgid "Name of month"
40552 msgstr "Nome do mês"
40553
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
40555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
40557 #, c-format
40558 msgid "Name of month (abbreviated)"
40559 msgstr "Nome do mês (abreviado)"
40560
40561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
40562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
40564 #, c-format
40565 msgid "Name of season"
40566 msgstr "Nome da estação"
40567
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
40571 #, c-format
40572 msgid "Name of season (abbreviated)"
40573 msgstr "Nome da estação (abreviado)"
40574
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40576 #, c-format
40577 msgid "Name or ISSN: "
40578 msgstr "Nome ou ISSN: "
40579
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
40581 #, c-format
40582 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40583 msgstr "Nome ou código não encontrado. Por favor tente de novo "
40584
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
40586 #, c-format
40587 msgid "Name or cardnumber:"
40588 msgstr "Nome ou número de cartão:"
40589
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40591 #, c-format
40592 msgid "Name the new definition"
40593 msgstr "Nomeie a nova definição"
40594
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
40602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
40604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
40608 #, c-format
40609 msgid "Name:"
40610 msgstr "Nome:"
40611
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
40615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:128
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40625 #, c-format
40626 msgid "Name: "
40627 msgstr "Nome: "
40628
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
40630 #, c-format
40631 msgid "Named:"
40632 msgstr "Chamado:"
40633
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
40644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
40646 #, c-format
40647 msgid "Named: "
40648 msgstr "Chamado: "
40649
40650 #. ABBR
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40652 msgid "Narrower Term"
40653 msgstr "Termo mais restrito"
40654
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
40656 #, c-format
40657 msgid "National Library of Finland, Finland"
40658 msgstr "Biblioteca Nacional da Finlândia, Finlândia"
40659
40660 #. SCRIPT
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40662 msgid "Navy Blue"
40663 msgstr "Azul Marinho"
40664
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
40666 #, c-format
40667 msgid "Near East University"
40668 msgstr "Near East University"
40669
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40671 #, c-format
40672 msgid ""
40673 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40674 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40675 msgstr ""
40676
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
40678 #, c-format
40679 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40680 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40681
40682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
40683 #, c-format
40684 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40685 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40686
40687 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40689 #, c-format
40690 msgid ""
40691 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40692 "manual grant permissions\" "
40693 msgstr ""
40694 "Precisa de ajuda? Para obter ajuda sobre as permissões, pesquise online por "
40695 "\"%s definir as permissões\" "
40696
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40704 #, c-format
40705 msgid "Never"
40706 msgstr "Nunca"
40707
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
40713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:26
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
40716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
40718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40721 #, c-format
40722 msgid "New"
40723 msgstr "Adicionar"
40724
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40730 #, c-format
40731 msgid "New "
40732 msgstr "Novo "
40733
40734 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40736 #, c-format
40737 msgid "New %s server"
40738 msgstr "Novo servidor %s"
40739
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
40742 #, c-format
40743 msgid "New CSV profile"
40744 msgstr "Novo perfil CSV"
40745
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
40747 #, c-format
40748 msgid "New EAN "
40749 msgstr "Novo EAN "
40750
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
40752 #, c-format
40753 msgid "New ILL request"
40754 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
40755
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40759 #, c-format
40760 msgid "New ILL request "
40761 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas "
40762
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
40764 #, c-format
40765 msgid "New SMS provider"
40766 msgstr "Novo operador para SMS"
40767
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:58
40769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
40770 #, fuzzy, c-format
40771 msgid "New SMTP server"
40772 msgstr "Novo servidor SRU"
40773
40774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40775 #, c-format
40776 msgid "New SQL from Mana"
40777 msgstr "Novo relatório SQL a partir do Mana"
40778
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
40780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40781 #, c-format
40782 msgid "New SQL report"
40783 msgstr "Novo relatório SQL"
40784
40785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
40786 #, c-format
40787 msgid "New SRU server"
40788 msgstr "Novo servidor SRU"
40789
40790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
40791 #, c-format
40792 msgid "New Z39.50 server"
40793 msgstr "Novo servidor Z39.50"
40794
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
40796 #, c-format
40797 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40798 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, Nova Zelândia"
40799
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
40801 #, c-format
40802 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40803 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, Nova Zelândia"
40804
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
40806 #, c-format
40807 msgid "New account "
40808 msgstr "Nova conta "
40809
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
40811 #, c-format
40812 msgid "New action"
40813 msgstr "Nova ação"
40814
40815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
40816 #, c-format
40817 msgid "New alert"
40818 msgstr "Novo alerta"
40819
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40821 #, c-format
40822 msgid "New authority "
40823 msgstr "Nova autoridade "
40824
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
40826 #, c-format
40827 msgid "New authority type"
40828 msgstr "Adicionar tipo de autoridade"
40829
40830 #. %1$s:  category.category_name | html 
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
40832 #, c-format
40833 msgid "New authorized value for %s"
40834 msgstr "Novo valor autorizado para %s"
40835
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
40837 #, c-format
40838 msgid "New basket"
40839 msgstr "Novo cesto"
40840
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
40842 #, c-format
40843 msgid "New basket group"
40844 msgstr "Novo grupo de cestos"
40845
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40847 #, c-format
40848 msgid "New batch patron modification"
40849 msgstr "Novo lote de modificação de leitores"
40850
40851 #. A
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40853 msgid "New batch patrons modification"
40854 msgstr "Novo lote de modificação de leitores"
40855
40856 #. A
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
40858 #, c-format
40859 msgid "New batch record deletion"
40860 msgstr "Novo lote de eliminação de registos"
40861
40862 #. A
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:53
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
40866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
40868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40869 #, c-format
40870 msgid "New batch record modification"
40871 msgstr "Novo lote de modificação de registos"
40872
40873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40875 #, c-format
40876 msgid "New budget"
40877 msgstr "Novo orçamento"
40878
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
40880 #, c-format
40881 msgid "New cash register"
40882 msgstr "Nova caixa registadora"
40883
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
40887 #, c-format
40888 msgid "New category"
40889 msgstr "Nova Categoria"
40890
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
40892 #, c-format
40893 msgid "New child record"
40894 msgstr "Novo registo filho"
40895
40896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
40898 #, c-format
40899 msgid "New city"
40900 msgstr "Nova cidade"
40901
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
40903 #, c-format
40904 msgid "New classification source"
40905 msgstr "Nova fonte de classificação"
40906
40907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
40909 #, c-format
40910 msgid "New club "
40911 msgstr "Novo grupo "
40912
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
40914 #, c-format
40915 msgid "New club field"
40916 msgstr "Novo campo de grupo "
40917
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
40919 #, c-format
40920 msgid "New club template"
40921 msgstr "Novo modelo de grupo"
40922
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40924 #, c-format
40925 msgid "New collection"
40926 msgstr "Nova coleção"
40927
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40930 #, c-format
40931 msgid "New comment"
40932 msgstr "Novo comentário"
40933
40934 #. %1$s:  booksellername | html 
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
40936 #, c-format
40937 msgid "New contract for %s"
40938 msgstr "Novo contrato para %s"
40939
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
40941 #, c-format
40942 msgid "New course"
40943 msgstr "Nova curso"
40944
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
40947 #, fuzzy, c-format
40948 msgid "New credit type"
40949 msgstr "Novo tipo de débito"
40950
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
40952 #, c-format
40953 msgid "New currency"
40954 msgstr "Nova moeda"
40955
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
40958 #, c-format
40959 msgid "New debit type"
40960 msgstr "Novo tipo de débito"
40961
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
40963 #, c-format
40964 msgid "New definition"
40965 msgstr "Nova definição"
40966
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
40969 #, fuzzy, c-format
40970 msgid "New desk"
40971 msgstr "Novo "
40972
40973 #. SCRIPT
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40975 msgid "New document"
40976 msgstr "Novo documento"
40977
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:133
40979 #, c-format
40980 msgid "New due date"
40981 msgstr "Nova data de devolução"
40982
40983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
40984 #, c-format
40985 msgid "New due date:"
40986 msgstr "Nova data de devolução:"
40987
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
40989 #, c-format
40990 msgid "New enrollment field"
40991 msgstr "Novo campo de inscrição"
40992
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
40994 #, c-format
40995 msgid "New entry"
40996 msgstr "Adicionar entrada"
40997
40998 #. SCRIPT
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
41000 msgid "New field"
41001 msgstr "Novo campo"
41002
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41004 #, c-format
41005 msgid "New field on next line"
41006 msgstr "Novo campo na próxima linha"
41007
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
41009 #, c-format
41010 msgid "New filing rule"
41011 msgstr "Nova regra de preenchimento"
41012
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
41014 #, c-format
41015 msgid "New framework"
41016 msgstr "Novo modelo"
41017
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
41020 #, c-format
41021 msgid "New frequency"
41022 msgstr "Nova periodicidade"
41023
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
41026 #, c-format
41027 msgid "New from Z39.50/SRU"
41028 msgstr "Novo a partir de Z39.50/SRU"
41029
41030 #. For the first occurrence,
41031 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41034 #, c-format
41035 msgid "New fund for %s"
41036 msgstr "Novo fundo para %s"
41037
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41040 #, c-format
41041 msgid "New guided report"
41042 msgstr "Novo relatório guiado"
41043
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
41045 #, c-format
41046 msgid "New item"
41047 msgstr "Novo exemplar"
41048
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
41050 #, c-format
41051 msgid "New item type"
41052 msgstr "Novo tipo de documento"
41053
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41055 #, c-format
41056 msgid "New item type created!"
41057 msgstr "Novo tipo de documento criado!"
41058
41059 #. %1$s:  label_batch | html 
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
41061 #, c-format
41062 msgid "New label batch created: # %s "
41063 msgstr "Novo lote de etiquetas criado: n° %s "
41064
41065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
41066 #, c-format
41067 msgid "New library"
41068 msgstr "Nova biblioteca"
41069
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
41072 #, c-format
41073 msgid "New line (\\n)"
41074 msgstr "Nova linha (\\n)"
41075
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41078 #, c-format
41079 msgid "New list"
41080 msgstr "Nova lista"
41081
41082 #. SCRIPT
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41084 msgid "New macro..."
41085 msgstr "Nova macro..."
41086
41087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
41088 #, c-format
41089 msgid "New notice "
41090 msgstr "Adicionar aviso "
41091
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
41094 #, c-format
41095 msgid "New numbering pattern"
41096 msgstr "Novo modelo de numeração"
41097
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
41099 #, c-format
41100 msgid "New password:"
41101 msgstr "Nova palavra-chave:"
41102
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41104 #, c-format
41105 msgid "New patron "
41106 msgstr "Novo leitor "
41107
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
41109 #, c-format
41110 msgid "New patron attribute type"
41111 msgstr "Novo tipo de atributo de leitor"
41112
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
41114 #, c-format
41115 msgid "New patron list"
41116 msgstr "Nova lista de leitores"
41117
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
41119 #, c-format
41120 msgid "New preference"
41121 msgstr "Nova preferência"
41122
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
41125 #, c-format
41126 msgid "New purchase suggestion"
41127 msgstr "Novo sugestão de aquisição"
41128
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
41131 #, c-format
41132 msgid "New record"
41133 msgstr "Novo registo"
41134
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
41136 #, c-format
41137 msgid "New record "
41138 msgstr "Novo registo "
41139
41140 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
41142 #, c-format
41143 msgid "New record matching rule"
41144 msgstr "Nova regra de concordância"
41145
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41147 #, c-format
41148 msgid "New report "
41149 msgstr "Novo relatório "
41150
41151 #. SCRIPT
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41153 msgid "New request"
41154 msgstr "Novo pedido"
41155
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41157 #, c-format
41158 msgid "New rota"
41159 msgstr "Nova rota"
41160
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
41162 #, c-format
41163 msgid "New routing list"
41164 msgstr "Nova lista de circulação"
41165
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
41167 #, c-format
41168 msgid "New search"
41169 msgstr "Nova pesquisa"
41170
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
41172 #, c-format
41173 msgid "New search field"
41174 msgstr "Novo campo de pesquisa"
41175
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
41177 #, c-format
41178 msgid "New set"
41179 msgstr "Novo conjunto"
41180
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
41182 #, c-format
41183 msgid "New splitting rule"
41184 msgstr "Nova regra de separação"
41185
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41189 #, c-format
41190 msgid "New subscription"
41191 msgstr "Nova assinatura"
41192
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41195 #, c-format
41196 msgid "New subscription for this serial"
41197 msgstr "Nova assinatura para este periódico"
41198
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
41201 #, c-format
41202 msgid "New tag"
41203 msgstr "Nova etiqueta"
41204
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
41206 #, c-format
41207 msgid "New template"
41208 msgstr "Novo modelo"
41209
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
41211 #, c-format
41212 msgid "New username:"
41213 msgstr "Novo nome de utilizador:"
41214
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
41217 #, c-format
41218 msgid "New value"
41219 msgstr "Novo valor"
41220
41221 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
41223 #, fuzzy, c-format
41224 msgid "New value: %s "
41225 msgstr "Novo valor"
41226
41227 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41228 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41229 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41230 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41231 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41232 #. %6$s:  ELSE 
41233 #. %7$s:  av_description | html 
41234 #. %8$s:  END 
41235 #. %9$s:  ELSE 
41236 #. %10$s:  END 
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41238 #, fuzzy, c-format
41239 msgid ""
41240 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41241 "\" %s "
41242 msgstr ""
41243 "Novo valor: %s %s vazio %s %s (Não é um valor autorizado) %s %s %s %s \"Vazio"
41244 "\" %s "
41245
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41247 #, c-format
41248 msgid "New vendor"
41249 msgstr "Novo fornecedor"
41250
41251 #. SCRIPT
41252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41253 msgid "New window"
41254 msgstr "Nova janela"
41255
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
41257 #, c-format
41258 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41259 msgstr "Newcastle City Council, Reino Unido"
41260
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
41262 #, fuzzy, c-format
41263 msgid "Newer version"
41264 msgstr "Versão Perl: "
41265
41266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
41269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
41272 #, c-format
41273 msgid "News"
41274 msgstr "Notícias"
41275
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
41277 #, c-format
41278 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41279 msgstr ""
41280 "As notícias vão continuar a ser acessíveis por URL directo se estiverem "
41281 "expiradas. "
41282
41283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
41284 #, c-format
41285 msgid "News: "
41286 msgstr "Notícias: "
41287
41288 #. INPUT type=submit
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
41295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41299 msgid "Next"
41300 msgstr "Seguinte"
41301
41302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
41305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:600
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41307 #, c-format
41308 msgid "Next "
41309 msgstr "Seguinte "
41310
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41313 #, c-format
41314 msgid "Next &gt;&gt;"
41315 msgstr "Seguinte &gt;&gt;"
41316
41317 #. INPUT type=submit name=submit
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
41324 msgid "Next >>"
41325 msgstr "Seguinte >>"
41326
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41328 #, c-format
41329 msgid "Next available"
41330 msgstr "Próximo disponível"
41331
41332 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41334 #, c-format
41335 msgid "Next available %s item"
41336 msgstr "Próximo exemplar %s disponível"
41337
41338 #. SCRIPT
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
41340 msgid "Next issue publication date is not defined"
41341 msgstr "Data do próximo fascículo não está definida"
41342
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
41344 #, c-format
41345 msgid "Next issue publication date:"
41346 msgstr "Data do próximo fascículo:"
41347
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
41349 #, fuzzy, c-format
41350 msgid "Next open day"
41351 msgstr "Nome do dia"
41352
41353 #. INPUT type=button name=changepage_next
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
41357 msgid "Next page"
41358 msgstr "Próxima página"
41359
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
41361 #, c-format
41362 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41363 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41364
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
41374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
41380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
41385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
41386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:171
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:357
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:372
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:383
41422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:431
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:442
41427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
41428 #, c-format
41429 msgid "No"
41430 msgstr "Não"
41431
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
41434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1331
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
41440 #, c-format
41441 msgid "No "
41442 msgstr "Não "
41443
41444 #. %1$s:  END 
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
41446 #, c-format
41447 msgid "No %s "
41448 msgstr "No %s "
41449
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
41451 #, c-format
41452 msgid ""
41453 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41454 "option later) "
41455 msgstr ""
41456
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
41459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1175
41462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
41463 #, c-format
41464 msgid "No (default)"
41465 msgstr "Não (padrão)"
41466
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
41468 #, c-format
41469 msgid ""
41470 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41471 "ACQ, the items framework would be used"
41472 msgstr ""
41473 "Sem modelo ACQ, usando o de omissão. Deve criar um modelo com o código ACQ, "
41474 "o modelo de itens deve ser usado"
41475
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
41477 #, c-format
41478 msgid ""
41479 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41480 "ACQ, the items framework would be used "
41481 msgstr ""
41482 "Sem modelo ACQ, usando o de omissão. Deve criar um modelo com o código ACQ, "
41483 "o modelo de exemplares deve ser usado "
41484
41485 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
41487 #, c-format
41488 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41489 msgstr ""
41490 "Não foram encontrados valores autorizados para o DEPARTAMENTO! %s Por favor "
41491
41492 #. For the first occurrence,
41493 #. %1$s:  booksellername | html 
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
41496 #, c-format
41497 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41498 msgstr "Não existe configuração EDIFACT para %s"
41499
41500 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
41502 #, c-format
41503 msgid "No Item with barcode: %s"
41504 msgstr "Nenhum item com o cód. barras: %s"
41505
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
41507 #, c-format
41508 msgid ""
41509 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41510 "frameworks supplied for English (en)"
41511 msgstr ""
41512 "Sem modelos MARC disponível para o seu idioma. Usando o modelo por omissão "
41513 "em inglês (en)."
41514
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
41516 #, c-format
41517 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41518 msgstr "Nenhum modelo MARC de modificação definido. Tem que "
41519
41520 #. SCRIPT
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
41522 msgid ""
41523 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41524 "searches will go through the whole record. Continue?"
41525 msgstr ""
41526 "Mapeamentos de campos de pesquisa SRU não definidos. Isto significa que "
41527 "todos os campos de pesquisa vão pesquisar todo o registo. Continuar?"
41528
41529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
41530 #, c-format
41531 msgid ""
41532 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41533 "with the category TERM."
41534 msgstr ""
41535 "Não foram encontrados valores autorizados para os TERMOS! Por favor crie um "
41536 "ou mais valores na categoria TERM."
41537
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
41539 #, c-format
41540 msgid "No action defined for the template. "
41541 msgstr "Ainda não foi definida nenhuma ação para este modelo. "
41542
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41545 #, c-format
41546 msgid "No active currency is defined"
41547 msgstr "Nenhuma moeda ativa definida"
41548
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
41550 #, c-format
41551 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41552 msgstr "Nenhuma moeda ativa definida. Por favor vá a "
41553
41554 #. For the first occurrence,
41555 #. SCRIPT
41556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41558 #, c-format
41559 msgid "No address stored."
41560 msgstr "Nenhum endereço guardado."
41561
41562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
41563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41565 #, c-format
41566 msgid "No and try to override system preferences"
41567 msgstr "Não, tentar sobrepor as preferências de sistema"
41568
41569 #. SCRIPT
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
41571 msgid "No authorities have been selected."
41572 msgstr "Nenhuma autoridade foi selecionada."
41573
41574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
41576 #, c-format
41577 msgid "No automatic renewal after"
41578 msgstr "Nenhuma renovação automática depois de"
41579
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
41582 #, c-format
41583 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41584 msgstr "Nenhuma renovação automática depois de (limite máximo)"
41585
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
41587 #, fuzzy, c-format
41588 msgid "No available parent types"
41589 msgstr "Tipos de documento disponíveis"
41590
41591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41592 #, c-format
41593 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41594 msgstr "Nenhum cartão criado (lote ou lista vazia?) "
41595
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
41597 #, c-format
41598 msgid "No categories have been defined. "
41599 msgstr "Nenhuma categoria foi definida. "
41600
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
41603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
41608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
41611 #, c-format
41612 msgid "No change"
41613 msgstr "Sem alterações"
41614
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:163
41616 #, c-format
41617 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41618 msgstr "Não existem empréstimos com os filtros escolhidos. "
41619
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
41621 #, c-format
41622 msgid ""
41623 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41624 msgstr ""
41625 "Nenhuma regra de circulação definida para a combinação deste leitor e do "
41626 "tipo de documento."
41627
41628 #. For the first occurrence,
41629 #. SCRIPT
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41632 #, c-format
41633 msgid "No city stored."
41634 msgstr "Nenhuma cidade guardada."
41635
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41637 #, c-format
41638 msgid "No claims notice defined. "
41639 msgstr "Nenhum aviso de reclamação definido. "
41640
41641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
41642 #, c-format
41643 msgid "No club templates defined."
41644 msgstr "Sem modelos de grupo definidos. "
41645
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
41647 #, c-format
41648 msgid "No club with this name, please, try another"
41649 msgstr "Não existe grypo com esse nome, por favor, tente outro"
41650
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41652 #, c-format
41653 msgid "No clubs defined."
41654 msgstr "Sem grupos definidos. "
41655
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41657 #, c-format
41658 msgid ""
41659 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41660 "defined."
41661 msgstr ""
41662 "Sem grupos definidos. Um modelo deve ser definido antes de um grupo ser "
41663 "definido."
41664
41665 #. SCRIPT
41666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41667 msgid "No color"
41668 msgstr "Sem cor"
41669
41670 #. SCRIPT
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
41672 msgid "No columns selected!"
41673 msgstr "Nenhuma coluna seleccionada!"
41674
41675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41676 #, c-format
41677 msgid "No comments have been approved."
41678 msgstr "Nenhum comentário foi aprovado."
41679
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41681 #, c-format
41682 msgid "No comments to moderate."
41683 msgstr "Sem comentários para moderar."
41684
41685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
41686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
41688 #, c-format
41689 msgid "No cover image available"
41690 msgstr "Sem imagem de capa disponível"
41691
41692 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41694 #, c-format
41695 msgid "No database named %s detected."
41696 msgstr "Não foi detetada nenhuma base de dados %s."
41697
41698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41699 #, fuzzy, c-format
41700 msgid "No date of birth stored."
41701 msgstr "%s Data de nascimento: "
41702
41703 #. SCRIPT
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:956
41705 msgid "No date selected"
41706 msgstr "Nenhuma data seleccionada"
41707
41708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
41709 #, c-format
41710 msgid "No descriptions"
41711 msgstr "Nenhuma descrição"
41712
41713 #. For the first occurrence,
41714 #. SCRIPT
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41717 #, c-format
41718 msgid "No email stored."
41719 msgstr "Nenhum email guardado."
41720
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
41722 #, c-format
41723 msgid "No files found."
41724 msgstr "Não foram encontrados ficheiros."
41725
41726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
41728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
41731 #, c-format
41732 msgid "No fund"
41733 msgstr "Sem fundo"
41734
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
41736 #, c-format
41737 msgid "No fund found"
41738 msgstr "Nenhum fundo encontrado"
41739
41740 #. SCRIPT
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
41742 msgid "No fund selected."
41743 msgstr "Nenhum fundo seleccionado."
41744
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
41746 #, c-format
41747 msgid "No funds to display for this search criteria"
41748 msgstr "Não existem fundos com esse critério de pesquisa"
41749
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41751 #, c-format
41752 msgid "No group"
41753 msgstr "Sem grupo"
41754
41755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
41759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41760 #, c-format
41761 msgid "No holds allowed"
41762 msgstr "Reservas não permitidas"
41763
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41765 #, c-format
41766 msgid "No holds allowed:"
41767 msgstr "Reservas não permitidas:"
41768
41769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
41771 #, c-format
41772 msgid "No holds found."
41773 msgstr "Sem reservas."
41774
41775 #. A
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
41777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
41778 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41779 msgstr "Sem reservas no exemplar / Total de reservas no registo: %s"
41780
41781 #. A
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
41783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
41784 msgid "No holds on this record"
41785 msgstr "Sem reservas no registo"
41786
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
41790 #, c-format
41791 msgid "No if settings allow it"
41792 msgstr "Não se as configurações permitirem"
41793
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
41796 #, c-format
41797 msgid "No image: "
41798 msgstr "Sem imagem: "
41799
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
41801 #, c-format
41802 msgid "No images are currently available. "
41803 msgstr "Não existem imagens disponíveis. "
41804
41805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
41807 #, c-format
41808 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41809 msgstr "Nenhuma imagem carregada para este registo bibliográfico."
41810
41811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
41812 #, c-format
41813 msgid "No item found"
41814 msgstr "Nenhum exemplar encontrado"
41815
41816 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
41818 #, c-format
41819 msgid "No item found with barcode %s"
41820 msgstr "Não existe nenhum exemplar com cód. barras %s"
41821
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
41823 #, c-format
41824 msgid "No item matches this barcode"
41825 msgstr "Nenhum exemplar com o cód. barras"
41826
41827 #. SCRIPT
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41829 msgid ""
41830 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41831 msgstr ""
41832 "Nenhum exemplar com código de barras na base de dados offline (transação "
41833 "registada na mesma): %s"
41834
41835 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
41837 #, c-format
41838 msgid "No item with barcode: %s"
41839 msgstr "Nenhum exemplar com o cód. barras: %s"
41840
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
41842 #, c-format
41843 msgid "No items"
41844 msgstr "Sem exemplares"
41845
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41847 #, c-format
41848 msgid ""
41849 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41850 "before adding items to a batch. "
41851 msgstr ""
41852 "Nenhum item adicionado porque a biblioteca não está definida. Por favor "
41853 "defina a biblioteca antes de adicionar itens ao lote. "
41854
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
41858 #, c-format
41859 msgid "No items are available"
41860 msgstr "Não existem exemplares disponíveis"
41861
41862 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
41864 #, c-format
41865 msgid "No items for %s"
41866 msgstr "Não existem exemplares de %s"
41867
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
41871 #, c-format
41872 msgid "No items found."
41873 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
41874
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
41876 #, c-format
41877 msgid "No items were found by searching."
41878 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
41879
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
41881 #, c-format
41882 msgid "No keys defined for the current patron. "
41883 msgstr "Ainda não foi definida nenhuma chave para este leitor. "
41884
41885 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41886 #. %2$s:  BORERR | html 
41887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
41888 #, c-format
41889 msgid ""
41890 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41891 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41892 "should be specified."
41893 msgstr ""
41894 "Nenhuma carta ou ação de suspensão especificada para atrasos %s da categoria "
41895 "de leitor %s. Se houver um atraso, uma carta, ação de restrição ou ambas "
41896 "devem ser especificadas."
41897
41898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
41900 #, c-format
41901 msgid "No limit"
41902 msgstr "Sem limite"
41903
41904 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
41906 #, c-format
41907 msgid "No log found %s for "
41908 msgstr "Não existe log %s para "
41909
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
41911 #, c-format
41912 msgid "No mappings have been defined for this set"
41913 msgstr "Não existem mapeamentos definidos para este conjunto"
41914
41915 #. SCRIPT
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
41917 msgid "No match"
41918 msgstr "Sem correspondência"
41919
41920 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41921 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
41923 #, c-format
41924 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41925 msgstr "Sem correspondência para o número de leitor (%s). %s"
41926
41927 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41928 #. SCRIPT
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
41930 msgid "No matches found"
41931 msgstr "Nenhuma equivalência encontrada"
41932
41933 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41934 #. SCRIPT
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
41936 msgid "No matching reports found"
41937 msgstr "Sem registos correspondentes"
41938
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41940 #, c-format
41941 msgid "No missing issues found."
41942 msgstr "Nenhum número em falta encontrado."
41943
41944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
41945 #, c-format
41946 msgid "No more renewals possible"
41947 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis"
41948
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
41950 #, c-format
41951 msgid "No more renewals possible."
41952 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis."
41953
41954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106
41955 #, c-format
41956 msgid "No notice"
41957 msgstr "Não existem avisos"
41958
41959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
41960 #, c-format
41961 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41962 msgstr "Nenhuma encomenda foi duplicada."
41963
41964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
41965 #, c-format
41966 msgid "No order selected"
41967 msgstr "Nenhuma encomenda seleccionada"
41968
41969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
41970 #, c-format
41971 msgid "No orders yet"
41972 msgstr "Nenhuma encomenda"
41973
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
41975 #, fuzzy, c-format
41976 msgid "No other items."
41977 msgstr "de um exemplar."
41978
41979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
41980 #, c-format
41981 msgid "No outstanding charges"
41982 msgstr "Sem encargos pendentes"
41983
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
41985 #, c-format
41986 msgid ""
41987 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41988 "(by default ILLLIBS category)."
41989 msgstr ""
41990 "Não foram definidas bibliotecas parceiras. Por favor crie os registos de "
41991 "leitor apropriados (categoria ILLLIBS por omissão)."
41992
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
41994 #, c-format
41995 msgid "No patron card numbers given."
41996 msgstr "Nenhum número de cartão de leitor fornecido."
41997
41998 #. SCRIPT
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42000 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
42001 msgstr ""
42002 "O número de cartão de leitor não existe na base de dados offline (processar "
42003 "na mesma): %s"
42004
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
42006 #, c-format
42007 msgid "No patron matched "
42008 msgstr "Nenhum leitor correspondente "
42009
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
42011 #, c-format
42012 msgid "No patron may put this book on hold."
42013 msgstr "Nenhum leitor pode reservar este livro."
42014
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
42016 #, c-format
42017 msgid "No patron records have been actually removed"
42018 msgstr "Nenhum registo de leitor foi removido"
42019
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
42021 #, c-format
42022 msgid "No patron records have been anonymized"
42023 msgstr "Nenhum registo de leitor foi anonimizado"
42024
42025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
42026 #, c-format
42027 msgid "No patron records have been removed"
42028 msgstr "Nenhum registo de leitor foi removido"
42029
42030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
42032 #, c-format
42033 msgid "No patron with this name, please, try another"
42034 msgstr "Não existe leitor com esse nome. Por favor, tente de novo"
42035
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
42037 #, c-format
42038 msgid "No pending baskets"
42039 msgstr "Não existem cestos à espera"
42040
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
42042 #, c-format
42043 msgid "No pending on-site checkout."
42044 msgstr "Não existem empréstimo on-site pendentes."
42045
42046 #. For the first occurrence,
42047 #. SCRIPT
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42050 #, c-format
42051 msgid "No phone stored."
42052 msgstr "Não existe telefone registado."
42053
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
42055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
42056 #, c-format
42057 msgid "No physical items for this record"
42058 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
42059
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
42061 #, c-format
42062 msgid "No plugins installed"
42063 msgstr "Sem plugins instalados"
42064
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
42066 #, c-format
42067 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42068 msgstr "Sem plugins que podem ser usado como ferramenta instalados"
42069
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
42071 #, c-format
42072 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42073 msgstr ""
42074 "Não estão instalados plugins que convertam ficheiros para registos MARC"
42075
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42077 #, c-format
42078 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42079 msgstr "Não existem plugin para criar relatórios instalados"
42080
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
42082 #, c-format
42083 msgid ""
42084 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42085 msgstr ""
42086 "Não estão instalados plugins que melhorem os registos bibliográficos do "
42087 "catálogo"
42088
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42090 #, c-format
42091 msgid ""
42092 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42093 "installed"
42094 msgstr ""
42095 "Não estão instalados plugins que permitam processar pagamentos online no "
42096 "catálogo público"
42097
42098 #. A
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
42102 msgid "No popup"
42103 msgstr "Sem popup"
42104
42105 #. SCRIPT
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42107 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
42108 msgstr "Nenhuma frase disponível. Por favor utilize o botão 'Adicionar frase'."
42109
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
42112 #, c-format
42113 msgid "No reason"
42114 msgstr "Sem razão"
42115
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
42121 #, fuzzy, c-format
42122 msgid "No reason given"
42123 msgstr "Sem razão"
42124
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
42126 #, c-format
42127 msgid "No record was removed."
42128 msgstr "Nenhum registo foi removido."
42129
42130 #. SCRIPT
42131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
42132 msgid "No records have been selected."
42133 msgstr "Nenhum registo foi selecionado."
42134
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
42136 #, c-format
42137 msgid "No records have been staged."
42138 msgstr "Nenhum registo foi marcado."
42139
42140 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
42142 #, fuzzy, c-format
42143 msgid "No records were modified. %s"
42144 msgstr "Nenhum registo foi modificado. "
42145
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
42148 #, c-format
42149 msgid "No renewal before"
42150 msgstr "Não renovável antes"
42151
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
42153 #, c-format
42154 msgid "No results for your query"
42155 msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa"
42156
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
42160 #, c-format
42161 msgid "No results found"
42162 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
42163
42164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42165 #, c-format
42166 msgid "No results found for "
42167 msgstr "Nenhum resultado encontrado para "
42168
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42170 #, c-format
42171 msgid "No results found."
42172 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
42173
42174 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
42176 #, c-format
42177 msgid "No results match your search %sfor "
42178 msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa %sde "
42179
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
42181 #, c-format
42182 msgid "No results."
42183 msgstr "Sem resultados."
42184
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
42186 #, c-format
42187 msgid ""
42188 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42189 "the samples supplied for English (en)"
42190 msgstr ""
42191 "Sem exemplos de dados e configurações disponíveis para o seu idioma. "
42192 "Exemplos por omissão para Inglês"
42193
42194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
42195 #, c-format
42196 msgid "No saved reports match your criteria. "
42197 msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa. "
42198
42199 #. SCRIPT
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
42201 #, fuzzy
42202 msgid "No serials selected"
42203 msgstr "Nenhuma encomenda seleccionada"
42204
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
42206 #, c-format
42207 msgid "No status"
42208 msgstr "Sem estado"
42209
42210 #. SCRIPT
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
42212 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42213 msgstr "Nenhuma assinatura encontrada no Mana KB"
42214
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:33
42216 #, c-format
42217 msgid "No system preferences matched your search for: "
42218 msgstr "Nenhuma preferência de sistema corresponde à pesquisa por: "
42219
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
42221 #, c-format
42222 msgid ""
42223 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42224 "your ILL partner library records. "
42225 msgstr ""
42226 "Nenhum endereço de email de destino encontrado. Selecione, pelo menos, um "
42227 "parceiro ou verifique os registos da biblioteca do parceiro de empréstimos "
42228 "inter-bibliotecas. "
42229
42230 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42231 #. SCRIPT
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
42233 msgid "No temporary directory found."
42234 msgstr "Nenhum diretoria temporária encontrada."
42235
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
42237 #, c-format
42238 msgid "No transfers to receive"
42239 msgstr "Nenhuma transferência por receber"
42240
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
42242 #, c-format
42243 msgid "No valid patrons to merge were found."
42244 msgstr "Não foram encontrados leitores válidos para unificar."
42245
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
42247 #, c-format
42248 msgid "No warnings."
42249 msgstr "Nenhum aviso."
42250
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42252 #, c-format
42253 msgid "No, I don't confirm"
42254 msgstr "Não, não confirmo"
42255
42256 #. INPUT type=submit
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
42258 msgid "No, do not Delete"
42259 msgstr "Não, não eliminar"
42260
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
42270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
42271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
42286 #, c-format
42287 msgid "No, do not delete"
42288 msgstr "Não, não eliminar"
42289
42290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
42291 #, c-format
42292 msgid "No, do not reset mappings"
42293 msgstr "Não, não reiniciar os mapeamentos"
42294
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
42296 #, c-format
42297 msgid "No, don't cancel (N)"
42298 msgstr "Não, não cancelar (N)"
42299
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
42301 #, c-format
42302 msgid "No, don't check out (N)"
42303 msgstr "Não, não emprestar (N)"
42304
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42306 #, fuzzy, c-format
42307 msgid "No, don't checkin (N)"
42308 msgstr "Não, não emprestar (N)"
42309
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
42312 #, c-format
42313 msgid "No, don't close (N)"
42314 msgstr "Não, não fechar (N)"
42315
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
42317 #, c-format
42318 msgid "No, don't delete (N)"
42319 msgstr "Não, não eliminar (N)"
42320
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
42322 #, c-format
42323 msgid "No, don't renew (N)"
42324 msgstr "Não, não renovar (N)"
42325
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
42328 #, c-format
42329 msgid "No, let me think about it"
42330 msgstr "Não, deixe-me pensar sobre isso"
42331
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
42334 #, c-format
42335 msgid "No, save as new record"
42336 msgstr "Não, guardar como novo registo"
42337
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
42340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
42341 #, c-format
42342 msgid "No."
42343 msgstr "Nº"
42344
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
42346 #, c-format
42347 msgid "No. of items:"
42348 msgstr "N° de exemplares:"
42349
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
42351 #, c-format
42352 msgid "No. of times checked out"
42353 msgstr "Nº de vezes emprestado"
42354
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:205
42356 #, c-format
42357 msgid "No: Save as new authority"
42358 msgstr "Não: Guardar como nova autoridade"
42359
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
42361 #, c-format
42362 msgid "Nobody"
42363 msgstr "Ninguém"
42364
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
42366 #, c-format
42367 msgid "Nodes: "
42368 msgstr "Nós: "
42369
42370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42371 #, fuzzy, c-format
42372 msgid "Non priority hold"
42373 msgstr "Confirmar a reserva "
42374
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
42376 #, fuzzy, c-format
42377 msgid "Non priority hold:"
42378 msgstr "Contar reservas:"
42379
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42381 #, c-format
42382 msgid "Non-fiction"
42383 msgstr "Não ficção"
42384
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
42386 #, c-format
42387 msgid "Non-musical recording"
42388 msgstr "Gravação não-musical"
42389
42390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
42391 #, fuzzy, c-format
42392 msgid "Non-patron guarantor"
42393 msgstr "Apelido do fiador não-leitor"
42394
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
42396 #, c-format
42397 msgid "Non-patron guarantor first name"
42398 msgstr "Primeiro nome do fiador não-leitor"
42399
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
42401 #, c-format
42402 msgid "Non-patron guarantor surname"
42403 msgstr "Apelido do fiador não-leitor"
42404
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
42406 #, c-format
42407 msgid "Non-public note"
42408 msgstr "Nota interna"
42409
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
42411 #, c-format
42412 msgid "Non-public note:"
42413 msgstr "Nota interna:"
42414
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
42416 #, c-format
42417 msgid "Non-public notes"
42418 msgstr "Notas internas"
42419
42420 #. SCRIPT
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42422 msgid "Nonbreaking space"
42423 msgstr "Espaço sem quebra"
42424
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:270
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:269
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:64
42450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:935
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
42452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42463 #, c-format
42464 msgid "None"
42465 msgstr "Nenhum"
42466
42467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
42468 #, c-format
42469 msgid "None defined"
42470 msgstr "Nenhuma definida"
42471
42472 #. SCRIPT
42473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
42474 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42475 msgstr "Nenhum deste itens pode normalmente ser reservado por este leitor."
42476
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
42479 #, c-format
42480 msgid "None specified"
42481 msgstr "Nenhum especificado"
42482
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
42484 #, c-format
42485 msgid "None specified "
42486 msgstr "Nenhuma especificada "
42487
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
42489 #, c-format
42490 msgid "Nonpublic note"
42491 msgstr "Nota interna"
42492
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42495 #, c-format
42496 msgid "Nonpublic note:"
42497 msgstr "Nota interna:"
42498
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
42500 #, c-format
42501 msgid "Nonpublic note: "
42502 msgstr "Nota interna: "
42503
42504 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
42506 #, c-format
42507 msgid "Nonpublic note: %s"
42508 msgstr "Nota interna: %s"
42509
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
42511 #, c-format
42512 msgid "Nonpublic notes"
42513 msgstr "Notas internas"
42514
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42516 #, c-format
42517 msgid "Normal"
42518 msgstr "Normal"
42519
42520 #. SCRIPT
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
42522 msgid "Normal day"
42523 msgstr "Dia normal"
42524
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
42526 #, c-format
42527 msgid "Normal text"
42528 msgstr "Texto normal"
42529
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:191
42531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:237
42532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:320
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
42538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
42539 #, c-format
42540 msgid "Normalization rule: "
42541 msgstr "Regra de normalização: "
42542
42543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
42544 #, c-format
42545 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42546 msgstr "Norsk Bokmål (Norueguês) Axel Bojer e Thomas Gramstad"
42547
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42549 #, c-format
42550 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42551 msgstr "Norsk Nynorsk (Norueguês) Unni Knutsen e Marit Kristine Ådland"
42552
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
42554 #, c-format
42555 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42556 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), EUA"
42557
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
42559 #, c-format
42560 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42561 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), EUA"
42562
42563 #. SCRIPT
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42565 msgid "Northern"
42566 msgstr "Norte"
42567
42568 #. %1$s:  END 
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42570 #, c-format
42571 msgid "Not Installed %s"
42572 msgstr "Não instalado %s"
42573
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
42575 #, fuzzy, c-format
42576 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42577 msgstr "Não é um duplicado. Guardar como novo registo"
42578
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
42580 #, c-format
42581 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42582 msgstr ""
42583 "Nem todos os tipos de autoridade referenciados pelos modelos estão "
42584 "definidos. "
42585
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
42587 #, c-format
42588 msgid ""
42589 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42590 "'ignored'). "
42591 msgstr ""
42592 "Nem todos os subcampos dos seguintes campos estão no mesmo separador (ou "
42593 "'ignorados'). "
42594
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
42596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
42601 #, c-format
42602 msgid "Not allowed"
42603 msgstr "Não permitido"
42604
42605 #. A
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
42607 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42608 msgstr "Não permitido pelas configurações de privacidade do leitor"
42609
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
42611 #, c-format
42612 msgid "Not allowed to delete own account"
42613 msgstr "Sem permissão para eliminar a própria conta"
42614
42615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
42619 #, c-format
42620 msgid "Not available"
42621 msgstr "Indisponível"
42622
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
42624 #, c-format
42625 msgid "Not checked out since: "
42626 msgstr "Não emprestado desde: "
42627
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
42629 #, c-format
42630 msgid "Not checked out."
42631 msgstr "Não emprestado."
42632
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
42634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42640 #, c-format
42641 msgid "Not for loan"
42642 msgstr "Não é para empréstimo"
42643
42644 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
42646 #, fuzzy, c-format
42647 msgid "Not for loan %s "
42648 msgstr "Não é para empréstimo (%s)"
42649
42650 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
42652 #, c-format
42653 msgid "Not for loan (%s)"
42654 msgstr "Não é para empréstimo (%s)"
42655
42656 #. For the first occurrence,
42657 #. SCRIPT
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
42660 #, c-format
42661 msgid "Not for loan status"
42662 msgstr "Estado de empréstimo"
42663
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
42665 #, c-format
42666 msgid "Not for loan status updated. "
42667 msgstr "Estado de empréstimo atualizado. "
42668
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
42671 #, c-format
42672 msgid "Not for loan: "
42673 msgstr "Não é para empréstimo: "
42674
42675 #. SCRIPT
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
42677 msgid "Not holdable"
42678 msgstr "Não reservável"
42679
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42681 #, c-format
42682 msgid "Not published"
42683 msgstr "Não publicado"
42684
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
42687 #, c-format
42688 msgid "Not seen"
42689 msgstr "Não vista"
42690
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42694 #, c-format
42695 msgid "Not set "
42696 msgstr "Não definido "
42697
42698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
42701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:840
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
42710 #, c-format
42711 msgid "Note"
42712 msgstr "Nota"
42713
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
42715 #, c-format
42716 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42717 msgstr ""
42718 "Nota : Os exemplares são exportados por esta ferramenta a menos que "
42719 "especificado."
42720
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
42723 #, c-format
42724 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42725 msgstr ""
42726 "Nota : Este ficheiro exportado será grande, e é gerado diariamente à noite."
42727
42728 #. SCRIPT
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42730 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42731 msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: %s"
42732
42733 #. For the first occurrence,
42734 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42737 #, fuzzy, c-format
42738 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42739 msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: %s"
42740
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
42742 #, c-format
42743 msgid "Note for OPAC"
42744 msgstr "Nota pública"
42745
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
42747 #, c-format
42748 msgid "Note for staff"
42749 msgstr "Nota para os técnicos"
42750
42751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:74
42752 #, c-format
42753 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42754 msgstr "Nota para o técnico que vai executar o seu pedido de renovação: "
42755
42756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
42757 #, c-format
42758 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42759 msgstr "Note que o peso dos campos apenas funciona para pesquisas simples."
42760
42761 #. %1$s:  CASE 'both' 
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
42763 #, c-format
42764 msgid ""
42765 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42766 "$KOHA_CONF file %s "
42767 msgstr ""
42768 "Note que o sítio correto para definir a configuração memcached é no ficheiro "
42769 "$KOHA_CONF %s "
42770
42771 #. %1$s:  END 
42772 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42773 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42774 #. %4$s:  END 
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
42776 #, c-format
42777 msgid ""
42778 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42779 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42780 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42781 msgstr ""
42782 "Note que o sítio correto para definir a configuração memcached é no ficheiro "
42783 "$KOHA_CONF. De momento não possui uma configuração memcached válida "
42784 "definida. %s %s | Método de cache efetivo: %s %s "
42785
42786 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
42788 #, c-format
42789 msgid ""
42790 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42791 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42792 "memcached config from ENV. %s "
42793 msgstr ""
42794 "Note que o sítio correto para definir a configuração memcached é no ficheiro "
42795 "$KOHA_CONF. Para evitar qualquer problema não exporte a configuração "
42796 "memchaced das variáveis de ambiente (ENV). %s "
42797
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42801 #, c-format
42802 msgid "Note:"
42803 msgstr "Nota:"
42804
42805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
42810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
42812 #, c-format
42813 msgid "Note: "
42814 msgstr "Nota: "
42815
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
42817 #, c-format
42818 msgid ""
42819 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42820 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42821 "or slow your system down."
42822 msgstr ""
42823 "Nota : Seja cuidadoso na selecção das colunas. Se a sua escolha for muito "
42824 "ampla pode resultar num relatório enorme que pode nem terminar e/ou tornar o "
42825 "seu sistema lento."
42826
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
42828 #, c-format
42829 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42830 msgstr "Nota: Para carregamentos temporários não selecione a categoria."
42831
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
42833 #, c-format
42834 msgid ""
42835 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
42836 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
42837 msgstr ""
42838 "Nota: Nenhuma categoria de carregamento definida. Adicione valores ao "
42839 "vocabulário UPLOAD senão todos os carregamentos serão marcados como "
42840 "temporários."
42841
42842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
42843 #, c-format
42844 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42845 msgstr ""
42846 "Nota: altere o tipo do variável para um dos valores da lista conforme "
42847 "necessário"
42848
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
42850 #, c-format
42851 msgid ""
42852 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42853 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42854 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42855 "the bibliographic record"
42856 msgstr ""
42857 "Nota: para 'Campo autoridade a copiar', insira o campo de autoridade que "
42858 "deve ser copiado de um registo de autoridade para um bibliográfico. Exemplo: "
42859 "em MARC21, o campo 100 do registo de autoridade deve ser copiado para o "
42860 "campo 100 do reg. bibliográfico"
42861
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
42863 #, c-format
42864 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42865 msgstr "Nota: um dos dois campos seguintes deve ser igual a 1"
42866
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:147
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42890 #, c-format
42891 msgid "Notes"
42892 msgstr "Notas"
42893
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
42896 #, c-format
42897 msgid "Notes "
42898 msgstr "Notas "
42899
42900 #. For the first occurrence,
42901 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42904 #, c-format
42905 msgid "Notes : %s "
42906 msgstr "Notas: %s "
42907
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42910 #, c-format
42911 msgid "Notes/Comments"
42912 msgstr "Notas/comentários"
42913
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:643
42918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1202
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
42931 #, c-format
42932 msgid "Notes:"
42933 msgstr "Notas:"
42934
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:116
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42944 #, c-format
42945 msgid "Notes: "
42946 msgstr "Notas: "
42947
42948 #. For the first occurrence,
42949 #. %1$s:  reservenotes | html 
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
42952 #, c-format
42953 msgid "Notes: %s"
42954 msgstr "Notas: %s"
42955
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
42958 #, c-format
42959 msgid "Nothing found."
42960 msgstr "Nenhum resultado."
42961
42962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
42963 #, c-format
42964 msgid "Nothing found. "
42965 msgstr "Nenhum resultado. "
42966
42967 #. For the first occurrence,
42968 #. SCRIPT
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
42971 msgid "Nothing is selected."
42972 msgstr "Nada seleccionado."
42973
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
42975 #, c-format
42976 msgid "Notice"
42977 msgstr "Aviso"
42978
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42980 #, c-format
42981 msgid "Notices"
42982 msgstr "Avisos"
42983
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
42986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
42991 #, c-format
42992 msgid "Notices &amp; slips"
42993 msgstr "Avisos &amp; recibos"
42994
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
42996 #, c-format
42997 msgid "Notification date"
42998 msgstr "Data de notificação"
42999
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
43001 #, fuzzy, c-format
43002 msgid "Notify manager:"
43003 msgstr "Gestor da documentação:"
43004
43005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
43006 #, c-format
43007 msgid "Noto"
43008 msgstr "Noto"
43009
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43011 #, c-format
43012 msgid "Noto fonts"
43013 msgstr "Fontes Noto"
43014
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
43016 #, c-format
43017 msgid "NoveList Select"
43018 msgstr "NoveList Select"
43019
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
43022 #, c-format
43023 msgid "Novelist Select: "
43024 msgstr "NoveList Select: "
43025
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
43027 #, c-format
43028 msgid "November"
43029 msgstr "Novembro"
43030
43031 #. SCRIPT
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43033 msgid "Now"
43034 msgstr "Agora"
43035
43036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
43037 #, c-format
43038 msgid ""
43039 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43040 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43041 msgstr ""
43042 "Agora vamos criar um leitor com permissões de super-bibliotecário. Entre com "
43043 "este utilizador para usar o Koha como membro do staff com todas as "
43044 "permissões. "
43045
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
43047 #, c-format
43048 msgid ""
43049 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43050 "default data."
43051 msgstr ""
43052 "Preparados para criar as tabelas na base de dados e preencher-las com dados "
43053 "por omissão."
43054
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
43056 #, c-format
43057 msgid "Nowhere"
43058 msgstr "Nenhum lado"
43059
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
43061 #, c-format
43062 msgid "Num/Patrons"
43063 msgstr "N°/Leitores"
43064
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
43069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
43072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
43074 #, c-format
43075 msgid "Number"
43076 msgstr "Número"
43077
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
43079 #, c-format
43080 msgid "Number "
43081 msgstr "Número "
43082
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
43085 #, c-format
43086 msgid "Number of baskets"
43087 msgstr "Número de cestos"
43088
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
43090 #, c-format
43091 msgid "Number of checkouts"
43092 msgstr "Número de empréstimos"
43093
43094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
43095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
43096 #, c-format
43097 msgid "Number of columns:"
43098 msgstr "Número de colunas:"
43099
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
43101 #, c-format
43102 msgid "Number of copies of this item to add: "
43103 msgstr "Número de cópias a adicionar: "
43104
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
43107 #, c-format
43108 msgid "Number of copies to be made of this item "
43109 msgstr "Número de cópias a criadas deste exemplar "
43110
43111 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
43113 #, c-format
43114 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43115 msgstr "Número de cursos a reservar este exemplar: %s"
43116
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
43118 #, c-format
43119 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43120 msgstr "Número de fascículos a mostrar no OPAC:"
43121
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
43123 #, c-format
43124 msgid "Number of issues to display to staff:"
43125 msgstr "Número de fascículos a mostrar aos técnicos:"
43126
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
43128 #, c-format
43129 msgid "Number of issues to display to staff: "
43130 msgstr "Número de fascículos a mostrar aos técnicos: "
43131
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
43133 #, c-format
43134 msgid "Number of issues to display to the public: "
43135 msgstr "Número de fascículos a mostrar aos público: "
43136
43137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
43138 #, c-format
43139 msgid "Number of issues:"
43140 msgstr "Número de fascículos:"
43141
43142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
43143 #, c-format
43144 msgid "Number of items"
43145 msgstr "Número de exemplares"
43146
43147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
43148 #, c-format
43149 msgid "Number of items added"
43150 msgstr "Número de exemplares adicionados"
43151
43152 #. %1$s:  countitems | html 
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
43154 #, fuzzy, c-format
43155 msgid "Number of items available: %s"
43156 msgstr "Número de exemplares mostrados"
43157
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43159 #, c-format
43160 msgid "Number of items deleted"
43161 msgstr "Número de exemplares eliminados"
43162
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43164 #, c-format
43165 msgid "Number of items displayed"
43166 msgstr "Número de exemplares mostrados"
43167
43168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43169 #, c-format
43170 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43171 msgstr "Número de exemplares ignorados devido a cód. barras repetidos"
43172
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
43174 #, c-format
43175 msgid "Number of items replaced"
43176 msgstr "Número de exemplares alterados"
43177
43178 #. TH
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43181 msgid "Number of libraries using this pattern"
43182 msgstr "Número de bibliotecas a usar este padrão"
43183
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
43185 #, c-format
43186 msgid "Number of months:"
43187 msgstr "Total de meses:"
43188
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43190 #, c-format
43191 msgid "Number of pages"
43192 msgstr "Número de páginas"
43193
43194 #. %1$s:  LinesRead | html 
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
43196 #, c-format
43197 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43198 msgstr "Número de códigos de barras a ler: %s"
43199
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
43201 #, c-format
43202 msgid "Number of records added"
43203 msgstr "Total de registos adicionados"
43204
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
43206 #, c-format
43207 msgid "Number of records changed back"
43208 msgstr "Total de registos atualizados"
43209
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43211 #, c-format
43212 msgid "Number of records deleted"
43213 msgstr "Total de registos eliminados"
43214
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
43217 #, c-format
43218 msgid "Number of records ignored"
43219 msgstr "Total de registos ignorados"
43220
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43222 #, c-format
43223 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43224 msgstr "Total de registos não eliminados por existirem exemplares emprestados"
43225
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43227 #, c-format
43228 msgid "Number of records updated"
43229 msgstr "Total de registos atualizados"
43230
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
43232 #, c-format
43233 msgid "Number of renewals"
43234 msgstr "Número de renovações"
43235
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
43237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
43238 #, c-format
43239 msgid "Number of rows:"
43240 msgstr "Número de linhas:"
43241
43242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
43243 #, c-format
43244 msgid "Number of students:"
43245 msgstr "Número de estudantes:"
43246
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43248 #, c-format
43249 msgid "Number of subscriptions: "
43250 msgstr "Número de assinaturas: "
43251
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
43253 #, c-format
43254 msgid "Number of weeks:"
43255 msgstr "Total de semanas:"
43256
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
43258 #, c-format
43259 msgid "Number pattern:"
43260 msgstr "Modelo de numeração:"
43261
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43263 #, c-format
43264 msgid "Number pattern: "
43265 msgstr "Padrão de numeração: "
43266
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
43268 #, c-format
43269 msgid "Numbered"
43270 msgstr "Numeração"
43271
43272 #. SCRIPT
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43274 msgid "Numbered list"
43275 msgstr "Lista numerada"
43276
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
43278 #, c-format
43279 msgid "Numbering calculation"
43280 msgstr "Cálculo da numeração"
43281
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
43283 #, c-format
43284 msgid "Numbering formula"
43285 msgstr "Fórmula de numeração"
43286
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
43290 #, c-format
43291 msgid "Numbering formula:"
43292 msgstr "Fórmula de numeração:"
43293
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43296 #, c-format
43297 msgid "Numbering pattern"
43298 msgstr "Modelo de numeração"
43299
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
43301 #, c-format
43302 msgid "Numbering pattern:"
43303 msgstr "Modelo de numeração:"
43304
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
43307 #, c-format
43308 msgid "Numbering patterns"
43309 msgstr "Modelo de numeração"
43310
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43312 #, c-format
43313 msgid "OAI set mappings"
43314 msgstr "Mapeamentos do conjunto OAI"
43315
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
43317 #, c-format
43318 msgid "OAI sets"
43319 msgstr "Conjuntos OAI"
43320
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43325 #, c-format
43326 msgid "OAI sets configuration"
43327 msgstr "Configuração dos conjuntos OAI"
43328
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
43330 #, c-format
43331 msgid "OAI xslt stylesheet"
43332 msgstr "OAI xslt stylesheet"
43333
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43335 #, c-format
43336 msgid "OAI-DC"
43337 msgstr "OAI-DC"
43338
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
43340 #, c-format
43341 msgid "OD/Checkouts"
43342 msgstr "OD/Empréstimos"
43343
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
43346 #, c-format
43347 msgid "OFF"
43348 msgstr "INACTIVO"
43349
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
43352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:314
43373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
43383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
43388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
43389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43396 #, c-format
43397 msgid "OK"
43398 msgstr "OK"
43399
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
43402 #, c-format
43403 msgid "ON"
43404 msgstr "ACTIVO"
43405
43406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
43411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
43412 #, c-format
43413 msgid "OPAC"
43414 msgstr "OPAC"
43415
43416 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43417 #. %2$s:  patron.surname | html 
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
43419 #, c-format
43420 msgid "OPAC - %s %s"
43421 msgstr "OPAC - %s %s"
43422
43423 #. SCRIPT
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
43425 #, fuzzy
43426 msgid "OPAC Info"
43427 msgstr "Informação pública: "
43428
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
43430 #, c-format
43431 msgid "OPAC and Koha news"
43432 msgstr "Notícias OPAC e KOHA"
43433
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
43435 #, c-format
43436 msgid "OPAC info: "
43437 msgstr "Informação pública: "
43438
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
43441 #, fuzzy, c-format
43442 msgid "OPAC item level holds"
43443 msgstr "Reservas ao nível do exemplar"
43444
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43449 #, c-format
43450 msgid "OPAC note"
43451 msgstr "Nota pública"
43452
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
43454 #, c-format
43455 msgid "OPAC note:"
43456 msgstr "Nota pública:"
43457
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43459 #, c-format
43460 msgid "OPAC notes"
43461 msgstr "Notas do OPAC"
43462
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:26
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43466 #, c-format
43467 msgid "OPAC problem reports"
43468 msgstr ""
43469
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43471 #, fuzzy, c-format
43472 msgid "OPAC problem reports management"
43473 msgstr "Voltar à gestão dos conjuntos"
43474
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
43476 #, c-format
43477 msgid "OPAC problem reports pending"
43478 msgstr ""
43479
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
43481 #, c-format
43482 msgid "OPAC tables"
43483 msgstr "Tabelas do OPAC"
43484
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
43487 #, c-format
43488 msgid "OPAC view"
43489 msgstr "Vista OPAC"
43490
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
43492 #, c-format
43493 msgid "OPAC view:"
43494 msgstr "Vista OPAC:"
43495
43496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
43497 #, fuzzy, c-format
43498 msgid "OPAC/Staff interface login"
43499 msgstr "Acesso OPAC/interface dos técnicos"
43500
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
43502 #, c-format
43503 msgid "OPUS"
43504 msgstr "OPUS"
43505
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
43507 #, c-format
43508 msgid ""
43509 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43510 "sponsorship)"
43511 msgstr ""
43512 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zelândia (Módulo de gestão "
43513 "de periódicos)"
43514
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43518 #, c-format
43519 msgid "OR"
43520 msgstr "OU"
43521
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
43523 #, c-format
43524 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43525 msgstr ""
43526 "OU escolher quais os campos que deseja fornecer a partir da seguinte lista: "
43527
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
43529 #, c-format
43530 msgid "OS version ('uname -a'): "
43531 msgstr "Versão SO ('uname -a'): "
43532
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
43534 #, c-format
43535 msgid "Object"
43536 msgstr "Objecto"
43537
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
43539 #, c-format
43540 msgid "Object: "
43541 msgstr "Objecto: "
43542
43543 #. SCRIPT
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43545 msgid "Objects"
43546 msgstr "Objectos"
43547
43548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
43549 #, c-format
43550 msgid "Oblique title: "
43551 msgstr "Título oblíquo: "
43552
43553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
43554 #, c-format
43555 msgid "October"
43556 msgstr "Outubro"
43557
43558 #. For the first occurrence,
43559 #. %1$s:  ELSE 
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
43562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
43564 #, c-format
43565 msgid "Off %s "
43566 msgstr "Desligado %s "
43567
43568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
43569 #, c-format
43570 msgid ""
43571 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43572 "transactions, but patron and item information will not be available."
43573 msgstr ""
43574 "Circulação offline não está ativa. Pode continuar e registar transações, mas "
43575 "as informações de leitores e exemplares não estarão disponíveis."
43576
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
43582 #, c-format
43583 msgid "Offline circulation"
43584 msgstr "Circulação offline"
43585
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
43587 #, c-format
43588 msgid "Offline circulation file upload"
43589 msgstr "Ficheiro de circulação offline"
43590
43591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
43593 #, c-format
43594 msgid "Offset:"
43595 msgstr "Deslocamento:"
43596
43597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
43606 #, c-format
43607 msgid "Offset: "
43608 msgstr "Deslocamento: "
43609
43610 #. SCRIPT
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43612 msgid "Ok"
43613 msgstr "Ok"
43614
43615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
43617 #, c-format
43618 msgid "Old value"
43619 msgstr "Valor antigo"
43620
43621 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
43623 #, fuzzy, c-format
43624 msgid "Old value: %s "
43625 msgstr "Valor antigo"
43626
43627 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43628 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43629 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43630 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43631 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43632 #. %6$s:  ELSE 
43633 #. %7$s:  av_description | html 
43634 #. %8$s:  END 
43635 #. %9$s:  ELSE 
43636 #. %10$s:  END 
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
43638 #, fuzzy, c-format
43639 msgid ""
43640 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43641 "\"Blank\" %s "
43642 msgstr ""
43643 "Valor antigo: %s %s vaziop %s %s (Sem descrição) %s %s %s %s \"Vazio\" %s "
43644
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:143
43646 #, fuzzy, c-format
43647 msgid "Older transactions"
43648 msgstr "Todas as transições"
43649
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
43651 #, fuzzy, c-format
43652 msgid "Older version"
43653 msgstr "Versão Perl: "
43654
43655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
43656 #, c-format
43657 msgid "On"
43658 msgstr "Em"
43659
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
43661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
43662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
43663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
43664 #, c-format
43665 msgid "On "
43666 msgstr "Em "
43667
43668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43669 #, fuzzy, c-format
43670 msgid "On hold"
43671 msgstr "Reservado para"
43672
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43674 #, c-format
43675 msgid "On hold due date:"
43676 msgstr "Data de fim de renovação em reserva:"
43677
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
43679 #, c-format
43680 msgid "On hold for"
43681 msgstr "Reservado para"
43682
43683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43684 #, fuzzy, c-format
43685 msgid "On order"
43686 msgstr "Borda"
43687
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
43690 #, c-format
43691 msgid "On shelf holds allowed"
43692 msgstr "Permitir reservas de exemplares disponíveis"
43693
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43695 #, c-format
43696 msgid "On shelf holds allowed: "
43697 msgstr "Permitir reservas de exemplares disponíveis: "
43698
43699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
43700 #, c-format
43701 msgid "On title "
43702 msgstr "No título "
43703
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
43705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
43706 #, c-format
43707 msgid "On-site checkout"
43708 msgstr "Empréstimo on-site"
43709
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
43711 #, c-format
43712 msgid "On-site checkouts"
43713 msgstr "Empréstimos on-site"
43714
43715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
43716 #, c-format
43717 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43718 msgstr "Empréstimos on-site apenas. Data de término automática: "
43719
43720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
43721 #, c-format
43722 msgid ""
43723 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43724 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43725 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43726 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43727 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43728 "the instructions."
43729 msgstr ""
43730 "Assim que ativar a funcionalidade deve configurar a mesma. Insira o seu nome "
43731 "e o email e submeta essa informação. Será enviado um pedido de criação de "
43732 "conta no Mana KB que irá devolver um token de segurança (identificador "
43733 "encriptado que identifica de forma única a sua instalação). O token será "
43734 "automaticamente guardado na sua base de dados. Posteriormente receberá um "
43735 "email. Deve ler o mesmo e seguir as instruções."
43736
43737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
43738 #, c-format
43739 msgid "One borrowernumber per line."
43740 msgstr "Um número de leitor por linha."
43741
43742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
43743 #, fuzzy, c-format
43744 msgid "One number per line. "
43745 msgstr "Um número por linha."
43746
43747 #. SCRIPT
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
43749 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43750 msgstr ""
43751 "Um dos campos 'números por unidade' ou 'unidades por número' deve ser igual "
43752 "a 1"
43753
43754 #. A
43755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
43756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
43757 msgid "Online Public Access Catalog"
43758 msgstr "Catálogo Público em Linha (OPAC)"
43759
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
43761 #, c-format
43762 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43763 msgstr "Apenas 1 campo MARC ligado aos exemplares"
43764
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
43766 #, c-format
43767 msgid "Only KPZ file format is supported."
43768 msgstr "Apenas o formato KPZ é suportado."
43769
43770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
43772 #, c-format
43773 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43774 msgstr "Apenas os formatos PNG, GIF, JPEG e XPM são suportados."
43775
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
43777 #, c-format
43778 msgid ""
43779 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43780 msgstr ""
43781 "Apenas os formatos PNG, GIF, JPEG e XPM são suportados. O tamanho máximo da "
43782 "imagem é de 500KB. "
43783
43784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43785 #, c-format
43786 msgid "Only available on the staff interface: "
43787 msgstr ""
43788
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43790 #, c-format
43791 msgid "Only item "
43792 msgstr "Apenas o exemplar "
43793
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:157
43795 #, c-format
43796 msgid "Only item:"
43797 msgstr "Apenas o exemplar:"
43798
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
43800 #, c-format
43801 msgid "Only items currently available:"
43802 msgstr "Apenas documentos disponíveis:"
43803
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
43805 #, c-format
43806 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43807 msgstr "Apenas empréstimos on-site estão autorizados"
43808
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
43810 #, fuzzy, c-format
43811 msgid ""
43812 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43813 "put this book on hold."
43814 msgstr "Apenas leitores da biblioteca do exemplar podem reservar-lo."
43815
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
43817 #, c-format
43818 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43819 msgstr "Apenas leitores da biblioteca do exemplar podem reservar-lo."
43820
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43822 #, c-format
43823 msgid ""
43824 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43825 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43826 "results"
43827 msgstr ""
43828 "Apenas técnicos com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
43829 "order_manager se as permissões granulares estiverem activas) são retornados "
43830 "nos resultados das pesquisas"
43831
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43833 #, fuzzy, c-format
43834 msgid ""
43835 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43836 "returned in the search results"
43837 msgstr ""
43838 "Apenas técnicos com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
43839 "order_manager se as permissões granulares estiverem activas) são retornados "
43840 "nos resultados das pesquisas"
43841
43842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
43843 #, c-format
43844 msgid "Opac notes:"
43845 msgstr "Notas do OPAC:"
43846
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
43848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
43850 #, c-format
43851 msgid "Open"
43852 msgstr "Abrir"
43853
43854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
43855 #, fuzzy, c-format
43856 msgid "Open "
43857 msgstr "Abrir"
43858
43859 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43861 #, c-format
43862 msgid "Open (%s)"
43863 msgstr "Aberto (%s)"
43864
43865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43866 #, c-format
43867 msgid "Open Document Spreadsheet"
43868 msgstr "Open Document Spreadsheet"
43869
43870 #. BUTTON
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
43872 msgid "Open fresh record"
43873 msgstr "Abrir registo limpo"
43874
43875 #. SCRIPT
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43877 msgid "Open help dialog"
43878 msgstr "Abrir a janela de ajuda"
43879
43880 #. A
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
43882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
43884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
43885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
43886 msgid "Open in new window"
43887 msgstr "Abrir numa nova janela"
43888
43889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
43890 #, c-format
43891 msgid "Open in new window."
43892 msgstr "Abrir numa nova janela."
43893
43894 #. SCRIPT
43895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43896 msgid "Open link in..."
43897 msgstr "Abrir ligação em..."
