Merge remote-tracking branch 'origin/new/bug_5604'
[koha.git] / misc / translator / po / ro-RO-i-opac-t-prog-v-3006000.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:06+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-07-14 12:27+0200\n"
11 "Last-Translator: vlbob <vlbob@mail.ru>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Language: ro\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
18 "20)) ? 1 : 2);;\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20
21 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:32
22 #, c-format
23 msgid "#"
24 msgstr "#"
25
26 #. A
27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:173
28 msgid ""
29 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
30 msgstr ""
31 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
32
33 #. For the first occurrence,
34 #. %1$s:  END 
35 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
36 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:20
37 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
38 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1
39 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
40 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
41 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
42 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
43 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
44 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
46 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
47 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
48 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
49 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:27
51 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
52 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
54 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
56 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
57 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
59 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
61 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
63 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
64 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
66 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
68 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
69 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
70 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:5
71 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24
72 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
73 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
74 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
75 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
76 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
77 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
78 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
79 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
80 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
81 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
82 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:168
83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
85 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:196
86 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:197
87 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
88 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
89 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:17
90 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:18
91 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:41
92 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
93 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
94 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:81
95 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:82
96 #: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1
97 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:156
100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:158
101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:4
105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:73
110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:138
113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:139
114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:140
115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:150
116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:152
118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:157
119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:298
127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:352
131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:380
134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:388
135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:391
138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:396
139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:398
141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:403
142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:448
143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:480
144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:515
145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:543
146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:544
147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574
149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575
150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:576
151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:95
153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:156
154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202
157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233
160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241
161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277
163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:4
164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:4
166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:21
168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:32
170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:85
175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:86
176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:94
178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95
179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:104
181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105
182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:114
184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115
185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:124
187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125
188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:134
190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:135
191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:154
196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:155
197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:174
202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:175
203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:16
205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:177
207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:186
208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:217
209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:227
210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:234
211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243
212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:251
213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:257
214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:263
215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:269
216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:275
217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:296
219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:334
221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:360
222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374
224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:12
225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13
226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:237
228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:238
229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:252
230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:380
231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:416
232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:437
234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:453
235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:486
237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499
238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:507
239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:531
240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:5
244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53
246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:66
247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:31
249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:4
250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:31
254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37
255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:38
256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40
257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7
260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:22
261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:26
264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35
265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:70
267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:72
268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:75
269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:93
272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:96
273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:52
275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:130
277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:16
278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:17
279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:18
280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:19
281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:20
282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:5
283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:31
286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38
287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:66
288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:4
290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:12
291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:13
292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:25
294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:59
298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:63
299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:69
300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:76
301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:82
303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:89
304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:17
305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:4
312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:80
315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:81
316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:114
328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:4
336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:71
337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:82
338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:96
340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:97
341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:113
342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:124
343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:146
344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:150
345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:173
346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:181
348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:199
349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:201
350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:202
351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:234
352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:246
353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:248
354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:278
355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:288
356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:297
357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:308
358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:316
359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:317
360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324
361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325
362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:354
364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371
365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:389
366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:390
367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:408
370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:419
374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:421
376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:422
377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:424
379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:425
380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:426
381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427
382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:434
383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:453
385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:458
387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:467
388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:471
389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:477
391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:486
392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:490
393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508
394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:524
396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:602
399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:684
400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:702
401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:744
402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:748
403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:766
405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:769
406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:772
407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:788
409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:68
413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73
414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:165
420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:166
421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:182
423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:185
424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:209
425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:215
427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:217
428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:230
430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:232
431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234
432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235
433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:249
436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251
437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:275
438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:283
439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:316
444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:320
447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:372
450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:375
451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:377
452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:385
453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:391
455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:69
457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:111
462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:113
464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:115
466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:142
474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:143
475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:144
476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:145
477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:146
478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:148
480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:157
483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:159
484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20
489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:32
495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:84
504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:65
507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:108
512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:182
518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:201
519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:205
520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236
527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:258
528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:278
529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:299
530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:312
531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:354
532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:435
533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:437
534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:445
535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:447
536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:501
537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:503
538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:504
539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:506
540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:508
541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:42
542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:7
544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135
547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:206
551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:208
552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:223
554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:227
555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:32
557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:34
558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:40
560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:42
562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:43
563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:4
564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:4
566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:4
568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:4
570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:4
572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:4
574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:20
580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:51
581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:52
582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:53
583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:92
584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:94
585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:115
586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:118
587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:120
588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:122
589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:4
590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:50
595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:51
596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:68
598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69
599 #, c-format
600 msgid "%s"
601 msgstr "%s"
602
603 #. For the first occurrence,
604 #. %1$s:  IF ( related ) 
605 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
606 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
607 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8
608 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
609 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
610 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:27
611 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:29
612 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
613 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
614 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
615 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
616 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
617 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:22
618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:32
619 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
620 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
621 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
622 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
623 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
624 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
625 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
626 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
627 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
628 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
629 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
630 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
631 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
632 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
633 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
634 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
636 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
637 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
638 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
639 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
640 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
641 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
642 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
643 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:1
644 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:2
645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:4
646 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:6
647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:22
648 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:48
649 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:55
650 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
653 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:14
654 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
655 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22
656 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27
657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
658 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
659 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
660 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
661 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
664 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
665 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
668 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:104
669 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
670 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:151
675 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
677 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:164
678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:189
680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:191
681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:193
682 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:14
683 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26
684 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:109
685 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:110
686 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:113
687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:7
688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:11
689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:20
690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:21
691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:36
692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:48
693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:65
695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:72
697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:89
700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:105
703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:114
705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:156
708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:252
710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:256
711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260
713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:270
714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:281
716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:283
717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27
723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:53
729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:59
731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:73
734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:88
738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:140
741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:141
742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191
745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:216
747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:218
748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:222
749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:227
750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242
754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:244
755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340
758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374
760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:381
761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:391
762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:398
763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:412
764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:414
765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:419
766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:421
767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423
768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:426
769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:446
771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:455
772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:467
773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:472
775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:477
776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:480
777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:511
780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:513
781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522
782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:531
783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534
784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:536
785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:565
787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:567
788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:576
789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:600
790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:607
791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:613
792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:96
795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:151
797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:153
798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:166
800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:197
803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:201
805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202
806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233
808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:245
810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:19
816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:84
817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:86
818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:98
821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:104
822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:119
824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6
830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:15
832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:18
833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:23
834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:25
835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:28
836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:38
838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:40
839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:42
840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:48
842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:51
843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:54
844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:55
845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:60
846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:80
850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:184
862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:186
863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:188
864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:190
865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:192
866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:194
867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:196
868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:232
870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:234
871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:240
872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:246
873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:267
874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:114
875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:121
876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:156
877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:157
878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:173
879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:184
880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:224
881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:241
882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:290
884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:303
886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:331
887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335
888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:344
889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:376
892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:384
893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:238
894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:239
895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:249
896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:253
897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:260
898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:308
899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:310
900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:315
901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:318
902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:321
903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:338
904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:342
905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:348
906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:355
907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:375
908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:377
909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:388
910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:390
911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:397
912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401
914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:431
916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:433
917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:437
918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:440
919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:486
920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:507
921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:527
922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:534
923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:543
924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:563
925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:569
926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:575
927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:26
928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:32
929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:36
930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:40
931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:42
932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51
933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:56
934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:59
935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:61
936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:67
938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:71
940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:77
941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:80
942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:83
943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:84
944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:6
945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:61
950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:6
957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37
958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:47
960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:61
962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1
963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:26
965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:28
966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:31
967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:80
971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:89
972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:21
974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:25
975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:34
977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:48
980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:57
981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:63
982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:68
983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:73
984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:82
985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:87
986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:92
987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:94
988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:100
989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:105
990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:110
991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:112
992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:128
993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:131
994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:149
995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13
996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21
997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7
999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:16
1000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:28
1001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
1002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38
1003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
1004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:71
1005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:72
1006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:6
1007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
1008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
1009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
1010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:35
1011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
1012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
1013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
1014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
1015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:59
1016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:71
1017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:4
1018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
1019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:41
1020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:13
1021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:14
1022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
1023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
1024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:41
1025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:43
1026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:72
1028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:80
1029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91
1030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
1031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96
1032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:98
1033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:100
1034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:102
1035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:6
1036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
1037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
1038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
1039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:86
1040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:29
1041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:35
1042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:43
1043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:48
1044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
1045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:71
1046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
1047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:85
1048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
1049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
1050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:119
1051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
1052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:134
1053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:139
1054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:147
1055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:153
1056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:60
1057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:74
1058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:88
1059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
1060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:97
1061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:108
1062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:134
1063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:194
1064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:209
1065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:211
1066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:222
1067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:232
1068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:242
1069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:245
1070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:246
1071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:248
1072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:266
1073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:280
1074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:282
1075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:289
1076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:291
1077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:298
1078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:300
1079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
1080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
1081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:317
1082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:318
1083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:326
1084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:328
1085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
1086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:340
1087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:355
1088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:372
1089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:373
1090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:375
1091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:386
1092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:391
1093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:395
1094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
1095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
1096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:407
1097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:411
1098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:413
1099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:416
1100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:419
1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
1103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:425
1104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
1105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:479
1106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:484
1107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:490
1108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:495
1109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
1110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
1111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:613
1112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:616
1113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:618
1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:635
1115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:637
1116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:677
1117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:679
1118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:685
1119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
1120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:693
1121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:700
1122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:703
1123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
1124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:736
1125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:782
1127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
1128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
1129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
1130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
1131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
1132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:841
1133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:847
1134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:878
1135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:55
1136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:60
1137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:65
1138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73
1139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:85
1140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
1141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
1142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
1143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:157
1144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:160
1145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:162
1146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
1147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:183
1148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:187
1149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
1150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:220
1151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:224
1152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
1153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:228
1154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:230
1155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235
1156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:249
1157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:264
1158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:268
1159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:276
1160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:284
1161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:287
1162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
1163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
1164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:309
1165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
1166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
1167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:333
1168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:350
1169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:352
1170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:362
1171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:370
1172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:372
1173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:377
1174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:379
1175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:402
1176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:413
1177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:417
1178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:430
1179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26
1180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:6
1181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:12
1182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
1183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
1184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
1185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
1186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:89
1187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:101
1188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:187
1189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:4
1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
1191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
1192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
1193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
1194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
1195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
1196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:18
1197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:21
1198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:22
1199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:24
1200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
1201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
1202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
1203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
1204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38
1205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:39
1206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:40
1207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:47
1208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
1209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
1210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:69
1211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:77
1212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
1213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
1214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
1215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:34
1216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
1217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:38
1218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:40
1219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:18
1220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
1221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
1222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
1223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
1224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
1225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
1226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
1227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
1228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
1229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
1230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
1231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:69
1233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:73
1234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
1236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
1237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
1238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:109
1239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
1240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156
1241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
1242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:165
1243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
1244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:169
1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
1246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185
1247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:198
1248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:203
1249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:219
1250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:18
1251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
1252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
1253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
1254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:66
1255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:91
1256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:54
1257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:66
1258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
1259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:6 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
1260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:87
1261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:297
1262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:354
1263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:382
1264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:403
1265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:533
1266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:554
1267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:576
1268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:601
1269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:632
1270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:663
1271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:684
1272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
1273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:729
1274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:731
1275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:733
1276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:736
1277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:6
1278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
1279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
1280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
1281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:24
1282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:159
1283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:226
1284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:239
1285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
1286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
1287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:261
1288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:278
1289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:288
1290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:388
1291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:395
1292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:402
1293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:406
1294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:413
1295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:419
1296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:430
1297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:435
1298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:440
1299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:445
1300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:450
1301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:466
1302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:468
1303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
1304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
1305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:475
1306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
1307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:480
1308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:484
1309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:487
1310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:492
1311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:499
1312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:501
1313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:504
1314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:508
1315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:510
1316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:512
1317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:528
1318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:533
1319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:28
1320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:75
1321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:77
1322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:83
1323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:89
1324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:111
1325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
1326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:75
1327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91
1328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95
1329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
1330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
1331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:153
1332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:155
1333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:164
1334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:169
1335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:194
1336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
1337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:218
1338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
1339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:232
1340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:239
1341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:246
1342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:252
1343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:261
1344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
1345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
1346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:18
1347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
1348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:6
1349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
1350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:25
1351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:28
1352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
1353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
1354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:6
1355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
1356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:25
1357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:28
1358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
1359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
1360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:6
1361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
1362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:26
1363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
1364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:30
1365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
1366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:6
1367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
1368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:25
1369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:28
1370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
1371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
1372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:6
1373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
1374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:25
1375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:28
1376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
1377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
1378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:6
1379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
1380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:25
1381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
1382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
1383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
1384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:33
1385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
1386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
1387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
1388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
1389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:53
1390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:54
1391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:86
1392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:89
1393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:95
1394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
1395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:125
1396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:131
1397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:136
1398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:138
1399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:149
1400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:153
1401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
1403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
1404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
1405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
1406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
1407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
1408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:201
1409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:211
1410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:213
1411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:217
1412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:240
1413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:21
1414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:23
1415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:25
1416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:27
1417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:29
1418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:39
1419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
1420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
1421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
1422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
1423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:70
1424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
1425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:87
1426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:97
1427 #, c-format
1428 msgid "%s "
1429 msgstr "%s"
1430
1431 #. For the first occurrence,
1432 #. %1$s:  END 
1433 #. %2$s:  IF ( limit == 15 ) 
1434 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
1435 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
1436 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
1437 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
1438 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
1439 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
1440 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
1441 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
1442 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
1443 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
1444 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
1445 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
1446 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
1447 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
1448 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
1449 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
1450 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:101
1451 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
1452 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
1453 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
1454 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
1455 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
1456 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:39
1457 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98
1458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:139
1459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
1460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:152
1461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:153
1462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
1463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
1464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
1465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
1466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574
1467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575
1468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
1469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
1470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:346
1471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:380
1472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:414
1473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:435
1474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:477
1475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
1476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:35
1477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:50
1478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:35
1479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:20
1480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:25
1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:45
1482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:61
1483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:85
1484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
1485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
1486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
1487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
1488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
1489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
1490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
1491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
1492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
1493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
1494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:76
1495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:80
1496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:137
1497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:175
1498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:181
1499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:199
1500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
1501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:410
1502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:421
1503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:422
1504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:454
1505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:472
1506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
1507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:597
1508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:599
1509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:603
1510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:745
1511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
1512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:770
1513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:70
1514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
1515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
1516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
1517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
1518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:209
1519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:232
1520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234
1521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:266
1522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:286
1523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
1524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
1525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
1526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
1527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:110
1528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33
1529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
1530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
1531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
1532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
1533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
1535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
1536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:163
1537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
1538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
1539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
1540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:274
1541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:494
1542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:202
1543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:249
1544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:52
1545 #, c-format
1546 msgid "%s %s"
1547 msgstr "%s %s"
1548
1549 #. For the first occurrence,
1550 #. %1$s:  IF ( opacfacets ) 
1551 #. %2$s:  IF ( facets_loop ) 
1552 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:1
1553 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
1554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
1555 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
1556 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
1557 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
1558 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
1559 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
1560 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
1561 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
1562 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
1563 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:9
1564 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
1565 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
1566 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
1567 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
1568 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
1569 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
1570 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
1571 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
1572 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
1573 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
1574 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
1575 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
1576 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129
1577 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
1578 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
1579 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:11
1580 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:32
1581 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:90
1582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
1583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
1584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:50
1585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
1586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
1587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:153
1588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:158
1589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227
1590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:231
1591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
1592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
1593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:145
1594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:154
1595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:160
1596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:163
1597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:166
1598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
1599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
1600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:175
1601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
1602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246
1603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
1604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:371
1605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:416
1606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:428
1607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:432
1608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441
1609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:495
1610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500
1611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:508
1612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:603
1613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:98
1614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
1615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:170
1616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:173
1617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
1618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
1619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280
1620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
1621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
1622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
1623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:36
1624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:176
1625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:210
1626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:178
1627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:194
1628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:198
1629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:206
1630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:212
1631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:218
1632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:229
1633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235
1634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:245
1635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:252
1636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:258
1637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:264
1638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:270
1639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:276
1640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:305
1641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:340
1642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:378
1643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:255
1644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:305
1645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:325
1646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:328
1647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:345
1648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:383
1649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:465
1650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:571
1651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
1652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53
1653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:56
1654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
1655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
1656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:56
1657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10
1658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:61
1659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
1661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:75
1662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:78
1663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:96
1664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:144
1665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:12
1666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:19
1667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:23
1668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
1669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
1670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
1671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:66
1672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
1673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:51
1674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:81
1675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:32
1676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:37
1677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
1678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
1679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
1680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:144
1681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:149
1682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:117
1683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:127
1684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:130
1685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:140
1686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
1687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:150
1688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:158
1689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:166
1690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:190
1691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:268
1692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:293
1693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:357
1694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
1695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:434
1696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460
1697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:486
1698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
1699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:540
1700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
1701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:563
1702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:604
1703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639
1704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:690
1705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:715
1706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:720
1707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:763
1708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:772
1709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:788
1710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:792
1711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:816
1712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:873
1713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:75
1714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
1715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
1716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
1717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
1718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124
1719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:133
1720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
1721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193
1722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
1723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
1724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:253
1725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:256
1726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
1727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:311
1728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
1729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
1730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:364
1731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:367
1732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:425
1733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
1734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:91
1735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:141
1736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
1737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:169
1738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:174
1739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:182
1740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
1741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71
1742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
1743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
1744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
1745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
1746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
1748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
1750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:113
1751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:214
1752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
1753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:77
1754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
1755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11
1756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
1757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:163
1758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
1759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175
1760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
1761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:186
1762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:190
1763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:193
1764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:198
1765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:203
1766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:206
1767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:222
1768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
1769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:244
1770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:255
1771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:258
1772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:285
1773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:300
1774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:432
1775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:437
1776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:442
1777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:447
1778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456
1779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:515
1780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:518
1781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:521
1782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:547
1783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:55
1784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:5
1785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
1786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
1787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:111
1788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
1789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:129
1790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
1791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:160
1792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:166
1793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:178
1794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:215
1795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:224
1796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
1797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
1798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:59
1799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:74
1800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
1801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:133
1802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
1805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:55
1806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:84
1807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:89
1808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:92
1809 #, c-format
1810 msgid "%s %s "
1811 msgstr "%s %s"
1812
1813 #. For the first occurrence,
1814 #. %1$s:  END 
1815 #. %2$s:  END 
1816 #. %3$s:  IF ( next_page_offset ) 
1817 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
1818 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
1819 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
1820 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
1821 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
1822 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
1823 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
1824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:16
1825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:32
1826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
1827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
1828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:133
1829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:211
1830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:89
1831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
1832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:121
1833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:140
1834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
1835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
1836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
1837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:276
1838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:348
1839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
1840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:220
1841 #, c-format
1842 msgid "%s %s %s"
1843 msgstr "%s %s %s"
1844
1845 #. For the first occurrence,
1846 #. %1$s:  END 
1847 #. %2$s:  END 
1848 #. %3$s:  END 
1849 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:31
1850 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12
1851 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:18
1852 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:24
1853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:16
1854 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:86
1855 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
1856 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:94
1857 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
1858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:17
1859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
1860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
1861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:287
1862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
1863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
1864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:158
1865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:203
1866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87
1867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:96
1868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:106
1869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:116
1870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:126
1871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:136
1872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
1873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:156
1874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:166
1875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:222
1876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:186
1877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
1878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:392
1879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:488
1880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:500
1881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:577
1882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:44
1883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:26
1884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
1885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:59
1886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
1887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
1888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:92
1889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:146
1890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
1891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:237
1892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:437
1893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:524
1894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
1895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:705
1896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:709
1897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:883
1898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190
1899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242
1900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
1901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17
1902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10
1903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
1904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
1905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:209
1906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251
1907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
1908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:452
1909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:496
1910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:65
1911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:172
1912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:97
1913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:104
1914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:199
1915 #, c-format
1916 msgid "%s %s %s "
1917 msgstr "%s %s %s"
1918
1919 #. For the first occurrence,
1920 #. %1$s:  END 
1921 #. %2$s:  END 
1922 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
1923 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
1924 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
1925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:251
1926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:350
1927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
1928 #, c-format
1929 msgid "%s %s %s %s"
1930 msgstr "%s %s %s %s"
1931
1932 #. For the first occurrence,
1933 #. %1$s:  END 
1934 #. %2$s:  IF ( TagsEnabled ) 
1935 #. %3$s:  IF ( TagsShowOnList ) 
1936 #. %4$s:  IF ( itemsloo.TagLoop ) 
1937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:278
1938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
1939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:207
1940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:259
1941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:204
1942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:190
1943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
1944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:204
1945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:429
1946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:502
1947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:810
1948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:357
1949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:49
1950 #, c-format
1951 msgid "%s %s %s %s "
1952 msgstr "%s %s %s %s"
1953
1954 #. %1$s:  END 
1955 #. %2$s:  END 
1956 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
1957 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
1958 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
1959 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
1960 #, c-format
1961 msgid "%s %s %s %s %s"
1962 msgstr "%s %s %s %s %s"
1963
1964 #. For the first occurrence,
1965 #. %1$s:  GROUP_RESULT.title 
1966 #. %2$s:  END 
1967 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN GROUP_RESULT.subtitle 
1968 #. %4$s:  subtitl.subfield 
1969 #. %5$s:  END 
1970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
1971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:213
1972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:361
1973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:184
1974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:250
1975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
1976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
1977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:819
1978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
1979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
1980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:58
1981 #, c-format
1982 msgid "%s %s %s %s %s "
1983 msgstr "%s %s %s %s %s"
1984
1985 #. For the first occurrence,
1986 #. %1$s:  END 
1987 #. %2$s:  INCLUDE 'page-numbers.inc' 
1988 #. %3$s:  ELSE 
1989 #. %4$s:  END 
1990 #. %5$s:  IF ( suggestion ) 
1991 #. %6$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
1992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
1993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:407
1994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
1995 #, c-format
1996 msgid "%s %s %s %s %s %s"
1997 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
1998
1999 #. For the first occurrence,
2000 #. %1$s:  END 
2001 #. %2$s:  END 
2002 #. %3$s:  END 
2003 #. %4$s:  END 
2004 #. %5$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2005 #. %6$s:  IF ( SyndeticsSummary ) 
2006 #. %7$s:  IF ( SYNDETICS_SUMMARY ) 
2007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508
2008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
2009 #, c-format
2010 msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
2011 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
2012
2013 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN SEARCH_RESULT.available_items_loop 
2014 #. %2$s:  UNLESS ( available_items_loo.hideatopac ) 
2015 #. %3$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2016 #. %4$s:  available_items_loo.location 
2017 #. %5$s:  ELSE 
2018 #. %6$s:  available_items_loo.branchname 
2019 #. %7$s:  END 
2020 #. %8$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2021 #. %9$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
2022 #. %10$s:  available_items_loo.location 
2023 #. %11$s:  END 
2024 #. %12$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:442
2026 #, c-format
2027 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2028 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2029
2030 #. For the first occurrence,
2031 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
2032 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
2033 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
2034 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
2035 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
2036 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:22
2037 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:24
2038 #, c-format
2039 msgid "%s %s %s %s (%s)"
2040 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2041
2042 #. %1$s:  END 
2043 #. %2$s:  END 
2044 #. %3$s:  END 
2045 #. %4$s:  END 
2046 #. %5$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2047 #. %6$s:  END 
2048 #. %7$s:  END 
2049 #. %8$s:  END 
2050 #. %9$s:  END 
2051 #. %10$s:  IF ( OpacKohaUrl ) 
2052 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:36
2053 #, fuzzy, c-format
2054 msgid "%s %s %s %s%s | %s %s %s %s %s "
2055 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2056
2057 #. %1$s:  END 
2058 #. %2$s:  END 
2059 #. %3$s:  END 
2060 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2061 #. %5$s:  IF ( SyndeticsSeries ) 
2062 #. %6$s:  IF ( SyndeticsSERIES1Exists ) 
2063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:271
2064 #, fuzzy, c-format
2065 msgid "%s %s %s %s%s%s "
2066 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2067
2068 #. %1$s:  IF ( print_basket ) 
2069 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2070 #. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2071 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2072 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
2073 #. %6$s:  END 
2074 #. %7$s:  END 
2075 #. %8$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2076 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2077 #. %10$s:  END 
2078 #. %11$s:  ELSE 
2079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159
2080 #, fuzzy, c-format
2081 msgid "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
2082 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2083
2084 #. %1$s:  ELSE 
2085 #. %2$s:  IF ( languages_loo.group_enabled ) 
2086 #. %3$s:  IF ( languages_loo.current ) 
2087 #. %4$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
2088 #. %5$s:  languages_loo.native_description 
2089 #. %6$s:  ELSE 
2090 #. %7$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
2091 #. %8$s:  END 
2092 #. %9$s:  ELSE 
2093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:30
2094 #, fuzzy, c-format
2095 msgid "%s %s %s %s%s%s%s%s %s "
2096 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2097
2098 #. %1$s:  ELSE 
2099 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS ) 
2100 #. %3$s:  FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS 
2101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:458
2102 #, fuzzy, c-format
2103 msgid "%s %s %s &nbsp;"
2104 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2105
2106 #. %1$s:  END 
2107 #. %2$s:  ELSE 
2108 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
2109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:391
2110 #, fuzzy, c-format
2111 msgid "%s %s %s Item in transit from "
2112 msgstr "Articol în tranzit către <b> %s</b>"
2113
2114 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
2115 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
2116 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
2117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381
2118 #, fuzzy, c-format
2119 msgid "%s %s %s Item waiting at "
2120 msgstr "Articol așteptat la <b> %s</b>"
2121
2122 #. %1$s:  END 
2123 #. %2$s:  END 
2124 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
2125 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2126 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
2127 #, fuzzy, c-format
2128 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
2129 msgstr "Nu este pentru împrumut (%s)"
2130
2131 #. %1$s:  END 
2132 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
2133 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
2134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
2135 #, fuzzy, c-format
2136 msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
2137 msgstr "Aboneaza-te la notificare prin e-mail cu privire la probleme noi"
2138
2139 #. For the first occurrence,
2140 #. %1$s:  END 
2141 #. %2$s:  END 
2142 #. %3$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2143 #. %4$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:87
2145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
2146 #, fuzzy, c-format
2147 msgid "%s %s %s%s"
2148 msgstr "%s %s (%s)"
2149
2150 #. %1$s:  END 
2151 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2152 #. %3$s:  IF ( SyndeticsExcerpt ) 
2153 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_EXCERPT ) 
2154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:330
2155 #, fuzzy, c-format
2156 msgid "%s %s %s%s "
2157 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2158
2159 #. %1$s:  END 
2160 #. %2$s:  END 
2161 #. %3$s:  END 
2162 #. %4$s:  END 
2163 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.searchhighlightblob ) 
2164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:504
2165 #, fuzzy, c-format
2166 msgid "%s %s %s%s %s"
2167 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2168
2169 #. For the first occurrence,
2170 #. %1$s:  END 
2171 #. %2$s:  MARCurl.MARCurl 
2172 #. %3$s:  IF ( MARCurl.notes ) 
2173 #. %4$s:  FOREACH note IN MARCurl.notes 
2174 #. %5$s:  note.note 
2175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:285
2176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:64
2177 #, fuzzy, c-format
2178 msgid "%s %s %s%s%s"
2179 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2180
2181 #. For the first occurrence,
2182 #. %1$s:  END 
2183 #. %2$s:  END 
2184 #. %3$s:  IF ( expanded_options ) 
2185 #. %4$s:  left_content 
2186 #. %5$s:  END 
2187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:365
2189 #, fuzzy, c-format
2190 msgid "%s %s %s%s%s "
2191 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2192
2193 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2194 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2195 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2196 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
2197 #. %5$s:  END 
2198 #. %6$s:  END 
2199 #. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2200 #. %8$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2201 #. %9$s:  END 
2202 #. %10$s:  END 
2203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165
2204 #, fuzzy, c-format
2205 msgid "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
2206 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2207
2208 #. %1$s:  END 
2209 #. %2$s:  END 
2210 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
2211 #. %4$s:  review.title |html 
2212 #. %5$s:  ELSE 
2213 #. %6$s:  END 
2214 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
2215 #. %8$s:  subtitl.subfield 
2216 #. %9$s:  END 
2217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:28
2218 #, fuzzy, c-format
2219 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
2220 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2221
2222 #. For the first occurrence,
2223 #. %1$s:  END 
2224 #. %2$s:  END 
2225 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
2226 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
2227 #. %5$s:  ELSE 
2228 #. %6$s:  END 
2229 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
2230 #. %8$s:  subtitl.subfield 
2231 #. %9$s:  END 
2232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
2233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:417
2234 #, fuzzy, c-format
2235 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
2236 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2237
2238 #. %1$s:  results_loo.author 
2239 #. %2$s:  IF ( results_loo.publicationyear ) 
2240 #. %3$s:  results_loo.publicationyear 
2241 #. %4$s:  END 
2242 #. %5$s:  IF ( results_loo.publishercode ) 
2243 #. %6$s:  results_loo.publishercode 
2244 #. %7$s:  END 
2245 #. %8$s:  IF ( results_loo.seriestitle ) 
2246 #. %9$s:  results_loo.seriestitle 
2247 #. %10$s:  END 
2248 #. %11$s:  IF ( results_loo.place ) 
2249 #. %12$s:  results_loo.place 
2250 #. %13$s:  END 
2251 #. %14$s:  IF ( results_loo.pages ) 
2252 #. %15$s:  results_loo.pages 
2253 #. %16$s:  END 
2254 #. %17$s:  IF ( results_loo.size ) 
2255 #. %18$s:  results_loo.size 
2256 #. %19$s:  END 
2257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
2258 #, c-format
2259 msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
2260 msgstr ""
2261
2262 #. %1$s:  FOREACH unititle IN unititles 
2263 #. %2$s:  unititle.unititle 
2264 #. %3$s:  END 
2265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:161
2266 #, fuzzy, c-format
2267 msgid "%s %s ; %s "
2268 msgstr "%s %s (%s)"
2269
2270 #. %1$s:  IF ( item.datedue ) 
2271 #. %2$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
2272 #. %3$s:  item.cardnumber 
2273 #. %4$s:  item.firstname 
2274 #. %5$s:  item.surname 
2275 #. %6$s:  ELSE 
2276 #. %7$s:  END 
2277 #. %8$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
2278 #. %9$s:  item.transfertfrom 
2279 #. %10$s:  item.transfertto 
2280 #. %11$s:  item.transfertwhen 
2281 #. %12$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
2282 #. %13$s:  ELSIF ( item.wthdrawn ) 
2283 #. %14$s:  ELSIF ( item.itemlost ) 
2284 #. %15$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
2285 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "%s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In transit from %s to %s "
2289 "since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s "
2290 msgstr ""
2291
2292 #. %1$s:  END 
2293 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
2294 #. %3$s:  ELSE 
2295 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2296 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
2297 #, c-format
2298 msgid "%s %s Item damaged %s Available %s"
2299 msgstr ""
2300
2301 #. %1$s:  END 
2302 #. %2$s:  ELSE 
2303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
2304 #, fuzzy, c-format
2305 msgid "%s %s Item in transit to "
2306 msgstr "Articol în tranzit către <b> %s</b>"
2307
2308 #. %1$s:  END 
2309 #. %2$s:  ELSE 
2310 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2311 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
2312 #, fuzzy, c-format
2313 msgid "%s %s Not for loan %s"
2314 msgstr "Nu este pentru împrumut (%s)"
2315
2316 #. %1$s:  ELSE 
2317 #. %2$s:  IF ( ShowReviewer ) 
2318 #. %3$s:  review.firstname 
2319 #. %4$s:  review.surname 
2320 #. %5$s:  END 
2321 #. %6$s:  END 
2322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:54
2323 #, fuzzy, c-format
2324 msgid "%s %s by %s %s%s%s"
2325 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2326
2327 #. %1$s:  added_count 
2328 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
2329 #. %3$s:  ELSE 
2330 #. %4$s:  END 
2331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
2332 #, fuzzy, c-format
2333 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
2334 msgstr "adăugat cu succes."
2335
2336 #. For the first occurrence,
2337 #. %1$s:  END 
2338 #. %2$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2339 #. %3$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2340 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:111
2342 #, fuzzy, c-format
2343 msgid "%s %s%s"
2344 msgstr "%s %s (%s)"
2345
2346 #. For the first occurrence,
2347 #. %1$s:  END 
2348 #. %2$s:  IF ( SyndeticsAwards ) 
2349 #. %3$s:  IF ( SyndeticsAWARDS1Exists ) 
2350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302
2351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:532
2352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:729
2353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:825
2354 #, fuzzy, c-format
2355 msgid "%s %s%s "
2356 msgstr "%s %s (%s)"
2357
2358 #. %1$s:  END 
2359 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2360 #. %3$s:  IF ( TagsEnabled ) 
2361 #. %4$s:  IF ( TagsShowOnList ) 
2362 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.TagLoop.size ) 
2363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:480
2364 #, fuzzy, c-format
2365 msgid "%s %s%s %s %s "
2366 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2367
2368 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
2369 #. %2$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2370 #. %3$s:  IF ( OPACShelfBrowser ) 
2371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
2372 #, fuzzy, c-format
2373 msgid "%s %s%s ("
2374 msgstr "%s %s (%s)"
2375
2376 #. For the first occurrence,
2377 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2378 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
2379 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:139
2381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
2382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:315
2383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320
2384 #, fuzzy, c-format
2385 msgid "%s %s%s | "
2386 msgstr "%s %s (%s)"
2387
2388 #. For the first occurrence,
2389 #. %1$s:  ELSE 
2390 #. %2$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
2391 #. %3$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.norequests ) 
2392 #. %4$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:381
2394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
2395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:81
2396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:360
2397 #, fuzzy, c-format
2398 msgid "%s %s%s%s"
2399 msgstr "%s %s (%s)"
2400
2401 #. For the first occurrence,
2402 #. %1$s:  FOREACH MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO IN MARCSUBJCT.MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOOP 
2403 #. %2$s:  MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.separator 
2404 #. %3$s:  MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value 
2405 #. %4$s:  END 
2406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:225
2407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:141
2408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:490
2409 #, fuzzy, c-format
2410 msgid "%s %s%s%s "
2411 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2412
2413 #. %1$s:  END 
2414 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2415 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
2416 #. %4$s:  IF ( similar_biblionumber.content_identifier_exists ) 
2417 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
2418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:766
2419 #, fuzzy, c-format
2420 msgid "%s %s%s%s %s "
2421 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2422
2423 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop 
2424 #. %2$s:  IF ( available_items_loo.branchname ) 
2425 #. %3$s:  available_items_loo.branchname 
2426 #. %4$s:  END 
2427 #. %5$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2428 #. %6$s:  IF ( available_items_loo.location ) 
2429 #. %7$s:  available_items_loo.location 
2430 #. %8$s:  END 
2431 #. %9$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
2433 #, fuzzy, c-format
2434 msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
2435 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2436
2437 #. %1$s:  END 
2438 #. %2$s:  IF ( recentSearches ) 
2439 #. %3$s:  ELSE 
2440 #. %4$s:  IF ( previousSearches ) 
2441 #. %5$s:  ELSE 
2442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:73
2443 #, fuzzy, c-format
2444 msgid "%s %s%s%s%s"
2445 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2446
2447 #. For the first occurrence,
2448 #. %1$s:  READING_RECOR.title |html 
2449 #. %2$s:  IF ( READING_RECOR.subtitle ) 
2450 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN READING_RECOR.subtitle 
2451 #. %4$s:  subtitl.subfield 
2452 #. %5$s:  END 
2453 #. %6$s:  END 
2454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
2455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
2456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
2457 #, fuzzy, c-format
2458 msgid "%s %s%s%s%s%s"
2459 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2460
2461 #. For the first occurrence,
2462 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2463 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2464 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2465 #. %4$s:  ELSE 
2466 #. %5$s:  END 
2467 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
2469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
2470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
2471 #, fuzzy, c-format
2472 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog %s "
2473 msgstr "Koha Catalog online"
2474
2475 #. For the first occurrence,
2476 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2477 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2478 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2479 #. %4$s:  ELSE 
2480 #. %5$s:  END 
2481 #. %6$s:  IF ( searchdesc ) 
2482 #. %7$s:  IF ( query_desc ) 
2483 #. %8$s:  query_desc 
2484 #. %9$s:  END 
2485 #. %10$s:  IF ( limit_desc ) 
2486 #. %11$s:  limit_desc 
2487 #. %12$s:  END 
2488 #. %13$s:  ELSE 
2489 #. %14$s:  END 
2490 #. %15$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
2492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
2493 #, c-format
2494 msgid ""
2495 "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %s Results of Search %sfor '%s'%s%"
2496 "s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
2497 "criteria. %s %s "
2498 msgstr ""
2499
2500 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2501 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2502 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2503 #. %4$s:  ELSE 
2504 #. %5$s:  END 
2505 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
2507 #, fuzzy, c-format
2508 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Add to Your List %s "
2509 msgstr "Catalog &rsaquo; Adaugați la listă dvs."
2510
2511 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2512 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2513 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2514 #. %4$s:  ELSE 
2515 #. %5$s:  END 
2516 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
2518 #, fuzzy, c-format
2519 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Advanced Search %s "
2520 msgstr "Catalog &rsaquo; Căutare avansată"
2521
2522 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2523 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2524 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2525 #. %4$s:  ELSE 
2526 #. %5$s:  END 
2527 #. %6$s:  FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO 
2528 #. %7$s:  BORROWER_INF.firstname 
2529 #. %8$s:  BORROWER_INF.surname 
2530 #. %9$s:  END 
2531 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
2533 #, fuzzy, c-format
2534 msgid ""
2535 "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Library Home for %s %s %s %s %s "
2536 msgstr "Catalog &rsaquo; Pagina principală a bibliotecii"
2537
2538 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2539 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2540 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2541 #. %4$s:  ELSE 
2542 #. %5$s:  END 
2543 #. %6$s:  IF ( print_basket ) 
2544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
2545 #, fuzzy, c-format
2546 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Your Cart %s"
2547 msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs."
2548
2549 #. %1$s:  END 
2550 #. %2$s:  IF ( loop.last ) 
2551 #. %3$s:  ELSE 
2552 #. %4$s:  END 
2553 #. %5$s:  END 
2554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:173
2555 #, fuzzy, c-format
2556 msgid "%s %s%s|%s %s"
2557 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2558
2559 #. For the first occurrence,
2560 #. %1$s:  firstname 
2561 #. %2$s:  surname 
2562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
2563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
2564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
2565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
2566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
2567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
2568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2569 #, c-format
2570 msgid "%s %s's account"
2571 msgstr "Contul lui %s %s"
2572
2573 #. %1$s:  XISBN.publishercode |html 
2574 #. %2$s:  IF ( XISBN.place ) 
2575 #. %3$s:  XISBN.place 
2576 #. %4$s:  END 
2577 #. %5$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
2578 #. %6$s:  XISBN.publicationyear 
2579 #. %7$s:  END 
2580 #. %8$s:  IF ( XISBN.pages ) 
2581 #. %9$s:  XISBN.pages 
2582 #. %10$s:  XISBN.illus 
2583 #. %11$s:  XISBN.size 
2584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:750
2585 #, c-format
2586 msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
2587 msgstr ""
2588
2589 #. %1$s:  bibliotitle 
2590 #. %2$s:  IF ( notes ) 
2591 #. %3$s:  notes 
2592 #. %4$s:  END 
2593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
2594 #, fuzzy, c-format
2595 msgid "%s %s(%s)%s ?"
2596 msgstr "%s %s (%s)"
2597
2598 #. %1$s:  bibliotitle 
2599 #. %2$s:  IF ( notes ) 
2600 #. %3$s:  notes 
2601 #. %4$s:  END 
2602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2603 #, fuzzy, c-format
2604 msgid "%s %s(%s)%s arrive ?"
2605 msgstr "%s %s (%s)"
2606
2607 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
2608 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
2609 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
2610 #. %4$s:  END 
2611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:34
2612 #, fuzzy, c-format
2613 msgid "%s %s, %s%s"
2614 msgstr "%s, %s, %s"
2615
2616 #. %1$s:  collectiontitle 
2617 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
2618 #. %3$s:  collectionissn 
2619 #. %4$s:  END 
2620 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
2621 #. %6$s:  collectionvolume 
2622 #. %7$s:  END 
2623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:153
2624 #, fuzzy, c-format
2625 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
2626 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2627
2628 #. %1$s:  END 
2629 #. %2$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
2630 #. %3$s:  END 
2631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:63
2632 #, fuzzy, c-format
2633 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
2634 msgstr "Notă: această fereastră se va închide automat în 5 secunde"
2635
2636 #. %1$s:  END 
2637 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
2638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:221
2639 #, fuzzy, c-format
2640 msgid "%s %sby "
2641 msgstr "%s, %s"
2642
2643 #. %1$s:  shelvesloo.count 
2644 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
2645 #. %3$s:  ELSE 
2646 #. %4$s:  END 
2647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:516
2648 #, c-format
2649 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
2650 msgstr ""
2651
2652 #. %1$s:  END 
2653 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2654 #. %3$s:  END 
2655 #. %4$s:  END 
2656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:113
2657 #, fuzzy, c-format
2658 msgid "%s %s| %s %s "
2659 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2660
2661 #. %1$s:  ELSE 
2662 #. %2$s:  END 
2663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:407
2664 #, fuzzy, c-format
2665 msgid "%s &nbsp; %s "
2666 msgstr "%s %s (%s)"
2667
2668 #. %1$s:  BORROWER_INF.description 
2669 #. %2$s:  BORROWER_INF.categorycode 
2670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:158
2671 #, c-format
2672 msgid "%s (%s)"
2673 msgstr "%s (%s)"
2674
2675 #. %1$s:  IF ( SYNDETICS_TO.p ) 
2676 #. %2$s:  SYNDETICS_TO.p 
2677 #. %3$s:  END 
2678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
2679 #, fuzzy, c-format
2680 msgid "%s (%s)%s"
2681 msgstr "%s (%s)"
2682
2683 #. %1$s:  bibliotitle 
2684 #. %2$s:  biblionumber 
2685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
2686 #, c-format
2687 msgid "%s (Record no. %s)"
2688 msgstr "%s (Înregistrare nr. %s)"
2689
2690 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.publicationyear ) 
2691 #. %2$s:  GROUP_RESULT.publicationyear 
2692 #. %3$s:  END 
2693 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.publishercode ) 
2694 #. %5$s:  GROUP_RESULT.publishercode 
2695 #. %6$s:  END 
2696 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.place ) 
2697 #. %8$s:  GROUP_RESULT.place 
2698 #. %9$s:  END 
2699 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.pages ) 
2700 #. %11$s:  GROUP_RESULT.pages 
2701 #. %12$s:  END 
2702 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.notes ) 
2703 #. %14$s:  GROUP_RESULT.notes 
2704 #. %15$s:  END 
2705 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.size ) 
2706 #. %17$s:  GROUP_RESULT.size 
2707 #. %18$s:  END 
2708 #. %19$s:  IF ( GROUP_RESULT.timestamp ) 
2709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
2710 #, c-format
2711 msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
2712 msgstr ""
2713
2714 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
2715 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
2716 #. %3$s:  END 
2717 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.wthdrawncount ) 
2718 #. %5$s:  GROUP_RESULT.wthdrawncount 
2719 #. %6$s:  END 
2720 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
2721 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
2722 #. %9$s:  END 
2723 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
2724 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
2725 #. %12$s:  END 
2726 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
2727 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
2728 #. %15$s:  END 
2729 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
2730 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
2731 #. %18$s:  END 
2732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
2733 #, c-format
2734 msgid ""
2735 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged (%"
2736 "s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
2737 msgstr ""
2738
2739 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
2740 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
2741 #. %3$s:  END 
2742 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.wthdrawncount ) 
2743 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.wthdrawncount 
2744 #. %6$s:  END 
2745 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
2746 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
2747 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
2748 #. %10$s:  END 
2749 #. %11$s:  END 
2750 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
2751 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
2752 #. %14$s:  END 
2753 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
2754 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
2755 #. %17$s:  END 
2756 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
2757 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
2758 #. %20$s:  END 
2759 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
2760 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
2761 #. %23$s:  END 
2762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:468
2763 #, c-format
2764 msgid ""
2765 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
2766 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
2767 msgstr ""
2768
2769 #. For the first occurrence,
2770 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
2771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
2772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:246
2773 #, fuzzy, c-format
2774 msgid "%s Did you mean: "
2775 msgstr "Te referi la:"
2776
2777 #. %1$s:  ELSE 
2778 #. %2$s:  END 
2779 #. %3$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
2780 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
2781 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
2782 #. %6$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16
2784 #, fuzzy, c-format
2785 msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s"
2786 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2787
2788 #. %1$s:  ELSE 
2789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:386
2790 #, fuzzy, c-format
2791 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
2792 msgstr "Articol așteptat sa fie retras de la <b> %s</b>"
2793
2794 #. %1$s:  issues_count 
2795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:181
2796 #, fuzzy, c-format
2797 msgid "%s Item(s) Checked Out"
2798 msgstr "%s articole verificate"
2799
2800 #. %1$s:  ELSE 
2801 #. %2$s:  END 
2802 #. %3$s:  IF ( bartotal ) 
2803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:157
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid "%s No Private Lists %s %s "
2806 msgstr "Fără liste private"
2807
2808 #. %1$s:  ELSE 
2809 #. %2$s:  END 
2810 #. %3$s:  IF ( pubtotal ) 
2811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:140
2812 #, fuzzy, c-format
2813 msgid "%s No Public Lists %s %s "
2814 msgstr "Fară liste publice"
2815
2816 #. %1$s:  ELSE 
2817 #. %2$s:  END 
2818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
2819 #, fuzzy, c-format
2820 msgid "%s No results found. %s "
2821 msgstr "Fără rezultate găsite."
2822
2823 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
2824 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:183
2825 #, fuzzy, c-format
2826 msgid "%s No results match your search for "
2827 msgstr "Nici un rezultat nu se potrivește cu căutarea ta"
2828
2829 #. %1$s:  ELSE 
2830 #. %2$s:  IF ( ISSUE.too_many ) 
2831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
2832 #, fuzzy, c-format
2833 msgid "%s Not renewable%s "
2834 msgstr "Nu este actualizat"
2835
2836 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
2837 #. %2$s:  END 
2838 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
2839 #. %4$s:  minpasslen 
2840 #. %5$s:  END 
2841 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
2842 #. %7$s:  END 
2843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
2844 #, fuzzy, c-format
2845 msgid ""
2846 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
2847 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
2848 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
2849 "set your password for you. %s "
2850 msgstr ""
2851 "Parola dvs. curentă a fost introdus incorect. Dacă această problemă "
2852 "persistă, vă rugăm să cereţi uni bibliotecar să vă re-seteze parola pentru "
2853 "dvs."
2854
2855 #. %1$s:  END 
2856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
2857 #, fuzzy, c-format
2858 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
2859 msgstr "Vă rugăm să consultaţi un membru al personalului bibliotecii."
