Bug 30477: Add new UNIMARC installer translation files
[koha.git] / misc / translator / po / ro-RO-opac-bootstrap.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-11-14 09:18-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-03-22 14:08+0000\n"
11 "Last-Translator: Sorin-Alexandru <sorin@curierul.ro>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: ro\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
18 "20)) ? 1 : 2);;\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1490191706.000000\n"
21 "X-Pootle-Path: /ro/21.05/ro-RO-opac-bootstrap.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23
24 #. %1$s:  USE AdditionalContents 
25 #. %2$s:  SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 ) 
26 #. %3$s:  SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 ) 
27 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
28 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
29 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
30 #. %7$s:  ELSE 
31 #. %8$s:  END 
32 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
33 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
34 #. %11$s:  END 
35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
38 msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
39
40 #. %1$s:  END 
41 #. %2$s:  ELSE 
42 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
43 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
45 #, c-format
46 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
47 msgstr "%s %s %s %s Articol în tranzit de la"
48
49 #. %1$s:  END 
50 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
51 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
52 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
53 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
54 #, c-format
55 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
56 msgstr ""
57 "%s %s %s %s V-ați abonat la notificările prin email pentru noi articole "
58
59 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
60 #. %2$s: - newline="\n" | html -
61 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
62 #. %4$s:  title | html 
63 #. %5$s: - newline | html -
64 #. %6$s:  title | html 
65 #. %7$s:  barcode | html 
66 #. %8$s: - ELSE -
67 #. %9$s:  title | html 
68 #. %10$s: - newline | html -
69 #. %11$s:  title | html 
70 #. %12$s:  barcode | html 
71 #. %13$s: - END -
72 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
76 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
77 msgstr ""
78 "%s %s %s %s este în întârziere %s Exemplarul dumneavoastră cu codul de bare "
79 "%s (barcode %s) a depășit termenul %s %s scadent %sExemplarul deținut de "
80 "dumneavoastră %s (barcode %s) trebuie remis bibliotecii astăzi %s "
81
82 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
83 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
84 #. %3$s:  ELSE 
85 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
86 #. %5$s:  interface | url 
87 #. %6$s:  theme | url 
88 #. %7$s:  END 
89 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
90 #, c-format
91 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
92 msgstr ""
93
94 #. %1$s: - END -
95 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
96 #. %3$s: - SWITCH debit_type_code -
97 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
98 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
99 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
100 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
101 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
102 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
103 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
104 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
105 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
106 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
107 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
108 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
109 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
110 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
111 #. %18$s: - CASE                    -
112 #. %19$s:  debit_type.description | html 
113 #. %20$s: - END -
114 #. %21$s: - END -
115 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
116 #. %23$s: - SWITCH credit_type_code -
117 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
118 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
119 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
120 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
121 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
122 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
123 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
124 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
125 #. %32$s: - CASE                -
126 #. %33$s:  credit_type.description | html 
127 #. %34$s: - END -
128 #. %35$s: - END -
129 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
130 #. %37$s: - SWITCH account.status -
131 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
133 #, c-format
134 msgid ""
135 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
136 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
137 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
138 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
139 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
140 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
141 msgstr ""
142
143 #. For the first occurrence,
144 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
145 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
146 #. %3$s:  ELSE 
147 #. %4$s:  END 
148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
151 #, c-format
152 msgid "%s %s %s Koha online %s "
153 msgstr "%s %s %s Catalog online %s "
154
155 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
156 #. %2$s:  biblio.title | html 
157 #. %3$s:  ELSE 
158 #. %4$s:  END 
159 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
160 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
161 #. %7$s:  END 
162 #. %8$s:  subtitle | html 
163 #. %9$s:  END 
164 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
165 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
166 #. %12$s:  i = 0 
167 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
168 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
169 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
170 #. %16$s:  END 
171 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
172 #. %18$s:  part_names.$i | html 
173 #. %19$s:  END 
174 #. %20$s:  i = i + 1 
175 #. %21$s:  END 
176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
179 msgstr "%s %s de %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
180
181 #. %1$s:  END 
182 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
183 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
184 #. %4$s:  END 
185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
186 #, c-format
187 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
188 msgstr ""
189 "%s %s %s Notă: această fereastră se va închide automat în 5 secunde. %s "
190
191 #. %1$s:  SWITCH m.code 
192 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
193 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
194 #. %4$s:  ELSE 
195 #. %5$s:  END 
196 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
197 #. %7$s:  END 
198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:41
199 #, c-format
200 msgid ""
201 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
202 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
203 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
204 msgstr ""
205
206 #. %1$s: ~ USE Koha ~
207 #. %2$s: ~ USE raw ~
208 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
210 #, c-format
211 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
212 msgstr ""
213
214 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
215 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
216 #. %3$s:  END 
217 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
218 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
219 #. %6$s:  ELSE 
220 #. %7$s:  END 
221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
224 msgstr "Koha Catalog online "
225
226 #. %1$s:  IF ( library ) 
227 #. %2$s:  library.branchname | html 
228 #. %3$s:  END 
229 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
230 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
231 #. %6$s:  ELSE 
232 #. %7$s:  END 
233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
234 #, c-format
235 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
236 msgstr ""
237
238 #. %1$s:  ELSE 
239 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
240 #. %3$s:  END 
241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
242 #, c-format
243 msgid "%s %s (not approved) %s "
244 msgstr "%s %s (nu sunt aprobate) %s "
245
246 #. %1$s:  ELSE 
247 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
248 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
249 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
250 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
251 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
253 #, fuzzy, c-format
254 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
255 msgstr "%s %s de %s %s "
256
257 #. %1$s:  SWITCH m.code 
258 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
260 #, c-format
261 msgid "%s %s A similar document already exists: "
262 msgstr ""
263
264 #. %1$s:  END 
265 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
267 #, fuzzy, c-format
268 msgid "%s %s Did you mean: "
269 msgstr "Te referi la: "
270
271 #. For the first occurrence,
272 #. %1$s:  END 
273 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
276 #, c-format
277 msgid "%s %s End date: "
278 msgstr "%s %s Dată de final: "
279
280 #. %1$s:  SWITCH code 
281 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
282 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
283 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
284 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
285 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
286 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
287 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
288 #. %9$s:  END 
289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
290 #, c-format
291 msgid ""
292 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
293 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
294 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
295 msgstr ""
296
297 #. %1$s:  END 
298 #. %2$s:  ELSE 
299 #. %3$s:  END 
300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
301 #, c-format
302 msgid "%s %s No results found. %s "
303 msgstr "%s %s Nu au fost găsite rezultate. %s "
304
305 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
306 #. %2$s:  IF branchcode 
307 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
308 #. %4$s:  ELSE 
309 #. %5$s:  END 
310 #. %6$s:  ELSE 
311 #. %7$s:  IF branchcode 
312 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
313 #. %9$s:  ELSE 
314 #. %10$s:  END 
315 #. %11$s:  END 
316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
317 #, c-format
318 msgid ""
319 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
320 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
321 "news %s %s "
322 msgstr ""
323
324 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
325 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
326 #. %3$s:  ms_value | html 
327 #. %4$s:  ELSE 
328 #. %5$s:  END 
329 #. %6$s:  ELSE 
330 #. %7$s:  END 
331 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
332 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
333 #. %10$s:  ELSE 
334 #. %11$s:  END 
335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
336 #, fuzzy, c-format
337 msgid ""
338 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
339 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
340 msgstr ""
341 "%s%s%sCatalog online%s catalog &rsaquo; %s Rezultatul căutărilor %spentru "
342 "'%s'%s%s&nbsp;cu limită(e):&nbsp;'%s'%s %s Nu ați specificat nici un "
343 "criteriu de căutare. %s"
344
345 #. %1$s: - SWITCH index -
346 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
347 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
348 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
349 #. %5$s: - END -
350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
351 #, fuzzy, c-format
352 msgid ""
353 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
354 "%s Search also for related subjects %s "
355 msgstr ""
356 "%s %s Restrânge tipul de căutare %s Extinde tipul de căutare %s Căutare "
357 "subiecte conexe %s "
358
359 #. %1$s:  SWITCH m.code 
360 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
361 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
362 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
363 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
364 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
365 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
366 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
367 #. %9$s:  CASE 
368 #. %10$s:  m.code | html 
369 #. %11$s:  END 
370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
371 #, fuzzy, c-format
372 msgid ""
373 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
374 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
375 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
376 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
377 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
378 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
379 "submitted. %s %s %s "
380 msgstr ""
381 "%s %s Propunerea nu a fost adăugată. Ați atins limita de propuneri pe care "
382 "le puteți plasa în acest moment (%s). Imediat ce biblioteca va procesa "
383 "aceste propuneri o să puteți plasa altele. %s Propunerea nu a fost adăugată. "
384 "O propunere cu acest titlu deja există. %s Propunerea dumneavoastră a fost "
385 "transmisă. %s %s %s "
386
387 #. %1$s:  END 
388 #. %2$s:  ELSE 
389 #. %3$s:  END 
390 #. %4$s:  END 
391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:164
392 #, c-format
393 msgid ""
394 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
395 "issues %s %s "
396 msgstr ""
397 "%s %s Trebuie să fiți autentificat dacă doriți să vă abonați la notificări "
398 "pe e-mail cu privire la noile probleme %s %s "
399
400 #. %1$s:  i.title | html 
401 #. %2$s:  IF i.author 
402 #. %3$s:  i.author | html 
403 #. %4$s:  END 
404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
405 #, fuzzy, c-format
406 msgid "%s %s by %s %s "
407 msgstr "%s %s de %s %s "
408
409 #. %1$s:  r.firstname | html 
410 #. %2$s:  r.surname | html 
411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
412 #, fuzzy, c-format
413 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
414 msgstr "În prezent datorați amenzi şi taxe în valoare de:"
415
416 #. %1$s:  firstname | $raw 
417 #. %2$s:  surname | $raw 
418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
419 #, fuzzy, c-format
420 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
421 msgstr "%s %s trimite în coș din catalogul online."
422
423 #. %1$s:  firstname | $raw 
424 #. %2$s:  surname | $raw 
425 #. %3$s:  shelfname | $raw 
426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
427 #, fuzzy, c-format
428 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
429 msgstr "%s %s trimite din catalogul online în raftul virtual numit : %s."
430
431 #. %1$s:  END 
432 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
433 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
434 #. %4$s:  ELSE 
435 #. %5$s:  END 
436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1311
437 #, fuzzy, c-format
438 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
439 msgstr "Resurse Online "
440
441 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
442 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
444 #, fuzzy, c-format
445 msgid "%s %s's fines and charges"
446 msgstr "Amenzi şi Taxe"
447
448 #. %1$s:  SWITCH type 
449 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
450 #. %3$s:  CASE 'later' 
451 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
452 #. %5$s:  CASE 'musical' 
453 #. %6$s:  CASE 'broader' 
454 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
455 #. %8$s:  CASE 'parent' 
456 #. %9$s:  CASE 
457 #. %10$s:  IF type 
458 #. %11$s:  type | html 
459 #. %12$s:  END 
460 #. %13$s:  END 
461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
462 #, fuzzy, c-format
463 msgid ""
464 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
465 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
466 "%s(%s)%s %s "
467 msgstr ""
468 "%s %s(Poziția de început) %s(Poziția ulterioară) %s(Acronim) %s(Compoziție "
469 "musicală) %s(Poziție mai amplă) %s(Poziție restrânsă) %s(Origine directă) %s "
470 "%s(%s)%s %s "
471
472 #. %1$s:  SWITCH option 
473 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
474 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
475 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
476 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
477 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
478 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
479 #. %8$s:  CASE 'mods' 
480 #. %9$s:  CASE 'ris' 
481 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
482 #. %11$s:  END 
483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
484 #, c-format
485 msgid ""
486 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
487 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
488 msgstr ""
489 "%s %sBIBTEX %sFinalNotă %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC "
490 "(Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD "
491 "%s "
492
493 #. %1$s:  IF s.is_private 
494 #. %2$s:  IF s.is_shared 
495 #. %3$s:  ELSE 
496 #. %4$s:  END 
497 #. %5$s:  ELSE 
498 #. %6$s:  END 
499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
500 #, fuzzy, c-format
501 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
502 msgstr "Fără liste private "
503
504 #. %1$s:  SWITCH error_message 
505 #. %2$s:  CASE 'article_request_limit_reached'       
506 #. %3$s:  CASE 'article_request_unhandled_exception' 
507 #. %4$s:  END 
508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
509 #, c-format
510 msgid ""
511 "%s %sYou reached your open article requests limit. %sAn error has occurred. "
512 "%s "
513 msgstr ""
514
515 #. %1$s:  added_count | html 
516 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
517 #. %3$s:  ELSE 
518 #. %4$s:  END 
519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
520 #, fuzzy, c-format
521 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
522 msgstr "%s %s etichetă%etichete%s adăugat(e) cu succes."
523
524 #. %1$s:  deleted_count | html 
525 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
526 #. %3$s:  ELSE 
527 #. %4$s:  END 
528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
529 #, fuzzy, c-format
530 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
531 msgstr "şters cu succes."
532
533 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
534 #. %2$s:  ELSE 
535 #. %3$s:  END 
536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
537 #, fuzzy, c-format
538 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
539 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Expresia de căutare a titlului "
540
541 #. %1$s:  bibliotitle | html 
542 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
544 #, c-format
545 msgid "%s (Record no. %s)"
546 msgstr "%s (Înregistrare nr. %s)"
547
548 #. %1$s:  USE raw -
549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
550 #, c-format
551 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
552 msgstr ""
553
554 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
555 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
556 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
558 #, fuzzy, c-format
559 msgid "%s Account frozen %s %s "
560 msgstr "Cont blocat "
561
562 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
564 #, c-format
565 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
566 msgstr ""
567
568 #. %1$s:  IF review.your_comment 
569 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
570 #. %3$s:  ELSE 
571 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
572 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
573 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
574 #. %7$s:  CASE 'full' 
575 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
576 #. %9$s:  review.firstname | html 
577 #. %10$s:  review.surname | html 
578 #. %11$s:  CASE 'first' 
579 #. %12$s:  review.firstname | html 
580 #. %13$s:  CASE 'surname' 
581 #. %14$s:  review.surname | html 
582 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
583 #. %16$s:  review.firstname | html 
584 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
585 #. %18$s:  CASE 'username' 
586 #. %19$s:  review.userid | html 
587 #. %20$s:  END 
588 #. %21$s:  END 
589 #. %22$s:  END 
590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
591 #, fuzzy, c-format
592 msgid ""
593 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
594 "%s %s %s %s "
595 msgstr "%s %s de %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
596
597 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
599 #, fuzzy, c-format
600 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
601 msgstr ""
602 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
603
604 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
605 #. %2$s:  END 
606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
607 #, fuzzy, c-format
608 msgid ""
609 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
610 "resolve this problem. %s "
611 msgstr ""
612 "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de "
613 "autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva "
614 "această problemă"
615
616 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
618 #, fuzzy, c-format
619 msgid "%s Automatic renewal "
620 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
621
622 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
624 #, fuzzy, c-format
625 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
626 msgstr "Fără actualizări rămase"
627
628 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
629 #. %2$s:  ELSE 
630 #. %3$s:  END 
631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
632 #, c-format
633 msgid ""
634 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
635 msgstr ""
636
637 #. %1$s:  ELSE 
638 #. %2$s:  END 
639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
640 #, c-format
641 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
642 msgstr ""
643
644 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
645 #. %2$s:  ELSE 
646 #. %3$s:  END 
647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
648 #, fuzzy, c-format
649 msgid ""
650 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
651 "you cannot add items to this list. %s "
652 msgstr ""
653 "%s Nu a fost ccreeată o nouă listă. Vă rugăm veificați ca numele să fie "
654 "unic. %s Ne pare rău dar nu au fost adăugate elemente noi în listă. %s "
655
656 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
657 #. %2$s:  ELSE 
658 #. %3$s:  END 
659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
660 #, fuzzy, c-format
661 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
662 msgstr "Suprimaţi selectarea"
663
664 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
665 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
666 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
667 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
668 #. %5$s:  ELSE 
669 #. %6$s:  END 
670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
671 #, c-format
672 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
673 msgstr ""
674
675 #. %1$s:  END 
676 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
678 #, fuzzy, c-format
679 msgid "%s Holds (%s) "
680 msgstr "Deţine "
681
682 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
683 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
684 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
685 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
686 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
687 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
688 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
689 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
690 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
691 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
692 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
693 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
694 #. %13$s:  ELSE 
695 #. %14$s:  END 
696 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
697 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
698 #. %17$s:  ELSE 
699 #. %18$s:  END 
700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
701 #, fuzzy, c-format
702 msgid ""
703 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
704 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
705 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
706 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
707 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
708 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
709 msgstr ""
710 "%s%s%sCatalog online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; Disponibilitate "
711 "%s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-"
712 "DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; ClientAutentificat %s ILS-DI "
713 "&rsaquo; ObțineInfoClient %s ILS-DI &rsaquo; ObțineStatusClient %s ILS-DI "
714 "&rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; PrelungireÎmprumut %s ILS-DI "
715 "&rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; RețineArticol %s ILS-DI &rsaquo; "
716 "AnulareReținere %s ILS-DI %s"
717
718 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
720 #, fuzzy, c-format
721 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
722 msgstr ""
723 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
724 "biblioteca."
725
726 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
728 #, c-format
729 msgid "%s Internet user critics"
730 msgstr "%s Critici ale utilizatorilor de pe internet"
731
732 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
733 #. %2$s:  ELSE 
734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
735 #, fuzzy, c-format
736 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
737 msgstr ""
738 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
739 "biblioteca."
740
741 #. %1$s:  ELSE 
742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
743 #, fuzzy, c-format
744 msgid "%s Item in transit to "
745 msgstr "Articol în tranzit către <b> %s</b> "
746
747 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
749 #, fuzzy, c-format
750 msgid "%s Item waiting at "
751 msgstr "%s %s %s Articol așteptat la"
752
753 #. %1$s:  issues_count | html 
754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
755 #, c-format
756 msgid "%s Item(s) checked out"
757 msgstr "%s Articol(e) verificat(e)"
758
759 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
760 #. %2$s:  ELSE 
761 #. %3$s:  END 
762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
763 #, fuzzy, c-format
764 msgid "%s Library %s Libraries %s "
765 msgstr "%s de %s %s %s "
766
767 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
768 #. %2$s:  ELSE 
769 #. %3$s:  END 
770 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
771 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
772 #. %6$s:  ELSE 
773 #. %7$s:  END 
774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
775 #, c-format
776 msgid ""
777 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
778 "online%s catalog "
779 msgstr ""
780
781 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
782 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
784 #, fuzzy, c-format
785 msgid ""
786 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
787 msgstr "Fără actualizări rămase"
788
789 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
790 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
792 #, fuzzy, c-format
793 msgid "%s No renewal before %s "
794 msgstr "Fără actualizări rămase "
795
796 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
797 #. %2$s:  LibraryName | html 
798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
799 #, fuzzy, c-format
800 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
801 msgstr "Fără rezultate găsite. "
802
803 #. %1$s:  ELSE 
804 #. %2$s:  END # / IF results 
805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:137
806 #, fuzzy, c-format
807 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
808 msgstr "Fără rezultate găsite. "
809
810 #. %1$s:  ELSE 
811 #. %2$s:  END 
812 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
813 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
814 #. %5$s:  END 
815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
816 #, fuzzy, c-format
817 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
818 msgstr "%s %s %s%s%sFără titlu%s %s %s%s "
819
820 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
822 #, c-format
823 msgid "%s Not allowed"
824 msgstr "%s Nu este permis"
825
826 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
828 #, c-format
829 msgid "%s Not renewable "
830 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
831
832 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
833 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
834 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
835 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
837 #, c-format
838 msgid ""
839 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
840 "remaining %s Not allowed "
841 msgstr ""
842
843 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
844 #. %2$s:  ELSE 
845 #. %3$s:  END 
846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
847 #, c-format
848 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
849 msgstr "%s În așteptare%s Nu mai aveți dreptul la reînnoiri %s "
850
851 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
852 #. %2$s:  END 
853 #. %3$s:  IF password_too_short 
854 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
855 #. %5$s:  END 
856 #. %6$s:  IF password_too_weak 
857 #. %7$s:  END 
858 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
859 #. %9$s:  END 
860 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
861 #. %11$s:  END 
862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
863 #, fuzzy, c-format
864 msgid ""
865 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
866 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
867 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
868 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
869 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
870 "password for you. %s "
871 msgstr ""
872 "%s Parola nu se potrivește. Reintroduceți confirmarea parolei dumneavoastră. "
873 "%s %s Noua parolă trebuie să aibă cel puțin %s caractere. %s %s Parola a "
874 "fost introdusă incorect. Dacă această problemă persistă solicitați unui "
875 "bibliotecar resetarea parolei. %s %s Parola dumneavoastră conține spații sau/"
876 "și caractere neacceptate. %s "
877
878 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
879 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
880 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
881 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
882 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
883 #. %6$s:  END 
884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
885 #, fuzzy, c-format
886 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
887 msgstr "%s În așteptare %s În procesare %s Complet %s Anulat %s "
888
889 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
891 #, c-format
892 msgid "%s Professional critics"
893 msgstr "%s Critici profesionale"
894
895 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
896 #. %2$s:  ELSE 
897 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
898 #. %4$s:  ELSE 
899 #. %5$s:  END 
900 #. %6$s:  END 
901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
902 #, c-format
903 msgid ""
904 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
905 "suggestions %s %s "
906 msgstr ""
907 "%s Sugestii pentru achiziționare %s %s Sugestiile dumneavoastră de "
908 "achiziționare %s Sugestii pentru achiziționare %s %s "
909
910 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
912 #, c-format
913 msgid "%s Quotations"
914 msgstr "%s Cotațiile"
915
916 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
917 #. %2$s:  END 
918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
919 #, fuzzy, c-format
920 msgid "%s Renewal not allowed %s "
921 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
922
923 #. For the first occurrence,
924 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
925 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
926 #. %3$s:  ELSE 
927 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
928 #. %5$s:  END 
929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
931 #, fuzzy, c-format
932 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
933 msgstr "\" %s Restricție adăugată prin întârzierea procesului %s %s %s %s "
934
935 #. %1$s:  LibraryName | html 
936 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
937 #. %3$s:  query_desc | html 
938 #. %4$s:  END 
939 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
940 #. %6$s:  limit_desc | html 
941 #. %7$s:  END 
942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:93
943 #, c-format
944 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
945 msgstr "%s Caută %spentru '%s'%s%s&nbsp;cu limită(e):&nbsp;'%s'%s"
946
947 #. LINK
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
949 #, fuzzy
950 msgid "%s Search RSS feed"
951 msgstr "%s Căutare"
952
953 #. %1$s:  LibraryName | html 
954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
955 #, fuzzy, c-format
956 msgid "%s Self check-in"
957 msgstr "%s Sistem de autoîmprumut"
958
959 #. %1$s:  LibraryName | html 
960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
961 #, c-format
962 msgid "%s Self checkout system"
963 msgstr "%s Sistem de autoîmprumut"
964
965 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
966 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
967 #. %3$s:  END 
968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
969 #, fuzzy, c-format
970 msgid ""
971 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
972 "alert %s "
973 msgstr "Catalog &rsaquo; Informaţii despre abonament pentru %s "
974
975 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
976 #. %2$s:  ELSE 
977 #. %3$s:  END 
978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
979 #, fuzzy, c-format
980 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
981 msgstr "%s Arată etichete de la alți clienți %s Arată eticete %s: "
982
983 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
985 #, c-format
986 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
987 msgstr ""
988
989 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
990 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
992 #, fuzzy, c-format
993 msgid "%s The passwords do not match. %s "
994 msgstr "Actualizarea parolei"
995
996 #. %1$s:  IF error 
997 #. %2$s:  ELSE 
998 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1000 #, c-format
1001 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1002 msgstr "%s Acest ppn nu este găsit în serviciul idref.. %s %s "
1003
1004 #. %1$s:  ELSE 
1005 #. %2$s:  END 
1006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
1007 #, c-format
1008 msgid "%s This record has no items. %s "
1009 msgstr "%s Această înregistrare nu are articole. %s "
1010
1011 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
1013 #, fuzzy, c-format
1014 msgid "%s Video extracts"
1015 msgstr "%s extrage video"
1016
1017 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1018 #. %2$s:  ELSE 
1019 #. %3$s:  END 
1020 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1021 #. %5$s:  ELSE 
1022 #. %6$s:  END 
1023 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1024 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1025 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1026 #. %10$s:  ELSE 
1027 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1028 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1029 #. %13$s:  END 
1030 #. %14$s:  END 
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
1032 #, c-format
1033 msgid ""
1034 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1035 "%s %s %s %s %s. "
1036 msgstr ""
1037 "%s Așteptare %s În așteptare %s pentru client %s la %s așteptat la %s %s de "
1038 "la %s %s %s %s %s %s %s. "
1039
1040 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1041 #. %2$s:  ELSE 
1042 #. %3$s:  END 
1043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
1044 #, c-format
1045 msgid "%s Yes %s No %s "
1046 msgstr "%s Da %s Nu %s "
1047
1048 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1049 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1050 #. %3$s:  ELSE 
1051 #. %4$s:  END 
1052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
1053 #, c-format
1054 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1055 msgstr ""
1056
1057 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1058 #. %2$s:  ELSE 
1059 #. %3$s:  END 
1060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1061 #, c-format
1062 msgid ""
1063 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1064 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1065 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1066 msgstr ""
1067
1068 #. %1$s:  ELSE 
1069 #. %2$s:  END 
1070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
1071 #, c-format
1072 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1073 msgstr "%s Nu ai specificat nici un criteriu de căutare. %s "
1074
1075 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1076 #. %2$s:  ELSE 
1077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
1078 #, c-format
1079 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1080 msgstr "%s Nu ai împrumutat, niciodată, nimic de la această bibliotecă . %s "
1081
1082 #. %1$s:  IF !holds 
1083 #. %2$s:  ELSE 
1084 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
1085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
1086 #, fuzzy, c-format
1087 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1088 msgstr "%s Nu ai împrumutat, niciodată, nimic de la această bibliotecă . %s "
1089
1090 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1091 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1092 #. %3$s:  ELSE 
1093 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1094 #. %5$s:  END 
1095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1096 #, c-format
1097 msgid ""
1098 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1099 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1100 msgstr ""
1101
1102 #. %1$s:  resul.used | html 
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1104 #, c-format
1105 msgid "%s biblios"
1106 msgstr "%s biblios"
1107
1108 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1110 #, fuzzy, c-format
1111 msgid "%s by "
1112 msgstr "%s de "
1113
1114 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1115 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1116 #. %3$s:  END 
1117 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1118 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1120 #, fuzzy, c-format
1121 msgid "%s by %s %s %s %s "
1122 msgstr "%s de %s %s %s "
1123
1124 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1126 #, fuzzy, c-format
1127 msgid "%s holdings"
1128 msgstr "0 Reţineri"
1129
1130 #. For the first occurrence,
1131 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
1133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1134 #, c-format
1135 msgid "%s items are on order."