43898
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
43900 #, c-format
43901 msgid "Open on:"
43902 msgstr "Aberto em:"
43903
43904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
43905 #, c-format
43906 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43907 msgstr ""
43908
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
43910 #, c-format
43911 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43912 msgstr ""
43913
43914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
43915 #, c-format
43916 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43917 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43918
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
43920 #, c-format
43921 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43922 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
43923
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
43925 #, c-format
43926 msgid "Opened on:"
43927 msgstr "Aberto em:"
43928
43929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
43930 #, c-format
43931 msgid "Operator"
43932 msgstr "Operador"
43933
43934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
43935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
43936 #, c-format
43937 msgid "Optional"
43938 msgstr "Opcional"
43939
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
43941 #, c-format
43942 msgid "Optional data added"
43943 msgstr "Dados adicionais adicionados"
43944
43945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
43946 #, c-format
43947 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43948 msgstr ""
43949 "Filtros adicionais para a lista de inventário e para comparar códigos de "
43950 "barras"
43951
43952 #. TH
43953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
43954 msgid "Optional module missing"
43955 msgstr "Módulo opcional em falta"
43956
43957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
43958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
43959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
43960 #, c-format
43961 msgid "Options"
43962 msgstr "Opções"
43963
43964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
43965 #, c-format
43966 msgid ""
43967 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43968 msgstr ""
43969 "As opção são definidas como valores autorizados da categoria ITEMTYPECAT. "
43970
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
43972 #, fuzzy, c-format
43973 msgid "Options:"
43974 msgstr "Opções"
43975
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
43977 #, c-format
43978 msgid "Or add number of days:"
43979 msgstr "Ou adicione dias ao empréstimo:"
43980
43981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
43982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
43983 #, c-format
43984 msgid "Or enter a list of record numbers"
43985 msgstr "Ou insira uma lista de números de registos"
43986
43987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
43988 #, c-format
43989 msgid "Or list barcodes one by one"
43990 msgstr "Ou introduzir código de barras um a um"
43991
43992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
43993 #, c-format
43994 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43995 msgstr "Ou introduzir número de cartão um a um"
43996
43997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
43998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
43999 #, c-format
44000 msgid "Or scan items one by one"
44001 msgstr "Ou introduzir códigos um a um"
44002
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
44004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
44005 #, c-format
44006 msgid "Or select a list of records"
44007 msgstr "Ou selecione uma lista de registos"
44008
44009 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
44012 #, c-format
44013 msgid "Or use a patron list"
44014 msgstr "Ou usar uma lista de leitores"
44015
44016 #. SCRIPT
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44018 msgid "Orange"
44019 msgstr "Cor-de-laranja"
44020
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44022 #, c-format
44023 msgid "Order ID"
44024 msgstr "Identificador da encomenda"
44025
44026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
44027 #, c-format
44028 msgid "Order ID:"
44029 msgstr "Identificador da encomenda: "
44030
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
44032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
44034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
44035 #, c-format
44036 msgid "Order acquisition"
44037 msgstr "Encomenda"
44038
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
44040 #, c-format
44041 msgid "Order cost"
44042 msgstr "Custo da encomenda"
44043
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
44045 #, c-format
44046 msgid "Order cost search"
44047 msgstr "Pesquisa de custo de encomenda"
44048
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
44050 #, c-format
44051 msgid "Order date"
44052 msgstr "Data da encomenda"
44053
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
44056 #, c-format
44057 msgid "Order date:"
44058 msgstr "Data da encomenda:"
44059
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
44061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
44062 #, c-format
44063 msgid "Order from external source"
44064 msgstr "Encomenda a partir de uma fonte externa"
44065
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
44067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
44068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
44069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
44070 #, c-format
44071 msgid "Order line"
44072 msgstr "Linha de encomenda"
44073
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
44076 #, c-format
44077 msgid "Order line (parent)"
44078 msgstr "Linha de encomenda (pai)"
44079
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
44081 #, c-format
44082 msgid "Order line search"
44083 msgstr "Pesquisa de encomendas"
44084
44085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44087 #, c-format
44088 msgid "Order line:"
44089 msgstr "Linha de encomenda :"
44090
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
44092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
44093 #, c-format
44094 msgid "Order note"
44095 msgstr "Custo da encomenda"
44096
44097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
44099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
44100 #, c-format
44101 msgid "Order number"
44102 msgstr "Número da encomenda"
44103
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44105 #, c-format
44106 msgid "Order status: "
44107 msgstr "Estado da encomenda: "
44108
44109 #. A
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
44111 msgid "Order this one"
44112 msgstr "Encomendar este"
44113
44114 #. SCRIPT
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
44116 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44117 msgstr "Total da encomenda (%s) excede o orçamento disponível (%s)"
44118
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
44123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
44124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44133 #, c-format
44134 msgid "Ordered"
44135 msgstr "Encomendado"
44136
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
44138 #, c-format
44139 msgid "Ordered amount:"
44140 msgstr "Montante encomendo:"
44141
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
44143 #, c-format
44144 msgid "Ordered by the library"
44145 msgstr "Encomendado pela biblioteca"
44146
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44149 #, c-format
44150 msgid "Ordered by: "
44151 msgstr "Encomendado por: "
44152
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
44155 #, c-format
44156 msgid "Ordering information"
44157 msgstr "Informação de encomendas"
44158
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
44160 #, c-format
44161 msgid "Ordernumber"
44162 msgstr "Número da encomenda"
44163
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
44165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
44166 #, c-format
44167 msgid "Orders"
44168 msgstr "Encomendas"
44169
44170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
44172 #, c-format
44173 msgid "Orders are standing:"
44174 msgstr "Encomendas ativas:"
44175
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44181 #, c-format
44182 msgid "Orders by fund"
44183 msgstr "Encomendas por fundo"
44184
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
44186 #, c-format
44187 msgid "Orders enabled: "
44188 msgstr "Encomendas ativas: "
44189
44190 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44192 #, c-format
44193 msgid "Orders for %s"
44194 msgstr "Encomendas para %s"
44195
44196 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
44198 #, c-format
44199 msgid "Orders for fund '%s'"
44200 msgstr "Encomendas para o fundo '%s'"
44201
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
44203 #, c-format
44204 msgid "Orders from:"
44205 msgstr "Encomendas de:"
44206
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44209 #, c-format
44210 msgid "Orders search"
44211 msgstr "Pesquisa de encomendas"
44212
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
44214 #, c-format
44215 msgid "Orders with uncertain prices"
44216 msgstr "Encomendas com preços incertos"
44217
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
44219 #, c-format
44220 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44221 msgstr "Encomendas com preços incertos para o fornecedor "
44222
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
44224 #, c-format
44225 msgid "Orex Digital, Spain"
44226 msgstr "Orex Digital, Espanha"
44227
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44231 #, c-format
44232 msgid "Organization"
44233 msgstr "Organização"
44234
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
44236 #, fuzzy, c-format
44237 msgid "Organization:"
44238 msgstr "Organização"
44239
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
44241 #, c-format
44242 msgid "Organize by: "
44243 msgstr "Organizar por: "
44244
44245 #. SCRIPT
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44247 msgid "Orientation"
44248 msgstr "Orientação"
44249
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
44251 #, fuzzy, c-format
44252 msgid "Origin"
44253 msgstr "Original"
44254
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
44256 #, c-format
44257 msgid "Original"
44258 msgstr "Original"
44259
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44261 #, c-format
44262 msgid "Original message, rendered:"
44263 msgstr "Mensagem original, renderizada:"
44264
44265 #. A
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
44267 msgid "Original order line"
44268 msgstr "Linha de encomenda"
44269
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44271 #, c-format
44272 msgid "Original version"
44273 msgstr "Versão original"
44274
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
44276 #, fuzzy, c-format
44277 msgid "Originating library: "
44278 msgstr "Biblioteca (gestão): "
44279
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
44281 #, c-format
44282 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44283 msgstr "Oslo Public Library, Noruega"
44284
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
44289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44292 #, c-format
44293 msgid "Other"
44294 msgstr "Outros"
44295
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
44297 #, fuzzy, c-format
44298 msgid "Other "
44299 msgstr "Outros"
44300
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44302 #, c-format
44303 msgid "Other action"
44304 msgstr "Outra ação"
44305
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:338
44307 #, fuzzy, c-format
44308 msgid "Other attributes"
44309 msgstr "Atributos de leitor"
44310
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44312 #, c-format
44313 msgid "Other course reserves"
44314 msgstr "Outras reservas de curso"
44315
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
44317 #, c-format
44318 msgid "Other data"
44319 msgstr "Outra data"
44320
44321 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
44323 #, c-format
44324 msgid "Other holdings (%s)"
44325 msgstr "Outros exemplares (%s)"
44326
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
44328 #, c-format
44329 msgid "Other holdings:"
44330 msgstr "Outros exemplares:"
44331
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44334 #, c-format
44335 msgid "Other name"
44336 msgstr "Outro nome"
44337
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44339 #, c-format
44340 msgid "Other names"
44341 msgstr "Outros nomes"
44342
44343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
44344 #, c-format
44345 msgid "Other options (choose one)"
44346 msgstr "Outras opções (escolha uma)"
44347
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44350 #, c-format
44351 msgid "Other phone"
44352 msgstr "Outro telefone"
44353
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
44356 #, c-format
44357 msgid "Other phone: "
44358 msgstr "Outro nome: "
44359
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
44363 #, c-format
44364 msgid "Others..."
44365 msgstr "Outros..."
44366
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
44368 #, c-format
44369 msgid "Outgoing (cash)"
44370 msgstr ""
44371
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
44376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:268
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
44381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
44382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
44385 #, c-format
44386 msgid "Output"
44387 msgstr "Saída"
44388
44389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
44390 #, c-format
44391 msgid "Output format"
44392 msgstr "Formato de saída"
44393
44394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
44395 #, c-format
44396 msgid "Output format "
44397 msgstr "Formato de saída "
44398
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
44400 #, c-format
44401 msgid "Output format:"
44402 msgstr "Formato de saída:"
44403
44404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
44405 #, c-format
44406 msgid "Output to a file named: "
44407 msgstr "Nome do ficheiro de saída: "
44408
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:238
44410 #, c-format
44411 msgid "Output:"
44412 msgstr "Saída:"
44413
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44417 #, c-format
44418 msgid "Outstanding"
44419 msgstr "Montante por saldar"
44420
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
44422 #, fuzzy, c-format
44423 msgid "Outstanding credit: "
44424 msgstr "Montante por saldar"
44425
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
44427 #, c-format
44428 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44429 msgstr "Créditos pendentes podem ser aplicados: "
44430
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
44433 #, c-format
44434 msgid "OverDrive library authnames"
44435 msgstr "Nome das bibliotecas OverDrive"
44436
44437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
44438 #, c-format
44439 msgid "Overdue"
44440 msgstr "Atraso"
44441
44442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
44444 #, c-format
44445 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44446 msgstr "Multas por atrasos (montante)"
44447
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44450 #, c-format
44451 msgid "Overdue notice required: "
44452 msgstr "Aviso de atraso exigido: "
44453
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44456 #, c-format
44457 msgid "Overdue notice/status triggers"
44458 msgstr "Agendar avisos de atrasos"
44459
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
44462 #, c-format
44463 msgid "Overdue report"
44464 msgstr "Relatório de atrasos"
44465
44466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44469 #, c-format
44470 msgid "Overdues"
44471 msgstr "Atrasos"
44472
44473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44475 #, c-format
44476 msgid "Overdues with fines"
44477 msgstr "Atrasos com multas"
44478
44479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
44480 #, c-format
44481 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44482 msgstr "Atrasos: O leitor tem EXEMPLARES EM ATRASO."
44483
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
44488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
44489 #, c-format
44490 msgid "Override and renew"
44491 msgstr "Sobrepor e renovação"
44492
44493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44494 #, c-format
44495 msgid "Override blocked renewals "
44496 msgstr "Sobrepor as renovações bloqueadas "
44497
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123
44501 #, c-format
44502 msgid "Override limit and renew"
44503 msgstr "Sobrepor limite e renovação"
44504
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44506 #, c-format
44507 msgid "Override renewal restrictions:"
44508 msgstr "Sobrepor limite de renovação:"
44509
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
44511 #, c-format
44512 msgid "Override restriction temporarily"
44513 msgstr "Ultrapassar a restrição temporariamente"
44514
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
44516 #, c-format
44517 msgid "Overwrite the existing one with this"
44518 msgstr "Sobrepor o existente por este"
44519
44520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
44523 #, c-format
44524 msgid "Owner"
44525 msgstr "Dono"
44526
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
44529 #, c-format
44530 msgid "Owner only"
44531 msgstr "Dono apenas"
44532
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
44535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
44536 #, c-format
44537 msgid "Owner: "
44538 msgstr "Dono: "
44539
44540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
44541 #, c-format
44542 msgid "PICAMARC"
44543 msgstr "PICAMARC"
44544
44545 #. SCRIPT
44546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44547 msgid "PM"
44548 msgstr "PM"
44549
44550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44551 #, c-format
44552 msgid "PSGI: "
44553 msgstr "PSGI: "
44554
44555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
44556 #, c-format
44557 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44558 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reino Unido"
44559
44560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
44561 #, c-format
44562 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44563 msgstr "PTFS, Maryland, EUA"
44564
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
44566 #, c-format
44567 msgid "Packaging manager:"
44568 msgstr "Gestor de pacotes:"
44569
44570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:162
44571 #, fuzzy, c-format
44572 msgid "Packaging team:"
44573 msgstr "Gestor de pacotes:"
44574
44575 #. SCRIPT
44576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44577 msgid "Page break"
44578 msgstr "Quebra de página"
44579
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
44582 #, c-format
44583 msgid "Page height:"
44584 msgstr "Altura da página:"
44585
44586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
44587 #, c-format
44588 msgid "Page side: "
44589 msgstr "Lado da página: "
44590
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
44593 #, c-format
44594 msgid "Page width:"
44595 msgstr "Largura da página:"
44596
44597 #. %1$s:  pagename | html 
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44599 #, fuzzy, c-format
44600 msgid "Page: %s"
44601 msgstr "Campo: %s"
44602
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44606 #, c-format
44607 msgid "Pages"
44608 msgstr "Páginas"
44609
44610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:170
44611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
44612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
44613 #, c-format
44614 msgid "Pages:"
44615 msgstr "Páginas:"
44616
44617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
44618 #, c-format
44619 msgid "Paid for?:"
44620 msgstr "Pago?:"
44621
44622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44624 #, c-format
44625 msgid "Paper bin"
44626 msgstr "Caixote para papel"
44627
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
44631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
44632 #, c-format
44633 msgid "Paper bin:"
44634 msgstr "Caixote para papel:"
44635
44636 #. SCRIPT
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44638 msgid "Paragraph"
44639 msgstr "Parágrafo"
44640
44641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
44642 #, fuzzy, c-format
44643 msgid "Parameters"
44644 msgstr "Caracteres"
44645
44646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
44647 #, fuzzy, c-format
44648 msgid "Parent code"
44649 msgstr "Nota de pagamento"
44650
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44652 #, fuzzy, c-format
44653 msgid "Parent item type: "
44654 msgstr "Tipo de pagamento: "
44655
44656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
44657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
44659 #, c-format
44660 msgid "Partial"
44661 msgstr "Parcial"
44662
44663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44665 #, c-format
44666 msgid "Partially received"
44667 msgstr "Recebida parcialmente"
44668
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
44670 #, c-format
44671 msgid "Partners available for searching: "
44672 msgstr ""
44673
44674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44677 #, c-format
44678 msgid "Password"
44679 msgstr "Palavra-passe"
44680
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
44682 #, c-format
44683 msgid "Password Updated"
44684 msgstr "Palavra-passe atualizada"
44685
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
44687 #, c-format
44688 msgid "Password change in OPAC: "
44689 msgstr "Alterar a palavra-passe no OPAC: "
44690
44691 #. SCRIPT
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44693 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44694 msgstr ""
44695 "A palavra-passa contem espaços em branco no início e/ou no final da mesma."
44696
44697 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
44699 #, fuzzy, c-format
44700 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44701 msgstr ""
44702 "Número de cartão %s não é um número de cartão válido %s (para o leitor com o "
44703 "número de leitor %s)%s "
44704
44705 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
44707 #, fuzzy, c-format
44708 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44709 msgstr ""
44710 "Número de cartão %s não é um número de cartão válido %s (para o leitor com o "
44711 "número de leitor %s)%s "
44712
44713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
44714 #, c-format
44715 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44716 msgstr ""
44717 "A palavra-passa contem espaços em branco no início e/ou no final da mesma."
44718
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
44720 #, c-format
44721 msgid "Password is too short"
44722 msgstr "Palavra-passe muito curta"
44723
44724 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44725 #. %2$s:  e.min_length | html 
44726 #. %3$s:  e.length | html 
44727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
44728 #, c-format
44729 msgid ""
44730 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44731 "%s, length is %s "
44732 msgstr ""
44733
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
44735 #, c-format
44736 msgid "Password is too weak"
44737 msgstr "A palavra-passe é demasiado fraca"
44738
44739 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
44741 #, fuzzy, c-format
44742 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44743 msgstr ""
44744 "Número de cartão %s não é um número de cartão válido %s (para o leitor com o "
44745 "número de leitor %s)%s "
44746
44747 #. For the first occurrence,
44748 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44751 #, c-format
44752 msgid "Password must be at least %s characters long."
44753 msgstr "Palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
44754
44755 #. SCRIPT
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44757 msgid "Password must contain at least %s characters"
44758 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
44759
44760 #. SCRIPT
44761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44762 msgid ""
44763 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44764 "and numbers"
44765 msgstr ""
44766 "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres, incluindo uma maiúscula, "
44767 "uma minúscula e um dígito."
44768
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
44771 #, c-format
44772 msgid ""
44773 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44774 msgstr ""
44775 "A palavra-passe deve ter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
44776
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44779 #, c-format
44780 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44781 msgstr ""
44782 "A palavra-passa não pode conter espaços em branco no início e/ou no final da "
44783 "mesma."
44784
44785 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
44787 #, fuzzy, c-format
44788 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44789 msgstr ""
44790 "Número de cartão %s não é um número de cartão válido %s (para o leitor com o "
44791 "número de leitor %s)%s "
44792
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44794 #, c-format
44795 msgid "Password reset in OPAC: "
44796 msgstr "Repor a palavra-passe no OPAC: "
44797
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44800 #, c-format
44801 msgid "Password:"
44802 msgstr "Palavra-passe:"
44803
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44810 #, c-format
44811 msgid "Password: "
44812 msgstr "Palavra-passe: "
44813
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1189
44815 #, c-format
44816 msgid "Passwords do not match"
44817 msgstr "Palavras-passe não correspondem"
44818
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44821 #, c-format
44822 msgid "Passwords do not match."
44823 msgstr "Palavras-passe não correspondem."
44824
44825 #. SCRIPT
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
44827 msgid "Passwords will be displayed as text"
44828 msgstr "Palavras-passe serão mostradas como texto"
44829
44830 #. SCRIPT
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44832 msgid "Paste"
44833 msgstr "Colar"
44834
44835 #. SCRIPT
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44837 msgid "Paste as text"
44838 msgstr "Colar como texto"
44839
44840 #. SCRIPT
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44842 msgid ""
44843 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44844 "until you toggle this option off."
44845 msgstr ""
44846 "A cópia está agora em modo de texto sem formatação. Os conteúdos serão "
44847 "copiados como texto simples até que desactive esta função. "
44848
44849 #. SCRIPT
44850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44851 msgid "Paste or type a link"
44852 msgstr "Cole ou insira uma ligação"
44853
44854 #. SCRIPT
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44856 msgid "Paste row after"
44857 msgstr "Colar linha depois"
44858
44859 #. SCRIPT
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44861 msgid "Paste row before"
44862 msgstr "Colar linha antes"
44863
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44865 #, c-format
44866 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44867 msgstr "Colar a selecção da 'área de transferência'"
44868
44869 #. SCRIPT
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44871 msgid "Paste your embed code below:"
44872 msgstr "Cole o seu código embebido abaixo:"
44873
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
44875 #, c-format
44876 msgid "Patent document"
44877 msgstr "Patente"
44878
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
44880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
44882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
44885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:839
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
44888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
44889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
44890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
44891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44895 #, c-format
44896 msgid "Patron"
44897 msgstr "Leitor"
44898
44899 #. SCRIPT
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44901 msgid "Patron '%s' added."
44902 msgstr "Leitor '%s' adicionado."
44903
44904 #. SCRIPT
44905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44906 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44907 msgstr "O leitor '%s' já se encontra na lista."
44908
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
44910 #, c-format
44911 msgid "Patron ID:"
44912 msgstr "Identificador do leitor:"
44913
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1200
44915 #, c-format
44916 msgid "Patron account flags"
44917 msgstr "Conta do leitor"
44918
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
44920 #, c-format
44921 msgid "Patron activity"
44922 msgstr "Actividade dos leitores"
44923
44924 #. SCRIPT
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
44926 msgid "Patron already has hold for this item"
44927 msgstr "O leitor já tem uma reserva para este exemplar"
44928
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:67
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
44931 #, c-format
44932 msgid "Patron attribute type code: "
44933 msgstr "Código do tipo de atributo de leitor: "
44934
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
44936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
44939 #, c-format
44940 msgid "Patron attribute types"
44941 msgstr "Tipos de atributos de leitor"
44942
44943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
44944 #, c-format
44945 msgid "Patron attribute: "
44946 msgstr "Atributo de leitor: "
44947
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
44950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
44951 #, c-format
44952 msgid "Patron attributes"
44953 msgstr "Atributos de leitor"
44954
44955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
44956 #, c-format
44957 msgid "Patron attributes: "
44958 msgstr "Atributos de leitor: "
44959
44960 #. %1$s:  maxreserves | html 
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
44962 #, c-format
44963 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44964 msgstr "O leitor apenas pode ter um máximo de %s reservas. "
44965
44966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
44969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
44974 #, c-format
44975 msgid "Patron card creator"
44976 msgstr "Cartões de leitor"
44977
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:142
44979 #, c-format
44980 msgid "Patron card number"
44981 msgstr "Número de cartão do leitor"
44982
44983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
44984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
44988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
44989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
44990 #, c-format
44991 msgid "Patron categories"
44992 msgstr "Categorias de Leitores"
44993
44994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
44995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
45000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
45006 #, c-format
45007 msgid "Patron category"
45008 msgstr "Categoria de leitor"
45009
45010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45011 #, c-format
45012 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45013 msgstr "A categoria de leitor já existe e não pode ser modificada!"
45014
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45016 #, c-format
45017 msgid "Patron category created!"
45018 msgstr "Categoria de leitor criada!"
45019
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
45021 #, c-format
45022 msgid "Patron category:"
45023 msgstr "Categoria de leitor:"
45024
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
45028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
45029 #, c-format
45030 msgid "Patron category: "
45031 msgstr "Categoria de leitor: "
45032
45033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
45034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
45040 #, c-format
45041 msgid "Patron clubs"
45042 msgstr "Grupos de leitores"
45043
45044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
45045 #, c-format
45046 msgid "Patron count"
45047 msgstr "Número de leitores"
45048
45049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
45050 #, c-format
45051 msgid "Patron details"
45052 msgstr "Detalhes do leitor"
45053
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
45055 #, c-format
45056 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45057 msgstr "O leitor não pertence a nenhuma lista de circulação de assinaturas."
45058
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
45060 #, c-format
45061 msgid "Patron expires soon"
45062 msgstr "A conta do leitor expira em breve"
45063
45064 #. SCRIPT
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45066 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45067 msgstr "Multas do leitor ultrapassam o limite: %s"
45068
45069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
45070 #, c-format
45071 msgid "Patron flags:"
45072 msgstr "Sinais de leitor:"
45073
45074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
45075 #, fuzzy, c-format
45076 msgid "Patron guarantor"
45077 msgstr "Cartões de leitor"
45078
45079 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
45081 #, c-format
45082 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45083 msgstr ""
45084 "O leitor tem %s reserva(s). Ao eliminar o leitor está a cancelar todas as "
45085 "reservas."
45086
45087 #. %1$s:  debits | $Price 
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
45089 #, c-format
45090 msgid "Patron has %s in fines."
45091 msgstr "Leitor tem %s em multas."
45092
45093 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
45095 #, c-format
45096 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45097 msgstr "Leitor tem %s documento(s) emprestados."
45098
45099 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
45101 #, c-format
45102 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45103 msgstr "Leitor tem %s empréstimo(s) em atraso."
45104
45105 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45106 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45107 #. %3$s:  END 
45108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
45109 #, c-format
45110 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45111 msgstr "Leitor tem %s documento(s) em atraso. %s Emprestar na mesma? %s "
45112
45113 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
45115 #, fuzzy, c-format
45116 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45117 msgstr "Leitor tem %s em multas."
45118
45119 #. %1$s:  credits | $Price 
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45121 #, fuzzy, c-format
45122 msgid "Patron has a %s credit."
45123 msgstr "Leitor tem um crédito%s de %s%s "
45124
45125 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45126 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45127 #. %3$s:  END 
45128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45129 #, c-format
45130 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45131 msgstr "Leitor tem um crédito%s de %s%s "
45132
45133 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
45135 #, c-format
45136 msgid "Patron has a restriction until %s."
45137 msgstr "Leitor foi restrito até %s."
45138
45139 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45140 #. %2$s:  END 
45141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
45142 #, c-format
45143 msgid ""
45144 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45145 "anyway? %s "
45146 msgstr ""
45147 "Leitor já possui em seu poder outro exemplar do mesmo registo. %s Emprestar "
45148 "na mesma? %s "
45149
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
45151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
45152 #, c-format
45153 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45154 msgstr "Leitor tem uma restrição sem limite."
45155
45156 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
45158 #, c-format
45159 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45160 msgstr "Leitor tem documentos em atraso e está bloqueado por %s dia(s)."
45161
45162 #. SCRIPT
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45164 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45165 msgstr "Leitor tem documentos em atraso e está bloqueado até: %s"
45166
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
45168 #, c-format
45169 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45170 msgstr "O leitor tem reservas. Elas serão canceladas se a quitação for gerada."
45171
45172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45173 #, c-format
45174 msgid "Patron has nothing checked out."
45175 msgstr "Leitor não tem nada emprestado."
45176
45177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
45178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:886
45179 #, c-format
45180 msgid "Patron has nothing on hold."
45181 msgstr "Leitor não tem qualquer reserva."
45182
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
45184 #, fuzzy, c-format
45185 msgid "Patron has opted out "
45186 msgstr "Leitor não tem nada emprestado."
45187
45188 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
45191 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45192 msgstr ""
45193
45194 #. %1$s:  fines | $Price 
45195 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45197 #, fuzzy, c-format
45198 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45199 msgstr "O leitor tem multas pendentes de %s. %s "
45200
45201 #. %1$s:  fines | html 
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
45203 #, c-format
45204 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45205 msgstr "Leitor tem multas pendentes de %s."
45206
45207 #. For the first occurrence,
45208 #. SCRIPT
45209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
45212 #, c-format
45213 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45214 msgstr "Leitor tem multas pendentes: %s"
45215
45216 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45218 #, c-format
45219 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45220 msgstr "Leitor possui modificações pendentes. %s "
45221
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
45225 #, c-format
45226 msgid "Patron has previously checked out this title"
45227 msgstr "O leitor requisitou anteriormente este título"
45228
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
45230 #, c-format
45231 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45232 msgstr "O leitor requisitou anteriormente este título: "
45233
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
45236 #, c-format
45237 msgid "Patron has restrictions"
45238 msgstr "O leitor tem restrições"
45239
45240 #. INPUT type=text
45241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
45242 msgid "Patron holds"
45243 msgstr "Reservas do leitor"
45244
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
45246 #, c-format
45247 msgid "Patron image failed to upload"
45248 msgstr "Carregamento da imagem de leitor falhou"
45249
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
45251 #, c-format
45252 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45253 msgstr "Imagens de leitor carregadas com sucesso"
45254
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
45256 #, c-format
45257 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45258 msgstr "Imagens de leitor carregadas com alguns erros"
45259
45260 #. For the first occurrence,
45261 #. SCRIPT
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
45264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
45266 #, c-format
45267 msgid "Patron is RESTRICTED"
45268 msgstr "Leitor está SUSPENSO"
45269
45270 #. A
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
45272 msgid "Patron is an adult"
45273 msgstr "Leitor é um adulto"
45274
45275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45277 #, c-format
45278 msgid "Patron is currently unrestricted."
45279 msgstr "O leitor não está restrito."
45280
45281 #. SCRIPT
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
45283 msgid "Patron is from different library"
45284 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente"
45285
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45287 #, c-format
45288 msgid "Patron is not notified."
45289 msgstr "O leitor não é notificado."
45290
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45293 #, c-format
45294 msgid "Patron is restricted"
45295 msgstr "Leitor está suspenso"
45296
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
45298 #, c-format
45299 msgid "Patron is restricted."
45300 msgstr "Leitor está suspenso."
45301
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
45303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
45304 #, c-format
45305 msgid "Patron library"
45306 msgstr "Biblioteca do leitor"
45307
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
45309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
45310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45311 #, c-format
45312 msgid "Patron list: "
45313 msgstr "Lista de leitores: "
45314
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
45316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45320 #, c-format
45321 msgid "Patron lists"
45322 msgstr "Listas de leitores"
45323
45324 #. OPTGROUP
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45326 msgid "Patron lists:"
45327 msgstr "Listas de leitores:"
45328
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1409
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
45331 #, c-format
45332 msgid "Patron messaging preferences"
45333 msgstr "Preferências de mensagem do leitor"
45334
45335 #. INPUT type=text
45336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
45338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
45339 #, c-format
45340 msgid "Patron name"
45341 msgstr "Nome de leitor"
45342
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
45345 #, c-format
45346 msgid "Patron not found"
45347 msgstr "Leitor não encontrando"
45348
45349 #. SCRIPT
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
45351 msgid "Patron not found."
45352 msgstr "Leitor não encontrando."
45353
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
45355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45356 #, c-format
45357 msgid "Patron not found. "
45358 msgstr "Leitor não encontrando. "
45359
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
45361 #, c-format
45362 msgid "Patron not found:"
45363 msgstr "Leitor não encontrando:"
45364
45365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
45366 #, c-format
45367 msgid "Patron note"
45368 msgstr "Nota do leitor"
45369
45370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
45371 #, c-format
45372 msgid "Patron notes"
45373 msgstr "Notas do leitor"
45374
45375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
45378 #, c-format
45379 msgid "Patron notes:"
45380 msgstr "Notas do leitor:"
45381
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45383 #, fuzzy, c-format
45384 msgid "Patron notice sent: "
45385 msgstr "Notas do leitor:"
45386
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
45388 #, c-format
45389 msgid "Patron notification:"
45390 msgstr "Notificação do leitor:"
45391
45392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
45393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
45394 #, c-format
45395 msgid "Patron notification: "
45396 msgstr "Notificação do leitor: "
45397
45398 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45399 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45400 #. %3$s:  END ~
45401 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45402 #. %5$s:  END ~
45403 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45404 #. %7$s:  END ~
45405 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45406 #. %9$s:  ELSE 
45407 #. %10$s:  END ~
45408 #. %11$s:  END 
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45410 #, c-format
45411 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45412 msgstr ""
45413 "Notificação do leitor: %s %s Email%s %s Telefone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45414
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45416 #, c-format
45417 msgid "Patron number: "
45418 msgstr "Número de leitor: "
45419
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
45421 #, c-format
45422 msgid "Patron records"
45423 msgstr "Registos de leitor"
45424
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
45426 #, c-format
45427 msgid "Patron records merged into "
45428 msgstr "Registos de leitores foram unificados em "
45429
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
45431 #, c-format
45432 msgid "Patron records were last synced on: "
45433 msgstr "Registos de leitores foram sincronizados em: "
45434
45435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
45436 #, c-format
45437 msgid "Patron relationship problems"
45438 msgstr "Problemas de relação entre leitores"
45439
45440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
45441 #, c-format
45442 msgid "Patron request"
45443 msgstr "Pedido do leitor"
45444
45445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
45446 #, c-format
45447 msgid "Patron restrictions"
45448 msgstr "Restrições do leitor"
45449
45450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
45451 #, c-format
45452 msgid "Patron search: "
45453 msgstr "Pesquisar leitores: "
45454
45455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
45456 #, c-format
45457 msgid "Patron selection"
45458 msgstr "Selecção de um leitor"
45459
45460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
45461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
45462 #, c-format
45463 msgid "Patron sort 1"
45464 msgstr "Leitor critério 1"
45465
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
45467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
45468 #, c-format
45469 msgid "Patron sort 2"
45470 msgstr "Leitor critério 2"
45471
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
45473 #, c-format
45474 msgid "Patron status"
45475 msgstr "Estado do leitor"
45476
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
45478 #, c-format
45479 msgid ""
45480 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45481 "out. Ensure you are working with the right patron."
45482 msgstr ""
45483 "O leitor foi automaticamente alterado pela leitura de um número de cartão "
45484 "durante o empréstimo. Assegure-se que está a trabalhar no leitor correcto."
45485
45486 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45488 #, c-format
45489 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45490 msgstr "Leitor foi restrito anteriormente até %s."
45491
45492 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
45494 #, c-format
45495 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45496 msgstr "A conta do leitor foi renovada até %s."
45497
45498 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
45500 #, c-format
45501 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45502 msgstr "A conta do leitor foi renovada até %s."
45503
45504 #. For the first occurrence,
45505 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45506 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45507 #. %3$s:  END 
45508 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
45511 #, c-format
45512 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45513 msgstr "A conta do leitor está suspensa %s até %s %s %s com a explicação: "
45514
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
45517 #, c-format
45518 msgid "Patron's address in doubt"
45519 msgstr "Endereço do leitor em dúvida"
45520
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
45523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
45525 #, c-format
45526 msgid "Patron's address is in doubt"
45527 msgstr "Endereço do leitor está em dúvida"
45528
45529 #. SCRIPT
45530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45531 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45532 msgstr "Endereço do leitor é duvidoso (proceder na mesma)"
45533
45534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45536 #, c-format
45537 msgid "Patron's address is in doubt."
45538 msgstr "Endereço do leitor está em dúvida."
45539
45540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45541 #, c-format
45542 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45543 msgstr "A idade do leitor está incorrecta para a categoria."
45544
45545 #. %1$s:  age_low | html 
45546 #. %2$s:  age_high | html 
45547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45548 #, c-format
45549 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45550 msgstr ""
45551 "A idade do leitor está incorrecta para a categoria. Idades permitidas são %s-"
45552 "%s."
45553
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
45555 #, c-format
45556 msgid "Patron's card has been reported lost."
45557 msgstr "O cartão do leitor foi dado como pedido."
45558
45559 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45560 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45561 #. %3$s:  END 
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
45563 #, c-format
45564 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45565 msgstr "O cartão de leitor expirou. %s O cartão de leitor expirou em %s %s "
45566
45567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
45568 #, c-format
45569 msgid "Patron's card is expired"
45570 msgstr "O cartão de leitor expirou"
45571
45572 #. SCRIPT
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45574 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45575 msgstr "O cartão de leitor expirou (%s)"
45576
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45578 #, c-format
45579 msgid "Patron's card is expired."
45580 msgstr "O cartão de leitor expirou."
45581
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45585 #, c-format
45586 msgid "Patron's card is lost"
45587 msgstr "O cartão do leitor foi dado como perdido"
45588
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
45590 #, c-format
45591 msgid "Patron's card is lost."
45592 msgstr "O cartão do leitor foi dado como perdido."
45593
45594 #. For the first occurrence,
45595 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
45598 #, c-format
45599 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45600 msgstr "O cartão de leitor expira brevemente. O cartão de leitor expira em %s "
45601
45602 #. For the first occurrence,
45603 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45604 #. %2$s:  IF noissues 
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
45607 #, c-format
45608 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45609 msgstr "Os fiadores do leitores devem coletivamente %s. %s "
45610
45611 #. For the first occurrence,
45612 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45613 #. %2$s:  IF noissues 
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
45616 #, fuzzy, c-format
45617 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45618 msgstr "Os fiadores do leitores devem coletivamente %s. %s "
45619
45620 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45621 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45623 #, c-format
45624 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45625 msgstr "Biblioteca do leitor: (%s / %s )"
45626
45627 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45628 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
45630 #, c-format
45631 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45632 msgstr "Biblioteca do leitor: (%s / %s ) "
45633
45634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
45635 #, c-format
45636 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45637 msgstr "O registo de leitor tem outras contas associadas."
45638
45639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
45640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
45642 #, c-format
45643 msgid "Patron:"
45644 msgstr "Leitor:"
45645
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45648 #, c-format
45649 msgid "Patron: "
45650 msgstr "Leitor: "
45651
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
45653 #, c-format
45654 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45655 msgstr ""
45656
45657 #. %1$s:  patronlistname | html 
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
45659 #, c-format
45660 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45661 msgstr "Lista de leitores com os leitores importados: %s"
45662
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
45665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:239
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
45673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:40
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
45685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
45686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
45688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
45691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:113
45702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:117
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45704 #, c-format
45705 msgid "Patrons"
45706 msgstr "Leitores"
45707
45708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45709 #, c-format
45710 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45711 msgstr "Leitores &rsaquo; Novo leitor"
45712
45713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45717 #, c-format
45718 msgid "Patrons and circulation"
45719 msgstr "Leitores e empréstimo"
45720
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
45722 #, c-format
45723 msgid "Patrons found for: "
45724 msgstr "Leitores encontrados: "
45725
45726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
45727 #, c-format
45728 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45729 msgstr "Leitores de qualquer biblioteca podem reservar este exemplar. "
45730
45731 #. %1$s:  batch_id | html 
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
45733 #, c-format
45734 msgid "Patrons in batch number %s"
45735 msgstr "Leitores no lote %s"
45736
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45738 #, c-format
45739 msgid "Patrons in list"
45740 msgstr "Leitores na lista"
45741
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
45744 #, c-format
45745 msgid "Patrons requesting modifications"
45746 msgstr "Leitores com requisições de modificações"
45747
45748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
45751 #, c-format
45752 msgid "Patrons statistics"
45753 msgstr "Estatísticas dos leitores"
45754
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
45756 #, c-format
45757 msgid "Patrons tables"
45758 msgstr "Tabelas de leitores"
45759
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
45761 #, c-format
45762 msgid "Patrons to be added"
45763 msgstr "Leitores a serem adicionados"
45764
45765 #. TH
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45767 msgid "Patrons using this provider"
45768 msgstr "Leitores a usar este operador"
45769
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45772 #, c-format
45773 msgid "Patrons who haven't checked out"
45774 msgstr "Leitores que nunca requisitaram documentos"
45775
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
45777 #, c-format
45778 msgid "Patrons with holds"
45779 msgstr "Leitores com reservas"
45780
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
45783 #, c-format
45784 msgid "Patrons with no checkouts"
45785 msgstr "Leitores sem empréstimos"
45786
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45792 #, c-format
45793 msgid "Patrons with the most checkouts"
45794 msgstr "Leitores com mais empréstimos"
45795
45796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
45797 #, c-format
45798 msgid "Patrons' categories: "
45799 msgstr "Categorias de leitores: "
45800
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
45802 #, c-format
45803 msgid "Pattern name:"
45804 msgstr "Nome do padrão:"
45805
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
45807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
45810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
45811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:235
45812 #, c-format
45813 msgid "Pay"
45814 msgstr "Pagar"
45815
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
45817 #, c-format
45818 msgid "Pay all fines"
45819 msgstr "Pagar toda as multas"
45820
45821 #. INPUT type=submit name=paycollect
45822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:150
45823 msgid "Pay amount"
45824 msgstr "Pagar montante"
45825
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
45827 #, c-format
45828 msgid "Pay an amount toward all fines"
45829 msgstr "Pagar um montante para todas as multas"
45830
45831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
45832 #, c-format
45833 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45834 msgstr "Pagar um montante para multas seleccionadas"
45835
45836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
45837 #, c-format
45838 msgid "Pay an individual fine"
45839 msgstr "Pagar multa individual"
45840
45841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
45842 #, c-format
45843 msgid "Pay fine"
45844 msgstr "Pagar multa"
45845
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
45847 #, c-format
45848 msgid "Pay fines"
45849 msgstr "Pagar multas"
45850
45851 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45852 #. %2$s:  patron.surname | html 
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
45854 #, c-format
45855 msgid "Pay fines for %s %s"
45856 msgstr "Pagar multas de %s %s"
45857
45858 #. INPUT type=submit name=payselected
45859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
45860 msgid "Pay selected"
45861 msgstr "Pagar seleccionadas"
45862
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45864 #, c-format
45865 msgid "Payment"
45866 msgstr "Pagamento"
45867
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
45869 #, c-format
45870 msgid "Payment note"
45871 msgstr "Nota de pagamento"
45872
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:41
45874 #, fuzzy, c-format
45875 msgid "Payment received: "
45876 msgstr "Data de recepção: "
45877
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:10
45879 #, c-format
45880 msgid "Payment type: "
45881 msgstr "Tipo de pagamento: "
45882
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
45884 #, c-format
45885 msgid "Payments"
45886 msgstr "Pagamentos"
45887
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45889 #, fuzzy, c-format
45890 msgid "Payout credits to patrons "
45891 msgstr "Modificar leitores em lote "
45892
45893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
45896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:111
45900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
45901 #, c-format
45902 msgid "Pending"
45903 msgstr "Pendente"
45904
45905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
45906 #, c-format
45907 msgid "Pending ("
45908 msgstr "Pendente ("
45909
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
45911 #, c-format
45912 msgid "Pending discharge requests"
45913 msgstr "Pedidos de quitação pendentes"
45914
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45916 #, c-format
45917 msgid "Pending holds"
45918 msgstr "Reservas pendentes"
45919
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45921 #, c-format
45922 msgid "Pending modifications:"
45923 msgstr "Modificações pendentes:"
45924
45925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
45926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:57
45927 #, c-format
45928 msgid "Pending offline circulation actions"
45929 msgstr "Ações de circulação offline pendentes"
45930
45931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
45934 #, c-format
45935 msgid "Pending on-site checkouts"
45936 msgstr "Empréstimos on-site"
45937
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
45939 #, c-format
45940 msgid "Pending orders"
45941 msgstr "Encomendas pendentes"
45942
45943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
45944 #, c-format
45945 msgid "Pending suggestions"
45946 msgstr "Sugestões pendentes"
45947
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
45949 #, c-format
45950 msgid "Pending tags"
45951 msgstr "Etiquetas pendentes"
45952
45953 #. SCRIPT
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45955 msgid "People"
45956 msgstr "Pessoas"
45957
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45959 #, c-format
45960 msgid "Perform a new search"
45961 msgstr "Nova pesquisa"
45962
45963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
45964 #, c-format
45965 msgid "Perform anonymous refund actions "
45966 msgstr ""
45967
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
45969 #, c-format
45970 msgid "Perform batch deletion of items "
45971 msgstr "Eliminar exemplares em lote "
45972
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
45974 #, c-format
45975 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
45976 msgstr "Eliminar registos em lote (bibliográficos ou de autoridade) "
45977
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
45979 #, c-format
45980 msgid "Perform batch extend due dates "
45981 msgstr "Prolongar datas de devolução em lote "
45982
45983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
45984 #, c-format
45985 msgid "Perform batch modification of items "
45986 msgstr "Modificar exemplares em lote "
45987
45988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
45989 #, c-format
45990 msgid "Perform batch modification of patrons "
45991 msgstr "Modificar leitores em lote "
45992
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
45994 #, c-format
45995 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
45996 msgstr "Modificar registos em lote (bibliográficos ou de autoridade) "
45997
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
45999 #, fuzzy, c-format
46000 msgid "Perform cash register cashup action "
46001 msgstr "Não existem caixas registadoras definidas. "
46002
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
46004 #, fuzzy, c-format
46005 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46006 msgstr "Definir as caixas registadoras"
46007
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
46009 #, c-format
46010 msgid "Perform inventory of your catalog"
46011 msgstr "Inventariar (balanço) o catálogo"
46012
46013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46014 #, c-format
46015 msgid "Perform inventory of your catalog "
46016 msgstr "Inventariar (balanço) o catálogo "
46017
46018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46019 #, c-format
46020 msgid ""
46021 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46022 "the AutoSelfCheckID "
46023 msgstr ""
46024 "Executar auto-empréstimos no OPAC. Deve ser usado para o leitor que "
46025 "corresponda à preferência AutoSelfCheckID "
46026
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
46028 #, c-format
46029 msgid "Period"
46030 msgstr "Período"
46031
46032 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46033 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46034 #. %3$s:  END 
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
46036 #, c-format
46037 msgid "Period allocated %s%s%s "
46038 msgstr "Período alocado %s%s%s "
46039
46040 #. %1$s:  register.last_cashup.cashup_summary.from_date | $KohaDates with_hours => 1 
46041 #. %2$s:  register.last_cashup.cashup_summary.to_date | $KohaDates with_hours => 1 
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:319
46043 #, fuzzy, c-format
46044 msgid "Period: %s to %s"
46045 msgstr "Versão: %s "
46046
46047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46048 #, c-format
46049 msgid "Periodicity"
46050 msgstr "Periodicidade"
46051
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
46053 #, c-format
46054 msgid "Perl @INC: "
46055 msgstr "Perl @INC: "
46056
46057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
46058 #, c-format
46059 msgid "Perl interpreter: "
46060 msgstr "Interpretador Perl : "
46061
46062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
46064 #, c-format
46065 msgid "Perl modules"
46066 msgstr "Módulos Perl"
46067
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
46069 #, c-format
46070 msgid "Perl version: "
46071 msgstr "Versão Perl: "
46072
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46074 #, c-format
46075 msgid "Permanent library"
46076 msgstr "Biblioteca permanente"
46077
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46079 #, c-format
46080 msgid "Permanent shelving location"
46081 msgstr "Localização permanente na prateleira"
46082
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
46084 #, c-format
46085 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46086 msgstr "Eliminar histórico do empréstimo anterior a"
46087
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46089 #, c-format
46090 msgid "Permanently delete these patrons"
46091 msgstr "Eliminar permanentemente estes leitores"
46092
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46094 #, fuzzy, c-format
46095 msgid "Permissions (code)"
46096 msgstr "Definir as permissões"
46097
46098 #. SCRIPT
46099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
46100 msgid "Ph: "
46101 msgstr ""
46102
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46105 #, c-format
46106 msgid "Phone"
46107 msgstr "Telefone"
46108
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
46113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
46117 #, c-format
46118 msgid "Phone: "
46119 msgstr "Telefone: "
46120
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46123 #, c-format
46124 msgid "Physical address: "
46125 msgstr "Endereço físico: "
46126
46127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
46128 #, c-format
46129 msgid "Physical details:"
46130 msgstr "Detalhes físicos:"
46131
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
46133 #, c-format
46134 msgid "Physical form designators"
46135 msgstr "Designadores de forma física"
46136
46137 #. INPUT type=submit name=pick
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
46139 msgid "Pick"
46140 msgstr "Escolher"
46141
46142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46143 #, c-format
46144 msgid "Pick up location"
46145 msgstr "Biblioteca de levantamento"
46146
46147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
46148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
46149 #, c-format
46150 msgid "Pickup at"
46151 msgstr "Levantar em"
46152
46153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
46154 #, fuzzy, c-format
46155 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46156 msgstr "Biblioteca do leitor: (%s / %s )"
46157
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
46160 #, c-format
46161 msgid "Pickup at:"
46162 msgstr "Levanta em:"
46163
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
46166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46168 #, c-format
46169 msgid "Pickup library"
46170 msgstr "Biblioteca de levantamento"
46171
46172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46173 #, c-format
46174 msgid "Pickup library is different."
46175 msgstr "A biblioteca para levantamento é diferente."
46176
46177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
46178 #, c-format
46179 msgid "Pickup library is different. "
46180 msgstr "Biblioteca para levantamento é diferente. "
46181
46182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
46183 #, c-format
46184 msgid "Pickup library:"
46185 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
46186
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
46188 #, c-format
46189 msgid "Pickup location"
46190 msgstr "Biblioteca de levantamento"
46191
46192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
46193 #, c-format
46194 msgid "Pickup location: "
46195 msgstr "Biblioteca de levantamento: "
46196
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46198 #, c-format
46199 msgid "Pie"
46200 msgstr "Circular"
46201
46202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
46204 #, c-format
46205 msgid "Pipe (|)"
46206 msgstr "Pipe (|)"
46207
46208 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
46210 #, fuzzy, c-format
46211 msgid "Place a hold on %s"
46212 msgstr "Reservar %s%s"
46213
46214 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
46216 #, c-format
46217 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46218 msgstr "Reservar uma cópia específica %s "
46219
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46221 #, c-format
46222 msgid "Place and modify holds for patrons"
46223 msgstr "Reservar e modificar reservas para os leitores"
46224
46225 #. %1$s:  biblio.title | html 
46226 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46227 #. %3$s:  patron.surname | html 
46228 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
46230 #, c-format
46231 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46232 msgstr "Pedido de artigo de %s para %s %s ( %s )"
46233
46234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
46239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
46241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
46244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
46247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
46249 #, c-format
46250 msgid "Place hold"
46251 msgstr "Reservar"
46252
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
46254 #, c-format
46255 msgid "Place hold "
46256 msgstr "Reservar "
46257
46258 #. For the first occurrence,
46259 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
46262 #, c-format
46263 msgid "Place hold for %s"
46264 msgstr "Reservar %s"
46265
46266 #. For the first occurrence,
46267 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46268 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46269 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
46273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
46274 #, c-format
46275 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46276 msgstr "Reservar para %s %s (%s)"
46277
46278 #. SCRIPT
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
46280 msgid "Place hold on this item?"
46281 msgstr "Reservar este documento?"
46282
46283 #. SCRIPT
46284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
46285 msgid "Place hold?"
46286 msgstr "Reservar?"
46287
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46289 #, c-format
46290 msgid "Place holds for patrons "
46291 msgstr "Efetuar reservas para os leitores "
46292
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46294 #, c-format
46295 msgid "Place of publication"
46296 msgstr "Local da publicação"
46297
46298 #. INPUT type=submit
46299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
46300 msgid "Place request"
46301 msgstr "Realizar pedido"
46302
46303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
46304 #, c-format
46305 msgid "Place request with partner libraries"
46306 msgstr "Efetuar pedido nas bibliotecas parceiras"
46307
46308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
46309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
46312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
46314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46316 #, c-format
46317 msgid "Placed on"
46318 msgstr "Colocado em"
46319
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46321 #, c-format
46322 msgid "Places"
46323 msgstr "Locais"
46324
46325 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46327 #, c-format
46328 msgid "Plan by %s"
46329 msgstr "Planear por %s"
46330
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46332 #, c-format
46333 msgid "Plan by item types"
46334 msgstr "Planear por tipo de documento"
46335
46336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46337 #, c-format
46338 msgid "Plan by libraries"
46339 msgstr "Planear por bibliotecas"
46340
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46342 #, c-format
46343 msgid "Plan by months"
46344 msgstr "Planear por meses"
46345
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
46347 #, c-format
46348 msgid "Planned date"
46349 msgstr "Data prevista"
46350
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
46352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
46353 #, c-format
46354 msgid "Planning"
46355 msgstr "Planeamento"
46356
46357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46358 #, c-format
46359 msgid "Planning "
46360 msgstr "Planeamento "
46361
46362 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46363 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
46365 #, fuzzy, c-format
46366 msgid "Planning for %s %s"
46367 msgstr "Planeamento de %s a %s"
46368
46369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
46370 #, c-format
46371 msgid "Plano Independent School, USA"
46372 msgstr "Plano Independent School, EUA"
46373
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
46375 #, c-format
46376 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46377 msgstr "Plant and Food Research Limited, Nova Zelândia"
46378
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
46380 #, c-format
46381 msgid "Play media"
46382 msgstr "Reproduzir"
46383
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
46385 #, c-format
46386 msgid "Play sound"
46387 msgstr "Reproduzir som"
46388
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46390 #, c-format
46391 msgid "Please add a library"
46392 msgstr "Por favor adicione uma biblioteca"
46393
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46395 #, c-format
46396 msgid "Please add a patron category"
46397 msgstr "Por favor adicione uma categoria de leitor"
46398
46399 #. SCRIPT
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46401 msgid ""
46402 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46403 "search."
46404 msgstr ""
46405 "Por favor adicione códigos de barras usando a área de texto directamente ou "
46406 "a pesquisa de exemplares."
46407
46408 #. SCRIPT
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46410 msgid "Please check at least one action"
46411 msgstr "Por favor, selecione pelo menos uma ação"
46412
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46414 #, c-format
46415 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46416 msgstr "Por favor marque os número que NÃO são publicados (irregularidades)"
46417
46418 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46419 #. %2$s:  ELSE 
46420 #. %3$s:  END 
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1234
46422 #, fuzzy, c-format
46423 msgid ""
46424 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46425 "less than 30 days. %s %s "
46426 msgstr ""
46427 "Por favor verifique o log para mais detalhes. %sPor favor selecione uma "
46428 "validade de cache inferior a 30 dias. %s %s "
46429
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
46431 #, c-format
46432 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46433 msgstr "Por favor selecione uma validade de cache inferior a 30 dias "
46434
46435 #. SCRIPT
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46437 msgid "Please choose a file to upload"
46438 msgstr "Por favor, escolha um arquivo para carregar"
46439
46440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46441 #, c-format
46442 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46443 msgstr "Por favor, escolha uma biblioteca para clonar as suas regras:"
46444
46445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
46446 #, c-format
46447 msgid "Please choose a vendor."
46448 msgstr "Escolha um Fornecedor."
46449
46450 #. SCRIPT
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46452 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46453 msgstr "Por favor escolha um período de inscrição em meses OU por data."
46454
46455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
46456 #, c-format
46457 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46458 msgstr "Escolha um ou mais filtros para continuar."
46459
46460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
46461 #, c-format
46462 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46463 msgstr ""
46464 "Por favor, escolha uma biblioteca para onde as regras vão ser clonadas:"
46465
46466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
46468 #, c-format
46469 msgid ""
46470 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46471 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46472 msgstr ""
46473 "Escolha quais os registos vão ser a referência para a unificação. Um registo "
46474 "escolhido vai ser um referência a manter, o outro vai ser eliminado."
46475
46476 #. SCRIPT
46477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46478 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46479 msgstr ""
46480 "Por favor clique em 'Testar modelo de predição' antes de guardar a "
46481 "assinatura."
46482
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
46484 #, c-format
46485 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46486 msgstr "Por favor carregue num dos separadores à esquerda do formulário."
46487
46488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
46489 #, fuzzy, c-format
46490 msgid "Please confirm checkin"
46491 msgstr "Por favor, confirme o empréstimo"
46492
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
46494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
46495 #, c-format
46496 msgid "Please confirm checkout"
46497 msgstr "Por favor, confirme o empréstimo"
46498
46499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
46500 #, c-format
46501 msgid "Please confirm subscription deletion"
46502 msgstr "Por favor confirme a eliminação da assinatura"
46503
46504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
46505 #, fuzzy, c-format
46506 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46507 msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: "
46508
46509 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
46511 #, fuzzy, c-format
46512 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46513 msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: %s"
46514
46515 #. %1$s:  bankable | $Price 
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:166
46517 #, c-format
46518 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
46519 msgstr ""
46520
46521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:146
46522 #, fuzzy, c-format
46523 msgid "Please confirm that you have removed "
46524 msgstr "Por favor, confirme o empréstimo"
46525
46526 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46527 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
46529 #, c-format
46530 msgid ""
46531 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46532 "float of %s. "
46533 msgstr ""
46534
46535 #. SCRIPT
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
46537 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46538 msgstr "Por favor, confirme se este é um leitor duplicado"
46539
46540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46541 #, c-format
46542 msgid "Please contact your system administrator"
46543 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema"
46544
46545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46546 #, c-format
46547 msgid "Please correct these errors. "
46548 msgstr "Por favor, corrija estes erros. "
46549
46550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46551 #, c-format
46552 msgid "Please create the database before continuing."
46553 msgstr "Por favor crie a base de dados antes de continuar."
46554
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
46556 #, c-format
46557 msgid "Please define one"
46558 msgstr "Por favor, defina um"
46559
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
46561 #, c-format
46562 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46563 msgstr "Por favor edite uma moeda e marque-a como activa."
46564
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
46566 #, c-format
46567 msgid "Please enable Javascript:"
46568 msgstr "Por favor active o Javascript:"
46569
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
46571 #, c-format
46572 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
46573 msgstr ""
46574 "Por favor ative a preferência de sistema 'AudioAlerts' para utilizar os sons."
46575
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
46577 #, c-format
46578 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46579 msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo zip e tente novamente."
46580
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46582 #, c-format
46583 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46584 msgstr ""
46585 "Por favor, assegure-se que apenas carregar imagens em GIF, JPEG, PNG ou XPM."
46586
46587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
46588 #, c-format
46589 msgid "Please enter a "
46590 msgstr "Por favor insira "
46591
46592 #. SCRIPT
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46594 msgid "Please enter a date!"
46595 msgstr "Por favor insira a data!"
46596
46597 #. SCRIPT
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46599 msgid "Please enter a name for this pattern"
46600 msgstr "Por favor insira um nome para esta periodicidade"
46601
46602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46605 #, c-format
46606 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46607 msgstr "Insira uma novo comentário (máximo 35 caracteres)"
46608
46609 #. SCRIPT
46610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46611 msgid "Please enter a number of items to create."
46612 msgstr "Por favor insira o número de itens a criar."
46613
46614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46615 #, c-format
46616 msgid ""
46617 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46618 "characters) "
46619 msgstr ""
46620 "Por favor insira o nome do relatório e uma nota descritiva antes de "
46621 "partilhar (mínimo de 20 caracteres) "
46622
46623 #. SCRIPT
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
46625 msgid "Please enter a search term."
46626 msgstr "Por favor insira um termo de pesquisa."
46627
46628 #. SCRIPT
46629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46630 msgid "Please enter a valid URL."
46631 msgstr "Por favor introduza um URL válido."
46632
46633 #. SCRIPT
46634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46635 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46636 msgstr "Por favor insira uma data válida (ISO)."
46637
46638 #. SCRIPT
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46640 msgid "Please enter a valid date."
46641 msgstr "Por favor insira uma data válida."
46642
46643 #. SCRIPT
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46645 msgid "Please enter a valid email address."
46646 msgstr "Por favor introduza um endereço de e-mail válido."
46647
46648 #. For the first occurrence,
46649 #. SCRIPT
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
46651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46652 msgid "Please enter a valid number."
46653 msgstr "Por favor introduza um número válido."
46654
46655 #. SCRIPT
46656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46657 msgid "Please enter a valid phone number."
46658 msgstr "Por favor introduza um número de telefone válido."
46659
46660 #. SCRIPT
46661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46662 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46663 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1} caracteres."
46664
46665 #. SCRIPT
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46667 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46668 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1}."
46669
46670 #. SCRIPT
46671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46672 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46673 msgstr "Tem que pagar um valor maior ou igual a {0}."
46674
46675 #. SCRIPT
46676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46677 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46678 msgstr "Tem que pagar um valor menor ou igual a {0}."
46679
46680 #. SCRIPT
46681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46682 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46683 msgstr "Por favor insira pelo menos um critério de eliminação!"
46684
46685 #. SCRIPT
46686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46687 msgid "Please enter at least {0} characters."
46688 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos {0} caracteres."
46689
46690 #. SCRIPT
46691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
46692 msgid ""
46693 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46694 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46695 msgstr ""
46696 "Por favor insira o campo e código do subcampo, separados por uma vírgula. "
46697 "(Para campos de controlo: adicione '@' como código de subcampo.)\\nA "
46698 "modificação será aplicada imediatamente."
46699
46700 #. SCRIPT
46701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46702 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46703 msgstr "Por favor não introduza mais que {0} caracteres."
46704
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
46706 #, c-format
46707 msgid ""
46708 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46709 "code."
46710 msgstr ""
46711
46712 #. SCRIPT
46713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46714 msgid "Please enter only digits."
46715 msgstr "Por favor insira apenas números."
46716
46717 #. SCRIPT
46718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46719 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46720 msgstr "Por favor insira um nome para esta macro:"
46721
46722 #. SCRIPT
46723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46724 msgid "Please enter the same password as above"
46725 msgstr "Por favor digite de novo a nova palavra-passe"
46726
46727 #. SCRIPT
46728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46729 msgid "Please enter the same value again."
46730 msgstr "Por favor introduza o mesmo valor de novo."
46731
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46733 #, c-format
46734 msgid "Please enter your username and password"
46735 msgstr "Por favor digite seu nome de utilizador e palavra-passe"
46736
46737 #. SCRIPT
46738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46739 msgid ""
46740 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46741 "are done"
46742 msgstr ""
46743 "Por favor esteja à vontade para partilhar o seu padrão com outras "
46744 "bibliotecas assim que o mesmo estiver terminado"
46745
46746 #. SCRIPT
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46748 msgid "Please fix this field."
46749 msgstr "Por favor corrija este campo."
46750
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46752 #, c-format
46753 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46754 msgstr ""
46755 "Por favor peça ao administrador do sistema para verificar o erro para mais "
46756 "detalhes."
46757
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46759 #, c-format
46760 msgid "Please log in again"
46761 msgstr "Por favor autentique-se de novo"
46762
46763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
46764 #, c-format
46765 msgid ""
46766 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46767 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46768 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46769 msgstr ""
46770 "Por favor entre com um conta normal de técnico. Para criar essa conta, crie "
46771 "uma biblioteca, uma categoria de leitor 'Staff' e adicione um novo leitor. "
46772 "Depois forneça as permissões necessário na barra de ferramentas em 'Mais'."
46773
46774 #. SCRIPT
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
46776 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46777 msgstr "Por favor, autentique-se e tente novamente. (Erro: '%s')"
46778
46779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46781 #, c-format
46782 msgid ""
46783 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46784 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46785 "Reference Manager or ProCite."
46786 msgstr ""
46787 "Por favor note que o ficheiro é um ficheiro com registos bibliográficos MARC "
46788 "que podem ser importados para aplicações bibliográficas pessoais como o "
46789 "EndNote, Reference Manager ou ProCite."
46790
46791 #. SCRIPT
46792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46793 msgid "Please only choose one enrollment period."
46794 msgstr "Por favor escolha apenas um período de inscrição."
46795
46796 #. SCRIPT
46797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46798 msgid "Please only enter letters or numbers."
46799 msgstr "Por favor introduza apenas letras ou números."
46800
46801 #. SCRIPT
46802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46803 msgid "Please only enter letters."
46804 msgstr "Por favor introduza apenas letras."
46805
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46807 #, c-format
46808 msgid ""
46809 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46810 "listed, please inform your system administrator."
46811 msgstr ""
46812 "Por favor escolha o seu idioma na lista a seguir. Se seu idioma não estiver "
46813 "listado, informe o seu administrador de sistema."
46814
46815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
46816 #, fuzzy, c-format
46817 msgid ""
46818 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46819 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46820 "that you want to use. "
46821 msgstr ""
46822 "Por favor coloque os plugins 'Quis dizer?' por ordem de importância, do mais "
46823 "importante para o menos, e marque a caixa para ativar os plugins que deseja "
46824 "usar. (NOTA: a funcionalidade 'Quis dizer?' ainda não está ativa no "
46825 "interface dos técnicos) "
46826
46827 #. SCRIPT
46828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46829 msgid "Please refresh the page and try again."
46830 msgstr "Por favor refresque a página e tente novamente."
46831
46832 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46834 #, c-format
46835 msgid "Please return item to home library: %s"
46836 msgstr "Por favor, retorne itens à biblioteca: %s"
46837
46838 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
46840 #, c-format
46841 msgid "Please return item to: %s"
46842 msgstr "Por favor devolva o exemplar a: %s"
46843
46844 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
46845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
46846 #, c-format
46847 msgid "Please return item to: %s "
46848 msgstr "Por favor devolva o exemplar a: %s"
46849
46850 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
46852 #, c-format
46853 msgid "Please return this item to %s "
46854 msgstr "Por favor devolva o exemplar a %s "
46855
46856 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
46858 #, fuzzy, c-format
46859 msgid ""
46860 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
46861 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46862 msgstr ""
46863 "Por favor, retorne a &quot;Relatórios Guardados&quot; e apague este "
46864 "relatório ou repita criando um novo. %sA base de dados retornou o seguinte "
46865 "erro: "
46866
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
46868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
46869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
46870 #, c-format
46871 msgid "Please review the error log for more details."
46872 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
46873
46874 #. SCRIPT
46875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
46876 msgid "Please select ..."
46877 msgstr "Por favor, selecione ..."
46878
46879 #. For the first occurrence,
46880 #. SCRIPT
46881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46883 msgid "Please select a %s."
46884 msgstr "Por favor, selecione a %s."
46885
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
46887 #, fuzzy, c-format
46888 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46889 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um leitor a eliminar."
46890
46891 #. SCRIPT
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
46893 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46894 msgstr "Por favor, escolha um gestor para as sugestões selecionadas"
46895
46896 #. SCRIPT
46897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46898 msgid "Please select a modification template."
46899 msgstr "Por favor selecione um modelo de modificação."
46900
46901 #. SCRIPT
46902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
46903 msgid "Please select a news item to delete."
46904 msgstr "Por favor, selecione pelo menos uma notícia a eliminar."
46905
46906 #. SCRIPT
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46908 msgid "Please select a patron list."
46909 msgstr "Por favor, selecione uma lista de leitores."
46910
46911 #. For the first occurrence,
46912 #. SCRIPT
46913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
46915 msgid ""
46916 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
46917 msgstr ""
46918 "Por favor, selecione as frases que deseja eliminar clicando nos "
46919 "identificadores."
46920
46921 #. SCRIPT
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46923 msgid "Please select at least one %s to %s."
46924 msgstr "Por favor selecione pelo menos um %s para %s."
46925
46926 #. For the first occurrence,
46927 #. SCRIPT
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46930 msgid "Please select at least one batch to export."
46931 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um lote a exportar."
46932
46933 #. For the first occurrence,
46934 #. SCRIPT
46935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46936 msgid "Please select at least one card to export."
46937 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um cartão a exportar."
46938
46939 #. SCRIPT
46940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
46941 msgid "Please select at least one checkout to process"
46942 msgstr "Por favor selecione pelo menos um empréstimo a processar"
46943
46944 #. SCRIPT
46945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46946 msgid "Please select at least one issue."
46947 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um número."
46948
46949 #. For the first occurrence,
46950 #. SCRIPT
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
46952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46953 msgid "Please select at least one item to export."
46954 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item a exportar."
46955
46956 #. For the first occurrence,
46957 #. SCRIPT
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46960 msgid "Please select at least one item."
46961 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item."
46962
46963 #. SCRIPT
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46965 msgid "Please select at least one label to delete."
46966 msgstr "Por favor, selecione pelo menos uma etiqueta a eliminar."
46967
46968 #. For the first occurrence,
46969 #. SCRIPT
46970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46971 msgid "Please select at least one label to export."
46972 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos uma etiqueta a exportar."
46973
46974 #. SCRIPT
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46976 msgid "Please select at least one patron to delete."
46977 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um leitor a eliminar."
46978
46979 #. SCRIPT
46980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46981 msgid "Please select at least one record to process"
46982 msgstr "Por favor selecione pelo menos um registo a processar."
46983
46984 #. SCRIPT
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
46986 #, fuzzy
46987 msgid "Please select at least one suggestion"
46988 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos uma sugestão a eliminar."
46989
46990 #. SCRIPT
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
46992 msgid "Please select image(s) to delete."
46993 msgstr "Por favor, selecione as imagens a eliminar."
46994
46995 #. %1$s:  IF invoice_types 
46996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
46997 #, c-format
46998 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
46999 msgstr ""
47000
47001 #. SCRIPT
47002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47003 msgid "Please select one %s to %s."
47004 msgstr "Por favor, selecione um %s para %s."
47005
47006 #. For the first occurrence,
47007 #. SCRIPT
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47010 msgid "Please select only one %s to %s."
47011 msgstr "Por favor, selecione apenas um %s para %s."
47012
47013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47014 #, c-format
47015 msgid "Please specify an active currency."
47016 msgstr "Por favor, especifique a moeda ativa."
47017
47018 #. SCRIPT
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
47020 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47021 msgstr "Por favor especifique a razão para cancelar os itens seleccionados:"
47022
47023 #. SCRIPT
47024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
47025 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
47026 msgstr "Por favor forneça o texto e a fonte da frase antes de guardar."
47027
47028 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
47030 #, c-format
47031 msgid "Please transfer item to: %s"
47032 msgstr "Por favor, transfira este exemplar para: %s"
47033
47034 #. For the first occurrence,
47035 #. SCRIPT
47036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47038 msgid "Please upload a file first."
47039 msgstr "Por favor, carregue um ficheiro."
47040
47041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
47042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
47044 #, c-format
47045 msgid "Please verify that it exists."
47046 msgstr "Por favor, verifique que já existe."
47047
47048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47049 #, c-format
47050 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47051 msgstr ""
47052 "Por favor verifique que o utilizador do Apache pode escreve na diretoria dos "
47053 "plugins."
47054
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
47056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
47057 #, c-format
47058 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47059 msgstr ""
47060 "Verifique se você está usando que quer uma única citação ou uma tabulação."
47061
47062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
47063 #, c-format
47064 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47065 msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo ZIP e tente novamente."
47066
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47068 #, c-format
47069 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47070 msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo ZIP e tente novamente."
47071
47072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
47073 #, c-format
47074 msgid "Plugin version"
47075 msgstr "Versão do Plugin"
47076
47077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
47078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47080 #, c-format
47081 msgid "Plugin:"
47082 msgstr "Plugin:"
47083
47084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
47085 #, c-format
47086 msgid "Plugin: "
47087 msgstr "Plugin: "
47088
47089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
47090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
47091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47095 #, c-format
47096 msgid "Plugins"
47097 msgstr "Plugins"
47098
47099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47100 #, c-format
47101 msgid "Plugins disabled!"
47102 msgstr "Plugins desativados!"