2860
2861 #. %1$s:  LibraryName |html 
2862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
2863 #, c-format
2864 msgid "%s Search"
2865 msgstr "Căutare în %s"
2866
2867 #. %1$s:  LibraryName |html 
2868 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
2869 #. %3$s:  query_desc |html 
2870 #. %4$s:  END 
2871 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
2872 #. %6$s:  limit_desc |html 
2873 #. %7$s:  END 
2874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
2875 #, fuzzy, c-format
2876 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
2877 msgstr "&nbsp;cu limita(e):&nbsp;'%s'"
2878
2879 #. %1$s:  LibraryName 
2880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:68
2881 #, c-format
2882 msgid "%s Self Checkout System"
2883 msgstr "Sistem de împrumuturi %s"
2884
2885 #. %1$s:  ELSE 
2886 #. %2$s:  END 
2887 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:185
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
2890 msgstr "Tu nu a specificat nici un criteriu de căutare."
2891
2892 #. %1$s:  UNLESS ( count ) 
2893 #. %2$s:  ELSE 
2894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
2897 msgstr "Niciodata nu ai împrumutat nimic de la această bibliotecă."
2898
2899 #. %1$s:  UNLESS ( item_level_itypes ) 
2900 #. %2$s:  IF ( description ) 
2901 #. %3$s:  description 
2902 #. %4$s:  ELSE 
2903 #. %5$s:  itemtype 
2904 #. %6$s:  END 
2905 #. %7$s:  END 
2906 #. %8$s:  IF ( unititle ) 
2907 #. %9$s:  unititle 
2908 #. %10$s:  END 
2909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:99
2910 #, c-format
2911 msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
2912 msgstr ""
2913
2914 #. %1$s:  resul.used 
2915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
2916 #, c-format
2917 msgid "%s biblios"
2918 msgstr "%s biblios"
2919
2920 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
2921 #. %2$s:  XISBN.author |html 
2922 #. %3$s:  END 
2923 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
2924 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
2925 #. %6$s:  END 
2926 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
2927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
2928 #, c-format
2929 msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
2930 msgstr ""
2931
2932 #. %1$s:  bibitemloo.rank 
2933 #. %2$s:  bibitemloo.reservecount 
2934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:306
2935 #, fuzzy, c-format
2936 msgid "%s out of %s "
2937 msgstr "%s din %s"
2938
2939 #. %1$s:  count 
2940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
2941 #, fuzzy, c-format
2942 msgid "%s records"
2943 msgstr "sunet înregistrat"
2944
2945 #. %1$s:  IF ( RESERVE.formattedwaitingdate ) 
2946 #. %2$s:  RESERVE.formattedwaitingdate 
2947 #. %3$s:  END 
2948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:385
2949 #, fuzzy, c-format
2950 msgid "%s since %s%s "
2951 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2952
2953 #. %1$s:  IF ( manageshelf ) 
2954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
2955 #, fuzzy, c-format
2956 msgid "%s | "
2957 msgstr "%s ;"
2958
2959 #. %1$s:  UNLESS ( TagsEnabled ) 
2960 #. %2$s:  END 
2961 #. %3$s:  END 
2962 #. %4$s:  IF ( loggedinusername ) 
2963 #. %5$s:  IF ( TagsEnabled ) 
2964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:194
2965 #, fuzzy, c-format
2966 msgid "%s |%s %s %s %s "
2967 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2968
2969 #. For the first occurrence,
2970 #. %1$s:  END 
2971 #. %2$s:  IF ( opacbookbag ) 
2972 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
2973 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
2974 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:82
2975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
2976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:141
2977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
2978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:345
2979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
2980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
2981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
2982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
2983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
2984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:540
2985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
2986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
2987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
2988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
2990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
2991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
2992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
2993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
2994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:739
2995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
2996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
2997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
2998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:211
2999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:299
3000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
3001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
3002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
3003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3005 #, fuzzy, c-format
3006 msgid "%s%s"
3007 msgstr "%s, %s"
3008
3009 #. For the first occurrence,
3010 #. %1$s:  END 
3011 #. %2$s:  IF ( facets_loo.expandable ) 
3012 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
3013 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1
3014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205
3015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
3016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
3017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:18
3018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:284
3019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
3020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
3021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:76
3022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
3023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:96
3024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:195
3025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:458
3026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:477
3027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:241
3028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
3030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:297
3031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
3032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
3033 #, fuzzy, c-format
3034 msgid "%s%s "
3035 msgstr "%s, %s"
3036
3037 #. For the first occurrence,
3038 #. %1$s:  END 
3039 #. %2$s:  END 
3040 #. %3$s:  END 
3041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
3042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:96
3043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:367
3044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
3045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:600
3046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:110
3047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:241
3048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
3049 #, fuzzy, c-format
3050 msgid "%s%s %s"
3051 msgstr "%s %s (%s)"
3052
3053 #. For the first occurrence,
3054 #. %1$s:  END 
3055 #. %2$s:  END 
3056 #. %3$s:  IF ( opaccolorstylesheet ) 
3057 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
3058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:142
3059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
3060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:146
3061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:322
3062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
3063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:284
3064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
3065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
3066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3067 #, fuzzy, c-format
3068 msgid "%s%s %s "
3069 msgstr "%s %s (%s)"
3070
3071 #. For the first occurrence,
3072 #. %1$s:  END 
3073 #. %2$s:  END 
3074 #. %3$s:  END 
3075 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:227
3077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:830
3078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:308
3079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:70
3080 #, fuzzy, c-format
3081 msgid "%s%s %s %s"
3082 msgstr "%s %s (%s)"
3083
3084 #. For the first occurrence,
3085 #. %1$s:  END 
3086 #. %2$s:  END 
3087 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3088 #. %4$s:  IF ( using_https ) 
3089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
3090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:302
3091 #, fuzzy, c-format
3092 msgid "%s%s %s %s "
3093 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3094
3095 #. For the first occurrence,
3096 #. %1$s:  END 
3097 #. %2$s:  END 
3098 #. %3$s:  END 
3099 #. %4$s:  IF ( LibraryThingForLibrariesID ) 
3100 #. %5$s:  IF ( LibraryThingForLibrariesTabbedView ) 
3101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:344
3102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:424
3103 #, fuzzy, c-format
3104 msgid "%s%s %s %s %s "
3105 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3106
3107 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3108 #. %2$s:  USER_INF.title 
3109 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
3110 #. %4$s:  USER_INF.surname 
3111 #. %5$s:  END 
3112 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
3113 #, fuzzy, c-format
3114 msgid "%s%s %s %s%s"
3115 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3116
3117 #. For the first occurrence,
3118 #. %1$s:  END 
3119 #. %2$s:  END 
3120 #. %3$s:  IF OpenLibraryCovers 
3121 #. %4$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
3122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
3123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
3124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
3125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:215
3126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
3127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
3128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
3129 #, fuzzy, c-format
3130 msgid "%s%s %s%s"
3131 msgstr "%s %s (%s)"
3132
3133 #. For the first occurrence,
3134 #. %1$s:  END 
3135 #. %2$s:  END 
3136 #. %3$s:  IF ( SyndeticsReviews ) 
3137 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_REVIEWS ) 
3138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:334
3139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341
3140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
3141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
3142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:548
3143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:557
3144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:577
3145 #, fuzzy, c-format
3146 msgid "%s%s %s%s "
3147 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3148
3149 #. %1$s:  END 
3150 #. %2$s:  END 
3151 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3152 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3153 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
3154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
3155 #, fuzzy, c-format
3156 msgid "%s%s %s%s%s "
3157 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3158
3159 #. %1$s:  END 
3160 #. %2$s:  END 
3161 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3162 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3163 #. %5$s:  IF ( XISBN.content_identifier_exists ) 
3164 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:740
3166 #, fuzzy, c-format
3167 msgid "%s%s %s%s%s %s "
3168 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3169
3170 #. %1$s:  bibitemloo.title |html 
3171 #. %2$s:  IF ( bibitemloo.subtitle ) 
3172 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle 
3173 #. %4$s:  subtitl.subfield 
3174 #. %5$s:  END 
3175 #. %6$s:  END 
3176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
3177 #, fuzzy, c-format
3178 msgid "%s%s %s%s%s%s"
3179 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3180
3181 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
3182 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
3183 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
3184 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
3185 #. %5$s:  END 
3186 #. %6$s:  END 
3187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
3188 #, fuzzy, c-format
3189 msgid "%s%s %s%s%s%s "
3190 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3191
3192 #. For the first occurrence,
3193 #. %1$s:  IF ( itemsloo.place ) 
3194 #. %2$s:  itemsloo.place 
3195 #. %3$s:  END 
3196 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
3197 #. %5$s:  itemsloo.publishercode 
3198 #. %6$s:  END 
3199 #. %7$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
3200 #. %8$s:  itemsloo.publicationyear 
3201 #. %9$s:  ELSE 
3202 #. %10$s:  IF ( itemsloo.copyrightdate ) 
3203 #. %11$s:  itemsloo.copyrightdate 
3204 #. %12$s:  END 
3205 #. %13$s:  END 
3206 #. %14$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
3207 #. %15$s:  itemsloo.pages 
3208 #. %16$s:  END 
3209 #. %17$s:  IF ( itemsloo.notes ) 
3210 #. %18$s:  itemsloo.notes 
3211 #. %19$s:  END 
3212 #. %20$s:  IF ( itemsloo.size ) 
3213 #. %21$s:  itemsloo.size 
3214 #. %22$s:  END 
3215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
3216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:35
3217 #, c-format
3218 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
3219 msgstr ""
3220
3221 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.place ) 
3222 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.place 
3223 #. %3$s:  END 
3224 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) 
3225 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.publishercode 
3226 #. %6$s:  END 
3227 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) 
3228 #. %8$s:  SEARCH_RESULT.publicationyear 
3229 #. %9$s:  ELSE 
3230 #. %10$s:  IF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) 
3231 #. %11$s:  SEARCH_RESULT.copyrightdate 
3232 #. %12$s:  END 
3233 #. %13$s:  END 
3234 #. %14$s:  IF ( SEARCH_RESULT.pages ) 
3235 #. %15$s:  SEARCH_RESULT.pages 
3236 #. %16$s:  END 
3237 #. %17$s:  IF ( SEARCH_RESULT.notes ) 
3238 #. %18$s:  SEARCH_RESULT.notes 
3239 #. %19$s:  END 
3240 #. %20$s:  IF ( SEARCH_RESULT.size ) 
3241 #. %21$s:  SEARCH_RESULT.size 
3242 #. %22$s:  END 
3243 #. %23$s:  IF ( SEARCH_RESULT.timestamp ) 
3244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:424
3245 #, c-format
3246 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
3247 msgstr ""
3248
3249 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
3250 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
3251 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
3252 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
3253 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
3254 #. %6$s:  END 
3255 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
3256 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3257 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
3258 #. %10$s:  ELSE 
3259 #. %11$s:  END 
3260 #. %12$s:  END 
3261 #. %13$s:  END 
3262 #. %14$s:  ELSE 
3263 #. %15$s:  END 
3264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:273
3265 #, c-format
3266 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
3267 msgstr ""
3268
3269 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
3270 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
3271 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
3272 #. %4$s:  ELSE 
3273 #. %5$s:  END 
3274 #. %6$s:  ELSE 
3275 #. %7$s:  END 
3276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:449
3277 #, c-format
3278 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
3279 msgstr ""
3280
3281 #. For the first occurrence,
3282 #. %1$s:  END 
3283 #. %2$s:  END 
3284 #. %3$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
3285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
3286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
3287 #, fuzzy, c-format
3288 msgid "%s%s %s| "
3289 msgstr "%s %s (%s)"
3290
3291 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3292 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha Online" 
3293 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
3295 #, fuzzy, c-format
3296 msgid "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
3297 msgstr "Catalogul %s &rsaquo; ISBD"
3298
3299 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3300 #. %2$s:  LibraryName 
3301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
3302 #, fuzzy, c-format
3303 msgid "%s%s &rsaquo; Self Checkout"
3304 msgstr "%s &rsaquo; verificare coș"
3305
3306 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3307 #. %2$s:  LibraryName 
3308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
3309 #, fuzzy, c-format
3310 msgid "%s%s &rsaquo; Self Checkout "
3311 msgstr "%s &rsaquo; verificare coș"
3312
3313 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3314 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha Online" 
3315 #. %3$s:  firstname 
3316 #. %4$s:  surname 
3317 #. %5$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
3319 #, fuzzy, c-format
3320 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; Account for %s %s %s "
3321 msgstr "Catalog &rsaquo; Cont pentru %s %s"
3322
3323 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3324 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha Online" 
3325 #. %3$s:  title 
3326 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
3328 #, fuzzy, c-format
3329 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; Comments on %s %s "
3330 msgstr "Catalogul %s &rsaquo; Comentarii la %s"
3331
3332 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3333 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha Online" 
3334 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; ISBD %s "
3338 msgstr "Catalogul %s &rsaquo; ISBD"
3339
3340 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3341 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha Online" 
3342 #. %3$s:  title |html 
3343 #. %4$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3344 #. %5$s:  USER_INF.firstname 
3345 #. %6$s:  USER_INF.surname 
3346 #. %7$s:  END 
3347 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3348 #. %9$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
3349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
3350 #, fuzzy, c-format
3351 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; Placing hold %s for %s%s %s%s %s %s "
3352 msgstr "Catalogul %s &rsaquo; Reține %s pentru"
3353
3354 #. %1$s:  deleted_count 
3355 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
3356 #. %3$s:  ELSE 
3357 #. %4$s:  END 
3358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:104
3359 #, fuzzy, c-format
3360 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
3361 msgstr "şters cu succes."
3362
3363 #. For the first occurrence,
3364 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
3365 #. %2$s:  opacuserjs 
3366 #. %3$s:  END 
3367 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
3368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
3369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:331
3370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:336
3371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
3372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
3373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:324
3374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
3375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
3376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530
3377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
3378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:4
3379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:52
3380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:70
3381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:449
3382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
3383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
3384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
3385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3386 #, fuzzy, c-format
3387 msgid "%s%s%s"
3388 msgstr "%s %s (%s)"
3389
3390 #. For the first occurrence,
3391 #. %1$s:  END 
3392 #. %2$s:  ELSE 
3393 #. %3$s:  END 
3394 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:37
3395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
3396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
3397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:358
3398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:55
3399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:82
3400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
3401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
3402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
3403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:222
3404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
3405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:236
3406 #, fuzzy, c-format
3407 msgid "%s%s%s "
3408 msgstr "%s %s (%s)"
3409
3410 #. For the first occurrence,
3411 #. %1$s:  END 
3412 #. %2$s:  END 
3413 #. %3$s:  END 
3414 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:322
3416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:525
3417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:78
3418 #, fuzzy, c-format
3419 msgid "%s%s%s %s"
3420 msgstr "%s %s (%s)"
3421
3422 #. For the first occurrence,
3423 #. %1$s:  END 
3424 #. %2$s:  ELSE 
3425 #. %3$s:  END 
3426 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3427 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:83
3428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:351
3429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:311
3430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
3431 #, fuzzy, c-format
3432 msgid "%s%s%s %s "
3433 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3434
3435 #. For the first occurrence,
3436 #. %1$s:  END 
3437 #. %2$s:  END 
3438 #. %3$s:  END 
3439 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3440 #. %5$s:  IF ( itemsloo.normalized_isbn ) 
3441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:342
3442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:536
3443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
3444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:363
3445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:455
3446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
3447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3448 #, fuzzy, c-format
3449 msgid "%s%s%s %s%s"
3450 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3451
3452 #. For the first occurrence,
3453 #. %1$s:  END 
3454 #. %2$s:  END 
3455 #. %3$s:  END 
3456 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3457 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3458 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
3460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:531
3461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:69
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "%s%s%s %s%s%s "
3464 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3465
3466 #. For the first occurrence,
3467 #. %1$s:  END 
3468 #. %2$s:  END 
3469 #. %3$s:  END 
3470 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3471 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3472 #. %6$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
3473 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
3475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:467
3476 #, fuzzy, c-format
3477 msgid "%s%s%s %s%s%s %s "
3478 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3479
3480 #. %1$s:  END 
3481 #. %2$s:  END 
3482 #. %3$s:  END 
3483 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3484 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3485 #. %6$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
3486 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:71
3488 #, fuzzy, c-format
3489 msgid "%s%s%s %s%s%s%s "
3490 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3491
3492 #. For the first occurrence,
3493 #. %1$s:  END 
3494 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
3495 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
3496 #. %4$s:  IF ( addbarshelves ) 
3497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
3498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
3499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3500 #, fuzzy, c-format
3501 msgid "%s%s%s%s"
3502 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3503
3504 #. %1$s:  ELSE 
3505 #. %2$s:  ITEM_RESULT.branchname 
3506 #. %3$s:  END 
3507 #. %4$s:  END 
3508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
3509 #, fuzzy, c-format
3510 msgid "%s%s%s%s "
3511 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3512
3513 #. For the first occurrence,
3514 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
3515 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
3516 #. %3$s:  ELSE 
3517 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
3518 #. %5$s:  END 
3519 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:16
3520 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:36
3521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:382
3522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
3523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "%s%s%s%s%s"
3526 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3527
3528 #. For the first occurrence,
3529 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3530 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3531 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3532 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3533 #. %5$s:  ELSE 
3534 #. %6$s:  END 
3535 #. %7$s:  ELSE 
3536 #. %8$s:  END 
3537 #. %9$s:  FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO 
3538 #. %10$s:  BORROWER_INF.firstname 
3539 #. %11$s:  BORROWER_INF.surname 
3540 #. %12$s:  END 
3541 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
3543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:1
3544 #, c-format
3545 msgid ""
3546 "%s%s%s%s%sKoha Online%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Updating Details for "
3547 "%s%s %s%s %s "
3548 msgstr ""
3549
3550 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3551 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3552 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3553 #. %4$s:  ELSE 
3554 #. %5$s:  END 
3555 #. %6$s:  IF ( total ) 
3556 #. %7$s:  ELSE 
3557 #. %8$s:  END 
3558 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
3560 #, c-format
3561 msgid ""
3562 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %sAuthority Search Result%sNo results "
3563 "found%s %s "
3564 msgstr ""
3565
3566 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3567 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3568 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3569 #. %4$s:  ELSE 
3570 #. %5$s:  END 
3571 #. %6$s:  IF ( viewshelf ) 
3572 #. %7$s:  shelfname |html 
3573 #. %8$s:  ELSE 
3574 #. %9$s:  END 
3575 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
3577 #, c-format
3578 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %sContents of %s%sMy Lists%s%s "
3579 msgstr ""
3580
3581 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3582 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3583 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3584 #. %4$s:  ELSE 
3585 #. %5$s:  END 
3586 #. %6$s:  IF ( op_add ) 
3587 #. %7$s:  END 
3588 #. %8$s:  IF ( op_else ) 
3589 #. %9$s:  END 
3590 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
3592 #, c-format
3593 msgid ""
3594 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s %"
3595 "sPurchase Suggestions%s %s "
3596 msgstr ""
3597
3598 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3599 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3600 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3601 #. %4$s:  ELSE 
3602 #. %5$s:  END 
3603 #. %6$s:  firstname 
3604 #. %7$s:  surname 
3605 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
3607 #, fuzzy, c-format
3608 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Account for %s %s %s "
3609 msgstr "Catalog &rsaquo; Cont pentru %s %s"
3610
3611 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3612 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3613 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3614 #. %4$s:  ELSE 
3615 #. %5$s:  END 
3616 #. %6$s:  FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO 
3617 #. %7$s:  BORROWER_INF.firstname 
3618 #. %8$s:  BORROWER_INF.surname 
3619 #. %9$s:  END 
3620 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
3622 #, fuzzy, c-format
3623 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Account for %s%s %s%s %s "
3624 msgstr "Catalog &rsaquo; Cont pentru %s %s"
3625
3626 #. For the first occurrence,
3627 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3628 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3629 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3630 #. %4$s:  ELSE 
3631 #. %5$s:  END 
3632 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:1
3634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
3635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
3636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
3637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
3638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
3639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
3640 #, fuzzy, c-format
3641 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; An Error Has Occurred %s "
3642 msgstr "Catalog &rsaquo; A apărut o eroare"
3643
3644 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3645 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3646 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3647 #. %4$s:  ELSE 
3648 #. %5$s:  END 
3649 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
3651 #, fuzzy, c-format
3652 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Browse by author or subject %s "
3653 msgstr "Catalog &rsaquo; Adaugați la listă dvs."
3654
3655 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3656 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3657 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3658 #. %4$s:  ELSE 
3659 #. %5$s:  END 
3660 #. %6$s:  title |html 
3661 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
3662 #. %8$s:  subtitl.subfield 
3663 #. %9$s:  END 
3664 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s "
3668 msgstr "Catalog &rsaquo; Detalii pentru: %s"
3669
3670 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3671 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3672 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3673 #. %4$s:  ELSE 
3674 #. %5$s:  END 
3675 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
3677 #, fuzzy, c-format
3678 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Download cart%s "
3679 msgstr "Catalog &rsaquo; Descarcați coșul"
3680
3681 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3682 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3683 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3684 #. %4$s:  ELSE 
3685 #. %5$s:  END 
3686 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
3688 #, fuzzy, c-format
3689 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Download list%s "
3690 msgstr "Catalog &rsaquo; Descărcaţi lista de"
3691
3692 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3693 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3694 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3695 #. %4$s:  ELSE 
3696 #. %5$s:  END 
3697 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3698 #. %7$s:  IF ( displayhierarchy ) 
3699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:1
3700 #, fuzzy, c-format
3701 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Entry %s %s "
3702 msgstr "Catalogul %s &rsaquo; Comentarii la %s"
3703
3704 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3705 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3706 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3707 #. %4$s:  ELSE 
3708 #. %5$s:  END 
3709 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
3711 #, fuzzy, c-format
3712 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; ISBD %s "
3713 msgstr "Catalogul %s &rsaquo; ISBD"
3714
3715 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3716 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3717 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3718 #. %4$s:  ELSE 
3719 #. %5$s:  END 
3720 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
3722 #, fuzzy, c-format
3723 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; ISBD View %s "
3724 msgstr "Catalog &rsaquo; Vizualizare ISBD"
3725
3726 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3727 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3728 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3729 #. %4$s:  ELSE 
3730 #. %5$s:  END 
3731 #. %6$s:  biblionumber 
3732 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
3734 #, fuzzy, c-format
3735 msgid ""
3736 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; MARC Details for Record No. %s %s "
3737 msgstr "Catalog &rsaquo; Detalii MARC pentru Numărul înregistrării %s"
3738
3739 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3740 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3741 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3742 #. %4$s:  ELSE 
3743 #. %5$s:  END 
3744 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
3746 #, fuzzy, c-format
3747 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Most Popular Titles %s "
3748 msgstr "Catalog &rsaquo; Cele mai populare titluri"
3749
3750 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3751 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3752 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3753 #. %4$s:  ELSE 
3754 #. %5$s:  END 
3755 #. %6$s:  firstname 
3756 #. %7$s:  surname 
3757 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:1
3759 #, fuzzy, c-format
3760 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Personal Details for %s %s %s "
3761 msgstr "Catalog &rsaquo; Detalii personale pentru %s %s"
3762
3763 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3764 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3765 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3766 #. %4$s:  ELSE 
3767 #. %5$s:  END 
3768 #. %6$s:  firstname 
3769 #. %7$s:  surname 
3770 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
3772 #, fuzzy, c-format
3773 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Privacy management for %s %s %s "
3774 msgstr "Catalog &rsaquo; Cont pentru %s %s"
3775
3776 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3777 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3778 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3779 #. %4$s:  ELSE 
3780 #. %5$s:  END 
3781 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
3783 #, fuzzy, c-format
3784 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Recent Comments %s "
3785 msgstr "Catalogul %s &rsaquo; Comentarii la %s"
3786
3787 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3788 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3789 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3790 #. %4$s:  ELSE 
3791 #. %5$s:  END 
3792 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
3794 #, fuzzy, c-format
3795 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Sending Your Cart %s "
3796 msgstr "Catalog &rsaquo; Trimiteți coșul dvs."
3797
3798 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3799 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3800 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3801 #. %4$s:  ELSE 
3802 #. %5$s:  END 
3803 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Sending Your List %s "
3807 msgstr "Catalog &rsaquo;Expediați lista"
3808
3809 #. For the first occurrence,
3810 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3811 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3812 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3813 #. %4$s:  ELSE 
3814 #. %5$s:  END 
3815 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
3817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
3818 #, fuzzy, c-format
3819 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Serials %s "
3820 msgstr "Catalog &rsaquo; Serii"
3821
3822 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3823 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3824 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3825 #. %4$s:  ELSE 
3826 #. %5$s:  END 
3827 #. %6$s:  bibliotitle 
3828 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
3830 #, fuzzy, c-format
3831 msgid ""
3832 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Subscription information for %s %s "
3833 msgstr "Catalog &rsaquo; Informaţii despre abonament pentru %s"
3834
3835 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3836 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3837 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3838 #. %4$s:  ELSE 
3839 #. %5$s:  END 
3840 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
3842 #, fuzzy, c-format
3843 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Tags %s "
3844 msgstr "Catalog &rsaquo; Etichete"
3845
3846 #. For the first occurrence,
3847 #. %1$s:  IF ( phone ) 
3848 #. %2$s:  phone 
3849 #. %3$s:  ELSE 
3850 #. %4$s:  END 
3851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
3852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
3853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
3854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
3855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
3856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
3857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
3858 #, fuzzy, c-format
3859 msgid "%s%s%s&nbsp;%s"
3860 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3861
3862 #. For the first occurrence,
3863 #. %1$s:  IF ( relationship ) 
3864 #. %2$s:  relationship 
3865 #. %3$s:  ELSE 
3866 #. %4$s:  END 
3867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
3868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
3869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
3870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:183
3871 #, c-format
3872 msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
3873 msgstr ""
3874
3875 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.surnamemanagedby ) 
3876 #. %2$s:  suggestions_loo.surnamemanagedby 
3877 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamemanagedby ) 
3878 #. %4$s:  END 
3879 #. %5$s:  suggestions_loo.firstnamemanagedby 
3880 #. %6$s:  ELSE 
3881 #. %7$s:  END 
3882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:186
3883 #, c-format
3884 msgid "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
3885 msgstr ""
3886
3887 #. %1$s:  FOREACH MARCISBN IN MARCISBNS 
3888 #. %2$s:  MARCISBN.marcisbn 
3889 #. %3$s:  IF ( loop.last ) 
3890 #. %4$s:  ELSE 
3891 #. %5$s:  END 
3892 #. %6$s:  END 
3893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
3894 #, fuzzy, c-format
3895 msgid "%s%s%s.%s; %s%s"
3896 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3897
3898 #. %1$s:  IF ( LibraryName ) 
3899 #. %2$s:  LibraryName 
3900 #. %3$s:  ELSE 
3901 #. %4$s:  END 
3902 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
3903 #, fuzzy, c-format
3904 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
3905 msgstr "Koha Catalog online"
3906
3907 #. %1$s:  IF ( RESERVE.expirationdate ) 
3908 #. %2$s:  RESERVE.expirationdate 
3909 #. %3$s:  ELSE 
3910 #. %4$s:  END 
3911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
3912 #, fuzzy, c-format
3913 msgid "%s%s%sNever Expires%s"
3914 msgstr "Nu expiră niciodată"
3915
3916 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
3917 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
3918 #. %3$s:  ELSE 
3919 #. %4$s:  END 
3920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:313
3921 #, fuzzy, c-format
3922 msgid "%s%s%sNo title%s"
3923 msgstr "Fără titlu"
3924
3925 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
3926 #. %2$s:  ELSE 
3927 #. %3$s:  END 
3928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:246
3929 #, fuzzy, c-format
3930 msgid "%s%s, %s"
3931 msgstr "%s, %s, %s"
3932
3933 #. %1$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
3934 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
3935 #. %3$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
3936 #. %4$s:  END 
3937 #. %5$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
3938 #. %6$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3939 #. %7$s:  END 
3940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:369
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
3943 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3944
3945 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
3946 #. %2$s:  suggestions_loo.author 
3947 #. %3$s:  END 
3948 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
3949 #. %5$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
3950 #. %6$s:  END 
3951 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
3952 #. %8$s:  suggestions_loo.publishercode 
3953 #. %9$s:  END 
3954 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3955 #. %11$s:  suggestions_loo.place 
3956 #. %12$s:  END 
3957 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) 
3958 #. %14$s:  suggestions_loo.collectiontitle 
3959 #. %15$s:  END 
3960 #. %16$s:  IF ( suggestions_loo.itemtype ) 
3961 #. %17$s:  suggestions_loo.itemtype 
3962 #. %18$s:  END 
3963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:172
3964 #, c-format
3965 msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
3966 msgstr ""
3967
3968 #. %1$s:  END 
3969 #. %2$s:  IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) 
3970 #. %3$s:  MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum 
3971 #. %4$s:  END 
3972 #. %5$s:  END 
3973 #. %6$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3974 #. %7$s:  END 
3975 #. %8$s:  END 
3976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:124
3977 #, fuzzy, c-format
3978 msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
3979 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3980
3981 #. %1$s:  editionstatement 
3982 #. %2$s:  IF ( editionresponsibility ) 
3983 #. %3$s:  editionresponsibility 
3984 #. %4$s:  END 
3985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:130
3986 #, fuzzy, c-format
3987 msgid "%s%s/%s%s"
3988 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3989
3990 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
3991 #. %2$s:  OPACBaseURL 
3992 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
3993 #. %4$s:  ELSE 
3994 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
3995 #. %6$s:  OPACBaseURL 
3996 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
3997 #. %8$s:  ELSE 
3998 #. %9$s:  OPACBaseURL 
3999 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4000 #. %11$s:  END 
4001 #. %12$s:  END 
4002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
4003 #, c-format
4004 msgid ""
4005 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
4006 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4007 "%s%s"
4008 msgstr ""
4009
4010 #. %1$s:  UNLESS ( OPACViewOthersSuggestions ) 
4011 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
4012 #. %3$s:  END 
4013 #. %4$s:  END 
4014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "%s%sMy %s%sPurchase Suggestions"
4017 msgstr "Sugestii de cumpărare"
4018
4019 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
4020 #. %2$s:  ELSE 
4021 #. %3$s:  END 
4022 #. %4$s:  END 
4023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:234
4024 #, fuzzy, c-format
4025 msgid "%s%s|%s %s "
4026 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4027
4028 #. For the first occurrence,
4029 #. %1$s:  END 
4030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:474
4031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:538
4032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:530
4033 #, c-format
4034 msgid "%s&nbsp; "
4035 msgstr ""
4036
4037 #. For the first occurrence,
4038 #. %1$s:  ELSE 
4039 #. %2$s:  END 
4040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
4041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
4042 #, c-format
4043 msgid "%s&nbsp; %s "
4044 msgstr ""
4045
4046 #. For the first occurrence,
4047 #. %1$s:  ELSE 
4048 #. %2$s:  END 
4049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
4050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
4051 #, c-format
4052 msgid "%s&nbsp;%s"
4053 msgstr ""
4054
4055 #. %1$s:  ELSE 
4056 #. %2$s:  END 
4057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
4058 #, c-format
4059 msgid "%s&nbsp;%s "
4060 msgstr ""
4061
4062 #. %1$s:  END 
4063 #. %2$s:  END 
4064 #. %3$s:  itemtypeloo.description 
4065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
4066 #, fuzzy, c-format
4067 msgid "%s&nbsp;%s %s"
4068 msgstr "%s %s (%s)"
4069
4070 #. %1$s:  IF ( displayFacetCount ) 
4071 #. %2$s:  facet.facet_count 
4072 #. %3$s:  END 
4073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
4074 #, fuzzy, c-format
4075 msgid "%s(%s)%s"
4076 msgstr "%s (%s)"
4077
4078 #. %1$s:  IF ( place ) 
4079 #. %2$s:  place 
4080 #. %3$s:  END 
4081 #. %4$s:  IF ( publicationyear ) 
4082 #. %5$s:  publicationyear 
4083 #. %6$s:  END 
4084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:136
4085 #, fuzzy, c-format
4086 msgid "%s(%s)%s %s, %s%s "
4087 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4088
4089 #. %1$s:  address 
4090 #. %2$s:  city 
4091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
4092 #, c-format
4093 msgid "%s, %s"
4094 msgstr "%s, %s"
4095
4096 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4097 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4098 #. %3$s:  END 
4099 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4100 #. %5$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4101 #. %6$s:  END 
4102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:296
4103 #, fuzzy, c-format
4104 msgid "%s, %s%s %s (%s) %s "
4105 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4106
4107 #. %1$s:  B_address 
4108 #. %2$s:  B_address2 
4109 #. %3$s:  B_city 
4110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
4111 #, c-format
4112 msgid "%s, %s, %s"
4113 msgstr "%s, %s, %s"
4114
4115 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
4116 #. %2$s:  bibitemloo.author 
4117 #. %3$s:  END 
4118 #. %4$s:  UNLESS ( bibitemloo.holdable ) 
4119 #. %5$s:  IF ( bibitemloo.already_reserved ) 
4120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
4121 #, fuzzy, c-format
4122 msgid "%s, by %s%s %s %s "
4123 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4124
4125 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
4126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:383
4127 #, c-format
4128 msgid "%s."
4129 msgstr "%s."
4130
4131 #. %1$s:  GROUP_RESULT.result_number 
4132 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
4134 #, fuzzy, c-format
4135 msgid "%s. %s"
4136 msgstr "%s, %s"
4137
4138 #. For the first occurrence,
4139 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4140 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:57
4142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:99
4143 #, c-format
4144 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4145 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4146
4147 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4148 #. %2$s:  review.biblionumber 
4149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
4150 #, fuzzy, c-format
4151 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
4152 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4153
4154 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4155 #. %2$s:  review.biblionumber 
4156 #. %3$s:  review.reviewid 
4157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
4158 #, fuzzy, c-format
4159 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
4160 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4161
4162 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4163 #. %2$s:  query_cgi |html 
4164 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:67
4166 #, fuzzy, c-format
4167 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4168 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4169
4170 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4171 #. %2$s:  query_cgi |html 
4172 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:20
4174 #, c-format
4175 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4176 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4177
4178 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
4180 #, fuzzy, c-format
4181 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
4182 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4183
4184 #. %1$s:  subfiel.marc_lib 
4185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
4186 #, fuzzy, c-format
4187 msgid "%s:"
4188 msgstr "%s,"
4189
4190 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
4191 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
4192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid "%sAccount Frozen %s "
4195 msgstr "Cont blocat"
4196
4197 #. %1$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors ) 
4198 #. %2$s:  END 
4199 #. %3$s:  IF ( facets_loo.type_label_Titles ) 
4200 #. %4$s:  END 
4201 #. %5$s:  IF ( facets_loo.type_label_Topics ) 
4202 #. %6$s:  END 
4203 #. %7$s:  IF ( facets_loo.type_label_Places ) 
4204 #. %8$s:  END 
4205 #. %9$s:  IF ( facets_loo.type_label_Series ) 
4206 #. %10$s:  END 
4207 #. %11$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
4208 #. %12$s:  IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) 
4209 #. %13$s:  END 
4210 #. %14$s:  END 
4211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:11
4212 #, c-format
4213 msgid ""
4214 "%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %s %sLibraries%s %s "
4215 msgstr ""
4216
4217 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
4218 #. %2$s:  ELSE 
4219 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
4220 #. %4$s:  ELSE 
4221 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
4222 #. %6$s:  ELSE 
4223 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
4224 #. %8$s:  ELSE 
4225 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
4226 #. %10$s:  END 
4227 #. %11$s:  END 
4228 #. %12$s:  END 
4229 #. %13$s:  END 
4230 #. %14$s:  END 
4231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:620
4232 #, c-format
4233 msgid ""
4234 "%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot Issued %s %s %s %s %s "
4235 msgstr ""
4236
4237 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
4238 #. %2$s:  starting_homebranch 
4239 #. %3$s:  END 
4240 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
4241 #. %5$s:  starting_location 
4242 #. %6$s:  END 
4243 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
4244 #. %8$s:  starting_ccode 
4245 #. %9$s:  END 
4246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:443
4247 #, c-format
4248 msgid ""
4249 "%sBrowsing %s Shelves%s%s, Shelving Location: %s%s%s, Collection Code: %s%s "
4250 msgstr ""
4251
4252 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
4253 #. %2$s:  ELSE 
4254 #. %3$s:  END 
4255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
4256 #, fuzzy, c-format
4257 msgid "%sCollection%sItem type%s"
4258 msgstr "Colecție: %s"
4259
4260 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
4261 #. %2$s:  END 
4262 #. %3$s:  IF ( sex == 'M' ) 
4263 #. %4$s:  END 
4264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
4265 #, c-format
4266 msgid "%sFemale%s %sMale%s "
4267 msgstr ""
4268
4269 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
4270 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
4271 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
4272 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
4273 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
4274 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
4275 #. %7$s:  ELSE 
4276 #. %8$s:  END 
4277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:42
4278 #, c-format
4279 msgid ""
4280 "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem Check-in %"
4281 "sItem Checkout %sUnknown %s"
4282 msgstr ""
4283
4284 #. %1$s:  ELSE 
4285 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4286 #, fuzzy, c-format
4287 msgid "%sLimit to "
4288 msgstr "Limită la"
4289
4290 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4291 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
4293 #, fuzzy, c-format
4294 msgid "%sMARC View%s "
4295 msgstr "Vizualizează MARC"
4296
4297 #. %1$s:  IF ( ERROR.scrubbed ) 
4298 #. %2$s:  END 
4299 #. %3$s:  IF ( ERROR.scrubbed_all ) 
4300 #. %4$s:  END 
4301 #. %5$s:  IF ( ERROR.empty ) 
4302 #. %6$s:  END 
4303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:56
4304 #, fuzzy, c-format
4305 msgid ""
4306 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
4307 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
4308 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
4309 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
4310 "comment. Please add content or cancel.%s "
4311 msgstr ""
4312 "Notă: comentariul dvs. conţinea cod de marcare nepermis. Aceasta a fost "
4313 "salvat fără codul aferent introdus. Puteţi edita comentarii suplimentare, "
4314 "sau de a anula, de a reţine comentariul aşa cum este."
4315
4316 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
4317 #. %2$s:  ELSE 
4318 #. %3$s:  END 
4319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "%sOn Reserve %sNo renewals left %s "
4322 msgstr "Fără actualizări rămase"
4323
4324 #. For the first occurrence,
4325 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
4326 #. %2$s:  END 
4327 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
4328 #. %4$s:  END 
4329 #. %5$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory3 ) 
4330 #. %6$s:  END 
4331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450
4332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:517
4333 #, c-format
4334 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s %sOpen%s "
4335 msgstr ""
4336
4337 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4338 #. %2$s:  END 
4339 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4340 #. %4$s:  END 
4341 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4342 #. %6$s:  END 
4343 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4344 #. %8$s:  END 
4345 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4346 #. %10$s:  END 
4347 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
4348 #. %12$s:  END 
4349 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4350 #. %14$s:  suggestions_loo.reason 
4351 #. %15$s:  END 
4352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:189
4353 #, c-format
4354 msgid ""
4355 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s %"
4356 "sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the library"
4357 "%s %s(%s)%s "
4358 msgstr ""
4359
4360 #. %1$s:  IF ( available ) 
4361 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4362 #, fuzzy, c-format
4363 msgid "%sShowing only "
4364 msgstr "Se afișează doar"
4365
4366 #. %1$s:  IF ( confirm_renew_issue ) 
4367 #. %2$s:  END 
4368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:123
4369 #, fuzzy, c-format
4370 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
4371 msgstr "Acest articol a fost deja verificat de tine. Vă întoarceți?"
4372
4373 #. For the first occurrence,
4374 #. %1$s:  ELSE 
4375 #. %2$s:  END 
4376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:301
4377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:375
4378 #, fuzzy, c-format
4379 msgid "%sThis record has no items.%s"
4380 msgstr "Această înregistrare nu are articole."
4381
4382 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
4383 #. %2$s:  END 
4384 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
4385 #. %4$s:  END 
4386 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
4387 #. %6$s:  END 
4388 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
4389 #. %8$s:  END 
4390 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
4391 #. %10$s:  END 
4392 #. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
4393 #. %12$s:  END 
4394 #. %13$s:  IF ( serial.notes ) 
4395 #. %14$s:  serial.notes 
4396 #. %15$s:  END 
4397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:203
4398 #, c-format
4399 msgid ""
4400 "%sWaiting%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot Available%s %sClaimed%s %s"
4401 "(%s)%s "
4402 msgstr ""
4403
4404 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4405 #. %2$s:  ELSE 
4406 #. %3$s:  END 
4407 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4408 #. %5$s:  ELSE 
4409 #. %6$s:  END 
4410 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
4411 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4412 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate 
4413 #. %10$s:  ELSE 
4414 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
4415 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
4416 #. %13$s:  END 
4417 #. %14$s:  END 
4418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:524
4419 #, c-format
4420 msgid ""
4421 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
4422 msgstr ""
4423
4424 #. For the first occurrence,
4425 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
4426 #. %2$s:  ELSE 
4427 #. %3$s:  END 
4428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
4429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:333
4430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4431 #, c-format
4432 msgid "%sYes%sNo%s"
4433 msgstr ""
4434
4435 #. %1$s:  ELSE 
4436 #. %2$s:  END 
4437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
4438 #, fuzzy, c-format
4439 msgid "%sa list:%s"
4440 msgstr "o listă:"
4441
4442 #. For the first occurrence,
4443 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
4444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:262
4445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:420
4446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:31
4447 #, fuzzy, c-format
4448 msgid "%sby "
4449 msgstr "%s ;"
4450
4451 #. %1$s:  IF ( author ) 
4452 #. %2$s:  author 
4453 #. %3$s:  END 
4454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid "%sby %s%s"
4457 msgstr "%s %s (%s)"
4458
4459 #. %1$s:  ELSE 
4460 #. %2$s:  END 
4461 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
4462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
4463 #, fuzzy, c-format
4464 msgid ""
4465 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
4466 msgstr ""
4467 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
4468 "biblioteca."
