Translation updates for Koha 18.05.01
[koha.git] / misc / translator / po / ro-RO-staff-help.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-06-15 07:52-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: ro\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
18 "20)) ? 1 : 2);;\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20 "X-Pootle-Path: /ro/18.05/ro-RO-staff-help.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22
23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
24 #, c-format
25 msgid ""
26 "\"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 "
27 "H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50"
28 msgstr ""
29
30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17
31 #, fuzzy, c-format
32 msgid ""
33 "\"Basic Parameters\" is where library policies are set and governed. It is "
34 "best to set your system preferences and then work through the basic "
35 "parameters in the order that they appear on this page."
36 msgstr ""
37 "Parametrii de bază sunt acolo unde politicile de bibliotecă sunt stabilite "
38 "şi reglementate. Cel mai bine este să setaţi preferinţele dvs. de sistem, şi "
39 "apoi să lucraţi prin Parametrii de Bază în ordinea în care aceştia vor "
40 "aparea pe această pagină."
41
42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15
43 #, c-format
44 msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect"
45 msgstr ""
46
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
48 #, c-format
49 msgid ""
50 "\"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
51 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50"
52 msgstr ""
53
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
55 #, c-format
56 msgid "\"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs,\"\"BASEBALL:White Sox\"\"\""
57 msgstr ""
58
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16
60 #, c-format
61 msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong"
62 msgstr ""
63
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17
65 #, c-format
66 msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item"
67 msgstr ""
68
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14
70 #, c-format
71 msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly"
72 msgstr ""
73
74 #. %1$s:  themelang 
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
76 #, c-format
77 msgid "%s/modules/help"
78 msgstr ""
79
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:76
81 #, c-format
82 msgid ""
83 "&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;"
84 "&gt;, &lt;&lt;items.itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items."
85 "barcode&gt;&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt;&lt;/item&gt;"
86 msgstr ""
87
88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
89 #, c-format
90 msgid ""
91 "'Add &amp; duplicate' will add the item and fill in a new form with the same "
92 "values for your to alter"
93 msgstr ""
94
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32
96 #, c-format
97 msgid "'Add item' will add just the one item"
98 msgstr ""
99
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34
101 #, c-format
102 msgid ""
103 "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number "
104 "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
105 msgstr ""
106
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
108 #, c-format
109 msgid ""
110 "'Additional SRU options': You can enter additional options of the external "
111 "server here, like sru_version=1.1 or schema=marc21, etc. Note that these "
112 "options are server dependent."
113 msgstr ""
114
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
116 #, c-format
117 msgid ""
118 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
119 msgstr ""
120 "'Apar în poziţie' vă permite să decideţi în ce ordine vor apărea articole de "
121 "ştiri"
122
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
124 #, fuzzy, c-format
125 msgid "'Asort1,' for acquisitions statistical purposes."
126 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
127
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:15
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes."
131 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
132
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53
134 #, c-format
135 msgid ""
136 "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list "
137 "from which catalogers must choose an option."
138 msgstr ""
139
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
141 #, c-format
142 msgid ""
143 "'Authorized value' is where you chose an authorized value list from which "
144 "your catalogers can select a value for this subfield. To edit the subfields "
145 "associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag on the "
146 "'MARC Structure' listing."
147 msgstr ""
148
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:68
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
154 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in"
155 msgstr ""
156
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:16
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "'BOR_NOTES' is for values for custom patron notes that appear on the "
161 "circulation screen and the OPAC."
162 msgstr ""
163
164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
165 #, fuzzy, c-format
166 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
167 msgstr ""
168 "'Biblio' este înregistrarea MARC pe care dvs. aţi dori să-l uniţi la "
169 "abonament "
170
171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
172 #, fuzzy, c-format
173 msgid "'Bsort1' is for patron statistical purposes."
174 msgstr "&rsaquo; Statistica clienţilor"
175
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:18
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid "'Bsort2' is used for patron statistical purposes."
179 msgstr "&rsaquo; Statistica clienţilor"
180
181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
182 #, c-format
183 msgid ""
184 "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
185 "ReturnToShelvingCart"
186 msgstr ""
187
188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20
189 #, c-format
190 msgid ""
191 "'CCODE' is for collection codes (appears when cataloging and working with "
192 "items)."
193 msgstr ""
194
195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:26
196 #, fuzzy, c-format
197 msgid "'Call Number' is for your item's call number or call number prefix"
198 msgstr "'Număr de Apel' este prefixul pentru număr dvs. de apel a articolului"
199
200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21
201 #, c-format
202 msgid ""
203 "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging "
204 "and working with items."
205 msgstr ""
206
207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:18
208 #, c-format
209 msgid ""
210 "'Database' is the name of the database for Z39.50 targets. For SRU targets "
211 "enter the path name part of the URL (the local part following domain and "
212 "port). See also example below."
213 msgstr ""
214
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26
216 #, c-format
217 msgid ""
218 "'Default value' defines what you want to appear in the field by default. "
219 "This field will be editable, but it saves time if you use the same note over "
220 "and over."
221 msgstr ""
222
223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
224 #, c-format
225 msgid ""
226 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
227 "you're picking"
228 msgstr ""
229
230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:23
231 #, c-format
232 msgid "'Encoding' tells the system how to read special characters."
233 msgstr ""
234
235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46
236 #, c-format
237 msgid ""
238 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
239 "items "
240 msgstr ""
241
242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
243 #, c-format
244 msgid ""
245 "'Frameworks' are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
246 "frameworks, you must edit the fields and subfields. Click 'Edit' (on the "
247 "right of each subfield) to make changes to the text associated with the "
248 "field."
249 msgstr ""
250
251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
252 #, c-format
253 msgid ""
254 "'HINGS_AS' is for General Holdings: Acquisition Status Designator, a data "
255 "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of "
256 "the holdings report."
257 msgstr ""
258
259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23
260 #, c-format
261 msgid "'HINGS_C' is for General Holdings: Completeness Designator."
262 msgstr ""
263
264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24
265 #, fuzzy, c-format
266 msgid "'HINGS_PF' is for Physical Form Designators"
267 msgstr "Adresa Email:"
268
269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:25
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "'HINGS_RD' is for General Holdings: Retention Designator, a data element "
273 "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings "
274 "report."
275 msgstr ""
276
277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26
278 #, c-format
279 msgid "'HINGS_UT' is for General Holdings: Type of Unit Designator."
280 msgstr ""
281
282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid ""
285 "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, "
286 "seventeen of which are implemented. They are the following: "
287 msgstr ""
288 "Afişaţi: vă permite dvs. să selectaţi posibilele condiţii vizibile. Este "
289 "utilizat doar cu 'Examinarea MARC'. "
290
291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:16
292 #, c-format
293 msgid ""
294 "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target. For a SRU target, only "
295 "enter the domain name here. (See example below.)"
296 msgstr ""
297
298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
299 #, c-format
300 msgid ""
301 "'LOC' is for the shelving location and usually appears when adding or "
302 "editing an item."
303 msgstr ""
304
305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:28
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding "
309 "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not "
310 "alphabetical) in order for statuses to appear properly. "
311 msgstr ""
312
313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
314 #, c-format
315 msgid "'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC."
316 msgstr ""
317
318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
319 #, c-format
320 msgid ""
321 "'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
322 "advancedMARCeditor set to display labels."
323 msgstr ""
324
325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
326 #, c-format
327 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
328 msgstr ""
329
330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:9
331 #, c-format
332 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
333 msgstr ""
334 "Câmpul 'Bibliotecar' va arăta numele înscris a utilizatorului bibliotecar"
335
336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
337 #, fuzzy, c-format
338 msgid "'Library' is the branch that owns this subscription. "
339 msgstr "'Biblioteca' este ramura care deţine acest abonament. "
340
341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
342 #, c-format
343 msgid "'Location' is for the shelving location"
344 msgstr "'Locaţia' este pentru amplasarea rafturilor"
345
346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:33
347 #, fuzzy, c-format
348 msgid "'MANUAL_INV' includes values for manual invoicing."
349 msgstr "Valori suplimentare pentru tipurile de factură manuală"
350
351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:25
352 #, c-format
353 msgid ""
354 "'Managed in tab' defines the tab where the subfield is shown. All subfields "
355 "of a given field must either be in the same tab or ignored. 'Ignore' means "
356 "that the subfield is not managed."
357 msgstr ""
358
359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
360 #, c-format
361 msgid ""
362 "'Mandatory' prevents the user from saving a record unless there is a value "
363 "assigned to the tag."
364 msgstr ""
365
366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
367 #, c-format
368 msgid ""
369 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
370 "considered a 'match'"
371 msgstr ""
372
373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
374 #, c-format
375 msgid "'NOT_LOAN' is used to list reasons why a title is not for loan."
376 msgstr ""
377
378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:35
379 #, c-format
380 msgid ""
381 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
382 "librarians via the staff client"
383 msgstr ""
384 "'Nota nepublică' ar trebui să fie utilizată pentru remărici care sunt "
385 "vizibile doar pentru bibliotecari, prin intermediul personalului clientului"
386
387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
388 #, c-format
389 msgid ""
390 "'Notes' will also appear on the Saved Reports page, this can be used to "
391 "provide more details about the report or tips on how to enter values when it "
392 "runs"
393 msgstr ""
394
395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
396 #, fuzzy, c-format
397 msgid ""
398 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
399 "each issue. Patterns entered here are saved and editable at any time by "
400 "visiting 'Manage numbering patterns' "
401 msgstr ""
402 "'Model de numerotare' vă va ajuta să determinaţi modul în care numere sunt "
403 "tipărite pentru fiecare aspect "
404
405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
406 #, c-format
407 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
408 msgstr ""
409
410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:35
411 #, c-format
412 msgid ""
413 "'PROC' is for the location to be used for NewItemsDefaultLocation (change "
414 "description as desired), also the location expected by "
415 "InProcessingToShelvingCart."
416 msgstr ""
417
418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
419 #, c-format
420 msgid ""
421 "'Plugin' allows the librarian to choose a plugin to calculate or manage a "
422 "subfield. Plugins can do almost anything. For example, in UNIMARC there are "
423 "plugins for all 1xx fields that are coded fields. There are also two plugins "
424 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a) that can find the editor from "
425 "an ISBN, as well as the collection list for the editor."
426 msgstr ""
427
428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17
429 #, c-format
430 msgid ""
431 "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target."
432 msgstr ""
433
434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36
435 #, c-format
436 msgid ""
437 "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default "
438 "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, "
439 "Catalog, Circulation, Patrons)"
440 msgstr ""
441
442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
443 #, c-format
444 msgid ""
445 "'REPORT_SUBGROUP' can be used to further sort and filter your reports. This "
446 "category is empty by default. Values here need to include the authorized "
447 "value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the "
448 "subgroup to the appropriate group."
449 msgstr ""
450
451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38
452 #, c-format
453 msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item"
454 msgstr ""
455
456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
457 #, c-format
458 msgid "'ROADTYPE' is used forRoad types to be used in patron addresses"
459 msgstr ""
460
461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21
462 #, c-format
463 msgid ""
464 "'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. If "
465 "this is left blank the targets will be in alphabetical order."
466 msgstr ""
467
468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
469 #, c-format
470 msgid ""
471 "'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority "
472 "target."
473 msgstr ""
474
475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11
476 #, c-format
477 msgid ""
478 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
479 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
480 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
481 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
482 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
483 "developer."
484 msgstr ""
485
486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
487 #, c-format
488 msgid ""
489 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
490 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
491 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
492 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
493 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
494 "developer. "
495 msgstr ""
496
497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
498 #, fuzzy, c-format
499 msgid "'Required match checks' - ??"
500 msgstr "Adăugaţi produsul"
501
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
503 #, c-format
504 msgid ""
505 "'SRU Search field mapping': Click on Modify to add or update the mapping "
506 "from the available fields on the Koha search form to the specific server "
507 "dependent index names. For instance, a SRU server could use 'cql.anywhere' "
508 "for the Any field on the Koha form. If you do not enter an index name for a "
509 "specific search field, the whole record will be searched."
510 msgstr ""
511
512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:40
513 #, c-format
514 msgid ""
515 "'SUGGEST' is for a list of reasons to accept or reject patron suggestions. "
516 "It appears when managing suggestions."
517 msgstr ""
518
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
520 #, c-format
521 msgid ""
522 "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum "
523 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
524 "match to the existing record"
525 msgstr ""
526
527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
528 #, c-format
529 msgid ""
530 "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your "
531 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
532 "data\"."
533 msgstr ""
534
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15
536 #, c-format
537 msgid ""
538 "'Server name' should be populated with a name that will help you identify "
539 "the source (such as the library name)."
540 msgstr ""
541
542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
543 #, c-format
544 msgid ""
545 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
546 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
547 msgstr ""
548 "'Data expirări abonamentului' ar trebui să fie introdus doar pentru "
549 "abonamentele care s-au încheiat (dacă intraţi într-o serie de restanţe)"
550
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:77
552 #, c-format
553 msgid ""
554 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
555 "This is also used for setting up renewal alerts"
556 msgstr ""
557 "'Lungimea de abonament' este numărul de probleme sau luni din abonament. "
558 "Aceasta este, de asemenea, utilizat pentru crearea alertelor reînnoite"
559
560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
561 #, c-format
562 msgid ""
563 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
564 "is used for setting up renewal alerts"
565 msgstr ""
566 "'Data de începere a abonamentului' este data la care începe abonamentul. "
567 "Acesta este utilizat pentru crearea alertelor reînnoite"
568
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22
570 #, c-format
571 msgid "'Syntax' is the MARC flavor you use."
572 msgstr ""
573
574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
575 #, fuzzy, c-format
576 msgid ""
577 "'Text for OPAC' is what appears before the field in the OPAC.If left empty, "
578 "the text for librarian is used instead"
579 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
580
581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:21
582 #, fuzzy, c-format
583 msgid ""
584 "'Text for librarian' is what appears before the subfield in the librarian "
585 "interface."
586 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
587
588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:24
589 #, c-format
590 msgid ""
591 "'Timeout' is helpful for targets that take a long while. You can set the "
592 "timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in "
593 "a reasonable amount of time."
594 msgstr ""
595
596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:19
597 #, c-format
598 msgid ""
599 "'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password "
600 "protected."
601 msgstr ""
602
603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
604 #, fuzzy, c-format
605 msgid ""
606 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
607 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
608 msgstr ""
609 "'Vânzătorul' poate fi găsit de către oricare dintre vînzătorii de cercetare "
610 "intrat prin intermediul Modulului de Achiziţii sau prin introducerea numărul "
611 "ID a vânzătorului "
612
613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:41
614 #, c-format
615 msgid ""
616 "'WITHDRAWN' is for a description of a withdrawn item. It appears when adding "
617 "or editing an item."
618 msgstr ""
619
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
621 #, c-format
622 msgid ""
623 "'XSLT file(s)': You can enter here one or more (comma-separated) XSLT file "
624 "names that you want to apply on the search results."
625 msgstr ""
626
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
628 #, c-format
629 msgid ""
630 "'YES_NO' is a generic authorized value field that can be used anywhere you "
631 "need a simple yes/no pull down menu."
632 msgstr ""
633
634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51
635 #, fuzzy, c-format
636 msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')"
637 msgstr "(! înseamnă 'invizibil' sau în caz de minimizare 'maximizare')"
638
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:23
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:20
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:65
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
831 #, fuzzy, c-format
832 msgid "(online)."
833 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
834
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
836 #, c-format
837 msgid ""
838 "(system preference) must be set to \"Don't automatically transfer items to "
839 "their home library when they are returned\" for Rotating Collections to "
840 "function properly."
841 msgstr ""
842
843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
844 #, fuzzy, c-format
845 msgid ", the Windows Offline Circulation tool found at "
846 msgstr ""
847 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
848
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37
850 #, c-format
851 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
852 msgstr "-1 =&gt; Minimizarea Editorului Intranet OPAC"
853
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:36
855 #, c-format
856 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
857 msgstr "-2 =&gt; OPAC !Editor Intranet !Minimizat"
858
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35
860 #, c-format
861 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
862 msgstr "-3 =&gt; OPAC !Editorul Intranet Minimizat"
863
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:34
865 #, c-format
866 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
867 msgstr "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Minimizat"
868
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
870 #, c-format
871 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
872 msgstr "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Minimizat"
873
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:32
875 #, c-format
876 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
877 msgstr "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Minimizat"
878
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:31
880 #, c-format
881 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
882 msgstr "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Minimizat"
883
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
885 #, c-format
886 msgid "-8 =&gt; Flag"
887 msgstr "-8 =&gt; Remarcă"
888
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
890 #, c-format
891 msgid "-9 =&gt; Future use"
892 msgstr "-9 =&gt; Utilizare ulterioară"
893
894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:16
895 #, c-format
896 msgid ""
897 ". For example, if you use the selector \"#circ_impossible\" your selected "
898 "sound will be triggered when a checkout for a patron is not possible (such "
899 "as the barcode not being found). "
900 msgstr ""
901
902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
903 #, c-format
904 msgid ""
905 ". You can also find your database structure in /installer/data/mysql/"
906 "kohastructure.sql or online at: "
907 msgstr ""
908
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
910 #, c-format
911 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
912 msgstr "0 =&gt; Editor Intranet OPAC !Minimizat"
913
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:62
915 #, c-format
916 msgid ""
917 "008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION @ 140211b xxu||||| "
918 "|||| 00| 0 eng d 100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME a Personal name My "
919 "author 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My first title a Title My second "
920 "title b Remainder of title My remainder 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My "
921 "third title "
922 msgstr ""
923
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
925 #, c-format
926 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
927 msgstr ""
928 "06/27/2008 Posibilităţi de alimentaţie a fracţiunilor / 502326000022 "
929 "McMillan, Bruce."
930
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
932 #, c-format
933 msgid ""
934 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
935 "Lynn."
936 msgstr ""
937 "07/08/2008 Crearea de şcoli şi comunităţi fără droguri : 502326000054 Fox, "
938 "C. Lynn."
939
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:167
941 #, fuzzy, c-format
942 msgid "1 = Circulation"
943 msgstr "Circulaţie"
944
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:188
946 #, fuzzy, c-format
947 msgid "1 = Expected"
948 msgstr "Aşteptat"
949
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39
951 #, c-format
952 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
953 msgstr "1 =&gt; !Editor Intranet OPAC Minimizat"
954
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
956 #, c-format
957 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
958 msgstr "1/ 2 luni (6/an): Bilunar"
959
960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
961 #, c-format
962 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
963 msgstr "1/ 2 săptămâni: De două ori pe lună (bilunar)"
964
965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:74
966 #, c-format
967 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
968 msgstr "1/ 2 ani: Bianual"
969
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
971 #, c-format
972 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
973 msgstr "1/ 3 luni (1/sfert): Trimestrial"
974
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
976 #, c-format
977 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
978 msgstr "1/ 3 săptămâni: De trei ori pe săptămână"
979
980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
981 #, c-format
982 msgid "1/day: Daily"
983 msgstr "1/zi: Zilnic"
984
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:68
986 #, c-format
987 msgid "1/month: Monthly"
988 msgstr "1/lună: Lunar"
989
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:71
991 #, fuzzy, c-format
992 msgid ""
993 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
994 "Winter, Spring)"
995 msgstr ""
996 "1/sfert (sezonier) : Trimestrial legat de anotimpuri (adică. Vară, Toamnă, "
997 "Iarnă, Primăvară)"
998
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:65
1000 #, c-format
1001 msgid "1/week: Weekly"
1002 msgstr "1/săptămână: Săptămânal"
1003
1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:73
1005 #, c-format
1006 msgid "1/year: Annual"
1007 msgstr "1/an: Anual"
1008
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
1010 #, fuzzy, c-format
1011 msgid "2 - Source of classification"
1012 msgstr "Clasificare"
1013
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:189
1015 #, fuzzy, c-format
1016 msgid "2 = Arrived"
1017 msgstr "Sosit"
1018
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:168
1020 #, fuzzy, c-format
1021 msgid "2 = Catalog"
1022 msgstr "Catalog"
1023
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1025 #, c-format
1026 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
1027 msgstr "2 =&gt; !OPAC !Editor Intranet!Minimizat"
1028
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
1030 #, c-format
1031 msgid "2/day: Twice daily"
1032 msgstr "2/zi: De două ori pe zi"
1033
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
1035 #, c-format
1036 msgid "2/year: Half yearly"
1037 msgstr "2/an: Semestrial"
1038
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:190
1040 #, c-format
1041 msgid "3 = Late"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:169
1045 #, fuzzy, c-format
1046 msgid "3 = Patrons"
1047 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1048
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:41
1050 #, c-format
1051 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
1052 msgstr "3 =&gt; !OPAC !Editor Intranet Minimizat"
1053
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:64
1055 #, c-format
1056 msgid "3/week: Three times a week"
1057 msgstr "3/săptămână: Trei ori pe săptămână"
1058
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:170
1060 #, fuzzy, c-format
1061 msgid "4 = Acquisitions"
1062 msgstr "Achiziţii"
1063
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:191
1065 #, fuzzy, c-format
1066 msgid "4 = Missing"
1067 msgstr "- Nume lipsă\n"
1068
1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42
1070 #, c-format
1071 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
1072 msgstr "4 =&gt; !Editor Intranet OPAC !Minimizat"
1073
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:29
1075 #, fuzzy, c-format
1076 msgid "410 Library Rd. "
1077 msgstr "410 Biblioteca Rd. "
1078
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:171
1080 #, fuzzy, c-format
1081 msgid "5 = Accounts"
1082 msgstr "Cont"
1083
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:192
1085 #, fuzzy, c-format
1086 msgid "5 = Not Available"
1087 msgstr "%s disponibil:"
1088
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
1090 #, c-format
1091 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
1092 msgstr "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Minimizat"
1093
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:193
1095 #, fuzzy, c-format
1096 msgid "6 = Delete"
1097 msgstr "Suprimaţi"
1098
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44
1100 #, c-format
1101 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
1102 msgstr "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Minimizat"
1103
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:194
1105 #, fuzzy, c-format
1106 msgid "7 = Claimed"
1107 msgstr "Revendicat"
1108
1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
1110 #, c-format
1111 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
1112 msgstr "7 =&gt; !Intranet OPAC !Editor Minimizat"
1113
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:195
1115 #, c-format
1116 msgid "8 = Stopped"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46
1120 #, c-format
1121 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
1122 msgstr "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Minimizat"
1123
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:47
1125 #, c-format
1126 msgid "9 =&gt; Future use"
1127 msgstr "9 =&gt; Utilizare ulterioară"
1128
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
1130 #, c-format
1131 msgid ""
1132 ": There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in Koha. "
1133 "To get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your SQL "
1134 "statement (or any other number above 10,000."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
1138 #, c-format
1139 msgid ""
1140 ": What are the possible codes for the area field in the reports_dictionary "
1141 "table?"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
1145 #, c-format
1146 msgid ""
1147 ": What are the possible codes for the found field in the reserves and "
1148 "old_reserves tables?"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
1152 #, c-format
1153 msgid ""
1154 ": What are the possible codes for the message_type field in the messages "
1155 "table?"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
1159 #, fuzzy, c-format
1160 msgid ": What are the possible codes for the status field in the serial table?"
1161 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
1162
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:116
1164 #, fuzzy, c-format
1165 msgid "A = Account management fee"
1166 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
1167
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
1169 #, c-format
1170 msgid ""
1171 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
1172 msgstr ""
1173
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
1175 #, c-format
1176 msgid ""
1177 "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have "
1178 "several staff members who create baskets, and, at the end of a period of "
1179 "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That "
1180 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
1181 "workflow used in your library."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81
1185 #, c-format
1186 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:18
1191 #, c-format
1192 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
1193 msgstr ""
1194 "Un lot este o colecţie de clienţi pentru care dvs. doriţi să generaţi "
1195 "carduri."
1196
1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:36
1198 #, c-format
1199 msgid ""
1200 "A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example would be to "
1201 "have a fund for 'Fiction' and under that have a fund for 'New Releases' and "
1202 "a fund for 'Science Fiction.' It is an optional way to further organize your "
1203 "finances."
1204 msgstr ""
1205
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
1207 #, c-format
1208 msgid "A child patron will list their Guarantor"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
1212 #, c-format
1213 msgid ""
1214 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
1215 "license number."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:20
1219 #, c-format
1220 msgid ""
1221 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
1222 "happen"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:5
1227 #, c-format
1228 msgid ""
1229 "A discharge is a certificate that says the patron has no current checkouts, "
1230 "no holds and owe no money. To enable this option on the patron record you "
1231 "need to set the useDischarge system preference to 'Allow'."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:184
1235 #, c-format
1236 msgid ""
1237 "A framework exported this way can be imported into any other Koha "
1238 "installation using the import framework option."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
1242 #, fuzzy, c-format
1243 msgid "A fund is added to a budget."
1244 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1245
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5
1248 #, c-format
1249 msgid ""
1250 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
1251 "where it will appear."
1252 msgstr ""
1253 "O schemă defineşte textul şi imaginile care vor fi printate pe card şi unde "
1254 "vor apărea."
1255
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:7
1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
1259 #, c-format
1260 msgid ""
1261 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
1262 msgstr ""
1263
1264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1265 #, c-format
1266 msgid ""
1267 "A library EAN is the identifier the vendor gives the library to send back to "
1268 "them so they know which account to use when billing. One EDI account can "
1269 "have multiple EANs."
1270 msgstr ""
1271
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:21
1273 #, c-format
1274 msgid "A list can also be created from the catalog search results:"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
1278 #, c-format
1279 msgid ""
1280 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
1285 #, c-format
1286 msgid ""
1287 "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be "
1288 "accessible via the 'Routing Lists' tab on the patron record."
1289 msgstr ""
1290
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:5
1292 #, c-format
1293 msgid ""
1294 "A log of all messages sent and received via EDIFACT can be found under "
1295 "EDIFACT Messages."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
1299 #, c-format
1300 msgid ""
1301 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
1302 "to prevent duplication"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:38
1306 #, fuzzy, c-format
1307 msgid ""
1308 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
1309 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
1310 "items as received by the home branch."
1311 msgstr ""
1312 "Un mesaj va apărea pentru a vă informa că articolul nu a fost împrumutat, "
1313 "dar statutul va fi deja vizualizat în catalog. Acest pas este necesar pentru "
1314 "a marca articolele primite prin loturi de start."
1315
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:102
1317 #, c-format
1318 msgid ""
1319 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
1320 "the 'Manage Patron Image' section "
1321 msgstr ""
1322
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:39
1325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
1326 #, fuzzy, c-format
1327 msgid ""
1328 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1329 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1330 "printer (to which the profile is assigned). "
1331 msgstr ""
1332 "Un profil este un set de de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1333 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1334 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). "
1335
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
1338 #, fuzzy, c-format
1339 msgid ""
1340 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1341 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1342 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1343 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1344 "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer "
1345 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
1346 "text to the left, right, top or bottom."
1347 msgstr ""
1348 "Un profil este un set de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1349 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1350 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). Aceasta înseamnă că dacă "
1351 "dvs. setaţi un şablon şi după care printaţi un exemplar de set de date şi "
1352 "găsiţi că articolele nu sunt toate aliniate la fel pe fiecare etichetă, dvs. "
1353 "aveţi nevoie să montaţi un profil pentru fiecare imprimantă pentru a "
1354 "compensa diferenţele de stiluri de imprimare, cum ar fi deplasarea textului "
1355 "la stânga, dreapta, sus sau jos."
1356
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:53
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
1360 #, fuzzy, c-format
1361 msgid ""
1362 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1363 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1364 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1365 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1366 "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each "
1367 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
1368 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
1369 msgstr ""
1370 "Un profil este un set de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1371 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1372 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). Aceasta înseamnă că dacă "
1373 "dvs. setaţi un şablon şi după care printaţi un exemplar de set de date şi "
1374 "găsiţi că articolele nu sunt toate aliniate la fel pe fiecare etichetă, dvs. "
1375 "aveţi nevoie să montaţi un profil pentru fiecare imprimantă pentru a "
1376 "compensa diferenţele de stiluri de imprimare, cum ar fi deplasarea textului "
1377 "la stânga, dreapta, sus sau jos."
1378
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
1381 #, c-format
1382 msgid ""
1383 "A public report is accessible via a URL that looks like this: http://MYOPAC/"
1384 "cgi-bin/koha/svc/report?id=REPORTID"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
1388 #, c-format
1389 msgid ""
1390 "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
1391 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
1392 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
1399 "matching rules"
1400 msgstr ""
1401 "Un cuprins al importului dvs. va apărea împreună cu opţiunea de a modifica "
1402 "normele de congruenţă"
1403
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
1405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:21
1406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
1407 #, fuzzy, c-format
1408 msgid ""
1409 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
1410 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
1411 "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels "
1412 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
1413 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
1414 "on the vendor's website."
1415 msgstr ""
1416 "Un şablon este o etichetă/card de depozit pe care dvs. o folosiţi. Aceasta "
1417 "ar putea fi Avery 5160 pentru adresa etichetelor, Gaylord 47-284 pentru "
1418 "etichete de fond sau Avery 28371 pentru cardurile dvs. de client, doar "
1419 "pentru a da câteva exemple. Aceste etichete vor include toată informaţia de "
1420 "care dvs. aveţi nevoie pentru a seta un program Koha, acestă informaţie "
1421 "poate fi pe ambalaj, şi dacă nu poate fi găsită pe site-ul furnizorului."
1422
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
1425 #, c-format
1426 msgid ""
1427 "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 "
1428 "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your "
1429 "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include "
1430 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
1431 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
1432 "website."
1433 msgstr ""
1434 "Un şablon este o etichetă/card de depozit pe care dvs. o folosiţi. Aceasta "
1435 "ar putea fi Avery 5160 pentru adresa etichetelor, Gaylord 47-284 pentru "
1436 "etichete de fond sau Avery 28371 pentru cardurile dvs. de client, doar "
1437 "pentru a da câteva exemple. Aceste etichete vor include toată informaţia de "
1438 "care dvs. aveţi nevoie pentru a seta un program Koha, acestă informaţie "
1439 "poate fi pe ambalaj, şi dacă nu poate fi găsită pe site-ul furnizorului."
1440
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:41
1442 #, c-format
1443 msgid ""
1444 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
1445 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:89
1449 #, c-format
1450 msgid "ACCTDETAILS "
1451 msgstr ""
1452
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:94
1454 #, c-format
1455 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
1456 msgstr ""
1457
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
1459 #, fuzzy, c-format
1460 msgid "ANSCR (sound recordings)"
1461 msgstr "Dimensiuni (înregistrări audio):"
1462
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213
1464 #, c-format
1465 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
1469 #, c-format
1470 msgid ""
1471 "Ability to make edits to item/holdings records, but not bibliographic records"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:207
1475 #, c-format
1476 msgid ""
1477 "Ability to use the 'Delete all items' option found under the 'Edit' menu in "
1478 "cataloging"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
1482 #, c-format
1483 msgid "About Koha"
1484 msgstr "Despre Koha"
1485
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:39
1487 #, c-format
1488 msgid ""
1489 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
1490 "the status will be changed to 'cleaned'"
1491 msgstr ""
1492 "Acceptaţi suprimarea şi înregistrările vor fi înlăturate din rezervor şi "
1493 "statutul va fi schimbat în 'curăţat'"
1494
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
1496 #, c-format
1497 msgid "Access to all librarian functions "
1498 msgstr ""
1499
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:372
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "Access to the Anonymize Patron Tool"
1503 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1504
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:420
1506 #, fuzzy, c-format
1507 msgid "Access to the Batch Item Deletion Tool"
1508 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
1509
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:426
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid "Access to the Batch Item Modification Tool"
1513 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
1514
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:468
1516 #, fuzzy, c-format
1517 msgid "Access to the Batch Record Deletion Tool"
1518 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
1519
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:444
1521 #, fuzzy, c-format
1522 msgid "Access to the CSV Profiles Tool"
1523 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1524
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:378
1526 #, fuzzy, c-format
1527 msgid "Access to the Calendar/Holidays Tool"
1528 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
1529
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:456
1531 #, fuzzy, c-format
1532 msgid "Access to the Comments Tool"
1533 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1534
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:402
1536 #, c-format
1537 msgid "Access to the Export Data Tool"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:366
1541 #, c-format
1542 msgid "Access to the Image Upload Tool"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:408
1546 #, fuzzy, c-format
1547 msgid "Access to the Import Patrons Tool"
1548 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1549
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:414
1551 #, fuzzy, c-format
1552 msgid "Access to the Inventory Tool"
1553 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1554
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:438
1556 #, fuzzy, c-format
1557 msgid "Access to the Label Creator and Quick Label Creator Tools"
1558 msgstr ""
1559 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
1560 "catalog"
1561
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:492
1563 #, c-format
1564 msgid "Access to the Log Viewer Tool"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:450
1568 #, fuzzy, c-format
1569 msgid "Access to the Manage Staged MARC Records Tool"
1570 msgstr "&rsaquo; Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
1571
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384
1573 #, fuzzy, c-format
1574 msgid "Access to the News Tool"
1575 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1576
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:396
1578 #, fuzzy, c-format
1579 msgid "Access to the Notices Tool"
1580 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1581
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:390
1583 #, fuzzy, c-format
1584 msgid "Access to the Overdue Notice Status/Triggers Tool"
1585 msgstr ""
1586 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
1587 "declanşator"
1588
1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:480
1590 #, c-format
1591 msgid "Access to the Stage MARC Records Tool"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:462
1595 #, fuzzy, c-format
1596 msgid "Access to the Tags Tool"
1597 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1598
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:474
1600 #, fuzzy, c-format
1601 msgid "Access to the Task Scheduler Tool"
1602 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1603
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:486
1605 #, fuzzy, c-format
1606 msgid "Access to the Upload Local Cover Image Tool"
1607 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1608
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
1610 #, c-format
1611 msgid ""
1612 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
1613 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
1614 "increasing late fines."
1615 msgstr ""
1616 "Conform înregistrărilor noastre, la momentul acestei note, dvs. aveţi "
1617 "articole restante. Rugăm să le restituiţi sau să le reînnoiţi cât de curând "
1618 "posibil pentru a evita creşterea amenzilor mai târziu."
1619
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:85
1621 #, fuzzy, c-format
1622 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
1623 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
1624
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
1626 #, c-format
1627 msgid "Acquisitions"
1628 msgstr "Achiziţii"
1629
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
1632 #, fuzzy, c-format
1633 msgid "Acquisitions Searching"
1634 msgstr "Ajutor la Achiziţii"
1635
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
1637 #, c-format
1638 msgid "Acquisitions statistics"
1639 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
1640
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
1642 #, c-format
1643 msgid "Acquisitions:"
1644 msgstr "Achiziţii:"
1645
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
1647 #, c-format
1648 msgid ""
1649 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
1650 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
1651 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
1655 #, fuzzy, c-format
1656 msgid "Add A New Serial Subscription"
1657 msgstr "Adăugaţi Abonament pentru Serie"
1658
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
1660 #, fuzzy, c-format
1661 msgid "Add CSV Profiles"
1662 msgstr "Profilul CSV"
1663
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:73
1665 #, fuzzy, c-format
1666 msgid "Add New Authorized Value"
1667 msgstr "Adăugaţi o Valoare Autorizată"
1668
1669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:45
1670 #, fuzzy, c-format
1671 msgid "Add New Authorized Value Category"
1672 msgstr "Adăugaţi o nouă Categorie de Valori Autorizate"
1673
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
1675 #, fuzzy, c-format
1676 msgid "Add New Framework"
1677 msgstr "Adăugaţi cadrul"
1678
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:17
1680 #, fuzzy, c-format
1681 msgid "Add Quote"
1682 msgstr "Adăugaţi remarcă"
1683
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:85
1687 #, fuzzy, c-format
1688 msgid "Add a Batch"
1689 msgstr "Adăugaţi o Machetă"
1690
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:7
1692 #, fuzzy, c-format
1693 msgid "Add a Contract"
1694 msgstr "Contract"
1695
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
1697 #, fuzzy, c-format
1698 msgid "Add a Fund"
1699 msgstr "Adăugaţi Fonduri"
1700
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:9
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
1704 #, c-format
1705 msgid "Add a Layout"
1706 msgstr "Adăugaţi o Machetă"
1707
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:57
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
1711 #, c-format
1712 msgid "Add a Profile"
1713 msgstr "Adăugaţi un Profil"
1714
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:83
1716 #, fuzzy, c-format
1717 msgid "Add a Staff Patron"
1718 msgstr "Adăugarea unui nou Client"
1719
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:23
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
1723 #, c-format
1724 msgid "Add a Template"
1725 msgstr "Adăugaţi un Şablon"
1726
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
1728 #, fuzzy, c-format
1729 msgid "Add a Vendor"
1730 msgstr "Adăugaţi furnizor"
1731
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
1733 #, fuzzy, c-format
1734 msgid "Add a Z39.50/SRU Target"
1735 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
1736
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
1738 #, fuzzy, c-format
1739 msgid "Add a custom report"
1740 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
1741
1742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20
1743 #, fuzzy, c-format
1744 msgid "Add a new Patron"
1745 msgstr "Adăugaţi un client nou"
1746
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:243
1748 #, c-format
1749 msgid "Add and delete budgets (but can't modify them)"
1750 msgstr ""
1751
1752 #. INPUT type=submit name=submit
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
1754 #, fuzzy
1755 msgid "Add help"
1756 msgstr "Adăugaţi produsul"
1757
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
1759 #, fuzzy, c-format
1760 msgid "Add or modify patrons"
1761 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1762
1763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
1764 #, fuzzy, c-format
1765 msgid "Add patrons"
1766 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1767
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
1769 #, fuzzy, c-format
1770 msgid "Add subfields to Frameworks"
1771 msgstr "Adăugaţi cadrul"
1772
1773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:35
1774 #, c-format
1775 msgid "Add to a list"
1776 msgstr "Adăugaţi la listă"
1777
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:3
1779 #, c-format
1780 msgid "Add/edit a course"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:3
1784 #, fuzzy, c-format
1785 msgid "Add/edit course items"
1786 msgstr "Editaţi Articolele"
1787
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
1789 #, fuzzy, c-format
1790 msgid "Adding Authorities"
1791 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
1792
1793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
1794 #, c-format
1795 msgid "Adding Events"
1796 msgstr "Adăugarea Evenimentelor"
1797
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
1799 #, fuzzy, c-format
1800 msgid "Adding Item Types"
1801 msgstr "Adăugaţi Tipul Articolului"
1802
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
1804 #, fuzzy, c-format
1805 msgid "Adding Notices & Slips"
1806 msgstr "Adăugaţi Articol"
1807
1808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:13
1809 #, fuzzy, c-format
1810 msgid "Adding Patron Attributes"
1811 msgstr "Adăugaţi Atributul Clientului"
1812
1813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
1814 #, fuzzy, c-format
1815 msgid "Adding a Basket"
1816 msgstr "Adăugaţi coş"
1817
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
1819 #, fuzzy, c-format
1820 msgid "Adding a City"
1821 msgstr "Adăugarea unui Fond"
1822
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
1824 #, fuzzy, c-format
1825 msgid "Adding a Library"
1826 msgstr "Orice Bibliotecă"
1827
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:153
1829 #, fuzzy, c-format
1830 msgid "Adding a Message"
1831 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
1832
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
1834 #, fuzzy, c-format
1835 msgid "Adding a budget"
1836 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1837
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:62
1839 #, fuzzy, c-format
1840 msgid "Adding a group"
1841 msgstr "Adăugarea unui Fond"
1842
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:9
1844 #, fuzzy, c-format
1845 msgid "Adding a new alert"
1846 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1847
1848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:13
1849 #, fuzzy, c-format
1850 msgid "Adding a new budget"
1851 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1852
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
1854 #, fuzzy, c-format
1855 msgid "Adding a patron category"
1856 msgstr "Definiţi categoriile de client."
1857
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
1859 #, fuzzy, c-format
1860 msgid "Adding items"
1861 msgstr "Adăugaţi Articol"
1862
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
1864 #, fuzzy, c-format
1865 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
1866 msgstr "Despre Clasificarea Surselor"
1867
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
1869 #, fuzzy, c-format
1870 msgid "Additional Content Types"
1871 msgstr "Tipuri suplimentare de conţinut"
1872
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64
1874 #, c-format
1875 msgid "Additional Help"
1876 msgstr "Ajutor Suplimentar"
1877
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
1879 #, fuzzy, c-format
1880 msgid "Additional Parameters"
1881 msgstr "Parametri suplimentari"
1882
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
1884 #, c-format
1885 msgid "Additionally, there are two categories you can choose from: "
1886 msgstr ""
1887
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
1889 #, fuzzy, c-format
1890 msgid "Administration Help"
1891 msgstr "Ajutorul Administraţiei"
1892
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
1894 #, c-format
1895 msgid "Administration:"
1896 msgstr "Administraţia:"
1897
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
1899 #, fuzzy, c-format
1900 msgid "Adult "
1901 msgstr "Adult "
1902
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
1904 #, fuzzy, c-format
1905 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
1906 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
1907
1908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:135
1909 #, c-format
1910 msgid ""
1911 "After adding your cataloging data you will be asked to enter item data. "
1912 "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before "
1913 "checking it out."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
1917 #, c-format
1918 msgid ""
1919 "After bringing in the bib information (for all import methods except for the "
1920 "staged file), if your AcqCreateItem system preference is set to add an item "
1921 "when ordering you will enter the item info next. You need to fill out at "
1922 "least one item record and then click the 'Add' button at the bottom left of "
1923 "the item form."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9
1927 #, c-format
1928 msgid ""
1929 "After cataloging your analytic record (see Adding Records for more on "
1930 "creating records) click 'Edit' from the normal view and choose to 'Link to "
1931 "Host Item'"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:93
1935 #, c-format
1936 msgid ""
1937 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7
1943 #, c-format
1944 msgid ""
1945 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
1946 "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to "
1947 "subtract that shipping amount from."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:141
1951 #, c-format
1952 msgid ""
1953 "After clicking 'Save' you will be brought to the item record where the "
1954 "barcode will already be filled in with the barcode you're trying to check "
1955 "out."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:70
1959 #, c-format
1960 msgid ""
1961 "After clicking add the item will appear above the form and then you can "
1962 "enter your next item the same way (if ordering more than one item)."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:143
1966 #, c-format
1967 msgid ""
1968 "After clicking the 'Add item' button the item will automatically be checked "
1969 "out the patron you were trying to check the book out to originally."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
1973 #, c-format
1974 msgid ""
1975 "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you "
1976 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
1977 "pagination options at the top of the table."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
1981 #, c-format
1982 msgid ""
1983 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
1984 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
1985 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:10
1990 #, c-format
1991 msgid ""
1992 "After clicking the order link you will be brought to a search page that will "
1993 "help you find your subscription"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32
1998 #, c-format
1999 msgid ""
2000 "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no "
2001 "longer appear."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:19
2005 #, c-format
2006 msgid ""
2007 "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing "
2008 "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11
2012 #, c-format
2013 msgid ""
2014 "After entering in your cost, hit 'Enter' on your keyboard or click the "
2015 "'Save' button at the bottom of the matrix to save your changes."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:13
2019 #, c-format
2020 msgid ""
2021 "After entering the item's barcode and clicking 'Select' you will receive a "
2022 "confirmation message."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
2026 #, c-format
2027 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
2028 msgstr "După completare tuturor domeniilor, accesaţi 'Postaţi'"
2029
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:98
2031 #, c-format
2032 msgid ""
2033 "After filling in this data click the 'Test prediction pattern' button to see "
2034 "what issues the system will generate, if there are irregularities you can "
2035 "choose which issues don't exist from the list presented."
2036 msgstr ""
2037
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:42
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
2040 #, fuzzy, c-format
2041 msgid ""
2042 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2043 "assign it to the template."
2044 msgstr ""
2045 "După ce găsirea oricăror anomalii în documentul imprimat, creaţi un profil "
2046 "şi atribuiţi-l la şablon."
2047
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
2049 #, fuzzy, c-format
2050 msgid ""
2051 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2052 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
2053 "'Manage Templates' page."
2054 msgstr ""
2055 "După ce găsirea oricăror anomalii în documentul imprimat, creaţi un profil "
2056 "şi atribuiţi-l la şablon."
2057
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
2059 #, c-format
2060 msgid ""
2061 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
2062 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
2063 "can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can "
2064 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
2065 "choosing 'New item'"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
2069 #, fuzzy, c-format
2070 msgid ""
2071 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
2072 "calendar"
2073 msgstr ""
2074 "După ce salvaţi dvs. veţi vedea rezultatul listat în cuprinsul mai jos de "
2075 "calendar"
2076
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:101
2079 #, c-format
2080 msgid ""
2081 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
2082 "library."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
2086 #, c-format
2087 msgid ""
2088 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
2089 "what preferences were saved"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:15
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
2095 #, c-format
2096 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
2097 msgstr ""
2098 "După salvare, machetele dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea Machetelor'."
2099
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:75
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
2103 #, c-format
2104 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
2105 msgstr ""
2106 "După salvare, profilurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2107 "Profilelor'."
2108
2109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:47
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
2111 #, fuzzy, c-format
2112 msgid ""
2113 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
2114 msgstr ""
2115 "După salvare, şablonurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2116 "Şabloanelor'."
2117
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:7
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:7
2120 #, fuzzy, c-format
2121 msgid ""
2122 "After searching, your results will appear to the right of the search options."
2123 msgstr ""
2124 "După salvare, profilurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2125 "Profilelor'."
2126
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:15
2128 #, c-format
2129 msgid ""
2130 "After selecting the CSV file, click the 'Open' button and the file will be "
2131 "uploaded into a temporary editing table."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
2135 #, c-format
2136 msgid ""
2137 "After submitting your changes you will be presented with a confirmation "
2138 "message at the top of the screen"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:33
2142 #, c-format
2143 msgid ""
2144 "After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation "
2145 "actions' on the right to process the actions."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
2149 #, fuzzy, c-format
2150 msgid ""
2151 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
2152 "catalog to 'in transit'"
2153 msgstr ""
2154 "După ce acest articol este verificat statutul acestuia va fi modificat în "
2155 "catalogul 'în tranzit'"
2156
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
2158 #, c-format
2159 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:11
2163 #, c-format
2164 msgid ""
2165 "After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see "
2166 "them on the course page."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:145
2170 #, c-format
2171 msgid "All circulation rights except the ability to override renewals"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
2178 "moderation by the librarians. If there are comments awaiting moderation they "
2179 "will be listed on the main staff dashboard under the Tools label"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:59
2183 #, c-format
2184 msgid ""
2185 "All fields of the record is content into this variable in a \"field tag name"
2186 "\" key."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:9
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:63
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "All files that are uploaded will appear above a form where additional files "
2194 "can be uploaded from."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
2199 #, c-format
2200 msgid ""
2201 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
2202 "off."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
2206 #, c-format
2207 msgid ""
2208 "All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be "
2209 "customized using the Notices &amp; Slips Tool. The system comes with several "
2210 "predefined templates that will appear when you first visit this tool."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:9
2214 #, c-format
2215 msgid ""
2216 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2217 "'Catalog details'"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
2221 #, c-format
2222 msgid ""
2223 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2224 "'Catalog details.'"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:134
2228 #, c-format
2229 msgid ""
2230 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
2231 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
2232 "'Save' "
2233 msgstr ""
2234
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the "
2239 "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding "
2240 "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or "
2241 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
2242 "their record."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:524
2246 #, c-format
2247 msgid ""
2248 "All staff members have permission to access lists. This section only needs "
2249 "to be checked off if you want to give permission to a staff member to delete "
2250 "public lists that they have no created themselves."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:85
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
2257 "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff "
2258 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
2259 "Permissions"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
2263 #, c-format
2264 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
2265 msgstr "Toate trei opţiuni vor deschide problema care primeşte forma:"
2266
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
2268 #, c-format
2269 msgid "All uploaded images will be listed on the right hand side of this page."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
2273 #, fuzzy, c-format
2274 msgid "Allow access to the reports module"
2275 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
2276
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:189
2278 #, c-format
2279 msgid ""
2280 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
2281 "the queue)"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
2285 #, fuzzy, c-format
2286 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
2287 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
2288
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:82
2290 #, c-format
2291 msgid ""
2292 "Allow: Will allow patrons the option to choose next available or item "
2293 "specific"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:37
2297 #, fuzzy, c-format
2298 msgid ""
2299 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
2300 msgstr ""
2301 "În josul paginii care cuprinde informaţia despre client dvs. veţi găsi "
2302 "repede accesul la articolele pe care clientul le-a verificat, le-a depăşit "
2303 "ca termen şi le are ca restanţă."