47103
47104 #. SCRIPT
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47106 msgid "Plugins installed ({0}):"
47107 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
47108
47109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:245
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
47112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
47114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47118 #, fuzzy, c-format
47119 msgid "Point of sale"
47120 msgstr "Montante da alteração"
47121
47122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
47123 #, fuzzy, c-format
47124 msgid "Point of sale tables"
47125 msgstr "Montante da alteração"
47126
47127 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47128 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
47130 #, c-format
47131 msgid "Policy for %s: %s"
47132 msgstr "Política de %s: %s"
47133
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47135 #, c-format
47136 msgid "Polski (Polish)"
47137 msgstr "Polaco"
47138
47139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
47140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47141 #, c-format
47142 msgid "Popularity"
47143 msgstr "Popularidade"
47144
47145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
47146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47149 #, c-format
47150 msgid "Popularity (least to most)"
47151 msgstr "Popularidade (menos para mais)"
47152
47153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47157 #, c-format
47158 msgid "Popularity (most to least)"
47159 msgstr "Popularidade (mais para menos)"
47160
47161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
47162 #, c-format
47163 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47164 msgstr "Popular campos com os valores por omissão do modelo por omissão "
47165
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47167 #, c-format
47168 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47169 msgstr ""
47170 "Valores usados para popular a lista dos tipos de pagamento no processo de "
47171 "pagar multas"
47172
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
47174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:228
47175 #, fuzzy, c-format
47176 msgid "Port"
47177 msgstr "Porta: "
47178
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:79
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:143
47181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
47182 #, c-format
47183 msgid "Port: "
47184 msgstr "Porta: "
47185
47186 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009). EQUIPA DE TRADUÇÃO PARA PORTUGUÊS!  :)
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
47188 #, c-format
47189 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47190 msgstr "Português"
47191
47192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
47193 #, c-format
47194 msgid "Position"
47195 msgstr "Posição"
47196
47197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47199 #, c-format
47200 msgid "Position: "
47201 msgstr "Posição: "
47202
47203 #. SCRIPT
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47205 msgid "Possible record corruption"
47206 msgstr "Possível registo incorreto"
47207
47208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
47210 #, c-format
47211 msgid "PostScript Points"
47212 msgstr "PostScript Points"
47213
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
47215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
47216 #, c-format
47217 msgid "Postal address: "
47218 msgstr "Endereço postal: "
47219
47220 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47221 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
47223 #, c-format
47224 msgid "Posted on %s%s by "
47225 msgstr "Publicado em %s%s por "
47226
47227 #. SCRIPT
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47229 msgid "Poster"
47230 msgstr "Poster"
47231
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47233 #, c-format
47234 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47235 msgstr "Texto separado por cardinais (.csv)"
47236
47237 #. SCRIPT
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47239 msgid "Powered by {0}"
47240 msgstr "Powered by {0}"
47241
47242 #. SCRIPT
47243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47244 msgid "Pre"
47245 msgstr "Pré"
47246
47247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
47248 #, c-format
47249 msgid "Pre-adolescent"
47250 msgstr "Pré-adolescente"
47251
47252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
47253 #, c-format
47254 msgid "Pre-fill values with profile"
47255 msgstr ""
47256
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
47258 #, c-format
47259 msgid "Precedence"
47260 msgstr "Precedência"
47261
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
47263 #, c-format
47264 msgid "Predefined notes: "
47265 msgstr "Notas pré-definidas: "
47266
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47268 #, c-format
47269 msgid "Prediction pattern"
47270 msgstr "Padrão de numeração"
47271
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
47273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
47275 #, c-format
47276 msgid "Preference"
47277 msgstr "Preferência"
47278
47279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
47280 #, c-format
47281 msgid "Preferences and parameters"
47282 msgstr "Preferências e parâmetros"
47283
47284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47286 #, c-format
47287 msgid "Preferred language for notices: "
47288 msgstr "Idioma preferido para os avisos: "
47289
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
47291 #, c-format
47292 msgid "Preferred materials:"
47293 msgstr "Materiais preferidos:"
47294
47295 #. SCRIPT
47296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47297 msgid "Preformatted"
47298 msgstr "Pré-formatado"
47299
47300 #. SCRIPT
47301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47302 msgid "Premium plugins:"
47303 msgstr "Plugins premium:"
47304
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
47306 #, c-format
47307 msgid "Preschool"
47308 msgstr "Pré-escolar"
47309
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
47311 #, c-format
47312 msgid "Preselected"
47313 msgstr "Pré-seleccionado"
47314
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
47316 #, c-format
47317 msgid "Preselected (searched by default): "
47318 msgstr "Pré-seleccionado (pesquisado por omissão): "
47319
47320 #. SCRIPT
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47322 msgid "Prev"
47323 msgstr "Anterior"
47324
47325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
47328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
47329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47331 #, c-format
47332 msgid "Preview"
47333 msgstr "Visualização"
47334
47335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
47336 #, c-format
47337 msgid "Preview "
47338 msgstr "Visualização "
47339
47340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
47342 #, c-format
47343 msgid "Preview MARC"
47344 msgstr "Pré-visualização MARC"
47345
47346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47347 #, c-format
47348 msgid "Preview card"
47349 msgstr "Cartão de pré-visualização"
47350
47351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
47352 #, fuzzy, c-format
47353 msgid "Preview content"
47354 msgstr "Visualização "
47355
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
47357 #, c-format
47358 msgid "Preview notice template"
47359 msgstr "Pré-visualizar modelo de aviso"
47360
47361 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
47363 #, fuzzy, c-format
47364 msgid "Preview of: \"%s\""
47365 msgstr "Visualização "
47366
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:104
47368 #, fuzzy, c-format
47369 msgid "Preview results:"
47370 msgstr "Refina resultados:"
47371
47372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
47373 #, c-format
47374 msgid "Preview routing list for "
47375 msgstr "Ver lista de circulação para "
47376
47377 #. A
47378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47379 msgid "Preview this notice template"
47380 msgstr "Pré-visualizar modelo de aviso"
47381
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:587
47385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47388 #, c-format
47389 msgid "Previous"
47390 msgstr "Anterior"
47391
47392 #. BUTTON
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
47394 msgid "Previous alerts"
47395 msgstr "Alertas anteriores"
47396
47397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:298
47398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:299
47399 #, c-format
47400 msgid "Previous borrower:"
47401 msgstr "Leitor anterior:"
47402
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
47404 #, c-format
47405 msgid "Previous checkouts"
47406 msgstr "Empréstimos anteriores"
47407
47408 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
47411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
47412 msgid "Previous page"
47413 msgstr "Página anterior"
47414
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
47417 #, c-format
47418 msgid "Previous sessions"
47419 msgstr "Sessões anteriores"
47420
47421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
47422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
47423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
47425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
47428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47432 #, c-format
47433 msgid "Price"
47434 msgstr "Preço"
47435
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47437 #, c-format
47438 msgid "Price effective from"
47439 msgstr "Preço efectivo"
47440
47441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
47442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
47443 #, c-format
47444 msgid "Price paid:"
47445 msgstr "Preço pago:"
47446
47447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
47448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
47449 #, c-format
47450 msgid "Price:"
47451 msgstr "Preço:"
47452
47453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
47454 #, c-format
47455 msgid "Primary"
47456 msgstr "Primário"
47457
47458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47459 #, c-format
47460 msgid "Primary acquisitions contact"
47461 msgstr "Reclamação de aquisição primária"
47462
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47464 #, c-format
47465 msgid "Primary acquisitions contact:"
47466 msgstr "Contacto principal para as aquisições:"
47467
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
47469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47471 #, c-format
47472 msgid "Primary email"
47473 msgstr "Email primário"
47474
47475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
47477 #, c-format
47478 msgid "Primary email:"
47479 msgstr "Email primário:"
47480
47481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47485 #, c-format
47486 msgid "Primary phone"
47487 msgstr "Telefone primário"
47488
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47491 #, c-format
47492 msgid "Primary phone: "
47493 msgstr "Telefone primário: "
47494
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47496 #, c-format
47497 msgid "Primary serials contact"
47498 msgstr "Contacto primário"
47499
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47501 #, c-format
47502 msgid "Primary serials contact:"
47503 msgstr "Contacto principal para os periódicos:"
47504
47505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
47507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
47508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:359
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47513 #, c-format
47514 msgid "Print"
47515 msgstr "Imprimir"
47516
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47519 #, c-format
47520 msgid "Print "
47521 msgstr "Imprimir "
47522
47523 #. %1$s:  today | html 
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47525 #, c-format
47526 msgid "Print Notices for %s"
47527 msgstr "Imprimir Avisos de %s"
47528
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47530 #, fuzzy, c-format
47531 msgid "Print barcode range"
47532 msgstr "Digitar o código de barras: "
47533
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
47535 #, c-format
47536 msgid "Print card number as barcode: "
47537 msgstr "Imprimir número de cartão como cód. de barras: "
47538
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
47540 #, c-format
47541 msgid "Print card number as text under barcode: "
47542 msgstr "Imprimir número cartão como texto debaixo do cód. de barras: "
47543
47544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
47546 #, c-format
47547 msgid "Print label"
47548 msgstr "Imprimir etiqueta"
47549
47550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47552 #, c-format
47553 msgid "Print list"
47554 msgstr "Imprimir lista"
47555
47556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47557 #, c-format
47558 msgid "Print overdues"
47559 msgstr "Imprimir atrasos"
47560
47561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
47562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
47563 #, c-format
47564 msgid "Print patron cards"
47565 msgstr "Imprimir cartões de leitor"
47566
47567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47568 #, c-format
47569 msgid "Print quick slip"
47570 msgstr "Imprimir recibo"
47571
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
47573 #, fuzzy, c-format
47574 msgid "Print range"
47575 msgstr "Imprimir etiqueta"
47576
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:370
47580 #, fuzzy, c-format
47581 msgid "Print receipt"
47582 msgstr "Imprimir recibo para %s"
47583
47584 #. For the first occurrence,
47585 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
47588 #, c-format
47589 msgid "Print receipt for %s"
47590 msgstr "Imprimir recibo para %s"
47591
47592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
47593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47595 #, c-format
47596 msgid "Print slip"
47597 msgstr "Imprimir recibo"
47598
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47600 #, c-format
47601 msgid "Print slip "
47602 msgstr "Imprimir recibo "
47603
47604 #. A
47605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
47606 msgid "Print slip and clear screen"
47607 msgstr "Imprimir recibo e limpar o ecrã"
47608
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
47610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
47611 #, c-format
47612 msgid "Print slip and confirm "
47613 msgstr "Imprimir recibo e confirmar "
47614
47615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
47616 #, c-format
47617 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47618 msgstr "Imprimir recibo, transferir e confirmar "
47619
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47621 #, c-format
47622 msgid "Print summary"
47623 msgstr "Imprimir sumário"
47624
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
47626 #, c-format
47627 msgid "Print this basket group in PDF"
47628 msgstr "Imprimir grupo de cestos em PDF"
47629
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47631 #, c-format
47632 msgid "Print this label"
47633 msgstr "Imprimir esta etiqueta"
47634
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
47636 #, c-format
47637 msgid "Print transfer slip"
47638 msgstr "Imprimir recibo de transferência"
47639
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
47641 #, c-format
47642 msgid "Print type"
47643 msgstr "Tipo de impressão"
47644
47645 #. SCRIPT
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47647 msgid "Print..."
47648 msgstr "Imprimir..."
47649
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
47652 #, c-format
47653 msgid "Printer name"
47654 msgstr "Nome de impressora"
47655
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
47660 #, c-format
47661 msgid "Printer name:"
47662 msgstr "Nome de impressora:"
47663
47664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47666 #, c-format
47667 msgid "Printer profile"
47668 msgstr "Perfil da impressora"
47669
47670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47672 #, c-format
47673 msgid "Printer profiles"
47674 msgstr "Perfis de impressora"
47675
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
47677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:836
47679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47682 #, c-format
47683 msgid "Priority"
47684 msgstr "Prioridade"
47685
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47687 #, fuzzy, c-format
47688 msgid "Privacy (code)"
47689 msgstr "Preferência de privacidade:"
47690
47691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
47692 #, c-format
47693 msgid "Privacy Pref:"
47694 msgstr "Preferência de privacidade:"
47695
47696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47697 #, c-format
47698 msgid "Privacy settings"
47699 msgstr "Configurações de privacidade"
47700
47701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
47702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
47703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
47705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
47706 #, c-format
47707 msgid "Private"
47708 msgstr "Privada"
47709
47710 #. OPTGROUP
47711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47712 msgid "Private lists"
47713 msgstr "Listas privadas"
47714
47715 #. OPTGROUP
47716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47717 msgid "Private lists shared with me"
47718 msgstr "Listas privadas partilhadas comigo"
47719
47720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
47721 #, fuzzy, c-format
47722 msgid "Problem page"
47723 msgstr "Problemas"
47724
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47726 #, c-format
47727 msgid "Problem sending the cart..."
47728 msgstr "Problema ao enviar carrinho..."
47729
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
47731 #, c-format
47732 msgid "Problem sending the list..."
47733 msgstr "Problema ao enviar lista..."
47734
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
47736 #, c-format
47737 msgid "Problems"
47738 msgstr "Problemas"
47739
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
47741 #, c-format
47742 msgid "Problems found"
47743 msgstr "Problemas encontrados"
47744
47745 #. INPUT type=button
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:82
47747 msgid "Process"
47748 msgstr "Processar"
47749
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
47751 #, c-format
47752 msgid "Process images"
47753 msgstr "Processar imagens"
47754
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47756 #, c-format
47757 msgid "Process request "
47758 msgstr "Processar pedido "
47759
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
47761 #, c-format
47762 msgid "Processing "
47763 msgstr "A processar "
47764
47765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
47766 #, c-format
47767 msgid "Processing ("
47768 msgstr "A processar ("
47769
47770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
47771 #, c-format
47772 msgid "Processing authority records"
47773 msgstr "A processar os registos de autoridade"
47774
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
47776 #, c-format
47777 msgid "Processing bibliographic records"
47778 msgstr "A processar os registos bibliográficos"
47779
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
47781 #, c-format
47782 msgid "Processing fee (when lost)"
47783 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido)"
47784
47785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
47786 #, c-format
47787 msgid "Processing fee (when lost): "
47788 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido): "
47789
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
47791 #, c-format
47792 msgid "Processing multiple items"
47793 msgstr "A processar os múltiplos items"
47794
47795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
47796 #, c-format
47797 msgid "Processing..."
47798 msgstr "A processar..."
47799
47800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
47802 #, c-format
47803 msgid "Professional"
47804 msgstr "Profissional"
47805
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
47807 #, fuzzy, c-format
47808 msgid "Profile"
47809 msgstr "Perfil:"
47810
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
47813 #, c-format
47814 msgid "Profile ID"
47815 msgstr "Perfil"
47816
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
47818 #, c-format
47819 msgid "Profile ID: "
47820 msgstr "ID de Perfil: "
47821
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
47823 #, c-format
47824 msgid "Profile MARC fields: "
47825 msgstr "Campos MARC do perfil: "
47826
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47828 #, c-format
47829 msgid "Profile SQL fields: "
47830 msgstr "Campos SQL do perfil: "
47831
47832 #. SCRIPT
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47834 #, fuzzy
47835 msgid "Profile deleted"
47836 msgstr "Tipo do perfil: "
47837
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
47839 #, c-format
47840 msgid "Profile description: "
47841 msgstr "Descrição de perfil: "
47842
47843 #. SCRIPT
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47845 #, fuzzy
47846 msgid "Profile must have a name"
47847 msgstr "Total deve ser um número"
47848
47849 #. INPUT type=text name=profile_name
47850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
47851 #, fuzzy
47852 msgid "Profile name"
47853 msgstr "Nome de perfil: "
47854
47855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
47856 #, c-format
47857 msgid "Profile name: "
47858 msgstr "Nome de perfil: "
47859
47860 #. SCRIPT
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47862 #, fuzzy
47863 msgid "Profile saved"
47864 msgstr "Perfis"
47865
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
47869 #, c-format
47870 msgid "Profile settings"
47871 msgstr "Configurações do perfil"
47872
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
47874 #, c-format
47875 msgid "Profile type: "
47876 msgstr "Tipo do perfil: "
47877
47878 #. For the first occurrence,
47879 #. %1$s:  END 
47880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
47881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
47882 #, c-format
47883 msgid "Profile unassigned %s "
47884 msgstr "Perfil não atribuído %s "
47885
47886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
47889 #, c-format
47890 msgid "Profile:"
47891 msgstr "Perfil:"
47892
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
47895 #, c-format
47896 msgid "Profiles"
47897 msgstr "Perfis"
47898
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
47900 #, c-format
47901 msgid "Programmed texts"
47902 msgstr "Textos programados"
47903
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
47905 #, fuzzy, c-format
47906 msgid "Progress"
47907 msgstr "Trabalho em progresso: "
47908
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
47910 #, fuzzy, c-format
47911 msgid "Progress: "
47912 msgstr "Trabalho em progresso: "
47913
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47915 #, c-format
47916 msgid "Prosentient Systems, Australia"
47917 msgstr "Prosentient Systems, Austrália"
47918
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
47922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
47924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
47925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
47926 #, c-format
47927 msgid "Public"
47928 msgstr "Público"
47929
47930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
47932 #, c-format
47933 msgid "Public enrollment"
47934 msgstr "Inscrição pública"
47935
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
47939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
47940 #, c-format
47941 msgid "Public lists"
47942 msgstr "Listas públicas"
47943
47944 #. SCRIPT
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
47946 msgid "Public lists:"
47947 msgstr "Listas públicas:"
47948
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
47950 #, fuzzy, c-format
47951 msgid "Public macro:"
47952 msgstr "Nota pública:"
47953
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47958 #, c-format
47959 msgid "Public note"
47960 msgstr "Nota pública"
47961
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:305
47963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
47968 #, c-format
47969 msgid "Public note:"
47970 msgstr "Nota pública:"
47971
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
47973 #, c-format
47974 msgid "Public note: "
47975 msgstr "Nota pública: "
47976
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
47979 #, c-format
47980 msgid "Public notes"
47981 msgstr "Notas públicas"
47982
47983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
47985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
47990 #, c-format
47991 msgid "Publication date"
47992 msgstr "Data de publicação"
47993
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
47995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
47996 #, c-format
47997 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
47998 msgstr "Data de publicação (aaaa-aaaa)"
47999
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
48001 #, c-format
48002 msgid "Publication date:"
48003 msgstr "Data de publicação:"
48004
48005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
48006 #, c-format
48007 msgid "Publication date: "
48008 msgstr "Data de publicação: "
48009
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
48011 #, fuzzy, c-format
48012 msgid "Publication details:"
48013 msgstr "Data de publicação:"
48014
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
48017 #, c-format
48018 msgid "Publication place:"
48019 msgstr "Local de publicação:"
48020
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
48022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48023 #, c-format
48024 msgid "Publication year"
48025 msgstr "Ano de publicação"
48026
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
48029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
48030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
48031 #, c-format
48032 msgid "Publication year:"
48033 msgstr "Ano de publicação:"
48034
48035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
48036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
48037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
48041 #, c-format
48042 msgid "Publication year: "
48043 msgstr "Ano de publicação: "
48044
48045 #. %1$s:  publicationyear | html 
48046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
48047 #, c-format
48048 msgid "Publication year: %s"
48049 msgstr "Ano de publicação: %s"
48050
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48055 #, c-format
48056 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48057 msgstr "Data de publicação: do mais recente para o mais antigo"
48058
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48063 #, c-format
48064 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48065 msgstr "Data de publicação: do mais antigo para o mais recente"
48066
48067 #. SCRIPT
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48069 msgid "Published"
48070 msgstr "Publicado"
48071
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48073 #, c-format
48074 msgid "Published by "
48075 msgstr "Publicado por "
48076
48077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
48078 #, c-format
48079 msgid "Published by:"
48080 msgstr "Publicado por:"
48081
48082 #. For the first occurrence,
48083 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48084 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48085 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48086 #. %4$s:  END 
48087 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48088 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48089 #. %7$s:  END 
48090 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48091 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48092 #. %10$s:  END 
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48095 #, c-format
48096 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48097 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48098
48099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
48100 #, c-format
48101 msgid "Published date"
48102 msgstr "Data de publicação"
48103
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
48105 #, c-format
48106 msgid "Published date (text)"
48107 msgstr "Data de publicação (texto)"
48108
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
48110 #, c-format
48111 msgid "Published on"
48112 msgstr "Publicado em"
48113
48114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48115 #, c-format
48116 msgid "Published on (text)"
48117 msgstr "Publicado em (texto)"
48118
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48129 #, c-format
48130 msgid "Publisher"
48131 msgstr "Editor"
48132
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48135 #, c-format
48136 msgid "Publisher location"
48137 msgstr "Local do editor"
48138
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
48140 #, c-format
48141 msgid "Publisher number:"
48142 msgstr "Número do editor:"
48143
48144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
48151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48153 #, c-format
48154 msgid "Publisher:"
48155 msgstr "Editor:"
48156
48157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
48158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
48159 #, c-format
48160 msgid "Publisher: "
48161 msgstr "Editor: "
48162
48163 #. %1$s:  publisher | html 
48164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
48165 #, c-format
48166 msgid "Publisher: %s"
48167 msgstr "Editor: %s"
48168
48169 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48170 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48171 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48172 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48173 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48174 #. %6$s:  END 
48175 #. %7$s:  END 
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48177 #, c-format
48178 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48179 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
48180
48181 #. For the first occurrence,
48182 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
48183 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
48184 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
48185 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
48186 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
48187 #. %6$s:  END 
48188 #. %7$s:  END 
48189 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
48190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
48191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
48192 #, c-format
48193 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48194 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s"
48195
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
48197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
48198 #, c-format
48199 msgid "Pull this many items"
48200 msgstr "Puxar este número de exemplares"
48201
48202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
48203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48204 #, c-format
48205 msgid "Purchase suggestions"
48206 msgstr "Sugestões de aquisição"
48207
48208 #. SCRIPT
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48210 msgid "Purple"
48211 msgstr "Roxo"
48212
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
48215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:326
48216 #, c-format
48217 msgid "Qty."
48218 msgstr "Qte"
48219
48220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
48221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
48222 #, c-format
48223 msgid "Qualifier"
48224 msgstr "Qualificador"
48225
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
48227 #, c-format
48228 msgid "Qualifier:"
48229 msgstr "Qualificador:"
48230
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
48232 #, c-format
48233 msgid "Qualifier: "
48234 msgstr "Qualificador: "
48235
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
48237 #, c-format
48238 msgid "Quality assurance manager:"
48239 msgstr "Gestor da qualidade:"
48240
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
48242 #, c-format
48243 msgid "Quality assurance team:"
48244 msgstr "Equipa da qualidade:"
48245
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
48247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
48248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
48252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:91
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
48255 #, c-format
48256 msgid "Quantity"
48257 msgstr "Quantidade"
48258
48259 #. SCRIPT
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
48261 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48262 msgstr "Quantidade deve ser maior que '0'"
48263
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
48267 #, fuzzy, c-format
48268 msgid "Quantity ordered"
48269 msgstr "Quantidade encomendada: "
48270
48271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
48272 #, c-format
48273 msgid "Quantity ordered: "
48274 msgstr "Quantidade encomendada: "
48275
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
48277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
48278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
48280 #, c-format
48281 msgid "Quantity received"
48282 msgstr "Quantidade recebida"
48283
48284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
48285 #, c-format
48286 msgid "Quantity received: "
48287 msgstr "Quantidade recebida: "
48288
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
48290 #, c-format
48291 msgid "Quantity search"
48292 msgstr "Pesquisa de quantidade"
48293
48294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
48295 #, c-format
48296 msgid "Quantity: "
48297 msgstr "Quantidade: "
48298
48299 #. SCRIPT
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48301 msgid "Queued request"
48302 msgstr "Pedido em fila em espera"
48303
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
48305 #, c-format
48306 msgid "Quick add"
48307 msgstr "Adição rápida"
48308
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48310 #, c-format
48311 msgid "Quick add new patron "
48312 msgstr "Adicionar um novo leitor (rápido) "
48313
48314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:213
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48317 #, c-format
48318 msgid "Quick spine label creator"
48319 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
48320
48321 #. SCRIPT
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48323 msgid "Quotations"
48324 msgstr "Citações"
48325
48326 #. SCRIPT
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48328 msgid "Quote"
48329 msgstr "Frase"
48330
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48334 #, c-format
48335 msgid "Quote editor"
48336 msgstr "Editor de frase"
48337
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
48339 #, c-format
48340 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48341 msgstr "Editor de frase para a funcionalidade Frase do dia no OPAC"
48342
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
48344 #, c-format
48345 msgid "Quote of the Day"
48346 msgstr ""
48347
48348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
48349 #, c-format
48350 msgid "Quote uploader"
48351 msgstr "Carregamento de frases"
48352
48353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
48354 #, c-format
48355 msgid "Quotes"
48356 msgstr "Frases"
48357
48358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
48359 #, c-format
48360 msgid "Quotes enabled: "
48361 msgstr "Frases ativas: "
48362
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48364 #, c-format
48365 msgid "R&eacute;initialiser"
48366 msgstr "Redefinir"
48367
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48373 #, c-format
48374 msgid "RIS"
48375 msgstr "RIS"
48376
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
48378 #, c-format
48379 msgid "RRP"
48380 msgstr "Preço recomendado"
48381
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
48384 #, c-format
48385 msgid "RRP tax exc."
48386 msgstr "RRP sem taxas"
48387
48388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
48390 #, c-format
48391 msgid "RRP tax inc."
48392 msgstr "RRP com taxas"
48393
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48395 #, c-format
48396 msgid "RT"
48397 msgstr "RT"
48398
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
48400 #, c-format
48401 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48402 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki de 2004 até ao presente)"
48403
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
48408 #, c-format
48409 msgid "Rank"
48410 msgstr "Classificação"
48411
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
48413 #, c-format
48414 msgid "Rank (display order): "
48415 msgstr "Classificação (ordem de apresentação): "
48416
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
48418 #, c-format
48419 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48420 msgstr "Classificação/Número de registo"
48421
48422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
48424 #, c-format
48425 msgid "Rate"
48426 msgstr "Taxa"
48427
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
48429 #, c-format
48430 msgid "Rate: "
48431 msgstr "Taxa: "
48432
48433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
48434 #, c-format
48435 msgid "Raw (any): "
48436 msgstr "Formato (qualquer): "
48437
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
48441 #, c-format
48442 msgid "Reason"
48443 msgstr "Motivo"
48444
48445 #. SCRIPT
48446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
48447 msgid "Reason for cancellation:"
48448 msgstr "Motivo para o cancelamento:"
48449
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
48451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
48452 #, c-format
48453 msgid "Reason for suggestion: "
48454 msgstr "Motivo para a sugestão: "
48455
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
48458 #, fuzzy, c-format
48459 msgid "Reason:"
48460 msgstr "Motivo:"
48461
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
48464 #, c-format
48465 msgid "Reason: "
48466 msgstr "Motivo:"
48467
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
48469 #, fuzzy, c-format
48470 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48471 msgstr "Razões porque uma encomenda possa ter sido cancelada"
48472
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
48474 #, c-format
48475 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48476 msgstr "Razões porque um exemplar não é emprestável"
48477
48478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
48479 #, c-format
48480 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48481 msgstr "Razões porque uma encomenda possa ter sido cancelada"
48482
48483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
48484 #, c-format
48485 msgid "Receipt history for this subscription"
48486 msgstr "Histórico de recepção para esta assinatura"
48487
48488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
48489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
48490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48491 #, c-format
48492 msgid "Receive"
48493 msgstr "Receber"
48494
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
48496 #, c-format
48497 msgid "Receive a new shipment"
48498 msgstr "Receber uma nova remessa"
48499
48500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
48503 #, c-format
48504 msgid "Receive date"
48505 msgstr "Data de recepção"
48506
48507 #. %1$s:  name | html 
48508 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48509 #. %3$s:  invoice | html 
48510 #. %4$s:  END 
48511 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:26
48513 #, c-format
48514 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48515 msgstr "Receber documentos de : %s %s[%s] %s (encomenda nº %s)"
48516
48517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48518 #, c-format
48519 msgid "Receive orders and manage shipments "
48520 msgstr "Receber encomendas e gerir remessas "
48521
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
48523 #, c-format
48524 msgid "Receive shipment"
48525 msgstr "Receber remessa"
48526
48527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
48528 #, c-format
48529 msgid "Receive shipment from vendor "
48530 msgstr "Receber remessa do fornecedor "
48531
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48533 #, c-format
48534 msgid "Receive shipments"
48535 msgstr "Receber remessas"
48536
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
48538 #, c-format
48539 msgid "Receive?"
48540 msgstr "Receber?"
48541
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48545 #, c-format
48546 msgid "Received"
48547 msgstr "Recebido"
48548
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:43
48550 #, c-format
48551 msgid "Received bibliographic records"
48552 msgstr "Registos bibliográficos recebidos"
48553
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
48555 #, c-format
48556 msgid "Received issues"
48557 msgstr "Fascículos recebidos"
48558
48559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
48560 #, c-format
48561 msgid "Received issues:"
48562 msgstr "Fascículos recebidos:"
48563
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:44
48565 #, c-format
48566 msgid "Received items"
48567 msgstr "Fascículos recebidos"
48568
48569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
48570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
48573 #, c-format
48574 msgid "Received on"
48575 msgstr "Recebido em"
48576
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48578 #, c-format
48579 msgid "Receives claims for late issues"
48580 msgstr "Reclamações por números em atraso"
48581
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48583 #, c-format
48584 msgid "Receives claims for late orders"
48585 msgstr "Reclamações por encomendas em atraso"
48586
48587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48588 #, c-format
48589 msgid "Receives orders"
48590 msgstr "Recebe encomendas"
48591
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
48593 #, c-format
48594 msgid "Receives overdue notices: "
48595 msgstr "Recebe avisos de atrasos: "
48596
48597 #. INPUT type=submit
48598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48599 msgid "Recheck dependencies"
48600 msgstr "Verificar novamente as dependências"
48601
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
48603 #, c-format
48604 msgid "Recipients:"
48605 msgstr "Destinatários:"
48606
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
48608 #, c-format
48609 msgid "Record"
48610 msgstr "Registo"
48611
48612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
48613 #, c-format
48614 msgid "Record URL"
48615 msgstr "URL do registo"
48616
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
48618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:105
48619 #, fuzzy, c-format
48620 msgid "Record cashup"
48621 msgstr "Tipo de registo"
48622
48623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
48624 #, c-format
48625 msgid "Record deleted"
48626 msgstr "Registo eliminado"
48627
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
48629 #, c-format
48630 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48631 msgstr ""
48632 "Regra de concordância falhou -- impossível retornar a regra de concordância "
48633 "seleccionada."
48634
48635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
48636 #, c-format
48637 msgid "Record matching rule:"
48638 msgstr "Regras de concordância:"
48639
48640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:160
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
48642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48644 #, c-format
48645 msgid "Record matching rules"
48646 msgstr "Regras de concordância"
48647
48648 #. SCRIPT
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48650 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48651 msgstr "Registo não marcado como UTF-8, talvez corrompido"
48652
48653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48655 #, c-format
48656 msgid "Record only"
48657 msgstr "Apenas registo"
48658
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:192
48660 #, c-format
48661 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48662 msgstr ""
48663
48664 #. SCRIPT
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48666 msgid "Record saved "
48667 msgstr "Registo guardado "
48668
48669 #. SCRIPT
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48671 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48672 msgstr "Estrutura do registo inválida, não foi possível guardar"
48673
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48675 #, c-format
48676 msgid "Record title"
48677 msgstr "Título do registo"
48678
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
48682 #, c-format
48683 msgid "Record type"
48684 msgstr "Tipo de registo"
48685
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
48687 #, c-format
48688 msgid "Record type:"
48689 msgstr "Tipo de registo:"
48690
48691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48693 #, c-format
48694 msgid "Record type: "
48695 msgstr "Tipo de registo: "
48696
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48699 #, c-format
48700 msgid "Record-level item type"
48701 msgstr "Tipo de documento do registo"
48702
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:836
48704 #, c-format
48705 msgid "Record-level itemtype"
48706 msgstr "Tipo de documento do registo"
48707
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
48709 #, c-format
48710 msgid "Record:"
48711 msgstr "Registo:"
48712
48713 #. SCRIPT
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48715 msgid "Red"
48716 msgstr "Vermelho"
48717
48718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
48719 #, c-format
48720 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48721 msgstr "Células vermelhas significam que a transferência não é permitida."
48722
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
48724 #, c-format
48725 msgid "Redefine shortcuts"
48726 msgstr "Redefinir atalhos"
48727
48728 #. SCRIPT
48729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48730 msgid "Redo"
48731 msgstr "Refazer"
48732
48733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
48735 #, c-format
48736 msgid "Referral:"
48737 msgstr "Referência:"
48738
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
48740 #, c-format
48741 msgid "Refine results"
48742 msgstr "Refinar resultados"
48743
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
48745 #, c-format
48746 msgid "Refine results:"
48747 msgstr "Refina resultados:"
48748
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
48750 #, c-format
48751 msgid "Refine search"
48752 msgstr "Refinar a pesquisa"
48753
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48755 #, c-format
48756 msgid "Refine your search"
48757 msgstr "Refinar a pesquisa"
48758
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48760 #, c-format
48761 msgid "Refresh "
48762 msgstr "Atualizar "
48763
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:787
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
48767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:802
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:841
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
48774 #, fuzzy, c-format
48775 msgid "Refund lost item charge"
48776 msgstr "Valor de reembolso de exemplar perdido"
48777
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:837
48785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
48786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
48788 #, c-format
48789 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
48790 msgstr ""
48791
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
48799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:843
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
48802 #, c-format
48803 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
48804 msgstr ""
48805
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
48807 #, c-format
48808 msgid "Refund lost item fee"
48809 msgstr "Valor de reembolso de exemplar perdido"
48810
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
48812 #, fuzzy, c-format
48813 msgid "Refund payments to patrons "
48814 msgstr "Voltar aos detalhes do leitor"
48815
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:320
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
48819 #, c-format
48820 msgid "RegEx"
48821 msgstr "RegEx"
48822
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
48824 #, fuzzy, c-format
48825 msgid "Register description"
48826 msgstr "Descrição da rota"
48827
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
48829 #, fuzzy, c-format
48830 msgid "Register details"
48831 msgstr "Detalhes do pedido"
48832
48833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:59
48834 #, fuzzy, c-format
48835 msgid "Register name"
48836 msgstr "Nome da lista"
48837
48838 #. %1$s:  register.name | html 
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
48840 #, fuzzy, c-format
48841 msgid "Register transaction details for %s"
48842 msgstr "Detalhes da rotação de stock para %s"
48843
48844 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
48845 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:55
48847 #, fuzzy, c-format
48848 msgid "Register: %s &rArr; %s"
48849 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
48850
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48854 #, c-format
48855 msgid "Registration date"
48856 msgstr "Data de inscrição"
48857
48858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
48860 #, c-format
48861 msgid "Registration date: "
48862 msgstr "Data de inscrição: "
48863
48864 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
48866 #, c-format
48867 msgid "Registration date: %s"
48868 msgstr "Data de inscrição: %s"
48869
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
48871 #, c-format
48872 msgid "Regula Sebastiao"
48873 msgstr "Regula Sebastiao"
48874
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
48876 #, c-format
48877 msgid "Regular expression: "
48878 msgstr "Expressão regular: "
48879
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
48881 #, c-format
48882 msgid "Regular print"
48883 msgstr "Impressão normal"
48884
48885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
48888 #, c-format
48889 msgid "Reject"
48890 msgstr "Rejeitar"
48891
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
48895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:123
48900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
48901 #, c-format
48902 msgid "Rejected"
48903 msgstr "Rejeitado"
48904
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
48906 #, c-format
48907 msgid "Rejected tags"
48908 msgstr "Etiquetas rejeitadas"
48909
48910 #. ABBR
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48912 msgid "Related Term"
48913 msgstr "Termo relacionado"
48914
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
48916 #, c-format
48917 msgid "Relationship"
48918 msgstr "Relação"
48919
48920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
48921 #, c-format
48922 msgid "Relationship information"
48923 msgstr "Informação de relação"
48924
48925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
48927 #, fuzzy, c-format
48928 msgid "Relationship:"
48929 msgstr "Relação: "
48930
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
48932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
48936 #, c-format
48937 msgid "Relationship: "
48938 msgstr "Relação: "
48939
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
48941 #, c-format
48942 msgid "Release maintainer:"
48943 msgstr "Curador de lançamento:"
48944
48945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:219
48946 #, c-format
48947 msgid "Release maintainers:"
48948 msgstr "Registo:"
48949
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:213
48952 #, c-format
48953 msgid "Release manager assistant:"
48954 msgstr "Curador assistente de lançamento:"
48955
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:205
48958 #, c-format
48959 msgid "Release manager assistants:"
48960 msgstr "Assistentes de gestão de lançamento:"
48961
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:200
48964 #, c-format
48965 msgid "Release manager:"
48966 msgstr "Gestor de lançamento:"
48967
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
48971 #, c-format
48972 msgid "Relevance"
48973 msgstr "Relevância"
48974
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
48977 #, c-format
48978 msgid "Religious organization"
48979 msgstr "Organização religiosa"
48980
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
48982 #, c-format
48983 msgid "Remaining circulation permissions "
48984 msgstr "Restantes permissões de circulação "
48985
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
48987 #, c-format
48988 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
48989 msgstr "Restantes permissões para a gestão de multas e taxas "
48990
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
48992 #, c-format
48993 msgid "Remaining system parameters permissions "
48994 msgstr "Restantes permissões de configuração do sistema "
48995
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
48997 #, c-format
48998 msgid "Remember due date for next check in"
48999 msgstr "Memorizar a data para a próxima devolução"
49000
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
49003 #, c-format
49004 msgid "Remember for session:"
49005 msgstr "Memorizar para a sessão:"
49006
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
49008 #, c-format
49009 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49010 msgstr "Note que o servidor memcached necessita ser iniciado antes do Plack."
49011
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
49013 #, c-format
49014 msgid "Reminder date"
49015 msgstr "Data de lembrete"
49016
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
49019 #, c-format
49020 msgid "Reminder: "
49021 msgstr "Lembrete: "
49022
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
49024 #, c-format
49025 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49026 msgstr "Lembrete: esta ação vai eliminar todas as autoridades selecionadas!"
49027
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
49029 #, c-format
49030 msgid ""
49031 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49032 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49033 msgstr ""
49034 "Lembrete: esta ação irá eliminar todos os registos bibliográficos "
49035 "selecionados, subscrições associadas, reservas e exemplares associados!"
49036
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
49038 #, c-format
49039 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49040 msgstr "Lembrete: esta ação vai modificar todas as autoridades selecionadas!"
49041
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
49043 #, c-format
49044 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49045 msgstr ""
49046 "Lembrete: esta ação vai eliminar todos os registos bibliográficos "
49047 "selecionados!"
49048
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
49050 #, c-format
49051 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49052 msgstr "Lembrete: esta ação vai modificar todos os empréstimos selecionados!"
49053
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
49055 #, c-format
49056 msgid "Remote host"
49057 msgstr "Servidor"
49058
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
49060 #, c-format
49061 msgid "Remote host: "
49062 msgstr "Servidor: "
49063
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
49065 #, c-format
49066 msgid "Remote image"
49067 msgstr "Imagem remota"
49068
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
49070 #, c-format
49071 msgid "Remote image:"
49072 msgstr "Imagem remota:"
49073
49074 #. For the first occurrence,
49075 #. SCRIPT
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:258
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
49091 #, c-format
49092 msgid "Remove"
49093 msgstr "Remover"
49094
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49097 #, c-format
49098 msgid "Remove "
49099 msgstr "Remover "
49100
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
49102 #, c-format
49103 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49104 msgstr "Remover &quot;Em demanda&quot;"
49105
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
49107 #, fuzzy, c-format
49108 msgid "Remove all reserves"
49109 msgstr "Remover reservas de curso "
49110
49111 #. SCRIPT
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49113 msgid "Remove color"
49114 msgstr "Remover cor"
49115
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49118 #, c-format
49119 msgid "Remove condition"
49120 msgstr "Remover condição"
49121
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49123 #, c-format
49124 msgid "Remove course reserves "
49125 msgstr "Remover reservas de curso "
49126
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
49129 #, c-format
49130 msgid "Remove duplicates"
49131 msgstr "Remover duplicados"
49132
49133 #. A
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49135 msgid "Remove facet %s"
49136 msgstr "Remover filtro %s"
49137
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
49139 #, c-format
49140 msgid "Remove from group"
49141 msgstr "Remover do grupo"
49142
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
49145 #, c-format
49146 msgid "Remove from rota "
49147 msgstr "Remover da rota "
49148
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
49151 #, c-format
49152 msgid "Remove item from collection"
49153 msgstr "Remover item da coleção"
49154
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
49156 #, c-format
49157 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49158 msgstr "Retirar os exemplares não pertencentes às seguintes bibliotecas:"
49159
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
49161 #, fuzzy, c-format
49162 msgid "Remove items: scan barcodes"
49163 msgstr "Adicionar exemplares: ler códigos de barras"
49164
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
49166 #, c-format
49167 msgid "Remove library from group"
49168 msgstr "Remover biblioteca do grupo"
49169
49170 #. SCRIPT
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49172 msgid "Remove link"
49173 msgstr "Remover ligação"
49174
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
49176 #, c-format
49177 msgid "Remove owner"
49178 msgstr "Remover dono"
49179
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
49181 #, fuzzy, c-format
49182 msgid "Remove profile"
49183 msgstr "Remover cor"
49184
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
49187 #, c-format
49188 msgid "Remove selected"
49189 msgstr "Eliminar seleccionados"
49190
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
49192 #, c-format
49193 msgid "Remove selected items"
49194 msgstr "Remover items selecionados"
49195
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49198 #, c-format
49199 msgid "Remove selected patrons"
49200 msgstr "Eliminar leitores selecionados"
49201
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
49204 #, c-format
49205 msgid "Remove substitution"
49206 msgstr "Remover substituição"
49207
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
49209 #, c-format
49210 msgid "Remove tag"
49211 msgstr "Remover"
49212
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
49216 #, c-format
49217 msgid "Remove this match check"
49218 msgstr "Eliminar regra de concordância"
49219
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
49223 #, c-format
49224 msgid "Remove this match point"
49225 msgstr "Remover ponto de concordância"
49226
49227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
49229 #, c-format
49230 msgid "Remove this rule"
49231 msgstr "Remover esta regra"
49232
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
49234 #, c-format
49235 msgid "Remove: "
49236 msgstr "Remover: "
49237
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
49239 #, c-format
49240 msgid "Remove?"
49241 msgstr "Remover?"
49242
49243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:182
49247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
49248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
49253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
49259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49262 #, c-format
49263 msgid "Renew"
49264 msgstr "Renovar"
49265
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49267 #, c-format
49268 msgid "Renew "
49269 msgstr "Renovar "
49270
49271 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
49273 #, c-format
49274 msgid "Renew #%s"
49275 msgstr "Renovar assinatura nº %s"
49276
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49278 #, c-format
49279 msgid "Renew a subscription "
49280 msgstr "Renovar a assinatura "
49281
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49283 #, c-format
49284 msgid "Renew all"
49285 msgstr "Renovar todos"
49286
49287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49288 #, c-format
49289 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49290 msgstr ""
49291
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49293 #, c-format
49294 msgid "Renew or check in selected items"
49295 msgstr "Renovar ou devolver o(s) documento(s) selecionado(s)"
49296
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
49299 #, c-format
49300 msgid "Renew patron"
49301 msgstr "Renovar leitor"
49302
49303 #. A
49304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
49305 #, c-format
49306 msgid "Renew selected subscriptions"
49307 msgstr "Renovar as assinaturas selecionadas"
49308
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
49310 #, c-format
49311 msgid "Renew this subscription"
49312 msgstr "Renovar esta assinatura"
49313
49314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
49315 #, c-format
49316 msgid "Renewal"
49317 msgstr "Renovação"
49318
49319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
49320 #, c-format
49321 msgid "Renewal date: "
49322 msgstr "Data de renovação: "
49323
49324 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
49326 #, fuzzy, c-format
49327 msgid "Renewal due date %s:"
49328 msgstr "Data de fim de renovação:"
49329
49330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
49331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49332 #, c-format
49333 msgid "Renewal due date:"
49334 msgstr "Data de fim de renovação:"
49335
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
49338 #, c-format
49339 msgid "Renewal period"
49340 msgstr "Duração da renovação"
49341
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
49344 #, c-format
49345 msgid "Renewals allowed (count)"
49346 msgstr "Renovações permitidas"
49347
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49349 #, c-format
49350 msgid "Renewals allowed: "
49351 msgstr "Renovações permitidas: "
49352
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49354 #, c-format
49355 msgid "Renewals period: "
49356 msgstr "Período de renovação: "
49357
49358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
49359 #, c-format
49360 msgid "Renewed"
49361 msgstr "Renovado"
49362
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
49364 #, c-format
49365 msgid "Renewed "
49366 msgstr "Renovado "
49367
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
49370 #, c-format
49371 msgid "Rental charge"
49372 msgstr "Taxa de aluguer"
49373
49374 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
49376 #, c-format
49377 msgid "Rental charge for this item: %s"
49378 msgstr "Taxa de aluguer para este exemplar: %s"
49379
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
49381 #, c-format
49382 msgid "Rental charge:"
49383 msgstr "Taxa de aluguer:"
49384
49385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
49386 #, c-format
49387 msgid "Rental charge: "
49388 msgstr "Taxa de aluguer: "
49389
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
49392 #, c-format
49393 msgid "Rental discount (%%)"
49394 msgstr "Desconto de aluguer (%%)"
49395
49396 #. INPUT type=submit
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
49398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:91
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49401 #, c-format
49402 msgid "Reopen"
49403 msgstr "Reabrir"
49404
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49406 #, fuzzy, c-format
49407 msgid "Reopen closed invoices "
49408 msgstr "Unificar facturas seleccionados"
49409
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
49411 #, c-format
49412 msgid "Reopen it"
49413 msgstr "Reabrir"
49414
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
49417 #, c-format
49418 msgid "Reopen this basket"
49419 msgstr "Reabrir o Cesto"
49420
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
49422 #, c-format
49423 msgid "Reopen this basket group"
49424 msgstr "Reabrir o grupo de cestos"
49425
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
49427 #, c-format
49428 msgid "Reopen: "
49429 msgstr "Reabrir: "
49430
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
49432 #, c-format
49433 msgid "Rep.price"
49434 msgstr "Preço"
49435
49436 #. A
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
49441 msgid "Repeat this Tag"
49442 msgstr "Repetir o campo"
49443
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
49446 #, c-format
49447 msgid "Repeatable"
49448 msgstr "Repetível"
49449
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
49453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
49455 #, c-format
49456 msgid "Repeatable: "
49457 msgstr "Repetível: "
49458
49459 #. SCRIPT
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49461 msgid "Replace"
49462 msgstr "Substituir"
49463
49464 #. SCRIPT
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49466 msgid "Replace all"
49467 msgstr "Substituir tudo"
49468
49469 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
49471 #, c-format
49472 msgid "Replace all patron attributes"
49473 msgstr "Substituir todos os atributos de leitor"
49474
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
49476 #, c-format
49477 msgid "Replace existing covers"
49478 msgstr "Substituir capas existentes"
49479
49480 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49482 #, c-format
49483 msgid "Replace only included patron attributes"
49484 msgstr "Substituir apenas os atributos de leitor incluídos"
49485
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
49487 #, c-format
49488 msgid ""
49489 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49490 "ignored)"
49491 msgstr ""
49492
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49495 #, c-format
49496 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49497 msgstr "Substituir registo via Z39.50/SRU"
49498
49499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
49501 #, fuzzy, c-format
49502 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49503 msgstr "Substituir registo via Z39.50/SRU"
49504
49505 #. SCRIPT
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49507 msgid "Replace the current record's contents"
49508 msgstr "Substituir o conteúdo do registo"
49509
49510 #. SCRIPT
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49512 msgid "Replace with"
49513 msgstr "Substituir por"
49514
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
49516 #, c-format
49517 msgid "Replacement cost: "
49518 msgstr "Custo de substituição: "
49519
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
49523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49526 #, c-format
49527 msgid "Replacement price"
49528 msgstr "Preço de substituição"
49529
49530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
49531 #, c-format
49532 msgid "Replacement price search"
49533 msgstr "Pesquisa de preços de substituição"
49534
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
49536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
49537 #, c-format
49538 msgid "Replacement price:"
49539 msgstr "Preço de substituição:"
49540
49541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
49542 #, fuzzy, c-format
49543 msgid "Replay"
49544 msgstr "Substituir"
49545
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49547 #, c-format
49548 msgid "Replied"
49549 msgstr "Respondido"
49550
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
49552 #, c-format
49553 msgid "Reply-To: "
49554 msgstr "Responder para: "
49555
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49557 #, c-format
49558 msgid "Report"
49559 msgstr "Relatório"
49560
49561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49562 #, c-format
49563 msgid "Report "
49564 msgstr "Relatório "
49565
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
49567 #, c-format
49568 msgid "Report SQL:"
49569 msgstr "Relatório SQL:"
49570
49571 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49572 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49573 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49574 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49575 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49576 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
49578 #, c-format
49579 msgid ""
49580 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49581 "%s)"
49582 msgstr ""
49583 "Relatório depois de mover encomendas não recebidas de orçamento %s (%s - %s) "
49584 "para %s (%s - %s)"
49585
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1936
49587 #, c-format
49588 msgid "Report group:"
49589 msgstr "Grupo de relatório:"
49590
49591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
49593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1173
49596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
49597 #, c-format
49598 msgid "Report is public:"
49599 msgstr "Relatório é público:"
49600
49601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49603 #, c-format
49604 msgid "Report mistake "
49605 msgstr "Reportar erro "
49606
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49609 #, c-format
49610 msgid "Report name"
49611 msgstr "Nome do relatório"
49612
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
49614 #, c-format
49615 msgid "Report name:"
49616 msgstr "Nome do relatório:"
49617
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1166
49620 #, c-format
49621 msgid "Report name: "
49622 msgstr "Nome do relatório: "
49623
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49628 #, c-format
49629 msgid "Report plugins"
49630 msgstr "Plugins de relatórios"
49631
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1958
49633 #, c-format
49634 msgid "Report subgroup:"
49635 msgstr "Subgrupo do relatório:"
49636
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
49638 #, c-format
49639 msgid "Report:"
49640 msgstr "Relatório:"
49641
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
49643 #, fuzzy, c-format
49644 msgid "Report: "
49645 msgstr "Relatório:"
49646
49647 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
49649 #, c-format
49650 msgid "Reported on %s"
49651 msgstr "Reportado em %s"
49652
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:120
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
49668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:40
49675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49676 #, c-format
49677 msgid "Reports"
49678 msgstr "Relatórios"
49679
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
49681 #, c-format
49682 msgid "Reports Dictionary"
49683 msgstr "Dicionário dos Relatórios"
49684
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49687 #, c-format
49688 msgid "Reports dictionary"
49689 msgstr "Dicionário dos relatórios"
49690
49691 #. %1$s:  IF branch 
49692 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49693 #. %3$s:  END 
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
49695 #, c-format
49696 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49697 msgstr "Relatórios sobre tipos de documentos %s em %s%s"
49698
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
49700 #, c-format
49701 msgid "Reports tables"
49702 msgstr "Tabelas de relatórios"
49703
49704 #. For the first occurrence,
49705 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
49708 #, fuzzy, c-format
49709 msgid "Request %s"
49710 msgstr "Identificador do pedido"
49711
49712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49713 #, c-format
49714 msgid "Request ID"
49715 msgstr "Identificador do pedido"
49716
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
49719 #, c-format
49720 msgid "Request article"
49721 msgstr "Pedido de artigo"
49722
49723 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
49725 #, fuzzy, c-format
49726 msgid "Request article from %s"
49727 msgstr "Pedido de artigo de "
49728
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
49731 #, c-format
49732 msgid "Request details"
49733 msgstr "Detalhes do pedido"
49734
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:691
49736 #, c-format
49737 msgid "Request log"
49738 msgstr "Registo de pedidos"
49739
49740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
49742 #, c-format
49743 msgid "Request number:"
49744 msgstr "Número do pedido:"
49745
49746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
49747 #, c-format
49748 msgid "Request specific item type:"
49749 msgstr "Requisitar um tipo de documento específico:"
49750
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
49753 #, c-format
49754 msgid "Request type:"
49755 msgstr "Tipo de pedido:"
49756
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
49758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49760 #, c-format
49761 msgid "Requested"
49762 msgstr "Obrigatório"
49763
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
49766 #, c-format
49767 msgid "Requested article"
49768 msgstr "Artigo requisitado"
49769
49770 #. SCRIPT
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49772 msgid "Requested from partners"
49773 msgstr "Pedido aos parceiros"
49774
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
49776 #, c-format
49777 msgid "Requested item type"
49778 msgstr "Tipo de documento requisitado"
49779
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
49781 #, fuzzy, c-format
49782 msgid "Require strong password:"
49783 msgstr "Confirmar palavra-passe:"
49784
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
49786 #, c-format
49787 msgid "Require valid email address:"
49788 msgstr "Necessário endereço de e-mail válido:"
49789
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49792 #, c-format
49793 msgid "Require.js JS module system"
49794 msgstr "Require.js JS module system"
49795
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:727
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
49828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:66
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:81
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:145
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:738
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:178
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:247
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
49897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
49909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
49916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:316
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:76
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:166
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
49991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
49993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:230
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:67
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:157
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
50012 #, c-format
50013 msgid "Required"
50014 msgstr "Obrigatório"
50015
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
50017 #, c-format
50018 msgid "Required fields cannot be cleared"
50019 msgstr "Campos obrigatórios não podem ser limpos"
50020
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
50022 #, c-format
50023 msgid "Required fields:"
50024 msgstr "Campos obrigatórios:"
50025
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50027 #, c-format
50028 msgid "Required for staff login."
50029 msgstr "Necessário para entrar no interface dos técnicos."
50030
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
50032 #, c-format
50033 msgid "Required match checks"
50034 msgstr "Regra de concordância obrigatória"
50035
50036 #. TH
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
50038 msgid "Required module missing"
50039 msgstr "Módulo obrigatório em falta"
50040
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50042 #, fuzzy, c-format
50043 msgid ""
50044 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50045 "continue."
50046 msgstr ""
50047 "Os módulos necessários devem ser instalados antes de continuar com a "
50048 "instalação."
50049
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50051 #, c-format
50052 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50053 msgstr ""
50054 "Os módulos necessários devem ser instalados antes de continuar com a "
50055 "instalação."
50056
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
50059 #, c-format
50060 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50061 msgstr "Obrigatório. O tamanho máximo é 64 letras"
50062
50063 #. I
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
50065 msgid "Requires override of hold policy"
50066 msgstr "Requer a substituição da política de reserva"
50067
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
50070 #, c-format
50071 msgid "Research"
50072 msgstr "Pesquisa"
50073
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
50075 #, c-format
50076 msgid "Resend"
50077 msgstr "Reenviar"
50078
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
50080 #, c-format
50081 msgid "Reserve cancelled"
50082 msgstr "Reserva cancelada"
50083
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
50085 #, c-format
50086 msgid "Reserve found"
50087 msgstr "Reserva encontrada"
50088
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
50090 #, c-format
50091 msgid "Reserves"
50092 msgstr "Reservas"
50093
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
50100 #, c-format
50101 msgid "Reset"
50102 msgstr "Repor"
50103
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:506
50105 #, c-format
50106 msgid "Reset Mappings"
50107 msgstr "Reiniciar mapeamentos"
50108
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
50111 #, c-format
50112 msgid "Reset filter"
50113 msgstr "Repor filtros"
50114
50115 #. INPUT type=submit
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
50117 msgid "Reset your token"
50118 msgstr "Redefinir o seu token"
50119
50120 #. SCRIPT
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50122 msgid "Resize"
50123 msgstr "Redimensionar"
50124
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50127 #, c-format
50128 msgid "Resolution"
50129 msgstr "Resolução"
50130
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50132 #, c-format
50133 msgid "Resolve claim "
50134 msgstr "Resolver reclamação "
50135
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50137 #, c-format
50138 msgid "Resolve return claim"
50139 msgstr "Resolver reclamação de devolução"
50140
50141 #. SPAN
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
50148 #, fuzzy
50149 msgid "Resolved claims"
50150 msgstr "Resolver reclamação "
50151
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
50153 #, c-format
50154 msgid "Responses"
50155 msgstr "Respostas"
50156
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
50158 #, c-format
50159 msgid "Responses enabled: "
50160 msgstr "Respostas ativas: "
50161
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
50165 #, c-format
50166 msgid "Restore"
50167 msgstr "Recuperar"
50168
50169 #. SCRIPT
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50171 msgid "Restore last draft"
50172 msgstr "Recuperar o último rascunho"
50173
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
50175 #, c-format
50176 msgid "Restrict"
50177 msgstr "Restringir"
50178
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
50180 #, c-format
50181 msgid "Restrict access to: "
50182 msgstr "Acesso restrito a: "
50183
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50190 #, c-format
50191 msgid "Restricted"
50192 msgstr "Restringido"
50193
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50195 #, c-format
50196 msgid "Restricted [until] flag"
50197 msgstr "Restringido [até]"
50198
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
50200 #, c-format
50201 msgid "Restricted status of an item"
50202 msgstr "Estados de exemplares restritos"
50203
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
50205 #, c-format
50206 msgid "Restricted:"
50207 msgstr "Restringido:"
50208
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
50210 #, c-format
50211 msgid "Restriction comment"
50212 msgstr "Comentário da restrição"
50213
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
50215 #, c-format
50216 msgid "Restriction expiration"
50217 msgstr "término da restrição"
50218
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
50220 #, c-format
50221 msgid "Restriction overridden temporarily"
50222 msgstr "Restrição sobreposta temporariamente"
50223
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
50225 #, c-format
50226 msgid "Restriction overridden temporarily."
50227 msgstr "Restrição sobreposta temporariamente."
50228
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50230 #, c-format
50231 msgid "Restriction reason"
50232 msgstr "Razão da restrição"
50233
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
50236 #, c-format
50237 msgid "Result"
50238 msgstr "Resultado"
50239
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
50251 #, c-format
50252 msgid "Results"
50253 msgstr "Resultados"
50254
50255 #. %1$s:  from | html 
50256 #. %2$s:  to | html 
50257 #. %3$s:  IF ( total ) 
50258 #. %4$s:  total | html 
50259 #. %5$s:  END 
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50261 #, c-format
50262 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50263 msgstr "Resultados %s a %s %s de %s%s"
50264
50265 #. %1$s:  from | html 
50266 #. %2$s:  to | html 
50267 #. %3$s:  total | html 
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50269 #, c-format
50270 msgid "Results %s to %s of %s"
50271 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
50272
50273 #. %1$s:  from | html 
50274 #. %2$s:  to | html 
50275 #. %3$s:  total | html 
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
50277 #, c-format
50278 msgid "Results %s to %s of %s "
50279 msgstr "Resultados %s a %s de %s "
50280
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
50282 #, c-format
50283 msgid "Results for authority records"
50284 msgstr "Resultados para registos de autoridade"
50285
50286 #. For the first occurrence,
50287 #. SCRIPT
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50290 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50291 msgstr "Resultados do Mana KB"
50292
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
50294 #, c-format
50295 msgid "Results per page :"
50296 msgstr "Resultados por página :"
50297
50298 #. %1$s:  results_per_page | html 
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
50300 #, fuzzy, c-format
50301 msgid "Results per page: %s "
50302 msgstr "Resultados por página :"
50303
50304 #. INPUT type=submit
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:880
50307 msgid "Resume all suspended holds"
50308 msgstr "Retomar todas as reservas suspensas"
50309
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
50312 #, c-format
50313 msgid "Retail price: "
50314 msgstr "Preço de revenda: "
50315
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:65
50317 #, fuzzy, c-format
50318 msgid "Return"
50319 msgstr "Devolve"
50320
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50322 #, c-format
50323 msgid "Return claims"
50324 msgstr "Reclamações de devolução"
50325
50326 #. OPTION
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
50328 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50329 msgstr ""
50330
50331 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
50333 #, c-format
50334 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50335 msgstr "Reclamações de devolução: o leitor tem %s reclamações."
50336
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
50339 #, c-format
50340 msgid "Return date"
50341 msgstr "Data de retorno"
50342
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
50345 #, c-format
50346 msgid "Return policy"
50347 msgstr "Política de retorno"
50348
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:291
50352 #, c-format
50353 msgid "Return to batch item deletion"
50354 msgstr "Voltar à eliminação em exemplares em lote"
50355
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:362
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:375
50359 #, c-format
50360 msgid "Return to batch item modification"
50361 msgstr "Voltar à modificação em exemplares em lote"
50362
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50364 #, c-format
50365 msgid "Return to circulation and fine rules"
50366 msgstr "Voltar às regras de empréstimo e multas"
50367
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
50369 #, c-format
50370 msgid "Return to frameworks"
50371 msgstr "Voltar aos modelos"
50372
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
50374 #, c-format
50375 msgid "Return to patron detail"
50376 msgstr "Voltar aos detalhes do leitor"
50377
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
50379 #, c-format
50380 msgid "Return to previous page"
50381 msgstr "Voltar à página anterior"
50382
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
50385 #, fuzzy, c-format
50386 msgid "Return to request"
50387 msgstr "Voltar aos detalhes do pedido"
50388
50389 #. A
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
50392 msgid "Return to request details"
50393 msgstr "Voltar aos detalhes do pedido"
50394
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
50396 #, c-format
50397 msgid "Return to rota"
50398 msgstr "Voltar à rota"
50399
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
50402 #, c-format
50403 msgid "Return to rotas"
50404 msgstr "Voltar às rotas"
50405
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
50412 #, c-format
50413 msgid "Return to rotating collections home"
50414 msgstr "Voltar às coleções"
50415
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50418 #, c-format
50419 msgid "Return to search"
50420 msgstr "Voltar à pesquisa"
50421
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
50423 #, c-format
50424 msgid "Return to sets management"
50425 msgstr "Voltar à gestão dos conjuntos"
50426
50427 #. %1$s:  batchid | html 
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
50429 #, c-format
50430 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50431 msgstr "Voltar ao lote MARC estagiado %s"
50432
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
50434 #, c-format
50435 msgid "Return to the basket"
50436 msgstr "Voltar ao cesto"
50437
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
50439 #, c-format
50440 msgid "Return to the basket without making a new order."
50441 msgstr "Voltar ao cesto sem criar uma nova encomenda."
50442
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
50445 #, c-format
50446 msgid "Return to the cataloging module"
50447 msgstr "Voltar ao módulo de catalogação"
50448
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50450 #, fuzzy, c-format
50451 msgid "Return to the job list"
50452 msgstr "Voltar ao cesto"
50453
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:233
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:284
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:286
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:368
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:370
50462 #, c-format
50463 msgid "Return to the record"
50464 msgstr "Voltar ao registo"
50465
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
50467 #, c-format
50468 msgid "Return to tools"
50469 msgstr "Voltar às ferramentas"
50470
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:289
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:373
50475 #, c-format
50476 msgid "Return to where you were"
50477 msgstr "Voltar à página anterior"
50478
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
50480 #, c-format
50481 msgid "Return-Path: "
50482 msgstr "Caminho de retorno: "
50483
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:176
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:276
50487 #, fuzzy, c-format
50488 msgid "Returned to patron: "
50489 msgstr "Voltar aos detalhes do leitor"
50490
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
50492 #, c-format
50493 msgid "Returns"
50494 msgstr "Devolve"
50495
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
50497 #, c-format
50498 msgid "Revert waiting status"
50499 msgstr "Reverter estado de espera"
50500
50501 #. For the first occurrence,
50502 #. SCRIPT
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50505 msgid "Reverted"
50506 msgstr "Revertido"
50507
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
50509 #, c-format
50510 msgid "Reviewer"
50511 msgstr "Revisor"
50512
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
50514 #, c-format
50515 msgid "Reviewer:"
50516 msgstr "Revisor:"
50517
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
50519 #, c-format
50520 msgid "Reviews"
50521 msgstr "Revisões"
50522
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
50524 #, c-format
50525 msgid "Revoke"
50526 msgstr "Revogar"
50527
50528 #. SCRIPT
50529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50530 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50531 msgstr "Área de texto enriquecido. Pressione ALT-0 para abrir a ajuda."
50532
50533 #. SCRIPT
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50535 msgid ""
50536 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50537 "ALT-0 for help"
50538 msgstr ""
50539 "Área de texto enriquecido. Pressione ALT-F9 para o menu. Pressione ALT-F10 "
50540 "para o caixa de ferramentas. Pressione ALT-F9 para o menu."
50541
50542 #. SCRIPT
50543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50544 msgid "Right"
50545 msgstr "Direita"
50546
50547 #. SCRIPT
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50549 msgid "Right to left"
50550 msgstr "Direita para a esquerda"
50551
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50553 #, c-format
50554 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50555 msgstr "Rijksmuseum, Amesterdão, Holanda"
50556
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
50558 #, c-format
50559 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50560 msgstr "Tipos de rua usados nos endereços dos leitores"
50561
50562 #. SCRIPT
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50564 msgid "Robots"
50565 msgstr "Robots"
50566
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
50568 #, c-format
50569 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50570 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, EUA"
50571
50572 #. SCRIPT
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
50574 msgid "Rollover at:"
50575 msgstr "Volta a:"
50576
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
50578 #, c-format
50579 msgid "Rollover:"
50580 msgstr "Voltar:"
50581
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
50583 #, c-format
50584 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50585 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romeno)"
50586
50587 #. For the first occurrence,
50588 #. SCRIPT
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
50592 msgid "Root directory for uploads not defined"
50593 msgstr "A diretoria para os carregamento não está definida"
50594
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50597 #, c-format
50598 msgid "Rota"
50599 msgstr "Rota"
50600
50601 #. TEXTAREA name=description
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
50603 msgid "Rota description"
50604 msgstr "Descrição da rota"
50605
50606 #. INPUT type=text name=title
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
50608 msgid "Rota name"
50609 msgstr "Nome da rota"
50610
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
50612 #, c-format
50613 msgid "Rota status"
50614 msgstr "Estado da rota"
50615
50616 #. SCRIPT
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50618 msgid "Rotate clockwise"
50619 msgstr "Rodar no sentido horário"
50620
50621 #. SCRIPT
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50623 msgid "Rotate counterclockwise"
50624 msgstr "Rodar no sentido anti-horário"
50625
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:218
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50632 #, c-format
50633 msgid "Rotating collections"
50634 msgstr "Coleções"
50635
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
50637 #, c-format
50638 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50639 msgstr "Round Rock Public Library, EUA"
50640
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
50642 #, c-format
50643 msgid "Routing"
50644 msgstr "Circulação"
50645
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50647 #, c-format
50648 msgid "Routing "
50649 msgstr "Circulação "
50650
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
50652 #, c-format
50653 msgid "Routing list"
50654 msgstr "Lista de Circulação"
50655
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50657 #, c-format
50658 msgid "Routing lists"
50659 msgstr "Listas de circulação"
50660
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
50662 #, c-format
50663 msgid "Routing:"
50664 msgstr "Circulação:"
50665
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50673 #, c-format
50674 msgid "Row"
50675 msgstr "Linha"
50676
50677 #. SCRIPT
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50679 msgid "Row group"
50680 msgstr "Grupo da linha"
50681
50682 #. SCRIPT
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50684 msgid "Row properties"
50685 msgstr "Propriedades da linha"
50686
50687 #. SCRIPT
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50689 msgid "Row type"
50690 msgstr "Tipo de linha"
50691
50692 #. SCRIPT
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50694 msgid "Rows"
50695 msgstr "Linhas"
50696
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1010
50698 #, c-format
50699 msgid "Rows per page: "
50700 msgstr "Resultados por página: "
50701
50702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
50704 #, c-format
50705 msgid "Rule "
50706 msgstr "Regra "
50707
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
50709 #, fuzzy, c-format
50710 msgid "Rule operator"
50711 msgstr "Operador"
50712
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
50714 #, c-format
50715 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
50716 msgstr "Regras para a modificação automática de exemplares por idade"
50717
50718 #. %1$s:  IF ( branch ) 
50719 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50720 #. %3$s:  ELSE 
50721 #. %4$s:  END 
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
50723 #, c-format
50724 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
50725 msgstr "Regras de ações em atraso: %s%s%s biblioteca omissão %s"
50726
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
50728 #, c-format
50729 msgid "Run"
50730 msgstr "Correr"
50731
50732 #. BUTTON
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50735 msgid "Run and edit macros"
50736 msgstr "Executar e editar macros"
50737
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50739 #, c-format
50740 msgid "Run macro"
50741 msgstr "Executar macro"
50742
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:170
50744 #, c-format
50745 msgid "Run report"
50746 msgstr "Executar o relatório"
50747
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
50749 #, c-format
50750 msgid "Run report "
50751 msgstr "Executar o relatório "
50752
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
50754 #, c-format
50755 msgid "Run reports"
50756 msgstr "Executar relatórios"
50757
50758 #. INPUT type=submit
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
50760 msgid "Run the report"
50761 msgstr "Executar o relatório"
50762
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
50764 #, c-format
50765 msgid "Run tool"
50766 msgstr "Correr ferramenta"
50767
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
50770 #, c-format
50771 msgid "SAN"
50772 msgstr "SAN"
50773
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
50775 #, c-format
50776 msgid "SAN-Ouest Provence"
50777 msgstr "SAN-Ouest Provence"
50778
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
50780 #, c-format
50781 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
50782 msgstr "SAN-Ouest Provence, França"
50783
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
50785 #, c-format
50786 msgid "SAN: "
50787 msgstr "SAN: "
50788
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50790 #, c-format
50791 msgid "SBN"
50792 msgstr "SBN"
50793
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
50796 #, c-format
50797 msgid "SI Centimeters"
50798 msgstr "Centímetros"
50799
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
50802 #, c-format
50803 msgid "SI Millimeters"
50804 msgstr "Milímetros"
50805
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
50807 #, c-format
50808 msgid "SIL OFL 1.1"
50809 msgstr "SIL OFL 1.1"
50810
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50812 #, c-format
50813 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50814 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50815
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
50817 #, c-format
50818 msgid "SIP media type: "
50819 msgstr "Tipo de documento: "
50820
50821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
50822 #, c-format
50823 msgid "SMS"
50824 msgstr "SMS"
50825
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
50828 #, c-format
50829 msgid "SMS alert number"
50830 msgstr "Número para SMS"
50831
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
50835 #, c-format
50836 msgid "SMS cellular providers"
50837 msgstr "Operadores de serviços móveis"
50838
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50841 #, c-format
50842 msgid "SMS number:"
50843 msgstr "Número de SMS:"
50844
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
50846 #, fuzzy, c-format
50847 msgid "SMS provider"
50848 msgstr "Operador SMS:"
50849
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1423
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
50852 #, c-format
50853 msgid "SMS provider:"
50854 msgstr "Operador SMS:"
50855
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
50857 #, fuzzy, c-format
50858 msgid "SMTP server"
50859 msgstr "Servidor"
50860
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
50862 #, fuzzy, c-format
50863 msgid "SMTP server: "
50864 msgstr "Servidores:"
50865
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:24
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
50870 #, fuzzy, c-format
50871 msgid "SMTP servers"
50872 msgstr "Servidores:"
50873
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
50876 #, c-format
50877 msgid "SQL:"
50878 msgstr "SQL"
50879
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
50881 #, c-format
50882 msgid "SQL: "
50883 msgstr "SQL: "
50884
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
50886 #, c-format
50887 msgid "SRU Search fields mapping: "
50888 msgstr "Mapeamento de campos de pesquisa SRU: "
50889
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
50891 #, c-format
50892 msgid "SRW-DC"
50893 msgstr "SRW-DC"
50894
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:91
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:160
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
50902 #, fuzzy, c-format
50903 msgid "SSL"
50904 msgstr "SMS"
50905
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:88
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:152
50908 #, c-format
50909 msgid "SSL: "
50910 msgstr ""
50911
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
50913 #, c-format
50914 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
50915 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
50916
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:157
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
50920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:165
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
50922 #, c-format
50923 msgid "STARTTLS"
50924 msgstr ""
50925
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
50927 #, c-format
50928 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
50929 msgstr "SWITCH Library Consortium, EUA"
50930
50931 #. For the first occurrence,
50932 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
50935 #, fuzzy, c-format
50936 msgid "Sale %s "
50937 msgstr "Periódico: %s "
50938
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
50941 #, c-format
50942 msgid "Salutation"
50943 msgstr "Saudação"
50944
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
50946 #, fuzzy, c-format
50947 msgid "Same week day"
50948 msgstr "Nome do dia"
50949
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
50951 #, c-format
50952 msgid "Satisfied "
50953 msgstr "Satisfeita "
50954
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
50957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
50960 #, c-format
50961 msgid "Saturday"
50962 msgstr "Sábado"
50963
50964 #. SCRIPT
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
50966 msgid "Saturdays"
50967 msgstr "Sábados"
50968
50969 #. INPUT type=submit
50970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
50987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:204
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:564
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:581
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:189
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:76
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
51045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
51054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
51056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
51064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:505
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
51066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51068 #, c-format
51069 msgid "Save"
51070 msgstr "Guardar"
51071
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
51074 #, c-format
51075 msgid "Save "
51076 msgstr "Guardar "
51077
51078 #. SCRIPT
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51080 msgid "Save (if save plugin activated)"
51081 msgstr "Guardar (se o plugin estiver ativo)"
51082
51083 #. For the first occurrence,
51084 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
51087 #, c-format
51088 msgid "Save all %s preferences"
51089 msgstr "Guardar todas %s preferências"
51090
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:575
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
51093 #, c-format
51094 msgid "Save and continue editing"
51095 msgstr "Guardar e continuar a editar"
51096
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:574
51098 #, c-format
51099 msgid "Save and edit items"
51100 msgstr "Guardar e editar exemplares"
51101
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
51103 #, fuzzy, c-format
51104 msgid "Save and pay"
51105 msgstr "Guardar ainda assim"
51106
51107 #. INPUT type=submit name=ok
51108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
51109 msgid "Save and preview routing slip"
51110 msgstr "Guardar e rever lista de circulação"
51111
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
51113 #, c-format
51114 msgid "Save and view record"
51115 msgstr "Guardar e ver registo"
51116
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
51119 #, c-format
51120 msgid "Save anyway"
51121 msgstr "Guardar ainda assim"
51122
51123 #. SCRIPT
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51125 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51126 msgstr "Guardar como ficheiro MARC (.mrc)"
51127
51128 #. SCRIPT
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51130 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51131 msgstr "Guardar como ficheiro MARCXML (.xml)"
51132
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
51134 #, c-format
51135 msgid "Save as new pattern"
51136 msgstr "Guardar como novo modelo"
51137
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
51143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
51146 #, c-format
51147 msgid "Save changes"
51148 msgstr "Guardar as modificações"
51149
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
51151 #, c-format
51152 msgid "Save configuration"
51153 msgstr "Guardar configuração"
51154
51155 #. BUTTON
51156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51157 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51158 msgstr "Guardar registo (Ctrl-S)"
51159
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
51162 #, c-format
51163 msgid "Save description"
51164 msgstr "Guardar descrição"
51165
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
51167 #, fuzzy, c-format
51168 msgid "Save profile"
51169 msgstr "Perfis CSV"
51170
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
51172 #, c-format
51173 msgid "Save quotes"
51174 msgstr "Guardar frases"
51175
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
51177 #, c-format
51178 msgid "Save record"
51179 msgstr "Guardar registo"
51180
51181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
51182 #, c-format
51183 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51184 msgstr "Guardar registo (não pode ser remapeado)"
51185
51186 #. INPUT type=submit name=submit
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
51189 msgid "Save report"
51190 msgstr "Gravar relatório"
51191
51192 #. INPUT type=submit
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
51194 msgid "Save shortcuts"
51195 msgstr "Guardar atalhos"
51196
51197 #. INPUT type=submit
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
51199 msgid "Save subscription"
51200 msgstr "Guardar assinatura"
51201
51202 #. INPUT type=submit
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
51204 msgid "Save subscription history"
51205 msgstr "Guardar histórico da assinatura"
51206
51207 #. SCRIPT
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51209 msgid "Save to catalog"
51210 msgstr "Guardar no catálogo"
51211
51212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
51213 #, c-format
51214 msgid "Save your custom report"
51215 msgstr "Guardar o relatório personalizado"
51216
51217 #. For the first occurrence,
51218 #. SCRIPT
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51222 msgid "Saved"
51223 msgstr "Guardado"
51224
51225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
51226 #, c-format
51227 msgid "Saved check-in date: "
51228 msgstr "Data de devolução guardada: "
51229
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
51231 #, c-format
51232 msgid "Saved report results"
51233 msgstr "Resultados de relatório guardado"
51234
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51241 #, c-format
51242 msgid "Saved reports"
51243 msgstr "Relatórios guardados"
51244
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
51246 #, c-format
51247 msgid "Saved results"
51248 msgstr "Resultados guardados"
51249
51250 #. For the first occurrence,
51251 #. SCRIPT
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51254 msgid "Saving..."