4469
4470 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
4471 #. %2$s:  ELSE 
4472 #. %3$s:  END 
4473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
4474 #, c-format
4475 msgid "%sentry%sentries%s. "
4476 msgstr ""
4477
4478 #. %1$s:  ELSE 
4479 #. %2$s:  END 
4480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
4481 #, fuzzy, c-format
4482 msgid "%snocart%s "
4483 msgstr "schemă"
4484
4485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27
4486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
4487 #, c-format
4488 msgid "&gt;&gt;"
4489 msgstr "&gt;&gt;"
4490
4491 #. %1$s:  query_desc |html 
4492 #. %2$s:  limit_desc |html 
4493 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:185
4494 #, c-format
4495 msgid "&ldquo;%s %s&rdquo;"
4496 msgstr "&ldquo;%s %s&rdquo;"
4497
4498 #. %1$s:  query_desc |html 
4499 #. %2$s:  limit_desc |html 
4500 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
4501 #, fuzzy, c-format
4502 msgid "&ldquo;%s %s&rdquo; "
4503 msgstr "&ldquo;%s %s&rdquo;"
4504
4505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
4506 #, c-format
4507 msgid "&lt;&lt;"
4508 msgstr "&lt;&lt;"
4509
4510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
4511 #, fuzzy, c-format
4512 msgid "&lt;&lt; "
4513 msgstr "&lt;&lt;"
4514
4515 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:87
4518 #, c-format
4519 msgid "&lt;&lt; Previous"
4520 msgstr "&lt;&lt; Precedent"
4521
4522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
4523 #, c-format
4524 msgid ""
4525 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4526 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
4527 msgstr ""
4528 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4529 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
4530
4531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
4532 #, c-format
4533 msgid ""
4534 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
4535 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
4536 msgstr ""
4537 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
4538 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
4539
4540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
4541 #, fuzzy, c-format
4542 msgid ""
4543 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
4544 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
4545 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
4546 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
4547 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
4548 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
4549 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
4550 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
4551 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
4552 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
4553 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
4554 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
4555 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
4556 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
4557 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
4558 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
4559 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
4560 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4561 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4562 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
4563 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4564 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Ã\8ele au trésor&lt;/"
4565 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
4566 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
4567 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
4568 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
4569 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
4570 "23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
4571 "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4572 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4573 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4574 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4575 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4576 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4577 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4578 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4579 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4580 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4581 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4582 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
4583 "03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
4584 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4585 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4586 "date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
4587 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4588 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
4589 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;"
4590 "Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/"
4591 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
4592 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
4593 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
4594 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
4595 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-"
4596 "09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; "
4597 "&lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; "
4598 "&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4599 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4600 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4601 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4602 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4603 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4604 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4605 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
4606 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4607 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4608 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
4609 msgstr ""
4610 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
4611 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
4612 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
4613 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
4614 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
4615 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
4616 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
4617 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
4618 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
4619 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
4620 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
4621 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
4622 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
4623 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
4624 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
4625 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
4626 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
4627 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4628 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4629 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
4630 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4631 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
4632 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
4633 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
4634 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
4635 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
4636 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
4637 "23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
4638 "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4639 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4640 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4641 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4642 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4643 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4644 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4645 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4646 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4647 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4648 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4649 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
4650 "03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
4651 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4652 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4653 "date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
4654 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4655 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
4656 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
4657 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
4658 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-"
4659 "23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
4660 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. "
4661 "porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | "
4662 "Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;"
4663 "biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4664 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4665 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4666 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4667 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4668 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4669 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4670 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4671 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4672 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
4673 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4674 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4675 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
4676
4677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
4678 #, c-format
4679 msgid ""
4680 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4681 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
4682 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
4683 "GetPatronStatus&gt;"
4684 msgstr ""
4685 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4686 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
4687 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
4688 "GetPatronStatus&gt;"
4689
4690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
4691 #, fuzzy, c-format
4692 msgid ""
4693 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
4694 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4695 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
4696 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
4697 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
4698 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
4699 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
4700 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
4701 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4702 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4703 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
4704 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4705 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4706 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4707 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4708 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
4709 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
4710 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4711 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
4712 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
4713 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
4714 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
4715 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4716 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4717 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
4718 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
4719 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
4720 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
4721 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
4722 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
4723 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
4724 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
4725 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
4726 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
4727 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
4728 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
4729 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
4730 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
4731 "publishercode&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/publishercode&gt; &lt;"
4732 "reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
4733 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4734 "wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4735 "holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4736 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4737 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
4738 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
4739 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4740 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
4741 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4742 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4743 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
4744 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
4745 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
4746 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
4747 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4748 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
4749 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
4750 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
4751 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
4752 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
4753 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
4754 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4755 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4756 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
4757 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4758 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4759 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4760 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4761 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
4762 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
4763 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
4764 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
4765 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4766 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4767 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
4768 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
4769 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4770 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
4771 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
4772 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
4773 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
4774 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
4775 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
4776 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4777 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
4778 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
4779 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
4780 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
4781 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
4782 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
4783 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
4784 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
4785 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4786 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
4787 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4788 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4789 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
4790 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
4791 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4792 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
4793 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4794 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4795 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
4796 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
4797 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
4798 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
4799 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
4800 msgstr ""
4801 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
4802 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4803 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
4804 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
4805 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
4806 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
4807 "leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
4808 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/"
4809 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
4810 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4811 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4812 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
4813 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
4814 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4815 "subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
4816 "\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
4817 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
4818 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/"
4819 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4820 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4821 "subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
4822 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4823 "nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1="
4824 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;"
4825 "subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/"
4826 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
4827 "code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur "
4828 "Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;"
4829 "subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q"
4830 "\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;"
4831 "subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4832 "controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/"
4833 "marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;"
4834 "collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/"
4835 "pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/"
4836 "itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4837 "timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/"
4838 "cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; "
4839 "&lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
4840 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4841 "wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4842 "holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4843 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4844 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
4845 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
4846 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4847 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
4848 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4849 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4850 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
4851 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
4852 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
4853 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
4854 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4855 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
4856 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
4857 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
4858 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
4859 "leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
4860 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/"
4861 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
4862 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4863 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4864 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
4865 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
4866 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4867 "subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/"
4868 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
4869 "code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4870 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;"
4871 "bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/"
4872 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
4873 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4874 "&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4875 "\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995"
4876 "\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; "
4877 "&lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2"
4878 "\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; "
4879 "&lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;"
4880 "Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/"
4881 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;"
4882 "subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;"
4883 "Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001"
4884 "\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
4885 "publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
4886 "fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;"
4887 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
4888 "biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
4889 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
4890 "publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/"
4891 "reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
4892 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
4893 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
4894 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-"
4895 "20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4896 "location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/"
4897 "itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/"
4898 "itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4899 "homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean "
4900 "Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; "
4901 "&lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
4902 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
4903 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
4904 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
4905 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
4906
4907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
4908 #, c-format
4909 msgid ""
4910 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
4911 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
4912 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
4913 msgstr ""
4914 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
4915 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
4916 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
4917
4918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
4919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
4920 #, fuzzy, c-format
4921 msgid ""
4922 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
4923 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
4924 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
4925 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
4926 msgstr ""
4927 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
4928 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-"
4929 "05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-"
4930 "Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
4931
4932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
4933 #, c-format
4934 msgid ""
4935 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
4936 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
4937 msgstr ""
4938 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
4939 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
4940
4941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
4942 #, c-format
4943 msgid ""
4944 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
4945 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
4946 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
4947 msgstr ""
4948 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
4949 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
4950 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
4951
4952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
4953 #, fuzzy, c-format
4954 msgid ""
4955 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
4956 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
4957 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
4958 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
4959 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
4960 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
4961 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
4962 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4963 "dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
4964 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2"
4965 "\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
4966 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
4967 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
4968 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
4969 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
4970 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
4971 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
4972 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
4973 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
4974 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
4975 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
4976 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
4977 msgstr ""
4978 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
4979 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
4980 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
4981 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
4982 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
4983 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
4984 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
4985 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
4986 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
4987 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2"
4988 "\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
4989 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
4990 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
4991 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
4992 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
4993 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
4994 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
4995 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
4996 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
4997 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
4998 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
4999 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5000
5001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
5002 #, fuzzy, c-format
5003 msgid ""
5004 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
5005 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
5006 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
5007 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
5008 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5009 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001"
5010 "\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" "
5011 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b"
5012 "\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" "
5013 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; "
5014 "&lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c"
5015 "\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100"
5016 "\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/"
5017 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
5018 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5019 "&lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5020 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5021 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
5022 msgstr ""
5023 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5024 "GetAuthorityRecords&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5025 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5026 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5027 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00126nx j2200073 4500 &lt;/"
5028 "leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;"
5029 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
5030 "TECHNIQUE&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1="
5031 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
5032 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
5033 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5034 "&lt;/record&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
5035 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
5036 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
5037 "gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00130nx j2200073 4500 &lt;/leader&gt; "
5038 "&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag="
5039 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;CHEMIN DE "
5040 "FER&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
5041 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
5042 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
5043 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5044 "&lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/"
5045 "GetAuthorityRecords&gt;"
5046
5047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
5048 #, c-format
5049 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author Phrase"
5050 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraza autorului"
5051
5052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5053 #, c-format
5054 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
5055 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Număr de telefon"
5056
5057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:79
5058 #, c-format
5059 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name"
5060 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Numele confetinței"
5061
5062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
5063 #, c-format
5064 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name Phrase"
5065 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; fraze cu numele ședinței"
5066
5067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
5068 #, c-format
5069 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
5070 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nume corporativ"
5071
5072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
5073 #, c-format
5074 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5075 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5076
5077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5078 #, c-format
5079 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5080 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5081
5082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
5083 #, c-format
5084 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name"
5085 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Căutarea numelui"
5086
5087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
5088 #, c-format
5089 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name Phrase"
5090 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Expresia de căutare a numelui"
5091
5092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:65
5093 #, c-format
5094 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject Phrase"
5095 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Expresia de căutare a subiectului"
5096
5097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
5098 #, c-format
5099 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title Phrase"
5100 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Expresia de căutare a titlului"
5101
5102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:73
5103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:120
5104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:144
5105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279
5106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
5107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:993
5108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1017
5109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:295
5110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
5111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
5112 #, c-format
5113 msgid "("
5114 msgstr ""
5115
5116 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
5117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:34
5118 #, c-format
5119 msgid "(%s biblios)"
5120 msgstr "(%s biblios)"
5121
5122 #. For the first occurrence,
5123 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
5124 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
5125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
5126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:241
5127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
5128 #, c-format
5129 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
5130 msgstr "(%s din %s reînnoiri rămase)"
5131
5132 #. For the first occurrence,
5133 #. %1$s:  overdues_count 
5134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281
5135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:344
5136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:196
5137 #, c-format
5138 msgid "(%s total)"
5139 msgstr "(%s total)"
5140
5141 #. For the first occurrence,
5142 #. %1$s:  item.restrictedopac 
5143 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
5144 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
5145 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
5146 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
5147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
5148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:486
5149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:246
5150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:604
5151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
5152 #, c-format
5153 msgid "(%s)"
5154 msgstr "(%s)"
5155
5156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
5157 #, c-format
5158 msgid "(Checked out)"
5159 msgstr "(Verificat)"
5160
5161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
5162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
5163 #, c-format
5164 msgid "(Not supported by Koha)"
5165 msgstr "(Nu este susţinută de Koha)"
5166
5167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
5168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
5169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
5170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
5171 #, fuzzy, c-format
5172 msgid "(Not supported yet)"
5173 msgstr "(Nu este susţinută de Koha)"
5174
5175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:241
5176 #, c-format
5177 msgid "(On hold)"
5178 msgstr "(În aşteptare)"
5179
5180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
5181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
5182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
5183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
5184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
5185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
5186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
5187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
5188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
5189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
5190 #, c-format
5191 msgid "(Optional)"
5192 msgstr "(Opțional)"
5193
5194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
5195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
5196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
5197 #, c-format
5198 msgid "(Optional, default 0)"
5199 msgstr "(Opțional, predefinit 0)"
5200
5201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
5202 #, c-format
5203 msgid "(Optional, default 1)"
5204 msgstr "(Opțional, predefinit 1)"
5205
5206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
5207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
5208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
5209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
5210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
5211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
5212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
5213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
5214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
5215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
5216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
5217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
5218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
5219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
5220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
5221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
5222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
5223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
5224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
5225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
5226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
5227 #, c-format
5228 msgid "(Required)"
5229 msgstr "(Obligatoriu)"
5230
5231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
5232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
5233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
5234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
5235 #, c-format
5236 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
5237 msgstr "(Utilizaţi OAI-PMH în loc)"
5238
5239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
5240 #, c-format
5241 msgid "(Use OPAC instead)"
5242 msgstr "(Utilizaţi OPAC în loc)"
5243
5244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
5245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
5246 #, fuzzy, c-format
5247 msgid "(Use SRU instead)"
5248 msgstr "(Utilizaţi OPAC în loc)"
5249
5250 #. For the first occurrence,
5251 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
5252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
5253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
5254 #, c-format
5255 msgid "(modified on %s)"
5256 msgstr "(modificat în %s)"
5257
5258 #. %1$s:  koha_new.newdate 
5259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
5260 #, c-format
5261 msgid "(published on %s)"
5262 msgstr "(publicat în % s)"
5263
5264 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
5265 #. %2$s:  relate.related_search 
5266 #. %3$s:  END 
5267 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
5268 #, fuzzy, c-format
5269 msgid "(related searches: %s%s%s)"
5270 msgstr "(căutări legate de:"
5271
5272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:509
5273 #, c-format
5274 msgid "(su"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:76
5278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
5279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:298
5280 #, c-format
5281 msgid ") "
5282 msgstr ""
5283
5284 #. %1$s:  END 
5285 #. %2$s:  END 
5286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
5287 #, fuzzy, c-format
5288 msgid ")%s%s"
5289 msgstr "%s, %s"
5290
5291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:163
5292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:170
5293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
5294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:184
5295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:191
5296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:198
5297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:205
5298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1030
5299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1037
5300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1043
5301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1049
5302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
5303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1061
5304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1067
5305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
5306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
5307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
5308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:770
5309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
5310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:784
5311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:791
5312 #, c-format
5313 msgid "). "
5314 msgstr ""
5315
5316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78
5317 #, c-format
5318 msgid "+ "
5319 msgstr ""
5320
5321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:128
5322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:152
5323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:34
5324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:42
5325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:54
5326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:100
5327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:184
5328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:188
5329 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192
5330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196
5331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:200
5332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
5333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:270
5334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:996
5335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
5336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
5337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
5338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:128
5339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:189
5341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:205
5342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:209
5343 #, fuzzy, c-format
5344 msgid ", "
5345 msgstr ", %s"
5346
5347 #. %1$s:  END 
5348 #. %2$s:  ELSE 
5349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
5350 #, fuzzy, c-format
5351 msgid ", %s %s "
5352 msgstr "%s, %s, %s"
5353
5354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:213
5355 #, fuzzy, c-format
5356 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
5357 msgstr ", Nici unul dintre aceste elemente poate fi pus în aşteptare."
5358
5359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
5360 #, fuzzy, c-format
5361 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
5362 msgstr ""
5363 ", Nu se poate reţine locul, deoarece biblioteca nu are acualizarea de <a1> "
5364 "informaţii de contact </ a> în fişier."
5365
5366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:179
5367 #, c-format
5368 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
5369 msgstr ", Nu se poate reţine locul deoarece contul dvs. a fost blocat."
5370
5371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:173
5372 #, c-format
5373 msgid ""
5374 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
5375 "or stolen."
5376 msgstr ""
5377 ", Nu poţi reţine locul deoarece cardul dvs. de bibliotecă a fost marcat ca "
5378 "pierdut sau furat."
5379
5380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
5381 #, c-format
5382 msgid ",complete-subfield"
5383 msgstr ""
5384
5385 #. %1$s:  MARCNOTE.marcnote 
5386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243
5387 #, c-format
5388 msgid "- %s"
5389 msgstr "- %s"
5390
5391 #. SCRIPT
5392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
5393 #, fuzzy
5394 msgid "- You must enter a List Name"
5395 msgstr "Trebuie să introduceţi o Listă de nume\n"
5396
5397 #. SCRIPT
5398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
5399 #, fuzzy
5400 msgid "- You must enter a Title"
5401 msgstr "Trebuie să introduceţi un Titlu\n"
5402
5403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:315
5404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:230
5405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
5406 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:466
5407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:482
5408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:226
5409 #, c-format
5410 msgid "-- "
5411 msgstr ""
5412
5413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
5414 #, fuzzy, c-format
5415 msgid "-- Choose --"
5416 msgstr "- Alege Format --"
5417
5418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:253
5419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:854
5420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:96
5422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
5423 #, c-format
5424 msgid "-- Choose Format --"
5425 msgstr "- Alege Format --"
5426
5427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:256
5428 #, fuzzy, c-format
5429 msgid "-- none -- "
5430 msgstr "- Alege Format --"
5431
5432 #. %1$s:  IF ( comment ) 
5433 #. %2$s:  comment 
5434 #. %3$s:  END 
5435 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
5436 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
5437 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
5438 #. %7$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
5439 #. %8$s:  END 
5440 #. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
5441 #. %10$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
5442 #. %11$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
5443 #. %12$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
5444 #. %13$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
5445 #. %14$s:  END 
5446 #. %15$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5447 #. %16$s:  ELSE 
5448 #. %17$s:  END 
5449 #. %18$s:  END 
5450 #. %19$s:  END 
5451 #. %20$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
5452 #. %21$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5453 #. %22$s:  END 
5454 #. %23$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
5455 #. %24$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
5456 #. %25$s:  END 
5457 #. %26$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
5458 #. %27$s:  END 
5459 #. %28$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
5460 #. %29$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
5461 #. %30$s:  END 
5462 #. %31$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
5463 #. %32$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
5464 #. %33$s:  END 
5465 #. %34$s:  BIBLIO_RESULT.size 
5466 #. %35$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
5467 #. %36$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
5468 #. %37$s:  END 
5469 #. %38$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
5470 #. %39$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
5471 #. %40$s:  END 
5472 #. %41$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
5473 #. %42$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5474 #. %43$s:  END 
5475 #. %44$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
5476 #. %45$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
5477 #. %46$s:  END 
5478 #. %47$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
5479 #. %48$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
5480 #. %49$s:  END 
5481 #. %50$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
5482 #. %51$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
5483 #. %52$s:  END 
5484 #. %53$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
5485 #. %54$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5486 #. %55$s:  END 
5487 #. %56$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
5488 #. %57$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
5489 #. %58$s:  END 
5490 #. %59$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
5491 #. %60$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5492 #. %61$s:  END 
5493 #. %62$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
5494 #. %63$s:  BIBLIO_RESULT.url 
5495 #. %64$s:  END 
5496 #. %65$s:  OPACBaseURL 
5497 #. %66$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
5498 #. %67$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
5499 #. %68$s:  ITEM_RESULT.branchname 
5500 #. %69$s:  ITEM_RESULT.location 
5501 #. %70$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
5502 #. %71$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
5503 #. %72$s:  END 
5504 #. %73$s:  ITEM_RESULT.barcode 
5505 #. %74$s:  END 
5506 #. %75$s:  END 
5507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
5508 #, c-format
5509 msgid ""
5510 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
5511 "(s): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %"
5512 "s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright year: %s%s%s "
5513 "Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%s "
5514 "Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/cgi-"
5515 "bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
5516 "--------------------------------------------- %s "
5517 msgstr ""
5518
5519 #. %1$s:  IF ( comment ) 
5520 #. %2$s:  comment 
5521 #. %3$s:  END 
5522 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
5523 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
5524 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
5525 #. %7$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
5526 #. %8$s:  END 
5527 #. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.HASAUTHORS ) 
5528 #. %10$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
5529 #. %11$s:  BIBLIO_RESULT.author 
5530 #. %12$s:  END 
5531 #. %13$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
5532 #. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
5533 #. %15$s:  END 
5534 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
5535 #. %17$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
5536 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
5537 #. %19$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
5538 #. %20$s:  END 
5539 #. %21$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5540 #. %22$s:  ELSE 
5541 #. %23$s:  END 
5542 #. %24$s:  END 
5543 #. %25$s:  END 
5544 #. %26$s:  END 
5545 #. %27$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
5546 #. %28$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5547 #. %29$s:  END 
5548 #. %30$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
5549 #. %31$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
5550 #. %32$s:  END 
5551 #. %33$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
5552 #. %34$s:  END 
5553 #. %35$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
5554 #. %36$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
5555 #. %37$s:  END 
5556 #. %38$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
5557 #. %39$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
5558 #. %40$s:  END 
5559 #. %41$s:  BIBLIO_RESULT.size 
5560 #. %42$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
5561 #. %43$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
5562 #. %44$s:  END 
5563 #. %45$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
5564 #. %46$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
5565 #. %47$s:  END 
5566 #. %48$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
5567 #. %49$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5568 #. %50$s:  END 
5569 #. %51$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
5570 #. %52$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
5571 #. %53$s:  END 
5572 #. %54$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
5573 #. %55$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
5574 #. %56$s:  END 
5575 #. %57$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
5576 #. %58$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
5577 #. %59$s:  END 
5578 #. %60$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
5579 #. %61$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5580 #. %62$s:  END 
5581 #. %63$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
5582 #. %64$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
5583 #. %65$s:  END 
5584 #. %66$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
5585 #. %67$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5586 #. %68$s:  END 
5587 #. %69$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
5588 #. %70$s:  BIBLIO_RESULT.url 
5589 #. %71$s:  END 
5590 #. %72$s:  OPACBaseURL 
5591 #. %73$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
5592 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
5593 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
5594 #. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
5595 #. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
5596 #. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
5597 #. %79$s:  END 
5598 #. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
5599 #. %81$s:  END 
5600 #. %82$s:  END 
5601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
5602 #, c-format
5603 msgid ""
5604 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
5605 "(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s"
5606 "%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright "
5607 "year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%"
5608 "s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/"
5609 "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
5610 "--------------------------------------------- %s "
5611 msgstr ""
5612
5613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:125
5614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:149
5615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:455
5616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:496
5617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:996
5618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
5619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:325
5620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:336
5621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:347
5622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
5623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
5624 #, fuzzy, c-format
5625 msgid ". "
5626 msgstr ". %s"
5627
5628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
5629 #, c-format
5630 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
5634 #, c-format
5635 msgid "...or..."
5636 msgstr "...sau..."
5637
5638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
5639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
5640 #, c-format
5641 msgid ".png"
5642 msgstr ".png"
5643
5644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:57
5645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:97
5646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:180
5647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:45
5648 #, fuzzy, c-format
5649 msgid "/ "
5650 msgstr "/"
5651
5652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:42
5653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:146
5654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
5655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
5656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
5657 #, c-format
5658 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5659 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5660
5661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:425
5662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:476
5663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:506
5664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:799
5665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:862
5666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
5667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:185
5668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:417
5669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:471
5670 #, c-format
5671 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
5672 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
5673
5674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:317
5675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:676
5676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
5677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:794
5678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:857
5679 #, fuzzy, c-format
5680 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
5681 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
5682
5683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
5684 #, fuzzy, c-format
5685 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
5686 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
5687
5688 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302
5689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:320
5690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:682
5691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:741
5692 #, fuzzy, c-format
5693 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Title:"
5694 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
5695
5696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
5698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:124
5699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:304
5700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219
5701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256
5702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:137
5703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:152
5704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
5705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:503
5706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:152
5707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:179
5708 #, c-format
5709 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
5710 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
5711
5712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
5713 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:127
5715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:259
5716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:140
5717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
5718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
5719 #, c-format
5720 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
5721 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
5722
5723 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:282
5724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:299
5725 #, fuzzy, c-format
5726 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
5727 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
5728
5729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
5730 #, fuzzy, c-format
5731 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
5732 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
5733
5734 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:307
5735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:222
5736 #, c-format
5737 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
5738 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
5739
5740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
5741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
5742 #, c-format
5743 msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
5744 msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
5745
5746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:14
5747 #, c-format
5748 msgid "000 "
5749 msgstr ""
5750
5751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
5752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
5753 #, c-format
5754 msgid "10 titles"
5755 msgstr "10 titluri"
5756
5757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
5758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
5759 #, c-format
5760 msgid "100 titles"
5761 msgstr "100 titluri"
5762
5763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:122
5764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:443
5765 #, c-format
5766 msgid "100,110,111,700,710,711"
5767 msgstr "100,110,111,700,710,711"
5768
5769 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
5770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
5771 #, c-format
5772 msgid "12 months"
5773 msgstr "12 luni"
5774
5775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
5776 #, c-format
5777 msgid "130,240"
5778 msgstr "130,240"
5779
5780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
5781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
5782 #, c-format
5783 msgid "15 titles"
5784 msgstr "15 titluri"
5785
5786 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
5787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
5788 #, c-format
5789 msgid "20 titles"
5790 msgstr "20 titluri"
5791
5792 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
5793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
5794 #, c-format
5795 msgid "3 months"
5796 msgstr "3 luni"
5797
5798 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
5799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
5800 #, c-format
5801 msgid "30 titles"
5802 msgstr "30 titluri"
5803
5804 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
5805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
5806 #, c-format
5807 msgid "40 titles"
5808 msgstr "40 titluri"
5809
5810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:200
5811 #, c-format
5812 msgid "440,490"
5813 msgstr "440,490"
5814
5815 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
5816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
5817 #, c-format
5818 msgid "50 titles"
5819 msgstr "50 titluri"
5820
5821 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
5822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
5823 #, c-format
5824 msgid "6 months"
5825 msgstr "6 luni"
5826
5827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:67
5828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:46
5829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:38
5830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
5831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
5832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:94
5833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:166
5834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:170
5835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:249
5837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
5838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:733
5839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
5840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:34
5841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
5842 #, fuzzy, c-format
5843 msgid ": "
5844 msgstr ": %s"
5845
5846 #. %1$s:  ELSE 
5847 #. %2$s:  END 
5848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
5849 #, fuzzy, c-format
5850 msgid ": %sa list:%s"
5851 msgstr "o listă:"
5852
5853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:888
5854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1080
5855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:76
5856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:489
5857 #, fuzzy, c-format
5858 msgid ":,;/ "
5859 msgstr ":,;/"
5860
5861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:509
5862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
5863 #, c-format
5864 msgid ":{"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:103
5868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:117
5869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:131
5870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
5871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
5872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:197
5873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:214
5874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:231
5875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:243
5876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:252
5877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:269
5878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:293
5879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:61
5880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:75
5881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:295
5882 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:145
5883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:159
5884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:181
5885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
5886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:238
5887 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:270
5888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:327
5889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:366
5890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:391
5891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:426
5893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:435
5894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:460
5895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:492
5896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:720
5897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:750
5898 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458
5899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:474
5900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:499
5901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
5902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:328
5903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:339
5904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:350
5905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:49
5906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:110
5907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:150
5908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:193
5910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
5911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:244
5912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:265
5913 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:275
5914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285
5915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:296
5916 #, fuzzy, c-format
5917 msgid "; "
5918 msgstr "; %s"
5919
5920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
5921 #, fuzzy, c-format
5922 msgid "; Audience: "
5923 msgstr "; Audiență:"
5924
5925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
5926 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
5927 #, fuzzy, c-format
5928 msgid "; Format: "
5929 msgstr "; Format:"
5930
5931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:415
5932 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
5933 #, fuzzy, c-format
5934 msgid "; Innhold: "
5935 msgstr "Așteptare"
5936
5937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:684
5938 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:723
5939 #, fuzzy, c-format
5940 msgid "; Literary form: "
5941 msgstr "; Formă literară:"
5942
5943 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
5944 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
5945 #, fuzzy, c-format
5946 msgid "; Litterær form: "
5947 msgstr "; Formă literară:"
5948
5949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
5950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:615
5951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:640
5952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:658
5953 #, c-format
5954 msgid "; MÃ¥lgruppe: "
5955 msgstr ""
5956
5957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:576
5958 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
5959 #, fuzzy, c-format
5960 msgid "; Nature of contents: "
5961 msgstr "; Natura conţinutului:"
5962
5963 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
5964 #, fuzzy, c-format
5965 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
5966 msgstr "; Tipul de fişier electronic:"
5967
5968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
5969 #, fuzzy, c-format
5970 msgid "; Type of computer file: "
5971 msgstr "; Tipul de fişier electronic:"
5972
5973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
5974 #, fuzzy, c-format
5975 msgid "; Type of continuing resource: "
5976 msgstr ";Tipul de continuare al resurselor:"
5977
5978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
5979 #, fuzzy, c-format
5980 msgid "; Type of visual material: "
5981 msgstr "; Tipul de material vizual:"
5982
5983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:402
5984 #, fuzzy, c-format
5985 msgid "; Type periodikum: "
5986 msgstr "Periodic"
5987
5988 #. IMG
5989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
5990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
5991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
5992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
5993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
5994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
5995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
5996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
5997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
5998 msgid ">"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
6002 #, fuzzy, c-format
6003 msgid "A List named "
6004 msgstr "Numele listei"
6005
6006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
6007 #, fuzzy, c-format
6008 msgid "A record matching barcode "
6009 msgstr ""
6010 "O înregistrare de potrivire de coduri de bare <b>%s</ b> a fost deja "
6011 "adăugată."
6012
6013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:421
6014 #, c-format
6015 msgid "A specific copy"
6016 msgstr "O copie specifică"
6017
6018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:42
6019 #, fuzzy, c-format
6020 msgid "AR"
6021 msgstr "MARC"
6022
6023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:344
6024 #, c-format
6025 msgid "About the Author"
6026 msgstr "Despre autor"
6027
6028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:833
6029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:449
6030 #, c-format
6031 msgid "Absorbed by:"
6032 msgstr "Integrat de:"
6033
6034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
6035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:452
6036 #, c-format
6037 msgid "Absorbed in part by:"
6038 msgstr "Integrat în parte de:"
6039
6040 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:781
6041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
6042 #, c-format
6043 msgid "Absorbed in part:"
6044 msgstr "Integrat în parte:"
6045
6046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:778
6047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:403
6048 #, c-format
6049 msgid "Absorbed:"
6050 msgstr "Integrat:"
6051
6052 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:704
6053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:236
6054 #, fuzzy, c-format
6055 msgid "Abstract: "
6056 msgstr "abstract"
6057
6058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203
6059 #, c-format
6060 msgid "Abstracts/summaries"
6061 msgstr "Abstracte / rezumate"
6062
6063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
6064 #, c-format
6065 msgid "Access Denied"
6066 msgstr "Acces respins"
6067
6068 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
6069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
6070 #, c-format
6071 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
6075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
6076 #, c-format
6077 msgid "Acquired in the last:"
6078 msgstr "Dobândite în final:"
6079
6080 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
6081 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
6082 #, c-format
6083 msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
6084 msgstr "Data achiziției: de la cele mai noi la cele mai vechi"
6085
6086 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
6087 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
6088 #, c-format
6089 msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
6090 msgstr "Data achiziției: de la cele mai vechi la cele mai noi"
6091
6092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
6093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
6094 #, c-format
6095 msgid "Actions:"
6096 msgstr "Acţiuni:"
6097
6098 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
6099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
6100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:294
6101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
6102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
6103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:360
6104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:495
6105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:257
6106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:260
6107 #, c-format
6108 msgid "Add"
6109 msgstr "Adăugare"
6110
6111 #. %1$s:  total 
6112 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
6113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6114 #, fuzzy, c-format
6115 msgid "Add %s items to %s"
6116 msgstr "Adaugă %s articol la"
6117
6118 #. A
6119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
6120 msgid "Add another field"
6121 msgstr "Adaugă un alt câmp"
6122
6123 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
6124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
6125 #, fuzzy, c-format
6126 msgid "Add to %s"
6127 msgstr "Adaugă la: "
6128
6129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
6130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:527
6131 #, c-format
6132 msgid "Add to Cart"
6133 msgstr "Adaugă în coș"
6134
6135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
6136 #, c-format
6137 msgid "Add to Your Cart"
6138 msgstr "Adaugă în coșul tău"
6139
6140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:230
6141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:73
6142 #, fuzzy, c-format
6143 msgid "Add to Your Cart "
6144 msgstr "Adaugă în coșul tău"
6145
6146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
6147 #, c-format
6148 msgid "Add to a New List:"
6149 msgstr "Adaugă la o listă nouă:"
6150
6151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
6152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
6153 #, c-format
6154 msgid "Add to a list"
6155 msgstr "Adaugă la o listă"
6156
6157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
6158 #, c-format
6159 msgid "Add to list:"
6160 msgstr "Adaugă la listă"
6161
6162 #. SCRIPT
6163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
6164 msgid "Add to list: "
6165 msgstr "Adaugă la listă: "
6166
6167 #. SCRIPT
6168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
6169 msgid "Add to: "
6170 msgstr "Adaugă la: "
6171
6172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
6173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
6174 #, c-format
6175 msgid "Add your own review"
6176 msgstr "Adaugă propria critică"
6177
6178 #. %1$s:  review.datereviewed 
6179 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
6180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:54
6181 #, fuzzy, c-format
6182 msgid "Added %s %s by "
6183 msgstr "Adaugă %s articol la"
6184
6185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:202
6186 #, c-format
6187 msgid "Additional Content Types for Books/Printed Materials"
6188 msgstr "Tipuri de conţinut suplimentar pentru cărţi/ materiale tipărite"
6189
6190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:29
6191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:110
6192 #, c-format
6193 msgid "Address:"
6194 msgstr "Adrese:"
6195
6196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:844
6197 #, fuzzy, c-format
6198 msgid "Adolescent; "
6199 msgstr "Adolescent;"
6200
6201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432
6202 #, c-format
6203 msgid "Adressebøker"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:174
6207 #, c-format
6208 msgid "Adult"
6209 msgstr "Adult"
6210
6211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
6212 #, c-format
6213 msgid "Adult, General"
6214 msgstr "Adult, General"
6215
6216 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
6217 #, c-format
6218 msgid "Adult, serious"
6219 msgstr "Adult, serios"
6220
6221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
6222 #, fuzzy, c-format
6223 msgid "Adult; "
6224 msgstr "Adult;"
6225
6226 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
6227 #, c-format
6228 msgid "Advanced Search"
6229 msgstr "Căutare avansată"
6230
6231 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
6232 #, c-format
6233 msgid "All Libraries"
6234 msgstr "Toate bibliotecile"
6235
6236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:77
6237 #, c-format
6238 msgid "All Tags"
6239 msgstr "Toate etichetele"
6240
6241 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
6242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
6243 #, c-format
6244 msgid "All branches"
6245 msgstr "Toate sucursalele"
6246
6247 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
6248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
6249 #, fuzzy, c-format
6250 msgid "All collections"
6251 msgstr "Colecție de seriale"
6252
6253 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
6254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
6255 #, c-format
6256 msgid "All item types"
6257 msgstr "Toate tipurile de articole"
6258
6259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
6260 #, c-format
6261 msgid "All libraries"
6262 msgstr "Toate bibliotecile"
6263
6264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:52
6265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:141
6266 #, c-format
6267 msgid "Alternate Address:"
6268 msgstr "Adresă alternativă:"
6269
6270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:58
6271 #, c-format
6272 msgid "Alternate Contact Details"
6273 msgstr "Detalii de contact alternative"
6274
6275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:49
6276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:139
6277 #, c-format
6278 msgid "Alternate Contact Information"
6279 msgstr "Indormații de contact alternative"
6280
6281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
6282 #, c-format
6283 msgid "Alternate Contact:"
6284 msgstr "Contact alternativ:"
6285
6286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:367
6287 #, c-format
6288 msgid "Amazon Reviews"
6289 msgstr "Recenzii Amazon"
6290
6291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:119
6292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:130
6293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:139
6294 #, c-format
6295 msgid "Amount"
6296 msgstr "Stoc"
6297
6298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
6299 #, c-format
6300 msgid "Amount Outstanding"
6301 msgstr "Stoc restant"
6302
6303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
6304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
6305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
6306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
6307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
6308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
6309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
6310 #, c-format
6311 msgid "An Error has Occurred"
6312 msgstr "A apărut o eroare"
6313
6314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:15
6315 #, fuzzy, c-format
6316 msgid ""
6317 "An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
6318 "visit the library to update your personal details. "
6319 msgstr ""
6320 "A apărut o eroare atunci când a trimite mesajul dvs. de administrator. Vă "
6321 "rugăm să vizitaţi biblioteca pentru a actualiza detaliile personale."
6322
6323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
6324 #, c-format
6325 msgid "An error occurred while try to process your request."
6326 msgstr ""
6327 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
6328
6329 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:278
6330 #, fuzzy, c-format
6331 msgid "Analytics: "
6332 msgstr "Se afișează doar"
6333
6334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
6335 #, c-format
6336 msgid "Anamorfisk kart"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6340 #, c-format
6341 msgid "Andre typer innhold"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:409
6345 #, c-format
6346 msgid "Andre typer periodika"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:430
6350 #, c-format
6351 msgid "Anmeldelser"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid "Annen filmtype"
6357 msgstr "Orice tip"
6358
6359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
6360 #, c-format
6361 msgid "Annen globustype"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6365 #, fuzzy, c-format
6366 msgid "Annen karttype"
6367 msgstr "Orice tip"
6368
6369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199
6370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
6371 #, fuzzy, c-format
6372 msgid "Annen materialtype"
6373 msgstr "materiale amestecate"
6374
6375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:209
6376 #, c-format
6377 msgid "Annen mikroformtype"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
6381 #, c-format
6382 msgid "Annen tale/annet"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
6386 #, c-format
6387 msgid "Annen type gjenstand"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
6391 #, c-format
6392 msgid "Annen type videoopptak"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
6396 #, c-format
6397 msgid "Annet lagringsmedium"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6401 #, fuzzy, c-format
6402 msgid "Annet lydmateriale"
6403 msgstr "materiale amestecate"
6404
6405 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
6406 #, c-format
6407 msgid "Annual"
6408 msgstr "Anuală"
6409
6410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
6411 #, c-format
6412 msgid "Antologi"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
6416 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
6417 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
6418 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
6419 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
6420 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
6421 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
6422 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
6423 #, c-format
6424 msgid "Any"
6425 msgstr "Orice"
6426
6427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6428 #, c-format
6429 msgid "Any Audience"
6430 msgstr "Orice public"
6431
6432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:178
6433 #, c-format
6434 msgid "Any Content"
6435 msgstr "Orice conținut"
6436
6437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6438 #, c-format
6439 msgid "Any Format"
6440 msgstr "Orice format"
6441
6442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124
6443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:281
6444 #, c-format
6445 msgid "Any Phrase"
6446 msgstr "Orice frază"
6447
6448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:123
6449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:280
6450 #, c-format
6451 msgid "Any Word"
6452 msgstr "Orice cuvânt"
6453
6454 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
6455 #, c-format
6456 msgid "Any regularity"
6457 msgstr "Orice regularitatea"
6458
6459 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
6460 #, c-format
6461 msgid "Any type"
6462 msgstr "Orice tip"
6463
6464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6465 #, c-format
6466 msgid "Anyone"
6467 msgstr "Oricine"
6468
6469 #. SCRIPT
6470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
6471 #, fuzzy
6472 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
6473 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să goliți coşul?"
6474
6475 #. SCRIPT
6476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
6477 #, fuzzy
6478 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
6479 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi articolele selectate?"
6480
6481 #. SCRIPT
6482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
6483 #, fuzzy
6484 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
6485 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să goliți coşul?"
6486
6487 #. SCRIPT
6488 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
6489 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
6490 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să goliți coşul?"
6491
6492 #. SCRIPT
6493 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
6494 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
6495 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi articolele selectate?"
6496
6497 #. SCRIPT
6498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
6499 #, fuzzy
6500 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
6501 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi articolele selectate?"
6502
6503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
6504 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
6505 #, fuzzy, c-format
6506 msgid "Article"
6507 msgstr "titluri"
6508
6509 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6510 #, c-format
6511 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
6512 msgstr ""
6513
6514 #. %1$s:  subscription.branchcode 
6515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:600
6516 #, c-format
6517 msgid "At branch: %s"
6518 msgstr "La filiala: %s"
6519
6520 #. %1$s:  subscription.branchname 
6521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:599
6522 #, c-format
6523 msgid "At library: %s"
6524 msgstr "La biblioteca: %s"
6525
6526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:106
6527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6528 #, fuzzy, c-format
6529 msgid "Atlas"
6530 msgstr "atlas"
6531
6532 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
6533 #, c-format
6534 msgid "Audience"
6535 msgstr "Cititori"
6536
6537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid "Audience: "
6540 msgstr "Cititori"
6541
6542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:288
6543 #, c-format
6544 msgid "Audiovisual Profile:"
6545 msgstr "Profilul audiovizualului"
6546
6547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386
6548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
6549 #, c-format
6550 msgid "AuthenticatePatron"
6551 msgstr "AutentificareUtilizator"
6552
6553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
6554 #, c-format
6555 msgid ""
6556 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
6557 "patron."
6558 msgstr ""
6559 "Validează datele de autentificare ale utilizatorului și returnează "
6560 "identificatorul pentru utilizator."
6561
6562 #. OPTGROUP
6563 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
6564 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
6565 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
6566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
6567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
6568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575
6569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:127
6570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:337
6571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:284
6572 #, c-format
6573 msgid "Author"
6574 msgstr "Autor"
6575
6576 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
6577 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
6578 #, c-format
6579 msgid "Author (A-Z)"
6580 msgstr "Autor(A-Z)"
6581
6582 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
6583 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
6584 #, c-format
6585 msgid "Author (Z-A)"
6586 msgstr "Autor(Z-A)"
6587
6588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
6589 #, c-format
6590 msgid "Author Notes provided by Syndetics"
6591 msgstr "Date despre autor oferite de Syndetics"
6592
6593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:183
6594 #, c-format
6595 msgid "Author(s)"
6596 msgstr "Autor(i)"
6597
6598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:82
6599 #, c-format
6600 msgid "Author:"
6601 msgstr "Autor:"
6602
6603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:12
6604 #, c-format
6605 msgid "Authority search results"
6606 msgstr "Rezultatele de căutare autoritare"
6607
6608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
6609 #, c-format
6610 msgid "Authorized Headings"
6611 msgstr "Titluri autorizate"
6612
6613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:111
6614 #, c-format
6615 msgid "Authors:"
6616 msgstr "Autori:"
6617
6618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
6619 #, c-format
6620 msgid "Availability"
6621 msgstr "Disponibilitatea"
6622
6623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:440
6624 #, c-format
6625 msgid "Availability:"
6626 msgstr "Disponibilitatea:"
6627
6628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:76
6629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:968
6630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
6631 #, fuzzy, c-format
6632 msgid "Availability: "
6633 msgstr "Disponibilitatea:"
6634
6635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
6636 #, c-format
6637 msgid "Available Issues"
6638 msgstr "Probleme disponibile"
6639
6640 #. %1$s:  AmazonTld 
6641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
6642 #, fuzzy, c-format
6643 msgid "Average Rating (from Amazon%s): "
6644 msgstr "Evaluare (de la Amazon.com):"
6645
6646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:407
6647 #, c-format
6648 msgid "Avis"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
6652 #, c-format
6653 msgid "Avløser delvis: "
6654 msgstr ""
6655
6656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:400
6657 #, c-format
6658 msgid "Avløser: "
6659 msgstr ""
6660
6661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:450
6662 #, c-format
6663 msgid "Avløst av: "
6664 msgstr ""
6665
6666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
6667 #, c-format
6668 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
6672 #, c-format
6673 msgid "Awards:"
6674 msgstr "Premii:"
6675
6676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
6677 #, fuzzy, c-format
6678 msgid "Awards: "
6679 msgstr "Premii:"
6680
6681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
6682 #, c-format
6683 msgid "BE CAREFUL"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:855
6687 #, c-format
6688 msgid "BIBTEX"
6689 msgstr "BIBTEX"
6690
6691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:40
6692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:45
6693 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
6694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
6695 #, c-format
6696 msgid "BK"
6697 msgstr "BK"
6698
6699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
6700 #, fuzzy, c-format
6701 msgid "Babelthèque"
6702 msgstr "Babelthèque"
6703
6704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
6705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
6706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
6708 #, c-format
6709 msgid "Back to lists"
6710 msgstr "Înapoi la liste"
6711
6712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:98
6713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:187
6714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:287
6715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
6716 #, c-format
6717 msgid "Barcode"
6718 msgstr "Cod de bare"
6719
6720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:621
6722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:644
6723 #, c-format
6724 msgid "Barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
6728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:619
6729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:643
6730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
6731 #, c-format
6732 msgid "Barn og ungdom;"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
6736 #, c-format
6737 msgid "Barn over 7 Ã¥r;"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:222
6741 #, fuzzy, c-format
6742 msgid "Beskrivelse: "
6743 msgstr "Serii:"
6744
6745 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
6746 #, c-format
6747 msgid "Biannual"
6748 msgstr "Bianuale"
6749
6750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
6751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:97
6752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
6753 #, c-format
6754 msgid "BibTex"
6755 msgstr "BibTex"
6756
6757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
6758 #, c-format
6759 msgid "Biblio records"
6760 msgstr "Înregistrări Biblio"
6761
6762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:419
6763 #, fuzzy, c-format
6764 msgid "Bibliografier"
6765 msgstr "Bibliografii"
6766
6767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
6768 #, fuzzy, c-format
6769 msgid "Bibliografiske data"
6770 msgstr "Bibliografii"
6771
6772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:204
6773 #, c-format
6774 msgid "Bibliographies"
6775 msgstr "Bibliografii"
6776
6777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:262
6778 #, fuzzy, c-format
6779 msgid "Bibliography: "
6780 msgstr "Bibliografie:"
6781
6782 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:219
6783 #, fuzzy, c-format
6784 msgid "Bilde"
6785 msgstr "Braille"
6786
6787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
6788 #, c-format
6789 msgid "BilledbÃ¥nd"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601
6793 #, c-format
6794 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602
6798 #, c-format
6799 msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603
6803 #, c-format
6804 msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:604
6808 #, c-format
6809 msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:605
6813 #, c-format
6814 msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
6818 #, c-format
6819 msgid "Billedbøker for voksne;"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
6823 #, c-format
6824 msgid "Billedbøker;"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6828 #, c-format
6829 msgid "Billedkort"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
6833 #, c-format
6834 msgid "Bimonthly"
6835 msgstr "Bilunare"
6836
6837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
6838 #, fuzzy, c-format
6839 msgid "Biografi "
6840 msgstr "Biografie"
6841
6842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
6843 #, fuzzy, c-format
6844 msgid "Biografier"
6845 msgstr "Bibliografii"
6846
6847 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
6848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:181
6849 #, c-format
6850 msgid "Biography"
6851 msgstr "Biografie"
6852
6853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
6854 #, c-format
6855 msgid "Biweekly"
6856 msgstr "Bisaptamânal"
6857
6858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152
6859 #, fuzzy, c-format
6860 msgid "Blokkdiagram"
6861 msgstr "diagramă"
6862
6863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
6864 #, c-format
6865 msgid "Blu-ray-plate"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:41
6869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:374
6871 #, fuzzy, c-format
6872 msgid "Bok"
6873 msgstr "Carte"
6874
6875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
6876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69
6877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
6878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
6879 #, c-format
6880 msgid "Book"
6881 msgstr "Carte"
6882
6883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:191
6884 #, c-format
6885 msgid "Braille"
6886 msgstr "Braille"
6887
6888 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
6889 #, c-format
6890 msgid "Braille or Moon script"
6891 msgstr "Scrieri Braille sau Moon"
6892
6893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:382
6894 #, c-format
6895 msgid "Branch"
6896 msgstr "Ramură"
6897
6898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:95
6899 #, fuzzy, c-format
6900 msgid "Branch:"
6901 msgstr "Ramură"
6902
6903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
6904 #, c-format
6905 msgid "Brief Display"
6906 msgstr "Rezumat"
6907
6908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
6909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:159
6910 #, c-format
6911 msgid "Brief history"
6912 msgstr "Scurt istoric"
6913
6914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
6915 #, fuzzy, c-format
6916 msgid "Browse Shelf"
6917 msgstr "(<a1>Răsfoire în rafturi</a>)"
6918
6919 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
6920 #, c-format
6921 msgid "Browse by Hierarchy"
6922 msgstr "Navigare după ierarhie"
6923
6924 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
6925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:16
6926 #, fuzzy, c-format
6927 msgid "Browse by author or subject"
6928 msgstr "Navigare după subiect"
6929
6930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
6931 #, c-format
6932 msgid "Browse our catalogue"
6933 msgstr "Navigare în catalog"
6934
6935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
6936 #, c-format
6937 msgid "CAS"
6938 msgstr "CAS"
6939
6940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:197
6941 #, c-format
6942 msgid "CD Software"
6943 msgstr "CD Software"
6944
6945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193
6946 #, c-format
6947 msgid "CD audio"
6948 msgstr "CD audio"
6949
6950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:47
6951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:48
6952 #, c-format
6953 msgid "CF"
6954 msgstr "CF"
6955
6956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
6957 #, c-format
6958 msgid "CGI debug is on."
6959 msgstr "Depanare CGI pornită"
6960
6961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
6962 #, c-format
6963 msgid "CR"
6964 msgstr "CR"
6965
6966 #. For the first occurrence,
6967 #. %1$s:  csv_profile.profile 
6968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
6969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
6970 #, c-format
6971 msgid "CSV - %s"
6972 msgstr "CSV - %s"
6973
6974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
6975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:288
6976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
6977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
6978 #, c-format
6979 msgid "Call No."
6980 msgstr "Număr de înregistrare"
6981
6982 #. OPTGROUP
6983 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
6984 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
6985 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
6986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71
6987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:408
6988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:475
6989 #, c-format
6990 msgid "Call Number"
6991 msgstr "Număr de înregistrare"
6992
6993 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
6994 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
6995 #, fuzzy, c-format
6996 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
6997 msgstr "Număr de înregistrare (non-ficțiune 9-0 la ficțiune A-Z)"
6998
6999 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
7000 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
7001 #, fuzzy, c-format
7002 msgid "Call Number (Z-A to 9-0)"
7003 msgstr "Număr de înregistrare (ficțiune Z-A la non-ficțiune 9-0)"
7004
7005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:204
7006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:403
7007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:590
7008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
7009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329
7010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:361
7011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
7012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:136
7013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:261
7014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:407
7015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:98
7016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
7017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
7018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
7019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
7020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
7021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
7023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:137
7024 #, c-format
7025 msgid "Cancel"
7026 msgstr "Anulare"
7027
7028 #. A
7029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
7030 #, fuzzy
7031 msgid "Cancel email notification"
7032 msgstr "Clasificare"
7033
7034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
7035 #, fuzzy, c-format
7036 msgid "Cancel email notification "
7037 msgstr "Aboneaza-te la notificare prin e-mail cu privire la probleme noi"
7038
7039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667
7040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
7041 #, c-format
7042 msgid "CancelHold"
7043 msgstr "Anulare reținută"
7044
7045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
7046 #, fuzzy, c-format
7047 msgid "CancelRecall "
7048 msgstr "Anulare reînregistrată"
7049
7050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
7051 #, c-format
7052 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
7053 msgstr "Anulează o cerere activă reținută pentru utilizator."
7054
7055 #. IMG
7056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:490
7057 msgid "Cannot be put on hold"
7058 msgstr "Nu poate fi pus în aşteptare"
7059
7060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:16
7061 #, c-format
7062 msgid "Card Number:"
7063 msgstr "Numărul cardului:"
7064
7065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:77
7066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
7067 #, c-format
7068 msgid "Card number:"
7069 msgstr "Numărul cardului:"
7070
7071 #. For the first occurrence,
7072 #. SCRIPT
7073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
7074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
7075 msgid "Cart"
7076 msgstr "Coș"
7077
7078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:49
7079 #, c-format
7080 msgid "Cas Login"
7081 msgstr "Conectare Cas"
7082
7083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7084 #, c-format
7085 msgid "Cassette recording"
7086 msgstr "Înregistrare pe casetă"
7087
7088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
7089 #, c-format
7090 msgid "Catalogs"
7091 msgstr "Cataloage"
7092
7093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:395
7094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
7095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
7096 #, c-format
7097 msgid "Category:"
7098 msgstr "Categorii:"
7099
7100 #. ACRONYM
7101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7102 msgid "Central Authentication Service"
7103 msgstr "Serviciul Central de autentificare"
7104
7105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
7106 #, fuzzy, c-format
7107 msgid "Change your Password "
7108 msgstr "Schimbă parola"
7109
7110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:845
7111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:461
7112 #, c-format
7113 msgid "Changed back to:"
7114 msgstr "Revenire la:"
7115
7116 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
7117 #. %2$s:  END 
7118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:183
7119 #, c-format
7120 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
7121 msgstr ""
7122
7123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
7124 #, c-format
7125 msgid "Checked Out"
7126 msgstr "Verifică"
7127
7128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:161
7129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028
7130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
7131 #, c-format
7132 msgid "Checked out ("
7133 msgstr "Verificat ("
7134
7135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
7136 #, c-format
7137 msgid "Checkout History"
7138 msgstr "Verifică istoricul"
7139
7140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
7141 #, c-format
7142 msgid "Checkouts"
7143 msgstr "Verificări"
7144
7145 #. %1$s:  borrowername 
7146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:196
7147 #, fuzzy, c-format
7148 msgid "Checkouts for %s "
7149 msgstr "Verificări"
7150
7151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:33
7152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:58
7153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
7154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:143
7155 #, fuzzy, c-format
7156 msgid "City:"
7157 msgstr "Ţara:"
7158
7159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:268
7160 #, c-format
7161 msgid "Classification"
7162 msgstr "Clasificare"
7163
7164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:201
7165 #, fuzzy, c-format
7166 msgid "Classification: "
7167 msgstr "Clasificare:"
7168
7169 #. INPUT type=reset
7170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:234
7171 msgid "Clear"
7172 msgstr "Șterge"
7173
7174 #. For the first occurrence,
7175 #. SCRIPT
7176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
7177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
7178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
7179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
7180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
7181 #, c-format
7182 msgid "Clear All"
7183 msgstr "Șterge tot"
7184
7185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:347
7186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:379
7187 #, c-format
7188 msgid "Clear Date"
7189 msgstr "Șterge data"
7190
7191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
7192 #, c-format
7193 msgid "Click here"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:559
7197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
7198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:953
7199 #, c-format
7200 msgid "Click here to access online"
7201 msgstr "Clic aici pentru a accesa on-line"
7202
7203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:96
7204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:369
7205 #, fuzzy, c-format
7206 msgid "Click here to access online "
7207 msgstr "Clic aici pentru a accesa on-line"
7208
7209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
7210 #, fuzzy, c-format
7211 msgid "Click here to view them all."