1136 msgstr ""
1137
1138 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1139 #. %2$s:  total | html 
1140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1141 #, c-format
1142 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1143 msgstr ""
1144
1145 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1147 #, c-format
1148 msgid "%s per day"
1149 msgstr ""
1150
1151 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1153 #, c-format
1154 msgid "%s per hour"
1155 msgstr ""
1156
1157 #. %1$s:  ELSE 
1158 #. %2$s:  heading | html 
1159 #. %3$s:  END 
1160 #. %4$s:  END 
1161 #. %5$s:  BLOCK language 
1162 #. %6$s:  SWITCH lang 
1163 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1164 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1165 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1166 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1167 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1168 #. %12$s:  CASE 
1169 #. %13$s:  lang | html 
1170 #. %14$s:  END 
1171 #. %15$s:  END 
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1173 #, c-format
1174 msgid ""
1175 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1176 msgstr ""
1177 "%s%s %s %s %s %s %sEngleză %sFranceză %sItaliană %sGermană %sSpaniolă %s%s "
1178 "%s %s "
1179
1180 #. %1$s:  FILTER trim 
1181 #. %2$s:  SWITCH type 
1182 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1183 #. %4$s:  CASE 'later' 
1184 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1185 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1186 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1187 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1188 #. %9$s:  CASE 
1189 #. %10$s:  type | html 
1190 #. %11$s:  END 
1191 #. %12$s:  END 
1192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1193 #, c-format
1194 msgid ""
1195 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1196 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1197 msgstr ""
1198
1199 #. %1$s:  IF contents.count 
1200 #. %2$s:  contents.count | html 
1201 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1202 #. %4$s:  ELSE 
1203 #. %5$s:  END 
1204 #. %6$s:  ELSE 
1205 #. %7$s:  END 
1206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
1207 #, c-format
1208 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1209 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sGol%s"
1210
1211 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1212 #. %2$s:  IF authtypetext 
1213 #. %3$s:  authtypetext | html 
1214 #. %4$s:  END 
1215 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1216 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1217 #. %7$s:  ELSE 
1218 #. %8$s:  END 
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1220 #, fuzzy, c-format
1221 msgid ""
1222 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1223 msgstr "Catalog &rsaquo; Cont pentru %s %s "
1224
1225 #. For the first occurrence,
1226 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1227 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1228 #. %3$s:  ELSE 
1229 #. %4$s:  END 
1230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1234 #, fuzzy, c-format
1235 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1236 msgstr "Koha Catalog online "
1237
1238 #. LINK
1239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1240 #, fuzzy
1241 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1242 msgstr "Catalogul %s &rsaquo; Comentarii la %s "
1243
1244 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1245 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1246 #. %3$s:  ELSE 
1247 #. %4$s:  END 
1248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1249 #, fuzzy, c-format
1250 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1251 msgstr "Catalogul bibliotecii"
1252
1253 #. %1$s:  IF meta.value 
1254 #. %2$s:  meta.value | html 
1255 #. %3$s:  ELSE 
1256 #. %4$s:  END 
1257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1258 #, fuzzy, c-format
1259 msgid "%s%s%sN/A%s"
1260 msgstr "Fără titlu "
1261
1262 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1263 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1264 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1265 #. %4$s:  ELSE 
1266 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1267 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1268 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1269 #. %8$s:  ELSE 
1270 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1271 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1272 #. %11$s:  END 
1273 #. %12$s:  END 
1274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1275 #, c-format
1276 msgid ""
1277 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1278 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1279 "%s%s"
1280 msgstr ""
1281
1282 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1283 #. %2$s:  USE Koha 
1284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1285 #, c-format
1286 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1287 msgstr ""
1288
1289 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1290 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1291 #. %3$s:  ELSE 
1292 #. %4$s:  END 
1293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1294 #, c-format
1295 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1296 msgstr ""
1297
1298 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1299 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1300 #. %3$s:  END 
1301 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1302 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1303 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1304 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1305 #. %8$s:  END 
1306 #. %9$s:  END 
1307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1308 #, fuzzy, c-format
1309 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1310 msgstr "%s de la %s %s până la %s %s %s "
1311
1312 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1313 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1314 #. %3$s:  END 
1315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1316 #, fuzzy, c-format
1317 msgid "%s, by %s%s "
1318 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1319
1320 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1321 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1323 #, fuzzy, c-format
1324 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1325 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1326
1327 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1328 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
1330 #, fuzzy, c-format
1331 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1332 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1333
1334 #. For the first occurrence,
1335 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1336 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:82
1339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:122
1340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1341 #, c-format
1342 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1343 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1344
1345 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1346 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1348 #, fuzzy, c-format
1349 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1350 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1351
1352 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1353 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1354 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1356 #, fuzzy, c-format
1357 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1358 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1359
1360 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1362 #, fuzzy, c-format
1363 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1364 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1365
1366 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1367 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1369 #, fuzzy, c-format
1370 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1371 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1372
1373 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1374 #. %2$s:  query_cgi | html 
1375 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:92
1377 #, fuzzy, c-format
1378 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1379 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1380
1381 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1382 #. %2$s:  query_cgi | html 
1383 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1385 #, fuzzy, c-format
1386 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1387 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1388
1389 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1390 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1392 #, fuzzy, c-format
1393 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1394 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1395
1396 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1398 #, fuzzy, c-format
1399 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1400 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1401
1402 #. %1$s:  ELSE 
1403 #. %2$s:  END 
1404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1405 #, fuzzy, c-format
1406 msgid "%s0 biblios%s "
1407 msgstr "%s biblios"
1408
1409 #. %1$s:  IF ( total ) 
1410 #. %2$s:  ELSE 
1411 #. %3$s:  END 
1412 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1413 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1414 #. %6$s:  ELSE 
1415 #. %7$s:  END 
1416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
1417 #, c-format
1418 msgid ""
1419 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1420 "catalog"
1421 msgstr ""
1422
1423 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1424 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1425 #. %3$s:  END -
1426 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1427 #. %5$s:  END 
1428 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1429 #. %7$s: - starting_location | html -
1430 #. %8$s:  END -
1431 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1432 #. %10$s:  END 
1433 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1434 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1435 #. %13$s:  END -
1436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1437 #, c-format
1438 msgid ""
1439 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1440 "%sCollection: %s%s "
1441 msgstr ""
1442
1443 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1444 #. %2$s:  ELSE 
1445 #. %3$s:  END 
1446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
1447 #, fuzzy, c-format
1448 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1449 msgstr "Colecție: %s"
1450
1451 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1452 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1453 #. %3$s:  ELSE 
1454 #. %4$s:  END 
1455 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1456 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1457 #. %7$s:  ELSE 
1458 #. %8$s:  END 
1459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1460 #, c-format
1461 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1462 msgstr ""
1463
1464 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
1465 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
1466 #. %3$s:  END 
1467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
1468 #, c-format
1469 msgid "%sCopy%sScan%s"
1470 msgstr ""
1471
1472 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1473 #. %2$s:  END 
1474 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1475 #. %4$s:  END 
1476 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1477 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1478 #. %7$s:  ELSE 
1479 #. %8$s:  END 
1480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1481 #, fuzzy, c-format
1482 msgid ""
1483 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1484 "%sKoha online%s catalog"
1485 msgstr ""
1486 "%s Sugestii pentru achiziționare %s %s Sugestiile dumneavoastră de "
1487 "achiziționare %s Sugestii pentru achiziționare %s %s "
1488
1489 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1490 #. %2$s:  END 
1491 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1492 #. %4$s:  END 
1493 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1494 #. %6$s:  END 
1495 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1496 #. %8$s:  END 
1497 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1498 #. %10$s:  END 
1499 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1500 #. %12$s:  END 
1501 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1502 #. %14$s:  END 
1503 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1504 #. %16$s:  END 
1505 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1506 #. %18$s:  END 
1507 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1508 #. %20$s:  END 
1509 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1510 #. %22$s:  END 
1511 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1512 #. %24$s:  END 
1513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1514 #, c-format
1515 msgid ""
1516 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1517 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1518 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1519 msgstr ""
1520
1521 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1522 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1523 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1524 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
1525 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1526 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1527 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1528 #. %8$s:  ELSE 
1529 #. %9$s:  END 
1530 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1531 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1532 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1533 #. %13$s:  ELSE 
1534 #. %14$s:  END 
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1536 #, c-format
1537 msgid ""
1538 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1539 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1540 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1541 msgstr ""
1542
1543 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1544 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1545 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1546 #. %4$s:  ELSE 
1547 #. %5$s:  END 
1548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1549 #, c-format
1550 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1551 msgstr ""
1552
1553 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1554 #. %2$s:  ELSE 
1555 #. %3$s:  END 
1556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1557 #, c-format
1558 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1559 msgstr ""
1560
1561 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1562 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1563 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1564 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1565 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1566 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1567 #. %7$s:  ELSE 
1568 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1569 #. %9$s:  END 
1570 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1571 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1572 #. %12$s:  END 
1573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
1574 #, c-format
1575 msgid ""
1576 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1577 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1578 "%s(%s)%s "
1579 msgstr ""
1580
1581 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1582 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1583 #. %3$s:  END 
1584 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1585 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1586 #. %6$s:  ELSE 
1587 #. %7$s:  END 
1588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1589 #, fuzzy, c-format
1590 msgid ""
1591 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1592 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1593 msgstr "Catalog &rsaquo; Informaţii despre abonament pentru %s "
1594
1595 #. %1$s:  ELSE 
1596 #. %2$s:  END 
1597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
1598 #, c-format
1599 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1600 msgstr ""
1601
1602 #. %1$s:  ELSE 
1603 #. %2$s:  END 
1604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1605 #, fuzzy, c-format
1606 msgid "%sThis record has no items.%s "
1607 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
1608
1609 #. For the first occurrence,
1610 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1611 #. %2$s:  ELSE 
1612 #. %3$s:  END 
1613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
1615 #, c-format
1616 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1617 msgstr ""
1618
1619 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1620 #. %2$s:  ELSE 
1621 #. %3$s:  END 
1622 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1623 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1624 #. %6$s:  ELSE 
1625 #. %7$s:  END 
1626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1627 #, fuzzy, c-format
1628 msgid ""
1629 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1630 "online%s catalog"
1631 msgstr "Catalog &rsaquo; Detalii personale pentru %s %s "
1632
1633 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
1634 #. %2$s:  END 
1635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
1636 #, fuzzy, c-format
1637 msgid "%sYes%s "
1638 msgstr "Fără titlu "
1639
1640 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1641 #. %2$s:  ELSE 
1642 #. %3$s:  END 
1643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
1644 #, fuzzy, c-format
1645 msgid "%sYes%sNo%s "
1646 msgstr "Fără titlu "
1647
1648 #. %1$s:  ELSE 
1649 #. %2$s:  END 
1650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1651 #, fuzzy, c-format
1652 msgid "%sa list:%s"
1653 msgstr "%s : %s"
1654
1655 #. For the first occurrence,
1656 #. %1$s:  IF ( author ) 
1657 #. %2$s:  author | html 
1658 #. %3$s:  END 
1659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
1660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
1661 #, fuzzy, c-format
1662 msgid "%sby %s%s "
1663 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1664
1665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
1666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1667 #, c-format
1668 msgid "&lt;&lt; Previous"
1669 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
1670
1671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
1672 #, fuzzy, c-format
1673 msgid ""
1674 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1675 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1676 msgstr ""
1677 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1678 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1679
1680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
1681 #, fuzzy, c-format
1682 msgid ""
1683 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1684 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1685 msgstr ""
1686 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1687 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1688
1689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:547
1690 #, fuzzy, c-format
1691 msgid ""
1692 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1693 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1694 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1695 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1696 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1697 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1698 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1699 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1700 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1701 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1702 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1703 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1704 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1705 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1706 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1707 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1708 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1709 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1710 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1711 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1712 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1713 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1714 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1715 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1716 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1717 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1718 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1719 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1720 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1721 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1722 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1723 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1724 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1725 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1726 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1727 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1728 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1729 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1730 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1731 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1732 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1733 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1734 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1735 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1736 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1737 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1738 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1739 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1740 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1741 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1742 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1743 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1744 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1745 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1746 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1747 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1748 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1749 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1750 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1751 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1752 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1753 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1754 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1755 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1756 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1757 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1758 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1759 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1760 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1761 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1762 msgstr ""
1763 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1764 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1765 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1766 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1767 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1768 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1769 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1770 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1771 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1772 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
1773 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
1774 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
1775 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
1776 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
1777 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
1778 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
1779 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
1780 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
1781 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
1782 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
1783 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1784 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1785 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1786 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1787 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1788 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1789 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1790 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1791 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1792 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
1793 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1794 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1795 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1796 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1797 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1798 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1799 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1800 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1801 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1802 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1803 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1804 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1805 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1806 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1807 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1808 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1809 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1810 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1811 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1812 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1813 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1814 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1815 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1816 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1817 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1818 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1819 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
1820 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1821 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1822 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1823 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1824 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1825 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1826 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1827 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1828 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1829 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1830 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1831 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1832
1833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
1834 #, fuzzy, c-format
1835 msgid ""
1836 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1837 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1838 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1839 "GetPatronStatus&gt;"
1840 msgstr ""
1841 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1842 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1843 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1844 "GetPatronStatus&gt;"
1845
1846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:211
1847 #, fuzzy, c-format
1848 msgid ""
1849 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1850 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1851 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1852 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1853 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1854 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1855 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1856 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1857 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1858 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1859 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1860 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1861 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1862 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1863 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1864 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1865 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1866 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1867 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1868 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1869 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1870 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1871 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1872 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1873 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1874 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1875 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1876 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1877 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1878 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1879 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1880 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1881 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1882 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1883 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1884 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1885 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1886 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1887 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1888 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1889 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1890 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1891 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1892 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1893 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1894 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1895 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1896 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1897 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1898 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1899 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1900 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1901 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1902 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1903 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1904 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1905 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1906 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1907 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1908 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1909 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1910 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1911 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1912 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1913 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1914 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1915 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1916 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1917 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1918 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1919 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1920 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1921 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1922 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1923 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1924 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1925 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1926 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1927 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1928 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1929 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1930 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1931 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1932 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1933 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1934 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1935 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1936 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1937 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1938 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1939 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1940 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1941 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1942 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1943 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1944 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1945 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1946 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1947 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1948 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1949 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1950 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1951 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1952 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1953 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1954 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1955 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1956 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1957 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1958 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1959 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1960 msgstr ""
1961 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1962 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1963 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
1964 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
1965 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
1966 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1967 "leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
1968 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/"
1969 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
1970 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1971 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
1972 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
1973 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
1974 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1975 "subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1976 "\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1977 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1978 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/"
1979 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1980 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1981 "subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1982 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
1983 "nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1="
1984 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;"
1985 "subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/"
1986 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1987 "code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur "
1988 "Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;"
1989 "subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q"
1990 "\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;"
1991 "subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1992 "controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/"
1993 "marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;"
1994 "collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/"
1995 "pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/"
1996 "itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1997 "timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/"
1998 "cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; "
1999 "&lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
2000 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
2001 "wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2002 "holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2003 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2004 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2005 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2006 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2007 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2008 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2009 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2010 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2011 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2012 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2013 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2014 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2015 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
2016 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2017 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2018 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2019 "leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
2020 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/"
2021 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2022 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2023 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
2024 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2025 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
2026 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2027 "subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/"
2028 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2029 "code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2030 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;"
2031 "bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/"
2032 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2033 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2034 "&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2035 "\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2036 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/"
2037 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2038 "code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/"
2039 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2040 "\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/"
2041 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;"
2042 "subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;"
2043 "Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2044 "\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2045 "publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2046 "fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;"
2047 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2048 "biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2049 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2050 "publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/"
2051 "reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
2052 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
2053 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2054 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2055 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2056 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2057 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2058 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2059 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2060 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2061 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2062 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2063 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2064 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2065 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2066 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2067
2068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:696
2069 #, fuzzy, c-format
2070 msgid ""
2071 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2072 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2073 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2074 msgstr ""
2075 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2076 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2077 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2078
2079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2081 #, fuzzy, c-format
2082 msgid ""
2083 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2084 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2085 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2086 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2087 msgstr ""
2088 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2089 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2090 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2091 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2092
2093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
2094 #, fuzzy, c-format
2095 msgid ""
2096 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2097 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2098 msgstr ""
2099 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2100 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2101
2102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2103 #, fuzzy, c-format
2104 msgid ""
2105 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2106 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2107 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2108 msgstr ""
2109 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2110 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2111 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2112
2113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:135
2114 #, fuzzy, c-format
2115 msgid ""
2116 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2117 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2118 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2119 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2120 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2121 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2122 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2123 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2124 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2125 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2126 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2127 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2128 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2129 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2130 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2131 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2132 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2133 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2134 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2135 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2136 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2137 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2138 msgstr ""
2139 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2140 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2141 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2142 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2143 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2144 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2145 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2146 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2147 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2148 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2149 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2150 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2151 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2152 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2153 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2154 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2155 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2156 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2157 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2158 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2159 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2160 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2161
2162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:425
2163 #, fuzzy, c-format
2164 msgid ""
2165 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2166 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2167 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2168 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2169 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2170 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2171 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2172 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2173 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2174 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2175 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2176 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2177 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2178 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2179 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2180 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2181 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2182 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2183 msgstr ""
2184 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2185 "GetAuthorityRecords&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2186 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2187 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2188 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00126nx j2200073 4500 &lt;/"
2189 "leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;"
2190 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
2191 "TECHNIQUE&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1="
2192 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
2193 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2194 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2195 "&lt;/record&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
2196 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
2197 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
2198 "gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00130nx j2200073 4500 &lt;/leader&gt; "
2199 "&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag="
2200 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;CHEMIN DE "
2201 "FER&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2202 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
2203 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2204 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2205 "&lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/"
2206 "GetAuthorityRecords&gt;"
2207
2208 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2209 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
2211 #, fuzzy, c-format
2212 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2213 msgstr "%s %s (%s)"
2214
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2216 #, fuzzy, c-format
2217 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2218 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraza autorului"
2219
2220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2221 #, fuzzy, c-format
2222 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2223 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Denumirea Conferinţei"
2224
2225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2226 #, fuzzy, c-format
2227 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2228 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; fraze cu numele ședinței"
2229
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2231 #, fuzzy, c-format
2232 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2233 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Denumirea Corporaţiei"
2234
2235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2236 #, c-format
2237 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2238 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2239
2240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2241 #, c-format
2242 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2243 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2244
2245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2246 #, fuzzy, c-format
2247 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2248 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraza autorului"
2249
2250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2251 #, fuzzy, c-format
2252 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2253 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Numele Personal"
2254
2255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2256 #, fuzzy, c-format
2257 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2258 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Expresia de căutare a numelui"
2259
2260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2261 #, fuzzy, c-format
2262 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2263 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subiect ca Expresie"
2264
2265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2266 #, fuzzy, c-format
2267 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2268 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subiect ca Expresie"
2269
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2271 #, fuzzy, c-format
2272 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2273 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subiect ca Expresie"
2274
2275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2276 #, fuzzy, c-format
2277 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2278 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Expresia de căutare a subiectului"
2279
2280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2281 #, fuzzy, c-format
2282 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2283 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Expresia de căutare a titlului"
2284
2285 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
2287 #, fuzzy, c-format
2288 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2289 msgstr "%s %s (%s)"
2290
2291 #. For the first occurrence,
2292 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2293 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2294 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2295 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2296 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2297 #. %6$s:  END 
2298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
2299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
2302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
2303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
2304 #, c-format
2305 msgid ""
2306 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2307 "must be seen by the library %s )"
2308 msgstr ""
2309
2310 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2312 #, c-format
2313 msgid "(%s biblios)"
2314 msgstr "(%s biblios)"
2315
2316 #. For the first occurrence,
2317 #. %1$s:  overdues_count | html 
2318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
2319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2322 #, c-format
2323 msgid "(%s total)"
2324 msgstr "(%s total)"
2325
2326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2327 #, c-format
2328 msgid "(Accruing)"
2329 msgstr ""
2330
2331 #. For the first occurrence,
2332 #. SCRIPT
2333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
2334 msgid "(All)"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2338 #, fuzzy, c-format
2339 msgid ""
2340 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2341 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
2342
2343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2344 #, fuzzy, c-format
2345 msgid "(Cancelled)"
2346 msgstr "Anulare reținută"
2347
2348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
2349 #, c-format
2350 msgid "(Checked out)"
2351 msgstr "(Verificat)"
2352
2353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2354 #, c-format
2355 msgid "(Forgiven)"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2359 #, fuzzy, c-format
2360 msgid "(Hides shelf browser)"
2361 msgstr "Închide valabilitatea browser-ului"
2362
2363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2364 #, c-format
2365 msgid ""
2366 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2367 "for assistance)"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2371 #, c-format
2372 msgid "(Lost)"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
2377 #, c-format
2378 msgid "(Not supported by Koha)"
2379 msgstr "(Nu este susţinută de Koha)"
2380
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:862
2385 #, fuzzy, c-format
2386 msgid "(Not supported yet)"
2387 msgstr "(Nu este susţinută de Koha)"
2388
2389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2390 #, fuzzy, c-format
2391 msgid "(On-site checkout)"
2392 msgstr "Împrumutat pe"
2393
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
2395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
2396 #, c-format
2397 msgid "(Opens below)"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
2403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
2404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
2405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2411 #, c-format
2412 msgid "(Optional)"
2413 msgstr "(Opțional)"
2414
2415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2419 #, c-format
2420 msgid "(Optional, default 0)"
2421 msgstr "(Opțional, predefinit 0)"
2422
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2424 #, c-format
2425 msgid "(Optional, default 1)"
2426 msgstr "(Opțional, predefinit 1)"
2427
2428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
2430 #, c-format
2431 msgid ""
2432 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2433 "online.)"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2437 #, c-format
2438 msgid "(Refunded)"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2442 #, fuzzy, c-format
2443 msgid "(Replaced)"
2444 msgstr "Articole juridice"
2445
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2468 #, c-format
2469 msgid "(Required)"
2470 msgstr "(Obligatoriu)"
2471
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2473 #, c-format
2474 msgid "(Returned)"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2478 #, c-format
2479 msgid ""
2480 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2484 #, fuzzy, c-format
2485 msgid ""
2486 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2487 "library staff for assistance)"
2488 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
2489
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2491 #, fuzzy, c-format
2492 msgid ""
2493 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2494 "assistance)"
2495 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
2496
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2498 #, fuzzy, c-format
2499 msgid ""
2500 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2501 "assistance)"
2502 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
2503
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:827
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
2508 #, c-format
2509 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2510 msgstr "(Utilizaţi OAI-PMH în loc)"
2511
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2513 #, c-format
2514 msgid "(Use OPAC instead)"
2515 msgstr "(Utilizaţi OPAC în loc)"
2516
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
2519 #, fuzzy, c-format
2520 msgid "(Use SRU instead)"
2521 msgstr "(Utilizaţi OPAC în loc)"
2522
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2524 #, c-format
2525 msgid "(Voided)"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2531 #, c-format
2532 msgid "(done)"
2533 msgstr ""
2534
2535 #. SCRIPT
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2537 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
2541 #, fuzzy, c-format
2542 msgid "(on hold)"
2543 msgstr "(În aşteptare)"
2544
2545 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
2547 #, c-format
2548 msgid "(only %s)"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
2553 #, fuzzy, c-format
2554 msgid "(overdue)"
2555 msgstr "Întârziate "
2556
2557 #. For the first occurrence,
2558 #. %1$s:  priority | html 
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
2560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
2561 #, fuzzy, c-format
2562 msgid "(priority %s)"
2563 msgstr "Prioritară"
2564
2565 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2566 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2567 #. %3$s:  END 
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2569 #, fuzzy, c-format
2570 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2571 msgstr "(căutări apropiate:"
2572
2573 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2574 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2575 #. %3$s:  END 
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:126
2577 #, fuzzy, c-format
2578 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2579 msgstr "(căutări apropiate:"
2580
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2585 #, fuzzy, c-format
2586 msgid "(remove)"
2587 msgstr "Elimină"
2588
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
2591 #, fuzzy, c-format
2592 msgid "-- Choose --"
2593 msgstr "- Alege Format --"
2594
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2597 #, fuzzy, c-format
2598 msgid "-- Choose format --"
2599 msgstr "-- Alegeţi Formatul --"
2600
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2602 #, fuzzy, c-format
2603 msgid "-- none -- "
2604 msgstr "-- nimic -- "
2605
2606 #. %1$s:  CASE 
2607 #. %2$s:  m.code | html 
2608 #. %3$s:  END 
2609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2610 #, c-format
2611 msgid ""
2612 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2613 msgstr ""
2614
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
2616 #, c-format
2617 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
2621 #, fuzzy, c-format
2622 msgid ". Please contact the library for more information."
2623 msgstr "Indormații de contact alternative"
2624
2625 #. %1$s:  ELSE 
2626 #. %2$s:  END 
2627 #. %3$s:  END 
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
2629 #, fuzzy, c-format
2630 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2631 msgstr "Nu ai amenzi sau taxe"
2632
2633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2634 #, c-format
2635 msgid "...or..."
2636 msgstr "...sau..."
2637
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2639 #, c-format
2640 msgid "0.00"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2644 #, c-format
2645 msgid "000 "
2646 msgstr ""
2647
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
2650 #, c-format
2651 msgid "1 item is on order."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2655 #, c-format
2656 msgid "10 titles"
2657 msgstr "10 titluri"
2658
2659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2660 #, c-format
2661 msgid "100 titles"
2662 msgstr "100 titluri"
2663
2664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2666 #, c-format
2667 msgid "12 months"
2668 msgstr "12 luni"
2669
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2671 #, c-format
2672 msgid "15 titles"
2673 msgstr "15 titluri"
2674
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2676 #, c-format
2677 msgid "20 titles"
2678 msgstr "20 titluri"
2679
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2682 #, c-format
2683 msgid "3 months"
2684 msgstr "3 luni"
2685
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2687 #, c-format
2688 msgid "30 titles"
2689 msgstr "30 titluri"
2690
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2692 #, c-format
2693 msgid "40 titles"
2694 msgstr "40 titluri"
2695
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2697 #, c-format
2698 msgid "50 titles"
2699 msgstr "50 titluri"
2700
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2703 #, c-format
2704 msgid "6 months"
2705 msgstr "6 luni"
2706
2707 #. %1$s:  ELSE 
2708 #. %2$s:  END 
2709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2710 #, fuzzy, c-format
2711 msgid ": %sa list:%s"
2712 msgstr "%s : %s"
2713
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2715 #, c-format
2716 msgid ""
2717 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2718 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2722 #, c-format
2723 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2724 msgstr ""
2725
2726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
2727 #, c-format
2728 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2732 #, fuzzy, c-format
2733 msgid "A librarian"
2734 msgstr "Toate bibliotecile"
2735
2736 #. %1$s:  message_value | html 
2737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2738 #, c-format
2739 msgid ""
2740 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2744 #, fuzzy, c-format
2745 msgid "A specific item"
2746 msgstr "O copie specifică "
2747
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
2749 #, fuzzy, c-format
2750 msgid "About the author"
2751 msgstr "Despre autor"
2752
2753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2754 #, c-format
2755 msgid "Abstracts/summaries"
2756 msgstr "Abstracte / rezumate"
2757
2758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
2759 #, c-format
2760 msgid "Accept"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2766 #, fuzzy, c-format
2767 msgid "Access denied"
2768 msgstr "Acces respins"
2769
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
2772 #, c-format
2773 msgid ""
2774 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2775 "Please contact the library. "
2776 msgstr ""
2777
2778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2779 #, fuzzy, c-format
2780 msgid "Account payment"
2781 msgstr "Comentariul tău"
2782
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2784 #, c-format
2785 msgid "Acquired in the last:"
2786 msgstr "Dobândite în final:"
2787
2788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2790 #, fuzzy, c-format
2791 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2792 msgstr "Data achiziției: de la cele mai noi la cele mai vechi"
2793
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2796 #, fuzzy, c-format
2797 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2798 msgstr "Data achiziției: de la cele mai vechi la cele mai noi"
2799
2800 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
2804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
2805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2806 msgid "Add"
2807 msgstr "Adăugaţi"
2808
2809 #. %1$s:  total | html 
2810 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2812 #, fuzzy, c-format
2813 msgid "Add %s items to %s"
2814 msgstr "Adăugaţi %s articole la"
2815
2816 #. A
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2818 msgid "Add another field"
2819 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
2820
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2823 #, fuzzy, c-format
2824 msgid "Add note"
2825 msgstr "Adaugă în coș"
2826
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2828 #, fuzzy, c-format
2829 msgid "Add tag"
2830 msgstr "Adaugă în coș"
2831
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2833 #, fuzzy, c-format
2834 msgid "Add tag(s)"
2835 msgstr "Adaugă în coș"
2836
2837 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2839 #, fuzzy, c-format
2840 msgid "Add to %s"
2841 msgstr "Adăugaţi la"
2842
2843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2844 #, c-format
2845 msgid "Add to a list"
2846 msgstr "Adăugaţi la listă"
2847
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2849 #, c-format
2850 msgid "Add to a new list:"
2851 msgstr "Adăugaţi la o listă nouă:"
2852
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2854 #, fuzzy, c-format
2855 msgid "Add to cart"
2856 msgstr "Adăugaţi la listă"
2857
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2859 #, c-format
2860 msgid "Add to list:"
2861 msgstr "Adaugă la listă"
2862
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2864 #, fuzzy, c-format
2865 msgid "Add to your cart"
2866 msgstr "Adaugă în coșul tău"
2867
2868 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2869 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2870 #. %3$s:  ELSE 
2871 #. %4$s:  END 
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2873 #, fuzzy, c-format
2874 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2875 msgstr "Koha Catalog online "
2876
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
2878 #, fuzzy, c-format
2879 msgid "Add to..."
2880 msgstr "Adaugă la:"
2881
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2883 #, fuzzy, c-format
2884 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2885 msgstr "Tipuri de conţinut suplimentar pentru cărţi/ materiale tipărite"
2886
2887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid "Additional information"
2890 msgstr "Informații de contact"
2891
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
2894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid "Address 2:"
2897 msgstr "Adresă 2:"
2898
2899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
2900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
2902 #, fuzzy, c-format
2903 msgid "Address:"
2904 msgstr "Adresă:"
2905
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2907 #, c-format
2908 msgid "Adolescent"
2909 msgstr "Adolescent"
2910
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2912 #, c-format
2913 msgid "Adult"
2914 msgstr "Adult"
2915
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
2920 #, fuzzy, c-format
2921 msgid "Advanced search"
2922 msgstr "Căutare Avansată"
2923
2924 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2925 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2926 #. %3$s:  ELSE 
2927 #. %4$s:  END 
2928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2929 #, fuzzy, c-format
2930 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2931 msgstr "Koha Catalog online "
2932
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2935 #, c-format
2936 msgid "All"
2937 msgstr "Tot"
2938
2939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2940 #, fuzzy, c-format
2941 msgid "All collections"
2942 msgstr "Colecție de seriale"
2943
2944 #. SCRIPT
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2946 msgid "All holds will be suspended."
2947 msgstr ""
2948
2949 #. SCRIPT
2950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2951 msgid "All holds will resume."
2952 msgstr ""
2953
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2955 #, c-format
2956 msgid "All item types"
2957 msgstr "Toate tipurile de articole"
2958
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2962 #, c-format
2963 msgid "All libraries"
2964 msgstr "Toate bibliotecile"
2965
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2967 #, fuzzy, c-format
2968 msgid "All tags"
2969 msgstr "Toate etichetele"
2970
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2972 #, fuzzy, c-format
2973 msgid "Allow auto-renewal: "
2974 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
2975
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2977 #, c-format
2978 msgid "Allow changes to contents from: "
2979 msgstr ""
2980
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
2983 #, c-format
2984 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
2989 #, c-format
2990 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
2994 #, c-format
2995 msgid ""
2996 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2997 "card expires."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
3001 #, c-format
3002 msgid "Alternate address"
3003 msgstr "Modificaţi adresa"
3004
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
3006 #, fuzzy, c-format
3007 msgid "Alternate address information: "
3008 msgstr "Modificaţi adresa"
3009
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3011 #, fuzzy, c-format
3012 msgid "Alternate contact"
3013 msgstr "Modificaţi Contact"
3014
3015 #. SCRIPT
3016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3017 #, fuzzy
3018 msgid "Always available"
3019 msgstr "Nici un articol valabil:"
3020
3021 #. A
3022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
3023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Amazon cover image"
3026 msgstr "Imaginea de pe copertă"
3027
3028 #. SCRIPT
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
3030 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3037 #, c-format
3038 msgid "Amount"
3039 msgstr "Cantitate"
3040
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "Amount outstanding"
3045 msgstr "Sumă Restantă"
3046
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3048 #, c-format
3049 msgid "Amount to pay: "
3050 msgstr ""
3051
3052 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3053 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3054 #. %3$s:  ELSE 
3055 #. %4$s:  END 
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
3057 #, fuzzy, c-format
3058 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3059 msgstr "Koha Catalog online "
3060
3061 #. %1$s:  shelfname | html 
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
3063 #, fuzzy, c-format
3064 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3065 msgstr ""
3066 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
3067
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
3069 #, fuzzy, c-format
3070 msgid "An error occurred when creating this list."
3071 msgstr ""
3072 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
3073
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
3075 #, fuzzy, c-format
3076 msgid "An error occurred when deleting this list."
3077 msgstr ""
3078 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
3079
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
3081 #, fuzzy, c-format
3082 msgid "An error occurred when updating this list."
3083 msgstr ""
3084 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
3085
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
3087 #, fuzzy, c-format
3088 msgid "An error occurred while processing your request."
3089 msgstr ""
3090 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
3091
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
3093 #, fuzzy, c-format
3094 msgid "An error occurred, please try again. "
3095 msgstr ""
3096 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
3097
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3099 #, fuzzy, c-format
3100 msgid ""
3101 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3102 "exist."
3103 msgstr "Aceasta eroare inseamna că link-ul a fost rupt şi că pagina nu există."
3104
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3106 #, c-format
3107 msgid "An invitation to share list "
3108 msgstr ""
3109
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3111 #, c-format
3112 msgid "Any"
3113 msgstr "Orice"
3114
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3116 #, c-format
3117 msgid "Any audience"
3118 msgstr "Orice audienţă"
3119
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3121 #, c-format
3122 msgid "Any content"
3123 msgstr "Orice conţinut"
3124
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3126 #, c-format
3127 msgid "Any format"
3128 msgstr "Orice format"
3129
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:220
3131 #, fuzzy, c-format
3132 msgid "Any item "
3133 msgstr "Toate tipurile de articole"
3134
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3137 #, fuzzy, c-format
3138 msgid "Any item type"
3139 msgstr "Toate tipurile de articole"
3140
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3142 #, fuzzy, c-format
3143 msgid "Anyone seeing this list"
3144 msgstr "Selectează o listă"
3145
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3147 #, c-format
3148 msgid "Apply field weights to search "
3149 msgstr ""
3150
3151 #. SCRIPT
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3153 #, fuzzy
3154 msgid "Apr"
3155 msgstr "Aprilie"
3156
3157 #. SCRIPT
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3159 msgid "April"
3160 msgstr "Aprilie"
3161
3162 #. SCRIPT
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3164 #, fuzzy
3165 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3166 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
3167
3168 #. For the first occurrence,
3169 #. SCRIPT
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3174 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
3175
3176 #. SCRIPT
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3178 #, fuzzy
3179 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3180 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
3181
3182 #. SCRIPT
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3184 #, fuzzy
3185 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3186 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
3187
3188 #. SCRIPT
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3190 #, fuzzy
3191 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3192 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
3193
3194 #. SCRIPT
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3198 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
3199
3200 #. For the first occurrence,
3201 #. SCRIPT
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3203 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3204 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
3205
3206 #. SCRIPT
3207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
3208 #, fuzzy
3209 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3210 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
3211
3212 #. SCRIPT
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3216 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
3217
3218 #. SCRIPT
3219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3220 #, fuzzy
3221 msgid ""
3222 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3223 "the list."
3224 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
3225
3226 #. SCRIPT
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3228 #, fuzzy
3229 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3230 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
3231
3232 #. SCRIPT
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3234 #, fuzzy
3235 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3236 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi articolele selectate?"
3237
3238 #. SCRIPT
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3242 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi articolele selectate?"
3243
3244 #. SCRIPT
3245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3246 #, fuzzy
3247 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3248 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să goliți coşul?"
3249
3250 #. SCRIPT
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3252 #, fuzzy
3253 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3254 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
3255
3256 #. SCRIPT
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3258 #, fuzzy
3259 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3260 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să goliți coşul?"
3261
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
3263 #, c-format
3264 msgid "Arrived"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
3268 #, fuzzy, c-format
3269 msgid "Article requests"
3270 msgstr "Anulare Reţinută"
3271
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3273 #, c-format
3274 msgid "Article requests "
3275 msgstr ""
3276
3277 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
3279 #, c-format
3280 msgid "Article requests (%s)"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3284 #, c-format
3285 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3289 #, c-format
3290 msgid "Ask for a discharge"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3294 #, c-format
3295 msgid ""
3296 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3297 "and start over."
3298 msgstr ""
3299
3300 #. OPTION
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3302 msgid "At least one item is available at this library"
3303 msgstr ""
3304
3305 #. For the first occurrence,
3306 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:685
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
3309 #, c-format
3310 msgid "At library: %s"
3311 msgstr "La biblioteca: %s"
3312
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3314 #, c-format
3315 msgid "Audience"
3316 msgstr "Audienţă"
3317
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3319 #, fuzzy, c-format
3320 msgid "Audiovisual profile:"
3321 msgstr "Profilul audiovizualului"
3322
3323 #. SCRIPT
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Aug"
3327 msgstr "August"
3328
3329 #. SCRIPT
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3331 msgid "August"
3332 msgstr "August"
3333
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
3337 #, c-format
3338 msgid "AuthenticatePatron"
3339 msgstr "AutentificareUtilizator"
3340
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
3342 #, c-format
3343 msgid ""
3344 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3345 "patron."
3346 msgstr ""
3347 "Validează datele de autentificare ale utilizatorului și returnează "
3348 "identificatorul pentru utilizator."
3349
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3365 #, c-format
3366 msgid "Author"
3367 msgstr "Autor"
3368
3369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
3371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3373 #, c-format
3374 msgid "Author (A-Z)"
3375 msgstr "Autor (A-Z)"
3376
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3381 #, c-format
3382 msgid "Author (Z-A)"
3383 msgstr "Autor (Z-A)"
3384
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
3386 #, fuzzy, c-format
3387 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3388 msgstr "Date despre autor oferite de Syndetics"
3389
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3391 #, c-format
3392 msgid "Author(s)"
3393 msgstr "Autor(i)"
3394
3395 #. For the first occurrence,
3396 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3397 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3398 #. %3$s:  END 
3399 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3400 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3401 #. %6$s:  END 
3402 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3403 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3404 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3405 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3406 #. %11$s:  END 
3407 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3408 #. %13$s:  END 
3409 #. %14$s:  END 
3410 #. %15$s:  END 
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3413 #, fuzzy, c-format
3414 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3415 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3416
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
3419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
3421 #, c-format
3422 msgid "Author:"
3423 msgstr "Autor:"
3424
3425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3426 #, fuzzy, c-format
3427 msgid "Authority"
3428 msgstr "Autoritate:"
3429
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:23
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3436 #, c-format
3437 msgid "Authority search"
3438 msgstr "Autoritate de Căutare"
3439
3440 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3441 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3442 #. %3$s:  ELSE 
3443 #. %4$s:  END 
3444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3445 #, fuzzy, c-format
3446 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3447 msgstr "Koha Catalog online "
3448
3449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:75
3450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3451 #, c-format
3452 msgid "Authority search results"
3453 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
3454
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3456 #, fuzzy, c-format
3457 msgid "Authority type: "
3458 msgstr "Tipul autorităţii: "
3459
3460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3461 #, fuzzy, c-format
3462 msgid "Authorized headings"
3463 msgstr "Titluri autorizate"
3464
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3466 #, fuzzy, c-format
3467 msgid "Authors"
3468 msgstr "Autor"
3469
3470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3471 #, fuzzy, c-format
3472 msgid "Auto-renewal"
3473 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
3474
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3476 #, fuzzy, c-format
3477 msgid "Availability"
3478 msgstr "Disponibilitatea: "
3479
3480 #. For the first occurrence,
3481 #. SCRIPT
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3483 msgid "Availability:"
3484 msgstr "Disponibilitatea:"
3485
3486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "Availability: "
3489 msgstr "Disponibilitatea:"
3490
3491 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3493 #, fuzzy, c-format
3494 msgid "Available %s"
3495 msgstr "Probleme disponibile"
3496
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3498 #, fuzzy, c-format
3499 msgid "Available issues"
3500 msgstr "Probleme disponibile"
3501
3502 #. For the first occurrence,
3503 #. %1$s:  rating_avg | html 
3504 #. %2$s:  ratings.count | html 
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3510 #, c-format
3511 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3515 #, c-format
3516 msgid "Awards:"
3517 msgstr "Premii:"
3518
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
3520 #, c-format
3521 msgid "BE CAREFUL"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3525 #, c-format
3526 msgid "BT"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3531 #, c-format
3532 msgid "Back to lists"
3533 msgstr "Înapoi la liste"
3534
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
3536 #, fuzzy, c-format
3537 msgid "Back to results"
3538 msgstr "Înapoi la liste"
3539
3540 #. A
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Back to the results search list"
3544 msgstr "Înapoi la liste"
3545
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3547 #, c-format
3548 msgid "Backends"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3561 #, c-format
3562 msgid "Barcode"
3563 msgstr "Cod_de_bare"
3564
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
3567 #, c-format
3568 msgid "Barcode:"
3569 msgstr "Cod_de_bare:"
3570
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3572 #, fuzzy, c-format
3573 msgid "Barcodes"
3574 msgstr "Cod_de_bare"
3575
3576 #. %1$s:  END 
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3578 #, c-format
3579 msgid ""
3580 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3581 "assistance. %s "
3582 msgstr ""
3583
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
3588 #, fuzzy, c-format
3589 msgid "BibTeX"
3590 msgstr "BibTex"
3591
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:101
3593 #, c-format
3594 msgid "Biblio records"
3595 msgstr "Înregistrări Biblio"
3596
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3598 #, c-format
3599 msgid "Bibliographies"
3600 msgstr "Bibliografii:"
3601
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3603 #, c-format
3604 msgid "Biography"
3605 msgstr "Biografie"
3606
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3608 #, c-format
3609 msgid "Blocked"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3613 #, fuzzy, c-format
3614 msgid "Blocked record"
3615 msgstr "Înregistrări Biblio"
3616
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3618 #, c-format
3619 msgid "Braille"
3620 msgstr "Braille"
3621
3622 #. NAV
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:19
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
3671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3681 msgid "Breadcrumb"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3685 #, fuzzy, c-format
3686 msgid "Brief display"
3687 msgstr "Afişare Scurtă"
3688
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:53
3691 #, c-format
3692 msgid "Brief history"
3693 msgstr "Scurt istoric"
3694
3695 #. ABBR
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3697 msgid "Broader Term"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3701 #, fuzzy, c-format
3702 msgid "Browse by hierarchy"
3703 msgstr "Navigare după ierarhie"
3704
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3707 #, fuzzy, c-format
3708 msgid "Browse our catalog"
3709 msgstr "Navigare în catalog"
3710
3711 #. For the first occurrence,
3712 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3713 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3714 #. %3$s:  ELSE 
3715 #. %4$s:  END 
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3718 #, fuzzy, c-format
3719 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3720 msgstr "Koha Catalog online "
3721
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:969
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
3724 #, fuzzy, c-format
3725 msgid "Browse results"
3726 msgstr "(<a1>Răsfoire în rafturi</a>)"
3727
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3733 #, fuzzy, c-format
3734 msgid "Browse search"
3735 msgstr "Navigare după ierarhie"
3736
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
3739 #, fuzzy, c-format
3740 msgid "Browse shelf"
3741 msgstr "(<a1>Răsfoire în rafturi</a>)"
3742
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3745 #, fuzzy, c-format
3746 msgid "CAS login"
3747 msgstr "Conectare Cas"
3748
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3750 #, c-format
3751 msgid "CD audio"
3752 msgstr "Audio CD"
3753
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3755 #, fuzzy, c-format
3756 msgid "CD software"
3757 msgstr "CD Software"
3758
3759 #. SCRIPT
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3761 msgid "CSV"
3762 msgstr ""
3763
3764 #. For the first occurrence,
3765 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3770 #, c-format
3771 msgid "CSV - %s"
3772 msgstr "CSV - %s"
3773
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3793 #, c-format
3794 msgid "Call number"
3795 msgstr "număr de Apel"
3796
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3799 #, fuzzy, c-format
3800 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3801 msgstr "Număr de Apel (De la Non-ficţiune 0-9 până la Ficţiune A-Z)"
3802
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid "Call number (A-Z)"
3807 msgstr "Număr de Apel (De la Non-ficţiune 0-9 până la Ficţiune A-Z)"
3808
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3811 #, fuzzy, c-format
3812 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3813 msgstr "Număr de Apel (De la Ficţiune Z-A până la Non-ficţiune 9-0)"
3814
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "Call number (Z-A)"
3819 msgstr "Număr de Apel (De la Ficţiune Z-A până la Non-ficţiune 9-0)"
3820
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
3824 #, fuzzy, c-format
3825 msgid "Call number:"
3826 msgstr "număr de Apel"
3827
3828 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
3830 #, fuzzy, c-format
3831 msgid "Call number: %s"
3832 msgstr "Număr de înregistrare"
3833
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3864 #, c-format
3865 msgid "Cancel"
3866 msgstr "Anulaţi"
3867
3868 #. A
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3871 #, fuzzy, c-format
3872 msgid "Cancel email notification"
3873 msgstr "Clasificare"
3874
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3876 #, fuzzy, c-format
3877 msgid "Cancel email notification "
3878 msgstr "Aboneaza-te la notificare prin e-mail cu privire la probleme noi "
3879
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3881 #, fuzzy, c-format
3882 msgid "Cancel enrollment "
3883 msgstr "Nu pot fi adăugate una sau mai multe etichete."
3884
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3889 #, fuzzy, c-format
3890 msgid "Cancel rating"
3891 msgstr "Anulaţi"
3892
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
3896 #, c-format
3897 msgid "CancelHold"
3898 msgstr "Anulare reținută"
3899
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
3901 #, fuzzy, c-format
3902 msgid "CancelRecall "
3903 msgstr "Anulare reînregistrată "
3904
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3906 #, fuzzy, c-format
3907 msgid "Cancellation date"
3908 msgstr "Interval al datelor de publicare"
3909
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
3911 #, c-format
3912 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3913 msgstr "Anulează o cerere activă reținută pentru utilizator."
3914
3915 #. INPUT type=radio name=checkitem
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
3917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
3918 msgid "Cannot be put on hold"
3919 msgstr "Nu poate fi plasat în reţinere"
3920
3921 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3923 #, fuzzy, c-format
3924 msgid "Card number can be up to %s characters."