51255 msgstr "Gravação em curso..."
51256
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
51258 #, c-format
51259 msgid "Scale height (relative to card): "
51260 msgstr "Escalar altura (relativo ao cartão): "
51261
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
51263 #, c-format
51264 msgid "Scale width (relative to card): "
51265 msgstr "Escalar largura (relativo ao cartão): "
51266
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
51273 #, c-format
51274 msgid "Scan a barcode to check in:"
51275 msgstr "Digitar o código barras a devolver:"
51276
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
51284 #, c-format
51285 msgid "Scan a barcode to renew:"
51286 msgstr "Digitar o código barras a renovar:"
51287
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:118
51289 #, c-format
51290 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51291 msgstr "Digitalize um código de um leitor para começar. "
51292
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
51294 #, c-format
51295 msgid "Scan index:"
51296 msgstr "Índice:"
51297
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
51299 #, c-format
51300 msgid "Scan indexes:"
51301 msgstr "Índices:"
51302
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
51304 #, c-format
51305 msgid "Schedule"
51306 msgstr "Calendarização de tarefas"
51307
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51309 #, c-format
51310 msgid "Schedule "
51311 msgstr "Agendar "
51312
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
51314 #, c-format
51315 msgid "Schedule tasks to run"
51316 msgstr "Calendarização de tarefas a executar"
51317
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51319 #, c-format
51320 msgid "Schedule tasks to run "
51321 msgstr "Calendarização de tarefas a executar "
51322
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
51325 #, c-format
51326 msgid "School"
51327 msgstr "Escolar"
51328
51329 #. SCRIPT
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51331 msgid "Scope"
51332 msgstr "Âmbito"
51333
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
51337 #, c-format
51338 msgid "Score: "
51339 msgstr "Pontuação: "
51340
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
51342 #, c-format
51343 msgid "Screen"
51344 msgstr "Ecrã"
51345
51346 #. INPUT type=submit
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51394 #, c-format
51395 msgid "Search"
51396 msgstr "Pesquisar"
51397
51398 #. INPUT type=text
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
51401 msgid "Search %s"
51402 msgstr "Pesquisar %s"
51403
51404 #. INPUT type=text
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
51407 msgid "Search ISSN"
51408 msgstr "Pesquisar ISSN"
51409
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
51411 #, c-format
51412 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51413 msgstr "Procurar servidores Z39.50/SRU"
51414
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51416 #, c-format
51417 msgid "Search all headings"
51418 msgstr "Pesquisar todos os campos"
51419
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51421 #, c-format
51422 msgid "Search all headings: "
51423 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos: "
51424
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
51426 #, c-format
51427 msgid "Search by contract name or/and description:"
51428 msgstr "Pesquisar por nome de contrato e/ou descrição:"
51429
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51431 #, c-format
51432 msgid "Search by keyword:"
51433 msgstr "Pesquisa por palavra-chave:"
51434
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
51436 #, c-format
51437 msgid "Search by patron category name:"
51438 msgstr "Pesquisar pela categoria de leitor:"
51439
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51441 #, c-format
51442 msgid "Search call number:"
51443 msgstr "Pesquisar cota:"
51444
51445 #. INPUT type=text
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
51447 msgid "Search callnumber"
51448 msgstr "Pesquisar cota"
51449
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
51452 #, c-format
51453 msgid "Search category"
51454 msgstr "Categoria de pesquisa"
51455
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
51457 #, c-format
51458 msgid "Search cities"
51459 msgstr "Pesquisar cidades"
51460
51461 #. INPUT type=text
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
51463 msgid "Search claim count"
51464 msgstr "Pesquisar número de reclamação"
51465
51466 #. INPUT type=text
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
51468 msgid "Search claim date"
51469 msgstr "Pesquisar data de reclamação"
51470
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
51472 #, c-format
51473 msgid "Search contracts"
51474 msgstr "Pesquisar contratos"
51475
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
51477 #, c-format
51478 msgid "Search currencies"
51479 msgstr "Pesquisar moedas"
51480
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
51482 #, fuzzy, c-format
51483 msgid "Search desks"
51484 msgstr "Pesquisar encomendas"
51485
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51489 #, fuzzy, c-format
51490 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51491 msgstr "Configuração do motor de pesquisa"
51492
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
51494 #, c-format
51495 msgid "Search entire MARC record"
51496 msgstr "Pesquisar todo o registo MARC"
51497
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51499 #, c-format
51500 msgid "Search entire record"
51501 msgstr "Pesquisar todo o registo"
51502
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51504 #, c-format
51505 msgid "Search entire record: "
51506 msgstr "Pesquisar todo o registo: "
51507
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
51509 #, c-format
51510 msgid "Search existing notices:"
51511 msgstr "Pesquisar avisos existentes:"
51512
51513 #. INPUT type=text
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
51515 msgid "Search expiration date"
51516 msgstr "Pesquisar data de expiração"
51517
51518 #. SCRIPT
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51520 msgid "Search expired, please try again"
51521 msgstr "Pesquisa expirou, por favor tente novamente"
51522
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:462
51525 #, c-format
51526 msgid "Search field"
51527 msgstr "Campo de pesquisa"
51528
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
51530 #, c-format
51531 msgid "Search fields"
51532 msgstr "Campos de pesquisa"
51533
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51536 #, c-format
51537 msgid "Search fields:"
51538 msgstr "Campos de pesquisa:"
51539
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
51541 #, c-format
51542 msgid "Search filters"
51543 msgstr "Filtros de pequisa"
51544
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
51546 #, c-format
51547 msgid "Search for "
51548 msgstr "Pesquisar por "
51549
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
51551 #, c-format
51552 msgid "Search for a vendor"
51553 msgstr "Pesquisar por fornecedor"
51554
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51556 #, c-format
51557 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51558 msgstr "Pesquisar por fornecedor para a transferência"
51559
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51561 #, c-format
51562 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51563 msgstr "Pesquisar por fornecedor para transferir"
51564
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51566 #, c-format
51567 msgid "Search for another record"
51568 msgstr "Pesquisar por outro registo"
51569
51570 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
51571 #. %2$s:  batch_id | html 
51572 #. %3$s:  END 
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
51574 #, c-format
51575 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51576 msgstr "Pesquisar por itens %s para adicionar ao lote %s %s "
51577
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51579 #, c-format
51580 msgid "Search for patron"
51581 msgstr "Pesquisar leitores"
51582
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
51584 #, c-format
51585 msgid "Search for patrons"
51586 msgstr "Pesquisar leitores"
51587
51588 #. INPUT type=text name=plugin-search
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
51590 #, fuzzy
51591 msgid "Search for plugins"
51592 msgstr "Pesquisar leitores"
51593
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
51595 #, c-format
51596 msgid "Search for record"
51597 msgstr "Pesquisa por registo"
51598
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
51600 #, c-format
51601 msgid "Search for tag:"
51602 msgstr "Pesquisar campo:"
51603
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
51605 #, c-format
51606 msgid "Search funds"
51607 msgstr "Pesquisar fundos"
51608
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
51610 #, c-format
51611 msgid "Search funds:"
51612 msgstr "Pesquisar fundos:"
51613
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:175
51616 #, c-format
51617 msgid "Search history"
51618 msgstr "Histórico de pesquisa"
51619
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
51621 #, c-format
51622 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
51623 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
51624
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:209
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
51628 #, c-format
51629 msgid "Search index: "
51630 msgstr "Índice de pesquisa: "
51631
51632 #. INPUT type=text
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
51634 msgid "Search issue number"
51635 msgstr "Pesquisar número do fascículo"
51636
51637 #. INPUT type=text
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
51640 msgid "Search library"
51641 msgstr "Pesquisar biblioteca"
51642
51643 #. INPUT type=text
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
51645 msgid "Search location"
51646 msgstr "Pesquisar localização"
51647
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
51649 #, c-format
51650 msgid "Search main heading"
51651 msgstr "Pesquisar entrada principal"
51652
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
51654 #, c-format
51655 msgid "Search main heading ($a only)"
51656 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal (apenas $a)"
51657
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
51659 #, c-format
51660 msgid "Search main heading ($a only): "
51661 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal (apenas $a): "
51662
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
51664 #, c-format
51665 msgid "Search main heading: "
51666 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal: "
51667
51668 #. INPUT type=text
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
51670 msgid "Search notes"
51671 msgstr "Pesquisar avisos"
51672
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
51674 #, c-format
51675 msgid "Search notices"
51676 msgstr "Pesquisar avisos"
51677
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
51679 #, c-format
51680 msgid "Search on"
51681 msgstr "Pesquisar"
51682
51683 #. IMG
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:98
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
51686 msgid "Search on %s"
51687 msgstr "Pesquisar em %s"
51688
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
51690 #, c-format
51691 msgid "Search on Mana"
51692 msgstr "Pesquisar no Mana"
51693
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
51695 #, c-format
51696 msgid "Search options"
51697 msgstr "Opções de pesquisa"
51698
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
51702 #, c-format
51703 msgid "Search orders"
51704 msgstr "Pesquisar encomendas"
51705
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
51707 #, c-format
51708 msgid "Search orders:"
51709 msgstr "Pesquisar encomendas:"
51710
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
51712 #, fuzzy, c-format
51713 msgid "Search partners"
51714 msgstr "Pesquisar leitores"
51715
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
51717 #, c-format
51718 msgid "Search patron categories"
51719 msgstr "Pesquisar categorias de leitor"
51720
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
51724 #, c-format
51725 msgid "Search patrons"
51726 msgstr "Pesquisar leitores"
51727
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
51729 #, c-format
51730 msgid "Search patrons or clubs"
51731 msgstr "Pesquisar leitores ou grupos"
51732
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
51734 #, c-format
51735 msgid "Search reports by keyword: "
51736 msgstr "Pesquisar relatórios por palavra-chave: "
51737
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51742 #, c-format
51743 msgid "Search results"
51744 msgstr "Resultados de pesquisa"
51745
51746 #. %1$s:  from | html 
51747 #. %2$s:  to | html 
51748 #. %3$s:  total | html 
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
51750 #, c-format
51751 msgid "Search results from %s to %s of %s"
51752 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
51753
51754 #. NAV
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
51757 #, fuzzy
51758 msgid "Search results navigation"
51759 msgstr "Resultados de pesquisa"
51760
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:307
51762 #, fuzzy, c-format
51763 msgid "Search selected partners"
51764 msgstr "Unificar leitores selecionados"
51765
51766 #. INPUT type=text
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
51768 msgid "Search since"
51769 msgstr "Pesquisar desde"
51770
51771 #. INPUT type=text
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
51773 msgid "Search status"
51774 msgstr "Pesquisar estado"
51775
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
51777 #, c-format
51778 msgid "Search string matches: "
51779 msgstr "Pesquisar correspondências: "
51780
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
51784 #, c-format
51785 msgid "Search subscriptions"
51786 msgstr "Pesquisar assinaturas"
51787
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
51790 #, c-format
51791 msgid "Search subscriptions:"
51792 msgstr "Pesquisar assinaturas:"
51793
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
51795 #, c-format
51796 msgid "Search suggestions"
51797 msgstr "Pesquisar sugestões"
51798
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
51800 #, c-format
51801 msgid "Search system preferences"
51802 msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
51803
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
51807 #, c-format
51808 msgid "Search targets"
51809 msgstr "Alvos da pesquisa "
51810
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
51812 #, c-format
51813 msgid "Search term: "
51814 msgstr "Termo de pesquisa: "
51815
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
51820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:27
51825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
51833 #, c-format
51834 msgid "Search the catalog"
51835 msgstr "Pesquisar no catálogo"
51836
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
51838 #, c-format
51839 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
51840 msgstr "Pesquisar no catálogo e no depósito:"
51841
51842 #. INPUT type=text
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
51845 msgid "Search title"
51846 msgstr "Pesquisar título"
51847
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
51849 #, c-format
51850 msgid "Search to hold"
51851 msgstr "Pesquisar para reservar"
51852
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
51854 #, c-format
51855 msgid "Search to hold "
51856 msgstr "Pesquisar para reservar "
51857
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51860 #, c-format
51861 msgid "Search type:"
51862 msgstr "Tipo de pesquisa:"
51863
51864 #. SCRIPT
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51866 msgid "Search unavailable"
51867 msgstr "Pesquisar indisponíveis"
51868
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
51870 #, c-format
51871 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
51872 msgstr "Pesquisar carregamentos pode nome ou identificador"
51873
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
51875 #, c-format
51876 msgid "Search value: "
51877 msgstr "Valor de pesquisa: "
51878
51879 #. INPUT type=text
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
51881 msgid "Search vendor"
51882 msgstr "Procurar fornecedor"
51883
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
51885 #, c-format
51886 msgid "Search vendors:"
51887 msgstr "Procurar fornecedores:"
51888
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
51890 #, c-format
51891 msgid "Search was: "
51892 msgstr "Valor de pesquisa: "
51893
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
51896 #, c-format
51897 msgid "Search:"
51898 msgstr "Pesquisar:"
51899
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
51902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
51903 #, c-format
51904 msgid "Searchable"
51905 msgstr "Pesquisável"
51906
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
51909 #, c-format
51910 msgid "Searchable: "
51911 msgstr "Pesquisável: "
51912
51913 #. A
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:123
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:127
51916 #, c-format
51917 msgid "Searching"
51918 msgstr "Pesquisa"
51919
51920 #. SCRIPT
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
51922 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
51923 msgstr "Pesquisar assinaturas no Mana KB"
51924
51925 #. SCRIPT
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
51927 msgid "Season"
51928 msgstr "Estação"
51929
51930 #. For the first occurrence,
51931 #. SCRIPT
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
51934 msgid "Second"
51935 msgstr "Segundo"
51936
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
51938 #, c-format
51939 msgid "Second indicator default value: "
51940 msgstr "Valor por omissão do segundo indicador: "
51941
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
51945 #, c-format
51946 msgid "Secondary email"
51947 msgstr "Email secundário"
51948
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
51951 #, c-format
51952 msgid "Secondary email: "
51953 msgstr "Email secundário: "
51954
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
51958 #, c-format
51959 msgid "Secondary phone"
51960 msgstr "Telefone secundário"
51961
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
51964 #, c-format
51965 msgid "Secondary phone: "
51966 msgstr "Telefone secundário: "
51967
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1084
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1194
51971 #, c-format
51972 msgid "Seconds (default)"
51973 msgstr "Segundos (omissão)"
51974
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
51976 #, c-format
51977 msgid "Secret"
51978 msgstr "Palavra-passe"
51979
51980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
51982 #, c-format
51983 msgid "Section"
51984 msgstr "Secção"
51985
51986 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
51988 #, c-format
51989 msgid "Section %s"
51990 msgstr "Secção %s"
51991
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
51993 #, c-format
51994 msgid "Section:"
51995 msgstr "Secção:"
51996
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
51998 #, c-format
51999 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52000 msgstr "Ver assinaturas ligadas com este título"
52001
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
52003 #, c-format
52004 msgid "See highlighted items below"
52005 msgstr "Ver os documentos em destaque abaixo"
52006
52007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
52008 #, c-format
52009 msgid "See online help for advanced options"
52010 msgstr "Ver ajuda online para opções avançadas"
52011
52012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
52013 #, c-format
52014 msgid "See your public page: "
52015 msgstr "Ver página pública: "
52016
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
52020 #, c-format
52021 msgid "Seen"
52022 msgstr "Visto"
52023
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
52025 #, c-format
52026 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52027 msgstr "Sefton Council, Reino Unido"
52028
52029 #. INPUT type=submit
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
52033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1961
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52042 #, c-format
52043 msgid "Select"
52044 msgstr "Seleccionar"
52045
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
52047 #, c-format
52048 msgid "Select "
52049 msgstr "Seleccionar "
52050
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
52052 #, fuzzy, c-format
52053 msgid ""
52054 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52055 "select the specific libraries that use this item type."
52056 msgstr ""
52057 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este valor autorizado deve ser mostrado "
52058 "sempre. Senão selecione as bibliotecas que deseja associar a este valor."
52059
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
52061 #, c-format
52062 msgid ""
52063 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52064 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52065 msgstr ""
52066 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este valor autorizado deve ser mostrado "
52067 "sempre. Senão selecione as bibliotecas que deseja associar a este valor."
52068
52069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:118
52070 #, fuzzy, c-format
52071 msgid ""
52072 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52073 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52074 msgstr ""
52075 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este tipo de débito deve estar "
52076 "disponível para todas as bibliotecas. Senão selecione as bibliotecas que "
52077 "deseja associar a este tipo de débito."
52078
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
52080 #, c-format
52081 msgid ""
52082 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52083 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52084 msgstr ""
52085 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este tipo de débito deve estar "
52086 "disponível para todas as bibliotecas. Senão selecione as bibliotecas que "
52087 "deseja associar a este tipo de débito."
52088
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
52090 #, c-format
52091 msgid ""
52092 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
52093 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52094 msgstr ""
52095 "Seleccione Todos se este tipo de atributo deve ser mostrado sempre. Senão "
52096 "seleccione as bibliotecas que deseja associar a este valor. "
52097
52098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
52099 #, c-format
52100 msgid "Select CSV profile:"
52101 msgstr "Seleccionar perfil CSV:"
52102
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
52104 #, c-format
52105 msgid "Select MARC framework:"
52106 msgstr "Seleccionar modelo MARC:"
52107
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
52109 #, c-format
52110 msgid ""
52111 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52112 "each valid record staged for later import into the catalog."
52113 msgstr ""
52114 "Selecionar o ficheiro MARC para importar para o depósito. O mesmo vai ser "
52115 "lido e avaliado, e cada registo válido pode ser importado posteriormente "
52116 "para o catálogo."
52117
52118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
52119 #, c-format
52120 msgid "Select a budget"
52121 msgstr "Seleccionar orçamento"
52122
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
52124 #, c-format
52125 msgid "Select a built-in sound: "
52126 msgstr "Selecionar som embutido: "
52127
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
52129 #, c-format
52130 msgid "Select a category type"
52131 msgstr "Seleccionar tipo de categoria"
52132
52133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
52134 #, c-format
52135 msgid "Select a chooser"
52136 msgstr "Selecionar responsável pela escolha"
52137
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
52139 #, c-format
52140 msgid "Select a day"
52141 msgstr "Selecionar dia"
52142
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
52144 #, c-format
52145 msgid "Select a deliverer"
52146 msgstr "Selecionar responsável pela entrega"
52147
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
52149 #, c-format
52150 msgid "Select a department"
52151 msgstr "Seleccionar departamento"
52152
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52154 #, c-format
52155 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52156 msgstr "Selecione o ficheiro a importar para a tabela do leitor"
52157
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52159 #, c-format
52160 msgid "Select a frequency"
52161 msgstr "Selecionar a frequência"
52162
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
52165 #, c-format
52166 msgid "Select a fund"
52167 msgstr "Seleccionar fundo"
52168
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52170 #, c-format
52171 msgid "Select a language: "
52172 msgstr "Seleccionar um idioma: "
52173
52174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52175 #, c-format
52176 msgid "Select a layout for back side: "
52177 msgstr "Seleccione um esquema a aplicar no verso: "
52178
52179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52181 #, c-format
52182 msgid "Select a layout to be applied: "
52183 msgstr "Seleccionar esquema a aplicar: "
52184
52185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52186 #, c-format
52187 msgid "Select a library :"
52188 msgstr "Seleccionar biblioteca :"
52189
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
52192 #, c-format
52193 msgid "Select a library : "
52194 msgstr "Seleccionar biblioteca : "
52195
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
52197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
52199 #, c-format
52200 msgid "Select a library:"
52201 msgstr "Seleccionar biblioteca:"
52202
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:95
52204 #, c-format
52205 msgid "Select a library: "
52206 msgstr "Seleccionar biblioteca: "
52207
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
52211 #, c-format
52212 msgid "Select a list"
52213 msgstr "Selecionar uma lista"
52214
52215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:72
52217 #, c-format
52218 msgid "Select a list of records"
52219 msgstr "Selecionar uma lista de registos"
52220
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
52222 #, c-format
52223 msgid "Select a table:"
52224 msgstr "Selecionar tabela:"
52225
52226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52228 #, c-format
52229 msgid "Select a template"
52230 msgstr "Seleccionar um modelo"
52231
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52234 #, c-format
52235 msgid "Select a template to be applied: "
52236 msgstr "Seleccionar modelo a aplicar: "
52237
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52239 #, c-format
52240 msgid "Select a time"
52241 msgstr "Selecionar tempo"
52242
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:196
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52281 #, c-format
52282 msgid "Select all"
52283 msgstr "Seleccionar todos"
52284
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:76
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:160
52289 #, c-format
52290 msgid "Select all visible rows"
52291 msgstr "Selecionar todas as entradas visíveis"
52292
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
52294 #, c-format
52295 msgid "Select an authority framework"
52296 msgstr "Seleccionar um modelo de autoridade"
52297
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52299 #, c-format
52300 msgid "Select an existing list"
52301 msgstr "Seleccionar um lista existente"
52302
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52304 #, c-format
52305 msgid ""
52306 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52307 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52308 msgstr ""
52309 "Seleccione um ficheiro de imagem ou um ZIP para carregar. A ferramenta "
52310 "aceita imagens nos formatos GIF, JPEG, PNG, e XPM."
52311
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
52313 #, c-format
52314 msgid "Select day: "
52315 msgstr "Seleccionar dia: "
52316
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
52318 #, c-format
52319 msgid "Select download format: "
52320 msgstr "Seleccionar formato de download: "
52321
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
52323 #, c-format
52324 msgid "Select files: "
52325 msgstr "Selecionar ficheiros: "
52326
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
52328 #, c-format
52329 msgid "Select item:"
52330 msgstr "Selecionar exemplar:"
52331
52332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
52333 #, c-format
52334 msgid "Select items to move to this rota:"
52335 msgstr "Seleccione os exemplares a mover para esta rota:"
52336
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
52338 #, c-format
52339 msgid "Select local databases"
52340 msgstr "Seleccionar as bases de dados locais"
52341
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
52344 #, fuzzy, c-format
52345 msgid "Select manager"
52346 msgstr "Selecionar dono"
52347
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
52349 #, c-format
52350 msgid "Select month:"
52351 msgstr "Seleccionar mês:"
52352
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
52355 #, c-format
52356 msgid "Select none"
52357 msgstr "Limpar a seleção"
52358
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
52360 #, c-format
52361 msgid "Select none to see all libraries"
52362 msgstr "Seleccionar nenhum para ver todas as bibliotecas"
52363
52364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
52365 #, c-format
52366 msgid "Select note"
52367 msgstr "Seleccionar nota"
52368
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52370 #, c-format
52371 msgid "Select notice:"
52372 msgstr "Seleccionar aviso:"
52373
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
52375 #, c-format
52376 msgid "Select one or more images to delete. "
52377 msgstr "Seleccionar uma ou mais imagens a eliminar. "
52378
52379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
52380 #, c-format
52381 msgid "Select ordering library account: "
52382 msgstr "Selecionar conta de ordenação da biblioteca: "
52383
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
52385 #, c-format
52386 msgid "Select owner"
52387 msgstr "Selecionar dono"
52388
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
52390 #, c-format
52391 msgid "Select partner libraries:"
52392 msgstr "Seleccionar bibliotecas parceiras:"
52393
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
52395 #, c-format
52396 msgid ""
52397 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52398 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52399 msgstr ""
52400 "Selecione o leitor a manter. Os dados dos outros leitores serão transferidos "
52401 "para este registo de leitor e os outros leitores serão eliminados."
52402
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
52404 #, c-format
52405 msgid "Select planning type:"
52406 msgstr "Seleccionar tipo de planeamento:"
52407
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
52410 #, c-format
52411 msgid "Select records to export "
52412 msgstr "Seleccionar registos a exportar "
52413
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
52415 #, c-format
52416 msgid "Select remote databases"
52417 msgstr "Seleccionar base de dados remotas"
52418
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:165
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
52424 #, c-format
52425 msgid "Select searches to: "
52426 msgstr "Selecionar pesquisas para: "
52427
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
52429 #, c-format
52430 msgid "Select table:"
52431 msgstr "Selecionar tabela:"
52432
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
52434 #, c-format
52435 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52436 msgstr "Seleccionar o número de registo para anexar o item"
52437
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
52439 #, c-format
52440 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52441 msgstr "Seleccionar o número de registo para anexar o exemplar"
52442
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
52444 #, c-format
52445 msgid "Select the file to import: "
52446 msgstr "Seleccionar o ficheiro a importar: "
52447
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
52449 #, c-format
52450 msgid "Select the file to stage: "
52451 msgstr "Seleccionar o ficheiro a preparar: "
52452
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
52458 #, c-format
52459 msgid "Select the file to upload: "
52460 msgstr "Seleccionar o ficheiro a carregar: "
52461
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
52463 #, fuzzy, c-format
52464 msgid "Select the host record to link"
52465 msgstr "Seleccionar o exemplar a ligar%s a "
52466
52467 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
52469 #, fuzzy, c-format
52470 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52471 msgstr "Seleccionar o exemplar a ligar%s a "
52472
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
52474 #, c-format
52475 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52476 msgstr "Selecionar a conta da biblioteca que submete a encomenda EDI"
52477
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
52479 #, c-format
52480 msgid "Select to display or not:"
52481 msgstr "Seleccionar para exibir ou não:"
52482
52483 #. SCRIPT
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52485 #, fuzzy
52486 msgid "Select visible rows"
52487 msgstr "Selecionar todas as entradas visíveis"
52488
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
52490 #, c-format
52491 msgid "Select without holds"
52492 msgstr "Seleccionar sem reservas"
52493
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
52495 #, c-format
52496 msgid "Select without items"
52497 msgstr "Seleccionar sem exemplares"
52498
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
52500 #, c-format
52501 msgid "Select your MARC flavor"
52502 msgstr "Seleccione o formato MARC"
52503
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
52505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
52506 #, c-format
52507 msgid "Select2"
52508 msgstr "Select2"
52509
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
52511 #, c-format
52512 msgid "Selected items :"
52513 msgstr "Itens seleccionados :"
52514
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
52516 #, c-format
52517 msgid ""
52518 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
52519 "new issue is received."
52520 msgstr ""
52521 "Selecione um aviso e os leitores da lista de circulação serão avisados "
52522 "quando os fascículos forem recebidos."
52523
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
52525 #, c-format
52526 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
52527 msgstr "Ao seleccionar esta opção vai sobrepor os donos do fundo, se algum"
52528
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
52530 #, c-format
52531 msgid "Selector"
52532 msgstr "Seletor"
52533
52534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
52535 #, c-format
52536 msgid "Selector: "
52537 msgstr "Seletor: "
52538
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
52540 #, c-format
52541 msgid "Self check modules"
52542 msgstr "Módulos automáticos"
52543
52544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
52546 #, c-format
52547 msgid "Semi-colon (;)"
52548 msgstr "Ponto e vírgula (;)"
52549
52550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
52551 #, c-format
52552 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
52553 msgstr "Texto separado por ponto e vírgulas (.csv)"
52554
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
52558 #, c-format
52559 msgid "Send"
52560 msgstr "Enviar"
52561
52562 #. INPUT type=submit
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52564 msgid "Send EDI order"
52565 msgstr "Enviar encomenda EDI"
52566
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
52569 #, c-format
52570 msgid "Send email"
52571 msgstr "Enviar email"
52572
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
52574 #, c-format
52575 msgid "Send list"
52576 msgstr "Enviar Lista"
52577
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
52579 #, fuzzy, c-format
52580 msgid "Send notice to patron "
52581 msgstr "Definir para o leitor"
52582
52583 #. INPUT type=submit name=submit
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52585 msgid "Send notification"
52586 msgstr "Enviar aviso"
52587
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
52590 #, c-format
52591 msgid "Send to"
52592 msgstr "Enviar a"
52593
52594 #. INPUT type=submit
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
52596 msgid "Send to Mana KB"
52597 msgstr "Enviar para o Mana KB"
52598
52599 #. A
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
52601 msgid "Send visible items to batch item deletion"
52602 msgstr "Enviar exemplares visíveis para eliminação em lote"
52603
52604 #. A
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
52606 msgid "Send visible items to batch item modification"
52607 msgstr "Enviar exemplares visíveis para modificação em lote"
52608
52609 #. A
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
52611 msgid "Send visible records to a list"
52612 msgstr "Enviar registos visíveis para uma lista"
52613
52614 #. A
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
52616 msgid "Send visible records to batch record deletion"
52617 msgstr "Enviar registos visíveis para eliminação em lote"
52618
52619 #. A
52620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
52621 msgid "Send visible records to batch record modification"
52622 msgstr "Enviar registos visíveis para modificação em lote"
52623
52624 #. A
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
52626 msgid "Send visible results to batch patron modification"
52627 msgstr "Enviar resultados visíveis para modificação de leitores em lote"
52628
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
52630 #, c-format
52631 msgid "Sending your cart"
52632 msgstr "Enviar carrinho"
52633
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
52635 #, c-format
52636 msgid "Sending your list"
52637 msgstr "Enviar lista"
52638
52639 #. For the first occurrence,
52640 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
52643 #, c-format
52644 msgid "Sent notices for %s"
52645 msgstr "Avisos enviados para %s"
52646
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
52648 #, fuzzy, c-format
52649 msgid "Sent to"
52650 msgstr "Definir para o leitor"
52651
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
52653 #, c-format
52654 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
52655 msgstr "Separar as teclas usando um hífen \"-\""
52656
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52658 #, c-format
52659 msgid "Separate multiple filenames by commas."
52660 msgstr "Separa múltiplos nomes de ficheiros por vírgulas."
52661
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
52663 #, c-format
52664 msgid ""
52665 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
52666 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52667 msgstr ""
52668 "Separa opções por vírgulas. Exemplo: sru=get,sru_version=1.1. Ver também "
52669 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52670
52671 #. SCRIPT
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
52673 msgid "Separator must be / in field %s"
52674 msgstr "Separador deve estar / no campo %s"
52675
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
52677 #, c-format
52678 msgid "September"
52679 msgstr "Setembro"
52680
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
52682 #, c-format
52683 msgid "Serial"
52684 msgstr "Periódico"
52685
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
52687 #, c-format
52688 msgid "Serial collection"
52689 msgstr "Coleção de periódico"
52690
52691 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
52693 #, c-format
52694 msgid "Serial collection #%s"
52695 msgstr "Coleção de periódico nº %s"
52696
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
52698 #, c-format
52699 msgid "Serial collection information for "
52700 msgstr "Informação de coleção de periódico para "
52701
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
52703 #, c-format
52704 msgid "Serial edition "
52705 msgstr "Edição de periódico "
52706
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
52709 #, c-format
52710 msgid "Serial enumeration / chronology"
52711 msgstr "Enumeração / cronologia"
52712
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
52714 #, c-format
52715 msgid "Serial enumeration:"
52716 msgstr "Enumeração:"
52717
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52719 #, c-format
52720 msgid "Serial enumeraton/chronology"
52721 msgstr "Enumeração/cronologia"
52722
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
52724 #, c-format
52725 msgid "Serial number:"
52726 msgstr "Número:"
52727
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
52729 #, c-format
52730 msgid "Serial receipt creates an item record."
52731 msgstr "A recepção criou um registo do fascículo."
52732
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
52734 #, c-format
52735 msgid "Serial receipt does not create an item record."
52736 msgstr "A recepção não criou um registo do fascículo."
52737
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
52739 #, c-format
52740 msgid "Serial receive"
52741 msgstr "Recepção de Periódicos"
52742
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
52744 #, c-format
52745 msgid "Serial subscription: search for vendor "
52746 msgstr "Assinatura de periódicos : pesquisa de fornecedor "
52747
52748 #. For the first occurrence,
52749 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
52752 #, c-format
52753 msgid "Serial: %s "
52754 msgstr "Periódico: %s "
52755
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
52757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:269
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
52764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
52765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
52770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:133
52775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:137
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
52778 #, c-format
52779 msgid "Serials"
52780 msgstr "Periódicos"
52781
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
52786 #, c-format
52787 msgid "Serials (new issue)"
52788 msgstr "Periódicos (novo número)"
52789
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
52791 #, c-format
52792 msgid "Serials planning"
52793 msgstr "Previsão do Periódico"
52794
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
52796 #, c-format
52797 msgid "Serials receiving "
52798 msgstr "Receção de periódicos "
52799
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:42
52801 #, fuzzy, c-format
52802 msgid "Serials statistics wizard"
52803 msgstr "Assistente de estatísticas"
52804
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
52807 #, c-format
52808 msgid "Serials subscriptions"
52809 msgstr "Assinaturas de Periódicos"
52810
52811 #. %1$s:  total | html 
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
52813 #, c-format
52814 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
52815 msgstr "Assinaturas de periódicos (%s encontradas)"
52816
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
52818 #, c-format
52819 msgid "Serials subscriptions search"
52820 msgstr "Pesquisa de assinaturas"
52821
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
52823 #, c-format
52824 msgid "Serials tables"
52825 msgstr "Tabelas dos periódicos"
52826
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
52830 #, c-format
52831 msgid "Series"
52832 msgstr "Coleção"
52833
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52837 #, c-format
52838 msgid "Series title"
52839 msgstr "Título da coleção"
52840
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
52843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:43
52844 #, c-format
52845 msgid "Series: "
52846 msgstr "Coleções: "
52847
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
52851 #, c-format
52852 msgid "Server"
52853 msgstr "Servidor"
52854
52855 #. SCRIPT
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
52857 #, fuzzy
52858 msgid "Server '%s' deleted successfully."
52859 msgstr "Lote de importação eliminado com sucesso"
52860
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
52863 #, c-format
52864 msgid "Server information"
52865 msgstr "Servidor"
52866
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
52868 #, c-format
52869 msgid "Server name: "
52870 msgstr "Nome do servidor: "
52871
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
52874 #, c-format
52875 msgid "Servers:"
52876 msgstr "Servidores:"
52877
52878 #. %1$s:  IF memcached_servers 
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
52880 #, c-format
52881 msgid "Servers: %s"
52882 msgstr "Servidores: %s"
52883
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
52885 #, c-format
52886 msgid "Session timed out, please log in again"
52887 msgstr "Sessão expirou, por favor autentique-se de novo"
52888
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
52890 #, c-format
52891 msgid "Session timed out."
52892 msgstr "Sessão expirou."
52893
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
52895 #, c-format
52896 msgid "Set all funds to zero"
52897 msgstr "Colocar todos os fundos a zero"
52898
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
52901 #, c-format
52902 msgid "Set back to"
52903 msgstr "Voltar a"
52904
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
52906 #, c-format
52907 msgid "Set back to: "
52908 msgstr "Voltar a: "
52909
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
52911 #, c-format
52912 msgid "Set basket group"
52913 msgstr "Definir grupo de cesto"
52914
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
52917 #, c-format
52918 msgid "Set by"
52919 msgstr "Definido por"
52920
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
52923 #, fuzzy, c-format
52924 msgid "Set cash register"
52925 msgstr "Nova caixa registadora"
52926
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:92
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:165
52930 #, fuzzy, c-format
52931 msgid "Set desk"
52932 msgstr "Novo "
52933
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
52935 #, fuzzy, c-format
52936 msgid "Set desk and cash register"
52937 msgstr "Criar uma nova categoria"
52938
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
52940 #, c-format
52941 msgid "Set due date to expiry:"
52942 msgstr "Definir a data em que expira :"
52943
52944 #. IMG
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
52946 msgid "Set geolocation"
52947 msgstr "Definir localização geográfica"
52948
52949 #. IMG
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
52951 msgid "Set geolocation for %s"
52952 msgstr "Definir localização geográfica para %s"
52953
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
52955 #, c-format
52956 msgid "Set inventory date to:"
52957 msgstr "Definir a data de inventário :"
52958
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:154
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
52967 #, c-format
52968 msgid "Set library"
52969 msgstr "Escolher a biblioteca"
52970
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:152
52972 #, fuzzy, c-format
52973 msgid "Set library and cash register"
52974 msgstr "Comece a adicionar as caixas registadoras"
52975
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:150
52979 #, fuzzy, c-format
52980 msgid "Set library and desk"
52981 msgstr "Escolher a biblioteca"
52982
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
52984 #, fuzzy, c-format
52985 msgid "Set library, desk and register"
52986 msgstr "Escolher a biblioteca"
52987
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
52989 #, c-format
52990 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
52991 msgstr "Estabelecimento das regras e datas de envio das notificações."
52992
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
52994 #, c-format
52995 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
52996 msgstr "Definir as regras e datas de envio das notificações "
52997
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
53000 #, c-format
53001 msgid "Set permissions"
53002 msgstr "Definir as permissões"
53003
53004 #. %1$s:  patron.surname | html 
53005 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
53007 #, c-format
53008 msgid "Set permissions for %s, %s"
53009 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
53010
53011 #. INPUT type=submit name=submit
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
53014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
53016 msgid "Set status"
53017 msgstr "Definir estado"
53018
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53020 #, c-format
53021 msgid "Set the date received to today?"
53022 msgstr "Definir a data de recepção como hoje?"
53023
53024 #. IMG
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53026 msgid "Set to lowest priority"
53027 msgstr "Definir para prioridade mais baixa"
53028
53029 #. For the first occurrence,
53030 #. SCRIPT
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
53033 #, c-format
53034 msgid "Set to patron"
53035 msgstr "Definir para o leitor"
53036
53037 #. INPUT type=submit
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53039 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53040 msgstr "Definir alguns requisitos básicos para o Koha"
53041
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53043 #, c-format
53044 msgid "Set user permissions"
53045 msgstr "Definir as permissões do leitor"
53046
53047 #. BUTTON
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
53050 #, c-format
53051 msgid "Set virtual keyboard layout"
53052 msgstr "Definir a disposição do teclado"
53053
53054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
53056 #, c-format
53057 msgid "Settings "
53058 msgstr "Configurações "
53059
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53065 #, c-format
53066 msgid "Share"
53067 msgstr "Partilhar"
53068
53069 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53071 #, c-format
53072 msgid "Share %s to Mana"
53073 msgstr "Partilhar %s com o Mana"
53074
53075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
53076 #, c-format
53077 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53078 msgstr ""
53079 "Partilhar de forma anónima as estatísticas de uso com a comunidade do Koha?"
53080
53081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
53082 #, c-format
53083 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53084 msgstr "Partilhar conteúdo (assinaturas, relatórios) com a comunidade"
53085
53086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53088 #, c-format
53089 msgid "Share content with Mana KB"
53090 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB"
53091
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
53093 #, c-format
53094 msgid "Share content with Mana KB?"
53095 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB?"
53096
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
53098 #, c-format
53099 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53100 msgstr "Partilhar conteúdo com a comunidade do Koha usando o Mana KB"
53101
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
53103 #, c-format
53104 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53105 msgstr "Partilhar as minhas estatísticas de uso: "
53106
53107 #. A
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53110 msgid ""
53111 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53112 "associated to your sharing."
53113 msgstr ""
53114 "Partilhar a assinatura com outras bibliotecas. O seu endereço de email será "
53115 "associado com a partilha."
53116
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53118 #, c-format
53119 msgid "Share usage statistics"
53120 msgstr "Partilhar as estatísticas de uso"
53121
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53123 #, c-format
53124 msgid "Share with Mana"
53125 msgstr "Partilhar com o Mana KB"
53126
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
53128 #, fuzzy, c-format
53129 msgid ""
53130 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53131 msgstr ""
53132 "Partilhar com a comunidade do Koha as estatísticas de uso da sua instalação."
53133
53134 #. A
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53136 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53137 msgstr "Partilhar o relatório com o Mana KB"
53138
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
53140 #, c-format
53141 msgid "Share your usage statistics"
53142 msgstr "Partilhar as estatísticas de uso"
53143
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
53145 #, c-format
53146 msgid "Shared"
53147 msgstr "Partilhada"
53148
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
53150 #, c-format
53151 msgid "Shared:"
53152 msgstr "Partilhada:"
53153
53154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
53155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
53156 #, c-format
53157 msgid "Sharp (#)"
53158 msgstr "Sharp (#)"
53159
53160 #. SCRIPT
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53162 msgid "Sharpen"
53163 msgstr "Acentuar"
53164
53165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
53166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53167 #, c-format
53168 msgid "Shelving control number"
53169 msgstr "Número de controlo de prateleira"
53170
53171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
53176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:140
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53183 #, c-format
53184 msgid "Shelving location"
53185 msgstr "Localização na prateleira"
53186
53187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
53188 #, c-format
53189 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53190 msgstr "Localização na prateleira (items.location) é: "
53191
53192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
53193 #, c-format
53194 msgid ""
53195 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53196 "to items.location in the Koha database."
53197 msgstr ""
53198 "Localização na prateleira (aparece na catalogação de exemplares). A "
53199 "categoria LOC é mapeada para items.location na base de dados do Koha."
53200
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
53202 #, c-format
53203 msgid "Shelving location selected: "
53204 msgstr "Localização na prateleira seleccionada: "
53205
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
53207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
53208 #, c-format
53209 msgid "Shelving location:"
53210 msgstr "Localização na prateleira:"
53211
53212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
53213 #, c-format
53214 msgid "Shelving location: "
53215 msgstr "Localização na prateleira: "
53216
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53218 #, c-format
53219 msgid "Shibboleth login failed"
53220 msgstr "a autenticação Shibboleth falhou"
53221
53222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
53223 #, c-format
53224 msgid "Shift is \"Shift\""
53225 msgstr "A tecla Shift é \"Shift\""
53226
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53228 #, c-format
53229 msgid "Shipment cost"
53230 msgstr "Custo de envio"
53231
53232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
53233 #, c-format
53234 msgid "Shipment cost:"
53235 msgstr "Custo de envio:"
53236
53237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
53240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
53241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
53242 #, c-format
53243 msgid "Shipment date"
53244 msgstr "Data de envio"
53245
53246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
53247 #, c-format
53248 msgid "Shipment date reverse"
53249 msgstr "Data de envio invertida"
53250
53251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
53252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
53253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
53254 #, c-format
53255 msgid "Shipment date:"
53256 msgstr "Data de envio:"
53257
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
53259 #, c-format
53260 msgid "Shipment date: "
53261 msgstr "Data de envio: "
53262
53263 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
53264 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53265 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53266 #. %4$s:  ELSE 
53267 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53268 #. %6$s:  END 
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53270 #, c-format
53271 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53272 msgstr "Data de envio: %s De %s Até %s %s Todas desde %s %s "
53273
53274 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
53276 #, c-format
53277 msgid "Shipment date: All until %s "
53278 msgstr "Data de envio: Todas até %s "
53279
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
53281 #, c-format
53282 msgid "Shipping cost for invoice "
53283 msgstr "Custo de envio para a factura "
53284
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
53286 #, c-format
53287 msgid "Shipping cost:"
53288 msgstr "Custo de envio:"
53289
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
53291 #, c-format
53292 msgid "Shipping cost: "
53293 msgstr "Custo de envio: "
53294
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
53297 #, c-format
53298 msgid "Shipping fund: "
53299 msgstr "Custo de envio: "
53300
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53303 #, c-format
53304 msgid "Shortcut"
53305 msgstr "Atalho"
53306
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
53308 #, c-format
53309 msgid "Shortcut keys"
53310 msgstr "Teclas de atalho"
53311
53312 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53313 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
53315 #, c-format
53316 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53317 msgstr "Data de término encurtada deveria ser %s (%s dias)."
53318
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53321 #, c-format
53322 msgid "Show"
53323 msgstr "Ver"
53324
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
53327 #, c-format
53328 msgid "Show MARC"
53329 msgstr "Mostrar MARC"
53330
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
53332 #, c-format
53333 msgid "Show MARC tag documentation links"
53334 msgstr "Mostrar ligações para a documentação dos campos MARC"
53335
53336 #. SCRIPT
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53338 msgid "Show Mana results"
53339 msgstr "Mostrar resultados do Mana KB"
53340
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53342 #, c-format
53343 msgid "Show SQL code"
53344 msgstr "Mostrar código SQL"
53345
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
53347 #, c-format
53348 msgid "Show active baskets only"
53349 msgstr "Ver apenas cestos activos"
53350
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
53352 #, c-format
53353 msgid "Show active funds only"
53354 msgstr "Ver apensa fundos activos"
53355
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53357 #, c-format
53358 msgid "Show active vendors only"
53359 msgstr "Mostrar apenas os fornecedores ativos"
53360
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53362 #, c-format
53363 msgid "Show actual/estimated values"
53364 msgstr "Ver valores atuais/estimados"
53365
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
53367 #, c-format
53368 msgid "Show advanced pattern"
53369 msgstr "Mostrar previsão detalhada"
53370
53371 #. A
53372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
53373 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53374 msgstr "Mostrar pesquisa avançada (Ctrl-Alt-S)"
53375
53376 # Recherche:&nbsp;
53377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
53378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
53380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
53382 #, c-format
53383 msgid "Show all"
53384 msgstr "Mostrar todos"
53385
53386 # Recherche:&nbsp;
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53388 #, c-format
53389 msgid "Show all active baskets"
53390 msgstr "Ver todos os cestos ativos"
53391
53392 # Recherche:&nbsp;
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
53394 #, c-format
53395 msgid "Show all baskets"
53396 msgstr "Ver todos os cestos"
53397
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53401 #, c-format
53402 msgid "Show all columns"
53403 msgstr "Ver todas as colunas"
53404
53405 # Recherche:&nbsp;
53406 #. SCRIPT
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
53408 #, fuzzy
53409 msgid "Show all credit types"
53410 msgstr "Mostrar todos os tipos de débito"
53411
53412 # Recherche:&nbsp;
53413 #. SCRIPT
53414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
53415 msgid "Show all debit types"
53416 msgstr "Mostrar todos os tipos de débito"
53417
53418 # Recherche:&nbsp;
53419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
53420 #, c-format
53421 msgid "Show all details "
53422 msgstr "Ver todos os detalhes "
53423
53424 # Recherche:&nbsp;
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
53426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53427 #, c-format
53428 msgid "Show all items"
53429 msgstr "Ver todos os exemplares"
53430
53431 #. For the first occurrence,
53432 #. %1$s:  hiddencount | html 
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
53434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
53435 #, c-format
53436 msgid "Show all items (%s hidden)"
53437 msgstr "Ver todos os exemplares (%s escondidos)"
53438
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
53440 #, c-format
53441 msgid "Show all orders"
53442 msgstr "Mostrar todas as encomendas"
53443
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53445 #, c-format
53446 msgid "Show all suggestions"
53447 msgstr "Mostrar todas as sugestões"
53448
53449 #. SCRIPT
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
53451 msgid "Show all transactions"
53452 msgstr "Mostrar todas as transições"
53453
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53455 #, c-format
53456 msgid "Show all vendors"
53457 msgstr "Mostrar todos fornecedores"
53458
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
53460 #, c-format
53461 msgid "Show any items currently checked out:"
53462 msgstr "Ver todos itens emprestados atualmente:"
53463
53464 #. %1$s:  booksellername | html 
53465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53466 #, c-format
53467 msgid "Show baskets for vendor %s"
53468 msgstr "Mostrar cestos do fornecedor %s"
53469
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
53471 #, c-format
53472 msgid "Show biblio"
53473 msgstr "Ver registo"
53474
53475 #. SCRIPT
53476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53477 msgid "Show blocks"
53478 msgstr "Mostrar os blocos"
53479
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
53481 #, c-format
53482 msgid "Show brief form"
53483 msgstr "Mostrar formulário reduzido"
53484
53485 #. SCRIPT
53486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53487 msgid "Show caption"
53488 msgstr "Mostrar legenda"
53489
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
53491 #, c-format
53492 msgid "Show category: "
53493 msgstr "Ver categoria: "
53494
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
53496 #, c-format
53497 msgid "Show chart"
53498 msgstr "Mostrar gráfico"
53499
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
53501 #, c-format
53502 msgid "Show checkouts"
53503 msgstr "Mostrar empréstimos"
53504
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
53506 #, c-format
53507 msgid "Show checkouts to guarantor"
53508 msgstr "Mostrar empréstimos ao fiador"
53509
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
53511 #, c-format
53512 msgid "Show checkouts to guarantors"
53513 msgstr "Mostrar empréstimos ao fiador"
53514
53515 # Recherche:&nbsp;
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
53517 #, fuzzy, c-format
53518 msgid "Show collapsed fields:"
53519 msgstr "Ver todos os exemplares"
53520
53521 # Recherche:&nbsp;
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
53523 #, c-format
53524 msgid "Show details"
53525 msgstr "Mostrar detalhes"
53526
53527 #. SCRIPT
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53529 msgid "Show fields verbatim"
53530 msgstr "Mostrar campos verbatim"
53531
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
53533 #, c-format
53534 msgid "Show fines to guarantor"
53535 msgstr "Mostrar as multas ao fiador"
53536
53537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
53538 #, c-format
53539 msgid "Show fines to guarantors"
53540 msgstr "Mostrar as multas aos fiadores"
53541
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
53543 #, c-format
53544 msgid "Show full form"
53545 msgstr "Mostrar formulário completo"
53546
53547 #. SCRIPT
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53549 msgid "Show help for this tag"
53550 msgstr "Mostrar ajuda para este campo"
53551
53552 #. SCRIPT
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53554 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
53555 msgstr "Mostrar ajuda para campos fixos ou codificados"
53556
53557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
53559 #, c-format
53560 msgid "Show inactive budgets"
53561 msgstr "Mostrar orçamentos inativos"
53562
53563 #. SCRIPT
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53565 msgid "Show invisible characters"
53566 msgstr "Mostrar os caracteres invisíveis"
53567
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
53570 #, c-format
53571 msgid "Show less"
53572 msgstr "Ver menos"
53573
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
53575 #, c-format
53576 msgid "Show matching titles"
53577 msgstr "Mostrar títulos correspondentes"
53578
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
53580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
53581 #, c-format
53582 msgid "Show more"
53583 msgstr "Ver mais"
53584
53585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
53586 #, c-format
53587 msgid "Show my funds only"
53588 msgstr "Ver apenas os meus fundos"
53589
53590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
53591 #, c-format
53592 msgid "Show my funds only:"
53593 msgstr "Ver apenas os meus fundos:"
53594
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53596 #, c-format
53597 msgid "Show only mine"
53598 msgstr "Mostrar apenas as minhas"
53599
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
53601 #, c-format
53602 msgid "Show only renewed "
53603 msgstr "Ver apenas as renovadas "
53604
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
53606 #, c-format
53607 msgid "Show only subscriptions "
53608 msgstr "Mostrar apenas assinaturas "
53609
53610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
53612 #, c-format
53613 msgid "Show subscriptions"
53614 msgstr "Mostrar assinaturas"
53615
53616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
53617 #, c-format
53618 msgid "Show tags"
53619 msgstr "Mostrar campos"
53620
53621 #. BUTTON
53622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
53623 msgid "Show the last checkin message"
53624 msgstr "Mostrar a última mensagem de devolução"
53625
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53629 #, c-format
53630 msgid "Show/hide columns:"
53631 msgstr "Mostrar/esconder colunas:"
53632
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53634 #, c-format
53635 msgid "Showing only available items"
53636 msgstr "Mostrar apenas exemplares disponíveis"
53637
53638 #. %1$s:  current_page | html 
53639 #. %2$s:  total_pages | html 
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
53641 #, c-format
53642 msgid "Showing page %s of %s"
53643 msgstr "A mostrar a página %s de %s"
53644
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
53647 #, c-format
53648 msgid "Shown"
53649 msgstr "Mostrado"
53650
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
53653 #, c-format
53654 msgid "Shows on transit slips"
53655 msgstr "Ver no excerto de trânsito"
53656
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
53658 #, c-format
53659 msgid "Simple DC-RDF"
53660 msgstr "DC-RDF simples"
53661
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
53663 #, c-format
53664 msgid "Since"
53665 msgstr "Desde"
53666
53667 #. SCRIPT
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
53669 msgid "Single holiday: %s"
53670 msgstr "Feriado único: %s"
53671
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
53674 #, c-format
53675 msgid "Size"
53676 msgstr "Tamanho"
53677
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
53679 #, c-format
53680 msgid "Size (bytes)"
53681 msgstr "Tamanho (bytes)"
53682
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
53684 #, fuzzy, c-format
53685 msgid "Skip closed days"
53686 msgstr "Assinatura fechada %s "
53687
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
53690 #, c-format
53691 msgid "Skip issue number"
53692 msgstr "Ignorar número do fascículo"
53693
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
53695 #, c-format
53696 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
53697 msgstr "Ignorar exemplares com reservas em levantamento: "
53698
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
53700 #, c-format
53701 msgid "Skip items on loan: "
53702 msgstr "Ignorar exemplares emprestados: "
53703
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
53705 #, c-format
53706 msgid "Slash separated text (.csv)"
53707 msgstr "Texto separado por barras (.csv)"
53708
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:400
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:402
53711 #, c-format
53712 msgid "Slip"
53713 msgstr "Recibo"
53714
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
53716 #, c-format
53717 msgid "Small text"
53718 msgstr "Texto pequeno"
53719
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
53722 #, c-format
53723 msgid "Society or association"
53724 msgstr "Associação"
53725
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
53727 #, c-format
53728 msgid "Some Perl modules are missing. "
53729 msgstr "Alguns módulos Perl estão em falta. "
53730
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
53732 #, fuzzy, c-format
53733 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
53734 msgstr "Alguns módulos Perl estão em falta. "
53735
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
53737 #, c-format
53738 msgid ""
53739 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
53740 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
53741 "examples assume USD is the active currency. "
53742 msgstr ""
53743 "Alguns exemplos de preços compatíveis incluem \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
53744 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Estes "
53745 "exemplos assumem a moeda USB como a moeda ativa. "
53746
53747 #. SCRIPT
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53749 msgid "Some fields are not valid:"
53750 msgstr "Alguns campos não são válidos:"
53751
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
53753 #, c-format
53754 msgid ""
53755 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
53756 "lead to data loss."
53757 msgstr ""
53758 "Algumas tabelas têm problemas com os valores de auto incremento que podem "
53759 "provocar a perda de dados."
53760
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
53762 #, c-format
53763 msgid ""
53764 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
53765 "corresponding items."
53766 msgstr ""
53767
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53769 #, c-format
53770 msgid ""
53771 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
53772 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
53773 "if you want that this feature works correctly."
53774 msgstr ""
53775 "Alguns leitores requisitaram privacidade na devolução de exemplares mas a "
53776 "preferência AnonymousPatron não está bem definida. Defina-a para um número "
53777 "de leitor válido se desejar que esta funcionalidade funcione."
53778
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
53780 #, c-format
53781 msgid ""
53782 "Some records have not been automatically added because they match an "
53783 "existing record in your catalog:"
53784 msgstr ""
53785 "Alguns registos não foram automaticamente adicionados porque existe um "
53786 "registo correspondente no catálogo:"
53787
53788 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53790 #, c-format
53791 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
53792 msgstr "Algumas preferências de sistema têm conteúdo YAML mal formado: %s "
53793
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
53795 #, fuzzy, c-format
53796 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
53797 msgstr "Algo correu mal. Não foi possível criar um novo modelo de numeração."
53798
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
53800 #, c-format
53801 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
53802 msgstr ""
53803
53804 #. SCRIPT
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53806 msgid "Something went wrong, cannot save"
53807 msgstr "Algo correu mal, não foi possível guardar"
53808
53809 #. SCRIPT
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53811 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
53812 msgstr "Algo correu mal. Não foi possível criar um novo modelo de numeração."
53813
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
53815 #, c-format
53816 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
53817 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para a sua pesquisa."
53818
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:122
53820 #, c-format
53821 msgid "Sorry, the CAS login failed."
53822 msgstr "Desculpe, a autenticação CAS falhou."
53823
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
53825 #, c-format
53826 msgid "Sorry, there is no result for your search."
53827 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para a sua pesquisa."
53828
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
53830 #, c-format
53831 msgid "Sorry, your request had no results."
53832 msgstr "Desculpe, a pesquisa não devolveu nenhuns resultados."
53833
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
53835 #, c-format
53836 msgid "Sort "
53837 msgstr "Ordenar "
53838
53839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
53840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
53841 #, c-format
53842 msgid "Sort 1"
53843 msgstr "Critério 1"
53844
53845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
53847 #, c-format
53848 msgid "Sort 2"
53849 msgstr "Critério 2"
53850
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53852 #, c-format
53853 msgid "Sort by"
53854 msgstr "Ordenar por"
53855
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53857 #, c-format
53858 msgid "Sort by :"
53859 msgstr "Ordenar por :"
53860
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:303
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
53864 #, c-format
53865 msgid "Sort by: "
53866 msgstr "Ordenar por: "
53867
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
53870 #, c-format
53871 msgid "Sort field 1:"
53872 msgstr "Campo de ordenação 1:"
53873
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
53875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
53876 #, c-format
53877 msgid "Sort field 2:"
53878 msgstr "Campo de ordenação 2:"
53879
53880 #. SCRIPT
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
53882 msgid "Sort routine missing"
53883 msgstr "Rotina de ordenação em falta"
53884
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
53886 #, c-format
53887 msgid "Sort this list by: "
53888 msgstr "Ordenar lista por: "
53889
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
53893 #, c-format
53894 msgid "Sort1"
53895 msgstr "Critério 1"
53896
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
53900 #, c-format
53901 msgid "Sort2"
53902 msgstr "Critério 2"
53903
53904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
53905 #, c-format
53906 msgid "Sortable"
53907 msgstr "Ordenável"
53908
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:301
53910 #, c-format
53911 msgid "Sorting"
53912 msgstr "A ordenar"
53913
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
53915 #, c-format
53916 msgid "Sorting routine"
53917 msgstr "Rotina de ordenação"
53918
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
53920 #, c-format
53921 msgid "Sound"
53922 msgstr "Som"
53923
53924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
53925 #, c-format
53926 msgid "Sound: "
53927 msgstr "Som: "
53928
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
53932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
53934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53935 #, c-format
53936 msgid "Source"
53937 msgstr "Fonte"
53938
53939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:338
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
53942 #, c-format
53943 msgid "Source (incoming) record check field"
53944 msgstr "Campo de verificação do registo fonte (entrada)"
53945
53946 #. SCRIPT
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53948 msgid "Source code"
53949 msgstr "Código fonte"
53950
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
53952 #, c-format
53953 msgid "Source in use?"
53954 msgstr "Fonte em uso?"
53955
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
53957 #, c-format
53958 msgid "Source library:"
53959 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
53960
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
53962 #, c-format
53963 msgid "Source of acquisition"
53964 msgstr "Fonte de aquisição"
53965
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
53967 #, c-format
53968 msgid "Source of classification / shelving scheme"
53969 msgstr "Fonte de classificação / esquema de prateleira"
53970
53971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
53972 #, c-format
53973 msgid "Source records"
53974 msgstr "Registos fonte"
53975
53976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
53977 #, c-format
53978 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
53979 msgstr "South Taranaki District Council, Nova Zelândia"
53980
53981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
53982 #, c-format
53983 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
53984 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), EUA"
53985
53986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
53988 #, c-format
53989 msgid "Space ( )"
53990 msgstr "Espaço ( )"
53991
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
53993 #, c-format
53994 msgid "Space separation between symbol and value: "
53995 msgstr "Separação entre o símbolo e o valor: "
53996
53997 #. SCRIPT
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53999 msgid "Special character"
54000 msgstr "Caractere especial"
54001
54002 #. SCRIPT
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54004 msgid "Special characters..."
54005 msgstr "Caracteres especiais..."
54006
54007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54008 #, c-format
54009 msgid "Special relationship: "
54010 msgstr "Relação especial: "
54011
54012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
54013 #, c-format
54014 msgid "Special thanks to the following organizations"
54015 msgstr "Obrigado especial às seguintes organizações"
54016
54017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
54018 #, c-format
54019 msgid "Specialized"
54020 msgstr "Especializado"
54021
54022 #. For the first occurrence,
54023 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
54025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
54026 #, c-format
54027 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54028 msgstr "Especifique a data que deseja retomar %s: "
54029
54030 #. For the first occurrence,
54031 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
54034 #, c-format
54035 msgid "Specify due date %s: "
54036 msgstr "Data de fim específica %s: "
54037
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54039 #, c-format
54040 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54041 msgstr "Especifica como os feriados devem ser repetidos."
54042
54043 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
54045 #, c-format
54046 msgid "Specify return date %s: "
54047 msgstr "Data de fim específica %s: "
54048
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
54050 #, c-format
54051 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54052 msgstr ""
54053 "Especificar a política por omissão para multas na devolução de exemplares "
54054 "perdidos. "
54055
54056 #. SCRIPT
54057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54058 msgid "Spell check"
54059 msgstr "Verificar ortografia"
54060
54061 #. SCRIPT
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54063 msgid "Spellcheck"
54064 msgstr "Verificar ortografia"
54065
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
54069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
54070 #, c-format
54071 msgid "Spent"
54072 msgstr "Gasto"
54073
54074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
54075 #, c-format
54076 msgid "Spent amount:"
54077 msgstr "Montante gasto:"
54078
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
54080 #, c-format
54081 msgid "Spine label"
54082 msgstr "Etiqueta"
54083
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
54085 #, c-format
54086 msgid "Split call numbers: "
54087 msgstr "Dividir cotas: "
54088
54089 #. SCRIPT
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54091 msgid "Split cell"
54092 msgstr "Dividir célula"
54093
54094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
54095 #, c-format
54096 msgid "Splitting routine"
54097 msgstr "Rotina de separação"
54098
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
54100 #, c-format
54101 msgid "Splitting routine: "
54102 msgstr "Rotina de separação: "
54103
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
54105 #, c-format
54106 msgid "Splitting rule"
54107 msgstr "Regra de separação"
54108
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
54111 #, c-format
54112 msgid "Splitting rule code: "
54113 msgstr "Código da regra de separação: "
54114
54115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
54116 #, c-format
54117 msgid "Splitting rule: "
54118 msgstr "Regra de separação: "
54119
54120 #. SCRIPT
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54122 msgid "Spring"
54123 msgstr "Primavera"
54124
54125 #. SCRIPT
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54127 msgid "Square"
54128 msgstr "Quadrado"
54129
54130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
54132 #, c-format
54133 msgid "Staff"
54134 msgstr "Staff"
54135
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54137 #, c-format
54138 msgid "Staff "
54139 msgstr "Staff "
54140
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
54142 #, c-format
54143 msgid "Staff - Internal note"
54144 msgstr "Nota interna"
54145
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54147 #, fuzzy, c-format
54148 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54149 msgstr ""
54150 "Acesso do técnicos, permitindo ver o catálogo no interface dos técnicos"
54151
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:143
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:147
54155 #, fuzzy, c-format
54156 msgid "Staff interface"
54157 msgstr "Nota interna"
54158
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
54160 #, c-format
54161 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54162 msgstr ""
54163 "Os bibliotecários não têm acesso ao histórico de empréstimo de um leitor"
54164
54165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
54166 #, c-format
54167 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54168 msgstr "Os bibliotecários não têm acesso ao histórico de reservas de um leitor"
54169
54170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
54171 #, c-format
54172 msgid ""
54173 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54174 "request a discharge."
54175 msgstr ""
54176 "Os bibliotecários não podem perdoar multas aos leitores, nem os leitores "
54177 "podem fazer um pedido de quitação."
54178
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
54182 #, c-format
54183 msgid "Staff note"
54184 msgstr "Nota interna"
54185
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
54188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
54189 #, c-format
54190 msgid "Staff note:"
54191 msgstr "Nota interna:"
54192
54193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54194 #, c-format
54195 msgid "Staff notes"
54196 msgstr "Notas internas"
54197
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
54199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
54200 #, c-format
54201 msgid "Staff notes:"
54202 msgstr "Notas internas:"
54203
54204 #. I
54205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54206 #, fuzzy
54207 msgid "Staff patron"
54208 msgstr "Definir para o leitor"
54209
54210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
54211 #, c-format
54212 msgid "Stage MARC for import"
54213 msgstr "Tratamento MARC para importação"
54214
54215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
54216 #, c-format
54217 msgid "Stage MARC records"
54218 msgstr "Gerir registos MARC"
54219
54220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:233
54224 #, c-format
54225 msgid "Stage MARC records for import"
54226 msgstr "Importação de registos bibliográficos"
54227
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
54229 #, c-format
54230 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54231 msgstr "Transferência de registos MARC para o depósito"
54232
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54234 #, c-format
54235 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54236 msgstr "Transferência de registos MARC para o depósito "
54237
54238 #. INPUT type=button
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
54240 msgid "Stage for import"
54241 msgstr "Tratamento para importação"
54242
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
54244 #, c-format
54245 msgid "Stage records into the reservoir"
54246 msgstr "Tratamento de registos bibliográficos no depósito"
54247
54248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
54251 #, c-format
54252 msgid "Staged"
54253 msgstr "Transferidos"
54254
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54256 #, c-format
54257 msgid "Staged MARC management"
54258 msgstr "Gestão MARC"
54259
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:238
54261 #, c-format
54262 msgid "Staged MARC record management"
54263 msgstr "Importação de registos bibliográficos"
54264
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
54266 #, c-format
54267 msgid "Staged:"
54268 msgstr "Transferidos:"
54269
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
54271 #, c-format
54272 msgid "Stages"
54273 msgstr "Etapas"
54274
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
54277 #, c-format
54278 msgid "Stages &amp; duration in days"
54279 msgstr "Etapas &amp; duração em dias"
54280
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
54282 #, c-format
54283 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54284 msgstr "As etapas podem ser reordenadas usando o "
54285
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54287 #, c-format
54288 msgid "Standard"
54289 msgstr "Omissão"
54290
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
54295 #, c-format
54296 msgid "Standard ID: "
54297 msgstr "ID: "
54298
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54305 #, c-format
54306 msgid "Standard number"
54307 msgstr "Número normalizado"
54308
54309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
54310 #, c-format
54311 msgid "Standard number:"
54312 msgstr "Número normalizado:"
54313
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
54315 #, c-format
54316 msgid "Standard rules for all libraries"
54317 msgstr "Regras por omissão para todas as bibliotecas"
54318
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54320 #, fuzzy, c-format
54321 msgid "Standing order"
54322 msgstr "Encomendas pendentes"
54323
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
54325 #, c-format
54326 msgid "Standing orders do not close when received."
54327 msgstr "Encomendas ativas não são fechadas após recepção."