7212 msgstr "Clic aici pentru a accesa on-line"
7213
7214 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
7215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
7216 msgid "Click to add to cart"
7217 msgstr "Faceţi clic pentru a adăuga în coş"
7218
7219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:280
7220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:282
7221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:289
7222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:291
7223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:298
7224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:300
7225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:308
7226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
7227 #, c-format
7228 msgid "Click to open in new window"
7229 msgstr "Clic pentru a deschide într-o fereastră nouă"
7230
7231 #. DIV
7232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:215
7233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
7234 msgid "Click to view in Google Books"
7235 msgstr "Clic pentru a vizualiza în Google Books"
7236
7237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:443
7238 #, c-format
7239 msgid "Close Shelf Browser"
7240 msgstr "Închide valabilitatea browser-ului"
7241
7242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
7243 #, c-format
7244 msgid "Close this window"
7245 msgstr "Închideţi această fereastră"
7246
7247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7248 #, c-format
7249 msgid "Close this window."
7250 msgstr "Închideţi această fereastră."
7251
7252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
7253 #, c-format
7254 msgid "Close window"
7255 msgstr "Închide fereastra"
7256
7257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:70
7258 #, fuzzy, c-format
7259 msgid "Coauthor"
7260 msgstr "Autor"
7261
7262 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
7263 #, c-format
7264 msgid "Coded Fields"
7265 msgstr "Domenii Codificate"
7266
7267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7268 #, fuzzy, c-format
7269 msgid "Collage"
7270 msgstr "colaj"
7271
7272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
7273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:407
7274 #, c-format
7275 msgid "Collection"
7276 msgstr "Colecție"
7277
7278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:86
7279 #, c-format
7280 msgid "Collection Title:"
7281 msgstr "Titlu colecție:"
7282
7283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:153
7284 #, fuzzy, c-format
7285 msgid "Collection: "
7286 msgstr "Colecție:"
7287
7288 #. %1$s:  review.title 
7289 #. %2$s:  review.firstname 
7290 #. %3$s:  review.surname 
7291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:695
7292 #, fuzzy, c-format
7293 msgid "Comment by %s %s %s "
7294 msgstr "Comentat de %s %s %s"
7295
7296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
7297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
7298 #, c-format
7299 msgid "Comment:"
7300 msgstr "Comentariu:"
7301
7302 #. %1$s:  IF reviews.defined 
7303 #. %2$s:  reviews.size 
7304 #. %3$s:  ELSE 
7305 #. %4$s:  END 
7306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
7307 #, fuzzy, c-format
7308 msgid "Comments ( %s%s%s%s )"
7309 msgstr "Comentat de %s %s %s"
7310
7311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
7312 #, fuzzy, c-format
7313 msgid "Comments on "
7314 msgstr "Comentarii"
7315
7316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:72
7317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
7318 #, c-format
7319 msgid "Computer File"
7320 msgstr "Dosar electronic"
7321
7322 #. INPUT type=submit
7323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
7324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534
7325 msgid "Confirm"
7326 msgstr ""
7327
7328 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
7329 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
7330 #. %3$s:  USER_INF.surname 
7331 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
7332 #. %5$s:  END 
7333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:218
7334 #, fuzzy, c-format
7335 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
7336 msgstr "Confirmaţi valabilitatea pentru:"
7337
7338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:21
7339 #, c-format
7340 msgid "Contact Details"
7341 msgstr "Detalii Contact"
7342
7343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:27
7344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:106
7345 #, c-format
7346 msgid "Contact Information"
7347 msgstr "Informații de contact"
7348
7349 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
7350 #, c-format
7351 msgid "Content"
7352 msgstr "Conținut"
7353
7354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:317
7355 #, c-format
7356 msgid "Content Cafe"
7357 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
7358
7359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
7360 #, fuzzy, c-format
7361 msgid "Content advice: "
7362 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
7363
7364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:438
7365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:506
7366 #, c-format
7367 msgid "Contents"
7368 msgstr "Conținuturi"
7369
7370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:219
7371 #, fuzzy, c-format
7372 msgid "Contents note: "
7373 msgstr "Conținuturi:"
7374
7375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:602
7376 #, c-format
7377 msgid "Contents:"
7378 msgstr "Conținuturi:"
7379
7380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:821
7381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:437
7382 #, c-format
7383 msgid "Continued by:"
7384 msgstr "Continuat prin:"
7385
7386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:824
7387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:440
7388 #, c-format
7389 msgid "Continued in part by:"
7390 msgstr "Continuat în parte de:"
7391
7392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:766
7393 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
7394 #, c-format
7395 msgid "Continues in part:"
7396 msgstr "Continuat în parte:"
7397
7398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:763
7399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:388
7400 #, c-format
7401 msgid "Continues:"
7402 msgstr "Continuă:"
7403
7404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
7406 #, c-format
7407 msgid "Continuing Resource"
7408 msgstr "Resurse de continuare"
7409
7410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:183
7411 #, c-format
7412 msgid "Copies"
7413 msgstr "Copii"
7414
7415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
7416 #, c-format
7417 msgid "Copies available at:"
7418 msgstr "Exemplare disponibile la:"
7419
7420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
7421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:987
7422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
7423 #, fuzzy, c-format
7424 msgid "Copies available for loan: "
7425 msgstr "Exemplare disponibile pentru împrumut:"
7426
7427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138
7428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1011
7429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
7430 #, fuzzy, c-format
7431 msgid "Copies available for reference: "
7432 msgstr "Exemplare disponibile pentru referinţă:"
7433
7434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:442
7435 #, c-format
7436 msgid "Copies available:"
7437 msgstr "Exemplare disponibile:"
7438
7439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:411
7440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:466
7441 #, c-format
7442 msgid "Copy"
7443 msgstr "Copie"
7444
7445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:233
7446 #, c-format
7447 msgid "Copyright"
7448 msgstr "Drepturile de autor"
7449
7450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7451 #, c-format
7452 msgid "Copyright Date:"
7453 msgstr "Data drepturilor de autor:"
7454
7455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:80
7456 #, c-format
7457 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:65
7461 #, c-format
7462 msgid "Corporate Author (Main)"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:85
7466 #, c-format
7467 msgid "Corporate Author (Secondary)"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
7471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:304
7472 #, c-format
7473 msgid "Count"
7474 msgstr "total"
7475
7476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:61
7477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:115
7478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:146
7479 #, c-format
7480 msgid "Country:"
7481 msgstr "Ţara:"
7482
7483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
7484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:36
7485 #, fuzzy, c-format
7486 msgid "Country: "
7487 msgstr "Ţara:"
7488
7489 #. IMG
7490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:71
7491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
7492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7493 msgid "Cover Image"
7494 msgstr "Imaginea de pe copertă"
7495
7496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:559
7497 #, c-format
7498 msgid "Create a New List"
7499 msgstr "Creaţi o nouă listă"
7500
7501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
7502 #, c-format
7503 msgid ""
7504 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
7505 "record in Koha."
7506 msgstr ""
7507 "Creează, pentru un utilizator, un titlu la nivel de cerere pentru o "
7508 "bibliografice înregistrată în Koha."
7509
7510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
7511 #, c-format
7512 msgid ""
7513 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
7514 "bibliographic record Koha."
7515 msgstr ""
7516 "Creează, pentru un utilizator, un element-nivel de cerere pentru un element "
7517 "specific în înregistrările bibliografice din Koha."
7518
7519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
7520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:137
7521 #, c-format
7522 msgid "Credits"
7523 msgstr "Credite"
7524
7525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
7526 #, c-format
7527 msgid "Current Password:"
7528 msgstr "Parola actuală:"
7529
7530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
7531 #, c-format
7532 msgid "Current session"
7533 msgstr "Sesiune actuală"
7534
7535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
7536 #, c-format
7537 msgid "Curriculum"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196
7541 #, c-format
7542 msgid "DVD video / Videodisc"
7543 msgstr "DVD video / Videodisc"
7544
7545 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
7546 #, c-format
7547 msgid "Daily"
7548 msgstr "De zi cu zi"
7549
7550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7551 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
7552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:768
7553 #, c-format
7554 msgid "Damaged ("
7555 msgstr "Deteriorat ("
7556
7557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:21
7558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:610
7559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
7560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:181
7561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
7562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
7563 #, c-format
7564 msgid "Date"
7565 msgstr "Dată"
7566
7567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
7568 #, c-format
7569 msgid "Date Added"
7570 msgstr "Data adăugării"
7571
7572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:414
7573 #, c-format
7574 msgid "Date Due"
7575 msgstr "Data scadenţei"
7576
7577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
7578 #, c-format
7579 msgid "Date of Birth:"
7580 msgstr "Data nașterii:"
7581
7582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:68
7583 #, fuzzy, c-format
7584 msgid "Date of Birth: "
7585 msgstr "Data nașterii:"
7586
7587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:184
7588 #, c-format
7589 msgid "Date received"
7590 msgstr "Data primirii"
7591
7592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:437
7593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
7594 #, c-format
7595 msgid "Date:"
7596 msgstr "Data:"
7597
7598 #. OPTGROUP
7599 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
7600 msgid "Dates"
7601 msgstr "Date"
7602
7603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
7604 #, c-format
7605 msgid "Days in advance"
7606 msgstr "Zile în avans"
7607
7608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
7609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
7610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
7611 #, c-format
7612 msgid "Default"
7613 msgstr "Implicit"
7614
7615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
7616 #, c-format
7617 msgid ""
7618 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
7619 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
7620 "permitted by local laws."
7621 msgstr ""
7622
7623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
7624 #, fuzzy, c-format
7625 msgid ""
7626 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
7627 "values: "
7628 msgstr ""
7629 "Defineşte schemă de metadate, în care documentele sunt returnate, valori "
7630 "posibile:"
7631
7632 #. INPUT type=submit
7633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:472
7634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:536
7635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
7636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:121
7637 #, c-format
7638 msgid "Delete"
7639 msgstr "Șterge"
7640
7641 #. INPUT type=submit
7642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:202
7643 #, fuzzy
7644 msgid "Delete Checked Items"
7645 msgstr "Artocole selectate :"
7646
7647 #. INPUT type=submit
7648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
7649 #, fuzzy
7650 msgid "Delete List"
7651 msgstr "Selectează o listă"
7652
7653 #. INPUT type=submit
7654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:371
7655 #, fuzzy
7656 msgid "Delete this List"
7657 msgstr "Selectează o listă"
7658
7659 #. A
7660 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
7661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Delete your search history"
7664 msgstr "istoricul căutărilor mele"
7665
7666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:397
7667 #, c-format
7668 msgid "Delvis fortsettelse av: "
7669 msgstr ""
7670
7671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:459
7672 #, c-format
7673 msgid "Delvis gÃ¥tt inn i: "
7674 msgstr ""
7675
7676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
7677 #, c-format
7678 msgid "Delvsi avløst av: "
7679 msgstr ""
7680
7681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:22
7682 #, c-format
7683 msgid "Description"
7684 msgstr "Descriere"
7685
7686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:68
7687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
7688 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:407
7689 #, fuzzy, c-format
7690 msgid "Description: "
7691 msgstr "Descriere:"
7692
7693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:210
7694 #, c-format
7695 msgid "Details"
7696 msgstr "Detalii"
7697
7698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:262
7699 #, c-format
7700 msgid "Dewey"
7701 msgstr "Dewey"
7702
7703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:181
7704 #, fuzzy, c-format
7705 msgid "Dewey: "
7706 msgstr "Dewey:"
7707
7708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
7709 #, c-format
7710 msgid "Dia"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7714 #, fuzzy, c-format
7715 msgid "Dias"
7716 msgstr "Date"
7717
7718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:206
7719 #, c-format
7720 msgid "Dictionaries"
7721 msgstr "Dicţionare"
7722
7723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
7724 #, c-format
7725 msgid "Digests only?"
7726 msgstr "Doar rezumate?"
7727
7728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
7729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7730 #, c-format
7731 msgid "Dikt"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
7735 #, fuzzy, c-format
7736 msgid "Diorama"
7737 msgstr "dioramă"
7738
7739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:219
7740 #, c-format
7741 msgid "Directories"
7742 msgstr "Dicţionare"
7743
7744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:212
7745 #, c-format
7746 msgid "Discographies"
7747 msgstr "Discografie"
7748
7749 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
7750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
7751 #, c-format
7752 msgid "Diskett"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:426
7756 #, fuzzy, c-format
7757 msgid "Diskografier"
7758 msgstr "Discografie"
7759
7760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
7761 #, c-format
7762 msgid "Do not notify"
7763 msgstr "A nu se notifică"
7764
7765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
7766 #, c-format
7767 msgid ""
7768 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
7769 "arrives?"
7770 msgstr ""
7771 "Nu doriţi să primiţi un e-mail atunci când ajunge un nou articol pentru "
7772 "acest abonament?"
7773
7774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
7775 #, c-format
7776 msgid "DoB:"
7777 msgstr "DoB:"
7778
7779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:435
7780 #, c-format
7781 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:76
7785 #, c-format
7786 msgid "Don't have a library card?"
7787 msgstr "Nu aveţi o cartelă de bibliotecă?"
7788
7789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:75
7790 #, c-format
7791 msgid "Don't have a password yet?"
7792 msgstr "Nu ai setata încă o parolă?"
7793
7794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:128
7795 #, c-format
7796 msgid "Download"
7797 msgstr "Descarcă"
7798
7799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
7800 #, c-format
7801 msgid "Download List"
7802 msgstr "Descarcă listă"
7803
7804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:9
7805 #, c-format
7806 msgid "Download cart:"
7807 msgstr "Descarcă coș:"
7808
7809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
7810 #, c-format
7811 msgid "Download list:"
7812 msgstr "Descarcă listă:"
7813
7814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7815 #, fuzzy, c-format
7816 msgid "Drama"
7817 msgstr "dramă"
7818
7819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:255
7820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:856
7821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:98
7822 #, c-format
7823 msgid "Dublin Core (XML)"
7824 msgstr "Dublin Core (XML)"
7825
7826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:185
7827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
7828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
7829 #, c-format
7830 msgid "Due"
7831 msgstr "Corespunzător"
7832
7833 #. %1$s:  itemLoo.date_due 
7834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:512
7835 #, c-format
7836 msgid "Due %s"
7837 msgstr "Corespunzător %s"
7838
7839 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
7840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:175
7841 #, c-format
7842 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
7843 msgstr "EROARE: Eroare bază de date. Şterge (lista de numare %s) a eşuat."
7844
7845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:209
7846 #, c-format
7847 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
7848 msgstr "EROARE: Eroare internă: cererea incompletă în aşteptare."
7849
7850 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
7851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
7852 #, c-format
7853 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
7854 msgstr "EROARE:Lista de numere %s nerecunoscută."
7855
7856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:153
7857 #, c-format
7858 msgid "ERROR: No barcode given."
7859 msgstr "EROARE: Nu s-au dat coduri de bare."
7860
7861 #. %1$s:  bad_biblionumber 
7862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:193
7863 #, c-format
7864 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
7865 msgstr ""
7866 "ERROR: Nici un număr de înregistrare nu am fost găsit pentru liosa de numere "
7867 "dinbiblioteca %s."
7868
7869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:206
7870 #, c-format
7871 msgid "ERROR: No biblionumber received."
7872 msgstr "EROARE: Nici un număr din bibliotecă nu a fost primit."
7873
7874 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
7875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:166
7876 #, c-format
7877 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
7878 msgstr "EROARE: Nu s-a găsit un articol cu coduri de bare% s."
7879
7880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:154
7881 #, c-format
7882 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
7883 msgstr "EROARE: Nici un număr personal nu a fost dat."
7884
7885 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
7886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:163
7887 #, c-format
7888 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
7889 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
7890
7891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:171
7892 #, c-format
7893 msgid "Easy"
7894 msgstr "Ușor"
7895
7896 #. INPUT type=submit
7897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:461
7898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:527
7899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:687
7900 #, fuzzy, c-format
7901 msgid "Edit"
7902 msgstr "Editare"
7903
7904 #. INPUT type=submit
7905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
7906 msgid "Edit List"
7907 msgstr "Editează listă"
7908
7909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
7910 #, c-format
7911 msgid "Editing"
7912 msgstr "Editare"
7913
7914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:130
7915 #, c-format
7916 msgid "Edition statement:"
7917 msgstr "Declarații de ediție:"
7918
7919 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:377
7920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
7921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:510
7922 #, fuzzy, c-format
7923 msgid "Edition: "
7924 msgstr "Ediția:"
7925
7926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
7927 #, c-format
7928 msgid "Editions"
7929 msgstr "Ediții"
7930
7931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
7932 #, c-format
7933 msgid "Elektroniske ressurser"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:622
7938 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:645
7939 #, c-format
7940 msgid "Elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7944 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:623
7945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:646
7946 #, c-format
7947 msgid "Elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
7951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:624
7952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:647
7953 #, c-format
7954 msgid "Elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600
7958 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:625
7959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:648
7960 #, c-format
7961 msgid "Elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
7965 #, c-format
7966 msgid "Email"
7967 msgstr "Email"
7968
7969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
7970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
7971 #, c-format
7972 msgid "Email Address:"
7973 msgstr "Adresă de Email"
7974
7975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
7976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:63
7977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:148
7978 #, c-format
7979 msgid "Email:"
7980 msgstr "Email:"
7981
7982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:299
7983 #, c-format
7984 msgid "Emner: "
7985 msgstr ""
7986
7987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:130
7988 #, c-format
7989 msgid "Empty and Close"
7990 msgstr "Golește şi Închide"
7991
7992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:207
7993 #, fuzzy, c-format
7994 msgid "Encyclopedias "
7995 msgstr "Enciclopedii"
7996
7997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:316
7998 #, fuzzy, c-format
7999 msgid "Enhanced Content: "
8000 msgstr "Conţinut sporit:"
8001
8002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516
8003 #, c-format
8004 msgid "Enhanced Descriptions from Syndetics:"
8005 msgstr "Descriere consolidată de la Syndetics:"
8006
8007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:75
8008 #, c-format
8009 msgid "Enter a new purchase suggestion"
8010 msgstr "Introduceţi o sugestie nouă de cumpărare"
8011
8012 #. INPUT type=text name=q
8013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
8014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:127
8015 msgid "Enter search terms"
8016 msgstr "Introduceţi termenii de căutare"
8017
8018 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8019 #. %2$s:  END 
8020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:26
8021 #, fuzzy, c-format
8022 msgid ""
8023 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
8024 "the enter key)."
8025 msgstr ""
8026 "Introduceţi ID-ul de utilizator, faceţi clic pe butonul trimite (sau apăsaţi "
8027 "tasta Enter)."
8028
8029 #. %1$s:  authtypetext 
8030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:63
8031 #, fuzzy, c-format
8032 msgid "Entry %s"
8033 msgstr "at %s"
8034
8035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
8036 #, c-format
8037 msgid "Error 400"
8038 msgstr "Eroare 400"
8039
8040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
8041 #, c-format
8042 msgid "Error 401"
8043 msgstr "Eroare 401"
8044
8045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
8046 #, c-format
8047 msgid "Error 402"
8048 msgstr "Eroare 402"
8049
8050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
8051 #, c-format
8052 msgid "Error 403"
8053 msgstr "Eroare 403"
8054
8055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
8056 #, c-format
8057 msgid "Error 404"
8058 msgstr "Eroare 404"
8059
8060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
8061 #, c-format
8062 msgid "Error 500"
8063 msgstr "Eroare 500"
8064
8065 #. SCRIPT
8066 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Error! Illegal parameter"
8069 msgstr "EROARE: Parametru necorespunzător %s"
8070
8071 #. SCRIPT
8072 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8073 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
8074 msgstr ""
8075
8076 #. SCRIPT
8077 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8078 #, fuzzy
8079 msgid "Error! You cannot delete the tag"
8080 msgstr "EROARE: Nu puteţi şterge eticheta %s."
8081
8082 #. SCRIPT
8083 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8084 #, fuzzy
8085 msgid ""
8086 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
8087 "with plain text."
8088 msgstr ""
8089 "Notă: Eticheta dvs. a fost în întregime formată din codde marcare. Nu a fost "
8090 "adăugată."
8091
8092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
8093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:260
8094 #, c-format
8095 msgid "Error:"
8096 msgstr "Eroare:"
8097
8098 #. SCRIPT
8099 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8100 #, fuzzy
8101 msgid "Errors: "
8102 msgstr "Eroare:"
8103
8104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
8105 #, fuzzy, c-format
8106 msgid "Essays"
8107 msgstr "esee"
8108
8109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
8110 #, fuzzy, c-format
8111 msgid "Eventyr"
8112 msgstr "poezie"
8113
8114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39
8115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112
8116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:316
8117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374
8118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395
8119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425
8120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544
8121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567
8122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591
8123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622
8124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653
8125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676
8126 #, c-format
8127 msgid "Example Call"
8128 msgstr "Exemplu de apel"
8129
8130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43
8131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116
8132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:320
8133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378
8134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399
8135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429
8136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548
8137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571
8138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595
8139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626
8140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657
8141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680
8142 #, c-format
8143 msgid "Example Response"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:334
8147 #, c-format
8148 msgid "Excerpt"
8149 msgstr "Fragment"
8150
8151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
8152 #, c-format
8153 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
8154 msgstr "Extras furnizat de Syndetics"
8155
8156 #. SCRIPT
8157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:4
8158 msgid "Expecting a specific copy selection."
8159 msgstr "Aşteptă o selecţie specifică a copiei."
8160
8161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:349
8162 #, c-format
8163 msgid "Expires On"
8164 msgstr "Expiră la data de"
8165
8166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
8167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
8168 #, c-format
8169 msgid "Expires:"
8170 msgstr "Expiră:"
8171
8172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
8173 #, fuzzy, c-format
8174 msgid "Expires: "
8175 msgstr "Expiră:"
8176
8177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
8178 #, fuzzy, c-format
8179 msgid "Explain "
8180 msgstr "Explică"
8181
8182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
8183 #, c-format
8184 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
8185 msgstr "Extinde data scadenţei pentru împrumut a utilizatorului."
8186
8187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:24
8188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:32
8189 #, c-format
8190 msgid "FV"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
8194 #, c-format
8195 msgid "Fantasikart"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
8199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:40
8200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
8201 #, c-format
8202 msgid "Fax:"
8203 msgstr "Fax:"
8204
8205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
8206 #, c-format
8207 msgid "Female"
8208 msgstr "Feminin"
8209
8210 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
8211 #, c-format
8212 msgid "Feschrift Ind."
8213 msgstr "Feschrift Ind."
8214
8215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:472
8216 #, fuzzy, c-format
8217 msgid "Festskrift "
8218 msgstr "festschrift"
8219
8220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:179
8221 #, c-format
8222 msgid "Fiction"
8223 msgstr "Ficţiune"
8224
8225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:297
8226 #, c-format
8227 msgid "Fiction Notes:"
8228 msgstr "Note de ficțiune:"
8229
8230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:28
8231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:36
8233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:376
8234 #, c-format
8235 msgid "Fil"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:42
8239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
8240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:378
8241 #, fuzzy, c-format
8242 msgid "Film og video"
8243 msgstr "Filmograpfie"
8244
8245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
8246 #, fuzzy, c-format
8247 msgid "Filmkassett"
8248 msgstr "casetă de film"
8249
8250 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
8251 #, c-format
8252 msgid "Filmlydspor"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:431
8256 #, fuzzy, c-format
8257 msgid "Filmografier"
8258 msgstr "Filmograpfie"
8259
8260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8261 #, c-format
8262 msgid "Filmographies"
8263 msgstr "Filmograpfie"
8264
8265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
8266 #, fuzzy, c-format
8267 msgid "Filmsløyfe"
8268 msgstr "diafilm"
8269
8270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
8271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8272 #, fuzzy, c-format
8273 msgid "Filmspole"
8274 msgstr "diafilm"
8275
8276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:23
8277 #, c-format
8278 msgid "Fine Amount"
8279 msgstr "Valoare amendă"
8280
8281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
8282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
8283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193
8284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
8285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
8286 #, c-format
8287 msgid "Fines"
8288 msgstr "Amenzi"
8289
8290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
8291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
8292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:128
8293 #, c-format
8294 msgid "Fines and Charges"
8295 msgstr "Amenzi şi Taxe"
8296
8297 #. INPUT type=submit
8298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:191
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Finish"
8301 msgstr "Amenzi"
8302
8303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:21
8304 #, c-format
8305 msgid "First Name:"
8306 msgstr "Nume:"
8307
8308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
8309 #, c-format
8310 msgid "Fjernanalysebilde"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178
8314 #, c-format
8315 msgid "Fjerntilgang (online)"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221
8319 #, c-format
8320 msgid "Flipover"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:149
8324 #, c-format
8325 msgid "Flykart"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
8329 #, fuzzy, c-format
8330 msgid "Font"
8331 msgstr "font"
8332
8333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:126
8334 #, c-format
8335 msgid ""
8336 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
8337 "published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
8338 msgstr ""
8339 "De exemplu: 1999-2001. Aţi putea folosi, de asemenea, \"-1987\" pentru tot "
8340 "ceea ce a publicat înainte de 1987 sau \"2008 -\" pentru tot ceea ce a "
8341 "publicat după 2008."
8342
8343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:608
8344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:633
8345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:651
8346 #, c-format
8347 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
8351 #, c-format
8352 msgid "Foredrag, taler"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
8356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
8357 #, fuzzy, c-format
8358 msgid "Forever"
8359 msgstr "recenzie"
8360
8361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:28
8362 #, c-format
8363 msgid ""
8364 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
8365 "who want to keep track of what they are reading."
8366 msgstr ""
8367
8368 #. For the first occurrence,
8369 #. SCRIPT
8370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
8371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
8372 #, fuzzy
8373 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
8374 msgstr "Formular neprezentat din cauza următoarei probleme \n"
8375
8376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:775
8377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:400
8378 #, c-format
8379 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
8380 msgstr "Format prin unirea: ... şi: ..."
8381
8382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
8383 #, c-format
8384 msgid "Fortellinger, noveller"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:394
8388 #, c-format
8389 msgid "Fortsettelse av: "
8390 msgstr ""
8391
8392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:444
8393 #, c-format
8394 msgid "Fortsettelse i: "
8395 msgstr ""
8396
8397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:462
8398 #, c-format
8399 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
8400 msgstr ""
8401
8402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:447
8403 #, c-format
8404 msgid "Fortsettes delvis i: "
8405 msgstr ""
8406
8407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
8408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
8409 #, c-format
8410 msgid "Fotografi"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8414 #, fuzzy, c-format
8415 msgid "Fotografi - negativ"
8416 msgstr "photonegative"
8417
8418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
8419 #, c-format
8420 msgid "Fotokart"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
8424 #, c-format
8425 msgid "Fotomosaikk"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
8429 #, c-format
8430 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
8431 msgstr ""
8432
8433 #. %1$s:  AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source 
8434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:507
8435 #, c-format
8436 msgid "From %s:"
8437 msgstr "De la %s:"
8438
8439 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
8440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
8441 #, fuzzy, c-format
8442 msgid "From: "
8443 msgstr "De la:"
8444
8445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:47
8446 #, c-format
8447 msgid "Full Heading"
8448 msgstr "Rubrică completă"
8449
8450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
8451 #, c-format
8452 msgid "Full History"
8453 msgstr "Istorie completă"
8454
8455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160
8456 #, c-format
8457 msgid "Full history"
8458 msgstr "Istorie completă"
8459
8460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8461 #, c-format
8462 msgid "Fysiske bøker"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
8466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
8467 #, fuzzy, c-format
8468 msgid "Gender:"
8469 msgstr "General;"
8470
8471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:69
8472 #, fuzzy, c-format
8473 msgid "Gender: "
8474 msgstr "General;"
8475
8476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850
8477 #, fuzzy, c-format
8478 msgid "General; "
8479 msgstr "General;"
8480
8481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:610
8482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:635
8483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:653
8484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
8485 #, fuzzy, c-format
8486 msgid "Generell;"
8487 msgstr "General;"
8488
8489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:301
8490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
8491 #, c-format
8492 msgid "GetAuthorityRecords"
8493 msgstr "GetAuthorityRecords"
8494
8495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15
8496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
8497 #, c-format
8498 msgid "GetAvailability"
8499 msgstr "GetAvailability"
8500
8501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407
8502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
8503 #, c-format
8504 msgid "GetPatronInfo"
8505 msgstr "GetPatronInfo"
8506
8507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537
8508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
8509 #, c-format
8510 msgid "GetPatronStatus"
8511 msgstr "GetPatronStatus"
8512
8513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91
8514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
8515 #, c-format
8516 msgid "GetRecords"
8517 msgstr "GetRecords"
8518
8519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558
8520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
8521 #, c-format
8522 msgid "GetServices"
8523 msgstr "GetServices"
8524
8525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
8526 #, c-format
8527 msgid ""
8528 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
8529 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
8530 "specific metadata schema for the record objects."
8531 msgstr ""
8532 "Având în vedere o listă a identificatorilor de înregistrare autoritate, "
8533 "returnează o listă de obiecte de înregistrare care conţin înregistrări de "
8534 "autoritate. În funcţia de utilizator se poate solicita o schemă specifică de "
8535 "metadate pentru obiectele de înregistrare."
8536
8537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
8538 #, c-format
8539 msgid ""
8540 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
8541 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
8542 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
8543 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
8544 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
8545 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
8546 msgstr ""
8547 "Având în vedere o listă a identificatorilor de înregistrare, returnează o "
8548 "listă de obiecte de înregistrare care conţin informaţii bibliografice, "
8549 "precum şi exploataţii asociate şi informaţii element. Apelantul poate "
8550 "solicita o schemă specifică de metadate pentru obiectele de înregistrare "
8551 "care urmează să fie returnate. Această funcţie se comportă în mod similar cu "
8552 "HarvestBibliographicRecords şi HarvestExpandedRecords în datele de agregare, "
8553 "dar permite rapid, căutare în timp real de identificator bibliografice"
8554
8555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
8556 #, c-format
8557 msgid ""
8558 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
8559 "availability of the items associated with the identifiers."
8560 msgstr ""
8561 "Având în vedere un set de bibliografie sau element de identificare, "
8562 "returnează o listă cu disponibilitate de elemente asociate cu identificatori."
8563
8564 #. INPUT type=submit
8565 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
8566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
8567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:259
8568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:338
8569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:863
8570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:23
8571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:105
8573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:30
8574 msgid "Go"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
8578 #, fuzzy, c-format
8579 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
8580 msgstr "GoToBibliographicRequestPage"
8581
8582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220
8583 #, c-format
8584 msgid "Grafisk blad"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
8588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
8589 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:380
8590 #, fuzzy, c-format
8591 msgid "Grafisk materiale"
8592 msgstr "materiale vizuale"
8593
8594 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
8595 #, c-format
8596 msgid "Grafiske data"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:111
8600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
8601 #, c-format
8602 msgid "Grammofonplate"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8606 #, fuzzy, c-format
8607 msgid "Groups of Libraries"
8608 msgstr "Bibliotecile"
8609
8610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
8611 #, c-format
8612 msgid "Guarantor:"
8613 msgstr "Garant:"
8614
8615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:456
8616 #, c-format
8617 msgid "GÃ¥tt inn i: "
8618 msgstr ""
8619
8620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
8621 #, c-format
8622 msgid "HELP"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:208
8626 #, c-format
8627 msgid "Handbooks"
8628 msgstr "Cărţi de buzunar"
8629
8630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:412
8631 #, c-format
8632 msgid "Har delvis tatt opp: "
8633 msgstr ""
8634
8635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:409
8636 #, c-format
8637 msgid "Har tatt opp: "
8638 msgstr ""
8639
8640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
8641 #, fuzzy, c-format
8642 msgid "HarvestAuthorityRecords "
8643 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
8644
8645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
8646 #, fuzzy, c-format
8647 msgid "HarvestBibliographicRecords "
8648 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
8649
8650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
8651 #, fuzzy, c-format
8652 msgid "HarvestExpandedRecords "
8653 msgstr "HarvestExpandedRecords"
8654
8655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
8656 #, fuzzy, c-format
8657 msgid "HarvestHoldingsRecords "
8658 msgstr "HarvestExpandedRecords"
8659
8660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:37
8661 #, c-format
8662 msgid "Heading Ascendant"
8663 msgstr "Titlu Ascendent"
8664
8665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:38
8666 #, c-format
8667 msgid "Heading Descendant"
8668 msgstr "Titlu Descendent"
8669
8670 #. %1$s:  BORROWER_INF.firstname 
8671 #. %2$s:  BORROWER_INF.surname 
8672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
8673 #, fuzzy, c-format
8674 msgid "Hello, %s %s "
8675 msgstr "Bună, %s %s"
8676
8677 #. %1$s:  firstname 
8678 #. %2$s:  surname 
8679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
8680 #, fuzzy, c-format
8681 msgid ""
8682 "Hi, %s %s sent you a cart from our online catalog. Please note that the "
8683 "attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported "
8684 "into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or "
8685 "ProCite. "
8686 msgstr ""
8687 "Bună, %s %s ți-am trimis un cos de la catalogul nostru online. Vă rugăm să "
8688 "reţineţi că fişierul ataşat este o înregistrăre MARC biblografică de fişiere "
8689 "care pot fi importate într-o aplicație personală bibliografică ca EndNote, "
8690 "Reference Manager sau ProCite."
8691
8692 #. %1$s:  firstname 
8693 #. %2$s:  surname 
8694 #. %3$s:  shelfname 
8695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:5
8696 #, fuzzy, c-format
8697 msgid ""
8698 "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. "
8699 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8700 "which can be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, "
8701 "Reference Manager or ProCite. "
8702 msgstr ""
8703 "Bună, %s %s ți-am trimis din catalogul nostru online, raft virtual numit: %"
8704 "s. Vă rugăm să reţineţi că fişierul ataşat este o înregistrăre MARC "
8705 "biblografică de fişiere care pot fi importate într-o aplicație personală "
8706 "bibliografică ca EndNote, Reference Manager sau ProCite."
8707
8708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:131
8709 #, c-format
8710 msgid "Hide Window"
8711 msgstr "Ascunde fereastra"
8712
8713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:345
8715 #, c-format
8716 msgid "Highlight"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:238
8720 #, c-format
8721 msgid "Hold"
8722 msgstr "Reține"
8723
8724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
8725 #, c-format
8726 msgid "Hold Not Needed After"
8727 msgstr "Reține ce nu este necesar după"
8728
8729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
8730 #, c-format
8731 msgid "Hold Starts on Date"
8732 msgstr "Reține data de început"
8733
8734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:154
8735 #, c-format
8736 msgid "Hold date"
8737 msgstr "Rețina data"
8738
8739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636
8740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
8741 #, c-format
8742 msgid "HoldItem"
8743 msgstr "Reține Articol"
8744
8745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605
8746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
8747 #, c-format
8748 msgid "HoldTitle"
8749 msgstr "Reține titlu"
8750
8751 #. %1$s:  count 
8752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:327
8753 #, c-format
8754 msgid "Holdings ( %s )"
8755 msgstr "Exploataţiile ( %s )"
8756
8757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
8758 #, fuzzy, c-format
8759 msgid "Holdings Note: "
8760 msgstr "Exploataţiile ( %s )"
8761
8762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:273
8763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:434
8764 #, fuzzy, c-format
8765 msgid "Holdings:"
8766 msgstr "Exploataţiile ( %s )"
8767
8768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
8769 #, c-format
8770 msgid "Holds"
8771 msgstr "Deţine"
8772
8773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:344
8774 #, fuzzy, c-format
8775 msgid "Holds "
8776 msgstr "Deţine"
8777
8778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151
8779 #, c-format
8780 msgid "Holds Waiting"
8781 msgstr "Deţine în aşteptare"
8782
8783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
8784 #, c-format
8785 msgid "Hologram"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:472
8789 #, c-format
8790 msgid "Home Library"
8791 msgstr "Pagină de început"
8792
8793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:78
8794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
8795 #, fuzzy, c-format
8796 msgid "Home library:"
8797 msgstr "Pagină de început"
8798
8799 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
8800 #, c-format
8801 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
8805 #, c-format
8806 msgid "HÃ¥ndbøker"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
8810 #, c-format
8811 msgid "ILS-DI"
8812 msgstr "ILS-DI"
8813
8814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
8815 #, c-format
8816 msgid "IP address where the end user request is being placed"
8817 msgstr ""
8818 "Adresa IP în cazul în care cererea finală este introdusă pentru utilizator."
8819
8820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
8821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
8822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
8823 #, c-format
8824 msgid "ISBD View"
8825 msgstr "Vedere ISBD"
8826
8827 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
8828 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
8829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
8830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
8831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:176
8832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:291
8833 #, c-format
8834 msgid "ISBN"
8835 msgstr "ISBN"
8836
8837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
8838 #, c-format
8839 msgid "ISBN:"
8840 msgstr "ISBN:"
8841
8842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
8843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
8844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
8845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:146
8846 #, fuzzy, c-format
8847 msgid "ISBN: "
8848 msgstr "ISBN:"
8849
8850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:135
8851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:292
8852 #, c-format
8853 msgid "ISSN"
8854 msgstr "ISSN"
8855
8856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:150
8857 #, c-format
8858 msgid "ISSN:"
8859 msgstr "ISSN:"
8860
8861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:249
8862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:432
8863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:159
8864 #, fuzzy, c-format
8865 msgid "ISSN: "
8866 msgstr "ISSN:"
8867
8868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:51
8869 #, c-format
8870 msgid "Identity Details"
8871 msgstr "Detaliile de identitate"
8872
8873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:174
8874 #, c-format
8875 msgid ""
8876 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
8877 "local library and the error will be corrected."
8878 msgstr ""
8879 "Dacă aceasta este o eroare, vă rugăm să luaţi cartea dvs. de la birou "
8880 "circulaţie la biblioteca locală şi eroarile vor fi corectate."
8881
8882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:21
8883 #, c-format
8884 msgid ""
8885 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
8886 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
8887 "yourself started."
8888 msgstr ""
8889 "Dacă lolosiți pentru prima dată sistemul de autoverificare, sau în cazul în "
8890 "care sistemul nu se comportă conform previziunilor, poate doriţi să dați o "
8891 "sugestie pentru a ajunge la standardele dvs.."
8892
8893 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
8894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:35
8895 #, c-format
8896 msgid ""
8897 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
8898 "expire in %s seconds."
8899 msgstr ""
8900
8901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
8902 #, fuzzy, c-format
8903 msgid ""
8904 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
8905 "in : "
8906 msgstr ""
8907 "Dacă nu aveţi un cont de CAS, dar aveți cont local, vă puteţi încă conecta:"
8908
8909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:76
8910 #, fuzzy, c-format
8911 msgid ""
8912 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up. "
8913 msgstr ""
8914 "Dacă nu aveţi un card la bibliotecă, trece-ți pe la bibliotecă și înscrieți-"
8915 "vă."
8916
8917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:75
8918 #, c-format
8919 msgid ""
8920 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
8921 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
8922 msgstr ""
8923 "Dacă nu aveţi încă o parolă,când vă aflați în bibliotecă treceți pe la "
8924 "niroul de relații cu publicul. Vi se va seta parola."
8925
8926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
8927 #, fuzzy, c-format
8928 msgid "If you have a "
8929 msgstr "Dacă aveţi o"
8930
8931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:483
8932 #, c-format
8933 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
8937 #, c-format
8938 msgid "Illustration"
8939 msgstr "Ilustrație"
8940
8941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:54
8942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
8943 #, c-format
8944 msgid "Immediate deletion"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:196
8948 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
8949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:782
8950 #, c-format
8951 msgid "In transit ("
8952 msgstr "În tranzit ("
8953
8954 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
8955 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
8956 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
8957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:514
8958 #, c-format
8959 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
8960 msgstr "În tranzit de la %s, la %s, din %s"
8961
8962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:659
8963 #, c-format
8964 msgid "In: "
8965 msgstr ""
8966
8967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:596
8968 #, c-format
8969 msgid "Incomplete contents:"
8970 msgstr "Conţinuturi incomplete:"
8971
8972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:121
8973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:278
8974 #, c-format
8975 msgid "Indexed in:"
8976 msgstr "Indexate în:"
8977
8978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:210
8979 #, c-format
8980 msgid "Indexes"
8981 msgstr "Indexuri"
8982
8983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
8984 #, c-format
8985 msgid "Information"
8986 msgstr "Informaţii"
8987
8988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
8989 #, c-format
8990 msgid "Interaktivt multimedium"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
8994 #, c-format
8995 msgid "Intervjuer"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:609
8999 #, c-format
9000 msgid "Issue #"
9001 msgstr "Ediţie #"
9002
9003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
9004 #, c-format
9005 msgid "Issues for a subscription"
9006 msgstr "Ediții pentru abonament"
9007
9008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
9009 #, c-format
9010 msgid "Issues summary"
9011 msgstr "Rezunat de ediții"
9012
9013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
9014 #, fuzzy, c-format
9015 msgid "It has "
9016 msgstr "Are <b>%s</b> intrări"
9017
9018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
9019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:286
9020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
9022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:468
9023 #, c-format
9024 msgid "Item Type"
9025 msgstr "Tip de articol"
9026
9027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9028 #, c-format
9029 msgid "Item Type:"
9030 msgstr "Tip de articol:"
9031
9032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
9033 #, c-format
9034 msgid "Item cannot be checked out."
9035 msgstr "Articolul nu poate fi verificat."
9036
9037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
9038 #, c-format
9039 msgid "Item type"
9040 msgstr "Tip de articol"
9041
9042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:184
9043 #, fuzzy, c-format
9044 msgid "Item type: "
9045 msgstr "Tip de articol:"
9046
9047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
9048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:159
9049 #, c-format
9050 msgid "Joined:"
9051 msgstr "Înregistrat:"
9052
9053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:81
9054 #, fuzzy, c-format
9055 msgid "Joined: "
9056 msgstr "Înregistrat:"
9057
9058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
9059 #, c-format
9060 msgid "Joining Branch:"
9061 msgstr "Unire la departamente:"
9062
9063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
9064 #, c-format
9065 msgid "Jordglobus"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:172
9069 #, c-format
9070 msgid "Juvenile"
9071 msgstr "Juvenilă"
9072
9073 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
9074 #, fuzzy, c-format
9075 msgid "Juvenile; "
9076 msgstr "Juvenilă;"
9077
9078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:26
9079 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:34
9080 #, c-format
9081 msgid "Kar"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:44
9085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:107
9086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
9087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:377
9088 #, fuzzy, c-format
9089 msgid "Kart"
9090 msgstr "Coș"
9091
9092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:105
9093 #, c-format
9094 msgid "Kartografisk materiale"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
9098 #, fuzzy, c-format
9099 msgid "Kartprofil"
9100 msgstr "profil"
9101
9102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
9103 #, c-format
9104 msgid "Kartseksjon"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:112
9108 #, fuzzy, c-format
9109 msgid "Kassett"
9110 msgstr "casetă de film"
9111
9112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:420
9113 #, fuzzy, c-format
9114 msgid "Kataloger"
9115 msgstr "catalog"
9116
9117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9118 #, c-format
9119 msgid "Keyword"
9120 msgstr "Cuvinte cheie"
9121
9122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
9123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
9124 #, fuzzy, c-format
9125 msgid "Kit"
9126 msgstr "kit"
9127
9128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:338
9129 #, c-format
9130 msgid "Klikk her for tilgang "
9131 msgstr ""
9132
9133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:47
9134 #, fuzzy, c-format
9135 msgid "Koha"
9136 msgstr "Koha Online"
9137
9138 #. LINK
9139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:9
9140 msgid "Koha - RSS"
9141 msgstr "Koha - RSS"
9142
9143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
9144 #, fuzzy, c-format
9145 msgid "Koha Wiki"
9146 msgstr "Koha Online"
9147
9148 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
9149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3
9150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
9151 msgid "Koha [% Version %]"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
9155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
9156 #, c-format
9157 msgid "Kombidokument"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:381
9161 #, c-format
9162 msgid "Kombidokumenter"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
9166 #, c-format
9167 msgid "Komedier"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
9171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
9172 #, c-format
9173 msgid "Kompaktplate"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:441
9177 #, fuzzy, c-format
9178 msgid "Konferansepublikasjon "
9179 msgstr "publicarea de conferinţe"
9180
9181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:422
9182 #, c-format
9183 msgid "Konversasjonsleksika"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:141
9187 #, c-format
9188 msgid "Kortvisning (ISBD)"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
9192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
9193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
9194 #, fuzzy, c-format
9195 msgid "Kunstreproduksjon"
9196 msgstr "reproducere de artă"
9197
9198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:274
9199 #, c-format
9200 msgid "LCCN"
9201 msgstr "LCCN"
9202
9203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:64
9204 #, fuzzy, c-format
9205 msgid "LCCN:"
9206 msgstr "LCCN"
9207
9208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
9209 #, c-format
9210 msgid "Lagringsbrikke"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:149
9214 #, c-format
9215 msgid "Language"
9216 msgstr "Limbă"
9217
9218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
9219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:151
9220 #, fuzzy, c-format
9221 msgid "Language: "
9222 msgstr "Limbă:"
9223
9224 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12
9225 #, fuzzy, c-format
9226 msgid "Languages: "
9227 msgstr "Limbi:"
9228
9229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:190
9230 #, c-format
9231 msgid "Large print"
9232 msgstr "Imprimare mare"
9233
9234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
9235 #, c-format
9236 msgid "Last Location"
9237 msgstr "Ultima locație"
9238
9239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:23
9240 #, c-format
9241 msgid "Last Name:"
9242 msgstr "Ultimul Nume:"
9243
9244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:223
9245 #, c-format
9246 msgid "Law reports and digests"
9247 msgstr "Rapoarte legale şi rezumate"
9248
9249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:209
9250 #, c-format
9251 msgid "Legal articles"
9252 msgstr "Articole juridice"
9253
9254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
9255 #, c-format
9256 msgid "Legal cases and case notes"
9257 msgstr "Cazuri juridice şi notele de caz"
9258
9259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:213
9260 #, c-format
9261 msgid "Legislation"
9262 msgstr "Legislație"
9263
9264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:607
9265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:632
9266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:650
9267 #, fuzzy, c-format
9268 msgid "Lettlest;"
9269 msgstr "titluri"
9270
9271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688
9272 #, c-format
9273 msgid "Level 1: Basic Discovery Interfaces"
9274 msgstr "Nivelul 1: Baza Descoperirii Interfețelor"
9275
9276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695
9277 #, c-format
9278 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
9279 msgstr "Nivelul 2: Suplimente OPAC elementare"
9280
9281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706
9282 #, c-format
9283 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
9284 msgstr "Nivelul 3: Alternativ OPAC elementar"
9285
9286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720
9287 #, c-format
9288 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
9289 msgstr "Nivelul 4: Descoperire specifică a platformelor de domeniu"
9290
9291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:182
9292 #, c-format
9293 msgid "Library"
9294 msgstr "Bibliotecă"
9295
9296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:229
9297 #, fuzzy, c-format
9298 msgid "Library : "
9299 msgstr "Bibliotecă:"
9300
9301 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
9302 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
9303 #, c-format
9304 msgid "Library Catalog"
9305 msgstr "Catalogul bibliotecii"
9306
9307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
9308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
9309 #, c-format
9310 msgid "Library Use:"
9311 msgstr "Biblioteca de utilizare:"
9312
9313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:136
9314 #, c-format
9315 msgid "Limit to any of the following:"
9316 msgstr "Limită la oricare din următoarele:"
9317
9318 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
9319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:113
9320 #, fuzzy, c-format
9321 msgid "Limit to: "
9322 msgstr "Limită la"
9323
9324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88
9325 #, c-format
9326 msgid "Linked with: "
9327 msgstr ""
9328
9329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
9330 #, fuzzy, c-format
9331 msgid "Links"
9332 msgstr "Amenzi"
9333
9334 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
9335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
9336 #, c-format
9337 msgid "List %s Deleted."