2304
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:26
2306 #, c-format
2307 msgid ""
2308 "Also include a text file (*.TXT) named either datalink.txt or idlink.txt "
2309 "listing the biblionumber followed by the image name for each image one per "
2310 "line "
2311 msgstr ""
2312
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
2314 #, c-format
2315 msgid ""
2316 "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an "
2317 "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv "
2318 "file' to generate this file."
2319 msgstr ""
2320 "Dvs. puteţi exporta alternativ lista într-un fişier CSV pentru modificarea "
2321 "unei aplicaţii de pe suprafaţa dvs. de lucru. Verificaţi simplu cutia de "
2322 "lângă 'Exportaţi într-un fişier csv' pentru a genera acest fişier."
2323
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
2325 #, fuzzy, c-format
2326 msgid "Always contains "
2327 msgstr "Afişaţi Locaţia "
2328
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:87
2330 #, c-format
2331 msgid ""
2332 "Among the default notices are notices for several common actions within "
2333 "Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the "
2334 "Notices &amp; Slips tool and their style using the NoticeCSS preference to "
2335 "define a stylesheet. Here are some of what those notices do"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
2339 #, c-format
2340 msgid ""
2341 "Amount should be entered with only numbers and decimals, no other characters"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
2345 #, c-format
2346 msgid ""
2347 "An 'Accepted' suggestion is one that you have marked as 'Accepted' using the "
2348 "form below the suggestions. A 'Pending' suggestion is one that is awaiting "
2349 "action from the library. A 'Checked' suggestion is one that has been marked "
2350 "as 'Checked' using the form before the suggestions. An 'Ordered' suggestion "
2351 "is on that has been ordered using the 'From a purchase suggestion' link in "
2352 "your basket. A 'Rejected' suggestion is one that you have marked at "
2353 "'Rejected' using the form below the list of suggestions."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51
2357 #, c-format
2358 msgid ""
2359 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
2360 "academic settings to store the patron's home address."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:188
2364 #, c-format
2365 msgid ""
2366 "An easy way to create a new framework is to import one created for your or "
2367 "another Koha installation. This framework would need to be exported from the "
2368 "other system using the instructions above to be available for import here."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:72
2372 #, c-format
2373 msgid "An example of using these tags in a notice template might be like:"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3
2377 #, fuzzy, c-format
2378 msgid "Analytics"
2379 msgstr "Eroare de analiză:"
2380
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19
2382 #, c-format
2383 msgid ""
2384 "And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to "
2385 "a set where condition is 999$9 = 'XXX'."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:11
2389 #, c-format
2390 msgid ""
2391 "And synchronize your data on every circulation computer by clicking the "
2392 "'Synchronize' link on the right of the screen."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23
2396 #, c-format
2397 msgid ""
2398 "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
2399 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
2400 "open a summary of the suggestion, including information if the item was "
2401 "purchased."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:153
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:164
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:176
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:185
2408 #, c-format
2409 msgid "Answer"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:113
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:131
2414 #, c-format
2415 msgid "Answer:"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
2419 #, c-format
2420 msgid "Any"
2421 msgstr "Orice"
2422
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:196
2424 #, c-format
2425 msgid ""
2426 "As your file is uploaded you will see an image that will confirm that the "
2427 "system is working."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:23
2431 #, c-format
2432 msgid ""
2433 "At least one substitution must be defined, else there is no sense to launch "
2434 "the script."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:29
2438 #, fuzzy, c-format
2439 msgid ""
2440 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
2441 "out items along with the due date (and time if the item is an hourly loan), "
2442 "items checked out today will appear at the top."
2443 msgstr ""
2444 "În josul paginii este cuprinsul verificărilor de articole curente a "
2445 "clientului împreună cu data de achitare a taxei şi lista articolelor pe care "
2446 "clientul le are restante"
2447
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:9
2449 #, c-format
2450 msgid ""
2451 "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' "
2452 "button."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
2456 #, c-format
2457 msgid ""
2458 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
2459 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
2460 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
2461 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
2462 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
2463 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
2464 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
2465 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
2466 msgstr ""
2467 "În partea superioară a fiecărui ecran în cadrul Creatorul de Etichete, dvs. "
2468 "veţi vedea o bară de instrumente care permite accesul rapid la funcţiile "
2469 "relevante. Meniul din partea stânga permite accesul uşor la diferitele "
2470 "secţiuni ale Creatorului de Etichete. Traseul breadcrumb lângă partea de sus "
2471 "a fiecărui ecran vă va da indicaţiile specifice cu privire la unde dvs. "
2472 "sunteţi în cadrul modulului Creatorului de Etichete şi vă va permite "
2473 "navigarea rapidă la secţiunile anterior traversate. Şi, în sfârşit, puteţi "
2474 "găsi mai multe informaţie detaliată cu privire la fiecare secţiune a "
2475 "Creatorului de Etichete făcând clic pe link-ul de ajutor online în colţul "
2476 "stânga din parte de sus al fiecarei pagini."
2477
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
2479 #, c-format
2480 msgid ""
2481 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
2482 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
2483 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
2484 "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
2485 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
2486 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
2487 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
2488 "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
2489 "corner of every page."
2490 msgstr ""
2491 "În partea superioară a fiecărui ecran în cadrul Creatorului de Card a "
2492 "Clienţilor, dvs. veţi vedea o bară de instrumente care permite accesul rapid "
2493 "la funcţiile relevante. Meniul din partea stânga permite accesul uşor la "
2494 "diferitele secţiuni ale Creatorului de Card a Clienţilor. Traseul breadcrumb "
2495 "lângă partea de sus a fiecărui ecran vă va da indicaţiile specifice cu "
2496 "privire la unde dvs. sunteţi în cadrul modulului Creatorului de Card a "
2497 "Clienţilor şi vă va permite navigarea rapidă la secţiunile anterior "
2498 "traversate. Şi, în sfârşit, puteţi găsi mai multe informaţie detaliată cu "
2499 "privire la fiecare secţiune a Creatorului de Card a Clienţilor făcând clic "
2500 "pe link-ul de ajutor online în colţul stânga din parte de sus al fiecarei "
2501 "pagini."
2502
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9
2504 #, fuzzy, c-format
2505 msgid ""
2506 "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the "
2507 "item's barcode into. "
2508 msgstr ""
2509 "În partea superioară a ecranului de Verificări este o cutie pentru ca dvs. "
2510 "să tapaţi sau scanaţi codul de bare a articolului în. "
2511
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:7
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "At the top of the advanced search page in the staff client you will see a "
2516 "link to 'Go to item search'"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:9
2520 #, c-format
2521 msgid ""
2522 "At the top of the course description click the 'Add reserves' button to add "
2523 "titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the "
2524 "reserve item."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:44
2528 #, c-format
2529 msgid ""
2530 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2531 "you're exporting authority records you want to click the 'Export authority "
2532 "records' tab."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
2536 #, c-format
2537 msgid ""
2538 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2539 "you're exporting bibliographic records with or without the holdings "
2540 "information you want to click the 'Export bibliographic records' tab."
2541 msgstr ""
2542
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
2545 #, c-format
2546 msgid ""
2547 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
2548 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
2555 "should be entered for new items:"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:19
2559 #, c-format
2560 msgid ""
2561 "At this point, you can preview your sound by clicking the \"Play sound\" "
2562 "button"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
2566 #, c-format
2567 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
2568 msgstr "La acest moment singurul cuvânt cheie este 'subtitlu.'"
2569
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17
2571 #, c-format
2572 msgid "Audience"
2573 msgstr "Audienţă"
2574
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:3
2576 #, c-format
2577 msgid "Audio alerts"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
2581 #, c-format
2582 msgid "Author"
2583 msgstr "Autor"
2584
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:18
2586 #, c-format
2587 msgid ""
2588 "Authorised values category can be used to turn this search field in to a "
2589 "pull down instead of a free text field"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
2594 #, c-format
2595 msgid "Authorities"
2596 msgstr "Autorităţi"
2597
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
2599 #, c-format
2600 msgid ""
2601 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
2602 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
2606 #, c-format
2607 msgid "Authorities:"
2608 msgstr "Autorităţi:"
2609
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
2611 #, fuzzy, c-format
2612 msgid "Authority Record Tags"
2613 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
2614
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
2616 #, fuzzy, c-format
2617 msgid "Authority Types"
2618 msgstr "Tipurile autorităţilor"
2619
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
2621 #, c-format
2622 msgid ""
2623 "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the "
2624 "rules below refer to the bibliographic frameworks."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
2629 #, c-format
2630 msgid ""
2631 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
2632 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
2633 "personal names and places."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "Authorized Values"
2639 msgstr "Valori autorizate"
2640
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5
2642 #, c-format
2643 msgid ""
2644 "Authorized Values can be used in several areas of Koha. One reason you would "
2645 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
2646 "entered into MARC fields by catalogers."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:148
2651 #, fuzzy, c-format
2652 msgid "Authorized value "
2653 msgstr "Valoare autorizată "
2654
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:40
2656 #, fuzzy, c-format
2657 msgid ""
2658 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
2659 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
2660 msgstr ""
2661 "Categoria valorii autorizate; în cazul în care unul este selectat, "
2662 "înregistrarea de intrare a clientului va permite doar ca valorile care "
2663 "urmează să fie alese din lista valorilor autorizate. Cu toate acestea, o "
2664 "listă de valori autorizate nu este executată în timpul importului lotului "
2665 "clientului. "
2666
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
2668 #, c-format
2669 msgid "Automatic item modifications by age configuration"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
2673 #, c-format
2674 msgid "AutomaticItemReturn"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
2678 #, c-format
2679 msgid "Average loan time"
2680 msgstr "Timpul mediu de împrumut"
2681
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:180
2683 #, c-format
2684 msgid "B = For Patrons/Borrowers"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:115
2688 #, fuzzy, c-format
2689 msgid "Barcode not found "
2690 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
2691
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
2693 #, c-format
2694 msgid ""
2695 "Based on your selections, you may see some query information above your "
2696 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
2697 "manipulate to your needs."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
2701 #, fuzzy, c-format
2702 msgid "Basic Parameters"
2703 msgstr "Parametri de bază"
2704
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
2706 #, fuzzy, c-format
2707 msgid "Basket Groups"
2708 msgstr "Coş_grupă:"
2709
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17
2711 #, c-format
2712 msgid "Batch Delete Items"
2713 msgstr "Suprimaţi Articolele Lotului"
2714
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2716 #, fuzzy, c-format
2717 msgid "Batch Item Deletions"
2718 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
2719
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2721 #, fuzzy, c-format
2722 msgid "Batch Item Modifications"
2723 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2724
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:3
2726 #, fuzzy, c-format
2727 msgid "Batch Patron Modification"
2728 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2729
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3
2731 #, fuzzy, c-format
2732 msgid "Batch modify items"
2733 msgstr "Modificaţi Articolele Lotului"
2734
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:3
2736 #, fuzzy, c-format
2737 msgid "Batch record deletion"
2738 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
2739
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:3
2741 #, fuzzy, c-format
2742 msgid "Batch record modification"
2743 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2744
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:16
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:81
2750 #, c-format
2751 msgid "Batches"
2752 msgstr "Loturi"
2753
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:83
2757 #, c-format
2758 msgid ""
2759 "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this "
2760 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
2761 "for."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:87
2766 #, c-format
2767 msgid ""
2768 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
2769 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
2773 #, fuzzy, c-format
2774 msgid ""
2775 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
2776 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
2777 "the event to one library or all libraries. To add events, simply"
2778 msgstr ""
2779 "Înainte de adăugarea evenimentelor, selectaţi biblioteca unde dvs. doriţi să "
2780 "aplicaţi la închideri. Atunci când adăugaţi evenimente, veţi fi întrebat "
2781 "dacă doriţi să se aplice un eveniment pentru o sucursală sau toate. Pentru a "
2782 "adăuga evenimente, pur şi simplu"
2783
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:5
2785 #, c-format
2786 msgid ""
2787 "Before adding reserve materials you will need at least one course to add "
2788 "them to. To add materials visit the Course Reserves module."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5
2792 #, c-format
2793 msgid ""
2794 "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
2798 #, c-format
2799 msgid ""
2800 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
2801 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
2805 #, c-format
2806 msgid ""
2807 "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can "
2808 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2809 msgstr ""
2810 "Înainte de a alege un profil încercaţi să imprimaţi unele cartele eşantion, "
2811 "astfel încât să puteţi defini cu uşurinţă un profil care este potrivit "
2812 "pentru imprimanta dvs./combinaţie de şabloane."
2813
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:41
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
2816 #, fuzzy, c-format
2817 msgid ""
2818 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
2819 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2820 msgstr ""
2821 "Înainte de a alege un profil încercaţi să imprimaţi unele cartele eşantion, "
2822 "astfel încât să puteţi defini cu uşurinţă un profil care este potrivit "
2823 "pentru imprimanta dvs./combinaţie de şabloane."
2824
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:9
2826 #, c-format
2827 msgid ""
2828 "Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose "
2829 "'Built-in offline circulation interface'"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:9
2833 #, c-format
2834 msgid "Before using Course Reserves you will need to do some set up."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
2838 #, c-format
2839 msgid ""
2840 "Before using the Acquisitions Module, you will want to make sure that you "
2841 "have completed all of the set up."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
2845 #, c-format
2846 msgid ""
2847 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
2848 "limits for."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
2852 #, c-format
2853 msgid ""
2854 "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
2855 "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
2856 "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
2857 "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
2858 "you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
2859 "frameworks must be ready before you start cataloging."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
2863 #, fuzzy, c-format
2864 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
2865 msgstr ""
2866 "Mai jos este un cuprins cu diverse fragmente a limitei de căutare avansată: "
2867
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:19
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
2870 #, c-format
2871 msgid ""
2872 "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' "
2873 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
2874 "different from the bibliographic record's history page."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
2878 #, c-format
2879 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21
2883 #, fuzzy, c-format
2884 msgid ""
2885 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
2886 "default due date for the item."
2887 msgstr ""
2888 "Mai jos de caseta pentru codurile de bare pot exista opţiuni pentru dvs. de "
2889 "a supraînscrie implicit data scadenţei pentru articol. "
2890
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:19
2892 #, c-format
2893 msgid ""
2894 "Below the box for the barcode you will see a checkbox for 'Automatic "
2895 "renewal'. This will allow this item to automatically renew if the "
2896 "appropriate cron job is running and there are no holds on the item."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
2900 #, fuzzy, c-format
2901 msgid ""
2902 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
2903 "be imported "
2904 msgstr ""
2905 "Mai jos de cuprins va exista o listă a înregistrărilor ce vor fi importate "
2906
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
2908 #, c-format
2909 msgid ""
2910 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
2911 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
2915 #, c-format
2916 msgid ""
2917 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
2918 "specific framework "
2919 msgstr ""
2920
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
2922 #, c-format
2923 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
2924 msgstr ""
2925 "Mai jos de formularul orarului cu sarcini, există o listă a rapoartelor "
2926 "programate"
2927
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:44
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:42
2930 #, fuzzy, c-format
2931 msgid ""
2932 "Birthdates should be entered using the format set forth in the dateformat "
2933 "preference."
2934 msgstr ""
2935 "Data ar trebui să fie introdusă folosind calendarul apărut recent pe ecran"
2936
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid "Borrow books"
2940 msgstr "Împrumător"
2941
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
2944 #, fuzzy, c-format
2945 msgid "Borrower number: "
2946 msgstr "NumărÎmprumător: "
2947
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
2949 #, c-format
2950 msgid ""
2951 "Both the 'Source' and the 'Text' fields must be filled in in order to save "
2952 "the new quote."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:491
2956 #, c-format
2957 msgid "Browse the system logs"
2958 msgstr "Vezi jurnalele de sistem"
2959
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
2961 #, c-format
2962 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:31
2966 #, c-format
2967 msgid "Browse your local computer to the ZIP file"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
2971 #, fuzzy, c-format
2972 msgid "Budget Planning"
2973 msgstr "Planificarea bugetului"
2974
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
2976 #, c-format
2977 msgid "Budgets"
2978 msgstr "Bugete"
2979
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
2981 #, fuzzy, c-format
2982 msgid "Budgets are broken into funds."
2983 msgstr "Fonduri şi Bugete"
2984
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
2986 #, c-format
2987 msgid ""
2988 "Budgets are used for tracking accounting values related to acquisitions. For "
2989 "example you could create a Budget for the current year (ex. 2015) and then "
2990 "break that into Funds for different areas of the library (ex. Books, Audio, "
2991 "etc)."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
2995 #, c-format
2996 msgid ""
2997 "Budgets can either be created from scratch, by duplicating the previous "
2998 "year's budget or by closing a previous year's budget."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
3002 #, c-format
3003 msgid "Build and manage batches of labels"
3004 msgstr "Întocmiţi şi administraţi loturile de etichete"
3005
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10
3007 #, c-format
3008 msgid "Build and manage batches of patron cards"
3009 msgstr "Întocmiţi şi administraţi loturile pentru carduri client"
3010
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28
3012 #, fuzzy, c-format
3013 msgid "Build sets"
3014 msgstr "Întocmiţi unul Nou"
3015
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
3017 #, c-format
3018 msgid ""
3019 "By default all item types and all patrons are notified of check ins and "
3020 "check outs. To change this, click on the item type/patron category "
3021 "combination that you would like to stop notices for."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
3025 #, c-format
3026 msgid ""
3027 "By default items will be exported, if you would like to only export "
3028 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
3029 msgstr ""
3030 "Prin articole implicite vor fi exportate, dacă doriţi să exportaţi doar "
3031 "informaţia bibliografică, verificaţi caseta export caseta 'A nu se exporta "
3032 "articole'"
3033
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
3035 #, c-format
3036 msgid ""
3037 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
3038 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13
3042 #, c-format
3043 msgid ""
3044 "By default, the holds queue will be generated such that the system will "
3045 "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library "
3046 "if possible. If there are no items available at the pickup library to fill a "
3047 "hold, build_holds_queue.pl will then use the list of libraries defined in "
3048 "StaticHoldsQueueWeight. If RandomizeHoldsQueueWeight is disabled ( which it "
3049 "is by default ), the script will assign fulfillment requests in the order "
3050 "the libraries are placed in the StaticHoldsQueueWeight system preference."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:11
3054 #, c-format
3055 msgid "By default, this includes:"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:117
3059 #, fuzzy, c-format
3060 msgid "C = Credit"
3061 msgstr "Credit"
3062
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
3064 #, c-format
3065 msgid "CHECKIN "
3066 msgstr ""
3067
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:116
3069 #, c-format
3070 msgid "CHECKOUT "
3071 msgstr ""
3072
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16
3074 #, c-format
3075 msgid ""
3076 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
3077 "to be imported in to a variety of applications"
3078 msgstr ""
3079 "CSV - Exportaţi informaţia despre etichetă după ce macheta aleasă de dvs. "
3080 "este aplicată permiţând etichetelor să fie importate într-o varietate de "
3081 "aplicaţii"
3082
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:10
3084 #, fuzzy, c-format
3085 msgid "CSV File Uploading"
3086 msgstr "Locaţia filtrului"
3087
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
3089 #, c-format
3090 msgid ""
3091 "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to "
3092 "export."
3093 msgstr ""
3094 "Profilurile CSV sunt create pentru a defini modul în care dvs. aţi dori ca "
3095 "coşul sau lista să fie exportate."
3096
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
3098 #, c-format
3099 msgid "CSV profiles"
3100 msgstr "profiluri CSV"
3101
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:79
3103 #, c-format
3104 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:20
3108 #, fuzzy, c-format
3109 msgid "Can I edit the online help?"
3110 msgstr "Pot eu edita ajutorul online? "
3111
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:38
3113 #, c-format
3114 msgid "Cancel"
3115 msgstr "Anulaţi"
3116
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
3118 #, c-format
3119 msgid "Catalog"
3120 msgstr "Catalog"
3121
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
3123 #, fuzzy, c-format
3124 msgid "Catalog by item type"
3125 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
3126
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
3128 #, fuzzy, c-format
3129 msgid ""
3130 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
3131 "Koha."
3132 msgstr ""
3133 "Parametrii catalogului asistă în configurarea funcţionalităţii de catalogare "
3134 "în cadru Koha."
3135
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
3137 #, c-format
3138 msgid "Catalog statistics"
3139 msgstr "Statisticile catalogului"
3140
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
3143 #, c-format
3144 msgid "Cataloging"
3145 msgstr "Catalogare"
3146
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
3148 #, c-format
3149 msgid "Cataloging:"
3150 msgstr "Catalogare:"
3151
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
3153 #, c-format
3154 msgid "Change Patron Password"
3155 msgstr "Schimbaţi Parola Clientului"
3156
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
3158 #, c-format
3159 msgid ""
3160 "Change the current location of the items in that collection to the library "
3161 "it is to be transferred to"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
3165 #, c-format
3166 msgid "Charging Fines/Fees"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:17
3170 #, c-format
3171 msgid "Chat with Koha users and developers"
3172 msgstr "Conversaţi cu utilizatorii şi dezvoltatorii Koha"
3173
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
3175 #, fuzzy, c-format
3176 msgid ""
3177 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
3178 "attribute."
3179 msgstr ""
3180 "Verificaţi pentru a face posibil asocierea unei parole cu această "
3181 "particularitate."
3182
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
3184 #, fuzzy, c-format
3185 msgid ""
3186 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
3187 "in the OPAC."
3188 msgstr ""
3189 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
3190 "clientului în OPAC."
3191
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:39
3193 #, c-format
3194 msgid ""
3195 "Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
3196 "short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
3197 "pages"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
3201 #, c-format
3202 msgid ""
3203 "Check 'Preselected (searched by default)' if you want this target to always "
3204 "be selected by default."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
3208 #, fuzzy, c-format
3209 msgid ""
3210 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
3211 "search."
3212 msgstr ""
3213 "Verificaţi pentru a face această particularitate de personal_căutabilă în "
3214 "căutarea personalului clientului."
3215
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28
3217 #, fuzzy, c-format
3218 msgid "Check In Messages"
3219 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
3220
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
3222 #, c-format
3223 msgid "Check Out"
3224 msgstr "Împrumutaţi"
3225
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:67
3227 #, fuzzy, c-format
3228 msgid "Check Out Messages"
3229 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
3230
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98
3232 #, fuzzy, c-format
3233 msgid "Check Out Warnings"
3234 msgstr "Împrumutaţi Avertizările"
3235
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid "Check Serial Expiration"
3239 msgstr "Verificaţi Termenul de Expirare"
3240
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
3242 #, fuzzy, c-format
3243 msgid "Check out and check in items"
3244 msgstr "Articole restituite"
3245
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:46
3247 #, c-format
3248 msgid ""
3249 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\"
3250 "$/ )"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:42
3254 #, c-format
3255 msgid ""
3256 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\"
3257 "$// )"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
3261 #, c-format
3262 msgid ""
3263 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
3264 "drop down list for this category."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
3268 #, fuzzy, c-format
3269 msgid ""
3270 "Check the 'Verify' box on the task you would like to complete (Delete or "
3271 "Anonymize)"
3272 msgstr ""
3273 "Alegeţi tipul de înregistrare autorizată pe care dvs. doriţi să o adăugaţi "
3274 "la sistem"
3275
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:60
3277 #, c-format
3278 msgid ""
3279 "Check the box for 'Mark the original budget as inactive' if the original "
3280 "budget should no longer be used."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:78
3284 #, c-format
3285 msgid ""
3286 "Check the box for 'Move remaining unspent funds' to move the unspent amounts "
3287 "from the funds of the budget being closed to the selected budget."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:62
3291 #, c-format
3292 msgid ""
3293 "Check the box for 'Set all funds to zero' if you wish the new budget to "
3294 "contain all the same fund structures as the previous budget but no "
3295 "allocations until you manually enter an amount in the fund."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:25
3299 #, fuzzy, c-format
3300 msgid ""
3301 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
3302 "values of this attribute. "
3303 msgstr ""
3304 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
3305 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
3306 "atributul este definit. "
3307
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
3309 #, fuzzy, c-format
3310 msgid ""
3311 "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list."
3312 msgstr ""
3313 "Făceţi clic pe titlu articolului pe care dvs. doriţi să îl adăugaţi la o "
3314 "listă"
3315
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
3317 #, fuzzy, c-format
3318 msgid ""
3319 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
3320 "type you have selected at the top."
3321 msgstr ""
3322 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
3323 "să o(le) efectuaţi"
3324
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:310
3326 #, fuzzy, c-format
3327 msgid "Check the expiration of a serial"
3328 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
3329
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:11
3331 #, c-format
3332 msgid ""
3333 "Check the records you want to delete and click the 'Delete selected records' "
3334 "button to finish the process."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
3339 #, c-format
3340 msgid ""
3341 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
3342 "Selected\""
3343 msgstr ""
3344
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:5
3346 #, c-format
3347 msgid ""
3348 "Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) "
3349 "based on your circulation rules and renewal preferences."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14
3353 #, fuzzy, c-format
3354 msgid "Checking Items In"
3355 msgstr "Articole restituite"
3356
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
3358 #, fuzzy, c-format
3359 msgid "Checking in (Returning)"
3360 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
3361
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
3363 #, c-format
3364 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
3368 #, fuzzy, c-format
3369 msgid "Checking out (Issuing)"
3370 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
3371
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:23
3373 #, c-format
3374 msgid ""
3375 "Checking out is done by searching for the patron by barcode or name at the "
3376 "top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be "
3377 "presented with the synced patron info, including fines and check outs."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
3381 #, fuzzy, c-format
3382 msgid ""
3383 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
3384 "the prediction pattern once the subscription is saved by going to the "
3385 "'Planning' tab on the subscription detail page."
3386 msgstr ""
3387 "Verificând rubrica 'Manualul de arhivă' vă va fi permis să introduceţi serii "
3388 "în afara modelului de prezicere."
3389
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
3391 #, fuzzy, c-format
3392 msgid "Checkout History"
3393 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
3394
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:124
3396 #, fuzzy, c-format
3397 msgid "Checkouts Per Patron"
3398 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
3399
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
3401 #, fuzzy, c-format
3402 msgid "Child "
3403 msgstr "Produs "
3404
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
3406 #, fuzzy, c-format
3407 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
3408 msgstr "Produs = Un client care poate avea un adult ca garant."
3409
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
3411 #, fuzzy, c-format
3412 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
3413 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
3414
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:120
3416 #, c-format
3417 msgid ""
3418 "Children patrons do not become adults automatically in Koha. To upgrade a "
3419 "child patron to and adult patron category click on the 'More' menu and "
3420 "choose 'Update Child to Adult Patron' "
3421 msgstr ""
3422
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:30
3424 #, c-format
3425 msgid "Choose \"doesn't exist\""
3426 msgstr ""
3427
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:45
3429 #, c-format
3430 msgid "Choose \"matches\""
3431 msgstr ""
3432
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:14
3434 #, c-format
3435 msgid "Choose 'Add/Update'"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
3439 #, c-format
3440 msgid ""
3441 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
3442 msgstr "Alegeţi 'Sosit' din statutul redus pentru a marca seriile ca primite."
3443
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:24
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:38
3446 #, c-format
3447 msgid "Choose 'Copy'"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12
3451 #, fuzzy, c-format
3452 msgid "Choose 'Image file' under the 'File type' section"
3453 msgstr "Alegeţi oricare filtre din secţiunea superioară"
3454
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
3456 #, c-format
3457 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
3458 msgstr "Alegeţi 'Articole Pierdute' dedesubt de 'Altele'"
3459
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:33
3461 #, fuzzy, c-format
3462 msgid "Choose 'Zip file' under the 'File type' section"
3463 msgstr "Alegeţi oricare filtre din secţiunea superioară"
3464
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:28
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:43
3467 #, c-format
3468 msgid "Choose 'if'"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu. "
3474 msgstr "Alegeţi o categorie din meniul vertical 'Vizualizaţi Categoria' "
3475
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
3477 #, fuzzy, c-format
3478 msgid ""
3479 "Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
3480 "top of the dropdown menu to choose all libraries)"
3481 msgstr ""
3482 "Alegeţi un 'Lot' pentru a îndeplini raportul (sau alegeţi rubrica 'Tot' din "
3483 "partea superioară a meniului derulant pentru a alege toate loturile)"
3484
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
3486 #, c-format
3487 msgid ""
3488 "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
3489 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
3490 "items)"
3491 msgstr ""
3492 "Alegeţi 'Statut Pierdut' pentru a căuta doar articolele ce au fost presupus "
3493 "pierdute (restanţe pe termen lung), absente, sau pierdute (sau, lăsaţi acest "
3494 "grup la 'Tot' pentru a vizualiza toate articolele pierdute)"
3495
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
3497 #, c-format
3498 msgid "Choose a report type. For now, Tabular is the only option available."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
3502 #, c-format
3503 msgid "Choose a title for your entry"
3504 msgstr "Alegeţi un titlu pentru înregistrarea dvs."
3505
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14
3507 #, c-format
3508 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
3512 #, c-format
3513 msgid ""
3514 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
3515 "'All' to perform the report on all item types)"
3516 msgstr ""
3517 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
3518 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
3519
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
3521 #, c-format
3522 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
3526 #, c-format
3527 msgid ""
3528 "Choose any limits you might want to apply to your report (such as item types "
3529 "or branches). If you don't want to apply any limits, simply click Next "
3530 "instead of making an option."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
3534 #, fuzzy, c-format
3535 msgid ""
3536 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field affects what ordering "
3537 "method is used when displaying the lost items)"
3538 msgstr ""
3539 "Alegeţi categoria 'Sortaţi conform' (rubrica 'sortaţi conform' reprezintă ce "
3540 "metodă de sortare este utilizată la afişarea articolelor pierdute)"
3541
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
3543 #, c-format
3544 msgid ""
3545 "Choose data order. If you want the data to print out in the order it's found "
3546 "in the database, simply click Finish."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
3550 #, c-format
3551 msgid ""
3552 "Choose if you would like to use a MARC Modification Template to alter the "
3553 "data you're about to import"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
3557 #, fuzzy, c-format
3558 msgid ""
3559 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
3560 "this to 'All' it will apply to all item types"
3561 msgstr ""
3562 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
3563 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
3564
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
3566 #, fuzzy, c-format
3567 msgid "Choose the character encoding"
3568 msgstr "Alegeţi codarea caracterelor"
3569
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
3571 #, c-format
3572 msgid ""
3573 "Choose the fields you want in your report. You can select multiple fields "
3574 "and add them all at once by using CTRL+Click on each item you want to add "
3575 "before clicking the Add button."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
3580 #, fuzzy, c-format
3581 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
3582 msgstr ""
3583 "Alegeţi tipul de înregistrare autorizată pe care dvs. doriţi să o adăugaţi "
3584 "la sistem"
3585
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
3587 #, c-format
3588 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
3592 #, c-format
3593 msgid ""
3594 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
3595 "is closed in the calculation or don't include them."
3596 msgstr ""
3597 "Alegeţi metoda pentru calcularea scadenţei - fie să includă în calcul zilele "
3598 "când biblioteca este închisă sau să nu le includă."
3599
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
3601 #, c-format
3602 msgid "Choose the module this notice is related to"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
3606 #, c-format
3607 msgid ""
3608 "Choose the module you want to report on. This will determine what tables and "
3609 "fields are available for you to query."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:34
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:58
3614 #, c-format
3615 msgid "Choose the name you want your file to save as"
3616 msgstr "Alegeţi numele pe care dvs. doriţi ca fişierul să îl salveze ca"
3617
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:46
3619 #, c-format
3620 msgid ""
3621 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
3622 msgstr ""
3623 "Alegeţi profilul pe care dvs. doriţi să îl editaţi şi modificaţi rubricile "
3624 "necesare."
3625
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
3627 #, c-format
3628 msgid ""
3629 "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and "
3630 "click 'Submit.'"
3631 msgstr ""
3632 "Alegeţi fişierul text şi data pe care dvs. doriţi să o marcaţi mereu ca "
3633 "văzută şi făceţi clic pe 'Postează.'"
3634
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:18
3636 #, c-format
3637 msgid ""
3638 "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a "
3639 "fiscal year, a quarter, etc."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:57
3644 #, c-format
3645 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
3646 msgstr "Alegeţi să exportaţi informaţia dvs. în format marc sau marcxml"
3647
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
3649 #, fuzzy, c-format
3650 msgid ""
3651 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
3652 msgstr ""
3653 "Alegeţi pentru a vă limita exportul dvs. de către una sau mai multe dintre "
3654 "următoarele opţiuni "
3655
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:15
3657 #, fuzzy, c-format
3658 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
3659 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să se caute înregistrări potrivite "
3660
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
3662 #, c-format
3663 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
3664 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să primiţi textul unui link la rezultate"
3665
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:10
3667 #, fuzzy, c-format
3668 msgid "Choose whether you're editing bibliographic or authority records"
3669 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să se caute înregistrări potrivite "
3670
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
3672 #, c-format
3673 msgid "Choose which library this notice or slip is for"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
3677 #, c-format
3678 msgid "Choose which library will be using this fund"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9
3682 #, c-format
3683 msgid ""
3684 "Choose which library, shelving location, call number range, item status and "
3685 "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print "
3686 "to use while walking around the library checking your collection"
3687 msgstr ""
3688 "Alegeţi care bibliotecă, locaţia rafturilor, gama de număre de apel, "
3689 "statutul articolului şi atunci când articolul a fost vazut ultima oară "
3690 "pentru a genera o listă de raft pe care dvs. o puteţi imprima pentru a o "
3691 "folosi în timp ce mergeţi pe jos în jurul bibliotecii verificându-vă colecţia"
3692
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:44
3694 #, c-format
3695 msgid ""
3696 "Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines "
3697 "will be calculate in"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
3701 #, c-format
3702 msgid ""
3703 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
3704 "of duplicate card numbers to the system"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
3708 #, fuzzy, c-format
3709 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
3710 msgstr "Alegeţi o rubrică din meniul de parcurgere din partea stângă "
3711
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
3713 #, c-format
3714 msgid ""
3715 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
3716 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
3717 "import."
3718 msgstr ""
3719
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
3721 #, c-format
3722 msgid ""
3723 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
3724 "spent."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
3728 #, c-format
3729 msgid ""
3730 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
3731 "for that query."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:97
3735 #, c-format
3736 msgid ""
3737 "Choosing to 'Delete order and catalog record' removes both the order line "
3738 "and the record in the catalog. "
3739 msgstr ""
3740
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:96
3742 #, c-format
3743 msgid ""
3744 "Choosing to 'Delete the order' will delete the order line but leave the "
3745 "record in the catalog."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:30
3749 #, c-format
3750 msgid ""
3751 "Choosing to mark a request as 'Pending' will move the request back to the "
3752 "'Pending' tab."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:19
3756 #, fuzzy, c-format
3757 msgid "Circulating"
3758 msgstr "Circulaţie"
3759
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
3761 #, c-format
3762 msgid "Circulation"
3763 msgstr "Circulaţie"
3764
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
3766 #, c-format
3767 msgid "Circulation History"
3768 msgstr "Circulaţia Arhivei"
3769
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:145
3771 #, fuzzy, c-format
3772 msgid "Circulation Messages"
3773 msgstr "Circulaţia Transferurilor"
3774
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
3776 #, fuzzy, c-format
3777 msgid "Circulation and Fines Rules"
3778 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
3779
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
3781 #, c-format
3782 msgid ""
3783 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
3784 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
3785 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
3786 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
3787 "from the top left of every page or from the center of the main page."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:151
3791 #, c-format
3792 msgid ""
3793 "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
3794 "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
3795 msgstr ""
3796 "Circulaţia mesajelor este montată ca Valoare Autorizată. Pentru a adăuga sau "
3797 "edita Circulaţia Masajelor dvs. doriţi să lucraţi cu valoarea BOR_NOTES."
3798
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:147
3800 #, c-format
3801 msgid ""
3802 "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their "
3803 "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation."
3804 msgstr ""
3805 "Circulaţia mesajelor sunt mesaje scurte pe care bibliotecarii le pot lăsa "
3806 "pentru clienţii lor sau pentru colegii lor care vor apărea la momentul "
3807 "circulaţiei."
3808
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:163
3810 #, c-format
3811 msgid ""
3812 "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into the "
3813 "OPAC."
3814 msgstr ""
3815 "Circulaţia mesajelor înseamnă că clientul va apărea când ei vor intra în "
3816 "OPAC."
3817
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:161
3819 #, c-format
3820 msgid ""
3821 "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
3822 "checkout screen."
3823 msgstr ""
3824 "Circulaţia mesajelor înseamnă că personalul va apărea pe ecranul cu "
3825 "împrumuturile clientului."
3826
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3
3828 #, c-format
3829 msgid "Circulation statistics"
3830 msgstr "Circulaţia statisticilor"
3831
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
3833 #, c-format
3834 msgid "Circulation:"
3835 msgstr "Circulaţie:"
3836
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
3838 #, fuzzy, c-format
3839 msgid "Cities and Towns"
3840 msgstr "Municipii şi oraşe"
3841
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
3843 #, c-format
3844 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
3845 msgstr ""
3846
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
3848 #, fuzzy, c-format
3849 msgid "Claim missing serials via the Claims section"
3850 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
3851
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
3853 #, fuzzy, c-format
3854 msgid "Claims &amp; Late Orders"
3855 msgstr "Revendicat"
3856
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
3858 #, fuzzy, c-format
3859 msgid "Classification Filing Rules"
3860 msgstr "Clasificarea Regulilor de Depunere"
3861
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
3863 #, fuzzy, c-format
3864 msgid "Classification Sources"
3865 msgstr "Surse de clasificare"
3866
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61
3868 #, fuzzy, c-format
3869 msgid "Clear Patron Information"
3870 msgstr "Informaţie de Contact"
3871
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
3880 #, fuzzy, c-format
3881 msgid "Click \"Confirm\""
3882 msgstr "Rubrică decisivă &quot;%s&quot;"
3883
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
3886 #, fuzzy, c-format
3887 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
3888 msgstr ""
3889 "Făceţi clic pe 'Adăugaţi buget' alături de fondul pe care dvs. doriţi să îl "
3890 "editaţi"
3891
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
3894 #, fuzzy, c-format
3895 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
3896 msgstr ""
3897 "Făceţi clic pe 'Adăugaţi buget' alături de fondul pe care dvs. doriţi să îl "
3898 "editaţi"
3899
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:20
3901 #, c-format
3902 msgid "Click \"Save alert\" and your done!"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
3907 #, fuzzy, c-format
3908 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
3909 msgstr "Făceţi clic pe numele listei la care dvs. doriţi să adăugaţi articole"
3910
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:18
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:32
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:48
3914 #, fuzzy, c-format
3915 msgid "Click 'Add action'"
3916 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3917
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
3919 #, c-format
3920 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
3921 msgstr ""
3922
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:61
3924 #, fuzzy, c-format
3925 msgid "Click 'Export authority records'"
3926 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
3927
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:37
3929 #, fuzzy, c-format
3930 msgid "Click 'Export bibliographic records'"
3931 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
3932
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
3934 #, c-format
3935 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
3936 msgstr "Făceţi clic pe 'Importaţi în catalog' pentru a finisa importarea"
3937
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:50
3939 #, fuzzy, c-format
3940 msgid "Click 'New Category.'"
3941 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3942
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
3944 #, fuzzy, c-format
3945 msgid "Click 'New Entry' "
3946 msgstr "Făceţi clic pe 'Intrare Nouă' "
3947
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
3949 #, fuzzy, c-format
3950 msgid "Click 'New Framework' "
3951 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate' "
3952
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
3954 #, fuzzy, c-format
3955 msgid "Click 'New Library'"
3956 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3957
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
3959 #, c-format
3960 msgid "Click 'New Notice'"
3961 msgstr "Făceţi clic pe 'Notă Nouă'"
3962
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
3964 #, fuzzy, c-format
3965 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
3966 msgstr "Făceţi clic pe 'Reguli Noi de Depunere' "
3967
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:12
3969 #, fuzzy, c-format
3970 msgid "Click 'New Record'"
3971 msgstr "Făceţi clic pe 'Comandă Nouă'"
3972
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
3974 #, fuzzy, c-format
3975 msgid "Click 'New Record' "
3976 msgstr "Făceţi clic pe 'Comandă Nouă' "
3977
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:78
3979 #, fuzzy, c-format
3980 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
3981 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
3982
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:19
3984 #, c-format
3985 msgid ""
3986 "Click 'New from Z39.50/SRU' (optionally, you can choose a framework to which "
3987 "import the record by clicking the caret on the right)."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
3991 #, fuzzy, c-format
3992 msgid "Click 'New'"
3993 msgstr "Făceţi clic pe 'Următorul'"
3994
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
3996 #, c-format
3997 msgid "Click 'Next'"
3998 msgstr "Făceţi clic pe 'Următorul'"
3999
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:18
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:35
4002 #, fuzzy, c-format
4003 msgid "Click 'Process images'"
4004 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
4005
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:103
4007 #, c-format
4008 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
4009 msgstr ""
4010 "Făceţi clic pe 'Salvaţi Abonamentul' pentru a salva informaţia pe care dvs. "
4011 "aţi introdus-o."
4012
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:68
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:87
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "Click 'Save'"
4017 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
4018
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
4020 #, c-format
4021 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39
4025 #, c-format
4026 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:31
4030 #, c-format
4031 msgid "Click 'Stage for import'"
4032 msgstr "Făceţi clic pe 'Etapa de import'"
4033
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
4037 #, c-format
4038 msgid "Click 'Submit'"
4039 msgstr "Făceţi clic pe 'Postaţi'"
4040
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
4042 #, fuzzy, c-format
4043 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
4044 msgstr "Făceţi clic pe 'Transferaţi' din meniul Circulaţie "
4045
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:11
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:32
4048 #, fuzzy, c-format
4049 msgid "Click 'Upload file'"
4050 msgstr "Făceţi clic pentru a adăuga un articol"
4051
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
4053 #, fuzzy, c-format
4054 msgid "Click 'Z39.50/SRU Search' "
4055 msgstr "Făceţi clic pe 'Căutare Z39.50' "
4056
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53
4058 #, c-format
4059 msgid "Click Save to save your new attribute"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12
4063 #, fuzzy, c-format
4064 msgid "Click on 'Save'"
4065 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
4066
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:13
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid "Click on 'Save' button'"
4070 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
4071
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:12
4073 #, c-format
4074 msgid ""
4075 "Click on the Process button and Koha will record every stored transaction "
4076 "one by one. For each transaction, the status will change to: "
4077 msgstr ""
4078
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
4080 #, c-format
4081 msgid ""
4082 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
4083 msgstr ""
4084 "Făceţi clic pe data calendarului la care dvs. doriţi să aplicaţi încheierea"
4085
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
4087 #, c-format
4088 msgid ""
4089 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
4090 "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)"
4091 msgstr ""
4092 "Făceţi clic pe evenimentul din calendar pe care dvs. doriţi să îl schimbaţi "
4093 "(făceţi clic pe data din calendar, nu pe evenimentul enumerat în cuprins)"
4094
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10
4096 #, fuzzy, c-format
4097 msgid "Click on the link 'Add a new set'"
4098 msgstr "Făceţi clic pe 'Listă Nouă'"
4099
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:7
4101 #, fuzzy, c-format
4102 msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to."
4103 msgstr ""
4104 "Făceţi clic pe data calendarului la care dvs. doriţi să aplicaţi încheierea"
4105
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
4108 #, fuzzy, c-format
4109 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
4110 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
4111
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
4114 #, fuzzy, c-format
4115 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
4116 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
4117
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
4119 #, c-format
4120 msgid ""
4121 "Click the 'Add quote' button in the toolbar and an empty quote entry will be "
4122 "added to the end of the current quote list."
4123 msgstr ""
4124
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:13
4126 #, fuzzy, c-format
4127 msgid "Click the 'Choose File' button below the instructions."
4128 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Suprimaţi' pentru a înlătura imagina curentă."
4129
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:133
4131 #, fuzzy, c-format
4132 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
4133 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii"
4134
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
4136 #, c-format
4137 msgid ""
4138 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
4139 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
4140 "to be redirected to the routing list."
4141 msgstr ""
4142
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
4144 #, c-format
4145 msgid ""
4146 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
4147 "various serial vendors to generate claims for late issues."
4148 msgstr ""
4149
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21
4151 #, c-format
4152 msgid ""
4153 "Clicking 'Delink' will remove the 773 field and the link between the "
4154 "analytic and the host."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:53
4158 #, fuzzy, c-format
4159 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab "
4160 msgstr ""
4161 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4162 "editaţi "
4163
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:20
4165 #, fuzzy, c-format
4166 msgid ""
4167 "Clicking 'Edit in Host' will allow you to edit the item on the host record."
4168 msgstr ""
4169 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4170 "editaţi"
4171
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
4173 #, c-format
4174 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record "
4175 msgstr ""
4176
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
4178 #, fuzzy, c-format
4179 msgid "Clicking 'Edit' and then 'Edit items in batch' "
4180 msgstr ""
4181 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4182 "editaţi "
4183
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
4185 #, c-format
4186 msgid ""
4187 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
4188 "Description for the Framework"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:139
4192 #, c-format
4193 msgid ""
4194 "Clicking 'Fast cataloging' will bring you to the fast cataloging form where "
4195 "you can enter the title information"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:21
4199 #, c-format
4200 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
4204 #, c-format
4205 msgid ""
4206 "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management "
4207 "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion "
4208 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
4209 "left of the Acquisitions page."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:28
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:12
4214 #, c-format
4215 msgid ""
4216 "Clicking 'Order' will bring the subscription info in to the order form "
4217 "without an 'Add item' section since you are just ordering a subscription and "
4218 "an item isn't needed"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:120
4222 #, c-format
4223 msgid ""
4224 "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing, which "
4225 "will have all of your library information followed by the items in your "
4226 "order."
4227 msgstr ""
4228
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
4230 #, c-format
4231 msgid ""
4232 "Clicking 'edit' to the right of the suggested title will open a suggestion "
4233 "editing page."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
4238 #, c-format
4239 msgid ""
4240 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
4241 "of the order search options available."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:24
4245 #, c-format
4246 msgid ""
4247 "Clicking Preview MARC will allow you to see what edits will be made when you "
4248 "finalize the edit."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:57
4252 #, fuzzy, c-format
4253 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
4254 msgstr ""
4255 "Făcând clic pe evenimentele repetabile vă va oferi opţiuni puţin diferite "
4256
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:47
4258 #, fuzzy, c-format
4259 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
4260 msgstr "Făceţi clic pe 'Comenzi Întârziate' din meniul din partea stângă"
4261
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
4264 #, c-format
4265 msgid ""
4266 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
4267 "option to edit the record."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
4271 #, c-format
4272 msgid ""
4273 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
4274 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
4275 msgstr ""
4276
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
4279 #, c-format
4280 msgid ""
4281 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
4282 "screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of "
4283 "their name or their card number."
4284 msgstr ""
4285
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
4288 #, c-format
4289 msgid ""
4290 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
4291 "of the message that was sent."
4292 msgstr ""
4293
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:7
4295 #, c-format
4296 msgid ""
4297 "Clicking on the module you'd like to edit tables for will show you the "
4298 "options available to you."
4299 msgstr ""
4300
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
4302 #, c-format
4303 msgid ""
4304 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:9
4308 #, c-format
4309 msgid "Clicking that link will open up a item specific search engine."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:110
4313 #, c-format
4314 msgid ""
4315 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will call up a list of items with "
4316 "uncertain prices to quick editing."