54328
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
54330 #, c-format
54331 msgid "Start adding cash registers"
54332 msgstr "Comece a adicionar as caixas registadoras"
54333
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
54338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
54340 #, c-format
54341 msgid "Start date"
54342 msgstr "Data de início"
54343
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
54346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:154
54347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
54348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
54349 #, c-format
54350 msgid "Start date:"
54351 msgstr "Data de início:"
54352
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:238
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
54357 #, c-format
54358 msgid "Start date: "
54359 msgstr "Data de início: "
54360
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
54363 #, c-format
54364 msgid "Start defining libraries"
54365 msgstr "Comece a definir as bibliotecas"
54366
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
54368 #, c-format
54369 msgid "Start of date range "
54370 msgstr "Início do intervalo de data "
54371
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
54373 #, c-format
54374 msgid "Start of interval"
54375 msgstr "Início do intervalo"
54376
54377 #. INPUT type=submit
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
54379 msgid "Start search"
54380 msgstr "Iniciar a pesquisa"
54381
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54383 #, c-format
54384 msgid "Start using Koha"
54385 msgstr "Iniciar o Koha"
54386
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
54388 #, fuzzy, c-format
54389 msgid "Started on"
54390 msgstr "Criado em"
54391
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
54393 #, fuzzy, c-format
54394 msgid "Starter CSV file"
54395 msgstr "crie um perfil CSV"
54396
54397 #. INPUT type=text name=start_card
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
54399 msgid "Starting card number"
54400 msgstr "Número de cartão inicial"
54401
54402 #. INPUT type=text name=start_label
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
54404 msgid "Starting label number"
54405 msgstr "Número de etiqueta inicial"
54406
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54409 #, c-format
54410 msgid "Starting with:"
54411 msgstr "Começa por:"
54412
54413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
54417 #, c-format
54418 msgid "Starts with"
54419 msgstr "Começa por"
54420
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
54422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
54427 #, c-format
54428 msgid "State"
54429 msgstr "Estado"
54430
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
54433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
54434 #, c-format
54435 msgid "State: "
54436 msgstr "Estado: "
54437
54438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
54439 #, c-format
54440 msgid "Statistic 1 done on: "
54441 msgstr "Estatística 1 feita em: "
54442
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
54444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
54446 #, c-format
54447 msgid "Statistic 1: "
54448 msgstr "Estatística 1: "
54449
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
54451 #, c-format
54452 msgid "Statistic 2 done on: "
54453 msgstr "Estatística 2 feita em: "
54454
54455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
54458 #, c-format
54459 msgid "Statistic 2: "
54460 msgstr "Estatística 2: "
54461
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
54464 #, c-format
54465 msgid "Statistical"
54466 msgstr "Estatístico"
54467
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
54469 #, fuzzy, c-format
54470 msgid "Statistical patron:"
54471 msgstr "Estatístico"
54472
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
54475 #, c-format
54476 msgid "Statistics"
54477 msgstr "Estatísticas"
54478
54479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
54480 #, c-format
54481 msgid "Statistics date and time"
54482 msgstr "Data e hora de estatística"
54483
54484 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
54486 #, c-format
54487 msgid "Statistics for %s"
54488 msgstr "Estatísticas para %s"
54489
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
54491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
54492 #, c-format
54493 msgid "Statistics wizards"
54494 msgstr "Assistente de estatísticas"
54495
54496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
54497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:45
54502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:149
54504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:119
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
54513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:839
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
54523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:794
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:80
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
54534 #, c-format
54535 msgid "Status"
54536 msgstr "Estado"
54537
54538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
54539 #, c-format
54540 msgid "Status "
54541 msgstr "Estado "
54542
54543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
54544 #, c-format
54545 msgid "Status changed"
54546 msgstr "Estado modificado"
54547
54548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
54549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
54550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
54556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
54557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
54559 #, c-format
54560 msgid "Status:"
54561 msgstr "Estado:"
54562
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:40
54564 #, fuzzy, c-format
54565 msgid "Status: "
54566 msgstr "Estado:"
54567
54568 #. %1$s:  IF warnConnectBroker 
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
54570 #, fuzzy, c-format
54571 msgid "Status: %s "
54572 msgstr "| Estado: %s "
54573
54574 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
54575 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
54576 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
54577 #. %4$s:  END 
54578 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
54579 #. %6$s:  END 
54580 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
54581 #. %8$s:  END 
54582 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
54583 #. %10$s:  END 
54584 #. %11$s:  END 
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
54586 #, c-format
54587 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
54588 msgstr "Estados %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDanificado%s %sRetirado%s )%s"
54589
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
54592 #, c-format
54593 msgid "Std. Number"
54594 msgstr "Número"
54595
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
54597 #, c-format
54598 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
54599 msgstr "Passo 1 de 5: Nome da nova definição"
54600
54601 #. %1$s:  IF (usecache) 
54602 #. %2$s:  END 
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
54604 #, c-format
54605 msgid ""
54606 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
54607 "report visibility "
54608 msgstr ""
54609 "Passo 1 de 6: Escolher o módulo do relatório,%s Definir validade da cache, "
54610 "%s e Escolher a visibilidade do relatório "
54611
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
54613 #, c-format
54614 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
54615 msgstr "Passo 2 de 5 : Escolha a área"
54616
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
54618 #, c-format
54619 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
54620 msgstr "Passo 2 de 6 : Seleccionar tipo de relatório"
54621
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
54623 #, c-format
54624 msgid "Step 2: Choose the area "
54625 msgstr "Passo 2: Escolha a área "
54626
54627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
54628 #, c-format
54629 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
54630 msgstr "Passo 3 de 5: Escolher a coluna"
54631
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
54633 #, c-format
54634 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
54635 msgstr "Passo 3 de 6 : Seleccionar colunas a mostrar"
54636
54637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
54638 #, c-format
54639 msgid "Step 3: Choose a column "
54640 msgstr "Passo 3: Escolher a coluna "
54641
54642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
54643 #, c-format
54644 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54645 msgstr "Passo 4 de 5: Especifique um valor"
54646
54647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
54648 #, c-format
54649 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54650 msgstr "Passo 4 de 6 : Seleccionar critério de limite"
54651
54652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
54653 #, c-format
54654 msgid "Step 4: Specify a value "
54655 msgstr "Passo 4: Especifique o valor "
54656
54657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
54658 #, c-format
54659 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
54660 msgstr "Passo 5 de 5: Confirmação dos detalhes"
54661
54662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
54663 #, c-format
54664 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
54665 msgstr "Passo 5 de 6 : Seleccionar colunas para total"
54666
54667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
54668 #, c-format
54669 msgid "Step 5: Confirm definition"
54670 msgstr "Passo 5: Confirmação da definição"
54671
54672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
54673 #, c-format
54674 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
54675 msgstr "Passo 6 de 6: Escolher ordenação do relatório"
54676
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
54678 #, c-format
54679 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
54680 msgstr "Stephen Hedges (Gestor de Documentação)"
54681
54682 #. For the first occurrence,
54683 #. %1$s:  numberpending | html 
54684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
54687 #, c-format
54688 msgid "Still %s servers to search"
54689 msgstr "Faltam pesquisar %s servidores"
54690
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
54692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:223
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
54695 #, c-format
54696 msgid "Stock rotation"
54697 msgstr "Rotação de stock"
54698
54699 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
54701 #, c-format
54702 msgid "Stock rotation details for %s"
54703 msgstr "Detalhes da rotação de stock para %s"
54704
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
54706 #, c-format
54707 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
54708 msgstr "Stockholm University Library, Suécia"
54709
54710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
54712 #, c-format
54713 msgid "Stopped"
54714 msgstr "Cancelado"
54715
54716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
54720 #, c-format
54721 msgid "Street number"
54722 msgstr "Número de rua"
54723
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
54726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
54727 #, c-format
54728 msgid "Street type"
54729 msgstr "Tipo de rua"
54730
54731 #. SCRIPT
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54733 msgid "Strikethrough"
54734 msgstr "Riscado"
54735
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
54738 #, c-format
54739 msgid "String"
54740 msgstr "Frase"
54741
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
54743 #, c-format
54744 msgid "Student count"
54745 msgstr "Contagem de alunos"
54746
54747 #. SCRIPT
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54749 msgid "Style"
54750 msgstr "Estilo"
54751
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
54753 #, c-format
54754 msgid "Sub classification"
54755 msgstr "Sub classificação"
54756
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
54758 #, c-format
54759 msgid "Sub total "
54760 msgstr "Sub total "
54761
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:327
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
54768 #, c-format
54769 msgid "Subfield"
54770 msgstr "Subcampo"
54771
54772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
54774 #, c-format
54775 msgid "Subfield code:"
54776 msgstr "Código do subcampo:"
54777
54778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
54779 #, c-format
54780 msgid "Subfield code: "
54781 msgstr "Código do subcampo: "
54782
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
54784 #, c-format
54785 msgid "Subfield separator: "
54786 msgstr "Separador de subcampo: "
54787
54788 #. SCRIPT
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54790 msgid "Subfield ‡"
54791 msgstr "Subcampo ‡"
54792
54793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
54794 #, c-format
54795 msgid "Subfield:"
54796 msgstr "Subcampo:"
54797
54798 #. %1$s:  tagsubfield | html 
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
54800 #, c-format
54801 msgid "Subfield: %s"
54802 msgstr "Subcampo: %s"
54803
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
54805 #, c-format
54806 msgid "Subfields"
54807 msgstr "Subcampos"
54808
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:225
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:307
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:345
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:517
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
54818 #, c-format
54819 msgid "Subfields: "
54820 msgstr "Subcampos: "
54821
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
54823 #, c-format
54824 msgid "Subgroup"
54825 msgstr "Subgrupo"
54826
54827 #. INPUT type=text name=subgroup
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1981
54829 msgid "Subgroup code"
54830 msgstr "Código de subgrupo"
54831
54832 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1982
54834 msgid "Subgroup name"
54835 msgstr "Nome de subgrupo"
54836
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
54838 #, c-format
54839 msgid "Subgroup:"
54840 msgstr "Subgrupo:"
54841
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
54848 #, c-format
54849 msgid "Subject"
54850 msgstr "Assunto"
54851
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
54856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
54858 #, c-format
54859 msgid "Subject heading: "
54860 msgstr "Entrada de assunto: "
54861
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
54863 #, c-format
54864 msgid "Subject line:"
54865 msgstr "Linha de assunto:"
54866
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
54869 #, c-format
54870 msgid "Subject phrase"
54871 msgstr "Frase do assunto"
54872
54873 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
54876 #, c-format
54877 msgid "Subject sub-division: "
54878 msgstr "Subdivisão de assunto: "
54879
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
54881 #, c-format
54882 msgid "Subject(s)"
54883 msgstr "Assunto(s)"
54884
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
54886 #, c-format
54887 msgid "Subject:"
54888 msgstr "Assunto:"
54889
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
54891 #, c-format
54892 msgid "Subject: "
54893 msgstr "Assunto: "
54894
54895 #. For the first occurrence,
54896 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
54899 #, c-format
54900 msgid "Subject: %s "
54901 msgstr "Assunto: %s "
54902
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
54905 #, c-format
54906 msgid "Subjects:"
54907 msgstr "Assuntos:"
54908
54909 #. INPUT type=submit
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
54922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
54927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:118
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:113
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
54945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:743
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
54953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
54954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
54959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
54972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:76
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
54977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
54990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:21
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55027 #, c-format
55028 msgid "Submit"
55029 msgstr "Submeter"
55030
55031 #. INPUT type=submit
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
55033 msgid "Submit your suggestion"
55034 msgstr "Submeter sugestão"
55035
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55037 #, c-format
55038 msgid "Submitting comment "
55039 msgstr "A submeter o comentário "
55040
55041 #. SCRIPT
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55043 msgid "Subscript"
55044 msgstr "Subscrito"
55045
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
55049 #, c-format
55050 msgid "Subscription"
55051 msgstr "Assinatura"
55052
55053 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
55055 #, c-format
55056 msgid "Subscription #%s"
55057 msgstr "Assinatura N. %s"
55058
55059 #. %1$s:  loopro.object | html 
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
55061 #, c-format
55062 msgid "Subscription %s "
55063 msgstr "Assinatura %s "
55064
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
55066 #, c-format
55067 msgid "Subscription ID"
55068 msgstr "ID da assinatura"
55069
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
55071 #, c-format
55072 msgid "Subscription ID: "
55073 msgstr "ID da assinatura: "
55074
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
55076 #, c-format
55077 msgid "Subscription batch edit"
55078 msgstr "Edição de assinaturas em lote"
55079
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
55081 #, c-format
55082 msgid "Subscription begin"
55083 msgstr "Início da assinatura"
55084
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
55086 #, c-format
55087 msgid "Subscription callnumber"
55088 msgstr "Cota da assinatura"
55089
55090 #. %1$s:  END 
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
55092 #, c-format
55093 msgid "Subscription closed %s "
55094 msgstr "Assinatura fechada %s "
55095
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
55099 #, c-format
55100 msgid "Subscription details"
55101 msgstr "Detalhes da assinatura"
55102
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
55104 #, c-format
55105 msgid "Subscription end"
55106 msgstr "Fim da assinatura"
55107
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
55109 #, c-format
55110 msgid "Subscription end date"
55111 msgstr "Data de fim da assinatura"
55112
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
55114 #, c-format
55115 msgid "Subscription end date:"
55116 msgstr "Data de fim da assinatura:"
55117
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
55119 #, c-format
55120 msgid "Subscription expired"
55121 msgstr "Assinatura expirou"
55122
55123 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55124 #. %2$s:  IF closed 
55125 #. %3$s:  END 
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55127 #, c-format
55128 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55129 msgstr "Assinatura para %s %s(fechada)%s"
55130
55131 #. SCRIPT
55132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
55133 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55134 msgstr "Assinatura encontrada no Mana KB:"
55135
55136 #. %1$s:  title | html 
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
55138 #, c-format
55139 msgid "Subscription history for %s"
55140 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
55141
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
55145 #, c-format
55146 msgid "Subscription length:"
55147 msgstr "Duração da assinatura:"
55148
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55150 #, c-format
55151 msgid "Subscription not found."
55152 msgstr "Assinatura não encontrada."
55153
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
55155 #, c-format
55156 msgid "Subscription num."
55157 msgstr "Número da assinatura"
55158
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
55160 #, c-format
55161 msgid "Subscription number: "
55162 msgstr "Número da assinatura: "
55163
55164 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
55166 #, c-format
55167 msgid "Subscription renewal for %s"
55168 msgstr "Renovação da assinatura para %s"
55169
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
55171 #, c-format
55172 msgid "Subscription renewed."
55173 msgstr "Assinatura renovada."
55174
55175 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55177 #, c-format
55178 msgid "Subscription routing lists for %s"
55179 msgstr "Listas de circulação para %s"
55180
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
55182 #, c-format
55183 msgid "Subscription start date"
55184 msgstr "Data de início da assinatura"
55185
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
55187 #, c-format
55188 msgid "Subscription start date:"
55189 msgstr "Data de início da assinatura:"
55190
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
55192 #, c-format
55193 msgid "Subscription summaries"
55194 msgstr "Resumos da assinatura"
55195
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
55197 #, c-format
55198 msgid "Subscription summary"
55199 msgstr "Resumo da assinatura"
55200
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
55202 #, c-format
55203 msgid "Subscription title"
55204 msgstr "Título da assinatura"
55205
55206 #. %1$s:  enddate | html 
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
55208 #, c-format
55209 msgid "Subscription will expire %s. "
55210 msgstr "Assinatura irá expirar em %s. "
55211
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
55213 #, c-format
55214 msgid "Subscription:"
55215 msgstr "Assinatura:"
55216
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
55218 #, c-format
55219 msgid "Subscriptions"
55220 msgstr "Assinaturas"
55221
55222 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55224 #, c-format
55225 msgid "Subscriptions (%s)"
55226 msgstr "Assinaturas (%s)"
55227
55228 #. SPAN
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
55231 #, c-format
55232 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55233 msgstr "A Assinatura deve estar associada a um registo bibliográfico"
55234
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55236 #, c-format
55237 msgid "Subscriptions renewed."
55238 msgstr "Assinaturas renovadas."
55239
55240 #. SCRIPT
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55242 msgid "Substitute"
55243 msgstr "Substituto"
55244
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
55248 #, c-format
55249 msgid "Substitutions"
55250 msgstr "Substituições"
55251
55252 #. SCRIPT
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55254 msgid "Subtitle"
55255 msgstr "Subtítulo"
55256
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
55258 #, c-format
55259 msgid "Subtotal"
55260 msgstr "Subtotal "
55261
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
55263 #, c-format
55264 msgid "Subtotal "
55265 msgstr "Subtotal "
55266
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
55268 #, c-format
55269 msgid "Subtotal for"
55270 msgstr "Subtotal para"
55271
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55273 #, c-format
55274 msgid "Subtype limits"
55275 msgstr "Limites de subtipo"
55276
55277 #. SCRIPT
55278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
55279 msgid "Success."
55280 msgstr "Sucesso."
55281
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
55283 #, c-format
55284 msgid "Success: Import reversed"
55285 msgstr "Sucesso: Importação revertida"
55286
55287 #. SCRIPT
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
55289 msgid "Successfully saved configuration"
55290 msgstr "Configuração guardada com sucesso"
55291
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
55294 #, c-format
55295 msgid "Suggested by"
55296 msgstr "Sugerido por"
55297
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
55299 #, fuzzy, c-format
55300 msgid "Suggested by - on"
55301 msgstr "Sugerido por: "
55302
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
55304 #, c-format
55305 msgid "Suggested by:"
55306 msgstr "Sugerido por:"
55307
55308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
55309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:53
55310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
55311 #, c-format
55312 msgid "Suggested by: "
55313 msgstr "Sugerido por: "
55314
55315 #. For the first occurrence,
55316 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
55317 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
55318 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
55319 #. %4$s:  END 
55320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
55321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
55322 #, fuzzy, c-format
55323 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
55324 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
55325
55326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:895
55327 #, c-format
55328 msgid "Suggested date from:"
55329 msgstr "Data de sugestão:"
55330
55331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
55333 #, c-format
55334 msgid "Suggested on"
55335 msgstr "Sugerido em"
55336
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
55338 #, c-format
55339 msgid "Suggestible"
55340 msgstr "Sugestionável"
55341
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:805
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
55347 #, c-format
55348 msgid "Suggestion"
55349 msgstr "Sugestão"
55350
55351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
55352 #, c-format
55353 msgid "Suggestion declined"
55354 msgstr "Sugestão rejeitada"
55355
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
55357 #, fuzzy, c-format
55358 msgid "Suggestion details"
55359 msgstr "Detalhes da assinatura"
55360
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
55362 #, c-format
55363 msgid "Suggestion information"
55364 msgstr "Informações sobre a sugestão"
55365
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
55367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
55368 #, c-format
55369 msgid "Suggestion management"
55370 msgstr "Gestão de sugestões"
55371
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
55373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
55382 #, c-format
55383 msgid "Suggestions"
55384 msgstr "Sugestões"
55385
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55388 #, c-format
55389 msgid "Suggestions management"
55390 msgstr "Gestão de sugestões"
55391
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
55393 #, fuzzy, c-format
55394 msgid "Suggestions pending approval: "
55395 msgstr "Sugestões à espera de aprovação"
55396
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
55398 #, c-format
55399 msgid "Suggestions search:"
55400 msgstr "Pesquisar sugestões:"
55401
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
55404 #, c-format
55405 msgid "Sum"
55406 msgstr "Soma"
55407
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
55414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
55415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
55421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:50
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
55428 #, c-format
55429 msgid "Summary"
55430 msgstr "Sumário"
55431
55432 #. %1$s:  patron.firstname | html 
55433 #. %2$s:  patron.surname | html 
55434 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
55436 #, c-format
55437 msgid "Summary for %s %s (%s)"
55438 msgstr "Sumário para %s %s (%s)"
55439
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
55441 #, c-format
55442 msgid "Summary search"
55443 msgstr "Pesquisar por sumário"
55444
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
55447 #, c-format
55448 msgid "Summary: "
55449 msgstr "Sumário: "
55450
55451 #. SCRIPT
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
55453 msgid "Summer"
55454 msgstr "Verão"
55455
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
55457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
55461 #, c-format
55462 msgid "Sunday"
55463 msgstr "Domingo"
55464
55465 #. SCRIPT
55466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
55467 msgid "Sundays"
55468 msgstr "Domingos"
55469
55470 #. I
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
55472 #, fuzzy
55473 msgid "Superlibrarian patron"
55474 msgstr "super-bibliotecário"
55475
55476 #. SCRIPT
55477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55478 msgid "Superscript"
55479 msgstr "Superscript"
55480
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
55482 #, c-format
55483 msgid "Supplemental issue "
55484 msgstr "Número suplementar "
55485
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55487 #, c-format
55488 msgid "Supplier metadata"
55489 msgstr "Metadados do fornecedor"
55490
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
55492 #, c-format
55493 msgid "Supplier report"
55494 msgstr "Relatório do fornecedor"
55495
55496 #. BUTTON
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55498 msgid "Supported keyboard shortcuts"
55499 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
55500
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
55506 #, c-format
55507 msgid "Surname"
55508 msgstr "Apelido"
55509
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
55512 #, c-format
55513 msgid "Surname: "
55514 msgstr "Apelido: "
55515
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
55517 #, c-format
55518 msgid "Surveys"
55519 msgstr "Ensaios"
55520
55521 #. INPUT type=submit
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:865
55524 msgid "Suspend all holds"
55525 msgstr "Suspender todas as reservas"
55526
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:838
55529 #, c-format
55530 msgid "Suspend?"
55531 msgstr "Suspender?"
55532
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
55535 #, c-format
55536 msgid "Suspension charging interval"
55537 msgstr "Intervalo de suspensão"
55538
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
55540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
55541 #, c-format
55542 msgid "Suspension in days (day)"
55543 msgstr "Suspensão em dias (dia)"
55544
55545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
55546 #, c-format
55547 msgid "Svenska (Swedish)"
55548 msgstr "Svenska (Sueco)"
55549
55550 #. A
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
55552 msgid "Switch languages"
55553 msgstr "Alterar idiomas"
55554
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:596
55556 #, c-format
55557 msgid "Switch to advanced editor"
55558 msgstr "Alterar para o editor avançado"
55559
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
55561 #, c-format
55562 msgid "Switch to basic editor"
55563 msgstr "Alterar para o editor básico"
55564
55565 #. SCRIPT
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55567 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
55568 msgstr "Alternar de ou para ecrã completo"
55569
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
55572 #, c-format
55573 msgid "Switching to dom indexing"
55574 msgstr "Alterar para a indexação DOM"
55575
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
55577 #, c-format
55578 msgid "Symbol"
55579 msgstr "Símbolo"
55580
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
55582 #, c-format
55583 msgid "Symbol: "
55584 msgstr "Símbolo: "
55585
55586 #. SCRIPT
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55588 msgid "Symbols"
55589 msgstr "Símbolos"
55590
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
55592 #, c-format
55593 msgid "Synchronize"
55594 msgstr "Sincronizar"
55595
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55597 #, c-format
55598 msgid "Syntax"
55599 msgstr "Sintaxe"
55600
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
55602 #, c-format
55603 msgid "Syntax (z3950 can send"
55604 msgstr "Sintaxe (Z39-50 pode enviar"
55605
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:141
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
55608 #, c-format
55609 msgid "System"
55610 msgstr "Sistema"
55611
55612 #. SCRIPT
55613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55614 msgid "System Font"
55615 msgstr "Fonte do Sistema"
55616
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55618 #, c-format
55619 msgid "System Preferences"
55620 msgstr "Preferências do sistema"
55621
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
55623 #, c-format
55624 msgid "System information"
55625 msgstr "Informação do sistema"
55626
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
55628 #, c-format
55629 msgid "System permissions"
55630 msgstr "Permissões do sistema"
55631
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
55633 #, c-format
55634 msgid ""
55635 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55636 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
55637 "feature works correctly."
55638 msgstr ""
55639 "Preferência do sistema 'OPACPrivacy' definida, mas a preferência "
55640 "AnonymousPatron não está bem definida. Defina-a para um número de leitor "
55641 "válido para funcionar correctamente."
55642
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
55644 #, c-format
55645 msgid ""
55646 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55647 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55648 "works correctly."
55649 msgstr ""
55650 "Preferência do sistema 'OPACPrivacy' definida, mas AnonymousPatron estava a "
55651 "'0'. Defina-a para um número de leitor válido se deseja que esta "
55652 "funcionalidade funcione."
55653
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
55655 #, c-format
55656 msgid ""
55657 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
55658 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
55659 msgstr ""
55660 "Preferência do sistema 'AutoCreateAuthorities' definida, mas também precisa "
55661 "da preferência 'BiblioAddsAuthorities'."
55662
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
55664 #, fuzzy, c-format
55665 msgid ""
55666 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
55667 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
55668 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
55669 msgstr ""
55670 "Preferência do sistema 'EasyAnalyticalRecords' definida, mas também precisa "
55671 "da preferência 'UseControlNumber'. Defina para 'Não usar' ou então as "
55672 "ligações 'Mostrar analíticos' aparecerão quebradas."
55673
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55675 #, c-format
55676 msgid ""
55677 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
55678 "address. Emails will not be sent."
55679 msgstr ""
55680
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55682 #, c-format
55683 msgid ""
55684 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
55685 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55686 "works correctly."
55687 msgstr ""
55688 "Preferência do sistema 'OPACPrivacy' definida, mas AnonymousPatron estava a "
55689 "'0'. Defina-a para um número de leitor válido se deseja que esta "
55690 "funcionalidade funcione."
55691
55692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55694 #, c-format
55695 msgid ""
55696 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
55697 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
55698 msgstr ""
55699
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
55701 #, c-format
55702 msgid ""
55703 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
55704 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
55705 "disabled. "
55706 msgstr ""
55707 "A preferência de sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' está definida, mas a "
55708 "dependência Net::OAuth2::AuthorizationServer não está instalada. A "
55709 "funcionalidade está desativa."
55710
55711 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
55713 #, c-format
55714 msgid ""
55715 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
55716 "the items database table: %s "
55717 msgstr ""
55718 "A preferência de sistema 'StatisticsFields' contem campos que não pertencem "
55719 "à tabela de exemplares na base de dados: %s "
55720
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
55722 #, c-format
55723 msgid "System preference search:"
55724 msgstr "Pesquisar preferências do sistema:"
55725
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
55731 #, c-format
55732 msgid "System preferences"
55733 msgstr "Preferências do sistema"
55734
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
55736 #, c-format
55737 msgid ""
55738 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55739 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
55740 "Tutunsatar)"
55741 msgstr ""
55742 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turco) pré-3.8: elma Aslan; para 3.8+, Suleyman Demirel "
55743 "University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
55744 "Tutunsatar)"
55745
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
55748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
55753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
55755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
55765 #, c-format
55766 msgid "TOTAL"
55767 msgstr "TOTAL"
55768
55769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
55770 #, fuzzy, c-format
55771 msgid "TOTAL (all results)"
55772 msgstr "Exportar resultados para CSV"
55773
55774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
55775 #, c-format
55776 msgid "Tab separated text"
55777 msgstr "Texto separado por tabulações"
55778
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
55780 #, c-format
55781 msgid "Tab separated text (.csv)"
55782 msgstr "Texto separado por tabulações (.csv)"
55783
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
55785 #, c-format
55786 msgid "Tab:"
55787 msgstr "Separador:"
55788
55789 #. %1$s:  subfield.tab | html 
55790 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
55791 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
55792 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
55793 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
55794 #. %6$s:  END 
55795 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
55796 #. %8$s:  END 
55797 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
55798 #. %10$s:  END 
55799 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
55800 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
55801 #. %13$s:  END 
55802 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
55803 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
55804 #. %16$s:  END 
55805 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
55806 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
55807 #. %19$s:  END 
55808 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
55809 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
55810 #. %22$s:  END 
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
55812 #, c-format
55813 msgid ""
55814 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
55815 "%s%s%s, %s%s "
55816 msgstr ""
55817 "Separador: %s | $%s %s %s%s%s%s, repetível%s%s, Obrigatório%s%s, Ver %s%s%s, "
55818 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
55819
55820 #. SCRIPT
55821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55822 msgid "Table"
55823 msgstr "Tabela"
55824
55825 #. SCRIPT
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55827 msgid "Table of Contents"
55828 msgstr "Tabela dos conteúdos"
55829
55830 #. SCRIPT
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55832 msgid "Table properties"
55833 msgstr "Propriedades da tabela"
55834
55835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:189
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
55838 #, fuzzy, c-format
55839 msgid "Table settings"
55840 msgstr "Definições da base de dados:"
55841
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
55843 #, c-format
55844 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
55845 msgstr "TableDnD plug-in para o jQuery"
55846
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
55848 #, c-format
55849 msgid "Tabs in use"
55850 msgstr "Separadores em uso"
55851
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
55853 #, c-format
55854 msgid "Tabular"
55855 msgstr "Tabular"
55856
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
55859 #, fuzzy, c-format
55860 msgid "Tabulation (\\t)"
55861 msgstr "Tabulação (\t)"
55862
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
55869 #, c-format
55870 msgid "Tag"
55871 msgstr "Campo"
55872
55873 #. SCRIPT
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55875 msgid "Tag "
55876 msgstr "Campo "
55877
55878 #. For the first occurrence,
55879 #. %1$s:  tagfield | html 
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
55882 #, c-format
55883 msgid "Tag %s Subfield structure"
55884 msgstr "Campo %s, estrutura dos subcampos"
55885
55886 #. For the first occurrence,
55887 #. %1$s:  tagfield | html 
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
55890 #, c-format
55891 msgid "Tag %s subfield structure"
55892 msgstr "Campo %s, estrutura dos subcampos"
55893
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
55895 #, c-format
55896 msgid "Tag deleted"
55897 msgstr "Campo eliminado"
55898
55899 #. A
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
55908 #, c-format
55909 msgid "Tag editor"
55910 msgstr "Editor"
55911
55912 #. SCRIPT
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55914 msgid "Tag has no subfields"
55915 msgstr "Campo sem subcampos"
55916
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
55918 #, c-format
55919 msgid "Tag moderation"
55920 msgstr "Moderação de etiquetas"
55921
55922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
55923 #, c-format
55924 msgid "Tag:"
55925 msgstr "Campo:"
55926
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
55928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
55932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
55933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
55938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
55940 #, c-format
55941 msgid "Tag: "
55942 msgstr "Campo: "
55943
55944 #. %1$s:  searchfield | html 
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
55946 #, c-format
55947 msgid "Tag: %s"
55948 msgstr "Campo: %s"
55949
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
55951 #, c-format
55952 msgid "Tagged with:"
55953 msgstr "Marcado com:"
55954
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
55958 #, c-format
55959 msgid "Tags"
55960 msgstr "Etiquetas"
55961
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
55963 #, c-format
55964 msgid "Tags pending approval"
55965 msgstr "Etiquetas à espera de aprovação"
55966
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
55968 #, c-format
55969 msgid "Tags:"
55970 msgstr "Etiquetas:"
55971
55972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
55973 #, c-format
55974 msgid "Talking Tech, Global"
55975 msgstr "Talking Tech, Global"
55976
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
55978 #, c-format
55979 msgid "Tamil, France"
55980 msgstr "Tamil, França"
55981
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55984 #, c-format
55985 msgid "Target"
55986 msgstr "Objecto"
55987
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:300
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
55991 #, c-format
55992 msgid "Target (database) record check field"
55993 msgstr "Campo de verificação dos registos alvo (base de dados)"
55994
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
55999 #, c-format
56000 msgid "Task scheduler"
56001 msgstr "Calendarização de tarefas"
56002
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
56004 #, c-format
56005 msgid "Tax number registered:"
56006 msgstr "Número registado taxa:"
56007
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
56009 #, c-format
56010 msgid "Tax number registered: "
56011 msgstr "Número registado taxa: "
56012
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
56014 #, fuzzy, c-format
56015 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
56016 msgstr "Não foi encontrada uma preferência do sistema chamada "
56017
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:309
56020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
56022 #, c-format
56023 msgid "Tax rate: "
56024 msgstr "Taxa de câmbio: "
56025
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
56027 #, c-format
56028 msgid "Technical reports"
56029 msgstr "Relatórios técnicos"
56030
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
56033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56034 #, c-format
56035 msgid "Template"
56036 msgstr "Modelo"
56037
56038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
56040 #, c-format
56041 msgid "Template ID"
56042 msgstr "Modelo"
56043
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
56045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
56046 #, c-format
56047 msgid "Template ID:"
56048 msgstr "ID do modelo:"
56049
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
56052 #, c-format
56053 msgid "Template code:"
56054 msgstr "Código do modelo:"
56055
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
56058 #, c-format
56059 msgid "Template description:"
56060 msgstr "Descrição do modelo:"
56061
56062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
56064 #, c-format
56065 msgid "Template name"
56066 msgstr "Nome do modelo"
56067
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
56072 #, c-format
56073 msgid "Template name:"
56074 msgstr "Nome do modelo:"
56075
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56077 #, c-format
56078 msgid "Template: "
56079 msgstr "Modelo: "
56080
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56084 #, c-format
56085 msgid "Templates"
56086 msgstr "Modelos"
56087
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
56089 #, c-format
56090 msgid "Temporary"
56091 msgstr "Temporário"
56092
56093 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
56094 #. For the first occurrence,
56095 #. SCRIPT
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
56099 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56100 msgstr "Diretoria temporária para os carregamentos não definida."
56101
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
56105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56106 #, c-format
56107 msgid "Term"
56108 msgstr "Termo"
56109
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
56111 #, c-format
56112 msgid "Term/Phrase"
56113 msgstr "Termo/Frase"
56114
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
56117 #, c-format
56118 msgid "Term:"
56119 msgstr "Termo:"
56120
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
56122 #, c-format
56123 msgid "Term: "
56124 msgstr "Termo: "
56125
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
56127 #, c-format
56128 msgid "Terms summary"
56129 msgstr "Sumário dos termos"
56130
56131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
56132 #, c-format
56133 msgid ""
56134 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56135 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56136 "Summer, Winter, Fall)."
56137 msgstr ""
56138 "Termos a serem usados no módulo de Reservas de curso. Insira os termos que "
56139 "vão aparecer na introdução de um curso. (Por exemplo: Primavera, Verão, "
56140 "Inverno, Outono)."
56141
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
56145 #, c-format
56146 msgid "Test"
56147 msgstr "Teste"
56148
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
56150 #, c-format
56151 msgid "Test pattern"
56152 msgstr "Testar padrão"
56153
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
56156 #, c-format
56157 msgid "Test prediction pattern"
56158 msgstr "Testar padrão de numeração"
56159
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
56161 #, c-format
56162 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56163 msgstr "Execução de teste: Não vai remover qualquer leitor."
56164
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
56166 #, c-format
56167 msgid "Test the regular expressions:"
56168 msgstr "Testar as expressões regulares:"
56169
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
56171 #, c-format
56172 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56173 msgstr "Tétum (Tétum) Karen Myers"
56174
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
56178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
56179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56180 #, c-format
56181 msgid "Text"
56182 msgstr "Texto"
56183
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
56185 #, c-format
56186 msgid "Text (TSV)"
56187 msgstr "Texto (TSV)"
56188
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
56190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
56192 #, c-format
56193 msgid "Text alignment: "
56194 msgstr "Alinhamento do texto: "
56195
56196 #. SCRIPT
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56198 msgid "Text color"
56199 msgstr "Cor do texto"
56200
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
56202 #, c-format
56203 msgid "Text fields"
56204 msgstr "Campos de texto"
56205
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
56208 #, c-format
56209 msgid "Text for OPAC: "
56210 msgstr "Texto no OPAC: "
56211
56212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
56213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
56214 #, c-format
56215 msgid "Text for librarian: "
56216 msgstr "Texto para os técnicos: "
56217
56218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
56219 #, c-format
56220 msgid "Text for librarians: "
56221 msgstr "Texto para os técnicos: "
56222
56223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
56224 #, c-format
56225 msgid "Text for opac: "
56226 msgstr "Texto no OPAC: "
56227
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
56229 #, c-format
56230 msgid "Text justification: "
56231 msgstr "Justificação do texto: "
56232
56233 #. SCRIPT
56234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56235 msgid "Text to display"
56236 msgstr "Texto a apresentar"
56237
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
56241 #, c-format
56242 msgid "Text: "
56243 msgstr "Texto: "
56244
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
56246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
56247 #, c-format
56248 msgid "Textarea"
56249 msgstr "Zona de texto"
56250
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
56252 #, c-format
56253 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
56254 msgstr ""
56255 "O orçamento não existe! Por favor selecione um orçamento para continuar."
56256
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
56260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
56262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
56263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
56265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
56270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
56273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
56275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
56276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
56278 #, c-format
56279 msgid "The "
56280 msgstr "O "
56281
56282 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
56284 #, c-format
56285 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
56286 msgstr "Os %s últimos número relacionados com esta assinatura:"
56287
56288 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
56289 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
56290 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
56291 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
56292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
56293 #, c-format
56294 msgid ""
56295 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
56296 "incorrectly defined as %s. "
56297 msgstr ""
56298 "A regra de empréstimo %s, %s, %s irá usar 'dias' como a 'unidade de duração' "
56299 "por está definida de forma incorrecta como '%s'. "
56300
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
56302 #, c-format
56303 msgid ""
56304 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
56305 "Falling back to legacy facet calculation. "
56306 msgstr ""
56307 "A entrada &lt;use_zebra_facets&gt; está em falta no ficheiro de "
56308 "configuração. Vai ser usado o sistema de cálculo de facets por omissão. "
56309
56310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
56311 #, c-format
56312 msgid ""
56313 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56314 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56315 msgstr ""
56316 "A entrada &lt;zebra_auth_index_mode&gt; está definida para 'grs1', que não é "
56317 "suportado. Por favor use DOM. Para alterar veja a seguinte página: "
56318
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
56320 #, c-format
56321 msgid ""
56322 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56323 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56324 msgstr ""
56325 "A entrada &lt;zebra_bib_index_mode&gt; está definida para 'grs1', que não é "
56326 "suportado. Por favor use DOM. Para alterar veja a seguinte página: "
56327
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
56331 #, c-format
56332 msgid ""
56333 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
56334 "for statistical purposes"
56335 msgstr ""
56336 "Os dois campos seguintes estão disponíveis para seu próprio uso. Podem ser "
56337 "usados para estatísticas"
56338
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
56340 #, c-format
56341 msgid ""
56342 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
56343 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
56344 msgstr ""
56345 "A preferência de sistema AnonymousPatron não está definida. Você pode usar "
56346 "na mesma esta funcionalidade mas o valor NULL será usado para atualizar o "
56347 "histórico de empréstimo."
56348
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
56350 #, c-format
56351 msgid ""
56352 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
56353 "private."
56354 msgstr "A permissão Todos não tem efeito se a lista estiver como privada."
56355
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
56357 #, c-format
56358 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
56359 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type"
56360
56361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
56362 #, c-format
56363 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
56364 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type é licenciado sobre a "
56365
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
56367 #, c-format
56368 msgid ""
56369 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
56370 "xml. You must define this block before use. "
56371 msgstr ""
56372 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas não o bloco "
56373 "'branch' não se encontra definido no ficheiro koha-conf.xml. Deve definir o "
56374 "bloco antes de usar o módulo. "
56375
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
56377 #, c-format
56378 msgid ""
56379 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
56380 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
56381 msgstr ""
56382 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas não está definida "
56383 "a configuração 'partner_code' no koha-conf.xml. A usar por omissão o valor "
56384 "pré-definido 'ILLLIBS'."
56385
56386 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
56387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
56388 #, c-format
56389 msgid ""
56390 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
56391 "defined on the system. "
56392 msgstr ""
56393 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas a configuração "
56394 "'partner_code' (%s) não está definida no sistema. "
56395
56396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
56397 #, c-format
56398 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
56399 msgstr ""
56400 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas não existem "
56401 "backends disponíveis. "
56402
56403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
56404 #, c-format
56405 msgid ""
56406 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
56407 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
56408 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
56409 "remove this message by disabling the system preference "
56410 msgstr ""
56411 "O Mana KB pode ser usado para importar padrões de numeração submetidos por "
56412 "outras bibliotecas e assim poupar trabalho. Peça ao administrador do sistema "
56413 "para configurar este serviço e para completar a configuração, ou remova esta "
56414 "mensagem desactivando a preferência de sistema "
56415
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
56417 #, c-format
56418 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
56419 msgstr "A funcionalidade do Mana KB está ativa mas não está configurada."
56420
56421 #. SCRIPT
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56423 msgid ""
56424 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
56425 "required mailto: _(prefix?"
56426 msgstr ""
56427 "O URL inserido aparenta ser um endereço de email. Deseja adicionar o prefixo "
56428 "necessário mailto:?"
56429
56430 #. SCRIPT
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56432 msgid ""
56433 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
56434 "required http:\\/\\/ prefix?"
56435 msgstr ""
56436 "O URL inserido aparenta ser uma ligação externa. Deseja adicionar o prefixo "
56437 "necessário http:\\/\\/?"
56438
56439 #. SCRIPT
56440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
56441 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
56442 msgstr "A moeda activa deve ter um câmbio de 1.0"
56443
56444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
56445 #, c-format
56446 msgid "The alternative email is invalid."
56447 msgstr "O email alternativo é inválido."
56448
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
56450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:165
56451 #, c-format
56452 msgid ""
56453 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
56454 msgstr "O montante recolhido do leitor é maior que o montante a ser pago."
56455
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:162
56458 #, c-format
56459 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
56460 msgstr "O montante recolhido é maior que a multa a ser paga"
56461
56462 #. %1$s:  errauthid | html 
56463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
56464 #, c-format
56465 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
56466 msgstr "O registo de autoridade pedido não existe (%s)."
56467
56468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
56469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
56470 #, c-format
56471 msgid "The authorized value category ("
56472 msgstr "Categoria de valor autorizado ("
56473
56474 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
56475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
56476 #, c-format
56477 msgid ""
56478 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
56479 "will have barcodes generated upon save to database"
56480 msgstr ""
56481 "A preferência de sistema autoBarcode está definida para %s e os exemplares "
56482 "com códigos de barras vazios terão os códigos de barras gerados após serem "
56483 "guardados na base de dados"
56484
56485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
56486 #, c-format
56487 msgid ""
56488 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
56489 "try again with an alternative target. "
56490 msgstr ""
56491 "O backend que tentou migrar ainda não suporta migrações, por favor tente "
56492 "novamente com um endereço alternativo. "
56493
56494 #. %1$s:  Barcode | html 
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
56496 #, c-format
56497 msgid "The barcode %s was not found."
56498 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
56499
56500 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
56502 #, c-format
56503 msgid "The barcode was not found %s."
56504 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
56505
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
56507 #, c-format
56508 msgid "The barcode was not found: "
56509 msgstr "O código de barras não foi encontrado: "
56510
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
56513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
56514 #, c-format
56515 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
56516 msgstr "O código de barras inserido será incrementado para exemplar adicional."
56517
56518 #. SCRIPT
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56520 msgid "The beginning date is missing or invalid."
56521 msgstr "A data de início está em falta ou é inválida."
56522
56523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
56524 #, c-format
56525 msgid ""
56526 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
56527 "a MARC subfield,"
56528 msgstr ""
56529 "Os campos biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber mapeados para "
56530 "um subcampo MARC,"
56531
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
56533 #, c-format
56534 msgid ""
56535 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
56536 "it, you are about to check it out"
56537 msgstr ""
56538
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:125
56540 #, c-format
56541 msgid ""
56542 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
56543 "have one. Please fix this then try again."
56544 msgstr ""
56545
56546 #. A
56547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
56548 msgid "The budget is locked"
56549 msgstr "O orçamento está bloqueado"
56550
56551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
56552 #, c-format
56553 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
56554 msgstr "O orçamento está bloqueado, a criação do fundo não é possível."
56555
56556 #. %1$s:  email_add | html 
56557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
56558 #, c-format
56559 msgid "The cart was sent to: %s"
56560 msgstr "O carrinho foi enviado para: %s"
56561
56562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
56563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:166
56564 #, c-format
56565 msgid "The change to give is "
56566 msgstr "O troco é "
56567
56568 #. SCRIPT
56569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
56570 msgid "The change will be applied immediately."
56571 msgstr "A modificação será aplicada imediatamente."
56572
56573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
56574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
56575 #, c-format
56576 msgid ""
56577 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
56578 msgstr "A coluna 'Campo Koha' mostra que o campo está ligado a um campo Koha."
56579
56580 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
56581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
56582 #, fuzzy, c-format
56583 msgid ""
56584 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
56585 "non-writable directory (%s). "
56586 msgstr ""
56587 "A entrada &lt;upload_path&gt; está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
56588 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a diretoria "
56589 "configurada para o carregamento de ficheiros para a sua instância do Koha. "
56590
56591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
56592 #, c-format
56593 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
56594 msgstr "O correspondente subcampo DEVE estar no separador -1 (ignorado)"
56595
56596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
56597 #, c-format
56598 msgid ""
56599 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
56600 "the mappings in the mappings.yaml file."
56601 msgstr ""
56602 "Os mapeamentos que está a ver no ecrã serão eliminados e substituídos pelos "
56603 "mapeamentos definidos no ficheiro mappings.yaml."
56604
56605 #. %1$s:  image_limit | html 
56606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
56607 #, c-format
56608 msgid ""
56609 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
56610 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
56611 "space. "
56612 msgstr ""
56613 "A quota de de imagens na base de dados apenas permite que tenhamos %s "
56614 "imagens guardadas de uma só vez. Por favor elimine uma ou mais imagens para "
56615 "limpar espaço de quota. "
56616
56617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
56618 #, c-format
56619 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
56620 msgstr ""
56621 "A base de dados retornou um erro na tentativa de uma operação de eliminação. "
56622
56623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
56624 #, c-format
56625 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
56626 msgstr ""
56627 "A base de dados retornou um erro na tentativa de uma operação de criação. "
56628
56629 #. %1$s:  card_element | html 
56630 #. %2$s:  element_id | html 
56631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
56632 #, c-format
56633 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
56634 msgstr "A base de dados retornou um erro ao eliminar %s %s. "
56635
56636 #. %1$s:  image_ids | html 
56637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
56638 #, c-format
56639 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
56640 msgstr "A base de dados retornou um erro ao eliminar %s. "
56641
56642 #. %1$s:  card_element | html 
56643 #. %2$s:  element_id | html 
56644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
56645 #, c-format
56646 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
56647 msgstr "A base de dados retornou um erro ao guardar %s %s. "
56648
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
56650 #, c-format
56651 msgid ""
56652 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
56653 "quotes and invoices are downloaded."
56654 msgstr ""
56655 "A diretoria de download especifica a diretoria no endereço ftp de onde as "
56656 "frases e as faturas são descarregadas."
56657
56658 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
56659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
56660 #, c-format
56661 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
56662 msgstr "A data de término &quot;%s&quot; é inválida."
56663
56664 #. SCRIPT
56665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56666 msgid "The ending date is missing or invalid."
56667 msgstr "A data de fim é inválida ou está em falta."
56668
56669 #. SCRIPT
56670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
56671 msgid "The entered passwords do not match"
56672 msgstr "As palavras-passe inseridas não correspondem"
56673
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
56675 #, c-format
56676 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
56677 msgstr ""
56678 "O campo não foi adicionado. Consulte os registos para verificar os erros."
56679
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
56681 #, c-format
56682 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
56683 msgstr "O campo não foi adicionado. Talvez o nome já exista?"
56684
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
56686 #, c-format
56687 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
56688 msgstr "O campo não foi atualizado. Talvez o nome já exista?"
56689
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
56691 #, c-format
56692 msgid "The field has been deleted"
56693 msgstr "O campo foi eliminado"
56694
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
56696 #, c-format
56697 msgid "The field has been inserted"
56698 msgstr "O campo foi adicionado"
56699
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
56701 #, c-format
56702 msgid "The field has been updated"
56703 msgstr "O campo foi atualizado"
56704
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
56706 #, c-format
56707 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
56708 msgstr "O campo itemnum DEVE estar mapeado "
56709
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
56711 #, c-format
56712 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
56713 msgstr "Os campos 'surname', 'branchcode' e 'categorycode' são "
56714
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
56716 #, c-format
56717 msgid ""
56718 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
56719 msgstr ""
56720 "O ficheiro será importado para uma tabela editável para revisão e posterior "
56721 "gravação."
56722
56723 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
56724 #. %2$s:  IF result.success 
56725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
56726 #, c-format
56727 msgid ""
56728 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
56729 "displayed below: %s %s "
56730 msgstr ""
56731
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
56733 #, c-format
56734 msgid ""
56735 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
56736 "are supplying in the import file."
56737 msgstr ""
56738 "A primeira linha do arquivo deve ser uma linha de cabeçalho que define as "
56739 "colunas que você está fornecendo no arquivo de importação."
56740
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
56742 #, c-format
56743 msgid ""
56744 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
56745 "less than the third for the "
56746 msgstr ""
56747 "O atraso da primeira notificação deve ser menor que o segundo, que deve ser "
56748 "menor do que o terceiro para o "
56749
56750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
56752 #, c-format
56753 msgid "The following barcodes were found: "
56754 msgstr "Os seguintes códigos de barras foram encontrados: "
56755
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
56757 #, c-format
56758 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
56759 msgstr "Os seguintes erros ocorreram durante a importação da base de dados:"
56760
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
56762 #, c-format
56763 msgid "The following error was encountered:"
56764 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
56765
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
56767 #, c-format
56768 msgid "The following errors have occurred:"
56769 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
56770
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
56772 #, c-format
56773 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
56774 msgstr ""
56775 "Os seguintes erros foram encontrados. Por favor corrija-os e tente novamente:"
56776
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
56778 #, c-format
56779 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
56780 msgstr "Os seguintes campos estão mal. Por favor corrija-os."
56781
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
56783 #, c-format
56784 msgid ""
56785 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
56786 "them in."
56787 msgstr ""
56788 "As seguintes reservas não foram preenchidas. Por favor recupere-as e devolve-"
56789 "as."
56790
56791 #. For the first occurrence,
56792 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56793 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
56795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
56797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
56799 #, c-format
56800 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
56801 msgstr "Os seguintes identificadores existem em ambas as tabelas %s e %s:"
56802
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:138
56804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
56805 #, c-format
56806 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
56807 msgstr "Os seguintes códigos de barras inválidos foram ignorados: "
56808
56809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
56811 #, c-format
56812 msgid "The following itemnumbers were found: "
56813 msgstr "Os seguintes números de exemplar foram encontrados: "
56814
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:125
56816 #, c-format
56817 msgid "The following items were added or updated:"
56818 msgstr "Os seguintes exemplares foram adicionados ou atualizados:"
56819
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
56821 #, c-format
56822 msgid "The following items were modified:"
56823 msgstr "Os seguintes documentos foram modificados:"
56824
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
56826 #, fuzzy, c-format
56827 msgid "The following items were removed from all courses:"
56828 msgstr "Os seguintes documentos foram modificados:"
56829
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
56831 #, c-format
56832 msgid ""
56833 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
56834 "shouldn't. "
56835 msgstr ""
56836 "Os seguintes mapeamentos existem para items.permanent_location, mas não "
56837 "deviam. "
56838
56839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
56840 #, c-format
56841 msgid "The following records could not be deleted:"
56842 msgstr "Não foi possível eliminar os seguintes registos:"
56843
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
56845 #, c-format
56846 msgid ""
56847 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
56848 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
56849 msgstr ""
56850 "Os seguintes valores são usados para as relações entre leitores, mas não "
56851 "existem na preferência de sistema 'borrowerRelationship':"
56852
56853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
56854 #, c-format
56855 msgid ""
56856 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
56857 "page, then try again."
56858 msgstr ""
56859 "O formulário de submissão falhou (token de CSRF errado). Volte atrás, "
56860 "refresque a página e tente novamente."
56861
56862 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
56864 #, c-format
56865 msgid "The framework is used %s times."
56866 msgstr "O modelo é usado %s vezes."
56867
56868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
56869 #, c-format
56870 msgid "The generated notices are different!"
56871 msgstr "Os avisos gerados são diferentes!"
56872
56873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
56874 #, c-format
56875 msgid "The generated notices are exactly the same!"
56876 msgstr "Os avisos gerados são exactamente os mesmos!"
56877
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
56879 #, c-format
56880 msgid "The hold has been correctly cancelled."
56881 msgstr "A reserva foi cancelada com sucesso."
56882
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
56884 #, c-format
56885 msgid ""
56886 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
56887 "the item to mark as lost."
56888 msgstr ""
56889 "A reserva foi colocada ao nível do registo. Não é possível determinar o "
56890 "exemplar a marcar como perdido."
56891
56892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
56893 #, c-format
56894 msgid "The import id number "
56895 msgstr "O número de importação "
56896
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
56898 #, c-format
56899 msgid "The included "
56900 msgstr ""
56901
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
56903 #, c-format
56904 msgid "The included OAI.xslt file by the "
56905 msgstr "O ficheiro OAI.xslt incluído pelo "
56906
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
56908 #, c-format
56909 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
56910 msgstr "A factura referenciada por este identificador não existe. "
56911
56912 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
56914 #, c-format
56915 msgid "The item (%s) does not exist."
56916 msgstr "O exemplar (%s) não existe."
56917
56918 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
56920 #, c-format
56921 msgid "The item (%s) has been added to the list."
56922 msgstr "O item (%s) foi adicionado à lista."
56923
56924 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
56926 #, c-format
56927 msgid ""
56928 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
56929 "already in the list."
56930 msgstr ""
56931 "O item (%s) não foi adicionado à lista. Por favor verifique se já não está "
56932 "na mesma."
56933
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
56935 #, c-format
56936 msgid "The item has been removed from the list."
56937 msgstr "O item foi removido da lista."
56938
56939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
56940 #, c-format
56941 msgid ""
56942 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
56943 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
56944 msgstr ""
56945 "O exemplar não foi devolvido devido a um problema de configuração do "
56946 "sistema. Deve informar o administrador para que veja a "
56947
56948 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
56950 #, fuzzy, c-format
56951 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
56952 msgstr "O exemplar foi anexado com sucesso a %s"
56953
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
56955 #, c-format
56956 msgid "The item has successfully been linked to "
56957 msgstr "O exemplar foi anexado com sucesso a "
56958
56959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
56960 #, c-format
56961 msgid "The item was not found"
56962 msgstr "O exemplar não foi encontrado"
56963
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
56965 #, c-format
56966 msgid "The item you select will be moved to the target record."
56967 msgstr "O documento que seleccionou será movido para o registo alvo."
56968
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
56970 #, c-format
56971 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
56972 msgstr ""
56973
56974 #. SCRIPT
56975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
56976 msgid ""
56977 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
56978 "whitespace characters from the library code"
56979 msgstr ""
56980 "O código da biblioteca contém caracteres em branco. Por favor, remova "
56981 "quaisquer caracteres em branco a partir do código da biblioteca"
56982
56983 #. %1$s:  email | html 
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
56985 #, c-format
56986 msgid "The list was sent to: %s"
56987 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
56988
56989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
56990 #, c-format
56991 msgid "The merge was successful. "
56992 msgstr "A unificação terminou com sucesso. "
56993
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
56995 #, c-format
56996 msgid "The merging was successful. "
56997 msgstr "A unificação terminou com sucesso. "
56998
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
57000 #, c-format
57001 msgid "The notice has been correctly enqueued."
57002 msgstr "O aviso foi agendado para envio."
57003
57004 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
57006 #, c-format
57007 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
57008 msgstr "O número de dias (%s) deve ser um número entre 0 e 999."
57009
57010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:64
57011 #, c-format
57012 msgid ""
57013 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
57014 "deleted."
57015 msgstr ""
57016 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais itens não poderem ter sido "
57017 "eliminados."
57018
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
57020 #, c-format
57021 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57022 msgstr ""
57023 "A encomenda foi cancelada, apesar do registo não pode ter sido eliminado."
57024
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
57026 #, c-format
57027 msgid ""
57028 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
57029 "deleted."
57030 msgstr ""
57031 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais itens não poderem ter sido "
57032 "eliminados."
57033
57034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
57035 #, c-format
57036 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57037 msgstr ""
57038 "A encomenda foi cancelada, apesar do registo não pode ter sido eliminado."
57039
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
57041 #, c-format
57042 msgid "The order has been successfully canceled."
57043 msgstr "A encomenda foi cancelada com sucesso."
57044
57045 #. %1$s:  ELSE 
57046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
57047 #, c-format
57048 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57049 msgstr "A encomenda foi cancelada com sucesso %s "
57050
57051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:80
57052 #, c-format
57053 msgid ""
57054 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
57055 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57056 msgstr ""
57057 "A encomenda que está a tentar cancelar foi criada a partir do recibo parcial "
57058 "de outra encomenda que foi eliminada. Não é possível cancelar. "
57059
57060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
57061 #, c-format
57062 msgid ""
57063 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
57064 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
57065 "and retry. "
57066 msgstr ""
57067 "A encomenda que está a tentar cancelar foi criada a partir do recibo parcial "
57068 "de outra encomenda que foi recebida. Tente cancelar essa encomenda primeiro "
57069 "e tente de novo. "
57070
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
57072 #, c-format
57073 msgid "The original currency value will be copied"
57074 msgstr "O valor original da moeda será copiado"
57075
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
57077 #, c-format
57078 msgid "The original fund will be used"
57079 msgstr "O fundo original será usado"
57080
57081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
57082 #, c-format
57083 msgid "The original internal note will be used"
57084 msgstr "A nota interna original será usada"
57085
57086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
57087 #, c-format
57088 msgid "The original statistic 1 will be used"
57089 msgstr "A estatística original 1 será usada"
57090
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
57092 #, c-format
57093 msgid "The original statistic 2 will be used"
57094 msgstr "A estatística original 2 será usada"
57095
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
57097 #, c-format
57098 msgid "The original vendor note will be used"
57099 msgstr "A nota de fornecedor original será usada"
57100
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
57102 #, c-format
57103 msgid "The password was rejected by a plugin."
57104 msgstr "A palavra-passe foi rejeitada por um plugin."
57105
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
57107 #, c-format
57108 msgid "The passwords entered do not match"
57109 msgstr "As palavras-passe inseridas não correspondem"
57110
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57112 #, c-format
57113 msgid "The patron category you create will be used by the "
57114 msgstr "A categoria de leitor criada será usada pelo "
57115
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
57117 #, c-format
57118 msgid "The patron does not have an email address defined."
57119 msgstr "O leitor não tem um endereço de email definido."
57120
57121 #. For the first occurrence,
57122 #. %1$s:  DEBT | $Price 
57123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
57124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
57125 #, c-format
57126 msgid "The patron has a debt of %s."
57127 msgstr "O leitor tem um débito de %s."
57128
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57130 #, c-format
57131 msgid ""
57132 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57133 msgstr ""
57134 "O leitor não foi criado porque a palavra-passe possui espaços em branco"
57135
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57137 #, c-format
57138 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57139 msgstr "O leitor não foi criado porque a palavra-passe é demasiado curta"
57140
57141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57142 #, c-format
57143 msgid ""
57144 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57145 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57146 msgstr ""
57147 "O leitor não foi criado porque a palavra-passe é demasiado fraca, deve "
57148 "conter pelo menos uma maiúscula, uma minúscula e um número "
57149
57150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57151 #, c-format
57152 msgid ""
57153 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57154 msgstr ""
57155 "O campo não foi adicionado! O nome de utilizador ou o número de cartão já "
57156 "existe."
57157
57158 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
57160 #, c-format
57161 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57162 msgstr "O leitor tem multas por pagar de reservas, empréstimos, etc de %s"
57163
57164 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
57166 #, c-format
57167 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57168 msgstr "O leitor tem multas por pagar de reservas, empréstimos, etc de %s."
57169
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
57171 #, c-format
57172 msgid ""
57173 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
57174 "self_check => self_checkout_module permission. "
57175 msgstr ""
57176 "O leitor usado para o módulo de auto empréstimo no OPAC não tem a permissão "
57177 "self_check => self_checkout_module. "
57178
57179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
57180 #, c-format
57181 msgid ""
57182 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
57183 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57184 msgstr ""
57185 "O leitor usado para o módulo de auto empréstimo no OPAC tem demasiadas "
57186 "permissões. Deve ter apenas a permissão self_check => self_checkout_module. "
57187
57188 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
57190 #, c-format
57191 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57192 msgstr "Os fiadores do leitor tem um débito colectivo de %s."
57193
57194 #. For the first occurrence,
57195 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
57196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
57197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
57198 #, fuzzy, c-format
57199 msgid ""
57200 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57201 "of %s."
57202 msgstr "Os fiadores do leitor tem um débito colectivo de %s."
57203
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
57205 #, c-format
57206 msgid ""
57207 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57208 "preference which is set to "
57209 msgstr ""
57210 "As regras são aplicados com base na preferência de sistema "
57211 "ReservesControlBranch que se encontra definida como "
57212
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
57214 #, c-format
57215 msgid "The primary email is invalid."
57216 msgstr "O email principal é inválido."
57217
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
57219 #, c-format
57220 msgid ""
57221 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
57222 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
57223 "values are set to max(table.id)+1."
57224 msgstr ""
57225 "O problema é que o sistema InnoDB não mantém o valor do auto incremento "
57226 "quando o servidor SQL reinicia (apenas o define me memória). Sempre que o "
57227 "servidor iniciar o valor do auto incremento será definido para max(table."
57228 "id)+1. "
57229
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
57231 #, c-format
57232 msgid ""
57233 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
57234 "\"text\""
57235 msgstr ""
57236 "O carregador de frases apenas aceita ficheiros CSV com duas colunas: \"fonte"
57237 "\",\"texto\""
57238
57239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
57240 #, c-format
57241 msgid "The record "
57242 msgstr "O registo "
57243
57244 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
57246 #, c-format
57247 msgid "The record (%s) does not exist."
57248 msgstr "O registo (%s) não existe."
57249
57250 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
57252 #, c-format
57253 msgid "The record (%s) has been added to the list."
57254 msgstr "O registo (%s) foi adicionado à lista."
57255
57256 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
57258 #, c-format
57259 msgid ""
57260 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57261 "already in the list."
57262 msgstr ""
57263 "O registo (%s) não foi adicionado à lista. Por favor verifique se já não "
57264 "está na mesma."
57265
57266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57267 #, c-format
57268 msgid "The record id "
57269 msgstr "O identificador de registo "
57270
57271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
57272 #, c-format
57273 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
57274 msgstr "O registo que está a tentar editar não existe."
57275
57276 #. For the first occurrence,
57277 #. %1$s:  biblionumber | html 
57278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
57282 #, c-format
57283 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
57284 msgstr "O registo pedido não existe (%s)."
57285
57286 #. For the first occurrence,
57287 #. %1$s:  report_converted | html 
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
57289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
57290 #, c-format
57291 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
57292 msgstr "O relatório \"%s\" foi convertido. "
57293
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
57295 #, c-format
57296 msgid "The requested message cannot be displayed"
57297 msgstr "A mensagem requisitada não pode ser mostrada"
57298
57299 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
57301 #, c-format
57302 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
57303 msgstr ""
57304
57305 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
57306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
57307 #, c-format
57308 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
57309 msgstr ""
57310
57311 #. %1$s:  ELSE 
57312 #. %2$s:  END 
57313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
57314 #, c-format
57315 msgid ""
57316 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
57317 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
57318 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
57319 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
57320 msgstr ""
57321 "O utilizador root do Koha definido no ficheiro KOHA_CONF (omissão: "
57322 "kohaadmin) não é um moderador válida para as etiquetas. Estas ações são "
57323 "guardadas com o número de leitor, logo o leitor tem que existir na base de "
57324 "dados. Por favor, entre com um utilizador diferente que tenha permissões "
57325 "para moderar etiquetas. %s Erro desconhecido! %s "
57326
57327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57328 #, c-format
57329 msgid ""
57330 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
57331 "found in this order:"
57332 msgstr ""
57333 "As regras são aplicadas do mais específico para o menos específico, "
57334 "utilizando-se o primeiro encontrado na seguinte ordem:"
57335
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
57337 #, c-format
57338 msgid "The rules have been cloned."
57339 msgstr "As regras foram clonadas."
57340
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
57342 #, c-format
57343 msgid "The secondary email is invalid."
57344 msgstr "O email secundário é inválido."
57345
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
57347 #, c-format
57348 msgid "The subscription has linked issues"
57349 msgstr "A Assinatura possui números com ligação"
57350
57351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57352 #, c-format
57353 msgid "The subscription has linked items"
57354 msgstr "A Assinatura possui itens com ligação"
57355
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
57357 #, c-format
57358 msgid "The subscription has not expired yet"
57359 msgstr "A Assinatura ainda não expirou"
57360
57361 #. SCRIPT
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
57363 msgid ""
57364 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
57365 "it includes them all."
57366 msgstr ""
57367 "O privilégio de superbibliotecário é exclusivo mutuamente dos outros "
57368 "privilégios, pois inclui todos."
57369
57370 #. SPAN
57371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
57372 msgid ""
57373 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
57374 "more virtual hosts."
57375 msgstr ""
57376 "A preferência do sistema %s pode ter sido sobreposta deste valor por um ou "
57377 "mais hosts virtuais."
57378
57379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
57380 #, c-format
57381 msgid ""
57382 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
57383 "correct this before continuing circulation. "
57384 msgstr ""
57385 "A preferência de sistema OPACPrivacy está definida mas a preferência "
57386 "AnonymousPatron não! Por favor corrija a mesma antes de continuar com o "
57387 "processo. "
57388
57389 #. INPUT type=checkbox name=flag
57390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
57392 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
57393 msgstr "A preferência de sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está ativa"
57394
57395 #. SCRIPT
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57397 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
57398 msgstr "A tradução (identificador %s) foi removido com sucesso"
57399
57400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
57401 #, c-format
57402 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
57403 msgstr "As encomendas não recebidas dos seguintes fundos serão movidas"
57404
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
57406 #, c-format
57407 msgid ""
57408 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
57409 "are uploaded."
57410 msgstr ""
57411 "A diretoria de carregamento especifica a diretoria no endereço ftp onde as "
57412 "encomendas são carregadas."
57413
57414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
57415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
57416 #, c-format
57417 msgid "The upload file appears to be empty."
57418 msgstr "O ficheiro carregado parece estar vazio."
57419
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
57421 #, c-format
57422 msgid ""
57423 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
57424 "kpz'."
57425 msgstr ""
57426 "O ficheiro carregado não parece um ficheiro kpz. A extensão não é '.kpz'."
57427
57428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
57429 #, c-format
57430 msgid ""
57431 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
57432 "zip'."
57433 msgstr ""
57434 "O ficheiro carregado não parece um ficheiro Zip. A extensão não é '.zip'."
57435
57436 #. %1$s:  e.value | html 
57437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
57438 #, c-format
57439 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
57440 msgstr "O valor \"%s\" não é suportado para mapeamentos"
57441
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
57443 #, c-format
57444 msgid "Theke Solutions, Argentina"
57445 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
57446
57447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
57448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
57449 #, c-format
57450 msgid "Themes"
57451 msgstr "Temas"
57452
57453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
57454 #, c-format
57455 msgid "Then start the installer again."
57456 msgstr "Posteriormente inicie o instalador novamente."
57457
57458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
57459 #, c-format
57460 msgid "There are currently no checkout notes."
57461 msgstr "Não existem notas de empréstimo."
57462
57463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
57464 #, fuzzy, c-format
57465 msgid "There are currently no problem reports."
57466 msgstr "Não existem notas de empréstimo."
57467
57468 #. For the first occurrence,
57469 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
57470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
57472 #, c-format
57473 msgid "There are no %s currently available."
57474 msgstr "Não existem %s disponíveis no momento."
57475
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
57477 #, c-format
57478 msgid "There are no EDI accounts. "
57479 msgstr "Não existem contas EDI. "
57480
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
57482 #, c-format
57483 msgid "There are no EDIFACT messages."
57484 msgstr "Não existem mensagens EDIFACT."
57485
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
57487 #, c-format
57488 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
57489 msgstr "Não existem operadores de serviços móveis definidos. "
57490
57491 #. SCRIPT
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
57493 #, fuzzy
57494 msgid "There are no SMTP servers defined."
57495 msgstr "Não existe nenhum conjunto definido."
57496
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
57498 #, fuzzy, c-format
57499 msgid "There are no account credit types defined. "
57500 msgstr "Não existem tipos de débito definidos."
57501
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
57503 #, c-format
57504 msgid "There are no account debit types defined. "
57505 msgstr "Não existem tipos de débito definidos."
57506
57507 #. %1$s:  category.category_name | html 
57508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
57509 #, c-format
57510 msgid "There are no authorized values defined for %s"
57511 msgstr "Não existem valores autorizados definidos para %s"
57512
57513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:186
57514 #, fuzzy, c-format
57515 msgid "There are no background jobs yet. "
57516 msgstr "Não existem listas de leitores."
57517
57518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
57519 #, c-format
57520 msgid "There are no cash registers defined. "
57521 msgstr "Não existem caixas registadoras definidas. "
57522
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
57524 #, c-format
57525 msgid "There are no cities defined. "
57526 msgstr "Não existem cidades definidas. "
57527
57528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
57529 #, c-format
57530 msgid "There are no collections currently defined."
57531 msgstr "Não existe coleções definidas."
57532
57533 #. %1$s:  IF active 
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
57535 #, c-format
57536 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
57537 msgstr "Não existe contratos com este fornecedor. %s "
57538
57539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
57540 #, c-format
57541 msgid "There are no defined actions for this template."
57542 msgstr "Não existem ações definidas para este modelo."
57543
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
57545 #, c-format
57546 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
57547 msgstr "Não existem modelos definidos. Por favor crie primeiro um modelo."
57548
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
57550 #, fuzzy, c-format
57551 msgid "There are no desks defined. "
57552 msgstr "Não existem regras definidas. "
57553
57554 #. A
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
57556 msgid "There are no enrollments for this club yet"
57557 msgstr "Não existem inscrições para esta grupo"
57558
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
57560 #, c-format
57561 msgid "There are no existing numbering patterns."
57562 msgstr "Não existem padrões de numeração definidos."
57563
57564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
57565 #, fuzzy, c-format
57566 msgid "There are no images for this item."
57567 msgstr "Não existem imagens para este registo."
57568
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
57570 #, c-format
57571 msgid "There are no images for this record."
57572 msgstr "Não existem imagens para este registo."
57573
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
57575 #, c-format
57576 msgid "There are no item search fields defined. "
57577 msgstr "Não existem campos para pesquisa de exemplares definidos. "
57578
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
57580 #, c-format
57581 msgid "There are no items assigned to this rota."
57582 msgstr "Não existem exemplares associados a esta rota."