9338 msgstr "Lista %s ștearsă"
9339
9340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:437
9341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:505
9342 #, c-format
9343 msgid "List Name"
9344 msgstr "Numele listei"
9345
9346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
9347 #, c-format
9348 msgid "List Name:"
9349 msgstr "Numele listei:"
9350
9351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:385
9352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
9353 #, fuzzy, c-format
9354 msgid "List Name: "
9355 msgstr "Numele listei:"
9356
9357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:232
9358 #, fuzzy, c-format
9359 msgid "List(s) this item appears in: "
9360 msgstr "Lista (e) cu acest articol ce apare în:"
9361
9362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
9363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
9364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411
9365 #, c-format
9366 msgid "Lists"
9367 msgstr "Liste"
9368
9369 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
9370 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
9371 #, fuzzy, c-format
9372 msgid "Lists "
9373 msgstr "Liste"
9374
9375 #. SCRIPT
9376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
9377 #, fuzzy
9378 msgid "Loading"
9379 msgstr "Locaţie"
9380
9381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
9382 #, c-format
9383 msgid "Local Login"
9384 msgstr "Înregistrare locală"
9385
9386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:339
9387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
9388 #, c-format
9389 msgid "Location"
9390 msgstr "Locaţie"
9391
9392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:241
9393 #, fuzzy, c-format
9394 msgid "Location and availability: "
9395 msgstr "Locaţie și valabilitate:"
9396
9397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:293
9398 #, c-format
9399 msgid "Location(s)"
9400 msgstr "Locaţie(i)"
9401
9402 #. INPUT type=submit
9403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:55
9404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:74
9405 #, fuzzy
9406 msgid "Log In"
9407 msgstr "Conectare"
9408
9409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:32
9410 #, c-format
9411 msgid "Log In to Your Account"
9412 msgstr "Intraţi în contul dvs."
9413
9414 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
9415 #, c-format
9416 msgid "Log Out"
9417 msgstr "Deconectați-vă"
9418
9419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
9420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500
9421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid "Log in"
9424 msgstr "Conectare"
9425
9426 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
9427 #, c-format
9428 msgid "Log in to Create Your Own Lists"
9429 msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
9430
9431 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
9432 #, c-format
9433 msgid "Log in to Your Account"
9434 msgstr "Intraţi în contul dvs."
9435
9436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:50
9437 #, c-format
9438 msgid "Log in to Your Account:"
9439 msgstr "Intraţi în contul dvs.:"
9440
9441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
9442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:500
9443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:268
9444 #, c-format
9445 msgid "Log in to add tags."
9446 msgstr "Intrați și adăugați etichete."
9447
9448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "Log in to your account"
9451 msgstr "Intraţi în contul dvs."
9452
9453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:82
9454 #, c-format
9455 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
9456 msgstr "Conectare lacatalog nu a fost activată de bibliotecă."
9457
9458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:69
9459 #, c-format
9460 msgid "Login"
9461 msgstr "Conectare"
9462
9463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:52
9464 #, c-format
9465 msgid "Login:"
9466 msgstr "Conectare:"
9467
9468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
9469 #, c-format
9470 msgid ""
9471 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
9472 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
9473 msgstr ""
9474 "Utilizatorul va cere un identificator ILS, și se va returna identificatorul "
9475 "cerut, utilizatorului autentificat."
9476
9477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358
9478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708
9479 #, c-format
9480 msgid "LookupPatron"
9481 msgstr "LookupPatron"
9482
9483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:175
9484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041
9485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:761
9486 #, c-format
9487 msgid "Lost ("
9488 msgstr "Pierdut ("
9489
9490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427
9491 #, c-format
9492 msgid "Lover og forskrifter"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
9496 #, c-format
9497 msgid "Lyd"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
9501 #, fuzzy, c-format
9502 msgid "Lydbok"
9503 msgstr "carte"
9504
9505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251
9506 #, c-format
9507 msgid "LydbÃ¥nd"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9511 #, c-format
9512 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250
9516 #, fuzzy, c-format
9517 msgid "Lydkassett"
9518 msgstr "casetă video"
9519
9520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:110
9521 #, c-format
9522 msgid "Lydopptak"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:484
9526 #, c-format
9527 msgid "Lærebok, brevkurs"
9528 msgstr ""
9529
9530 #. A
9531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
9532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:140
9533 msgid "MARC"
9534 msgstr "MARC"
9535
9536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:258
9537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:859
9538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:101
9539 #, c-format
9540 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
9541 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
9542
9543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:257
9544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:858
9545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:100
9546 #, c-format
9547 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
9548 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
9549
9550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:13
9551 #, fuzzy, c-format
9552 msgid "MARC Card View"
9553 msgstr "Vizualizează MARC"
9554
9555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
9556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
9557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
9558 #, c-format
9559 msgid "MARC View"
9560 msgstr "Vizualizează MARC"
9561
9562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
9563 #, fuzzy, c-format
9564 msgid "MARC-visning"
9565 msgstr "Lipsește"
9566
9567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:256
9568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:857
9569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108
9570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:312
9571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:99
9572 #, c-format
9573 msgid "MARCXML"
9574 msgstr "MARCXML"
9575
9576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9577 #, c-format
9578 msgid "MESSAGE 10:"
9579 msgstr "MESAJ 10:"
9580
9581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
9582 #, fuzzy, c-format
9583 msgid "MESSAGE 11:"
9584 msgstr "MESAJ 10:"
9585
9586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9587 #, fuzzy, c-format
9588 msgid "MESSAGE 12:"
9589 msgstr "MESAJ 10:"
9590
9591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
9592 #, fuzzy, c-format
9593 msgid "MESSAGE 13:"
9594 msgstr "MESAJ 10:"
9595
9596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
9597 #, c-format
9598 msgid "MESSAGE 14:"
9599 msgstr "MESAJ 14:"
9600
9601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9602 #, c-format
9603 msgid "MESSAGE 15:"
9604 msgstr "MESAJ 15:"
9605
9606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
9607 #, fuzzy, c-format
9608 msgid "MESSAGE 1:"
9609 msgstr "MESAJ 10:"
9610
9611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "MESSAGE 2:"
9614 msgstr "MESAJ 8:"
9615
9616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
9617 #, fuzzy, c-format
9618 msgid "MESSAGE 3:"
9619 msgstr "MESAJ 8:"
9620
9621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
9622 #, fuzzy, c-format
9623 msgid "MESSAGE 4:"
9624 msgstr "MESAJ 14:"
9625
9626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
9627 #, fuzzy, c-format
9628 msgid "MESSAGE 5:"
9629 msgstr "MESAJ 15:"
9630
9631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
9632 #, fuzzy, c-format
9633 msgid "MESSAGE 6:"
9634 msgstr "MESAJ 8:"
9635
9636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
9637 #, fuzzy, c-format
9638 msgid "MESSAGE 7:"
9639 msgstr "MESAJ 8:"
9640
9641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91
9642 #, c-format
9643 msgid "MESSAGE 8:"
9644 msgstr "MESAJ 8:"
9645
9646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
9647 #, fuzzy, c-format
9648 msgid "MESSAGE 9:"
9649 msgstr "MESAJ 8:"
9650
9651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:254
9652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:860
9653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:102
9654 #, c-format
9655 msgid "MODS (XML)"
9656 msgstr "MODS (XML)"
9657
9658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:48
9659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
9660 #, c-format
9661 msgid "MP"
9662 msgstr "MP"
9663
9664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:50
9665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
9666 #, c-format
9667 msgid "MU"
9668 msgstr "MU"
9669
9670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:46
9671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
9672 #, c-format
9673 msgid "MX"
9674 msgstr "MX"
9675
9676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:176
9677 #, c-format
9678 msgid "MagnetbÃ¥ndkassett"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177
9682 #, c-format
9683 msgid "MagnetbÃ¥ndspole"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
9687 #, c-format
9688 msgid "Magnetisk-optisk plate"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
9692 #, c-format
9693 msgid "Mailing Address:"
9694 msgstr "Adresa poştală:"
9695
9696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60
9697 #, fuzzy, c-format
9698 msgid "Main Author"
9699 msgstr "Autor"
9700
9701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
9702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
9703 #, c-format
9704 msgid "Make a "
9705 msgstr ""
9706
9707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
9708 #, c-format
9709 msgid "Male"
9710 msgstr "Masculin"
9711
9712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
9713 #, fuzzy, c-format
9714 msgid "Maleri"
9715 msgstr "Masculin"
9716
9717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:167
9718 #, c-format
9719 msgid "Manage Lists"
9720 msgstr "Lista de mesaje"
9721
9722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9723 #, c-format
9724 msgid "Managed by"
9725 msgstr "Gestionate de către"
9726
9727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:108
9728 #, c-format
9729 msgid "Manuskripter"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
9733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
9734 #, c-format
9735 msgid "Map"
9736 msgstr "Hartă"
9737
9738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:507
9739 #, c-format
9740 msgid "Match:"
9741 msgstr "Potrivire:"
9742
9743 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:146
9744 #, fuzzy, c-format
9745 msgid "Materialtype: "
9746 msgstr "Tiputi seriale"
9747
9748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:140
9749 #, c-format
9750 msgid "Me"
9751 msgstr "Pe mine"
9752
9753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
9754 #, c-format
9755 msgid "Membership Category:"
9756 msgstr "Categorii de membri:"
9757
9758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:37
9759 #, c-format
9760 msgid "Membership Details"
9761 msgstr "Detalii de membru:"
9762
9763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
9764 #, c-format
9765 msgid "Membership Number:"
9766 msgstr "Număr de membru:"
9767
9768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9769 #, c-format
9770 msgid "Memoarer"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:842
9774 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:458
9775 #, c-format
9776 msgid "Merged with ... to form ..."
9777 msgstr "A fuzionat cu ... pentru a forma .."
9778
9779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
9780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
9781 #, c-format
9782 msgid "Message Sent"
9783 msgstr "Mesaj trimis"
9784
9785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:64
9786 #, c-format
9787 msgid "Messages For You"
9788 msgstr "Mesaj pentru tine"
9789
9790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
9791 #, c-format
9792 msgid "Mikro-opak"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
9796 #, fuzzy, c-format
9797 msgid "Mikrofilmkassett"
9798 msgstr "casetofon microfilm"
9799
9800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
9801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
9802 #, fuzzy, c-format
9803 msgid "Mikrofilmkort"
9804 msgstr "microfilm"
9805
9806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
9807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
9808 #, fuzzy, c-format
9809 msgid "Mikrofilmspole"
9810 msgstr "microfilm"
9811
9812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
9813 #, c-format
9814 msgid "Mikroformer"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:263
9818 #, c-format
9819 msgid "Mikroskopdia"
9820 msgstr ""
9821
9822 #. %1$s:  subscription.missinglist 
9823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:603
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid "Missing issues: %s "
9826 msgstr "Ediție lipsă: %s"
9827
9828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
9829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
9830 #, c-format
9831 msgid "Mixed Materials"
9832 msgstr "Materiale mixte"
9833
9834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "Modell"
9837 msgstr "model"
9838
9839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
9840 #, c-format
9841 msgid "Modify"
9842 msgstr "Modifică"
9843
9844 #. INPUT type=submit name=Modify
9845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:74
9846 msgid "Modify Your Record"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:23
9850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:33
9851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:31
9852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
9853 #, fuzzy, c-format
9854 msgid "Mon"
9855 msgstr "Lunare"
9856
9857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:406
9858 #, fuzzy, c-format
9859 msgid "Monografiserie"
9860 msgstr "Serii monografice"
9861
9862 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
9863 #, c-format
9864 msgid "Monographical series"
9865 msgstr "Serii monografice"
9866
9867 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
9868 #, c-format
9869 msgid "Monthly"
9870 msgstr "Lunare"
9871
9872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
9873 #, c-format
9874 msgid "More Details"
9875 msgstr "Mai multe detalii"
9876
9877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:642
9878 #, c-format
9879 msgid "More details"
9880 msgstr "Mai multe detalii"
9881
9882 #. SCRIPT
9883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
9884 #, fuzzy
9885 msgid "More lists"
9886 msgstr "Listele tale"
9887
9888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:233
9889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:834
9890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:76
9891 #, c-format
9892 msgid "More searches"
9893 msgstr "Mai multe căutări"
9894
9895 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
9896 #, c-format
9897 msgid "Most Popular"
9898 msgstr "Cele mai populare"
9899
9900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:25
9901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:33
9902 #, fuzzy, c-format
9903 msgid "Mus"
9904 msgstr "muzică"
9905
9906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:75
9907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
9908 #, fuzzy, c-format
9909 msgid "Music"
9910 msgstr "muzică"
9911
9912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:182
9913 #, c-format
9914 msgid "Musical recording"
9915 msgstr "Înregistrări muzicale"
9916
9917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:43
9918 #, c-format
9919 msgid "Musikalier"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
9923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
9924 #, fuzzy, c-format
9925 msgid "Musikk"
9926 msgstr "muzică"
9927
9928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:109
9929 #, c-format
9930 msgid "Musikktrykk"
9931 msgstr ""
9932
9933 #. IMG
9934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
9935 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:110
9939 #, c-format
9940 msgid "My Tags"
9941 msgstr "Etichetele mele"
9942
9943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:20
9944 #, c-format
9945 msgid "Name"
9946 msgstr "Nume"
9947
9948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
9949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
9950 #, c-format
9951 msgid "Name:"
9952 msgstr "Nume:"
9953
9954 #. A
9955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51
9956 msgid "Narrower terms"
9957 msgstr "Punct de vedere mai restrâns"
9958
9959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:151
9960 #, c-format
9961 msgid "Navigasjonskart"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
9965 #, fuzzy, c-format
9966 msgid "Nettbasert ressurs: "
9967 msgstr "scrisori"
9968
9969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
9970 #, fuzzy, c-format
9971 msgid "Nettressurser"
9972 msgstr "scrisori"
9973
9974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
9975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
9976 #, c-format
9977 msgid "Never"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
9981 #, c-format
9982 msgid ""
9983 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
9984 "the item that was checked-out upon check-in."
9985 msgstr ""
9986
9987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:432
9988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
9989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
9990 #, c-format
9991 msgid "New List"
9992 msgstr "Listă nouă"
9993
9994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
9995 #, c-format
9996 msgid "New Password:"
9997 msgstr "Parolă nouă:"
9998
9999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:358
10000 #, c-format
10001 msgid "New Tag:"
10002 msgstr "Etichetă nouă:"
10003
10004 #. %1$s:  review.title |html 
10005 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
10006 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
10007 #. %4$s:  END 
10008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
10009 #, fuzzy, c-format
10010 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
10011 msgstr "Comentat de %s %s %s"
10012
10013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
10015 #, c-format
10016 msgid "New purchase suggestion"
10017 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
10018
10019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:292
10020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:493
10021 #, c-format
10022 msgid "New tag:"
10023 msgstr "Etichetă nouă:"
10024
10025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:200
10026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
10027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:326
10028 #, c-format
10029 msgid "New&nbsp;Tag:"
10030 msgstr "Nou&nbsp; etichetă:"
10031
10032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:259
10033 #, c-format
10034 msgid "New:"
10035 msgstr "Nou:"
10036
10037 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
10038 #, c-format
10039 msgid "Newspaper"
10040 msgstr "Ziar"
10041
10042 #. IMG
10043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:481
10044 msgid "Next"
10045 msgstr "Urmărotul"
10046
10047 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
10048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91
10049 #, c-format
10050 msgid "Next &gt;&gt;"
10051 msgstr "Urmărotul &gt;&gt;"
10052
10053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:272
10054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:404
10055 #, c-format
10056 msgid "Next available copy"
10057 msgstr "Următoarea copie valabilă"
10058
10059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10061 #, c-format
10062 msgid "No"
10063 msgstr "Nu"
10064
10065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:153
10066 #, c-format
10067 msgid "No Limit"
10068 msgstr "Fără limită"
10069
10070 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:182
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "No Results Found!"
10073 msgstr "Nici un rezultat gasit!"
10074
10075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
10076 #, c-format
10077 msgid "No alternate contact on file."
10078 msgstr "Număr alternativ de contact de pe fișier."
10079
10080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:288
10081 #, c-format
10082 msgid "No available items."
10083 msgstr "Fară articole disponibile."
10084
10085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:109
10086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:982
10087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
10088 #, fuzzy, c-format
10089 msgid "No copies available "
10090 msgstr "Fară copii valabile"
10091
10092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
10093 #, c-format
10094 msgid "No copies available."
10095 msgstr "Fară copii valabile."
10096
10097 #. For the first occurrence,
10098 #. SCRIPT
10099 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28
10100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
10101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:86
10102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:94
10103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:102
10104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
10105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
10106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
10107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:531
10108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
10109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
10110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
10111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:69
10112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:76
10113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
10114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:78
10115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
10116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:455
10117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
10118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:458
10119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:467
10120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
10121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
10122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:477
10123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
10124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
10125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
10126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:215
10127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:217
10128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
10129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
10130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
10131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
10132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10134 #, c-format
10135 msgid "No cover image available"
10136 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
10137
10138 #. SCRIPT
10139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10140 msgid "No item was added to your cart"
10141 msgstr "Nici un articol nu a fost adăugat în coș"
10142
10143 #. For the first occurrence,
10144 #. SCRIPT
10145 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10146 msgid "No item was selected"
10147 msgstr "Nici un articol selectat"
10148
10149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
10150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:465
10151 #, c-format
10152 msgid "No items available:"
10153 msgstr "Nici un articol valabil:"
10154
10155 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
10156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
10157 #, c-format
10158 msgid "No limit"
10159 msgstr "Fără limită"
10160
10161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:437
10162 #, c-format
10163 msgid "No physical items for this record"
10164 msgstr "Nu mai sunt elemente fizice pentru acest înregistrări"
10165
10166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:482
10167 #, fuzzy, c-format
10168 msgid "No private lists."
10169 msgstr "Fără liste private:"
10170
10171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:546
10172 #, fuzzy, c-format
10173 msgid "No public lists."
10174 msgstr "Fară liste publice:"
10175
10176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:220
10177 #, fuzzy, c-format
10178 msgid "No renewals allowed"
10179 msgstr "Fără actualizări rămase"
10180
10181 #. For the first occurrence,
10182 #. SCRIPT
10183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
10184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
10185 msgid "No tag was specified."
10186 msgstr "Nici o etichetă nu a fost specificată"
10187
10188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:248
10189 #, c-format
10190 msgid "No tags from this library for this title."
10191 msgstr "Fără etichete de la această bibliotecă pentru acest titlu."
10192
10193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
10194 #, c-format
10195 msgid "Non Fiction"
10196 msgstr "Non ficțiune"
10197
10198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:183
10199 #, c-format
10200 msgid "Non-musical recording"
10201 msgstr "Fără înregistrări muzicale"
10202
10203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
10204 #, c-format
10205 msgid "None"
10206 msgstr "Niciunul"
10207
10208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:15
10209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:70
10210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
10211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
10212 #, c-format
10213 msgid "Normal View"
10214 msgstr "Vizualizare normală"
10215
10216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
10217 #, c-format
10218 msgid "Normal view"
10219 msgstr "Vizualizare normală"
10220
10221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:138
10222 #, fuzzy, c-format
10223 msgid "Normal visning"
10224 msgstr "Vizualizare normală"
10225
10226 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
10227 #, c-format
10228 msgid "Normalised irregular"
10229 msgstr "Normalizate neregulată"
10230
10231 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
10232 #, c-format
10233 msgid "Not a biography"
10234 msgstr "Nu este o biografie"
10235
10236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
10238 #, c-format
10239 msgid "Not finding what you're looking for?"
10240 msgstr "Nu a găsi ceea ce căutaţi?"
10241
10242 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
10243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:521
10244 #, c-format
10245 msgid "Not for loan (%s)"
10246 msgstr "Nu este pentru împrumut (%s)"
10247
10248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:530
10249 #, c-format
10250 msgid "Not on hold"
10251 msgstr "Nu este in asteptare"
10252
10253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:612
10254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
10255 #, c-format
10256 msgid "Note"
10257 msgstr "Notă"
10258
10259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
10260 #, c-format
10261 msgid ""
10262 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
10263 "have been populated, and an index built by separate script."
10264 msgstr ""
10265 "Notă: Această caracteristică disponibilă numai cataloagelor de franceză ISBD "
10266 "în cazul în care subiectele au fost populate, precum şi un index construit "
10267 "de către script separat."
10268
10269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74
10270 #, fuzzy, c-format
10271 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
10272 msgstr ""
10273 "Notă: Comentariul dvs. trebuie să fie aprobată de către un bibliotecar."
10274
10275 #. SCRIPT
10276 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10277 msgid "Note: you can only delete your own tags."
10278 msgstr "Notă: puteţi şterge numaietichitele proprii."
10279
10280 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
10281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:67
10282 #, fuzzy, c-format
10283 msgid ""
10284 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
10285 "code that was removed. "
10286 msgstr "Notă: etichieta dvs. conţine codul de marcare, care a fost eliminat."
10287
10288 #. SCRIPT
10289 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10290 msgid ""
10291 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
10292 "see your current tags."
10293 msgstr ""
10294
10295 #. SCRIPT
10296 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10297 #, fuzzy
10298 msgid ""
10299 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
10300 msgstr "Notă: etichieta dvs. conţine codul de marcare, care a fost eliminat."
10301
10302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:132
10303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:240
10304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:289
10305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:413
10306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:183
10307 #, c-format
10308 msgid "Notes"
10309 msgstr "Note"
10310
10311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10312 #, c-format
10313 msgid "Notes/Comments"
10314 msgstr "Note/Comentarii"
10315
10316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
10317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:110
10318 #, c-format
10319 msgid "Notes:"
10320 msgstr "Note:"
10321
10322 #. SCRIPT
10323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
10324 msgid ""
10325 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:487
10329 #, c-format
10330 msgid "Novelle / fortelling"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:185
10334 #, c-format
10335 msgid "Number"
10336 msgstr "Număr"
10337
10338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
10339 #, fuzzy, c-format
10340 msgid "Numeriske data"
10341 msgstr "date numerice"
10342
10343 #. INPUT type=submit
10344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
10345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
10346 msgid "OK"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
10350 #, c-format
10351 msgid "OR"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:203
10355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1065
10356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:788
10357 #, fuzzy, c-format
10358 msgid "On hold ("
10359 msgstr "Așteptare"
10360
10361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:189
10362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1053
10363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:775
10364 #, c-format
10365 msgid "On order ("
10366 msgstr "La comandă ("
10367
10368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
10369 #, fuzzy, c-format
10370 msgid "Online Access: "
10371 msgstr "Resurse Online"
10372
10373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:193
10374 #, c-format
10375 msgid "Online Resources:"
10376 msgstr "Resurse Online"
10377
10378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:539
10379 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:353
10380 #, fuzzy, c-format
10381 msgid "Online Resources: "
10382 msgstr "Resurse Online"
10383
10384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
10385 #, fuzzy, c-format
10386 msgid "Online tjeneste"
10387 msgstr "Resurse Online"
10388
10389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:262
10390 #, c-format
10391 msgid "Only items currently available for loan or reference"
10392 msgstr ""
10393 "Numai elementele disponibile în prezent pentru împrumut sau de referinţă"
10394
10395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:78
10396 #, c-format
10397 msgid ""
10398 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
10399 "will be for the librarians to find title you're requesting. The \"Notes\" "
10400 "field can be used to provide any additional information."
10401 msgstr ""
10402 "Doar titlul este necesar, dar cu cât introduceți mai multă informație cu "
10403 "atât mai usor va fi pentru bibliotecar să găsească titlul căutat. Câmpul "
10404 "\"Note\" poate fi utilizat pentru a oferi orice informatie suplimentară."
10405
10406 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
10407 #, c-format
10408 msgid "Optisk kassett"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
10412 #, c-format
10413 msgid "Optisk plate"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
10417 #, c-format
10418 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:421
10422 #, c-format
10423 msgid "Ordbøker"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
10427 #, fuzzy, c-format
10428 msgid "Order by date"
10429 msgstr "Comandat de:"
10430
10431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
10432 #, fuzzy, c-format
10433 msgid "Order by title"
10434 msgstr "Comandat de:"
10435
10436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
10437 #, fuzzy, c-format
10438 msgid "Order by: "
10439 msgstr "Comandat de:"
10440
10441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
10442 #, c-format
10443 msgid "Ordkort"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10447 #, c-format
10448 msgid "Originalt kunstverk"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10452 #, c-format
10453 msgid "Ortofoto"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10457 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
10458 #, c-format
10459 msgid "Other"
10460 msgstr "Altul"
10461
10462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
10463 #, c-format
10464 msgid "Other Editions of this Work"
10465 msgstr "Alte ediţii a acestui lucărări"
10466
10467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:727
10468 #, fuzzy, c-format
10469 msgid "Other Editions: "
10470 msgstr "Ediția:"
10471
10472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:22
10473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
10474 #, c-format
10475 msgid "Other Name:"
10476 msgstr "Alt nume:"
10477
10478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:39
10479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
10480 #, fuzzy, c-format
10481 msgid "Other Phone:"
10482 msgstr "Telefon de contact:"
10483
10484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:446
10485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451
10486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:892
10487 #, fuzzy, c-format
10488 msgid "Other Title: "
10489 msgstr "Alt titlu:"
10490
10491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:898
10492 #, fuzzy, c-format
10493 msgid "Other title: "
10494 msgstr "Alt titlu:"
10495
10496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
10497 #, fuzzy, c-format
10498 msgid "OutputIntermediateFormat "
10499 msgstr "OutputIntermediateFormat"
10500
10501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
10502 #, fuzzy, c-format
10503 msgid "OutputRewritablePage "
10504 msgstr "OutputRewritablePage"
10505
10506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
10507 #, c-format
10508 msgid "Overdue"
10509 msgstr "Întârziat"
10510
10511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281
10512 #, fuzzy, c-format
10513 msgid "Overdues "
10514 msgstr "Întârziate"
10515
10516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:429
10517 #, c-format
10518 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
10522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
10523 #, c-format
10524 msgid "PR"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:260
10528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
10529 #, c-format
10530 msgid "Parallelltittel: "
10531 msgstr ""
10532
10533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18
10534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
10535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
10536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361
10537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
10538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412
10539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
10540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
10541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
10542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
10543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
10544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
10545 #, c-format
10546 msgid "Parameters"
10547 msgstr "Parametri"
10548
10549 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:599
10550 #, c-format
10551 msgid "Partial contents:"
10552 msgstr "Conţinuturi parţiale:"
10553
10554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
10555 #, c-format
10556 msgid "Password"
10557 msgstr "Parolă"
10558
10559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
10560 #, c-format
10561 msgid "Password Updated"
10562 msgstr "Actualizarea parolei"
10563
10564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:53
10565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:245
10566 #, c-format
10567 msgid "Password:"
10568 msgstr "Parolă:"
10569
10570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:211
10571 #, c-format
10572 msgid "Patent document"
10573 msgstr "Brevet"
10574
10575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
10576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:158
10577 #, c-format
10578 msgid "Patron Category:"
10579 msgstr "Categorie de utilizatori:"
10580
10581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:79
10582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:157
10583 #, c-format
10584 msgid "Patron Number:"
10585 msgstr "Număr de utilizatori:"
10586
10587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
10588 #, c-format
10589 msgid "Pekebok"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:34
10593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
10594 #, c-format
10595 msgid "Per"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
10599 #, c-format
10600 msgid "Periodical"
10601 msgstr "Periodic"
10602
10603 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
10604 #, c-format
10605 msgid "Periodicity"
10606 msgstr "Periodicitate"
10607
10608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
10609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:375
10610 #, fuzzy, c-format
10611 msgid "Periodika"
10612 msgstr "Periodic"
10613
10614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
10615 #, fuzzy, c-format
10616 msgid "Periodikum"
10617 msgstr "Periodic"
10618
10619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
10620 #, c-format
10621 msgid "Permanent Address:"
10622 msgstr "Adresă permanentă:"
10623
10624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
10625 #, c-format
10626 msgid "Personal Details"
10627 msgstr "Detalii personale"
10628
10629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
10630 #, c-format
10631 msgid "Personal Information"
10632 msgstr "Informații pesonale"
10633
10634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
10635 #, c-format
10636 msgid "Perspektivkart"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
10640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:62
10641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
10642 #, c-format
10643 msgid "Phone:"
10644 msgstr "Telefon:"
10645
10646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:140
10647 #, c-format
10648 msgid "Physical details:"
10649 msgstr "Detalii fizice:"
10650
10651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:155
10652 #, c-format
10653 msgid "Pick Up Library"
10654 msgstr "Alege biblioteca"
10655
10656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:350
10657 #, c-format
10658 msgid "Pick Up Location"
10659 msgstr "Alege locația"
10660
10661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:255
10662 #, c-format
10663 msgid "Pickup Location"
10664 msgstr "Locația de ridicare"
10665
10666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
10667 #, c-format
10668 msgid "Picture"
10669 msgstr "Poză"
10670
10671 #. For the first occurrence,
10672 #. SCRIPT
10673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
10674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:312
10675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:315
10676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
10677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
10678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:210
10679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:213
10680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
10681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:514
10682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:517
10683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
10684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:816
10685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:819
10686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:547
10687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:55
10688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:58
10689 #, c-format
10690 msgid "Place Hold"
10691 msgstr "Loc reținut"
10692
10693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251
10694 #, c-format
10695 msgid "Place On"
10696 msgstr "Loc pe"
10697
10698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
10699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320
10700 #, fuzzy, c-format
10701 msgid "Place hold"
10702 msgstr "Loc reținut"
10703
10704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:348
10705 #, c-format
10706 msgid "Placed On"
10707 msgstr "Introduse pe"
10708
10709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
10710 #, c-format
10711 msgid "Plakat"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
10715 #, fuzzy, c-format
10716 msgid "Plan"
10717 msgstr "Loc pe"
10718
10719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
10720 #, c-format
10721 msgid "Planet- eller mÃ¥neglobus"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
10725 #, fuzzy, c-format
10726 msgid "Plansje"
10727 msgstr "planuri"
10728
10729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
10730 #, c-format
10731 msgid "Platelager (harddisk)"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
10735 #, c-format
10736 msgid ""
10737 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
10738 "it's your privacy!"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
10742 #, fuzzy, c-format
10743 msgid "Please choose your privacy rule:"
10744 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
10745
10746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
10747 #, c-format
10748 msgid ""
10749 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
10750 "arrives for this subscription"
10751 msgstr ""
10752 "Vă rugăm să confirmaţi faptul că nu doriţi să primiţi e-mail atunci când "
10753 "soseşte un noă ediție pentru acest abonament"
10754
10755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
10756 #, c-format
10757 msgid "Please confirm the checkout:"
10758 msgstr "Vă rugăm să confirmaţi verificarea:"
10759
10760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
10761 #, c-format
10762 msgid "Please contact your librarian, or use the "
10763 msgstr ""
10764
10765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
10766 #, c-format
10767 msgid "Please enter your card number:"
10768 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
10769
10770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:77
10771 #, c-format
10772 msgid ""
10773 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
10774 "email when the library processes your suggestion"
10775 msgstr ""
10776 "Vă rugăm să completaţi acest formular pentru a face o sugestie de cumpărare. "
10777 "Veţi primi un e-mail în cazul în care biblioteca procesează sugestia dvs."
10778
10779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:242
10780 #, c-format
10781 msgid "Please login with your username and password"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:97
10785 #, c-format
10786 msgid ""
10787 "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
10788 "notify a library staff member, who will make the changes permanent."
10789 msgstr ""
10790 "Vă rugăm să faceţi toate modificările necesare pentru a vă înregistra. "
10791 "Trimiterea formularului va notifica un membru al echipei, care va face "
10792 "schimbări permanente."
10793
10794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:32
10795 #, c-format
10796 msgid ""
10797 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
10798 "the library no matter which privacy option you choose."
10799 msgstr ""
10800
10801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
10802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
10803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
10804 #, c-format
10805 msgid "Please note:"
10806 msgstr "Vă rugăm notați:"
10807
10808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
10809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
10810 #, fuzzy, c-format
10811 msgid "Please note: "
10812 msgstr "Vă rugăm notați:"
10813
10814 #. %1$s:  ELSE 
10815 #. %2$s:  END 
10816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
10817 #, fuzzy, c-format
10818 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
10819 msgstr "Vă rugăm să încercaţi din nou cu text simplu."
10820
10821 #. OPTGROUP
10822 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
10823 msgid "Popularity"
10824 msgstr "Popularitate"
10825
10826 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
10827 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
10828 #, c-format
10829 msgid "Popularity (Least to Most)"
10830 msgstr "Popularitate (cel mai puţin la cel mai mult)"
10831
10832 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
10833 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
10834 #, c-format
10835 msgid "Popularity (Most to Least)"
10836 msgstr "Popularitate (cel mai mult la cel mai puţin)"
10837
10838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:713
10839 #, fuzzy, c-format
10840 msgid "Post or edit your comments on this item. "
10841 msgstr "POstează sau editează un comentariu la acest articol."
10842
10843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
10844 #, c-format
10845 msgid "Postkort"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:47
10849 #, fuzzy, c-format
10850 msgid "Powered by "
10851 msgstr "Integrat de:"
10852
10853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:841
10854 #, fuzzy, c-format
10855 msgid "Pre-adolescent; "
10856 msgstr "Pre-adolescent;"
10857
10858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:835
10859 #, fuzzy, c-format
10860 msgid "Preschool; "
10861 msgstr "Preşcolar;"
10862
10863 #. IMG
10864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
10865 msgid "Previous"
10866 msgstr "Anterior"
10867
10868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:60
10869 #, c-format
10870 msgid "Previous sessions"
10871 msgstr "Sesiunea anterioară"
10872
10873 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
10874 #, c-format
10875 msgid "Primary (5-8)"
10876 msgstr "Primar (5-8)"
10877
10878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:41
10879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
10880 #, fuzzy, c-format
10881 msgid "Primary Email:"
10882 msgstr "Email de serviciu:"
10883
10884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
10885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:37
10886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
10887 #, fuzzy, c-format
10888 msgid "Primary Phone:"
10889 msgstr "Primar;"
10890
10891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:838
10892 #, fuzzy, c-format
10893 msgid "Primary; "
10894 msgstr "Primar;"
10895
10896 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
10897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:129
10898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:825
10899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:65
10900 #, c-format
10901 msgid "Print"
10902 msgstr "Imprimă"
10903
10904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:220
10905 #, fuzzy, c-format
10906 msgid "Print "
10907 msgstr "Imprimă"
10908
10909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
10910 #, c-format
10911 msgid "Print List"
10912 msgstr "Tipărește listă"
10913
10914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:352
10915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:244
10916 #, c-format
10917 msgid "Priority"
10918 msgstr "Prioritară"
10919
10920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
10921 #, fuzzy, c-format
10922 msgid "Privacy policy "
10923 msgstr "Privat"
10924
10925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
10926 #, fuzzy, c-format
10927 msgid "Privacy rule"
10928 msgstr "Privat"
10929
10930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
10931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582
10932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
10933 #, c-format
10934 msgid "Private"
10935 msgstr "Privat"
10936
10937 #. OPTGROUP
10938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10939 #, fuzzy
10940 msgid "Private Lists"
10941 msgstr "Fără liste private"
10942
10943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
10944 #, c-format
10945 msgid "Problem sending the cart..."
10946 msgstr "Problemă de trimiterea coșului ..."
10947
10948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
10949 #, c-format
10950 msgid "Problem sending the list..."
10951 msgstr "Problemă de trimiterea listei..."
10952
10953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:217
10954 #, c-format
10955 msgid "Programmed texts"
10956 msgstr "Texte Programate"
10957
10958 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
10959 #, c-format
10960 msgid "Programvare"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:253
10964 #, fuzzy, c-format
10965 msgid "Provenance note: "
10966 msgstr "Vă rugăm notați:"
10967
10968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:398
10969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:583
10970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10971 #, c-format
10972 msgid "Public"
10973 msgstr "Public"
10974
10975 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
10976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
10977 #, c-format
10978 msgid "Public Lists"
10979 msgstr "Liste publice"
10980
10981 #. For the first occurrence,
10982 #. SCRIPT
10983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
10984 msgid "Public Lists:"
10985 msgstr "Liste publice:"
10986
10987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:419
10988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:421
10989 #, fuzzy, c-format
10990 msgid "Public lists"
10991 msgstr "Liste publice"
10992
10993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:125
10994 #, c-format
10995 msgid "Publication Date Range:"
10996 msgstr "Interval al datelor de publicare"
10997
10998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:87
10999 #, c-format
11000 msgid "Publication Place:"
11001 msgstr "Locul publicării"
11002
11003 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
11004 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
11005 #, c-format
11006 msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
11007 msgstr "Data publicării/copyright: de la nou la vechi"
11008
11009 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
11010 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
11011 #, c-format
11012 msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
11013 msgstr "Data publicării/copyright: de la vechi la nou"
11014
11015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
11016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:424
11017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:35
11018 #, c-format
11019 msgid "Publication:"
11020 msgstr "Publicații:"
11021
11022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:28
11023 #, fuzzy, c-format
11024 msgid "Publication: "
11025 msgstr "Publicații:"
11026
11027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:133
11028 #, c-format
11029 msgid "Published by :"
11030 msgstr "Publicat de :"
11031
11032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
11033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:131
11034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:203
11035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:288
11036 #, c-format
11037 msgid "Publisher"
11038 msgstr "Editura"
11039
11040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:89
11041 #, c-format
11042 msgid "Publisher Location"
11043 msgstr "Locația editurii"
11044
11045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:85
11046 #, c-format
11047 msgid "Publisher:"
11048 msgstr "Editura:"
11049
11050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:339
11051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:344
11052 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:871
11053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:877
11054 #, fuzzy, c-format
11055 msgid "Publisher: "
11056 msgstr "Editura:"
11057
11058 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
11059 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
11060 #, c-format
11061 msgid "Purchase Suggestions"
11062 msgstr "Sugestii de cumpărare"
11063
11064 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
11065 #, c-format
11066 msgid "Quarterly"
11067 msgstr "Publicaţie trimestrială"
11068
11069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
11070 #, fuzzy, c-format
11071 msgid "RECEIPT "
11072 msgstr "PRIMIREA"
11073
11074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
11075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
11076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:103
11077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
11078 #, c-format
11079 msgid "RIS"
11080 msgstr "RIS"
11081
11082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
11083 #, c-format
11084 msgid "Rapporter, referater"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
11088 #, c-format
11089 msgid "Re-Type New Password:"
11090 msgstr "Rescrie noua parolă"
11091
11092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265
11093 #, fuzzy, c-format
11094 msgid "Realia"
11095 msgstr "realia"
11096
11097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
11098 #, fuzzy, c-format
11099 msgid "Reason for suggestion: "
11100 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
11101
11102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
11103 #, fuzzy, c-format
11104 msgid "RecallItem "
11105 msgstr "RecallItem"
11106
11107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:19
11108 #, fuzzy, c-format
11109 msgid "Recent comments"
11110 msgstr "Comentarii"
11111
11112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
11113 #, c-format
11114 msgid "Record not found"
11115 msgstr "Document negăsit"
11116
11117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:424
11118 #, c-format
11119 msgid "Referanseverk"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
11123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
11124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:227
11125 #, c-format
11126 msgid "Refine your search"
11127 msgstr "Perfecționează căutarea"
11128
11129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:425
11130 #, c-format
11131 msgid "Registre"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11135 #, c-format
11136 msgid "Regular"
11137 msgstr "Obișnuit"
11138
11139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:189
11140 #, c-format
11141 msgid "Regular print"
11142 msgstr "Tipărire obișnuită"
11143
11144 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11145 #, c-format
11146 msgid "Regularity"
11147 msgstr "Regularitate"
11148
11149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:363
11150 #, c-format
11151 msgid "Related"
11152 msgstr "Corelate"
11153
11154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:762
11155 #, c-format
11156 msgid "Related Titles"
11157 msgstr "Titluri conexe"
11158
11159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
11160 #, c-format
11161 msgid "Relationship:"
11162 msgstr "Relaţia:"
11163
11164 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
11165 #, c-format
11166 msgid "Relevance"
11167 msgstr "Relevanţa"
11168
11169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:139
11170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:315
11171 #, c-format
11172 msgid "Remove"
11173 msgstr "Elimină"
11174
11175 #. INPUT type=submit
11176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
11177 #, fuzzy
11178 msgid "Remove Selected Items"
11179 msgstr "Artocole selectate :"
11180
11181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190
11182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
11183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
11184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
11185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
11186 #, c-format
11187 msgid "Renew"
11188 msgstr "Reînnoiţi"
11189
11190 #. INPUT type=submit
11191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:268
11192 #, fuzzy
11193 msgid "Renew All"
11194 msgstr "Reînnoiţi"
11195
11196 #. INPUT type=button name=confirm
11197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135
11198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
11199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:223
11200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:224
11201 msgid "Renew Item"
11202 msgstr "Reînnoiţi articol"
11203
11204 #. INPUT type=submit
11205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:256
11206 #, fuzzy
11207 msgid "Renew Selected"
11208 msgstr "Artocole selectate :"
11209
11210 #. SCRIPT
11211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
11212 #, fuzzy
11213 msgid "Renew all"
11214 msgstr "Reînnoiţi"
11215
11216 #. SCRIPT
11217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
11218 #, fuzzy
11219 msgid "Renew selected"
11220 msgstr "Artocole selectate :"
11221
11222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580
11223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
11224 #, c-format
11225 msgid "RenewLoan"
11226 msgstr "Reînnoiţi împrumutul"
11227
11228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
11229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
11230 #, c-format
11231 msgid "Results"
11232 msgstr "Rezultate"
11233
11234 #. %1$s:  from 
11235 #. %2$s:  to 
11236 #. %3$s:  total 
11237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
11238 #, c-format
11239 msgid "Results %s to %s of %s"
11240 msgstr "Rezultate %s la %s din %s"
11241
11242 #. INPUT type=button name=confirm
11243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
11244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:218
11245 msgid "Return Item"
11246 msgstr "Returnare articol"
11247
11248 #. INPUT type=button name=returnbook
11249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
11250 msgid "Return this item"
11251 msgstr "Returnare a cestiu articol"
11252
11253 #. INPUT type=submit name=confirm
11254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
11255 #, fuzzy
11256 msgid "Return to Account Summary"
11257 msgstr "Întoarceţi-vă la rezumatul."
11258
11259 #. INPUT type=submit
11260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:48
11261 #, fuzzy
11262 msgid "Return to Your Record"
11263 msgstr "Întoarceţi-vă la rezumatul."
11264
11265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:39
11266 #, c-format
11267 msgid "Return to the Self-Checkout"
11268 msgstr "Revenire la auto-verificare"
11269
11270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
11271 #, c-format
11272 msgid "Return to your summary."
11273 msgstr "Întoarceţi-vă la rezumatul."
11274
11275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
11276 #, c-format
11277 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
11278 msgstr "Returnează informații referitoare la sadiul utilizatorului din Koha."
11279
11280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
11281 #, c-format
11282 msgid ""
11283 "Returns information about the services available on a particular item for a "
11284 "particular patron."
11285 msgstr ""
11286 "Returnează informaţii despre serviciile disponibile pe un articol special "
11287 "pentru un utilizator special."
11288
11289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
11290 #, c-format
11291 msgid ""
11292 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
11293 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
11294 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
11295 msgstr ""
11296 "Returnează informaţii specifice despre un utilizator, pe baza opţiunilor din "
11297 "cerere. Această funcţie poate returna opţional informaţii de contact ale "
11298 "utilizatorului, informaţii despre penalizări, informaţii despre cereri, "
11299 "informaţii de împrumut, şi mesaje."
11300
11301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
11302 #, fuzzy, c-format
11303 msgid "Review: "
11304 msgstr "Recenzie"
11305
11306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:216
11307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:337
11308 #, c-format
11309 msgid "Reviews"
11310 msgstr "Recenzie"
11311
11312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:225
11313 #, c-format
11314 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
11315 msgstr "Recenzie de la LibraryThing.com:"
11316
11317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:563
11318 #, c-format
11319 msgid "Reviews provided by Syndetics"
11320 msgstr "Recenzii furnizate de Syndetics"
11321
11322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
11323 #, c-format
11324 msgid "Roman"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
11328 #, c-format
11329 msgid "Romaner"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:249
11333 #, c-format
11334 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
11338 #, c-format
11339 msgid "Røntgenbilde"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:41
11343 #, c-format
11344 msgid "SE"
11345 msgstr "SE"
11346
11347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
11348 #, c-format
11349 msgid "SMS"
11350 msgstr "SMS"
11351
11352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:131
11353 #, c-format
11354 msgid "SMS number:"
11355 msgstr "Număr de SMS:"
11356
11357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:37
11358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:39
11359 #, c-format
11360 msgid "ST"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:292
11364 #, fuzzy, c-format
11365 msgid "SUDOC serial history: "
11366 msgstr "SUDOC istorie serială:"
11367
11368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:418
11369 #, c-format
11370 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11374 #, c-format
11375 msgid "SammenslÃ¥ing av: ... ; og ... "
11376 msgstr ""
11377
11378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
11379 #, c-format
11380 msgid "Samtaler og diskusjoner"
11381 msgstr ""
11382
11383 #. INPUT type=submit
11384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:403
11385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:589
11386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
11387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
11388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
11389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
11390 msgid "Save"
11391 msgstr "Salvare"
11392
11393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:251
11394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:852
11395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:94
11396 #, c-format
11397 msgid "Save Record:"
11398 msgstr "Salvare înregistrare:"
11399
11400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:525
11401 #, c-format
11402 msgid "Save to Lists"
11403 msgstr "Salvează în listă"
11404
11405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:225
11406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:828
11407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:68
11408 #, fuzzy, c-format
11409 msgid "Save to Your Lists "
11410 msgstr "Salvează în lista ta"
11411
11412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:322
11413 #, fuzzy, c-format
11414 msgid "Save to another list"
11415 msgstr "Salvează în lista ta"
11416
11417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid "Scan "
11420 msgstr "Scanează"
11421
11422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:115
11423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:272
11424 #, fuzzy, c-format
11425 msgid "Scan Index for: "
11426 msgstr "Scanează index pentru: %S"
11427
11428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:111
11429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:268
11430 #, c-format
11431 msgid "Scan Index:"
11432 msgstr "Scanează index:"
11433
11434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:184
11435 #, c-format
11436 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
11437 msgstr "Scanează un articol nou sau indrodu acest cod de bare:"
11438
11439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:30
11440 #, fuzzy, c-format
11441 msgid ""
11442 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
11443 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
11444 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
11445 msgstr ""
11446 "Scaneaza fiecare element si asteapta sa se reincarce pagina inainte de a "
11447 "scana urmatorul element. Elementul verificat ar trebui sa apara lista de "
11448 "elemente. Pe butonul Submit trebuie dat clic doar daca introduci codul de "
11449 "bare manual."