4317 msgstr ""
4318
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:67
4320 #, c-format
4321 msgid ""
4322 "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
4323 "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
4324 "to the proper library. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
4325 "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
4326 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
4327 "necessary hold and/or transfer information."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid ""
4333 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
4334 "transit to the library where the hold was placed"
4335 msgstr ""
4336 "Făcând clic pe butoanul Confirmarea reţinerii şi Transfer veţi marca "
4337 "articolul ca fiind în tranzit spre bibliotecă unde a fost plasată reţinerea"
4338
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46
4340 #, fuzzy, c-format
4341 msgid ""
4342 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
4343 "from the library"
4344 msgstr ""
4345 "Făcând clic pe butonul Confirmarea reţinerii veţi marca articolul ca fiind "
4346 "în aşteptarea ridicării de la bibliotecă"
4347
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
4349 #, fuzzy, c-format
4350 msgid ""
4351 "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
4352 "pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
4353 "place on the book with the patron's information"
4354 msgstr ""
4355 "Făcând clic pe butonul Imprimare Accidentală şi Confirmare veţi marca "
4356 "articolul ca în aşteptare pentru a fi ridicat de la bibliotecă şi prezintat "
4357 "bibliotecii cu o chitanţă pentru imprimare şi plasarea în cartea cu "
4358 "informaţii a clientului"
4359
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:54
4361 #, fuzzy, c-format
4362 msgid ""
4363 "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
4364 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
4365 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
4366 msgstr ""
4367 "Făcând clic pe butonul Imprimare Accidentală, Transfer şi Confirmare veţi "
4368 "marca articolul ca în tranzit la bibliotecă unde a fost plasată reţinerea şi "
4369 "prezentată bibliotecii cu o chitanţă pentru imprimare şi plasarea în cartea "
4370 "cu informaţii a clientului"
4371
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
4373 #, c-format
4374 msgid ""
4375 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
4376 "bottom of the list even if more requests are made."
4377 msgstr ""
4378
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
4381 #, c-format
4382 msgid ""
4383 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
4384 "search and allow you to search for additional fields."
4385 msgstr ""
4386
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
4389 #, c-format
4390 msgid ""
4391 "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up "
4392 "an advanced patron search with more filters including the ability to limit "
4393 "to a specific category and/or library."
4394 msgstr ""
4395
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
4397 #, c-format
4398 msgid ""
4399 "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
4400 "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
4401 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
4402 "at once."
4403 msgstr ""
4404
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:66
4406 #, fuzzy, c-format
4407 msgid "Close a budget"
4408 msgstr "Adăugaţi bugetul"
4409
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:68
4411 #, c-format
4412 msgid ""
4413 "Close a budget to move or roll over unreceived orders and if desired unspent "
4414 "funds from a previous budget to a new budget. Before closing your budget you "
4415 "might want to duplicate the previous year's budget so that you have "
4416 "somewhere for the unreceived orders to roll to."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
4420 #, c-format
4421 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
4422 msgstr ""
4423
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:3
4425 #, fuzzy, c-format
4426 msgid "Columns settings"
4427 msgstr "Setări Generale"
4428
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
4430 #, c-format
4431 msgid "Comments"
4432 msgstr "Observaţii"
4433
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
4435 #, fuzzy, c-format
4436 msgid "Commonly used values of this field are:"
4437 msgstr "Observaţii vizavi de acest fişier:"
4438
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
4440 #, c-format
4441 msgid "Condition: items.ccode = 1"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
4445 #, c-format
4446 msgid ""
4447 "Conditions should be defined if you want to test some values before to "
4448 "substitute fields in the items."
4449 msgstr ""
4450
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "Confirm your selections to save the definition."
4454 msgstr "Confirmaţi Suprimarea definiţiei structurii de autoritate pentru"
4455
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
4457 #, c-format
4458 msgid "Content"
4459 msgstr "Conţinut"
4460
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:103
4462 #, c-format
4463 msgid ""
4464 "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
4465 msgstr ""
4466
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:110
4468 #, c-format
4469 msgid "Control where the item returns to once it is checked in "
4470 msgstr ""
4471
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7
4473 #, c-format
4474 msgid ""
4475 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
4476 "100) and 0 which is the minimum (no) cost. For example, you could just use "
4477 "the distance between each library in miles as your 'cost', if that would "
4478 "accurately reflect the cost of transferring them. Perhaps post offices would "
4479 "be a better measure. Libraries sharing a post office would have a cost of 1, "
4480 "adjacent post offices would have a cost of 2, etc."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7
4484 #, c-format
4485 msgid "Course Reserves Setup"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:3
4489 #, fuzzy, c-format
4490 msgid "Course details"
4491 msgstr "Orice Furnizor"
4492
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3
4494 #, c-format
4495 msgid "Course reserves"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:510
4499 #, fuzzy, c-format
4500 msgid "Create SQL Reports"
4501 msgstr "Creatori"
4502
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
4504 #, fuzzy, c-format
4505 msgid "Create a basket group"
4506 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
4507
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:320
4509 #, fuzzy, c-format
4510 msgid "Create a new subscription"
4511 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
4512
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7
4514 #, fuzzy, c-format
4515 msgid "Create a set"
4516 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
4517
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
4519 #, c-format
4520 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
4521 msgstr ""
4522
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
4524 #, c-format
4525 msgid "Create manual credit"
4526 msgstr "Creaţi credit manual"
4527
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
4529 #, c-format
4530 msgid "Create manual invoice"
4531 msgstr "Creaţi factura manuală"
4532
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:437
4534 #, fuzzy, c-format
4535 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
4536 msgstr ""
4537 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
4538 "catalog"
4539
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
4541 #, fuzzy, c-format
4542 msgid "Creating Patron File"
4543 msgstr "Creând un Profil de Imprimantă"
4544
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:144
4546 #, fuzzy, c-format
4547 msgid "CreditXXX "
4548 msgstr "Credit "
4549
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
4551 #, fuzzy, c-format
4552 msgid "Currencies and Exchange Rates"
4553 msgstr "Valute şi schimb valutar"
4554
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
4556 #, c-format
4557 msgid ""
4558 "Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange Rates admin area."
4559 msgstr ""
4560
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
4562 #, c-format
4563 msgid ""
4564 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
4565 "reports to run based on that time - not on your local time)"
4566 msgstr ""
4567 "Timpul Curent al Serverului arată timpul serverului dvs. (programaţi toate "
4568 "rapoartele dvs. pentru a funcţiona la timpul dat - nu la fusul dvs. orar)"
4569
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
4571 #, fuzzy, c-format
4572 msgid "Custom Reports "
4573 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat "
4574
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
4576 #, fuzzy, c-format
4577 msgid "Customization:"
4578 msgstr "Citaţie"
4579
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
4581 #, c-format
4582 msgid "Customize label layouts"
4583 msgstr "Particularizaţi machetele etichetelor"
4584
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8
4586 #, c-format
4587 msgid "Customize patron card layouts"
4588 msgstr "Particularizaţi machetele cardurilor clientului"
4589
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:109
4591 #, c-format
4592 msgid "DB table value for reports"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:132
4596 #, c-format
4597 msgid "DUE "
4598 msgstr ""
4599
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:148
4601 #, c-format
4602 msgid "DUEDGST "
4603 msgstr ""
4604
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
4606 #, c-format
4607 msgid "Database"
4608 msgstr "Bază de date"
4609
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:42
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:40
4612 #, fuzzy, c-format
4613 msgid "Date of birth "
4614 msgstr "Data naşterii"
4615
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
4617 #, c-format
4618 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
4619 msgstr ""
4620 "Data ar trebui să fie introdusă folosind calendarul apărut recent pe ecran"
4621
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
4623 #, c-format
4624 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
4625 msgstr "Drag(ă) Nicole Engard (23529000035726),"
4626
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:25
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:39
4629 #, c-format
4630 msgid ""
4631 "Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the "
4632 "field"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:95
4636 #, c-format
4637 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
4641 #, fuzzy, c-format
4642 msgid "Default Circulation Rules"
4643 msgstr "Definirea regulilor emise implicit"
4644
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:113
4647 #, fuzzy, c-format
4648 msgid "Default value "
4649 msgstr "Valoare implicită: "
4650
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:377
4652 #, c-format
4653 msgid "Define days when the library is closed"
4654 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
4655
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24
4657 #, fuzzy, c-format
4658 msgid "Define mappings"
4659 msgstr "Definire"
4660
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:395
4662 #, fuzzy, c-format
4663 msgid "Define notices"
4664 msgstr "Definiţi Macheta"
4665
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
4667 #, c-format
4668 msgid ""
4669 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
4670 "SpineLabelFormat system preference"
4671 msgstr ""
4672 "Definiţi rubricile pe care dvs. să le imprimaţi pe etichetele de fond în "
4673 "preferinţele de sistem FormatulEtichetelorDeFond"
4674
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
4676 #, c-format
4677 msgid ""
4678 "Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering "
4679 "the number of units (days or hours) in the 'Loan Period' box."
4680 msgstr ""
4681
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
4683 #, fuzzy, c-format
4684 msgid ""
4685 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
4686 "Example :200|210$a|301"
4687 msgstr ""
4688 "Definiţi care domenii sau subdomenii doriţi să le exportaţi, separate prin "
4689 "tuburi. Exemplu : 200|210$a|301"
4690
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:7
4692 #, fuzzy, c-format
4693 msgid "Defining a mapping"
4694 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
4695
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
4697 #, c-format
4698 msgid "Del952.xsl: Remove items (MARC21/NORMARC)"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
4702 #, c-format
4703 msgid "Del995.xsl: Remove items (UNIMARC)"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
4707 #, c-format
4708 msgid "Del9LinksExcept952.xsl, Del952.xsl"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
4712 #, c-format
4713 msgid ""
4714 "Del9LinksExcept952.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (MARC21/NORMARC)."
4715 msgstr ""
4716
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
4718 #, c-format
4719 msgid "Del9LinksExcept995.xsl, Del995.xsl"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
4723 #, c-format
4724 msgid "Del9LinksExcept995.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (UNIMARC)."
4725 msgstr ""
4726
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
4728 #, fuzzy, c-format
4729 msgid ""
4730 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
4731 "triggered. "
4732 msgstr ""
4733 "Întârzierea este numărul de zile după ce o problemă este calificată ca "
4734 "restantă înainte ca o acţiune să fie declanşată. "
4735
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:26
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26
4738 #, fuzzy, c-format
4739 msgid "Delete Quote(s)"
4740 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
4741
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:504
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid "Delete SQL Reports"
4745 msgstr "Creatori"
4746
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20
4748 #, fuzzy, c-format
4749 msgid "Delete a set"
4750 msgstr "Suprimaţi lista"
4751
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:206
4753 #, fuzzy, c-format
4754 msgid "Delete all items at once"
4755 msgstr "Suprimaţi lista"
4756
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:325
4758 #, fuzzy, c-format
4759 msgid "Delete an existing subscription"
4760 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
4761
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:371
4763 #, fuzzy, c-format
4764 msgid ""
4765 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (deletes "
4766 "borrower reading history)"
4767 msgstr ""
4768 "Suprimaţi vechii clienţi care împrumutau şi anonimizau arhiva circulaţiei "
4769 "(şterge arhiva împrumuturilor citite)"
4770
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:529
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "Delete public lists"
4774 msgstr "Suprimaţi lista"
4775
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
4777 #, fuzzy, c-format
4778 msgid "Deleting Item Types"
4779 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4780
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:29
4782 #, fuzzy, c-format
4783 msgid "Deleting alerts"
4784 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4785
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:67
4787 #, fuzzy, c-format
4788 msgid "Deleting items"
4789 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4790
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
4792 #, c-format
4793 msgid ""
4794 "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
4795 "see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
4796 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
4797 "hold on."
4798 msgstr ""
4799
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
4801 #, c-format
4802 msgid ""
4803 "Depending on how you have your HidePatronName system preference set the list "
4804 "may show card numbers instead of names in the Patron column like in the "
4805 "image above."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:122
4809 #, c-format
4810 msgid ""
4811 "Depending on the value in your IssueLostItem preference, you may just see a "
4812 "warning or a confirmation box"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
4817 #, c-format
4818 msgid ""
4819 "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for "
4820 "patrons in various different ways."
4821 msgstr ""
4822
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
4825 #, c-format
4826 msgid ""
4827 "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system "
4828 "preference, you can see statistics for one patron's circulation actions."
4829 msgstr ""
4830
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:55
4832 #, c-format
4833 msgid ""
4834 "Depending on your actions the order may be very important. For example you "
4835 "don't want to delete a field before you copy it to another field."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
4839 #, c-format
4840 msgid ""
4841 "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may "
4842 "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is "
4843 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page "
4844 "under the vendor search."
4845 msgstr ""
4846
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
4848 #, fuzzy, c-format
4849 msgid ""
4850 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
4851 "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
4852 "Moderation Tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed "
4853 "on the main staff dashboard under the module labels."
4854 msgstr ""
4855 "În funcţie de preferinţele sistemului dvs. de etichetare, bibliotecari pot "
4856 "avea nevoie de aprobarea etichetelor înainte ca acestea să fie publicate în "
4857 "OPAC. Aceasta este îndeplinită prin intermediul Instrumentului de Moderare a "
4858 "Etichetelor."
4859
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
4861 #, c-format
4862 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
4863 msgstr ""
4864 "Proiectaţi carduri şablon personalizate pentru cardurile client imprimate"
4865
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9
4867 #, c-format
4868 msgid "Design custom label templates for printed labels"
4869 msgstr "Proiectaţi etichete şablon personalizate pentru etichetele imprimate"
4870
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:37
4872 #, c-format
4873 msgid "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page."
4874 msgstr ""
4875
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
4877 #, c-format
4878 msgid "Details"
4879 msgstr "Detalii"
4880
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
4882 #, c-format
4883 msgid "Dewey"
4884 msgstr "Dewey"
4885
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:3
4887 #, fuzzy, c-format
4888 msgid "Did you mean?"
4889 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
4890
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:122
4892 #, c-format
4893 msgid "Display 650$a if indicator 2 for 650 is set "
4894 msgstr ""
4895
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:115
4897 #, c-format
4898 msgid "Display all 245$a and 245$c into the same column: "
4899 msgstr ""
4900
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:132
4902 #, c-format
4903 msgid ""
4904 "Display the first subfield a for first field 245 if indicator 1 for field "
4905 "100 is set "
4906 msgstr ""
4907
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:127
4909 #, c-format
4910 msgid "Display the language from the control field 008 "
4911 msgstr ""
4912
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:83
4914 #, c-format
4915 msgid "Don't allow: Will only allow patrons to choose next available"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83
4919 #, fuzzy, c-format
4920 msgid "Duplicate Report"
4921 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
4922
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:127
4924 #, fuzzy, c-format
4925 msgid "Duplicate a Patron"
4926 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
4927
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:31
4929 #, fuzzy, c-format
4930 msgid "Duplicating a budget"
4931 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
4932
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:83
4934 #, fuzzy, c-format
4935 msgid "Duplicating records"
4936 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
4937
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:28
4939 #, c-format
4940 msgid "Duration: 10 days"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
4944 #, c-format
4945 msgid "Duration: 7 days"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:3
4949 #, c-format
4950 msgid "EDIFACT messages"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:21
4954 #, c-format
4955 msgid ""
4956 "Each action can also have an optional condition to check the value or "
4957 "existence of another field. For example you might want to add the call "
4958 "number to the item record if it's not already there."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
4963 #, c-format
4964 msgid ""
4965 "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the "
4966 "patron information depending on your settings), but each item also has its "
4967 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
4968 "left of the record you are viewing."
4969 msgstr ""
4970
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
4972 #, c-format
4973 msgid "Each field has a tag (the MARC tag). "
4974 msgstr ""
4975
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:62
4978 #, c-format
4979 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) that is uneditable "
4980 msgstr ""
4981
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
4983 #, c-format
4984 msgid ""
4985 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
4986 "'Delete' link."
4987 msgstr ""
4988
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
4990 #, c-format
4991 msgid ""
4992 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
4993 "the 'Edit' link."
4994 msgstr ""
4995
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:58
4997 #, c-format
4998 msgid ""
4999 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
5000 "edit/alter details associated with the library in question."
5001 msgstr ""
5002
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
5005 #, c-format
5006 msgid ""
5007 "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
5008 "tab."
5009 msgstr ""
5010
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
5013 #, c-format
5014 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
5015 msgstr ""
5016
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
5018 #, c-format
5019 msgid ""
5020 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
5021 "system errors should a message try to send without a template. Each notice "
5022 "and slip can be edited on a per library basis, by default you will see the "
5023 "notices for all libraries."
5024 msgstr ""
5025
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
5027 #, c-format
5028 msgid "Each notice offers you the same options "
5029 msgstr ""
5030
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
5032 #, c-format
5033 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
5034 msgstr "Fiecare dintre filele din stânga deţine câteva preferinţe diferite:"
5035
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:62
5037 #, c-format
5038 msgid ""
5039 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
5040 "attributes."
5041 msgstr ""
5042
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
5044 #, fuzzy, c-format
5045 msgid "Each patron can have an alternate contact "
5046 msgstr "Produs = Un client care poate avea un adult ca garant. "
5047
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
5049 #, c-format
5050 msgid ""
5051 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
5052 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:13
5056 #, c-format
5057 msgid "Each vendor will have one account."
5058 msgstr ""
5059
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
5061 #, fuzzy, c-format
5062 msgid "Edit Authorities"
5063 msgstr "Autorităţi"
5064
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:74
5066 #, fuzzy, c-format
5067 msgid "Edit Catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
5068 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
5069
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89
5071 #, fuzzy, c-format
5072 msgid "Edit Custom Reports"
5073 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
5074
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
5076 #, fuzzy, c-format
5077 msgid "Edit Existing Frameworks"
5078 msgstr "Editaţi profilul existent"
5079
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:57
5081 #, fuzzy, c-format
5082 msgid "Edit Framework Subfields"
5083 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
5084
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:330
5086 #, fuzzy, c-format
5087 msgid "Edit an existing subscription"
5088 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
5089
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
5091 #, fuzzy, c-format
5092 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
5093 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
5094
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22
5097 #, c-format
5098 msgid ""
5099 "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field."
5100 msgstr ""
5101
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218
5103 #, fuzzy, c-format
5104 msgid "Edit items"
5105 msgstr "Editaţi Articolele"
5106
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:10
5108 #, fuzzy, c-format
5109 msgid "Editing"
5110 msgstr "Ediţie"
5111
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:21
5113 #, fuzzy, c-format
5114 msgid "Editing Authorities"
5115 msgstr "Autorităţi"
5116
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:17
5118 #, fuzzy, c-format
5119 msgid "Editing Basket Headers"
5120 msgstr "Editaţi coşul %s"
5121
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:50
5123 #, c-format
5124 msgid "Editing Events"
5125 msgstr "Editarea Evenimentelor"
5126
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
5128 #, fuzzy, c-format
5129 msgid "Editing Item Types"
5130 msgstr "Editaţi Articolele"
5131
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:89
5133 #, fuzzy, c-format
5134 msgid "Editing Patrons"
5135 msgstr "Editarea unei înregistrări"
5136
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:43
5138 #, fuzzy, c-format
5139 msgid "Editing items"
5140 msgstr "Editaţi Articolele"
5141
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:71
5143 #, fuzzy, c-format
5144 msgid "Editing records"
5145 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
5146
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60
5148 #, fuzzy, c-format
5149 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
5150 msgstr "Adăugaţi Atributul Clientului"
5151
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:54
5153 #, fuzzy, c-format
5154 msgid "Editing/Deleting a Library"
5155 msgstr "Biblioteca Curentă"
5156
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
5159 #, fuzzy, c-format
5160 msgid "Email: "
5161 msgstr "Email: "
5162
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
5164 #, c-format
5165 msgid "Encoding"
5166 msgstr "Codare"
5167
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
5169 #, fuzzy, c-format
5170 msgid "Enhanced Content:"
5171 msgstr "Conţinut Sporit:"
5172
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
5174 #, c-format
5175 msgid ""
5176 "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
5177 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
5178 "or until a specific date) "
5179 msgstr ""
5180
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
5182 #, c-format
5183 msgid ""
5184 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
5185 "'Manage Staged MARC Records' tool"
5186 msgstr ""
5187 "Introduceţi 'Comentariile despre acest fişier' pentru a identifica "
5188 "încărcarea dvs. când accesaţi unealta 'Admnistraţi Înregistrările Gradate "
5189 "MARC'"
5190
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11
5192 #, c-format
5193 msgid ""
5194 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
5195 "blank"
5196 msgstr ""
5197 "Introduceţi un 'Cod de Bare' dacă căutaţi un singur articol; dacă nu lăsaţi "
5198 "acestă rubrică goală"
5199
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
5201 #, fuzzy, c-format
5202 msgid "Enter a code and a description"
5203 msgstr "Descrierea contractului:"
5204
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:80
5207 #, c-format
5208 msgid ""
5209 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field "
5210 msgstr ""
5211
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
5213 #, c-format
5214 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
5218 #, c-format
5219 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:9
5223 #, fuzzy, c-format
5224 msgid "Enter a list name and save the list."
5225 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
5226
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
5228 #, fuzzy, c-format
5229 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
5230 msgstr "Introduceţi o explicaţie mai detaliată în 'Descriere'"
5231
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:15
5233 #, c-format
5234 msgid ""
5235 "Enter a selector in the \"selector\" input, you can see documentation on "
5236 "jQuery selectors "
5237 msgstr ""
5238
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:18
5240 #, c-format
5241 msgid ""
5242 "Enter a sound to be played, you can either select a built-in Koha sound "
5243 "using the pulldown selector, or you can enter a full URL to a sound file on "
5244 "another server."
5245 msgstr ""
5246
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
5249 #, c-format
5250 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
5251 msgstr ""
5252
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
5254 #, c-format
5255 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:39
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:37
5260 #, c-format
5261 msgid ""
5262 "Enter any part of the patron's address (includes all address fields) and "
5263 "choose 'Contains' instead of 'Starts with' to find the string anywhere in "
5264 "the address"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:23
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:21
5269 #, fuzzy, c-format
5270 msgid ""
5271 "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of "
5272 "'Starts with'"
5273 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
5274
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:18
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:16
5277 #, c-format
5278 msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7
5282 #, c-format
5283 msgid ""
5284 "Enter in the Billing Place and Delivery Place (this will default the library "
5285 "you're logged in at)"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:25
5289 #, fuzzy, c-format
5290 msgid "Enter in to the ZIP file all the images you are uploading"
5291 msgstr "Introduceţi informaţia legată de taxa pe care dvs. o adăugaţi"
5292
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:51
5294 #, c-format
5295 msgid ""
5296 "Enter the 'Fine Charging Interval' in the unit you set (ex. charge fines "
5297 "every 1 day, or every 2 hours)"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:44
5301 #, c-format
5302 msgid "Enter the 020 field and c subfield"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:41
5306 #, c-format
5307 msgid "Enter the 020 field and c subfield to copy to"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:29
5311 #, c-format
5312 msgid "Enter the 952 field and o subfield"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:27
5316 #, c-format
5317 msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:28
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:26
5322 #, fuzzy, c-format
5323 msgid "Enter the Koha borrower number"
5324 msgstr "NumărÎmprumător:"
5325
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
5327 #, c-format
5328 msgid ""
5329 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
5333 #, c-format
5334 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
5339 #, c-format
5340 msgid ""
5341 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
5342 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
5343 msgstr ""
5344
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
5347 #, c-format
5348 msgid ""
5349 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
5350 "Patron\" box"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:13
5354 #, c-format
5355 msgid ""
5356 "Enter the biblionumber for the record you're attaching this image to. This "
5357 "is not the same as the barcode, this is the system generated number assigned "
5358 "by Koha."
5359 msgstr ""
5360
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:11
5362 #, c-format
5363 msgid "Enter the biblionumbers or authids "
5364 msgstr ""
5365
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:40
5367 #, c-format
5368 msgid "Enter the field 020 and subfield c to copy"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:26
5372 #, c-format
5373 msgid ""
5374 "Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to "
5375 "copy"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:15
5379 #, c-format
5380 msgid "Enter the field 942 and subfield c"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:43
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
5386 #, fuzzy, c-format
5387 msgid "Enter the information about your new tag:"
5388 msgstr "Introduceţi informaţi de contact pentru furnizorul dvs."
5389
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
5391 #, fuzzy, c-format
5392 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
5393 msgstr "Alegeţi din listă biblioteca unde dvs. doriţi să transferaţi cartea"
5394
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:14
5396 #, c-format
5397 msgid "Enter the numbers (one per line) in the box provided"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:13
5401 #, c-format
5402 msgid ""
5403 "Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the "
5404 "right result to add the patron."
5405 msgstr ""
5406
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85
5408 #, c-format
5409 msgid ""
5410 "Enter the percentage discount you're receiving on this order, once you enter "
5411 "this, hit tab and Koha will populate the rest of the cost fields below."
5412 msgstr ""
5413
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:33
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:31
5416 #, c-format
5417 msgid ""
5418 "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces "
5419 "between each batch of numbers."
5420 msgstr ""
5421
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33
5423 #, c-format
5424 msgid ""
5425 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
5426 "'Renewals' box"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:16
5430 #, c-format
5431 msgid "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39
5435 #, c-format
5436 msgid "Enter your tax rate if your library is charged taxes on orders."
5437 msgstr ""
5438
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:11
5440 #, c-format
5441 msgid "Enter your vendor information in the form that appears."
5442 msgstr ""
5443
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
5445 #, fuzzy, c-format
5446 msgid ""
5447 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
5448 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
5449 msgstr ""
5450 "Chiar dacă o etichetă este aprobată sau respinsă, oricum poate fi mutată în "
5451 "altă listă. Când se vizualizează etichetele spre aprobare, fiecare etichetă "
5452 "poate fi respinsă."
5453
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
5455 #, c-format
5456 msgid "Every notice should have an Email template set for it"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:91
5460 #, c-format
5461 msgid ""
5462 "Every report can be edited from the reports lists. To see the list of "
5463 "reports already stored in Koha, click 'Use Saved.'"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
5467 #, c-format
5468 msgid ""
5469 "Every time you create a new numbering pattern in serials you can save it for "
5470 "later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns "
5471 "page."
5472 msgstr ""
5473
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42
5475 #, fuzzy, c-format
5476 msgid "Example"
5477 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5478
5479 #. %1$s:  fields.245.0.indicator.1 
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:111
5481 #, c-format
5482 msgid "Example: %s is the indicator 1 for the first 245 field."
5483 msgstr ""
5484
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:54
5486 #, c-format
5487 msgid ""
5488 "Example: If you duplicate a budget which have an amount of 999, and decide "
5489 "to change amount by 2.6%% (1024.974) and to round to a multiple of 0.5, the "
5490 "result will be 1024.5 (amounts are rounded down). "
5491 msgstr ""
5492
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:34
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:32
5495 #, c-format
5496 msgid ""
5497 "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was "
5498 "entered or by searching for 212 555 1212"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:25
5502 #, c-format
5503 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
5507 #, c-format
5508 msgid ""
5509 "Example: You may have multiple 650 fields and this is the character that "
5510 "will appear in between each one in the column"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:70
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
5516 #, fuzzy, c-format
5517 msgid ""
5518 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
5519 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
5520 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
5521 "this difference."
5522 msgstr ""
5523 "Exemplu: textul este.25\" din marginea stângă a primei etichete, .28\" din "
5524 "marginea stângă a celei de a doua etichete şi .31\" din marginea stângă a "
5525 "celei de a treia etichete. Aceasta înseamnă comprimarea orizontală ar trebui "
5526 "setată la .03\" pentru a diferenţia."
5527
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:25
5529 #, fuzzy, c-format
5530 msgid "Examples"
5531 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5532
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:161
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:67
5536 #, fuzzy, c-format
5537 msgid "Examples: "
5538 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5539
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:516
5541 #, fuzzy, c-format
5542 msgid "Execute SQL Reports"
5543 msgstr "Editaţi Rapoartele"
5544
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
5546 #, fuzzy, c-format
5547 msgid "Execute overdue items report"
5548 msgstr "Descărcaţi raportul:"
5549
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:85
5551 #, fuzzy, c-format
5552 msgid "Existing Notices &amp; Slips"
5553 msgstr "Reţineri existente"
5554
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
5556 #, fuzzy, c-format
5557 msgid "Existing Values"
5558 msgstr "Reţineri existente"
5559
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:42
5561 #, fuzzy, c-format
5562 msgid "Export Authority Records"
5563 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
5564
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
5566 #, fuzzy, c-format
5567 msgid "Export Bibliographic Records"
5568 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
5569
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:178
5571 #, fuzzy, c-format
5572 msgid "Export Framework"
5573 msgstr "Editaţi profilul existent"
5574
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:401
5576 #, fuzzy, c-format
5577 msgid "Export bibliographic, authorities and holdings data"
5578 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
5579
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13
5581 #, c-format
5582 msgid ""
5583 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
5584 "cards printable directly on a printer"
5585 msgstr ""
5586 "Exportaţi informaţia despre card în format citibil PDF de orice cititor "
5587 "standart PDF, creând cardurile de client imprimabile direct pe imprimantă"
5588
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
5590 #, fuzzy, c-format
5591 msgid "Export label data in one of three formats: "
5592 msgstr "Exportaţi informaţii despre etichetă în una din cele trei formate: "
5593
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
5596 #, c-format
5597 msgid "Export single or multiple batches"
5598 msgstr "Exportaţi loturi individuale sau multiple"
5599
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12
5601 #, c-format
5602 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
5603 msgstr "Exportaţi etichete individuale sau multiple din cadrul unui lot"
5604
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12
5606 #, c-format
5607 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
5608 msgstr ""
5609 "Exportaţi carduri de client individuale sau multiple din cadrul unui lot"
5610
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159
5612 #, c-format
5613 msgid "F = Finished: the reserve has been completed, and is done"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:118
5617 #, fuzzy, c-format
5618 msgid "F = Overdue fine"
5619 msgstr "Descărcaţi raportul:"
5620
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:119
5622 #, fuzzy, c-format
5623 msgid "FOR = Forgiven"
5624 msgstr "Scutit"
5625
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:120
5627 #, c-format
5628 msgid "FU = Overdue, still acccruing"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:129
5632 #, fuzzy, c-format
5633 msgid "Fast Add Cataloging"
5634 msgstr "Catalogare Rapidă"
5635
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:230
5637 #, c-format
5638 msgid "Fast cataloging"
5639 msgstr "Catalogare rapidă"
5640
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
5642 #, fuzzy, c-format
5643 msgid "Files"
5644 msgstr "Filtre"
5645
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
5647 #, c-format
5648 msgid ""
5649 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
5650 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
5651 msgstr ""
5652
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
5654 #, c-format
5655 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
5656 msgstr ""
5657
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
5659 #, fuzzy, c-format
5660 msgid ""
5661 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
5662 "fields are optional) "
5663 msgstr ""
5664 "Completaţi formularul pentru a limita exportul dvs. până la un anumit punct "
5665 "(toate rubricile sunt opţionale) "
5666
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:47
5668 #, fuzzy, c-format
5669 msgid ""
5670 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range or type "
5671 "of authority record (all fields are optional)"
5672 msgstr ""
5673 "Completaţi formularul pentru a limita exportul dvs. până la un anumit punct "
5674 "(toate rubricile sunt opţionale)"
5675
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
5677 #, fuzzy, c-format
5678 msgid "Fill in the form presented"
5679 msgstr "Completaţi rubricile pentru comanda dvs."
5680
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10
5682 #, c-format
5683 msgid ""
5684 "Fill the fields 'Field', 'Subfield', 'Operator' and 'Value'. For example if "
5685 "you want to include in this set all records that have a 999$9 equal to "
5686 "'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to "
5687 "and 'Value' with XXX."
5688 msgstr ""
5689
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11
5691 #, fuzzy, c-format
5692 msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'"
5693 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
5694
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:17
5696 #, c-format
5697 msgid ""
5698 "Finally choose the MARC Modification Template you'd like to use to edit "
5699 "these records."
5700 msgstr ""
5701
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:31
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:55
5704 #, fuzzy, c-format
5705 msgid "Finally choose the file type and file name "
5706 msgstr "În final alegeţi tipul de fişier şi numele acestuia "
5707
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:25
5709 #, c-format
5710 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
5711 msgstr "În final alegeţi ce doriţi să faceţi cu înregistrările unice"
5712
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
5714 #, fuzzy, c-format
5715 msgid ""
5716 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
5717 "one you have originally selected "
5718 msgstr ""
5719 "În final decideţi dacă acest eveniment trebuie aplicat la toate bibliotecile "
5720 "sau doar la cea pe care iniţial aţi selectat-o "
5721
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:29
5723 #, fuzzy, c-format
5724 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile MARC fields' fields "
5725 msgstr ""
5726 "În final formataţi fişierul dvs. CSV folosind rubricile 'Profilul "
5727 "rubricilor_marc' "
5728
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:83
5730 #, fuzzy, c-format
5731 msgid ""
5732 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
5733 "category "
5734 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client "
5735
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
5737 #, fuzzy, c-format
5738 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
5739 msgstr ""
5740 "În final dvs. puteţi selecta până la două imagini pentru a le imprima pe "
5741 "card. "
5742
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:75
5744 #, c-format
5745 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
5746 msgstr ""
5747
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
5749 #, c-format
5750 msgid ""
5751 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
5752 "duplicates. "
5753 msgstr ""
5754
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
5756 #, c-format
5757 msgid ""
5758 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
5759 "specific patron category a discount on that fee, enter the percentage "
5760 "discount (without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72
5764 #, c-format
5765 msgid ""
5766 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
5767 "choose the messaging preferences for this patron. "
5768 msgstr ""
5769
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:47
5771 #, c-format
5772 msgid ""
5773 "Finally, if you have any notes you can put them here. These will not show in "
5774 "the OPAC"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:18
5778 #, c-format
5779 msgid ""
5780 "Finally, in 'Allow changes to contents from', you can make the list readonly "
5781 "(by selecting Nobody), or you can allow only changes from yourself (Owner "
5782 "only). In case of a shared list or a public list, you can also allow changes "
5783 "from other people (Anyone seeing this list)."
5784 msgstr ""
5785
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
5787 #, c-format
5788 msgid ""
5789 "Find the biblionumber by looking at the end of the URL in the address bar "
5790 "when on the detail page or by clicking on the MARC tab on the detail page in "
5791 "the staff client"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:70
5795 #, c-format
5796 msgid ""
5797 "Find the previous budget with unreceived orders on the Active budgets or the "
5798 "Inactive budgets tab and select 'Close' under 'Actions'."
5799 msgstr ""
5800
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
5802 #, c-format
5803 msgid "Fines"
5804 msgstr "Amenzi"
5805
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
5807 #, c-format
5808 msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
5812 #, fuzzy, c-format
5813 msgid "First choose the name of your list."
5814 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi:"
5815
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
5819 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi:"
5820
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
5822 #, fuzzy, c-format
5823 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
5824 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi: "
5825
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid ""
5829 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
5830 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
5831 msgstr ""
5832 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
5833 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
5834
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26
5836 #, fuzzy, c-format
5837 msgid "First enter the identifying information regarding your patron "
5838 msgstr "Introduceţi informaţia de contact suplimentară pentru clientul dvs. "
5839
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
5841 #, c-format
5842 msgid "First find the MARC file on your computer"
5843 msgstr "Mai întâi găsiţi fişierul MARC în PC-ul dvs."
5844
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:7
5846 #, c-format
5847 msgid ""
5848 "First you need to tell the tool if you're deleting bibliographic or "
5849 "authority records. Next you can load a file with biblionumbers or authids or "
5850 "enter a list of those numbers in the box provided. Once you submit the form "
5851 "you will be presented with a summary of the records you are trying to delete."
5852 msgstr ""
5853
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:7
5855 #, c-format
5856 msgid ""
5857 "First you will be asked which of the two records you would like to keep as "
5858 "your primary record and which will be deleted after the merge."
5859 msgstr ""
5860
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:11
5862 #, c-format
5863 msgid ""
5864 "First you will need to enable course reserves by setting the "
5865 "UseCourseReserves preference to 'Use'."
5866 msgstr ""
5867
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
5869 #, c-format
5870 msgid ""
5871 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
5872 "Administration to match your library's workflow."
5873 msgstr ""
5874
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
5876 #, c-format
5877 msgid "For List Prices and Invoice Prices, choose the currency. "
5878 msgstr ""
5879
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
5881 #, c-format
5882 msgid ""
5883 "For a newly installed system this preference will start at 1 and increment "
5884 "by 1 each time after. To have it start with the starting number of your "
5885 "barcodes, enter the first barcode by hand in the patron record and save the "
5886 "patron. After that the field will increment that number by 1."
5887 msgstr ""
5888
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
5890 #, c-format
5891 msgid ""
5892 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
5893 "circulated on the 15th"
5894 msgstr ""
5895 "Pentru o singură zi, un exemplu ar fi: 11/15/2009 la 11/16/2009 pentru a "
5896 "găsi ce a circulat pe data de 15"
5897
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
5899 #, c-format
5900 msgid ""
5901 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
5902 "number"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
5906 #, c-format
5907 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
5908 msgstr ""
5909 "Pentru o lună întreagă, un exemplu de gamă ar fi: 11/01/2009 la 12/01/2009"
5910
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
5912 #, c-format
5913 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
5914 msgstr ""
5915 "Pentru un an întreag, un exemplu de gamă ar fi: 01/01/2009 la 01/01/2010"
5916
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:163
5919 #, c-format
5920 msgid ""
5921 "For call numbers there is an option to add a call number browser next to the "
5922 "the call number subfield. Simply choose the cn_browser.pl plugin. Learn more "
5923 "in the cataloging section of the manual."
5924 msgstr ""
5925
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34
5927 #, c-format
5928 msgid ""
5929 "For contact information, note that the primary phone and email addresses are "
5930 "the ones that appear on notices and slips printed during circulation "
5931 "(receipts, transfer slips and hold slips). The primary email is also the one "
5932 "that overdue notices and other messages go to."
5933 msgstr ""
5934
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
5936 #, c-format
5937 msgid ""
5938 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
5939 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
5940 msgstr ""
5941 "Pentru fiece linie a textului, dvs. puteţi alege fontul dorit, mărimea "
5942 "acestuia şi locaţia textului pe card folosind coordonatele de mai jos X şi Y"
5943
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:111
5946 #, fuzzy, c-format
5947 msgid "For each subfield you can set the following Advanced constraint values "
5948 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5949
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:78
5952 #, fuzzy, c-format
5953 msgid "For each subfield you can set the following Basic constraint values "
5954 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5955
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:92
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:146
5958 #, fuzzy, c-format
5959 msgid "For each subfield you can set the following Other option values "
5960 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5961
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
5963 #, fuzzy, c-format
5964 msgid "For each subfield, you can set the following values: "
5965 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5966
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:15
5968 #, c-format
5969 msgid ""
5970 "For example, if your system has three libraries, of varying sizes ( small, "
5971 "medium and large ) and you want the burden of holds fulfillment to be on "
5972 "larger libraries before smaller libraries, you would want "
5973 "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"."
5974 msgstr ""
5975
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:61
5977 #, c-format
5978 msgid "For example, the following MARC record:"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
5982 #, c-format
5983 msgid ""
5984 "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
5985 "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
5986 "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
5987 "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
5988 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
5989 "already done so."
5990 msgstr ""
5991
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:27
5993 #, c-format
5994 msgid "For example: \"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs\""
5995 msgstr ""
5996
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:95
5998 #, c-format
5999 msgid ""
6000 "For example: If the first issue to receive is \"vol. 4, no. 1, iss. 796\", "
6001 "you need to set up \"inner counter = 0\" But if it's \"vol. 4, no. 2, iss. "
6002 "797\", the inner counter should be \"1\"."
6003 msgstr ""
6004
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
6006 #, c-format
6007 msgid ""
6008 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
6009 "invoice"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
6013 #, c-format
6014 msgid ""
6015 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
6016 "help file there."
6017 msgstr ""
6018
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
6020 #, c-format
6021 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
6022 msgstr ""
6023
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
6025 #, c-format
6026 msgid ""
6027 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
6028 "in the 'Rental charge' field "
6029 msgstr ""
6030
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
6032 #, c-format
6033 msgid ""
6034 "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand "
6035 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
6036 "titles displayed on the screen."
6037 msgstr ""
6038
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
6040 #, c-format
6041 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:69
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
6047 #, c-format
6048 msgid ""
6049 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
6050 "positive numbers move the error down and to the right"
6051 msgstr ""
6052 "Pentru aceste valori, numerele negative mişcă eroarea în sus şi la stânga şi "
6053 "numerele pozitive muta eroare în jos şi la dreapta"
6054
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:132
6056 #, fuzzy, c-format
6057 msgid ""
6058 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
6059 "patron's category. Currently, this means hold policies."
6060 msgstr ""
6061 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi edita regulile acordate pentru "
6062 "tipurile_de_articol, indiferent de categoriile client."
6063
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:126
6065 #, c-format
6066 msgid ""
6067 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
6068 "of a given category can make, regardless of the item type."
6069 msgstr ""
6070 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi specifica numărul maxim de împrumuturi "
6071 "pe care un client le poate deţine, indiferent de tipul articolului."
6072
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:39
6074 #, fuzzy, c-format
6075 msgid ""
6076 "For this option to appear you need to make sure that you have a New serial "
6077 "issue notice set up in the Notices Tool"
6078 msgstr ""
6079 "Pentru ca această opţiune să apară dvs. trebuie să vă asiguraţi că deţineţi "
6080 "o remarcă a Listei de Rutare setată în Instrumentul de Notificări"
6081
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
6083 #, c-format
6084 msgid "Force: Will only allow patrons to choose an specific item"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
6088 #, c-format
6089 msgid "Format"
6090 msgstr "Format"
6091
6092 #. %1$s:  interface 
6093 #. %2$s:  theme 
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
6095 #, fuzzy, c-format
6096 msgid ""
6097 "Format your label printing by editing spinelabel.css found in %s/%s/css/"
6098 msgstr ""
6099 "Formataţi imprimarea etichetei dvs. prin editarea etichetei_de_fond.css "
6100 "găsită în koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/css/"
6101
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:59
6104 #, c-format
6105 msgid ""
6106 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
6107 "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
6108 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
6109 "with the field"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:105
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:137
6114 #, c-format
6115 msgid ""
6116 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
6117 "(default if none is defined)"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:106
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:138
6122 #, c-format
6123 msgid ""
6124 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
6125 "book on hold."
6126 msgstr ""
6127
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
6129 #, c-format
6130 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
6131 msgstr "Alegeţi din Raport raportul pe care dvs. doriţi să-l programaţi"
6132
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:9
6134 #, c-format
6135 msgid ""
6136 "From here you can 'Approve' and apply the changes to the patron record, "
6137 "'Delete' and remove the changes or 'Ignore' and keep the changes pending to "
6138 "review later."
6139 msgstr ""
6140
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:5
6142 #, fuzzy, c-format
6143 msgid ""
6144 "From here you can add custom search fields to the item search option in the "
6145 "staff client."
6146 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
6147
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
6149 #, fuzzy, c-format
6150 msgid "From here you can add new bibliographic records to Koha."
6151 msgstr "Pentru a adăuga noi articole şi înregistrări bibliografice."
6152
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:75
6154 #, c-format
6155 msgid ""
6156 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
6157 "the hold for the patron."
6158 msgstr ""
6159
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28
6161 #, c-format
6162 msgid ""
6163 "From here you can choose to always add items regardless of matching status, "
6164 "add them only if a matching bib was found, add items only if there was no "
6165 "matching bib record, replace items if a matching bib was found (The match "
6166 "will look at the itemnumbers and barcodes to match on for items. Itemnumbers "
6167 "take precedence over barcodes), or Ignore items and not add them."
6168 msgstr ""
6169
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
6171 #, c-format
6172 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
6173 msgstr ""
6174 "De aici dvs. puteţi selecta să redactaţi ediţiile specifice sau să primiţi "
6175 "ediţii noi."
6176
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
6178 #, fuzzy, c-format
6179 msgid ""
6180 "From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues."
6181 msgstr "De aici dvs. vă puteţi edita abonamentul, reînnoi şi/sau primi ediţii."
6182
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
6184 #, c-format
6185 msgid ""
6186 "From here you can make edits, run the report, or schedule a time to have the "
6187 "report run. To find the report you created you can sort by any of the "
6188 "columns by clicking the on the column header (creation date is the best bet "
6189 "for finding the report you just added). You can also filter your results "
6190 "using the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on "
6191 "your custom groups."
6192 msgstr ""
6193
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
6195 #, c-format
6196 msgid ""
6197 "From here you can plan your budget spending by manually entering values or "
6198 "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form "
6199 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
6200 "some edits to split things more accurately."
6201 msgstr ""
6202
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:7
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:69
6205 #, c-format
6206 msgid ""
6207 "From here you can see all suggestions made by the patron and their status, "
6208 "you can also create a purchase suggestion on the patron's behalf by clicking "
6209 "the 'New purchase suggestion' button at the top."
6210 msgstr ""
6211
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:5
6213 #, c-format
6214 msgid ""
6215 "From here you can set up the information needed to connect to your "
6216 "acquisitions vendors"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
6221 #, fuzzy, c-format
6222 msgid "From here you can upload files to attach to the patron record."
6223 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
6224
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
6226 #, c-format
6227 msgid ""
6228 "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
6229 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
6230 "their name, their library and/or patron category."
6231 msgstr ""
6232
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
6234 #, fuzzy, c-format
6235 msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added."
6236 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
6237
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:39
6239 #, c-format
6240 msgid ""
6241 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
6242 "the bottom of the page"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
6247 #, c-format
6248 msgid ""
6249 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
6250 "bibliographic records they are attached to."
6251 msgstr ""
6252
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:39
6254 #, c-format
6255 msgid ""
6256 "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the "
6257 "options at the bottom of the list if you have the SuspendHoldsIntranet "
6258 "preference set to 'allow.'"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
6262 #, fuzzy, c-format
6263 msgid ""
6264 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
6265 "to add the records in the staged file to your order."
6266 msgstr ""
6267 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6268 "care doriţi să finisaţi importarea "
6269
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6
6271 #, c-format
6272 msgid ""
6273 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link. "
6274 msgstr ""
6275
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
6277 #, c-format
6278 msgid ""
6279 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
6280 "location and/or cancel the hold."
6281 msgstr ""
6282
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
6284 #, c-format
6285 msgid ""
6286 "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
6287 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
6288 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
6289 msgstr ""
6290
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:8
6292 #, fuzzy, c-format
6293 msgid ""
6294 "From the list of records, click 'Add order' next to the item that you want "
6295 "to add to your order. "
6296 msgstr ""
6297 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6298 "care doriţi să finisaţi importarea "
6299
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
6301 #, fuzzy, c-format
6302 msgid ""
6303 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
6304 "finish importing "
6305 msgstr ""
6306 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6307 "care doriţi să finisaţi importarea "
6308
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:76
6311 #, c-format
6312 msgid ""
6313 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
6314 "delete the subfields"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:17
6318 #, c-format
6319 msgid ""
6320 "From the list of subfields, you can click 'Delete' to the right of each to "
6321 "erase the subfield in question."
6322 msgstr ""
6323
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:53
6325 #, c-format
6326 msgid ""
6327 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
6328 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:27
6332 #, c-format
6333 msgid ""
6334 "From the main Rotating Collections page, click on Transfer next to the title "
6335 "of the collection you wish to transfer; choose the library you wish to "
6336 "transfer the collection to and click \"Transfer collection\"."
6337 msgstr ""
6338
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
6340 #, fuzzy, c-format
6341 msgid ""
6342 "From the main Z39.50/SRU page, click 'New Z39.50 Server' or 'New SRU server'."
6343 msgstr "De la pagina cu detalii, făceţi clic pe 'Adăugaţi la Listă' "
6344
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:7
6346 #, c-format
6347 msgid ""
6348 "From the main course reserves page you can add a new course by clicking the "
6349 "'New course' button at the top left."
6350 msgstr ""
6351
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
6353 #, fuzzy, c-format
6354 msgid ""
6355 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
6356 "types to apply the rules to"
6357 msgstr ""
6358 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
6359 "categorii client, şi tipuri de articol"
6360
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:10
6362 #, fuzzy, c-format
6363 msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details."
6364 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
6365
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
6367 #, c-format
6368 msgid ""
6369 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
6370 "want to receive checked."
6371 msgstr ""
6372 "Din pagina care s-a deschis dvs. puteţi face clic pe 'Editaţi Seria' cu "
6373 "problema pe care dvs. doriţi să o primiţi verificată."