57583
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
57585 #, c-format
57586 msgid "There are no items in this batch yet"
57587 msgstr "Não existem itens neste lote"
57588
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
57590 #, c-format
57591 msgid "There are no items in this collection."
57592 msgstr "Não existem exemplares nesta coleção."
57593
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:512
57595 #, c-format
57596 msgid "There are no itemtypes defined"
57597 msgstr "Não existem tipos de documentos definidos"
57598
57599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
57600 #, c-format
57601 msgid "There are no late orders."
57602 msgstr "Não existe encomendas atrasadas."
57603
57604 #. SCRIPT
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57606 #, fuzzy
57607 msgid "There are no libraries defined."
57608 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
57609
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
57612 #, c-format
57613 msgid "There are no libraries defined. "
57614 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
57615
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
57617 #, c-format
57618 msgid "There are no library EANs. "
57619 msgstr "Não existem EANs definidos. "
57620
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208
57622 #, c-format
57623 msgid "There are no news items."
57624 msgstr "Não existem entradas de notícias."
57625
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
57627 #, c-format
57628 msgid "There are no notices for this library."
57629 msgstr "Não existem avisos para esta biblioteca."
57630
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57632 #, c-format
57633 msgid "There are no notices."
57634 msgstr "Não existem avisos."
57635
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
57637 #, c-format
57638 msgid "There are no open baskets for this vendor."
57639 msgstr "Não existem cestos abertos para este fornecedor."
57640
57641 #. %1$s:  IF ( location ) 
57642 #. %2$s:  END 
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
57644 #, c-format
57645 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
57646 msgstr "Não existem atrasos no dia de hoje%s nas localizações seleccionadas%s."
57647
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
57649 #, c-format
57650 msgid "There are no overdues matching your search. "
57651 msgstr "Não existem atrasos que correspondam à sua pesquisa. "
57652
57653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
57654 #, c-format
57655 msgid "There are no overdues."
57656 msgstr "Não existem atrasos."
57657
57658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
57659 #, c-format
57660 msgid "There are no patron categories defined. "
57661 msgstr "Não existem categorias de leitor definidas. "
57662
57663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
57664 #, c-format
57665 msgid "There are no patron lists."
57666 msgstr "Não existem listas de leitores."
57667
57668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
57669 #, c-format
57670 msgid "There are no patrons in this batch yet"
57671 msgstr "Não existem leitores neste lote"
57672
57673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
57674 #, c-format
57675 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
57676 msgstr ""
57677 "Não existem leitores subscritos para o aviso da assinatura do periódico."
57678
57679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
57680 #, c-format
57681 msgid "There are no pending discharge requests."
57682 msgstr "Não há pedidos de quitação pendentes."
57683
57684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
57685 #, c-format
57686 msgid "There are no pending offline operations."
57687 msgstr "Não existem operações offline pendentes."
57688
57689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
57690 #, c-format
57691 msgid "There are no pending patron modifications."
57692 msgstr "Não existem modificações de leitor pendentes."
57693
57694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
57695 #, c-format
57696 msgid "There are no rotas with stages assigned"
57697 msgstr "Não existem rotas com etapas associadas"
57698
57699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
57701 #, c-format
57702 msgid "There are no rules defined. "
57703 msgstr "Não existem regras definidas. "
57704
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
57706 #, c-format
57707 msgid "There are no saved definitions. "
57708 msgstr "Não existem definições guardadas. "
57709
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
57711 #, c-format
57712 msgid "There are no saved matching rules."
57713 msgstr "Não existe regras de concordância guardadas."
57714
57715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:285
57716 #, c-format
57717 msgid "There are no saved patron attribute types."
57718 msgstr "Não existe tipos de atributos de leitor guardados."
57719
57720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
57721 #, c-format
57722 msgid "There are no saved reports. "
57723 msgstr "Não existem relatórios guardados. "
57724
57725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
57726 #, c-format
57727 msgid "There are no sets defined."
57728 msgstr "Não existe nenhum conjunto definido."
57729
57730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
57731 #, c-format
57732 msgid "There are no statistics for this patron."
57733 msgstr "Não existem estatísticas para este leitor."
57734
57735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
57736 #, c-format
57737 msgid "There are no titles tagged with the term "
57738 msgstr "Não existem título marcados com o termo "
57739
57740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
57741 #, c-format
57742 msgid ""
57743 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
57744 "check the Koha log files. "
57745 msgstr ""
57746
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
57748 #, fuzzy, c-format
57749 msgid ""
57750 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
57751 msgstr ""
57752 "Existe um erro neste registo bibliográfico, a visualização pode estar "
57753 "degradada. "
57754
57755 #. %1$s:  hold.priority | html 
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
57757 #, c-format
57758 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
57759 msgstr ""
57760
57761 #. SCRIPT
57762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
57763 #, fuzzy
57764 msgid "There is another profile with this name."
57765 msgstr "%s Não existe nenhum perfil CSV definido. "
57766
57767 #. %1$s:  itemtags | html 
57768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
57769 #, c-format
57770 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
57771 msgstr "Há mais de um campo MARC relacionado com itens do separador (10): %s"
57772
57773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
57774 #, c-format
57775 msgid "There is no defined frequency."
57776 msgstr "Não existe nenhuma periodicidade definida."
57777
57778 #. %1$s:  e.value | html 
57779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
57780 #, c-format
57781 msgid "There is no mapping for the index %s"
57782 msgstr "Não existem mapeamentos para o índice %s"
57783
57784 #. %1$s:  END 
57785 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
57786 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
57787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
57788 #, c-format
57789 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
57790 msgstr "Não existe um mínimo ou máximo do número de caracteres. %s %s %s "
57791
57792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
57793 #, c-format
57794 msgid ""
57795 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
57796 "your system."
57797 msgstr ""
57798 "Não existe nenhum aviso com o código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definido no "
57799 "sistema."
57800
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
57802 #, fuzzy, c-format
57803 msgid "There is no order for this bibliographic record."
57804 msgstr "%s Não existem encomendas para este registo. %s "
57805
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
57807 #, c-format
57808 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
57809 msgstr "Não existe registo do envio de mensagens para este leitor."
57810
57811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
57812 #, c-format
57813 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
57814 msgstr ""
57815 "Existe um código de barras que contém pelo menos um caractere não imprimível."
57816
57817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
57818 #, c-format
57819 msgid "There was 1 barcode that was too long."
57820 msgstr "Existe um código de barras que é demasiado longo."
57821
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
57823 #, c-format
57824 msgid ""
57825 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
57826 "the "
57827 msgstr ""
57828
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
57831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
57832 #, c-format
57833 msgid "There was a problem with your form submission"
57834 msgstr "Houve um problema com a submissão do formulário"
57835
57836 #. For the first occurrence,
57837 #. SCRIPT
57838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57839 msgid "There was a problem, please check the logs"
57840 msgstr ""
57841
57842 #. %1$s:  err_data | html 
57843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
57844 #, c-format
57845 msgid ""
57846 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
57847 msgstr ""
57848 "Existem %s códigos de barras que contêm pelo menos um caractere não "
57849 "imprimível."
57850
57851 #. %1$s:  err_length | html 
57852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
57853 #, c-format
57854 msgid "There were %s barcodes that were too long."
57855 msgstr "Existiam %s códigos de barras demasiado longos."
57856
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
57858 #, c-format
57859 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
57860 msgstr "Não existiram encomendas não recebidas para este fundo."
57861
57862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
57863 #, c-format
57864 msgid "There were problems with your submission"
57865 msgstr "Existem problemas com a sua submissão"
57866
57867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
57868 #, c-format
57869 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
57870 msgstr "Portanto, o registo a ser unificado não foi eliminado. "
57871
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
57874 #, c-format
57875 msgid "Thesaurus:"
57876 msgstr "Tesauro:"
57877
57878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
57879 #, c-format
57880 msgid ""
57881 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
57882 "\"Default\" library."
57883 msgstr ""
57884 "Estão desactivados para TODAS as bibliotecas. Para alterar estas "
57885 "configurações, escolha a biblioteca por omissão."
57886
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
57888 #, c-format
57889 msgid "These are disabled for the current library."
57890 msgstr "Estão desactivados para o biblioteca corrente."
57891
57892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
57893 #, c-format
57894 msgid "These are enabled."
57895 msgstr "Estão activados."
57896
57897 #. INPUT type=checkbox
57898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
57899 msgid ""
57900 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
57901 "system preference"
57902 msgstr ""
57903
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
57905 #, c-format
57906 msgid ""
57907 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
57908 msgstr "Estes campos serão usado na criação de grupos baseados neste modelo"
57909
57910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
57911 #, c-format
57912 msgid ""
57913 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
57914 "template"
57915 msgstr ""
57916 "Estes campos serão usados quando inscrever um leitor num grupo baseado neste "
57917 "modelo"
57918
57919 #. %1$s:  ratio | html 
57920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
57921 #, c-format
57922 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
57923 msgstr "Esses itens têm um rácio de reserva &ge; %s."
57924
57925 #. SCRIPT
57926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
57927 msgid ""
57928 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
57929 "recovered"
57930 msgstr ""
57931 "Estes leitores serão permanentemente removidos da base de dados e não "
57932 "poderão ser recuperados"
57933
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
57935 #, c-format
57936 msgid "Theses"
57937 msgstr "Teses"
57938
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
57940 #, c-format
57941 msgid "They are in a patron category of type staff."
57942 msgstr "São de uma categoria de leitor do tipo funcionário."
57943
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
57945 #, c-format
57946 msgid "They are the guarantor to another patron."
57947 msgstr "São os fiadores de outros leitores."
57948
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
57950 #, c-format
57951 msgid "They have a non-zero account balance."
57952 msgstr "Têm um balanço de conta diferente de zero."
57953
57954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
57955 #, c-format
57956 msgid "They have items currently checked out."
57957 msgstr "Têm exemplares emprestados."
57958
57959 #. SCRIPT
57960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
57961 msgid "Third"
57962 msgstr "Terceiro"
57963
57964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
57965 #, c-format
57966 msgid "This account has been locked!"
57967 msgstr "Esta conta está bloqueada!"
57968
57969 #. SCRIPT
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
57971 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
57972 msgstr "Esta ação não pode ser revertida. Deseja continuar?"
57973
57974 #. SCRIPT
57975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
57976 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
57977 msgstr "Este atributo apenas será aplicado à categoria do leitor %s"
57978
57979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
57980 #, c-format
57981 msgid "This authority type cannot be deleted"
57982 msgstr "O tipo de autoridade não pode ser eliminado"
57983
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
57985 #, c-format
57986 msgid ""
57987 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
57988 "you can delete this budget."
57989 msgstr ""
57990 "Este orçamento tem fundos associados. Deve eliminar todos os fundos "
57991 "associados para que possa eliminar este orçamento."
57992
57993 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
57995 #, c-format
57996 msgid "This category is used %s times"
57997 msgstr "Esta categoria é usada %s vezes"
57998
57999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
58000 #, c-format
58001 msgid ""
58002 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
58003 "full report"
58004 msgstr ""
58005 "Este gráfico apenas vai usar as linhas visíveis, clique em 'Usar todos os "
58006 "dados' para mostrar o gráfico do relatório completo"
58007
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
58009 #, c-format
58010 msgid "This course already has this item on reserve."
58011 msgstr "Este curso já possui este exemplar em reserva."
58012
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
58014 #, c-format
58015 msgid ""
58016 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
58017 "and reports) with other Koha libraries."
58018 msgstr ""
58019 "Esta funcionalidade permite obter e partilhar dados (padrões das assinaturas "
58020 "e relatórios) de outras bibliotecas."
58021
58022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
58023 #, c-format
58024 msgid ""
58025 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
58026 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
58027 msgstr ""
58028 "Esta funcionalidade fornece aos programadores do Koha informação valiosa "
58029 "sobre como o Koha deve ser usado e ajuda a tomar decisões no círculo de "
58030 "desenvolvimento"
58031
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
58033 #, c-format
58034 msgid ""
58035 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
58036 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58037 msgstr ""
58038 "Esta taxa é cobrada no empréstimo/renovação por cada dia entre a data de "
58039 "empréstimo/renovação e a data de termino para os empréstimos especificados "
58040 "em dias."
58041
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
58043 #, c-format
58044 msgid ""
58045 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
58046 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58047 msgstr ""
58048 "Esta taxa é cobrada no empréstimo/renovação por cada hora entre a data de "
58049 "empréstimo/renovação e a data de termino para os empréstimos especificados "
58050 "em horas."
58051
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
58053 #, c-format
58054 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
58055 msgstr "Esta taxa é cobrada uma vez pelo empréstimo/renovação de um exemplar"
58056
58057 #. INPUT type=text name=object
58058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
58059 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
58060 msgstr "Este campo não pode ser modificado a partir do módulo de circulação."
58061
58062 #. SPAN
58063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
58065 msgid "This field is mandatory"
58066 msgstr "Este campo é obrigatório"
58067
58068 #. SCRIPT
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
58070 msgid "This field is required."
58071 msgstr "Este campo é obrigatório."
58072
58073 #. SCRIPT
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
58075 msgid "This file already exists (in this category)."
58076 msgstr "Este ficheiro já existe (nesta categoria)."
58077
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
58079 #, c-format
58080 msgid "This framework cannot be deleted"
58081 msgstr "Este modelo não pode ser eliminado"
58082
58083 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
58085 #, c-format
58086 msgid ""
58087 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58088 "delete it? "
58089 msgstr ""
58090 "Esta periodicidade é usado por %s assinatura(s). Deseja na mesma eliminar-"
58091 "la? "
58092
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
58094 #, c-format
58095 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
58096 msgstr "Este código de fundo não existe no orçamento de destino."
58097
58098 #. A
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
58100 #, fuzzy
58101 msgid "This fund has sub funds."
58102 msgstr "Este fundo tem filho"
58103
58104 #. SCRIPT
58105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
58106 #, fuzzy
58107 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
58108 msgstr "Este fundo tem um fundo filho. Não pode ser eliminado."
58109
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
58111 #, c-format
58112 msgid "This invoice has no files attached."
58113 msgstr "Esta fatura não tem ficheiros associados."
58114
58115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
58116 #, c-format
58117 msgid ""
58118 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
58119 "existing invoice?"
58120 msgstr ""
58121 "Este número de factura já foi usado. Deseja receber um factura existente?"
58122
58123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
58124 #, c-format
58125 msgid "This is a serial subscription"
58126 msgstr "Assinatura de periódico"
58127
58128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
58129 #, c-format
58130 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58131 msgstr ""
58132
58133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
58134 #, c-format
58135 msgid ""
58136 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
58137 "a list of anonymized loans, please run a report."
58138 msgstr ""
58139 "Este é o leitor anônimo, portanto nenhum histórico de circulação é mostrado. "
58140 "Para ver a lista de empréstimos anonimizados, corra um relatório."
58141
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
58143 #, c-format
58144 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
58145 msgstr ""
58146 "Este é o leitor anónimo, portanto nenhum histórico de circulação é mostrado."
58147
58148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
58149 #, c-format
58150 msgid ""
58151 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
58152 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
58153 "in these roles up until "
58154 msgstr ""
58155 "Esta é a equipa responsável pelo próximo lançamento do Koha e pela "
58156 "manutenção corrente da versão do Koha instalada. Vão estar nestas posições "
58157 "até "
58158
58159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
58160 #, c-format
58161 msgid ""
58162 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
58163 "currently installed Koha version."
58164 msgstr ""
58165 "Esta é a equipa que foi responsável pelo lançamento inicial da versão do "
58166 "Koha instalada."
58167
58168 #. For the first occurrence,
58169 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
58170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
58171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
58172 #, c-format
58173 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58174 msgstr ""
58175 "Este item pertence a %s e não pode ser emprestado a partir desta localização."
58176
58177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
58178 #, c-format
58179 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58180 msgstr "Este registo não pode ser renovado, é um empréstimo online"
58181
58182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
58183 #, c-format
58184 msgid ""
58185 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
58186 msgstr ""
58187
58188 #. SCRIPT
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
58190 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58191 msgstr "Este exemplar não pode ser renovado. Está emprestado"
58192
58193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
58194 #, c-format
58195 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58196 msgstr "O exemplar foi reclamado como devolvido por:"
58197
58198 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
58199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
58200 #, c-format
58201 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58202 msgstr "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\"."
58203
58204 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
58205 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58206 #. %3$s:  END 
58207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
58208 #, c-format
58209 msgid ""
58210 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
58211 msgstr ""
58212 "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\". %s Emprestar na mesma? %s "
58213
58214 #. For the first occurrence,
58215 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
58217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
58218 #, c-format
58219 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58220 msgstr "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\"."
58221
58222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
58223 #, c-format
58224 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58225 msgstr "Este exemplar está emprestado ao anteriormente a este leitor."
58226
58227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
58228 #, c-format
58229 msgid "This item is already on this rota"
58230 msgstr "O exemplar já se encontra nesta rota"
58231
58232 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58233 #. %2$s:  END 
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
58235 #, c-format
58236 msgid ""
58237 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
58238 msgstr ""
58239 "Este exemplar está emprestado a outro leitor. %s Devolver e emprestar? %s"
58240
58241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
58242 #, c-format
58243 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
58244 msgstr "Este exemplar está emprestado ao leitor. Renovar?"
58245
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:151
58247 #, c-format
58248 msgid "This item is on hold for another patron."
58249 msgstr "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor."
58250
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
58252 #, c-format
58253 msgid ""
58254 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
58255 "not cancelled."
58256 msgstr ""
58257 "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor. A reserva será "
58258 "sobreposta mas não será cancelada."
58259
58260 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58262 #, c-format
58263 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
58264 msgstr "O exemplar encontra-se em reserva para levantamento em %s"
58265
58266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58267 #, c-format
58268 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
58269 msgstr "O exemplar encontra-se em reserva para levantamento na sua biblioteca"
58270
58271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
58272 #, c-format
58273 msgid "This item is part of a rotating collection."
58274 msgstr "O exemplar é parte de uma coleção."
58275
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
58277 #, c-format
58278 msgid "This item is waiting for another patron."
58279 msgstr "O exemplar encontra-se em espera para outro leitor."
58280
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
58282 #, c-format
58283 msgid "This item must be checked in at following library: "
58284 msgstr "O exemplar deve ser devolvido na seguinte biblioteca: "
58285
58286 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
58287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
58288 #, c-format
58289 msgid "This item must be returned to %s."
58290 msgstr "O exemplar necessita de ser transferido para %s."
58291
58292 #. SCRIPT
58293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
58294 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
58295 msgstr ""
58296 "O exemplar normalmente não pode ser reservado excepto para leitores de %s."
58297
58298 #. SCRIPT
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
58300 msgid "This item normally cannot be put on hold."
58301 msgstr "O exemplar normalmente não pode ser reservado."
58302
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
58304 #, c-format
58305 msgid "This list does not exist."
58306 msgstr "A lista não existe."
58307
58308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
58309 #, c-format
58310 msgid "This member has no email"
58311 msgstr "O leitor não possui email"
58312
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
58314 #, c-format
58315 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
58316 msgstr "Essa mensagem aparece na página inicial deste leitor no OPAC"
58317
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
58319 #, c-format
58320 msgid "This message displays when checking out to this patron"
58321 msgstr "Essa mensagem é exibida quando emprestar a este leitor"
58322
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
58324 #, c-format
58325 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
58326 msgstr "Esta mensagem pode ter sido causada por uma das seguintes razões:"
58327
58328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
58329 #, fuzzy, c-format
58330 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
58331 msgstr ""
58332 "Este registo não pode ser eliminado, pelo menos um exemplar está emprestado."
58333
58334 #. %1$s:  claims.count | html 
58335 #. %2$s:  FOR c IN claims 
58336 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
58337 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
58338 #. %5$s:  END 
58339 #. %6$s:  END 
58340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
58341 #, fuzzy, c-format
58342 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
58343 msgstr "O exemplar foi reclamado como devolvido por:"
58344
58345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
58346 #, c-format
58347 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
58348 msgstr "Esta página irá redireccionar em 10 segundos. "
58349
58350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
58352 #, c-format
58353 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
58354 msgstr ""
58355 "Esta patrono não pode requisitar este exemplar pela política da circulação "
58356 "da biblioteca."
58357
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
58359 #, c-format
58360 msgid ""
58361 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
58362 "preferences."
58363 msgstr ""
58364
58365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
58366 #, c-format
58367 msgid "This patron does not exist. "
58368 msgstr "O leitor não existe. "
58369
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
58371 #, c-format
58372 msgid "This patron has no circulation history."
58373 msgstr "O leitor não tem histórico de empréstimo."
58374
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
58376 #, c-format
58377 msgid "This patron has no files attached."
58378 msgstr "Este leitor não tem ficheiros associados."
58379
58380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
58381 #, c-format
58382 msgid "This patron has no holds history."
58383 msgstr "O leitor não tem histórico de reservas."
58384
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
58386 #, c-format
58387 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
58388 msgstr "Este leitor não submeteu nenhuma sugestão de aquisição."
58389
58390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
58392 #, c-format
58393 msgid ""
58394 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
58395 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
58396 msgstr ""
58397 "Este leitor requisitou que o seu histórico de circulação fosse anonimizado "
58398 "na devolução, mas a preferência do sistema AnonymousPatron está vazia ou "
58399 "incorreta. "
58400
58401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
58402 #, c-format
58403 msgid ""
58404 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
58405 msgstr ""
58406 "O leitor definiu as regras de privacidades para nunca guardar o histórico de "
58407 "circulação."
58408
58409 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
58411 #, c-format
58412 msgid "This patron is from a different library (%s)"
58413 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente (%s)"
58414
58415 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
58417 #, c-format
58418 msgid "This patron is from a different library (%s)."
58419 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente (%s)."
58420
58421 #. SCRIPT
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
58423 msgid ""
58424 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
58425 msgstr ""
58426 "Os privilégios deste leitor serão redefinidos para incluir apenas a "
58427 "permissão de superbibliotecário."
58428
58429 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
58431 #, c-format
58432 msgid ""
58433 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58434 "delete it? "
58435 msgstr ""
58436 "Este padrão é usado por %s assinatura(s). Deseja na mesma eliminar-lo? "
58437
58438 #. SCRIPT
58439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58440 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
58441 msgstr "Esse nome de padrão já existe. Deseja modificar-lo?"
58442
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
58444 #, c-format
58445 msgid ""
58446 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
58447 "permissions cannot be selected."
58448 msgstr ""
58449 "Esta permissão garante acesso a todas as áreas. Se estiver selecionada, as "
58450 "subpermissões específicas não podem ser selecionadas."
58451
58452 #. SCRIPT
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
58454 msgid ""
58455 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
58456 msgstr ""
58457 "Este registo não pode ser eliminado, pelo menos um exemplar está emprestado."
58458
58459 #. SCRIPT
58460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
58461 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
58462 msgstr ""
58463 "Este registo não pode ser transferido para o editor avançado. Deseja "
58464 "continuar?"
58465
58466 #. A
58467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
58468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
58470 msgid "This record has no items"
58471 msgstr "O registo não possui exemplares"
58472
58473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
58474 #, c-format
58475 msgid "This record is in use"
58476 msgstr "Este registo está em uso"
58477
58478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58479 #, c-format
58480 msgid "This record is used "
58481 msgstr "O registo é usado "
58482
58483 #. %1$s:  total | html 
58484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
58485 #, c-format
58486 msgid "This record is used %s times"
58487 msgstr "O registo é usado %s vezes"
58488
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
58490 #, c-format
58491 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
58492 msgstr "Este relatório não foi importado. Por favor tente de novo. "
58493
58494 #. TR
58495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
58498 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
58499 msgstr "Este recurso já foi reportado mais do que %s vezes, tenha cuidado!"
58500
58501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
58502 #, c-format
58503 msgid "This rota has no stages."
58504 msgstr "Esta rota não tem etapas."
58505
58506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
58507 #, c-format
58508 msgid "This sale"
58509 msgstr ""
58510
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:321
58513 #, c-format
58514 msgid ""
58515 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
58516 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
58517 msgstr ""
58518 "Esta ecrã mostra os subcampos associados com ao campo selecionado. Pode "
58519 "editar subcampos ou adicionar um novo clicando em editar."
58520
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
58522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
58523 #, c-format
58524 msgid ""
58525 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
58526 msgstr ""
58527 "Este script não é capaz de criar / gravar no diretório temporário necessário."
58528
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
58530 #, c-format
58531 msgid "This stage contains the following item(s):"
58532 msgstr "Esta etapa contém os seguintes exemplares:"
58533
58534 #. SCRIPT
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
58536 msgid "This subfield will be deleted"
58537 msgstr "Este subcampos será eliminado"
58538
58539 #. A
58540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
58541 msgid "This subscription depends on another supplier"
58542 msgstr "A assinatura depende de outro fornecedor"
58543
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
58545 #, c-format
58546 msgid "This subscription is closed."
58547 msgstr "A assinatura está fechada."
58548
58549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
58550 #, c-format
58551 msgid ""
58552 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
58553 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
58554 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
58555 msgstr ""
58556 "Esta ferramenta permite eliminar leitores e anonimizar históricos de "
58557 "empréstimos. Para eliminar leitores, qualquer combinação de limites pode ser "
58558 "usada. Os leitores não serão eliminados se um das condições se verificar:"
58559
58560 #. %1$s:  field.marcfield | html 
58561 #. %2$s:  ELSE 
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
58563 #, c-format
58564 msgid ""
58565 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
58566 msgstr ""
58567 "Este valor será preenchido com o subcampo %s do registo selecionado. %s "
58568
58569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
58570 #, c-format
58571 msgid "This vendor has no email"
58572 msgstr "O fornecedor não tem email"
58573
58574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
58575 #, c-format
58576 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
58577 msgstr "O fornecedor não tem email definido para reclamar números em atraso."
58578
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
58580 #, c-format
58581 msgid ""
58582 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
58583 "card layout editor. "
58584 msgstr ""
58585 "Este será o nome pelo qual se irá referir a esta imagem no editor de modelos "
58586 "dos cartões de leitor. "
58587
58588 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
58589 #. %2$s:  ELSE 
58590 #. %3$s:  END 
58591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:194
58592 #, c-format
58593 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
58594 msgstr "Isto irá eliminar %stodos os %s itens seleccionados%s"
58595
58596 #. SCRIPT
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
58598 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
58599 msgstr ""
58600 "Isto vai eliminar o token do Mana KB da base de dados. Deseja continuar?"
58601
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
58603 #, c-format
58604 msgid ""
58605 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
58606 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
58607 msgstr ""
58608 "Isto irá apagar as excepções dentro de um período de tempo. Seja cuidadoso "
58609 "acerca do período, porque se o mesmo for grande pode tornar o Koha lento."
58610
58611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
58612 #, c-format
58613 msgid ""
58614 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
58615 "will be deleted but not the exceptions."
58616 msgstr ""
58617 "Isto irá apagar os feriados repetidos apenas. Os feriados repetidos serão "
58618 "eliminados mas as excepções não."
58619
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
58621 #, c-format
58622 msgid ""
58623 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
58624 "exceptions will not be deleted."
58625 msgstr ""
58626 "Isto irá apagar os feriados simples apenas. Os feriados repetidos e as "
58627 "excepções não são eliminadas."
58628
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
58630 #, c-format
58631 msgid ""
58632 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
58633 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
58634 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
58635 msgstr ""
58636 "Isto vai apagar esta regra de férias. Se for um feriado repetível, este "
58637 "opção verifica para excepções possíveis. Se existe uma excepção, esta opção "
58638 "irá remover a excepção e definir a data de um feriado normal."
58639
58640 #. SCRIPT
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58642 msgid ""
58643 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
58644 "and delete them from the browser. Proceed?"
58645 msgstr ""
58646
58647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
58648 #, c-format
58649 msgid ""
58650 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
58651 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
58652 "dates on which the holiday is repeated."
58653 msgstr ""
58654 "Isto irá salvar as alterações ao título do feriado e descrição. Se as "
58655 "informações para um feriado repetível forem modificadas, afecta todas as "
58656 "datas em que o feriado se repita."
58657
58658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
58659 #, c-format
58660 msgid ""
58661 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
58662 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
58663 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
58664 msgstr ""
58665 "Isso vai levar este dia e mês como referência para torná-lo um feriado. "
58666 "Através desta opção, você pode repetir esta regra para cada ano. Por "
58667 "exemplo, selecionar 1 de Agosto vai tornar esse dia um feriado todos os anos."
58668
58669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
58670 #, c-format
58671 msgid "Those items won't be deleted"
58672 msgstr "Esses itens não serão apagados"
58673
58674 #. SCRIPT
58675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
58676 msgid "Threshold missing"
58677 msgstr "Limite em falta"
58678
58679 #. IMG
58680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:62
58681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
58682 msgid "Thumbnail"
58683 msgstr "Miniatura"
58684
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
58686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
58687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
58690 #, c-format
58691 msgid "Thursday"
58692 msgstr "Quinta-feira"
58693
58694 #. SCRIPT
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
58696 msgid "Thursdays"
58697 msgstr "Quintas-feiras"
58698
58699 #. SCRIPT
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58701 msgid "Time"
58702 msgstr "Hora"
58703
58704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
58705 #, fuzzy, c-format
58706 msgid "Time created"
58707 msgstr "Data de criação"
58708
58709 #. SCRIPT
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58711 msgid "Time zone"
58712 msgstr "Fuso horário"
58713
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
58715 #, c-format
58716 msgid "Time zone: "
58717 msgstr "Fuso horário: "
58718
58719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
58721 #, c-format
58722 msgid "Time:"
58723 msgstr "Hora:"
58724
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
58726 #, c-format
58727 msgid "Timeline"
58728 msgstr "Linha temporal"
58729
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
58731 #, c-format
58732 msgid "Timeout"
58733 msgstr "Tempo de espera"
58734
58735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58736 #, c-format
58737 msgid "Timeout (0 its like not set): "
58738 msgstr "Tempo de espera (0 é como não definido): "
58739
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:148
58742 #, fuzzy, c-format
58743 msgid "Timeout (seconds): "
58744 msgstr "Tempo de espera (0 é como não definido): "
58745
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:216
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:229
58748 #, fuzzy, c-format
58749 msgid "Timeout (secs)"
58750 msgstr "Tempo de espera"
58751
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
58755 #, c-format
58756 msgid "Timestamp"
58757 msgstr "Horário"
58758
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
58760 #, c-format
58761 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
58762 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
58763
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
58765 #, c-format
58766 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
58767 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
58768
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
58781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
58783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
58785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
58786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
58788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
58791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:206
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
58797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
58799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
58803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
58805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
58808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
58813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:78
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
58820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
58825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
58836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
58843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
58844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
58853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
58854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
58862 #, c-format
58863 msgid "Title"
58864 msgstr "Título"
58865
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
58867 #, c-format
58868 msgid "Title "
58869 msgstr "Título "
58870
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
58875 #, c-format
58876 msgid "Title (A-Z)"
58877 msgstr "Título (A-Z)"
58878
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
58883 #, c-format
58884 msgid "Title (Z-A)"
58885 msgstr "Título (Z-A)"
58886
58887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
58888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
58889 #, c-format
58890 msgid "Title (any): "
58891 msgstr "Título (qualquer): "
58892
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
58895 #, c-format
58896 msgid "Title (uniform): "
58897 msgstr "Título (uniforme): "
58898
58899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
58903 #, c-format
58904 msgid "Title phrase"
58905 msgstr "Frase do título"
58906
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
58910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
58915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
58918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:828
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
58922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
58923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
58924 #, c-format
58925 msgid "Title:"
58926 msgstr "Título:"
58927
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
58940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
58943 #, c-format
58944 msgid "Title: "
58945 msgstr "Título: "
58946
58947 #. %1$s:  title | html 
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
58949 #, c-format
58950 msgid "Title: %s"
58951 msgstr "Título: %s"
58952
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
58954 #, c-format
58955 msgid "Titles"
58956 msgstr "Títulos"
58957
58958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
58959 #, c-format
58960 msgid "Titles tagged with the term "
58961 msgstr "Título marcados com o temo "
58962
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
58966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
58968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
58971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
58973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
58976 #, c-format
58977 msgid "To"
58978 msgstr "Para"
58979
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
58981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
58982 #, c-format
58983 msgid "To "
58984 msgstr "Para "
58985
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
58990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
58995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
58996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
58997 #, c-format
58998 msgid "To a file:"
58999 msgstr "Para um ficheiro:"
59000
59001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
59003 #, c-format
59004 msgid "To a file: "
59005 msgstr "Para um ficheiro: "
59006
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
59008 #, c-format
59009 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
59010 msgstr "Para adicionar outra biblioteca e para outras configurações, vá a: "
59011
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
59013 #, c-format
59014 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
59015 msgstr ""
59016 "Para adicionar outra categoria de leitor e para outras configurações, vá a: "
59017
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
59019 #, c-format
59020 msgid "To authid: "
59021 msgstr "Até ao identificador: "
59022
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
59024 #, c-format
59025 msgid "To biblionumber: "
59026 msgstr "Até ao número de registo: "
59027
59028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
59029 #, c-format
59030 msgid "To call number:"
59031 msgstr "Até à cota:"
59032
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
59034 #, c-format
59035 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
59036 msgstr ""
59037 "Para adicionar outro tipo de documento e para outras configurações, vá a: "
59038
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
59040 #, c-format
59041 msgid "To create another patron, go to: "
59042 msgstr "Para adicionar outro leitor, vá a: "
59043
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
59045 #, c-format
59046 msgid "To create circulation rule, go to: "
59047 msgstr "Para adicionar outra regra de circulação, vá a: "
59048
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
59050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
59051 #, c-format
59052 msgid "To date: "
59053 msgstr "Até à data: "
59054
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
59056 #, c-format
59057 msgid "To edit patron permissions, go to: "
59058 msgstr "Para editar as permissões do leitor, vá a: "
59059
59060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
59061 #, fuzzy, c-format
59062 msgid ""
59063 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
59064 "configuration file"
59065 msgstr ""
59066 "Para ativar os plugins do Koha, a preferência de sistema UseKohaPlugins deve "
59067 "estar ativa e a o ficheiro de configuração do Koha deve conter a entrada "
59068 "enable_plugins"
59069
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
59071 #, c-format
59072 msgid "To item call number: "
59073 msgstr "À cota: "
59074
59075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
59076 #, c-format
59077 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
59078 msgstr "Para descobrir como evitar este problema veja a página wiki: "
59079
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
59081 #, c-format
59082 msgid ""
59083 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
59084 "type."
59085 msgstr ""
59086 "Para modificar uma regra, crie uma nova com o mesmo tipo de leitor e tipo de "
59087 "documento."
59088
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
59090 #, c-format
59091 msgid "To notify on receiving:"
59092 msgstr "A notificar na recepção:"
59093
59094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
59095 #, c-format
59096 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
59097 msgstr "Para notificar os leitores dos novos números de periódicos, deve "
59098
59099 #. SCRIPT
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59101 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
59102 msgstr "Para abir a janela de popup, carregue em Shift+Enter"
59103
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
59105 #, c-format
59106 msgid ""
59107 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
59108 "name. "
59109 msgstr ""
59110 "Para substituir uma imagem, elimine-a, carregue uma nova imagem e forneça o "
59111 "mesmo nome da imagem antiga. "
59112
59113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
59114 #, c-format
59115 msgid ""
59116 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
59117 "Administrator. "
59118 msgstr ""
59119 "Para reportar um link quebrado ou outro problema, por favor contacte o "
59120 "administrador do Koha. "
59121
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
59123 #, c-format
59124 msgid "To screen in the browser:"
59125 msgstr "Para mostrar no browser:"
59126
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
59130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
59136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
59139 #, c-format
59140 msgid "To screen into the browser: "
59141 msgstr "Para mostrar no browser: "
59142
59143 #. %1$s:  patron.title | html 
59144 #. %2$s:  patron.firstname | html 
59145 #. %3$s:  patron.surname | html 
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
59147 #, c-format
59148 msgid ""
59149 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
59150 "'Upload.' "
59151 msgstr ""
59152 "Para atualizar a imagem para %s %s %s, selecione um novo ficheiro de imagem "
59153 "e clique em 'Carregar'. "
59154
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
59157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
59159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
59160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
59161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
59162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:921
59165 #, c-format
59166 msgid "To:"
59167 msgstr "Para:"
59168
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
59171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
59172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
59173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:47
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
59176 #, c-format
59177 msgid "To: "
59178 msgstr "Para: "
59179
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
59181 #, c-format
59182 msgid "Today's checkins"
59183 msgstr "Devoluções de hoje"
59184
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
59186 #, c-format
59187 msgid "Today's checkouts"
59188 msgstr "Empréstimos de hoje"
59189
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
59191 #, c-format
59192 msgid "Today's notifications"
59193 msgstr "Notificações de hoje"
59194
59195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
59196 #, c-format
59197 msgid "Toggle Keyboard"
59198 msgstr "Alternar Teclado"
59199
59200 #. A
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
59202 msgid "Toggle lowest priority"
59203 msgstr "Alternar menor prioridade"
59204
59205 #. IMG
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
59207 msgid "Toggle set to lowest priority"
59208 msgstr "Alternado para a menor prioridade"
59209
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
59212 #, c-format
59213 msgid "Too many checked out."
59214 msgstr "Demasiados empréstimos."
59215
59216 #. For the first occurrence,
59217 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59218 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
59220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
59221 #, c-format
59222 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59223 msgstr "Demasiados empréstimos. %s emprestados, apenas %s são permitidos."
59224
59225 #. SCRIPT
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
59227 msgid "Too many holds"
59228 msgstr "Demasiadas reservas"
59229
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
59231 #, c-format
59232 msgid "Too many holds for "
59233 msgstr "Demasiadas reservas para "
59234
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
59236 #, c-format
59237 msgid "Too many holds for this record: "
59238 msgstr "Demasiadas reservas para este registo: "
59239
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
59242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
59243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
59244 #, c-format
59245 msgid "Too many holds: "
59246 msgstr "Demasiadas reservas: "
59247
59248 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
59250 #, c-format
59251 msgid "Too many items (%s) to display individually."
59252 msgstr "Demasiados itens (%s) para mostrar individualmente."
59253
59254 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59255 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
59257 #, c-format
59258 msgid ""
59259 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
59260 "will not be shown."
59261 msgstr ""
59262 "Demasiados itens (%s): Está a editar mais do que %s itens em lote, os mesmos "
59263 "não serão mostrados."
59264
59265 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
59266 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
59267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
59268 #, c-format
59269 msgid ""
59270 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
59271 "batch."
59272 msgstr "Demasiados items (%s): Não pode editar mais que %s itens num lote."
59273
59274 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59275 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
59277 #, c-format
59278 msgid ""
59279 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
59280 "will not be shown."
59281 msgstr ""
59282 "Demasiados itens (%s): Editou mais do que %s itens em lote, os mesmos não "
59283 "serão mostrados."
59284
59285 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59286 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
59288 #, c-format
59289 msgid ""
59290 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
59291 msgstr ""
59292 "Demasiados empréstimos. %s emprestados online, apenas %s são permitidos."
59293
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
59295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
59296 #, c-format
59297 msgid "Tool plugins"
59298 msgstr "Plugins de ferramentas"
59299
59300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:127
59301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:251
59302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
59305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
59310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
59311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
59312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
59317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
59318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
59322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
59329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
59330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
59331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
59332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
59334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
59336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
59339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
59340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
59341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
59342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
59343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
59345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
59346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
59347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
59352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
59354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
59357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
59358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
59359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:18
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
59363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
59365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:153
59366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:157
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59368 #, c-format
59369 msgid "Tools"
59370 msgstr "Ferramentas"
59371
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
59373 #, c-format
59374 msgid "Tools home"
59375 msgstr "Ferramentas"
59376
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
59378 #, c-format
59379 msgid "Tools tables"
59380 msgstr "Tabelas das ferramentas"
59381
59382 #. SCRIPT
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59384 msgid "Top"
59385 msgstr "Topo"
59386
59387 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
59389 #, c-format
59390 msgid "Top %s Most-circulated items"
59391 msgstr "Top %s dos documentos mais emprestados"
59392
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
59394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
59395 #, c-format
59396 msgid "Top lists"
59397 msgstr "Quadros de honra"
59398
59399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
59400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
59401 #, c-format
59402 msgid "Top page margin:"
59403 msgstr "Margem superior da página:"
59404
59405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
59406 #, c-format
59407 msgid "Top text margin:"
59408 msgstr "Margem superior do texto:"
59409
59410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
59411 #, c-format
59412 msgid "Topics"
59413 msgstr "Assuntos"
59414
59415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
59416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
59417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
59418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
59421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
59422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
59424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:344
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
59427 #, c-format
59428 msgid "Total"
59429 msgstr "Total"
59430
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
59432 #, c-format
59433 msgid "Total "
59434 msgstr "Total "
59435
59436 #. For the first occurrence,
59437 #. %1$s:  currency | html 
59438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
59440 #, c-format
59441 msgid "Total (%s)"
59442 msgstr "Total (%s)"
59443
59444 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
59445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
59446 #, c-format
59447 msgid "Total (GST %s %%)"
59448 msgstr "Total (GST %s%%)"
59449
59450 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
59451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
59452 #, c-format
59453 msgid "Total (GST %s%%)"
59454 msgstr "Total (GST %s%%)"
59455
59456 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
59457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
59458 #, c-format
59459 msgid "Total (GST %s)"
59460 msgstr "Total (GST %s)"
59461
59462 #. %1$s:  currency.symbol | html 
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:394
59464 #, fuzzy, c-format
59465 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
59466 msgstr "Total + Ajustes + Custo de envio (%s)"
59467
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
59469 #, c-format
59470 msgid "Total RRP"
59471 msgstr "Preço recomendado total"
59472
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
59474 #, c-format
59475 msgid "Total amount outstanding:"
59476 msgstr "Montante total devido: "
59477
59478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
59479 #, c-format
59480 msgid "Total amount outstanding: "
59481 msgstr "Montante total devido: "
59482
59483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
59484 #, c-format
59485 msgid "Total amount payable:"
59486 msgstr "Montante total a pagar:"
59487
59488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
59489 #, c-format
59490 msgid "Total amount: "
59491 msgstr "Montante total: "
59492
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
59495 #, c-format
59496 msgid "Total available"
59497 msgstr "Total disponível"
59498
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
59500 #, fuzzy, c-format
59501 msgid "Total bankable: "
59502 msgstr "Total disponível"
59503
59504 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:68
59506 #, fuzzy, c-format
59507 msgid "Total bankable: %s"
59508 msgstr "Total devido: %s"
59509
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
59512 #, c-format
59513 msgid "Total checkouts"
59514 msgstr "Total de empréstimos"
59515
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
59517 #, c-format
59518 msgid "Total checkouts as of yesterday"
59519 msgstr "Total de empréstimos de ontem"
59520
59521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
59522 #, c-format
59523 msgid "Total checkouts:"
59524 msgstr "Total de empréstimos:"
59525
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
59528 #, c-format
59529 msgid "Total cost"
59530 msgstr "Custo total"
59531
59532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
59533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
59534 #, c-format
59535 msgid "Total current checkouts allowed"
59536 msgstr "Total de empréstimos permitidos"
59537
59538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
59539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
59540 #, c-format
59541 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
59542 msgstr "Total de empréstimos online permitidos"
59543
59544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
59546 #, c-format
59547 msgid "Total due"
59548 msgstr "Total devido"
59549
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
59551 #, c-format
59552 msgid "Total due if credit applied:"
59553 msgstr "Total devido se crédito aplicado:"
59554
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
59556 #, c-format
59557 msgid "Total due:"
59558 msgstr "Total devido:"
59559
59560 #. %1$s:  fines | $Price 
59561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
59562 #, c-format
59563 msgid "Total due: %s"
59564 msgstr "Total devido: %s"
59565
59566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
59567 #, c-format
59568 msgid "Total holds"
59569 msgstr "Total de reservas"
59570
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
59572 #, c-format
59573 msgid "Total holds allowed"
59574 msgstr "Total de reservas permitidas"
59575
59576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:52
59577 #, fuzzy, c-format
59578 msgid "Total income (cash): "
59579 msgstr "Total com taxas (%s)"
59580
59581 #. For the first occurrence,
59582 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
59583 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:66
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:168
59586 #, c-format
59587 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
59588 msgstr ""
59589
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:134
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
59592 #, fuzzy, c-format
59593 msgid "Total income: "
59594 msgstr "Custo total"
59595
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
59597 #, c-format
59598 msgid "Total items in group"
59599 msgstr "Número de exemplares no grupo"
59600
59601 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
59603 #, fuzzy, c-format
59604 msgid "Total items: %s"
59605 msgstr "Total devido: %s"
59606
59607 #. SCRIPT
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
59609 msgid "Total must be a number"
59610 msgstr "Total deve ser um número"
59611
59612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
59613 #, c-format
59614 msgid "Total number of results:"
59615 msgstr "Número total de resultados:"
59616
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
59618 #, c-format
59619 msgid "Total ordered"
59620 msgstr "Total encomendado"
59621
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:53
59623 #, fuzzy, c-format
59624 msgid "Total outgoing (cash): "
59625 msgstr "Total com taxas (%s)"
59626
59627 #. For the first occurrence,
59628 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
59629 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:169
59632 #, fuzzy, c-format
59633 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
59634 msgstr "Total com taxas (%s)"
59635
59636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
59637 #, fuzzy, c-format
59638 msgid "Total payable:"
59639 msgstr "Montante total a pagar:"
59640
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
59642 #, c-format
59643 msgid "Total renewals"
59644 msgstr "Total de renovações"
59645
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
59647 #, c-format
59648 msgid "Total spent"
59649 msgstr "Total gasto"
59650
59651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
59652 #, c-format
59653 msgid "Total tax exc."
59654 msgstr "Total sem taxas"
59655
59656 #. For the first occurrence,
59657 #. %1$s:  currency | html 
59658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
59659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
59660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:327
59661 #, c-format
59662 msgid "Total tax exc. (%s)"
59663 msgstr "Total sem taxas (%s)"
59664
59665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
59666 #, c-format
59667 msgid "Total tax inc."
59668 msgstr "Total com taxas"
59669
59670 #. For the first occurrence,
59671 #. %1$s:  currency | html 
59672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
59673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
59675 #, c-format
59676 msgid "Total tax inc. (%s)"
59677 msgstr "Total com taxas (%s)"
59678
59679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
59681 #, c-format
59682 msgid "Total: "
59683 msgstr "Total: "
59684
59685 #. For the first occurrence,
59686 #. %1$s:  basket.total | $Price 
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
59688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
59689 #, c-format
59690 msgid "Total: %s "
59691 msgstr "Total: %s "
59692
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:113
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
59696 #, c-format
59697 msgid "Totals:"
59698 msgstr "Totais:"
59699
59700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
59701 #, c-format
59702 msgid "Transacting librarian"
59703 msgstr "Bibliotecário"
59704
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
59706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:169
59707 #, c-format
59708 msgid "Transaction"
59709 msgstr "Transação"
59710
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:145
59712 #, c-format
59713 msgid "Transaction date"
59714 msgstr "Data da transação"
59715
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
59718 #, c-format
59719 msgid "Transaction library"
59720 msgstr "Biblioteca da transação"
59721
59722 #. A
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
59725 msgid "Transaction logs"
59726 msgstr "Logs de transações"
59727
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
59729 #, c-format
59730 msgid "Transaction type"
59731 msgstr "Tipo da transação"
59732
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
59734 #, c-format
59735 msgid "Transaction type:"
59736 msgstr "Tipo da transação:"
59737
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:286
59741 #, fuzzy, c-format
59742 msgid "Transaction type: "
59743 msgstr "Tipo da transação:"
59744
59745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
59747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
59750 #, c-format
59751 msgid "Transactions"
59752 msgstr "Transações"
59753
59754 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
59756 #, c-format
59757 msgid "Transactions since %s"
59758 msgstr "Transações desde %s"
59759
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
59761 #, fuzzy, c-format
59762 msgid "Transactions to date"
59763 msgstr "Data da transação"
59764
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
59768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
59769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
59773 #, c-format
59774 msgid "Transfer"
59775 msgstr "Transferência"
59776
59777 #. INPUT type=submit
59778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
59779 msgid "Transfer collection"
59780 msgstr "Transferir coleção"
59781
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
59783 #, c-format
59784 msgid "Transfer collection "
59785 msgstr "Transferir coleção "
59786
59787 #. %1$s:  reser.diff | html 
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
59789 #, c-format
59790 msgid "Transfer is %s days late"
59791 msgstr "Transferência está %s dia(s) atrasada"
59792
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
59794 #, c-format
59795 msgid "Transfer is not allowed for: "
59796 msgstr "A transferência não é permitida para: "
59797
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
59799 #, c-format
59800 msgid "Transfer now? "
59801 msgstr "Transferir agora? "
59802
59803 #. SCRIPT
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
59805 msgid "Transfer order to this basket?"
59806 msgstr "Transferir encomenda para este cesto?"
59807
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
59811 #, c-format
59812 msgid "Transfer to:"
59813 msgstr "Transferir para:"
59814
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
59816 #, c-format
59817 msgid "Transferred"
59818 msgstr "Transferido"
59819
59820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
59821 #, c-format
59822 msgid "Transferred from basket: "
59823 msgstr "Transferido do cesto: "
59824
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
59826 #, c-format
59827 msgid "Transferred items"
59828 msgstr "Exemplares transferidos"
59829
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
59831 #, c-format
59832 msgid "Transferred to basket: "
59833 msgstr "Transferido para o cesto: "
59834
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
59836 #, c-format
59837 msgid "Transfers"
59838 msgstr "Transferências"
59839
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
59841 #, c-format
59842 msgid "Transfers are "
59843 msgstr "Transferências são "
59844
59845 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
59847 #, c-format
59848 msgid "Transfers made to your library as of %s"
59849 msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s"
59850
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
59853 #, c-format
59854 msgid "Transfers to receive"
59855 msgstr "Transferências a receber"
59856
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59858 #, c-format
59859 msgid "Translate into other languages"
59860 msgstr "Traduzir para outros idiomas"
59861
59862 #. A
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59864 msgid "Translate item type %s"
59865 msgstr "Traduzir o tipo de documento %s"
59866
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
59869 #, c-format
59870 msgid "Translation"
59871 msgstr "Tradução"
59872
59873 #. SCRIPT
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
59875 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
59876 msgstr "A tradução (identificador %s) foi adicionada com sucesso"
59877
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
59879 #, c-format
59880 msgid "Translation manager:"
59881 msgstr "Gestor das traduções:"
59882
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
59884 #, fuzzy, c-format
59885 msgid "Translation managers:"
59886 msgstr "Gestor das traduções:"
59887
59888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
59889 #, c-format
59890 msgid "Translation:"
59891 msgstr "Tradução:"
59892
59893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
59894 #, c-format
59895 msgid "Translations"
59896 msgstr "Traduções"
59897
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
59899 #, c-format
59900 msgid "Transport"
59901 msgstr "Transporte"
59902
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
59905 #, c-format
59906 msgid "Transport cost matrix"
59907 msgstr "Tabela de custos de transporte"
59908
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
59910 #, c-format
59911 msgid "Transport: "
59912 msgstr "Transporte: "
59913
59914 #. SCRIPT
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59916 msgid "Travel and Places"
59917 msgstr "Viagem e Locais"
59918
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
59920 #, c-format
59921 msgid "Treaties "
59922 msgstr "Tratados "
59923
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
59925 #, c-format
59926 msgid "Try again with a different barcode"
59927 msgstr "Tentar novamente com um código de barras diferente"
59928
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
59933 #, c-format
59934 msgid "Try another search"
59935 msgstr "Tentar outra pesquisa"
59936
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
59942 #, c-format
59943 msgid "Tuesday"
59944 msgstr "Terça-feira"
59945
59946 #. SCRIPT
59947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
59948 msgid "Tuesdays"
59949 msgstr "Terças-feiras"
59950
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
59952 #, c-format
59953 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
59954 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
59955
59956 #. SCRIPT
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59958 msgid "Turquoise"
59959 msgstr "Turquesa"
59960
59961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
59962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:421
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
59971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
59977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
59982 #, c-format
59983 msgid "Type"
59984 msgstr "Tipo"
59985
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
59987 #, c-format
59988 msgid "Type of change"
59989 msgstr "Tipo de mudança"
59990
59991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
59992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
59993 #, c-format
59994 msgid "Type:"
59995 msgstr "Tipo:"
59996
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:42
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
60000 #, c-format
60001 msgid "Type: "
60002 msgstr "Tipo: "
60003
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60005 #, c-format
60006 msgid "UF"
60007 msgstr "UF"
60008
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
60010 #, c-format
60011 msgid "UKMARC"
60012 msgstr "UKMARC"
60013
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
60015 #, c-format
60016 msgid "UNIMARC"
60017 msgstr "UNIMARC"
60018
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
60020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
60021 #, c-format
60022 msgid "URL"
60023 msgstr "URL"
60024
60025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
60026 #, c-format
60027 msgid "URL(s)"
60028 msgstr "URL"
60029
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
60031 #, c-format
60032 msgid "URL: "
60033 msgstr "URL: "
60034
60035 #. For the first occurrence,
60036 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
60039 #, c-format
60040 msgid "URL: %s "
60041 msgstr "URL: %s "
60042
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
60045 #, c-format
60046 msgid "US Inches"
60047 msgstr "Polegadas"
60048
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137
60050 #, c-format
60051 msgid "UTF-8 (Default)"
60052 msgstr "UTF-8 (Omissão)"
60053
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
60055 #, c-format
60056 msgid "Uintah Library System, USA"
60057 msgstr "Uintah Library System, EUA"
60058
60059 #. SCRIPT
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
60061 msgid "Unable to cancel enrollment!"
60062 msgstr "Não foi possível cancelar a inscrição!"
60063
60064 #. For the first occurrence,
60065 #. SCRIPT
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
60067 msgid "Unable to change status of note."
60068 msgstr "Não é possível alterar o estado da nota."
60069
60070 #. For the first occurrence,
60071 #. SCRIPT
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
60073 #, fuzzy
60074 msgid "Unable to change status of problem report."
60075 msgstr "Não é possível alterar o estado da nota."
60076
60077 #. SCRIPT
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
60079 msgid "Unable to create enrollment!"
60080 msgstr "Não foi possível criar a inscrição!"
60081
60082 #. SCRIPT
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60084 msgid "Unable to delete club!"
60085 msgstr "Não foi possível eliminar o grupo!"
60086
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
60088 #, c-format
60089 msgid "Unable to delete patron"
60090 msgstr "Impossível eliminar leitor"
60091
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
60093 #, c-format
60094 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
60095 msgstr ""
60096
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
60098 #, c-format
60099 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
60100 msgstr ""
60101 "Impossível eliminar leitores de outras bibliotecas com as configurações "
60102 "correntes"
60103
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
60105 #, c-format
60106 msgid "Unable to delete staff user"
60107 msgstr "Impossível eliminar leitor de staff"
60108
60109 #. SCRIPT
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60111 msgid "Unable to delete template!"
60112 msgstr "Não foi possível eliminar o modelo!"
60113
60114 #. For the first occurrence,
60115 #. SCRIPT
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60118 msgid "Unable to save description"
60119 msgstr "Não foi possível guardar a descrição"
60120
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
60122 #, c-format
60123 msgid "Unable to save image to database."
60124 msgstr "Impossível guardar a imagem na base de dados."
60125
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
60127 #, c-format
60128 msgid "Unapprove"
60129 msgstr "Desaprovar"
60130
60131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
60132 #, fuzzy, c-format
60133 msgid "Unarchive"
60134 msgstr "Arquivar"
60135
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60137 #, c-format
60138 msgid "Unauthorized user "
60139 msgstr "Utilizador não autorizado "
60140
60141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
60142 #, c-format
60143 msgid "Unavailable (lost or missing)"
60144 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
60145
60146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
60147 #, c-format
60148 msgid "Uncertain"
60149 msgstr "Incerto"
60150
60151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
60152 #, c-format
60153 msgid "Uncertain price: "
60154 msgstr "Preço incerto: "
60155
60156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
60158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
60160 #, c-format
60161 msgid "Uncertain prices"
60162 msgstr "Preços incertos"
60163
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
60165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:139
60166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
60168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
60169 #, c-format
60170 msgid "Unchanged"
60171 msgstr "Não alterado"
60172
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
60174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:26
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
60176 #, c-format
60177 msgid "Uncheck all"
60178 msgstr "Desmarcar todos"
60179
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
60183 #, c-format
60184 msgid "Undecided"
60185 msgstr "Não decidido"
60186
60187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
60189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
60190 #, c-format
60191 msgid "Undef"
60192 msgstr "Indefinido"
60193
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
60196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
60197 #, c-format
60198 msgid "Undefined"
60199 msgstr "Indefinido"
60200
60201 #. SCRIPT
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60203 msgid "Underline"
60204 msgstr "Sublinhado"
60205
60206 #. SCRIPT
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60208 msgid "Undo"
60209 msgstr "Desfazer"
60210
60211 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
60213 msgid "Undo import into catalog"
60214 msgstr "Anular importação para o catálogo"
60215
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
60217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
60218 #, c-format
60219 msgid "Unfortunately, no backups are available."
60220 msgstr "Infelizmente, não existem backups disponíveis."
60221
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
60223 #, c-format
60224 msgid "Ungrouped baskets"
60225 msgstr "Cestos não agrupados"
60226
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
60228 #, c-format
60229 msgid "Unhighlight"
60230 msgstr "Não realçar"
60231
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
60233 #, c-format
60234 msgid "Unified title"
60235 msgstr "Título uniforme"
60236
60237 #. For the first occurrence,
60238 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
60241 #, c-format
60242 msgid "Unified title: %s "
60243 msgstr "Título unificado: %s "
60244
60245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
60246 #, c-format
60247 msgid "Uniform Resource Identifier"
60248 msgstr "Uniform Resource Identifier"
60249
60250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
60251 #, c-format
60252 msgid "Uninstall"
60253 msgstr "Desinstalar"
60254
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60257 #, c-format
60258 msgid "Unique holiday"
60259 msgstr "Feriado único"
60260
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
60262 #, c-format
60263 msgid "Unique holidays"
60264 msgstr "Feriados únicos"
60265
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
60267 #, c-format
60268 msgid "Unique identifier: "
60269 msgstr "Identificador único: "
60270
60271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:480
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
60274 #, c-format
60275 msgid "Unit"
60276 msgstr "Unidade"
60277
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
60281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
60282 #, c-format
60283 msgid "Unit cost"
60284 msgstr "Custo unitário"
60285
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
60287 #, c-format
60288 msgid "Unit cost search"
60289 msgstr "Pesquisa por custo unitário"
60290
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
60292 #, c-format
60293 msgid "Unit price"
60294 msgstr "Preço unitário"
60295
60296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
60297 #, c-format
60298 msgid "Unit: "
60299 msgstr "Unidade: "
60300
60301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
60302 #, c-format
60303 msgid "Units per issue"
60304 msgstr "Unidades por número"
60305
60306 #. SCRIPT
60307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
60308 msgid "Units per issue is required"
60309 msgstr "Unidades por número é obrigatório"
60310
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
60312 #, c-format
60313 msgid "Units per issue: "
60314 msgstr "Unidades por número: "
60315
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
60318 #, c-format
60319 msgid "Units:"
60320 msgstr "Unidades:"
60321
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
60324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
60325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
60326 #, c-format
60327 msgid "Units: "
60328 msgstr "Unidades: "
60329
60330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
60331 #, c-format
60332 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60333 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60334
60335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
60336 #, c-format
60337 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60338 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60339
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
60341 #, c-format
60342 msgid "Universidad ORT Uruguay"
60343 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
60344
60345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
60346 #, c-format
60347 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60348 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60349
60350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
60351 #, c-format
60352 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
60353 msgstr "University of the Arts London, Reino Unido"
60354
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
60356 #, c-format
60357 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
60358 msgstr "Université d'Aix-Marseille, França"
60359
60360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
60361 #, c-format
60362 msgid "Université de Lyon 3, France"
60363 msgstr "Université de Lyon 3, França"
60364
60365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
60366 #, c-format
60367 msgid "Université de Rennes 2, France"
60368 msgstr "Université de Rennes 2, França"
60369
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
60371 #, c-format
60372 msgid "Université de St Etienne, France"
60373 msgstr "Université de St Etienne, França"
60374
60375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
60376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
60377 #, c-format
60378 msgid "Unknown"
60379 msgstr "Desconhecido"
60380
60381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
60382 #, c-format
60383 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
60384 msgstr "Erro desconhecido ao processar o pedido. Contacte o administrador. "
60385
60386 #. %1$s:  errtype | html 
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
60388 #, c-format
60389 msgid "Unknown error type %s."
60390 msgstr "Tipo de erro desconhecido %s."
60391
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
60393 #, c-format
60394 msgid "Unknown error."
60395 msgstr "Erro desconhecido."
60396
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
60398 #, c-format
60399 msgid "Unknown plugin type "
60400 msgstr "Tipo de plugin desconhecido "
60401
60402 #. SCRIPT
60403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60404 msgid "Unknown record type, cannot import"
60405 msgstr "Tipo de registo não conhecido, não é possível importar"
60406
60407 #. SCRIPT
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60409 msgid "Unknown subfield"
60410 msgstr "Subcampo desconhecido"
60411
60412 #. SCRIPT
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60414 msgid "Unknown tag"
60415 msgstr "Campo desconhecido"
60416
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
60418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
60423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
60425 #, c-format
60426 msgid "Unlimited"
60427 msgstr "Ilimitado"
60428
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
60430 #, c-format
60431 msgid "Unpacking completed"
60432 msgstr "Descompressão concluída"
60433
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
60435 #, c-format
60436 msgid "Unreceived orders"
60437 msgstr "Encomendas não recebidas"
60438
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
60441 #, c-format
60442 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
60443 msgstr "Delimitador de campo inválido ou em falta."
60444
60445 #. SCRIPT
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60447 msgid "Unrecognized patron (%s)"
60448 msgstr "Leitor não reconhecido (%s)"
60449
60450 #. SPAN
60451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
60456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
60457 #, fuzzy
60458 msgid "Unresolved claims"
60459 msgstr "Resolver reclamação "
60460
60461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
60463 #, fuzzy, c-format
60464 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
60465 msgstr "Renovações permitidas"
60466
60467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
60468 #, c-format
60469 msgid "Unset"
60470 msgstr "Desactivar"
60471
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
60473 #, c-format
60474 msgid "Unset Gone no address for this patron"
60475 msgstr "Remover estado Perdido sem endereço para este leitor"
60476
60477 #. IMG
60478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
60479 msgid "Unset lowest priority"
60480 msgstr "Desativar prioridade baixa"
60481
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
60483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
60484 #, c-format
60485 msgid "Until date: "
60486 msgstr "Até a data: "
60487
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
60489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
60490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
60491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
60494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60495 #, c-format
60496 msgid "Update"
60497 msgstr "Atualizar"
60498
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
60500 #, c-format
60501 msgid "Update "
60502 msgstr "Atualizar "
60503
60504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
60505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
60506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
60507 #, c-format
60508 msgid "Update SQL"
60509 msgstr "Atualizar SQL"
60510
60511 #. INPUT type=submit
60512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
60513 msgid "Update adjustments"
60514 msgstr "Atualizar ajustes"
60515
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
60517 #, fuzzy, c-format
60518 msgid "Update all sub funds with this owner "
60519 msgstr "Atualizar todos os fundos com este leitor "
60520
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
60522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
60523 #, c-format
60524 msgid "Update child to adult patron"
60525 msgstr "Transformar criança em adulto"
60526
60527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
60528 #, c-format
60529 msgid "Update errors :"
60530 msgstr "Erros de atualização :"
60531
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
60533 #, c-format
60534 msgid "Update existing or add new"
60535 msgstr "Atualizar existente ou adicionar novo"
60536
60537 #. INPUT type=submit name=submit
60538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
60539 msgid "Update hold(s)"
60540 msgstr "Atualizar reserva(s)"
60541
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
60543 #, fuzzy, c-format
60544 msgid "Update item types with: "
60545 msgstr "Limitar tipo de documento a: "
60546
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
60548 #, fuzzy, c-format
60549 msgid "Update manager"
60550 msgstr "Gestor de lançamento:"
60551
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
60553 #, c-format
60554 msgid "Update patron records"
60555 msgstr "Atualizar registos de leitor"
60556
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
60558 #, c-format
60559 msgid "Update report :"
60560 msgstr "Atualizar relatório :"
60561
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60563 #, c-format
60564 msgid "Update succeeded"
60565 msgstr "Atualização com sucesso"
60566
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
60568 #, c-format
60569 msgid "Update your database"
60570 msgstr "Atualizar a base de dados"
60571
60572 #. INPUT type=submit
60573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
60574 msgid "Update your statistics usage"
60575 msgstr "Atualizar as estatísticas de uso"
60576
60577 #. %1$s:  name | html 
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
60579 #, c-format
60580 msgid "Update: %s"
60581 msgstr "Atualizar: %s"
60582
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
60584 #, c-format
60585 msgid "Updated SQL"
60586 msgstr "SQL atualizado"
60587
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
60589 #, c-format
60590 msgid "Updated between:"
60591 msgstr "Atualizado entre:"
60592
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
60596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
60597 #, c-format
60598 msgid "Updated on"
60599 msgstr "Atualizado em"
60600
60601 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
60602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
60603 #, c-format
60604 msgid "Updated on %s"
60605 msgstr "Atualizado em %s"
60606
60607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60608 #, c-format
60609 msgid "Updated:"
60610 msgstr "Atualizado:"
60611
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
60613 #, c-format
60614 msgid "Updating database structure"
60615 msgstr "Atualizando a base de dados"
60616
60617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
60618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
60620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
60621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
60622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
60623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
60629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60632 #, c-format
60633 msgid "Upload"
60634 msgstr "Carregar"
60635
60636 #. INPUT type=submit name=upload
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
60638 msgid "Upload File"
60639 msgstr "Carregar ficheiro"
60640
60641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
60642 #, c-format
60643 msgid "Upload Koha plugin"
60644 msgstr "Carregar plugin do Koha"
60645
60646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
60647 #, c-format
60648 msgid "Upload New File"
60649 msgstr "Carregar ficheiro"
60650
60651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
60653 #, c-format
60654 msgid "Upload a file"
60655 msgstr "Carregar um ficheiro"
60656
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
60658 #, c-format
60659 msgid "Upload additional images for patron cards"
60660 msgstr "Carregar imagens adicionais para os cartões de leitor"
60661
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
60663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
60664 #, c-format
60665 msgid "Upload an image file: "
60666 msgstr "Carregar uma imagem: "
60667
60668 #. %1$s:  IF itemnumber 
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
60670 #, fuzzy, c-format
60671 msgid "Upload an image file: %s "
60672 msgstr "Carregar uma imagem: "
60673
60674 #. SCRIPT
60675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
60676 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
60677 msgstr "Carregar uma image: %sCarregar%s"
60678
60679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
60680 #, c-format
60681 msgid "Upload another KOC file"
60682 msgstr "Adicionar outro ficheiro KOC"
60683
60684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
60685 #, c-format
60686 msgid "Upload any file"
60687 msgstr "Carregar qualquer ficheiro"
60688
60689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
60690 #, c-format
60691 msgid "Upload any file "
60692 msgstr "Carregar qualquer ficheiro "
60693
60694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
60695 #, c-format
60696 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
60697 msgstr "Carregar qualquer ficheiro, gerir os carregamentos"
60698
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
60700 #, c-format
60701 msgid "Upload directory"
60702 msgstr "Diretoria de carregamento"
60703
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60705 #, c-format
60706 msgid "Upload directory: "
60707 msgstr "Diretoria de carregamento: "
60708
60709 #. INPUT type=submit name=upload
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
60711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
60712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
60713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
60714 #, c-format
60715 msgid "Upload file"
60716 msgstr "Carregar ficheiro"
60717
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
60719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
60720 #, c-format
60721 msgid "Upload file:"
60722 msgstr "Carregar ficheiro:"
60723
60724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
60726 #, c-format
60727 msgid "Upload image"
60728 msgstr "Carregar imagem"
60729
60730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
60731 #, c-format
60732 msgid "Upload images"
60733 msgstr "Carregar Imagens"
60734
60735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:243
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
60737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
60738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
60739 #, c-format
60740 msgid "Upload local cover image"
60741 msgstr "Carregar imagens locais de capa"
60742
60743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
60744 #, c-format
60745 msgid "Upload local cover images "
60746 msgstr "Carregar imagens locais de capa "
60747
60748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
60749 #, c-format
60750 msgid "Upload more images"
60751 msgstr "Carregar mais imagens"
60752
60753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
60754 #, c-format
60755 msgid "Upload new file"
60756 msgstr "Carregar um novo ficheiro"
60757
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
60759 #, c-format
60760 msgid "Upload new files"
60761 msgstr "Carregar novos ficheiros"
60762
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
60764 #, c-format
60765 msgid "Upload offline circulation data"
60766 msgstr "Carregar dados circulação offline"
60767
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
60769 #, c-format
60770 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
60771 msgstr "Carregar ficheiro de circulação offline (.koc)"
60772
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
60774 #, c-format
60775 msgid "Upload patron image"
60776 msgstr "Carregar imagem do leitor"
60777
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
60779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
60780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
60781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
60782 #, c-format
60783 msgid "Upload patron images"
60784 msgstr "Carregar fotografias dos leitores"
60785
60786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
60787 #, c-format
60788 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
60789 msgstr "Carregar fotografias dos leitores em lote ou uma de cada vez"
60790
60791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
60792 #, c-format
60793 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
60794 msgstr "Carregar fotografias dos leitores em lote ou uma de cada vez "
60795
60796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
60798 #, c-format
60799 msgid "Upload plugin"
60800 msgstr "Carregar plugin"
60801
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
60806 #, c-format
60807 msgid "Upload progress: "
60808 msgstr "Progresso do carregamento: "
60809
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
60811 #, c-format
60812 msgid "Upload quotes"
60813 msgstr "Carregar frases"
60814
60815 #. For the first occurrence,
60816 #. SCRIPT
60817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60821 msgid "Upload status: "
60822 msgstr "Estado de carregamento: "
60823
60824 #. For the first occurrence,
60825 #. SCRIPT
60826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
60827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60828 msgid "Upload status: Cancelled "
60829 msgstr "Estado de carregamento: Cancelado "
60830
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
60832 #, c-format
60833 msgid "Upload transactions"
60834 msgstr "Carregar transações"
60835
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
60837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
60839 #, c-format
60840 msgid "Uploaded"
60841 msgstr "Carregado"
60842
60843 #. SCRIPT
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60845 msgid "Uploading transactions, please wait..."