11450
11451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
11452 #, fuzzy, c-format
11453 msgid "Scope and content: "
11454 msgstr "Notă de conținut:"
11455
11456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
11457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
11458 #, fuzzy, c-format
11459 msgid "Score"
11460 msgstr "Îmi pare rău"
11461
11462 #. INPUT type=submit name=do
11463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
11465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
11466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
11467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
11468 #, c-format
11469 msgid "Search"
11470 msgstr "Caută"
11471
11472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
11473 #, fuzzy, c-format
11474 msgid "Search "
11475 msgstr "Caută"
11476
11477 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
11478 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
11479 #. %3$s:  mylibraryfirst 
11480 #. %4$s:  END 
11481 #. %5$s:  END 
11482 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
11483 #, c-format
11484 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
11485 msgstr ""
11486
11487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:239
11488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
11489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:82
11490 #, c-format
11491 msgid "Search for this title in:"
11492 msgstr "Caută pentru acest titlu în:"
11493
11494 #. A
11495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
11496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
11497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
11498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
11499 #, fuzzy
11500 msgid "Search for works by this author"
11501 msgstr "Caută pentru acest titlu în:"
11502
11503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:48
11504 #, c-format
11505 msgid "Search for:"
11506 msgstr "Caută pentru:"
11507
11508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
11509 #, fuzzy, c-format
11510 msgid "Search for: "
11511 msgstr "Caută pentru:"
11512
11513 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
11514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
11515 #, c-format
11516 msgid "Search history"
11517 msgstr "Istoricul căutărilor"
11518
11519 #. %1$s:  LibraryName |html 
11520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
11521 #, c-format
11522 msgid "Search the %s"
11523 msgstr "Caută %s"
11524
11525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
11526 #, fuzzy, c-format
11527 msgid "Search: : "
11528 msgstr "Caută:"
11529
11530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
11531 #, fuzzy, c-format
11532 msgid "SearchCourseReserves "
11533 msgstr "SearchCourseReserves"
11534
11535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:75
11536 #, c-format
11537 msgid "Secondary Author"
11538 msgstr ""
11539
11540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:42
11541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
11542 #, fuzzy, c-format
11543 msgid "Secondary Email:"
11544 msgstr "Email de serviciu:"
11545
11546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
11547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:38
11548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
11549 #, fuzzy, c-format
11550 msgid "Secondary Phone:"
11551 msgstr "Email de serviciu:"
11552
11553 #. IMG
11554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
11555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
11556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
11557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:82
11558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:458
11559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:477
11560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:217
11561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
11562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
11563 #, fuzzy
11564 msgid "See Baker & Taylor"
11565 msgstr "A se vedea Baker &amp; Taylor"
11566
11567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:89
11568 #, c-format
11569 msgid "See the Most Popular Titles"
11570 msgstr "A se vedea cel mai populare titluri"
11571
11572 #. For the first occurrence,
11573 #. SCRIPT
11574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
11575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
11576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:311
11577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
11578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:151
11579 #, c-format
11580 msgid "Select All"
11581 msgstr "Selectează tot"
11582
11583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
11584 #, c-format
11585 msgid "Select a List"
11586 msgstr "Selectează o listă"
11587
11588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:464
11589 #, c-format
11590 msgid "Select a specific copy:"
11591 msgstr "Selectează o copie specifică:"
11592
11593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:16
11594 #, c-format
11595 msgid "Select local databases:"
11596 msgstr "Selectaţi bazele de date locale:"
11597
11598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:32
11599 #, c-format
11600 msgid "Select remote databases:"
11601 msgstr "Selectaţi bazele de date de la distanţă:"
11602
11603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
11604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:313
11605 #, c-format
11606 msgid "Selected items :"
11607 msgstr "Artocole selectate :"
11608
11609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:155
11610 #, c-format
11611 msgid "Self Checkout"
11612 msgstr "Auto-verificare"
11613
11614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
11615 #, c-format
11616 msgid "Self Checkout Help"
11617 msgstr "Ajutor pentru auto-căutare"
11618
11619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
11620 #, c-format
11621 msgid "Selvbiografier"
11622 msgstr ""
11623
11624 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
11625 #, c-format
11626 msgid "Semiannual"
11627 msgstr "Semianuale"
11628
11629 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
11630 #, c-format
11631 msgid "Semimonthly"
11632 msgstr "Semi-lunar"
11633
11634 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11635 #, c-format
11636 msgid "Semiweekly"
11637 msgstr "La jumate de săptămână"
11638
11639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:127
11640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
11641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
11642 #, c-format
11643 msgid "Send"
11644 msgstr "Trimite"
11645
11646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:210
11647 #, c-format
11648 msgid "Send List"
11649 msgstr "Trimite listă"
11650
11651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
11652 #, c-format
11653 msgid "Sending your cart"
11654 msgstr "Expedierea coșului"
11655
11656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
11657 #, c-format
11658 msgid "Sending your list"
11659 msgstr "Expedierea listei tale"
11660
11661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:784
11662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:409
11663 #, c-format
11664 msgid "Separated from:"
11665 msgstr "Separat de la:"
11666
11667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:256
11668 #, c-format
11669 msgid "Serial"
11670 msgstr "Serial"
11671
11672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:373
11673 #, c-format
11674 msgid "Serial Collection"
11675 msgstr "Colecție de serieal"
11676
11677 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
11678 #, c-format
11679 msgid "Serial Type"
11680 msgstr "Tiputi seriale"
11681
11682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:383
11683 #, c-format
11684 msgid "Serial collection"
11685 msgstr "Colecție de seriale"
11686
11687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
11688 #, c-format
11689 msgid "Serials"
11690 msgstr "Seriale"
11691
11692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
11693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
11694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:176
11696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:130
11697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:287
11698 #, c-format
11699 msgid "Series"
11700 msgstr "Serii"
11701
11702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:278
11703 #, c-format
11704 msgid "Series Information:"
11705 msgstr "Seria de informare:"
11706
11707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:70
11708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:133
11709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:290
11710 #, c-format
11711 msgid "Series Title"
11712 msgstr "Serii de titluri"
11713
11714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:121
11715 #, c-format
11716 msgid "Series:"
11717 msgstr "Serii:"
11718
11719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:154
11720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
11721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:210
11722 #, fuzzy, c-format
11723 msgid "Series: "
11724 msgstr "Serii:"
11725
11726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147
11727 #, c-format
11728 msgid "Session Lost"
11729 msgstr "Sesiune pierdută"
11730
11731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
11732 #, c-format
11733 msgid "Session timed out"
11734 msgstr "Sesiune expirată"
11735
11736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
11737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
11738 #, fuzzy, c-format
11739 msgid "Set"
11740 msgstr "Subiect"
11741
11742 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:312
11743 #, fuzzy, c-format
11744 msgid "Set: "
11745 msgstr "Sex:"
11746
11747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
11748 #, c-format
11749 msgid "Settings Updated"
11750 msgstr "Setări actualizate"
11751
11752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11753 #, fuzzy, c-format
11754 msgid "Shelving Location"
11755 msgstr ", Locație în raft:"
11756
11757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
11758 #, c-format
11759 msgid "Show"
11760 msgstr "Arată"
11761
11762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
11763 #, c-format
11764 msgid "Show All Items"
11765 msgstr "Arată toate articolele"
11766
11767 #. IMG
11768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:353
11769 msgid "Show Calendar"
11770 msgstr "Arată calendar"
11771
11772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
11773 #, c-format
11774 msgid "Show Last 50 Items Only"
11775 msgstr "Arată numai ultimele 50 de articole"
11776
11777 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
11778 #, c-format
11779 msgid "Show More"
11780 msgstr "Arată mai mult"
11781
11782 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
11783 #, fuzzy, c-format
11784 msgid "Show all items"
11785 msgstr "Arată toate articolele"
11786
11787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
11788 #, fuzzy, c-format
11789 msgid "Show analytics"
11790 msgstr "Se afișează doar"
11791
11792 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
11793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
11794 #, fuzzy, c-format
11795 msgid "Show the top "
11796 msgstr "Arată clasamentul"
11797
11798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
11799 #, fuzzy, c-format
11800 msgid "Show up to "
11801 msgstr "Arată până la"
11802
11803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:305
11804 #, fuzzy, c-format
11805 msgid "Show volumes"
11806 msgstr "Arată mai mult"
11807
11808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
11809 #, fuzzy, c-format
11810 msgid "Show year: "
11811 msgstr "Arată anul:"
11812
11813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
11814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
11815 #, c-format
11816 msgid "Showing All Items"
11817 msgstr "Se afișează toate articolele"
11818
11819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
11820 #, c-format
11821 msgid "Showing Last 50 Items"
11822 msgstr "Se afișează ultimele 50 de articole"
11823
11824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
11825 #, c-format
11826 msgid "Similar Items"
11827 msgstr "Articole similare"
11828
11829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
11830 #, fuzzy, c-format
11831 msgid "Since you have "
11832 msgstr "Dacă aveţi o"
11833
11834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
11835 #, c-format
11836 msgid "Site Administrator"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:150
11840 #, c-format
11841 msgid "Sjøkart"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:485
11845 #, c-format
11846 msgid "Skjønnlitteratur"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
11850 #, c-format
11851 msgid "Skuespill"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:465
11855 #, c-format
11856 msgid "SlÃ¥tt sammen med: .., til: ... "
11857 msgstr ""
11858
11859 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
11860 #, fuzzy, c-format
11861 msgid "Sløyfekassett"
11862 msgstr "casetă video"
11863
11864 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
11865 #, c-format
11866 msgid "SmÃ¥barn;"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
11870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:173
11871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:179
11872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:213
11873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
11874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:177
11875 #, c-format
11876 msgid "Sorry"
11877 msgstr "Îmi pare rău"
11878
11879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
11880 #, fuzzy, c-format
11881 msgid ""
11882 "Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
11883 "the administrator to resolve this problem. "
11884 msgstr ""
11885 "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de "
11886 "autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva "
11887 "această problemă"
11888
11889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
11890 #, fuzzy, c-format
11891 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station. "
11892 msgstr "Ne pare rău, Acest articol nu poate fi verificat la această staţie."
11893
11894 #. SCRIPT
11895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
11896 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11897 msgstr ""
11898
11899 #. SCRIPT
11900 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
11901 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11902 msgstr "Ne pare rău, etichetele nu sunt activate pe acest sistem."
11903
11904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
11905 #, c-format
11906 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11907 msgstr "Ne pare rău, conectare CAS nu a reuşit."
11908
11909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:28
11910 #, fuzzy, c-format
11911 msgid ""
11912 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11913 msgstr ""
11914 "Ne pare rau, sistemul nu consider[ că aveţi permisiunea de a accesa această "
11915 "pagină."
11916
11917 #. %1$s:  IF ( normalized_isbn ) 
11918 #. %2$s:  IF ( OPACurlOpenInNewWindow ) 
11919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
11920 #, fuzzy, c-format
11921 msgid ""
11922 "Sorry, there are no reviews from this library available for this title. %s%s"
11923 msgstr ""
11924 "Ne pare rău, nu există nicio recenzie disponibilă pentru acest titlu, la "
11925 "această bibliotecă ."
11926
11927 #. %1$s:  too_much_oweing 
11928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:184
11929 #, fuzzy, c-format
11930 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
11931 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul pentru că aţi dator %s."
11932
11933 #. %1$s:  too_many_reserves 
11934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:189
11935 #, fuzzy, c-format
11936 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11937 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s ."
11938
11939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
11940 #, c-format
11941 msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
11942 msgstr "Ne pare rău, sesiunea dvs. a expirat, conectaţi-vă din nou."
11943
11944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:35
11945 #, c-format
11946 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11947 msgstr "Ne pare rău, sesiunea dvs. a expirat. Conectaţi-vă din nou."
11948
11949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
11950 #, fuzzy, c-format
11951 msgid "Sort by: "
11952 msgstr "Sortat după:"
11953
11954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:387
11955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
11956 #, fuzzy, c-format
11957 msgid "Sort this list by: "
11958 msgstr "Sorteză acesta listă după:"
11959
11960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
11961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
11962 #, c-format
11963 msgid "Sound"
11964 msgstr "Sunet"
11965
11966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
11967 #, fuzzy, c-format
11968 msgid "Specialized; "
11969 msgstr "De specialitate;"
11970
11971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:606
11972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:631
11973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:649
11974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
11975 #, fuzzy, c-format
11976 msgid "Spesialisert;"
11977 msgstr "De specialitate;"
11978
11979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
11980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:457
11981 #, c-format
11982 msgid "Spill"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
11986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:455
11987 #, c-format
11988 msgid "Split into .. and ...:"
11989 msgstr "Împărțit în ... și...:"
11990
11991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
11992 #, c-format
11993 msgid "SprÃ¥kkurs"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
11997 #, c-format
11998 msgid "SprÃ¥kundervisning"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91
12002 #, c-format
12003 msgid "Standard Number"
12004 msgstr "Număr standard"
12005
12006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12007 #, c-format
12008 msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
12009 msgstr "Număr standard (ISBN, ISSN sau altele):"
12010
12011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:277
12012 #, fuzzy, c-format
12013 msgid "Standardtittel: "
12014 msgstr "standard"
12015
12016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:34
12017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:59
12018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:113
12019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:144
12020 #, fuzzy, c-format
12021 msgid "State:"
12022 msgstr "Data:"
12023
12024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:220
12025 #, c-format
12026 msgid "Statistics"
12027 msgstr "Statistică"
12028
12029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:433
12030 #, fuzzy, c-format
12031 msgid "Statistikker"
12032 msgstr "Statistică"
12033
12034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
12035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:611
12036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:354
12037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:161
12038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
12039 #, c-format
12040 msgid "Status"
12041 msgstr "Statut"
12042
12043 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
12044 #. %2$s:  END 
12045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:25
12046 #, fuzzy, c-format
12047 msgid "Step One: Enter your user id%s and password%s"
12048 msgstr "Pasul Unu: Introduceţi ID-ul de utilizator"
12049
12050 # OfhrfK  <a href="http://ahrrdwavjrad.com/">ahrrdwavjrad</a>, [url=http://zdkjlhrdilro.com/]zdkjlhrdilro[/url], [link=http://dobezflknubo.com/]dobezflknubo[/link], http://ewnclhvhrhcq.com/
12051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:34
12052 #, fuzzy, c-format
12053 msgid "Step Three: Click the 'Finish' button"
12054 msgstr ""
12055 "OfhrfK  <a href=\"http://ahrrdwavjrad.com/\">ahrrdwavjrad</a>, [url=http://"
12056 "zdkjlhrdilro.com/]zdkjlhrdilro[/url], [link=http://dobezflknubo.com/]"
12057 "dobezflknubo[/link], http://ewnclhvhrhcq.com/"
12058
12059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
12060 #, c-format
12061 msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
12062 msgstr ""
12063 "Pasul doi: Scanează codul de bare de pe fiecare articol, unul câte unul"
12064
12065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
12066 #, fuzzy, c-format
12067 msgid "Stereobilde"
12068 msgstr "Serii de titluri"
12069
12070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
12071 #, c-format
12072 msgid "Stjerneglobus"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:153
12076 #, c-format
12077 msgid "Stjernekart"
12078 msgstr ""
12079
12080 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:609
12081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:634
12082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:652
12083 #, c-format
12084 msgid "Storskrift;"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
12088 #, c-format
12089 msgid "Studieplansje"
12090 msgstr ""
12091
12092 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
12093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
12094 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:338
12095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
12096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128
12097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:285
12098 #, c-format
12099 msgid "Subject"
12100 msgstr "Subiect"
12101
12102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12103 #, fuzzy, c-format
12104 msgid "Subject - Author/Title"
12105 msgstr "Subiect - Autor/titlu"
12106
12107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:308
12108 #, c-format
12109 msgid "Subject - Corporate Author"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:313
12113 #, fuzzy, c-format
12114 msgid "Subject - Family"
12115 msgstr "Subiect - Familie"
12116
12117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:333
12118 #, fuzzy, c-format
12119 msgid "Subject - Form"
12120 msgstr "Subiect - Forma"
12121
12122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:328
12123 #, fuzzy, c-format
12124 msgid "Subject - Geographical Name"
12125 msgstr "Subiect - Nume geografice"
12126
12127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:303
12128 #, fuzzy, c-format
12129 msgid "Subject - Personal Name"
12130 msgstr "Subiect de discuții"
12131
12132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:323
12133 #, fuzzy, c-format
12134 msgid "Subject - Topical Name"
12135 msgstr "Subiect - Forma"
12136
12137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:343
12138 #, fuzzy, c-format
12139 msgid "Subject Category"
12140 msgstr "Nor de subiecte"
12141
12142 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
12143 #, c-format
12144 msgid "Subject Cloud"
12145 msgstr "Nor de subiecte"
12146
12147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:129
12148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:286
12149 #, c-format
12150 msgid "Subject Phrase"
12151 msgstr "Subiect de discuții"
12152
12153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
12154 #, c-format
12155 msgid "Subject cloud"
12156 msgstr "Nor de subiecte"
12157
12158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:223
12159 #, c-format
12160 msgid "Subject(s)"
12161 msgstr "Subiect(e)"
12162
12163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
12164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
12165 #, c-format
12166 msgid "Subject(s):"
12167 msgstr "Subiect(e):"
12168
12169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
12170 #, fuzzy, c-format
12171 msgid "Subject(s): "
12172 msgstr "Subiect(e):"
12173
12174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:701
12175 #, fuzzy, c-format
12176 msgid "Subject: "
12177 msgstr "Subiect"
12178
12179 #. INPUT type=submit
12180 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
12181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
12182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:52
12183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:133
12184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:189
12185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:254
12186 #, fuzzy
12187 msgid "Submit"
12188 msgstr "Subiect"
12189
12190 #. INPUT type=submit
12191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
12192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:136
12193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:98
12194 msgid "Submit Changes"
12195 msgstr ""
12196
12197 #. INPUT type=submit
12198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
12199 #, fuzzy
12200 msgid "Submit Your Suggestion"
12201 msgstr "sugestiile mele de cumpărare"
12202
12203 #. INPUT type=submit
12204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
12205 #, fuzzy
12206 msgid "Submit and close this window"
12207 msgstr "Închideţi această fereastră"
12208
12209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
12210 #, c-format
12211 msgid "Subscribe issue receive warning"
12212 msgstr "Abonează-te la probleme ce primesc avertismente."
12213
12214 #. A
12215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:114
12216 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
12217 msgstr "Aboneaza-te la notificare prin e-mail cu privire la probleme noi"
12218
12219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:114
12220 #, fuzzy, c-format
12221 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
12222 msgstr "Aboneaza-te la notificare prin e-mail cu privire la probleme noi"
12223
12224 #. IMG
12225 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
12226 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:185
12227 msgid "Subscribe to this search"
12228 msgstr "Abonează-te la aceste căutări"
12229
12230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:187
12231 #, c-format
12232 msgid "Subscription"
12233 msgstr "Abonament"
12234
12235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:231
12236 #, fuzzy, c-format
12237 msgid "Subscription : "
12238 msgstr "Abonament:"
12239
12240 #. %1$s:  subscription.histstartdate 
12241 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
12242 #. %3$s:  subscription.histenddate 
12243 #. %4$s:  ELSE 
12244 #. %5$s:  END 
12245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:602
12246 #, fuzzy, c-format
12247 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
12248 msgstr "Abonament:"
12249
12250 #. For the first occurrence,
12251 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
12252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
12253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:156
12254 #, c-format
12255 msgid "Subscription information for %s"
12256 msgstr "Abonament de informaţii pentru %s"
12257
12258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:356
12259 #, c-format
12260 msgid "Subscriptions"
12261 msgstr "Abonamente"
12262
12263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:169
12264 #, c-format
12265 msgid "Subtype limits"
12266 msgstr "Llimitele subtipului"
12267
12268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
12269 #, c-format
12270 msgid "Suggested For"
12271 msgstr "Sugerat pentru"
12272
12273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
12274 #, fuzzy, c-format
12275 msgid "Suggested by: "
12276 msgstr "Sugerat de:"
12277
12278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:157
12279 #, c-format
12280 msgid "Summary"
12281 msgstr "Rezumatul"
12282
12283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:706
12284 #, fuzzy, c-format
12285 msgid "Summary: "
12286 msgstr "Rezumatul"
12287
12288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:827
12289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:443
12290 #, c-format
12291 msgid "Superseded by:"
12292 msgstr "Înlocuit de:"
12293
12294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:830
12295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:446
12296 #, c-format
12297 msgid "Superseded in part by:"
12298 msgstr "Înlocuit în parte de:"
12299
12300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:772
12301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
12302 #, c-format
12303 msgid "Supersedes in part:"
12304 msgstr "Înlocuit în parte:"
12305
12306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:769
12307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:394
12308 #, c-format
12309 msgid "Supersedes:"
12310 msgstr "Înlocuieşte:"
12311
12312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:215
12313 #, c-format
12314 msgid "Surveys"
12315 msgstr "Anchete"
12316
12317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
12318 #, fuzzy, c-format
12319 msgid "Sylinder"
12320 msgstr "cilindru "
12321
12322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
12323 #, c-format
12324 msgid "Symbolkort"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
12328 #, c-format
12329 msgid "System Maintenance"
12330 msgstr "Sistemul de întreţinere"
12331
12332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:330
12333 #, c-format
12334 msgid "TOC"
12335 msgstr "TOC"
12336
12337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:539
12338 #, c-format
12339 msgid "Table of Contents provided by Syndetics"
12340 msgstr "Cuprins furnizat de Syndetics"
12341
12342 #. For the first occurrence,
12343 #. SCRIPT
12344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
12345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:146
12346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:322
12347 #, c-format
12348 msgid "Tag"
12349 msgstr "Etichetă"
12350
12351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:350
12352 #, c-format
12353 msgid "Tag Browser"
12354 msgstr "Etichetă de navigare"
12355
12356 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
12357 #, c-format
12358 msgid "Tag Cloud"
12359 msgstr "Nor de etichete"
12360
12361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
12362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:358
12363 #, c-format
12364 msgid "Tag status here."
12365 msgstr "Stare etichetelor"
12366
12367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:296
12368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:363
12369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:497
12370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:263
12371 #, fuzzy, c-format
12372 msgid "Tag status here. "
12373 msgstr "Stare etichetelor"
12374
12375 #. For the first occurrence,
12376 #. SCRIPT
12377 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
12378 msgid "Tags added: "
12379 msgstr ""
12380
12381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:244
12382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:248
12383 #, c-format
12384 msgid "Tags from this library:"
12385 msgstr "Etichete de la această bibliotecă:"
12386
12387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:284
12388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:485
12389 #, c-format
12390 msgid "Tags:"
12391 msgstr "Etichete:"
12392
12393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:221
12394 #, c-format
12395 msgid "Technical reports"
12396 msgstr "Rapoarte tehnice"
12397
12398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
12399 #, fuzzy, c-format
12400 msgid "Tegneserie"
12401 msgstr "serii"
12402
12403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:626
12404 #, c-format
12405 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
12406 msgstr ""
12407
12408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:627
12409 #, c-format
12410 msgid "Tegneserier for elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:628
12414 #, c-format
12415 msgid "Tegneserier for elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
12416 msgstr ""
12417
12418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:629
12419 #, c-format
12420 msgid "Tegneserier for elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:630
12424 #, c-format
12425 msgid "Tegneserier for elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
12426 msgstr ""
12427
12428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:618
12429 #, c-format
12430 msgid "Tegneserier for voksne;"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:620
12434 #, c-format
12435 msgid "Tegneserier;"
12436 msgstr ""
12437
12438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
12439 #, c-format
12440 msgid "Tegnet kart"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
12444 #, fuzzy, c-format
12445 msgid "Tegning"
12446 msgstr "Suspendat"
12447
12448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
12449 #, c-format
12450 msgid "Teknisk tegning"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
12454 #, c-format
12455 msgid "Tekniske rapporter"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
12459 #, c-format
12460 msgid "Tekst"
12461 msgstr ""
12462
12463 #. A
12464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
12465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
12466 #, c-format
12467 msgid "Term"
12468 msgstr "Perioadă"
12469
12470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
12471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:303
12472 #, c-format
12473 msgid "Term/Phrase"
12474 msgstr "Expresie/Frază"
12475
12476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
12477 #, c-format
12478 msgid "Terrengmodell"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
12482 #, c-format
12483 msgid "Thank you!"
12484 msgstr "Mulţumesc!"
12485
12486 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
12487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:606
12488 #, c-format
12489 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
12490 msgstr "Cele mai recente probleme pentru acest abonament %s:"
12491
12492 #. %1$s:  limit 
12493 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
12494 #. %3$s:  itemtype 
12495 #. %4$s:  ELSE 
12496 #. %5$s:  END 
12497 #. %6$s:  IF ( branch ) 
12498 #. %7$s:  branch 
12499 #. %8$s:  END 
12500 #. %9$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
12501 #. %10$s:  timeLimitFinite 
12502 #. %11$s:  ELSE 
12503 #. %12$s:  END 
12504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:52
12505 #, c-format
12506 msgid ""
12507 "The %s most checked-out %s %s %s titles%s %s at %s %s %s in the past %s "
12508 "months %s of all time%s "
12509 msgstr ""
12510
12511 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12512 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
12513 #. %3$s:  ELSE 
12514 #. %4$s:  END 
12515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
12516 #, fuzzy, c-format
12517 msgid ""
12518 "The %s%s%sKoha Online%s Catalog is offline for system maintenance. We'll be "
12519 "back soon! If you have any questions, please contact the "
12520 msgstr ""
12521 "Catalogul este închis pentru lucrări de întreţinere. Vom reveni curând! Dacă "
12522 "aveţi întrebări, vă rugăm să contactaţi <a1>Administratorul site-ului</ a>"
12523
12524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
12525 #, c-format
12526 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
12527 msgstr "Nor ISBD nu este activat."
12528
12529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
12530 #, fuzzy, c-format
12531 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
12532 msgstr ""
12533 "Tabelul browser-ului este gol. Această caracteristică nu este setată "
12534 "complet. A se vedea <a1>Koha Wiki</a> pentru mai multe informaţii asupra a "
12535 "ceea ce face şi cum să-l configuraţi."
12536
12537 #. %1$s:  email_add 
12538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
12539 #, c-format
12540 msgid "The cart was sent to: %s"
12541 msgstr "Coșul a fost trimis la:%s"
12542
12543 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
12544 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
12545 #. %3$s:  END 
12546 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
12547 #. %5$s:  END 
12548 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
12549 #. %7$s:  END 
12550 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
12551 #. %9$s:  END 
12552 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
12553 #. %11$s:  END 
12554 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
12555 #. %13$s:  END 
12556 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
12557 #. %15$s:  END 
12558 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
12559 #. %17$s:  END 
12560 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
12561 #. %19$s:  END 
12562 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
12563 #. %21$s:  END 
12564 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
12565 #. %23$s:  END 
12566 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
12567 #. %25$s:  END 
12568 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
12569 #. %27$s:  END 
12570 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
12571 #. %29$s:  END 
12572 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
12573 #. %31$s:  END 
12574 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
12575 #. %33$s:  END 
12576 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
12577 #. %35$s:  END 
12578 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
12579 #. %37$s:  END 
12580 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
12581 #. %39$s:  subscription_LOO.numberlength 
12582 #. %40$s:  END 
12583 #. %41$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
12584 #. %42$s:  subscription_LOO.weeklength 
12585 #. %43$s:  END 
12586 #. %44$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
12587 #. %45$s:  subscription_LOO.monthlength 
12588 #. %46$s:  END 
12589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
12590 #, c-format
12591 msgid ""
12592 "The current subscription began on %s and is issued every %s day %s %s week %"
12593 "s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s "
12594 "quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s %s on Monday %s %s on "
12595 "Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on "
12596 "Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
12597 msgstr ""
12598
12599 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
12600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:84
12601 #, c-format
12602 msgid "The first subscription was started on %s"
12603 msgstr "Primul abonament a fost început la %s"
12604
12605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:156
12606 #, fuzzy, c-format
12607 msgid "The list "
12608 msgstr "Listele tale"
12609
12610 #. %1$s:  email 
12611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
12612 #, c-format
12613 msgid "The list was sent to: %s"
12614 msgstr "Lista a fost trimis la: %s"
12615
12616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
12617 #, c-format
12618 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12619 msgstr "Sugestiile selectate au fost şterse."
12620
12621 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
12622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:86
12623 #, c-format
12624 msgid "The subscription expired on %s"
12625 msgstr "Abonamentul expira la data de %s"
12626
12627 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_TOO_MANY ) 
12628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
12629 #, fuzzy, c-format
12630 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
12631 msgstr "<em>MESAJ 1:</ em> Sistemul nu recunoaşte acest cod de bare."
12632
12633 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
12634 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
12635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
12636 #, fuzzy, c-format
12637 msgid ""
12638 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
12639 "code. It was NOT added. "
12640 msgstr ""
12641 "Notă: Eticheta dvs. a fost în întregime formată din codde marcare. Nu a fost "
12642 "adăugată."
12643
12644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
12645 #, fuzzy, c-format
12646 msgid "The userid "
12647 msgstr "id-ul utilizatorului"
12648
12649 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
12650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:597
12651 #, c-format
12652 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12653 msgstr "Există %s abonament(e) asociate cu acest titlu."
12654
12655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:709
12656 #, c-format
12657 msgid "There are no comments for this item."
12658 msgstr "Nu exista comentarii pentru acest articol."
12659
12660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
12661 #, c-format
12662 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12663 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12664
12665 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
12666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:224
12667 #, c-format
12668 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
12669 msgstr ""
12670
12671 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
12672 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
12673 #. %3$s:  ERROR.badparam 
12674 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
12675 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
12676 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
12677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:62
12678 #, c-format
12679 msgid ""
12680 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
12681 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
12682 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
12683 msgstr ""
12684
12685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:15
12686 #, c-format
12687 msgid "There was a problem with your submission"
12688 msgstr "Nu a fost o problemă cu depunerea ta"
12689
12690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:214
12691 #, c-format
12692 msgid "Theses"
12693 msgstr "Teze"
12694
12695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:272
12696 #, fuzzy, c-format
12697 msgid "Thesis: "
12698 msgstr "Teze"
12699
12700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
12701 #, c-format
12702 msgid ""
12703 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12704 "any subject below to see the items in our collection."
12705 msgstr ""
12706 "Acest &quot;cloud&quot; arată subiectele cele mai utilizate în catalogul "
12707 "nostru. Faceţi clic pe orice subiect de mai jos pentru a vedea articolele "
12708 "din colectia noastra."
12709
12710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:355
12711 #, fuzzy, c-format
12712 msgid "This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
12713 msgstr ""
12714 "Această listă este goală. Puteţi adăuga la listele dvs. de la rezultatele de "
12715 "la oricare <a1>căutare</a>!"
12716
12717 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
12718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
12719 #, fuzzy, c-format
12720 msgid "This card has been declared lost. %s "
12721 msgstr "<em>MESAJ 13:</ em> Acest card a fost declarat pierdut."
12722
12723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
12724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
12725 #, c-format
12726 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
12727 msgstr "Această eroare înseamnă că Koha este indicat de un link incorect."
12728
12729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
12730 #, c-format
12731 msgid ""
12732 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
12733 msgstr "Aceasta eroare inseamna că link-ul a fost rupt şi că pagina nu există."
12734
12735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
12736 #, c-format
12737 msgid ""
12738 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
12739 "authorized to see."
12740 msgstr ""
12741 "Aceasta eroare inseamna că tu incetci să accesezi un link pe care nu ai voie "
12742 "să îl vezi."
12743
12744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
12745 #, c-format
12746 msgid ""
12747 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
12748 msgstr ""
12749 "Aceasta eroare inseamna că îți este interzis să vezi această pagine dintr-un "
12750 "anumit motiv"
12751
12752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:596
12753 #, c-format
12754 msgid "This is a serial"
12755 msgstr "Acesta este un serial"
12756
12757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "This is not an open list. Items cannot be added to it. "
12760 msgstr ""
12761 "Aceasta nu este o listă deschisă. Articolele nu poate fi adăugat la acesta."
12762
12763 #. SCRIPT
12764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
12765 msgid "This item has been added to your cart"
12766 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
12767
12768 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
12769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
12770 #, fuzzy, c-format
12771 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
12772 msgstr "<em>MESAJ 7:</ em> Acest articol a fost retras din colecție."
12773
12774 #. SCRIPT
12775 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
12776 msgid "This item is already in your cart"
12777 msgstr "Acest articol este deja în coş"
12778
12779 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
12780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
12781 #, fuzzy, c-format
12782 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
12783 msgstr "<em>MESAJ 3:</ em> Acest articol este împrumutat la altcineva."
12784
12785 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
12786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
12787 #, fuzzy, c-format
12788 msgid "This item is not for loan. %s "
12789 msgstr "<em>MESAJ 5:</ em> Acest articol nu este pentru împrumut."
12790
12791 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
12792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
12793 #, fuzzy, c-format
12794 msgid "This item is reserved for another patron. %s "
12795 msgstr ""
12796 "<em>MESAJ 8:</ em> Acest articol este rezervat pentru un alt utilizator."
12797
12798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
12799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:340
12800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:877
12801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:881
12802 #, fuzzy, c-format
12803 msgid ""
12804 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12805 "clicking "
12806 msgstr ""
12807 "Această pagină are conținut vizibil îmbogățit când JavaScript este "
12808 "dezactivat sau dînd clic <a1>aici</a>."
12809
12810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
12811 #, fuzzy, c-format
12812 msgid "This record has many physical items. "
12813 msgstr "Această înregistrare nu are articole."
12814
12815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
12816 #, c-format
12817 msgid "This title cannot be requested."
12818 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12819
12820 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
12821 #, c-format
12822 msgid "Three times a month"
12823 msgstr "De trei ori pe lună"
12824
12825 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
12826 #, c-format
12827 msgid "Three times a week"
12828 msgstr "De trei ori pe săptămână"
12829
12830 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
12831 #, c-format
12832 msgid "Three times a year"
12833 msgstr "De trei ori pe an"
12834
12835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:408
12836 #, c-format
12837 msgid "Tidsskrift"
12838 msgstr ""
12839
12840 #. OPTGROUP
12841 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
12842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
12843 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
12844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
12845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
12846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574
12847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:125
12848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:336
12849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:282
12850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:65
12851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:153
12852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
12853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
12854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:347
12855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:56
12856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:239
12857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:258
12858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
12859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
12860 #, c-format
12861 msgid "Title"
12862 msgstr "Titlu"
12863
12864 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
12865 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
12866 #, c-format
12867 msgid "Title (A-Z)"
12868 msgstr "Titlu (A-Z)"
12869
12870 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
12871 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
12872 #, c-format
12873 msgid "Title (Z-A)"
12874 msgstr "Titlu (Z-A)"
12875
12876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:328
12877 #, c-format
12878 msgid "Title Notes"
12879 msgstr "Notițele titlului"
12880
12881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:126
12882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:283
12883 #, c-format
12884 msgid "Title Phrase"
12885 msgstr "Expresiile titlului"
12886
12887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:81
12888 #, c-format
12889 msgid "Title:"
12890 msgstr "Titlu:"
12891
12892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12893 #, fuzzy, c-format
12894 msgid "Title: "
12895 msgstr "Titlu:"
12896
12897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
12898 #, c-format
12899 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12900 msgstr ""
12901 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
12902 "biblioteca."
12903
12904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:84
12905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
12906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
12907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
12908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
12909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
12910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
12911 #, fuzzy, c-format
12912 msgid "To report this error, you can "
12913 msgstr ""
12914 "Pentru a raporta o eroare, tu poți <a1>da e-mail administratorului Koha</a>."
12915
12916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
12917 #, fuzzy, c-format
12918 msgid "Today's checkouts"
12919 msgstr "Probleme zilnice"
12920
12921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16
12922 #, fuzzy, c-format
12923 msgid "Top level"
12924 msgstr "%s <a1>nivel de top</a>"
12925
12926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:30
12927 #, c-format
12928 msgid "Total Due"
12929 msgstr "Total datorie"
12930
12931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:348
12932 #, c-format
12933 msgid "Trademark"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:198
12937 #, fuzzy, c-format
12938 msgid "Transparent"
12939 msgstr "transparenţă"
12940
12941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
12942 #, c-format
12943 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12944 msgstr ""
12945
12946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
12947 #, fuzzy, c-format
12948 msgid "Treaties "
12949 msgstr "Tratate"
12950
12951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
12952 #, c-format
12953 msgid "Tredimensjonal gjenstand"
12954 msgstr ""
12955
12956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
12957 #, c-format
12958 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12959 msgstr ""
12960
12961 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
12962 #, c-format
12963 msgid "Triennial"
12964 msgstr "Trianual"
12965
12966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
12967 #, c-format
12968 msgid "Try logging in to the catalog"
12969 msgstr "Încercaţi să vă conectaţi la catalog"
12970
12971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
12972 #, c-format
12973 msgid "Trykt kart"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:439
12977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:507
12978 #, c-format
12979 msgid "Type"
12980 msgstr "Tip"
12981
12982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
12983 #, c-format
12984 msgid "Type of Heading"
12985 msgstr "Tip de rubrică"
12986
12987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
12988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:522
12989 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12990 #, fuzzy, c-format
12991 msgid "Type: "
12992 msgstr "Tip:"
12993
12994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:611
12995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:636
12996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:654
12997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
12998 #, c-format
12999 msgid "Ukjent;"
13000 msgstr ""
13001
13002 #. SCRIPT
13003 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13004 msgid "Unable to add one or more tags."
13005 msgstr ""
13006
13007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:518
13008 #, c-format
13009 msgid "Unavailable (lost or missing)"
13010 msgstr "Nedisponibil (pierdut sau lipsă)"
13011
13012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
13013 #, c-format
13014 msgid "Unavailable Issues"
13015 msgstr "Etiții nedisponibile"
13016
13017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
13018 #, c-format
13019 msgid "Undervisning"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:664
13023 #, c-format
13024 msgid "Ungdom over 12 Ã¥r;"
13025 msgstr ""
13026
13027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
13028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344
13029 #, c-format
13030 msgid "Unhighlight"
13031 msgstr ""
13032
13033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:250
13034 #, c-format
13035 msgid "Unified title"
13036 msgstr "Titlu unificat"
13037
13038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:161
13039 #, c-format
13040 msgid "Uniform titles:"
13041 msgstr "Titluri uniforme:"
13042
13043 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
13044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:476
13045 #, fuzzy, c-format
13046 msgid "Uniform titles: "
13047 msgstr "Titluri uniforme:"
13048
13049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
13050 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
13051 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
13052 #, c-format
13053 msgid "Unknown"
13054 msgstr "Necunoscut"
13055
13056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
13057 #, c-format
13058 msgid "Unsubscribe"
13059 msgstr "Dezabonare"
13060
13061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:159
13062 #, fuzzy, c-format
13063 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
13064 msgstr "Foloseste butonul \"Confirm\" pentru a confirma ștergerea."
13065
13066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:86
13067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
13068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
13069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
13070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
13071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
13072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
13073 #, c-format
13074 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
13075 msgstr ""
13076 "Utilizați meniul din parte de sus pentru a putea naviga într-o altă parte a "
13077 "siteului."
13078
13079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
13080 #, c-format
13081 msgid "Used in "
13082 msgstr ""
13083
13084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
13085 #, fuzzy, c-format
13086 msgid "Username:"
13087 msgstr "numele utilizatorului"
13088
13089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
13090 #, fuzzy, c-format
13091 msgid ""
13092 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
13093 "If "
13094 msgstr ""
13095 "De obicei, motivul pentru blocarea unui cont este predarea cu întârziere sau "
13096 "distrugerea cărților.În cazul <a1>pagina contului tău</a> arată contul ca "
13097 "fiind curat, vă rugăm să consultaţi un bibliotecar."
13098
13099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:205
13100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:360
13101 #, c-format
13102 msgid "Utgave: "
13103 msgstr ""
13104
13105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
13106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
13107 #, c-format
13108 msgid "Utgiver: "
13109 msgstr ""
13110
13111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:415
13112 #, c-format
13113 msgid "Utskilt fra: "
13114 msgstr ""
13115
13116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
13117 #, c-format
13118 msgid "Utstilling"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:140
13122 #, c-format
13123 msgid "Utvidet MARC-visning"
13124 msgstr ""
13125
13126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:195
13127 #, c-format
13128 msgid "VHS tape / Videocassette"
13129 msgstr "Casetă VHS / videocasete"
13130
13131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:49
13132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
13133 #, c-format
13134 msgid "VM"
13135 msgstr "VM"
13136
13137 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
13138 #, c-format
13139 msgid "Video Types"
13140 msgstr "Tipuri video"
13141
13142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
13143 #, fuzzy, c-format
13144 msgid "Videokassett"
13145 msgstr "casetă video"
13146
13147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
13148 #, fuzzy, c-format
13149 msgid "Videokassett (VHS)"
13150 msgstr "casetă video"
13151
13152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
13153 #, fuzzy, c-format
13154 msgid "Videoplate"
13155 msgstr "Tipuri video"
13156
13157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
13158 #, c-format
13159 msgid "Videoplate (DVD)"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
13163 #, fuzzy, c-format
13164 msgid "Videospole"
13165 msgstr "Tipuri video"
13166
13167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
13168 #, c-format
13169 msgid "View Full Heading"
13170 msgstr "Vizualizează titlul complet"
13171
13172 #. %1$s:  bartotal 
13173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
13174 #, fuzzy, c-format
13175 msgid "View all %s of your private lists"
13176 msgstr "Vizualizează tot %s din lista ta"
13177
13178 #. %1$s:  pubtotal 
13179 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:146
13180 #, c-format
13181 msgid "View all %s public lists"
13182 msgstr "Vizualizează tot %s listă publică"
13183
13184 #. A
13185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
13186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
13187 msgid "View at Amazon.com"
13188 msgstr "Vezi la Amazon.com"
13189
13190 #. A
13191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
13192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
13193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
13194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
13195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
13196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
13197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:414
13198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:416
13199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:417
13200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:25
13201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
13202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:28
13203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:61
13204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:63
13205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:64
13206 msgid "View details for this title"
13207 msgstr "Vezi detaliile pentru acest titlu"
13208
13209 #. A
13210 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
13211 #, fuzzy
13212 msgid "View your search history"
13213 msgstr "istoricul căutărilor mele"
13214
13215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
13216 #, c-format
13217 msgid "Vinduskort"
13218 msgstr ""
13219
13220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
13221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
13222 #, c-format
13223 msgid "Visual Material"
13224 msgstr "Material vizual"
13225
13226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:662
13227 #, c-format
13228 msgid "Voksne over 15 Ã¥r;"
13229 msgstr ""
13230
13231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:661
13232 #, c-format
13233 msgid "Voksne over 18 Ã¥r;"
13234 msgstr ""
13235
13236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
13237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:617
13238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:642
13239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:660
13240 #, c-format
13241 msgid "Voksne;"
13242 msgstr ""
13243
13244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
13245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
13246 #, c-format
13247 msgid "Vol Info"
13248 msgstr "Vol Info"
13249
13250 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:295
13251 #, c-format
13252 msgid "Volumes: "
13253 msgstr ""
13254
13255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:110
13256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:166
13257 #, c-format
13258 msgid "Waiting"
13259 msgstr "În aşteptare"
13260
13261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:23
13262 #, c-format
13263 msgid ""
13264 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
13265 "define how long we keep your reading history."
13266 msgstr ""
13267
13268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:198
13269 #, c-format
13270 msgid "Website"
13271 msgstr "Website"
13272
13273 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
13274 #, c-format
13275 msgid "Weekly"
13276 msgstr "Săptămânal"
13277
13278 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
13279 #, fuzzy, c-format
13280 msgid "Welcome, "
13281 msgstr "Bun venit, <a1>"
13282
13283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
13284 #, c-format
13285 msgid ""
13286 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
13287 "history immediately by clicking here. "
13288 msgstr ""
13289
13290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
13291 #, c-format
13292 msgid "Wire"
13293 msgstr ""
13294
13295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:168
13296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1035
13297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13298 #, c-format
13299 msgid "Withdrawn ("
13300 msgstr "Retrasă ("
13301
13302 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
13303 #, c-format
13304 msgid "Without periodicity"
13305 msgstr "Fără periodicitate"
13306
13307 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date_formatted 
13308 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
13309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:69
13310 #, c-format
13311 msgid "Written on %s by %s"
13312 msgstr "Scrisă în %s de %s"
13313
13314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:391
13315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:576
13316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
13317 #, c-format
13318 msgid "Year"
13319 msgstr "Anul"
13320
13321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:181
13322 #, fuzzy, c-format
13323 msgid "Year: "
13324 msgstr "An:"
13325
13326 #. INPUT type=submit
13327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
13328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
13329 msgid "Yes"
13330 msgstr "Da"
13331
13332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147
13333 #, c-format
13334 msgid ""
13335 "You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in "
13336 "again."
13337 msgstr ""
13338 "Ați accesat verificare coșului pe pe o altă adresă IP! Vă rugăm să vă "
13339 "conectați din nou."
13340
13341 #. %1$s:  borrowername 
13342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:164
13343 #, c-format
13344 msgid "You are logged in as %s."
13345 msgstr "Tu esti autentificat ca %s."
13346
13347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:40
13348 #, c-format
13349 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13350 msgstr ""
13351 "Sunteti logat de la o altă adresă de IP. Vă rugăm să vă conecta din nou."
13352
13353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99
13354 #, c-format
13355 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13356 msgstr ""
13357 "Aveţi posibilitatea să utilizaţi OAI-PMH ListRecords în loc de acest "
13358 "serviciu."
13359
13360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
13361 #, c-format
13362 msgid "You can't change your password."
13363 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
13364
13365 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
13366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
13367 #, fuzzy, c-format
13368 msgid "You cannot renew this item again. %s "
13369 msgstr "<em>MESAJ 4:</ em> Nu puteţi să reînnoiți acest articol din nou."
13370
13371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234
13372 #, c-format
13373 msgid "You currently have nothing checked out."
13374 msgstr "În prezent nu aveți nimic de verificat."
13375
13376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
13377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:131
13378 #, c-format
13379 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13380 msgstr "În prezent datorați amenzi şi taxe în valoare de:"
13381
13382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:38
13383 #, fuzzy, c-format
13384 msgid "You do not have permission to download this list."