3925 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
3926
3927 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3928 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3930 #, fuzzy, c-format
3931 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3932 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
3933
3934 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3936 #, fuzzy, c-format
3937 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3938 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
3939
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "Card number:"
3943 msgstr "numărcard"
3944
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
3947 #, c-format
3948 msgid "Cart"
3949 msgstr "Coş"
3950
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3952 #, c-format
3953 msgid "Cassette recording"
3954 msgstr "Înregistrarea casetei"
3955
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
3957 #, c-format
3958 msgid "Catalog"
3959 msgstr "Catalog"
3960
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3962 #, c-format
3963 msgid "Catalogs"
3964 msgstr "Cataloage"
3965
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
3969 #, c-format
3970 msgid "Category:"
3971 msgstr "Categorie:"
3972
3973 #. INPUT type=submit
3974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3975 #, fuzzy
3976 msgid "Change password"
3977 msgstr "schimbă parola"
3978
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3981 #, fuzzy, c-format
3982 msgid "Change your password"
3983 msgstr "schimbă parola"
3984
3985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3986 #, fuzzy, c-format
3987 msgid "Change your password "
3988 msgstr "Schimbă parola "
3989
3990 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3991 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3992 #. %3$s:  ELSE 
3993 #. %4$s:  END 
3994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3995 #, fuzzy, c-format
3996 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3997 msgstr "Koha Catalog online "
3998
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4000 #, c-format
4001 msgid "Chapters"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
4005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:137
4006 #, c-format
4007 msgid "Chapters:"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
4011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
4012 #, fuzzy, c-format
4013 msgid "Charges"
4014 msgstr "Încărcaţi"
4015
4016 #. For the first occurrence,
4017 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "Charges (%s)"
4022 msgstr "Credite"
4023
4024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4026 #, fuzzy, c-format
4027 msgid "Check in"
4028 msgstr "Reînnoiţi articol"
4029
4030 #. INPUT type=submit name=confirm
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Check in item"
4034 msgstr "Reînnoiţi articol"
4035
4036 #. SCRIPT
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4038 #, fuzzy
4039 msgid "Check out"
4040 msgstr "Împrumuturi"
4041
4042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
4043 #, fuzzy, c-format
4044 msgid "Check-in date:"
4045 msgstr "Reînnoiţi articol"
4046
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4048 #, fuzzy, c-format
4049 msgid "Checked in"
4050 msgstr "Împrumutat"
4051
4052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4054 #, fuzzy, c-format
4055 msgid "Checked out"
4056 msgstr "Împrumutat"
4057
4058 #. %1$s:  issues_count | html 
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid "Checked out (%s)"
4062 msgstr "Verificat ("
4063
4064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4065 #, fuzzy, c-format
4066 msgid "Checked out on"
4067 msgstr "Împrumutat"
4068
4069 #. %1$s:  item.firstname | html 
4070 #. %2$s:  item.surname | html 
4071 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4072 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4073 #. %5$s:  END 
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4075 #, fuzzy, c-format
4076 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4077 msgstr "Verificat ("
4078
4079 #. SCRIPT
4080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4081 #, fuzzy
4082 msgid "Checked out until %s"
4083 msgstr "Verificat ("
4084
4085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4087 #, fuzzy, c-format
4088 msgid "Checkout"
4089 msgstr "Împrumuturi"
4090
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4093 #, c-format
4094 msgid "Checkout history"
4095 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
4096
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4098 #, fuzzy, c-format
4099 msgid "Checkout note"
4100 msgstr "Împrumuturi"
4101
4102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4105 #, c-format
4106 msgid "Checkouts"
4107 msgstr "Împrumuturi"
4108
4109 #. %1$s:  issues_count | html 
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4111 #, fuzzy, c-format
4112 msgid "Checkouts (%s)"
4113 msgstr "Verificat ("
4114
4115 #. %1$s:  borrowername | html 
4116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
4117 #, fuzzy, c-format
4118 msgid "Checkouts for %s "
4119 msgstr "Verificări "
4120
4121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:122
4122 #, fuzzy, c-format
4123 msgid "Checkouts: "
4124 msgstr "Verificări "
4125
4126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4127 #, fuzzy, c-format
4128 msgid "Choose action"
4129 msgstr "Colecţie"
4130
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4132 #, fuzzy, c-format
4133 msgid "Choose format"
4134 msgstr "-- Alegeţi Formatul --"
4135
4136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4137 #, c-format
4138 msgid "Citation"
4139 msgstr "Citaţie"
4140
4141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
4144 #, fuzzy, c-format
4145 msgid "City:"
4146 msgstr "%s Oraș:"
4147
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
4149 #, c-format
4150 msgid "Claimed"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4154 #, c-format
4155 msgid "Classification"
4156 msgstr "Clasificare"
4157
4158 #. For the first occurrence,
4159 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4162 #, fuzzy, c-format
4163 msgid "Classification: %s "
4164 msgstr "Clasificare: "
4165
4166 #. INPUT type=reset
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:90
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:937
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4171 #, c-format
4172 msgid "Clear"
4173 msgstr "Eliberaţi"
4174
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
4180 #, fuzzy, c-format
4181 msgid "Clear all"
4182 msgstr "Eliberaţi Tot"
4183
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
4186 #, fuzzy, c-format
4187 msgid "Clear date"
4188 msgstr "Eliberaţi Data"
4189
4190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4192 #, c-format
4193 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4194 msgstr ""
4195
4196 #. For the first occurrence,
4197 #. SCRIPT
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4200 #, fuzzy
4201 msgid "Clear filter"
4202 msgstr "Eliberaţi Data"
4203
4204 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
4206 #, fuzzy, c-format
4207 msgid "Click here if you're not %s"
4208 msgstr "Clic aici dacă nu sunteți %s %s"
4209
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
4211 #, c-format
4212 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4216 #, c-format
4217 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4218 msgstr ""
4219
4220 #. H1
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4222 #, fuzzy
4223 msgid "Click to expand this role"
4224 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
4225
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4230 #, c-format
4231 msgid "Click to open in new window"
4232 msgstr "Clic pentru a deschide într-o fereastră nouă"
4233
4234 #. DIV
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
4237 msgid "Click to view in Google Books"
4238 msgstr "Clic pentru a vizualiza în Google Books"
4239
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4250 #, c-format
4251 msgid "Close"
4252 msgstr "Închideţi"
4253
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4255 #, fuzzy, c-format
4256 msgid "Close shelf browser "
4257 msgstr "Închide valabilitatea browser-ului"
4258
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4260 #, c-format
4261 msgid "Close this window"
4262 msgstr "Închideţi această fereastră"
4263
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4265 #, c-format
4266 msgid "Close this window."
4267 msgstr "Închideţi această fereastră."
4268
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4270 #, c-format
4271 msgid "Close window"
4272 msgstr "Închideţi fereastra"
4273
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4275 #, c-format
4276 msgid "Clubs"
4277 msgstr ""
4278
4279 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4280 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4282 #, c-format
4283 msgid "Clubs (%s/%s) "
4284 msgstr ""
4285
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4287 #, c-format
4288 msgid "Clubs currently enrolled in"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4292 #, c-format
4293 msgid "Clubs you can enroll in"
4294 msgstr ""
4295
4296 #. SCRIPT
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4298 #, fuzzy
4299 msgid "Coce image from Amazon.com"
4300 msgstr "Vezi la Amazon.com"
4301
4302 #. SCRIPT
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Coce image from Google Books"
4306 msgstr "Clic pentru a vizualiza în Google Books"
4307
4308 #. SCRIPT
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Coce image from Open Library"
4312 msgstr "Bibliotecă: "
4313
4314 #. A
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4316 #, fuzzy
4317 msgid "Collect items you are interested in"
4318 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
4319
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
4325 #, c-format
4326 msgid "Collection"
4327 msgstr "Colecţie"
4328
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4330 #, fuzzy, c-format
4331 msgid "Collection library:"
4332 msgstr "Titlul Colecţie:"
4333
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
4336 #, fuzzy, c-format
4337 msgid "Collection title:"
4338 msgstr "Titlul Colecţie:"
4339
4340 #. For the first occurrence,
4341 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4344 #, fuzzy, c-format
4345 msgid "Collection: %s "
4346 msgstr "Colecţie: "
4347
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4349 #, fuzzy, c-format
4350 msgid "Collections"
4351 msgstr "Colecţie"
4352
4353 #. SCRIPT
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4355 msgid "Columns"
4356 msgstr ""
4357
4358 #. SCRIPT
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4360 #, fuzzy
4361 msgid "Columns settings"
4362 msgstr "Setările mesageriei dvs."
4363
4364 #. For the first occurrence,
4365 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
4369 #, fuzzy, c-format
4370 msgid "Comment by %s"
4371 msgstr "Comentat de %s %s %s"
4372
4373 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4374 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
4376 #, fuzzy, c-format
4377 msgid "Comment by %s %s"
4378 msgstr "Comentat de %s %s %s"
4379
4380 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4381 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4382 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4384 #, fuzzy, c-format
4385 msgid "Comment by %s %s %s"
4386 msgstr "Comentat de %s %s %s"
4387
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4390 #, c-format
4391 msgid "Comment:"
4392 msgstr "Comentaţi:"
4393
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4396 #, fuzzy, c-format
4397 msgid "Comments"
4398 msgstr "Comentat de %s %s %s"
4399
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4401 #, fuzzy, c-format
4402 msgid "Comments on "
4403 msgstr "Comentarii "
4404
4405 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4406 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4407 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4408 #. %4$s:  ELSE 
4409 #. %5$s:  END 
4410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4413 msgstr "Koha Catalog online "
4414
4415 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4417 #, fuzzy, c-format
4418 msgid "Comments%s"
4419 msgstr "Comentat de %s %s %s"
4420
4421 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
4423 #, fuzzy, c-format
4424 msgid "Components (%s)"
4425 msgstr "Comentat de %s %s %s"
4426
4427 #. INPUT type=submit
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
4429 #, fuzzy
4430 msgid "Confirm hold"
4431 msgstr "schimbă parola"
4432
4433 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4434 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4436 #, fuzzy, c-format
4437 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4438 msgstr "Confirmaţi valabilitatea pentru: "
4439
4440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4441 #, fuzzy, c-format
4442 msgid "Confirm new password:"
4443 msgstr "Permiteţi parolei:"
4444
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
4446 #, fuzzy, c-format
4447 msgid "Confirm password:"
4448 msgstr "schimbă parola"
4449
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
4451 #, fuzzy, c-format
4452 msgid "Confirm primary email:"
4453 msgstr "%s Email principal:"
4454
4455 #. INPUT type=submit
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4457 #, fuzzy
4458 msgid "Confirm your suggestion"
4459 msgstr "De la o Sugestie"
4460
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
4462 #, c-format
4463 msgid "Contact information"
4464 msgstr "Informaţie de Contact"
4465
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "Contact information: "
4470 msgstr "Informaţie de Contact"
4471
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
4473 #, fuzzy, c-format
4474 msgid "Contact note:"
4475 msgstr "%s Conținut:"
4476
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4478 #, c-format
4479 msgid "Content"
4480 msgstr "Conţinut"
4481
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4483 #, c-format
4484 msgid "Content Cafe"
4485 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
4486
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4488 #, c-format
4489 msgid "Contents"
4490 msgstr "Conţinut"
4491
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4493 #, fuzzy, c-format
4494 msgid "Contents of &nbsp;"
4495 msgstr "Conţinut "
4496
4497 #. SCRIPT
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4499 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4500 msgstr ""
4501
4502 #. SCRIPT
4503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4504 msgid "Copied one row to clipboard"
4505 msgstr ""
4506
4507 #. SCRIPT
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Copy"
4511 msgstr "Drepturi de autor"
4512
4513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
4516 #, fuzzy, c-format
4517 msgid "Copy number"
4518 msgstr "Număr de Apel"
4519
4520 #. SCRIPT
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4522 msgid "Copy to clipboard"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4526 #, c-format
4527 msgid "Copyright"
4528 msgstr "Drepturi de autor"
4529
4530 #. OPTGROUP
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
4532 #, fuzzy
4533 msgid "Copyright date"
4534 msgstr "Data drepturilor de autor:"
4535
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
4538 #, fuzzy, c-format
4539 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4540 msgstr "Data publicării/copyright: de la nou la vechi"
4541
4542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4544 #, fuzzy, c-format
4545 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4546 msgstr "Data publicării/copyright: de la vechi la nou"
4547
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4550 #, c-format
4551 msgid "Copyright date:"
4552 msgstr "Data de când drepturile de autor sunt valabile:"
4553
4554 #. DIV
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4556 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4557 msgstr ""
4558
4559 #. For the first occurrence,
4560 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4563 #, fuzzy, c-format
4564 msgid "Copyright year: %s "
4565 msgstr "Drepturi de autor: "
4566
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
4569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
4570 #, fuzzy, c-format
4571 msgid "Country:"
4572 msgstr "%s Țară:"
4573
4574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4575 #, fuzzy, c-format
4576 msgid "Course #"
4577 msgstr "Contracte"
4578
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4580 #, fuzzy, c-format
4581 msgid "Course number:"
4582 msgstr "Numărul cardului:"
4583
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
4587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4588 #, c-format
4589 msgid "Course reserves"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4593 #, fuzzy, c-format
4594 msgid "Course reserves for "
4595 msgstr "SearchCourseReserves "
4596
4597 #. %1$s:  course.course_name | html 
4598 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4599 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4600 #. %4$s:  ELSE 
4601 #. %5$s:  END 
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4603 #, fuzzy, c-format
4604 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4605 msgstr "Koha Catalog online "
4606
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4608 #, fuzzy, c-format
4609 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4610 msgstr "SearchCourseReserves "
4611
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4615 #, fuzzy, c-format
4616 msgid "Courses"
4617 msgstr "Contracte"
4618
4619 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4620 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4621 #. %3$s:  ELSE 
4622 #. %4$s:  END 
4623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4624 #, fuzzy, c-format
4625 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4626 msgstr "Koha Catalog online "
4627
4628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
4634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4635 #, fuzzy, c-format
4636 msgid "Cover image"
4637 msgstr "Imaginea de pe copertă"
4638
4639 #. SCRIPT
4640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4641 msgid "Cover image source unknown"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4645 #, fuzzy, c-format
4646 msgid "Create a new list"
4647 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
4648
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4651 #, fuzzy, c-format
4652 msgid "Create a new request "
4653 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
4654
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4656 #, fuzzy, c-format
4657 msgid "Create new list"
4658 msgstr "Creaţi o nouă listă"
4659
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4662 #, fuzzy, c-format
4663 msgid "Created"
4664 msgstr "Tratate "
4665
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
4667 #, c-format
4668 msgid ""
4669 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4670 "record in Koha."
4671 msgstr ""
4672 "Creează, pentru un utilizator, un titlu la nivel de cerere pentru o "
4673 "bibliografice înregistrată în Koha."
4674
4675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
4676 #, c-format
4677 msgid ""
4678 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4679 "bibliographic record Koha."
4680 msgstr ""
4681 "Creează, pentru un utilizator, un element-nivel de cerere pentru un element "
4682 "specific în înregistrările bibliografice din Koha."
4683
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
4685 #, c-format
4686 msgid "Credits"
4687 msgstr "Credite"
4688
4689 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4691 #, fuzzy, c-format
4692 msgid "Credits (%s)"
4693 msgstr "Credite"
4694
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4696 #, fuzzy, c-format
4697 msgid "Current library"
4698 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
4699
4700 #. A
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4703 msgid "Current page: Page %s"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4707 #, fuzzy, c-format
4708 msgid "Current password:"
4709 msgstr "Parola actuală:"
4710
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4715 #, c-format
4716 msgid "Current session"
4717 msgstr "Sesiune actuală"
4718
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4720 #, fuzzy, c-format
4721 msgid "Currently in local use"
4722 msgstr "Sesiune actuală"
4723
4724 #. %1$s:  item.firstname | html 
4725 #. %2$s:  item.surname | html 
4726 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4727 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4728 #. %5$s:  END 
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4730 #, fuzzy, c-format
4731 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4732 msgstr "Confirmaţi valabilitatea pentru: "
4733
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4735 #, c-format
4736 msgid "Curriculum"
4737 msgstr ""
4738
4739 #. A
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "Custom cover image"
4746 msgstr "Imaginea de pe copertă"
4747
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4749 #, c-format
4750 msgid "DVD video / Videodisc"
4751 msgstr "DVD video / Disc_video"
4752
4753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4761 #, c-format
4762 msgid "Date"
4763 msgstr "Data"
4764
4765 #. OPTGROUP
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4770 #, fuzzy, c-format
4771 msgid "Date added"
4772 msgstr "Dată Adăugată"
4773
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
4776 #, fuzzy, c-format
4777 msgid "Date added (newest to oldest)"
4778 msgstr "Data achiziției: de la cele mai noi la cele mai vechi"
4779
4780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4782 #, fuzzy, c-format
4783 msgid "Date added (oldest to newest)"
4784 msgstr "Data achiziției: de la cele mai vechi la cele mai noi"
4785
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4787 #, fuzzy, c-format
4788 msgid "Date added:"
4789 msgstr "Data adăugării"
4790
4791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4793 #, c-format
4794 msgid "Date due"
4795 msgstr "Data taxelor"
4796
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
4800 #, c-format
4801 msgid "Date due:"
4802 msgstr "Data taxelor"
4803
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4805 #, fuzzy, c-format
4806 msgid "Date enrolled"
4807 msgstr "Data primirii"
4808
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
4810 #, fuzzy, c-format
4811 msgid "Date of birth:"
4812 msgstr "%s Data nașterii:"
4813
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
4815 #, c-format
4816 msgid "Date received"
4817 msgstr "Data primirii"
4818
4819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
4821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4822 #, c-format
4823 msgid "Date:"
4824 msgstr "Data:"
4825
4826 #. OPTGROUP
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4828 msgid "Dates"
4829 msgstr "Date"
4830
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4832 #, c-format
4833 msgid "Days in advance"
4834 msgstr "Zile în avans"
4835
4836 #. SCRIPT
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4838 msgid "Dec"
4839 msgstr ""
4840
4841 #. SCRIPT
4842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4843 msgid "December"
4844 msgstr "Decembrie"
4845
4846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
4849 #, c-format
4850 msgid "Default"
4851 msgstr "Carenţă"
4852
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
4854 #, fuzzy, c-format
4855 msgid "Default sorting"
4856 msgstr "Implicit"
4857
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4859 #, c-format
4860 msgid ""
4861 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4862 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4863 "duration permitted by local laws."
4864 msgstr ""
4865
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
4867 #, fuzzy, c-format
4868 msgid ""
4869 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4870 "values: "
4871 msgstr ""
4872 "Defineşte schemă de metadate, în care documentele sunt returnate, valori "
4873 "posibile: "
4874
4875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:752
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:347
4878 #, c-format
4879 msgid "Delete"
4880 msgstr "Suprimaţi"
4881
4882 #. INPUT type=submit
4883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:440
4884 msgid "Delete selected"
4885 msgstr "Suprimaţi selectarea"
4886
4887 #. INPUT type=submit
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4889 #, fuzzy
4890 msgid "Delete selected tags"
4891 msgstr "Suprimaţi selectarea"
4892
4893 #. INPUT type=submit
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
4895 #, fuzzy
4896 msgid "Delete this list"
4897 msgstr "Selectează o listă"
4898
4899 #. A
4900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4902 #, fuzzy
4903 msgid "Delete your search history"
4904 msgstr "istoricul căutărilor mele"
4905
4906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4907 #, fuzzy, c-format
4908 msgid "Department:"
4909 msgstr "Numele coşului"
4910
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4912 #, c-format
4913 msgid "Dept."
4914 msgstr ""
4915
4916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4920 #, c-format
4921 msgid "Description"
4922 msgstr "Descriere"
4923
4924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4926 #, c-format
4927 msgid "Details"
4928 msgstr "Detalii"
4929
4930 #. For the first occurrence,
4931 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
4935 #, fuzzy, c-format
4936 msgid "Details for %s"
4937 msgstr "Ediții pentru %s"
4938
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4940 #, fuzzy, c-format
4941 msgid "Details for: "
4942 msgstr "Ediții pentru %s"
4943
4944 #. %1$s:  biblio.title | html 
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:25
4946 #, fuzzy, c-format
4947 msgid "Details for: %s"
4948 msgstr "Ediții pentru %s"
4949
4950 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4951 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4952 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4953 #. %4$s:  ELSE 
4954 #. %5$s:  END 
4955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4956 #, fuzzy, c-format
4957 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4958 msgstr "Koha Catalog online "
4959
4960 #. %1$s:  request.backend | html 
4961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4962 #, fuzzy, c-format
4963 msgid "Details from %s"
4964 msgstr "Ediții pentru %s"
4965
4966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4967 #, fuzzy, c-format
4968 msgid "Details from library"
4969 msgstr "Etichete de la această bibliotecă:"
4970
4971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4972 #, c-format
4973 msgid "Dewey"
4974 msgstr "Dewey"
4975
4976 #. For the first occurrence,
4977 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4980 #, fuzzy, c-format
4981 msgid "Dewey: %s "
4982 msgstr "Dewey: "
4983
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
4985 #, c-format
4986 msgid "Dictionaries"
4987 msgstr "Dicţionare"
4988
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4990 #, fuzzy, c-format
4991 msgid "Did you mean:"
4992 msgstr "Te referi la:"
4993
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "Digests only "
4997 msgstr "Clasificaţi doar?"
4998
4999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
5000 #, c-format
5001 msgid "Digital scan"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5005 #, c-format
5006 msgid "Directories"
5007 msgstr "Directoare"
5008
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
5011 #, fuzzy, c-format
5012 msgid "Discharge"
5013 msgstr "Încărcaţi"
5014
5015 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5016 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5017 #. %3$s:  ELSE 
5018 #. %4$s:  END 
5019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
5020 #, fuzzy, c-format
5021 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5022 msgstr "Koha Catalog online "
5023
5024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5025 #, c-format
5026 msgid "Discographies"
5027 msgstr "Discografie"
5028
5029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
5030 #, c-format
5031 msgid "Display news for: "
5032 msgstr ""
5033
5034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5035 #, c-format
5036 msgid "Displaying availability results"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5040 #, fuzzy, c-format
5041 msgid "Do not suspend"
5042 msgstr "Document negăsit"
5043
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5045 #, c-format
5046 msgid ""
5047 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5048 "arrives?"
5049 msgstr ""
5050 "Nu doriţi să primiţi un e-mail atunci când ajunge un nou articol pentru "
5051 "acest abonament?"
5052
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5054 #, c-format
5055 msgid "Don't have a library card?"
5056 msgstr "Nu aveţi o cartelă de bibliotecă?"
5057
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5059 #, c-format
5060 msgid "Don't have a password yet?"
5061 msgstr "Nu ai setata încă o parolă?"
5062
5063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
5066 #, fuzzy, c-format
5067 msgid "Don't have an account? "
5068 msgstr "Nu ai setata încă o parolă? "
5069
5070 #. SCRIPT
5071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5072 msgid "Done"
5073 msgstr "Finisat"
5074
5075 #. SCRIPT
5076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5077 msgid "Download"
5078 msgstr "Descărcaţi"
5079
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
5082 #, fuzzy, c-format
5083 msgid "Download "
5084 msgstr "Descărcaţi"
5085
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5087 #, c-format
5088 msgid "Download cart"
5089 msgstr "Descărcaţi coş"
5090
5091 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5092 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5093 #. %3$s:  ELSE 
5094 #. %4$s:  END 
5095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5096 #, fuzzy, c-format
5097 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5098 msgstr "Koha Catalog online "
5099
5100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5102 #, fuzzy, c-format
5103 msgid "Download list "
5104 msgstr "Descărcaţi lista "
5105
5106 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5107 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5108 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5109 #. %4$s:  ELSE 
5110 #. %5$s:  END 
5111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5112 #, fuzzy, c-format
5113 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5114 msgstr "Koha Catalog online "
5115
5116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5117 #, fuzzy, c-format
5118 msgid "Download list unsuccessful"
5119 msgstr "Descărcaţi lista "
5120
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5122 #, c-format
5123 msgid "Dublin Core"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
5130 #, c-format
5131 msgid "Due"
5132 msgstr "Corespunzător"
5133
5134 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5136 #, c-format
5137 msgid "Due %s"
5138 msgstr "Taxă %s"
5139
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
5141 #, fuzzy, c-format
5142 msgid "Due date is not valid."
5143 msgstr "Actualizarea parolei"
5144
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5146 #, fuzzy, c-format
5147 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5148 msgstr "EROARE: Eroare internă: cererea incompletă în aşteptare."
5149
5150 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5152 #, fuzzy, c-format
5153 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5154 msgstr ""
5155 "ERROR: Nici un număr de înregistrare nu am fost găsit pentru liosa de numere "
5156 "dinbiblioteca %s."
5157
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5159 #, fuzzy, c-format
5160 msgid "ERROR: No record id specified. "
5161 msgstr "EROARE: Nici un număr din bibliotecă nu a fost primit."
5162
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
5165 #, c-format
5166 msgid "Edit"
5167 msgstr "Editaţi"
5168
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5170 #, fuzzy, c-format
5171 msgid "Edit issue note"
5172 msgstr "Editaţi lista"
5173
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:528
5176 #, c-format
5177 msgid "Edit list"
5178 msgstr "Editaţi lista"
5179
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5181 #, fuzzy, c-format
5182 msgid "Edit list &nbsp;"
5183 msgstr "Editaţi lista "
5184
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
5187 #, fuzzy, c-format
5188 msgid "Edit note"
5189 msgstr "Editaţi lista"
5190
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
5192 #, fuzzy, c-format
5193 msgid "Editing "
5194 msgstr "Ediția: "
5195
5196 #. For the first occurrence,
5197 #. %1$s:  title | html 
5198 #. %2$s:  author | html 
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5201 #, c-format
5202 msgid "Editing issue note for %s %s"
5203 msgstr ""
5204
5205 #. %1$s:  title | html 
5206 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5207 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5208 #. %4$s:  ELSE 
5209 #. %5$s:  END 
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5211 #, fuzzy, c-format
5212 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5213 msgstr "Koha Catalog online "
5214
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
5216 #, c-format
5217 msgid "Editions"
5218 msgstr "Ediţii"
5219
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5222 #, c-format
5223 msgid "Email"
5224 msgstr "Email"
5225
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5229 #, c-format
5230 msgid "Email address:"
5231 msgstr "Adresa email:"
5232
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5235 #, fuzzy, c-format
5236 msgid "Email:"
5237 msgstr "Email"
5238
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5240 #, fuzzy, c-format
5241 msgid "Emails do not match! "
5242 msgstr "Actualizarea parolei"
5243
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5245 #, fuzzy, c-format
5246 msgid "Empty and close"
5247 msgstr "Goliţi şi Închideţi"
5248
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5250 #, fuzzy, c-format
5251 msgid "Encyclopedias "
5252 msgstr "Enciclopedii "
5253
5254 #. SCRIPT
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
5256 #, fuzzy
5257 msgid "End session"
5258 msgstr "Sesiune actuală"
5259
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5261 #, fuzzy, c-format
5262 msgid "Enhanced content: "
5263 msgstr "Conţinut sporit: "
5264
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
5266 #, fuzzy, c-format
5267 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5268 msgstr "Descriere consolidată de la Syndetics:"
5269
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5271 #, c-format
5272 msgid "Enroll "
5273 msgstr ""
5274
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5276 #, c-format
5277 msgid "Enroll in "
5278 msgstr ""
5279
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5281 #, fuzzy, c-format
5282 msgid "Enrollment"
5283 msgstr "Nu pot fi adăugate una sau mai multe etichete."
5284
5285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5286 #, c-format
5287 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5288 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
5289
5290 #. INPUT type=text name=q
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5293 msgid "Enter search terms"
5294 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
5295
5296 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5297 #. %2$s:  END 
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5299 #, fuzzy, c-format
5300 msgid ""
5301 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5302 "the enter key)."
5303 msgstr ""
5304 "Introduceţi ID-ul de utilizator, faceţi clic pe butonul trimite (sau apăsaţi "
5305 "tasta Enter)."
5306
5307 #. For the first occurrence,
5308 #. %1$s:  authtypetext | html 
5309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:26
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:59
5311 #, fuzzy, c-format
5312 msgid "Entry %s"
5313 msgstr "at %s"
5314
5315 #. %1$s:  authtypetext | html 
5316 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5317 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5318 #. %4$s:  ELSE 
5319 #. %5$s:  END 
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5321 #, fuzzy, c-format
5322 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5323 msgstr "Koha Catalog online "
5324
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:180
5326 #, fuzzy, c-format
5327 msgid "Enumeration"
5328 msgstr "Termen de Expirare:"
5329
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5332 #, fuzzy, c-format
5333 msgid "Error"
5334 msgstr "Eroare:"
5335
5336 #. For the first occurrence,
5337 #. %1$s:  errno | html 
5338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5340 #, fuzzy, c-format
5341 msgid "Error %s"
5342 msgstr "Eroare: "
5343
5344 #. SCRIPT
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5346 #, fuzzy
5347 msgid "Error searching %s collection"
5348 msgstr "Colecție de seriale"
5349
5350 #. SCRIPT
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5352 msgid "Error searching OverDrive collection."
5353 msgstr ""
5354
5355 #. SCRIPT
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5357 msgid "Error! Adding tags failed at"
5358 msgstr ""
5359
5360 #. SCRIPT
5361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5362 #, fuzzy
5363 msgid "Error! Illegal parameter"
5364 msgstr "EROARE: Parametru necorespunzător %s"
5365
5366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5367 #, c-format
5368 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5369 msgstr ""
5370
5371 #. SCRIPT
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5375 msgstr "EROARE: Nu puteţi şterge eticheta %s."
5376
5377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5378 #, fuzzy, c-format
5379 msgid ""
5380 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5381 msgstr ""
5382 "Notă: Eticheta dvs. a fost în întregime formată din codde marcare. Nu a fost "
5383 "adăugată."
5384
5385 #. SCRIPT
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5387 #, fuzzy
5388 msgid ""
5389 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5390 "with plain text."
5391 msgstr ""
5392 "Notă: Eticheta dvs. a fost în întregime formată din codde marcare. Nu a fost "
5393 "adăugată."
5394
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:155
5398 #, c-format
5399 msgid "Error:"
5400 msgstr "Eroare:"
5401
5402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5403 #, c-format
5404 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5405 msgstr ""
5406
5407 #. SCRIPT
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5409 #, fuzzy
5410 msgid "Errors: "
5411 msgstr "Eroare: "
5412
5413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5414 #, c-format
5415 msgid "Exact "
5416 msgstr ""
5417
5418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5421 #, c-format
5422 msgid "Example Call"
5423 msgstr "Exemplu de apel"
5424
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5427 #, c-format
5428 msgid "Example Response"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:419
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
5436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5440 #, fuzzy, c-format
5441 msgid "Example call"
5442 msgstr "Exemplu de apel"
5443
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:134
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
5450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5454 #, c-format
5455 msgid "Example response"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5459 #, c-format
5460 msgid "Excerpt"
5461 msgstr "Fragment"
5462
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
5464 #, c-format
5465 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5466 msgstr "Extras furnizat de Syndetics"
5467
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
5469 #, c-format
5470 msgid "Expected"
5471 msgstr ""
5472
5473 #. SCRIPT
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Expecting a specific item selection."
5477 msgstr "Aşteptă o selecţie specifică a copiei."
5478
5479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5480 #, fuzzy, c-format
5481 msgid "Expiration date"
5482 msgstr "Termen de Expirare:"
5483
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5485 #, fuzzy, c-format
5486 msgid "Expiration date:"
5487 msgstr "Termen de Expirare:"
5488
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5491 #, c-format
5492 msgid "Expiration:"
5493 msgstr "Termen de Expirare:"
5494
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5496 #, c-format
5497 msgid "Expires on"
5498 msgstr "Expiră pe"
5499
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:862
5501 #, fuzzy, c-format
5502 msgid "Explain "
5503 msgstr "Explică "
5504
5505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5506 #, c-format
5507 msgid "Export"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5511 #, c-format
5512 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5513 msgstr ""
5514
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
5516 #, c-format
5517 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5518 msgstr "Extinde data scadenţei pentru împrumut a utilizatorului."
5519
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
5521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
5522 #, fuzzy, c-format
5523 msgid "Fax"
5524 msgstr "Fax:"
5525
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
5527 #, fuzzy, c-format
5528 msgid "Fax:"
5529 msgstr "Fax:"
5530
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5532 #, fuzzy, c-format
5533 msgid "Fax: "
5534 msgstr "Fax:"
5535
5536 #. SCRIPT
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5538 msgid "Feb"
5539 msgstr ""
5540
5541 #. SCRIPT
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5543 msgid "February"
5544 msgstr "Februarie"
5545
5546 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5547 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
5549 #, c-format
5550 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
5554 #, fuzzy, c-format
5555 msgid "Female:"
5556 msgstr "Feminin"
5557
5558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5559 #, fuzzy, c-format
5560 msgid "Fewer options"
5561 msgstr "[Mai puţine opţiuni]"
5562
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5564 #, c-format
5565 msgid "Fiction"
5566 msgstr "Ficţiune"
5567
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5569 #, fuzzy, c-format
5570 msgid "Fiction notes:"
5571 msgstr "Note de ficțiune:"
5572
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5574 #, c-format
5575 msgid "Filmographies"
5576 msgstr "Filmografii"
5577
5578 #. SCRIPT
5579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5580 msgid "Filter paid transactions"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5584 #, c-format
5585 msgid "Fine amount"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
5591 #, c-format
5592 msgid "Fines"
5593 msgstr "Amenzi"
5594
5595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
5596 #, fuzzy, c-format
5597 msgid "Fines and charges"
5598 msgstr "Amenzi şi Taxe"
5599
5600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
5601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
5602 #, fuzzy, c-format
5603 msgid "Fines:"
5604 msgstr "Amenzi"
5605
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
5609 #, fuzzy, c-format
5610 msgid "Finish"
5611 msgstr "Finisat"
5612
5613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5614 #, c-format
5615 msgid "Finish enrollment"
5616 msgstr ""
5617
5618 #. For the first occurrence,
5619 #. SCRIPT
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5622 #, c-format
5623 msgid "First"
5624 msgstr "Primul"
5625
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
5628 #, fuzzy, c-format
5629 msgid "First name:"
5630 msgstr "Prenume:"
5631
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5633 #, fuzzy, c-format
5634 msgid ""
5635 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5636 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5637 "and after."
5638 msgstr ""
5639 "De exemplu: 1999-2001. Aţi putea folosi, de asemenea, \"-1987\" pentru tot "
5640 "ceea ce a publicat înainte de 1987 sau \"2008 -\" pentru tot ceea ce a "
5641 "publicat după 2008."
5642
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5644 #, c-format
5645 msgid ""
5646 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5647 "this data. Please log in and change your password."
5648 msgstr ""
5649
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5651 #, c-format
5652 msgid ""
5653 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5654 "this data. Please log in."
5655 msgstr ""
5656
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
5659 #, c-format
5660 msgid "Forever"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5664 #, c-format
5665 msgid ""
5666 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5667 "users who want to keep track of what they are reading."
5668 msgstr ""
5669
5670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
5673 #, fuzzy, c-format
5674 msgid "Forgot your password?"
5675 msgstr "schimbă parola"
5676
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5679 #, c-format
5680 msgid "Forgotten password recovery"
5681 msgstr ""
5682
5683 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5684 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5685 #. %3$s:  ELSE 
5686 #. %4$s:  END 
5687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5688 #, c-format
5689 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
5694 #, c-format
5695 msgid "Format"
5696 msgstr "Format"
5697
5698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5699 #, fuzzy, c-format
5700 msgid "Format:"
5701 msgstr "Format"
5702
5703 #. SCRIPT
5704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Found"
5707 msgstr "Sunet"
5708
5709 #. SCRIPT
5710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5711 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5715 #, fuzzy, c-format
5716 msgid "Found in Open Library:"
5717 msgstr "Bibliotecă: "
5718
5719 #. SCRIPT
5720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5721 #, fuzzy
5722 msgid "Fr"
5723 msgstr "Pentru"
5724
5725 #. SCRIPT
5726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Fri"
5729 msgstr "Pentru"
5730
5731 #. SCRIPT
5732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5733 msgid "Friday"
5734 msgstr "Vineri"
5735
5736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5737 #, fuzzy, c-format
5738 msgid "From: "
5739 msgstr "De la: "
5740
5741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
5742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
5743 #, c-format
5744 msgid "Full history"
5745 msgstr "Istorie completă"
5746
5747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:70
5748 #, fuzzy, c-format
5749 msgid "Full subscription history"
5750 msgstr "Istorie completă"
5751
5752 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
5754 #, fuzzy, c-format
5755 msgid "Full subscription history for %s"
5756 msgstr "Abonament de informaţii pentru %s"
5757
5758 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5759 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5760 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5761 #. %4$s:  ELSE 
5762 #. %5$s:  END 
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:8
5764 #, fuzzy, c-format
5765 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5766 msgstr "Abonament de informaţii pentru %s"
5767
5768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5769 #, c-format
5770 msgid "Fuzzy "
5771 msgstr ""
5772
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:962
5774 #, fuzzy, c-format
5775 msgid "GDPR consent"
5776 msgstr "Orice conţinut"
5777
5778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5779 #, c-format
5780 msgid "GDPR consents"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5784 #, c-format
5785 msgid "General"
5786 msgstr "General"
5787
5788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5789 #, c-format
5790 msgid "Get new password recovery link"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
5795 #, fuzzy, c-format
5796 msgid "Get your discharge"
5797 msgstr "Descrierea taxelor"
5798
5799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
5801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5802 #, c-format
5803 msgid "GetAuthorityRecords"
5804 msgstr "GetAuthorityRecords"
5805
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
5809 #, c-format
5810 msgid "GetAvailability"
5811 msgstr "GetAvailability"
5812
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
5816 #, c-format
5817 msgid "GetPatronInfo"
5818 msgstr "GetPatronInfo"
5819
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
5823 #, c-format
5824 msgid "GetPatronStatus"
5825 msgstr "GetPatronStatus"
5826
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:182
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
5830 #, c-format
5831 msgid "GetRecords"
5832 msgstr "GetRecords"
5833
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
5837 #, c-format
5838 msgid "GetServices"
5839 msgstr "GetServices"
5840
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
5842 #, c-format
5843 msgid ""
5844 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5845 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5846 "specific metadata schema for the record objects."