6374
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:49
6376 #, c-format
6377 msgid ""
6378 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
6379 "catalog record"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
6383 #, c-format
6384 msgid ""
6385 "From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record "
6386 "you would like to add to Koha"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:105
6390 #, c-format
6391 msgid ""
6392 "From the results you can choose to rerun the report by clicking 'Run report' "
6393 "at the top, edit the report by clicking the 'Edit' button or starting over "
6394 "and creating a new report by using the 'New' button. You can also download "
6395 "your results by choosing a file type at the bottom of the results next to "
6396 "the 'Download the report' label and clicking 'Download.'"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9
6401 #, c-format
6402 msgid ""
6403 "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or "
6404 "'Close' to note that the invoice is closed/paid for."
6405 msgstr ""
6406
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23
6409 #, c-format
6410 msgid ""
6411 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
6412 "choose to Import them into Koha "
6413 msgstr ""
6414
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
6417 #, c-format
6418 msgid ""
6419 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
6420 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
6421 "records attached)."
6422 msgstr ""
6423
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
6426 #, c-format
6427 msgid ""
6428 "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you "
6429 "will be presented with the order form including a link to the suggestion "
6430 msgstr ""
6431
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
6434 #, fuzzy, c-format
6435 msgid ""
6436 "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase."
6437 msgstr ""
6438 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6439 "care doriţi să finisaţi importarea"
6440
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
6442 #, fuzzy, c-format
6443 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form."
6444 msgstr ""
6445 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6446 "care doriţi să finisaţi importarea"
6447
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
6449 #, fuzzy, c-format
6450 msgid ""
6451 "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form. "
6452 msgstr ""
6453 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6454 "care doriţi să finisaţi importarea "
6455
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
6457 #, c-format
6458 msgid ""
6459 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
6460 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
6461 msgstr ""
6462 "Din rezultatele căutării puteţi face click pe link-ul \"Primire în serie\" "
6463 "sau puteţi face click pe titlul abonamentului după care pe butonul \"Primire"
6464 "\"."
6465
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:93
6468 #, c-format
6469 msgid ""
6470 "From the search results, click the check box next to the items you want to "
6471 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
6472 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
6473 msgstr ""
6474
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:21
6476 #, fuzzy, c-format
6477 msgid ""
6478 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6479 "you can scan items one by one into the box below the upload tool."
6480 msgstr ""
6481 "Din instrument dsv. aveţi posibilitatea de a alege să încărcaţi un fişier de "
6482 "coduri de bare sau id-uri de articol, sau puteţi scana articolele unul câte "
6483 "unul în caseta ce e mai jos de instrumentul de încărcare. După s-a încărcat "
6484 "fişierul dvs. sau codurile de bare enumerate puteţi să faceţi clic pe "
6485 "'Continuaţi.'"
6486
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:7
6488 #, c-format
6489 msgid ""
6490 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6491 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
6492 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
6493 msgstr ""
6494 "Din instrument dsv. aveţi posibilitatea de a alege să încărcaţi un fişier de "
6495 "coduri de bare sau id-uri de articol, sau puteţi scana articolele unul câte "
6496 "unul în caseta ce e mai jos de instrumentul de încărcare. După s-a încărcat "
6497 "fişierul dvs. sau codurile de bare enumerate puteţi să faceţi clic pe "
6498 "'Continuaţi.'"
6499
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
6502 #, c-format
6503 msgid ""
6504 "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib "
6505 "record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
6506 msgstr ""
6507
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13
6509 #, c-format
6510 msgid ""
6511 "From there you can search your authority file for the authority to link. If "
6512 "you can't find the authority to link, you can click the 'Create new' button "
6513 "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for "
6514 "you to choose the link relationship between the authorities."
6515 msgstr ""
6516
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
6520 #, c-format
6521 msgid ""
6522 "From this form you can alter the cost information. You can also choose to "
6523 "mark only part of the order as received if the vendor didn't send your "
6524 "entire order by checking only the boxes next to the items on the left that "
6525 "you want to receive. The values you enter in the 'Replacement cost' and "
6526 "'Actual cost' will automatically populate the item record by filling in "
6527 "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase "
6528 "price) on the item record after saving."
6529 msgstr ""
6530
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
6533 #, fuzzy, c-format
6534 msgid ""
6535 "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary."
6536 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
6537
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
6539 #, fuzzy, c-format
6540 msgid ""
6541 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
6542 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
6543 "will be made."
6544 msgstr ""
6545 "Din acest formular dvs. puteţi face modificări la vacanţă sau suprimarea "
6546 "completă a vacanţei. Ambele acţiuni necesită să faceţi click pe \"Salvaţi\" "
6547 "înainte ca schimbarea să fie făcută."
6548
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
6550 #, c-format
6551 msgid ""
6552 "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
6553 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
6554 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
6555 msgstr ""
6556
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:95
6558 #, c-format
6559 msgid ""
6560 "From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the "
6561 "right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears."
6562 msgstr ""
6563
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:99
6565 #, c-format
6566 msgid ""
6567 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
6568 "in the library."
6569 msgstr ""
6570
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
6572 #, c-format
6573 msgid ""
6574 "From this page you can manage offline circulation actions tracked in the "
6575 "Firefox plugin found at: "
6576 msgstr ""
6577
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:7
6579 #, c-format
6580 msgid ""
6581 "From this page you can view all of the existing frequencies in your system "
6582 "and create new ones."
6583 msgstr ""
6584
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:7
6586 #, c-format
6587 msgid ""
6588 "From this page you will see your bibliographic search history and your "
6589 "authority search history."
6590 msgstr ""
6591
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:5
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "From this screen you can choose to merge two authority records."
6595 msgstr ""
6596 "În final dvs. puteţi selecta până la două imagini pentru a le imprima pe "
6597 "card. "
6598
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11
6600 #, c-format
6601 msgid ""
6602 "From this view you can mark an item lost by choosing a lost status from the "
6603 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
6604 msgstr ""
6605
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
6607 #, c-format
6608 msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
6612 #, c-format
6613 msgid "Funds"
6614 msgstr "Fonduri"
6615
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:38
6617 #, c-format
6618 msgid ""
6619 "Funds with children will show with a small arrow to the left. Clicking that "
6620 "will show you the children funds."
6621 msgstr ""
6622
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
6624 #, c-format
6625 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
6626 msgstr ""
6627 "Extinderea ulterioară va include cuvinte cheie adiţionale alocate domeniilor."
6628
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:80
6630 #, c-format
6631 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
6635 #, fuzzy, c-format
6636 msgid "Generic"
6637 msgstr "General"
6638
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
6643 #, c-format
6644 msgid "Get there:"
6645 msgstr "Ajungeţi acolo:"
6646
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
6665 #, fuzzy, c-format
6666 msgid "Get there: "
6667 msgstr "Ajungeţi acolo: "
6668
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
6670 #, fuzzy, c-format
6671 msgid ""
6672 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
6673 msgstr ""
6674 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
6675 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
6676
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
6678 #, fuzzy, c-format
6679 msgid "Global System Preferences"
6680 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
6681
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5
6683 #, c-format
6684 msgid ""
6685 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
6686 "Set these preferences before anything else in Koha."
6687 msgstr ""
6688
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
6690 #, c-format
6691 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
6692 msgstr ""
6693 "Mergeţi la modulul 'Rapoarte' (de obicei sub 'Mai Mult' în Navigatorul dvs. "
6694 "Global)"
6695
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
6697 #, fuzzy, c-format
6698 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
6699 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
6700
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:236
6702 #, fuzzy, c-format
6703 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
6704 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6705
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
6707 #, c-format
6708 msgid "Granular Cataloging Permissions"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:137
6712 #, c-format
6713 msgid "Granular Circulate Permissions"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:181
6717 #, c-format
6718 msgid "Granular Holds Permissions"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:522
6722 #, fuzzy, c-format
6723 msgid "Granular Lists Permissions"
6724 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6725
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:162
6727 #, fuzzy, c-format
6728 msgid "Granular Parameters Permissions"
6729 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6730
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:497
6732 #, c-format
6733 msgid "Granular Reports Permissions"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:303
6737 #, c-format
6738 msgid "Granular Serials Permissions"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358
6742 #, c-format
6743 msgid "Granular Tools Permissions"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
6747 #, fuzzy, c-format
6748 msgid "Guided report wizard"
6749 msgstr "Autorul Rapoartelor Ghidate"
6750
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:81
6752 #, c-format
6753 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:82
6757 #, c-format
6758 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:164
6762 #, c-format
6763 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
6764 msgstr ""
6765
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:180
6767 #, c-format
6768 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
6769 msgstr ""
6770
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:281
6772 #, c-format
6773 msgid "HOLD_SLIP "
6774 msgstr ""
6775
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:9
6777 #, c-format
6778 msgid ""
6779 "Here are some other places to look for more information about how to proceed:"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5
6783 #, c-format
6784 msgid ""
6785 "Here you can define how a set will be build (what records will belong to "
6786 "this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record "
6787 "content. A record only need to match one condition to belong to the set."
6788 msgstr ""
6789
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
6791 #, c-format
6792 msgid ""
6793 "Historically, the Koha to MARC mappings have been the same throughout all "
6794 "frameworks. But note that it was possible (before) to add or remove a "
6795 "mapping in an individual framework via Administration/MARC bibliographic "
6796 "framework. Since we now consider the Default framework as authoritative for "
6797 "these mappings, this form shows the mappings in Default and applies changes "
6798 "to all other frameworks."
6799 msgstr ""
6800
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
6802 #, c-format
6803 msgid ""
6804 "Hold fees will be charged based on the rules you set for the patron category "
6805 "in administration"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
6809 #, c-format
6810 msgid "Hold ratios"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
6814 #, c-format
6815 msgid ""
6816 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
6817 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
6818 "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items "
6819 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
6820 "items need to be purchased to meet this quota."
6821 msgstr ""
6822
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
6824 #, c-format
6825 msgid "Holds"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
6829 #, c-format
6830 msgid "Holds awaiting pickup"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
6834 #, c-format
6835 msgid ""
6836 "Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of "
6837 "the bibliographic record."
6838 msgstr ""
6839
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
6841 #, fuzzy, c-format
6842 msgid "Holds queue"
6843 msgstr "0 Reţineri"
6844
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3
6846 #, fuzzy, c-format
6847 msgid "Holds statistics"
6848 msgstr "Statisticile catalogului"
6849
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
6851 #, c-format
6852 msgid "Holds to pull"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
6856 #, fuzzy, c-format
6857 msgid "Holidays calendar"
6858 msgstr "Data de sfârşit *"
6859
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
6861 #, c-format
6862 msgid "Host"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:40
6866 #, c-format
6867 msgid "How to execute the cronjob script?"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
6871 #, c-format
6872 msgid "How to work the configuration page?"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
6876 #, c-format
6877 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
6881 #, c-format
6882 msgid "I18N/L10N:"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
6886 #, c-format
6887 msgid "IMPORTANT:"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
6891 #, c-format
6892 msgid ""
6893 "IMPORTANT: Many preferences interact with each other. Turning on one system "
6894 "preference may require that others are also set."
6895 msgstr ""
6896
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
6898 #, c-format
6899 msgid ""
6900 "IP Address does not have be filled in unless you plan on limiting access to "
6901 "your staff client to a specific IP Address "
6902 msgstr ""
6903
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
6905 #, c-format
6906 msgid "ISBN"
6907 msgstr "ISBN"
6908
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
6910 #, c-format
6911 msgid "ISSN"
6912 msgstr "ISSN"
6913
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:269
6915 #, c-format
6916 msgid "ISSUEQSLIP "
6917 msgstr ""
6918
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:275
6920 #, c-format
6921 msgid "ISSUESLIP "
6922 msgstr ""
6923
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
6925 #, fuzzy, c-format
6926 msgid "If 'Is a url' is checked, the subfield is a url and can be clicked"
6927 msgstr ""
6928 "%s (dacă verificat, aceasta înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi "
6929 "accesat)"
6930
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23
6932 #, c-format
6933 msgid ""
6934 "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in "
6935 "the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag."
6936 msgstr ""
6937
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30
6939 #, c-format
6940 msgid ""
6941 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
6942 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
6943 "be given to a different record. "
6944 msgstr ""
6945
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25
6947 #, c-format
6948 msgid ""
6949 "If CircControl is set to \"the library the item is from\" circ rules will be "
6950 "selected based on the item's library where HomeOrHoldingBranch chooses if "
6951 "item's home library is used or holding library is used."
6952 msgstr ""
6953
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
6955 #, c-format
6956 msgid ""
6957 "If CircControl is set to \"the library the patron is from\" circ rules will "
6958 "be selected based on the patron's library"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23
6962 #, c-format
6963 msgid ""
6964 "If CircControl is set to \"the library you are logged in at\" circ rules "
6965 "will be selected based on the library you are logged in at"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
6969 #, c-format
6970 msgid ""
6971 "If IndependentBranches is set to 'Prevent' then the value of "
6972 "HomeOrHoldingBranch is used in figuring out if the item can be checked out. "
6973 "If the item's home library does not match the logged in library, the item "
6974 "cannot be checked out unless you are a superlibrarian."
6975 msgstr ""
6976
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
6978 #, c-format
6979 msgid ""
6980 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
6981 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
6982 msgstr ""
6983
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
6985 #, c-format
6986 msgid ""
6987 "If a patron asks to have their hold suspended you can do so by clicking the "
6988 "Suspend button to far right. If the patron gives you a date for the items to "
6989 "become unsuspended you can enter that in the date box and click the 'Update "
6990 "hold(s)' button to save your changes."
6991 msgstr ""
6992
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:9
6994 #, c-format
6995 msgid "If a record you want to delete can't be deleted it will be highlighted."
6996 msgstr ""
6997
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
6999 #, c-format
7000 msgid ""
7001 "If an item in a rotating collection is checked in at a library other than "
7002 "the one it is supposed to be transferred to, a notification will appear "
7003 "notifying library staff that the item is part of a rotating collection, also "
7004 "letting them know where the item needs to be sent."
7005 msgstr ""
7006
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:11
7008 #, c-format
7009 msgid ""
7010 "If columns are hidden they will be checked off and hidden when you view the "
7011 "table."
7012 msgstr ""
7013
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
7015 #, c-format
7016 msgid ""
7017 "If deleting patrons you can also choose to find patrons with a specific "
7018 "expiration date or category"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:82
7022 #, c-format
7023 msgid ""
7024 "If everything seems correct click 'OK' and the unreceived orders and, if "
7025 "selected, unspent funds will be moved."
7026 msgstr ""
7027
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:89
7030 #, c-format
7031 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:30
7035 #, c-format
7036 msgid ""
7037 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
7038 "subscription for each library"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:51
7042 #, c-format
7043 msgid ""
7044 "If no information is imported from the MARC record regarding fund "
7045 "information the 'Default accounting details' tab can be used to apply values "
7046 "related to the accounting."
7047 msgstr ""
7048
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:47
7050 #, c-format
7051 msgid ""
7052 "If no values are entered in these fields, they will use the "
7053 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
7054 "preference values"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:15
7059 #, c-format
7060 msgid ""
7061 "If not then you'll see an error explaining why you can't discharge the "
7062 "patron."
7063 msgstr ""
7064
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:5
7066 #, c-format
7067 msgid ""
7068 "If the AllowOfflineCirculation preference is set to 'Enable' the library "
7069 "staff can continue to perform circulation actions within Koha when the "
7070 "system is offline. "
7071 msgstr ""
7072
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40
7074 #, c-format
7075 msgid ""
7076 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
7077 "in the fields available"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
7081 #, c-format
7082 msgid ""
7083 "If the URL field is populated then the library name will be linked in the "
7084 "holdings table on the OPAC"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
7089 #, c-format
7090 msgid ""
7091 "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the "
7092 "search results, clicking the linked headings will run a search for that "
7093 "heading instead."
7094 msgstr ""
7095
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:9
7097 #, c-format
7098 msgid ""
7099 "If the barcode is not found or the item is not actually checked out you will "
7100 "be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will "
7101 "receive a confirmation message."
7102 msgstr ""
7103
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15
7105 #, c-format
7106 msgid ""
7107 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
7108 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
7109 msgstr ""
7110
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
7112 #, c-format
7113 msgid ""
7114 "If the checked out time is listed as 00:00 then the item is a daily loan "
7115 "item. The due time for daily checkouts will show 23:59 which is the last "
7116 "minute of the day."
7117 msgstr ""
7118
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
7120 #, c-format
7121 msgid ""
7122 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
7123 "line item shows a link to that item"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
7127 #, c-format
7128 msgid ""
7129 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
7130 "duplicate, Koha will warn you and give you options for how to proceed. "
7131 msgstr ""
7132
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:38
7134 #, c-format
7135 msgid ""
7136 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
7137 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed. "
7138 msgstr ""
7139
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:29
7141 #, c-format
7142 msgid ""
7143 "If the items are checked out you will be presented with an error after "
7144 "clicking 'Delete selected items' and the items will not be deleted."
7145 msgstr ""
7146
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:31
7148 #, c-format
7149 msgid ""
7150 "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a "
7151 "confirmation of your deletion."
7152 msgstr ""
7153
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:37
7155 #, c-format
7156 msgid ""
7157 "If the library is going to be closed for a range of time each year (such as "
7158 "summer holidays for schools) choose 'Holiday repeated yearly on a range' and "
7159 "enter a 'To Date' at the top"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36
7163 #, c-format
7164 msgid ""
7165 "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose "
7166 "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
7170 #, c-format
7171 msgid ""
7172 "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
7173 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
7174 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
7175 msgstr ""
7176
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:13
7179 #, c-format
7180 msgid ""
7181 "If the patron can have a discharge generated then it will have a button that "
7182 "says 'Generate discharge'"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:78
7186 #, c-format
7187 msgid ""
7188 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
7189 "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
7193 #, c-format
7194 msgid ""
7195 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
7196 "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
7197 "see that there is another item to give the patron"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:5
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
7202 #, c-format
7203 msgid ""
7204 "If the patron has made any purchase suggestions you will see a purchase "
7205 "suggestions tab on the patron record."
7206 msgstr ""
7207
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
7209 #, c-format
7210 msgid ""
7211 "If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
7212 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
7213 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
7214 msgstr ""
7215
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:117
7217 #, c-format
7218 msgid ""
7219 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
7220 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
7224 #, c-format
7225 msgid ""
7226 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
7227 "in the 'Hold starts on date' field "
7228 msgstr ""
7229
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:79
7231 #, c-format
7232 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
7233 msgstr ""
7234
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:238
7236 #, c-format
7237 msgid ""
7238 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
7239 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
7240 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139
7244 #, c-format
7245 msgid ""
7246 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
7247 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
7248 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:201
7252 #, c-format
7253 msgid ""
7254 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
7255 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
7256 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:164
7260 #, c-format
7261 msgid ""
7262 "If the staff member has 'parameters' permissions they have the ability to "
7263 "perform all of these actions. If you would like to control parameter "
7264 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:499
7268 #, c-format
7269 msgid ""
7270 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
7271 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
7272 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183
7276 #, c-format
7277 msgid ""
7278 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
7279 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
7280 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:305
7284 #, c-format
7285 msgid ""
7286 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
7287 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
7288 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:360
7292 #, c-format
7293 msgid ""
7294 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
7295 "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which "
7296 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
7297 "these options:"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:83
7301 #, c-format
7302 msgid ""
7303 "If the staff member has the right permission they can override the "
7304 "restriction temporarily"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:81
7308 #, c-format
7309 msgid ""
7310 "If the system suspects this patron is a duplicate of another it will warn "
7311 "you."
7312 msgstr ""
7313
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
7315 #, c-format
7316 msgid "If the value is an empty string, the field will be deleted."
7317 msgstr ""
7318
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:52
7320 #, c-format
7321 msgid ""
7322 "If the vendor has no baskets attached to it, a 'Delete' button will also be "
7323 "visible, allowing the vendor to be deleted."
7324 msgstr ""
7325
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
7327 #, c-format
7328 msgid ""
7329 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
7330 "'Discount' field. "
7331 msgstr ""
7332
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
7334 #, c-format
7335 msgid ""
7336 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
7340 #, c-format
7341 msgid ""
7342 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
7343 "the checkout box"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
7347 #, c-format
7348 msgid ""
7349 "If they have family at the library staff can see what the other family "
7350 "members have checked out."
7351 msgstr ""
7352
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
7354 #, c-format
7355 msgid ""
7356 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
7357 "so that the line item links to the right item"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:48
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
7362 #, c-format
7363 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
7367 #, c-format
7368 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box."
7369 msgstr ""
7370
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:49
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
7373 #, c-format
7374 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
7378 #, c-format
7379 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box."
7380 msgstr ""
7381
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
7383 #, c-format
7384 msgid ""
7385 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
7386 "search for an existing authority."
7387 msgstr ""
7388
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
7390 #, c-format
7391 msgid "If this is a one day holiday choose 'Holiday only on this day'"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:34
7395 #, c-format
7396 msgid ""
7397 "If this is a weekly closing (like a weekend day) then you can choose "
7398 "'Holiday repeated every same day of the week'"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
7402 #, c-format
7403 msgid ""
7404 "If this is an annual holiday closing choose 'Holiday repeated yearly on the "
7405 "same date'"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:5
7409 #, c-format
7410 msgid ""
7411 "If this is your first time logging into Koha, you should now go to Koha "
7412 "Administration and set up all system preferences, patron categories, item "
7413 "types and libraries. You should also review the other settings found in "
7414 "Administration."
7415 msgstr ""
7416
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37
7418 #, c-format
7419 msgid ""
7420 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
7421 "an adult patron "
7422 msgstr ""
7423
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44
7425 #, c-format
7426 msgid ""
7427 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
7428 "an organizational patron "
7429 msgstr ""
7430
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:22
7432 #, c-format
7433 msgid ""
7434 "If uploading a batch of images at once you will need to prepare a ZIP file "
7435 "first."
7436 msgstr ""
7437
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:7
7439 #, c-format
7440 msgid "If uploading a single image:"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
7444 #, c-format
7445 msgid ""
7446 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
7447 "fix that here"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
7452 #, c-format
7453 msgid ""
7454 "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
7455 "clicking 'Reverse' to the right of the line "
7456 msgstr ""
7457
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:86
7459 #, c-format
7460 msgid ""
7461 "If you added Planning Values when creating the Fund, those values will "
7462 "appear in the two Planning Value fields."
7463 msgstr ""
7464
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
7466 #, c-format
7467 msgid ""
7468 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7469 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7470 "those suggestions."
7471 msgstr ""
7472
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
7474 #, c-format
7475 msgid ""
7476 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7477 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7478 "those suggestions. In order to keep track of suggestions that have been "
7479 "ordered and received you must place the order using this link."
7480 msgstr ""
7481
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29
7483 #, c-format
7484 msgid ""
7485 "If you are a single library system choose your branch name before creating "
7486 "rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option can cause "
7487 "issues with holds)"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66
7491 #, c-format
7492 msgid ""
7493 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
7494 "before saving"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
7498 #, c-format
7499 msgid ""
7500 "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is "
7501 "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue "
7502 "based on the subscription pattern."
7503 msgstr ""
7504
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:5
7506 #, c-format
7507 msgid ""
7508 "If you are allowing patrons to edit their accounts via the OPAC with the "
7509 "OPACPatronDetails preference then you will need to approve all changes via "
7510 "the staff client before they're applied. If there are patron edits awaiting "
7511 "action they will appear on the staff client dashboard below the modules list "
7512 "(along with other items awaiting action)."
7513 msgstr ""
7514
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:84
7516 #, c-format
7517 msgid "If you are charged sales tax, choose that from the tax_rate field"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
7521 #, c-format
7522 msgid ""
7523 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
7524 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
7525 msgstr ""
7526
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43
7528 #, c-format
7529 msgid ""
7530 "If you are checking in an item that should have multiple parts or pieces a "
7531 "message will appear warning you about the number of pieces you should have "
7532 "in your hand"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18
7536 #, c-format
7537 msgid ""
7538 "If you are checking items in that were put in the book drop while the "
7539 "library was closed you can check the 'Book drop mode' box before scanning "
7540 "items. This will effectively roll back the returned date to the last date "
7541 "the library was open."
7542 msgstr ""
7543
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
7545 #, c-format
7546 msgid ""
7547 "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
7548 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
7549 "form will include the bib info)."
7550 msgstr ""
7551
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:5
7553 #, c-format
7554 msgid ""
7555 "If you are looking for specific items you can use the item search engine in "
7556 "the staff client to find them."
7557 msgstr ""
7558
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
7560 #, c-format
7561 msgid ""
7562 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
7563 "one of the sample profiles at install."
7564 msgstr ""
7565
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
7567 #, c-format
7568 msgid ""
7569 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7570 "for the record in your system."
7571 msgstr ""
7572
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
7574 #, c-format
7575 msgid ""
7576 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7577 "for the record in your system. "
7578 msgstr ""
7579
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
7581 #, c-format
7582 msgid ""
7583 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
7584 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
7585 "list of issues."
7586 msgstr ""
7587
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:5
7589 #, c-format
7590 msgid ""
7591 "If you are using the on site checkouts functionality (OnSiteCheckouts) then "
7592 "you'll have a report to view all items that are currently checked out on "
7593 "site."
7594 msgstr ""
7595
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
7597 #, c-format
7598 msgid ""
7599 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
7600 "staff will be happy to help resolve the issue."
7601 msgstr ""
7602
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
7604 #, fuzzy, c-format
7605 msgid ""
7606 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
7607 "run this tool to test for errors in your definition."
7608 msgstr ""
7609 "Verificarea structurii MARC. Dacă modificaţi cadrul Bibliografic MARC este "
7610 "recomandat să administraţi acest program pentru a testa erorile în opinia "
7611 "dvs."
7612
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
7614 #, c-format
7615 msgid ""
7616 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
7617 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
7618 msgstr ""
7619
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
7621 #, c-format
7622 msgid ""
7623 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
7624 "the 'Hold fee' field. "
7625 msgstr ""
7626
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:67
7629 #, c-format
7630 msgid ""
7631 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
7632 "have a value assigned to this tag"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
7636 #, c-format
7637 msgid ""
7638 "If you check 'Mandatory,' the record will not be allowed to save unless you "
7639 "have a value assigned to this tag."
7640 msgstr ""
7641
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:66
7644 #, c-format
7645 msgid ""
7646 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
7647 "allowing you to add multiples of that tag"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
7651 #, c-format
7652 msgid ""
7653 "If you check 'Repeatable,' the field will have a plus sign next to it that "
7654 "will allow you to add multiples of that tag."
7655 msgstr ""
7656
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
7658 #, c-format
7659 msgid ""
7660 "If you check out an item that has multiple pieces and you have cataloged "
7661 "that information in subfield 3 of the item record (in MARC21) a message will "
7662 "pop up when you check out that item telling you how many pieces should be "
7663 "there."
7664 msgstr ""
7665
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
7667 #, c-format
7668 msgid ""
7669 "If you checked out an item for on site use you will see that highlighted in "
7670 "red in the checkout summary."
7671 msgstr ""
7672
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
7674 #, c-format
7675 msgid ""
7676 "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
7677 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
7678 "back the pull down menu with authorized reasons."
7679 msgstr ""
7680
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
7682 #, c-format
7683 msgid ""
7684 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
7685 "by months."
7686 msgstr ""
7687
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
7689 #, c-format
7690 msgid ""
7691 "If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has "
7692 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
7693 "'Print quick slip' will print only the items that were checked out today."
7694 msgstr ""
7695
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:17
7697 #, c-format
7698 msgid ""
7699 "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the "
7700 "pricing information from that field and put that on each order line."
7701 msgstr ""
7702
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
7704 #, c-format
7705 msgid ""
7706 "If you choose to enter a new authority from scratch, the form that appears "
7707 "will allow you to enter all of the necessary details regarding your "
7708 "authority record."
7709 msgstr ""
7710
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
7723 #, c-format
7724 msgid ""
7725 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
7726 msgstr ""
7727
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:39
7729 #, c-format
7730 msgid ""
7731 "If you choose to remain on the QOTD uploader page, you will receive a "
7732 "confirmation message once the quotes have successfully been saved."
7733 msgstr ""
7734
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:20
7736 #, c-format
7737 msgid ""
7738 "If you choose to restrict a patron in this way you can also have Koha "
7739 "automatically remove that restriction with the "
7740 "AutoRemoveOverduesRestrictions preference."
7741 msgstr ""
7742
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
7744 #, c-format
7745 msgid ""
7746 "If you choose to save the report you will be asked to name your report, sort "
7747 "it in to groups and subgroups and enter any notes regarding it."
7748 msgstr ""
7749
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
7751 #, c-format
7752 msgid ""
7753 "If you choose to search another library for the authority record you will be "
7754 "presented with a search box"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
7758 #, c-format
7759 msgid ""
7760 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
7761 "you would see other values too:"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:47
7765 #, c-format
7766 msgid ""
7767 "If you decided to change the amounts of budget and funds, you can also "
7768 "choose how to round the result by filling the text field for 'If amounts "
7769 "changed, round to a multiple of'. This should be a positive number. Decimal "
7770 "point can be used. "
7771 msgstr ""
7772
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
7774 #, c-format
7775 msgid ""
7776 "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of "
7777 "the library, the first option available to you is to generate a shelf list "
7778 "based on criteria you enter."
7779 msgstr ""
7780
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:11
7782 #, c-format
7783 msgid ""
7784 "If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf "
7785 "holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* "
7786 "participate in the process here by inputting all the participating library's "
7787 "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )."
7788 msgstr ""
7789
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28
7792 #, c-format
7793 msgid ""
7794 "If you don't find the title you need in your Z39.50/SRU search results you "
7795 "can click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
7799 #, c-format
7800 msgid ""
7801 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
7802 "that you need to first define a notice."
7803 msgstr ""
7804
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:130
7807 #, c-format
7808 msgid ""
7809 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
7810 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
7811 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
7812 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
7813 "main topics : "
7814 msgstr ""
7815
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:116
7817 #, c-format
7818 msgid ""
7819 "If you enter in a date and/or note related to the restriction you will see "
7820 "that in the restricted message as well"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:43
7824 #, c-format
7825 msgid ""
7826 "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
7827 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
7828 "the top right of the editor"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
7832 #, c-format
7833 msgid ""
7834 "If you feel that your report might be too resource intensive you might want "
7835 "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters "
7836 "basically make a filter appear before the report is run to save your system "
7837 "resources.There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for "
7838 "values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask "
7839 "authorized_value&gt;&gt;. "
7840 msgstr ""
7841
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
7843 #, c-format
7844 msgid ""
7845 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
7846 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
7847 msgstr ""
7848
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
7850 #, c-format
7851 msgid ""
7852 "If you have a lot of attributes it might be handy to group them so that you "
7853 "can easily find them for editing. If you create an Authorized Value for "
7854 "PA_CLASS it will show in the 'Class' pull down and you can then change your "
7855 "attributes page to have sections of attributes"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
7859 #, c-format
7860 msgid ""
7861 "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
7862 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
7863 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
7864 "the scanner to Koha"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
7868 #, c-format
7869 msgid ""
7870 "If you have a style you'd like applied to all slips you can point the "
7871 "SlipCSS preference to a stylesheet. The same is true for notices, using the "
7872 "NoticeCSS preference to define a stylesheet."
7873 msgstr ""
7874
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
7876 #, c-format
7877 msgid ""
7878 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
7879 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
7880 "under."
7881 msgstr ""
7882
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7
7884 #, c-format
7885 msgid ""
7886 "If you have chosen to 'Always show checkouts immediately' then you will see "
7887 "the list of checkouts below the check out box."
7888 msgstr ""
7889
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
7891 #, c-format
7892 msgid ""
7893 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7894 "add form will appear"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19
7898 #, c-format
7899 msgid ""
7900 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7901 "add form will appear for your supplement and for the issue itself"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
7905 #, c-format
7906 msgid ""
7907 "If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
7908 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
7909 "make city selection easy."
7910 msgstr ""
7911
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
7913 #, c-format
7914 msgid ""
7915 "If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can "
7916 "set the text for your SMS notices next"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
7920 #, c-format
7921 msgid ""
7922 "If you have entered an email address for the vendors in your system, you can "
7923 "send them claim emails when an order is late. Before you can send claims, "
7924 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
7925 msgstr ""
7926
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
7928 #, c-format
7929 msgid ""
7930 "If you have groups set up you can choose what group this library belongs to "
7931 "after entering in the code and name"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:16
7935 #, c-format
7936 msgid ""
7937 "If you have itemBarcodeFallbackSearch set to 'Enable' then you can enter a "
7938 "keyword search in this box instead of just a barcode (this will make it "
7939 "possible to check out using title and/or call number)."
7940 msgstr ""
7941
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:17
7943 #, c-format
7944 msgid ""
7945 "If you have linked an analytic record incorrectly you can remove that link "
7946 "by editing the item on the analytic record (not the host record). To do "
7947 "this, go to the analytic record and click the 'Edit' button and choose to "
7948 "'Edit items'. To the left of each item you will see two options."
7949 msgstr ""
7950
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:13
7952 #, c-format
7953 msgid ""
7954 "If you have multiple patron attributes you can change them all by using the "
7955 "plus (+) sign to the right of the text box. This will allow you to add "
7956 "another attribute value."
7957 msgstr ""
7958
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
7960 #, c-format
7961 msgid ""
7962 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
7963 "library card number to renew online."
7964 msgstr ""
7965
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71
7967 #, c-format
7968 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:58
7972 #, c-format
7973 msgid ""
7974 "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that "
7975 "way on the add/edit patron form"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:40
7979 #, c-format
7980 msgid ""
7981 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
7982 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
7983 "patron record."
7984 msgstr ""
7985
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:35
7987 #, c-format
7988 msgid ""
7989 "If you have set your ExportCircHistory preference, you will also see the "
7990 "option to export the patron's current checkout information using a CSV "
7991 "Profile or ISO2709 (MARC21) format."
7992 msgstr ""
7993
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:65
7995 #, c-format
7996 msgid ""
7997 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'clear the screen' "
7998 "then you simply need to hit enter or scan a blank barcode and the screen "
7999 "will be cleared of the current patron."
8000 msgstr ""
8001
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53
8003 #, c-format
8004 msgid ""
8005 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick "
8006 "slip window' or 'open a print slip window' you can simply hit enter on your "
8007 "keyboard or scan a blank piece of paper with your barcode scanner. The idea "
8008 "being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to "
8009 "print the 'Quick slip' or the 'Slip.'"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26
8013 #, c-format
8014 msgid ""
8015 "If you have the SpecifyReturnDate preference set to 'Allow' you will be able "
8016 "to arbitrarily set the return date from below the check in box."
8017 msgstr ""
8018
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58
8020 #, c-format
8021 msgid ""
8022 "If you have the system showing you fines at the time of checkin "
8023 "(FineNotifyAtCheckin) you will see a message telling you about the fine and "
8024 "providing you a link to the payment page for that patron"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
8028 #, c-format
8029 msgid ""
8030 "If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't allow\" "
8031 "then you will not have the option to put an end date on the hold suspension"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:5
8035 #, c-format
8036 msgid ""
8037 "If you have your EnableSearchHistory preference set to keep your search "
8038 "history then you can access this information by clicking on your username in "
8039 "the top right of the staff client and choosing 'Search history'."
8040 msgstr ""
8041
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
8043 #, c-format
8044 msgid ""
8045 "If you haven't used Koha before for acquisitions then you'll need to start "
8046 "fresh with a new budget. To add a new budget click the 'New Budget' button."
8047 msgstr ""
8048
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
8050 #, c-format
8051 msgid ""
8052 "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
8053 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
8054 "new values."
8055 msgstr ""
8056
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:40
8058 #, c-format
8059 msgid ""
8060 "If you know how long it usually takes orders to arrive from this vendor, you "
8061 "can enter a delivery time. This will allow Koha to estimate when orders will "
8062 "arrive at your library on the late orders report."
8063 msgstr ""
8064
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:73
8066 #, c-format
8067 msgid ""
8068 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
8069 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
8070 "and it will remove all items from the record."
8071 msgstr ""
8072
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
8074 #, c-format
8075 msgid ""
8076 "If you place orders from more than one country you will want to input "
8077 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
8078 "calculate totals."
8079 msgstr ""
8080
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:33
8082 #, c-format
8083 msgid "If you plan on printing this notice you can set the Print template next"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:39
8087 #, c-format
8088 msgid ""
8089 "If you plan on writing the notice or slip in HTML check the 'HTML Message' "
8090 "box, otherwise the content will be generated as plain text"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
8094 #, c-format
8095 msgid ""
8096 "If you see duplicates on that search results screen you can check the boxes "
8097 "next to the duplicates and click the 'Merge selected' button at the top of "
8098 "the results. If you choose more than or fewer than 2, you will be presented "
8099 "with an error."
8100 msgstr ""
8101
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:5
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
8104 #, c-format
8105 msgid ""
8106 "If you set the EnableBorrowerFiles preference to 'Do' the Files tab will be "
8107 "visible on the patron information page."
8108 msgstr ""
8109
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
8111 #, c-format
8112 msgid ""
8113 "If you use the priority pull down to rearrange or delete holds you will need "
8114 "to click the 'Update hold(s)' button to save your changes."
8115 msgstr ""
8116
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:18
8118 #, c-format
8119 msgid ""
8120 "If you want one plugin to take priority over another you simply drag it "
8121 "above the other."
8122 msgstr ""
8123
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:41
8125 #, c-format
8126 msgid ""
8127 "If you want the amounts of budget and funds to be modified by a percentage, "
8128 "fill the text field for 'Change amounts by'. This should be a number, "
8129 "positive or negative. Decimal point can be used. "
8130 msgstr ""
8131
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:17
8133 #, c-format
8134 msgid ""
8135 "If you want the burden of holds fulfillment to be spread out equally "
8136 "throughout your library system, simply enable RandomizeHoldsQueueWeight. "
8137 "When this system preference is enabled, the order in which libraries will be "
8138 "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list "
8139 "is regenerated."
8140 msgstr ""
8141
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
8143 #, c-format
8144 msgid ""
8145 "If you want this field to be a drop-down menu with limited possible answers, "
8146 "choose which 'Authorized value' list you want to use."
8147 msgstr ""
8148
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:50
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
8151 #, c-format
8152 msgid ""
8153 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
8154 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11
8158 #, c-format
8159 msgid ""
8160 "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1."
8161 msgstr ""
8162
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16
8165 #, c-format
8166 msgid ""
8167 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
8168 "library"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:56
8172 #, c-format
8173 msgid ""
8174 "If you want to enter the Library of Congress SRU server, you should at least "
8175 "use the following information. The full URL http://lx2.loc.gov:210/LCDB must "
8176 "be entered as follows:"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
8180 #, c-format
8181 msgid ""
8182 "If you want to move all items to a new record creating only one "
8183 "bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead."
8184 msgstr ""
8185
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
8187 #, c-format
8188 msgid ""
8189 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
8190 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
8191 msgstr ""
8192
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43
8194 #, c-format
8195 msgid ""
8196 "If you want to remove both holdings data and $9 links when importing, you "
8197 "can use:"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
8201 #, c-format
8202 msgid ""
8203 "If you want to search other libraries for an item to purchase, use the 'From "
8204 "an external source' option, which will allow you to order from a MARC record "
8205 "found via a Z39.50 search."
8206 msgstr ""
8207
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:35
8209 #, c-format
8210 msgid ""
8211 "If you want to search other libraries for an item to purchase, you can use "
8212 "the 'From an external source' option that will allow you to order from a "
8213 "MARC record found via a Z39.50 search. "
8214 msgstr ""
8215
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:73
8217 #, c-format
8218 msgid ""
8219 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
8220 "required' to 'Yes'"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
8224 #, c-format
8225 msgid ""
8226 "If you work in a multi-library system you can transfer items from one "
8227 "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
8231 #, c-format
8232 msgid ""
8233 "If you would like this attribute to only be used by specific branches you "
8234 "can choose those branches from the 'Branches limitation' list. Choose 'All "
8235 "branches' to show it for all libraries."
8236 msgstr ""
8237
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:111
8239 #, c-format
8240 msgid ""
8241 "If you would like to bar a patron from the library you can set the "
8242 "'Restricted' flag "
8243 msgstr ""
8244
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:7
8246 #, c-format
8247 msgid ""
8248 "If you would like to catalog analytic records in Koha you first need to "
8249 "update the EasyAnalyticalRecords preference to 'Display.'"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
8253 #, c-format
8254 msgid ""
8255 "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the "
8256 "Vendor pull down menu"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
8260 #, c-format
8261 msgid ""
8262 "If you would like to export a list of barcodes for the items checked in "
8263 "today you can find that option under the More menu on the top right of the "
8264 "page."
8265 msgstr ""
8266
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7
8268 #, c-format
8269 msgid ""
8270 "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the "
8271 "top to limit to a specific shelving location at your library. To see "
8272 "overdues with fines at other libraries you will have to change your library "
8273 "or log in at that library."
8274 msgstr ""
8275
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:65
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:86
8278 #, c-format
8279 msgid ""
8280 "If you would like to limit this authorized value category to only specific "
8281 "libraries you can choose them from the 'Branches limitation' menu. To have "
8282 "it show for all libraries just choose 'All branches' at the top of the list."
8283 msgstr ""
8284
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:91
8286 #, c-format
8287 msgid ""
8288 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
8289 "lists tool or from the cataloging search results."
8290 msgstr ""
8291
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
8293 #, c-format
8294 msgid ""
8295 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
8296 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
8297 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
8298 "check out due to overdue items. "
8299 msgstr ""
8300
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34
8303 #, c-format
8304 msgid ""
8305 "If you would like to replace any other cover images you may have uploaded in "
8306 "the past, check the 'Replace existing covers' box under the 'Options' section"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
8310 #, c-format
8311 msgid ""
8312 "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' "
8313 "checkbox."
8314 msgstr ""
8315
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:110
8317 #, c-format
8318 msgid ""
8319 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
8320 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
8321 "flag"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:13
8325 #, c-format
8326 msgid ""
8327 "If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to "
8328 "check the 'Enabled?' box before saving your new course."
8329 msgstr ""
8330
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
8332 #, c-format
8333 msgid ""
8334 "If you would rather not see the MARC tag numbers you can change the value in "
8335 "your hide_marc system preference or each user can check the box next to "
8336 "'Show tags' at the top of the editor."
8337 msgstr ""
8338
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:52
8340 #, c-format
8341 msgid ""
8342 "If you'd like to exclude a specific subfield enter it beside the field value "
8343 "100a will exclude just the subfield 'a' of the 100"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:51
8347 #, c-format
8348 msgid ""
8349 "If you'd like to exclude all subfields of the 200 for example just enter 200"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51
8353 #, c-format
8354 msgid ""
8355 "If you'd like to only show this attribute on patrons of one type choose that "
8356 "patron type from the 'Category' pull down"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
8360 #, c-format
8361 msgid ""
8362 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
8363 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
8364 "button at the top of the patron record."
8365 msgstr ""
8366
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:35
8368 #, c-format
8369 msgid ""
8370 "If you'd like you can also enter a different 'Return-Path' email address. "
8371 "This is the email address that all bounced messages will go to. "
8372 msgstr ""
8373
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
8375 #, c-format
8376 msgid ""
8377 "If you'd like you can enter a different 'Reply-To' email address. This is "
8378 "the email address that all replies will go to. "
8379 msgstr ""
8380
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:48
8382 #, c-format
8383 msgid ""
8384 "If you'd like you can load a file of authority id numbers for the records "
8385 "you would like to export"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:23
8389 #, c-format
8390 msgid ""
8391 "If you'd like you can load a file of biblionumbers for the records you would "
8392 "like to export"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
8396 #, c-format
8397 msgid ""
8398 "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another "
8399 "library all at once you can use the copy menu below the calendar"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
8403 #, c-format
8404 msgid ""
8405 "If you're allowing renewals you can control how long the renewal loan period "
8406 "will be (in the units you have chosen) in the 'Renewal period' box"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:70
8410 #, c-format
8411 msgid ""
8412 "If you're allowing renewals you can control how soon before the due date "
8413 "patrons can renew their materials with the 'No renewals before' box. "
8414 msgstr ""
8415
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27
8417 #, c-format
8418 msgid ""
8419 "If you're allowing the checkout of items on site to patrons (these are "
8420 "usually items that are not for loan that you would like to check for in "
8421 "library use) then you will see the 'On-site checkout' checkbox."
8422 msgstr ""
8423
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
8425 #, c-format
8426 msgid ""
8427 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
8428 "confirm the hold "
8429 msgstr ""
8430
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
8432 #, c-format
8433 msgid ""
8434 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
8435 "will be prompted to confirm and transfer the item "
8436 msgstr ""
8437
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
8439 #, c-format
8440 msgid ""
8441 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
8442 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
8443 "will say so on the confirmation screen."
8444 msgstr ""
8445
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:7
8447 #, c-format
8448 msgid ""
8449 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8450 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription'"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:24
8454 #, c-format
8455 msgid ""
8456 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8457 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription' "
8458 msgstr ""
8459
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32
8461 #, c-format
8462 msgid ""
8463 "If you're using the TalkingTechItivaPhoneNotification service you can set up "
8464 "a Phone notification"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
8468 #, c-format
8469 msgid ""
8470 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
8471 "profile."
8472 msgstr ""
8473
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:27
8475 #, c-format
8476 msgid ""
8477 "If your file (or list of scanned barcodes) has more than 1000 barcodes, Koha "
8478 "will be unable to present you with a list of the items. You will still be "
8479 "able to delete them, but not able to choose which items specifically to "
8480 "delete or delete the biblio records."
8481 msgstr ""
8482
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
8484 #, c-format
8485 msgid ""
8486 "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental "
8487 "Issue information."
8488 msgstr ""
8489
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:55
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
8493 #, c-format
8494 msgid ""
8495 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
8496 "profile."
8497 msgstr ""
8498
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
8500 #, c-format
8501 msgid ""
8502 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
8503 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
8504 "Days' field "
8505 msgstr ""
8506
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
8508 #, c-format
8509 msgid "If your library is charged tax, mark your Tax Number as registered."
8510 msgstr ""
8511
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
8513 #, fuzzy, c-format
8514 msgid ""
8515 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
8516 "about options"
8517 msgstr ""
8518 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
8519 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
8520 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
8521
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
8523 #, c-format
8524 msgid ""
8525 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
8526 "Expiry date will automatically be calculated"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
8530 #, c-format
8531 msgid ""
8532 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
8533 "message stating how late your items are."
8534 msgstr ""
8535
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:48
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:55
8538 #, c-format
8539 msgid ""
8540 "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
8541 "Available (it will not cancel the hold)"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
8545 #, c-format
8546 msgid "Images must be under 500k in size."
8547 msgstr ""
8548
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
8550 #, c-format
8551 msgid ""
8552 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
8553 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
8554 "counting patron images) by the ImageLimit system preference."
8555 msgstr ""
8556
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:186
8558 #, fuzzy, c-format
8559 msgid "Import Framework"
8560 msgstr "Adăugaţi cadrul"
8561
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:34
8563 #, fuzzy, c-format
8564 msgid "Import Quotes"
8565 msgstr "Export"
8566
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:407
8568 #, c-format
8569 msgid "Import patron data"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:174
8573 #, fuzzy, c-format
8574 msgid "Import/Export Frameworks"
8575 msgstr "Editaţi profilul existent"
8576
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
8578 #, fuzzy, c-format
8579 msgid "Important "
8580 msgstr "Export "
8581
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:7
8583 #, c-format
8584 msgid ""
8585 "Important Did you mean? only works in the OPAC at this time. The Intranet "
8586 "options are here for future development."
8587 msgstr ""
8588
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
8591 #, fuzzy, c-format
8592 msgid "Important:"
8593 msgstr "Export "
8594
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:108
8596 #, c-format
8597 msgid ""
8598 "Important: A basket with at least one item marked as 'uncertain price' will "
8599 "not be able to be closed"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
8603 #, c-format
8604 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
8605 msgstr ""
8606
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:131
8608 #, c-format
8609 msgid ""
8610 "Important: All staff have permission to create and modify their own lists, "
8611 "this permission is only necessary if you'd like to give a staff member "
8612 "permission to delete public lists that they have not created."