13385 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
13386
13387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
13388 #, fuzzy, c-format
13389 msgid "You do not have permission to send this list."
13390 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
13391
13392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
13393 #, c-format
13394 msgid ""
13395 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
13396 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
13397 msgstr ""
13398 "Aţi introdus un nume de utilizator sau parola incorectă. Vă rugăm să "
13399 "încercaţi din nou! Şi ţine minte, nume de utilizator şi parolele sunt "
13400 "sensibile la litere mari."
13401
13402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
13403 #, c-format
13404 msgid "You have a credit of:"
13405 msgstr "Ai un credit de:"
13406
13407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:285
13408 #, c-format
13409 msgid "You have already requested this title."
13410 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
13411
13412 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
13413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
13414 #, fuzzy, c-format
13415 msgid "You have borrowed too many items and can't check out any more. %s "
13416 msgstr ""
13417 "<em>MESAJ 2:</ em> Aţi împrumutat prea multe articole şi nu se mai poate "
13418 "verifica ."
13419
13420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
13421 #, c-format
13422 msgid "You have no Fines or Charges"
13423 msgstr "Nu ai amenzi sau taxe"
13424
13425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:274
13426 #, c-format
13427 msgid "You have nothing checked out"
13428 msgstr "Nu ai verificat nimic"
13429
13430 #. SCRIPT
13431 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13432 #, fuzzy
13433 msgid "You must be logged in to add tags."
13434 msgstr "Tu esti autentificat ca %s."
13435
13436 #. For the first occurrence,
13437 #. SCRIPT
13438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
13439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
13440 #, fuzzy
13441 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
13442 msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
13443
13444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:201
13445 #, fuzzy, c-format
13446 msgid "You must select a library for pickup. "
13447 msgstr "Trebuie să selectaţi o bibliotecă pentru a ridica articolele."
13448
13449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:196
13450 #, fuzzy, c-format
13451 msgid "You must select at least one item. "
13452 msgstr "Trebuie să selectaţi cel puţin un articol."
13453
13454 #. %1$s:  amount 
13455 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
13456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
13457 #, fuzzy, c-format
13458 msgid "You owe the library %s and cannot borrow. %s "
13459 msgstr "<em>MESAJ 6:</ em> Datorezi bibliotecii %s şi nu poți împrumuta."
13460
13461 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
13462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:173
13463 #, c-format
13464 msgid "Young Adult"
13465 msgstr "Tânăr adult"
13466
13467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:121
13468 #, c-format
13469 msgid "Your Cart"
13470 msgstr "Coșul tău"
13471
13472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13473 #, fuzzy, c-format
13474 msgid "Your Cart "
13475 msgstr "Coșul tău"
13476
13477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:681
13478 #, fuzzy, c-format
13479 msgid "Your Comment "
13480 msgstr "Comentariul tău"
13481
13482 #. %1$s:  shelfname 
13483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13484 #, fuzzy, c-format
13485 msgid "Your List : %s "
13486 msgstr "Lista ta : %s"
13487
13488 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:151
13489 #, c-format
13490 msgid "Your Lists"
13491 msgstr "Listele tale"
13492
13493 #. For the first occurrence,
13494 #. SCRIPT
13495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
13496 msgid "Your Lists:"
13497 msgstr "Listele tale:"
13498
13499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
13500 #, c-format
13501 msgid "Your Messaging Settings"
13502 msgstr "Setările mesageriei dvs."
13503
13504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
13505 #, c-format
13506 msgid "Your Personal Details"
13507 msgstr "Detaliile tale personale"
13508
13509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
13510 #, fuzzy, c-format
13511 msgid ""
13512 "Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
13513 "old overdues or damage fees.If "
13514 msgstr ""
13515 "Contul dvs. a fost blocat. De obicei, motivul pentru blocarea unui cont este "
13516 "înapoierea cu întarziere sau distrugerea cărților. Dacă <a1> pagina dvs. de "
13517 "cont </a> arată contul dvs. ca fiinde goală, vă rugăm să consultaţi un "
13518 "bibliotecar."
13519
13520 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
13521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
13522 #, fuzzy, c-format
13523 msgid "Your account has been suspended. %s "
13524 msgstr "<em>MESAJ 12:</ em> Contul dvs. a fost suspendat."
13525
13526 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
13527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
13528 #, fuzzy, c-format
13529 msgid "Your account has expired. %s "
13530 msgstr "<em>MESAJ 11:</ em> Contul dvs. a expirat."
13531
13532 #. SCRIPT
13533 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13534 msgid "Your cart is currently empty"
13535 msgstr "Coșul dvs. este momentan gol"
13536
13537 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129
13538 #, c-format
13539 msgid "Your cart is empty."
13540 msgstr "Coșul dvs. este gol"
13541
13542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
13543 #, c-format
13544 msgid ""
13545 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13546 "update your record as soon as possible."
13547 msgstr ""
13548 "Corecţii dvs. au fost prezentate la bibliotecă, şi un membru al personalului "
13549 "va actualiza înregistra dumneavoastră cât mai curând posibil."
13550
13551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
13552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
13553 #, c-format
13554 msgid "Your download should begin automatically."
13555 msgstr "Descărcarea ar trebui să înceapă în mod automat."
13556
13557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
13558 #, fuzzy, c-format
13559 msgid ""
13560 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13561 "please contact the library."
13562 msgstr ""
13563 "Cardul dvs. de bibliotecă a fost marcată ca pierdut sau furat. Dacă aceasta "
13564 "este o eroare, vă rugăm să luaţi cardul dvs. de la birou circulaţie la "
13565 "biblioteca locală şi eroarea va fi corectată."
13566
13567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
13568 #, fuzzy, c-format
13569 msgid "Your options are: "
13570 msgstr "[Mai multe opţiuni]"
13571
13572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
13573 #, c-format
13574 msgid "Your password has been changed"
13575 msgstr "Parola dvs. a fost schimbată"
13576
13577 #. %1$s:  minpasslen 
13578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
13579 #, c-format
13580 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13581 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
13582
13583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
13584 #, fuzzy, c-format
13585 msgid "Your privacy rules have been updated"
13586 msgstr "Parola dvs. a fost schimbată"
13587
13588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:414
13589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:416
13590 #, fuzzy, c-format
13591 msgid "Your private lists"
13592 msgstr "Fără liste private"
13593
13594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
13595 #, fuzzy, c-format
13596 msgid "Your reading history has been deleted."
13597 msgstr "Sugestia dvs. a fost trimisă."
13598
13599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
13600 #, c-format
13601 msgid "Your search history is empty."
13602 msgstr "Istoricul dvs. de căutare este gol."
13603
13604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:177
13605 #, c-format
13606 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
13607 msgstr ""
13608 "Sesiunea dvs. a expirat din cauza inactivității. Vă rugăm sa vă "
13609 "autentificați."
13610
13611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
13612 #, c-format
13613 msgid "Your suggestion has been submitted."
13614 msgstr "Sugestia dvs. a fost trimisă."
13615
13616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
13617 #, c-format
13618 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13619 msgstr ""
13620 "Numele utilizatorului nu a fost gasit in baza de date. Vă rugăm să încercaţi "
13621 "din nou."
13622
13623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:60
13624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
13625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:145
13626 #, c-format
13627 msgid "Zip Code:"
13628 msgstr "Cod poștal:"
13629
13630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:35
13631 #, fuzzy, c-format
13632 msgid "Zip Code: "
13633 msgstr "Cod poștal:"
13634
13635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
13636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:52
13637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
13638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
13639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
13640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
13641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:40
13642 #, c-format
13643 msgid "["
13644 msgstr ""
13645
13646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
13647 #, c-format
13648 msgid "[ "
13649 msgstr ""
13650
13651 #. INPUT type=text
13652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
13653 msgid "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
13654 msgstr ""
13655
13656 #. LINK
13657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:3
13658 msgid ""
13659 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
13660 "END %] Catalog Recent Comments"
13661 msgstr ""
13662
13663 #. LINK
13664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:9
13665 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
13666 msgstr ""
13667
13668 #. DIV
13669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
13670 msgid "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
13671 msgstr ""
13672
13673 #. DIV
13674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
13675 msgid "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
13676 msgstr ""
13677
13678 #. DIV
13679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
13680 msgid "[% READING_RECOR.biblionumber |url %]"
13681 msgstr ""
13682
13683 #. DIV
13684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
13685 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13686 msgstr ""
13687
13688 #. DIV
13689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:80
13690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:81
13691 msgid "[% biblionumber |url %]"
13692 msgstr ""
13693
13694 #. A
13695 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
13696 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13697 msgstr ""
13698
13699 #. DIV
13700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
13701 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13702 msgstr ""
13703
13704 #. INPUT type=text name=limit
13705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
13706 #, fuzzy
13707 msgid "[% limit or"
13708 msgstr "Limită la"
13709
13710 #. INPUT type=text name=q
13711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
13712 msgid "[% ms_value |html %]"
13713 msgstr ""
13714
13715 #. DIV
13716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:76
13717 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13718 msgstr ""
13719
13720 #. INPUT type=text name=shelfname
13721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:385
13722 msgid "[% shelfname |html %]"
13723 msgstr ""
13724
13725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:114
13726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:281
13727 #, c-format
13728 msgid "[Fewer Options]"
13729 msgstr "[Mai puţine opţiuni]"
13730
13731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
13732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:283
13733 #, c-format
13734 msgid "[More options]"
13735 msgstr "[Mai multe opţiuni]"
13736
13737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
13738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:285
13739 #, c-format
13740 msgid "[New Search]"
13741 msgstr "[O căutare nouă]"
13742
13743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
13744 #, c-format
13745 msgid "]"
13746 msgstr ""
13747
13748 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:118
13749 #, c-format
13750 msgid "] "
13751 msgstr ""
13752
13753 #. %1$s:  END 
13754 #. %2$s:  END 
13755 #. %3$s:  available_items_loo.count 
13756 #. %4$s:  END 
13757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241
13758 #, fuzzy, c-format
13759 msgid "]%s %s (%s), %s "
13760 msgstr "%s %s (%s)"
13761
13762 #. %1$s:  END 
13763 #. %2$s:  END 
13764 #. %3$s:  available_items_loo.count 
13765 #. %4$s:  END 
13766 #. %5$s:  END 
13767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:453
13768 #, fuzzy, c-format
13769 msgid "]%s %s (%s), %s %s "
13770 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
13771
13772 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:50
13773 #, c-format
13774 msgid "_"
13775 msgstr ""
13776
13777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:581
13779 #, c-format
13780 msgid "_blank"
13781 msgstr ""
13782
13783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:210
13784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
13785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:387
13786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
13787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
13788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:901
13789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:363
13790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
13791 #, c-format
13792 msgid "ab"
13793 msgstr "ab"
13794
13795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:123
13796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:444
13797 #, c-format
13798 msgid "abc"
13799 msgstr "abc"
13800
13801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
13802 #, fuzzy, c-format
13803 msgid "abcd"
13804 msgstr "abc"
13805
13806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:632
13807 #, c-format
13808 msgid "abcdefgijklnou"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:507
13812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:521
13813 #, fuzzy, c-format
13814 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13815 msgstr "abcdvxyz"
13816
13817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:228
13818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:224
13819 #, c-format
13820 msgid "abcdjpvxyz"
13821 msgstr "abcdjpvxyz"
13822
13823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
13824 #, fuzzy, c-format
13825 msgid "abcdvxyz"
13826 msgstr "abcdvxyz"
13827
13828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:227
13829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:400
13830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:412
13831 #, c-format
13832 msgid "abceg"
13833 msgstr "abceg"
13834
13835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:337
13836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:869
13837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:880
13838 #, c-format
13839 msgid "abcg"
13840 msgstr "abcg"
13841
13842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:710
13843 #, fuzzy, c-format
13844 msgid "abcu"
13845 msgstr "abc"
13846
13847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
13848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:397
13849 #, c-format
13850 msgid "abhfgknps"
13851 msgstr "abhfgknps"
13852
13853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:265
13854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
13855 #, c-format
13856 msgid "abhfgnp"
13857 msgstr "abhfgnp"
13858
13859 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13860 #, c-format
13861 msgid "abstract"
13862 msgstr "abstract"
13863
13864 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:579
13865 #, fuzzy, c-format
13866 msgid "abstract or summary "
13867 msgstr "abstract sau rezumat"
13868
13869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
13870 #, c-format
13871 msgid "account, please "
13872 msgstr ""
13873
13874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:912
13875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1104
13876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:100
13877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:513
13878 #, c-format
13879 msgid "acdeq"
13880 msgstr "acdeq"
13881
13882 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
13883 #, c-format
13884 msgid "adfklmor"
13885 msgstr "adfklmor"
13886
13887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
13888 #, c-format
13889 msgid "already exists!"
13890 msgstr ""
13891
13892 #. SCRIPT
13893 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13894 msgid "already in your cart"
13895 msgstr "deja în coş"
13896
13897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
13898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
13899 #, c-format
13900 msgid ""
13901 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13902 msgstr ""
13903 "un element de identificare care să indice locaţia în care să livreze "
13904 "articolul pentru a fi ridicată"
13905
13906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
13907 #, c-format
13908 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13909 msgstr "un element de identificare folosit pentru a căuta utilizatorul în Koha"
13910
13911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
13912 #, c-format
13913 msgid "and"
13914 msgstr "și"
13915
13916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:508
13917 #, fuzzy, c-format
13918 msgid "and "
13919 msgstr "și"
13920
13921 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
13922 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
13923 #, c-format
13924 msgid "any"
13925 msgstr "orice"
13926
13927 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
13928 #, fuzzy, c-format
13929 msgid "aperture card "
13930 msgstr "card de deschidere"
13931
13932 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
13933 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1076
13934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:72
13935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:485
13936 #, c-format
13937 msgid "aq"
13938 msgstr "aq"
13939
13940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
13941 #, fuzzy, c-format
13942 msgid "art original "
13943 msgstr "artă originală"
13944
13945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
13946 #, fuzzy, c-format
13947 msgid "art reproduction "
13948 msgstr "reproducere de artă"
13949
13950 #. IMG
13951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
13952 #, fuzzy
13953 msgid "article"
13954 msgstr "articole legale"
13955
13956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:422
13957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13958 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:249
13959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:260
13960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:671
13961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:789
13962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
13963 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
13964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:467
13965 #, c-format
13966 msgid "at"
13967 msgstr "la"
13968
13969 #. %1$s:  WAITIN.branch 
13970 #. %2$s:  ELSE 
13971 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
13972 #. %4$s:  WAITIN.branch 
13973 #. %5$s:  END 
13974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:166
13975 #, fuzzy, c-format
13976 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
13977 msgstr "În tranzit de la %s la %s"
13978
13979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
13980 #, fuzzy, c-format
13981 msgid "atlas "
13982 msgstr "atlas"
13983
13984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:124
13985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
13986 #, c-format
13987 msgid "au"
13988 msgstr "au"
13989
13990 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
13991 #, c-format
13992 msgid "autobiography"
13993 msgstr "autobiografia"
13994
13995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:160
13996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:174
13997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
13998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:217
13999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:232
14000 #, c-format
14001 msgid "av"
14002 msgstr "av"
14003
14004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:319
14006 #, fuzzy, c-format
14007 msgid "av "
14008 msgstr "av"
14009
14010 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
14011 #, c-format
14012 msgid "available"
14013 msgstr "disponibil"
14014
14015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:178
14016 #, fuzzy, c-format
14017 msgid "available online "
14018 msgstr "disponibil online"
14019
14020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:920
14021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
14022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:802
14023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:109
14024 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:521
14025 #, c-format
14026 msgid "bc"
14027 msgstr "bc"
14028
14029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:193
14030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
14031 #, c-format
14032 msgid "bcg"
14033 msgstr "bcg"
14034
14035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32
14036 #, c-format
14037 msgid "bib"
14038 msgstr "bib"
14039
14040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
14041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
14042 #, c-format
14043 msgid "bib_id"
14044 msgstr "bib_id"
14045
14046 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
14047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14048 #, c-format
14049 msgid "bibliography"
14050 msgstr "bibliografie"
14051
14052 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:582
14053 #, fuzzy, c-format
14054 msgid "bibliography "
14055 msgstr "bibliografie"
14056
14057 #. IMG
14058 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
14059 msgid "biography"
14060 msgstr "biografie"
14061
14062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724
14063 #, fuzzy, c-format
14064 msgid "biography "
14065 msgstr "biografie"
14066
14067 #. IMG
14068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
14069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
14070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
14071 msgid "book"
14072 msgstr "carte"
14073
14074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
14075 #, c-format
14076 msgid "borrowernumber"
14077 msgstr "borrowernumber"
14078
14079 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:87
14080 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
14081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14082 #, fuzzy, c-format
14083 msgid "braille "
14084 msgstr "braille"
14085
14086 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14087 #, c-format
14088 msgid "bristol board"
14089 msgstr "comitetul de conducere"
14090
14091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:132
14092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:449
14093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:97
14094 #, fuzzy, c-format
14095 msgid "by "
14096 msgstr "de"
14097
14098 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14099 #, c-format
14100 msgid "canvas"
14101 msgstr "pânză"
14102
14103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14104 #, c-format
14105 msgid "cardboard/illustration board"
14106 msgstr "carton/ilustrații pe carton"
14107
14108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368
14109 #, c-format
14110 msgid "cardnumber"
14111 msgstr "numărcard"
14112
14113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14114 #, c-format
14115 msgid "cartoons or comic strips"
14116 msgstr "desene animate sau benzi desenate"
14117
14118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14119 #, fuzzy, c-format
14120 msgid "catalog "
14121 msgstr "catalog"
14122
14123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
14124 #, c-format
14125 msgid "catalogue"
14126 msgstr "catalog"
14127
14128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:905
14129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
14130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:93
14131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
14132 #, c-format
14133 msgid "cdn"
14134 msgstr "cdn"
14135
14136 #. IMG
14137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193
14138 msgid "celestial globe"
14139 msgstr "aștri cerești"
14140
14141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:362
14142 #, fuzzy, c-format
14143 msgid "cg"
14144 msgstr "abcg"
14145
14146 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
14147 #, c-format
14148 msgid "change my password"
14149 msgstr "schimbă parola"
14150
14151 #. IMG
14152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14153 msgid "chart"
14154 msgstr "schemă"
14155
14156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
14157 #, fuzzy, c-format
14158 msgid "chart "
14159 msgstr "schemă"
14160
14161 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14162 #, c-format
14163 msgid "charts"
14164 msgstr "scheme"
14165
14166 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
14167 #, c-format
14168 msgid "children (9-14)"
14169 msgstr "copiii (9-14)"
14170
14171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:163
14172 #, fuzzy, c-format
14173 msgid "chip cartridge "
14174 msgstr "fragment cartuș"
14175
14176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
14177 #, fuzzy, c-format
14178 msgid "click here to login"
14179 msgstr "Clic aici pentru a accesa on-line"
14180
14181 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14182 #, c-format
14183 msgid "coats of arms"
14184 msgstr "embleme"
14185
14186 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
14187 #, c-format
14188 msgid "collage"
14189 msgstr "colaj"
14190
14191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:267
14192 #, fuzzy, c-format
14193 msgid "collage "
14194 msgstr "colaj"
14195
14196 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14197 #, c-format
14198 msgid "collective biography"
14199 msgstr "biografie colectivă"
14200
14201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
14202 #, fuzzy, c-format
14203 msgid "combination "
14204 msgstr "asociere"
14205
14206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:699
14207 #, fuzzy, c-format
14208 msgid "comic strip "
14209 msgstr "benzi desenate"
14210
14211 #. IMG
14212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
14213 msgid "computer file"
14214 msgstr "fişier de calculator"
14215
14216 #. IMG
14217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
14218 msgid "computer optical disc cartridge"
14219 msgstr "unitate de stocare optică format disc ăn casetă"
14220
14221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:645
14222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727
14223 #, fuzzy, c-format
14224 msgid "conference publication "
14225 msgstr "publicarea de conferinţe"
14226
14227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
14228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
14229 #, fuzzy, c-format
14230 msgid "contact information"
14231 msgstr "Informații de contact"
14232
14233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:26
14234 #, c-format
14235 msgid "contains"
14236 msgstr "conține"
14237
14238 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
14239 #, c-format
14240 msgid "contains biogr. data"
14241 msgstr "conţine biogr. de date"
14242
14243 #. SPAN
14244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:172
14245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
14246 #, fuzzy
14247 msgid ""
14248 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14249 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14250 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
14251 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
14252 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
14253 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
14254 "&rft.genre="
14255 msgstr ""
14256 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
14257 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
14258 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
14259 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
14260 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
14261 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
14262 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
14263 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
14264
14265 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
14266 #, fuzzy, c-format
14267 msgid "currently available items."
14268 msgstr "Fară articole disponibile."
14269
14270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14271 #, fuzzy, c-format
14272 msgid "cylinder "
14273 msgstr "cilindru "
14274
14275 #. IMG
14276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:555
14277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
14278 msgid "database"
14279 msgstr "bază de date"
14280
14281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
14282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
14283 #, c-format
14284 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14285 msgstr "date după care deţinerea cererii nu mai este necesară"
14286
14287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
14288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
14289 #, c-format
14290 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14291 msgstr ""
14292 "data după care articolul este returnat la raft, dacă articolul nu este luat"
14293
14294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
14295 #, fuzzy, c-format
14296 msgid ""
14297 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14298 "values: "
14299 msgstr ""
14300 "defineşte tipul de înregistrare identificartă utilizată în cerere, valorile "
14301 "posibile:"
14302
14303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
14304 #, c-format
14305 msgid "desired_due_date"
14306 msgstr "dorit de data scadenţei"
14307
14308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
14309 #, fuzzy, c-format
14310 msgid "diagram "
14311 msgstr "diagramă"
14312
14313 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
14314 #, c-format
14315 msgid "dictionary"
14316 msgstr "dicționar"
14317
14318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
14319 #, fuzzy, c-format
14320 msgid "dictionary "
14321 msgstr "dicționar"
14322
14323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14324 #, fuzzy, c-format
14325 msgid "digitized microfilm "
14326 msgstr "microfilm digitizat"
14327
14328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
14329 #, fuzzy, c-format
14330 msgid "digitized other analog "
14331 msgstr "digitizate celelalte analog"
14332
14333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14334 #, fuzzy, c-format
14335 msgid "diorama "
14336 msgstr "dioramă"
14337
14338 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
14339 #, c-format
14340 msgid "directory"
14341 msgstr "director"
14342
14343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14344 #, fuzzy, c-format
14345 msgid "directory "
14346 msgstr "director"
14347
14348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604
14349 #, fuzzy, c-format
14350 msgid "discography "
14351 msgstr "discografie"
14352
14353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:124
14354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:154
14355 #, fuzzy, c-format
14356 msgid "display:block; "
14357 msgstr "afișaj:blocat;"
14358
14359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:150
14360 #, fuzzy, c-format
14361 msgid ""
14362 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14363 msgstr ""
14364 "afișaj: blocat ;aliniere-text:dreapta; incadrare:dreapta; lățime:50%; "
14365 "deviere-stânga:20px"
14366
14367 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14368 #, c-format
14369 msgid "dissertation or thesis"
14370 msgstr "disertaţie sau teze"
14371
14372 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
14373 #, c-format
14374 msgid "drama"
14375 msgstr "dramă"
14376
14377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:696
14378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:730
14379 #, fuzzy, c-format
14380 msgid "drama "
14381 msgstr "dramă"
14382
14383 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
14384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
14385 #, c-format
14386 msgid "drawing"
14387 msgstr "desenare"
14388
14389 #. IMG
14390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
14391 msgid "earth moon globe"
14392 msgstr "pământ lună glob"
14393
14394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14395 #, fuzzy, c-format
14396 msgid "electronic "
14397 msgstr "electronică"
14398
14399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:85
14400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
14401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
14402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
14403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
14404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
14405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
14406 #, c-format
14407 msgid "email the Koha Administrator"
14408 msgstr ""
14409
14410 #. META http-equiv=Content-Language
14411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:6
14412 msgid "en-us"
14413 msgstr "en-us"
14414
14415 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14416 #, c-format
14417 msgid "encyclopaedia"
14418 msgstr "enciclopedie"
14419
14420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14421 #, fuzzy, c-format
14422 msgid "encyclopedia "
14423 msgstr "enciclopedie"
14424
14425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:693
14426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:733
14427 #, fuzzy, c-format
14428 msgid "essay "
14429 msgstr "eseu"
14430
14431 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14432 #, c-format
14433 msgid "essays"
14434 msgstr "esee"
14435
14436 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14437 #, c-format
14438 msgid "examination paper"
14439 msgstr "lucrare de examen"
14440
14441 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14442 #, c-format
14443 msgid "facsimiles"
14444 msgstr "facsimil"
14445
14446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
14447 #, fuzzy, c-format
14448 msgid "festschrift "
14449 msgstr "festschrift"
14450
14451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:491
14452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:498
14453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:932
14454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:939
14455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:533
14456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:540
14457 #, c-format
14458 msgid "fghkdlmor"
14459 msgstr "fghkdlmor"
14460
14461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:112
14462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:424
14463 #, c-format
14464 msgid "fgknps"
14465 msgstr "fgknps"
14466
14467 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
14468 #, c-format
14469 msgid "fiction"
14470 msgstr "ficţiune"
14471
14472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
14473 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
14474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
14475 #, fuzzy, c-format
14476 msgid "fiction "
14477 msgstr "ficţiune"
14478
14479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14480 #, fuzzy, c-format
14481 msgid "film cartridge "
14482 msgstr "cartuş de film"
14483
14484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
14485 #, fuzzy, c-format
14486 msgid "film cassette "
14487 msgstr "casetă de film"
14488
14489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
14490 #, fuzzy, c-format
14491 msgid "film reel "
14492 msgstr "rolă de film"
14493
14494 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
14495 #, fuzzy, c-format
14496 msgid "filmography "
14497 msgstr "filmografie"
14498
14499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:300
14500 #, fuzzy, c-format
14501 msgid "filmslip "
14502 msgstr "filmslip"
14503
14504 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "filmstrip "
14507 msgstr "diapozitiv"
14508
14509 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
14510 #, fuzzy, c-format
14511 msgid "filmstrip cartridge "
14512 msgstr "diafilm"
14513
14514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
14515 #, fuzzy, c-format
14516 msgid "filmstrip roll "
14517 msgstr "diafilm"
14518
14519 #. IMG
14520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
14521 msgid "flash card"
14522 msgstr "flash card"
14523
14524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
14525 #, fuzzy, c-format
14526 msgid "flash card "
14527 msgstr "flash card"
14528
14529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
14530 #, fuzzy, c-format
14531 msgid "folktale "
14532 msgstr "basm popular"
14533
14534 #. IMG
14535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
14536 msgid "font"
14537 msgstr "font"
14538
14539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
14540 #, c-format
14541 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14542 msgstr ""
14543
14544 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14545 #, c-format
14546 msgid "forms"
14547 msgstr "formularele"
14548
14549 #. IMG
14550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665
14551 msgid "game"
14552 msgstr "joc"
14553
14554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14555 #, c-format
14556 msgid "genealogical tables"
14557 msgstr "tabele genealogice"
14558
14559 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14560 #, c-format
14561 msgid "glass"
14562 msgstr "sticlă"
14563
14564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:27
14565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:35
14566 #, fuzzy, c-format
14567 msgid "gra"
14568 msgstr "diagramă"
14569
14570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14571 #, fuzzy, c-format
14572 msgid "graphic "
14573 msgstr "grafic"
14574
14575 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14576 #, c-format
14577 msgid "hand-written"
14578 msgstr "scris de mână"
14579
14580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14581 #, fuzzy, c-format
14582 msgid "handbook "
14583 msgstr "manual"
14584
14585 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14586 #, c-format
14587 msgid "hardboard"
14588 msgstr "placă de bază"
14589
14590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
14591 #, c-format
14592 msgid "has already been added."
14593 msgstr ""
14594
14595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
14596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:340
14597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:878
14598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:883
14599 #, fuzzy, c-format
14600 msgid "here"
14601 msgstr "Altul"
14602
14603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:742
14604 #, fuzzy, c-format
14605 msgid "history "
14606 msgstr "istorie"
14607
14608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705
14609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:745
14610 #, fuzzy, c-format
14611 msgid "humor, satire "
14612 msgstr "umor, satiră"
14613
14614 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14615 #, c-format
14616 msgid "humour, satire"
14617 msgstr "umor, satiră"
14618
14619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:456
14620 #, c-format
14621 msgid "iabhfgnp"
14622 msgstr "iabhfgnp"
14623
14624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20
14625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
14626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
14627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
14628 #, c-format
14629 msgid "id"
14630 msgstr "id"
14631
14632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
14633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
14634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
14635 #, c-format
14636 msgid "id_type"
14637 msgstr "tip_id"
14638
14639 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
14640 #. %2$s:  BORROWER_INF.firstname 
14641 #. %3$s:  BORROWER_INF.surname 
14642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
14643 #, fuzzy, c-format
14644 msgid "if you're not %s %s %s)"
14645 msgstr "(<a1> Faceţi clic aici </ a>, dacă nu sunteţi% s% s% s)"
14646
14647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14648 #, c-format
14649 msgid "illuminations"
14650 msgstr "iluminați"
14651
14652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
14653 #, c-format
14654 msgid "illustrations"
14655 msgstr "ilustrații"
14656
14657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
14658 #, fuzzy, c-format
14659 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14660 msgstr ""
14661 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
14662 "<h4>Exemplu de răspuns</h4>"
14663
14664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
14665 #, fuzzy, c-format
14666 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14667 msgstr ""
14668 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Exemplu de "
14669 "răspuns</h4>"
14670
14671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
14672 #, fuzzy, c-format
14673 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14674 msgstr ""
14675 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Exemplu de "
14676 "răspuns</h4>"
14677
14678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
14679 #, fuzzy, c-format
14680 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14681 msgstr ""
14682 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
14683 "<h4>Exemplu de răspuns</h4>"
14684
14685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
14686 #, fuzzy, c-format
14687 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
14688 msgstr ""
14689 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
14690 "</a> <h4>Exemplu de răspuns</h4>"
14691
14692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
14693 #, fuzzy, c-format
14694 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14695 msgstr ""
14696 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Exemplu de "
14697 "răspuns</h4>"
14698
14699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
14700 #, fuzzy, c-format
14701 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14702 msgstr ""
14703 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Exemplu de răspuns</"
14704 "h4>"
14705
14706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
14707 #, fuzzy, c-format
14708 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14709 msgstr ""
14710 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Exemplu de "
14711 "răspuns</h4>"
14712
14713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
14714 #, fuzzy, c-format
14715 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14716 msgstr ""
14717 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
14718 "<h4>Exemplu de răspuns</h4>"
14719
14720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
14721 #, fuzzy, c-format
14722 msgid ""
14723 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
14724 msgstr ""
14725 "<a1> ilsdi.pl?"
14726 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
14727 "<h4>Exemplu de răspuns</h4>"
14728
14729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
14730 #, fuzzy, c-format
14731 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14732 msgstr ""
14733 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
14734 "<h4>Exemplu de răspuns</h4>"
14735
14736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
14737 #, fuzzy, c-format
14738 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14739 msgstr ""
14740 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Exemplu de "
14741 "răspuns</h4>"
14742
14743 #. %1$s:  LibraryName 
14744 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:185
14745 #, fuzzy, c-format
14746 msgid "in %s Catalog. "
14747 msgstr "în %s Catalog. <a1>"
14748
14749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
14750 #, fuzzy, c-format
14751 msgid ""
14752 "in fines, you cannot renew your books online. Please pay your fines if you "
14753 "wish to renew your books."
14754 msgstr ""
14755 "Din moment ce tu ai <a1>mai mult de %s</a> în amenzi, nu se pot reînnoi "
14756 "cărţile tale online. Vă rugăm să plătiți amenzile dacă doriţi să reînnoiţi "
14757 "cărţile."
14758
14759 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
14760 #, c-format
14761 msgid "index"
14762 msgstr "index"
14763
14764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601
14765 #, fuzzy, c-format
14766 msgid "index "
14767 msgstr "index"
14768
14769 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
14770 #, c-format
14771 msgid "individual biography"
14772 msgstr "biografie individuală"
14773
14774 #. SCRIPT
14775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
14776 msgid "injecting NEW comment: "
14777 msgstr ""
14778
14779 #. SCRIPT
14780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
14781 msgid "injecting OLD comment: "
14782 msgstr ""
14783
14784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
14785 #, c-format
14786 msgid "irregular"
14787 msgstr "neregulată"
14788
14789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
14790 #, c-format
14791 msgid "is exactly"
14792 msgstr "este exact"
14793
14794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:157
14795 #, c-format
14796 msgid "is not empty. "
14797 msgstr ""
14798
14799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
14800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
14801 #, c-format
14802 msgid "iso2709"
14803 msgstr "iso2709"
14804
14805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
14806 #, c-format
14807 msgid "item"
14808 msgstr "articol"
14809
14810 #. SCRIPT
14811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
14812 #, fuzzy
14813 msgid "item(s) added to your cart"
14814 msgstr "articol(e) adăugate în coșul dumneavoastră"
14815
14816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
14817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
14818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
14819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
14820 #, c-format
14821 msgid "item_id"
14822 msgstr "articol_id"
14823
14824 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
14825 #, fuzzy, c-format
14826 msgid "items. "
14827 msgstr "articol"
14828
14829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:229
14830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:225
14831 #, c-format
14832 msgid "jpxyz"
14833 msgstr "jpxyz"
14834
14835 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14836 #, c-format
14837 msgid "juvenile, general"
14838 msgstr "juvenilă, în general"
14839
14840 #. IMG
14841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
14842 msgid "kit"
14843 msgstr "kit"
14844
14845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
14846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14847 #, fuzzy, c-format
14848 msgid "kit "
14849 msgstr "kit"
14850
14851 #. %1$s:  LibraryName |html 
14852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
14853 #, c-format
14854 msgid "koha opac %s"
14855 msgstr "koha opac %s"
14856
14857 #. ABBR
14858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:85
14859 #, fuzzy
14860 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14861 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
14862
14863 #. ABBR
14864 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
14865 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14866 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14867
14868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:29
14869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:37
14870 #, c-format
14871 msgid "kom"
14872 msgstr ""
14873
14874 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
14876 #, c-format
14877 msgid "large print"
14878 msgstr "imprimare mare"
14879
14880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14881 #, fuzzy, c-format
14882 msgid "law report or digest "
14883 msgstr "raport legal sau rezumat"
14884
14885 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14886 #, c-format
14887 msgid "laws and legislation"
14888 msgstr "legi și legislație"
14889
14890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
14891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14892 #, fuzzy, c-format
14893 msgid "legal article "
14894 msgstr "articole legale"
14895
14896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
14897 #, fuzzy, c-format
14898 msgid "legal case and case notes "
14899 msgstr "caz juridic şi note de caz"
14900
14901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
14902 #, fuzzy, c-format
14903 msgid "legislation "
14904 msgstr "legislație"
14905
14906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14907 #, fuzzy, c-format
14908 msgid "letter "
14909 msgstr "scrisoare"
14910
14911 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14912 #, c-format
14913 msgid "letters"
14914 msgstr "scrisori"
14915
14916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
14917 #, c-format
14918 msgid "list of authority record identifiers"
14919 msgstr "Lista identificatorilor de înregistrare autorizată"
14920
14921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
14922 #, c-format
14923 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14924 msgstr "lista de bibliografii sau element de identificare,"
14925
14926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
14927 #, c-format
14928 msgid "list of system record identifiers"
14929 msgstr "lista identificatorilor de sistem de înregistrare"
14930
14931 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14932 #, c-format
14933 msgid "literature surveys/reviews"
14934 msgstr "anchete/comentarii literare"
14935
14936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
14937 #, fuzzy, c-format
14938 msgid "loose-leaf "
14939 msgstr "cu foi detaşabile"
14940
14941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:119
14942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:127
14943 #, c-format
14944 msgid "m880"
14945 msgstr ""
14946
14947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:169
14948 #, fuzzy, c-format
14949 msgid "magnetic disc "
14950 msgstr "disc magnetic"
14951
14952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
14953 #, fuzzy, c-format
14954 msgid "magneto-optical disc "
14955 msgstr "disc magneto-optical"
14956
14957 #. IMG
14958 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
14959 msgid "map"
14960 msgstr "hartă"
14961
14962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
14963 #, fuzzy, c-format
14964 msgid "map "
14965 msgstr "hartă"
14966
14967 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
14968 #, c-format
14969 msgid "maps"
14970 msgstr "hărți"
14971
14972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
14973 #, fuzzy, c-format
14974 msgid "materialTypeLabel"
14975 msgstr "Tiputi seriale"
14976
14977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
14978 #, fuzzy, c-format
14979 msgid "materialtype"
14980 msgstr "Tiputi seriale"
14981
14982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:748
14983 #, fuzzy, c-format
14984 msgid "memoir "
14985 msgstr "memoriile"
14986
14987 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14988 #, c-format
14989 msgid "metal"
14990 msgstr "metal"
14991
14992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
14993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
14994 #, fuzzy, c-format
14995 msgid "microfiche "
14996 msgstr "microfişe"
14997
14998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14999 #, fuzzy, c-format
15000 msgid "microfiche cassette "
15001 msgstr "casetofon microfişă"
15002
15003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
15004 #, fuzzy, c-format
15005 msgid "microfilm "
15006 msgstr "microfilm"
15007
15008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
15009 #, fuzzy, c-format
15010 msgid "microfilm cartridge "
15011 msgstr "cartuş microfilme"
15012
15013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
15014 #, fuzzy, c-format
15015 msgid "microfilm cassette "
15016 msgstr "casetofon microfilm"
15017
15018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
15019 #, fuzzy, c-format
15020 msgid "microfilm reel "
15021 msgstr "bobină microfilme"
15022
15023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
15024 #, fuzzy, c-format
15025 msgid "microopaque "
15026 msgstr "microopac"
15027
15028 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
15029 #, c-format
15030 msgid "microprint"
15031 msgstr "microimprimat"
15032
15033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
15034 #, fuzzy, c-format
15035 msgid "microscope slide "
15036 msgstr "diapozitive microscop"
15037
15038 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
15039 #, c-format
15040 msgid "mini-print"
15041 msgstr "mini-imprimare"
15042
15043 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
15044 #, c-format
15045 msgid "mixed collection"
15046 msgstr "colecție amestecată"
15047
15048 #. IMG
15049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
15050 msgid "mixed materials"
15051 msgstr "materiale amestecate"
15052
15053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
15054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
15055 #, fuzzy, c-format
15056 msgid "model "
15057 msgstr "model"
15058
15059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
15060 #, fuzzy, c-format
15061 msgid "moon "
15062 msgstr "lună"
15063
15064 #. %1$s:  renewal_blocked_fines 
15065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
15066 #, c-format
15067 msgid "more than %s"
15068 msgstr ""
15069
15070 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
15071 #, c-format
15072 msgid "motion picture"
15073 msgstr "imagine în mișcare"
15074
15075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15076 #, fuzzy, c-format
15077 msgid "motion picture "
15078 msgstr "imagine în mișcare"
15079
15080 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15081 #, c-format
15082 msgid "multimedia"
15083 msgstr "multimedia"
15084
15085 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15086 #, c-format
15087 msgid "multiple/other lit. forms"
15088 msgstr "formulare multiple/alte lit."
15089
15090 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
15091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
15092 #, c-format
15093 msgid "music"
15094 msgstr "muzică"
15095
15096 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
15097 #, c-format
15098 msgid "my fines"
15099 msgstr "amenzile mele"
15100
15101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
15102 #, c-format
15103 msgid "my lists"
15104 msgstr "listele mele"
15105
15106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
15107 #, c-format
15108 msgid "my messaging"
15109 msgstr "mesajele mele"
15110
15111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
15112 #, c-format
15113 msgid "my personal details"
15114 msgstr "detalii personale"
15115
15116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
15117 #, c-format
15118 msgid "my privacy"
15119 msgstr ""
15120
15121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
15122 #, c-format
15123 msgid "my purchase suggestions"
15124 msgstr "sugestiile mele de cumpărare"
15125
15126 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
15127 #, c-format
15128 msgid "my reading history"
15129 msgstr "istoricul lecturilor mele"
15130
15131 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
15132 #, c-format
15133 msgid "my search history"
15134 msgstr "istoricul căutărilor mele"
15135
15136 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
15137 #, c-format
15138 msgid "my summary"
15139 msgstr "rezumatul meu"
15140
15141 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
15142 #, c-format
15143 msgid "my tags"
15144 msgstr "etichetele mele"
15145
15146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
15147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
15148 #, c-format
15149 msgid "needed_before_date"
15150 msgstr "necesar_înaintea_datei"
15151
15152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15153 #, fuzzy, c-format
15154 msgid "newspaper "
15155 msgstr "ziar"
15156
15157 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
15158 #, c-format
15159 msgid "newspaper format"
15160 msgstr "format de ziar"
15161
15162 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15163 #, c-format
15164 msgid "no illustrations"
15165 msgstr "fără ilustrații"
15166
15167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:56
15168 #, c-format
15169 msgid "not"
15170 msgstr "nu"
15171
15172 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15173 #, c-format
15174 msgid "not a literary text"
15175 msgstr "fără un text literar"
15176
15177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
15178 #, fuzzy, c-format
15179 msgid "not fiction "
15180 msgstr "fără ficțiune"
15181
15182 #. IMG
15183 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15184 msgid "notated music"
15185 msgstr "muzică adnotată"
15186
15187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
15188 #, fuzzy, c-format
15189 msgid "novel "
15190 msgstr "roman"
15191
15192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:80
15193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:302
15194 #, c-format
15195 msgid "np"
15196 msgstr ""
15197
15198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
15199 #, fuzzy, c-format
15200 msgid "numeric data "
15201 msgstr "date numerice"
15202
15203 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15204 #, c-format
15205 msgid "numeric table"
15206 msgstr "tabel numeric"
15207
15208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
15209 #, c-format
15210 msgid "of accompanying material, "
15211 msgstr ""
15212
15213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:97
15214 #, fuzzy, c-format
15215 msgid "of contents page, "
15216 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
15217
15218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:94
15219 #, fuzzy, c-format
15220 msgid "of intermediate text, "
15221 msgstr "fără un text literar"
15222
15223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:100
15224 #, c-format
15225 msgid "of libretto, "
15226 msgstr ""
15227
15228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
15229 #, fuzzy, c-format
15230 msgid "of original work, "
15231 msgstr "artă originală"
15232
15233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
15234 #, fuzzy, c-format
15235 msgid "of subtitles, "
15236 msgstr "Fără titlu"
15237
15238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
15239 #, fuzzy, c-format
15240 msgid "of summary, "
15241 msgstr "rezumatul meu"
15242
15243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:98
15244 #, fuzzy, c-format
15245 msgid "of title page, "
15246 msgstr "Fără titlu"
15247
15248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:99
15249 #, fuzzy, c-format
15250 msgid "of title proper, "
15251 msgstr "titlul propriu-zis"
15252
15253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
15254 #, fuzzy, c-format
15255 msgid "on file."