5847 msgstr ""
5848 "Având în vedere o listă a identificatorilor de înregistrare autoritate, "
5849 "returnează o listă de obiecte de înregistrare care conţin înregistrări de "
5850 "autoritate. În funcţia de utilizator se poate solicita o schemă specifică de "
5851 "metadate pentru obiectele de înregistrare."
5852
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:183
5854 #, c-format
5855 msgid ""
5856 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5857 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5858 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5859 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5860 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5861 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5862 msgstr ""
5863 "Având în vedere o listă a identificatorilor de înregistrare, returnează o "
5864 "listă de obiecte de înregistrare care conţin informaţii bibliografice, "
5865 "precum şi exploataţii asociate şi informaţii element. Apelantul poate "
5866 "solicita o schemă specifică de metadate pentru obiectele de înregistrare "
5867 "care urmează să fie returnate. Această funcţie se comportă în mod similar cu "
5868 "HarvestBibliographicRecords şi HarvestExpandedRecords în datele de agregare, "
5869 "dar permite rapid, căutare în timp real de identificator bibliografice"
5870
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5872 #, c-format
5873 msgid ""
5874 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5875 "availability of the items associated with the identifiers."
5876 msgstr ""
5877 "Având în vedere un set de bibliografie sau element de identificare, "
5878 "returnează o listă cu disponibilitate de elemente asociate cu identificatori."
5879
5880 #. INPUT type=submit name=save
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:318
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5889 #, c-format
5890 msgid "Go"
5891 msgstr ""
5892
5893 #. LI
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021
5896 #, fuzzy
5897 msgid "Go to detail"
5898 msgstr "Detalii Contact"
5899
5900 #. A
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5903 msgid "Go to page %s"
5904 msgstr ""
5905
5906 #. A
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Go to the first page"
5910 msgstr "Returnare a cestiu articol "
5911
5912 #. A
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5914 #, fuzzy
5915 msgid "Go to the last page"
5916 msgstr "Returnare a cestiu articol "
5917
5918 #. A
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5921 #, fuzzy
5922 msgid "Go to the next page"
5923 msgstr "Returnare a cestiu articol "
5924
5925 #. A
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Go to the previous page"
5930 msgstr "Returnare a cestiu articol "
5931
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
5934 #, fuzzy, c-format
5935 msgid "Go to your account page"
5936 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
5937
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5939 #, fuzzy, c-format
5940 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5941 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5942
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5944 #, fuzzy, c-format
5945 msgid "Google login"
5946 msgstr "Înregistrare locală"
5947
5948 #. OPTGROUP
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5950 msgid "Groups"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
5954 #, fuzzy, c-format
5955 msgid "Groups of libraries"
5956 msgstr "Bibliotecile"
5957
5958 #. For the first occurrence,
5959 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5960 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5961 #. %3$s:  g.firstname | html 
5962 #. %4$s:  g.surname | html 
5963 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5964 #. %6$s:  END 
5965 #. %7$s:  END 
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
5968 #, fuzzy, c-format
5969 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5970 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5971
5972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5973 #, c-format
5974 msgid "Handbooks"
5975 msgstr "Manualele"
5976
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
5978 #, fuzzy, c-format
5979 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5980 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5981
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
5983 #, fuzzy, c-format
5984 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5985 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5986
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:827
5988 #, fuzzy, c-format
5989 msgid "HarvestExpandedRecords "
5990 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5991
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5993 #, fuzzy, c-format
5994 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5995 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5996
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5998 #, fuzzy, c-format
5999 msgid "Heading ascendant"
6000 msgstr "Rubrică Ascendentă"
6001
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
6003 #, fuzzy, c-format
6004 msgid "Heading descendant"
6005 msgstr "Rubrică Descendentă"
6006
6007 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
6009 #, fuzzy, c-format
6010 msgid "Hello, %s "
6011 msgstr "Bună, %s %s "
6012
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6015 #, c-format
6016 msgid "Help"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6021 #, c-format
6022 msgid "Hi,"
6023 msgstr ""
6024
6025 #. SCRIPT
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
6027 #, fuzzy
6028 msgid "Hide options"
6029 msgstr "[Mai multe opţiuni]"
6030
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6032 #, fuzzy, c-format
6033 msgid "Hide window"
6034 msgstr "Închideţi fereastra"
6035
6036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6038 #, c-format
6039 msgid "Highlight"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6043 #, fuzzy, c-format
6044 msgid "Hold date"
6045 msgstr "Rețina data"
6046
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6048 #, fuzzy, c-format
6049 msgid "Hold date:"
6050 msgstr "Rețina data"
6051
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "Hold not needed after:"
6055 msgstr "Reține ce nu este necesar după"
6056
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6058 #, fuzzy, c-format
6059 msgid "Hold notes:"
6060 msgstr "Exploataţiile ( %s )"
6061
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6063 #, fuzzy, c-format
6064 msgid "Hold requests"
6065 msgstr "Anulare Reţinută"
6066
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6068 #, c-format
6069 msgid "Hold starts on date:"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
6075 #, c-format
6076 msgid "HoldItem"
6077 msgstr "Reține Articol"
6078
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
6082 #, c-format
6083 msgid "HoldTitle"
6084 msgstr "Reține titlu"
6085
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6087 #, fuzzy, c-format
6088 msgid "Holding libraries"
6089 msgstr "Toate Bibliotecile"
6090
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
6094 #, c-format
6095 msgid "Holdings"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
6099 #, fuzzy, c-format
6100 msgid "Holdings:"
6101 msgstr "0 Reţineri"
6102
6103 #. SCRIPT
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Holds"
6107 msgstr "Deţine "
6108
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6110 #, fuzzy, c-format
6111 msgid "Holds "
6112 msgstr "Deţine "
6113
6114 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6116 #, fuzzy, c-format
6117 msgid "Holds (%s)"
6118 msgstr "Deţine "
6119
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6122 #, fuzzy, c-format
6123 msgid "Holds history"
6124 msgstr "Istorie completă"
6125
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:22
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6185 #, c-format
6186 msgid "Home"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6190 #, fuzzy, c-format
6191 msgid "Home libraries"
6192 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
6193
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6197 #, fuzzy, c-format
6198 msgid "Home library"
6199 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
6200
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
6203 #, fuzzy, c-format
6204 msgid "Home library:"
6205 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
6206
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
6208 #, c-format
6209 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6210 msgstr ""
6211
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6213 #, c-format
6214 msgid "I have read the "
6215 msgstr ""
6216
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6218 #, c-format
6219 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6220 msgstr ""
6221
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6236 #, c-format
6237 msgid "ILS-DI"
6238 msgstr "ILS-DI"
6239
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
6241 #, c-format
6242 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6243 msgstr ""
6244 "Adresa IP în cazul în care cererea finală este introdusă pentru utilizator."
6245
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
6250 #, c-format
6251 msgid "ISBD"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6258 #, fuzzy, c-format
6259 msgid "ISBD view"
6260 msgstr "Vedere ISBD"
6261
6262 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6263 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6264 #. %3$s:  ELSE 
6265 #. %4$s:  END 
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6267 #, fuzzy, c-format
6268 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6269 msgstr "Koha Catalog online "
6270
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6276 #, c-format
6277 msgid "ISBN"
6278 msgstr "ISBN"
6279
6280 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6282 #, fuzzy, c-format
6283 msgid "ISBN: %s "
6284 msgstr "%s: %s"
6285
6286 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6287 #. %2$s:  isbn | $raw 
6288 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6289 #. %4$s:  END 
6290 #. %5$s:  END 
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6292 #, fuzzy, c-format
6293 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6294 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6295
6296 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6298 #, fuzzy, c-format
6299 msgid "ISBN:%s"
6300 msgstr "%s: %s"
6301
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6305 #, c-format
6306 msgid "ISSN"
6307 msgstr "ISSN"
6308
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6310 #, fuzzy, c-format
6311 msgid "Identity"
6312 msgstr "Detaliile de identitate"
6313
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
6315 #, fuzzy, c-format
6316 msgid "If this is an error, please contact the library."
6317 msgstr ""
6318 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
6319 "biblioteca."
6320
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6322 #, fuzzy, c-format
6323 msgid ""
6324 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6325 "at your local library and the error will be corrected."
6326 msgstr ""
6327 "Dacă aceasta este o eroare, vă rugăm să luaţi cartea dvs. de la birou "
6328 "circulaţie la biblioteca locală şi eroarile vor fi corectate."
6329
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6331 #, c-format
6332 msgid ""
6333 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6334 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6335 "yourself started."
6336 msgstr ""
6337 "Dacă lolosiți pentru prima dată sistemul de autoverificare, sau în cazul în "
6338 "care sistemul nu se comportă conform previziunilor, poate doriţi să dați o "
6339 "sugestie pentru a ajunge la standardele dvs.."
6340
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6342 #, fuzzy, c-format
6343 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6344 msgstr "Nu a găsi ceea ce căutaţi?"
6345
6346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6347 #, c-format
6348 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6349 msgstr ""
6350
6351 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6353 #, c-format
6354 msgid ""
6355 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6356 "expire in %s seconds."
6357 msgstr ""
6358
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
6360 #, fuzzy, c-format
6361 msgid ""
6362 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6363 msgstr ""
6364 "%s %s Dacă nu introduceți dumneavoastră o parolă, sistemul va genera el una. "
6365 "%s "
6366
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6368 #, fuzzy, c-format
6369 msgid ""
6370 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6371 "log in: "
6372 msgstr ""
6373 "Dacă nu aveţi un cont de CAS, dar aveți cont local, vă puteţi încă conecta: "
6374
6375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:376
6378 #, fuzzy, c-format
6379 msgid ""
6380 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6381 "still log in: "
6382 msgstr ""
6383 "Dacă nu aveţi un cont de CAS, dar aveți cont local, vă puteţi încă conecta: "
6384
6385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6386 #, fuzzy, c-format
6387 msgid ""
6388 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6389 "can use CAS."
6390 msgstr ""
6391 "Dacă nu aveţi un cont de CAS, dar aveți cont local, vă puteţi încă conecta: "
6392
6393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6394 #, fuzzy, c-format
6395 msgid ""
6396 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6397 "you may login below."
6398 msgstr ""
6399 "Dacă nu aveţi un cont de CAS, dar aveți cont local, vă puteţi încă conecta: "
6400
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid ""
6404 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6405 msgstr ""
6406 "Dacă nu aveţi un card la bibliotecă, trece-ți pe la bibliotecă și înscrieți-"
6407 "vă."
6408
6409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6410 #, c-format
6411 msgid ""
6412 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6413 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6414 msgstr ""
6415 "Dacă nu aveţi încă o parolă,când vă aflați în bibliotecă treceți pe la "
6416 "niroul de relații cu publicul. Vi se va seta parola."
6417
6418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6419 #, c-format
6420 msgid ""
6421 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6422 "authenticate:"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6426 #, fuzzy, c-format
6427 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6428 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri "
6429
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6431 #, fuzzy, c-format
6432 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6433 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri "
6434
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6436 #, c-format
6437 msgid "If you want to, you can try to "
6438 msgstr ""
6439
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6441 #, fuzzy, c-format
6442 msgid "Image from Amazon.com"
6443 msgstr "Vezi la Amazon.com"
6444
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6447 #, fuzzy, c-format
6448 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6449 msgstr "A se vedea Baker &amp; Taylor"
6450
6451 #. A
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6454 #, fuzzy, c-format
6455 msgid "Image from Coce"
6456 msgstr "Ediții pentru %s "
6457
6458 #. SCRIPT
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6460 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6464 #, c-format
6465 msgid "Image from Google Jackets"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6469 #, fuzzy, c-format
6470 msgid "Image from OpenLibrary"
6471 msgstr "Etichete de la această bibliotecă:"
6472
6473 #. SCRIPT
6474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6475 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6480 #, c-format
6481 msgid "Image from Syndetics"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
6486 #, c-format
6487 msgid "Images"
6488 msgstr ""
6489
6490 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:79
6492 #, fuzzy, c-format
6493 msgid "Images for %s "
6494 msgstr "Ediții pentru %s "
6495
6496 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6497 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6498 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6499 #. %4$s:  ELSE 
6500 #. %5$s:  END 
6501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6502 #, fuzzy, c-format
6503 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6504 msgstr "Koha Catalog online "
6505
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:144
6508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
6509 #, c-format
6510 msgid "Immediate deletion"
6511 msgstr ""
6512
6513 #. For the first occurrence,
6514 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6515 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6518 #, fuzzy, c-format
6519 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6520 msgstr "/cgi-bin/koha/căutare-opac.pl?q="
6521
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6523 #, c-format
6524 msgid ""
6525 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6526 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6527 "2018."
6528 msgstr ""
6529
6530 #. For the first occurrence,
6531 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6532 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6533 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6536 #, fuzzy, c-format
6537 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6538 msgstr "%s începând cu"
6539
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6542 #, fuzzy, c-format
6543 msgid "In your cart"
6544 msgstr "Expedierea coșului"
6545
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6547 #, c-format
6548 msgid "Indexes"
6549 msgstr "Indexuri"
6550
6551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
6552 #, c-format
6553 msgid "Information"
6554 msgstr "Informaţii"
6555
6556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
6557 #, fuzzy, c-format
6558 msgid "Initials:"
6559 msgstr "%s Inițiale:"
6560
6561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6562 #, fuzzy, c-format
6563 msgid "Instructors"
6564 msgstr "Acţiuni"
6565
6566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6567 #, fuzzy, c-format
6568 msgid "Instructors:"
6569 msgstr "Acţiuni"
6570
6571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6572 #, c-format
6573 msgid "Interlibrary loan item availability"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
6577 #, c-format
6578 msgid "Interlibrary loan request"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6584 #, c-format
6585 msgid "Interlibrary loan requests"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6589 #, fuzzy, c-format
6590 msgid "Invalid shelf number."
6591 msgstr "Număr de înregistrare"
6592
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
6594 #, fuzzy, c-format
6595 msgid "Issue"
6596 msgstr "Ediţie #"
6597
6598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:729
6599 #, c-format
6600 msgid "Issue #"
6601 msgstr "Ediţie #"
6602
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:344
6604 #, fuzzy, c-format
6605 msgid "Issue renews"
6606 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
6607
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
6610 #, fuzzy, c-format
6611 msgid "Issue:"
6612 msgstr "Ediţie #"
6613
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
6616 #, c-format
6617 msgid "Issues for a subscription"
6618 msgstr "Ediții pentru abonament"
6619
6620 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6621 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6622 #. %3$s:  ELSE 
6623 #. %4$s:  END 
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
6625 #, fuzzy, c-format
6626 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6627 msgstr "Koha Catalog online "
6628
6629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
6630 #, c-format
6631 msgid "Issues summary"
6632 msgstr "Rezunat de ediții"
6633
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
6635 #, fuzzy, c-format
6636 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6637 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
6638
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6640 #, fuzzy, c-format
6641 msgid "Item URI"
6642 msgstr "# Articole"
6643
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
6645 #, fuzzy, c-format
6646 msgid "Item call number"
6647 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
6648
6649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6650 #, c-format
6651 msgid "Item cannot be checked out."
6652 msgstr "Articolul nu poate fi verificat."
6653
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6655 #, fuzzy, c-format
6656 msgid "Item checked in"
6657 msgstr "Verificat ("
6658
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6660 #, fuzzy, c-format
6661 msgid "Item checked out"
6662 msgstr "%s Articol(e) verificat(e)"
6663
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6665 #, c-format
6666 msgid "Item damaged"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6670 #, fuzzy, c-format
6671 msgid "Item details"
6672 msgstr "Mai multe detalii"
6673
6674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
6675 #, c-format
6676 msgid "Item hold queue priority"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6680 #, fuzzy, c-format
6681 msgid "Item holds"
6682 msgstr "Loc reținut"
6683
6684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6685 #, fuzzy, c-format
6686 msgid "Item lost"
6687 msgstr "Loc reținut"
6688
6689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:93
6690 #, fuzzy, c-format
6691 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6692 msgstr "Ne pare rău, Acest articol nu poate fi verificat la această staţie."
6693
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6695 #, fuzzy, c-format
6696 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6697 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
6698
6699 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6701 #, fuzzy, c-format
6702 msgid "Item on hold: %s"
6703 msgstr "Loc reținut"
6704
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6706 #, fuzzy, c-format
6707 msgid "Item renewal is not allowed."
6708 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
6709
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6711 #, fuzzy, c-format
6712 msgid "Item renewed"
6713 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
6714
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
6723 #, c-format
6724 msgid "Item type"
6725 msgstr "Tip de articol"
6726
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
6728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
6731 #, c-format
6732 msgid "Item type:"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6737 #, fuzzy, c-format
6738 msgid "Item type: "
6739 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
6740
6741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6742 #, c-format
6743 msgid "Item types"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6747 #, fuzzy, c-format
6748 msgid "Item withdrawn"
6749 msgstr "Retrasă ("
6750
6751 #. SCRIPT
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6753 #, fuzzy
6754 msgid "Items available:"
6755 msgstr "Nici un articol valabil:"
6756
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6758 #, c-format
6759 msgid "Items in catalog"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6763 #, fuzzy, c-format
6764 msgid "Items in your cart"
6765 msgstr "Expedierea coșului"
6766
6767 #. SCRIPT
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
6769 #, fuzzy
6770 msgid "Items on this list:"
6771 msgstr "Selectează o listă"
6772
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6775 #, fuzzy, c-format
6776 msgid "Items: "
6777 msgstr "# Articole"
6778
6779 #. SCRIPT
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6781 msgid "Jan"
6782 msgstr ""
6783
6784 #. SCRIPT
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6786 msgid "January"
6787 msgstr ""
6788
6789 #. SCRIPT
6790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6791 msgid "Jul"
6792 msgstr ""
6793
6794 #. SCRIPT
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6796 msgid "July"
6797 msgstr ""
6798
6799 #. SCRIPT
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6801 msgid "Jun"
6802 msgstr ""
6803
6804 #. SCRIPT
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6806 msgid "June"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6810 #, c-format
6811 msgid "Juvenile"
6812 msgstr "Juvenilă"
6813
6814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6815 #, c-format
6816 msgid "Keyword"
6817 msgstr "Cuvinte cheie"
6818
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6823 #, c-format
6824 msgid "Koha"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6831 #, fuzzy
6832 msgid "Koha %s"
6833 msgstr "koha opac %s"
6834
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6836 #, fuzzy, c-format
6837 msgid "Koha Wiki"
6838 msgstr "Koha Online"
6839
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6842 #, c-format
6843 msgid "Koha administrator"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6847 #, fuzzy, c-format
6848 msgid "Koha home"
6849 msgstr "koha opac %s"
6850
6851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6852 #, c-format
6853 msgid "LCCN"
6854 msgstr "LCCN"
6855
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6857 #, c-format
6858 msgid "LCCN:"
6859 msgstr ""
6860
6861 #. For the first occurrence,
6862 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6865 #, fuzzy, c-format
6866 msgid "LCCN: %s "
6867 msgstr "%s: %s"
6868
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6870 #, c-format
6871 msgid "Language"
6872 msgstr "Limbă"
6873
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6876 #, fuzzy, c-format
6877 msgid "Languages"
6878 msgstr "Limbă"
6879
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6881 #, fuzzy, c-format
6882 msgid "Languages:"
6883 msgstr "Limbă"
6884
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
6886 #, c-format
6887 msgid "Large print"
6888 msgstr "Imprimare mare"
6889
6890 #. SCRIPT
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6892 #, fuzzy
6893 msgid "Last"
6894 msgstr "Coş"
6895
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6897 #, fuzzy, c-format
6898 msgid "Last "
6899 msgstr "Coş"
6900
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
6902 #, fuzzy, c-format
6903 msgid "Last location"
6904 msgstr "Toate locaţiile"
6905
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6907 #, fuzzy, c-format
6908 msgid "Last updated"
6909 msgstr "Setări actualizate"
6910
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6912 #, fuzzy, c-format
6913 msgid "Last updated:"
6914 msgstr "Setări actualizate"
6915
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6917 #, c-format
6918 msgid "Late"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
6922 #, c-format
6923 msgid "Latest serials"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
6927 #, c-format
6928 msgid "Law reports and digests"
6929 msgstr "Rapoarte legale şi rezumate"
6930
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6932 #, c-format
6933 msgid "Legal articles"
6934 msgstr "Articole juridice"
6935
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6937 #, c-format
6938 msgid "Legal cases and case notes"
6939 msgstr "Cazuri juridice şi notele de caz"
6940
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6942 #, c-format
6943 msgid "Legislation"
6944 msgstr "Legislație"
6945
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
6947 #, fuzzy, c-format
6948 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6949 msgstr "Nivelul 1: Baza Descoperirii Interfețelor"
6950
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
6952 #, c-format
6953 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6954 msgstr "Nivelul 2: Suplimente OPAC elementare"
6955
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
6957 #, c-format
6958 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6959 msgstr "Nivelul 3: Alternativ OPAC elementar"
6960
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
6962 #, c-format
6963 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6964 msgstr "Nivelul 4: Descoperire specifică a platformelor de domeniu"
6965
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
6969 #, c-format
6970 msgid "Libraries"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
6975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6977 #, c-format
6978 msgid "Library"
6979 msgstr "Bibliotecă"
6980
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
6982 #, fuzzy, c-format
6983 msgid "Library card number:"
6984 msgstr "%s Numărul cardului de bibliotecă: "
6985
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
6988 #, fuzzy, c-format
6989 msgid "Library catalog"
6990 msgstr "Catalogul bibliotecii"
6991
6992 #. For the first occurrence,
6993 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:192
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
6996 #, fuzzy, c-format
6997 msgid "Library default: %s"
6998 msgstr "Bibliotecă: "
6999
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:189
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7002 #, c-format
7003 msgid "Library:"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:84
7007 #, fuzzy, c-format
7008 msgid "Library: "
7009 msgstr "Bibliotecă: "
7010
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
7012 #, c-format
7013 msgid "Limit to any of the following:"
7014 msgstr "Limită la oricare din următoarele:"
7015
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7017 #, fuzzy, c-format
7018 msgid "Limit to currently available items"
7019 msgstr "Fară articole disponibile."
7020
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7022 #, fuzzy, c-format
7023 msgid "Limit to:"
7024 msgstr "Limită la"
7025
7026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7027 #, c-format
7028 msgid "Limit to: "
7029 msgstr ""
7030
7031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
7032 #, fuzzy, c-format
7033 msgid "Link"
7034 msgstr "Amenzi"
7035
7036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
7038 #, c-format
7039 msgid "Links"
7040 msgstr "Legături"
7041
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
7043 #, fuzzy, c-format
7044 msgid "List created."
7045 msgstr "Numele listei"
7046
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7048 #, c-format
7049 msgid "List deleted."
7050 msgstr ""
7051
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
7053 #, fuzzy, c-format
7054 msgid "List name"
7055 msgstr "Numele listei"
7056
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7059 #, fuzzy, c-format
7060 msgid "List name:"
7061 msgstr "Prenume:"
7062
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
7064 #, fuzzy, c-format
7065 msgid "List name: "
7066 msgstr "Prenume: "
7067
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7069 #, fuzzy, c-format
7070 msgid "List updated."
7071 msgstr "Setări actualizate"
7072
7073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7074 #, fuzzy, c-format
7075 msgid "List(s) this item appears in: "
7076 msgstr "Lista (e) cu acest articol ce apare în: "
7077
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7083 #, c-format
7084 msgid "Lists"
7085 msgstr "Liste"
7086
7087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
7088 #, fuzzy, c-format
7089 msgid "Lists:"
7090 msgstr "Liste"
7091
7092 #. For the first occurrence,
7093 #. SCRIPT
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7096 #, fuzzy, c-format
7097 msgid "Loading"
7098 msgstr "Rubrica de la A-Z"
7099
7100 #. For the first occurrence,
7101 #. SCRIPT
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7105 msgid "Loading..."
7106 msgstr ""
7107
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7109 #, fuzzy, c-format
7110 msgid "Loading... "
7111 msgstr "Rubrica de la A-Z"
7112
7113 #. A
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
7118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
7122 #, fuzzy, c-format
7123 msgid "Local cover image"
7124 msgstr "Imaginea de pe copertă"
7125
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
7129 #, fuzzy, c-format
7130 msgid "Local login"
7131 msgstr "Înregistrare locală"
7132
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7134 #, c-format
7135 msgid "Location"
7136 msgstr "Locaţie"
7137
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7139 #, fuzzy, c-format
7140 msgid "Location (Status)"
7141 msgstr "Locaţie(i)"
7142
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7144 #, fuzzy, c-format
7145 msgid "Location and availability:"
7146 msgstr "Locaţie și valabilitate: "
7147
7148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7149 #, fuzzy, c-format
7150 msgid "Location(s) (Status)"
7151 msgstr "Locaţie(i)"
7152
7153 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7154 #. %2$s:  END 
7155 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7157 #, fuzzy, c-format
7158 msgid "Location: %s %s %s "
7159 msgstr "Colecţie: "
7160
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7162 #, fuzzy, c-format
7163 msgid "Locations"
7164 msgstr "Acţiuni"
7165
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:417
7172 #, fuzzy, c-format
7173 msgid "Log in"
7174 msgstr "Conectare"
7175
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7177 #, fuzzy, c-format
7178 msgid "Log in to add tags"
7179 msgstr "Intrați și adăugați etichete."
7180
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7183 #, c-format
7184 msgid "Log in to add tags."
7185 msgstr "Intrați și adăugați etichete."
7186
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:745
7189 #, fuzzy, c-format
7190 msgid "Log in to create a new list"
7191 msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
7192
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7194 #, fuzzy, c-format
7195 msgid "Log in to create your own lists"
7196 msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
7197
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7200 #, fuzzy, c-format
7201 msgid "Log in to see your own saved tags."
7202 msgstr "<a1>Intraţi cont</ a> pentru a vedea propriul dvs. tag-uri salvate."
7203
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7211 #, fuzzy, c-format
7212 msgid "Log in to your account"
7213 msgstr "Intraţi în contul dvs."
7214
7215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7216 #, fuzzy, c-format
7217 msgid "Log in to your account."
7218 msgstr "Intraţi în contul dvs."
7219
7220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7222 #, fuzzy, c-format
7223 msgid "Log in to your account:"
7224 msgstr "Intraţi în contul dvs."
7225
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7227 #, fuzzy, c-format
7228 msgid "Log in using a CAS account."
7229 msgstr "Intraţi în contul dvs."
7230
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:386
7232 #, fuzzy, c-format
7233 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7234 msgstr "Intraţi în contul dvs."
7235
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7237 #, fuzzy, c-format
7238 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7239 msgstr "Intraţi în contul dvs."
7240
7241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
7244 #, c-format
7245 msgid "Log in with Google"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7249 #, fuzzy, c-format
7250 msgid "Log in."
7251 msgstr "Conectare"
7252
7253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7255 #, fuzzy, c-format
7256 msgid "Log out"
7257 msgstr "Deconectați-vă"
7258
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7260 #, fuzzy, c-format
7261 msgid "Log out "
7262 msgstr "Deconectați-vă"
7263
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7266 #, c-format
7267 msgid "Log out and try again with a different user."
7268 msgstr ""
7269
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7271 #, c-format
7272 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7273 msgstr "Conectare lacatalog nu a fost activată de bibliotecă."
7274
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7277 #, c-format
7278 msgid "Login"
7279 msgstr "Conectare"
7280
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7282 #, fuzzy, c-format
7283 msgid "Login page"
7284 msgstr "catalog"
7285
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:405
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:395
7292 #, c-format
7293 msgid "Login:"
7294 msgstr "Conectare:"
7295
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
7297 #, c-format
7298 msgid ""
7299 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7300 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7301 msgstr ""
7302 "Utilizatorul va cere un identificator ILS, și se va returna identificatorul "
7303 "cerut, utilizatorului autentificat."
7304
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
7308 #, c-format
7309 msgid "LookupPatron"
7310 msgstr "LookupPatron"
7311
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
7316 #, c-format
7317 msgid "MARC"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7321 #, c-format
7322 msgid "MARC Card View"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7326 #, fuzzy, c-format
7327 msgid "MARC View"
7328 msgstr "Permiteţi parolei:"
7329
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7331 #, fuzzy, c-format
7332 msgid "MARC details"
7333 msgstr "Mai multe detalii"
7334
7335 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7336 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7337 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7338 #. %4$s:  ELSE 
7339 #. %5$s:  END 
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7341 #, c-format
7342 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7351 #, fuzzy, c-format
7352 msgid "MARC view"
7353 msgstr "Vizualizează MARC"
7354
7355 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7357 #, fuzzy, c-format
7358 msgid "MARC view: %s"
7359 msgstr "Vizualizează MARC"
7360
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
7363 #, c-format
7364 msgid "MARCXML"
7365 msgstr "MARCXML"
7366
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7368 #, c-format
7369 msgid "Main address"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
7374 #, c-format
7375 msgid "Main contact method:"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
7379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
7380 #, c-format
7381 msgid "Make a "
7382 msgstr ""
7383
7384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
7385 #, fuzzy, c-format
7386 msgid "Make an "
7387 msgstr "Numele coşului"
7388
7389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7390 #, fuzzy, c-format
7391 msgid "Make payment"
7392 msgstr "Numele coşului"
7393
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
7395 #, fuzzy, c-format
7396 msgid "Male:"
7397 msgstr "Masculin"
7398
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:362
7400 #, c-format
7401 msgid "Managed by"
7402 msgstr "Gestionate de către"
7403
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:415
7405 #, c-format
7406 msgid "Managed by:"
7407 msgstr ""
7408
7409 #. SCRIPT
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7411 msgid "Mar"
7412 msgstr ""
7413
7414 #. SCRIPT
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7416 msgid "March"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
7420 #, c-format
7421 msgid "Match:"
7422 msgstr "Potrivire:"
7423
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
7425 #, fuzzy, c-format
7426 msgid "Materials specified"
7427 msgstr "Nici o etichetă nu a fost specificată"
7428
7429 #. For the first occurrence,
7430 #. SCRIPT
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7432 msgid "May"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7437 #, c-format
7438 msgid "Message sent"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7442 #, fuzzy, c-format
7443 msgid "Message: "
7444 msgstr "Mesaj pentru tine"
7445
7446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7447 #, fuzzy, c-format
7448 msgid "Messages for you"
7449 msgstr "Mesaj pentru tine"
7450
7451 #. SCRIPT
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7453 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
7457 #, c-format
7458 msgid "Missing"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
7462 #, c-format
7463 msgid "Missing (damaged)"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
7467 #, fuzzy, c-format
7468 msgid "Missing (lost)"
7469 msgstr "Sesiune pierdută"
7470
7471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
7472 #, c-format
7473 msgid "Missing (never received)"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
7477 #, c-format
7478 msgid "Missing (sold out)"
7479 msgstr ""
7480
7481 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
7483 #, fuzzy, c-format
7484 msgid "Missing issues: %s "
7485 msgstr "Copierea regulilor de emitere "
7486
7487 #. SCRIPT
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7489 #, fuzzy
7490 msgid "Mo"
7491 msgstr "1/Lună"
7492
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7494 #, c-format
7495 msgid "Modify"
7496 msgstr "Modifică"
7497
7498 #. SCRIPT
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7500 #, fuzzy
7501 msgid "Mon"
7502 msgstr "1/Lună"
7503
7504 #. SCRIPT
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7506 msgid "Monday"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
7511 #, c-format
7512 msgid "More details"
7513 msgstr "Mai multe detalii"
7514
7515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7516 #, fuzzy, c-format
7517 msgid "More options"
7518 msgstr "[Mai multe opţiuni]"
7519
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7521 #, fuzzy, c-format
7522 msgid "More searches "
7523 msgstr "Mai multe căutări "
7524
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7526 #, fuzzy, c-format
7527 msgid "Most popular"
7528 msgstr "Cele mai populare"
7529
7530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7531 #, fuzzy, c-format
7532 msgid "Most popular titles"
7533 msgstr "A se vedea cel mai populare titluri"
7534
7535 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7536 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7537 #. %3$s:  ELSE 
7538 #. %4$s:  END 
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7540 #, fuzzy, c-format
7541 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7542 msgstr "Catalog &rsaquo; Cele mai populare titluri "
7543
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7545 #, c-format
7546 msgid "Musical recording"
7547 msgstr "Înregistrări muzicale"
7548
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7553 #, c-format
7554 msgid "N/A"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:327
7558 #, c-format
7559 msgid "NEW"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7563 #, c-format
7564 msgid "NT"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7570 #, c-format
7571 msgid "Name"
7572 msgstr ""
7573
7574 #. ABBR
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7576 msgid "Narrower Term"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7581 #, c-format
7582 msgid "Never"
7583 msgstr ""
7584
7585 #. %1$s:  END 
7586 #. %2$s:  ELSE 
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7588 #, fuzzy, c-format
7589 msgid "Never expires %s %s "
7590 msgstr "Nu expiră niciodată "
7591
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
7593 #, c-format
7594 msgid ""
7595 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7596 "of the item that was checked-out upon check-in."
7597 msgstr ""
7598
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
7600 #, c-format
7601 msgid "New"
7602 msgstr ""
7603
7604 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7606 #, fuzzy, c-format
7607 msgid "New comment on %s"
7608 msgstr "Comentat de %s %s %s"
7609
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7612 #, c-format
7613 msgid "New interlibrary loan request"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
7617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7620 #, c-format
7621 msgid "New list"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7626 #, fuzzy, c-format
7627 msgid "New password:"
7628 msgstr "Permiteţi parolei:"
7629
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
7632 #, c-format
7633 msgid "New purchase suggestion"
7634 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
7635
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7637 #, fuzzy, c-format
7638 msgid "New search"
7639 msgstr "[O căutare nouă]"
7640
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7644 #, c-format
7645 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
7650 #, c-format
7651 msgid "New tag:"
7652 msgstr "Etichetă nouă:"
7653
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7655 #, c-format
7656 msgid "News"
7657 msgstr ""
7658
7659 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7660 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7661 #. %3$s:  ELSE 
7662 #. %4$s:  END 
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7664 #, fuzzy, c-format
7665 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7666 msgstr "Etichete de la această bibliotecă:"
7667
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:992
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7674 #, c-format
7675 msgid "Next"
7676 msgstr "Urmărotul"
7677
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7682 #, fuzzy, c-format
7683 msgid "Next "
7684 msgstr "Urmărotul"
7685
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:188
7687 #, c-format
7688 msgid "Next &gt;&gt;"
7689 msgstr "Urmărotul &gt;&gt;"
7690
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7692 #, fuzzy, c-format
7693 msgid "Next available item"
7694 msgstr "Fară articole disponibile."
7695
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:116
7705 #, c-format
7706 msgid "No"
7707 msgstr "Nu"
7708
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7711 #, fuzzy, c-format
7712 msgid "No "
7713 msgstr "Nu"
7714
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
7716 #, fuzzy, c-format
7717 msgid "No article requests can be made for this record. "
7718 msgstr ""
7719 "%s Nicio cerere pentru acest articol nu poate fi făcută cu această "
7720 "înregistrare. %s "
7721
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7723 #, c-format
7724 msgid "No changes were made."
7725 msgstr ""
7726
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7728 #, fuzzy, c-format
7729 msgid "No checkout history to delete"
7730 msgstr "Sugestia dvs. a fost trimisă."
7731
7732 #. For the first occurrence,
7733 #. SCRIPT
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7735 #, fuzzy
7736 msgid "No checkouts"
7737 msgstr "Împrumuturi"
7738
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:408
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:420
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:256
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7775 #, c-format
7776 msgid "No cover image available"
7777 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
7778
7779 #. SCRIPT
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7781 #, fuzzy
7782 msgid "No data available in table"
7783 msgstr "Orice duplicat valabil"
7784
7785 #. SCRIPT
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7787 msgid "No entries to show"
7788 msgstr ""
7789
7790 #. SCRIPT
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7792 #, fuzzy
7793 msgid "No holds"
7794 msgstr "Nu este in asteptare"
7795
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7797 #, fuzzy, c-format
7798 msgid "No items available."
7799 msgstr "Nici un articol valabil:"
7800
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7804 #, c-format
7805 msgid "No limit"
7806 msgstr "Fără limită"
7807
7808 #. SCRIPT
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7810 #, fuzzy
7811 msgid "No matching records found"
7812 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
7813
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7815 #, c-format
7816 msgid "No news to display."
7817 msgstr ""
7818
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7820 #, c-format
7821 msgid "No operation parameter has been passed."
7822 msgstr ""
7823
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
7825 #, fuzzy, c-format
7826 msgid "No other items."