8613 msgstr ""
8614
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
8616 #, c-format
8617 msgid "Important: An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
8621 #, c-format
8622 msgid ""
8623 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
8624 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
8628 #, c-format
8629 msgid ""
8630 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
8631 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
8632 "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
8633 "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
8634 "libraries, all item types and all patron categories then you may see patrons "
8635 "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
8636 "specific library set for all item types and all patron categories to avoid "
8637 "this holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
8638 msgstr ""
8639
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:61
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:82
8642 #, c-format
8643 msgid ""
8644 "Important: Authorized value is limited to 80 characters and cannot have "
8645 "spaces or special characters other than underscores and hyphens in it."
8646 msgstr ""
8647
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:27
8649 #, c-format
8650 msgid ""
8651 "Important: Be sure to enter a library email address to make sure that "
8652 "notices are sent to and from the right address"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
8656 #, c-format
8657 msgid ""
8658 "Important: Before using this tool it is recommended that you backup your "
8659 "database. Changes made here are permanent."
8660 msgstr ""
8661
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54
8663 #, c-format
8664 msgid ""
8665 "Important: Category cannot have spaces or special characters other than "
8666 "underscores and hyphens in it."
8667 msgstr ""
8668
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
8670 #, c-format
8671 msgid ""
8672 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
8673 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
8674 msgstr ""
8675
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
8677 #, c-format
8678 msgid ""
8679 "Important: Do not delete or edit the Default Framework since this will cause "
8680 "problems with your cataloging records - always create a new template based "
8681 "on the Default Framework, or alter the other Frameworks."
8682 msgstr ""
8683
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
8685 #, c-format
8686 msgid ""
8687 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
8688 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
8692 #, c-format
8693 msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
8694 msgstr ""
8695
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
8697 #, c-format
8698 msgid ""
8699 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
8700 "significant amount of time to run."
8701 msgstr ""
8702
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:151
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:156
8705 #, c-format
8706 msgid ""
8707 "Important: If the AutomaticItemReturnpreference is set to automatically "
8708 "transfer the items home, then a prompt will not appear"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:11
8712 #, fuzzy, c-format
8713 msgid ""
8714 "Important: If the field is mandatory you will not be able to clear the value "
8715 "in it."
8716 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
8717
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
8719 #, c-format
8720 msgid ""
8721 "Important: If this field is left blank then Koha will not put a limit on the "
8722 "fines this item will accrue. A maximum fine amount can be set using the "
8723 "MaxFine system preference."
8724 msgstr ""
8725
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
8727 #, c-format
8728 msgid ""
8729 "Important: If you do not charge fines and/or don't have the fines cron job "
8730 "running you will see no data on this report."
8731 msgstr ""
8732
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:36
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
8735 #, c-format
8736 msgid ""
8737 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a "
8738 "3/16\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
8739 msgstr ""
8740
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
8742 #, c-format
8743 msgid ""
8744 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
8745 "member), a delay value is required."
8746 msgstr ""
8747
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
8749 #, c-format
8750 msgid ""
8751 "Important: In addition to using any authorized value code to generate a "
8752 "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), "
8753 "Item Types (itemtypes) and Patron Categories (categorycode). For example a "
8754 "branch pull down would be generated like this &lt;&lt;Branch|branches&gt;&gt;"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
8758 #, c-format
8759 msgid ""
8760 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
8761 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
8762 "view the staff interface."
8763 msgstr ""
8764
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
8766 #, c-format
8767 msgid ""
8768 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
8769 "to set that patron category to require overdue notices."
8770 msgstr ""
8771
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:63
8773 #, c-format
8774 msgid ""
8775 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
8776 "merging records. If a search is performed for a record which has been "
8777 "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC."
8778 msgstr ""
8779
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:12
8781 #, c-format
8782 msgid ""
8783 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
8784 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
8788 #, fuzzy, c-format
8789 msgid ""
8790 "Important: Must be given to all staff members to allow them to login to the "
8791 "staff client"
8792 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
8793
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:142
8795 #, c-format
8796 msgid ""
8797 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverrideset to "
8798 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
8799 msgstr ""
8800
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:70
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:76
8803 #, c-format
8804 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:7
8808 #, c-format
8809 msgid "Important: Only install plugins from trusted sources."
8810 msgstr ""
8811
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:56
8813 #, c-format
8814 msgid ""
8815 "Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
8816 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
8817 "content&gt;&gt;"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:43
8821 #, c-format
8822 msgid ""
8823 "Important: Overdue notices can use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags by "
8824 "themselves, or use &lt;item&gt;&lt;/item&gt; to span all of the tags."
8825 msgstr ""
8826
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
8828 #, c-format
8829 msgid ""
8830 "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
8831 "saved. They are not completely removed from the system (they are only moved "
8832 "to the delete_borrowers table), but this tool does not provide as many "
8833 "checks as one may desire."
8834 msgstr ""
8835
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:85
8837 #, c-format
8838 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
8842 #, c-format
8843 msgid "Important: Requires the borrowers permission above"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
8847 #, fuzzy, c-format
8848 msgid ""
8849 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
8850 "converted to a Bcrypt hash (which is an encrypted version of the password)."
8851 msgstr ""
8852 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
8853 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
8854 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
8855
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:112
8857 #, c-format
8858 msgid ""
8859 "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is "
8860 "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain "
8861 "prices for that vendor."
8862 msgstr ""
8863
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
8865 #, c-format
8866 msgid ""
8867 "Important: The anonymization will fail quietly if AnonymousPatron preference "
8868 "does not contain a valid value."
8869 msgstr ""
8870
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
8872 #, c-format
8873 msgid ""
8874 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
8875 "letters)"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
8879 #, c-format
8880 msgid ""
8881 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
8882 "match valid entries in your database."
8883 msgstr ""
8884
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
8886 #, c-format
8887 msgid ""
8888 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
8889 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
8890 "work as well."
8891 msgstr ""
8892
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:86
8894 #, c-format
8895 msgid ""
8896 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
8897 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:68
8901 #, c-format
8902 msgid ""
8903 "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
8904 "circulation related notices at this time."
8905 msgstr ""
8906
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:144
8908 #, c-format
8909 msgid ""
8910 "Important: These policies are based on the patron's home library, not the "
8911 "library that the reserving staff member is from."
8912 msgstr ""
8913
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
8915 #, c-format
8916 msgid "Important: These preference can be altered by the patron via the OPAC"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
8920 #, c-format
8921 msgid ""
8922 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
8923 "patron's messaging preferences."
8924 msgstr ""
8925
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74
8927 #, c-format
8928 msgid ""
8929 "Important: These preferences will override any you set via the patron "
8930 "categories"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:64
8935 #, c-format
8936 msgid "Important: This can only be set for the Day unit, not in Hours"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75
8940 #, c-format
8941 msgid ""
8942 "Important: This feature needs to have the \"no renewal before\" column "
8943 "filled in or it will auto renew everyday after the due date."
8944 msgstr ""
8945
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
8947 #, c-format
8948 msgid ""
8949 "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
8953 #, c-format
8954 msgid "Important: This permission level no longer controls anything."
8955 msgstr ""
8956
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:33
8960 #, fuzzy, c-format
8961 msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined"
8962 msgstr ""
8963 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
8964 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
8965 "atributul este definit."
8966
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
8969 #, c-format
8970 msgid ""
8971 "Important: This value will only be checked if BorrowerMandatoryField defines "
8972 "the dateofbirth as a required field on the patron record"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
8976 #, c-format
8977 msgid ""
8978 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
8979 "noItemTypeImages to 'Show' "
8980 msgstr ""
8981
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:30
8983 #, c-format
8984 msgid ""
8985 "Important: Values given to lost statuses should be numeric and not "
8986 "alphabetical in order for statuses to appear properly"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
8990 #, c-format
8991 msgid ""
8992 "Important: When working with the overdue notices you want each notice at "
8993 "each branch to have a unique code. Think about using the branch code in "
8994 "front of the notice code for each branch."
8995 msgstr ""
8996
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
8998 #, c-format
8999 msgid ""
9000 "Important: Without an owner, the access restriction will be ignored, be sure "
9001 "to enter an owner as well as choose a restriction"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:13
9005 #, c-format
9006 msgid ""
9007 "Important: You cannot enter a contract retrospectively. The end date must "
9008 "not be before today's date."
9009 msgstr ""
9010
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
9012 #, c-format
9013 msgid ""
9014 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
9015 "enter either one or the other."
9016 msgstr ""
9017
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:74
9019 #, c-format
9020 msgid ""
9021 "Important: You will need to enable the automatic renewal cron job for this "
9022 "to work."
9023 msgstr ""
9024
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:47
9026 #, c-format
9027 msgid ""
9028 "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron "
9029 "import."
9030 msgstr ""
9031
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
9033 #, fuzzy, c-format
9034 msgid "Importing Patrons"
9035 msgstr "Editarea unei înregistrări"
9036
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
9038 #, c-format
9039 msgid ""
9040 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
9041 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:102
9045 #, c-format
9046 msgid ""
9047 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
9048 "can have checked out at one time"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:5
9052 #, c-format
9053 msgid ""
9054 "In Koha the bibliographic record contains the main information related to "
9055 "the material. This includes things like the title, author, ISBN, etc. This "
9056 "information is stored in Koha in Marc (different flavors of Marc are "
9057 "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be "
9058 "attached."
9059 msgstr ""
9060
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:110
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:164
9063 #, c-format
9064 msgid ""
9065 "In UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are coded fields. The "
9066 "plugin is a huge help for cataloger! There are also two plugins "
9067 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" find the "
9068 "editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25
9073 #, c-format
9074 msgid ""
9075 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
9076 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
9077 "the record and import it"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
9081 #, c-format
9082 msgid ""
9083 "In addition to the existing categories that come by default with Koha, "
9084 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
9085 "that is entered into the system. To add a new category:"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
9089 #, c-format
9090 msgid ""
9091 "In addition to the report wizard, you have the option to write your own "
9092 "queries using SQL. To find reports written by other Koha users, visit the "
9093 "Koha Wiki: "
9094 msgstr ""
9095
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:39
9097 #, c-format
9098 msgid ""
9099 "In both cases you will be presented with a form where you simply need to "
9100 "enter the new start and end date and save the budget."
9101 msgstr ""
9102
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
9104 #, c-format
9105 msgid ""
9106 "In order to add a mapping for a specific Koha field, click the Add button on "
9107 "the corresponding line in the table. You will be asked to enter a field "
9108 "number and a subfield code. In order to remove a specific mapping, click the "
9109 "Remove button on the corresponding line. Both changes (add, delete) are "
9110 "applied immediately."
9111 msgstr ""
9112
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
9114 #, c-format
9115 msgid ""
9116 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
9117 "information"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
9121 #, c-format
9122 msgid ""
9123 "In order to complete the transfer process, the library receiving the "
9124 "rotating collection should check in all items from the collection as they "
9125 "receive them. This will clear the transfer so that the items are no longer "
9126 "shown as being \"in transit\"."
9127 msgstr ""
9128
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
9130 #, c-format
9131 msgid ""
9132 "In order to determine how to handle irregularities in your subscription "
9133 "answer 'When there is an irregular issue', if the numbers are always "
9134 "sequential you'll want to pick 'Keep issue number'"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:60
9138 #, c-format
9139 msgid ""
9140 "In order to manage multi-valuated field and subfields, the field and "
9141 "subfields are stored into an arrayref"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
9145 #, c-format
9146 msgid ""
9147 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
9148 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
9149 msgstr ""
9150
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
9152 #, c-format
9153 msgid ""
9154 "In order to show the barcode and the patron card number you will need to "
9155 "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron "
9156 "card number into a barcode. If you want the number to print in human "
9157 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
9158 "Barcode' option."
9159 msgstr ""
9160
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:73
9162 #, c-format
9163 msgid ""
9164 "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
9165 "someone else in their household). In this case you want to make sure that "
9166 "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
9167 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
9168 "will be presented with a warning message."
9169 msgstr ""
9170
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:79
9172 #, c-format
9173 msgid ""
9174 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:24
9178 #, c-format
9179 msgid ""
9180 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
9181 "this field will contain"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:50
9185 #, c-format
9186 msgid ""
9187 "In the 'Item Information' tab you can enter information that will be added "
9188 "to every ordered item such as item type, collection code and not for loan "
9189 "status."
9190 msgstr ""
9191
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
9193 #, c-format
9194 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:18
9198 #, c-format
9199 msgid ""
9200 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
9201 "field "
9202 msgstr ""
9203
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
9205 #, c-format
9206 msgid "In the 'SQL' box you will type or paste the SQL for the report"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
9210 #, c-format
9211 msgid ""
9212 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
9213 "report"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:41
9217 #, c-format
9218 msgid ""
9219 "In the OPAC the cover images will also appear in the images tab, as well as "
9220 "next to the title and on the search results."
9221 msgstr ""
9222
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
9225 #, c-format
9226 msgid ""
9227 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
9228 "results."
9229 msgstr ""
9230
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
9232 #, c-format
9233 msgid ""
9234 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
9235 "from all libraries except Liberty and Franklin to their library."
9236 msgstr ""
9237
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:22
9239 #, c-format
9240 msgid ""
9241 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
9242 "budget with numbers and decimals."
9243 msgstr ""
9244
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
9247 #, c-format
9248 msgid ""
9249 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
9253 #, c-format
9254 msgid ""
9255 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
9256 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
9257 msgstr ""
9258
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
9260 #, c-format
9261 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
9265 #, c-format
9266 msgid ""
9267 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
9268 "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to "
9269 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
9270 "closed on this date."
9271 msgstr ""
9272
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
9274 #, c-format
9275 msgid ""
9276 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
9277 "(for more info on each option click the question mark [?] to the right of "
9278 "the option) "
9279 msgstr ""
9280
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
9282 #, c-format
9283 msgid ""
9284 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
9285 msgstr ""
9286
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
9288 #, fuzzy, c-format
9289 msgid "In the form that appears you want to enter the basics about your fund."
9290 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9291
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:9
9293 #, fuzzy, c-format
9294 msgid ""
9295 "In the form that appears, enter the information provided by your vendor."
9296 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9297
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41
9299 #, c-format
9300 msgid ""
9301 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
9302 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
9303 "database. "
9304 msgstr ""
9305
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
9307 #, fuzzy, c-format
9308 msgid ""
9309 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9310 "details"
9311 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9312
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:43
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid ""
9316 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9317 "details."
9318 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9319
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64
9321 #, fuzzy, c-format
9322 msgid ""
9323 "In the window that pops up search for the patrons you'd like to notify and "
9324 "click 'Select'"
9325 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
9326
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
9328 #, c-format
9329 msgid ""
9330 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
9331 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
9332 "or renew it in one click."
9333 msgstr ""
9334
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22
9336 #, c-format
9337 msgid ""
9338 "Initiate a transfer from its original current location/holding library to "
9339 "the current location/holding library it is to be rotated to. When a library "
9340 "receives a collection they will need to check in the items to complete the "
9341 "transfer."
9342 msgstr ""
9343
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid "Inventory"
9347 msgstr "foarte "
9348
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "Invoices"
9353 msgstr "Nr. de control:"
9354
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
9356 #, c-format
9357 msgid ""
9358 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
9359 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
9360 "but you know when it's going to arrive."
9361 msgstr ""
9362
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:123
9365 #, c-format
9366 msgid "Is a URL "
9367 msgstr ""
9368
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
9370 #, c-format
9371 msgid ""
9372 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
9373 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
9374 "for the serial you'd like to receive issues for"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:18
9378 #, c-format
9379 msgid ""
9380 "It is important to rebuild your zebra index immediately after merging "
9381 "records. If a search is performed for a record which has been deleted Koha "
9382 "will present the patrons with an error in the OPAC."
9383 msgstr ""
9384
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:9
9386 #, c-format
9387 msgid ""
9388 "It will also allow you to create a new numbering pattern without first "
9389 "adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at "
9390 "the top of the list of patterns."
9391 msgstr ""
9392
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
9394 #, c-format
9395 msgid "It will also appear on the main staff dashboard under the module labels"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:17
9399 #, c-format
9400 msgid "It will also be an option when creating a basket."
9401 msgstr ""
9402
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9
9404 #, c-format
9405 msgid ""
9406 "It's behavior is controlled by the system preferences StaticHoldsQueueWeight "
9407 "and RandomizeHoldsQueueWeight."
9408 msgstr ""
9409
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
9411 #, fuzzy, c-format
9412 msgid "Item Circulation Alerts"
9413 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
9414
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
9416 #, fuzzy, c-format
9417 msgid "Item Details"
9418 msgstr "Editaţi detaliile"
9419
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:130
9421 #, c-format
9422 msgid "Item Hold Policies"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:3
9426 #, fuzzy, c-format
9427 msgid "Item Search"
9428 msgstr "Editaţi detaliile"
9429
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15
9431 #, fuzzy, c-format
9432 msgid "Item Specific Circulation History"
9433 msgstr "Circulaţia Arhivei"
9434
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
9436 #, fuzzy, c-format
9437 msgid "Item Types"
9438 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
9439
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:106
9441 #, c-format
9442 msgid "Item already checked out to this patron"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120
9446 #, c-format
9447 msgid "Item being checked out is marked as 'lost' "
9448 msgstr ""
9449
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:125
9451 #, c-format
9452 msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:126
9456 #, c-format
9457 msgid ""
9458 "Item being checked out meets the decreaseLoanHighHolds system preference "
9459 "criteria"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:110
9463 #, fuzzy, c-format
9464 msgid "Item cannot be renewed "
9465 msgstr "%s nu poate fi deschis "
9466
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107
9468 #, c-format
9469 msgid "Item checked out to another patron"
9470 msgstr ""
9471
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:114
9473 #, fuzzy, c-format
9474 msgid "Item floats "
9475 msgstr "# Articole "
9476
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:159
9478 #, c-format
9479 msgid ""
9480 "Item floats: The item will not be transferred from the library it was "
9481 "checked in at, instead it will remain there until transferred manually or "
9482 "checked in at another library"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
9486 #, c-format
9487 msgid "Item not for loan"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:104
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid "Item on hold for someone else"
9493 msgstr "%s articole găsite pentru"
9494
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:112
9496 #, c-format
9497 msgid "Item returns home"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:149
9501 #, c-format
9502 msgid ""
9503 "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item "
9504 "to its home library "
9505 msgstr ""
9506
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:113
9508 #, fuzzy, c-format
9509 msgid "Item returns to issuing library"
9510 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
9511
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:154
9513 #, c-format
9514 msgid ""
9515 "Item returns to issuing library: The item will prompt the librarian to "
9516 "transfer the item back to the library where it was checked out "
9517 msgstr ""
9518
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:3
9520 #, c-format
9521 msgid "Item search fields help"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105
9525 #, c-format
9526 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
9530 #, c-format
9531 msgid ""
9532 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
9533 "can be used in any way that works for your library."
9534 msgstr ""
9535
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
9537 #, c-format
9538 msgid "Items can be edited in several ways."
9539 msgstr ""
9540
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
9542 #, c-format
9543 msgid ""
9544 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
9545 "'Attach item' option"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
9549 #, c-format
9550 msgid ""
9551 "Items can be renewed at any time if this value is left blank. Otherwise "
9552 "items can only be renewed if the item is before the number in units (days/"
9553 "hours) entered in this box."
9554 msgstr ""
9555
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
9557 #, c-format
9558 msgid ""
9559 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
9560 "checked out to patrons"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
9564 #, c-format
9565 msgid ""
9566 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
9567 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
9568 "Over' tab, they will not automatically be cancelled unless you have set the "
9569 "cron job to do that for you, but you can cancel all holds using the button "
9570 "at the top of the list."
9571 msgstr ""
9572
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
9574 #, c-format
9575 msgid "Items with no checkouts"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
9579 #, fuzzy, c-format
9580 msgid "Keyword to MARC Mapping"
9581 msgstr "&rsaquo; Etichetă nouă"
9582
9583 #. %1$s:  helpVersion 
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
9585 #, fuzzy, c-format
9586 msgid "Koha %s manual"
9587 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
9588
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:130
9590 #, fuzzy, c-format
9591 msgid "Koha Lists"
9592 msgstr "Liste"
9593
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5
9595 #, c-format
9596 msgid ""
9597 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
9598 "codes."
9599 msgstr ""
9600
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:5
9602 #, c-format
9603 msgid ""
9604 "Koha can offer 'Did you mean?' options on searches based on values in your "
9605 "authorities."
9606 msgstr ""
9607
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
9609 #, c-format
9610 msgid ""
9611 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
9612 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
9617 #, c-format
9618 msgid ""
9619 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
9620 "password unchanged."
9621 msgstr ""
9622
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7
9624 #, c-format
9625 msgid ""
9626 "Koha comes with a default list of Z39.50/SRU targets set up that you can add "
9627 "to, edit or delete."
9628 msgstr ""
9629
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
9631 #, c-format
9632 msgid ""
9633 "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic, "
9634 "holdings and/or authority data in bulk. This can be used to send your "
9635 "records to fellow libraries, organizations or services; or simply for backup "
9636 "purposes."
9637 msgstr ""
9638
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
9640 #, c-format
9641 msgid ""
9642 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
9643 msgstr ""
9644
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
9646 #, fuzzy, c-format
9647 msgid "Koha database schema:"
9648 msgstr "Bază de date"
9649
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
9651 #, c-format
9652 msgid ""
9653 "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
9654 "control all the various features within Koha, whether they are active in "
9655 "your install or not. System preferences are set at install and are generally "
9656 "not changed afterwards."
9657 msgstr ""
9658
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
9660 #, c-format
9661 msgid ""
9662 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
9663 "for instance, 'Lost.'"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:22
9667 #, c-format
9668 msgid ""
9669 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
9670 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:26
9674 #, c-format
9675 msgid ""
9676 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9677 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
9678 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
9679 "version."
9680 msgstr ""
9681
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:141
9683 #, fuzzy, c-format
9684 msgid ""
9685 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
9686 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
9687 "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. "
9688 "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. "
9689 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
9690 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
9691 msgstr ""
9692 ". Koha se află în subordonarea multi-Marc. Deci, nu înţelege ce înseamnă "
9693 "245$a, nici 200$f (cele două domenii fiind intitlulate MARC21 şi UNIMARC !). "
9694 "Deci, în această listă puteţi &quot;hartă&quot; un subdomeniu MARC în sens "
9695 "propriu. Koha susţine constant acordul dintre un subdomeniu şi sensul lui. "
9696 "Atunci când utilizatorul doreşte să caute pe &quot;titlu&quot;, acest link "
9697 "este folosit pentru a găsi ceea ce este căutat (245 daca sunteţi MARC21, 200 "
9698 "dacă sunteţi UNIMARC)."
9699
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:5
9701 #, c-format
9702 msgid ""
9703 "Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and "
9704 "duplication."
9705 msgstr ""
9706
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:85
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:139
9709 #, c-format
9710 msgid "Koha link "
9711 msgstr ""
9712
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
9714 #, c-format
9715 msgid ""
9716 "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as "
9717 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
9718 "the normalization process."
9719 msgstr ""
9720
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
9722 #, fuzzy, c-format
9723 msgid "Koha reports library:"
9724 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
9725
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:20
9727 #, fuzzy, c-format
9728 msgid "Koha team"
9729 msgstr "Orice tip de articol"
9730
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
9732 #, fuzzy, c-format
9733 msgid "Koha to MARC mapping"
9734 msgstr "&rsaquo; Etichetă nouă"
9735
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
9737 #, c-format
9738 msgid ""
9739 "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by "
9740 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
9741 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
9742 msgstr ""
9743
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:5
9745 #, c-format
9746 msgid ""
9747 "Koha's Plugin System allows for you to add additional tools and reports to "
9748 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9749 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9750 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9751 "plugin work."
9752 msgstr ""
9753
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
9755 #, c-format
9756 msgid ""
9757 "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
9758 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
9759 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
9760 msgstr ""
9761
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
9763 #, c-format
9764 msgid ""
9765 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
9766 "interface and circulation receipts."
9767 msgstr ""
9768
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:5
9770 #, c-format
9771 msgid ""
9772 "Koha's plugin system allows for you to add additional tools and reports to "
9773 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9774 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9775 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9776 "plugin work."
9777 msgstr ""
9778
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
9780 #, c-format
9781 msgid ""
9782 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
9783 "are two main types of reports: "
9784 msgstr ""
9785
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:179
9787 #, fuzzy, c-format
9788 msgid "L = For Librarians"
9789 msgstr "Carenţe la această bibliotecă"
9790
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:121
9792 #, fuzzy, c-format
9793 msgid "L = Lost item"
9794 msgstr "Calculaţi articolele"
9795
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
9797 #, fuzzy, c-format
9798 msgid "LCC"
9799 msgstr "CCF"
9800
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
9802 #, c-format
9803 msgid "LCDB"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:98
9807 #, c-format
9808 msgid ""
9809 "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 "
9810 "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:99
9814 #, c-format
9815 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:100
9819 #, c-format
9820 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:83
9824 #, c-format
9825 msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:84
9829 #, c-format
9830 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:122
9834 #, c-format
9835 msgid "LR = Lost item returned/refunded"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
9839 #, fuzzy, c-format
9840 msgid "Label Creator"
9841 msgstr "Creatori"
9842
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:12
9844 #, c-format
9845 msgid "Label is what will appear on the item search page"
9846 msgstr ""
9847
9848 #. %1$s:  fields.008.0.substr( 28, 3 ) 
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:128
9850 #, fuzzy, c-format
9851 msgid "Language=%s "
9852 msgstr "35-37 Limbă "
9853
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:5
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
9859 #, c-format
9860 msgid "Layouts"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:9
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
9865 #, c-format
9866 msgid ""
9867 "Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the "
9868 "manual."
9869 msgstr ""
9870
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:117
9872 #, c-format
9873 msgid "Learn more about fast cataloging later in this file."
9874 msgstr ""
9875
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:19
9877 #, c-format
9878 msgid ""
9879 "Leaving StaticHoldsQueueWeight empty is contraindicated at this time. Doing "
9880 "so will cause the build_holds_queue script to ignore "
9881 "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment "
9882 "not randomly, but by alphabetical order."
9883 msgstr ""
9884
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
9886 #, c-format
9887 msgid "Length: 0"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
9891 #, fuzzy, c-format
9892 msgid "Libraries &amp; Groups"
9893 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
9894
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
9896 #, c-format
9897 msgid ""
9898 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
9899 "circulation events (check ins and check outs)."
9900 msgstr ""
9901
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
9903 #, c-format
9904 msgid ""
9905 "Libraries can define library closings and holidays to be used when "
9906 "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the "
9907 "proper system preferences:"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:6
9911 #, c-format
9912 msgid ""
9913 "Libraries can manage the 'new_status' field for items. With this script, it "
9914 "will be possible to:"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:5
9918 #, c-format
9919 msgid ""
9920 "Libraries sometimes make journal articles and articles within monographs and "
9921 "serials accessible to library patrons through analytics cataloging. "
9922 "Analytics cataloging creates separate bibliographic records for these "
9923 "articles, chapters, sections, etc. found within a larger resource such as a "
9924 "book, an article within a journal, newspaper or serial. In analytics "
9925 "cataloging, although a separate bib record is created for the title, it is "
9926 "not physically separated from the host item. Learn more about Analytics in "
9927 "Chapter 13 of AACR2."
9928 msgstr ""
9929
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:3
9931 #, c-format
9932 msgid "Library EANs"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:74
9936 #, fuzzy, c-format
9937 msgid "Library Property Groups"
9938 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
9939
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
9941 #, fuzzy, c-format
9942 msgid "Library Transfer Limits"
9943 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
9944
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
9946 #, c-format
9947 msgid ""
9948 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
9949 "the pull down at the top of the page"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:24
9953 #, c-format
9954 msgid "Licenses"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:431
9958 #, c-format
9959 msgid ""
9960 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
9961 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224
9965 #, c-format
9966 msgid ""
9967 "Limit item modification to subfields defined in the "
9968 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
9972 #, c-format
9973 msgid ""
9974 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
9975 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
9976 msgstr ""
9977
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
9979 #, c-format
9980 msgid ""
9981 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
9982 "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
9986 #, c-format
9987 msgid "Limit to a bib number range"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
9991 #, c-format
9992 msgid "Limit to a call number range"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
9996 #, c-format
9997 msgid "Limit to a specific item type"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
10001 #, c-format
10002 msgid "Limit to a specific library or group of libraries"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
10006 #, c-format
10007 msgid "Limit to an acquisition date range"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
10011 #, c-format
10012 msgid ""
10013 "Limit your Category to 10 characters (something short to make it clear what "
10014 "the category is for) "
10015 msgstr ""
10016
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:74
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:128
10019 #, c-format
10020 msgid "Link "
10021 msgstr ""
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
10024 #, c-format
10025 msgid "Lists"
10026 msgstr "Liste"
10027
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:3
10029 #, fuzzy, c-format
10030 msgid "Local Use System Preferences"
10031 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
10032
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
10034 #, fuzzy, c-format
10035 msgid "Local Use:"
10036 msgstr "Cantitate"
10037
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:14
10039 #, c-format
10040 msgid "Locate the \"Add new alert\" form."
10041 msgstr ""
10042
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26
10044 #, c-format
10045 msgid ""
10046 "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by "
10047 "librarians"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
10051 #, c-format
10052 msgid "Log viewer"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
10056 #, c-format
10057 msgid "Logs:"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
10061 #, fuzzy, c-format
10062 msgid "Lost items"
10063 msgstr "Calculaţi articolele"
10064
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123
10066 #, c-format
10067 msgid "M = Sundry"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:85
10071 #, c-format
10072 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
10073 msgstr ""
10074
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
10076 #, fuzzy, c-format
10077 msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
10078 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10079
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
10081 #, fuzzy, c-format
10082 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
10083 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10084
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
10086 #, fuzzy, c-format
10087 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
10088 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10089
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
10091 #, fuzzy, c-format
10092 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
10093 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10094
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:3
10096 #, c-format
10097 msgid "MARC Modification Templates"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "MARC Record Subfields"
10103 msgstr "subcâmp"
10104
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "MARC export"
10108 msgstr "&rsaquo; Adăugaţi notiţe"
10109
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:14
10111 #, c-format
10112 msgid "MARC field allows you to pick which field you'd like to search in"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
10116 #, fuzzy, c-format
10117 msgid "MARC import"
10118 msgstr "Adăugaţi cadrul"
10119
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:16
10121 #, c-format
10122 msgid "MARC subfield is the subfield you'd like to search in"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
10126 #, c-format
10127 msgid "MARC21/NORMARC"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
10131 #, c-format
10132 msgid "MARC21/USMARC"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:86
10136 #, c-format
10137 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
10141 #, c-format
10142 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
10143 msgstr ""
10144
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:443
10146 #, c-format
10147 msgid "Manage CSV export profiles"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
10151 #, c-format
10152 msgid "Manage Images"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:47
10156 #, c-format
10157 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:3
10161 #, fuzzy, c-format
10162 msgid "Manage Labels"
10163 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10164
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
10166 #, c-format
10167 msgid "Manage Staged MARC Records"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:253
10171 #, fuzzy, c-format
10172 msgid "Manage all budgets"
10173 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10174
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:278
10176 #, fuzzy, c-format
10177 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
10178 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
10179
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:293
10181 #, fuzzy, c-format
10182 msgid "Manage budget planning"
10183 msgstr "Planificarea bugetului"
10184
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:248
10186 #, fuzzy, c-format
10187 msgid "Manage budgets"
10188 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10189
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
10191 #, fuzzy, c-format
10192 msgid "Manage circulation rules"
10193 msgstr "Definirea regulilor emise implicit"
10194
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:263
10196 #, fuzzy, c-format
10197 msgid "Manage contracts"
10198 msgstr "Constrângeri Avansate:"
10199
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:268
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "Manage orders and basket groups"
10203 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
10204
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:273
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:283
10207 #, c-format
10208 msgid "Manage orders and baskets"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "Manage patrons fines and fees"
10214 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
10215
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:288
10217 #, fuzzy, c-format
10218 msgid "Manage periods"
10219 msgstr "Perioada de graţie:"
10220
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:348
10222 #, fuzzy, c-format
10223 msgid "Manage routing lists"
10224 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
10227 #, fuzzy, c-format
10228 msgid "Manage serial subscriptions"
10229 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
10230
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:353
10232 #, c-format
10233 msgid ""
10234 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
10235 "is used)"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:298
10239 #, fuzzy, c-format
10240 msgid "Manage vendors"
10241 msgstr "Creând un furnizor"
10242
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:104
10245 #, fuzzy, c-format
10246 msgid "Managed in tab "
10247 msgstr "în filă "
10248
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:449
10250 #, c-format
10251 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
10255 #, fuzzy, c-format
10256 msgid "Managing Holds"
10257 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
10258
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:99
10261 #, fuzzy, c-format
10262 msgid "Mandatory "
10263 msgstr ", Obligatoriu "
10264
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
10266 #, c-format
10267 msgid ""
10268 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
10269 "amount."
10270 msgstr ""
10271
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:24
10273 #, c-format
10274 msgid ""
10275 "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the "
10276 "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. "
10277 "This will allow you to record orders that were places in a previous budget "
10278 "period."
10279 msgstr ""
10280
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
10282 #, c-format
10283 msgid ""
10284 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
10285 "the patron the replacement cost for that item"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
10289 #, c-format
10290 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
10294 #, c-format
10295 msgid "Match threshold: 100"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:22
10299 #, c-format
10300 msgid ""
10301 "Matches will appear with info under the 'Match details column' and when "
10302 "clicking the 'View' link under 'Diff' you can see the difference between "
10303 "versions."
10304 msgstr ""
10305
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
10307 #, c-format
10308 msgid "Matchpoints (just the one):"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:3
10312 #, fuzzy, c-format
10313 msgid "Merge authorities"
10314 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
10315
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:49
10317 #, fuzzy, c-format
10318 msgid "Merging bibliographic records via Lists"
10319 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10320
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
10322 #, fuzzy, c-format
10323 msgid "Merging items"
10324 msgstr "Editaţi Articolele"
10325
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
10327 #, c-format
10328 msgid "Merging records"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:40
10332 #, c-format
10333 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:455
10337 #, fuzzy, c-format
10338 msgid "Moderate patron comments"
10339 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
10340
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:461
10342 #, c-format
10343 msgid "Moderate patron tags"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
10347 #, c-format
10348 msgid "Modification Log"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:41
10352 #, fuzzy, c-format
10353 msgid "Modify CSV Profiles"
10354 msgstr "Profilul CSV"
10355
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:16
10357 #, fuzzy, c-format
10358 msgid "Modify a set"
10359 msgstr "&rsaquo; Modificaţi eticheta"
10360
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:258
10362 #, c-format
10363 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188
10367 #, c-format
10368 msgid "Modify holds priority"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
10372 #, fuzzy, c-format
10373 msgid "More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
10374 msgstr ""
10375 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Tipuri de "
10376 "autorităţi"
10377
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
10379 #, fuzzy, c-format
10380 msgid "More &gt; Administration &gt; Basic Parameters &gt; Authorized Values"
10381 msgstr ""
10382 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10383 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
10384
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid ""
10388 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10389 "&gt; finesCalendar "
10390 msgstr ""
10391 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10392 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
10393
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
10395 #, fuzzy, c-format
10396 msgid ""
10397 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10398 "&gt; useDaysMode "
10399 msgstr ""
10400 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10401 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
10402
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
10404 #, fuzzy, c-format
10405 msgid ""
10406 "More &gt; Administration &gt; Patrons &amp; Circulation &gt; Patron "
10407 "attribute types"
10408 msgstr ""
10409 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10410 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
10411
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
10413 #, fuzzy, c-format
10414 msgid "More &gt; Serials &gt; New Subscription"
10415 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
10416
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
10418 #, fuzzy, c-format
10419 msgid "Most circulated items"
10420 msgstr "&rsaquo; Articole Pierdute"
10421
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
10423 #, c-format
10424 msgid ""
10425 "Most common patron category, usually used for a general 'Patron' category."
10426 msgstr ""
10427
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
10429 #, c-format
10430 msgid ""
10431 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
10432 "running:"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
10436 #, fuzzy, c-format
10437 msgid "Moving items"
10438 msgstr "Editaţi Articolele"
10439
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:124
10441 #, fuzzy, c-format
10442 msgid "N = New card"
10443 msgstr "Adăugaţi un client nou"
10444
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:87
10446 #, c-format
10447 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:156
10451 #, c-format
10452 msgid ""
10453 "NULL: means the patron requested the 1st available, and we haven't chosen "
10454 "the item"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:10
10458 #, c-format
10459 msgid "Name is a field for you to identify the search term"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27
10463 #, fuzzy, c-format
10464 msgid "Name the list and choose the list category. "
10465 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
10466
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:75
10468 #, c-format
10469 msgid ""
10470 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
10471 "value:"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
10475 #, c-format
10476 msgid "News"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
10480 #, c-format
10481 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
10485 #, c-format
10486 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
10490 #, c-format
10491 msgid ""
10492 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
10493 "checked out"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:49
10497 #, c-format
10498 msgid ""
10499 "Next choose fields that you would like to exclude from the export separated "
10500 "by a space (no commas) "
10501 msgstr ""
10502
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
10504 #, c-format
10505 msgid ""
10506 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
10507 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
10508 msgstr ""
10509
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24
10511 #, c-format
10512 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24
10516 #, c-format
10517 msgid "Next choose what to skip when exporting "
10518 msgstr ""
10519
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:68
10521 #, c-format
10522 msgid ""
10523 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
10524 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
10528 #, fuzzy, c-format
10529 msgid "Next enter the contact information "
10530 msgstr "Introduceţi informaţia despre grup "
10531
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
10533 #, c-format
10534 msgid ""
10535 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
10536 msgstr ""
10537
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:176
10539 #, c-format
10540 msgid ""
10541 "Next to each framework is a link to either import or export the framework."
10542 msgstr ""
10543
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:49
10545 #, c-format
10546 msgid ""
10547 "Next to each title is a checkbox, check the items you would like to order, "
10548 "or choose 'Check all' at the top. Depending on your settings in the "
10549 "MarcFieldsToOrder preference Koha will populate the next screen with with "
10550 "the relevant Quantity, Price, Fund, Statistic 1, and Statistic 2 found "
10551 "within the staged file."
10552 msgstr ""
10553
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:11
10555 #, c-format
10556 msgid ""
10557 "Next you can add actions to the template by filling in the Action box. For "
10558 "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you "
10559 "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c."
10560 msgstr ""
10561
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
10563 #, c-format
10564 msgid ""
10565 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
10566 msgstr ""
10567
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
10569 #, c-format
10570 msgid ""
10571 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is "
10572 "repeatable. "
10573 msgstr ""
10574
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:82
10576 #, c-format
10577 msgid ""
10578 "Next you can choose the default privacy settings for this patron category. "
10579 "This setting can be edited by the patron via the OPAC if you allow it with "
10580 "the OPACPrivacy system preference."
10581 msgstr ""
10582
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
10584 #, c-format
10585 msgid ""
10586 "Next you can choose the delivery method for the overdue notice. You can "
10587 "choose from Email, Feed, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech "
10588 "service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver). "
10589 msgstr ""
10590
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
10592 #, fuzzy, c-format
10593 msgid ""
10594 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue "
10595 "(if you barcode issues you'll want to create an item at this time)"
10596 msgstr ""
10597 "De aici dvs. puteţi selecta să redactaţi ediţiile specifice sau să primiţi "
10598 "ediţii noi."
10599
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:26
10601 #, c-format
10602 msgid ""
10603 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
10604 "records (if the file you're loading is a bibliographic file) "
10605 msgstr ""
10606
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
10608 #, c-format
10609 msgid "Next you can customize the notice for every possible delivery method "
10610 msgstr ""
10611
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
10613 #, c-format
10614 msgid ""
10615 "Next you can decide if this patron/item combo are allowed to place holds on "
10616 "items that are on the shelf (or available in the library) or not. If you "
10617 "choose 'no' then items can only be placed on hold if checked out"
10618 msgstr ""
10619
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:22
10621 #, fuzzy, c-format
10622 msgid "Next you can enter basic contact info about the branch "
10623 msgstr "Introduceţi informaţia despre grup "
10624
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
10626 #, c-format
10627 msgid ""
10628 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
10629 msgstr ""
10630
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:13
10632 #, c-format
10633 msgid ""
10634 "Next you will need to have all of your course instructors added as patrons."
10635 msgstr ""
10636
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:15
10638 #, c-format
10639 msgid ""
10640 "Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments "
10641 "and Terms."
10642 msgstr ""
10643
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
10645 #, c-format
10646 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
10647 msgstr ""
10648
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
10650 #, c-format
10651 msgid "Nicole Engard "
10652 msgstr ""
10653
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:107
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
10656 #, c-format
10657 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
10658 msgstr ""
10659
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
10661 #, fuzzy, c-format
10662 msgid "No condition"
10663 msgstr ": Configuraţie OK!"
10664
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
10666 #, c-format
10667 msgid ""
10668 "None of these fields are required. They should only be entered if you want "
10669 "to keep track of your contact information within Koha."
10670 msgstr ""
10671
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
10673 #, c-format
10674 msgid "Normalization rule: Control-number"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
10680 #, c-format
10681 msgid "Note"
10682 msgstr "Notă"
10683
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
10685 #, c-format
10686 msgid ""
10687 "Note that the authorized values won't be replaced by their descriptions."
10688 msgstr ""
10689
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:14
10691 #, c-format
10692 msgid ""
10693 "Note that the version number between parentheses following the module name "
10694 "is the required version; the installed version is in the next column."
10695 msgstr ""
10696
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
10703 #, fuzzy, c-format
10704 msgid "Note:"
10705 msgstr "%s : %s"
10706
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
10708 #, fuzzy, c-format
10709 msgid "Note: "
10710 msgstr "%s : %s"
10711
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:79
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:9
10714 #, c-format
10715 msgid ""
10716 "Note: Academic libraries often require that you have a clear record at the "
10717 "library before you can graduate."
10718 msgstr ""
10719
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17
10721 #, c-format
10722 msgid ""
10723 "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield "
10724 "is strictly 'equal' or 'not equal' to what is defined if 'Value'. A record "
10725 "having 999$9 = 'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = "
10726 "'XXX'."
10727 msgstr ""
10728
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:7
10730 #, c-format
10731 msgid "Note: Before you begin, you must set up at least one "
10732 msgstr ""
10733
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
10735 #, c-format
10736 msgid ""
10737 "Note: If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't "
10738 "allow\" then you will not have the option to put an end date on the hold "
10739 "suspension."
10740 msgstr ""
10741
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:20
10743 #, c-format
10744 msgid ""
10745 "Note: If you would like you can also use the Lists tool for merging records "
10746 "together."
10747 msgstr ""
10748
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:77
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:7
10751 #, c-format
10752 msgid ""
10753 "Note: In France a \"quitus\" (\"discharge\") is needed if you want to "
10754 "register for an account in a library or a university)."
10755 msgstr ""
10756
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225
10758 #, c-format
10759 msgid "Note: Please note that edit_items permission is still required"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:432
10763 #, c-format
10764 msgid "Note: Please note that items_batchmod permission is still required"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:7
10768 #, c-format
10769 msgid "Note: Use system preference 'AudioAlerts' to enable/disable sounds."
10770 msgstr ""
10771
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:33
10773 #, c-format
10774 msgid "Note: if you list prices and/or invoice prices, include tax."
10775 msgstr ""
10776
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41
10778 #, c-format
10779 msgid "Notes are for internal use."
10780 msgstr ""
10781
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:28
10783 #, c-format
10784 msgid ""
10785 "Notes are simply for any descriptive notes you might want to add so that "
10786 "librarians know when to use this fund"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
10790 #, c-format
10791 msgid "Notices"
10792 msgstr ""
10793
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
10795 #, fuzzy, c-format
10796 msgid "Notices & slips"
10797 msgstr "Municipii şi oraşe"
10798
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3
10800 #, fuzzy, c-format
10801 msgid "OAI-PMH Sets Configuration"
10802 msgstr ": Configuraţie OK!"
10803
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3
10805 #, fuzzy, c-format
10806 msgid "OAI-PMH Sets Mappings Configuration"
10807 msgstr ": Configuraţie OK!"
10808
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:186
10810 #, c-format
10811 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
10812 msgstr ""
10813
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
10822 #, c-format
10823 msgid "OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
10827 #, c-format
10828 msgid "OPAC:"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:66
10832 #, c-format
10833 msgid ""
10834 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
10835 "required fields"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
10839 #, c-format
10840 msgid ""
10841 "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the "
10842 "information should be added to help with generating claim letters and "
10843 "invoices."
10844 msgstr ""
10845
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3
10847 #, fuzzy, c-format
10848 msgid "Offline Circulation"
10849 msgstr "Circulaţie"
10850
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3
10852 #, fuzzy, c-format
10853 msgid "Offline circulation"
10854 msgstr "Circulaţie"
10855
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:67
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
10859 #, c-format
10860 msgid ""
10861 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
10862 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
10863 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
10864 msgstr ""
10865
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
10867 #, c-format
10868 msgid "Offset: 0"
10869 msgstr ""
10870
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:9
10872 #, c-format
10873 msgid ""
10874 "Often circulation staff need to change the status of an item to Lost or "
10875 "Damaged. This doesn't require you to edit the entire item record. Instead "
10876 "clicking on the item barcode on the checkout summary or checkin history will "
10877 "bring you to an item summary. You can also get to the item summary by "
10878 "clicking on the Items tab to the left of the bib detail page."
10879 msgstr ""
10880
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
10882 #, c-format
10883 msgid ""
10884 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
10885 "comma (or tab) and then the image file name "
10886 msgstr ""
10887
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
10889 #, c-format
10890 msgid ""
10891 "On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags to "
10892 "print out the data related to all items that are overdue."
10893 msgstr ""
10894
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
10896 #, fuzzy, c-format
10897 msgid "On the Circulation menu click 'Upload offline circulation file (.koc)'"
10898 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
10899
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
10901 #, c-format
10902 msgid ""
10903 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
10907 #, c-format
10908 msgid ""
10909 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
10910 "permissions"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:35
10914 #, c-format
10915 msgid ""
10916 "On the screen listing the budget breakdown click the Edit button at the top "
10917 "and choose to Duplicate budget"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:104
10921 #, c-format
10922 msgid ""
10923 "On the summary page, you also have the option to edit the information that "
10924 "you entered about the basket by clicking the 'Edit basket header "
10925 "information' button, to delete the basket altogether by clicking the 'Delete "
10926 "this basket' button, or to export your basket as a CSV file by clicking the "
10927 "'Export this basket as CSV' button."
10928 msgstr ""
10929
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5
10931 #, c-format
10932 msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
10937 #, c-format
10938 msgid ""
10939 "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that "
10940 "this patron is on."
10941 msgstr ""
10942
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:88
10944 #, c-format
10945 msgid "Once a 'Numbering pattern' is chosen the number formula will appear. "
10946 msgstr ""
10947
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
10949 #, c-format
10950 msgid ""
10951 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
10952 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
10953 msgstr ""
10954
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:56
10956 #, c-format
10957 msgid ""
10958 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
10959 "the patron record add/edit form"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9
10963 #, c-format
10964 msgid ""
10965 "Once all of the logs from all of the circulation computers are loaded you "
10966 "will be able to check them all or select just those you want to process into "
10967 "Koha."
10968 msgstr ""
10969
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89
10971 #, fuzzy, c-format
10972 msgid ""
10973 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
10974 "summary."
10975 msgstr ""
10976 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10977 "sus a ecranului"
10978
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
10981 #, c-format
10982 msgid ""
10983 "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
10984 "payment as reversed"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:69
10988 #, c-format
10989 msgid ""
10990 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
10991 "screen under the 'Hold' tab."
10992 msgstr ""
10993
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:101
10995 #, c-format
10996 msgid ""
10997 "Once custom reports are saved to Koha, you can run them by going to the "
10998 "Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the "
10999 "report and choosing 'Run'."
11000 msgstr ""
11001
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:81
11003 #, c-format
11004 msgid ""
11005 "Once everything is entered click the 'Save Report' button and you'll be "
11006 "presented with options to run it. Once a report is saved you do not have to "
11007 "recreate it you can simply find it on the Saved Reports page and run or edit "
11008 "it."
11009 msgstr ""
11010
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20
11012 #, c-format
11013 msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78
11017 #, fuzzy, c-format
11018 msgid "Once finished, click 'Save'"
11019 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi'"
11020
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30
11023 #, c-format
11024 msgid ""
11025 "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key."