60846 msgstr "A carregar transações, por favor espere..."
60847
60848 #. SCRIPT
60849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
60850 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
60851 msgstr "Carregamentos limitados a CSV. Tipo de ficheiro incorreto: %s"
60852
60853 #. SCRIPT
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60855 msgid "Upper Alpha"
60856 msgstr "Upper Alpha"
60857
60858 #. SCRIPT
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60860 msgid "Upper Roman"
60861 msgstr "Upper Roman"
60862
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
60864 #, c-format
60865 msgid "Upper age limit"
60866 msgstr "Limite de idade"
60867
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
60870 #, c-format
60871 msgid "Upperage limit: "
60872 msgstr "Limite de idade: "
60873
60874 #. SCRIPT
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60876 msgid "Url"
60877 msgstr "Url"
60878
60879 #. %1$s:  l.branchurl | html 
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
60881 #, c-format
60882 msgid "Url: %s"
60883 msgstr "URL: %s "
60884
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
60886 #, c-format
60887 msgid "Usage"
60888 msgstr "Uso"
60889
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
60892 #, c-format
60893 msgid "Usage: "
60894 msgstr "Uso: "
60895
60896 #. INPUT type=submit
60897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
60898 msgid "Use Existing"
60899 msgstr "Usar existente"
60900
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
60903 #, c-format
60904 msgid "Use MARC Modification Template:"
60905 msgstr "Usar modelo de modificação MARC:"
60906
60907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
60908 #, c-format
60909 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
60910 msgstr "Usar o Mana KB para partilhar conteúdo: "
60911
60912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
60913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
60914 #, c-format
60915 msgid "Use a barcode file"
60916 msgstr "Usar um ficheiro de código de barras"
60917
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
60920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
60921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
60922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
60923 #, c-format
60924 msgid "Use a file"
60925 msgstr "Usar um ficheiro"
60926
60927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
60929 #, c-format
60930 msgid "Use a file "
60931 msgstr "Usar um ficheiro "
60932
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
60934 #, c-format
60935 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
60936 msgstr "Usar todas as ferramentas (expanda para permissões granulares)"
60937
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
60939 #, c-format
60940 msgid ""
60941 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
60942 "rules, they will be deleted without warning!"
60943 msgstr ""
60944 "Usar com cuidado! Se a biblioteca de destino já tiver regras de empréstimo, "
60945 "as mesmas serão eliminadas sem aviso!"
60946
60947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
60948 #, c-format
60949 msgid "Use default values"
60950 msgstr "Usar valores por omissão"
60951
60952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
60953 #, c-format
60954 msgid "Use existing record"
60955 msgstr "Usar registo existente"
60956
60957 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
60958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
60959 msgid "Use for MARC exports"
60960 msgstr "Usar para exportações MARC"
60961
60962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
60963 #, c-format
60964 msgid "Use for OPAC search groups"
60965 msgstr "Usado para pesquisas no OPAC"
60966
60967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
60968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
60969 #, c-format
60970 msgid "Use for OPAC search groups "
60971 msgstr "Usado para pesquisas no OPAC "
60972
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
60974 #, c-format
60975 msgid "Use for staff search groups"
60976 msgstr "Usado para pesquisas no interface dos técnicos"
60977
60978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
60980 #, c-format
60981 msgid "Use for staff search groups "
60982 msgstr "Usado para pesquisas no interface dos técnicos "
60983
60984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
60985 #, fuzzy, c-format
60986 msgid ""
60987 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
60988 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
60989 msgstr ""
60990 "O uso desta palavra-chave não é permitido em relatórios do Koha devido a "
60991 "riscos de segurança e integridade de dados. Somente as consultas SELECT são "
60992 "permitidas. "
60993
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
60995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
60996 #, c-format
60997 msgid "Use records from the following list: "
60998 msgstr "Usar os registos da seguinte lista: "
60999
61000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
61001 #, c-format
61002 msgid "Use report plugins "
61003 msgstr "Usar plugins de relatórios "
61004
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
61006 #, c-format
61007 msgid "Use restrictions"
61008 msgstr "Restrições de uso"
61009
61010 #. INPUT type=submit name=submit
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
61013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
61014 #, c-format
61015 msgid "Use saved"
61016 msgstr "Relatórios guardados"
61017
61018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
61019 #, c-format
61020 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
61021 msgstr ""
61022 "Usar o editor de catalogação avançado (necessita a permissão edit_catalogue) "
61023
61024 #. SPAN
61025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
61027 #, fuzzy
61028 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
61029 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
61030
61031 #. SPAN
61032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
61033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
61034 msgid ""
61035 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
61036 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
61037 msgstr ""
61038
61039 #. SPAN
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
61042 #, fuzzy
61043 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
61044 msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca"
61045
61046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
61047 #, c-format
61048 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
61049 msgstr "Usar o dicionário para definir critérios para relatórios."
61050
61051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
61052 #, c-format
61053 msgid ""
61054 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
61055 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
61056 "writing custom SQL reports."
61057 msgstr ""
61058 "Use o mecanismo de relatórios guiados a criar relatórios de não-padrão. Esta "
61059 "funcionalidade tem como objetivo fornecer algum meio-termo entre o construir "
61060 "relatórios e escrever relatórios personalizados SQL."
61061
61062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61063 #, c-format
61064 msgid ""
61065 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
61066 msgstr ""
61067 "Use o dicionário de relatórios para definir critérios personalizados para "
61068 "usar nos seus relatórios"
61069
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
61071 #, c-format
61072 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
61073 msgstr "Use o formulário de pesquisa à esquerda para encontrar facturas."
61074
61075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
61076 #, c-format
61077 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
61078 msgstr "Use o formulário de pesquisa à esquerda para encontrar assinaturas."
61079
61080 #. SPAN
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
61082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
61083 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
61084 msgstr ""
61085
61086 #. For the first occurrence,
61087 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
61088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
61089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
61090 #, c-format
61091 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
61092 msgstr "Use a barra de ferramentas acima para criar um novo %s."
61093
61094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
61096 #, c-format
61097 msgid "Use tool plugins "
61098 msgstr "Usar plugins de ferramenta "
61099
61100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
61101 #, c-format
61102 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
61103 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
61104
61105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61106 #, fuzzy, c-format
61107 msgid "UseTransportCostMatrix"
61108 msgstr "Tabela de custos de transporte"
61109
61110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
61111 #, c-format
61112 msgid "Used"
61113 msgstr "Utilizado"
61114
61115 #. ABBR
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61117 msgid "Used For"
61118 msgstr "Usado por"
61119
61120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
61121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
61122 #, c-format
61123 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
61124 msgstr "Usado para estatísticas das aquisições"
61125
61126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
61127 #, c-format
61128 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
61129 msgstr "Utilizado para impressoras duplex (necessita um modelo '1 up')"
61130
61131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
61132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
61134 #, c-format
61135 msgid "Used in"
61136 msgstr "Utilizado em"
61137
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
61139 #, c-format
61140 msgid ""
61141 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
61142 "status. Similar to NOT_LOAN"
61143 msgstr ""
61144 "Usado em instalações UNIMARC no campo 995 $o para identificar o estado do "
61145 "exemplar. Idêntico ao NOT_LOAN"
61146
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
61148 #, c-format
61149 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
61150 msgstr "Usado no subcampo 102$a do UNIMARC"
61151
61152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
61153 #, c-format
61154 msgid ""
61155 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
61156 "type for devices like lockers and sorters."
61157 msgstr ""
61158 "Usado na criação ou edição de um exemplar para atribuir um tipo de documento "
61159 "SIP específico para ser usado em diversos dispositivos."
61160
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
61162 #, c-format
61163 msgid "Used: "
61164 msgstr "Utilizado: "
61165
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
61167 #, c-format
61168 msgid "Useful resources"
61169 msgstr "Recursos úteis"
61170
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
61172 #, c-format
61173 msgid "Useless without upload_general_files"
61174 msgstr "Inútil sem upload_general_files"
61175
61176 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61177 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
61179 #, c-format
61180 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
61181 msgstr ""
61182 "O utilizador %s não possui privilégios suficientes na base de dados %s."
61183
61184 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61185 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
61187 #, c-format
61188 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
61189 msgstr ""
61190 "O utilizador %s possui todos os privilégios necessários na base de dados %s."
61191
61192 #. SCRIPT
61193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61194 msgid "User Defined"
61195 msgstr "Definido pelo Utilizador"
61196
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:96
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:170
61199 #, fuzzy, c-format
61200 msgid "User name: "
61201 msgstr "Nome do utilizador: "
61202
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
61204 #, c-format
61205 msgid "Userid"
61206 msgstr "Nome de utilizador"
61207
61208 #. %1$s:  e.userid | html 
61209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
61210 #, c-format
61211 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
61212 msgstr "O nome de utilizador %s já está a ser usado por outro leitor. "
61213
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
61215 #, c-format
61216 msgid "Userid: "
61217 msgstr "Nome de utilizador: "
61218
61219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
61220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
61222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
61223 #, c-format
61224 msgid "Username"
61225 msgstr "Nome do utilizador"
61226
61227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
61228 #, c-format
61229 msgid "Username/password already exists."
61230 msgstr "O nome de utilizador/chave de acesso já existe."
61231
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
61234 #, c-format
61235 msgid "Username:"
61236 msgstr "Nome do utilizador:"
61237
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
61239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
61240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
61241 #, c-format
61242 msgid "Username: "
61243 msgstr "Nome do utilizador: "
61244
61245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
61246 #, c-format
61247 msgid "Users:"
61248 msgstr "Utilizadores:"
61249
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
61252 #, c-format
61253 msgid "Using framework:"
61254 msgstr "Usando o modelo:"
61255
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
61257 #, c-format
61258 msgid "Using the following CSV profile: "
61259 msgstr "Usando o seguinte modelo CSV: "
61260
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
61262 #, c-format
61263 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
61264 msgstr "Ferramenta para carregar imagens de capa para mostrar no OPAC"
61265
61266 #. SCRIPT
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61268 msgid "V Align"
61269 msgstr "Alinhamento V"
61270
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
61272 #, c-format
61273 msgid "VHS tape / Videocassette"
61274 msgstr "VHS Fita/ Vídeo-cassete"
61275
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
61277 #, c-format
61278 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
61279 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlândia"
61280
61281 #. SCRIPT
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61283 msgid "Valid"
61284 msgstr "Válido"
61285
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
61287 #, c-format
61288 msgid "Validated"
61289 msgstr "Validado"
61290
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
61292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
61293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
61294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61296 #, c-format
61297 msgid "Value"
61298 msgstr "Valor"
61299
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
61302 #, c-format
61303 msgid "Value: "
61304 msgstr "Valor: "
61305
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
61307 #, c-format
61308 msgid "Values"
61309 msgstr "Valores"
61310
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
61312 #, c-format
61313 msgid "Values are comma-separated."
61314 msgstr "Os valores são separados por vírgula."
61315
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
61317 #, c-format
61318 msgid ""
61319 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
61320 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
61321 "is limited to 200 characters"
61322 msgstr ""
61323 "Valores usados nas mensagens dos leitores que aparecem no ecrã de circulação "
61324 "ou no OPAC. O valor no campo da descrição deve ser o texto da mensagem e "
61325 "está limitado a 200 caracteres"
61326
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
61328 #, c-format
61329 msgid ""
61330 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
61331 "used for statistical purposes"
61332 msgstr ""
61333 "Valores que podem ser inseridos no campo de ordenação 1 dos leitores, que "
61334 "podem ser usados para estatísticas"
61335
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
61337 #, c-format
61338 msgid ""
61339 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
61340 "used for statistical purposes"
61341 msgstr ""
61342 "Valores que podem ser inseridos no campo de ordenação 2 dos leitores, que "
61343 "podem ser usados para estatísticas"
61344
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61346 #, c-format
61347 msgid "Vanier College, Canada"
61348 msgstr "Vanier College, Canadá"
61349
61350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
61351 #, c-format
61352 msgid "Variable name:"
61353 msgstr "Nome de variável:"
61354
61355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
61356 #, c-format
61357 msgid "Variable options:"
61358 msgstr "Opções da variável:"
61359
61360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
61361 #, c-format
61362 msgid "Variable type:"
61363 msgstr "Tipo da variável:"
61364
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
61367 #, c-format
61368 msgid "Variable: "
61369 msgstr "Variável: "
61370
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
61373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
61374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
61382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
61383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
61384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
61385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
61388 #, c-format
61389 msgid "Vendor"
61390 msgstr "Fornecedor"
61391
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
61393 #, c-format
61394 msgid "Vendor "
61395 msgstr "Fornecedor "
61396
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
61398 #, c-format
61399 msgid "Vendor EDI accounts"
61400 msgstr "Contas de fornecedores EDI"
61401
61402 #. A
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
61404 msgid "Vendor detail page"
61405 msgstr "Páigina de detalhes do fornecedor"
61406
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
61408 #, c-format
61409 msgid "Vendor details"
61410 msgstr "Detalhes do fornecedor"
61411
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
61413 #, c-format
61414 msgid "Vendor invoice:"
61415 msgstr "Fatura do fornecedor:"
61416
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
61418 #, c-format
61419 msgid "Vendor is:"
61420 msgstr "Fornecedor é:"
61421
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
61423 #, c-format
61424 msgid "Vendor is: "
61425 msgstr "Fornecedor é: "
61426
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
61428 #, c-format
61429 msgid "Vendor name: "
61430 msgstr "Nome do fornecedor: "
61431
61432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
61433 #, c-format
61434 msgid "Vendor not found"
61435 msgstr "Fornecedor não encontrado"
61436
61437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
61438 #, c-format
61439 msgid "Vendor not found."
61440 msgstr "Fornecedor não encontrado."
61441
61442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
61443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
61445 #, c-format
61446 msgid "Vendor note"
61447 msgstr "Nota do fornecedor"
61448
61449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
61450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
61451 #, c-format
61452 msgid "Vendor note:"
61453 msgstr "Nota do fornecedor:"
61454
61455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
61458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
61459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
61460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
61462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
61463 #, c-format
61464 msgid "Vendor note: "
61465 msgstr "Nota do fornecedor: "
61466
61467 #. SCRIPT
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
61469 msgid "Vendor price must be a number"
61470 msgstr "Preço do fornecedor deve ser um número"
61471
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
61473 #, c-format
61474 msgid "Vendor price: "
61475 msgstr "Preço do fornecedor: "
61476
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
61478 #, c-format
61479 msgid "Vendor search"
61480 msgstr "Pesquisa de fornecedor"
61481
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
61483 #, c-format
61484 msgid "Vendor search results"
61485 msgstr "Resultados da pesquisa de fornecedor"
61486
61487 #. %1$s:  count | html 
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
61489 #, c-format
61490 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
61491 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
61492
61493 #. %1$s:  count | html 
61494 #. %2$s:  supplier | html 
61495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
61496 #, c-format
61497 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
61498 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
61499
61500 #. %1$s:  count | html 
61501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
61502 #, c-format
61503 msgid "Vendor search: %s results found"
61504 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados"
61505
61506 #. %1$s:  count | html 
61507 #. %2$s:  supplier | html 
61508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
61509 #, c-format
61510 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
61511 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados para '%s'"
61512
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
61516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
61517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
61519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
61523 #, c-format
61524 msgid "Vendor:"
61525 msgstr "Fornecedor:"
61526
61527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
61529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
61530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
61532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
61534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
61535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
61536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
61537 #, c-format
61538 msgid "Vendor: "
61539 msgstr "Fornecedor: "
61540
61541 #. %1$s:  suppliername | html 
61542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
61543 #, c-format
61544 msgid "Vendor: %s"
61545 msgstr "Fornecedor: %s"
61546
61547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
61548 #, c-format
61549 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
61550 msgstr "Verificar que deseja anonimizar o histórico de empréstimo do leitor"
61551
61552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
61553 #, c-format
61554 msgid "Verify you want to delete patrons"
61555 msgstr "Verifique que deseja eliminar os leitores"
61556
61557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
61558 #, c-format
61559 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61560 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), EUA"
61561
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
61563 #, c-format
61564 msgid "Verovio"
61565 msgstr "Verovio"
61566
61567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
61568 #, c-format
61569 msgid ""
61570 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
61571 "National Science Foundation, licensed under the "
61572 msgstr ""
61573 "Verovio é desenvolvido pelo Swiss RISM com o suporta da Fundação Swiss "
61574 "National Science, licenciado sobre a "
61575
61576 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
61577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
61578 #, c-format
61579 msgid "Version: %s "
61580 msgstr "Versão: %s "
61581
61582 #. SCRIPT
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61584 msgid "Vertical space"
61585 msgstr "Espaço vertical"
61586
61587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
61588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
61591 #, c-format
61592 msgid "Vertical: "
61593 msgstr "Vertical: "
61594
61595 #. INPUT type=submit
61596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
61597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
61598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
61599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61600 #, c-format
61601 msgid "View"
61602 msgstr "Ver"
61603
61604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
61605 #, c-format
61606 msgid "View "
61607 msgstr "Ver "
61608
61609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
61610 #, c-format
61611 msgid "View All"
61612 msgstr "Ver todos"
61613
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
61615 #, fuzzy, c-format
61616 msgid "View ILL availability plugins"
61617 msgstr "Ver todos os plugins"
61618
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:753
61620 #, c-format
61621 msgid "View ILL requests"
61622 msgstr "Ver pedidos de empréstimos inter-bibliotecas"
61623
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61626 #, c-format
61627 msgid "View MARC"
61628 msgstr "Vista MARC"
61629
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
61631 #, c-format
61632 msgid "View MARC conversion plugins"
61633 msgstr "Ver plugins de conversão MARC"
61634
61635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
61636 #, c-format
61637 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
61638 msgstr ""
61639 "Ver uma contagem de exemplares da biblioteca agrupados por tipo de documento"
61640
61641 #. %1$s:  LINE.title | html 
61642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
61643 #, fuzzy, c-format
61644 msgid "View all %s preferences"
61645 msgstr "Guardar todas %s preferências"
61646
61647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
61648 #, c-format
61649 msgid "View all libraries"
61650 msgstr "Ver todas as bibliotecas"
61651
61652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
61653 #, c-format
61654 msgid "View all pending patron modifications"
61655 msgstr "Ver todas as modificações de leitor pendentes"
61656
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
61658 #, c-format
61659 msgid "View all plugins"
61660 msgstr "Ver todos os plugins"
61661
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
61663 #, c-format
61664 msgid "View analytics"
61665 msgstr "Ver analíticos"
61666
61667 #. SCRIPT
61668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61669 msgid "View biblio details"
61670 msgstr "Ver detalhes do registo"
61671
61672 #. A
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61676 msgid "View borrower details"
61677 msgstr "Ver os detalhes do leitor"
61678
61679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
61680 #, c-format
61681 msgid "View course"
61682 msgstr "Ver curso"
61683
61684 #. A
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
61686 #, c-format
61687 msgid "View detail of the enqueued job"
61688 msgstr ""
61689
61690 #. INPUT type=submit name=submit
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
61692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
61694 #, c-format
61695 msgid "View dictionary"
61696 msgstr "Ver dicionário"
61697
61698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
61699 #, c-format
61700 msgid "View existing record"
61701 msgstr "Ver registo existente"
61702
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
61704 #, c-format
61705 msgid "View final record"
61706 msgstr "Ver registo final"
61707
61708 #. A
61709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
61711 msgid "View funds for %s"
61712 msgstr "Ver fundos para %s"
61713
61714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:401
61715 #, c-format
61716 msgid "View invoice"
61717 msgstr "Ver factura"
61718
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
61720 #, c-format
61721 msgid "View item's checkout history"
61722 msgstr "Ver histórico de empréstimo do exemplar"
61723
61724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
61725 #, c-format
61726 msgid "View message"
61727 msgstr "Mensagem"
61728
61729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
61730 #, c-format
61731 msgid "View note"
61732 msgstr "Ver nota"
61733
61734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
61735 #, c-format
61736 msgid "View online payment plugins"
61737 msgstr "Ver plugins de pagamentos online"
61738
61739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
61740 #, c-format
61741 msgid ""
61742 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
61743 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
61744 msgstr ""
61745 "Ver as informações de leitores de qualquer biblioteca. Se não estiver "
61746 "definido o utilizador autenticado pode aceder às informações dos leitores da "
61747 "sua biblioteca ou grupo de bibliotecas. "
61748
61749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:136
61750 #, c-format
61751 msgid "View patron record"
61752 msgstr "Ver registo do leitor"
61753
61754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
61755 #, c-format
61756 msgid "View pending offline circulation actions"
61757 msgstr "Ver ações pendentes de circulação offline"
61758
61759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
61760 #, c-format
61761 msgid "View plugins by class "
61762 msgstr "Ver plugins por grupo "
61763
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
61765 #, c-format
61766 msgid "View report plugins"
61767 msgstr "Ver plugins de relatórios"
61768
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
61771 #, c-format
61772 msgid "View restrictions"
61773 msgstr "Ver restrições"
61774
61775 #. INPUT type=submit
61776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
61777 msgid "View spine label"
61778 msgstr "Ver etiqueta"
61779
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
61781 #, fuzzy, c-format
61782 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
61783 msgstr "Ver os plugins de melhoria dos registos bibliográficos"
61784
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
61786 #, c-format
61787 msgid "View subfields"
61788 msgstr "Ver subcampos"
61789
61790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
61791 #, c-format
61792 msgid "View tool plugins"
61793 msgstr "Ver plugins de ferramentas"
61794
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:134
61796 #, c-format
61797 msgid "View, manage, configure and run plugins."
61798 msgstr "Ver, gerir, configurar e correr plugins."
61799
61800 #. SCRIPT
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
61802 #, fuzzy
61803 msgid "Viewed"
61804 msgstr "Ver"
61805
61806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
61807 #, fuzzy, c-format
61808 msgid "Viewing suggestions for library:"
61809 msgstr "Sugestões pendentes"
61810
61811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61812 #, c-format
61813 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
61814 msgstr "Ville de Victoriaville, Canadá"
61815
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
61817 #, c-format
61818 msgid "Virginia Tech, USA"
61819 msgstr "Virginia Tech, EUA"
61820
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
61822 #, c-format
61823 msgid "Visibility: "
61824 msgstr "Visibilidade: "
61825
61826 #. SCRIPT
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61828 msgid "Visual aids"
61829 msgstr "Auxiliares visuais"
61830
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
61833 #, c-format
61834 msgid "Void payment"
61835 msgstr "Pagamento inválido"
61836
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:540
61838 #, c-format
61839 msgid "Vol no."
61840 msgstr "Vol no."
61841
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
61844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
61846 #, c-format
61847 msgid "Volume"
61848 msgstr "Volume"
61849
61850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
61851 #, c-format
61852 msgid "Volume date"
61853 msgstr "Data do volume"
61854
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
61856 #, c-format
61857 msgid "Volume information"
61858 msgstr "Informação do volume"
61859
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
61861 #, c-format
61862 msgid "Volume number"
61863 msgstr "Número do volume"
61864
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
61866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
61869 #, c-format
61870 msgid "Volume:"
61871 msgstr "Volume:"
61872
61873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
61875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
61876 #, c-format
61877 msgid "WARNING:"
61878 msgstr "AVISO:"
61879
61880 #. INPUT type=submit
61881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
61883 #, c-format
61884 msgid "Waiting"
61885 msgstr "Em espera"
61886
61887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
61888 #, c-format
61889 msgid "Waiting "
61890 msgstr "Em espera "
61891
61892 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
61893 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
61894 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
61895 #. %4$s:  END 
61896 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
61898 #, fuzzy, c-format
61899 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
61900 msgstr "Em espera desde"
61901
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
61904 #, c-format
61905 msgid "Waiting date"
61906 msgstr "Data de espera"
61907
61908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
61909 #, c-format
61910 msgid "Waiting since"
61911 msgstr "Em espera desde"
61912
61913 #. SCRIPT
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61915 msgid "Warn"
61916 msgstr "Avisar"
61917
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
61921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
61922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
61924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
61943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
61944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
61948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
61949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
61952 #, c-format
61953 msgid "Warning"
61954 msgstr "Aviso"
61955
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
61957 #, c-format
61958 msgid "Warning at (%%): "
61959 msgstr "Aviso em (%%): "
61960
61961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
61962 #, c-format
61963 msgid "Warning at (amount): "
61964 msgstr "Aviso em (montante): "
61965
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
61967 #, c-format
61968 msgid "Warning regarding current user"
61969 msgstr "Aviso sobre utilizador corrente"
61970
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
61972 #, c-format
61973 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
61974 msgstr "Atenção! O total da encomenda excede o orçamento."
61975
61976 #. SCRIPT
61977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61978 msgid ""
61979 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
61980 "prediction pattern' to check if it's still valid"
61981 msgstr ""
61982 "Aviso! O padrão corrente tem irregularidades planeadas. Clique em 'Testar "
61983 "padrão' para verificar se ainda está válido"
61984
61985 #. %1$s:  encumbrance | html 
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
61987 #, c-format
61988 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
61989 msgstr "Atenção! Irá exceder %s%% do seu fundo."
61990
61991 #. %1$s:  expenditure | html 
61992 #. %2$s:  IF (currency) 
61993 #. %3$s:  currency | html 
61994 #. %4$s:  END 
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
61996 #, c-format
61997 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
61998 msgstr "Atenção! Irá exceder o limite máximo (%s%s %s%s) para o seu fundo."
61999
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
62002 #, c-format
62003 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
62004 msgstr "Atenção, os códigos de barras a seguir não foram encontrados:"
62005
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
62007 #, c-format
62008 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
62009 msgstr "Atenção, os seguintes números de cartão já se encontram nesta lista:"
62010
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
62013 #, c-format
62014 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
62015 msgstr "Atenção, os números de cartão a seguir não foram encontrados:"
62016
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
62019 #, c-format
62020 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
62021 msgstr "Atenção, os seguintes números de exemplar não foram encontrados:"
62022
62023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
62024 #, c-format
62025 msgid ""
62026 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
62027 "created."
62028 msgstr ""
62029 "Atenção, introduziu mais exemplares que o esperado. Exemplares não serão "
62030 "criados."
62031
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
62036 #, c-format
62037 msgid "Warning:"
62038 msgstr "Atenção:"
62039
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
62041 #, c-format
62042 msgid ""
62043 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
62044 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
62045 msgstr ""
62046 "Aviso: Qualquer modificação nesta configuração precisa de uma reindexação "
62047 "total. Até esse processo pode não funcionar correctamente."
62048
62049 #. SCRIPT
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62051 msgid "Warning: Duplicate organization"
62052 msgstr "Atenção: organização duplicada"
62053
62054 #. SCRIPT
62055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62056 msgid "Warning: Duplicate patron"
62057 msgstr "Atenção: Leitor duplicado"
62058
62059 #. SCRIPT
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62061 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
62062 msgstr "Atenção: A data de expiração ocorre antes da data de inscrição"
62063
62064 #. For the first occurrence,
62065 #. %1$s:  message.upload_version | html 
62066 #. %2$s:  message.current_version | html 
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
62069 #, c-format
62070 msgid ""
62071 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
62072 "I'll try my best."
62073 msgstr ""
62074 "Atenção: Este arquivo é a versão %s, mas eu só sei como importar a versão "
62075 "%s. Vou tentar o meu melhor."
62076
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
62078 #, c-format
62079 msgid ""
62080 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
62081 "own risk. "
62082 msgstr ""
62083 "Atenção: Este plugin foi escrito para uma versão antiga do Koha. Execute-o a "
62084 "seu risco. "
62085
62086 #. A
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
62088 msgid ""
62089 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
62090 "numbers of overdue items."
62091 msgstr ""
62092 "Aviso: Este relatório exige grande capacidade de processamento quando há "
62093 "muitos exemplares em atraso."
62094
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
62096 #, c-format
62097 msgid ""
62098 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
62099 "own risk. "
62100 msgstr ""
62101 "Atenção: Este relatório foi escrito para uma nova versão do Koha. Corra-o a "
62102 "seu risco. "
62103
62104 #. SCRIPT
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62106 msgid ""
62107 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
62108 "it."
62109 msgstr ""
62110 "Atenção: Irá modificar o padrão para todas as assinaturas que estão a usar-"
62111 "lo."
62112
62113 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
62114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
62115 #, c-format
62116 msgid ""
62117 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
62118 msgstr ""
62119 "Atenção: Não é possível determinar leitor para o código de barras do item "
62120 "(%s). Não é possível devolver."
62121
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62123 #, c-format
62124 msgid "Warning: no barcodes were found"
62125 msgstr "Atenção: os códigos de barras não foram encontrados"
62126
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62128 #, c-format
62129 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
62130 msgstr "Atenção: os números de exemplar não foram encontrados"
62131
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
62133 #, c-format
62134 msgid "Warnings regarding the system configuration"
62135 msgstr "Aviso sobre a configuração do sistema"
62136
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
62138 #, c-format
62139 msgid "Washoe County Library System, USA"
62140 msgstr "Washoe County Library System, EUA"
62141
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
62143 #, c-format
62144 msgid "We are ready to do some basic configuration."
62145 msgstr "Estamos prontos para efetuar as configurações básicas."
62146
62147 #. %1$s:  dbversion | html 
62148 #. %2$s:  kohaversion | html 
62149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
62150 #, c-format
62151 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
62152 msgstr "Estamos a atualizar o Koha da versão %s para a versão %s"
62153
62154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
62155 #, c-format
62156 msgid "We encountered an error:"
62157 msgstr "Foi encontrado um erro:"
62158
62159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
62160 #, c-format
62161 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
62162 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Verificar as dependências Perl"
62163
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
62165 #, c-format
62166 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
62167 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Escolher o idioma"
62168
62169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
62170 #, c-format
62171 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
62172 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Instalação terminada"
62173
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
62175 #, c-format
62176 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
62177 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar leitor de administração do Koha"
62178
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
62180 #, c-format
62181 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
62182 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
62183
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
62185 #, c-format
62186 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
62187 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar uma nova regra de circulação "
62188
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
62190 #, c-format
62191 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
62192 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar um novo tipo de documento "
62193
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
62195 #, c-format
62196 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
62197 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar uma categoria de leitor"
62198
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
62200 #, c-format
62201 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
62202 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Configurações da base de dados"
62203
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
62205 #, c-format
62206 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
62207 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Dados por omissão carregados"
62208
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
62210 #, c-format
62211 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
62212 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Instalar as configurações básicas"
62213
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
62215 #, c-format
62216 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
62217 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Instalação terminada"
62218
62219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
62220 #, fuzzy, c-format
62221 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
62222 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulo Perl em falta"
62223
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
62225 #, c-format
62226 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
62227 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulo Perl em falta"
62228
62229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
62230 #, c-format
62231 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
62232 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Versão do Perl obsoleta"
62233
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
62235 #, c-format
62236 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
62237 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Selecionar as configurações por omissão"
62238
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
62240 #, c-format
62241 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
62242 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Definir a base de dados"
62243
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
62245 #, c-format
62246 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
62247 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Sucesso"
62248
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
62250 #, c-format
62251 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
62252 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Atualizar a base de dados"
62253
62254 #. A
62255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:163
62256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:167
62257 #, c-format
62258 msgid "Web services"
62259 msgstr "Web services"
62260
62261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
62262 #, c-format
62263 msgid "Website"
62264 msgstr "Site Web"
62265
62266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
62267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
62268 #, c-format
62269 msgid "Website: "
62270 msgstr "Site Web: "
62271
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
62273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
62274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
62276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
62277 #, c-format
62278 msgid "Wednesday"
62279 msgstr "Quarta-feira"
62280
62281 #. SCRIPT
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62283 msgid "Wednesdays"
62284 msgstr "Quartas-feiras"
62285
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
62287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62289 #, c-format
62290 msgid "Week"
62291 msgstr "Semana"
62292
62293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
62294 #, c-format
62295 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
62296 msgstr "Dias de encerramento repetíveis"
62297
62298 #. SCRIPT
62299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62300 msgid "Weekly holiday: %s"
62301 msgstr "Feriado semanal: %s"
62302
62303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
62304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
62305 #, c-format
62306 msgid "Weight"
62307 msgstr "Peso"
62308
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
62310 #, c-format
62311 msgid ""
62312 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
62313 "increased relevancy. "
62314 msgstr ""
62315 "Peso: defina o peso como um número positivo. Números altos indicam alta "
62316 "relevância. "
62317
62318 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
62319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
62320 #, c-format
62321 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
62322 msgstr "Bem-vindo ao instalador Web do Koha %s"
62323
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
62325 #, c-format
62326 msgid "What's next?"
62327 msgstr "O que se segue?"
62328
62329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
62330 #, c-format
62331 msgid ""
62332 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
62333 "particular item type."
62334 msgstr ""
62335 "Quando tiver a adicionar exemplares ao catálogo estará a criar um exemplar "
62336 "de um tipo de documento específico. "
62337
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
62339 #, c-format
62340 msgid ""
62341 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
62342 "find and use the price of the currently active currency. "
62343 msgstr ""
62344 "Quando importar ficheiros MARC nas ferramentas, a ferramenta irá tentar "
62345 "encontrar e usar o preço da moeda ativa correntemente. "
62346
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
62349 #, c-format
62350 msgid "When more than"
62351 msgstr "Quando superior a"
62352
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
62354 #, c-format
62355 msgid "When more than: "
62356 msgstr "Quando superior a: "
62357
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62359 #, c-format
62360 msgid "When there is an irregular issue:"
62361 msgstr "Quando existe um número irregular:"
62362
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
62364 #, c-format
62365 msgid "When to charge"
62366 msgstr "Quando cobrar"
62367
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
62369 #, c-format
62370 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
62371 msgstr ""
62372
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
62374 #, c-format
62375 msgid ""
62376 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
62377 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
62378 msgstr ""
62379 "Quando terminar as selecções, clique em 'Importar' para iniciar o processo. "
62380 "Pode demorar a terminar, por favor seja paciente."
62381
62382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:61
62383 #, c-format
62384 msgid ""
62385 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
62386 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
62387 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
62388 "whichever is less."
62389 msgstr ""
62390
62391 #. SCRIPT
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62393 msgid "White"
62394 msgstr "Branco"
62395
62396 #. SCRIPT
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62398 msgid "Whole words"
62399 msgstr "Palavras completas"
62400
62401 #. SCRIPT
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62403 msgid "Why close an empty basket?"
62404 msgstr "Porquê fechar um cesto vazio?"
62405
62406 #. SCRIPT
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62408 msgid "Width"
62409 msgstr "Largura"
62410
62411 #. SCRIPT
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62413 msgid "Winter"
62414 msgstr "Inverno"
62415
62416 #. SCRIPT
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62418 msgid "With %s selected searches: "
62419 msgstr "Com %s pesquisas selecionadas: "
62420
62421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
62422 #, c-format
62423 msgid ""
62424 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
62425 msgstr ""
62426 "Com a ordenação automática de frase são geradas encomendas sem a intervenção "
62427 "dos técnicos. "
62428
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
62430 #, c-format
62431 msgid "With framework : "
62432 msgstr "Com o modelo : "
62433
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
62435 #, c-format
62436 msgid "With framework: "
62437 msgstr "Com o modelo: "
62438
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
62440 #, c-format
62441 msgid "With items owned by the following libraries: "
62442 msgstr "Com exemplares pertencentes às seguintes bibliotecas: "
62443
62444 #. SCRIPT
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62446 msgid "With selected search: "
62447 msgstr "Com a pesquisa selecionada: "
62448
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
62451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
62452 #, c-format
62453 msgid "Withdrawn"
62454 msgstr "Retirado"
62455
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
62457 #, c-format
62458 msgid "Withdrawn on"
62459 msgstr "Retirado em"
62460
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
62462 #, c-format
62463 msgid "Withdrawn on:"
62464 msgstr "Retirado:"
62465
62466 #. For the first occurrence,
62467 #. SCRIPT
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
62470 #, c-format
62471 msgid "Withdrawn status"
62472 msgstr "Retirado"
62473
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
62475 #, c-format
62476 msgid "Withdrawn status:"
62477 msgstr "Estado:"
62478
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
62480 #, c-format
62481 msgid "Women"
62482 msgstr "Mulher"
62483
62484 #. SCRIPT
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62486 msgid "Word count"
62487 msgstr "Número de palavras"
62488
62489 #. SCRIPT
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62491 msgid "Words: _({ 0 }"
62492 msgstr "Palavras: _({ 0 }"
62493
62494 #. SCRIPT
62495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62496 msgid "Words: _({0}"
62497 msgstr "Palavras: _({0}"
62498
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
62500 #, c-format
62501 msgid "Working day"
62502 msgstr "Dia de trabalho"
62503
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
62505 #, c-format
62506 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
62507 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e Técnicos"
62508
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
62510 #, c-format
62511 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
62512 msgstr "Redação de notícias para o OPAC e para o interface dos técnicos "
62513
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
62518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
62520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
62521 #, c-format
62522 msgid "Write off"
62523 msgstr "Amortizar"
62524
62525 #. INPUT type=submit name=woall
62526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
62527 msgid "Write off all"
62528 msgstr "Amortizar todas"
62529
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
62531 #, c-format
62532 msgid "Write off an amount toward selected fines"
62533 msgstr "Amortizar um montante para multas seleccionadas"
62534
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
62536 #, c-format
62537 msgid "Write off an individual fine"
62538 msgstr "Amortizar uma multa"
62539
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
62541 #, c-format
62542 msgid "Write off fines and fees "
62543 msgstr "Amortizar multas e taxas "
62544
62545 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
62547 msgid "Write off selected"
62548 msgstr "Amortizar selecionados"
62549
62550 #. INPUT type=submit
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
62552 msgid "Write off this charge"
62553 msgstr "Amortizar esta multa"
62554
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
62556 #, c-format
62557 msgid "Writeoff"
62558 msgstr "Amortizar"
62559
62560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
62562 #, c-format
62563 msgid "Writeoff amount: "
62564 msgstr "Montante perdoado: "
62565
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
62567 #, c-format
62568 msgid "X "
62569 msgstr "X "
62570
62571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62573 #, c-format
62574 msgid "XML"
62575 msgstr "XML"
62576
62577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
62578 #, c-format
62579 msgid "XML configuration file"
62580 msgstr "Ficheiro de configuração XML"
62581
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
62583 #, c-format
62584 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
62585 msgstr "Ficheiros XSLT para transformar os resultados: "
62586
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
62588 #, c-format
62589 msgid "Xercode, Spain"
62590 msgstr "Xercode, Espanha"
62591
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
62593 #, c-format
62594 msgid "YUI"
62595 msgstr "YUI"
62596
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
62610 #, c-format
62611 msgid "Year"
62612 msgstr "Ano"
62613
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
62616 #, c-format
62617 msgid "Year: "
62618 msgstr "Ano: "
62619
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
62621 #, c-format
62622 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
62623 msgstr "Dias de encerramento repetíveis por ano"
62624
62625 #. SCRIPT
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62627 msgid "Yearly holiday: %s"
62628 msgstr "Feriado repetível por ano: %s"
62629
62630 #. SCRIPT
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62632 msgid "Yellow"
62633 msgstr "Amarelo"
62634
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
62676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:170
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
62681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1176
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1184
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
62686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
62687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:345
62689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
62694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
62706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435
62708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:443
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
62710 #, c-format
62711 msgid "Yes"
62712 msgstr "Sim"
62713
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
62722 #, c-format
62723 msgid "Yes "
62724 msgstr "Sim "
62725
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
62727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
62729 #, c-format
62730 msgid "Yes and try to override system preferences"
62731 msgstr "Sim, tentar sobrepor as preferências de sistema"
62732
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
62736 #, c-format
62737 msgid "Yes if settings allow it"
62738 msgstr "Sim se as configurações permitirem"
62739
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
62741 #, c-format
62742 msgid "Yes, I confirm"
62743 msgstr "Sim, confirmo"
62744
62745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
62746 #, c-format
62747 msgid "Yes, cancel (Y)"
62748 msgstr "Sim, cancelar (S)"
62749
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
62751 #, c-format
62752 msgid "Yes, check out (Y)"
62753 msgstr "Sim, emprestar (S)"
62754
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
62756 #, fuzzy, c-format
62757 msgid "Yes, checkin (Y)"
62758 msgstr "Sim, emprestar (S)"
62759
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
62762 #, c-format
62763 msgid "Yes, close (Y)"
62764 msgstr "Sim, fechar (S)"
62765
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
62767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
62768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
62769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
62773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
62775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:58
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
62778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
62780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
62781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:526
62782 #, c-format
62783 msgid "Yes, delete"
62784 msgstr "Sim, eliminar"
62785
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
62787 #, c-format
62788 msgid "Yes, delete (Y)"
62789 msgstr "Sim, eliminar (S)"
62790
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
62792 #, c-format
62793 msgid "Yes, delete contract"
62794 msgstr "Sim, eliminar contrato"
62795
62796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
62797 #, c-format
62798 msgid "Yes, delete patron attribute type"
62799 msgstr "Sim, eliminar tipo de atributo de leitor"
62800
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:410
62802 #, c-format
62803 msgid "Yes, delete record matching rule"
62804 msgstr "Sim, eliminar regra de concordância"
62805
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
62807 #, c-format
62808 msgid "Yes, delete this currency"
62809 msgstr "Sim, eliminar esta moeda"
62810
62811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
62812 #, c-format
62813 msgid "Yes, delete this framework"
62814 msgstr "Sim, eliminar este modelo"
62815
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
62817 #, c-format
62818 msgid "Yes, delete this fund"
62819 msgstr "Sim, eliminar o fundo"
62820
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
62822 #, c-format
62823 msgid "Yes, delete this item type"
62824 msgstr "Sim, eliminar este tipo de documento"
62825
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
62828 #, c-format
62829 msgid "Yes, delete this subfield"
62830 msgstr "Sim, apagar este subcampo"
62831
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
62833 #, c-format
62834 msgid "Yes, delete this tag"
62835 msgstr "Sim, apagar o campo"
62836
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
62838 #, c-format
62839 msgid "Yes, edit existing items"
62840 msgstr "Sim, modificar exemplares existentes"
62841
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
62843 #, c-format
62844 msgid "Yes, print slip"
62845 msgstr "Sim, imprimir recibo"
62846
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
62848 #, c-format
62849 msgid "Yes, renew (Y)"
62850 msgstr "Sim, renovar (S)"
62851
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
62853 #, c-format
62854 msgid "Yes, reset mappings"
62855 msgstr "Sim, reiniciar mapeamentos"
62856
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
62858 #, c-format
62859 msgid "Yes: Edit existing authority"
62860 msgstr "Sim: Editar autoridade existente"
62861
62862 #. INPUT type=submit
62863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:533
62864 msgid "Yes: View existing items"
62865 msgstr "Sim: Ver exemplares existentes"
62866
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
62869 #, c-format
62870 msgid "YesNo"
62871 msgstr "YesNo"
62872
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
62874 #, c-format
62875 msgid "You"
62876 msgstr ""
62877
62878 #. SCRIPT
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
62880 msgid "You already have a list with that name!"
62881 msgstr "Já possui uma lista com esse nome!"
62882
62883 #. SCRIPT
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
62885 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
62886 msgstr "Você está prestes a adicionar %s exemplares. Continuar?"
62887
62888 #. %1$s:  serialnumber | html 
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
62890 #, fuzzy, c-format
62891 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
62892 msgstr "Você está prestes a adicionar %s exemplares. Continuar?"
62893
62894 #. SCRIPT
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62896 #, fuzzy
62897 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
62898 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta entrega?"
62899
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
62901 #, c-format
62902 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
62903 msgstr "Você está prestes a editar as seguintes assinaturas:"
62904
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
62906 #, c-format
62907 msgid "You are about to install Koha."
62908 msgstr "Você está prestes a instalar Koha."
62909
62910 #. SCRIPT
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
62912 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
62913 msgstr "Você está a tentar amortizar um valor maior que a multa."
62914
62915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
62916 #, c-format
62917 msgid ""
62918 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
62919 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
62920 "using this account."
62921 msgstr ""
62922 "Está autenticado como o utilizador de administração da base de dados. Isto "
62923 "não é recomendado porque algumas parte do Koha não irão funcionar como "
62924 "esperado com esta conta."
62925
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
62927 #, fuzzy, c-format
62928 msgid ""
62929 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
62930 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
62931 msgstr ""
62932 "Tem a falta a entrada &lt;log4perl_conf&gt; no ficheiro de configuração koha-"
62933 "conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para o ficheiro log4perl.conf da "
62934 "sua instância. "
62935
62936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
62937 #, c-format
62938 msgid ""
62939 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62940 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
62941 msgstr ""
62942 "Tem a falta a entrada &lt;log4perl_conf&gt; no ficheiro de configuração koha-"
62943 "conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para o ficheiro log4perl.conf da "
62944 "sua instância. "
62945
62946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
62947 #, c-format
62948 msgid ""
62949 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
62950 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
62951 msgstr ""
62952 "A entrada &lt;template_cache_dir&gt; está em falta no ficheiro de "
62953 "configuração koha-conf.xml. Ao definir a diretoria de cache irá aumentar a "
62954 "performance do sistema. "
62955
62956 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
62958 #, c-format
62959 msgid ""
62960 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62961 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
62962 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
62963 msgstr ""
62964 "A entrada &lt;tmp_path&gt; está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
62965 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a "
62966 "directoria temporária da sua instalação do Koha. A directoria temporária "
62967 "efectiva é '%s'. "
62968
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
62970 #, c-format
62971 msgid ""
62972 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62973 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
62974 "Koha instance. "
62975 msgstr ""
62976 "A entrada &lt;upload_path&gt; está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
62977 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a diretoria "
62978 "configurada para o carregamento de ficheiros para a sua instância do Koha. "
62979
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
62981 #, c-format
62982 msgid ""
62983 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62984 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
62985 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
62986 "preference for the file upload plugin to work. "
62987 msgstr ""
62988 "A entrada &lt;upload_path&gt; está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
62989 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a diretoria "
62990 "configurada para o carregamento de ficheiros para a sua instância do Koha. "
62991 "Note que também necessita de definir corretamente a preferência OPACBaseURL "
62992 "para o plugin de carregamento funcionar. "
62993
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
62995 #, c-format
62996 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
62997 msgstr "Não tem permissões para usar o empréstimo em lote para este leitor"
62998
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
63000 #, c-format
63001 msgid "You are not authorised to manage this basket."
63002 msgstr "Não está autorizado a gerir este cesto."
63003
63004 #. A
63005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
63006 msgid "You are not authorized to delete patrons"
63007 msgstr "Não está autorizado a eliminar leitores"
63008
63009 #. A
63010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
63011 msgid "You are not authorized to manage API keys"
63012 msgstr "Não está autorizado a gerir as chaves da API"
63013
63014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
63015 #, c-format
63016 msgid "You are not authorized to modify this fund"
63017 msgstr "Não está autorizado a modificar este fundo"
63018
63019 #. A
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
63021 msgid "You are not authorized to renew patrons"
63022 msgstr "Não está autorizado a renovar leitores"
63023
63024 #. A
63025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
63026 msgid "You are not authorized to set permissions"
63027 msgstr "Não está autorizado a definir permissões"
63028
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
63030 #, c-format
63031 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
63032 msgstr "Não está a partilhar nem dado com a comunidade do Koha"
63033
63034 #. SCRIPT
63035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63036 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
63037 msgstr "Você está offline e portanto não pode processar as operações pendentes"
63038
63039 #. SCRIPT
63040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63041 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
63042 msgstr "Você está offline e portanto não pode sincronizar a base de dados"
63043
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
63045 #, c-format
63046 msgid "You are only viewing one item. "
63047 msgstr "Está apenas a ver um exemplar. "
63048
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
63050 #, c-format
63051 msgid "You are running a development version of Koha"
63052 msgstr "Esta a correr uma versão do Koha em desenvolvimento"
63053
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
63055 #, c-format
63056 msgid ""
63057 "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and replaced "
63058 "in favor of using payment plugins that can implement different payment "
63059 "services. Please install the plugin and follow the migration instructions in "
63060 "order to keep enjoying the PayPal integration. This feature will be removed "
63061 "from Koha in a short term. "
63062 msgstr ""
63063
63064 #. SCRIPT
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63066 msgid "You are using {0}"
63067 msgstr "Está a usar {0}"
63068
63069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
63070 #, c-format
63071 msgid ""
63072 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63073 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
63074 msgstr ""
63075 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
63076 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
63077
63078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
63079 #, c-format
63080 msgid ""
63081 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63082 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
63083 msgstr ""
63084 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
63085 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
63086
63087 #. I
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
63089 msgid ""
63090 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
63091 "saved and sent as a single message."
63092 msgstr ""
63093 "Pode pedir um resumo de forma a reduzir o número de mensagens. As mensagens "
63094 "serão guardadas e enviadas numa única mensagem."
63095
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
63097 #, c-format
63098 msgid ""
63099 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
63100 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
63101 "order will not be deleted)."
63102 msgstr ""
63103 "Pode escolher eliminar os registos bibliográficos se possível (registos "
63104 "bibliográficos que possuem exemplares ou que estão a ser usados numa "
63105 "assinatura ou noutra encomenda não podem ser eliminados)."
63106
63107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
63108 #, c-format
63109 msgid ""
63110 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
63111 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
63112 msgstr ""
63113 "Você pode inserir um nome para essa importação. Pode ser útil, ao criar uma "
63114 "biblioteca, se lembrar de onde os dados MARC vêm!"
63115
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
63117 #, c-format
63118 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
63119 msgstr ""
63120 "Pode ajudar a comunidade do Koha partilhando as suas estatísticas com a "
63121 "comunidade. "
63122
63123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
63124 #, c-format
63125 msgid ""
63126 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
63127 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
63128 "be an exception."
63129 msgstr ""
63130 "Pode criar uma excepção para a regra de feriado. Isto significa que pode "
63131 "dizer que para um feriado repetível existe um dia que vai haver uma excepção."
63132
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
63134 #, c-format
63135 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
63136 msgstr "Pode gerar uma excepção num intervalo de datas repetidas anualmente."
63137
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
63139 #, c-format
63140 msgid ""
63141 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
63142 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
63143 "or category."
63144 msgstr ""
63145 "Pode definir o número máximo de empréstimo ou políticas de empréstimo que "
63146 "serão usadas se nenhuma esta definida abaixo para um tipo de documento ou "
63147 "categoria particular."
63148
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
63150 #, c-format
63151 msgid ""
63152 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
63153 "information."
63154 msgstr ""
63155 "Pode também usar a ferramenta de etiquetas para os modelos. Veja a página de "
63156 "ajuda para mais informações."
63157
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:196
63159 #, c-format
63160 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
63161 msgstr "Você pode usar os seguintes caracteres: %% _"
63162
63163 #. SCRIPT
63164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63165 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
63166 msgstr "Não pode adicionar um novo item, por favor crie uma nova encomenda"
63167
63168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63169 #, c-format
63170 msgid "You can't create any orders unless you first "
63171 msgstr "Não pode criar nenhuma encomenda sem que primeiro "
63172
63173 #. SCRIPT
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63175 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
63176 msgstr ""
63177 "Não pode alterar a biblioteca ou sair do sistema quando estiver a usar a "
63178 "circulação offline"
63179
63180 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
63181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
63182 msgid "You cannot edit this subscription"
63183 msgstr "Não pode editar esta assinatura"
63184
63185 #. SCRIPT
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
63187 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
63188 msgstr "Não pode selecionar uma categoria de valor autorizado e um campo MARC"
63189
63190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
63191 #, c-format
63192 msgid "You did not specify any search criteria."
63193 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
63194
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
63196 #, c-format
63197 msgid "You didn't select any external target."
63198 msgstr "Não seleccionou nenhum servidor externo."
63199
63200 #. SCRIPT
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63202 msgid ""
63203 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
63204 "on this computer."
63205 msgstr ""
63206 "Não tem nenhuma transação pendente na base de dados de circulação offline "
63207 "deste computador."
63208
63209 #. For the first occurrence,
63210 #. SCRIPT
63211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63212 #, fuzzy
63213 msgid "You do not have permission to access this macro"
63214 msgstr "Não possui permissões para aceder a esta página. "
63215
63216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
63217 #, c-format
63218 msgid "You do not have permission to access this page. "
63219 msgstr "Não possui permissões para aceder a esta página. "
63220
63221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
63222 #, c-format
63223 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
63224 msgstr "Não tem permissão adequada para adicionar um registo a esta lista."
63225
63226 #. SCRIPT
63227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63228 #, fuzzy
63229 msgid "You do not have permission to create this macro"
63230 msgstr "Não possui permissões para atualizar esta lista."
63231
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
63233 #, c-format
63234 msgid "You do not have permission to delete this list."
63235 msgstr "Não possui permissões para eliminar esta lista."
63236
63237 #. SCRIPT
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63239 #, fuzzy
63240 msgid "You do not have permission to delete this macro"
63241 msgstr "Não possui permissões para eliminar esta lista."
63242
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
63244 #, c-format
63245 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
63246 msgstr ""
63247 "Não possui permissões para editar a informação de autenticação do leitor."
63248
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:40
63250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:37
63251 #, fuzzy, c-format
63252 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
63253 msgstr "Não possui permissões para atualizar esta lista."
63254
63255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
63256 #, fuzzy, c-format
63257 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
63258 msgstr "Não possui permissões para atualizar esta lista."
63259
63260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
63261 #, c-format
63262 msgid "You do not have permission to update this list."
63263 msgstr "Não possui permissões para atualizar esta lista."
63264
63265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
63266 #, c-format
63267 msgid "You do not have permission to view this list."
63268 msgstr "Não possui permissões para ver esta lista."
63269
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
63271 #, fuzzy, c-format
63272 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
63273 msgstr "Não possui permissões para aceder a esta página. "
63274
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153
63276 #, c-format
63277 msgid ""
63278 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
63279 "set to receive overdue notices."
63280 msgstr ""
63281 "Não possui categorias de leitor definidas, ou as categorias de leitor não "
63282 "estão definidas para receber avisos de atraso."
63283
63284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
63285 #, c-format
63286 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
63287 msgstr "Seguiu um link desatualizado de um mecanismo de pesquisa ou marcador"
63288
63289 #. %1$s:  total | html 
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
63291 #, c-format
63292 msgid ""
63293 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
63294 "using Koha"
63295 msgstr ""
63296 "Tem %s erro(s) na sua configuração MARC. Por favor corrija-os antes de usar "
63297 "o Koha"
63298
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1063
63300 #, c-format
63301 msgid ""
63302 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
63303 "process..."
63304 msgstr ""
63305 "Se já submeteu um código de barras, espere que o empréstimo seja "
63306 "processado..."
63307
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
63309 #, c-format
63310 msgid ""
63311 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
63312 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
63313 msgstr ""
63314 "Escolheu uma condição no mesmo campo que o campo original. Se os registos "
63315 "contêm campos multi-valor é altamente recomendado para executar esta "
63316 "operação."
63317
63318 #. SCRIPT
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
63320 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
63321 msgstr "Escolheu mover todas as encomendas não recebidas de '%s' para '%s'."
63322
63323 #. SCRIPT
63324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63325 msgid ""
63326 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
63327 "the catalog"
63328 msgstr "Eliminou itens na encomenda, não se esqueça de os eliminar no catálogo"
63329
63330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
63331 #, c-format
63332 msgid ""
63333 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
63334 msgstr "Inseriu um nome de utilizador que já existe. Por favor escolha outro."
63335
63336 #. SCRIPT
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63338 msgid ""
63339 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
63340 "cancel modifications."
63341 msgstr ""
63342 "Modificou o modelo de predição avançado. Por favor guarde o seu trabalho ou "
63343 "cancele as modificações."
63344
63345 #. SCRIPT
63346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63347 msgid ""
63348 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
63349 "barcodes to your entire catalog."
63350 msgstr ""
63351 "Não selecionou qualquer filtro de catálogo e está prestes a comprar um "
63352 "ficheiro de código de barras com todo o catálogo."
63353
63354 #. SCRIPT
63355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63356 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
63357 msgstr "Não seleccionou nenhum leitor para adicionar à lista!"
63358
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
63360 #, c-format
63361 msgid ""
63362 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
63363 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
63364 "date "
63365 msgstr ""
63366 "Se tem a preferência de sistema ReturnBeforeExpiry activa significa que se a "
63367 "data de expiração é antes da data de término, a data de término passa a ser "
63368 "a data de expiração "
63369
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
63371 #, c-format
63372 msgid ""
63373 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
63374 "by pipes."
63375 msgstr ""
63376 "Tem que definir quais os campos ou campos que deseja exportar, separado por "
63377 "barras."
63378
63379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
63380 #, c-format
63381 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
63382 msgstr ""
63383 "Tem que definir quais os campos que deseja exportar, separados por barras."
63384
63385 #. SCRIPT
63386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63387 msgid ""
63388 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
63389 "that have not been uploaded."
63390 msgstr ""
63391 "Tem transações pendentes na base de dados de circulação offline deste "
63392 "computador que não foram carregadas."
63393
63394 #. SCRIPT
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63396 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
63397 msgstr "Tem alterações não guardadas, tem a certeza que deseja sair da página?"
63398
63399 #. SCRIPT
63400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63401 msgid ""
63402 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
63403 "Please choose one of the two options."
63404 msgstr ""
63405
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
63407 #, c-format
63408 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
63409 msgstr "Ainda não decidiu se deseja ativar a funcionalidade do Mana KB. "
63410
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
63412 #, c-format
63413 msgid ""
63414 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
63415 "yet. "
63416 msgstr ""
63417 "Ainda não decidiu se deseja activar a partilha das estatísticas de uso no "
63418 "Koha. "
63419
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
63421 #, c-format
63422 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
63423 msgstr "Usou um link externo para um item que não está mais disponível"
63424
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
63426 #, c-format
63427 msgid "You must be online to use these options."
63428 msgstr "Deve estar online para usar estas opções."
63429
63430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:218
63431 #, fuzzy, c-format
63432 msgid "You must choose a branch"
63433 msgstr "Deve escolher a data de primeira publicação"
63434
63435 #. SCRIPT
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63437 msgid "You must choose a first publication date"
63438 msgstr "Deve escolher a data de primeira publicação"
63439
63440 #. SCRIPT
63441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63442 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
63443 msgstr "Deve escolher a duração da assinatura ou uma data de fim."
63444
63445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
63446 #, fuzzy, c-format
63447 msgid "You must choose a valid patron"
63448 msgstr "Deve escolher a data de primeira publicação"
63449
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:194
63451 #, fuzzy, c-format
63452 msgid "You must choose an item type"
63453 msgstr "Deve escolher a data de primeira publicação"
63454
63455 #. SCRIPT
63456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63457 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
63458 msgstr "Deverá selecionar ou criar um registo bibliográfico"
63459
63460 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
63461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
63462 #, c-format
63463 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
63464 msgstr "Tem que pagar um valor maior ou igual a %s. "
63465
63466 #. OPTION
63467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
63468 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
63469 msgstr ""
63470 "Deve criar um perfil CSV para as exportações MARC de forma a poder usar esta "
63471 "opção."
63472
63473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
63474 #, c-format
63475 msgid "You must define a budget in Administration"
63476 msgstr "Deve definir um orçamento na Administração."
63477
63478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
63479 #, c-format
63480 msgid "You must enter a term to search on "
63481 msgstr "Deve introduzir o termo a pesquisar "
63482
63483 #. SCRIPT
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63485 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
63486 msgstr "Deve preencher pelo menos uma das opções para a data de devolução"
63487
63488 #. SCRIPT
63489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63490 msgid "You must fill only one of the two due date options"
63491 msgstr "Deve preencher uma das opções para a data de devolução"
63492
63493 #. SCRIPT
63494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63495 msgid "You must give your new patron list a name!"
63496 msgstr "Deve dar a nova lista de leitores um nome!"
63497
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:13
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:28
63500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
63501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:24
63502 #, fuzzy, c-format
63503 msgid ""
63504 "You must have at least one cash register associated with the library before "
63505 "you can record payments. "
63506 msgstr ""
63507 "Deve ter pelo menos uma caixa registadora associada a esta biblioteca antes "
63508 "de puder registar pagamentos. "
63509
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:166
63511 #, fuzzy, c-format
63512 msgid ""
63513 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63514 "you can record cash payouts. "
63515 msgstr ""
63516 "Deve ter pelo menos uma caixa registadora associada a esta biblioteca antes "
63517 "de puder registar pagamentos. "
63518
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
63520 #, fuzzy, c-format
63521 msgid ""
63522 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63523 "you can record cash refunds. "
63524 msgstr ""
63525 "Deve ter pelo menos uma caixa registadora associada a esta biblioteca antes "
63526 "de puder registar pagamentos. "
63527
63528 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
63529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
63530 #, c-format
63531 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
63532 msgstr "Tem que pagar um valor menor ou igual a %s. "
63533
63534 #. SCRIPT
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
63536 #, fuzzy
63537 msgid "You must receive at least one item"
63538 msgstr "Deve seleccionar pelo menos uma assinatura a editar"
63539
63540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
63541 #, c-format
63542 msgid "You must reset your password"
63543 msgstr "Deve repor a sua palavra-passe"
63544
63545 #. SCRIPT
63546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63547 msgid "You must select a fund"
63548 msgstr "Tem que seleccionar um fundo"
63549
63550 #. SCRIPT
63551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
63552 msgid "You must select at least one serial to edit"
63553 msgstr "Deve seleccionar pelo menos uma assinatura a editar"
63554
63555 #. SCRIPT
63556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
63557 msgid "You must select at least two invoices to merge."
63558 msgstr "Deve seleccionar pelo menos duas facturas a unificar."
63559
63560 #. SCRIPT
63561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63562 msgid "You must select one or more patrons to remove"
63563 msgstr "Deve seleccionar um ou mais leitores a eliminar"
63564
63565 #. SCRIPT
63566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
63567 msgid "You must select one or more reports to delete"
63568 msgstr "Deve seleccionar um ou mais relatórios a eliminar"
63569
63570 #. SCRIPT
63571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63572 msgid "You must select two or more patrons to merge"
63573 msgstr "Deve seleccionar um ou mais leitores a unificar"
63574
63575 #. SCRIPT
63576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63577 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
63578 msgstr ""
63579 "Deve definir uma data de fim de empréstimo para usar a circulação offline!"
63580
63581 #. SCRIPT
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63583 msgid "You need to save the page before printing"
63584 msgstr "Necessita de guardar a página antes de imprimir"
63585
63586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
63587 #, c-format
63588 msgid "You searched for "
63589 msgstr "Pesquisou por "
63590
63591 #. For the first occurrence,
63592 #. %1$s:  IF ( title ) 
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:37
63595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
63596 #, c-format
63597 msgid "You searched for: %s"
63598 msgstr "Pesquisou por: %s"
63599
63600 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
63601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
63602 #, c-format
63603 msgid ""
63604 "You selected a record from an external source that matches an existing "
63605 "record in your catalog: %s"
63606 msgstr ""
63607 "Seleccionou um registo de uma fonte externa que corresponde a um registo "
63608 "existente no catálogo: %s"
63609
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
63611 #, c-format
63612 msgid ""
63613 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
63614 msgstr "Deve ativar a preferência SMSSendDriver para usar os modelos de SMS."
63615
63616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
63617 #, c-format
63618 msgid "You should not ignore this warning."
63619 msgstr "Não deve ignorar este aviso."
63620
63621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
63622 #, c-format
63623 msgid ""
63624 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
63625 "instructions. "
63626 msgstr ""
63627 "Criou com sucesso a sua conta no Mana KB. Verifique a caixa de entrada do "
63628 "seu email e siga as instruções. "
63629
63630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
63631 #, c-format
63632 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
63633 msgstr "Tentou aceder a uma página que necessita de autenticação"
63634
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
63636 #, c-format
63637 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
63638 msgstr "Necessita de guardar o relatório antes de executar-lo"
63639
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
63641 #, c-format
63642 msgid "Your Mana KB server is currently: "
63643 msgstr "O seu servidor Mana KB é: "
63644
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
63646 #, c-format
63647 msgid ""
63648 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
63649 "(at least version 5.10)."
63650 msgstr ""
63651 "A sua versão de Perl parece obsoleta. Por favor instale uma versão mais "
63652 "recente do Perl (pelo menos a versão 5.10)."
63653
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
63655 #, c-format
63656 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
63657 msgstr "O administrador deve definir um orçamento na Administração"
63658
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
63660 #, c-format
63661 msgid "Your administrator must specify an active currency."
63662 msgstr "O administrador deve especificar uma moeda ativa."
63663
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:194
63665 #, c-format
63666 msgid "Your authority search history is empty."
63667 msgstr "O seu histórico de pesquisa de autoridades está vazio."
63668
63669 #. SCRIPT
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63671 msgid ""
63672 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
63673 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
63674 msgstr ""
63675 "O seu browser não suporta o acesso directo à área de transferência. Por "
63676 "favor use os atalhos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
63677
63678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
63679 #, c-format
63680 msgid "Your cart"
63681 msgstr "Seu carrinho"
63682
63683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
63684 #, c-format
63685 msgid "Your cart "
63686 msgstr "Seu carrinho "
63687
63688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:208
63689 #, c-format
63690 msgid "Your cart is empty."
63691 msgstr "O seu carrinho está vazio."
63692
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:110
63694 #, c-format
63695 msgid "Your catalog search history is empty."
63696 msgstr "O seu histórico de pesquisa de catálogo está vazio."
63697
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
63699 #, c-format
63700 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
63701 msgstr "O seu comentário não foi submetido. Por favor tente de novo. "
63702
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
63704 #, c-format
63705 msgid "Your comment has been submitted "
63706 msgstr "O seu comentário foi submetido "
63707
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63709 #, c-format
63710 msgid "Your country: "
63711 msgstr "País: "
63712
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
63714 #, c-format
63715 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
63716 msgstr "Os dados foram processado. Aqui estão os resultados:"
63717
63718 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63719 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
63721 #, c-format
63722 msgid ""
63723 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
63724 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
63725 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
63726 "system's administrator correct the values."
63727 msgstr ""
63728 "A sua base de dados contêm pares de leitor/fiador sem relacionamentos "
63729 "definidos. Eles foram definidos com o valor '_bad_data' nas colunas %s e/ou "
63730 "%s. Por favor corrija manualmente recriando essas relações, ou peça ao "
63731 "administrador do sistema para corrigir os valores na base de dados."
63732
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
63734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
63735 #, c-format
63736 msgid "Your download should begin automatically."
63737 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
63738
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
63740 #, c-format
63741 msgid ""
63742 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
63743 "pending offline circulation actions."
63744 msgstr ""
63745 "O ficheiro foi carregado. Depois de carregar todos os ficheiros, processe-os "
63746 "em ações de circulação offline."
63747
63748 #. SCRIPT
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
63750 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
63751 msgstr ""
63752 "O seu ficheiro de configuração koha-conf.xml não contem um atributo "
63753 "upload_path válido."
63754
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
63756 #, c-format
63757 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
63758 msgstr ""
63759 "A sua biblioteca não tem um endereço de email. Por favor defina o endereço "
63760 "de email. "
63761
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
63763 #, c-format
63764 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
63765 msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
63766
63767 #. %1$s:  shelfname | $raw 
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
63769 #, c-format
63770 msgid "Your list: %s "
63771 msgstr "A sua lista : %s "
63772
63773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
63776 #, c-format
63777 msgid "Your lists"
63778 msgstr "Minhas listas"
63779
63780 #. SCRIPT
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
63782 msgid "Your lists:"
63783 msgstr "Minhas listas:"
63784
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
63786 #, c-format
63787 msgid "Your name: "
63788 msgstr "O seu nome: "
63789
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
63791 #, c-format
63792 msgid "Your notification has been sent."
63793 msgstr "A sua notificação foi enviada."
63794
63795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
63796 #, c-format
63797 msgid "Your patron lists"
63798 msgstr "Minhas listas de leitores"
63799
63800 #. %1$s:  reportname | html 
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
63802 #, c-format
63803 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
63804 msgstr "O seu relatório \"%s\" foi guardado"
63805
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
63807 #, c-format
63808 msgid ""
63809 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
63810 "modifications, otherwise it will do nothing."
63811 msgstr ""
63812 "O seu relatório já se encontra ligado com um relatório no Mana. Partilhe-o "
63813 "se fez alguma alteração, caso contrário não será feita nenhuma alteração."
63814
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
63816 #, c-format
63817 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
63818 msgstr "Seu relatório será gerado com a seguinte instrução SQL."
63819
63820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
63821 #, c-format
63822 msgid "Your request gave the following results:"
63823 msgstr "O seu pedido retornou os seguintes resultados:"
63824
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
63826 #, c-format
63827 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
63828 msgstr "A sua pesquisa não terminou com sucesso. Por favor tente de novo. "
63829
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
63831 #, c-format
63832 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
63833 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma assinatura fechada."
63834
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
63836 #, c-format
63837 msgid "Your search returned no open subscriptions."
63838 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma assinatura aberta."
63839
63840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
63842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
63843 #, c-format
63844 msgid "Your search returned no results."
63845 msgstr "A pesquisa não devolveu nenhuns resultados."
63846
63847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
63848 #, c-format
63849 msgid "Your search returned no results. "
63850 msgstr "A pesquisa não devolveu qualquer resultado. "
63851
63852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
63853 #, c-format
63854 msgid ""
63855 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
63856 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
63857 msgstr ""
63858 "A sua assinatura já se encontra ligada com um padrão de numeração no Mana. "
63859 "Partilhe-o se fez alguma alteração, caso contrário não será feita nenhuma "
63860 "alteração."
63861
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
63863 #, c-format
63864 msgid ""
63865 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
63866 "spam)."
63867 msgstr ""
63868 "O seu token de segurança único usado para a autentição com o serviço Mana KB "
63869 "(anti spam)."