7827 msgstr "%s %s %s Nu există alte elemente. %s %s "
7828
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
7830 #, c-format
7831 msgid "No physical items for this record"
7832 msgstr "Nu mai sunt elemente fizice pentru acest înregistrări"
7833
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7835 #, fuzzy, c-format
7836 msgid "No private lists"
7837 msgstr "Fără liste private:"
7838
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
7840 #, c-format
7841 msgid "No private lists."
7842 msgstr ""
7843
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
7845 #, fuzzy, c-format
7846 msgid "No public lists."
7847 msgstr "Editaţi Listele"
7848
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
7850 #, fuzzy, c-format
7851 msgid "No record was removed."
7852 msgstr "EROARE: Nici un număr din bibliotecă nu a fost primit."
7853
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
7855 #, fuzzy, c-format
7856 msgid "No renewals allowed"
7857 msgstr "Fără actualizări rămase"
7858
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7860 #, c-format
7861 msgid "No reserves have been selected for this course."
7862 msgstr ""
7863
7864 #. SCRIPT
7865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7866 #, fuzzy
7867 msgid "No results found in the library's %s collection"
7868 msgstr "Fără rezultate găsite. "
7869
7870 #. SCRIPT
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7872 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7873 msgstr ""
7874
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7876 #, fuzzy, c-format
7877 msgid "No results found!"
7878 msgstr "Fără rezultate găsite"
7879
7880 #. SCRIPT
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7882 #, fuzzy
7883 msgid "No suggestion was selected"
7884 msgstr "Nici un articol selectat"
7885
7886 #. SCRIPT
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7888 msgid "No tag was specified."
7889 msgstr "Nici o etichetă nu a fost specificată"
7890
7891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7892 #, c-format
7893 msgid "No tags from this library for this title."
7894 msgstr "Fără etichete de la această bibliotecă pentru acest titlu."
7895
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7897 #, c-format
7898 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7899 msgstr ""
7900
7901 #. SCRIPT
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7903 #, fuzzy
7904 msgid "No, do not cancel article request"
7905 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
7906
7907 #. SCRIPT
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7909 #, fuzzy
7910 msgid "No, do not cancel hold"
7911 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s . "
7912
7913 #. SCRIPT
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7915 #, fuzzy
7916 msgid "No, do not delete"
7917 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
7918
7919 #. SCRIPT
7920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
7921 #, fuzzy
7922 msgid "No, do not delete suggestion"
7923 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
7924
7925 #. SCRIPT
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
7927 #, fuzzy
7928 msgid "No, do not delete suggestions"
7929 msgstr "Artocole selectate : "
7930
7931 #. SCRIPT
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7933 #, fuzzy
7934 msgid "No, do not remove sharing"
7935 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s . "
7936
7937 #. SCRIPT
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7939 #, fuzzy
7940 msgid "No, do not resume holds"
7941 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s . "
7942
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7944 #, c-format
7945 msgid "Nobody"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
7949 #, fuzzy, c-format
7950 msgid "Non-fiction"
7951 msgstr "Ficţiune"
7952
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7954 #, c-format
7955 msgid "Non-musical recording"
7956 msgstr "Fără înregistrări muzicale"
7957
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7960 #, c-format
7961 msgid "None"
7962 msgstr "Niciunul"
7963
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7965 #, c-format
7966 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7967 msgstr ""
7968
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
7970 #, fuzzy, c-format
7971 msgid "None specified:"
7972 msgstr "Nici o etichetă nu a fost specificată"
7973
7974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
7979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:105
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
7981 #, c-format
7982 msgid "Normal view"
7983 msgstr "Vizualizare normală"
7984
7985 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
7987 #, fuzzy, c-format
7988 msgid "Not checked in %s"
7989 msgstr "Verificat ("
7990
7991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
7992 #, fuzzy, c-format
7993 msgid "Not finding what you're looking for? "
7994 msgstr "Nu a găsi ceea ce căutaţi?"
7995
7996 #. For the first occurrence,
7997 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8000 #, fuzzy, c-format
8001 msgid "Not for loan %s"
8002 msgstr "Nu este pentru împrumut (%s)"
8003
8004 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:419
8006 #, c-format
8007 msgid "Not for loan (%s)"
8008 msgstr "Nu este pentru împrumut (%s)"
8009
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
8011 #, c-format
8012 msgid "Not issued"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
8016 #, c-format
8017 msgid "Not on hold"
8018 msgstr "Nu este in asteptare"
8019
8020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
8021 #, c-format
8022 msgid "Not what you expected? Check for "
8023 msgstr ""
8024
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
8027 #, c-format
8028 msgid "Note"
8029 msgstr "Notă"
8030
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8032 #, fuzzy, c-format
8033 msgid "Note:"
8034 msgstr "%s : %s "
8035
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
8037 #, fuzzy, c-format
8038 msgid "Note: "
8039 msgstr "%s : %s "
8040
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8042 #, c-format
8043 msgid ""
8044 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8045 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8049 #, c-format
8050 msgid ""
8051 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8052 "have been populated, and an index built by separate script."
8053 msgstr ""
8054 "Notă: Această caracteristică disponibilă numai cataloagelor de franceză ISBD "
8055 "în cazul în care subiectele au fost populate, precum şi un index construit "
8056 "de către script separat."
8057
8058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8059 #, fuzzy, c-format
8060 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8061 msgstr ""
8062 "Notă: Comentariul dvs. trebuie să fie aprobată de către un bibliotecar. "
8063
8064 #. SCRIPT
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8066 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8067 msgstr "Notă: puteţi şterge numaietichitele proprii."
8068
8069 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8071 #, fuzzy, c-format
8072 msgid ""
8073 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8074 "code that was removed. "
8075 msgstr "Notă: etichieta dvs. conţine codul de marcare, care a fost eliminat. "
8076
8077 #. SCRIPT
8078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8079 msgid ""
8080 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8081 "see your current tags."
8082 msgstr ""
8083
8084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8085 #, fuzzy, c-format
8086 msgid ""
8087 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8088 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8089 "retain the comment as is."
8090 msgstr ""
8091 "Notă: comentariul dvs. conţinea cod de marcare nepermis. Aceasta a fost "
8092 "salvat fără codul aferent introdus. Puteţi edita comentarii suplimentare, "
8093 "sau de a anula, de a reţine comentariul aşa cum este."
8094
8095 #. SCRIPT
8096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8097 #, fuzzy
8098 msgid ""
8099 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8100 msgstr "Notă: etichieta dvs. conţine codul de marcare, care a fost eliminat. "
8101
8102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:150
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
8109 #, c-format
8110 msgid "Notes"
8111 msgstr "Note"
8112
8113 #. For the first occurrence,
8114 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8117 #, fuzzy, c-format
8118 msgid "Notes : %s "
8119 msgstr "%s : %s "
8120
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8122 #, c-format
8123 msgid "Notes/Comments"
8124 msgstr "Note/Comentarii"
8125
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
8129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
8131 #, c-format
8132 msgid "Notes:"
8133 msgstr "Note:"
8134
8135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8136 #, c-format
8137 msgid "Nothing"
8138 msgstr ""
8139
8140 #. SCRIPT
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8142 msgid ""
8143 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
8148 #, c-format
8149 msgid "Notice:"
8150 msgstr ""
8151
8152 #. SCRIPT
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8154 msgid "Nov"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
8158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1041
8160 #, c-format
8161 msgid "Novelist Select"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8165 #, c-format
8166 msgid "Novelist Select: "
8167 msgstr ""
8168
8169 #. SCRIPT
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8171 msgid "November"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8175 #, c-format
8176 msgid "Number"
8177 msgstr "Număr"
8178
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8180 #, c-format
8181 msgid "Number of holds: "
8182 msgstr ""
8183
8184 #. For the first occurrence,
8185 #. %1$s:  count | html 
8186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:60
8187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
8188 #, c-format
8189 msgid "Number of records used in: %s"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8193 #, c-format
8194 msgid "OAI-DC"
8195 msgstr ""
8196
8197 #. INPUT type=submit
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8200 msgid "OK"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8204 #, c-format
8205 msgid "OR"
8206 msgstr ""
8207
8208 #. SCRIPT
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8210 msgid "Oct"
8211 msgstr ""
8212
8213 #. SCRIPT
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8215 msgid "October"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8220 #, fuzzy, c-format
8221 msgid "On hold"
8222 msgstr "Anulare Reţinută"
8223
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8225 #, fuzzy, c-format
8226 msgid "On order"
8227 msgstr "La comandă ("
8228
8229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8230 #, fuzzy, c-format
8231 msgid "On-site checkouts"
8232 msgstr "Împrumutat pe"
8233
8234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
8235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
8236 #, c-format
8237 msgid ""
8238 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8239 "more."
8240 msgstr ""
8241
8242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8243 #, c-format
8244 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8245 msgstr ""
8246
8247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:125
8248 #, fuzzy, c-format
8249 msgid "Online resources:"
8250 msgstr "Continuând Resurse"
8251
8252 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
8254 #, c-format
8255 msgid "Only %s results are shown: "
8256 msgstr ""
8257
8258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8259 #, fuzzy, c-format
8260 msgid ""
8261 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8262 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8263 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8264 "information."
8265 msgstr ""
8266 "Doar titlul este necesar, dar cu cât introduceți mai multă informație cu "
8267 "atât mai usor va fi pentru bibliotecar să găsească titlul căutat. Câmpul "
8268 "\"Note\" poate fi utilizat pentru a oferi orice informatie suplimentară."
8269
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8272 #, c-format
8273 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8274 msgstr ""
8275 "Numai elementele disponibile în prezent pentru împrumut sau de referinţă"
8276
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8279 #, fuzzy, c-format
8280 msgid "Order by author"
8281 msgstr "Comandat de:"
8282
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8285 #, fuzzy, c-format
8286 msgid "Order by date"
8287 msgstr "Comandat de:"
8288
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8291 #, fuzzy, c-format
8292 msgid "Order by title"
8293 msgstr "Comandat de:"
8294
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8296 #, fuzzy, c-format
8297 msgid "Order by: "
8298 msgstr "%S ordonează dupa: "
8299
8300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
8301 #, fuzzy, c-format
8302 msgid "Other editions"
8303 msgstr "Alte ediţii a acestui lucărări"
8304
8305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
8306 #, fuzzy, c-format
8307 msgid "Other editions of this work"
8308 msgstr "Alte ediţii a acestui lucărări"
8309
8310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8311 #, fuzzy, c-format
8312 msgid "Other forms:"
8313 msgstr "Alt nume:"
8314
8315 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8317 #, fuzzy, c-format
8318 msgid "Other holdings %s"
8319 msgstr "Exploataţiile ( %s )"
8320
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
8322 #, fuzzy, c-format
8323 msgid "Other names:"
8324 msgstr "%s Alt nume:"
8325
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
8328 #, fuzzy, c-format
8329 msgid "Other phone"
8330 msgstr "%s Alt telefon:"
8331
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
8333 #, fuzzy, c-format
8334 msgid "Other phone:"
8335 msgstr "%s Alt telefon:"
8336
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8338 #, fuzzy, c-format
8339 msgid "Other:"
8340 msgstr "Alt nume:"
8341
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
8343 #, fuzzy, c-format
8344 msgid "OutputIntermediateFormat "
8345 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8346
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
8348 #, fuzzy, c-format
8349 msgid "OutputRewritablePage "
8350 msgstr "OutputRewritablePage "
8351
8352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
8353 #, fuzzy, c-format
8354 msgid "OverDrive account"
8355 msgstr "Colecție de seriale"
8356
8357 #. For the first occurrence,
8358 #. %1$s:  q | html 
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8361 #, c-format
8362 msgid "OverDrive search for '%s'"
8363 msgstr ""
8364
8365 #. %1$s:  q | html 
8366 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8367 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8368 #. %4$s:  ELSE 
8369 #. %5$s:  END 
8370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8371 #, fuzzy, c-format
8372 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8373 msgstr "Koha Catalog online "
8374
8375 #. %1$s:  priority | html 
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:525
8377 #, c-format
8378 msgid "Overall queue priority: %s"
8379 msgstr ""
8380
8381 #. %1$s:  overdues_count | html 
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8383 #, fuzzy, c-format
8384 msgid "Overdue (%s)"
8385 msgstr "Întârziate "
8386
8387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8388 #, fuzzy, c-format
8389 msgid "Overdues "
8390 msgstr "Întârziate "
8391
8392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8394 #, c-format
8395 msgid "Owner only"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
8400 #, c-format
8401 msgid "Pages"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
8406 #, c-format
8407 msgid "Pages:"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
8414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
8415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
8422 #, c-format
8423 msgid "Parameters"
8424 msgstr "Parametri"
8425
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
8427 #, c-format
8428 msgid "Password"
8429 msgstr "Parolă"
8430
8431 #. SCRIPT
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8433 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8434 msgstr ""
8435
8436 #. For the first occurrence,
8437 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8440 #, fuzzy, c-format
8441 msgid "Password must be at least %s characters long."
8442 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8443
8444 #. For the first occurrence,
8445 #. SCRIPT
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Password must contain at least %s characters"
8450 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8451
8452 #. For the first occurrence,
8453 #. SCRIPT
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8456 #, fuzzy
8457 msgid ""
8458 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8459 "and numbers"
8460 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8461
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8464 #, fuzzy, c-format
8465 msgid ""
8466 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8467 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8468
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8471 #, c-format
8472 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8473 msgstr ""
8474
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8476 #, fuzzy, c-format
8477 msgid "Password not valid"
8478 msgstr "Actualizarea parolei"
8479
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8481 #, fuzzy, c-format
8482 msgid "Password recovery"
8483 msgstr "Parolă"
8484
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8486 #, fuzzy, c-format
8487 msgid "Password updated"
8488 msgstr "Actualizarea parolei"
8489
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:407
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8498 #, c-format
8499 msgid "Password:"
8500 msgstr "Parolă:"
8501
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8503 #, fuzzy, c-format
8504 msgid "Passwords do not match! "
8505 msgstr "Actualizarea parolei"
8506
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8508 #, c-format
8509 msgid "Patent document"
8510 msgstr "Brevet"
8511
8512 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8514 #, c-format
8515 msgid "Patron comment on %s"
8516 msgstr "Comentariu client pe %s"
8517
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8519 #, fuzzy, c-format
8520 msgid "Pay selected fines and charges"
8521 msgstr "Amenzi şi Taxe"
8522
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8524 #, c-format
8525 msgid "Payment applied:"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8529 #, fuzzy, c-format
8530 msgid "Payment method"
8531 msgstr "Brevet"
8532
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8534 #, fuzzy, c-format
8535 msgid "Pending hold"
8536 msgstr "Loc reținut"
8537
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8540 #, c-format
8541 msgid "Phone"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
8546 #, fuzzy, c-format
8547 msgid "Phone:"
8548 msgstr "%s Telefon:"
8549
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8551 #, fuzzy, c-format
8552 msgid "Phone: "
8553 msgstr "%s Telefon:"
8554
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8556 #, c-format
8557 msgid "Photocopy"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8561 #, fuzzy, c-format
8562 msgid "Pick up location"
8563 msgstr "Locația de ridicare"
8564
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8567 #, fuzzy, c-format
8568 msgid "Pick up location:"
8569 msgstr "Locația de ridicare"
8570
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
8572 #, fuzzy, c-format
8573 msgid "Pickup library"
8574 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
8575
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:156
8577 #, fuzzy, c-format
8578 msgid "Pickup library:"
8579 msgstr "Locația de ridicare"
8580
8581 #. SCRIPT
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8583 #, fuzzy
8584 msgid "Place a hold on"
8585 msgstr "Loc reținut"
8586
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8588 #, fuzzy, c-format
8589 msgid "Place a hold on "
8590 msgstr "Loc reținut"
8591
8592 #. SCRIPT
8593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8594 #, fuzzy
8595 msgid "Place a hold on: "
8596 msgstr "Loc reținut"
8597
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
8599 #, fuzzy, c-format
8600 msgid "Place article request"
8601 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
8602
8603 #. %1$s:  biblio.title | html 
8604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:45
8605 #, c-format
8606 msgid "Place article request for %s"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8617 #, fuzzy, c-format
8618 msgid "Place hold"
8619 msgstr "Anulare Reţinută"
8620
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
8622 #, fuzzy, c-format
8623 msgid "Place hold "
8624 msgstr "Anulare Reţinută"
8625
8626 #. INPUT type=submit
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:229
8628 #, fuzzy
8629 msgid "Place request"
8630 msgstr "Anulare Reţinută"
8631
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8635 #, c-format
8636 msgid "Placed on"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8640 #, fuzzy, c-format
8641 msgid "Places"
8642 msgstr "Anulare Reţinută"
8643
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8646 #, fuzzy, c-format
8647 msgid "Placing a hold"
8648 msgstr "Loc reținut"
8649
8650 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8651 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8652 #. %3$s:  ELSE 
8653 #. %4$s:  END 
8654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8655 #, fuzzy, c-format
8656 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8657 msgstr "Koha Catalog online "
8658
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
8660 #, c-format
8661 msgid "Play media"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
8665 #, c-format
8666 msgid ""
8667 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8668 "it's your privacy!"
8669 msgstr ""
8670
8671 #. For the first occurrence,
8672 #. SCRIPT
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8675 msgid "Please choose a download format"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8679 #, c-format
8680 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8681 msgstr ""
8682
8683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8684 #, fuzzy, c-format
8685 msgid "Please choose your privacy rule:"
8686 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8687
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8689 #, c-format
8690 msgid ""
8691 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8692 "password. "
8693 msgstr ""
8694
8695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8696 #, fuzzy, c-format
8697 msgid ""
8698 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8699 "arrives for this subscription."
8700 msgstr ""
8701 "Vă rugăm să confirmaţi faptul că nu doriţi să primiţi e-mail atunci când "
8702 "soseşte un noă ediție pentru acest abonament"
8703
8704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8705 #, c-format
8706 msgid "Please confirm the checkout:"
8707 msgstr "Vă rugăm să confirmaţi verificarea:"
8708
8709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8710 #, fuzzy, c-format
8711 msgid "Please confirm your registration"
8712 msgstr "Indormații de contact alternative"
8713
8714 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8715 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8716 #. %3$s:  ELSE 
8717 #. %4$s:  END 
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8719 #, fuzzy, c-format
8720 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8721 msgstr "Indormații de contact alternative"
8722
8723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8725 #, fuzzy, c-format
8726 msgid "Please contact a librarian for details."
8727 msgstr "Indormații de contact alternative"
8728
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8730 #, c-format
8731 msgid ""
8732 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8733 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8734 msgstr ""
8735
8736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8737 #, fuzzy, c-format
8738 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8739 msgstr "Indormații de contact alternative"
8740
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8743 #, fuzzy, c-format
8744 msgid "Please correct and resubmit."
8745 msgstr "%s Vă rugăm corectați și retrimiteți. "
8746
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8749 #, c-format
8750 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8751 msgstr ""
8752
8753 #. SCRIPT
8754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8755 #, fuzzy
8756 msgid "Please enter a valid URL."
8757 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8758
8759 #. SCRIPT
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8761 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8762 msgstr ""
8763
8764 #. SCRIPT
8765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Please enter a valid date."
8768 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8769
8770 #. SCRIPT
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8772 #, fuzzy
8773 msgid "Please enter a valid email address."
8774 msgstr "Email de serviciu:"
8775
8776 #. SCRIPT
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8778 #, fuzzy
8779 msgid "Please enter a valid number."
8780 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8781
8782 #. SCRIPT
8783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8784 #, fuzzy
8785 msgid "Please enter a valid phone number."
8786 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8787
8788 #. SCRIPT
8789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8790 #, fuzzy
8791 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8792 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8793
8794 #. SCRIPT
8795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8796 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8797 msgstr ""
8798
8799 #. SCRIPT
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8801 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8802 msgstr ""
8803
8804 #. SCRIPT
8805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8806 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8807 msgstr ""
8808
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8810 #, c-format
8811 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8812 msgstr ""
8813
8814 #. SCRIPT
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8816 #, fuzzy
8817 msgid "Please enter at least {0} characters."
8818 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8819
8820 #. SCRIPT
8821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8822 #, fuzzy
8823 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8824 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8825
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8827 #, c-format
8828 msgid ""
8829 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8830 "code."
8831 msgstr ""
8832
8833 #. SCRIPT
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8835 msgid "Please enter only digits."
8836 msgstr ""
8837
8838 #. SCRIPT
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8840 msgid "Please enter the same password as above"
8841 msgstr ""
8842
8843 #. SCRIPT
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8845 #, fuzzy
8846 msgid "Please enter the same value again."
8847 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
8848
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
8850 #, c-format
8851 msgid "Please enter your card number:"
8852 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8853
8854 #. SCRIPT
8855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Please fill in at least one field."
8858 msgstr "Închideţi această fereastră."
8859
8860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
8861 #, fuzzy, c-format
8862 msgid ""
8863 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8864 "email when the library processes your suggestion."
8865 msgstr ""
8866 "Vă rugăm să completaţi acest formular pentru a face o sugestie de cumpărare. "
8867 "Veţi primi un e-mail în cazul în care biblioteca procesează sugestia dvs."
8868
8869 #. SCRIPT
8870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Please fix this field."
8873 msgstr "Închideţi această fereastră."
8874
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8876 #, fuzzy, c-format
8877 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8878 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
8879
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
8881 #, c-format
8882 msgid ""
8883 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8884 "the library no matter which privacy option you choose."
8885 msgstr ""
8886
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8888 #, c-format
8889 msgid ""
8890 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8891 "address registered with this library."
8892 msgstr ""
8893
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8896 #, c-format
8897 msgid ""
8898 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8899 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8900 "Reference Manager or ProCite."
8901 msgstr ""
8902
8903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:153
8904 #, c-format
8905 msgid ""
8906 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8907 "of items returned damaged."
8908 msgstr ""
8909
8910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
8911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
8913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8916 #, c-format
8917 msgid "Please note:"
8918 msgstr "Vă rugăm notați:"
8919
8920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
8921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
8923 #, fuzzy, c-format
8924 msgid "Please note: "
8925 msgstr "Vă rugăm notați: "
8926
8927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
8928 #, c-format
8929 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
8933 #, c-format
8934 msgid "Please see a member of the library staff."
8935 msgstr ""
8936
8937 #. SCRIPT
8938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
8939 msgid "Please select a specific item for this article request."
8940 msgstr ""
8941
8942 #. SCRIPT
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
8944 msgid "Please select a tag to delete."
8945 msgstr ""
8946
8947 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8948 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8950 #, c-format
8951 msgid ""
8952 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8953 "information. %s "
8954 msgstr ""
8955
8956 #. %1$s:  ELSE 
8957 #. %2$s:  END 
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8959 #, fuzzy, c-format
8960 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8961 msgstr "Vă rugăm să încercaţi din nou cu text simplu. "
8962
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:993
8964 #, c-format
8965 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8966 msgstr ""
8967
8968 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
8969 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8970 #. %3$s:  IF username 
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8972 #, c-format
8973 msgid ""
8974 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
8975 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
8976 "been started for this account %s (\""
8977 msgstr ""
8978
8979 #. OPTGROUP
8980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8981 msgid "Popularity"
8982 msgstr "Popularitate"
8983
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8986 #, c-format
8987 msgid "Popularity (least to most)"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8992 #, c-format
8993 msgid "Popularity (most to least)"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
8997 #, fuzzy, c-format
8998 msgid "Post your comments on this title. "
8999 msgstr "POstează sau editează un comentariu la acest articol. "
9000
9001 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9003 #, fuzzy, c-format
9004 msgid "Powered by %s "
9005 msgstr "Integrat de: "
9006
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9008 #, c-format
9009 msgid "Pre-adolescent"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:68
9013 #, fuzzy, c-format
9014 msgid "Preferred form: "
9015 msgstr "; Formă literară: "
9016
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9018 #, fuzzy, c-format
9019 msgid "Preferred language for notices: "
9020 msgstr "; Formă literară: "
9021
9022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9023 #, c-format
9024 msgid "Preschool"
9025 msgstr ""
9026
9027 #. SCRIPT
9028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9029 msgid ""
9030 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9031 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9032 msgstr ""
9033
9034 #. SCRIPT
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9036 #, fuzzy
9037 msgid "Prev"
9038 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
9039
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
9042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9047 #, c-format
9048 msgid "Previous"
9049 msgstr "Anterior"
9050
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
9052 #, fuzzy, c-format
9053 msgid "Previous "
9054 msgstr "Anterior"
9055
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9060 #, c-format
9061 msgid "Previous sessions"
9062 msgstr "Sesiunea anterioară"
9063
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9065 #, c-format
9066 msgid "Primary"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
9071 #, fuzzy, c-format
9072 msgid "Primary email"
9073 msgstr "%s Email principal:"
9074
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9076 #, fuzzy, c-format
9077 msgid "Primary email:"
9078 msgstr "%s Email principal:"
9079
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:598
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9082 #, fuzzy, c-format
9083 msgid "Primary phone"
9084 msgstr "%s Telefon principal:"
9085
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9087 #, fuzzy, c-format
9088 msgid "Primary phone:"
9089 msgstr "%s Telefon principal:"
9090
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9094 #, c-format
9095 msgid "Print"
9096 msgstr "Imprimă"
9097
9098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
9099 #, c-format
9100 msgid "Print list"
9101 msgstr ""
9102
9103 #. SCRIPT
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
9105 msgid "Print receipt and end session"
9106 msgstr ""
9107
9108 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9109 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9110 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9111 #. %4$s:  ELSE 
9112 #. %5$s:  END 
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9114 #, fuzzy, c-format
9115 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9116 msgstr "%s &rsaquo; verificare coș"
9117
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9119 #, c-format
9120 msgid "Priority"
9121 msgstr "Prioritară"
9122
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9124 #, c-format
9125 msgid "Priority:"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9129 #, fuzzy, c-format
9130 msgid "Privacy"
9131 msgstr "Privat"
9132
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
9134 #, fuzzy, c-format
9135 msgid "Privacy rule"
9136 msgstr "Privat"
9137
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9141 #, c-format
9142 msgid "Private"
9143 msgstr "Privat"
9144
9145 #. OPTGROUP
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9147 #, fuzzy
9148 msgid "Private lists"
9149 msgstr "Fără liste private"
9150
9151 #. OPTGROUP
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9153 msgid "Private lists shared with me"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9157 #, c-format
9158 msgid "Problem found on page: "
9159 msgstr ""
9160
9161 #. SCRIPT
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9163 #, fuzzy
9164 msgid "Processing..."
9165 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
9166
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9168 #, c-format
9169 msgid "Programmed texts"
9170 msgstr "Texte Programate"
9171
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9173 #, c-format
9174 msgid "Provider:"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9180 #, c-format
9181 msgid "Public"
9182 msgstr "Public"
9183
9184 #. OPTGROUP
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:653
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9193 #, fuzzy, c-format
9194 msgid "Public lists"
9195 msgstr "Editaţi Listele"
9196
9197 #. OPTGROUP
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
9199 #, fuzzy
9200 msgid "Public lists:"
9201 msgstr "Editaţi Listele"
9202
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
9204 #, fuzzy, c-format
9205 msgid "Publication date"
9206 msgstr "Interval al datelor de publicare"
9207
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9209 #, fuzzy, c-format
9210 msgid "Publication date range"
9211 msgstr "Interval al datelor de publicare"
9212
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
9215 #, fuzzy, c-format
9216 msgid "Publication place:"
9217 msgstr "Circulaţie:"
9218
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9221 #, fuzzy, c-format
9222 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9223 msgstr "Data publicării/copyright: de la nou la vechi"
9224
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9227 #, fuzzy, c-format
9228 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9229 msgstr "Data publicării/copyright: de la vechi la nou"
9230
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9232 #, c-format
9233 msgid "Publication:"
9234 msgstr "Publicații:"
9235
9236 #. For the first occurrence,
9237 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9238 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9239 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9240 #. %4$s:  END 
9241 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9242 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9243 #. %7$s:  END 
9244 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9245 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9246 #. %10$s:  END 
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9249 #, fuzzy, c-format
9250 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9251 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9252
9253 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9254 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9256 #, fuzzy, c-format
9257 msgid "Published on %s %s by "
9258 msgstr "(publicat în % s)"
9259
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9262 #, c-format
9263 msgid "Publisher"
9264 msgstr "Editura"
9265
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9267 #, fuzzy, c-format
9268 msgid "Publisher location"
9269 msgstr "Locaţia filtrului"
9270
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9273 #, c-format
9274 msgid "Publisher:"
9275 msgstr "Editura:"
9276
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9278 #, fuzzy, c-format
9279 msgid "Purchase suggestions"
9280 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
9281
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9284 #, c-format
9285 msgid "Quantity:"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9289 #, c-format
9290 msgid "Quote of the day"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9297 #, c-format
9298 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9299 msgstr ""
9300
9301 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9303 #, fuzzy, c-format
9304 msgid "RSS feed for public list %s"
9305 msgstr "Fară liste publice:"
9306
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9308 #, c-format
9309 msgid "RT"
9310 msgstr ""
9311
9312 #. INPUT type=submit name=rate_button
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9315 #, fuzzy
9316 msgid "Rate me"
9317 msgstr "Data scadenţei"
9318
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9320 #, fuzzy, c-format
9321 msgid "Re-type new password:"
9322 msgstr "Rescrie noua parolă"
9323
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9325 #, c-format
9326 msgid "Really fuzzy "
9327 msgstr ""
9328
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9331 #, fuzzy, c-format
9332 msgid "Reason for suggestion: "
9333 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare' "
9334
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9336 #, fuzzy, c-format
9337 msgid "RecallItem "
9338 msgstr "RecallItem "
9339
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:731
9341 #, fuzzy, c-format
9342 msgid "Received date"
9343 msgstr "Recenzie"
9344
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9347 #, fuzzy, c-format
9348 msgid "Recent comments"
9349 msgstr "Comentarii"
9350
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9352 #, fuzzy, c-format
9353 msgid "Recent comments "
9354 msgstr "Comentarii"
9355
9356 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9357 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9358 #. %3$s:  ELSE 
9359 #. %4$s:  END 
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9361 #, fuzzy, c-format
9362 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9363 msgstr "Koha Catalog online "
9364
9365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9366 #, fuzzy, c-format
9367 msgid "Record URL"
9368 msgstr "GetRecords"
9369
9370 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9371 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9372 #. %3$s:  ELSE 
9373 #. %4$s:  END 
9374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9375 #, fuzzy, c-format
9376 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9377 msgstr "Koha Catalog online "
9378
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9380 #, c-format
9381 msgid "Record not found"
9382 msgstr "Document negăsit"
9383
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "Record title"
9387 msgstr "subdomeniu"
9388
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
9390 #, fuzzy, c-format
9391 msgid "RecordedBooks account"
9392 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
9393
9394 #. For the first occurrence,
9395 #. %1$s:  q | html 
9396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9398 #, c-format
9399 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9400 msgstr ""
9401
9402 #. %1$s:  q | html 
9403 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9404 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9405 #. %4$s:  ELSE 
9406 #. %5$s:  END 
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9408 #, c-format
9409 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9415 #, c-format
9416 msgid "Refine your search"
9417 msgstr "Perfecționează căutarea"
9418
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9422 #, c-format
9423 msgid "Register a new account"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
9429 #, c-format
9430 msgid "Register here."
9431 msgstr "Înregistrare."
9432
9433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9434 #, fuzzy, c-format
9435 msgid "Registration complete"
9436 msgstr "legislație"
9437
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid "Registration complete!"
9441 msgstr "legislație"
9442
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9444 #, fuzzy, c-format
9445 msgid "Registration invalid!"
9446 msgstr "legislație"
9447
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9449 #, c-format
9450 msgid "Regular print"
9451 msgstr "Tipărire obișnuită"
9452
9453 #. ABBR
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9455 msgid "Related Term"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9459 #, c-format
9460 msgid "Relative"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
9464 #, fuzzy, c-format
9465 msgid "Relative issues"
9466 msgstr "Împrumutat pe"
9467
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9469 #, fuzzy, c-format
9470 msgid "Relatives' charges"
9471 msgstr "Împrumutat pe"
9472
9473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9474 #, fuzzy, c-format
9475 msgid "Relatives' checkouts"
9476 msgstr "Împrumutat pe"
9477
9478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9479 #, c-format
9480 msgid "Relevance"
9481 msgstr "Relevanţa"
9482
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9484 #, c-format
9485 msgid "Remove"
9486 msgstr "Elimină"
9487
9488 #. A
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9490 #, fuzzy
9491 msgid "Remove facet %s"
9492 msgstr "Domenii Codificate"
9493
9494 #. A
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9496 #, fuzzy
9497 msgid "Remove field"
9498 msgstr "Domenii Codificate"
9499
9500 #. SCRIPT
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9502 msgid "Remove from list"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9506 #, fuzzy, c-format
9507 msgid "Remove from this list"
9508 msgstr "Selectează o listă"
9509
9510 #. INPUT type=submit
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9512 #, fuzzy
9513 msgid "Remove selected items"
9514 msgstr "Artocole selectate :"
9515
9516 #. INPUT type=submit
9517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Remove selected searches"
9523 msgstr "%s înregistrări importate"
9524
9525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
9526 #, fuzzy, c-format
9527 msgid "Remove share"
9528 msgstr "Domenii Codificate"
9529
9530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
9531 #, fuzzy, c-format
9532 msgid "Remove share "
9533 msgstr "Domenii Codificate"
9534
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9543 #, c-format
9544 msgid "Renew"
9545 msgstr "Reînnoiţi"
9546
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9550 #, fuzzy, c-format
9551 msgid "Renew all"
9552 msgstr "General"
9553
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9558 #, fuzzy, c-format
9559 msgid "Renew item"
9560 msgstr "Reînnoiţi articol"
9561
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9565 #, fuzzy, c-format
9566 msgid "Renew selected"
9567 msgstr "Artocole selectate :"
9568
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9572 #, c-format
9573 msgid "RenewLoan"
9574 msgstr "Reînnoiţi împrumutul"
9575
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9577 #, fuzzy, c-format
9578 msgid "Renewed!"
9579 msgstr "Reînnoiţi"
9580
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9587 #, c-format
9588 msgid "Report a problem"
9589 msgstr ""
9590
9591 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9592 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9593 #. %3$s:  ELSE 
9594 #. %4$s:  END 
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9596 #, fuzzy, c-format
9597 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9598 msgstr "Koha Catalog online "
9599
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9601 #, c-format
9602 msgid "Report issues and broken links"
9603 msgstr "Raportați probleme și link-uri nefuncționale"
9604
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9606 #, fuzzy, c-format
9607 msgid "Request ID"
9608 msgstr "Articole juridice"
9609
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9611 #, fuzzy, c-format
9612 msgid "Request ID:"
9613 msgstr "Articole juridice"
9614
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9618 #, fuzzy, c-format
9619 msgid "Request article"
9620 msgstr "Articole juridice"
9621
9622 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9623 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9624 #. %3$s:  ELSE 
9625 #. %4$s:  END 
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:8
9627 #, fuzzy, c-format
9628 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9629 msgstr "Koha Catalog online "
9630
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9632 #, fuzzy, c-format
9633 msgid "Request cancellation"
9634 msgstr "cerere_locație"
9635
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9638 #, fuzzy, c-format
9639 msgid "Request placed"
9640 msgstr "Articole juridice"
9641
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9643 #, fuzzy, c-format
9644 msgid "Request placed:"
9645 msgstr "Articole juridice"
9646
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9648 #, fuzzy, c-format
9649 msgid "Request specific item type:"
9650 msgstr "Selectează o copie specifică:"
9651
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9653 #, fuzzy, c-format
9654 msgid "Request type"
9655 msgstr "Articole juridice"
9656
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9658 #, fuzzy, c-format
9659 msgid "Request type:"
9660 msgstr "Articole juridice"
9661
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9663 #, fuzzy, c-format
9664 msgid "Request updated"
9665 msgstr "Articole juridice"
9666
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9668 #, fuzzy, c-format
9669 msgid "Requested from"
9670 msgstr "Sugerat pentru"
9671
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "Requested from:"
9675 msgstr "Sugerat pentru"
9676
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid "Requested item type"
9680 msgstr "Selectează o copie specifică:"
9681
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9683 #, fuzzy, c-format
9684 msgid "Requested item:"
9685 msgstr "Selectează o copie specifică:"
9686
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9688 #, fuzzy, c-format
9689 msgid "Requests"
9690 msgstr "Articole juridice"
9691
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:355
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:935
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:971
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9758 #, c-format
9759 msgid "Required"
9760 msgstr ""
9761
9762 #. INPUT type=submit
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
9764 #, fuzzy
9765 msgid "Resort list"
9766 msgstr "Tipărește listă"
9767
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:303
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9776 #, c-format
9777 msgid "Results"
9778 msgstr "Rezultate"
9779
9780 #. %1$s:  from | html 
9781 #. %2$s:  to | html 
9782 #. %3$s:  total | html 
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
9784 #, c-format
9785 msgid "Results %s to %s of %s"
9786 msgstr "Rezultate %s la %s din %s"
9787
9788 #. %1$s:  ms_value | html 
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
9790 #, fuzzy, c-format
9791 msgid "Results of search for '%s'"
9792 msgstr "Rezultate %s la %s din %s"
9793
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:188
9795 #, c-format
9796 msgid "Results per page: "
9797 msgstr ""
9798
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9800 #, fuzzy, c-format
9801 msgid "Resume"
9802 msgstr "Rezultate"
9803
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9805 #, c-format
9806 msgid "Resume all suspended holds"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9810 #, fuzzy, c-format
9811 msgid "Resume your hold on "
9812 msgstr "Loc reținut"
9813
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9816 #, fuzzy, c-format
9817 msgid "Return"
9818 msgstr "întoarce_fmt"
9819
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9822 #, c-format
9823 msgid "Return this item"
9824 msgstr "Returnare a cestiu articol"
9825
9826 #. INPUT type=submit name=confirm
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9828 #, fuzzy
9829 msgid "Return to account summary"
9830 msgstr "Întoarceţi-vă la rezumatul."