11026 msgstr ""
11027
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
11029 #, c-format
11030 msgid ""
11031 "Once that data is filled in you can click 'Next' to enter the prediction "
11032 "pattern information. "
11033 msgstr ""
11034
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:21
11036 #, c-format
11037 msgid ""
11038 "Once the CSV file has been loaded into the temporary editing table, you may "
11039 "edit the quotes prior to saving them."
11040 msgstr ""
11041
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:15
11043 #, fuzzy, c-format
11044 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
11045 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
11046
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12
11048 #, c-format
11049 msgid ""
11050 "Once the current quote pool has been loaded into the editing table, you may "
11051 "edit the quote source and text."
11052 msgstr ""
11053
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
11055 #, c-format
11056 msgid ""
11057 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
11058 msgstr ""
11059
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
11061 #, c-format
11062 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:11
11066 #, c-format
11067 msgid ""
11068 "Once the instructor you want appears just click their name and they will be "
11069 "added. You can repeat this for all instructors on this course. Each "
11070 "instructor will appear above the search box and can be removed by clicking "
11071 "the 'Remove' link to the right of their name."
11072 msgstr ""
11073
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:27
11075 #, fuzzy, c-format
11076 msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info."
11077 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
11078
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:17
11081 #, c-format
11082 msgid "Once the letter is generated you will have a PDF to download"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:33
11086 #, c-format
11087 msgid ""
11088 "Once the list is saved, it will be accessible from the Lists page and from "
11089 "the 'Add to' menu at the top of the search results."
11090 msgstr ""
11091
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:29
11093 #, c-format
11094 msgid ""
11095 "Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline "
11096 "Circulation module and click 'Upload transactions'"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37
11100 #, c-format
11101 msgid ""
11102 "Once you are satisfied with the quotes, click the 'Save quotes' button in "
11103 "the toolbar and the quotes will be saved."
11104 msgstr ""
11105
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:79
11107 #, c-format
11108 msgid ""
11109 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50/SRU search window to "
11110 "search other libraries for the record in question."
11111 msgstr ""
11112
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
11114 #, fuzzy, c-format
11115 msgid ""
11116 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late, "
11117 "you will be presented with a list of these items."
11118 msgstr ""
11119 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11120 "sus a ecranului"
11121
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:95
11124 #, c-format
11125 msgid ""
11126 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
11127 "page will list the items you have selected."
11128 msgstr ""
11129
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:15
11131 #, fuzzy, c-format
11132 msgid ""
11133 "Once you have all of the patrons you would like to add you can click the "
11134 "'Update' button to save them to the list."
11135 msgstr ""
11136 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11137 "sus a ecranului"
11138
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51
11140 #, c-format
11141 msgid ""
11142 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
11143 "a receipt by choosing one of two methods."
11144 msgstr ""
11145
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37
11147 #, c-format
11148 msgid ""
11149 "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
11150 "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and "
11151 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
11152 "the status you have chosen."
11153 msgstr ""
11154
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
11156 #, c-format
11157 msgid ""
11158 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11159 "primary record will now CONTAIN the data you chose for it as well as all of "
11160 "the items/holdings from both bib records, and the second record will be "
11161 "deleted."
11162 msgstr ""
11163
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:11
11165 #, c-format
11166 msgid ""
11167 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11168 "primary record will now contain the data you chose for it and the second "
11169 "record will be deleted."
11170 msgstr ""
11171
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:61
11173 #, c-format
11174 msgid ""
11175 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11176 "primary record will now show the data you chose for it as well as all of the "
11177 "items/holdings from both bib records, and the second record will be deleted."
11178 msgstr ""
11179
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:5
11181 #, c-format
11182 msgid ""
11183 "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start "
11184 "creating courses and adding titles to the reserve list."
11185 msgstr ""
11186
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30
11188 #, c-format
11189 msgid ""
11190 "Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is "
11191 "done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl."
11192 msgstr ""
11193
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
11195 #, c-format
11196 msgid ""
11197 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
11198 "appear next to the 'New profile' button."
11199 msgstr ""
11200
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
11202 #, fuzzy, c-format
11203 msgid ""
11204 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
11205 "the data into Koha."
11206 msgstr ""
11207 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11208 "sus a ecranului"
11209
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:72
11211 #, c-format
11212 msgid ""
11213 "Once you have entered the info about the item, you need to enter the "
11214 "Accounting information."
11215 msgstr ""
11216
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
11218 #, c-format
11219 msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13
11223 #, c-format
11224 msgid ""
11225 "Once you have found the items on your shelves you can return to this list "
11226 "and check off the items you found to have the system update the last seen "
11227 "date to today."
11228 msgstr ""
11229
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:15
11231 #, fuzzy, c-format
11232 msgid ""
11233 "Once you have made the changes you want, you can click 'Save' and Koha will "
11234 "present you with the changed patron records."
11235 msgstr ""
11236 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11237 "sus a ecranului"
11238
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:13
11240 #, fuzzy, c-format
11241 msgid ""
11242 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
11243 "items."
11244 msgstr ""
11245 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11246 "sus a ecranului"
11247
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:80
11249 #, c-format
11250 msgid ""
11251 "Once you have made your choices, click the 'Move unreceived orders' button. "
11252 "You will be presented with a dialog box that says 'You have chosen to move "
11253 "all unreceived orders from 'Budget X' to 'Budget Y'. This action cannot be "
11254 "reversed. Do you wish to continue?' Budget X is the budget to be closed and "
11255 "Budget Y is the selected budget."
11256 msgstr ""
11257
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:81
11259 #, fuzzy, c-format
11260 msgid ""
11261 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
11262 "the top left of the editor."
11263 msgstr ""
11264 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11265 "sus a ecranului"
11266
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:29
11268 #, fuzzy, c-format
11269 msgid ""
11270 "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
11271 "brought to a list of your existing budgets."
11272 msgstr ""
11273 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11274 "sus a ecranului"
11275
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
11277 #, fuzzy, c-format
11278 msgid ""
11279 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
11280 "right."
11281 msgstr ""
11282 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11283 "sus a ecranului"
11284
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:77
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
11288 #, c-format
11289 msgid ""
11290 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
11291 "templates and choose to edit the template that this profile is for."
11292 msgstr ""
11293
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:55
11295 #, c-format
11296 msgid ""
11297 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
11298 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
11299 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
11300 "merge. If the records were created using different frameworks, Koha will "
11301 "also ask you what Framework you would like the newly merged record to use."
11302 msgstr ""
11303
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
11305 #, c-format
11306 msgid ""
11307 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
11308 "selected' button at the top of the list. You will be asked which of the two "
11309 "records you would like to keep as your primary record and which will be "
11310 "deleted after the merge. If the records were created using different "
11311 "frameworks, Koha will also ask you what Framework you would like the newly "
11312 "merged record to use."
11313 msgstr ""
11314
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:7
11316 #, c-format
11317 msgid ""
11318 "Once you have set up patron categories, you should create a new user in the "
11319 "Patrons module with superlibrarian permissions. Once that user is created, "
11320 "you should log in as that user rather than the root user which is set up as "
11321 "part of installation."
11322 msgstr ""
11323
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
11325 #, c-format
11326 msgid ""
11327 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
11328 "using this tool."
11329 msgstr ""
11330
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:7
11332 #, c-format
11333 msgid ""
11334 "Once you have the file loaded or the barcodes scanned click 'Continue.' You "
11335 "will be presented with a list of the patrons and the changes you can make."
11336 msgstr ""
11337
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:23
11339 #, c-format
11340 msgid ""
11341 "Once you have your file uploaded or the barcodes scanned you can click "
11342 "'Continue.'"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
11346 #, c-format
11347 msgid ""
11348 "Once you're done you can close the window and you'll see the list of patrons "
11349 "under the 'Patrons' section"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:26
11353 #, c-format
11354 msgid ""
11355 "Once you're sure everything is the way you want you can click the 'Modify "
11356 "selected records' button and your records will be modified."
11357 msgstr ""
11358
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:106
11360 #, c-format
11361 msgid ""
11362 "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' "
11363 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
11364 "vendor."
11365 msgstr ""
11366
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:20
11368 #, c-format
11369 msgid "Once you've entered your criteria click 'Continue'"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:64
11373 #, c-format
11374 msgid ""
11375 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
11376 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
11377 "add/edit items attached to the record "
11378 msgstr ""
11379
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:25
11381 #, c-format
11382 msgid ""
11383 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
11384 "records that use this authority record will be updated."
11385 msgstr ""
11386
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31
11389 #, c-format
11390 msgid ""
11391 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50/SRU you "
11392 "will be presented with the form to continue cataloging"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
11396 #, c-format
11397 msgid ""
11398 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
11399 "by following the instructions for editing subfields"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
11403 #, c-format
11404 msgid ""
11405 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
11406 "the list of Frameworks "
11407 msgstr ""
11408
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:53
11410 #, c-format
11411 msgid ""
11412 "Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. "
11413 "Actions can be moved around using the arrows to the left of them."
11414 msgstr ""
11415
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
11417 #, c-format
11418 msgid ""
11419 "Once your basket is created you are presented with several options for "
11420 "adding items to the order."
11421 msgstr ""
11422
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
11424 #, c-format
11425 msgid ""
11426 "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
11427 "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the "
11428 "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button."
11429 msgstr ""
11430
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:15
11432 #, c-format
11433 msgid ""
11434 "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and "
11435 "be searchable by any field in the course."
11436 msgstr ""
11437
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15
11439 #, c-format
11440 msgid ""
11441 "Once your data is downloaded you will see the dates your data was last "
11442 "synced to the right of each data set."
11443 msgstr ""
11444
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
11446 #, c-format
11447 msgid ""
11448 "Once your hold is placed, if you'd like to have Koha forget that you used "
11449 "the 'Search to Hold' function, you can choose to have Koha 'forget' the "
11450 "patron's name by clicking the arrow to the right of the 'Place Hold' button "
11451 "on the search results and choosing the 'Forget' option."
11452 msgstr ""
11453
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
11455 #, c-format
11456 msgid ""
11457 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
11458 "the right of each title that was imported"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:198
11462 #, c-format
11463 msgid ""
11464 "Once your import is complete you will be brought to the framework edit tool "
11465 "where you can make any changes you need to the framework you imported."
11466 msgstr ""
11467
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:21
11469 #, c-format
11470 msgid ""
11471 "Once your new field is added it will be visible at the top of this page and "
11472 "on the item search page"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:121
11476 #, c-format
11477 msgid ""
11478 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
11479 "the right of the rule"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
11483 #, fuzzy, c-format
11484 msgid ""
11485 "Once your report is saved it will appear on the 'Use Saved' page with all "
11486 "other saved reports."
11487 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
11488
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:59
11490 #, c-format
11491 msgid ""
11492 "Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage "
11493 "MARC Records for Import tool."
11494 msgstr ""
11495
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
11497 #, c-format
11498 msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs."
11499 msgstr ""
11500
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
11502 #, c-format
11503 msgid ""
11504 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
11505 "Cities and Towns page."
11506 msgstr ""
11507
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:30
11509 #, c-format
11510 msgid "Online Help"
11511 msgstr ""
11512
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:3
11515 #, fuzzy, c-format
11516 msgid "Online help"
11517 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
11518
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:132
11520 #, c-format
11521 msgid ""
11522 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
11523 "duplicate information from)"
11524 msgstr ""
11525
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
11527 #, c-format
11528 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:28
11532 #, c-format
11533 msgid ""
11534 "Or, from the \"add or remove items\" page for a collection, you can click "
11535 "the Transfer button, choose the library you wish to transfer the collection "
11536 "to and click \"Transfer Collection\"."
11537 msgstr ""
11538
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
11540 #, fuzzy, c-format
11541 msgid "Order from Purchase Suggestion"
11542 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
11543
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
11545 #, fuzzy, c-format
11546 msgid "Order from a New Empty Record"
11547 msgstr "De la o înregistrare nouă (goală)"
11548
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:3
11550 #, fuzzy, c-format
11551 msgid "Order from a Staged File"
11552 msgstr "De la un fişier gradat"
11553
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:3
11555 #, fuzzy, c-format
11556 msgid "Order from a subscription"
11557 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
11558
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
11560 #, fuzzy, c-format
11561 msgid "Order from an Existing Record"
11562 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
11563
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
11565 #, fuzzy, c-format
11566 msgid "Order from an External Source"
11567 msgstr "De la o sursă externă"
11568
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:14
11570 #, c-format
11571 msgid ""
11572 "Orders added to the basket in this way will notify the patron via email that "
11573 "their suggestion has been ordered and will update the patron's 'My purchase "
11574 "suggestions' page in the OPAC."
11575 msgstr ""
11576
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
11580 #, c-format
11581 msgid ""
11582 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
11583 "results page."
11584 msgstr ""
11585
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
11587 #, fuzzy, c-format
11588 msgid ""
11589 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
11590 "to it"
11591 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
11592
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid "Organizational "
11596 msgstr "translaţie "
11597
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
11599 #, c-format
11600 msgid ""
11601 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
11602 "guarantors for Professional patrons."
11603 msgstr ""
11604
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
11606 #, fuzzy, c-format
11607 msgid "Other/Generic Classification"
11608 msgstr "Clasificare"
11609
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64
11611 #, fuzzy, c-format
11612 msgid "Overdue Notice Markup"
11613 msgstr ""
11614 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
11615 "declanşator"
11616
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
11618 #, fuzzy, c-format
11619 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
11620 msgstr ""
11621 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
11622 "declanşator"
11623
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3
11625 #, c-format
11626 msgid "Overdues"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
11630 #, c-format
11631 msgid "Overdues with fines"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156
11635 #, c-format
11636 msgid "Override blocked renewals"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:125
11640 #, fuzzy, c-format
11641 msgid "PAY = Payment"
11642 msgstr "Numele coşului"
11643
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
11645 #, fuzzy, c-format
11646 msgid ""
11647 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
11648 "on a printer&nbsp;"
11649 msgstr ""
11650 "Exportaţi informaţia despre card în format citibil PDF de orice cititor "
11651 "standart PDF, creând cardurile de client imprimabile direct pe imprimantă"
11652
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:192
11654 #, c-format
11655 msgid "PREDUE "
11656 msgstr ""
11657
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:208
11659 #, c-format
11660 msgid "PREDUEDGST "
11661 msgstr ""
11662
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
11664 #, fuzzy, c-format
11665 msgid "Patron Attribute Types"
11666 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
11667
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
11669 #, fuzzy, c-format
11670 msgid "Patron Card Creator"
11671 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
11672
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
11674 #, fuzzy, c-format
11675 msgid "Patron Categories"
11676 msgstr "Definiţi categoriile de client."
11677
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
11679 #, c-format
11680 msgid "Patron Permissions Defined"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
11684 #, c-format
11685 msgid ""
11686 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
11687 "client."
11688 msgstr ""
11689
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid "Patron attribute type code"
11693 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
11694
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5
11696 #, c-format
11697 msgid ""
11698 "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your "
11699 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
11700 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
11701 msgstr ""
11702
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
11704 #, c-format
11705 msgid ""
11706 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
11707 "age groups, and patron categories."
11708 msgstr ""
11709
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
11711 #, c-format
11712 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
11713 msgstr ""
11714
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:63
11716 #, c-format
11717 msgid ""
11718 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
11719 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit' "
11720 msgstr ""
11721
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
11723 #, fuzzy, c-format
11724 msgid "Patron circulation history"
11725 msgstr "Circulaţia Arhivei"
11726
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
11728 #, fuzzy, c-format
11729 msgid "Patron details"
11730 msgstr "Detaliile Catalogului"
11731
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:3
11734 #, fuzzy, c-format
11735 msgid "Patron discharges"
11736 msgstr "%s : %s"
11737
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:3
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "Patron files"
11741 msgstr "Detaliile Catalogului"
11742
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
11744 #, fuzzy, c-format
11745 msgid "Patron fines"
11746 msgstr "Detaliile Catalogului"
11747
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
11749 #, fuzzy, c-format
11750 msgid "Patron has a restriction on their account "
11751 msgstr ": articolul este verificat."
11752
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:103
11754 #, fuzzy, c-format
11755 msgid "Patron has outstanding fines"
11756 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
11757
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:109
11759 #, fuzzy, c-format
11760 msgid "Patron has too many things checked out"
11761 msgstr ": articolul este verificat."
11762
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
11764 #, c-format
11765 msgid ""
11766 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
11767 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
11768 "patron cards."
11769 msgstr ""
11770
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
11772 #, fuzzy, c-format
11773 msgid "Patron import"
11774 msgstr "Detaliile Catalogului"
11775
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3
11777 #, fuzzy, c-format
11778 msgid "Patron lists"
11779 msgstr "Statisticile catalogului"
11780
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5
11782 #, c-format
11783 msgid ""
11784 "Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via "
11785 "the batch patron modification tool or reporting."
11786 msgstr ""
11787
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
11789 #, c-format
11790 msgid "Patron needs to confirm their address "
11791 msgstr ""
11792
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
11794 #, fuzzy, c-format
11795 msgid "Patron notices"
11796 msgstr "%s : %s"
11797
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
11799 #, fuzzy, c-format
11800 msgid "Patron owes too much in fines "
11801 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
11802
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
11804 #, c-format
11805 msgid ""
11806 "Patron passwords are not recoverable. The stars show on the patron detail "
11807 "next to the Password label are always there even if a password isn't set. If "
11808 "a patron forgets their password the only option is to reset their password. "
11809 "To change the patron's password, click the 'Change Password' button"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
11813 #, fuzzy, c-format
11814 msgid "Patron permissions"
11815 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
11816
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:3
11818 #, fuzzy, c-format
11819 msgid "Patron routing lists"
11820 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
11821
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
11823 #, fuzzy, c-format
11824 msgid "Patron search"
11825 msgstr "Căutare catalog "
11826
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
11829 #, fuzzy, c-format
11830 msgid "Patron statistics"
11831 msgstr "Statisticile catalogului"
11832
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:3
11834 #, fuzzy, c-format
11835 msgid "Patron's Purchase Suggestions"
11836 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
11837
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
11839 #, c-format
11840 msgid "Patrons"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3
11844 #, c-format
11845 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
11849 #, fuzzy, c-format
11850 msgid "Patrons and Circulation"
11851 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
11852
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
11854 #, c-format
11855 msgid "Patrons are added by going to the 'Patrons' module."
11856 msgstr ""
11857
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
11859 #, c-format
11860 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:108
11864 #, c-format
11865 msgid ""
11866 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
11867 msgstr ""
11868
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
11870 #, c-format
11871 msgid "Patrons has lost their library card "
11872 msgstr ""
11873
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:91
11875 #, c-format
11876 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
11877 msgstr ""
11878
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
11880 #, fuzzy, c-format
11881 msgid "Patrons with no checkouts"
11882 msgstr "&rsaquo; Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
11883
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
11885 #, c-format
11886 msgid "Patrons with the most checkouts"
11887 msgstr ""
11888
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
11890 #, c-format
11891 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
11892 msgstr ""
11893
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
11895 #, c-format
11896 msgid "Patrons:"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
11901 #, fuzzy, c-format
11902 msgid "Pay Selected fines "
11903 msgstr "Suprimaţi selectarea "
11904
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
11907 #, c-format
11908 msgid "Pay a fine in full "
11909 msgstr ""
11910
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
11913 #, c-format
11914 msgid "Pay a partial fine "
11915 msgstr ""
11916
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
11919 #, fuzzy, c-format
11920 msgid "Pay an amount towards all fines "
11921 msgstr "Suprimaţi selectarea "
11922
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
11925 #, c-format
11926 msgid "Pay and Writeoff Fines"
11927 msgstr ""
11928
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:3
11930 #, fuzzy, c-format
11931 msgid "Pending on-site checkouts"
11932 msgstr "&rsaquo; Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
11933
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:419
11935 #, fuzzy, c-format
11936 msgid "Perform batch deletion of items"
11937 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em>"
11938
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:467
11940 #, fuzzy, c-format
11941 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
11942 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em>"
11943
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:425
11945 #, fuzzy, c-format
11946 msgid "Perform batch modification of items"
11947 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
11948
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:413
11950 #, c-format
11951 msgid "Perform inventory of your catalog"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
11955 #, c-format
11956 msgid ""
11957 "Perform math functions. If you don't want to do any calculations, simply "
11958 "click Next instead of making an option."
11959 msgstr ""
11960
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
11962 #, c-format
11963 msgid "Perl modules"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
11967 #, c-format
11968 msgid "Philadelphia, PA 19107"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
11973 #, fuzzy, c-format
11974 msgid "Phone number: "
11975 msgstr "Tipul Contului "
11976
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
11978 #, c-format
11979 msgid ""
11980 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
11981 "minimum quality for a printable image."
11982 msgstr ""
11983
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:63
11985 #, c-format
11986 msgid "Place and modify holds for patrons"
11987 msgstr ""
11988
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
11990 #, fuzzy, c-format
11991 msgid "Place holds for patrons"
11992 msgstr "%s %s (%s)"
11993
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
11995 #, c-format
11996 msgid "Placing Holds in Staff Client"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
12000 #, fuzzy, c-format
12001 msgid "Placing an Order"
12002 msgstr "Revendicat"
12003
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:29
12005 #, c-format
12006 msgid ""
12007 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
12008 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
12009 msgstr ""
12010
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
12012 #, c-format
12013 msgid ""
12014 "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For "
12015 "example, if you do not plan to use acquisitions, then 'Funds,' 'Budgets,' "
12016 "and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored."
12017 msgstr ""
12018
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:104
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:158
12021 #, fuzzy, c-format
12022 msgid "Plugin "
12023 msgstr "| Ataşamente:%s, "
12024
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:3
12026 #, fuzzy, c-format
12027 msgid "Plugins"
12028 msgstr "| Ataşamente:%s,"
12029
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59
12031 #, c-format
12032 msgid "Port"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19
12036 #, fuzzy, c-format
12037 msgid "Pre-save Editing"
12038 msgstr "Reţineri existente"
12039
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114
12041 #, fuzzy, c-format
12042 msgid "Printing Baskets"
12043 msgstr "aşteaptă la %s"
12044
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
12046 #, c-format
12047 msgid "Printing Invoices"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
12051 #, fuzzy, c-format
12052 msgid "Printing Receipts"
12053 msgstr "aşteaptă la %s"
12054
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
12056 #, fuzzy, c-format
12057 msgid ""
12058 "Private list: Is managed by you and can be seen only by you or the people "
12059 "you choose to share the list with."
12060 msgstr ""
12061 "Un/O <b>Privat</b> Lista este administrată de dvs. şi poate fi vizualizată "
12062 "doar de dvs."
12063
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
12065 #, fuzzy, c-format
12066 msgid "Professional "
12067 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
12068
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
12070 #, c-format
12071 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
12075 #, c-format
12076 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:51
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
12084 #, c-format
12085 msgid "Profiles"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:78
12089 #, c-format
12090 msgid ""
12091 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
12092 msgstr ""
12093
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:17
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:31
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:47
12097 #, c-format
12098 msgid "Provide a description so you can identify this action later"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
12102 #, fuzzy, c-format
12103 msgid "Public list: Can be seen by everybody, but managed only by you."
12104 msgstr ""
12105 "Un/O <b>Public</b> Lista poate fi vizualizată de orice, dar administrată "
12106 "doar de dvs."
12107
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
12109 #, fuzzy, c-format
12110 msgid "Purchase Suggestions"
12111 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
12112
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
12114 #, fuzzy, c-format
12115 msgid "Purchase suggestions"
12116 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
12117
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:75
12119 #, c-format
12120 msgid ""
12121 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above."
12122 msgstr ""
12123
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
12128 #, fuzzy, c-format
12129 msgid "Question"
12130 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
12131
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
12134 #, fuzzy, c-format
12135 msgid "Question:"
12136 msgstr "Descriere:"
12137
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
12139 #, c-format
12140 msgid "Quick Item Status Updates"
12141 msgstr ""
12142
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
12144 #, fuzzy, c-format
12145 msgid "Quick Spine Label Creator"
12146 msgstr ""
12147 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Unelte</a> &rsaquo; Creator rapid de etichete fond"
12148
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3
12150 #, fuzzy, c-format
12151 msgid "Quote of the day editor"
12152 msgstr ", sau"
12153
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "Quote of the day uploader"
12157 msgstr ", sau"
12158
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:224
12160 #, c-format
12161 msgid "RENEWAL "
12162 msgstr ""
12163
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
12165 #, fuzzy, c-format
12166 msgid "Read Koha documentation"
12167 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
12168
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
12170 #, c-format
12171 msgid "Read and contribute to discussions"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
12175 #, c-format
12176 msgid "Read/Write to the Koha wiki"
12177 msgstr ""
12178
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:33
12180 #, c-format
12181 msgid ""
12182 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
12183 "authorized value."
12184 msgstr ""
12185
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337
12187 #, c-format
12188 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
12189 msgstr ""
12190
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:61
12192 #, fuzzy, c-format
12193 msgid "Receiving Holds"
12194 msgstr "Reţineri existente"
12195
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
12199 #, fuzzy, c-format
12200 msgid "Receiving Orders"
12201 msgstr "Reţineri existente"
12202
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3
12204 #, fuzzy, c-format
12205 msgid "Receiving Serials"
12206 msgstr "Reţineri existente"
12207
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
12209 #, fuzzy, c-format
12210 msgid "Record Matching Rules"
12211 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
12212
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3
12214 #, fuzzy, c-format
12215 msgid "Record detail"
12216 msgstr "Orice Furnizor"
12217
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
12219 #, c-format
12220 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
12221 msgstr ""
12222
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
12225 #, c-format
12226 msgid ""
12227 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
12228 "like to catalog a record using a blank template"
12229 msgstr ""
12230
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:30
12232 #, c-format
12233 msgid ""
12234 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
12235 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
12236 "Cataloging tool:"
12237 msgstr ""
12238
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:136
12240 #, c-format
12241 msgid ""
12242 "Registers if an item that had been checked out to a statistics patron "
12243 "(category type = 'X') is returned"
12244 msgstr ""
12245
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
12247 #, fuzzy, c-format
12248 msgid "Remaining circulation permissions"
12249 msgstr "Abilitatea de a seta permisiunile clienţilor&nbsp;"
12250
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175
12252 #, fuzzy, c-format
12253 msgid "Remaining system parameters permissions"
12254 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
12255
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87
12257 #, c-format
12258 msgid ""
12259 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
12260 "will be used to log into the staff client."
12261 msgstr ""
12262
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3
12264 #, c-format
12265 msgid "Renew"
12266 msgstr "Reînnoiţi"
12267
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342
12269 #, fuzzy, c-format
12270 msgid "Renew a subscription"
12271 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
12272
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
12274 #, c-format
12275 msgid ""
12276 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
12277 "administration area"
12278 msgstr ""
12279
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:68
12281 #, c-format
12282 msgid "Repeatable"
12283 msgstr ""
12284
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:94
12287 #, fuzzy, c-format
12288 msgid "Repeatable "
12289 msgstr ", repetabil "
12290
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
12292 #, fuzzy, c-format
12293 msgid "Report Koha bugs"
12294 msgstr "(Înregistrări #%s)"
12295
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
12297 #, fuzzy, c-format
12298 msgid "Report from SQL"
12299 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
12300
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
12302 #, c-format
12303 msgid "Reports"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:85
12307 #, c-format
12308 msgid ""
12309 "Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the "
12310 "'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system."
12311 msgstr ""
12312
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
12314 #, fuzzy, c-format
12315 msgid "Reports dictionary"
12316 msgstr "Dicţionar"
12317
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
12319 #, c-format
12320 msgid ""
12321 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
12322 msgstr ""
12323
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
12325 #, c-format
12326 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
12327 msgstr ""
12328
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
12330 #, c-format
12331 msgid ""
12332 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
12336 #, c-format
12337 msgid "Required for staff login."
12338 msgstr ""
12339
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:157
12341 #, c-format
12342 msgid "Requires that the staff member also has circulate_remaining_permissions"
12343 msgstr ""
12344
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:255
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:261
12347 #, c-format
12348 msgid "Requires that you set OpacAllowSharingPrivateLists to 'Allow'"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:189
12352 #, fuzzy, c-format
12353 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
12354 msgstr ""
12355 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
12356 "declanşator"
12357
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
12359 #, c-format
12360 msgid ""
12361 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
12362 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
12366 #, c-format
12367 msgid "Rotating Collections"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
12371 #, c-format
12372 msgid ""
12373 "Rotating Collections is a tool for managing collections of materials that "
12374 "frequently get shifted from library to library. It adds the ability to store "
12375 "not only an item's home library and current location, but also information "
12376 "about where it is supposed to be transferred to next to ensure that all "
12377 "items in the collection are sent to the correct library. When an item in a "
12378 "rotating collection is checked in, library staff are notified that the item "
12379 "is part of a rotating collection and which branch it should be sent to if it "
12380 "is not at the correct one."
12381 msgstr ""
12382
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
12384 #, c-format
12385 msgid "Routing"
12386 msgstr ""
12387
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
12390 #, fuzzy, c-format
12391 msgid "Routing Lists"
12392 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
12393
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:99
12395 #, fuzzy, c-format
12396 msgid "Running Custom Reports"
12397 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
12398
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
12400 #, c-format
12401 msgid ""
12402 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;"
12403 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Partial barcode value here&gt;&gt;"
12404 msgstr ""
12405
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69
12407 #, c-format
12408 msgid ""
12409 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
12410 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
12411 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:241
12415 #, c-format
12416 msgid "SERIAL_ALERT (New serial issue) "
12417 msgstr ""
12418
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:252
12420 #, c-format
12421 msgid "SHARE_ACCEPT "
12422 msgstr ""
12423
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:258
12425 #, c-format
12426 msgid "SHARE_INVITE "
12427 msgstr ""
12428
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:55
12430 #, c-format
12431 msgid "SRU example"
12432 msgstr ""
12433
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
12435 #, c-format
12436 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
12437 msgstr ""
12438
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
12440 #, c-format
12441 msgid "Sample Overdue Notice"
12442 msgstr ""
12443
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
12445 #, fuzzy, c-format
12446 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
12447 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
12448
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:34
12450 #, fuzzy, c-format
12451 msgid "Save Quotes"
12452 msgstr "&rsaquo; Rapoarte Salvate"
12453
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
12455 #, fuzzy, c-format
12456 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
12457 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
12458
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:25
12460 #, c-format
12461 msgid ""
12462 "Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due "
12463 "date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one."
12464 msgstr ""
12465
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473
12467 #, c-format
12468 msgid "Schedule tasks to run"
12469 msgstr ""
12470
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
12472 #, c-format
12473 msgid "Score: 101"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:68
12477 #, fuzzy, c-format
12478 msgid "Search Domain Groups"
12479 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
12480
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:70
12482 #, c-format
12483 msgid ""
12484 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
12485 "time instead of searching just one library or all libraries."
12486 msgstr ""
12487
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:20
12489 #, fuzzy, c-format
12490 msgid "Search for the item you would like to catalog"
12491 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
12492
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
12494 #, fuzzy, c-format
12495 msgid "Search for the item you would like to catalog "
12496 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui "
12497
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:3
12499 #, c-format
12500 msgid "Search history"
12501 msgstr "Istoricul căutărilor"
12502
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
12504 #, c-format
12505 msgid "Search index: Control-number"
12506 msgstr ""
12507
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22
12510 #, c-format
12511 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50/SRU Admin area."
12512 msgstr ""
12513
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
12515 #, c-format
12516 msgid "Searching"
12517 msgstr ""
12518
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
12521 #, fuzzy, c-format
12522 msgid "Searching Authorities"
12523 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
12524
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
12526 #, c-format
12527 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
12531 #, c-format
12532 msgid "Searching:"
12533 msgstr ""
12534
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:23
12536 #, fuzzy, c-format
12537 msgid "See a Sample Overdue Notice"
12538 msgstr "Scutiţi taxele restante"
12539
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
12541 #, c-format
12542 msgid "See the full documentation for "
12543 msgstr ""
12544
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
12547 #, fuzzy, c-format
12548 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
12549 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12550
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
12552 #, c-format
12553 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
12554 msgstr ""
12555
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
12557 #, fuzzy, c-format
12558 msgid "See the full documentation for Acquisitions in the "
12559 msgstr ""
12560 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12561 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12562
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
12564 #, c-format
12565 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
12566 msgstr ""
12567
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
12569 #, c-format
12570 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
12571 msgstr ""
12572
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
12574 #, fuzzy, c-format
12575 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
12576 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12577
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
12579 #, fuzzy, c-format
12580 msgid "See the full documentation for Analytics in the "
12581 msgstr ""
12582 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12583 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12584
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
12586 #, c-format
12587 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
12588 msgstr ""
12589
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
12596 #, fuzzy, c-format
12597 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
12598 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12599
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
12601 #, fuzzy, c-format
12602 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
12603 msgstr ""
12604 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12605 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12606
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
12608 #, fuzzy, c-format
12609 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
12610 msgstr ""
12611 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12612 "Circulaţie "
12613
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
12615 #, fuzzy, c-format
12616 msgid "See the full documentation for Batch Delete Records in the "
12617 msgstr ""
12618 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12619 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12620
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
12622 #, fuzzy, c-format
12623 msgid "See the full documentation for Batch Patron Modification in the "
12624 msgstr ""
12625 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12626 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12627
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
12629 #, fuzzy, c-format
12630 msgid "See the full documentation for Batch Record Modification in the "
12631 msgstr ""
12632 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12633 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12634
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
12636 #, fuzzy, c-format
12637 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
12638 msgstr ""
12639 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12640 "Circulaţie "
12641
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
12643 #, fuzzy, c-format
12644 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
12645 msgstr ""
12646 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12647 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12648
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
12650 #, c-format
12651 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
12652 msgstr ""
12653
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
12655 #, c-format
12656 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
12657 msgstr ""
12658
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
12662 #, fuzzy, c-format
12663 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
12664 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12665
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
12667 #, fuzzy, c-format
12668 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
12669 msgstr ""
12670 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12671 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12672
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
12674 #, fuzzy, c-format
12675 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
12676 msgstr ""
12677 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12678 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12679
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
12681 #, c-format
12682 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
12683 msgstr ""
12684
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
12686 #, c-format
12687 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
12688 msgstr ""
12689
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
12691 #, c-format
12692 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
12693 msgstr ""
12694
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
12696 #, fuzzy, c-format
12697 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
12698 msgstr ""
12699 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12700 "Circulaţie "
12701
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
12703 #, fuzzy, c-format
12704 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
12705 msgstr ""
12706 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12707 "Circulaţie "
12708
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
12710 #, fuzzy, c-format
12711 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
12712 msgstr ""
12713 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12714 "Circulaţie "
12715
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
12717 #, fuzzy, c-format
12718 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
12719 msgstr ""
12720 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12721 "Circulaţie "
12722
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
12724 #, fuzzy, c-format
12725 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
12726 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12727
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
12729 #, fuzzy, c-format
12730 msgid "See the full documentation for Columns settings in the "
12731 msgstr ""
12732 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12733 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12734
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
12736 #, fuzzy, c-format
12737 msgid "See the full documentation for Comments in the "
12738 msgstr ""
12739 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12740 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12741
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
12744 #, fuzzy, c-format
12745 msgid "See the full documentation for Course reserves in the "
12746 msgstr ""
12747 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12748 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12749
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
12751 #, c-format
12752 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
12753 msgstr ""
12754
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
12756 #, c-format
12757 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
12758 msgstr ""
12759
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
12761 #, fuzzy, c-format
12762 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
12763 msgstr ""
12764 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12765 "Circulaţie "
12766
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
12768 #, c-format
12769 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
12770 msgstr ""
12771
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
12773 #, fuzzy, c-format
12774 msgid "See the full documentation for EDI accounts in the "
12775 msgstr ""
12776 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12777 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12778
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
12780 #, fuzzy, c-format
12781 msgid "See the full documentation for EDIFACT messages in the "
12782 msgstr ""
12783 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12784 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12785
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
12787 #, c-format
12788 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
12789 msgstr ""
12790
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
12792 #, c-format
12793 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
12794 msgstr ""
12795
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
12797 #, fuzzy, c-format
12798 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
12799 msgstr ""
12800 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12801 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12802
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
12804 #, fuzzy, c-format
12805 msgid "See the full documentation for Funds in the "
12806 msgstr ""
12807 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12808 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12809
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
12811 #, fuzzy, c-format
12812 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
12813 msgstr ""
12814 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12815 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12816
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
12820 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12821
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
12823 #, fuzzy, c-format
12824 msgid "See the full documentation for Holds Statistics in the "
12825 msgstr ""
12826 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12827 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12828
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
12830 #, fuzzy, c-format
12831 msgid "See the full documentation for Holds in the "
12832 msgstr ""
12833 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12834 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12835
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
12837 #, fuzzy, c-format
12838 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
12839 msgstr ""
12840 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12841 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12842
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
12844 #, c-format
12845 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
12846 msgstr ""
12847
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
12850 #, fuzzy, c-format
12851 msgid "See the full documentation for Invoices in the "
12852 msgstr ""
12853 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12854 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12855
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
12857 #, fuzzy, c-format
12858 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
12859 msgstr ""
12860 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12861 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12862
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
12864 #, fuzzy, c-format
12865 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
12866 msgstr ""
12867 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12868 "Circulaţie "
12869
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
12871 #, fuzzy, c-format
12872 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
12873 msgstr ""
12874 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12875 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12876
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
12878 #, fuzzy, c-format
12879 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
12880 msgstr ""
12881 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12882 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12883
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
12885 #, fuzzy, c-format
12886 msgid "See the full documentation for Item search fields in the "
12887 msgstr ""
12888 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12889 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12890
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
12892 #, fuzzy, c-format
12893 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
12894 msgstr ""
12895 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12896 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12897
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
12899 #, fuzzy, c-format
12900 msgid "See the full documentation for Koha in the "
12901 msgstr ""
12902 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12903 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12904
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
12906 #, fuzzy, c-format
12907 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
12908 msgstr ""
12909 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12910 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12911
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
12914 #, fuzzy, c-format
12915 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
12916 msgstr ""
12917 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12918 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12919
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
12922 #, fuzzy, c-format
12923 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
12924 msgstr ""
12925 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12926 "Circulaţie "
12927
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
12930 #, fuzzy, c-format
12931 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
12932 msgstr ""
12933 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12934 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12935
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
12938 #, fuzzy, c-format
12939 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
12940 msgstr ""
12941 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12942 "opţiune. "
12943
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
12945 #, fuzzy, c-format
12946 msgid "See the full documentation for Libraries &amp; Groups in the "
12947 msgstr ""
12948 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12949 "Circulaţie "
12950
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
12952 #, fuzzy, c-format
12953 msgid "See the full documentation for Library EANs in the "
12954 msgstr ""
12955 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12956 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12957
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
12959 #, fuzzy, c-format
12960 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
12961 msgstr ""
12962 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12963 "Circulaţie "
12964
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:65
12966 #, fuzzy, c-format
12967 msgid "See the full documentation for Lists in the "
12968 msgstr ""
12969 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12970 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12971
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
12974 #, fuzzy, c-format
12975 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
12976 msgstr ""
12977 "<em>Ajungeţi acolo: </em>Mai mult &gt; Administraţia &gt; Cadru Bibliografic "
12978 "MARC "
12979
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
12981 #, fuzzy, c-format
12982 msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the "
12983 msgstr ""
12984 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12985 "opţiune. "
12986
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:23
12988 #, c-format
12989 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
12990 msgstr ""
12991
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
12993 #, fuzzy, c-format
12994 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
12995 msgstr ""
12996 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12997 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12998
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
13000 #, fuzzy, c-format
13001 msgid "See the full documentation for Merging authorities in the "
13002 msgstr ""
13003 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13004 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13005
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
13007 #, fuzzy, c-format
13008 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
13009 msgstr ""
13010 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13011 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13012
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
13014 #, c-format
13015 msgid "See the full documentation for News in the "
13016 msgstr ""
13017
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
13019 #, c-format
13020 msgid "See the full documentation for Notices in the "
13021 msgstr ""
13022
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
13025 #, fuzzy, c-format
13026 msgid "See the full documentation for OAI Sets in the "
13027 msgstr ""
13028 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13029 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13030
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
13033 #, fuzzy, c-format
13034 msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the "
13035 msgstr ""
13036 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13037 "Circulaţie "
13038
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
13047 #, c-format
13048 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
13049 msgstr ""
13050
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
13052 #, fuzzy, c-format
13053 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
13054 msgstr ""
13055 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13056 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13057
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
13059 #, fuzzy, c-format
13060 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
13061 msgstr ""
13062 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13063 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13064
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
13066 #, fuzzy, c-format
13067 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
13068 msgstr ""
13069 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13070 "opţiune. "
13071
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
13073 #, fuzzy, c-format
13074 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
13075 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13076
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
13078 #, fuzzy, c-format
13079 msgid "See the full documentation for Patron Files in the "
13080 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13081
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
13083 #, c-format
13084 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
13085 msgstr ""
13086
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
13088 #, c-format
13089 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
13090 msgstr ""
13091
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
13093 #, fuzzy, c-format
13094 msgid "See the full documentation for Patron Lists in the "
13095 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13096
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
13098 #, c-format
13099 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
13100 msgstr ""
13101
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
13103 #, c-format
13104 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
13105 msgstr ""
13106
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
13108 #, c-format
13109 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
13110 msgstr ""
13111
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
13114 #, c-format
13115 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
13116 msgstr ""
13117
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
13119 #, fuzzy, c-format
13120 msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the "
13121 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13122
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
13125 #, c-format
13126 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
13127 msgstr ""
13128
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
13130 #, fuzzy, c-format
13131 msgid "See the full documentation for Pending on-site checkouts in the "
13132 msgstr ""
13133 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13134 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13135
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
13137 #, fuzzy, c-format
13138 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
13139 msgstr ""
13140 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13141 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13142
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
13144 #, fuzzy, c-format
13145 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
13146 msgstr ""
13147 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13148 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13149
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
13153 #, fuzzy, c-format
13154 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
13155 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13156
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
13158 #, c-format
13159 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
13160 msgstr ""
13161
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
13163 #, fuzzy, c-format
13164 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
13165 msgstr ""
13166 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13167 "Circulaţie "
13168
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
13170 #, fuzzy, c-format
13171 msgid "See the full documentation for Renewing in the "
13172 msgstr ""
13173 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13174 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13175
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
13177 #, c-format
13178 msgid "See the full documentation for Reports in the "
13179 msgstr ""
13180
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
13182 #, fuzzy, c-format
13183 msgid "See the full documentation for Rotating Collections in the "
13184 msgstr ""
13185 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13186 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13187
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
13189 #, c-format
13190 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
13191 msgstr ""
13192
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
13194 #, fuzzy, c-format
13195 msgid "See the full documentation for Search History in the "
13196 msgstr ""
13197 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13198 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13199
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
13202 #, fuzzy, c-format
13203 msgid "See the full documentation for Searching in the "
13204 msgstr ""
13205 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13206 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13207
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
13209 #, c-format
13210 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
13211 msgstr ""
13212
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
13214 #, fuzzy, c-format
13215 msgid "See the full documentation for Serial Frequencies in the "
13216 msgstr ""
13217 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13218 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13219
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
13221 #, fuzzy, c-format
13222 msgid "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the "
13223 msgstr ""
13224 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13225 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13226
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
13228 #, c-format
13229 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
13230 msgstr ""
13231
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
13235 #, c-format
13236 msgid "See the full documentation for Serials in the "
13237 msgstr ""
13238
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
13240 #, fuzzy, c-format
13241 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
13242 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13243
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
13246 #, fuzzy, c-format
13247 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
13248 msgstr ""
13249 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13250 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13251
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
13254 #, fuzzy, c-format
13255 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
13256 msgstr ""
13257 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13258 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13259
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
13261 #, c-format
13262 msgid "See the full documentation for Tools in the "
13263 msgstr ""
13264
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
13266 #, fuzzy, c-format
13267 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
13268 msgstr ""
13269 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13270 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13271
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
13273 #, fuzzy, c-format
13274 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
13275 msgstr ""
13276 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13277 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13278
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
13280 #, fuzzy, c-format
13281 msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the "
13282 msgstr ""
13283 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13284 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13285
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
13287 #, fuzzy, c-format
13288 msgid "See the full documentation for Updating patron records in the "
13289 msgstr ""
13290 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13291 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13292
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
13294 #, fuzzy, c-format
13295 msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the "
13296 msgstr ""
13297 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13298 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13299
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
13301 #, fuzzy, c-format
13302 msgid ""
13303 "See the full documentation for Uploading the Offline Circulation File in the "
13304 msgstr ""
13305 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13306 "opţiune. "
13307
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
13309 #, fuzzy, c-format
13310 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
13311 msgstr ""
13312 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13313 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13314
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
13316 #, fuzzy, c-format
13317 msgid "See the full documentation for Z39.50/SRU Servers in the "
13318 msgstr ""
13319 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13320 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13321
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
13323 #, fuzzy, c-format
13324 msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the "
13325 msgstr ""
13326 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13327 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13328
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
13330 #, fuzzy, c-format
13331 msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the "
13332 msgstr ""
13333 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13334 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13335
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
13337 #, fuzzy, c-format
13338 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
13339 msgstr ""
13340 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13341 "Circulaţie "
13342
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
13344 #, fuzzy, c-format
13345 msgid "See the full documentation for system Administration in the "
13346 msgstr ""
13347 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13348 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13349
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
13351 #, c-format
13352 msgid "See the full documentation for the About page in the "
13353 msgstr ""
13354
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
13356 #, c-format
13357 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
13358 msgstr ""
13359
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
13361 #, c-format
13362 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
13363 msgstr ""
13364
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
13366 #, fuzzy, c-format
13367 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item type report in the "
13368 msgstr ""
13369 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13370 "opţiune. "
13371
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
13373 #, fuzzy, c-format
13374 msgid "See the full documentation for the Did you mean? feature in the "
13375 msgstr ""
13376 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13377 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13378
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
13380 #, fuzzy, c-format
13381 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
13382 msgstr ""
13383 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13384 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13385
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
13387 #, fuzzy, c-format
13388 msgid ""
13389 "See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
13390 msgstr ""
13391 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13392 "opţiune. "
13393
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
13395 #, c-format
13396 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
13397 msgstr ""
13398
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
13400 #, c-format
13401 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
13402 msgstr ""
13403
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
13405 #, c-format
13406 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
13407 msgstr ""
13408
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
13410 #, fuzzy, c-format
13411 msgid ""
13412 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
13413 msgstr ""
13414 "<em>Ajungeţi acolo: </em>Mai mult &gt; Administraţia &gt; Cadru Bibliografic "
13415 "MARC "
13416
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
13418 #, c-format
13419 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
13420 msgstr ""
13421
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
13423 #, fuzzy, c-format
13424 msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
13425 msgstr ""
13426 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13427 "Circulaţie "
13428
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
13430 #, c-format
13431 msgid ""
13432 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
13433 msgstr ""
13434
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
13436 #, fuzzy, c-format
13437 msgid ""
13438 "See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
13439 msgstr ""
13440 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
13441 "declanşator "
13442
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
13444 #, c-format
13445 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
13446 msgstr ""
13447
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:20
13450 #, c-format
13451 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
13452 msgstr ""
13453
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
13455 #, c-format
13456 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
13457 msgstr ""
13458
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
13460 #, c-format
13461 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
13462 msgstr ""
13463
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
13465 #, c-format
13466 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
13467 msgstr ""
13468
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
13470 #, c-format
13471 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
13472 msgstr ""
13473
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
13475 #, fuzzy, c-format
13476 msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
13477 msgstr ""
13478 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13479 "opţiune. "
13480
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
13482 #, fuzzy, c-format
13483 msgid "See the full documentation for the Patron discharges in the "
13484 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13485
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
13487 #, fuzzy, c-format
13488 msgid ""
13489 "See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the "
13490 msgstr ""
13491 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13492 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13493
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
13495 #, c-format
13496 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
13497 msgstr ""
13498
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
13500 #, c-format
13501 msgid ""
13502 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
13503 msgstr ""
13504
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
13506 #, c-format
13507 msgid ""
13508 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
13509 "the "
13510 msgstr ""
13511
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
13513 #, fuzzy, c-format
13514 msgid "See the full documentation for the Plugin System in the "
13515 msgstr ""
13516 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13517 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13518
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
13520 #, fuzzy, c-format
13521 msgid "See the full documentation for the Plugin system in the "
13522 msgstr ""
13523 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13524 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13525
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
13527 #, fuzzy, c-format
13528 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Editor in the "
13529 msgstr ""
13530 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13531 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13532
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
13534 #, fuzzy, c-format
13535 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Uploader in the "
13536 msgstr ""
13537 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13538 "opţiune. "
13539
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
13541 #, c-format
13542 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
13543 msgstr ""
13544
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
13546 #, fuzzy, c-format
13547 msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
13548 msgstr ""
13549 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13550 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13551
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
13553 #, fuzzy, c-format
13554 msgid "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the "
13555 msgstr ""
13556 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13557 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13558
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
13560 #, c-format
13561 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
13562 msgstr ""
13563
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29
13566 #, c-format
13567 msgid ""
13568 "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding "
13569 "quote id."