63870
63871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
63872 #, c-format
63873 msgid "Z39.50 authority search points"
63874 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridades Z39.50"
63875
63876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
63877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:588
63878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
63881 #, c-format
63882 msgid "Z39.50/SRU search"
63883 msgstr "Pesquisa Z39.50/SRU"
63884
63885 #. %1$s:  msg_add | html 
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
63887 #, c-format
63888 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
63889 msgstr "Servidor Z39.50/SRU adicionado (%s)"
63890
63891 #. %1$s:  msg_add | html 
63892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
63893 #, c-format
63894 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
63895 msgstr "Servidor Z39.50/SRU eliminado (%s)"
63896
63897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
63898 #, c-format
63899 msgid "Z39.50/SRU server search:"
63900 msgstr "Pesquisa servidor Z39.50/SRU:"
63901
63902 #. %1$s:  msg_add | html 
63903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
63904 #, c-format
63905 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
63906 msgstr "Servidor Z39.50/SRU atualizado (%s)"
63907
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
63911 #, c-format
63912 msgid "Z39.50/SRU servers"
63913 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
63914
63915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
63916 #, c-format
63917 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
63918 msgstr "Administração de servidores Z39.50/SRU"
63919
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
63921 #, c-format
63922 msgid "ZIP file"
63923 msgstr "Ficheiro ZIP"
63924
63925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
63926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
63927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
63930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
63931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
63932 #, c-format
63933 msgid "ZIP/Postal code"
63934 msgstr "Código postal"
63935
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
63937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
63939 #, c-format
63940 msgid "ZIP/Postal code: "
63941 msgstr "Código postal: "
63942
63943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
63944 #, c-format
63945 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
63946 msgstr "O servidor Zebra aparenta não estar disponível. Está a correr?"
63947
63948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
63949 #, c-format
63950 msgid "Zebra version: "
63951 msgstr "Versão Zebra: "
63952
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
63954 #, c-format
63955 msgid "Zip file"
63956 msgstr "Ficheiro comprimido"
63957
63958 #. SCRIPT
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63960 msgid "Zoom in"
63961 msgstr "Ampliar"
63962
63963 #. SCRIPT
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63965 msgid "Zoom out"
63966 msgstr "Afastar"
63967
63968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
63970 #, c-format
63971 msgid "[ New list ]"
63972 msgstr "[ Nova lista ]"
63973
63974 #. INPUT type=text name=discount
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
63976 msgid "[% discount | format ("
63977 msgstr "[% discount | format ("
63978
63979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
63980 #, c-format
63981 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
63982 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
63983
63984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
63985 #, c-format
63986 msgid ""
63987 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
63988 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
63989 "%%] "
63990 msgstr ""
63991 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
63992 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
63993 "%%] "
63994
63995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
63996 #, fuzzy, c-format
63997 msgid ""
63998 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
63999 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64000 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
64001 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
64002 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
64003 msgstr ""
64004 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
64005 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64006 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
64007 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
64008 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
64009
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
64011 #, c-format
64012 msgid ""
64013 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64014 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64015 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64016 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64017 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64018 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64019 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64020 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
64021 msgstr ""
64022 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64023 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64024 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64025 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64026 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64027 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64028 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64029 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
64030
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
64032 #, fuzzy, c-format
64033 msgid ""
64034 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64035 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64036 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64037 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64038 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64039 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64040 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64041 msgstr ""
64042 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64043 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64044 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64045 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64046 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64047 "CAN_user_tools_moderate_tags || CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) "
64048 "%%] "
64049
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
64051 #, fuzzy, c-format
64052 msgid ""
64053 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64054 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64055 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64056 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64057 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64058 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64059 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64060 msgstr ""
64061 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64062 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64063 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64064 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64065 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64066 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
64067
64068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
64069 #, c-format
64070 msgid ""
64071 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
64072 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
64073 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
64074 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
64075 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
64076 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
64077 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
64078 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
64079 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
64080 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
64081 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
64082 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
64083 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
64084 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
64085 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
64086 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
64087 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
64088 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
64089 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
64090 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
64091 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
64092 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
64093 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
64094 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
64095 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
64096 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
64097 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
64098 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
64099 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
64100 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
64101 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
64102 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
64103 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
64104 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64105 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
64106 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
64107 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64108 msgstr ""
64109 "[%% SET countries = [ \"Afeganistão\", \"Albânia\", \"Argélia\", \"Andorra"
64110 "\", \"Angola\", \"Antígua e Barbuda\", \"Argentina\", \"Arménia\", "
64111 "\"Austrália\", \"Áustria\", \"Azerbaijão\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", "
64112 "\"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Bielorrússia\", \"Bélgica\", \"Belize\", "
64113 "\"Benim\", \"Butão\", \"Bolívia\", \"Bósnia\", \"Botswana\", \"Brasil\", "
64114 "\"Brunei\", \"Bulgária\", \"Burkina Faso\", \"Burundi\", \"Cambodja\", "
64115 "\"Camarões\", \"Canadá\", \"Cabo Verde\", \"República Centro-Africana\", "
64116 "\"Chade\", \"Chile\", \"China\", \"Colômbia\", \"Comoros\", \"Congo\", "
64117 "\"Costa Rica\", \"Croácia\", \"Cuba\", \"Chipre\", \"República Checa\", "
64118 "\"Dinamarca\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"República Dominicana\", \"Timor "
64119 "Leste\", \"Equador\", \"Egipto\", \"El Salvador\", \"Guiné Equatorial\", "
64120 "\"Eritreia\", \"Estónia\", \"Etiópia\", \"Fiji\", \"Finlândia\", \"França\", "
64121 "\"Gabão\", \"Gâmbia\", \"Geórgia\", \"Alemanha\", \"Gana\", \"Grécia\", "
64122 "\"Granada\", \"Guatemala\", \"Guiné\", \"Guiné-Bissau\", \"Guiana\", \"Haiti"
64123 "\", \"Honduras\", \"Hungria\", \"Islândia\", \"Índia\", \"Indonésia\", \"Irão"
64124 "\", \"Iraque\", \"Irlanda\", \"Israel\", \"Itália\", \"Costa do Marfim\", "
64125 "\"Jamaica\", \"Japão\", \"Jordan\", \"Cazaquistão\", \"Quénia\", \"Kiribati"
64126 "\", \"Coreia do Norte\", \"Coreia do Sul\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", "
64127 "\"Quirguistão\", \"Laos\", \"Letónia\", \"Líbano\", \"Lesoto\", \"Libéria\", "
64128 "\"Líbia\", \"Liechtenstein\", \"Lituânia\", \"Luxemburgo\", \"Macedónia\", "
64129 "\"Madagáscar\", \"Malawi\", \"Malásia\", \"Maldivas\", \"Mali\", \"Malta\", "
64130 "\"Ilhas Marshall\", \"Mauritânia\", \"Maurícia\", \"México\", \"Micronésia"
64131 "\", \"Moldávia\", \"Mónaco\", \"Mongólia\", \"Montenegro\", \"Marrocos\", "
64132 "\"Moçambique\", \"Myanmar\", \"Namíbia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Holanda\", "
64133 "\"Nova Zelândia\", \"Nicarágua\", \"Niger\", \"Nigéria\", \"Noruega\", \"Omã"
64134 "\", \"Paquistão\", \"Palau\", \"Panamá\", \"Papua Nova Guiné\", \"Paraguai"
64135 "\", \"Peru\", \"Filipinas\", \"Polónia\", \"Portugal\", \"Catar\", \"Roménia"
64136 "\", \"Rússia\", \"Ruanda\", \"São Cristóvão e Nevis\", \"Santa Lúcia\", "
64137 "\"São Vicente e Granadinas\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"São Tome\", "
64138 "\"Arábia Saudita\", \"Senegal\", \"Sérvia\", \"Seychelles\", \"Serra Leoa\", "
64139 "\"Singapura\", \"Eslováquia\", \"Eslovénia\", \"Ilhas Salomão\", \"Somália"
64140 "\", \"África do Sul\", \"Espanha\", \"Sri Lanka\", \"Sudão\", \"Suriname\", "
64141 "\"Suazilândia\", \"Suécia\", \"Suiça\", \"Síria\", \"Taiwan\", \"Tajiquistão"
64142 "\", \"Tanzânia\", \"Tailândia\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trindade e Tobago\", "
64143 "\"Tunísia\", \"Turquia\", \"Turquemenistão\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64144 "\"Ucrânia\", \"Emirados Árabes Unidos\", \"Reino Unido\", \"Estados Unidos "
64145 "da América\", \"Uruguai\", \"Uzbequistão\", \"Vanuatu\", \"Vaticano\", "
64146 "\"Venezuela\", \"Vietname\", \"Iémen\", \"Zâmbia\", \"Zimbábue\", ] %%] "
64147
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:140
64149 #, c-format
64150 msgid "[Main page]"
64151 msgstr "[Página principal]"
64152
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
64154 #, c-format
64155 msgid "[Overridden] "
64156 msgstr "[Sobreposta] "
64157
64158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:139
64159 #, c-format
64160 msgid "[Previous page]"
64161 msgstr "[Página anterior]"
64162
64163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
64164 #, c-format
64165 msgid "[clear]"
64166 msgstr "[limpar]"
64167
64168 #. %1$s:  END 
64169 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
64170 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
64171 #. %4$s:  END 
64172 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
64173 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
64174 #. %7$s:  END 
64175 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
64176 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
64177 #. %10$s:  END 
64178 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
64179 #. %12$s:  END 
64180 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
64181 #. %14$s:  END 
64182 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
64183 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
64184 #. %17$s:  END 
64185 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
64186 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
64187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
64188 #, c-format
64189 msgid ""
64190 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
64191 "%s %s (%s) %s "
64192 msgstr ""
64193 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Em trânsito) %s %s (Reservado) %s "
64194 "%s %s %s (%s) %s "
64195
64196 #. %1$s:  END 
64197 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
64198 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
64199 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
64200 #. %5$s:  END 
64201 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
64202 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
64203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
64204 #, c-format
64205 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
64206 msgstr "] %s (%s%s, %s em atraso%s) data de devolução: %s %s "
64207
64208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
64209 #, c-format
64210 msgid "_ matches only a single character"
64211 msgstr "_ correspondem apenas a um caractere"
64212
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
64215 #, c-format
64216 msgid "about page"
64217 msgstr "página de informações do Koha"
64218
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
64220 #, c-format
64221 msgid "active"
64222 msgstr "activo"
64223
64224 #. INPUT type=button
64225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
64226 #, fuzzy
64227 msgid "add"
64228 msgstr "Adicionar"
64229
64230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
64231 #, c-format
64232 msgid "added successfully"
64233 msgstr "adicionado com sucesso"
64234
64235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
64236 #, c-format
64237 msgid "administrator account"
64238 msgstr "conta de administrador"
64239
64240 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
64241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64242 #, c-format
64243 msgid "after %s days."
64244 msgstr "após %s dias."
64245
64246 #. SCRIPT
64247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64248 msgid "alignment"
64249 msgstr "alinhamento"
64250
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
64254 #, c-format
64255 msgid "all"
64256 msgstr "todos"
64257
64258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
64259 #, c-format
64260 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
64261 msgstr "todos os tipos de autoridade usados nos modelos estão definidos"
64262
64263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
64264 #, c-format
64265 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
64266 msgstr ""
64267 "todos os subcampos para cada campo estão no mesmo separador (ou ignorados)"
64268
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
64270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
64272 #, c-format
64273 msgid "already has a hold"
64274 msgstr "já possui uma reserva"
64275
64276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
64277 #, c-format
64278 msgid "analytics."
64279 msgstr "analíticos."
64280
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
64282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
64283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
64284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
64286 #, c-format
64287 msgid "and"
64288 msgstr "e"
64289
64290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64291 #, c-format
64292 msgid "and "
64293 msgstr "e "
64294
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64296 #, c-format
64297 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
64298 msgstr "e os campos 'branchcode' e 'categorycode' "
64299
64300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
64301 #, c-format
64302 msgid "and has been returned."
64303 msgstr "e foi devolvido."
64304
64305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
64306 #, c-format
64307 msgid "and mark one currency as active."
64308 msgstr "e marque uma como ativa."
64309
64310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64311 #, c-format
64312 msgid "and search for the \"data problems\" section"
64313 msgstr "e pesquisar secção \"problema de dados\""
64314
64315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
64316 #, c-format
64317 msgid "and the "
64318 msgstr "e o "
64319
64320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
64321 #, c-format
64322 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
64323 msgstr "e devem estar todos no 10 separador (exemplares)"
64324
64325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
64326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
64327 #, c-format
64328 msgid "and:"
64329 msgstr "e:"
64330
64331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
64332 #, c-format
64333 msgid "any library"
64334 msgstr "qualquer biblioteca"
64335
64336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
64339 #, c-format
64340 msgid "any library "
64341 msgstr "qualquer biblioteca "
64342
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
64344 #, c-format
64345 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
64346 msgstr ""
64347
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
64349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
64350 #, c-format
64351 msgid "approved"
64352 msgstr "aprovado"
64353
64354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64355 #, c-format
64356 msgid "are licensed under the "
64357 msgstr "é licenciado sobre "
64358
64359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
64360 #, c-format
64361 msgid "at : "
64362 msgstr "em : "
64363
64364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
64365 #, c-format
64366 msgid "at current library "
64367 msgstr "na biblioteca corrente "
64368
64369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
64370 #, c-format
64371 msgid "at least 1 item type defined"
64372 msgstr "pelo menos 1 tipo de documento definido"
64373
64374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
64375 #, c-format
64376 msgid "at least 1 item type must be defined"
64377 msgstr "pelo menos 1 tipo de documento deve ser definido"
64378
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
64380 #, c-format
64381 msgid "at least 1 library defined"
64382 msgstr "pelo menos 1 biblioteca definida"
64383
64384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
64385 #, c-format
64386 msgid "at least 1 library must be defined"
64387 msgstr "pelo menos 1 biblioteca deve ser definida"
64388
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
64390 #, c-format
64391 msgid "at least one template for using this tool. "
64392 msgstr "pelo menos um modelo para usar esta ferramenta. "
64393
64394 #. SCRIPT
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64396 msgid "austral sign"
64397 msgstr "sinal Astral"
64398
64399 #. INPUT type=text name=data_preview
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
64401 msgid "barcode"
64402 msgstr "barcode"
64403
64404 #. INPUT type=text name=data_preview
64405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
64406 msgid "barcode|borrowernumber"
64407 msgstr "barcode|borrowernumber"
64408
64409 #. A
64410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
64411 msgid "basket"
64412 msgstr "cesto"
64413
64414 #. A
64415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
64416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
64417 msgid "basketgroup"
64418 msgstr "grupo de cestos"
64419
64420 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
64421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64422 #, fuzzy, c-format
64423 msgid "batch #%s"
64424 msgstr "Lote %s"
64425
64426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64428 #, c-format
64429 msgid "batch_anonymise.pl"
64430 msgstr "batch_anonymise.pl"
64431
64432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
64433 #, c-format
64434 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
64435 msgstr "ser mapeado para um subcampo MARC,"
64436
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
64438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
64439 #, c-format
64440 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
64441 msgstr "ser mapeado para um subcampo MARC, "
64442
64443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
64444 #, c-format
64445 msgid "be mapped to the same tag,"
64446 msgstr "ligado à mesma etiqueta,"
64447
64448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
64449 #, c-format
64450 msgid ""
64451 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
64452 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
64453 msgstr ""
64454 "ser completadas com zeros, como por exemplo '01/02/2008'. Em alternativa, "
64455 "pode passar as datas em formato ISO ('2010-10-28')."
64456
64457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
64458 #, c-format
64459 msgid "beep.ogg"
64460 msgstr "beep.ogg"
64461
64462 #. SCRIPT
64463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64464 msgid "begins with "
64465 msgstr "começa com "
64466
64467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
64468 #, c-format
64469 msgid "biblio and biblionumber"
64470 msgstr "biblio e biblionumber"
64471
64472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
64473 #, c-format
64474 msgid "biblioitems.itemtype defined"
64475 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
64476
64477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
64478 #, c-format
64479 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
64480 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber mapeados correctamente"
64481
64482 #. INPUT type=text name=data_preview
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
64484 msgid "biblionumber|borrowernumber"
64485 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
64486
64487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
64490 #, c-format
64491 msgid "by"
64492 msgstr "por"
64493
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
64496 #, c-format
64497 msgid "by "
64498 msgstr "por "
64499
64500 #. For the first occurrence,
64501 #. %1$s:  type | html 
64502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
64503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
64504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
64505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
64506 #, c-format
64507 msgid "by %s"
64508 msgstr "por %s"
64509
64510 #. %1$s:  XISBN.author | html 
64511 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
64512 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
64513 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
64514 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
64515 #. %6$s:  XISBN.place | html 
64516 #. %7$s:  END 
64517 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
64518 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
64519 #. %10$s:  END 
64520 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
64521 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
64522 #. %13$s:  END 
64523 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
64524 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
64525 #. %16$s:  END 
64526 #. %17$s:  END 
64527 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
64528 #. %19$s:  END 
64529 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
64530 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
64531 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
64532 #. %23$s:  END 
64533 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
64534 #. %25$s:  END 
64535 #. %26$s:  XISBN.size | html 
64536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
64537 #, c-format
64538 msgid ""
64539 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64540 "%s "
64541 msgstr ""
64542 "por %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
64543 "%s%s "
64544
64545 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
64546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
64547 #, c-format
64548 msgid "by %s: "
64549 msgstr "por %s: "
64550
64551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64552 #, c-format
64553 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64554 msgstr "por Allan Jardine é licenciado sobre a licença BSD 3 e GPL v2."
64555
64556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
64557 #, c-format
64558 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64559 msgstr "por Binny V A é licenciado sobre a licença BSD."
64560
64561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
64562 #, c-format
64563 msgid "by DIY Co is licensed under the "
64564 msgstr "por DIY Co é licenciado sobre "
64565
64566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
64567 #, c-format
64568 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
64569 msgstr "por Dave Gandy e é licenciado sobre "
64570
64571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
64572 #, c-format
64573 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
64574 msgstr "por Denis Howlett e é licenciado sobre "
64575
64576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
64577 #, c-format
64578 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
64579 msgstr "por Eli Grey é licenciado sobre "
64580
64581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
64582 #, c-format
64583 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
64584 msgstr "da Google é uma família de fontes licencias sobre a "
64585
64586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
64587 #, c-format
64588 msgid ""
64589 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
64590 "cookies, licensed under the "
64591 msgstr ""
64592 "do Klaus Hartl é um plugin jQuery para definir, ler e eliminar cookies dos "
64593 "browsers, licenciado sobre a "
64594
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
64596 #, c-format
64597 msgid ""
64598 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
64599 "the "
64600 msgstr ""
64601 "Desenvolvido pelo Lar Jung, é uma biblioteca JavaSCript que gera códigos QR, "
64602 "licenciado sobre a "
64603
64604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
64605 #, c-format
64606 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
64607 msgstr "por Marijn Haverbeke é licenciado sobre "
64608
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
64610 #, c-format
64611 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
64612 msgstr "por Moxiecode (Ephox) e é licenciado sobre "
64613
64614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
64615 #, c-format
64616 msgid ""
64617 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
64618 "page visible while you scroll, licensed under the "
64619 msgstr ""
64620 "pela Some Web Media é uma biblioteca Javascript que torna qualquer elemento "
64621 "visível na sua página enquanto faz scroll, licenciado sobre a "
64622
64623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
64624 #, c-format
64625 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
64626 msgstr "por The Dojo Foundation e é licenciado sobre "
64627
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
64629 #, c-format
64630 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
64631 msgstr "por Zhixin Wen é licenciado sobre a licença MIT."
64632
64633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
64635 #, c-format
64636 msgid "by item types"
64637 msgstr "por tipos de documento"
64638
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
64640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
64641 #, c-format
64642 msgid "by libraries"
64643 msgstr "por bibliotecas"
64644
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
64646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
64647 #, c-format
64648 msgid "by months"
64649 msgstr "por meses"
64650
64651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
64652 #, c-format
64653 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
64654 msgstr "pela Bridge Consortium of Carleton College e St. Olaf College."
64655
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
64657 #, fuzzy, c-format
64658 msgid "by:"
64659 msgstr "por"
64660
64661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
64662 #, c-format
64663 msgid "call.ogg"
64664 msgstr "call.ogg"
64665
64666 #. For the first occurrence,
64667 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
64668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
64670 #, c-format
64671 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
64672 msgstr "apenas pode ter %s reservas neste registo."
64673
64674 #. %1$s:  maxreserves | html 
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
64676 #, c-format
64677 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
64678 msgstr "apenas pode ter %s reservas."
64679
64680 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
64681 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
64682 #. %3$s:  maxreserves | html 
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
64684 #, c-format
64685 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
64686 msgstr ""
64687 "pode efetuar %s das %s reservas requisitadas para um máximo de %s reservas."
64688
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:785
64690 #, fuzzy, c-format
64691 msgid "cancel your request"
64692 msgstr "Anular pedido "
64693
64694 #. For the first occurrence,
64695 #. SCRIPT
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64697 msgid "cannot be repeated"
64698 msgstr "não pode ser repetido"
64699
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64701 #, fuzzy, c-format
64702 msgid "cash registers"
64703 msgstr "Caixas registadoras"
64704
64705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
64706 #, c-format
64707 msgid "cataloging the record"
64708 msgstr "catalogar o registo"
64709
64710 #. SCRIPT
64711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64712 msgid "cedi sign"
64713 msgstr "sinal de Cedi"
64714
64715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
64716 #, c-format
64717 msgid "characters"
64718 msgstr "caracteres"
64719
64720 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
64722 msgid "check to delete this field"
64723 msgstr "marque para eliminar campo"
64724
64725 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
64727 #, c-format
64728 msgid "cleanup_database"
64729 msgstr "cleanup_database"
64730
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
64732 #, c-format
64733 msgid "click here"
64734 msgstr "clique aqui"
64735
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
64737 #, c-format
64738 msgid "click to log out"
64739 msgstr "clique para sair"
64740
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
64742 #, c-format
64743 msgid "closed"
64744 msgstr "fechado"
64745
64746 #. For the first occurrence,
64747 #. %1$s:  END 
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
64750 #, c-format
64751 msgid "club %s "
64752 msgstr "grupo %s "
64753
64754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
64755 #, c-format
64756 msgid "code and "
64757 msgstr "código e "
64758
64759 #. SCRIPT
64760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64761 msgid "colon sign"
64762 msgstr "sinal de vírgula"
64763
64764 #. SCRIPT
64765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64766 msgid "comments"
64767 msgstr "comentários"
64768
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
64770 #, c-format
64771 msgid "configuration file."
64772 msgstr "ficheiro de configuração."
64773
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
64775 #, fuzzy, c-format
64776 msgid "connection failed"
64777 msgstr "Falhou a conexão a %s"
64778
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64780 #, c-format
64781 msgid "considered late"
64782 msgstr "considerado atrasado"
64783
64784 #. SCRIPT
64785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64786 msgid "containing "
64787 msgstr "contendo "
64788
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
64790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
64792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
64793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
64794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
64795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
64797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
64799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
64800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
64801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
64803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
64805 #, c-format
64806 msgid "contains"
64807 msgstr "contem"
64808
64809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
64810 #, c-format
64811 msgid "continue creating your request"
64812 msgstr ""
64813
64814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64815 #, c-format
64816 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
64817 msgstr "controlos para a visibilidade da coluna nas DataTables"
64818
64819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
64820 #, c-format
64821 msgid "create a CSV profile"
64822 msgstr "crie um perfil CSV"
64823
64824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
64825 #, c-format
64826 msgid "create one or more authorized values"
64827 msgstr "criar um ou mais valores autorizados"
64828
64829 #. %1$s:  END 
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64831 #, fuzzy, c-format
64832 msgid "created. %s "
64833 msgstr "Tratados "
64834
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
64836 #, c-format
64837 msgid "critical.ogg"
64838 msgstr "critical.ogg"
64839
64840 #. SCRIPT
64841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64842 msgid "cruzeiro sign"
64843 msgstr "sinal de Cruzeiro"
64844
64845 #. SPAN
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
64848 msgid ""
64849 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
64850 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
64851 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64852 msgstr ""
64853 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
64854 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
64855 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64856
64857 #. SCRIPT
64858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64859 msgid "currency sign"
64860 msgstr "sinal da moeda"
64861
64862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
64863 #, c-format
64864 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
64865 msgstr "desmarcar tudo"
64866
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
64868 #, c-format
64869 msgid "day(s) "
64870 msgstr "dia(s) "
64871
64872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
64873 #, c-format
64874 msgid "days "
64875 msgstr "dias "
64876
64877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
64878 #, c-format
64879 msgid "days ago"
64880 msgstr "dias atrás"
64881
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
64883 #, c-format
64884 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
64885 msgstr ""
64886 "omissão (todas as bibliotecas), todas as categorias de leitor, todos os "
64887 "tipos de documento"
64888
64889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
64890 #, c-format
64891 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
64892 msgstr ""
64893 "omissão (todas as bibliotecas), todas as categorias de leitor, mesmo tipo de "
64894 "documento"
64895
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
64897 #, c-format
64898 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
64899 msgstr ""
64900 "omissão (todas as bibliotecas), mesma categoria de leitor, todos os tipos de "
64901 "documento"
64902
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
64904 #, c-format
64905 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
64906 msgstr ""
64907 "omissão (todas as bibliotecas), mesma categoria de leitor, mesmo tipo de "
64908 "documento"
64909
64910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64911 #, c-format
64912 msgid "define a budget and a fund"
64913 msgstr "definir um orçamento e um fundo"
64914
64915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
64916 #, c-format
64917 msgid "define a notice"
64918 msgstr "definir um aviso"
64919
64920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
64921 #, c-format
64922 msgid "del"
64923 msgstr "del"
64924
64925 #. A
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
64927 msgid "detail of the subscription"
64928 msgstr "detalhe da Assinatura"
64929
64930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
64931 #, c-format
64932 msgid "device_connect.ogg"
64933 msgstr "device_connect.ogg"
64934
64935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
64936 #, c-format
64937 msgid "device_disconnect.ogg"
64938 msgstr "device_disconnect.ogg"
64939
64940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
64941 #, c-format
64942 msgid "digits"
64943 msgstr "dígitos"
64944
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
64946 #, c-format
64947 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
64948 msgstr "desactivando a preferência de sistema 'Mana'"
64949
64950 #. A
64951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
64952 msgid "display detail for this librarian."
64953 msgstr "mostrar detalhes do bibliotecário."
64954
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
64956 #, c-format
64957 msgid "do a catalog search"
64958 msgstr "pesquisar no catálogo"
64959
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
64961 #, c-format
64962 msgid "doXulting"
64963 msgstr "doXulting"
64964
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
64966 #, c-format
64967 msgid "doesn't exist"
64968 msgstr "não existe"
64969
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
64971 #, c-format
64972 msgid "doesn't match"
64973 msgstr "não coincidem"
64974
64975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
64977 #, c-format
64978 msgid "doesn't match any existing record."
64979 msgstr "não corresponde a nenhum registo existente."
64980
64981 #. SCRIPT
64982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64983 msgid "dollar sign"
64984 msgstr "sinal de Dólar"
64985
64986 #. SCRIPT
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64988 msgid "dong sign"
64989 msgstr "sinal de Dong"
64990
64991 #. SCRIPT
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64993 msgid "drachma sign"
64994 msgstr "sinal de Drachma"
64995
64996 #. INPUT type=reset
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
64998 msgid "déselectionner tout"
64999 msgstr "desmarcar tudo"
65000
65001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
65002 #, c-format
65003 msgid "ecost tax exc."
65004 msgstr "custo sem taxas"
65005
65006 #. TH
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
65008 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
65009 msgstr "ecost tax exc. / ecost tax inc."
65010
65011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
65012 #, c-format
65013 msgid "ecost tax inc."
65014 msgstr "custo com taxas"
65015
65016 #. SCRIPT
65017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65018 msgid "edit items"
65019 msgstr "editar exemplares"
65020
65021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
65022 #, c-format
65023 msgid "email"
65024 msgstr "email"
65025
65026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:45
65027 #, c-format
65028 msgid "ended_on: "
65029 msgstr ""
65030
65031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
65032 #, c-format
65033 msgid "ending.ogg"
65034 msgstr "ending.ogg"
65035
65036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
65037 #, c-format
65038 msgid "enqueued_on: "
65039 msgstr ""
65040
65041 #. SCRIPT
65042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65043 msgid "euro-currency sign"
65044 msgstr "sinal de Euro"
65045
65046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
65047 #, c-format
65048 msgid ""
65049 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
65050 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
65051 msgstr ""
65052 "euskara (Basco) Fernando Berrizbeitia, técnicos do Eima Katalogoa, "
65053 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre e Nere Erkiaga"
65054
65055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
65056 #, c-format
65057 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65058 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65059
65060 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
65061 #. SCRIPT
65062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65063 msgid "example"
65064 msgstr "exemplo"
65065
65066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
65067 #, c-format
65068 msgid "exists"
65069 msgstr "existe"
65070
65071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
65072 #, c-format
65073 msgid "expired"
65074 msgstr "expirado"
65075
65076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
65077 #, c-format
65078 msgid "fail.ogg"
65079 msgstr "fail.ogg"
65080
65081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
65082 #, c-format
65083 msgid "failed to be added"
65084 msgstr "falhou a adição"
65085
65086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
65087 #, c-format
65088 msgid "failed to be updated"
65089 msgstr "falhou ao atualizar"
65090
65091 #. SCRIPT
65092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65093 msgid "failed to run"
65094 msgstr "falhou a execução"
65095
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
65097 #, c-format
65098 msgid "famfamfam.com"
65099 msgstr "famfamfam.com"
65100
65101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
65102 #, c-format
65103 msgid "field "
65104 msgstr "campo "
65105
65106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
65107 #, c-format
65108 msgid "field(s) "
65109 msgstr "campo(s) "
65110
65111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65112 #, fuzzy, c-format
65113 msgid "file is licensed under the "
65114 msgstr "é licenciado sobre "
65115
65116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
65117 #, c-format
65118 msgid ""
65119 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
65120 "issue, please unset the flag."
65121 msgstr ""
65122 "está definido para este leitor. Se esta modificação resolve o problema, por "
65123 "favor remova esse estado."
65124
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
65126 #, c-format
65127 msgid "for "
65128 msgstr "para "
65129
65130 #. SCRIPT
65131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65132 msgid "formatting"
65133 msgstr "a formatar"
65134
65135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65136 #, c-format
65137 msgid "framework values"
65138 msgstr "valores do modelo"
65139
65140 #. SCRIPT
65141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65142 msgid "french franc sign"
65143 msgstr "sinal de Franco francês"
65144
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
65146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
65147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
65149 #, c-format
65150 msgid "from "
65151 msgstr "de "
65152
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:147
65154 #, c-format
65155 msgid "from the cash register and left a float of "
65156 msgstr ""
65157
65158 #. SCRIPT
65159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65160 msgid "german penny symbol"
65161 msgstr "sinal de Penny alemão"
65162
65163 #. A
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
65165 msgid "go to %s"
65166 msgstr "ir para %s"
65167
65168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65169 #, c-format
65170 msgid "gone no address"
65171 msgstr "perdido sem endereço"
65172
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
65174 #, c-format
65175 msgid "group by"
65176 msgstr "agrupar por"
65177
65178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
65179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
65180 #, c-format
65181 msgid "group by "
65182 msgstr "agrupar por "
65183
65184 #. SCRIPT
65185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65186 msgid "guarani sign"
65187 msgstr "sinal de Guarani"
65188
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
65190 #, c-format
65191 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
65192 msgstr "ponteiro para arrastar e largar na nova posição "
65193
65194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65195 #, c-format
65196 msgid "has "
65197 msgstr "tem "
65198
65199 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
65200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
65201 #, c-format
65202 msgid "has %s attached items. "
65203 msgstr "tem %s exemplares associados. "
65204
65205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
65206 #, c-format
65207 msgid "has never been checked out."
65208 msgstr "nunca foi emprestado."
65209
65210 #. %1$s:  IF m.error 
65211 #. %2$s:  m.error | html 
65212 #. %3$s:  END 
65213 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:123
65215 #, fuzzy, c-format
65216 msgid ""
65217 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
65218 "Authority record "
65219 msgstr "não foi modificada. Ocorreu um erro na modificação. %s Autoridade "
65220
65221 #. %1$s:  IF m.error 
65222 #. %2$s:  m.error | html 
65223 #. %3$s:  END 
65224 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
65226 #, fuzzy, c-format
65227 msgid ""
65228 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
65229 "Bibliographic record "
65230 msgstr ""
65231 "não foi modificado. Ocorreu um erro na modificação. %s Registo bibliográfico "
65232
65233 #. %1$s:  END 
65234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
65235 #, fuzzy, c-format
65236 msgid "has successfully been modified. %s "
65237 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! %s"
65238
65239 #. %1$s:  END 
65240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
65241 #, fuzzy, c-format
65242 msgid "has successfully been modified.. %s "
65243 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! %s"
65244
65245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
65246 #, c-format
65247 msgid "has too many holds."
65248 msgstr "tem demasiadas reservas."
65249
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
65251 #, c-format
65252 msgid "here"
65253 msgstr "aqui"
65254
65255 #. SCRIPT
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65257 msgid "history"
65258 msgstr "histórico"
65259
65260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
65261 #, c-format
65262 msgid "holdingbranch NOT mapped"
65263 msgstr "holdingbranch não mapeado"
65264
65265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
65266 #, c-format
65267 msgid "holdingbranch defined"
65268 msgstr "holdingbranch definido"
65269
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
65271 #, c-format
65272 msgid "homebranch NOT mapped"
65273 msgstr "homebranch não mapeado"
65274
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
65276 #, c-format
65277 msgid "homebranch defined"
65278 msgstr "homebranch definido"
65279
65280 #. SCRIPT
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65282 msgid "hryvnia sign"
65283 msgstr "sinal de Hryvnia"
65284
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
65286 #, c-format
65287 msgid "if"
65288 msgstr "se"
65289
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65291 #, fuzzy, c-format
65292 msgid "if "
65293 msgstr "se"
65294
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65296 #, c-format
65297 msgid "if set.)"
65298 msgstr ""
65299
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
65301 #, c-format
65302 msgid ""
65303 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
65304 "libraries you want to associate with this value. "
65305 msgstr ""
65306 "se este tipo de categoria deve ser mostrado sempre. Senão seleccione as "
65307 "bibliotecas que deseja associar a este valor. "
65308
65309 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
65312 msgid "ig"
65313 msgstr "ig"
65314
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
65319 #, c-format
65320 msgid "ignore"
65321 msgstr "ignorar"
65322
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
65324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
65325 #, c-format
65326 msgid "in "
65327 msgstr "em "
65328
65329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
65330 #, c-format
65331 msgid "in fines"
65332 msgstr "em multas"
65333
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65335 #, c-format
65336 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
65337 msgstr "em multas. Se desejar pode guardar pagamentos. "
65338
65339 #. SCRIPT
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65341 msgid "in library "
65342 msgstr "na biblioteca "
65343
65344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
65345 #, c-format
65346 msgid "incoming_call.ogg"
65347 msgstr "incoming_call.ogg"
65348
65349 #. SCRIPT
65350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65351 msgid "indentation"
65352 msgstr "indentação"
65353
65354 #. SCRIPT
65355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65356 msgid "indian rupee sign"
65357 msgstr "sinal de Rupia indiana"
65358
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
65360 #, c-format
65361 msgid "invalid authority types"
65362 msgstr "tipos de autoridade inválidos"
65363
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
65365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
65366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
65367 #, c-format
65368 msgid "is"
65369 msgstr "é"
65370
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
65372 #, c-format
65373 msgid ""
65374 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
65375 "under the "
65376 msgstr ""
65377 "é uma \"API JavaScript simples e leve para gerir as cookis\", licenciado "
65378 "sobre a "
65379
65380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
65381 #, c-format
65382 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
65383 msgstr "é uma biblioteca de gráficos D3-based reutilizável sobre a "
65384
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
65386 #, c-format
65387 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
65388 msgstr "é uma biblioteca Javascript do Bram Stein e licenciada sobre a "
65389
65390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
65391 #, c-format
65392 msgid ""
65393 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
65394 "under the "
65395 msgstr ""
65396 "é uma biblioteca Javascript para manipulação de documentos. É licenciada "
65397 "sobre a "
65398
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
65400 #, c-format
65401 msgid "is already in possession"
65402 msgstr "já em posse"
65403
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
65407 #, c-format
65408 msgid "is equal to"
65409 msgstr "é igual a"
65410
65411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
65412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
65413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
65417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
65422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
65423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
65426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
65427 #, c-format
65428 msgid "is exactly"
65429 msgstr "é exactamente"
65430
65431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
65432 #, c-format
65433 msgid "is licensed under a "
65434 msgstr "é licenciado sobre "
65435
65436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65437 #, c-format
65438 msgid "is licensed under the "
65439 msgstr "é licenciado sobre "
65440
65441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
65442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
65443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
65444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
65445 #, c-format
65446 msgid "is not"
65447 msgstr "não é"
65448
65449 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
65451 #, c-format
65452 msgid "is now debarred until %s."
65453 msgstr "está agora suspenso até %s."
65454
65455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
65456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
65457 #, c-format
65458 msgid "is on hold for "
65459 msgstr "está reservado para "
65460
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
65462 #, c-format
65463 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65464 msgstr "é lançado sobre a licença MIT de Ludo van den Boom."
65465
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
65467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
65468 #, c-format
65469 msgid "iso2709"
65470 msgstr "iso2709"
65471
65472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
65473 #, c-format
65474 msgid "item fields"
65475 msgstr "campos do exemplar"
65476
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
65478 #, c-format
65479 msgid "item type for older issues:"
65480 msgstr "tipo de documento para números antigos:"
65481
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
65483 #, c-format
65484 msgid "item type not defined"
65485 msgstr "tipo de documento não definido"
65486
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
65488 #, fuzzy, c-format
65489 msgid "item's hold group"
65490 msgstr "biblioteca de empréstimo do exemplar"
65491
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
65493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
65494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971
65495 #, fuzzy, c-format
65496 msgid "item's hold group "
65497 msgstr "biblioteca de empréstimo do exemplar "
65498
65499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
65500 #, c-format
65501 msgid "item's holding library"
65502 msgstr "biblioteca de empréstimo do exemplar"
65503
65504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
65505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
65507 #, c-format
65508 msgid "item's holding library "
65509 msgstr "biblioteca de empréstimo do exemplar "
65510
65511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
65512 #, c-format
65513 msgid "item's home library"
65514 msgstr "biblioteca de origem do exemplar"
65515
65516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
65517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
65519 #, c-format
65520 msgid "item's home library "
65521 msgstr "biblioteca de origem do exemplar "
65522
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
65524 #, c-format
65525 msgid "itemdata_copynumber"
65526 msgstr "itemdata_copynumber"
65527
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
65529 #, c-format
65530 msgid "itemdata_enumchron"
65531 msgstr "itemdata_enumchron"
65532
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
65534 #, c-format
65535 msgid "itemnum"
65536 msgstr "itemnum"
65537
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
65539 #, c-format
65540 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
65541 msgstr "itemnum : o campo é mapeado para um campo no separado -1"
65542
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
65544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
65545 #, c-format
65546 msgid "items (10)"
65547 msgstr "exemplares (10)"
65548
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
65550 #, c-format
65551 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
65552 msgstr "items.permanent_location não está mapeado nos modelos"
65553
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
65555 #, c-format
65556 msgid "items.permanent_location mapped"
65557 msgstr "items.permanent_location mapeado"
65558
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
65560 #, c-format
65561 msgid "itemtype NOT mapped"
65562 msgstr "itemtype não mapeado"
65563
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
65565 #, c-format
65566 msgid "jQuery"
65567 msgstr "jQuery"
65568
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
65570 #, c-format
65571 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
65572 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
65573
65574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65575 #, c-format
65576 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
65577 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 por "
65578
65579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
65580 #, c-format
65581 msgid "jQuery Colvis plugin"
65582 msgstr "plugin jQuery Colvis"
65583
65584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
65586 #, c-format
65587 msgid "jQuery Validation Plugin"
65588 msgstr "jQuery Validation Plugin"
65589
65590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
65591 #, c-format
65592 msgid "jQuery and jQueryUI"
65593 msgstr "jQuery e jQueryUI"
65594
65595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
65596 #, c-format
65597 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
65598 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
65599
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
65601 #, c-format
65602 msgid ""
65603 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
65604 "under the "
65605 msgstr ""
65606 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 pela equipa de desenvolvimento do "
65607 "phpMyAdmin é licenciada sobre "
65608
65609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
65610 #, c-format
65611 msgid "jQuery multiple select plugin"
65612 msgstr "jQuery multiple select plugin"
65613
65614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65615 #, c-format
65616 msgid "jQuery treetable Plugin"
65617 msgstr "jQuery treetable Plugin"
65618
65619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
65620 #, c-format
65621 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65622 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65623
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
65625 #, c-format
65626 msgid "jQueryUI"
65627 msgstr "jQueryUI"
65628
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
65631 #, c-format
65632 msgid "jquery.cookie"
65633 msgstr "jquery.cookie"
65634
65635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
65636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
65637 #, c-format
65638 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
65639 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
65640
65641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
65642 #, c-format
65643 msgid "jquery.emojiarea.js"
65644 msgstr "jquery.emojiarea.js"
65645
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
65647 #, c-format
65648 msgid "jquery.multiple.select.js"
65649 msgstr "jquery.multiple.select.js"
65650
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
65652 #, c-format
65653 msgid "jquery.tablednd.js"
65654 msgstr "jquery.tablednd.js"
65655
65656 #. SCRIPT
65657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65658 msgid "kip sign"
65659 msgstr "sinal de Kip"
65660
65661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
65662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
65663 #, c-format
65664 msgid "kjua"
65665 msgstr "kjua"
65666
65667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
65668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65669 #, c-format
65670 msgid "koha-conf.xml"
65671 msgstr "koha-conf.xml"
65672
65673 #. INPUT type=text name=filename
65674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
65676 msgid "koha.mrc"
65677 msgstr "koha.mrc"
65678
65679 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
65681 #, c-format
65682 msgid "label_batch_%s.pdf"
65683 msgstr "label_batch_%s.pdf"
65684
65685 #. %1$s:  patronlist_id | html 
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
65687 #, c-format
65688 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
65689 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
65690
65691 #. For the first occurrence,
65692 #. %1$s:  batche.card_count | html 
65693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
65694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
65695 #, c-format
65696 msgid "label_single_%s.pdf"
65697 msgstr "label_single_%s.pdf"
65698
65699 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
65700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
65701 #, c-format
65702 msgid "last on: %s"
65703 msgstr "última em: %s"
65704
65705 #. INPUT type=text name=from_subfield
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
65707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
65708 msgid "let blank for the entire field"
65709 msgstr "deixar vazio para todo o campo"
65710
65711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
65712 #, c-format
65713 msgid "library is licensed under "
65714 msgstr "é licenciado sobre "
65715
65716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
65717 #, c-format
65718 msgid "library not defined"
65719 msgstr "biblioteca não definida"
65720
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
65723 #, c-format
65724 msgid "licensed under the "
65725 msgstr "é licenciado sobre "
65726
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:217
65728 #, c-format
65729 msgid "like"
65730 msgstr "como"
65731
65732 #. SCRIPT
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65734 msgid "lira sign"
65735 msgstr "sinal de Lira"
65736
65737 #. SCRIPT
65738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65739 msgid "livre tournois sign"
65740 msgstr "sinal de Livre Tournois"
65741
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
65743 #, c-format
65744 msgid "loading.ogg"
65745 msgstr "loading.ogg"
65746
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
65748 #, c-format
65749 msgid "loading_2.ogg"
65750 msgstr "loading_2.ogg"
65751
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65753 #, c-format
65754 msgid "lost"
65755 msgstr "perdido"
65756
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
65758 #, c-format
65759 msgid "m/"
65760 msgstr "m/"
65761
65762 #. SCRIPT
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65764 msgid "manat sign"
65765 msgstr "sinal de Manat"
65766
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
65768 #, c-format
65769 msgid "matches"
65770 msgstr "corresponde"
65771
65772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
65773 #, c-format
65774 msgid "maximize.ogg"
65775 msgstr "maximize.ogg"
65776
65777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
65779 #, c-format
65780 msgid "me"
65781 msgstr "me"
65782
65783 #. SCRIPT
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65785 msgid "mill sign"
65786 msgstr "sinal de Mill"
65787
65788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
65789 #, c-format
65790 msgid "minimize.ogg"
65791 msgstr "minimize.ogg"
65792
65793 #. For the first occurrence,
65794 #. %1$s:  ELSE 
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
65797 #, c-format
65798 msgid "months %s "
65799 msgstr "meses %s "
65800
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
65802 #, c-format
65803 msgid "must"
65804 msgstr "deve"
65805
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
65807 #, c-format
65808 msgid "must match"
65809 msgstr "deve coincidir"
65810
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65812 #, c-format
65813 msgid "n/a"
65814 msgstr "n/a"
65815
65816 #. SCRIPT
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65818 msgid "naira sign"
65819 msgstr "sinal de Naira"
65820
65821 #. SCRIPT
65822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65823 msgid "new sheqel sign"
65824 msgstr "sinal de New Sheqel"
65825
65826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
65827 #, c-format
65828 msgid "new_mail_notification.ogg"
65829 msgstr "new_mail_notification.ogg"
65830
65831 #. INPUT type=image
65832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
65833 msgid "next"
65834 msgstr "seguinte"
65835
65836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
65837 #, c-format
65838 msgid "no NULL value in frameworkcode"
65839 msgstr "sem valor NULL em frameworkcode"
65840
65841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
65842 #, c-format
65843 msgid "no active"
65844 msgstr "não activo"
65845
65846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
65847 #, fuzzy, c-format
65848 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
65849 msgstr "preferência do sistema noItemTypeImages"
65850
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
65852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
65855 #, c-format
65856 msgid "none"
65857 msgstr "nenhum"
65858
65859 #. SCRIPT
65860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65861 msgid "nordic mark sign"
65862 msgstr "sinal de Marco nórdico"
65863
65864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
65865 #, c-format
65866 msgid "not"
65867 msgstr "não"
65868
65869 #. ABBR
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65871 msgid "not available"
65872 msgstr "indisponível"
65873
65874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65877 #, c-format
65878 msgid "not equal to"
65879 msgstr "não é igual a"
65880
65881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218
65882 #, c-format
65883 msgid "not like"
65884 msgstr "não parecido"
65885
65886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
65887 #, c-format
65888 msgid "not owned"
65889 msgstr "não pertencente"
65890
65891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
65893 #, c-format
65894 msgid "not running"
65895 msgstr "não está em execução"
65896
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
65898 #, c-format
65899 msgid "number"
65900 msgstr "número"
65901
65902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
65903 #, c-format
65904 msgid "of one item."
65905 msgstr "de um exemplar."
65906
65907 #. %1$s:  ELSE 
65908 #. %2$s:  END 
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
65910 #, c-format
65911 msgid ""
65912 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
65913 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
65914 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
65915 "\" %s "
65916 msgstr ""
65917 "do tipo \"SQL\" com a opção de uso \"Exportar exemplares perdidos no "
65918 "relatório.\" %s Para ativar a exportação dos exemplares selecionados, o "
65919 "administrador deve criar um perfil CSV do tipo \"SQL\" com a opção de uso "
65920 "\"Exportar exemplares perdidos no relatório.\" %s "
65921
65922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
65923 #, c-format
65924 msgid "official Mana KB documentation"
65925 msgstr "site da documentação oficial do Mana KB"
65926
65927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
65929 #, c-format
65930 msgid "on reserve"
65931 msgstr "de reserva"
65932
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
65934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
65935 #, c-format
65936 msgid "on this item "
65937 msgstr "neste documento "
65938
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
65940 #, c-format
65941 msgid "on this item."
65942 msgstr "neste exemplar."
65943
65944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
65945 #, c-format
65946 msgid "once every"
65947 msgstr "uma vez em cada"
65948
65949 #. %1$s:  ELSE 
65950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
65951 #, c-format
65952 msgid "one or more records without items attached. %s "
65953 msgstr "um ou mais registos sem exemplares associados. %s "
65954
65955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
65956 #, c-format
65957 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
65958 msgstr "somente campos de pesquisa mapeados com registos podem ser ponderados"
65959
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65961 #, c-format
65962 msgid "opening.ogg"
65963 msgstr "opening.ogg"
65964
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
65966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
65968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
65969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
65971 #, c-format
65972 msgid "or"
65973 msgstr "ou"
65974
65975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
65976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
65977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
65978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
65982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
65983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
65984 #, c-format
65985 msgid "or "
65986 msgstr "ou "
65987
65988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
65989 #, c-format
65990 msgid "or MARC subfield."
65991 msgstr "ou subcampo MARC."
65992
65993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
65994 #, c-format
65995 msgid "or any available"
65996 msgstr "ou qualquer disponível"
65997
65998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1980
65999 #, c-format
66000 msgid "or create"
66001 msgstr "ou criar"
66002
66003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1953
66004 #, c-format
66005 msgid "or create:"
66006 msgstr "ou criar:"
66007
66008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:163
66009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
66010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:154
66011 #, fuzzy, c-format
66012 msgid "or enter"
66013 msgstr "Centrar"
66014
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
66016 #, c-format
66017 msgid "panic.ogg"
66018 msgstr "panic.ogg"
66019
66020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
66021 #, c-format
66022 msgid "patron categories"
66023 msgstr "categorias de leitores"
66024
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
66026 #, c-format
66027 msgid "patron category "
66028 msgstr "categoria de leitor "
66029
66030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
66031 #, fuzzy, c-format
66032 msgid "patron's account"
66033 msgstr "Número de leitores"
66034
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
66036 #, fuzzy, c-format
66037 msgid "patron's hold group"
66038 msgstr "leitores para "
66039
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
66041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
66042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
66043 #, fuzzy, c-format
66044 msgid "patron's hold group "
66045 msgstr "leitores para "
66046
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
66048 #, c-format
66049 msgid "patron_attributes"
66050 msgstr "patron_attributes"
66051
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
66053 #, c-format
66054 msgid "patrons to "
66055 msgstr "leitores para "
66056
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
66059 #, c-format
66060 msgid "pending"
66061 msgstr "pendente"
66062
66063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
66064 #, c-format
66065 msgid "pending offline circulation actions"
66066 msgstr "ações pendentes de circulação offline"
66067
66068 #. SCRIPT
66069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66070 msgid "permanent pen"
66071 msgstr "marcador permanente"
66072
66073 #. SCRIPT
66074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66075 msgid "peseta sign"
66076 msgstr "sinal de Peseta"
66077
66078 #. SCRIPT
66079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66080 msgid "peso sign"
66081 msgstr "sinal de Peso"
66082
66083 #. INPUT type=submit name=phony_submit
66084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
66085 msgid "phony_submit"
66086 msgstr "phony_submit"
66087
66088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
66089 #, c-format
66090 msgid "placing an order"
66091 msgstr "efetuar uma encomenda"
66092
66093 #. INPUT type=text name=other_reason
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
66098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
66099 msgid "please note your reason here..."
66100 msgstr "por favor insira a razão aqui..."
66101
66102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
66103 #, c-format
66104 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
66105 msgstr "plugin por John Resig é licenciado sobre a "
66106
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
66108 #, c-format
66109 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
66110 msgstr "plugin por John Resig é licenciado sobre a licença BSD e GPL v2."
66111
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66113 #, c-format
66114 msgid "popup.ogg"
66115 msgstr "popup.ogg"
66116
66117 #. INPUT type=image
66118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
66119 msgid "previous"
66120 msgstr "anterior"
66121
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
66124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
66125 #, c-format
66126 msgid "pt"
66127 msgstr "pt"
66128
66129 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
66130 #. %2$s:  END 
66131 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
66132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
66133 #, c-format
66134 msgid "published by: %s %s %s in "
66135 msgstr "publicado por: %s %s %s em "
66136
66137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
66138 #, c-format
66139 msgid "receiving an order"
66140 msgstr "quando receber a encomenda"
66141
66142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
66143 #, c-format
66144 msgid "records in various encodings. Choose one): "
66145 msgstr "registos em várias codificações. Escolha uma): "
66146
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
66148 #, c-format
66149 msgid "records in various format. Choose one): "
66150 msgstr "registos em vários formatos. Escolha um): "
66151
66152 #. INPUT type=text name=regex_search
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66155 msgid "regex pattern"
66156 msgstr "expressão do padrão"
66157
66158 #. INPUT type=text name=regex_replace
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
66160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66161 msgid "regex replacement"
66162 msgstr "expressão de substituição"
66163
66164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
66166 #, c-format
66167 msgid "rejected"
66168 msgstr "rejeitado"
66169
66170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
66171 #, c-format
66172 msgid "removed successfully"
66173 msgstr "removido com sucesso"
66174
66175 #. SCRIPT
66176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66177 msgid "reopen basketgroup"
66178 msgstr "reabrir grupo de cesto"
66179
66180 #. INPUT
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
66182 msgid "report"
66183 msgstr "report"
66184
66185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66186 #, c-format
66187 msgid "required"
66188 msgstr "obrigatório"
66189
66190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
66191 #, c-format
66192 msgid "restricted"
66193 msgstr "restrito"
66194
66195 #. SCRIPT
66196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66197 msgid "ruble sign"
66198 msgstr "sinal de Rublo"
66199
66200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
66201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
66202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
66203 #, c-format
66204 msgid "running"
66205 msgstr "em execução"
66206
66207 #. SCRIPT
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66209 msgid "rupee sign"
66210 msgstr "sinal de Rubia"
66211
66212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
66213 #, c-format
66214 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
66215 msgstr "selecção através de uma lista de descritores"
66216
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:307
66218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
66219 #, c-format
66220 msgid "s/"
66221 msgstr "s/"
66222
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
66224 #, c-format
66225 msgid "same library, all patron categories, all item types"
66226 msgstr ""
66227 "mesma biblioteca, todas as categorias de leitor, todos os tipos de documento"
66228
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
66230 #, c-format
66231 msgid "same library, all patron categories, same item type"
66232 msgstr ""
66233 "mesma biblioteca, todas as categorias de leitor, mesmo tipo de documento"
66234
66235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
66236 #, c-format
66237 msgid "same library, same patron category, all item types"
66238 msgstr ""
66239 "mesma biblioteca, mesma categoria de leitor, todos os tipos de documento"
66240
66241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
66242 #, c-format
66243 msgid "same library, same patron category, same item type"
66244 msgstr "mesma biblioteca, mesma categoria de leitor, mesmo tipo de documento"
66245
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
66247 #, c-format
66248 msgid "script. "
66249 msgstr "script. "
66250
66251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
66252 #, c-format
66253 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
66254 msgstr "a pesquisa vai aumentar a relevância dos campos com peso"
66255
66256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
66257 #, c-format
66258 msgid "seconds "
66259 msgstr "segundos "
66260
66261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
66262 #, c-format
66263 msgid "see also:"
66264 msgstr "ver também:"
66265
66266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
66267 #, c-format
66268 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66269 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66270
66271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
66272 #, c-format
66273 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66274 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66275
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66279 #, c-format
66280 msgid "select all"
66281 msgstr "seleccionar todos"
66282
66283 #. INPUT type=submit
66284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
66285 msgid "selection"
66286 msgstr "selecção"
66287
66288 #. INPUT type=text name=selector
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
66290 msgid "selector"
66291 msgstr "seletor"
66292
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
66294 #, fuzzy, c-format
66295 msgid "self-registration"
66296 msgstr "Restrições de uso"
66297
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
66299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
66300 #, c-format
66301 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
66302 msgstr "separado por espaço em branco. (ex. : 100a 200 606) "
66303
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
66305 #, c-format
66306 msgid "serial"
66307 msgstr "periódico"
66308
66309 #. A
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
66311 msgid "serial collection for %s"
66312 msgstr "coleção de periódico para %s"
66313
66314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
66316 #, c-format
66317 msgid "setDescription: "
66318 msgstr "setDescriptions: "
66319
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
66321 #, c-format
66322 msgid "setDescriptions"
66323 msgstr "setDescriptions"
66324
66325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
66326 #, c-format
66327 msgid "setName"
66328 msgstr "setName"
66329
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
66331 #, c-format
66332 msgid "setName: "
66333 msgstr "setName: "
66334
66335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
66336 #, c-format
66337 msgid "setSpec"
66338 msgstr "setSpec"
66339
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
66341 #, c-format
66342 msgid "setSpec: "
66343 msgstr "setSpec: "
66344
66345 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
66346 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
66347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
66348 #, fuzzy, c-format
66349 msgid "since %s %s Item being transferred to "
66350 msgstr "%s %s Exemplar a ser transferido para "
66351
66352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
66353 #, c-format
66354 msgid "since last transfer"
66355 msgstr "desde a última transferência"
66356
66357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
66358 #, c-format
66359 msgid "software.coop, United Kingdom"
66360 msgstr "software.coop, Reino Unido"
66361
66362 #. INPUT type=text name=sound
66363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
66364 msgid "sound"
66365 msgstr "som"
66366
66367 #. SCRIPT
66368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66369 msgid "spesmilo sign"
66370 msgstr "sinal de Spesmilo"
66371
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
66373 #, c-format
66374 msgid "stages"
66375 msgstr "etapas"
66376
66377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
66378 #, fuzzy, c-format
66379 msgid "started_on: "
66380 msgstr "Leitor: "
66381
66382 #. SCRIPT
66383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66384 msgid "starting with "
66385 msgstr "começa por "
66386
66387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
66389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
66400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
66402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
66403 #, c-format
66404 msgid "starts with"
66405 msgstr "começa por"
66406
66407 #. SPAN
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
66411 msgid "status_1"
66412 msgstr "status_1"
66413
66414 #. SPAN
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
66418 msgid "status_2"
66419 msgstr "status_2"
66420
66421 #. SPAN
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
66423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
66425 msgid "status_3"
66426 msgstr "status_3"
66427
66428 #. SPAN
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
66431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
66432 msgid "status_4"
66433 msgstr "status_4"
66434
66435 #. SPAN
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
66438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
66439 msgid "status_5"
66440 msgstr "status_5"
66441
66442 #. SCRIPT
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66444 msgid "styles"
66445 msgstr "estilos"
66446
66447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
66449 #, c-format
66450 msgid "subfield ignored"
66451 msgstr "subcampo ignorado"
66452
66453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
66454 #, c-format
66455 msgid "subfields not in same tabs"
66456 msgstr "os subcampos estão em separadores diferentes"
66457
66458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
66459 #, c-format
66460 msgid "subscribers"
66461 msgstr "subscritores"
66462
66463 #. A
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
66466 msgid "subscription detail"
66467 msgstr "detalhe da assinatura"
66468
66469 #. %1$s:  IF ( title ) 
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
66471 #, c-format
66472 msgid "subscription(s) %s with title matching "
66473 msgstr "assinatura(s) %s com o título "
66474
66475 #. A
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
66478 msgid "suggestion"
66479 msgstr "sugestão"
66480
66481 #. For the first occurrence,
66482 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:503
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:54
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
66487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
66488 #, c-format
66489 msgid "suggestion #%s"
66490 msgstr "sugestão nº %s"
66491
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
66493 #, c-format
66494 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66495 msgstr "suomi, suomen kieli (Finlandês) Pasi Korkalo"
66496
66497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
66498 #, c-format
66499 msgid "superlibrarian"
66500 msgstr "super-bibliotecário"
66501
66502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
66504 #, fuzzy, c-format
66505 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
66506 msgstr "se deseja activar esta funcionalidade."
66507
66508 #. SCRIPT
66509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
66510 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
66511 msgstr "campo %s subcampo %s %s no separador %s"
66512
66513 #. A
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
66515 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
66516 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
66517
66518 #. SCRIPT
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66520 msgid "tenge sign"
66521 msgstr "sinal de Tenge"
66522
66523 #. META http-equiv=Content-Type
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
66527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
66529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
66531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
66533 msgid "text/html; charset=utf-8"
66534 msgstr "text/html; charset=utf-8"
66535
66536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
66537 #, c-format
66538 msgid "the Apache License, Version 2.0"
66539 msgstr "Licença Apache, Version 2.0"
66540
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
66542 #, c-format
66543 msgid ""
66544 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
66545 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
66546 msgstr ""
66547 "a licença Apache, versão 2.0 (\"Apache License\") ou a licença GNU General "
66548 "Public License versão 2 (\"GPL License\")"
66549
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
66551 #, c-format
66552 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
66553 msgstr "o campo biblioitems.itemtype DEVE :"
66554
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
66557 #, c-format
66558 msgid ""
66559 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
66560 msgstr ""
66561 "o subcampo correspondente DEVE ter \"Valor autorizado\" definido para "
66562 "\"branches\""
66563
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
66565 #, c-format
66566 msgid ""
66567 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
66568 msgstr ""
66569 "o subcampo correspondente DEVE ter \"Valor autorizado\" definido para "
66570 "\"itemtypes\""
66571
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
66573 #, c-format
66574 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
66575 msgstr "o campo items.holdingbranch DEVE :"
66576
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
66578 #, c-format
66579 msgid "the items.homebranch field MUST :"
66580 msgstr "o campo items.homebranch DEVE :"
66581
66582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
66583 #, c-format
66584 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
66585 msgstr "existe um valor nulo no frameworkcode. Verifique as seguintes tabelas"
66586
66587 #. %1$s:  END 
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
66589 #, c-format
66590 msgid "this record has no items attached. %s "
66591 msgstr "este registo não tem qualquer exemplar. %s "
66592
66593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
66594 #, c-format
66595 msgid "times"
66596 msgstr "vezes"
66597
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
66599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
66600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
66601 #, c-format
66602 msgid "to "
66603 msgstr "para "
66604
66605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
66607 #, c-format
66608 msgid "to be placed on hold"
66609 msgstr "a ser colocado em reserva"
66610
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
66612 #, c-format
66613 msgid "to be placed on hold."
66614 msgstr "a ser colocado em reserva."
66615
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
66617 #, c-format
66618 msgid "to create"
66619 msgstr "a criar"
66620
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
66622 #, c-format
66623 msgid "to field "
66624 msgstr "para o campo "
66625
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66627 #, c-format
66628 msgid "to login."
66629 msgstr "para se autenticar."
66630
66631 #. SCRIPT
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66633 msgid "tugrik sign"
66634 msgstr "sinal de Tugrik"
66635
66636 #. SCRIPT
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66638 msgid "turkish lira sign"
66639 msgstr "sinal de Lira turca"
66640
66641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
66643 #, c-format
66644 msgid "undefined"
66645 msgstr "indefinido"
66646
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
66648 #, c-format
66649 msgid "unknown"
66650 msgstr "desconhecido"
66651
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
66653 #, c-format
66654 msgid "unless"
66655 msgstr "a menos que"
66656
66657 #. SCRIPT
66658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66659 msgid "unrecognized command"
66660 msgstr "comando não reconhecido"
66661
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
66664 #, c-format
66665 msgid "until"
66666 msgstr "até"
66667
66668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
66669 #, c-format
66670 msgid "updated successfully"
66671 msgstr "atualização com sucesso"
66672
66673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
66674 #, c-format
66675 msgid "use default (cataloging the record)"
66676 msgstr "usar valor por omissão (quando catalogar o registo)"
66677
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
66679 #, c-format
66680 msgid "use default (placing an order)"
66681 msgstr "usar valor por omissão (quando efetuar uma encomenda)"
66682
66683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
66684 #, c-format
66685 msgid "use default (receiving an order)"
66686 msgstr "usar valor por omissão (quando receber uma encomenda)"
66687
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
66689 #, c-format
66690 msgid "used for/see from:"
66691 msgstr "usado por/ver:"
66692
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66694 #, c-format
66695 msgid "valid entries in your database. "
66696 msgstr "entradas válidas na base de dados. "
66697
66698 #. SELECT name=transport
66699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
66700 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
66701 msgstr "tipos válidos de transporte são FTP e SFTP"
66702
66703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
66704 #, c-format
66705 msgid "value"
66706 msgstr "valor"
66707
66708 #. SCRIPT
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66710 msgid "value missing"
66711 msgstr "valor em falta"
66712
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66715 #, c-format
66716 msgid "values updated. "
66717 msgstr "valores atualizados. "
66718
66719 #. SCRIPT
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66721 msgid "variable missing"
66722 msgstr "variável em falta"
66723
66724 #. SCRIPT
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
66726 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
66727 msgstr "por favor, primeiro crie o número necessário de campos "
66728
66729 #. SCRIPT
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66731 msgid "view"
66732 msgstr "vista"
66733
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66735 #, c-format
66736 msgid "warning.ogg"
66737 msgstr "warning.ogg"
66738
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
66741 #, c-format
66742 msgid "was saved."
66743 msgstr "foi guardado."
66744
66745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
66747 #, c-format
66748 msgid "was updated."
66749 msgstr "foi atualizado."
66750
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
66752 #, c-format
66753 msgid "which should be set up by your system administrator."
66754 msgstr "que devem ser definidas pelo administrador do sistema."
66755
66756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
66757 #, c-format
66758 msgid "which should be set up by your system administrator. "
66759 msgstr "que devem ser definidas pelo administrador do sistema. "
66760
66761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
66762 #, c-format
66763 msgid "who are in patron list: "
66764 msgstr "quem está na lista de leitores: "
66765
66766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
66767 #, c-format
66768 msgid "who have not been connected since:"
66769 msgstr "que não ligam ao sistema desde:"
66770
66771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
66772 #, c-format
66773 msgid "who have not borrowed since:"
66774 msgstr "que não requisitaram desde:"
66775
66776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
66777 #, c-format
66778 msgid "whose expiration date is before:"
66779 msgstr "cuja data de expiração é antes de:"
66780
66781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
66782 #, c-format
66783 msgid "whose patron category is:"
66784 msgstr "cuja categoria de leitor é:"
66785
66786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
66787 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
66788 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
66789
66790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
66791 #, c-format
66792 msgid "will show the link just below the title"
66793 msgstr "apresentará a ligação a seguir ao título"
66794
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
66796 #, fuzzy, c-format
66797 msgid "with all the columns."
66798 msgstr "Esconder todas as colunas"
66799
66800 #. SCRIPT
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66802 msgid "with category "
66803 msgstr "com a categoria "
66804
66805 #. %1$s:  ELSE 
66806 #. %2$s:  END 
66807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
66808 #, c-format
66809 msgid ""
66810 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
66811 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
66812 msgstr ""
66813 "com a categoria DEPARTAMENTO. %s Um administrador deve criar um ou mais "
66814 "valores autorizadores para a categoria DEPARTAMENTO. %s "
66815
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
66817 #, c-format
66818 msgid "with this reason:"
66819 msgstr "devido a:"
66820
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
66822 #, c-format
66823 msgid "with value "
66824 msgstr "com o valor "
66825
66826 #. SCRIPT
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66828 msgid "won sign"
66829 msgstr "sinal de Won"
66830
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
66832 #, c-format
66833 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
66834 msgstr "escrito e mantido por Jörn Zaefferer e licenciado por "
66835
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
66837 #, c-format
66838 msgid "x column:"
66839 msgstr "coluna x:"
66840
66841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
66842 #, c-format
66843 msgid "y:"
66844 msgstr "y:"
66845
66846 #. SCRIPT
66847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:69
66848 #, fuzzy
66849 msgid "years"
66850 msgstr "anos "
66851
66852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
66853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
66854 #, c-format
66855 msgid "years "
66856 msgstr "anos "
66857
66858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
66859 #, c-format
66860 msgid "years of activity"
66861 msgstr "anos de actividade"
66862
66863 #. SCRIPT
66864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66865 msgid "yen character"
66866 msgstr "caractere yen"
66867
66868 #. SCRIPT
66869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66870 msgid "yen\\/yuan character variant one"
66871 msgstr "caractere yen\\/yuan"
66872
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
66874 #, c-format
66875 msgid "yes"
66876 msgstr "sim"
66877
66878 #. SCRIPT
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66880 msgid "yuan character"
66881 msgstr "caractere yuan"
66882
66883 #. SCRIPT
66884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66885 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
66886 msgstr "caractere yuan, em Hong Kong e Taiwan"
66887
66888 #. %1$s:  sEcho | html 
66889 #. %2$s:  total_rows | html 
66890 #. %3$s:  total_rows | html 
66891 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
66892 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
66893 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
66894 #. %7$s:  END -
66895 #. %8$s: - END -
66896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
66897 #, c-format
66898 msgid ""
66899 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
66900 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
66901 msgstr ""
66902 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
66903 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
66904
66905 #. For the first occurrence,
66906 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66907 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66908 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
66909 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
66911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
66912 #, fuzzy, c-format
66913 msgid ""
66914 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
66915 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
66916 msgstr ""
66917 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
66918
66919 #. For the first occurrence,
66920 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66921 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66922 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
66923 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
66925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
66926 #, fuzzy, c-format
66927 msgid ""
66928 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
66929 "\"amount\": \"%s\" }"
66930 msgstr ""
66931 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
66932
66933 #. SCRIPT
66934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66935 msgid "{ 0 } words "
66936 msgstr "{ 0 } palavras "
66937
66938 #. SCRIPT
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66940 msgid "{0} words"
66941 msgstr "{0} palavras"
66942
66943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
66944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
66945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
66946 #, c-format
66947 msgid "| Actions: "
66948 msgstr "| Ações: "
66949
66950 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
66951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
66952 #, c-format
66953 msgid "| Actions: %s "
66954 msgstr "| Ações: %s "
66955
66956 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
66957 #. %2$s:  index.index_name | html 
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
66959 #, c-format
66960 msgid "| Indices: %s %s (count: "
66961 msgstr "| Índices: %s %s (contagem: "
66962
66963 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
66965 #, c-format
66966 msgid "| Status: %s "
66967 msgstr "| Estado: %s "
66968
66969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
66970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
66971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
66972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
66973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
66976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
66977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
66978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
66979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
66980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
66981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
66982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
66983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
66985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
66986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:666
66987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:690
66988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
66990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
66992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
66993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
66995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
66996 #, c-format
66997 msgid "×"
66998 msgstr "×"
66999
67000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
67001 #, c-format
67002 msgid ""
67003 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
67004 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
67005 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
67006 "and Duaa Bazzazi. "
67007 msgstr ""
67008 "العربية (Árabe) Versão 3.2 a 3.4, 3.16 & 3.18 por KnowledgeWare "
67009 "Technologies; Versões 3.6 a 3.14 pela equipa de suporte Árabe: Karam Qubsi, "
67010 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
67011 "e Duaa Bazzazi. "
67012
67013 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
67014 #~ msgstr "%s %s Usar omissão (Sim) %s Usar omissão (Não) %s "
67015
67016 #~ msgid "Void"
67017 #~ msgstr "Nenhum"
67018
67019 #~ msgid ""
67020 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
67021 #~ "the phone templates."
67022 #~ msgstr ""
67023 #~ "Deve ativar a preferência TalkingTechItivaPhoneNotification para usar os "
67024 #~ "modelos de telefone."