9831
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9833 #, fuzzy, c-format
9834 msgid "Return to fine details"
9835 msgstr "Returnare a cestiu articol "
9836
9837 #. INPUT type=submit
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9839 #, fuzzy
9840 msgid "Return to my account"
9841 msgstr "Întoarceţi-vă la rezumatul."
9842
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9844 #, fuzzy, c-format
9845 msgid "Return to the catalog home page."
9846 msgstr "catalog"
9847
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
9850 #, fuzzy, c-format
9851 msgid "Return to the last advanced search"
9852 msgstr "Căutare Avansată"
9853
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9855 #, fuzzy, c-format
9856 msgid "Return to the main page"
9857 msgstr "Returnare a cestiu articol "
9858
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9860 #, fuzzy, c-format
9861 msgid "Return to the self-checkout"
9862 msgstr "Revenire la auto-verificare"
9863
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9866 #, fuzzy, c-format
9867 msgid "Return to your lists"
9868 msgstr "Salvează în lista ta "
9869
9870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
9871 #, c-format
9872 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9873 msgstr ""
9874 "Returnează informații referitoare la stadiul utilizatorului din catalog."
9875
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
9877 #, c-format
9878 msgid ""
9879 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9880 "particular patron."
9881 msgstr ""
9882 "Returnează informaţii despre serviciile disponibile pe un articol special "
9883 "pentru un utilizator special."
9884
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
9886 #, c-format
9887 msgid ""
9888 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9889 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9890 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9891 msgstr ""
9892 "Returnează informaţii specifice despre un utilizator, pe baza opţiunilor din "
9893 "cerere. Această funcţie poate returna opţional informaţii de contact ale "
9894 "utilizatorului, informaţii despre penalizări, informaţii despre cereri, "
9895 "informaţii de împrumut, şi mesaje."
9896
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9900 #, c-format
9901 msgid "Reviews"
9902 msgstr "Recenzie"
9903
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
9905 #, c-format
9906 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9907 msgstr "Recenzie de la LibraryThing.com:"
9908
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9910 #, c-format
9911 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9912 msgstr "Recenzii furnizate de Syndetics"
9913
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9916 #, fuzzy, c-format
9917 msgid "Routing lists"
9918 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
9919
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
9921 #, c-format
9922 msgid "SMS"
9923 msgstr "SMS"
9924
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
9926 #, c-format
9927 msgid "SMS number:"
9928 msgstr "Număr de SMS:"
9929
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
9931 #, c-format
9932 msgid "SMS provider:"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9936 #, c-format
9937 msgid "SRW-DC"
9938 msgstr ""
9939
9940 #. SCRIPT
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9942 #, fuzzy
9943 msgid "Sa"
9944 msgstr "Catalog"
9945
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
9947 #, fuzzy, c-format
9948 msgid "Salutation:"
9949 msgstr "%s Formă de salut:"
9950
9951 #. SCRIPT
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Sat"
9955 msgstr "Catalog"
9956
9957 #. SCRIPT
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9959 msgid "Saturday"
9960 msgstr ""
9961
9962 #. INPUT type=submit
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:134
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
9970 #, c-format
9971 msgid "Save"
9972 msgstr "Salvare"
9973
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9975 #, fuzzy, c-format
9976 msgid "Save changes"
9977 msgstr "Subiect"
9978
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9980 #, fuzzy, c-format
9981 msgid "Save record "
9982 msgstr "Salvare înregistrare: "
9983
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
9985 #, fuzzy, c-format
9986 msgid "Save to another list"
9987 msgstr "Salvează în lista ta"
9988
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
9990 #, fuzzy, c-format
9991 msgid "Save to lists"
9992 msgstr "Salvează în listă"
9993
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9995 #, fuzzy, c-format
9996 msgid "Save to your lists"
9997 msgstr "Salvează în lista ta "
9998
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
10000 #, fuzzy, c-format
10001 msgid "Scan"
10002 msgstr "Scanează "
10003
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
10005 #, fuzzy, c-format
10006 msgid "Scan "
10007 msgstr "Scanează "
10008
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10010 #, c-format
10011 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10012 msgstr "Scanează un articol nou sau indrodu acest cod de bare:"
10013
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10015 #, fuzzy, c-format
10016 msgid ""
10017 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10018 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10019 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10020 msgstr ""
10021 "Scaneaza fiecare element si asteapta sa se reincarce pagina inainte de a "
10022 "scana urmatorul element. Elementul verificat ar trebui sa apara lista de "
10023 "elemente. Pe butonul Submit trebuie dat clic doar daca introduci codul de "
10024 "bare manual."
10025
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10027 #, c-format
10028 msgid ""
10029 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10030 "be displayed."
10031 msgstr ""
10032
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10034 #, fuzzy, c-format
10035 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10036 msgstr "Scanează un articol nou sau indrodu acest cod de bare:"
10037
10038 #. INPUT type=submit name=do
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10050 #, c-format
10051 msgid "Search"
10052 msgstr "Caută"
10053
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
10055 #, fuzzy, c-format
10056 msgid "Search "
10057 msgstr "Caută "
10058
10059 #. LINK
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10061 #, fuzzy
10062 msgid "Search %s"
10063 msgstr "Caută "
10064
10065 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10066 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10067 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10068 #. %4$s:  END 
10069 #. %5$s:  END 
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10073 msgstr "%s %s %s %s %s "
10074
10075 #. SCRIPT
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10077 #, fuzzy
10078 msgid "Search course reserves"
10079 msgstr "SearchCourseReserves "
10080
10081 #. SCRIPT
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10083 #, fuzzy
10084 msgid "Search courses"
10085 msgstr "Caută pentru:"
10086
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10088 #, c-format
10089 msgid "Search for this title in:"
10090 msgstr "Caută pentru acest titlu în:"
10091
10092 #. A
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10094 #, fuzzy
10095 msgid "Search for works by this author"
10096 msgstr "Caută pentru acest titlu în:"
10097
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
10101 #, c-format
10102 msgid "Search for:"
10103 msgstr "Caută pentru:"
10104
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
10109 #, c-format
10110 msgid "Search history"
10111 msgstr "Istoricul căutărilor"
10112
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10114 #, fuzzy, c-format
10115 msgid "Search options:"
10116 msgstr "Caută pentru:"
10117
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10119 #, fuzzy, c-format
10120 msgid "Search results"
10121 msgstr "Înapoi la liste"
10122
10123 #. NAV
10124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:9
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10130 #, fuzzy
10131 msgid "Search results pagination"
10132 msgstr "Înapoi la liste"
10133
10134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10136 #, fuzzy, c-format
10137 msgid "Search suggestions"
10138 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
10139
10140 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10141 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10142 #. %3$s:  ELSE 
10143 #. %4$s:  END 
10144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10145 #, fuzzy, c-format
10146 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10147 msgstr "Koha Catalog online "
10148
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10150 #, fuzzy, c-format
10151 msgid "Search type:"
10152 msgstr "Caută "
10153
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10155 #, fuzzy, c-format
10156 msgid "Search unsuccessful"
10157 msgstr "Înapoi la liste"
10158
10159 #. SCRIPT
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10161 #, fuzzy
10162 msgid "Search:"
10163 msgstr "Autoritate de Căutare"
10164
10165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
10166 #, fuzzy, c-format
10167 msgid "SearchCourseReserves "
10168 msgstr "SearchCourseReserves "
10169
10170 #. SCRIPT
10171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10172 #, fuzzy
10173 msgid "Searching %s..."
10174 msgstr "Caută %s"
10175
10176 #. SCRIPT
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10178 msgid "Searching OverDrive..."
10179 msgstr ""
10180
10181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
10183 #, fuzzy, c-format
10184 msgid "Secondary email"
10185 msgstr "%s Email secundar:"
10186
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
10188 #, fuzzy, c-format
10189 msgid "Secondary email:"
10190 msgstr "%s Email secundar:"
10191
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
10194 #, fuzzy, c-format
10195 msgid "Secondary phone"
10196 msgstr "%s Telefon secundar:"
10197
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
10199 #, fuzzy, c-format
10200 msgid "Secondary phone:"
10201 msgstr "%s Telefon secundar:"
10202
10203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10204 #, fuzzy, c-format
10205 msgid "Section"
10206 msgstr "Colecţie"
10207
10208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10209 #, fuzzy, c-format
10210 msgid "Section:"
10211 msgstr "Acţiune:"
10212
10213 #. IMG
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:418
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
10221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:152
10222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
10223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10225 #, fuzzy
10226 msgid "See Baker & Taylor"
10227 msgstr "A se vedea Baker &amp; Taylor"
10228
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:94
10230 #, fuzzy, c-format
10231 msgid "See also:"
10232 msgstr "Selectează o listă"
10233
10234 #. A
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
10236 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10237 msgstr ""
10238
10239 #. A
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
10241 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10245 #, c-format
10246 msgid "Select a download format"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10250 #, fuzzy, c-format
10251 msgid "Select a list"
10252 msgstr "Selectează o listă"
10253
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:172
10255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
10256 #, fuzzy, c-format
10257 msgid "Select a specific item:"
10258 msgstr "Selectează o copie specifică:"
10259
10260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
10265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
10266 #, fuzzy, c-format
10267 msgid "Select all"
10268 msgstr "Suprimaţi"
10269
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10271 #, fuzzy, c-format
10272 msgid "Select none"
10273 msgstr "Suprimaţi"
10274
10275 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
10279 #, fuzzy
10280 msgid "Select search result: %s"
10281 msgstr "Artocole selectate : "
10282
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10285 #, fuzzy, c-format
10286 msgid "Select searches to: "
10287 msgstr "Artocole selectate : "
10288
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
10291 #, fuzzy, c-format
10292 msgid "Select suggestions to: "
10293 msgstr "Artocole selectate : "
10294
10295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
10296 #, fuzzy, c-format
10297 msgid "Select the item(s) to search"
10298 msgstr "Artocole selectate :"
10299
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
10301 #, fuzzy, c-format
10302 msgid "Select titles to:"
10303 msgstr "Artocole selectate : "
10304
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
10308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10310 #, fuzzy, c-format
10311 msgid "Select titles to: "
10312 msgstr "Artocole selectate : "
10313
10314 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10315 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10316 #. %3$s:  ELSE 
10317 #. %4$s:  END 
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10319 #, c-format
10320 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10324 #, fuzzy, c-format
10325 msgid "Self check-in help"
10326 msgstr "Ajutor pentru auto-căutare"
10327
10328 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10329 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10330 #. %3$s:  ELSE 
10331 #. %4$s:  END 
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10333 #, c-format
10334 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10338 #, fuzzy, c-format
10339 msgid "Self checkout help"
10340 msgstr "Ajutor pentru auto-căutare"
10341
10342 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10343 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10344 #. %3$s:  ELSE 
10345 #. %4$s:  END 
10346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10347 #, fuzzy, c-format
10348 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10349 msgstr "Ajutor pentru auto-căutare"
10350
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10355 #, c-format
10356 msgid "Send"
10357 msgstr "Trimite"
10358
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10360 #, fuzzy, c-format
10361 msgid "Send email"
10362 msgstr "Email de serviciu:"
10363
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
10365 #, c-format
10366 msgid "Send list"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10370 #, c-format
10371 msgid "Send problem report to: "
10372 msgstr ""
10373
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10375 #, c-format
10376 msgid "Send to device"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10380 #, c-format
10381 msgid "Sending your cart"
10382 msgstr "Expedierea coșului"
10383
10384 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10385 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10386 #. %3$s:  ELSE 
10387 #. %4$s:  END 
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10389 #, fuzzy, c-format
10390 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10391 msgstr "Koha Catalog online "
10392
10393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10394 #, c-format
10395 msgid "Sending your list"
10396 msgstr "Expedierea listei tale"
10397
10398 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10399 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10400 #. %3$s:  ELSE 
10401 #. %4$s:  END 
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10403 #, fuzzy, c-format
10404 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10405 msgstr "Koha Catalog online "
10406
10407 #. SCRIPT
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10409 msgid "Sep"
10410 msgstr ""
10411
10412 #. SCRIPT
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10414 msgid "September"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10418 #, c-format
10419 msgid "Serial"
10420 msgstr "Serial"
10421
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
10424 #, c-format
10425 msgid "Serial collection"
10426 msgstr "Colecție de seriale"
10427
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:479
10429 #, fuzzy, c-format
10430 msgid "Serial collections"
10431 msgstr "Colecție de seriale"
10432
10433 #. For the first occurrence,
10434 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10437 #, fuzzy, c-format
10438 msgid "Serial: %s "
10439 msgstr "Editaţi detaliile "
10440
10441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10444 #, c-format
10445 msgid "Series"
10446 msgstr "Serii"
10447
10448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10449 #, fuzzy, c-format
10450 msgid "Series information:"
10451 msgstr "Seria de informare:"
10452
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10454 #, fuzzy, c-format
10455 msgid "Series title"
10456 msgstr "subdomeniu"
10457
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10460 #, fuzzy, c-format
10461 msgid "Session lost"
10462 msgstr "Sesiune pierdută"
10463
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10465 #, fuzzy, c-format
10466 msgid "Settings updated"
10467 msgstr "Setări actualizate"
10468
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
10471 #, fuzzy, c-format
10472 msgid "Share"
10473 msgstr "Salvare"
10474
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10476 #, fuzzy, c-format
10477 msgid "Share a list"
10478 msgstr "Selectează o listă"
10479
10480 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10481 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10482 #. %3$s:  ELSE 
10483 #. %4$s:  END 
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10485 #, fuzzy, c-format
10486 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10487 msgstr "Koha Catalog online "
10488
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10490 #, c-format
10491 msgid "Share a list with another patron"
10492 msgstr "Partajează lista cu un alt utilizator"
10493
10494 #. A
10495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
10496 #, fuzzy
10497 msgid "Share by email"
10498 msgstr "Email de serviciu:"
10499
10500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10502 #, fuzzy, c-format
10503 msgid "Share list"
10504 msgstr "Listele tale "
10505
10506 #. A
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10508 msgid "Share on Facebook"
10509 msgstr ""
10510
10511 #. A
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
10513 msgid "Share on LinkedIn"
10514 msgstr ""
10515
10516 #. A
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
10518 #, fuzzy
10519 msgid "Share on Twitter"
10520 msgstr "Selectează o listă"
10521
10522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10523 #, fuzzy, c-format
10524 msgid "Shelving location"
10525 msgstr "Locaţie Curentă"
10526
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10528 #, c-format
10529 msgid "Shibboleth Login"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:385
10533 #, fuzzy, c-format
10534 msgid "Shibboleth login"
10535 msgstr "Înregistrare locală"
10536
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10538 #, c-format
10539 msgid "Show"
10540 msgstr "Arată"
10541
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10543 #, fuzzy, c-format
10544 msgid "Show 50 items"
10545 msgstr "Se afișează ultimele 50 de articole"
10546
10547 #. SCRIPT
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10549 msgid "Show _MENU_ entries"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
10553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10556 #, fuzzy, c-format
10557 msgid "Show all items"
10558 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
10559
10560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10561 #, fuzzy, c-format
10562 msgid "Show all news"
10563 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
10564
10565 #. SCRIPT
10566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10567 #, fuzzy
10568 msgid "Show all transactions"
10569 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
10570
10571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10572 #, fuzzy, c-format
10573 msgid "Show last 50 items"
10574 msgstr "Se afișează ultimele 50 de articole"
10575
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10577 #, fuzzy, c-format
10578 msgid "Show less"
10579 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
10580
10581 #. A
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10583 #, fuzzy
10584 msgid "Show lists"
10585 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
10586
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10588 #, c-format
10589 msgid "Show more"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
10594 #, fuzzy, c-format
10595 msgid "Show more options"
10596 msgstr "[Mai multe opţiuni]"
10597
10598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10599 #, fuzzy, c-format
10600 msgid "Show the top "
10601 msgstr "Arată clasamentul "
10602
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:112
10604 #, fuzzy, c-format
10605 msgid "Show year: "
10606 msgstr "Arată anul: "
10607
10608 #. %1$s:  resultcount | html 
10609 #. %2$s:  total | html 
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
10611 #, c-format
10612 msgid "Showing %s of about %s results"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10616 #, fuzzy, c-format
10617 msgid "Showing 50 items. "
10618 msgstr "Se afișează ultimele 50 de articole"
10619
10620 #. SCRIPT
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10622 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10623 msgstr ""
10624
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10627 #, fuzzy, c-format
10628 msgid "Showing all items. "
10629 msgstr "Arată toate articolele"
10630
10631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10632 #, fuzzy, c-format
10633 msgid "Showing last 50 items. "
10634 msgstr "Se afișează ultimele 50 de articole"
10635
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10637 #, fuzzy, c-format
10638 msgid "Showing only available items"
10639 msgstr "Fară articole disponibile."
10640
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10642 #, c-format
10643 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
10647 #, fuzzy, c-format
10648 msgid "Similar items"
10649 msgstr "Articole similare"
10650
10651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10652 #, c-format
10653 msgid "Simple DC-RDF"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10657 #, c-format
10658 msgid "Skip to main content"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10662 #, c-format
10663 msgid ""
10664 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10665 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10666 msgstr ""
10667
10668 #. %1$s:  failaddress | html 
10669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10670 #, c-format
10671 msgid ""
10672 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10673 "them. These are: %s"
10674 msgstr ""
10675
10676 #. For the first occurrence,
10677 #. SCRIPT
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10679 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:234
10683 #, c-format
10684 msgid "Sorry"
10685 msgstr "Îmi pare rău"
10686
10687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10688 #, fuzzy, c-format
10689 msgid "Sorry,"
10690 msgstr "Îmi pare rău"
10691
10692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10693 #, c-format
10694 msgid ""
10695 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10696 "Contact the patron who sent you the invitation."
10697 msgstr ""
10698 "Ne pare rău dar  această cheie nu este acceptată. Este posibil ca invitația "
10699 "de participare să fi expirat. Contactați utilizatorul care a trimis "
10700 "invitația."
10701
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10703 #, c-format
10704 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10705 msgstr ""
10706
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10708 #, fuzzy, c-format
10709 msgid "Sorry, no suggestions."
10710 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
10711
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10713 #, fuzzy, c-format
10714 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10715 msgstr ", Nici unul dintre aceste elemente poate fi pus în aşteptare. "
10716
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10718 #, c-format
10719 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10720 msgstr ""
10721
10722 #. SCRIPT
10723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10724 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10725 msgstr ""
10726
10727 #. SCRIPT
10728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10729 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10730 msgstr "Ne pare rău, etichetele nu sunt activate pe acest sistem."
10731
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10733 #, fuzzy, c-format
10734 msgid ""
10735 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10736 "below."
10737 msgstr ""
10738 "Dacă nu aveţi un cont de CAS, dar aveți cont local, vă puteţi încă conecta: "
10739
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10741 #, c-format
10742 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10743 msgstr "Ne pare rău, conectare CAS nu a reuşit."
10744
10745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10746 #, c-format
10747 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10751 #, fuzzy, c-format
10752 msgid ""
10753 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10754 msgstr ""
10755 "Ne pare rau, sistemul nu consider[ că aveţi permisiunea de a accesa această "
10756 "pagină. "
10757
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10759 #, c-format
10760 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10761 msgstr ""
10762
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10764 #, fuzzy, c-format
10765 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10766 msgstr "Ne pare rău, Acest articol nu poate fi verificat la această staţie."
10767
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10769 #, fuzzy, c-format
10770 msgid ""
10771 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10772 "the administrator to resolve this problem."
10773 msgstr ""
10774 "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de "
10775 "autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva "
10776 "această problemă"
10777
10778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10779 #, fuzzy, c-format
10780 msgid ""
10781 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10782 "the administrator to resolve this problem."
10783 msgstr ""
10784 "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de "
10785 "autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva "
10786 "această problemă"
10787
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10789 #, fuzzy, c-format
10790 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10791 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi articolele selectate?"
10792
10793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10794 #, fuzzy, c-format
10795 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10796 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s . "
10797
10798 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10800 #, fuzzy, c-format
10801 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10802 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s . "
10803
10804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10805 #, fuzzy, c-format
10806 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10807 msgstr "Ne pare rău, conectare CAS nu a reuşit."
10808
10809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10810 #, c-format
10811 msgid ""
10812 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10813 msgstr ""
10814
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
10816 #, c-format
10817 msgid ""
10818 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10819 "you have a local login, you may use that below."
10820 msgstr ""
10821
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10823 #, fuzzy, c-format
10824 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10825 msgstr "Parola dvs. a fost schimbată "
10826
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10828 #, c-format
10829 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10830 msgstr "Ne pare rău, sesiunea dvs. a expirat. Conectaţi-vă din nou."
10831
10832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:165
10833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10834 #, fuzzy, c-format
10835 msgid "Sort"
10836 msgstr "%S ordonează dupa:"
10837
10838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
10839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:182
10840 #, fuzzy, c-format
10841 msgid "Sort by:"
10842 msgstr "%S ordonează dupa:"
10843
10844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10845 #, fuzzy, c-format
10846 msgid "Sort by: "
10847 msgstr "%S ordonează dupa: "
10848
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
10850 #, c-format
10851 msgid "Sort this list by: "
10852 msgstr ""
10853
10854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10855 #, c-format
10856 msgid "Source"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
10860 #, c-format
10861 msgid "Specialized"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10866 #, fuzzy, c-format
10867 msgid "Standard number"
10868 msgstr "Numărul cardului"
10869
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
10872 #, fuzzy, c-format
10873 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10874 msgstr "Număr standard (ISBN, ISSN sau altele):"
10875
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
10877 #, fuzzy, c-format
10878 msgid "Star ratings"
10879 msgstr "Lista ta : %s "
10880
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
10884 #, fuzzy, c-format
10885 msgid "State:"
10886 msgstr "%s Județ:"
10887
10888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
10889 #, c-format
10890 msgid "Statistics"
10891 msgstr "Statistică"
10892
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
10897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10903 #, c-format
10904 msgid "Status"
10905 msgstr "Statut"
10906
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
10909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10910 #, c-format
10911 msgid "Status:"
10912 msgstr ""
10913
10914 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10915 #. %2$s:  END 
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10917 #, fuzzy, c-format
10918 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10919 msgstr "Pasul Unu: Introduceţi ID-ul de utilizator"
10920
10921 # OfhrfK  <a href="http://ahrrdwavjrad.com/">ahrrdwavjrad</a>, [url=http://zdkjlhrdilro.com/]zdkjlhrdilro[/url], [link=http://dobezflknubo.com/]dobezflknubo[/link], http://ewnclhvhrhcq.com/
10922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10923 #, fuzzy, c-format
10924 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10925 msgstr ""
10926 "OfhrfK  <a href=\"http://ahrrdwavjrad.com/\">ahrrdwavjrad</a>, [url=http://"
10927 "zdkjlhrdilro.com/]zdkjlhrdilro[/url], [link=http://dobezflknubo."
10928 "com/]dobezflknubo[/link], http://ewnclhvhrhcq.com/"
10929
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10931 #, fuzzy, c-format
10932 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10933 msgstr ""
10934 "Pasul doi: Scanează codul de bare de pe fiecare articol, unul câte unul"
10935
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
10937 #, c-format
10938 msgid "Stopped"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10942 #, fuzzy, c-format
10943 msgid "Street number:"
10944 msgstr "%s Număr stradă:"
10945
10946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
10947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
10948 #, fuzzy, c-format
10949 msgid "Street type:"
10950 msgstr "Articole juridice"
10951
10952 #. SCRIPT
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10954 msgid "Su"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
10961 #, c-format
10962 msgid "Subject"
10963 msgstr "Subiect"
10964
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
10968 #, c-format
10969 msgid "Subject cloud"
10970 msgstr "Nor de subiecte"
10971
10972 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10973 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10974 #. %3$s:  ELSE 
10975 #. %4$s:  END 
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10977 #, fuzzy, c-format
10978 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10979 msgstr "Koha Catalog online "
10980
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
10982 #, c-format
10983 msgid "Subject(s)"
10984 msgstr "Subiect(e)"
10985
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "Subject: "
10989 msgstr "Subiect"
10990
10991 #. For the first occurrence,
10992 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10995 #, fuzzy, c-format
10996 msgid "Subject: %s "
10997 msgstr "Categorie"
10998
10999 #. INPUT type=submit
11000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1014
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:258
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:421
11007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11008 #, c-format
11009 msgid "Submit"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
11013 #, fuzzy, c-format
11014 msgid "Submit "
11015 msgstr "Subiect"
11016
11017 #. INPUT type=submit
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11019 #, fuzzy
11020 msgid "Submit and close this window"
11021 msgstr "Închideţi această fereastră"
11022
11023 #. INPUT type=submit
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11026 #, fuzzy
11027 msgid "Submit changes"
11028 msgstr "Subiect"
11029
11030 #. INPUT type=submit
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11032 #, fuzzy
11033 msgid "Submit modifications"
11034 msgstr "Subiect"
11035
11036 #. INPUT type=submit
11037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11040 #, fuzzy, c-format
11041 msgid "Submit note"
11042 msgstr "Subiect"
11043
11044 #. INPUT type=submit
11045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1008
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Submit update request"
11048 msgstr "sugestiile mele de cumpărare"
11049
11050 #. INPUT type=submit
11051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
11052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
11053 #, fuzzy
11054 msgid "Submit your suggestion"
11055 msgstr "De la o Sugestie"
11056
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11058 #, fuzzy, c-format
11059 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11060 msgstr "Ediții pentru abonament"
11061
11062 #. A
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710
11064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
11065 #, c-format
11066 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11067 msgstr "Aboneaza-te la notificare prin e-mail cu privire la probleme noi"
11068
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
11070 #, fuzzy, c-format
11071 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11072 msgstr "Aboneaza-te la notificare prin e-mail cu privire la probleme noi "
11073
11074 #. A
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11076 #, fuzzy
11077 msgid "Subscribe to recent comments"
11078 msgstr "Comentarii"
11079
11080 #. A
11081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11083 #, fuzzy
11084 msgid "Subscribe to this list"
11085 msgstr "Abonează-te la aceste căutări"
11086
11087 #. A
11088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:122
11092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11096 msgid "Subscribe to this search"
11097 msgstr "Abonează-te la aceste căutări"
11098
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
11100 #, c-format
11101 msgid "Subscription"
11102 msgstr "Abonament"
11103
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11105 #, fuzzy, c-format
11106 msgid "Subscription alerts"
11107 msgstr "Abonament: "
11108
11109 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11110 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11111 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11112 #. %4$s:  ELSE 
11113 #. %5$s:  END 
11114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
11115 #, fuzzy, c-format
11116 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11117 msgstr "Abonament:"
11118
11119 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:59
11121 #, c-format
11122 msgid "Subscription information for %s"
11123 msgstr "Abonament de informaţii pentru %s"
11124
11125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11126 #, fuzzy, c-format
11127 msgid "Subscription title"
11128 msgstr "Abonament: "
11129
11130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:86
11131 #, fuzzy, c-format
11132 msgid "Subscription: "
11133 msgstr "Abonament: "
11134
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
11136 #, fuzzy, c-format
11137 msgid "Subscriptions"
11138 msgstr "Abonament"
11139
11140 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
11142 #, fuzzy, c-format
11143 msgid "Subscriptions ( %s )"
11144 msgstr "Abonamente"
11145
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11148 #, c-format
11149 msgid "Sudoc"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11153 #, fuzzy, c-format
11154 msgid "Suggest for purchase"
11155 msgstr "Sugerat pentru"
11156
11157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
11158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
11159 #, fuzzy, c-format
11160 msgid "Suggested by anyone"
11161 msgstr "Sugerat pentru"
11162
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:307
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
11165 #, fuzzy, c-format
11166 msgid "Suggested by me"
11167 msgstr "%S ordonează dupa:"
11168
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:304
11170 #, fuzzy, c-format
11171 msgid "Suggested by:"
11172 msgstr "%S ordonează dupa:"
11173
11174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
11175 #, fuzzy, c-format
11176 msgid "Suggested for"
11177 msgstr "Sugerat pentru"
11178
11179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
11180 #, fuzzy, c-format
11181 msgid "Suggested for:"
11182 msgstr "Sugerat pentru"
11183
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
11185 #, fuzzy, c-format
11186 msgid "Suggested on"
11187 msgstr "Sugerat pentru"
11188
11189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11190 #, c-format
11191 msgid "Suggestions"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
11195 #, c-format
11196 msgid "Summary"
11197 msgstr "Rezumatul"
11198
11199 #. SCRIPT
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11201 msgid "Sun"
11202 msgstr ""
11203
11204 #. SCRIPT
11205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11206 msgid "Sunday"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
11211 #, fuzzy, c-format
11212 msgid "Surname:"
11213 msgstr "%s Prenume:"
11214
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11216 #, c-format
11217 msgid "Surveys"
11218 msgstr "Anchete"
11219
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11225 #, c-format
11226 msgid "Suspend"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11230 #, c-format
11231 msgid "Suspend all holds"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11235 #, c-format
11236 msgid "Suspend until:"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11240 #, c-format
11241 msgid "Suspend your hold on "
11242 msgstr ""
11243
11244 #. A
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11246 msgid "Switch languages"
11247 msgstr ""
11248
11249 #. A
11250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Syndetics cover image"
11254 msgstr "Imaginea de pe copertă"
11255
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11257 #, fuzzy, c-format
11258 msgid "System maintenance"
11259 msgstr "Sistemul de întreţinere"
11260
11261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11263 #, fuzzy, c-format
11264 msgid "System-wide only"
11265 msgstr "%s la nivel de sistem de știri de bibliotecă. "
11266
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11269 #, c-format
11270 msgid "TOC"
11271 msgstr "TOC"
11272
11273 #. TH
11274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11275 #, fuzzy
11276 msgid "Table of contents"
11277 msgstr "Cuprins furnizat de Syndetics"
11278
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:619
11280 #, fuzzy, c-format
11281 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11282 msgstr "Cuprins furnizat de Syndetics"
11283
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:118
11285 #, fuzzy, c-format
11286 msgid "Table of contents:"
11287 msgstr "Conţinut sporit: "
11288
11289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
11292 #, c-format
11293 msgid "Tag"
11294 msgstr "Etichetă"
11295
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
11297 #, fuzzy, c-format
11298 msgid "Tag browser"
11299 msgstr "Etichetă de navigare"
11300
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11302 #, fuzzy, c-format
11303 msgid "Tag cloud"
11304 msgstr "Nor de etichete"
11305
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11307 #, c-format
11308 msgid "Tag status here."
11309 msgstr "Stare etichetelor."
11310
11311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11314 #, c-format
11315 msgid "Tag status here. "
11316 msgstr "Stare etichetelor. "
11317
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11319 #, c-format
11320 msgid "Tag:"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11325 #, c-format
11326 msgid "Tags"
11327 msgstr ""
11328
11329 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11330 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11331 #. %3$s:  ELSE 
11332 #. %4$s:  END 
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11334 #, fuzzy, c-format
11335 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11336 msgstr "Koha Catalog online "
11337
11338 #. For the first occurrence,
11339 #. SCRIPT
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11341 msgid "Tags added: "
11342 msgstr ""
11343
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11346 #, c-format
11347 msgid "Tags from this library:"
11348 msgstr "Etichete de la această bibliotecă:"
11349
11350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
11351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
11352 #, c-format
11353 msgid "Tags:"
11354 msgstr "Etichete:"
11355
11356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11357 #, c-format
11358 msgid "Technical reports"
11359 msgstr "Rapoarte tehnice"
11360
11361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11363 #, c-format
11364 msgid "Term"
11365 msgstr "Perioadă"
11366
11367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11368 #, fuzzy, c-format
11369 msgid "Term(s):"
11370 msgstr "Perioadă"
11371
11372 #. SCRIPT
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11374 msgid "Th"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11378 #, fuzzy, c-format
11379 msgid "Thank you"
11380 msgstr "Mulţumesc!"
11381
11382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
11383 #, c-format
11384 msgid "Thank you!"
11385 msgstr "Mulţumesc!"
11386
11387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11388 #, c-format
11389 msgid ""
11390 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11391 "private."
11392 msgstr ""
11393
11394 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
11396 #, c-format
11397 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11398 msgstr "Cele mai recente probleme pentru acest abonament %s:"
11399
11400 #. %1$s:  limit | html 
11401 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11402 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11403 #. %4$s:  END 
11404 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11405 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11406 #. %7$s:  END 
11407 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11408 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11409 #. %10$s:  ELSE 
11410 #. %11$s:  END 
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:72
11412 #, c-format
11413 msgid ""
11414 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11415 "all time %s "
11416 msgstr ""
11417
11418 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11419 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11420 #. %3$s:  ELSE 
11421 #. %4$s:  END 
11422 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11424 #, fuzzy, c-format
11425 msgid ""
11426 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11427 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11428 msgstr ""
11429 "Catalogul este închis pentru lucrări de întreţinere. Vom reveni curând! Dacă "
11430 "aveţi întrebări, vă rugăm să contactaţi <a1>Administratorul site-ului</ a> "
11431
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11433 #, c-format
11434 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11435 msgstr ""
11436
11437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11438 #, c-format
11439 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11440 msgstr "Nor ISBD nu este activat."
11441
11442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11443 #, fuzzy, c-format
11444 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11445 msgstr ""
11446 "Tabelul browser-ului este gol. Această caracteristică nu este setată "
11447 "complet. A se vedea <a1>Koha Wiki</a> pentru mai multe informaţii asupra a "
11448 "ceea ce face şi cum să-l configuraţi. "
11449
11450 #. %1$s:  email_add | html 
11451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11452 #, c-format
11453 msgid "The cart was sent to: %s"
11454 msgstr "Coșul a fost trimis la:%s"
11455
11456 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11457 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11458 #. %3$s:  END 
11459 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11460 #. %5$s:  END 
11461 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11462 #. %7$s:  END 
11463 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11464 #. %9$s:  END 
11465 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11466 #. %11$s:  END 
11467 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11468 #. %13$s:  END 
11469 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11470 #. %15$s:  END 
11471 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11472 #. %17$s:  END 
11473 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11474 #. %19$s:  END 
11475 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11476 #. %21$s:  END 
11477 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11478 #. %23$s:  END 
11479 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11480 #. %25$s:  END 
11481 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11482 #. %27$s:  END 
11483 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11484 #. %29$s:  END 
11485 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11486 #. %31$s:  END 
11487 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11488 #. %33$s:  END 
11489 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11490 #. %35$s:  END 
11491 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11492 #. %37$s:  END 
11493 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11494 #. %39$s:  END 
11495 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11496 #. %41$s:  END 
11497 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11498 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11499 #. %44$s:  END 
11500 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11501 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11502 #. %47$s:  END 
11503 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11504 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11505 #. %50$s:  END 
11506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11507 #, c-format
11508 msgid ""
11509 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11510 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11511 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11512 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11513 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11514 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11515 "%s %s%s months%s "
11516 msgstr ""
11517
11518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
11519 #, c-format
11520 msgid ""
11521 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11522 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11523 "informing your library of this error"
11524 msgstr ""
11525
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11527 #, fuzzy, c-format
11528 msgid "The entered card number is already in use."
11529 msgstr "Acest articol este deja în coş"
11530
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11532 #, c-format
11533 msgid "The entered card number is the wrong length."
11534 msgstr ""
11535
11536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11537 #, c-format
11538 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11539 msgstr ""
11540
11541 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11543 #, c-format
11544 msgid "The first subscription was started on %s"
11545 msgstr "Primul abonament a fost început la %s"
11546
11547 #. SCRIPT
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
11549 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11550 msgstr ""
11551
11552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11553 #, c-format
11554 msgid "The following fields contain invalid information:"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11558 #, fuzzy, c-format
11559 msgid "The item has been added to the list."
11560 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
11561
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
11563 #, fuzzy, c-format
11564 msgid "The item has been removed from the list."
11565 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
11566
11567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11568 #, fuzzy, c-format
11569 msgid ""
11570 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11571 "the list."
11572 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
11573
11574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
11575 #, c-format
11576 msgid ""
11577 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11578 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11579 msgstr ""
11580 "Biblioteca a dezactivat posibilitatea ca utilizatorii să creeze noi liste "
11581 "publice. Dacă realizați o listă privată nu este posibil să convertiți în "
11582 "publică."
11583
11584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11585 #, fuzzy, c-format
11586 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11587 msgstr "Aceasta eroare inseamna că link-ul a fost rupt şi că pagina nu există."
11588
11589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11590 #, c-format
11591 msgid "The link is invalid."
11592 msgstr ""
11593
11594 #. %1$s:  email | html 
11595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11596 #, c-format
11597 msgid "The list was sent to: %s"
11598 msgstr "Lista a fost trimis la: %s"
11599
11600 #. %1$s:  op | html 
11601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11602 #, c-format
11603 msgid "The operation %s is not supported."