13570 msgstr ""
13571
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:91
13573 #, c-format
13574 msgid ""
13575 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
13576 "preference is set to 'Send'"
13577 msgstr ""
13578
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
13580 #, c-format
13581 msgid "Serial Collection"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:3
13585 #, fuzzy, c-format
13586 msgid "Serial Frequencies"
13587 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
13588
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:3
13590 #, c-format
13591 msgid "Serial Numbering Patterns"
13592 msgstr ""
13593
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
13596 #, c-format
13597 msgid "Serials"
13598 msgstr "Seriale"
13599
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
13601 #, c-format
13602 msgid "Serials Claims"
13603 msgstr ""
13604
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:336
13606 #, fuzzy, c-format
13607 msgid "Serials receiving"
13608 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
13609
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
13611 #, fuzzy, c-format
13612 msgid "Serials statistics"
13613 msgstr "Statisticile catalogului"
13614
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7
13616 #, c-format
13617 msgid "Server information"
13618 msgstr ""
13619
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
13621 #, c-format
13622 msgid "Set library"
13623 msgstr ""
13624
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91
13626 #, c-format
13627 msgid "Set library management parameters (deprecated) "
13628 msgstr ""
13629
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:389
13631 #, c-format
13632 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
13633 msgstr ""
13634
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58
13636 #, fuzzy, c-format
13637 msgid "Set user permissions"
13638 msgstr "Altă persecuţie"
13639
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
13641 #, fuzzy, c-format
13642 msgid "Setting Patron Permissions"
13643 msgstr "Abilitatea de a seta permisiunile clienţilor&nbsp;"
13644
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:149
13646 #, fuzzy, c-format
13647 msgid "Setting up Messages"
13648 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
13649
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7
13651 #, c-format
13652 msgid "Setup"
13653 msgstr ""
13654
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:59
13656 #, c-format
13657 msgid ""
13658 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13659 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13660 "with an error"
13661 msgstr ""
13662
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
13664 #, c-format
13665 msgid ""
13666 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13667 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13668 "with an error."
13669 msgstr ""
13670
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
13672 #, fuzzy, c-format
13673 msgid ""
13674 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
13675 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
13676
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
13678 #, c-format
13679 msgid ""
13680 "Since values can contain spaces, additional doubled-quotes may be required: "
13681 msgstr ""
13682
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:46
13684 #, c-format
13685 msgid "Sincerely, Library Staff"
13686 msgstr ""
13687
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:113
13689 #, fuzzy, c-format
13690 msgid "Some examples:"
13691 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
13692
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:64
13694 #, c-format
13695 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
13696 msgstr ""
13697
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:61
13699 #, c-format
13700 msgid ""
13701 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
13702 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:7
13706 #, fuzzy, c-format
13707 msgid "Some may have been defined just for your library."
13708 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
13709
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
13711 #, c-format
13712 msgid ""
13713 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
13714 "associated with them, enter this age in the 'Age required' "
13715 msgstr ""
13716
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
13718 #, c-format
13719 msgid "Some tips"
13720 msgstr ""
13721
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85
13723 #, c-format
13724 msgid ""
13725 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via Z39.50/"
13726 "SRU. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
13727 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
13728 "click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic "
13729 "record"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100
13733 #, c-format
13734 msgid ""
13735 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
13736 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
13737 "before you will be able to continue checking items out."
13738 msgstr ""
13739
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:131
13741 #, c-format
13742 msgid ""
13743 "Sometimes circulation librarians need to quickly add a record to the system "
13744 "for an item they are about to check out. This is called 'Fast Add.' To allow "
13745 "circulation librarians access to the Fast Add Cataloging tool, simply make "
13746 "sure they have the fast_cataloging permissions. There are two ways to add "
13747 "titles via fast add. If you know that you're about to check out an item that "
13748 "isn't in you catalog you can go to the Circulation module and click 'Fast "
13749 "cataloging.'"
13750 msgstr ""
13751
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
13753 #, c-format
13754 msgid ""
13755 "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
13756 "BiblioAddsAuthorities system preference. If you have this preference set to "
13757 "not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see "
13758 "a lock symbol to the left of the field. "
13759 msgstr ""
13760
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:129
13762 #, c-format
13763 msgid ""
13764 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
13765 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
13766 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
13767 msgstr ""
13768
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
13770 #, c-format
13771 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
13772 msgstr ""
13773
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
13775 #, c-format
13776 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
13777 msgstr ""
13778
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45
13781 #, c-format
13782 msgid "Sort field 1 "
13783 msgstr ""
13784
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:52
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:50
13787 #, c-format
13788 msgid "Sort field 2 "
13789 msgstr ""
13790
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:23
13792 #, c-format
13793 msgid "Sound precedence"
13794 msgstr ""
13795
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:25
13797 #, c-format
13798 msgid ""
13799 "Sounds will be played in order from top to bottom. That is, the first select "
13800 "that finds a match will have its sound played."
13801 msgstr ""
13802
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
13804 #, c-format
13805 msgid ""
13806 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
13807 "that is mapped to field 952$2 and 942$2 in Koha's MARC Bibliographic "
13808 "frameworks."
13809 msgstr ""
13810
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
13812 #, c-format
13813 msgid "Staff "
13814 msgstr ""
13815
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
13817 #, c-format
13818 msgid ""
13819 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
13820 "client"
13821 msgstr ""
13822
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
13831 #, fuzzy, c-format
13832 msgid "Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
13833 msgstr ""
13834 "Ajungeţi acolo: Clienţi &gt; Înregistrarea Clientului &gt; Mai mult &gt; "
13835 "Setarea Permisiunilor"
13836
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
13838 #, fuzzy, c-format
13839 msgid "Staff Client:"
13840 msgstr "Catalogare:"
13841
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
13843 #, fuzzy, c-format
13844 msgid "Staff access, allows viewing the catalogue in staff client "
13845 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor "
13846
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:479
13848 #, c-format
13849 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
13850 msgstr ""
13851
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
13853 #, fuzzy, c-format
13854 msgid "Standard ID"
13855 msgstr "Data: "
13856
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
13859 #, fuzzy, c-format
13860 msgid "Standard: "
13861 msgstr "Data: "
13862
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:9
13864 #, c-format
13865 msgid ""
13866 "Start by adding a new template (a template can be made up of one or more "
13867 "actions) by entering a name and clicking 'Create template'."
13868 msgstr ""
13869
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:83
13871 #, c-format
13872 msgid ""
13873 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
13874 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
13875 msgstr ""
13876
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:17
13878 #, c-format
13879 msgid ""
13880 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
13881 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
13882 "Guided Report Wizard."
13883 msgstr ""
13884
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
13886 #, fuzzy, c-format
13887 msgid "Statistical "
13888 msgstr "Statisticile Catalogului "
13889
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
13891 #, c-format
13892 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
13893 msgstr ""
13894
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
13896 #, fuzzy, c-format
13897 msgid "Statistical Reports "
13898 msgstr "Statisticile Catalogului "
13899
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
13901 #, c-format
13902 msgid "Statistics"
13903 msgstr "Statistică"
13904
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
13906 #, c-format
13907 msgid "Step 1:"
13908 msgstr ""
13909
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
13911 #, c-format
13912 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
13913 msgstr ""
13914
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
13916 #, c-format
13917 msgid "Step 2:"
13918 msgstr ""
13919
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
13921 #, c-format
13922 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
13923 msgstr ""
13924
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
13926 #, c-format
13927 msgid "Step 3:"
13928 msgstr ""
13929
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
13931 #, c-format
13932 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
13933 msgstr ""
13934
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
13936 #, c-format
13937 msgid "Step 4:"
13938 msgstr ""
13939
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
13941 #, c-format
13942 msgid ""
13943 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
13944 "populated with options available in your database."
13945 msgstr ""
13946
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
13948 #, c-format
13949 msgid "Step 5:"
13950 msgstr ""
13951
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
13953 #, c-format
13954 msgid "Step 6:"
13955 msgstr ""
13956
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
13959 #, fuzzy, c-format
13960 msgid "Street address: "
13961 msgstr "Adresă "
13962
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
13964 #, fuzzy, c-format
13965 msgid "SuDOC classification"
13966 msgstr "Clasificare"
13967
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
13969 #, fuzzy, c-format
13970 msgid "Subfields: a"
13971 msgstr "subdomeniu"
13972
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
13974 #, c-format
13975 msgid "Subject"
13976 msgstr "Subiect"
13977
13978 #. %1$s:  FOREACH field IN fields.650 
13979 #. %2$s:  IF field.indicator.2 
13980 #. %3$s:  field.a.0 
13981 #. %4$s:  END 
13982 #. %5$s:  END 
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:123
13984 #, fuzzy, c-format
13985 msgid "Subject=%s%s%s%s%s "
13986 msgstr "Categorie"
13987
13988 #. INPUT type=submit name=submit
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:38
13990 msgid "Submit"
13991 msgstr ""
13992
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
13994 #, c-format
13995 msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)"
13996 msgstr ""
13997
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
13999 #, c-format
14000 msgid "Subscription Detail"
14001 msgstr ""
14002
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:37
14004 #, c-format
14005 msgid "Substitution: items.ccode = 2"
14006 msgstr ""
14007
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
14009 #, c-format
14010 msgid "Substitution: items.new_status = '' (no value in the input)"
14011 msgstr ""
14012
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:22
14014 #, c-format
14015 msgid "Substitutions are changes to apply to the matching items."
14016 msgstr ""
14017
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:93
14019 #, fuzzy, c-format
14020 msgid "Suggested Authority Z39.50 Targets"
14021 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
14022
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:75
14024 #, fuzzy, c-format
14025 msgid "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets"
14026 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
14027
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
14030 #, c-format
14031 msgid "Syntax"
14032 msgstr ""
14033
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
14035 #, c-format
14036 msgid "System Preferences"
14037 msgstr ""
14038
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:16
14040 #, fuzzy, c-format
14041 msgid "System information"
14042 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
14043
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7
14045 #, c-format
14046 msgid ""
14047 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
14048 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
14049 "box at the top of each system preferences page."
14050 msgstr ""
14051
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:5
14053 #, c-format
14054 msgid "System preferences not defined in other tabs."
14055 msgstr ""
14056
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:157
14058 #, c-format
14059 msgid ""
14060 "T = Transit: the reserve is linked to an item but is in transit to the "
14061 "pickup branch"
14062 msgstr ""
14063
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:136
14065 #, c-format
14066 msgid ""
14067 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
14068 "field of all information (making it easier for you to type in something "
14069 "different)"
14070 msgstr ""
14071
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
14073 #, c-format
14074 msgid ""
14075 "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
14076 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
14077 "run a report to gather the statistics from this card"
14078 msgstr ""
14079
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:88
14081 #, c-format
14082 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
14083 msgstr ""
14084
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:287
14086 #, c-format
14087 msgid "TRANSFERSLIP "
14088 msgstr ""
14089
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:89
14091 #, c-format
14092 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
14093 msgstr ""
14094
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:3
14096 #, fuzzy, c-format
14097 msgid "Tag list"
14098 msgstr "Restituiţi"
14099
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
14101 #, c-format
14102 msgid "Tag: 001 "
14103 msgstr ""
14104
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
14106 #, c-format
14107 msgid "Tags"
14108 msgstr ""
14109
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
14111 #, c-format
14112 msgid "Task scheduler"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
14116 #, c-format
14117 msgid ""
14118 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
14119 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
14120 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
14121 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
14122 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
14123 "the right place to make the task scheduler work."
14124 msgstr ""
14125
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
14127 #, c-format
14128 msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority"
14129 msgstr ""
14130
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:31
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
14134 #, c-format
14135 msgid ""
14136 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
14137 "list of templates"
14138 msgstr ""
14139
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:30
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
14143 #, c-format
14144 msgid ""
14145 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
14146 "is simply a system generated unique id"
14147 msgstr ""
14148
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
14150 #, c-format
14151 msgid "Template Toolkit tags"
14152 msgstr ""
14153
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:65
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
14157 #, c-format
14158 msgid ""
14159 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
14160 "profile to on the template edit form"
14161 msgstr ""
14162
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:19
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
14168 #, c-format
14169 msgid "Templates"
14170 msgstr ""
14171
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:31
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:85
14174 #, c-format
14175 msgid "Text for OPAC "
14176 msgstr ""
14177
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:26
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:80
14180 #, fuzzy, c-format
14181 msgid "Text for librarian "
14182 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
14183
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:62
14185 #, c-format
14186 msgid ""
14187 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
14188 "beginning and &gt;&gt; at the end of your parameter"
14189 msgstr ""
14190
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:91
14192 #, c-format
14193 msgid ""
14194 "The 'Begins with' number is the number of the issue you're holding in your "
14195 "hand."
14196 msgstr ""
14197
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
14199 #, c-format
14200 msgid ""
14201 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
14202 msgstr ""
14203
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
14205 #, c-format
14206 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
14207 msgstr ""
14208
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:26
14210 #, c-format
14211 msgid ""
14212 "The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what "
14213 "records will belong to this set)"
14214 msgstr ""
14215
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
14217 #, c-format
14218 msgid ""
14219 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
14220 msgstr ""
14221
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
14223 #, c-format
14224 msgid ""
14225 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
14226 msgstr ""
14227
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
14229 #, c-format
14230 msgid ""
14231 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
14232 "you start charging fines. "
14233 msgstr ""
14234
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:43
14236 #, c-format
14237 msgid ""
14238 "The 'Grace period' is the number of days before an issue is automatically "
14239 "moved from 'Expected' status to 'Waiting' and how many days before an issue "
14240 "is automatically moved from 'Waiting' status to 'Late'"
14241 msgstr ""
14242
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:92
14244 #, c-format
14245 msgid ""
14246 "The 'Inner counter' is used to tell Koha where the \"receiving cycle\" "
14247 "starts "
14248 msgstr ""
14249
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:47
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
14252 #, c-format
14253 msgid ""
14254 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
14255 "the MARC version of the record"
14256 msgstr ""
14257
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
14259 #, c-format
14260 msgid ""
14261 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
14262 "the MARC version of the record."
14263 msgstr ""
14264
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:65
14267 #, c-format
14268 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
14269 msgstr ""
14270
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:46
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
14273 #, c-format
14274 msgid ""
14275 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
14276 "the cataloging module"
14277 msgstr ""
14278
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:11
14280 #, c-format
14281 msgid ""
14282 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
14283 "the cataloging module."
14284 msgstr ""
14285
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:64
14288 #, c-format
14289 msgid ""
14290 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
14291 "advancedMARCeditor set to display labels"
14292 msgstr ""
14293
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:87
14295 #, c-format
14296 msgid ""
14297 "The 'Locale' option is useful when you want to display days, month or "
14298 "season. For example, if you have a German serial, you can use the German "
14299 "locale option to display days, etc. in German."
14300 msgstr ""
14301
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
14303 #, c-format
14304 msgid ""
14305 "The 'Name' is what will appear on the Saved Reports page to help you "
14306 "identify the report later. It will also be searchable using the filters "
14307 "found the left of the Saved Reports page."
14308 msgstr ""
14309
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
14311 #, c-format
14312 msgid ""
14313 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
14314 msgstr ""
14315
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:57
14317 #, c-format
14318 msgid ""
14319 "The 'Overdue Fines Cap' is the maximum fine for this patron and item "
14320 "combination "
14321 msgstr ""
14322
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
14324 #, c-format
14325 msgid ""
14326 "The 'Patron notification' option lets you pick a notice to send to patrons "
14327 "who subscribe to updates on this serial via the OPAC. "
14328 msgstr ""
14329
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
14331 #, c-format
14332 msgid ""
14333 "The 'Profile description' is for your own benefit, but will also appear in "
14334 "the OPAC when patrons download content, so make sure it's clear to your "
14335 "patrons as well"
14336 msgstr ""
14337
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
14339 #, c-format
14340 msgid ""
14341 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
14342 "'Download' from your cart or list"
14343 msgstr ""
14344
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
14346 #, fuzzy, c-format
14347 msgid ""
14348 "The 'Question to ask' will be displayed on the left of the string to enter."
14349 msgstr "va fi afişat în partea stânga a şirului de intrare."
14350
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:23
14352 #, c-format
14353 msgid ""
14354 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
14355 "subfields "
14356 msgstr ""
14357
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:45
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:11
14360 #, c-format
14361 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
14362 msgstr ""
14363
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:10
14365 #, c-format
14366 msgid "The 'Tag' is the MARC field number."
14367 msgstr ""
14368
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:58
14370 #, c-format
14371 msgid ""
14372 "The 'Thesaurus' chooses the authority file to which the field should be "
14373 "linked."
14374 msgstr ""
14375
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:15
14377 #, c-format
14378 msgid ""
14379 "The AuthorityFile plugin searches the authority file and suggests the user "
14380 "might be interested in bibs linked to the top 5 authorities"
14381 msgstr ""
14382
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
14384 #, c-format
14385 msgid ""
14386 "The Branch Limitations let you limit this patron category to only some "
14387 "branches in your library system. Select 'All branches' if you would like any "
14388 "library to be able to use this category."
14389 msgstr ""
14390
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16
14392 #, c-format
14393 msgid ""
14394 "The CSV file must contain two columns in the form: \"source\",\"text\" with "
14395 "no header row."
14396 msgstr ""
14397
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:11
14399 #, fuzzy, c-format
14400 msgid "The Check in page under the Circulation menu"
14401 msgstr "Făceţi clic pe 'Transferaţi' din meniul Circulaţie"
14402
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
14404 #, c-format
14405 msgid ""
14406 "The CircControl and HomeOrHoldingBranch also come in to play when figuring "
14407 "out which circulation rule to follow."
14408 msgstr ""
14409
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67
14411 #, c-format
14412 msgid ""
14413 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
14414 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
14415 msgstr ""
14416
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
14418 #, c-format
14419 msgid "The Code is limited to 20 characters "
14420 msgstr ""
14421
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:35
14423 #, c-format
14424 msgid ""
14425 "The Copy &amp; Move actions also support Regular Expressions, which can be "
14426 "used to automatically modify field values during the copy/move. An example "
14427 "would be to strip out the '$' character in field 020$c."
14428 msgstr ""
14429
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:20
14431 #, c-format
14432 msgid ""
14433 "The Description should be something that will help you identify the budget "
14434 "when ordering"
14435 msgstr ""
14436
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:105
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:121
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:137
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:153
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:168
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:197
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:213
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:229
14445 #, c-format
14446 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
14447 msgstr ""
14448
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
14450 #, c-format
14451 msgid ""
14452 "The Estimated Delivery Date is based on the Delivery time value entered on "
14453 "the vendor record."
14454 msgstr ""
14455
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:14
14457 #, c-format
14458 msgid ""
14459 "The ExplodedTerms plugin suggests that the user try searching for broader/"
14460 "narrower/related terms for a given search (e.g. a user searching for \"New "
14461 "York (State)\" would click the link for narrower terms if they're also "
14462 "interested in \"New York (City)\"). This is only relevant for libraries with "
14463 "highly hierarchical authority data."
14464 msgstr ""
14465
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
14467 #, c-format
14468 msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand"
14469 msgstr ""
14470
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
14472 #, c-format
14473 msgid ""
14474 "The ISO code you enter will be used when importing MARC files via the "
14475 "staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the "
14476 "currently active currency."
14477 msgstr ""
14478
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
14480 #, c-format
14481 msgid ""
14482 "The Koha Acquisitions module provides a way for the library to record orders "
14483 "placed with vendors and manage purchase budgets."
14484 msgstr ""
14485
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
14487 #, c-format
14488 msgid ""
14489 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
14490 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
14491 "of the features of the Label Creator module:"
14492 msgstr ""
14493
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
14495 #, c-format
14496 msgid ""
14497 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
14498 "changes"
14499 msgstr ""
14500
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:5
14502 #, c-format
14503 msgid ""
14504 "The MARC Modification Templates system gives Koha users the power to make "
14505 "alterations to MARC records automatically while staging MARC records for "
14506 "import."
14507 msgstr ""
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:41
14510 #, c-format
14511 msgid ""
14512 "The OPAC Info box is for you to put information about the library that will "
14513 "appear in the OPAC when the branch name is moused over in the holdings table"
14514 msgstr ""
14515
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
14517 #, c-format
14518 msgid ""
14519 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
14520 "patron's record"
14521 msgstr ""
14522
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:44
14524 #, c-format
14525 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
14526 msgstr ""
14527
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
14529 #, fuzzy, c-format
14530 msgid "The Offline Circulation Utility can be downloaded at: "
14531 msgstr ""
14532 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
14533
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
14535 #, c-format
14536 msgid ""
14537 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
14538 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
14539 msgstr ""
14540
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
14542 #, c-format
14543 msgid ""
14544 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
14545 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
14546 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
14547 msgstr ""
14548
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
14550 #, c-format
14551 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
14552 msgstr ""
14553
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:64
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
14557 #, c-format
14558 msgid ""
14559 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
14560 "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
14561 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
14562 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
14563 msgstr ""
14564
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:5
14566 #, c-format
14567 msgid ""
14568 "The Quote of the Day (QOTD) editor allows for editing of and adding to the "
14569 "pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) "
14570 "feature in OPAC."
14571 msgstr ""
14572
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:5
14574 #, c-format
14575 msgid ""
14576 "The Quote of the Day (QOTD) uploader allows for uploading of bulk quotes "
14577 "into the pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day "
14578 "(QOTD) feature in OPAC."
14579 msgstr ""
14580
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:230
14582 #, c-format
14583 msgid "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'"
14584 msgstr ""
14585
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:44
14587 #, c-format
14588 msgid ""
14589 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
14590 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
14591 msgstr ""
14592
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:68
14594 #, c-format
14595 msgid ""
14596 "The Staff/OPAC asks for the username and password to be used by the patron "
14597 "(and/or staff member) to log into their account in the OPAC and for staff to "
14598 "log in to the staff client."
14599 msgstr ""
14600
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:5
14602 #, c-format
14603 msgid ""
14604 "The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to "
14605 "transport books to one another. In order for the system to use this matrix "
14606 "you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'."
14607 msgstr ""
14608
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:5
14610 #, c-format
14611 msgid ""
14612 "The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is linked to the "
14613 "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that "
14614 "vendor."
14615 msgstr ""
14616
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
14618 #, c-format
14619 msgid ""
14620 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14621 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14622 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14623 msgstr ""
14624
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:33
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
14627 #, c-format
14628 msgid ""
14629 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14630 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14631 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14632 "&nbsp;"
14633 msgstr ""
14634
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
14636 #, c-format
14637 msgid ""
14638 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14639 "be using for your layout.&nbsp;"
14640 msgstr ""
14641
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
14643 #, c-format
14644 msgid ""
14645 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14646 "be using for your profile."
14647 msgstr ""
14648
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:66
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
14651 #, c-format
14652 msgid ""
14653 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14654 "be using for your profile.&nbsp;"
14655 msgstr ""
14656
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:146
14658 #, c-format
14659 msgid ""
14660 "The XXX stores different types of fee credits, so a query to catch them all "
14661 "would include a clause like \"type LIKE 'Credit%%'\""
14662 msgstr ""
14663
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:176
14665 #, fuzzy, c-format
14666 msgid ""
14667 "The ability to access all areas in Administration (other than the "
14668 "Circulation and fine rules)"
14669 msgstr ""
14670 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
14671 "Circulaţie"
14672
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:170
14674 #, c-format
14675 msgid ""
14676 "The ability to access the Circulation and fines rules in the administration "
14677 "area"
14678 msgstr ""
14679
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:231
14681 #, c-format
14682 msgid ""
14683 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
14684 "Circulation page"
14685 msgstr ""
14686
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:511
14688 #, c-format
14689 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
14690 msgstr ""
14691
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:505
14693 #, c-format
14694 msgid "The ability to delete but not run SQL reports"
14695 msgstr ""
14696
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:517
14698 #, c-format
14699 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
14700 msgstr ""
14701
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
14703 #, c-format
14704 msgid ""
14705 "The active currency is the main currency you use in your library. Your "
14706 "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't "
14707 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
14708 "an active currency."
14709 msgstr ""
14710
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
14712 #, c-format
14713 msgid ""
14714 "The address and contact fields can be used to make notices custom for each "
14715 "library"
14716 msgstr ""
14717
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
14719 #, c-format
14720 msgid ""
14721 "The administration area is where you set all of your preferences for the "
14722 "system. Preference are broken down into several categories, detailed below."
14723 msgstr ""
14724
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:77
14726 #, c-format
14727 msgid ""
14728 "The alternative is to search via Z39.50/SRU to overlay your record with a "
14729 "fuller record found at another library. You can do this by choosing 'Replace "
14730 "record via Z39.50/SRU' from the 'Edit' menu."
14731 msgstr ""
14732
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:25
14734 #, c-format
14735 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
14736 msgstr ""
14737
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
14739 #, c-format
14740 msgid ""
14741 "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an "
14742 "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list "
14743 "with the Koha authorized values will be displayed instead of a free field "
14744 "Note that you can have more than one parameter in a given SQL Note that "
14745 "entering nothing at run time won't probably work as you expect. It will be "
14746 "considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For example "
14747 "entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" will display "
14748 "results with title='' (no title). If you want to have to have something not "
14749 "mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and enter a %% at "
14750 "run time instead of nothing"
14751 msgstr ""
14752
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
14754 #, c-format
14755 msgid ""
14756 "The card number field is automatically calculated if you have the "
14757 "autoMemberNum system preference set that way"
14758 msgstr ""
14759
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:99
14761 #, c-format
14762 msgid ""
14763 "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining "
14764 "why."
14765 msgstr ""
14766
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:133
14768 #, c-format
14769 msgid "The cataloging interface will open up with the short cataloging record"
14770 msgstr ""
14771
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
14773 #, c-format
14774 msgid "The check in box on the top of the main staff client"
14775 msgstr ""
14776
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
14778 #, c-format
14779 msgid ""
14780 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
14781 "summary page)"
14782 msgstr ""
14783
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
14785 #, c-format
14786 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
14787 msgstr ""
14788
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:36
14791 #, c-format
14792 msgid ""
14793 "The circulation history tab will appear if you have set the "
14794 "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the "
14795 "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that "
14796 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
14797 "checked out items."
14798 msgstr ""
14799
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:18
14801 #, fuzzy, c-format
14802 msgid "The conditions"
14803 msgstr ": Configuraţie OK!"
14804
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:11
14806 #, c-format
14807 msgid ""
14808 "The contract form will ask for some very basic information about the "
14809 "contract."
14810 msgstr ""
14811
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:5
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:5
14814 #, c-format
14815 msgid ""
14816 "The course reserves module in Koha allows you to temporarily move items to "
14817 "'reserve' and assign different circulation rules to these items while they "
14818 "are being used for a specific course."
14819 msgstr ""
14820
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:41
14822 #, c-format
14823 msgid ""
14824 "The cronjob script is misc/cronjobs/automatic_item_modification_by_age.pl."
14825 msgstr ""
14826
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77
14828 #, c-format
14829 msgid ""
14830 "The currency pull down will have the currencies you set up in the "
14831 "Acquisitions Administration area."
14832 msgstr ""
14833
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
14835 #, c-format
14836 msgid ""
14837 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
14838 "you clicked on the calendar"
14839 msgstr ""
14840
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
14842 #, c-format
14843 msgid ""
14844 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
14845 "value, update your system preferences."
14846 msgstr ""
14847
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
14849 #, c-format
14850 msgid ""
14851 "The description field is where you will enter the description of the charge"
14852 msgstr ""
14853
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
14855 #, c-format
14856 msgid ""
14857 "The description field is where you will enter the description of the credit"
14858 msgstr ""
14859
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
14861 #, c-format
14862 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
14863 msgstr ""
14864
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
14866 #, c-format
14867 msgid ""
14868 "The details of the checkouts will appear on the bib detail page in the staff "
14869 "client as well."
14870 msgstr ""
14871
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:7
14873 #, c-format
14874 msgid ""
14875 "The details page will show you the items you have on reserve for your "
14876 "course. From here you can add/remove items and edit the course."
14877 msgstr ""
14878
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
14880 #, c-format
14881 msgid ""
14882 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
14883 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
14884 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
14885 "Project Bugzilla."
14886 msgstr ""
14887
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
14889 #, c-format
14890 msgid ""
14891 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
14892 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
14893 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
14894 msgstr ""
14895
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14897 #, fuzzy, c-format
14898 msgid "The duration"
14899 msgstr ": Configuraţie OK!"
14900
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:51
14902 #, c-format
14903 msgid ""
14904 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
14905 "them to a list and use the Merge Tool from there."
14906 msgstr ""
14907
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:65
14909 #, c-format
14910 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
14911 msgstr ""
14912
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:25
14914 #, c-format
14915 msgid ""
14916 "The email address field is not required, but it should be filled for every "
14917 "library in your system "
14918 msgstr ""
14919
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:54
14921 #, c-format
14922 msgid ""
14923 "The final option for ordering is to order from a list of titles with the "
14924 "highest hold ratios "
14925 msgstr ""
14926
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
14928 #, fuzzy, c-format
14929 msgid "The final section is for billing information: "
14930 msgstr ""
14931 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Serii</a> &rsaquo; Colectarea Informaţiei în "
14932 "Serie pentru <i>%s</i> "
14933
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
14935 #, c-format
14936 msgid ""
14937 "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To "
14938 "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to "
14939 "'Serial Collection'"
14940 msgstr ""
14941
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
14944 #, c-format
14945 msgid ""
14946 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
14947 "first."
14948 msgstr ""
14949
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
14952 #, c-format
14953 msgid ""
14954 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
14955 "selected fines first."
14956 msgstr ""
14957
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
14960 #, c-format
14961 msgid ""
14962 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
14963 msgstr ""
14964
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
14967 #, c-format
14968 msgid ""
14969 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
14970 "off."
14971 msgstr ""
14972
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
14975 #, c-format
14976 msgid ""
14977 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
14978 "Outstanding"
14979 msgstr ""
14980
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
14982 #, c-format
14983 msgid "The first section is for basic information about the vendor. "
14984 msgstr ""
14985
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
14987 #, c-format
14988 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
14989 msgstr ""
14990
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:74
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80
14993 #, c-format
14994 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
14995 msgstr ""
14996
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:77
14998 #, c-format
14999 msgid ""
15000 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
15001 "(in the Americas):"
15002 msgstr ""
15003
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:95
15005 #, c-format
15006 msgid ""
15007 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries:"
15008 msgstr ""
15009
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:97
15011 #, c-format
15012 msgid "The form to edit the report will appear."
15013 msgstr ""
15014
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
15017 #, c-format
15018 msgid ""
15019 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
15020 "Patron\" box"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:7
15024 #, c-format
15025 msgid ""
15026 "The guided report wizard will walk you through a six step process to "
15027 "generate a report."
15028 msgstr ""
15029
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:284
15031 #, c-format
15032 msgid "The holds slip is generated when a hold is confirmed"
15033 msgstr ""
15034
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:19
15036 #, c-format
15037 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
15038 msgstr ""
15039
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
15041 #, c-format
15042 msgid ""
15043 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
15044 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
15045 "are: "
15046 msgstr ""
15047
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
15049 #, c-format
15050 msgid ""
15051 "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
15052 "007/02. Common values are:"
15053 msgstr ""
15054
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:110
15056 #, c-format
15057 msgid "The indicators can be accessible using the 'indicator' key."
15058 msgstr ""
15059
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
15061 #, c-format
15062 msgid "The item edit form will appear:"
15063 msgstr ""
15064
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:71
15066 #, c-format
15067 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
15068 msgstr ""
15069
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
15071 #, c-format
15072 msgid ""
15073 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
15074 "Location' to note where it resides at this time"
15075 msgstr ""
15076
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
15078 #, fuzzy, c-format
15079 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
15080 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă "
15081
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
15083 #, c-format
15084 msgid "The item will now say that it is in transit"
15085 msgstr ""
15086
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
15088 #, c-format
15089 msgid ""
15090 "The library code should not contain any spaces and be 10 or fewer "
15091 "characters. This code will be used as a unique identifier in the database."
15092 msgstr ""
15093
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54
15095 #, c-format
15096 msgid ""
15097 "The library management section includes values that are used within the "
15098 "library "
15099 msgstr ""
15100
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
15102 #, c-format
15103 msgid ""
15104 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
15105 msgstr ""
15106
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76
15108 #, c-format
15109 msgid ""
15110 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
15111 "Acquisitions Administration area."
15112 msgstr ""
15113
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:24
15115 #, c-format
15116 msgid "The list will be updated and the edits should now be visible."
15117 msgstr ""
15118
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:15
15120 #, c-format
15121 msgid "The list will be updated, the edits saved, and visible."
15122 msgstr ""
15123
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:23
15125 #, c-format
15126 msgid "The list will update and the new quote should now be visible."
15127 msgstr ""
15128
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
15130 #, c-format
15131 msgid "The mappings are found in three tables: biblio, biblioitems and items."
15132 msgstr ""
15133
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
15135 #, c-format
15136 msgid ""
15137 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
15138 msgstr ""
15139
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:34
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
15142 #, c-format
15143 msgid ""
15144 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
15145 "vendor product packaging or website. "
15146 msgstr ""
15147
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
15149 #, c-format
15150 msgid ""
15151 "The most common option here is comma because most spreadsheet applications "
15152 "know how to open files split by commas."
15153 msgstr ""
15154
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
15156 #, c-format
15157 msgid ""
15158 "The name will be displayed on the OPAC wherever the library name displays to "
15159 "the public and should be a name that makes sense to your patrons."
15160 msgstr ""
15161
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
15163 #, c-format
15164 msgid ""
15165 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
15166 "that will be easy to identify at a later date"
15167 msgstr ""
15168
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
15170 #, c-format
15171 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
15172 msgstr ""
15173
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
15175 #, c-format
15176 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
15177 msgstr ""
15178
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:23
15180 #, c-format
15181 msgid "The news item's author will be set to the currently logged in user."
15182 msgstr ""
15183
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46
15185 #, c-format
15186 msgid "The next option for ordering is to order from a staged record. "
15187 msgstr ""
15188
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
15190 #, c-format
15191 msgid "The notes fields are optional and can contain any type of information"
15192 msgstr ""
15193
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
15195 #, c-format
15196 msgid ""
15197 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
15198 "can upload into Koha once your system comes back up."
15199 msgstr ""
15200
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
15202 #, c-format
15203 msgid "The online help directory is: "
15204 msgstr ""
15205
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27
15207 #, c-format
15208 msgid ""
15209 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
15210 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
15211 msgstr ""
15212
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:89
15215 #, c-format
15216 msgid ""
15217 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
15218 msgstr ""
15219
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:15
15221 #, c-format
15222 msgid ""
15223 "The other option is to import all records from the staged file by scrolling "
15224 "below the list of records in the staged file and filling in the item "
15225 "information. "
15226 msgstr ""
15227
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:48
15229 #, c-format
15230 msgid ""
15231 "The other option, only for overdue notices, is to use the &lt;item&gt;&lt;/"
15232 "item&gt; tags to span the line so that it will print out multiple lines. One "
15233 "example for the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tag option is:&lt;item&gt;\"&lt;"
15234 "&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
15235 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; , Checkout "
15236 "date: &lt;&lt;issues.issuedate&gt;&gt;, Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
15237 "&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt; Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
15238 "&gt; &lt;/item&gt;"
15239 msgstr ""
15240
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:137
15242 #, c-format
15243 msgid ""
15244 "The other way to fast catalog is from the checkout screen. When you enter a "
15245 "barcode at checkout that Koha can't find, it will prompt you to use fast "
15246 "cataloging to add the item to Koha and check it out."
15247 msgstr ""
15248
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:231
15250 #, c-format
15251 msgid "The patron has requested to receive the checkout notice "
15252 msgstr ""
15253
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:122
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:138
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:169
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:198
15259 #, c-format
15260 msgid "The patron has requested to receive this notice "
15261 msgstr ""
15262
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:214
15265 #, c-format
15266 msgid "The patron has requested to receive this notice as a digest "
15267 msgstr ""
15268
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
15270 #, c-format
15271 msgid ""
15272 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
15273 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
15274 "registers."
15275 msgstr ""
15276
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
15279 #, c-format
15280 msgid ""
15281 "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. "
15282 "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also "
15283 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
15284 "may have for patrons."
15285 msgstr ""
15286
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
15289 #, c-format
15290 msgid ""
15291 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
15292 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
15293 "are queued to be sent"
15294 msgstr ""
15295
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151
15297 #, c-format
15298 msgid "The permission to run the overdues reports found under Circulation"
15299 msgstr ""
15300
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:7
15302 #, c-format
15303 msgid ""
15304 "The plugin system needs to be turned on by a system administrator and should "
15305 "only managed by those who understand Perl and the way data connects within "
15306 "Koha."
15307 msgstr ""
15308
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
15310 #, c-format
15311 msgid ""
15312 "The process of saving quotes is \"asynchronous\" meaning that you may "
15313 "navigate to other sections of the staff client while the quotes are being "
15314 "saved."
15315 msgstr ""
15316
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:272
15318 #, c-format
15319 msgid "The quick slip only includes items that were checked out today"
15320 msgstr ""
15321
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
15325 #, c-format
15326 msgid ""
15327 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
15328 "regardless of the basket the item is from."
15329 msgstr ""
15330
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15
15332 #, c-format
15333 msgid ""
15334 "The record will now have the 773 field filled in properly to complete the "
15335 "link."
15336 msgstr ""
15337
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:75
15339 #, c-format
15340 msgid "The record will open in the MARC editor"
15341 msgstr ""
15342
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64
15344 #, c-format
15345 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
15346 msgstr ""
15347
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
15349 #, c-format
15350 msgid ""
15351 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
15352 msgstr ""
15353
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
15355 #, c-format
15356 msgid ""
15357 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
15358 "report."
15359 msgstr ""
15360
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
15362 #, c-format
15363 msgid ""
15364 "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
15365 "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
15366 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
15367 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
15368 "process."
15369 msgstr ""
15370
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7
15372 #, c-format
15373 msgid ""
15374 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
15375 "found in this order:"
15376 msgstr ""
15377
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7
15379 #, c-format
15380 msgid ""
15381 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
15382 "Records for Import."
15383 msgstr ""
15384
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
15386 #, c-format
15387 msgid ""
15388 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
15389 "office. "
15390 msgstr ""
15391
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
15393 #, c-format
15394 msgid ""
15395 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
15396 "magazines, and newspapers)."
15397 msgstr ""
15398
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:278
15400 #, c-format
15401 msgid ""
15402 "The slip or receipt will show items checked out today as well as items that "
15403 "are still checked out"
15404 msgstr ""
15405
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:21
15407 #, c-format
15408 msgid "The substitutions"
15409 msgstr ""
15410
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
15412 #, c-format
15413 msgid ""
15414 "The suggestions page will automatically be limited to suggestions for your "
15415 "library. To see information for all (or any other) libraries click on the "
15416 "'Acquisition information' filter and change the library."
15417 msgstr ""
15418
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:24
15420 #, c-format
15421 msgid ""
15422 "The system preference 'NewsAuthorDisplay' can be used to hide or show the "
15423 "author for news item."
15424 msgstr ""
15425
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
15427 #, c-format
15428 msgid ""
15429 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
15430 msgstr ""
15431
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
15433 #, c-format
15434 msgid "The three first fields are required, the rest are optional"
15435 msgstr ""
15436
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
15438 #, c-format
15439 msgid ""
15440 "The tool now supports multiple mappings too for one Koha field. As an "
15441 "example, you can connect copyrightdate to 260$c as well as 264$c (the RDA "
15442 "equivalent). Since a record normally only contains only one of them, this "
15443 "one value will be found in copyrightdate. (Multiple values would be saved, "
15444 "separated by vertical bars.) Note that you cannot add/remove mappings for "
15445 "biblionumber, biblioitemnumber or itemnumber. You are not recommended to "
15446 "change them."
15447 msgstr ""
15448
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
15450 #, c-format
15451 msgid "The top of the form asks for some basics about the library "
15452 msgstr ""
15453
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:290
15455 #, c-format
15456 msgid ""
15457 "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to "
15458 "another in your system"
15459 msgstr ""
15460
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
15462 #, c-format
15463 msgid ""
15464 "The type should always be 'Tabular' at this time since the other formats "
15465 "have not been implemented"
15466 msgstr ""
15467
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
15469 #, c-format
15470 msgid ""
15471 "The value for an update can include variables that change each time the "
15472 "template is used. Currently, the system supports two variables, "
15473 "__BRANCHCODE__ which is replaced with the branchcode of the library "
15474 "currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the "
15475 "current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )."
15476 msgstr ""
15477
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:134
15479 #, fuzzy, c-format
15480 msgid "The various Hold Policies have the following effects:"
15481 msgstr ""
15482 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
15483 "următoarele urmări:"
15484
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:146
15486 #, fuzzy, c-format
15487 msgid "The various Return Policies have the following effects:"
15488 msgstr ""
15489 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
15490 "următoarele urmări:"
15491
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
15493 #, c-format
15494 msgid "The vendor add form is broken into three pieces:"
15495 msgstr ""
15496
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:78
15498 #, c-format
15499 msgid ""
15500 "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied."
15501 msgstr ""
15502
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
15504 #, c-format
15505 msgid ""
15506 "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late."
15507 msgstr ""
15508
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
15510 #, c-format
15511 msgid ""
15512 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
15513 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
15514 "filters."
15515 msgstr ""
15516
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12
15518 #, c-format
15519 msgid ""
15520 "Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add "
15521 "description' and fill the newly created text box. You can add as many "
15522 "descriptions as you want."
15523 msgstr ""
15524
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
15526 #, c-format
15527 msgid "There are 3 values to define:"
15528 msgstr ""
15529
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:266
15531 #, c-format
15532 msgid ""
15533 "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. "
15534 "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices "
15535 "&amp; Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a "
15536 "stylesheet. Here is what those slips are used for:"
15537 msgstr ""
15538
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7
15540 #, fuzzy, c-format
15541 msgid "There are four basic functions in the editor:"
15542 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
15543
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:7
15545 #, c-format
15546 msgid "There are four basic functions in the uploader:"
15547 msgstr ""
15548
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:69
15550 #, c-format
15551 msgid ""
15552 "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
15553 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
15554 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
15555 "items'."
15556 msgstr ""
15557
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
15559 #, c-format
15560 msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
15561 msgstr ""
15562
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
15564 #, c-format
15565 msgid ""
15566 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication all "
15567 "of which are visible alongside your own custom frequencies by visiting "
15568 "'Manage frequencies' "
15569 msgstr ""
15570
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
15572 #, c-format
15573 msgid ""
15574 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
15575 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
15576 "record."
15577 msgstr ""
15578
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
15580 #, c-format
15581 msgid ""
15582 "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
15583 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
15584 "values for each of these are:"
15585 msgstr ""
15586
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71
15588 #, c-format
15589 msgid ""
15590 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
15591 "check out items to a patron. When this happens a warning will appear "
15592 "notifying the librarian of why the patron cannot check items out."
15593 msgstr ""
15594
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17
15596 #, c-format
15597 msgid ""
15598 "There is a default acquisitions claim letter. If you would rather use a "
15599 "different one, you can create that in the notices module and choose it from "
15600 "the menu above the list of late items."
15601 msgstr ""
15602
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:153
15605 #, fuzzy, c-format
15606 msgid "Thesaurus "
15607 msgstr "teze "
15608
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
15610 #, c-format
15611 msgid ""
15612 "These parameters help control patron records and circulation rules. It is "
15613 "best to set the basic parameters before visiting this section."
15614 msgstr ""
15615
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
15617 #, c-format
15618 msgid "These preferences are set based on patron categories and item types."
15619 msgstr ""
15620
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
15622 #, c-format
15623 msgid ""
15624 "These reports are limited in what data they can look at, so it's often "
15625 "recommended to use custom reports for official end of the year statistics."
15626 msgstr ""
15627
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
15629 #, c-format
15630 msgid ""
15631 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
15632 "calculated and how holds are handled."
15633 msgstr ""
15634
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
15636 #, c-format
15637 msgid ""
15638 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
15639 "set to 'enforce'."
15640 msgstr ""
15641
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
15643 #, c-format
15644 msgid ""
15645 "These tags are &lt;item&gt; and &lt;/item&gt; which should enclose all "
15646 "fields from the biblio, biblioitems, and items tables."
15647 msgstr ""
15648
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:20
15650 #, c-format
15651 msgid ""
15652 "They are cumulatives but you can separate with a pipe '|' for a field with "
15653 "several values."
15654 msgstr ""
15655
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
15657 #, c-format
15658 msgid ""
15659 "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
15660 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
15661 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
15662 "libraries."
15663 msgstr ""
15664
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:5
15666 #, c-format
15667 msgid ""
15668 "This administration area will help you hide or display columns on fixed "
15669 "tables throughout the staff client."
15670 msgstr ""
15671
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:9
15673 #, c-format
15674 msgid ""
15675 "This area lets you control the columns that show several of the modules in "
15676 "Koha. If nothing is hidden you will see no check marks and will see all of "
15677 "the columns when viewing the table."
15678 msgstr ""
15679
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:20
15681 #, c-format
15682 msgid ""
15683 "This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
15684 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
15685 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
15686 "parenthesis."
15687 msgstr ""
15688
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
15690 #, c-format
15691 msgid ""
15692 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
15693 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
15694 msgstr ""
15695
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112
15697 #, c-format
15698 msgid ""
15699 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
15700 msgstr ""
15701
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
15704 #, c-format
15705 msgid ""
15706 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
15707 msgstr ""
15708
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
15710 #, c-format
15711 msgid ""
15712 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a "
15713 "restriction or by the Overdue/Notice Status Triggers"
15714 msgstr ""
15715
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
15717 #, c-format
15718 msgid ""
15719 "This configuration page allows to configure the rules for the automatic item "
15720 "modifications by age cronjob script."
15721 msgstr ""
15722
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87
15724 #, c-format
15725 msgid ""
15726 "This field has been disabled on this form. The Koha to MARC mapping is "
15727 "maintained on the corresponding form in the Administration module. For more "
15728 "information on this field, consult the online help page of that form."
15729 msgstr ""
15730
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
15732 #, c-format
15733 msgid "This field must be wrapped in quotes if multiple values are defined."
15734 msgstr ""
15735
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:113
15737 #, fuzzy, c-format
15738 msgid ""
15739 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers"
15740 msgstr ""
15741 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
15742 "declanşator"
15743
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:98
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
15746 #, c-format
15747 msgid ""
15748 "This form can automatically generate a random password if you click the link "
15749 "labeled \"Click to fill with a randomly generated suggestion. Passwords will "
15750 "be displayed as text.\""
15751 msgstr ""
15752
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:104
15754 #, c-format
15755 msgid ""
15756 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
15757 "not allow patron images"
15758 msgstr ""
15759
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:12
15761 #, c-format
15762 msgid ""
15763 "This function allows for the selection and upload of a CSV file containing "
15764 "quotes."
15765 msgstr ""
15766
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:49
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:54
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:47
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:52
15771 #, c-format
15772 msgid ""
15773 "This is a custom field that libraries can use for any type of data about the "
15774 "patron."
15775 msgstr ""
15776
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
15778 #, c-format
15779 msgid ""
15780 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
15781 "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
15782 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
15783 "at the top right or on the Circulation page."
15784 msgstr ""
15785
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
15787 #, c-format
15788 msgid ""
15789 "This list of parameters includes functionalities that didn't fit in any "
15790 "other category. These items are optional and may not need to be altered, "
15791 "depending on your library's needs."