15256 msgstr "profil"
15257
15258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
15259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
15260 #, c-format
15261 msgid "online update form"
15262 msgstr ""
15263
15264 #. IMG
15265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
15266 msgid "optical disc"
15267 msgstr "disc optic"
15268
15269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
15270 #, c-format
15271 msgid "or"
15272 msgstr "sau"
15273
15274 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
15275 #, c-format
15276 msgid "other"
15277 msgstr "altul"
15278
15279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
15280 #, fuzzy, c-format
15281 msgid "other filmstrip type "
15282 msgstr "alt tip de cadru"
15283
15284 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
15285 #, c-format
15286 msgid "other form of textual material"
15287 msgstr "o altă formă de materiale textuale"
15288
15289 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
15290 #, c-format
15291 msgid "other non-projected graphic type"
15292 msgstr "alt mon-proiect de tip grafic"
15293
15294 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15295 #, c-format
15296 msgid "others"
15297 msgstr "altele"
15298
15299 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
15300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
15301 #, c-format
15302 msgid "painting"
15303 msgstr "pictură"
15304
15305 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15306 #, c-format
15307 msgid "paper"
15308 msgstr "hârtie"
15309
15310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
15311 #, c-format
15312 msgid "password"
15313 msgstr "parolă"
15314
15315 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15316 #, c-format
15317 msgid "patent"
15318 msgstr "dovadă"
15319
15320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
15321 #, fuzzy, c-format
15322 msgid "patent "
15323 msgstr "dovadă"
15324
15325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
15326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
15327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
15328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
15329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
15330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
15331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
15332 #, c-format
15333 msgid "patron_id"
15334 msgstr "id_utilizator"
15335
15336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:566
15337 #, fuzzy, c-format
15338 msgid "periodical "
15339 msgstr "publicaţie"
15340
15341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:279
15342 #, fuzzy, c-format
15343 msgid "photomechanical print "
15344 msgstr "imprimare fotomecanică"
15345
15346 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
15347 #, c-format
15348 msgid "photomechanical reproduction"
15349 msgstr "reproducere fotomecanică"
15350
15351 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
15352 #, c-format
15353 msgid "photonegative"
15354 msgstr "photonegative"
15355
15356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
15357 #, fuzzy, c-format
15358 msgid "photonegative "
15359 msgstr "photonegative"
15360
15361 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
15362 #, c-format
15363 msgid "photoprint"
15364 msgstr "imprimarefoto"
15365
15366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
15367 #, fuzzy, c-format
15368 msgid "photoprint "
15369 msgstr "imprimarefoto"
15370
15371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
15372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
15373 #, c-format
15374 msgid "pickup_expiry_date"
15375 msgstr "data_limită_a ricicării"
15376
15377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
15378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
15379 #, c-format
15380 msgid "pickup_location"
15381 msgstr "locație_preluare"
15382
15383 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
15384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
15385 #, c-format
15386 msgid "picture"
15387 msgstr "fotografie"
15388
15389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15390 #, fuzzy, c-format
15391 msgid "picture "
15392 msgstr "fotografie"
15393
15394 #. IMG
15395 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
15396 msgid "planetary or lunar globe"
15397 msgstr "planetariu sau glob lunar"
15398
15399 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
15400 #, c-format
15401 msgid "plans"
15402 msgstr "planuri"
15403
15404 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15405 #, c-format
15406 msgid "plaster"
15407 msgstr "tencuială"
15408
15409 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15410 #, c-format
15411 msgid "plates"
15412 msgstr "plăci"
15413
15414 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
15415 #, c-format
15416 msgid "poetry"
15417 msgstr "poezie"
15418
15419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751
15420 #, fuzzy, c-format
15421 msgid "poetry "
15422 msgstr "poezie"
15423
15424 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
15425 #, c-format
15426 msgid "porcelaine"
15427 msgstr "porcelaine"
15428
15429 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
15430 #, c-format
15431 msgid "portraits"
15432 msgstr "portretele"
15433
15434 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15435 #, c-format
15436 msgid "pre-primary (0-5)"
15437 msgstr "pre-primar (0-5)"
15438
15439 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
15440 #, c-format
15441 msgid "print"
15442 msgstr "tipar"
15443
15444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
15445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:291
15446 #, fuzzy, c-format
15447 msgid "print "
15448 msgstr "tipar"
15449
15450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
15451 #, fuzzy, c-format
15452 msgid "profile "
15453 msgstr "profil"
15454
15455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
15456 #, fuzzy, c-format
15457 msgid "programmed text "
15458 msgstr "text programat"
15459
15460 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
15461 #, c-format
15462 msgid "programmed text books"
15463 msgstr "cărţi de text programat"
15464
15465 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
15466 #, c-format
15467 msgid "project description"
15468 msgstr "descriere proiect"
15469
15470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
15471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
15472 #, fuzzy, c-format
15473 msgid "purchase suggestion"
15474 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
15475
15476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813
15477 #, fuzzy, c-format
15478 msgid "realia "
15479 msgstr "realia"
15480
15481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:66
15482 #, fuzzy, c-format
15483 msgid "reformatted digital "
15484 msgstr "reformat digitale"
15485
15486 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15487 #, c-format
15488 msgid "regular print"
15489 msgstr "tipărite regular"
15490
15491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:363
15492 #, fuzzy, c-format
15493 msgid "regular print "
15494 msgstr "tipărite regular"
15495
15496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
15497 #, fuzzy, c-format
15498 msgid "rehearsal "
15499 msgstr "repetiţie"
15500
15501 #. IMG
15502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
15503 msgid "remote"
15504 msgstr "de la distanţă"
15505
15506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
15507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15508 #, fuzzy, c-format
15509 msgid "remote-sensing image "
15510 msgstr "vezi imaginea de la distanță"
15511
15512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
15513 #, fuzzy, c-format
15514 msgid "reporting "
15515 msgstr "raportare"
15516
15517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
15518 #, c-format
15519 msgid "request_location"
15520 msgstr "cerere_locație"
15521
15522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
15523 #, c-format
15524 msgid ""
15525 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15526 msgstr ""
15527 "solicită un anumit format, sau un set de formate de raportare disponibilile"
15528
15529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
15530 #, fuzzy, c-format
15531 msgid ""
15532 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15533 "values: "
15534 msgstr ""
15535 "solicită un anumit nivel de detaliu în raportarea disponibilă, valori "
15536 "posibile:"
15537
15538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
15539 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:891
15540 #, c-format
15541 msgid "results_summary"
15542 msgstr "rezultate_rezumat"
15543
15544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:401
15545 #, fuzzy, c-format
15546 msgid "results_summary description"
15547 msgstr "rezultate_rezumat"
15548
15549 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:376
15550 #, fuzzy, c-format
15551 msgid "results_summary edition"
15552 msgstr "rezultate_rezumat"
15553
15554 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:445
15555 #, fuzzy, c-format
15556 msgid "results_summary other_title"
15557 msgstr "rezultate_rezumat"
15558
15559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:338
15560 #, fuzzy, c-format
15561 msgid "results_summary publisher"
15562 msgstr "rezultate_rezumat"
15563
15564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:202
15565 #, fuzzy, c-format
15566 msgid "results_summary series"
15567 msgstr "rezultate_rezumat"
15568
15569 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
15570 #, fuzzy, c-format
15571 msgid "results_summary uniform_title"
15572 msgstr "rezultate_rezumat"
15573
15574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
15575 #, c-format
15576 msgid "return_fmt"
15577 msgstr "întoarce_fmt"
15578
15579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29
15580 #, c-format
15581 msgid "return_type"
15582 msgstr "întoarce_tipul"
15583
15584 #. %1$s:  total |html 
15585 #. %2$s:  IF ( related ) 
15586 #. %3$s:  FOREACH relate IN related 
15587 #. %4$s:  relate.related_search 
15588 #. %5$s:  END 
15589 #. %6$s:  END 
15590 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
15591 #, c-format
15592 msgid "returned %s results. %s (related searches: %s%s%s). %s "
15593 msgstr ""
15594
15595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
15596 #, fuzzy, c-format
15597 msgid "review "
15598 msgstr "recenzie"
15599
15600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
15601 #, fuzzy, c-format
15602 msgid "roll "
15603 msgstr "rolă"
15604
15605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:157
15606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:120
15607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
15608 #, c-format
15609 msgid "rtl"
15610 msgstr "rtl"
15611
15612 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
15613 #, c-format
15614 msgid "samples"
15615 msgstr "exemplare"
15616
15617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
15618 #, c-format
15619 msgid "schema"
15620 msgstr "schemă"
15621
15622 #. IMG
15623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
15624 #, fuzzy
15625 msgid "score"
15626 msgstr "piatră"
15627
15628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:204
15629 #, c-format
15630 msgid "se"
15631 msgstr "se"
15632
15633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:355
15634 #, fuzzy, c-format
15635 msgid "search"
15636 msgstr "Caută"
15637
15638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
15639 #, fuzzy, c-format
15640 msgid "section "
15641 msgstr "secție"
15642
15643 #. IMG
15644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
15645 msgid "serial"
15646 msgstr "serial"
15647
15648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
15649 #, fuzzy, c-format
15650 msgid "series "
15651 msgstr "serii"
15652
15653 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
15654 #, c-format
15655 msgid "short stories"
15656 msgstr "povești scurte"
15657
15658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
15659 #, fuzzy, c-format
15660 msgid "short story "
15661 msgstr "poveste scurtă"
15662
15663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
15664 #, c-format
15665 msgid "show_contact"
15666 msgstr "arată_contact"
15667
15668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
15669 #, c-format
15670 msgid "show_fines"
15671 msgstr "arată_amenzi"
15672
15673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
15674 #, c-format
15675 msgid "show_holds"
15676 msgstr "arată_dețineri"
15677
15678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
15679 #, c-format
15680 msgid "show_loans"
15681 msgstr "arată_împrumuturile"
15682
15683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
15684 #, fuzzy, c-format
15685 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15686 msgstr ""
15687 "Notă: Comentariul dvs. trebuie să fie aprobată de către un bibliotecar."
15688
15689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
15690 #, fuzzy, c-format
15691 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15692 msgstr ""
15693 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
15694 "biblioteca."
15695
15696 #. %1$s:  RESERVE.datesent 
15697 #. %2$s:  ELSE 
15698 #. %3$s:  END 
15699 #. %4$s:  END 
15700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
15701 #, fuzzy, c-format
15702 msgid "since %s %s Pending %s %s "
15703 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
15704
15705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
15706 #, c-format
15707 msgid "skin"
15708 msgstr "înveliş"
15709
15710 #. IMG
15711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15712 msgid "slide"
15713 msgstr "diapozitive"
15714
15715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
15716 #, fuzzy, c-format
15717 msgid "slide "
15718 msgstr "diapozitive"
15719
15720 #. IMG
15721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
15722 msgid "sound"
15723 msgstr "sunet"
15724
15725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
15726 #, fuzzy, c-format
15727 msgid "sound "
15728 msgstr "sunet"
15729
15730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
15731 #, fuzzy, c-format
15732 msgid "sound cartridge "
15733 msgstr "cartuș de sunet"
15734
15735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
15736 #, fuzzy, c-format
15737 msgid "sound cassette "
15738 msgstr "casetă de sunet"
15739
15740 #. IMG
15741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15742 msgid "sound disc"
15743 msgstr "disc de sunet"
15744
15745 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
15746 #, c-format
15747 msgid "sound recordings"
15748 msgstr "sunet înregistrat"
15749
15750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:336
15751 #, fuzzy, c-format
15752 msgid "sound-tape reel "
15753 msgstr "sunet-rolă cu bandă"
15754
15755 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
15756 #, fuzzy, c-format
15757 msgid "sound-track film "
15758 msgstr "coloana sonară a filmului"
15759
15760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
15761 #, fuzzy, c-format
15762 msgid ""
15763 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15764 msgstr ""
15765 "precizează schemă de metadate de înregistrări care urmează să fie "
15766 "restituite, valori posibile:"
15767
15768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
15769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763
15770 #, fuzzy, c-format
15771 msgid "speech "
15772 msgstr "discurs"
15773
15774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15775 #, c-format
15776 msgid "speeches, oratory"
15777 msgstr "discursuri, oratorie"
15778
15779 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15780 #, c-format
15781 msgid "standard"
15782 msgstr "standard"
15783
15784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
15785 #, c-format
15786 msgid "starts with"
15787 msgstr "începe cu"
15788
15789 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
15790 #, c-format
15791 msgid "statistics"
15792 msgstr "statistică"
15793
15794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
15795 #, fuzzy, c-format
15796 msgid "statistics "
15797 msgstr "statistică"
15798
15799 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
15800 #, c-format
15801 msgid "stone"
15802 msgstr "piatră"
15803
15804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
15805 #, fuzzy, c-format
15806 msgid "subjects "
15807 msgstr "Subiect"
15808
15809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
15810 #, c-format
15811 msgid "surname"
15812 msgstr "nume de familie"
15813
15814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
15815 #, fuzzy, c-format
15816 msgid "survey of literature "
15817 msgstr "studiu de literatură"
15818
15819 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
15820 #, c-format
15821 msgid "synthetics"
15822 msgstr "sintetice"
15823
15824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
15825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
15826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
15827 #, c-format
15828 msgid "system item identifier"
15829 msgstr "element de sistem de identificare"
15830
15831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
15832 #, fuzzy, c-format
15833 msgid "tactile, with no writing system "
15834 msgstr "tactil, cu nici un sistem de scriere"
15835
15836 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
15837 #. %2$s:  END 
15838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
15839 #, fuzzy, c-format
15840 msgid "tags%s from other users%s. "
15841 msgstr "etichete de la alți utilizatori."
15842
15843 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
15845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
15846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
15847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:360
15848 msgid "tagsel_button"
15849 msgstr "butonul_etichetei_sel"
15850
15851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
15852 #, fuzzy, c-format
15853 msgid "tape cartridge "
15854 msgstr "casetă cartuș"
15855
15856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
15857 #, fuzzy, c-format
15858 msgid "tape cassette "
15859 msgstr "casetă audio"
15860
15861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
15862 #, fuzzy, c-format
15863 msgid "tape reel "
15864 msgstr "rolă cu bandă"
15865
15866 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
15867 #, c-format
15868 msgid "technical drawing"
15869 msgstr "desen tehnic"
15870
15871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
15872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15873 #, fuzzy, c-format
15874 msgid "technical drawing "
15875 msgstr "desen tehnic"
15876
15877 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
15878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:632
15879 #, c-format
15880 msgid "technical report"
15881 msgstr "raportul tehnic"
15882
15883 #. IMG
15884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
15885 msgid "terrestrial globe"
15886 msgstr "globul pământesc"
15887
15888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
15889 #, fuzzy, c-format
15890 msgid "text in looseleaf binder "
15891 msgstr "text în biblioraft"
15892
15893 #. META http-equiv=Content-Type
15894 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
15895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:4
15896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:2
15897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
15898 msgid "text/html; charset=utf-8"
15899 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15900
15901 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15902 #, c-format
15903 msgid "textile"
15904 msgstr "ţesătură"
15905
15906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
15907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
15908 #, c-format
15909 msgid ""
15910 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15911 "placed"
15912 msgstr ""
15913 "identificatorul ILS pentru înregistrarea bibliografică în care cererea este "
15914 "plasată"
15915
15916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
15917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
15918 #, c-format
15919 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15920 msgstr ""
15921 "identificatorul ILS pentru utilizatorul pentru care cererea este amplasată"
15922
15923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
15924 #, c-format
15925 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15926 msgstr ""
15927 "identificatorul ILS pentru articolul specificat pentru care cererea este "
15928 "plasată"
15929
15930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
15931 #, c-format
15932 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15933 msgstr "data la care utilizatorul ar dori să returneze articolul"
15934
15935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
15936 #, fuzzy, c-format
15937 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15938 msgstr "tip de identificator, valorile posibile:"
15939
15940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
15941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
15942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
15943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
15944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
15945 #, c-format
15946 msgid ""
15947 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15948 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15949 msgstr ""
15950 "utilizator unic identificat in ILS; acelaşi identificator returnat de "
15951 "LookupPatron sau AuthenticatePatron"
15952
15953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
15954 #, c-format
15955 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15956 msgstr ""
15957
15958 #. %1$s:  END 
15959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
15960 #, c-format
15961 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15962 msgstr ""
15963
15964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:610
15965 #, fuzzy, c-format
15966 msgid "theses "
15967 msgstr "teze"
15968
15969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
15970 #, fuzzy, c-format
15971 msgid "title"
15972 msgstr "titluri"
15973
15974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
15975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500
15976 #, fuzzy, c-format
15977 msgid "to create new Lists."
15978 msgstr "<a1>Intraţi cont</ a> pentru a crea liste noi."
15979
15980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
15981 #, c-format
15982 msgid "to post a comment."
15983 msgstr ""
15984
15985 #. %1$s:  END 
15986 #. %2$s:  END 
15987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
15988 #, fuzzy, c-format
15989 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
15990 msgstr "<a1>Intraţi cont</ a> pentru a vedea propriul dvs. tag-uri salvate."
15991
15992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
15993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
15994 #, fuzzy, c-format
15995 msgid "to submit current information ("
15996 msgstr "Informații de contact"
15997
15998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825
15999 #, fuzzy, c-format
16000 msgid "toy "
16001 msgstr "jucărie"
16002
16003 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
16004 #, c-format
16005 msgid "transparencies"
16006 msgstr "folii transparente"
16007
16008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:315
16009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:819
16010 #, fuzzy, c-format
16011 msgid "transparency "
16012 msgstr "transparenţă"
16013
16014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:30
16015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:38
16016 #, c-format
16017 msgid "trd"
16018 msgstr ""
16019
16020 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
16021 #, c-format
16022 msgid "treaties"
16023 msgstr "tratatele"
16024
16025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
16026 #, fuzzy, c-format
16027 msgid "treaty "
16028 msgstr "tratat"
16029
16030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:608
16031 #, c-format
16032 msgid "tru"
16033 msgstr ""
16034
16035 #. LINK
16036 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:110
16037 msgid "unAPI"
16038 msgstr "unAPI"
16039
16040 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
16041 #, c-format
16042 msgid "unknown"
16043 msgstr "necunoscut"
16044
16045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
16046 #, c-format
16047 msgid "up to "
16048 msgstr ""
16049
16050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:410
16051 #, fuzzy, c-format
16052 msgid "url"
16053 msgstr "rtl"
16054
16055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:281
16056 #, fuzzy, c-format
16057 msgid "url(s)"
16058 msgstr "Autor(i)"
16059
16060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
16061 #, c-format
16062 msgid "user's login identifier"
16063 msgstr "identificarea înregistrării utilizatorului"
16064
16065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
16066 #, c-format
16067 msgid "user's password"
16068 msgstr "parola utilizatorului"
16069
16070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
16071 #, c-format
16072 msgid "username"
16073 msgstr "numele utilizatorului"
16074
16075 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
16076 #, c-format
16077 msgid "video recording"
16078 msgstr "înregistrări video"
16079
16080 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
16081 #, fuzzy, c-format
16082 msgid "videocartridge "
16083 msgstr "diafilm"
16084
16085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
16086 #, fuzzy, c-format
16087 msgid "videocassette "
16088 msgstr "casetă video"
16089
16090 #. IMG
16091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
16092 msgid "videodisc"
16093 msgstr "videodisc"
16094
16095 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:822
16096 #, fuzzy, c-format
16097 msgid "videorecording "
16098 msgstr "înregistrăre video"
16099
16100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:378
16101 #, fuzzy, c-format
16102 msgid "videoreel "
16103 msgstr "bandă magnetică video"
16104
16105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
16106 #, fuzzy, c-format
16107 msgid "view "
16108 msgstr "vedere"
16109
16110 #. SCRIPT
16111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
16112 #, fuzzy
16113 msgid "view labeled"
16114 msgstr "Disponibil"
16115
16116 #. For the first occurrence,
16117 #. SCRIPT
16118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
16119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
16120 #, c-format
16121 msgid "view plain"
16122 msgstr ""
16123
16124 #. IMG
16125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
16126 msgid "visual material"
16127 msgstr "materiale vizuale"
16128
16129 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
16130 #, c-format
16131 msgid "visual projection"
16132 msgstr "proiecție vizuală"
16133
16134 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:314
16135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
16136 #, c-format
16137 msgid "vxyz"
16138 msgstr "vxyz"
16139
16140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
16141 #, c-format
16142 msgid "was not found in the database. Please try again."
16143 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
16144
16145 #. IMG
16146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570
16147 msgid "web site"
16148 msgstr "web site"
16149
16150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
16151 #, c-format
16152 msgid "whether or not to return fine information in the response"
16153 msgstr "dacă sau să nu returneze informații despre amendă în raspuns"
16154
16155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
16156 #, c-format
16157 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
16158 msgstr ""
16159 "dacă sau să nu returneze informații despre cecerile deținute în raspuns"
16160
16161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
16162 #, c-format
16163 msgid "whether or not to return loan information in the response"
16164 msgstr "dacă sau să nu returneze informații despre împrumuturi în raspuns"
16165
16166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
16167 #, c-format
16168 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
16169 msgstr ""
16170 "dacă sau să nu returneze informații de contact ale utilizatorilor în raspuns"
16171
16172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
16173 #, fuzzy, c-format
16174 msgid "wire recording "
16175 msgstr "fir de înregistrare"
16176
16177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
16178 #, fuzzy, c-format
16179 msgid "with the self checkout system "
16180 msgstr "<a1>Ajutor</ a> cu sistemul de autoverificare"
16181
16182 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
16183 #, c-format
16184 msgid "wood"
16185 msgstr "lemn"
16186
16187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:335
16188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
16189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
16190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
16191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:944
16192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
16193 #, c-format
16194 msgid "y3z"
16195 msgstr "y3z"
16196
16197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:54
16198 #, c-format
16199 msgid "you"
16200 msgstr ""
16201
16202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
16203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
16204 #, fuzzy, c-format
16205 msgid "your account page"
16206 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
16207
16208 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
16209 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
16210 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
16211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
16212 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
16213 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
16214 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
16215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:321
16216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:345
16217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
16218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:236
16219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:530
16220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:565
16221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:962
16222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
16223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
16224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
16225 #, c-format
16226 msgid "| "
16227 msgstr ""
16228
16229 #. For the first occurrence,
16230 #. %1$s:  END 
16231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
16232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
16233 #, fuzzy, c-format
16234 msgid "| %s"
16235 msgstr ", %s"
16236
16237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
16238 #, c-format
16239 msgid "}"
16240 msgstr ""
16241
16242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
16243 #, c-format
16244 msgid "})"
16245 msgstr ""
16246
16247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:405
16248 #, fuzzy, c-format
16249 msgid "Ã\85rbok"
16250 msgstr "carte"
16251
16252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
16253 #, c-format
16254 msgid "Ã\98velsesmodell"
16255 msgstr ""
16256
16257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:46
16258 #, c-format
16259 msgid "â\80\94 "
16260 msgstr ""
16261
16262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:58
16263 #, c-format
16264 msgid "â\80¢ "
16265 msgstr ""
16266
16267 #. A
16268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:113
16269 msgid ""
16270 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16271 msgstr ""
16272
16273 #~ msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
16274 #~ msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
16275
16276 #~ msgid "%s %s %s %s%s | %s %s "
16277 #~ msgstr "%s %s %s %s%s | %s %s"
16278
16279 #~ msgid "%s <a1>Edit</a>"
16280 #~ msgstr "%s <a1>Editare</a>"
16281
16282 #~ msgid "%s Catalog &rsaquo; Account for"
16283 #~ msgstr "Catalogul %s &rsaquo; Cont pentru"
16284
16285 #~ msgid "%s issues"
16286 #~ msgstr "%s probleme"
16287
16288 #~ msgid "%s months"
16289 #~ msgstr "%s luni"
16290
16291 #~ msgid "%s since"
16292 #~ msgstr "%s de la"
16293
16294 #, fuzzy
16295 #~ msgid "%s until %s%s "
16296 #~ msgstr "at %s"
16297
16298 #~ msgid "%s weeks"
16299 #~ msgstr "%s săptămâni"
16300
16301 #~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
16302 #~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
16303
16304 #~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
16305 #~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
16306
16307 #~ msgid "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
16308 #~ msgstr "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
16309
16310 #~ msgid "&copy;%s"
16311 #~ msgstr "&copy;%s"
16312
16313 #~ msgid "&gt;"
16314 #~ msgstr "&gt;"
16315
16316 #~ msgid "&lt;&lt; Back to Cart"
16317 #~ msgstr "&lt;&lt; Înapoi la coș"
16318
16319 #~ msgid "(%s),"
16320 #~ msgstr "(%s),"
16321
16322 #~ msgid "(in %s only)"
16323 #~ msgstr "(în% s numai)"
16324
16325 #, fuzzy
16326 #~ msgid ", Collection Code: %s"
16327 #~ msgstr "Colecție: %s"
16328
16329 #~ msgid ", ISSN %s"
16330 #~ msgstr ", ISSN %s"
16331
16332 #, fuzzy
16333 #~ msgid ", Shelving Location: %s"
16334 #~ msgstr ", Locație în raft:"
16335
16336 #~ msgid ", by %s"
16337 #~ msgstr ", de % s"
16338
16339 #, fuzzy
16340 #~ msgid ", return"
16341 #~ msgstr "întoarce_fmt"
16342
16343 #~ msgid "- %s,"
16344 #~ msgstr "- %s"
16345
16346 #~ msgid "-- Library Catalog"
16347 #~ msgstr "-- Catalogul bibliotecii"
16348
16349 #~ msgid "/%s"
16350 #~ msgstr "/%s"
16351
16352 #~ msgid "2 months"
16353 #~ msgstr "2 luni"
16354
16355 #~ msgid "2 quarters"
16356 #~ msgstr "2 sferturi"
16357
16358 #~ msgid "2 weeks"
16359 #~ msgstr "2 săptămâni"
16360
16361 #~ msgid "2 years"
16362 #~ msgstr "2 ani"
16363
16364 #~ msgid "3 weeks"
16365 #~ msgstr "3 săptămâni"
16366
16367 #, fuzzy
16368 #~ msgid ""
16369 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" ESCAPE=\"HTML\" --> Search RSS Feed"
16370 #~ msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Căutare în fluxuri RSS"
16371
16372 #~ msgid ""
16373 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode"
16374 #~ "\" -->)"
16375 #~ msgstr ""
16376 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode"
16377 #~ "\" -->)"
16378
16379 #~ msgid "<a1>Download List</a> <a2>Edit List</a>"
16380 #~ msgstr "<a1>Descarcă Listă</a> <a2>Editează Listă</a>"
16381
16382 #~ msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
16383 #~ msgstr "<a1>Intraţi în contul dvs.</ a> pentru a scrie un comentariu."
16384
16385 #~ msgid "<a1>Log in</a> to place holds or add tags"
16386 #~ msgstr "<a1>Intraţi cont</ a> pentru a reţine loc sau adăugaţi tag-uri"
16387
16388 #~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
16389 #~ msgstr "<a1>Vizualizare normală</ a> <a2>Istorie completă</ a>"
16390
16391 #~ msgid "<a1>Print</a> <a2>Send List</a>"
16392 #~ msgstr "<a1>Imprimare</ a> <a2>Trimite lista</ a>"
16393
16394 #~ msgid "<a1>Search history</a> [<a2>x</a>]"
16395 #~ msgstr "<a1>Istoricul căutărilor</a> [<a2>x</a>]"
16396
16397 #~ msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
16398 #~ msgstr "<a1>Selectaţi toate</a> <a2>Ștergeți toate</a"
16399
16400 #~ msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
16401 #~ msgstr "<a1>Ne evidențiat</a> <a2>Evidenţiaţi</a>"
16402
16403 #, fuzzy
16404 #~ msgid "<b>%s:</b> %s"
16405 #~ msgstr "Are <b>%s</b> intrări"
16406
16407 #~ msgid "<em>%s</em>:"
16408 #~ msgstr "<em>%s</em>:"
16409
16410 #~ msgid "A List named <b>%s</b> already exists!"
16411 #~ msgstr "Lista numită <b>%s</ b> există deja!"
16412
16413 #~ msgid "Accepted by the library"
16414 #~ msgstr "Acceptate de către bibliotecă"
16415
16416 #~ msgid ""
16417 #~ "According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact "
16418 #~ "information</a> on file. Please contact your librarian, or use the "
16419 #~ "<a2>online update form</a> to submit current information (<em>Please note:"
16420 #~ "</em> there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
16421 #~ msgstr ""
16422 #~ "Conform înregistrărilor noastre, nu avem actualizate <a1>informaţii de "
16423 #~ "contact</ a>pe fişier. Vă rugăm să contactaţi bibliotecarul "
16424 #~ "dumneavoastră, sau de a folosi formularul on-line <a2>actualizare</ a> "
16425 #~ "pentru a prezenta informaţii curente (<em> Vă rugăm să reţineţi: </ em> "
16426 #~ "poate exista o întârziere în restaurarea contul dumneavoastră dacă aţi "
16427 #~ "trimis on-line)"
16428
16429 #~ msgid "Add to"
16430 #~ msgstr "Adăuga la"
16431
16432 #, fuzzy
16433 #~ msgid "Advance Notice"
16434 #~ msgstr "Căutare avansată"
16435
16436 #~ msgid "Anywhere:"
16437 #~ msgstr "Oriunde"
16438
16439 #~ msgid "Arrived"
16440 #~ msgstr "Livrat"
16441
16442 #~ msgid "Auteur"
16443 #~ msgstr "Autor"
16444
16445 #~ msgid "Auteur principal"
16446 #~ msgstr "Autor principal"
16447
16448 #~ msgid "Author(s):"
16449 #~ msgstr "Autor(i):"
16450
16451 #~ msgid "Authority #%s (%s)"
16452 #~ msgstr "Autoritate #%s (%s)"
16453
16454 #~ msgid "Authority Search Result"
16455 #~ msgstr "Rezultatul Căutării de Autoritate"
16456
16457 #~ msgid "Authority search"
16458 #~ msgstr "Autoritatea de căutare"
16459
16460 #~ msgid "Authors"
16461 #~ msgstr "Autori"
16462
16463 #~ msgid "Available"
16464 #~ msgstr "Disponibil"
16465
16466 #~ msgid "Available in the library"
16467 #~ msgstr "Disponibil în bibliotecă"
16468
16469 #~ msgid "Awaited"
16470 #~ msgstr "Aşteptate"
16471
16472 #, fuzzy
16473 #~ msgid "Back to advanced search"
16474 #~ msgstr "Căutare avansată"
16475
16476 #, fuzzy
16477 #~ msgid "Back to results"
16478 #~ msgstr "Înapoi la liste"
16479
16480 #~ msgid "Book Cover Image"
16481 #~ msgstr "Imaginea de pe coperta cărții"
16482
16483 #~ msgid "Browsing %s Shelves"
16484 #~ msgstr "Navigare rafturi %s"
16485
16486 #~ msgid "Card View (ISBD)"
16487 #~ msgstr "Vizualizare card (ISBD)"
16488
16489 #~ msgid "Catalog"
16490 #~ msgstr "Catalog"
16491
16492 #~ msgid "Catalog &rsaquo;"
16493 #~ msgstr "Catalog &rsaquo;"
16494
16495 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Account for"
16496 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Cont pentru"
16497
16498 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Authority Search"
16499 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Autoritatea de căutare"
16500
16501 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Catalog Login Disabled"
16502 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Logare la catalog dezactivată"
16503
16504 #, fuzzy
16505 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Entry"
16506 #~ msgstr "Catalog &rsaquo;"
16507
16508 #~ msgid "Catalog &rsaquo; ISBD"
16509 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; ISBD"
16510
16511 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Log in to Your Account"
16512 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Conectare la contul personal"
16513
16514 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Updating Details for"
16515 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Actualizare detalii pentru"
16516
16517 #~ msgid "Catégorie sujet"
16518 #~ msgstr "Categorii de subiecte"
16519
16520 #, fuzzy
16521 #~ msgid "Check out"
16522 #~ msgstr "Verficat"
16523
16524 #~ msgid "Checked by the library"
16525 #~ msgstr "Verificat de bibliotecă"
16526
16527 #~ msgid "Checked out"
16528 #~ msgstr "Verficat"
16529
16530 #~ msgid "Checked out (%s),"
16531 #~ msgstr "Verificat (%s),"
16532
16533 #~ msgid "Checked out to %s %s %s"
16534 #~ msgstr "Verificat la %s %s %s"
16535
16536 #~ msgid "City, State:"
16537 #~ msgstr "Oraș, stat:"
16538
16539 #~ msgid "Claimed"
16540 #~ msgstr "Susținut"
16541
16542 #~ msgid "Classification: %s"
16543 #~ msgstr "Clasificare: %s"
16544
16545 #~ msgid "Co-auteur"
16546 #~ msgstr "Co-autor"
16547
16548 #~ msgid "Collectivité co-auteur"
16549 #~ msgstr "Colectiv de co-autori"
16550
16551 #~ msgid "Collectivité principale"
16552 #~ msgstr "Colectiv principal"
16553
16554 #~ msgid "Collectivité secondaire"
16555 #~ msgstr "Colectiv secundar"
16556
16557 #~ msgid "Comments"
16558 #~ msgstr "Comentarii"
16559
16560 #~ msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
16561 #~ msgstr "omentarii despre <i>%s %s</ i>"
16562
16563 #~ msgid "Contents of %s"
16564 #~ msgstr "Conținuturi de %s"
16565
16566 #~ msgid "Copyright year: %s"
16567 #~ msgstr "Anul drepturilor de autor: %s"
16568
16569 #~ msgid "Damaged (%s),"
16570 #~ msgstr "Deteriorat (%s),"
16571
16572 #~ msgid "Dewey: %s"
16573 #~ msgstr "Dewey: %s"
16574
16575 #~ msgid "Disponibilité:"
16576 #~ msgstr "Disponibilitate:"
16577
16578 #~ msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
16579 #~ msgstr "EROARE: Nu puteţi şterge eticheta %s."
16580
16581 #~ msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
16582 #~ msgstr ""
16583 #~ "EROARE: Trebuie să vă autentificaţi pentru a finaliza această acţiune."
16584
16585 #~ msgid "ERROR: illegal parameter %s"
16586 #~ msgstr "EROARE: Parametru necorespunzător %s"
16587
16588 #, fuzzy
16589 #~ msgid "Enter your User ID"
16590 #~ msgstr "Pasul Unu: Introduceţi ID-ul de utilizator"
16591
16592 #~ msgid ""
16593 #~ "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
16594 #~ msgstr ""
16595 #~ "Eroare! Nu puteți adăuga un comentariu gol. Te gugăm adaugă conținut sau "
16596 #~ "anulează."
16597
16598 #~ msgid ""
16599 #~ "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been "
16600 #~ "added."
16601 #~ msgstr ""
16602 #~ "Eroare! Comentariul tău a fost marcat ca fiind ilegal. Acesta nu a fost "
16603 #~ "adăugat."
16604
16605 #~ msgid "Expanded MARC View"
16606 #~ msgstr "Vizualizări MARC extinse"
16607
16608 #~ msgid "Extrait de:"
16609 #~ msgstr "Extras:"
16610
16611 #~ msgid "Fix Itemtype"
16612 #~ msgstr "Stabilește tipul elementului"
16613
16614 #~ msgid "Hide my tags"
16615 #~ msgstr "Ascunde etichetele mele"
16616
16617 #, fuzzy
16618 #~ msgid "Hold Filled"
16619 #~ msgstr "Reține titlu"
16620
16621 #~ msgid "ISBN: %s"
16622 #~ msgstr "ISBN: %s"
16623
16624 #~ msgid ""
16625 #~ "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
16626 #~ "Items :"
16627 #~ msgstr ""
16628 #~ "În catalogul on-line: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
16629 #~ "Articole:"
16630
16631 #~ msgid "In transit (%s),"
16632 #~ msgstr "În tranzit (%s),"
16633
16634 #~ msgid "In transit from %s to %s since %s"
16635 #~ msgstr "În tranzit de la %s la %s din %s"
16636
16637 #~ msgid "Issues between: %s and:"
16638 #~ msgstr "Ediții între: %s şi:"
16639
16640 #~ msgid "Issues for %s"
16641 #~ msgstr "Ediții pentru %s"
16642
16643 #, fuzzy
16644 #~ msgid "Item Check-in"
16645 #~ msgstr "%s articole verificate"
16646
16647 #, fuzzy
16648 #~ msgid "Item Checkout"
16649 #~ msgstr "Auto-verificare"
16650
16651 #~ msgid "Item damaged"
16652 #~ msgstr "Articol deteriorat"
16653
16654 #~ msgid "Item in transit from <b> %s</b> since %s"
16655 #~ msgstr "Articol în tranzit de la <b> %s</b> începănd cu %s"
16656
16657 #~ msgid "Item lost"
16658 #~ msgstr "Articol pierdut"
16659
16660 #~ msgid "Item withdrawn"
16661 #~ msgstr "Articol retras"
16662
16663 #~ msgid "Itemtype"
16664 #~ msgstr "Itemtype"
16665
16666 #~ msgid "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
16667 #~ msgstr "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
16668
16669 #~ msgid "LCCN: %s"
16670 #~ msgstr "LCCN: %s"
16671
16672 #~ msgid "Langue:"
16673 #~ msgstr "Limba:"
16674
16675 #~ msgid "Late"
16676 #~ msgstr "Târziu"
16677
16678 #~ msgid "Libraries"
16679 #~ msgstr "Bibliotecile"
16680
16681 #~ msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
16682 #~ msgstr "Limita de a <a1>elemente disponibile în prezent.</a>"
16683
16684 #~ msgid "Lost (%s),"
16685 #~ msgstr "Pierdut (%s),"
16686
16687 #~ msgid "Main entry ($a only):"
16688 #~ msgstr "Intrare principală ($a numai):"
16689
16690 #~ msgid "Main entry:"
16691 #~ msgstr "Intrare principală:"
16692
16693 #~ msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
16694 #~ msgstr "Efectuează o <a1>sugestie de cumpărare</a>"
16695
16696 #~ msgid "Marque déposée"
16697 #~ msgstr "Marcă înregistrată"
16698
16699 #~ msgid "Missing"
16700 #~ msgstr "Lipsește"
16701
16702 #~ msgid "Mobile Phone:"
16703 #~ msgstr "Telefon mobil:"
16704
16705 #~ msgid "My"
16706 #~ msgstr "Al meu"
16707
16708 #~ msgid "My Lists"
16709 #~ msgstr "Lista mea"
16710
16711 #~ msgid "No copies available"
16712 #~ msgstr "Fară copii valabile"
16713
16714 #~ msgid "No results found"
16715 #~ msgstr "Fără rezultate găsite"
16716
16717 #~ msgid "Not Available"
16718 #~ msgstr "Nu este disponibil"
16719
16720 #~ msgid "Not Issued"
16721 #~ msgstr "Nu sunt emise"
16722
16723 #~ msgid "Not for loan"
16724 #~ msgstr "Nu este pentru împrumut"
16725
16726 #~ msgid "Note sur la provenance:"
16727 #~ msgstr "Notă sursa:"
16728
16729 #~ msgid "Notes : %s"
16730 #~ msgstr "Note: %s"
16731
16732 #~ msgid "On Reserve"
16733 #~ msgstr "Rezervare"
16734
16735 #~ msgid "On hold"
16736 #~ msgstr "Așteptare"
16737
16738 #, fuzzy
16739 #~ msgid "On hold (%s),"
16740 #~ msgstr "La comandă (%s),"
16741
16742 #~ msgid "On order (%s),"
16743 #~ msgstr "La comandă (%s),"
16744
16745 #~ msgid "Open"
16746 #~ msgstr "Deschide"
16747
16748 #~ msgid "Ordered by the library"
16749 #~ msgstr "Comandate de bibliotecă"
16750
16751 #~ msgid "Pas de copie disponible"
16752 #~ msgstr "Nr de exemplare disponibile"
16753
16754 #~ msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
16755 #~ msgstr "Parola nu se potrivește. Tog încercă noua parolă."
16756
16757 #~ msgid "Pays:"
16758 #~ msgstr "Plăţi:"
16759
16760 #~ msgid "Pending"
16761 #~ msgstr "Suspendat"
16762
16763 #~ msgid "Phone (Daytime):"
16764 #~ msgstr "Telefon (de zi):"
16765
16766 #~ msgid "Phone (Home):"
16767 #~ msgstr "Telefon (acasă):"
16768
16769 #~ msgid "Places"
16770 #~ msgstr "Locuri"
16771
16772 #~ msgid ""
16773 #~ "Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to "
16774 #~ "submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in "
16775 #~ "restoring your account if you submit online)"
16776 #~ msgstr ""
16777 #~ "Vă rugăm să contactaţi bibliotecarul dumneavoastră, sau să folosi  "
16778 #~ "<a1>formularul online de actualizare</a> pentru a prezenta informaţiile "
16779 #~ "curente (<em> Vă rugăm să reţineţi: </em> poate exista o întârziere în "
16780 #~ "restaurarea contul dumneavoastră dacă aţi trimis on-line)"
16781
16782 #~ msgid "Public:"
16783 #~ msgstr "Public:"
16784
16785 #~ msgid "Published"
16786 #~ msgstr "Publicat:"
16787
16788 #~ msgid "Published by: %s"
16789 #~ msgstr "Publicat de: %s"
16790
16791 #~ msgid "Related Subjects:"
16792 #~ msgstr "Subiecte legate de:"
16793
16794 #~ msgid "Requested"
16795 #~ msgstr "Cerere"
16796
16797 #~ msgid "Results of Search"
16798 #~ msgstr "Rezultatele căutării"
16799
16800 #~ msgid "Résumé:"
16801 #~ msgstr "Rezumat:"
16802
16803 #~ msgid "Scan next item, or"
16804 #~ msgstr "Scanează următorul articol, sau"
16805
16806 #~ msgid "Search results"
16807 #~ msgstr "Rezultatele căutărilor"
16808
16809 #~ msgid "Serial Data"
16810 #~ msgstr "Date seriale"
16811
16812 #~ msgid "Serial: %s"
16813 #~ msgstr "Serial: %s"
16814
16815 #~ msgid "Sex:"
16816 #~ msgstr "Sex:"
16817
16818 #, fuzzy
16819 #~ msgid "Sex: "
16820 #~ msgstr "Sex:"
16821
16822 #~ msgid "Show my tags"
16823 #~ msgstr "Arată etichetele mele"
16824
16825 #~ msgid "Sort by"
16826 #~ msgstr "Sortat după"
16827
16828 #~ msgid "Subject: %s"
16829 #~ msgstr "Subiect: %s"
16830
16831 #~ msgid "Suggestion declined"
16832 #~ msgstr "Sugestie refuzată"
16833
16834 #~ msgid "Sujet - Collectivité"
16835 #~ msgstr "Subiect - Comunitate"
16836
16837 #~ msgid "Sujet - Nom commun"
16838 #~ msgstr "Subiect - Nume comun"
16839
16840 #~ msgid "Sujet - Nom de personne"
16841 #~ msgstr "Subiect - nume de persoană"
16842
16843 #~ msgid "The"
16844 #~ msgstr "Cel"
16845
16846 #~ msgid "The %s most checked-out"
16847 #~ msgstr "Cele mai verificate %s"
16848
16849 #~ msgid "The current subscription began on %s and is issued every"
16850 #~ msgstr "Abonament curent a început la %s şi este eliberat în fiecare"
16851
16852 #~ msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
16853 #~ msgstr "Lista <i>%s</i> nu este goală."
16854
16855 #~ msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
16856 #~ msgstr "Eticheta a fost adăugat în &quot;%s&quot;."
16857
16858 #~ msgid "There was a problem with this operation:"
16859 #~ msgstr "Nu a fost o problemă cu această operaţiune:"
16860
16861 #~ msgid ""
16862 #~ "This record has many physical items. <a1>Click here to view them all.</a>"
16863 #~ msgstr ""
16864 #~ "Această înregistrare are multe elemente fizice. <a1>Clic aici pentru a le "
16865 #~ "vizualiza pe toate.</a>"
16866
16867 #~ msgid "Thèse:"
16868 #~ msgstr "Aceste:"
16869
16870 #~ msgid "Title: <em>%s</em>"
16871 #~ msgstr "Titlu: <em>%s</em>"
16872
16873 #~ msgid "Titles"
16874 #~ msgstr "Titluri"
16875
16876 #~ msgid "Topics"
16877 #~ msgstr "Subiecte"
16878
16879 #~ msgid "URL"
16880 #~ msgstr "URL"
16881
16882 #~ msgid "URL : %s"
16883 #~ msgstr "URL : %s"
16884
16885 #~ msgid "URL(s)"
16886 #~ msgstr "URL(s)"
16887
16888 #~ msgid "Unified title: %s"
16889 #~ msgstr "Titlu unificat: %s"
16890
16891 #, fuzzy
16892 #~ msgid "Uniform Title: "
16893 #~ msgstr "Titlul uniform:"
16894
16895 #~ msgid "Unrecognized error."
16896 #~ msgstr "Eroare nerecunoscută."
16897
16898 #~ msgid "Used in <a1>%s records</a>"
16899 #~ msgstr "Utilizat în <a1>%s înregistrări</a>"
16900
16901 #~ msgid "Withdrawn (%s),"
16902 #~ msgstr "Retrasă (%s),"
16903
16904 #~ msgid "Work phone:"
16905 #~ msgstr "Telefon de servicu:"
16906
16907 #~ msgid ""
16908 #~ "You have subscribed to email notification on new issues <a1> Cancel email "
16909 #~ "notification </a>"
16910 #~ msgstr ""
16911 #~ "Te-ai abonat la notificari prin e-mail cu privire la aspectele noi <a1> "
16912 #~ "Anulaţi notificarea prin e-mail </a>"
16913
16914 #~ msgid "Your new password must be at least %s characters long"
16915 #~ msgstr "Parola nouă trebuie să fie de cel puţin %s caractere lungime"
16916
16917 #~ msgid "[<a1>%s</a>]"
16918 #~ msgstr "[<a1>%s</a>]"
16919
16920 #~ msgid "abh"
16921 #~ msgstr "abh"
16922
16923 #~ msgid "account, please <a1>click here to login</a>."
16924 #~ msgstr "cont, vă rugăm să <a1>clic aici pentru autentioficare</a>."
16925
16926 #, fuzzy
16927 #~ msgid "and password"
16928 #~ msgstr "parolă"
16929
16930 #~ msgid "arrive ?"
16931 #~ msgstr "ajunge?"
16932
16933 #~ msgid "at %s"
16934 #~ msgstr "at %s"
16935
16936 #~ msgid "by %s"
16937 #~ msgstr "de %s"
16938
16939 #~ msgid "by <a1>%s</a>"
16940 #~ msgstr "de <a1>%s</a>"
16941
16942 #~ msgid "d'un livret,"
16943 #~ msgstr "o broşură"
16944
16945 #~ msgid "day"
16946 #~ msgstr "zi"
16947
16948 #~ msgid "de l'œuvre originale,"
16949 #~ msgstr "opere originale"
16950
16951 #~ msgid "de la page de titre,"
16952 #~ msgstr "pagina de titlu,"
16953
16954 #~ msgid "de la table des matières,"
16955 #~ msgstr "Cuprins"
16956
16957 #~ msgid "de la trad. intermédiaire,"
16958 #~ msgstr "de trad. intermediară"
16959
16960 #~ msgid "des sous-titres,"
16961 #~ msgstr "subtitrări,"
16962
16963 #~ msgid "des textes d'accompagnement,"
16964 #~ msgstr "Texte de însoţire,"
16965
16966 #~ msgid "du résumé,"
16967 #~ msgstr "rezumat,"
16968
16969 #~ msgid "email"
16970 #~ msgstr "email"
16971
16972 #, fuzzy
16973 #~ msgid "entries"
16974 #~ msgstr "Serii"
16975
16976 #, fuzzy
16977 #~ msgid "entry"
16978 #~ msgstr "poezie"
16979
16980 #~ msgid "expected at"
16981 #~ msgstr "de aşteptat la"
16982
16983 #~ msgid "for"
16984 #~ msgstr "pentru"
16985
16986 #~ msgid "for '%s'"
16987 #~ msgstr "pentru '%s'"
16988
16989 #~ msgid "for patron"
16990 #~ msgstr "pentru utilizator"
16991
16992 #~ msgid "in"
16993 #~ msgstr "în"
16994
16995 #~ msgid "in the past %s months"
16996 #~ msgstr "în ultimele %s luni"
16997
16998 #, fuzzy
16999 #~ msgid "item(s)"
17000 #~ msgstr "%s articol(e)"
17001
17002 #~ msgid "items. <a1>Show all items</a>"
17003 #~ msgstr "elemente. <a1>Arată toate elementele</a>"
17004
17005 #~ msgid ""
17006 #~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}"
17007 #~ msgstr ""
17008 #~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}"
17009
17010 #~ msgid "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
17011 #~ msgstr "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
17012
17013 #~ msgid "month"
17014 #~ msgstr "luni"
17015
17016 #~ msgid "now (current)"
17017 #~ msgstr "nou (actual)"
17018
17019 #~ msgid "of all time"
17020 #~ msgstr "din toate timpurile"
17021
17022 #~ msgid "on Friday"
17023 #~ msgstr "de vineri"
17024
17025 #~ msgid "on Monday"
17026 #~ msgstr "de luni"
17027
17028 #~ msgid "on Saturday"
17029 #~ msgstr "de sâmbătă"
17030
17031 #~ msgid "on Sunday"
17032 #~ msgstr "de duminică"
17033
17034 #~ msgid "on Thursday"
17035 #~ msgstr "de joi"
17036
17037 #~ msgid "on Tuesday"
17038 #~ msgstr "de marți"
17039
17040 #~ msgid "on Wednesday"
17041 #~ msgstr "de miercuri"
17042
17043 #, fuzzy
17044 #~ msgid "or renew an item:"
17045 #~ msgstr "Verifică sau returnezi un articol:"
17046
17047 #, fuzzy
17048 #~ msgid ""
17049 #~ "or use the <a1>online update form</a> to submit current information "
17050 #~ "(<em>Please note:</em> there may be a delay in restoring your account if "
17051 #~ "you submit online)"
17052 #~ msgstr ""
17053 #~ "Vă rugăm să contactaţi bibliotecarul dumneavoastră, sau să folosi  "
17054 #~ "<a1>formularul online de actualizare</a> pentru a prezenta informaţiile "
17055 #~ "curente (<em> Vă rugăm să reţineţi: </em> poate exista o întârziere în "
17056 #~ "restaurarea contul dumneavoastră dacă aţi trimis on-line)"
17057
17058 #~ msgid "pour le prêt:"
17059 #~ msgstr "pentru împrumut"
17060
17061 #~ msgid "quarter"
17062 #~ msgstr "trimestrul"
17063
17064 #~ msgid "returned %s results."
17065 #~ msgstr "întoarce %s rezultate."
17066
17067 #~ msgid "sms"
17068 #~ msgstr "sms"
17069
17070 #~ msgid "tag"
17071 #~ msgstr "etichetă"
17072
17073 #~ msgid "tags"
17074 #~ msgstr "etichete"
17075
17076 #~ msgid "term"
17077 #~ msgstr "termen"
17078
17079 #~ msgid "titles"
17080 #~ msgstr "titluri"
17081
17082 #~ msgid "up to %S subjects"
17083 #~ msgstr "până la %S subiecte"
17084
17085 #~ msgid "week"
17086 #~ msgstr "săptămână"
17087
17088 #~ msgid "with limit(s): '%s'"
17089 #~ msgstr "cu limită(e): '%s'"
17090
17091 #~ msgid "year"
17092 #~ msgstr "an"
17093
17094 #~ msgid "Édition:"
17095 #~ msgstr "Ediție:"
17096
17097 #~ msgid "—"
17098 #~ msgstr "—"
17099
17100 #~ msgid "•"
17101 #~ msgstr "•"