11604 msgstr ""
11605
11606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11607 #, c-format
11608 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11609 msgstr ""
11610
11611 #. %1$s:  username | html 
11612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11613 #, fuzzy, c-format
11614 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11615 msgstr "Parola dvs. a fost schimbată "
11616
11617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
11618 #, c-format
11619 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11620 msgstr "Sugestiile selectate au fost şterse."
11621
11622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
11623 #, fuzzy, c-format
11624 msgid "The share has been removed."
11625 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
11626
11627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11628 #, fuzzy, c-format
11629 msgid "The share has not been removed."
11630 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
11631
11632 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11634 #, c-format
11635 msgid "The subscription expired on %s"
11636 msgstr "Abonamentul expira la data de %s"
11637
11638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
11639 #, c-format
11640 msgid "The system does not recognize this barcode."
11641 msgstr ""
11642
11643 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11644 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11646 #, fuzzy, c-format
11647 msgid ""
11648 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11649 "code. It was NOT added. "
11650 msgstr ""
11651 "Notă: Eticheta dvs. a fost în întregime formată din codde marcare. Nu a fost "
11652 "adăugată. "
11653
11654 #. %1$s:  message_value | html 
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11656 #, c-format
11657 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11658 msgstr ""
11659
11660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
11661 #, fuzzy, c-format
11662 msgid "The userid "
11663 msgstr "id-ul utilizatorului "
11664
11665 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
11667 #, c-format
11668 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11669 msgstr "Există %s abonament(e) asociate cu acest titlu."
11670
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
11672 #, fuzzy, c-format
11673 msgid "There are no comments on this title."
11674 msgstr "Nu exista comentarii pentru acest articol."
11675
11676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11677 #, fuzzy, c-format
11678 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11679 msgstr ", Nici unul dintre aceste elemente poate fi pus în aşteptare. "
11680
11681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
11682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
11683 #, fuzzy, c-format
11684 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11685 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
11686
11687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:451
11688 #, c-format
11689 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11690 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
11691
11692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
11693 #, c-format
11694 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11695 msgstr ""
11696
11697 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11698 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11699 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11700 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11701 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
11703 #, c-format
11704 msgid ""
11705 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11706 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11707 "the tag %s. "
11708 msgstr ""
11709
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11711 #, c-format
11712 msgid "There was a problem with your submission"
11713 msgstr "Nu a fost o problemă cu depunerea ta"
11714
11715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11716 #, fuzzy, c-format
11717 msgid "There was an error sending the cart."
11718 msgstr "Problemă de trimiterea coșului ..."
11719
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11721 #, fuzzy, c-format
11722 msgid "There was an error sending the list."
11723 msgstr "Problemă de trimiterea listei..."
11724
11725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11726 #, c-format
11727 msgid ""
11728 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11729 "library for help."
11730 msgstr ""
11731
11732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
11733 #, c-format
11734 msgid "Theses"
11735 msgstr "Teze"
11736
11737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11738 #, c-format
11739 msgid ""
11740 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11741 "any subject below to see the items in our collection."
11742 msgstr ""
11743 "Acest &quot;cloud&quot; arată subiectele cele mai utilizate în catalogul "
11744 "nostru. Faceţi clic pe orice subiect de mai jos pentru a vedea articolele "
11745 "din colectia noastra."
11746
11747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11748 #, c-format
11749 msgid ""
11750 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11751 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11752 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11753 "your reader account."
11754 msgstr ""
11755
11756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
11757 #, fuzzy, c-format
11758 msgid "This email address already exists in our database."
11759 msgstr "Acest articol este deja în coş"
11760
11761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11762 #, fuzzy, c-format
11763 msgid "This feature is not enabled "
11764 msgstr "Nor ISBD nu este activat."
11765
11766 #. SCRIPT
11767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11768 msgid "This field is required."
11769 msgstr ""
11770
11771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11772 #, fuzzy, c-format
11773 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11774 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11775
11776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
11777 #, c-format
11778 msgid "This is a serial"
11779 msgstr "Acesta este un serial"
11780
11781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:81
11782 #, c-format
11783 msgid "This item belongs to another branch."
11784 msgstr ""
11785
11786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
11787 #, fuzzy, c-format
11788 msgid "This item does not exist."
11789 msgstr "<em>MESAJ 5:</ em> Acest articol nu este pentru împrumut. "
11790
11791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
11792 #, c-format
11793 msgid ""
11794 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:75
11798 #, fuzzy, c-format
11799 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11800 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
11801
11802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11803 #, fuzzy, c-format
11804 msgid "This item is already checked out to you."
11805 msgstr "Acest articol a fost deja verificat de tine. Vă întoarceți?"
11806
11807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
11808 #, fuzzy, c-format
11809 msgid "This item is checked out to someone else."
11810 msgstr "Acest articol a fost deja verificat de tine. Vă întoarceți?"
11811
11812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
11813 #, fuzzy, c-format
11814 msgid "This item is not for loan."
11815 msgstr "<em>MESAJ 5:</ em> Acest articol nu este pentru împrumut. "
11816
11817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11818 #, c-format
11819 msgid "This item is on hold for another borrower."
11820 msgstr ""
11821
11822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:79
11823 #, fuzzy, c-format
11824 msgid "This item is on hold for another patron."
11825 msgstr "Acest articol a fost deja verificat de tine. Vă întoarceți?"
11826
11827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:77
11828 #, fuzzy, c-format
11829 msgid "This item is restricted."
11830 msgstr "<em>MESAJ 5:</ em> Acest articol nu este pentru împrumut. "
11831
11832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
11833 #, fuzzy, c-format
11834 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11835 msgstr "Acest articol a fost deja verificat de tine. Vă întoarceți?"
11836
11837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:87
11838 #, fuzzy, c-format
11839 msgid "This library card has been declared lost."
11840 msgstr ""
11841 ", Nu poţi reţine locul deoarece cardul dvs. de bibliotecă a fost marcat ca "
11842 "pierdut sau furat."
11843
11844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11845 #, c-format
11846 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11847 msgstr ""
11848
11849 #. %1$s:  contents.count | html 
11850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
11851 #, fuzzy, c-format
11852 msgid "This list contains %s titles"
11853 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11854
11855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
11856 #, fuzzy, c-format
11857 msgid "This list does not exist."
11858 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11859
11860 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11862 #, fuzzy, c-format
11863 msgid ""
11864 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11865 msgstr ""
11866 "Această listă este goală. Puteţi adăuga la listele dvs. de la rezultatele de "
11867 "la oricare <a1>căutare</a>! "
11868
11869 #. SCRIPT
11870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11871 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11872 msgstr ""
11873
11874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11875 #, c-format
11876 msgid "This message can have the following reason(s):"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
11880 #, fuzzy, c-format
11881 msgid "This news item does not exist. "
11882 msgstr "<em>MESAJ 5:</ em> Acest articol nu este pentru împrumut. "
11883
11884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
11885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
11886 #, fuzzy, c-format
11887 msgid ""
11888 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11889 "clicking "
11890 msgstr ""
11891 "Această pagină are conținut vizibil îmbogățit când JavaScript este "
11892 "dezactivat sau dînd clic <a1>aici</a>. "
11893
11894 #. %1$s:  items_count | html 
11895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
11896 #, fuzzy, c-format
11897 msgid "This record has many physical items (%s). "
11898 msgstr "Această înregistrare nu are articole. "
11899
11900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
11901 #, fuzzy, c-format
11902 msgid "This subscription is closed."
11903 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
11904
11905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11906 #, fuzzy, c-format
11907 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11908 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11909
11910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11911 #, c-format
11912 msgid "This title cannot be requested."
11913 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11914
11915 #. SCRIPT
11916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11917 msgid "Thu"
11918 msgstr "Joi"
11919
11920 #. IMG
11921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:109
11922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:111
11923 msgid "Thumbnail"
11924 msgstr "Miniaturi imagini"
11925
11926 #. SCRIPT
11927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11928 msgid "Thursday"
11929 msgstr "Joi"
11930
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
11933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
11938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
11939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
11940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
11943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
11944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
11945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
11947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
11948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
11951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11953 #, c-format
11954 msgid "Title"
11955 msgstr "Titlu"
11956
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
11959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11961 #, c-format
11962 msgid "Title (A-Z)"
11963 msgstr "Titlu (A-Z)"
11964
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11969 #, c-format
11970 msgid "Title (Z-A)"
11971 msgstr "Titlu (Z-A)"
11972
11973 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
11975 #, fuzzy, c-format
11976 msgid "Title notes ( %s )"
11977 msgstr "Notițele titlului"
11978
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:69
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:72
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
11984 #, c-format
11985 msgid "Title:"
11986 msgstr "Titlu:"
11987
11988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
11989 #, c-format
11990 msgid "Title: "
11991 msgstr "Titlu: "
11992
11993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11994 #, c-format
11995 msgid "Titles"
11996 msgstr "Titluri"
11997
11998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
11999 #, c-format
12000 msgid "To log in, use the following credentials:"
12001 msgstr "Pentru a vă conecta, utilizați următoarele acreditări:"
12002
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12004 #, c-format
12005 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12006 msgstr ""
12007 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
12008 "biblioteca."
12009
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12011 #, c-format
12012 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12013 msgstr "Pentru a raporta această eroare, te rugăm să contactezi biblioteca. "
12014
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
12016 #, c-format
12017 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12018 msgstr ""
12019 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
12020 "biblioteca."
12021
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12023 #, fuzzy, c-format
12024 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12025 msgstr ""
12026 "Pentru a reseta parola, introduceți numele de utilizator și adresa de e-"
12027 "mail. "
12028
12029 #. SCRIPT
12030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12031 msgid "Today"
12032 msgstr "Astăzi"
12033
12034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
12038 #, c-format
12039 msgid "Toolbar control"
12040 msgstr ""
12041
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
12043 #, c-format
12044 msgid "Top issues"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12048 #, c-format
12049 msgid "Top level"
12050 msgstr "Nivel superior"
12051
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12053 #, c-format
12054 msgid "Topics"
12055 msgstr "Teme"
12056
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12059 #, c-format
12060 msgid "Total due"
12061 msgstr "Total datorat"
12062
12063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12064 #, c-format
12065 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12066 msgstr ""
12067
12068 #. %1$s:  holds_count | html 
12069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
12070 #, c-format
12071 msgid "Total holds: %s"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
12075 #, c-format
12076 msgid "Treaties "
12077 msgstr "Tratate "
12078
12079 #. SCRIPT
12080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12081 msgid "Tu"
12082 msgstr "Ma"
12083
12084 #. SCRIPT
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12086 msgid "Tue"
12087 msgstr "Mar"
12088
12089 #. SCRIPT
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12091 msgid "Tuesday"
12092 msgstr "Marţi"
12093
12094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
12096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12098 #, c-format
12099 msgid "Type"
12100 msgstr "Tip"
12101
12102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
12103 #, fuzzy, c-format
12104 msgid "Type of heading"
12105 msgstr "Tip de rubrică"
12106
12107 #. INPUT type=text name=q
12108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
12109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
12110 #, fuzzy
12111 msgid "Type search term"
12112 msgstr "Introduceţi termenii de căutare"
12113
12114 #. SCRIPT
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12116 msgid "Type:"
12117 msgstr "Tip:"
12118
12119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12120 #, c-format
12121 msgid "UF"
12122 msgstr ""
12123
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "URL"
12127 msgstr "URL(s)"
12128
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12130 #, c-format
12131 msgid "URL(s)"
12132 msgstr "URL(s)"
12133
12134 #. For the first occurrence,
12135 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12138 #, fuzzy, c-format
12139 msgid "URL: %s "
12140 msgstr "%s: %s"
12141
12142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12143 #, c-format
12144 msgid "UTF-8"
12145 msgstr ""
12146
12147 #. SCRIPT
12148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12149 msgid "Unable to add one or more tags."
12150 msgstr "Nu pot fi adăugate una sau mai multe etichete."
12151
12152 #. SCRIPT
12153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12154 #, fuzzy
12155 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12156 msgstr "Nu pot fi adăugate una sau mai multe etichete."
12157
12158 #. SCRIPT
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:40
12160 #, fuzzy
12161 msgid "Unable to create enrollment!"
12162 msgstr "Nu se poate actualiza setarea!"
12163
12164 #. For the first occurrence,
12165 #. SCRIPT
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
12167 msgid "Unable to update your setting!"
12168 msgstr "Nu se poate actualiza setarea!"
12169
12170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
12171 #, c-format
12172 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12173 msgstr "Indisponibil (pierdut sau lipsă)"
12174
12175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
12176 #, c-format
12177 msgid "Unavailable issues"
12178 msgstr "Ediții indisponibile"
12179
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
12181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12182 #, c-format
12183 msgid "Unhighlight"
12184 msgstr "Demarcare"
12185
12186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12187 #, c-format
12188 msgid "Unified title"
12189 msgstr "Titlu unificat"
12190
12191 #. For the first occurrence,
12192 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12195 #, fuzzy, c-format
12196 msgid "Unified title: %s "
12197 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
12198
12199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12200 #, c-format
12201 msgid "Unknown"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12205 #, fuzzy, c-format
12206 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12207 msgstr "Ediții pentru abonament"
12208
12209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12211 #, c-format
12212 msgid "Update"
12213 msgstr ""
12214
12215 #. INPUT type=submit
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12217 msgid "Update auto-renewal preference"
12218 msgstr ""
12219
12220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12222 #, fuzzy, c-format
12223 msgid "Updated"
12224 msgstr "Setări actualizate"
12225
12226 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12227 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12228 #. %3$s:  ELSE 
12229 #. %4$s:  END 
12230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12231 #, fuzzy, c-format
12232 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12233 msgstr "Koha Catalog online "
12234
12235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12236 #, fuzzy, c-format
12237 msgid "Updates to your record"
12238 msgstr "Schimbă parola"
12239
12240 #. TH
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
12242 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12243 msgstr ""
12244
12245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12246 #, c-format
12247 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12248 msgstr ""
12249 "Utilizați meniul din parte de sus pentru a putea naviga într-o altă parte a "
12250 "siteului."
12251
12252 #. ABBR
12253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12254 msgid "Used For"
12255 msgstr ""
12256
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:77
12258 #, c-format
12259 msgid "Used for/see from:"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12263 #, fuzzy, c-format
12264 msgid "User summary"
12265 msgstr "Rezunat de ediții"
12266
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12268 #, c-format
12269 msgid "Username:"
12270 msgstr ""
12271
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12273 #, fuzzy, c-format
12274 msgid "Username: "
12275 msgstr "numele utilizatorului"
12276
12277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12278 #, fuzzy, c-format
12279 msgid ""
12280 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12281 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12282 msgstr ""
12283 "De obicei, motivul pentru blocarea unui cont este predarea cu întârziere sau "
12284 "distrugerea cărților.În cazul <a1>pagina contului tău</a> arată contul ca "
12285 "fiind curat, vă rugăm să consultaţi un bibliotecar. "
12286
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
12288 #, fuzzy, c-format
12289 msgid ""
12290 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12291 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12292 msgstr ""
12293 "De obicei, motivul pentru blocarea unui cont este predarea cu întârziere sau "
12294 "distrugerea cărților.În cazul <a1>pagina contului tău</a> arată contul ca "
12295 "fiind curat, vă rugăm să consultaţi un bibliotecar. "
12296
12297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12298 #, c-format
12299 msgid "VHS tape / Videocassette"
12300 msgstr "Casetă VHS / videocasete"
12301
12302 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12304 #, fuzzy, c-format
12305 msgid "Value is already in use (%s)"
12306 msgstr "deja în coş"
12307
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
12309 #, fuzzy, c-format
12310 msgid "Verification"
12311 msgstr "ficţiune"
12312
12313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
12314 #, fuzzy, c-format
12315 msgid "Verification:"
12316 msgstr "ficţiune"
12317
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12319 #, fuzzy, c-format
12320 msgid "View"
12321 msgstr "Permiteţi parolei:"
12322
12323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12325 #, fuzzy, c-format
12326 msgid "View all"
12327 msgstr "General"
12328
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
12330 #, fuzzy, c-format
12331 msgid "View all suggestions"
12332 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
12333
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
12335 #, fuzzy, c-format
12336 msgid "View all the physical items."
12337 msgstr "Această înregistrare nu are articole. "
12338
12339 #. A
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
12342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
12343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12349 msgid "View details for this title"
12350 msgstr "Vezi detaliile pentru acest titlu"
12351
12352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12354 #, c-format
12355 msgid "View interlibrary loan request"
12356 msgstr ""
12357
12358 #. A
12359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
12360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
12361 #, fuzzy
12362 msgid "View on Amazon.com"
12363 msgstr "Vezi la Amazon.com"
12364
12365 #. A
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
12367 #, fuzzy
12368 msgid "View record \"%s\""
12369 msgstr "Salvare înregistrare: "
12370
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12372 #, fuzzy, c-format
12373 msgid "View the requested item"
12374 msgstr "Selectează o copie specifică:"
12375
12376 #. A
12377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12379 #, fuzzy
12380 msgid "View your search history"
12381 msgstr "istoricul căutărilor mele"
12382
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
12385 #, fuzzy, c-format
12386 msgid "Vol info"
12387 msgstr "Vol Info"
12388
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
12390 #, c-format
12391 msgid "Volume"
12392 msgstr ""
12393
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:92
12396 #, c-format
12397 msgid "Volume:"
12398 msgstr ""
12399
12400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12401 #, fuzzy, c-format
12402 msgid "Waiting date"
12403 msgstr "Termen de Expirare:"
12404
12405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12406 #, fuzzy, c-format
12407 msgid "Warning"
12408 msgstr "Data Creaţiei"
12409
12410 #. SCRIPT
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12412 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12413 msgstr ""
12414
12415 #. SCRIPT
12416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12417 msgid "We"
12418 msgstr ""
12419
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12421 #, c-format
12422 msgid ""
12423 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12424 "define how long we keep your checkout history."
12425 msgstr ""
12426
12427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12428 #, c-format
12429 msgid "Website"
12430 msgstr "Website"
12431
12432 #. SCRIPT
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12434 msgid "Wed"
12435 msgstr ""
12436
12437 #. SCRIPT
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12439 msgid "Wednesday"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12443 #, fuzzy, c-format
12444 msgid "Welcome, "
12445 msgstr "Bun venit, <a1> "
12446
12447 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12449 #, fuzzy, c-format
12450 msgid "Welcome, %s"
12451 msgstr "Bun venit, <a1> "
12452
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12454 #, c-format
12455 msgid "What is a discharge?"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12459 #, c-format
12460 msgid "What's next?"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
12464 #, fuzzy, c-format
12465 msgid ""
12466 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12467 "history immediately by clicking here. "
12468 msgstr ""
12469 "Oricare ar fi regula aleasă de dumneavoastră pentru confidențialitate, "
12470 "puteți șterge tot istoricul de lectură, imediat, cu un clic aici. "
12471
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12473 #, fuzzy, c-format
12474 msgid "Where:"
12475 msgstr "Altul"
12476
12477 #. SCRIPT
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12479 #, fuzzy
12480 msgid "With selected searches: "
12481 msgstr "Artocole selectate : "
12482
12483 #. SCRIPT
12484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
12485 #, fuzzy
12486 msgid "With selected suggestions: "
12487 msgstr "Artocole selectate : "
12488
12489 #. For the first occurrence,
12490 #. SCRIPT
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12494 #, fuzzy
12495 msgid "With selected titles: "
12496 msgstr "Artocole selectate : "
12497
12498 #. SCRIPT
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12500 msgid "Wk"
12501 msgstr ""
12502
12503 #. SCRIPT
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
12505 msgid "Would you like to print a receipt?"
12506 msgstr ""
12507
12508 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12509 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12511 #, c-format
12512 msgid "Written on %s by %s"
12513 msgstr "Scrisă în %s de %s"
12514
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
12517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
12518 #, c-format
12519 msgid "Year"
12520 msgstr "Anul"
12521
12522 #. INPUT type=submit
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
12532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
12534 #, c-format
12535 msgid "Yes"
12536 msgstr "Da"
12537
12538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12540 #, c-format
12541 msgid "Yes "
12542 msgstr ""
12543
12544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12545 #, c-format
12546 msgid "Yes, I agree."
12547 msgstr ""
12548
12549 #. SCRIPT
12550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12551 #, fuzzy
12552 msgid "Yes, cancel article request"
12553 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12554
12555 #. SCRIPT
12556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12557 #, fuzzy
12558 msgid "Yes, cancel hold"
12559 msgstr "Anulare reținută"
12560
12561 #. SCRIPT
12562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12563 #, fuzzy
12564 msgid "Yes, delete"
12565 msgstr "Artocole selectate : "
12566
12567 #. SCRIPT
12568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
12569 #, fuzzy
12570 msgid "Yes, delete suggestion"
12571 msgstr "Artocole selectate : "
12572
12573 #. SCRIPT
12574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
12575 #, fuzzy
12576 msgid "Yes, delete suggestions"
12577 msgstr "Artocole selectate : "
12578
12579 #. SCRIPT
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12581 #, fuzzy
12582 msgid "Yes, remove sharing"
12583 msgstr "Domenii Codificate"
12584
12585 #. SCRIPT
12586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12587 msgid "Yes, resume all holds"
12588 msgstr ""
12589
12590 #. SCRIPT
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12592 #, fuzzy
12593 msgid "Yes, suspend all holds"
12594 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să goliți coşul?"
12595
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12597 #, fuzzy, c-format
12598 msgid ""
12599 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12600 "again."
12601 msgstr ""
12602 "Ați accesat verificare coșului pe pe o altă adresă IP! Vă rugăm să vă "
12603 "conectați din nou."
12604
12605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12606 #, fuzzy, c-format
12607 msgid ""
12608 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12609 "again."
12610 msgstr ""
12611 "Ați accesat verificare coșului pe pe o altă adresă IP! Vă rugăm să vă "
12612 "conectați din nou."
12613
12614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12615 #, fuzzy, c-format
12616 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12617 msgstr "În prezent datorați amenzi şi taxe în valoare de:"
12618
12619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12620 #, fuzzy, c-format
12621 msgid "You are forbidden to view this page."
12622 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12623
12624 #. %1$s:  borrowername | html 
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
12626 #, c-format
12627 msgid "You are logged in as %s."
12628 msgstr "Tu esti autentificat ca %s."
12629
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12631 #, c-format
12632 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12633 msgstr ""
12634 "Sunteti logat de la o altă adresă de IP. Vă rugăm să vă conecta din nou."
12635
12636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12637 #, fuzzy, c-format
12638 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12639 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12640
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
12642 #, fuzzy, c-format
12643 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12644 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12645
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12647 #, fuzzy, c-format
12648 msgid "You are not authorized to view this page."
12649 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12650
12651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12652 #, c-format
12653 msgid "You are not authorized to view this record."
12654 msgstr ""
12655
12656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12657 #, c-format
12658 msgid ""
12659 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12660 "wish to make changes, please contact the library."
12661 msgstr ""
12662
12663 #. I
12664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12665 msgid ""
12666 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12667 "saved and sent as a single message."
12668 msgstr ""
12669
12670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12671 #, c-format
12672 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12673 msgstr ""
12674
12675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12676 #, c-format
12677 msgid ""
12678 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12679 msgstr ""
12680
12681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
12682 #, c-format
12683 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12684 msgstr ""
12685 "Aveţi posibilitatea să utilizaţi OAI-PMH ListRecords în loc de acest "
12686 "serviciu."
12687
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12689 #, c-format
12690 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12691 msgstr "Puteți utiliza meniul și link-urile din partea de sus a paginii"
12692
12693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12694 #, c-format
12695 msgid "You can't change your password."
12696 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
12697
12698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12699 #, fuzzy, c-format
12700 msgid "You can't reset your password."
12701 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
12702
12703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12705 #, c-format
12706 msgid ""
12707 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12708 "before asking for a discharge."
12709 msgstr ""
12710
12711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12713 #, fuzzy, c-format
12714 msgid "You cannot place any more suggestions"
12715 msgstr "sugestiile mele de cumpărare"
12716
12717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
12718 #, fuzzy, c-format
12719 msgid "You cannot renew this item again."
12720 msgstr "EROARE: Nu puteţi şterge eticheta %s."
12721
12722 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12724 #, fuzzy, c-format
12725 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12726 msgstr ""
12727 "Din moment ce tu ai <a1>mai mult de %s</a> în amenzi, nu se pot reînnoi "
12728 "cărţile tale online. Vă rugăm să plătiți amenzile dacă doriţi să reînnoiţi "
12729 "cărţile."
12730
12731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12732 #, c-format
12733 msgid "You cannot share a public list."
12734 msgstr ""
12735
12736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
12737 #, fuzzy, c-format
12738 msgid "You currently have no pending holds."
12739 msgstr "În prezent nu aveți nimic de verificat."
12740
12741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:384
12742 #, c-format
12743 msgid "You currently have nothing checked out."
12744 msgstr "În prezent nu aveți nimic de verificat."
12745
12746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
12747 #, c-format
12748 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12749 msgstr "În prezent datorați amenzi şi taxe în valoare de:"
12750
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
12752 #, fuzzy, c-format
12753 msgid "You did not specify any search criteria"
12754 msgstr "Tu nu a specificat nici un criteriu de căutare."
12755
12756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12757 #, fuzzy, c-format
12758 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12759 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12760
12761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
12762 #, fuzzy, c-format
12763 msgid "You do not have permission to create a new list."
12764 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12765
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12767 #, fuzzy, c-format
12768 msgid "You do not have permission to delete this list."
12769 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12770
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12772 #, fuzzy, c-format
12773 msgid "You do not have permission to download this list."
12774 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12775
12776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12777 #, fuzzy, c-format
12778 msgid "You do not have permission to send this list."
12779 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12780
12781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12782 #, fuzzy, c-format
12783 msgid "You do not have permission to update this list."
12784 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12785
12786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
12787 #, fuzzy, c-format
12788 msgid "You do not have permission to view this list."
12789 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12790
12791 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12792 #. %2$s:  END 
12793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12794 #, c-format
12795 msgid ""
12796 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12797 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12798 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12799 "staff member if you continue to have problems."
12800 msgstr ""
12801
12802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12803 #, c-format
12804 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12805 msgstr ""
12806
12807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
12808 #, c-format
12809 msgid "You have a credit of:"
12810 msgstr "Ai un credit de:"
12811
12812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12813 #, c-format
12814 msgid "You have already requested this title."
12815 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
12816
12817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
12818 #, c-format
12819 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
12820 msgstr ""
12821
12822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:855
12823 #, fuzzy, c-format
12824 msgid "You have no article requests currently."
12825 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
12826
12827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12828 #, fuzzy, c-format
12829 msgid "You have no fines or charges"
12830 msgstr "Nu ai amenzi sau taxe"
12831
12832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:458
12833 #, fuzzy, c-format
12834 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12835 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12836
12837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
12838 #, fuzzy, c-format
12839 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12840 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12841
12842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
12843 #, c-format
12844 msgid ""
12845 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12846 "fields and resubmit."
12847 msgstr ""
12848
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
12850 #, c-format
12851 msgid "You have nothing checked out"
12852 msgstr "Nu ai verificat nimic"
12853
12854 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
12856 #, c-format
12857 msgid ""
12858 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12859 msgstr ""
12860
12861 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
12863 #, fuzzy, c-format
12864 msgid ""
12865 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12866 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12867 "more."
12868 msgstr ""
12869 "%s %s Propunerea nu a fost adăugată. Ați atins limita de propuneri pe care "
12870 "le puteți plasa în acest moment (%s). Imediat ce biblioteca va procesa "
12871 "aceste propuneri o să puteți plasa altele. %s Propunerea nu a fost adăugată. "
12872 "O propunere cu acest titlu deja există. %s Propunerea dumneavoastră a fost "
12873 "transmisă. %s %s %s "
12874
12875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
12876 #, c-format
12877 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12878 msgstr ""
12879
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
12881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12882 #, c-format
12883 msgid ""
12884 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12885 "it being seen by the library."
12886 msgstr ""
12887
12888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
12889 #, c-format
12890 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12891 msgstr ""
12892
12893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
12894 #, fuzzy, c-format
12895 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12896 msgstr ""
12897 "%s %s %s %s V-ați abonat la notificările prin email pentru noi articole "
12898
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12900 #, c-format
12901 msgid "You have successfully registered your new account."
12902 msgstr ""
12903
12904 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12906 #, fuzzy, c-format
12907 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12908 msgstr "Nu ai amenzi sau taxe"
12909
12910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
12911 #, c-format
12912 msgid ""
12913 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12914 "request soon."
12915 msgstr ""
12916
12917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12918 #, c-format
12919 msgid ""
12920 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12921 "available."
12922 msgstr ""
12923
12924 #. For the first occurrence,
12925 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12926 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
12929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
12930 #, c-format
12931 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12932 msgstr ""
12933
12934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
12935 #, c-format
12936 msgid "You may register here."
12937 msgstr "Vă puteți înregistra aici."
12938
12939 #. SCRIPT
12940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12941 #, fuzzy
12942 msgid "You must be logged in to add tags."
12943 msgstr "Tu esti autentificat ca %s."
12944
12945 #. For the first occurrence,
12946 #. SCRIPT
12947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
12948 #, fuzzy
12949 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12950 msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
12951
12952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12953 #, c-format
12954 msgid "You must have an email address to enroll"
12955 msgstr ""
12956
12957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:713
12958 #, fuzzy, c-format
12959 msgid ""
12960 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12961 msgstr ""
12962 "%s %s Trebuie să fiți autentificat dacă doriți să vă abonați la notificări "
12963 "pe e-mail cu privire la noile probleme %s %s "
12964
12965 #. INPUT type=checkbox name=digest
12966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
12967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12968 #, fuzzy
12969 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12970 msgstr "Trebuie să selectaţi cel puţin un articol. "
12971
12972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12973 #, fuzzy, c-format
12974 msgid "You must select a library for pickup. "
12975 msgstr "Trebuie să selectaţi o bibliotecă pentru a ridica articolele. "
12976
12977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12978 #, fuzzy, c-format
12979 msgid "You must select at least one item. "
12980 msgstr "Trebuie să selectaţi cel puţin un articol. "
12981
12982 #. %1$s:  DEBT | $Price 
12983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
12984 #, fuzzy, c-format
12985 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
12986 msgstr "În prezent nu aveți nimic de verificat."
12987
12988 #. A
12989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
12990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
12991 #, fuzzy
12992 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12993 msgstr "%s Caută %spentru '%s'%s%s&nbsp;cu limită(e):&nbsp;'%s'%s"
12994
12995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
12996 #, c-format
12997 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12998 msgstr ""
12999
13000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13001 #, c-format
13002 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13003 msgstr ""
13004
13005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13006 #, c-format
13007 msgid ""
13008 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13009 "again."
13010 msgstr ""
13011
13012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13013 #, c-format
13014 msgid ""
13015 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13016 "it expires."
13017 msgstr ""
13018
13019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13020 #, c-format
13021 msgid "You will receive an email shortly. "
13022 msgstr ""
13023
13024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
13025 #, fuzzy, c-format
13026 msgid "Your account"
13027 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
13028
13029 #. For the first occurrence,
13030 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
13033 #, fuzzy, c-format
13034 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13035 msgstr "<em>MESAJ 12:</ em> Contul dvs. a fost suspendat. "
13036
13037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:85
13038 #, fuzzy, c-format
13039 msgid "Your account has been suspended."
13040 msgstr "Sugestia dvs. a fost trimisă."
13041
13042 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
13044 #, fuzzy, c-format
13045 msgid ""
13046 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13047 "renew your account."
13048 msgstr "Indormații de contact alternative"
13049
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
13051 #, fuzzy, c-format
13052 msgid "Your account has expired."
13053 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
13054
13055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
13056 #, fuzzy, c-format
13057 msgid ""
13058 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13059 msgstr "Indormații de contact alternative"
13060
13061 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
13063 #, c-format
13064 msgid ""
13065 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13066 "your fine balance is over the limit."
13067 msgstr ""
13068
13069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
13070 #, c-format
13071 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13072 msgstr ""
13073
13074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13075 #, c-format
13076 msgid ""
13077 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13078 "confirmation email."
13079 msgstr ""
13080
13081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
13082 #, fuzzy, c-format
13083 msgid "Your authority search history is empty."
13084 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
13085
13086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13087 #, c-format
13088 msgid "Your cart"
13089 msgstr ""
13090
13091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13092 #, c-format
13093 msgid "Your cart "
13094 msgstr ""
13095
13096 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13097 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13098 #. %3$s:  ELSE 
13099 #. %4$s:  END 
13100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13101 #, fuzzy, c-format
13102 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13103 msgstr "Koha Catalog online "
13104
13105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13106 #, c-format
13107 msgid "Your cart is empty."
13108 msgstr "Coșul dvs. este gol"
13109
13110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13111 #, c-format
13112 msgid "Your catalog search history is empty."
13113 msgstr ""
13114
13115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13117 #, fuzzy, c-format
13118 msgid "Your charges"
13119 msgstr "etichetele mele"
13120
13121 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13122 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13123 #. %3$s:  ELSE 
13124 #. %4$s:  END 
13125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13126 #, fuzzy, c-format
13127 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13128 msgstr "Koha Catalog online "
13129
13130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13131 #, fuzzy, c-format
13132 msgid "Your checkout history"
13133 msgstr "Verifică istoricul"
13134
13135 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13136 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13137 #. %3$s:  ELSE 
13138 #. %4$s:  END 
13139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13140 #, fuzzy, c-format
13141 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13142 msgstr "Koha Catalog online "
13143
13144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
13145 #, fuzzy, c-format
13146 msgid "Your checkout history has been deleted."
13147 msgstr "Sugestia dvs. a fost trimisă."
13148
13149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
13150 #, fuzzy, c-format
13151 msgid "Your comment"
13152 msgstr "Comentariul tău"
13153
13154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
13155 #, c-format
13156 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13157 msgstr ""
13158
13159 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13161 #, c-format
13162 msgid "Your consent was registered on %s."
13163 msgstr ""
13164
13165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13167 #, fuzzy, c-format
13168 msgid "Your consents"
13169 msgstr "Comentariul tău"
13170
13171 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13172 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13173 #. %3$s:  ELSE 
13174 #. %4$s:  END 
13175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13176 #, fuzzy, c-format
13177 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13178 msgstr "Koha Catalog online "
13179
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:89
13181 #, c-format
13182 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13183 msgstr ""
13184
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
13186 #, c-format
13187 msgid ""
13188 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13189 "update your record as soon as possible."
13190 msgstr ""
13191 "Corecţii dvs. au fost prezentate la bibliotecă, şi un membru al personalului "
13192 "va actualiza înregistra dumneavoastră cât mai curând posibil."
13193
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13195 #, c-format
13196 msgid ""
13197 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13198 "this page within a few days."
13199 msgstr ""
13200
13201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13202 #, c-format
13203 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13204 msgstr ""
13205
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13207 #, c-format
13208 msgid "Your download should begin automatically."
13209 msgstr "Descărcarea ar trebui să înceapă în mod automat."
13210
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13212 #, fuzzy, c-format
13213 msgid "Your holds history"
13214 msgstr "Verifică istoricul"
13215
13216 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13217 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13218 #. %3$s:  ELSE 
13219 #. %4$s:  END 
13220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13221 #, fuzzy, c-format
13222 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13223 msgstr "Koha Catalog online "
13224
13225 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13226 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13227 #. %3$s:  ELSE 
13228 #. %4$s:  END 
13229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13230 #, c-format
13231 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13232 msgstr ""
13233
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13235 #, fuzzy, c-format
13236 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13237 msgstr ""
13238 ", Nu poţi reţine locul deoarece cardul dvs. de bibliotecă a fost marcat ca "
13239 "pierdut sau furat."
13240
13241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
13242 #, fuzzy, c-format
13243 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13244 msgstr ""
13245 ", Nu poţi reţine locul deoarece cardul dvs. de bibliotecă a fost marcat ca "
13246 "pierdut sau furat."
13247
13248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13249 #, fuzzy, c-format
13250 msgid ""
13251 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13252 "renew your card. "
13253 msgstr "Indormații de contact alternative"
13254
13255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
13256 #, fuzzy, c-format
13257 msgid "Your library card will expire on "
13258 msgstr ""
13259 ", Nu poţi reţine locul deoarece cardul dvs. de bibliotecă a fost marcat ca "
13260 "pierdut sau furat."
13261
13262 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13263 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13264 #. %3$s:  ELSE 
13265 #. %4$s:  END 
13266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
13267 #, fuzzy, c-format
13268 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13269 msgstr "Koha Catalog online "
13270
13271 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13273 #, fuzzy, c-format
13274 msgid "Your list : %s "
13275 msgstr "Lista ta : %s "
13276
13277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
13279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
13281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
13283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13284 #, fuzzy, c-format
13285 msgid "Your lists"
13286 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
13287
13288 #. OPTGROUP
13289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
13290 #, fuzzy
13291 msgid "Your lists:"
13292 msgstr "Proiectaţi-vă 'Corpul Mesajului'"
13293
13294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
13295 #, fuzzy, c-format
13296 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13297 msgstr "Formularul nu a fost postat din cauza următoarei(elor) probleme"
13298
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13302 #, fuzzy, c-format
13303 msgid "Your messaging settings"
13304 msgstr "Setările mesageriei dvs."
13305
13306 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13307 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13308 #. %3$s:  ELSE 
13309 #. %4$s:  END 
13310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13311 #, fuzzy, c-format
13312 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13313 msgstr "Koha Catalog online "
13314
13315 #. SCRIPT
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13317 msgid "Your note about %s could not be saved."
13318 msgstr ""
13319
13320 #. SCRIPT
13321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13322 #, fuzzy
13323 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13324 msgstr "Conectare lacatalog nu a fost activată de bibliotecă."
13325
13326 #. SCRIPT
13327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13328 #, fuzzy
13329 msgid "Your note about %s was removed."
13330 msgstr "EROARE: Nici un număr din bibliotecă nu a fost primit."
13331
13332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
13333 #, c-format
13334 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13335 msgstr ""
13336
13337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
13338 #, fuzzy, c-format
13339 msgid "Your options are: "
13340 msgstr "[Mai multe opţiuni] "
13341
13342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13343 #, fuzzy, c-format
13344 msgid "Your password has been changed "
13345 msgstr "Parola dvs. a fost schimbată "
13346
13347 #. For the first occurrence,
13348 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13352 #, c-format
13353 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13354 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
13355
13356 #. For the first occurrence,
13357 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:865
13359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13361 #, fuzzy, c-format
13362 msgid ""
13363 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13364 "lowercase and numbers."
13365 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
13366
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13368 #, fuzzy, c-format
13369 msgid "Your payment"
13370 msgstr "Comentariul tău"
13371
13372 #. %1$s:  message_value | html 
13373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13374 #, c-format
13375 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13380 #, fuzzy, c-format
13381 msgid "Your personal details"
13382 msgstr "detalii personale"
13383
13384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13385 #, fuzzy, c-format
13386 msgid "Your priority: "
13387 msgstr "Exploataţiile ( %s ) "
13388
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13391 #, fuzzy, c-format
13392 msgid "Your privacy management"
13393 msgstr "Comentariul tău"
13394
13395 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13396 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13397 #. %3$s:  ELSE 
13398 #. %4$s:  END 
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13400 #, fuzzy, c-format
13401 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13402 msgstr "Koha Catalog online "
13403
13404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
13405 #, fuzzy, c-format
13406 msgid "Your privacy rules have been updated."
13407 msgstr "Parola dvs. a fost schimbată"
13408
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:354
13412 #, fuzzy, c-format
13413 msgid "Your purchase suggestions"
13414 msgstr "sugestiile mele de cumpărare"
13415
13416 #. For the first occurrence,
13417 #. SCRIPT
13418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
13419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
13420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13421 #, fuzzy
13422 msgid "Your rating: %s, "
13423 msgstr "Lista ta : %s "
13424
13425 #. For the first occurrence,
13426 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13429 #, fuzzy, c-format
13430 msgid "Your rating: %s."
13431 msgstr "Lista ta : %s "
13432
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13434 #, c-format
13435 msgid "Your request included no check-ins."
13436 msgstr ""
13437
13438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13439 #, fuzzy, c-format
13440 msgid "Your routing lists"
13441 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
13442
13443 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13444 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13445 #. %3$s:  ELSE 
13446 #. %4$s:  END 
13447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13448 #, fuzzy, c-format
13449 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13450 msgstr "Koha Catalog online "
13451
13452 #. %1$s:  IF hash 
13453 #. %2$s:  hash | html 
13454 #. %3$s:  END 
13455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13456 #, c-format
13457 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13458 msgstr ""
13459
13460 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13461 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13462 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13463 #. %4$s:  ELSE 
13464 #. %5$s:  END 
13465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13466 #, c-format
13467 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13468 msgstr ""
13469
13470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13471 #, fuzzy, c-format
13472 msgid "Your search history"
13473 msgstr "istoricul căutărilor mele"
13474
13475 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13476 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13477 #. %3$s:  ELSE 
13478 #. %4$s:  END 
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13480 #, fuzzy, c-format
13481 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13482 msgstr "Koha Catalog online "
13483
13484 #. %1$s:  total | html 
13485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
13486 #, fuzzy, c-format
13487 msgid "Your search returned %s results. "
13488 msgstr "întoarce %s rezultate."
13489
13490 #. For the first occurrence,
13491 #. SCRIPT
13492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
13493 #, fuzzy
13494 msgid "Your setting has been updated!"
13495 msgstr "Sugestia dvs. a fost trimisă."
13496
13497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
13498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
13499 #, fuzzy, c-format
13500 msgid "Your summary"
13501 msgstr "rezumatul meu"
13502
13503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13504 #, fuzzy, c-format
13505 msgid "Your tags"
13506 msgstr "etichetele mele"
13507
13508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13509 #, c-format
13510 msgid ""
13511 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13512 msgstr ""
13513
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13515 #, c-format
13516 msgid ""
13517 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13518 "before applying them."
13519 msgstr ""
13520
13521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13522 #, c-format
13523 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13524 msgstr ""
13525 "Numele utilizatorului nu a fost gasit in baza de date. Vă rugăm să încercaţi "
13526 "din nou."
13527
13528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
13529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
13531 #, fuzzy, c-format
13532 msgid "ZIP/Postal code:"
13533 msgstr "%s ZIP/Cod Poștal:"
13534
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
13536 #, fuzzy, c-format
13537 msgid "[ More lists ]"
13538 msgstr "Restituiţi"
13539
13540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
13541 #, fuzzy, c-format
13542 msgid "[ New list ]"
13543 msgstr "Restituiţi "
13544
13545 #. INPUT type=text name=limit
13546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
13547 #, fuzzy
13548 msgid "[% limit or"
13549 msgstr "Limită la"
13550
13551 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
13553 #, c-format
13554 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13555 msgstr ""
13556
13557 #. SCRIPT
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13559 #, fuzzy
13560 msgid "a an the"
13561 msgstr "Data de Sfârşit:"
13562
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13565 #, c-format
13566 msgid ""
13567 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13568 msgstr ""
13569 "un element de identificare care să indice locaţia în care să livreze "
13570 "articolul pentru a fi ridicată"
13571
13572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13573 #, c-format
13574 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13575 msgstr "un element de identificare folosit pentru a căuta utilizatorul în Koha"
13576
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13578 #, c-format
13579 msgid "and"
13580 msgstr "și"
13581
13582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13583 #, c-format
13584 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13585 msgstr ""
13586
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13588 #, c-format
13589 msgid "ask for a discharge"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13594 #, c-format
13595 msgid "bib"
13596 msgstr "bib"
13597
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13600 #, c-format
13601 msgid "bib_id"
13602 msgstr "bib_id"
13603
13604 #. IMG
13605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
13606 #, fuzzy
13607 msgid "bonus"
13608 msgstr "en-us"
13609
13610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:476
13611 #, c-format
13612 msgid "borrowernumber"
13613 msgstr "borrowernumber"
13614
13615 #. For the first occurrence,
13616 #. SCRIPT
13617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13619 msgid "by"
13620 msgstr ""
13621
13622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
13623 #, fuzzy, c-format
13624 msgid "by "
13625 msgstr ", by %s "
13626
13627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13628 #, fuzzy, c-format
13629 msgid "cancel your request"
13630 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
13631
13632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13633 #, c-format
13634 msgid "cardnumber"
13635 msgstr "numărcard"
13636
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13638 #, fuzzy, c-format
13639 msgid "change your password"
13640 msgstr "schimbă parola"
13641
13642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
13643 #, fuzzy, c-format
13644 msgid "confirm email address"
13645 msgstr "Email de serviciu:"
13646
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13648 #, c-format
13649 msgid "contains"
13650 msgstr "conține"
13651
13652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13653 #, c-format
13654 msgid "continue creating your request"
13655 msgstr ""
13656
13657 #. SPAN
13658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
13660 msgid ""
13661 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13662 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13663 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13664 msgstr ""
13665
13666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13668 #, c-format
13669 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13670 msgstr "date după care deţinerea cererii nu mai este necesară"
13671
13672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13674 #, c-format
13675 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13676 msgstr ""
13677 "data după care articolul este returnat la raft, dacă articolul nu este luat"
13678
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13680 #, fuzzy, c-format
13681 msgid ""
13682 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13683 "values: "
13684 msgstr ""
13685 "defineşte tipul de înregistrare identificartă utilizată în cerere, valorile "
13686 "posibile: "
13687
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13689 #, c-format
13690 msgid "desired_due_date"
13691 msgstr "dorit de data scadenţei"
13692
13693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
13694 #, fuzzy, c-format
13695 msgid "due in fines and charges "
13696 msgstr "Amenzi şi Taxe"
13697
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13699 #, fuzzy, c-format
13700 msgid "email"
13701 msgstr "Email"
13702
13703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
13704 #, fuzzy, c-format
13705 msgid "email address"
13706 msgstr "Adresa email:"
13707
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13710 #, fuzzy, c-format
13711 msgid "expiry_date"
13712 msgstr "data_limită_a ricicării"
13713
13714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13715 #, fuzzy, c-format
13716 msgid "firstname"
13717 msgstr "Prenume:"
13718
13719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13720 #, c-format
13721 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13722 msgstr ""
13723
13724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
13726 #, c-format
13727 msgid "here"
13728 msgstr "aici"
13729
13730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13734 #, c-format
13735 msgid "id"
13736 msgstr "id"
13737
13738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13741 #, c-format
13742 msgid "id_type"
13743 msgstr "tip_id"
13744
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13746 #, fuzzy, c-format
13747 msgid ""
13748 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13749 msgstr ""
13750 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
13751 "<h4>Exemplu de răspuns</h4> "
13752
13753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13754 #, fuzzy, c-format
13755 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13756 msgstr ""
13757 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Exemplu de "
13758 "răspuns</h4> "
13759
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
13761 #, fuzzy, c-format
13762 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13763 msgstr ""
13764 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Exemplu de "
13765 "răspuns</h4> "
13766
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
13768 #, fuzzy, c-format
13769 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13770 msgstr ""
13771 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
13772 "<h4>Exemplu de răspuns</h4> "
13773
13774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
13775 #, fuzzy, c-format
13776 msgid ""
13777 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13778 "show_loans=1 "
13779 msgstr ""
13780 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
13781 "</a> <h4>Exemplu de răspuns</h4> "
13782
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13784 #, fuzzy, c-format
13785 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13786 msgstr ""
13787 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Exemplu de "
13788 "răspuns</h4> "
13789
13790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13791 #, fuzzy, c-format
13792 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13793 msgstr ""
13794 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Exemplu de răspuns</"
13795 "h4> "
13796
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13798 #, fuzzy, c-format
13799 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13800 msgstr ""
13801 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Exemplu de "
13802 "răspuns</h4> "
13803
13804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13805 #, fuzzy, c-format
13806 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13807 msgstr ""
13808 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
13809 "<h4>Exemplu de răspuns</h4> "
13810
13811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13812 #, fuzzy, c-format
13813 msgid ""
13814 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13815 "request_location=127.0.0.1 "
13816 msgstr ""
13817 "<a1> ilsdi.pl?"
13818 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
13819 "<h4>Exemplu de răspuns</h4> "
13820
13821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
13822 #, fuzzy, c-format
13823 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13824 msgstr ""
13825 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
13826 "<h4>Exemplu de răspuns</h4> "
13827
13828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13829 #, fuzzy, c-format
13830 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13831 msgstr ""
13832 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Exemplu de "
13833 "răspuns</h4> "
13834
13835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13836 #, fuzzy, c-format
13837 msgid "in any heading"
13838 msgstr "Vizualizează titlul complet"
13839
13840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13841 #, c-format
13842 msgid "in main entry"
13843 msgstr ""
13844
13845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13846 #, c-format
13847 msgid "in the complete record"
13848 msgstr ""
13849
13850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13851 #, c-format
13852 msgid "is exactly"
13853 msgstr "este exact"
13854
13855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13857 #, c-format
13858 msgid "item"
13859 msgstr "articol"
13860
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
13862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
13865 #, c-format
13866 msgid "item_id"
13867 msgstr "articol_id"
13868
13869 #. ABBR
13870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
13871 #, fuzzy
13872 msgid "koha:biblionumber:%s"
13873 msgstr "Număr de înregistrare"
13874
13875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13876 #, c-format
13877 msgid "list of authority record identifiers"
13878 msgstr "Lista identificatorilor de înregistrare autorizată"
13879
13880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13881 #, c-format
13882 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13883 msgstr "lista de bibliografii sau element de identificare,"
13884
13885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13886 #, c-format
13887 msgid "list of system record identifiers"
13888 msgstr "lista identificatorilor de sistem de înregistrare"
13889
13890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13891 #, c-format
13892 msgid "log in using a different account"
13893 msgstr ""
13894
13895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
13896 #, c-format
13897 msgid "negcap "
13898 msgstr ""
13899
13900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13901 #, c-format
13902 msgid "not"
13903 msgstr "nu"
13904
13905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13906 #, c-format
13907 msgid "or"
13908 msgstr "sau"
13909
13910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13911 #, fuzzy, c-format
13912 msgid "or "
13913 msgstr "sau"
13914
13915 #. SCRIPT
13916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13917 msgid "out of"
13918 msgstr ""
13919
13920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
13922 #, c-format
13923 msgid "password"
13924 msgstr "parolă"
13925
13926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
13933 #, c-format
13934 msgid "patron_id"
13935 msgstr "id_utilizator"
13936
13937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13939 #, c-format
13940 msgid "pickup_location"
13941 msgstr "locație_preluare"
13942
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13944 #, fuzzy, c-format
13945 msgid "primary email address"
13946 msgstr "Adresa email:"
13947
13948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13950 #, c-format
13951 msgid "privacy policy"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
13955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
13956 #, fuzzy, c-format
13957 msgid "purchase suggestion"
13958 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
13959
13960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13961 #, c-format
13962 msgid "request_location"
13963 msgstr "cerere_locație"
13964
13965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13966 #, c-format
13967 msgid ""
13968 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13969 msgstr ""
13970 "solicită un anumit format, sau un set de formate de raportare disponibilile"
13971
13972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13973 #, fuzzy, c-format
13974 msgid ""
13975 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13976 "values: "
13977 msgstr ""
13978 "solicită un anumit nivel de detaliu în raportarea disponibilă, valori "
13979 "posibile: "
13980
13981 #. SCRIPT
13982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13983 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13984 msgstr ""
13985
13986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13987 #, c-format
13988 msgid "return_fmt"
13989 msgstr "întoarce_fmt"
13990
13991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13992 #, c-format
13993 msgid "return_type"
13994 msgstr "întoarce_tipul"
13995
13996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
13997 #, c-format
13998 msgid "schema"
13999 msgstr "schemă"
14000
14001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
14002 #, fuzzy, c-format
14003 msgid "search"
14004 msgstr "Caută"
14005
14006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14007 #, fuzzy, c-format
14008 msgid "secondary email address"
14009 msgstr "Email de serviciu:"
14010
14011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14012 #, c-format
14013 msgid "see also:"
14014 msgstr ""
14015
14016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
14017 #, c-format
14018 msgid "show all component parts"
14019 msgstr ""
14020
14021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14022 #, fuzzy, c-format
14023 msgid "show_attributes"
14024 msgstr "arată_amenzi"
14025
14026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14027 #, c-format
14028 msgid "show_contact"
14029 msgstr "arată_contact"
14030
14031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14032 #, c-format
14033 msgid "show_fines"
14034 msgstr "arată_amenzi"
14035
14036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14037 #, c-format
14038 msgid "show_holds"
14039 msgstr "arată_dețineri"
14040
14041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14042 #, c-format
14043 msgid "show_loans"
14044 msgstr "arată_împrumuturile"
14045
14046 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14047 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14048 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14049 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14050 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14051 #. %6$s:  END 
14052 #. %7$s:  ELSE 
14053 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14054 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14055 #. %10$s:  ELSE 
14056 #. %11$s:  END 
14057 #. %12$s:  END 
14058 #. %13$s:  END 
14059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14060 #, fuzzy, c-format
14061 msgid ""
14062 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14063 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14064 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
14065
14066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14068 #, c-format
14069 msgid "site administrator"
14070 msgstr ""
14071
14072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
14073 #, fuzzy, c-format
14074 msgid ""
14075 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14076 msgstr ""
14077 "precizează schemă de metadate de înregistrări care urmează să fie "
14078 "restituite, valori posibile: "
14079
14080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14082 #, fuzzy, c-format
14083 msgid "start_date"
14084 msgstr "Eliberaţi Data"
14085
14086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14087 #, c-format
14088 msgid "starts with"
14089 msgstr "începe cu"
14090
14091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14092 #, fuzzy, c-format
14093 msgid "subjects "
14094 msgstr "Subiect "
14095
14096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
14097 #, fuzzy, c-format
14098 msgid "suggestions"
14099 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
14100
14101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14102 #, c-format
14103 msgid "surname"
14104 msgstr "nume de familie"
14105
14106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
14107 #, c-format
14108 msgid ""
14109 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14110 "element 'reserve_id')"
14111 msgstr ""
14112
14113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
14114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14115 #, c-format
14116 msgid "system item identifier"
14117 msgstr "element de sistem de identificare"
14118
14119 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
14121 msgid "tagsel_button"
14122 msgstr "butonul_etichetei_sel"
14123
14124 #. META http-equiv=Content-Type
14125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14132 msgid "text/html; charset=utf-8"
14133 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14134
14135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
14136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
14137 #, c-format
14138 msgid ""
14139 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14140 "placed"
14141 msgstr ""
14142 "identificatorul ILS pentru înregistrarea bibliografică în care cererea este "
14143 "plasată"
14144
14145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
14146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
14147 #, c-format
14148 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14149 msgstr ""
14150 "identificatorul ILS al utilizatorului pentru care cererea este amplasată"
14151
14152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14153 #, c-format
14154 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14155 msgstr ""
14156 "identificatorul ILS pentru articolul specificat pentru care cererea este "
14157 "plasată"
14158
14159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14160 #, c-format
14161 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14162 msgstr "data la care utilizatorul ar dori să returneze articolul"
14163
14164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
14165 #, fuzzy, c-format
14166 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14167 msgstr "tip de identificator, valorile posibile: "
14168
14169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
14174 #, c-format
14175 msgid ""
14176 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14177 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14178 msgstr ""
14179 "utilizator unic identificat in ILS; acelaşi identificator returnat de "
14180 "CăutareUtilizator sau AutentificăUtilizator"
14181
14182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14184 #, fuzzy, c-format
14185 msgid "there was a problem processing your payment"
14186 msgstr "Nu a fost o problemă cu depunerea ta"
14187
14188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
14189 #, c-format
14190 msgid "to post a comment. "
14191 msgstr ""
14192
14193 #. LINK
14194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14195 msgid "unAPI"
14196 msgstr "unAPI"
14197
14198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14199 #, fuzzy, c-format
14200 msgid "until "
14201 msgstr "Juvenilă; "
14202
14203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14204 #, c-format
14205 msgid "up to "
14206 msgstr ""
14207
14208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14209 #, c-format
14210 msgid "used for/see from:"
14211 msgstr ""
14212
14213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
14214 #, c-format
14215 msgid "user's login identifier"
14216 msgstr "identificarea înregistrării utilizatorului"
14217
14218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
14219 #, c-format
14220 msgid "user's password"
14221 msgstr "parola utilizatorului"
14222
14223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14224 #, fuzzy, c-format
14225 msgid "userid"
14226 msgstr "id-ul utilizatorului "
14227
14228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
14229 #, c-format
14230 msgid "username"
14231 msgstr "numele utilizatorului"
14232
14233 #. SCRIPT
14234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14235 #, fuzzy
14236 msgid "view labeled"
14237 msgstr "Disponibil"
14238
14239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14241 #, c-format
14242 msgid "view plain"
14243 msgstr ""
14244
14245 #. SCRIPT
14246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14247 msgid "waiting holds:"
14248 msgstr ""
14249
14250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
14251 #, c-format
14252 msgid "was not found in the database. Please try again."
14253 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
14254
14255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14256 #, c-format
14257 msgid ""
14258 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14259 "response"
14260 msgstr "dacă se returnaează sau nu informații de contact ale utilizatorilor"
14261
14262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14263 #, c-format
14264 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14265 msgstr "dacă sau să nu returneze informații despre amendă în raspuns"
14266
14267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14268 #, c-format
14269 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14270 msgstr ""
14271 "dacă sau să nu returneze informații despre cecerile deținute în raspuns"
14272
14273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14274 #, c-format
14275 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14276 msgstr "dacă sau să nu returneze informații despre împrumuturi în raspuns"
14277
14278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14279 #, c-format
14280 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14281 msgstr ""
14282 "dacă sau să nu returneze informații de contact ale utilizatorilor în raspuns"
14283
14284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14285 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14286 msgstr ""
14287
14288 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14290 #, fuzzy, c-format
14291 msgid "will be sent shortly to %s."
14292 msgstr "Coșul a fost trimis la:%s"
14293
14294 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14296 #, c-format
14297 msgid ""
14298 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14299 "items you wish to not place holds on. "
14300 msgstr ""
14301
14302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14303 #, fuzzy, c-format
14304 msgid "your charges"
14305 msgstr "etichetele mele"
14306
14307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14308 #, fuzzy, c-format
14309 msgid "your checkout history"
14310 msgstr "Verifică istoricul"
14311
14312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14313 #, fuzzy, c-format
14314 msgid "your consents"
14315 msgstr "Comentariul tău"
14316
14317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14318 #, fuzzy, c-format
14319 msgid "your holds history"
14320 msgstr "Verifică istoricul"
14321
14322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14323 #, c-format
14324 msgid "your interlibrary loan requests"
14325 msgstr ""
14326
14327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14328 #, fuzzy, c-format
14329 msgid "your lists"
14330 msgstr "Listele tale"
14331
14332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14333 #, fuzzy, c-format
14334 msgid "your messaging"
14335 msgstr "mesajele mele"
14336
14337 #. %1$s:  payment | html 
14338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14339 #, c-format
14340 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14341 msgstr ""
14342
14343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14344 #, fuzzy, c-format
14345 msgid "your personal details"
14346 msgstr "detalii personale"
14347
14348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14349 #, fuzzy, c-format
14350 msgid "your privacy"
14351 msgstr "Fără liste private"
14352
14353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14354 #, fuzzy, c-format
14355 msgid "your purchase suggestions"
14356 msgstr "sugestiile mele de cumpărare"
14357
14358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14359 #, fuzzy, c-format
14360 msgid "your routing lists"
14361 msgstr "Listele tale"
14362
14363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14364 #, fuzzy, c-format
14365 msgid "your search history"
14366 msgstr "istoricul căutărilor mele"
14367
14368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14369 #, fuzzy, c-format
14370 msgid "your summary"
14371 msgstr "rezumatul meu"
14372
14373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14374 #, fuzzy, c-format
14375 msgid "your tags"
14376 msgstr "etichetele mele"
14377
14378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14379 #, c-format
14380 msgid "×"
14381 msgstr ""
14382
14383 #, fuzzy
14384 #~ msgid "%s %s %s %s by "
14385 #~ msgstr "%s %s de %s %s "
14386
14387 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14388 #~ msgstr "%s %s %s Catalogul online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14389
14390 #, fuzzy
14391 #~ msgid ""
14392 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14393 #~ msgstr "%s %s %s Catalogul online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14394
14395 #, fuzzy
14396 #~ msgid "%s %s %s by "
14397 #~ msgstr "%s %s de %s %s "
14398
14399 #, fuzzy
14400 #~ msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
14401 #~ msgstr ""
14402 #~ "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%s Această înregistrare nu are nici "
14403 #~ "un element. %s "
14404
14405 #~ msgid "%s %s by "
14406 #~ msgstr "%s %s de "
14407
14408 #, fuzzy
14409 #~ msgid ""
14410 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14411 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14412 #~ msgstr ""
14413 #~ "%s Verificat (%s), %s %s Retras (%s), %s %s Pierdut (%s),%s %s Deteriorat "
14414 #~ "(%s),%s %s La comandă (%s),%s %s În tranzit (%s),%s "
14415
14416 #, fuzzy
14417 #~ msgid ""
14418 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s "
14419 #~ "Damaged (%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),"
14420 #~ "%s "
14421 #~ msgstr ""
14422 #~ "%s Verificat (%s), %s %s Retras (%s), %s %s%s Pierdut (%s),%s%s %s "
14423 #~ "Deteriorat (%s),%s %s La comandă (%s),%s %s În așteptare (%s),%s %s În "
14424 #~ "tranzit (%s),%s "
14425
14426 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14427 #~ msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
14428
14429 #, fuzzy
14430 #~ msgid ""
14431 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14432 #~ "settings"
14433 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Detalii pentru: %s "
14434
14435 #, fuzzy
14436 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14437 #~ msgstr "%s &rsaquo; verificare coș "
14438
14439 #, fuzzy
14440 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14441 #~ msgstr "%s &rsaquo; verificare coș "
14442
14443 #, fuzzy
14444 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14445 #~ msgstr "%s &rsaquo; verificare coș"
14446
14447 #~ msgid ""
14448 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14449 #~ "login disabled %s"
14450 #~ msgstr ""
14451 #~ "%s%s%sCatalog online%s catalog &rsaquo; %s Conectare în contul tău %s "
14452 #~ "Conectare catalog anulată %s"
14453
14454 #~ msgid ""
14455 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14456 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14457 #~ "criteria. %s"
14458 #~ msgstr ""
14459 #~ "%s%s%sCatalog online%s catalog &rsaquo; %s Rezultatul căutărilor %spentru "
14460 #~ "'%s'%s%s&nbsp;cu limită(e):&nbsp;'%s'%s %s Nu ați specificat nici un "
14461 #~ "criteriu de căutare. %s"
14462
14463 #~ msgid ""
14464 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14465 #~ "results found%s"
14466 #~ msgstr ""
14467 #~ "%s%s%sCatalog online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNu a "
14468 #~ "fost găsit un rezultat%s"
14469
14470 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14471 #~ msgstr ""
14472 #~ "%s%s%sCatalog online%s catalog &rsaquo; %sConținutul %s%sListele "
14473 #~ "dumneavoastră%s"
14474
14475 #, fuzzy
14476 #~ msgid ""
14477 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14478 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14479 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Pagina principală a bibliotecii "
14480
14481 #, fuzzy
14482 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14483 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Adaugați la listă dvs. "
14484
14485 #, fuzzy
14486 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14487 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Căutare avansată "
14488
14489 #, fuzzy
14490 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14491 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; A apărut o eroare "
14492
14493 #, fuzzy
14494 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14495 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Căutare avansată "
14496
14497 #, fuzzy
14498 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14499 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14500
14501 #, fuzzy
14502 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14503 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Trimiteți coșul dvs. "
14504
14505 #, fuzzy
14506 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14507 #~ msgstr "Catalogul %s &rsaquo; Comentarii la %s "
14508
14509 #, fuzzy
14510 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14511 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Detalii pentru: %s "
14512
14513 #, fuzzy
14514 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14515 #~ msgstr "Catalogul %s &rsaquo; Comentarii la %s "
14516
14517 #, fuzzy
14518 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14519 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Etichete "
14520
14521 #, fuzzy
14522 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14523 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Etichete "
14524
14525 #, fuzzy
14526 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14527 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Descarcați coșul "
14528
14529 #, fuzzy
14530 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14531 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Descarcați coșul "
14532
14533 #, fuzzy
14534 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14535 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Etichete "
14536
14537 #, fuzzy
14538 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14539 #~ msgstr "Catalogul %s &rsaquo; Comentarii la %s "
14540
14541 #, fuzzy
14542 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14543 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Trimiteți coșul dvs. "
14544
14545 #, fuzzy
14546 #~ msgid ""
14547 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14548 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Informaţii despre abonament pentru %s "
14549
14550 #, fuzzy
14551 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14552 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Vizualizare ISBD "
14553
14554 #, fuzzy
14555 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14556 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Etichete "
14557
14558 #, fuzzy
14559 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14560 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Etichete "
14561
14562 #, fuzzy
14563 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14564 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Detalii MARC pentru Numărul înregistrării %s "
14565
14566 #, fuzzy
14567 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14568 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14569
14570 #, fuzzy
14571 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14572 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Pagina principală a bibliotecii "
14573
14574 #, fuzzy
14575 #~ msgid ""
14576 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14577 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Adaugați la listă dvs. "
14578
14579 #, fuzzy
14580 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14581 #~ msgstr "Catalogul %s &rsaquo; Comentarii la %s "
14582
14583 #, fuzzy
14584 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14585 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14586
14587 #, fuzzy
14588 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14589 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14590
14591 #, fuzzy
14592 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14593 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14594
14595 #, fuzzy
14596 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14597 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Trimiteți coșul dvs. "
14598
14599 #, fuzzy
14600 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14601 #~ msgstr "Catalog &rsaquo;Expediați lista "
14602
14603 #, fuzzy
14604 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14605 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Vizualizare ISBD "
14606
14607 #, fuzzy
14608 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14609 #~ msgstr "Catalogul %s &rsaquo; Comentarii la %s "
14610
14611 #, fuzzy
14612 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14613 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Etichete "
14614
14615 #, fuzzy
14616 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14617 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Căutare avansată "
14618
14619 #, fuzzy
14620 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14621 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14622
14623 #, fuzzy
14624 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14625 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14626
14627 #, fuzzy
14628 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14629 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14630
14631 #, fuzzy
14632 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14633 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14634
14635 #, fuzzy
14636 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14637 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14638
14639 #, fuzzy
14640 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14641 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Pagina principală a bibliotecii "
14642
14643 #, fuzzy
14644 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14645 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Pagina principală a bibliotecii "
14646
14647 #, fuzzy
14648 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14649 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Cont pentru %s %s "
14650
14651 #, fuzzy
14652 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14653 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14654
14655 #, fuzzy
14656 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14657 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14658
14659 #, fuzzy
14660 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14661 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14662
14663 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14664 #~ msgstr "(%s din %s reînnoiri rămase)"
14665
14666 #~ msgid "(modified on %s)"
14667 #~ msgstr "(modificat pe %s)"
14668
14669 #, fuzzy
14670 #~ msgid "Access online"
14671 #~ msgstr "Acces respins"
14672
14673 #, fuzzy
14674 #~ msgid "Add to: "
14675 #~ msgstr "Adăugaţi la"
14676
14677 #, fuzzy
14678 #~ msgid "Additional authors:"
14679 #~ msgstr "Autori Suplimentari:"
14680
14681 #, fuzzy
14682 #~ msgid "Any phrase"
14683 #~ msgstr "Orice Frază"
14684
14685 #~ msgid "Any word"
14686 #~ msgstr "Orice cuvânt"
14687
14688 #~ msgid "CGI debug is on."
14689 #~ msgstr "Depanare CGI pornită"
14690
14691 #~ msgid "Call no."
14692 #~ msgstr "nr. de Apel"
14693
14694 #, fuzzy
14695 #~ msgid "Call no.:"
14696 #~ msgstr "nr. de Apel"
14697
14698 #, fuzzy
14699 #~ msgid "Cancel article request"
14700 #~ msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
14701
14702 #, fuzzy
14703 #~ msgid "Cancel:"
14704 #~ msgstr "Anulaţi"
14705
14706 #, fuzzy
14707 #~ msgid "Cancelled charge"
14708 #~ msgstr "Anulaţi"
14709
14710 #, fuzzy
14711 #~ msgid "Checked out until: "
14712 #~ msgstr "Verificat ("
14713
14714 #~ msgid "Click here to login."
14715 #~ msgstr "Clic aici pentru conectare."
14716
14717 #, fuzzy
14718 #~ msgid "Click here to view"
14719 #~ msgstr "Clic aici pentru conectare."
14720
14721 #~ msgid "Click here to view them all."
14722 #~ msgstr "Click aici pentru a le vizualiza tot."
14723
14724 #~ msgid "Click to add to cart"
14725 #~ msgstr "Faceţi clic pentru a adăuga în coş"
14726
14727 #, fuzzy
14728 #~ msgid "Collection: "
14729 #~ msgstr "Colecţie: "
14730
14731 #~ msgid "Count"
14732 #~ msgstr "Calculaţi"
14733
14734 #, fuzzy
14735 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14736 #~ msgstr "Descărcaţi lista "
14737
14738 #, fuzzy
14739 #~ msgid "Download as: "
14740 #~ msgstr "Descărcaţi lista "
14741
14742 #~ msgid "Edition statement:"
14743 #~ msgstr "Declarații de ediție:"
14744
14745 #~ msgid "ISBN:"
14746 #~ msgstr "ISBN:"
14747
14748 #~ msgid "ISSN:"
14749 #~ msgstr "ISSN:"
14750
14751 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14752 #~ msgstr ""
14753 #~ "Dacă aveți un cont CAS, vă rugăm să dați clic aici pentru conectare."
14754
14755 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14756 #~ msgstr ""
14757 #~ "Dacă aveți un cont Shibboleth, vă rugăm să dați clic aici pentru "
14758 #~ "conectare."
14759
14760 #~ msgid "Indexed in:"
14761 #~ msgstr "Indexate în:"
14762
14763 #, fuzzy
14764 #~ msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
14765 #~ msgstr "Articolul nu poate fi verificat."
14766
14767 #, fuzzy
14768 #~ msgid "Items available at:"
14769 #~ msgstr "Exemplare disponibile la:"
14770
14771 #~ msgid "Koha - RSS"
14772 #~ msgstr "Koha - RSS"
14773
14774 #, fuzzy
14775 #~ msgid "List"
14776 #~ msgstr "Liste"
14777
14778 #, fuzzy
14779 #~ msgid "Lists "
14780 #~ msgstr "Liste"
14781
14782 #, fuzzy
14783 #~ msgid "Loading "
14784 #~ msgstr "Rubrica de la A-Z"
14785
14786 #, fuzzy
14787 #~ msgid "Local Login"
14788 #~ msgstr "Înregistrare locală"
14789
14790 #, fuzzy
14791 #~ msgid "Log in to your OverDrive account"
14792 #~ msgstr "Intraţi în contul dvs."
14793
14794 #, fuzzy
14795 #~ msgid "Log out from your OverDrive account"
14796 #~ msgstr "Intraţi în contul dvs."
14797
14798 #, fuzzy
14799 #~ msgid "Lost item returned"
14800 #~ msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
14801
14802 #~ msgid "No items available:"
14803 #~ msgstr "Nici un articol valabil:"
14804
14805 #, fuzzy
14806 #~ msgid "No results"
14807 #~ msgstr "(<a1>Răsfoire în rafturi</a>)"
14808
14809 #, fuzzy
14810 #~ msgid "OverDrive account page"
14811 #~ msgstr "Colecție de seriale"
14812
14813 #, fuzzy
14814 #~ msgid "Payment"
14815 #~ msgstr "Brevet"
14816
14817 #~ msgid "Physical details:"
14818 #~ msgstr "Detalii fizice:"
14819
14820 #~ msgid "Please click here to log in."
14821 #~ msgstr "Clic aici pentru conectare."
14822
14823 #, fuzzy
14824 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14825 #~ msgstr "Indormații de contact alternative"
14826
14827 #, fuzzy
14828 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14829 #~ msgstr "Indormații de contact alternative"
14830
14831 #, fuzzy
14832 #~ msgid "Public lists "
14833 #~ msgstr "Editaţi Listele"
14834
14835 #~ msgid "Published by :"
14836 #~ msgstr "Publicat de :"
14837
14838 #, fuzzy
14839 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14840 #~ msgstr "&nbsp;cu limita(e):&nbsp;'%s'"
14841
14842 #, fuzzy
14843 #~ msgid "Scan index for: "
14844 #~ msgstr "Scanează index pentru: %S "
14845
14846 #, fuzzy
14847 #~ msgid "Scan index:"
14848 #~ msgstr "indicele tematice"
14849
14850 #~ msgid "Series Title"
14851 #~ msgstr "Serii de titluri"
14852
14853 #~ msgid "Series:"
14854 #~ msgstr "Serii:"
14855
14856 #, fuzzy
14857 #~ msgid "Subject phrase"
14858 #~ msgstr "Categorie"
14859
14860 #~ msgid "Subject(s):"
14861 #~ msgstr "Subiect(e):"
14862
14863 #~ msgid "Term/Phrase"
14864 #~ msgstr "Expresie/Frază"
14865
14866 #~ msgid "Title phrase"
14867 #~ msgstr "Expresie titlu"
14868
14869 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14870 #~ msgstr "Nu se poate conecta la PayPal."
14871
14872 #~ msgid "Unable to verify payment."
14873 #~ msgstr "Nu se poate verifica plata."
14874
14875 #~ msgid "Uniform titles:"
14876 #~ msgstr "Titluri uniforme:"
14877
14878 #, fuzzy
14879 #~ msgid "Void payment"
14880 #~ msgstr "Comentariul tău"
14881
14882 #, fuzzy
14883 #~ msgid "Year: "
14884 #~ msgstr "Drag(ă) %s "
14885
14886 #, fuzzy
14887 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14888 #~ msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
14889
14890 #, fuzzy
14891 #~ msgid "Your lists "
14892 #~ msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
14893
14894 #, fuzzy
14895 #~ msgid "checkout(s)"
14896 #~ msgstr "Împrumuturi"
14897
14898 #~ msgid "click here to login"
14899 #~ msgstr "clic aici pentru a accesa on-line"
14900
14901 #, fuzzy
14902 #~ msgid "overdue(s)"
14903 #~ msgstr "Întârziate "