15792 msgstr ""
15793
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:5
15795 #, fuzzy, c-format
15796 msgid ""
15797 "This list shows you all of the titles tagged with the term you clicked on."
15798 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
15799
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:210
15801 #, c-format
15802 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due"
15803 msgstr ""
15804
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:194
15806 #, c-format
15807 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due"
15808 msgstr ""
15809
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:102
15811 #, c-format
15812 msgid ""
15813 "This notice is sent as the 'Check in' notice for all items that are checked "
15814 "in"
15815 msgstr ""
15816
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:118
15818 #, c-format
15819 msgid ""
15820 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked "
15821 "out"
15822 msgstr ""
15823
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:226
15825 #, c-format
15826 msgid ""
15827 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are renewed"
15828 msgstr ""
15829
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:150
15831 #, c-format
15832 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due"
15833 msgstr ""
15834
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:134
15836 #, c-format
15837 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due"
15838 msgstr ""
15839
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:227
15841 #, c-format
15842 msgid "This notice is used if three criteria are met: "
15843 msgstr ""
15844
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:166
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:195
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:211
15852 #, c-format
15853 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
15854 msgstr ""
15855
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:188
15857 #, c-format
15858 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
15859 msgstr ""
15860
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:182
15862 #, c-format
15863 msgid ""
15864 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
15865 "be set to 'Enable'"
15866 msgstr ""
15867
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
15869 #, c-format
15870 msgid ""
15871 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
15872 "currently in your library or libraries."
15873 msgstr ""
15874
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:36
15876 #, c-format
15877 msgid ""
15878 "This option allows for saving all of the quotes in the temporary editing "
15879 "table to the pool of quotes."
15880 msgstr ""
15881
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:19
15883 #, c-format
15884 msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time."
15885 msgstr ""
15886
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28
15889 #, c-format
15890 msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time."
15891 msgstr ""
15892
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:36
15894 #, c-format
15895 msgid ""
15896 "This option allows for the uploading of a CSV file containing bulk quotes."
15897 msgstr ""
15898
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
15900 #, c-format
15901 msgid ""
15902 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
15903 "is set to 'Allow'"
15904 msgstr ""
15905
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
15907 #, c-format
15908 msgid ""
15909 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
15910 "preference to allow staff to override the due date"
15911 msgstr ""
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:56
15914 #, c-format
15915 msgid ""
15916 "This option will take you to the Holds Ratio report where you can find items "
15917 "with a high hold ratio and order additional copies. Next to each title will "
15918 "be a link with the number of items to order, click that and it will add the "
15919 "item to your basket."
15920 msgstr ""
15921
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
15923 #, c-format
15924 msgid ""
15925 "This page provides information regarding all of the items attached to a "
15926 "record."
15927 msgstr ""
15928
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
15930 #, c-format
15931 msgid ""
15932 "This page shows a short summary of the subscription along with all of the "
15933 "issues that have been received, are expected, or marked late."
15934 msgstr ""
15935
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5
15937 #, c-format
15938 msgid ""
15939 "This page shows you all of the information about your subscription including "
15940 "issue history."
15941 msgstr ""
15942
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15944 #, c-format
15945 msgid ""
15946 "This page will list for you the numbering patterns you have saved in the "
15947 "past as well as a few canned patterns."
15948 msgstr ""
15949
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
15951 #, c-format
15952 msgid ""
15953 "This patron category is used strictly for statistical purposes, such as in "
15954 "house use of items."
15955 msgstr ""
15956
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:331
15958 #, c-format
15959 msgid ""
15960 "This permission does not include the ability to delete or create a "
15961 "subscription"
15962 msgstr ""
15963
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
15965 #, c-format
15966 msgid ""
15967 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
15968 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
15969 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
15970 "month of October. "
15971 msgstr ""
15972
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
15974 #, c-format
15975 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
15976 msgstr ""
15977
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
15979 #, c-format
15980 msgid ""
15981 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
15982 "your library."
15983 msgstr ""
15984
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
15986 #, c-format
15987 msgid ""
15988 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
15989 "any items out."
15990 msgstr ""
15991
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
15993 #, c-format
15994 msgid ""
15995 "This report will list items in your collection that have never been checked "
15996 "out."
15997 msgstr ""
15998
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
16000 #, c-format
16001 msgid ""
16002 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
16003 "criteria you enter"
16004 msgstr ""
16005
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
16007 #, c-format
16008 msgid ""
16009 "This report will list the total number of items of each item type per "
16010 "library."
16011 msgstr ""
16012
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
16014 #, c-format
16015 msgid ""
16016 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
16017 "them up."
16018 msgstr ""
16019
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
16021 #, c-format
16022 msgid "This report will show you all of the holds at your library."
16023 msgstr ""
16024
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
16026 #, c-format
16027 msgid ""
16028 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
16029 "available at the library for pulling. If the items are available at multiple "
16030 "libraries then all libraries with that item available will see the hold to "
16031 "pull until one library triggers the hold."
16032 msgstr ""
16033
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
16035 #, c-format
16036 msgid ""
16037 "This report will show you any overdues at your library that have accrued "
16038 "fines on them."
16039 msgstr ""
16040
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
16042 #, c-format
16043 msgid ""
16044 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
16045 "most."
16046 msgstr ""
16047
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
16049 #, c-format
16050 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
16051 msgstr ""
16052
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:21
16054 #, c-format
16055 msgid ""
16056 "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar "
16057 "Tool"
16058 msgstr ""
16059
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
16069 #, c-format
16070 msgid "This section can be expanded"
16071 msgstr ""
16072
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:5
16074 #, c-format
16075 msgid ""
16076 "This section of Koha lets you specify a given sound to play when a given "
16077 "jQuery selector is matched."
16078 msgstr ""
16079
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
16081 #, c-format
16082 msgid ""
16083 "This section provides information about your Koha installation. It is useful "
16084 "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
16085 "community."
16086 msgstr ""
16087
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
16089 #, c-format
16090 msgid ""
16091 "This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
16092 "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
16093 "details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
16094 "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
16095 "will provide patches and bug fixes you require."
16096 msgstr ""
16097
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:17
16099 #, c-format
16100 msgid ""
16101 "This should be done regularly in preparation for any unexpected connection "
16102 "losses."
16103 msgstr ""
16104
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:32
16106 #, c-format
16107 msgid "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to."
16108 msgstr ""
16109
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
16111 #, c-format
16112 msgid ""
16113 "This tab lists all the dependent Perl modules for Koha and whether or not "
16114 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
16115 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
16116 "installed."
16117 msgstr ""
16118
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:36
16120 #, c-format
16121 msgid "This tab provides a summary of Koha's release and development history."
16122 msgstr ""
16123
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:28
16125 #, c-format
16126 msgid ""
16127 "This tab shows the information related to any and all licenses associated "
16128 "with Koha."
16129 msgstr ""
16130
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:18
16132 #, c-format
16133 msgid ""
16134 "This tab will provide you with warnings if you are using system preferences "
16135 "that have since been deprecated or system preferences that you have set "
16136 "without other required preferences."
16137 msgstr ""
16138
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
16140 #, c-format
16141 msgid ""
16142 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
16143 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
16144 "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
16145 "the system completely)."
16146 msgstr ""
16147
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
16149 #, c-format
16150 msgid ""
16151 "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you "
16152 "want the series number to show in the title on your search results you "
16153 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
16154 msgstr ""
16155
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
16157 #, c-format
16158 msgid ""
16159 "This tool can be used to import both bibliographic and authority records "
16160 "that are saved in MARC format. Importing records into Koha includes two "
16161 "steps. The first is to stage records for import."
16162 msgstr ""
16163
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
16165 #, c-format
16166 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
16167 msgstr ""
16168
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:7
16170 #, c-format
16171 msgid ""
16172 "This tool is useful for altering MARC records from various vendors/sources "
16173 "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a "
16174 "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields."
16175 msgstr ""
16176
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19
16178 #, c-format
16179 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
16180 msgstr ""
16181
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:5
16183 #, c-format
16184 msgid ""
16185 "This tool will allow you to edit batches of bibliographic and/or authority "
16186 "records using MARC Modification Templates. Before visiting this tool you "
16187 "will want to set up at least one MARC modification template."
16188 msgstr ""
16189
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
16191 #, c-format
16192 msgid ""
16193 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
16194 msgstr ""
16195
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:5
16197 #, c-format
16198 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
16199 msgstr ""
16200
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:5
16202 #, c-format
16203 msgid ""
16204 "This tool will allow you to upload cover images for the materials in your "
16205 "catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images "
16206 "permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you "
16207 "will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages "
16208 "preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one."
16209 msgstr ""
16210
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:5
16212 #, c-format
16213 msgid ""
16214 "This tool will take a batch of record numbers for either bibliographic "
16215 "records or authority records and allow you to delete all those records and "
16216 "any items attached to them in a batch."
16217 msgstr ""
16218
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:17
16220 #, c-format
16221 msgid "This value corresponds to the duration an item is considered as new."
16222 msgstr ""
16223
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
16225 #, c-format
16226 msgid ""
16227 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
16228 "checked out as 'Lost'"
16229 msgstr ""
16230
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
16232 #, c-format
16233 msgid ""
16234 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
16235 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
16236 msgstr ""
16237
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:13
16239 #, c-format
16240 msgid ""
16241 "This will allow you download a local copy of your patrons and circulation "
16242 "data. Click the 'Download records' link at the top of the page to "
16243 "synchronize your data."
16244 msgstr ""
16245
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
16247 #, c-format
16248 msgid "This will charge the patron on checkout"
16249 msgstr ""
16250
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
16252 #, c-format
16253 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
16254 msgstr ""
16255
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
16257 #, c-format
16258 msgid "This will generate a text file with one barcode per line."
16259 msgstr ""
16260
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:7
16262 #, c-format
16263 msgid ""
16264 "This will list the due date (overdues in red), who has the item, item "
16265 "information and what library the item is at."
16266 msgstr ""
16267
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:64
16269 #, c-format
16270 msgid ""
16271 "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated "
16272 "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year "
16273 "and so that you can move unreceived orders and if desired unspent funds from "
16274 "a previous budget to the new budget."
16275 msgstr ""
16276
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87
16278 #, c-format
16279 msgid ""
16280 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
16281 "from the original bibliographic record."
16282 msgstr ""
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:41
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
16286 #, c-format
16287 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
16288 msgstr ""
16289
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
16291 #, c-format
16292 msgid ""
16293 "This will open up the batch item modification tool where you can edit all of "
16294 "the items on this record as a batch."
16295 msgstr ""
16296
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:11
16298 #, fuzzy, c-format
16299 msgid ""
16300 "This will prompt you to enter the barcode for the item this record should be "
16301 "linked to."
16302 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
16303
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
16305 #, c-format
16306 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
16307 msgstr ""
16308
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:34
16310 #, fuzzy, c-format
16311 msgid "Timeline"
16312 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
16313
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
16315 #, c-format
16316 msgid "Tip"
16317 msgstr ""
16318
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
16320 #, c-format
16321 msgid ""
16322 "Tip : If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
16323 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
16324 msgstr ""
16325
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
16331 #, c-format
16332 msgid "Tip:"
16333 msgstr ""
16334
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:107
16336 #, c-format
16337 msgid ""
16338 "Tip: A Comma Separated Text file is a CSV file and it can be opened by any "
16339 "spreadsheet application."
16340 msgstr ""
16341
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
16343 #, c-format
16344 msgid ""
16345 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
16346 "the Item Types list"
16347 msgstr ""
16348
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
16350 #, c-format
16351 msgid ""
16352 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
16353 "order in which you want them to appear."
16354 msgstr ""
16355
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21
16358 #, c-format
16359 msgid ""
16360 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50/"
16361 "SRU targets can search all of the fields above."
16362 msgstr ""
16363
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:128
16365 #, c-format
16366 msgid ""
16367 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
16368 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
16369 "type."
16370 msgstr ""
16371
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
16373 #, c-format
16374 msgid ""
16375 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
16376 "ReplytoDefault preference"
16377 msgstr ""
16378
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:37
16380 #, c-format
16381 msgid ""
16382 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
16383 "ReturnpathDefault preference"
16384 msgstr ""
16385
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:44
16387 #, c-format
16388 msgid ""
16389 "Tip: If you're adding a report group on the fly, remember that you code "
16390 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
16391 "or spaces."
16392 msgstr ""
16393
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
16395 #, c-format
16396 msgid ""
16397 "Tip: If you're adding a report subgroup on the fly, remember that you code "
16398 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
16399 "or spaces."
16400 msgstr ""
16401
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:72
16403 #, c-format
16404 msgid ""
16405 "Tip: In order for the unreceived orders to be automatically moved to the new "
16406 "budget, the fund structures in the previous budget must exist in the new "
16407 "budget. Budgets without unreceived orders cannot be closed."
16408 msgstr ""
16409
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26
16411 #, c-format
16412 msgid ""
16413 "Tip: It is also possible to create analytic records from this screen by "
16414 "clicking on \"Create Analytics\""
16415 msgstr ""
16416
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
16418 #, c-format
16419 msgid ""
16420 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
16421 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
16422 msgstr ""
16423
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:22
16425 #, c-format
16426 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
16427 msgstr ""
16428
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:249
16430 #, c-format
16431 msgid ""
16432 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
16433 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
16434 msgstr ""
16435
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:52
16437 #, c-format
16438 msgid "Tip: Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
16439 msgstr ""
16440
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
16442 #, c-format
16443 msgid ""
16444 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
16445 "date so that your accounting is kept correct."
16446 msgstr ""
16447
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
16449 #, c-format
16450 msgid ""
16451 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
16452 "a spine label in the first spot on the label sheet."
16453 msgstr ""
16454
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
16456 #, c-format
16457 msgid "Tip: To add today's date you can use the &lt;&lt;today&gt;&gt; syntax"
16458 msgstr ""
16459
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73
16461 #, c-format
16462 msgid ""
16463 "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when "
16464 "running a report you can use the 'date' keyword like this: &lt;&lt;Enter "
16465 "Date|date&gt;&gt; "
16466 msgstr ""
16467
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
16469 #, c-format
16470 msgid ""
16471 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
16472 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
16473 msgstr ""
16474
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:27
16476 #, c-format
16477 msgid ""
16478 "Tip: To make item subfields required in a framework you'll want to edit the "
16479 "952 field in the framework editor."
16480 msgstr ""
16481
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:26
16483 #, c-format
16484 msgid ""
16485 "Tip: With overdue notices, be sure to put your branch name in the "
16486 "description as well so that it will be visible when setting up your triggers."
16487 msgstr ""
16488
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25
16490 #, c-format
16491 msgid ""
16492 "Tip: With this selected there is no need to choose any other permissions"
16493 msgstr ""
16494
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:75
16496 #, c-format
16497 msgid ""
16498 "Tip: You have to put \"%%\" in a text box to 'leave it blank'. Otherwise, it "
16499 "literally looks for \"\" (empty string) as the value for the field."
16500 msgstr ""
16501
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
16503 #, c-format
16504 msgid "Title"
16505 msgstr "Titlu"
16506
16507 #. %1$s:  IF fields.100.0.indicator.1 
16508 #. %2$s:  fields.245.0.a.0 
16509 #. %3$s:  END 
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:133
16511 #, fuzzy, c-format
16512 msgid "Title=%s%s%s "
16513 msgstr "%s : %s "
16514
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:58
16516 #, c-format
16517 msgid ""
16518 "To access to the field list of the current record, you have to use the "
16519 "'fields' variables (which is a hashref)."
16520 msgstr ""
16521
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
16523 #, fuzzy, c-format
16524 msgid "To add a CSV Profile"
16525 msgstr "Adăugaţi un Profil"
16526
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:64
16528 #, fuzzy, c-format
16529 msgid ""
16530 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
16531 "button at the top of the screen."
16532 msgstr ""
16533 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16534 "sus a ecranului"
16535
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
16537 #, fuzzy, c-format
16538 msgid ""
16539 "To add a field to a Authority Framework, click the 'New Tag' button at the "
16540 "top of the Authority Framework definition.This will open up a blank form for "
16541 "entering MARC field data."
16542 msgstr ""
16543 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16544 "sus a ecranului"
16545
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:39
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
16548 #, fuzzy, c-format
16549 msgid ""
16550 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
16551 "Framework definition"
16552 msgstr ""
16553 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16554 "sus a ecranului"
16555
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:15
16557 #, fuzzy, c-format
16558 msgid ""
16559 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
16560 "button at the top of the page"
16561 msgstr ""
16562 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16563 "sus a ecranului"
16564
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:11
16566 #, fuzzy, c-format
16567 msgid "To add a new alert:"
16568 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
16569
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
16571 #, c-format
16572 msgid ""
16573 "To add a new authority record you can either choose the authority type from "
16574 "the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New "
16575 "from Z39.50' button."
16576 msgstr ""
16577
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
16579 #, c-format
16580 msgid ""
16581 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
16582 "your page and choose 'New Batch'"
16583 msgstr ""
16584
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
16586 #, c-format
16587 msgid ""
16588 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
16589 "enter the city name, state and zip/postal code."
16590 msgstr ""
16591
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
16593 #, fuzzy, c-format
16594 msgid "To add a new framework"
16595 msgstr "Adăugaţi cadrul"
16596
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
16598 #, c-format
16599 msgid ""
16600 "To add a new fund click the New button and then choose which Budget you "
16601 "would like to add the fund to."
16602 msgstr ""
16603
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
16605 #, fuzzy, c-format
16606 msgid ""
16607 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
16608 "of the Item Types page."
16609 msgstr ""
16610 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16611 "sus a ecranului"
16612
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:11
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
16616 #, c-format
16617 msgid ""
16618 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
16619 "your page and choose 'New Layout'"
16620 msgstr ""
16621
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
16623 #, fuzzy, c-format
16624 msgid "To add a new library:"
16625 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
16626
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
16628 #, fuzzy, c-format
16629 msgid "To add a new notice or slip"
16630 msgstr "Adăugaţi o notă nouă "
16631
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
16633 #, fuzzy, c-format
16634 msgid ""
16635 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
16636 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
16637
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:59
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
16641 #, c-format
16642 msgid ""
16643 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
16644 "of your page and choose 'New Profile'"
16645 msgstr ""
16646
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:7
16648 #, c-format
16649 msgid "To add a new search term simply fill in the 'Add a new field' area:"
16650 msgstr ""
16651
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:25
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
16655 #, c-format
16656 msgid ""
16657 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
16658 "top of your page and choose 'New Template'"
16659 msgstr ""
16660
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
16662 #, fuzzy, c-format
16663 msgid ""
16664 "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
16665 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
16666
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:9
16668 #, c-format
16669 msgid "To add account information, click the 'New account' button."
16670 msgstr ""
16671
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
16673 #, c-format
16674 msgid ""
16675 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
16676 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
16677 msgstr ""
16678
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:7
16680 #, fuzzy, c-format
16681 msgid "To add an EAN, click the 'New EAN' button."
16682 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
16683
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:57
16685 #, c-format
16686 msgid ""
16687 "To add another template you can either start fresh or click the 'Duplicate "
16688 "current template' checkbox to create a copy of an existing template to start "
16689 "with."
16690 msgstr ""
16691
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:11
16693 #, c-format
16694 msgid ""
16695 "To add items to a collection, click \"Add or remove items\" next to the "
16696 "collection's name in the list of collections. Under \"Add or remove items\" "
16697 "scan or type in the barcode of the item you wish to add to the collection, "
16698 "and hit Enter or click Submit if necessary."
16699 msgstr ""
16700
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
16702 #, c-format
16703 msgid ""
16704 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
16705 msgstr ""
16706
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:105
16708 #, c-format
16709 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
16710 msgstr ""
16711
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:11
16713 #, fuzzy, c-format
16714 msgid ""
16715 "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of "
16716 "the list name."
16717 msgstr ""
16718 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16719 "sus a ecranului"
16720
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:37
16722 #, c-format
16723 msgid ""
16724 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
16725 "lists"
16726 msgstr ""
16727
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
16729 #, c-format
16730 msgid ""
16731 "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports "
16732 "module or the 'New report' button at the top of the 'Saved reports' page."
16733 msgstr ""
16734
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
16736 #, c-format
16737 msgid ""
16738 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button in line with the "
16739 "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the "
16740 "table."
16741 msgstr ""
16742
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
16744 #, c-format
16745 msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'"
16746 msgstr ""
16747
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:27
16749 #, c-format
16750 msgid ""
16751 "To change the precedence of a given alert, use the four arrows to move it "
16752 "up, down, or to the top or bottom of the list."
16753 msgstr ""
16754
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16
16756 #, c-format
16757 msgid ""
16758 "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A "
16759 "summary of all items checked in will appear below the checkin box"
16760 msgstr ""
16761
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
16763 #, c-format
16764 msgid ""
16765 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
16766 "the many options listed above. You will then be presented with the checkout "
16767 "screen."
16768 msgstr ""
16769
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
16771 #, c-format
16772 msgid ""
16773 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
16774 "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
16775 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
16776 "the term."
16777 msgstr ""
16778
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
16780 #, c-format
16781 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
16782 msgstr ""
16783
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:32
16785 #, c-format
16786 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
16787 msgstr ""
16788
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:33
16790 #, c-format
16791 msgid ""
16792 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
16793 msgstr ""
16794
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:7
16796 #, c-format
16797 msgid "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button"
16798 msgstr ""
16799
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
16801 #, fuzzy, c-format
16802 msgid "To create a new matching rule:"
16803 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
16804
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:10
16806 #, c-format
16807 msgid ""
16808 "To create a new rotating collection, click the \"New Collection\" button, "
16809 "fill in the Title and Description, and click Submit. Once submitted you'll "
16810 "see \"Collection Name added successfully\"; click \"Return to rotating "
16811 "collections home\" to return to the main Rotating Collections management "
16812 "page (or click Rotating Collections in the sidebar)."
16813 msgstr ""
16814
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15
16816 #, c-format
16817 msgid ""
16818 "To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' "
16819 "empty and click on 'Save'."
16820 msgstr ""
16821
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48
16823 #, c-format
16824 msgid ""
16825 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
16826 "clicking 'Submit Query'"
16827 msgstr ""
16828
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22
16830 #, fuzzy, c-format
16831 msgid ""
16832 "To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set "
16833 "you want to delete."
16834 msgstr ""
16835 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
16836 "care doriţi să finisaţi importarea"
16837
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:27
16839 #, c-format
16840 msgid ""
16841 "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to "
16842 "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a "
16843 "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results "
16844 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
16845 "record."
16846 msgstr ""
16847
16848 #. %1$s:  INCLUDE 'help-bottom.inc' 
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:31
16850 #, c-format
16851 msgid ""
16852 "To delete one or more alerts, check the checkboxes for those alerts you wish "
16853 "to delete, then click the \"Delete selected alerts\" button and confirm you "
16854 "want to delete those alerts. %s "
16855 msgstr ""
16856
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
16858 #, c-format
16859 msgid ""
16860 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
16861 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
16862 msgstr ""
16863
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
16865 #, c-format
16866 msgid ""
16867 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
16868 "to the right of the hold line."
16869 msgstr ""
16870
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:33
16872 #, c-format
16873 msgid ""
16874 "To duplicate a budget from a previous year, click on the link for the budget "
16875 "name from the list of budgets"
16876 msgstr ""
16877
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:52
16879 #, fuzzy, c-format
16880 msgid ""
16881 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
16882 "tag "
16883 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii "
16884
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
16886 #, c-format
16887 msgid ""
16888 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
16889 "click the delete clone icon) to the right of the field"
16890 msgstr ""
16891
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:73
16893 #, c-format
16894 msgid ""
16895 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
16896 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
16897 "and choosing 'Edit record'"
16898 msgstr ""
16899
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:101
16901 #, c-format
16902 msgid ""
16903 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
16904 "section) click the 'Edit' link below the section"
16905 msgstr ""
16906
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
16908 #, c-format
16909 msgid "To edit events"
16910 msgstr ""
16911
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9
16913 #, c-format
16914 msgid ""
16915 "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and "
16916 "click the 'Edit Serial' button."
16917 msgstr ""
16918
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:94
16920 #, c-format
16921 msgid ""
16922 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
16923 "of the patron record."
16924 msgstr ""
16925
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:73
16928 #, c-format
16929 msgid ""
16930 "To edit the subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the "
16931 "right of the tag on the 'MARC Structure' listing"
16932 msgstr ""
16933
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:23
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:77
16936 #, c-format
16937 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
16938 msgstr ""
16939
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
16941 #, c-format
16942 msgid "To edit the subfields, click 'Edit Subfields'."
16943 msgstr ""
16944
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
16946 #, c-format
16947 msgid "To either delete or anonymize patrons"
16948 msgstr ""
16949
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:9
16951 #, c-format
16952 msgid ""
16953 "To enter transport costs simply click in the cell you would like to alter, "
16954 "uncheck the 'Disable' box and enter your 'cost'"
16955 msgstr ""
16956
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
16958 #, c-format
16959 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
16960 msgstr ""
16961
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
16963 #, c-format
16964 msgid ""
16965 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
16966 "appear. To duplicate a field or subfield just click the plus sign (+) to the "
16967 "right of the label. To use field helper plugins simply click the ellipsis "
16968 "(...) to the right of the field."
16969 msgstr ""
16970
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:180
16972 #, fuzzy, c-format
16973 msgid ""
16974 "To export a framework simply click the 'Export' link to the right of "
16975 "framework title."
16976 msgstr ""
16977 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16978 "sus a ecranului"
16979
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
16981 #, c-format
16982 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
16983 msgstr ""
16984
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
16986 #, fuzzy, c-format
16987 msgid ""
16988 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
16989 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
16990 msgstr ""
16991 "Exemplu: \"Doresc ca data circulaţiei să înceapă de la data de XXX, fără să "
16992 "includă, data XXX.\""
16993
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:93
16995 #, c-format
16996 msgid ""
16997 "To find the report you'd like to edit you can sort by any of the columns by "
16998 "clicking the on the column header. You can also filter your results using "
16999 "the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on your "
17000 "custom groups."
17001 msgstr ""
17002
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:64
17004 #, c-format
17005 msgid ""
17006 "To further refine your searches, you could add the following index names to "
17007 "the SRU search field mappings. To do this, edit the server and click the "
17008 "Modify button next to this field."
17009 msgstr ""
17010
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:11
17013 #, c-format
17014 msgid ""
17015 "To generate a discharge for a patron click the 'Discharge' tab on the left "
17016 "of the patron record"
17017 msgstr ""
17018
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
17020 #, c-format
17021 msgid ""
17022 "To generate this report, you must have the Build Holds Queue cron job "
17023 "running. This cron job is a script that should be run periodically if your "
17024 "library system allows borrowers to place on-shelf holds. This script decides "
17025 "which library should be responsible for fulfilling a given hold request."
17026 msgstr ""
17027
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:41
17029 #, c-format
17030 msgid ""
17031 "To get help from the Library of Congress on a MARC tag click the question "
17032 "mark (?) to the right of each field number "
17033 msgstr ""
17034
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
17036 #, c-format
17037 msgid ""
17038 "To have expired holds cancelled automatically you will need to have the "
17039 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
17040 msgstr ""
17041
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
17043 #, c-format
17044 msgid ""
17045 "To hide some of the columns you can click the 'hide' link to the right the "
17046 "dates. To add more columns you can click the 'Show a column' link found "
17047 "below the 'Fund Remaining' heading."
17048 msgstr ""
17049
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:190
17051 #, c-format
17052 msgid ""
17053 "To import a framework you first need to create a new framework. Once you "
17054 "have that framework, click 'Import' to the right of the new framework."
17055 msgstr ""
17056
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
17058 #, c-format
17059 msgid ""
17060 "To limit your export only to items from the library you're logged in as, "
17061 "check the 'Remove non-local items' box"
17062 msgstr ""
17063
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50
17065 #, c-format
17066 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
17067 msgstr ""
17068
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
17070 #, c-format
17071 msgid ""
17072 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
17073 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
17074 msgstr ""
17075
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
17077 #, c-format
17078 msgid ""
17079 "To make sure that these values are filled in you can mark them as mandatory "
17080 "in the framework you're using and then they will appear in red with a "
17081 "'required' label. The item will not save until the required fields are "
17082 "filled in."
17083 msgstr ""
17084
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36
17086 #, c-format
17087 msgid ""
17088 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
17089 "branch "
17090 msgstr ""
17091
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
17093 #, c-format
17094 msgid ""
17095 "To merge bibliographic records together you will want to go to the "
17096 "Cataloging module and perform a search."
17097 msgstr ""
17098
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
17100 #, c-format
17101 msgid ""
17102 "To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go "
17103 "directly to the Comments Tool and click 'Approve' or 'Delete' to the right "
17104 "of the comments awaiting moderation."
17105 msgstr ""
17106
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
17108 #, c-format
17109 msgid ""
17110 "To moderate the tags visit the Tags tool. When first visiting the tool, you "
17111 "will be presented with a list of tags that are pending approval or rejection "
17112 "by a librarian"
17113 msgstr ""
17114
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:18
17116 #, c-format
17117 msgid ""
17118 "To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set "
17119 "you want to modify. A form similar to set creation form will appear and "
17120 "allow you to modify the setSpec, setName and descriptions."
17121 msgstr ""
17122
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
17124 #, c-format
17125 msgid ""
17126 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
17127 "the field"
17128 msgstr ""
17129
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:95
17131 #, c-format
17132 msgid ""
17133 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
17134 msgstr ""
17135
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:5
17138 #, c-format
17139 msgid ""
17140 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
17141 "new (empty) record.'"
17142 msgstr ""
17143
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:30
17145 #, c-format
17146 msgid ""
17147 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
17148 "new (empty) record.' "
17149 msgstr ""
17150
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:14
17152 #, c-format
17153 msgid ""
17154 "To print to a duplex card printer you need a '1 up template' (1 row / 1 "
17155 "column) and for both card sides a separate layout."
17156 msgstr ""
17157
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:97
17160 #, c-format
17161 msgid ""
17162 "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
17163 "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
17164 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
17165 "layout."
17166 msgstr ""
17167
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
17169 #, c-format
17170 msgid ""
17171 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
17172 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
17173 msgstr ""
17174
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
17178 #, c-format
17179 msgid ""
17180 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
17181 "item."
17182 msgstr ""
17183
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:14
17185 #, c-format
17186 msgid ""
17187 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button in line with the "
17188 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
17189 "table."
17190 msgstr ""
17191
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:56
17193 #, c-format
17194 msgid ""
17195 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
17196 "- (minus sign) to the right of the field"
17197 msgstr ""
17198
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:7
17200 #, fuzzy, c-format
17201 msgid ""
17202 "To remove a tag from a specific title, simply click the 'Remove tag' button "
17203 "to the right of the title."
17204 msgstr ""
17205 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17206 "sus a ecranului"
17207
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:12
17209 #, c-format
17210 msgid ""
17211 "To remove an item from a collection, either click Remove next to the item's "
17212 "barcode in the list of items within the collection or check the \"Remove "
17213 "item from collection\" box next to the Barcode text box under \"Add or "
17214 "remove items\", and scan or type in the barcode, clicking Submit or hitting "
17215 "Enter if necessary. Note: The \"Remove item from collection\" checkbox will "
17216 "remain checked as long as you are on the \"Add or remove items\" page, "
17217 "unless you uncheck it, to facilitate quickly removing a number of items at a "
17218 "time by scanning their barcodes."
17219 msgstr ""
17220
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:7
17222 #, fuzzy, c-format
17223 msgid ""
17224 "To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would "
17225 "like to renew."
17226 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
17227
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:21
17229 #, c-format
17230 msgid ""
17231 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
17232 "name."
17233 msgstr ""
17234
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:91
17236 #, c-format
17237 msgid ""
17238 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
17239 "clone option above the rules matrix."
17240 msgstr ""
17241
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:117
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:171
17244 #, fuzzy, c-format
17245 msgid ""
17246 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
17247 "the screen"
17248 msgstr ""
17249 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17250 "sus a ecranului"
17251
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
17253 #, fuzzy, c-format
17254 msgid ""
17255 "To save your changes, click the 'Save Changes' button at the top of the "
17256 "screen."
17257 msgstr ""
17258 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17259 "sus a ecranului"
17260
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
17262 #, c-format
17263 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
17264 msgstr ""
17265
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:72
17267 #, c-format
17268 msgid ""
17269 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
17270 "page in your Koha system"
17271 msgstr ""
17272
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
17274 #, c-format
17275 msgid ""
17276 "To see a list of all of the routing lists a specific patron is on visit the "
17277 "Routing Lists tab on their patron record."
17278 msgstr ""
17279
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
17281 #, c-format
17282 msgid "To see all of the titles this tag was added to simply click on the term"
17283 msgstr ""
17284
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:45
17286 #, fuzzy, c-format
17287 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
17288 msgstr "Mergeţi la meniul Clienţi în partea de sus a personalului clientului"
17289
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
17291 #, c-format
17292 msgid ""
17293 "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
17294 msgstr ""
17295
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
17297 #, c-format
17298 msgid ""
17299 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
17300 "open"
17301 msgstr ""
17302
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
17304 #, c-format
17305 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
17306 msgstr ""
17307
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
17309 #, fuzzy, c-format
17310 msgid "To set up circulation alerts:"
17311 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
17312
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
17314 #, c-format
17315 msgid ""
17316 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
17317 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
17318 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
17319 "code information."
17320 msgstr ""
17321
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:9
17323 #, c-format
17324 msgid ""
17325 "To the left of each text box there is a checkbox. Clicking that checkbox "
17326 "will clear our the field values."
17327 msgstr ""
17328
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
17330 #, c-format
17331 msgid ""
17332 "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link "
17333 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
17334 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
17335 msgstr ""
17336
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
17338 #, c-format
17339 msgid ""
17340 "To the right of each fund you will find the 'Actions' button under which you "
17341 "will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child Fund' options."
17342 msgstr ""
17343
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
17345 #, c-format
17346 msgid ""
17347 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check the ones "
17348 "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom "
17349 "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at "
17350 "the email address you have on file."
17351 msgstr ""
17352
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87
17354 #, c-format
17355 msgid ""
17356 "To the right of every report there is an 'Actions' pull down. Clicking that "
17357 "and choose 'Duplicate' to use an existing report as the basis for your new "
17358 "report. That will populate the new report form with the existing SQL for "
17359 "easy editing and resaving."
17360 msgstr ""
17361
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:55
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:21
17364 #, c-format
17365 msgid ""
17366 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
17367 "subfields before this tag will appear in your MARC editor. The process of "
17368 "entering the settings for the new subfield is the same as those found in the "
17369 "editing subfields in frameworks section of the manual."
17370 msgstr ""
17371
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
17373 #, c-format
17374 msgid ""
17375 "To the right of the new field is a link to 'Subfields.' You will need to add "
17376 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
17377 msgstr ""
17378
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:11
17380 #, c-format
17381 msgid ""
17382 "To turn on the 'Did you mean?' bar on your search results you need to check "
17383 "the box next to each plugin you would like to use. The two plugins you have "
17384 "to choose from are:"
17385 msgstr ""
17386
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:59
17388 #, fuzzy, c-format
17389 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
17390 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii "
17391
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
17393 #, c-format
17394 msgid ""
17395 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
17396 "print the spine label for."
17397 msgstr ""
17398
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:48
17400 #, c-format
17401 msgid ""
17402 "To view a vendor's information page, you must search for the vendor from the "
17403 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's "
17404 "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or "
17405 "edit."
17406 msgstr ""
17407
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24
17409 #, c-format
17410 msgid ""
17411 "To view all of the items tied to the host record, do a search for the "
17412 "record, click the Analytics tab on the left and the analytics tied to each "
17413 "barcode will be shown under the \"Used in\" column."
17414 msgstr ""
17415
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
17417 #, c-format
17418 msgid "Tools"
17419 msgstr ""
17420
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
17422 #, c-format
17423 msgid ""
17424 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
17425 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
17426 "management systems."
17427 msgstr ""
17428
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
17430 #, c-format
17431 msgid "Transfer a Rotating Collection"
17432 msgstr ""
17433
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11
17435 #, c-format
17436 msgid ""
17437 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
17438 "the Authorized Value administration area."
17439 msgstr ""
17440
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:19
17442 #, c-format
17443 msgid "Transferring a collection will:"
17444 msgstr ""
17445
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
17447 #, c-format
17448 msgid "Transfers"
17449 msgstr ""
17450
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
17452 #, c-format
17453 msgid "Transfers to receive"
17454 msgstr ""
17455
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:30
17457 #, c-format
17458 msgid "Translations"
17459 msgstr ""
17460
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3
17462 #, c-format
17463 msgid "Transport cost matrix"
17464 msgstr ""
17465
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
17467 #, c-format
17468 msgid "Troubleshooting"
17469 msgstr ""
17470
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
17472 #, c-format
17473 msgid "Try the -h parameter in order to see the help."
17474 msgstr ""
17475
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
17477 #, c-format
17478 msgid "UNIMARC"
17479 msgstr ""
17480
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3
17482 #, c-format
17483 msgid "Uncertain prices"
17484 msgstr ""
17485
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
17487 #, c-format
17488 msgid ""
17489 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
17490 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
17491 msgstr ""
17492
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:31
17494 #, c-format
17495 msgid "Unique attributes can be used as match points on the patron import tool"
17496 msgstr ""
17497
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:69
17499 #, fuzzy, c-format
17500 msgid "Unique identifier"
17501 msgstr "Identificator de timp"
17502
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
17504 #, fuzzy, c-format
17505 msgid "Universal Decimal Classification"
17506 msgstr "Clasificare"
17507
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
17509 #, c-format
17510 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
17511 msgstr ""
17512
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:3
17514 #, fuzzy, c-format
17515 msgid "Update patron records"
17516 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
17517
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:3
17519 #, fuzzy, c-format
17520 msgid "Upload Koha plugin"
17521 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
17522
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
17524 #, c-format
17525 msgid ""
17526 "Upload additional images to use as logo, decoration or background on a "
17527 "patron card layout."
17528 msgstr ""
17529
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3
17531 #, fuzzy, c-format
17532 msgid "Upload cover images"
17533 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
17534
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
17536 #, fuzzy, c-format
17537 msgid "Upload local cover images"
17538 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
17539
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
17541 #, fuzzy, c-format
17542 msgid "Upload offline circulation file (*.koc)"
17543 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
17544
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
17546 #, c-format
17547 msgid "Upload patron images"
17548 msgstr ""
17549
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:365
17551 #, c-format
17552 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
17553 msgstr ""
17554
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31
17556 #, fuzzy, c-format
17557 msgid "Upload transactions"
17558 msgstr "translaţie"
17559
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
17561 #, c-format
17562 msgid ""
17563 "Upon clicking the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page, you will "
17564 "be presented with a series of filter options on the left hand side. These "
17565 "filters will be applied only to closed baskets."
17566 msgstr ""
17567
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
17569 #, c-format
17570 msgid "Use all tools"
17571 msgstr ""
17572
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
17574 #, c-format
17575 msgid ""
17576 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
17577 "the patrons"
17578 msgstr ""
17579
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:76
17581 #, c-format
17582 msgid ""
17583 "Use the 'Select a budget' drop down to choose the new budget for the "
17584 "unreceived orders."
17585 msgstr ""
17586
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
17588 #, c-format
17589 msgid ""
17590 "Use the AdvancedSearchLanguages preference to control which languages appear "
17591 "in the language pull down filter."
17592 msgstr ""
17593
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
17595 #, c-format
17596 msgid ""
17597 "Use the AdvancedSearchTypes preference to control which tabs show for "
17598 "limiting to Item Type, Collection Code and/or Shelving location."
17599 msgstr ""
17600
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:85
17603 #, c-format
17604 msgid ""
17605 "Use the Description field for the actual value that will be displayed. If "
17606 "you want something different to show in the OPAC, enter a 'Description "
17607 "(OPAC)'"
17608 msgstr ""
17609
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
17611 #, c-format
17612 msgid ""
17613 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
17614 "framework"
17615 msgstr ""
17616
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24
17618 #, c-format
17619 msgid "Use the name field to expand on your Code "
17620 msgstr ""
17621
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:96
17623 #, c-format
17624 msgid "Used in the claim acquisition module"
17625 msgstr ""
17626
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:243
17628 #, c-format
17629 msgid ""
17630 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
17631 msgstr ""
17632
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:260
17634 #, c-format
17635 msgid ""
17636 "Used to notify a patron that another patron would like to share a list with "
17637 "them."
17638 msgstr ""
17639
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:254
17641 #, c-format
17642 msgid ""
17643 "Used to notify a patron when another patron has accepted their shared list."
17644 msgstr ""
17645
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:277
17647 #, c-format
17648 msgid "Used to print a full slip in circulation"
17649 msgstr ""
17650
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:283
17652 #, c-format
17653 msgid "Used to print a holds slip"
17654 msgstr ""
17655
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:289
17657 #, c-format
17658 msgid "Used to print a transfer slip"
17659 msgstr ""
17660
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:271
17662 #, c-format
17663 msgid "Used to print the quick slip in circulation"
17664 msgstr ""
17665
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
17667 #, c-format
17668 msgid "Using CSV Profiles"
17669 msgstr ""
17670
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
17672 #, c-format
17673 msgid "Using XSLT file(s) to transform the imported records"
17674 msgstr ""
17675
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
17677 #, c-format
17678 msgid ""
17679 "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to "
17680 "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
17681 "245$b field."
17682 msgstr ""
17683
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
17686 #, c-format
17687 msgid ""
17688 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
17689 "or without the vendor."
17690 msgstr ""
17691
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
17693 #, c-format
17694 msgid ""
17695 "Using the circulation and fine rules matrix you can define rules that depend "
17696 "on patron/item type combinations. To set your rules, choose a library from "
17697 "the pull down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all "
17698 "libraries)"
17699 msgstr ""
17700
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11
17702 #, c-format
17703 msgid ""
17704 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
17705 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
17706 "that field for the records you are modifying."
17707 msgstr ""
17708
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:7
17710 #, c-format
17711 msgid ""
17712 "Using the form provided you can see statistics for holds placed, filled, "
17713 "cancelled and more at your library. From the form choose what value you want "
17714 "to display in the column and what value to show in the row. You can also "
17715 "choose from the filters on the far right of the form."
17716 msgstr ""
17717
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
17719 #, c-format
17720 msgid ""
17721 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
17722 "your system."
17723 msgstr ""
17724
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
17729 #, c-format
17730 msgid ""
17731 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
17732 "Column and which will appear in the Row."
17733 msgstr ""
17734
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:13
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:61
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
17741 #, c-format
17742 msgid ""
17743 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
17744 "with your template."
17745 msgstr ""
17746
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:27
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
17750 #, c-format
17751 msgid ""
17752 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
17753 "labels or cards."
17754 msgstr ""
17755
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
17757 #, c-format
17758 msgid ""
17759 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
17760 "your item appears"
17761 msgstr ""
17762
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:11
17764 #, c-format
17765 msgid ""
17766 "Using the search form that is presented you can find a list of specific "
17767 "items that can be output to the screen or to a CSV file. If your results are "
17768 "printed to the screen you will have the option to narrow your search further "
17769 "using filters at the top."
17770 msgstr ""
17771
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:9
17773 #, c-format
17774 msgid ""
17775 "Using this page you can control which options Koha gives patrons on their "
17776 "search results."
17777 msgstr ""
17778
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9
17780 #, c-format
17781 msgid ""
17782 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
17783 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
17784 "the subtitle field."
17785 msgstr ""
17786
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
17788 #, c-format
17789 msgid ""
17790 "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle "
17791 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
17792 msgstr ""
17793
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:90
17795 #, c-format
17796 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
17797 msgstr ""
17798
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
17800 #, c-format
17801 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
17802 msgstr ""
17803
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:3
17805 #, fuzzy, c-format
17806 msgid "Vendor Contracts"
17807 msgstr "Contracte"
17808
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:3
17810 #, fuzzy, c-format
17811 msgid "Vendor EDI accounts"
17812 msgstr "Contracte"
17813
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:7
17815 #, fuzzy, c-format
17816 msgid "Vendor in Acquisitions"
17817 msgstr "Achiziţii"
17818
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
17820 #, fuzzy, c-format
17821 msgid "Vendor information is not required"
17822 msgstr "#- Nici o informaţie prevăzută"
17823
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
17825 #, fuzzy, c-format
17826 msgid "Vendors"
17827 msgstr "Orice Furnizor"
17828
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
17830 #, fuzzy, c-format
17831 msgid "Version"
17832 msgstr "Descriere: %s"
17833
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46
17835 #, fuzzy, c-format
17836 msgid "View/Edit a Vendor"
17837 msgstr "Editaţi furnizorul"
17838
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
17840 #, c-format
17841 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
17842 msgstr ""
17843
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:159
17845 #, fuzzy, c-format
17846 msgid "Viewing Messages"
17847 msgstr "Suprimând o Listă"
17848
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:43
17850 #, fuzzy, c-format
17851 msgid "Viewing lists"
17852 msgstr "Suprimând o Listă"
17853
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:118
17856 #, fuzzy, c-format
17857 msgid "Visibility "
17858 msgstr "Disponibilitate "
17859
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
17861 #, fuzzy, c-format
17862 msgid ""
17863 "Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the "
17864 "settings for the Koha search."
17865 msgstr ""
17866 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
17867 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
17868
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
17870 #, c-format
17871 msgid ""
17872 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
17873 "'Attach item' from the 'Edit' menu."
17874 msgstr ""
17875
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
17877 #, c-format
17878 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
17879 msgstr ""
17880
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:10
17882 #, c-format
17883 msgid ""
17884 "Visit the tool and click the 'Browse' button to browse to the image on your "
17885 "local machine."
17886 msgstr ""
17887
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:158
17889 #, c-format
17890 msgid ""
17891 "W = Waiting: the reserve is linked to an item, is at the pickup branch, and "
17892 "is waiting on the hold shelf"
17893 msgstr ""
17894
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:126
17896 #, fuzzy, c-format
17897 msgid "W = Writeoff"
17898 msgstr "Aitoff"
17899
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:84
17901 #, c-format
17902 msgid ""
17903 "Wait until the 'Report after moving unreceived orders from budget X to Y' "
17904 "displays. This will list the order numbers which have been impacted (grouped "
17905 "by fund) and detail if the unreceived order was moved or if there was a "
17906 "problem. For example, if the new budget does not contain a fund with the "
17907 "same name as the previous budget, the order will not be moved."
17908 msgstr ""
17909
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
17911 #, c-format
17912 msgid ""
17913 "Warning at (%%) or Warning at (amount) can be filled in to make Koha warn "
17914 "you before you spend a certain percentage or amount of your budget. This "
17915 "will prevent you from overspending."
17916 msgstr ""
17917
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:136
17920 #, c-format
17921 msgid ""
17922 "Warning: This value should not change after data has been added to your "
17923 "catalog. If you need to change this value you must ask your system "
17924 "administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
17925 msgstr ""
17926
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
17928 #, fuzzy, c-format
17929 msgid "Web Services:"
17930 msgstr "site web"
17931
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:3
17933 #, c-format
17934 msgid "Welcome to Koha"
17935 msgstr ""
17936
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
17938 #, c-format
17939 msgid "What are the possible codes for the type field in the statistics table?"
17940 msgstr ""
17941
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
17943 #, c-format
17944 msgid ""
17945 "What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand "
17946 "for?"
17947 msgstr ""
17948
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
17950 #, c-format
17951 msgid ""
17952 "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates "
17953 "under the Notices & Slips tool."
17954 msgstr ""
17955
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
17957 #, c-format
17958 msgid ""
17959 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
17960 "it later"
17961 msgstr ""
17962
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
17964 #, c-format
17965 msgid ""
17966 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
17967 "value "
17968 msgstr ""
17969
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66
17971 #, c-format
17972 msgid ""
17973 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
17974 "question mark next to various different options on the form"
17975 msgstr ""
17976
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
17978 #, c-format
17979 msgid ""
17980 "When adding serials you enter a subscription length, using the check "
17981 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
17982 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
17983 msgstr ""
17984
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116
17986 #, c-format
17987 msgid ""
17988 "When an item floats it stays where it was checked in and does not ever "
17989 "return 'home'"
17990 msgstr ""
17991
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
17993 #, c-format
17994 msgid ""
17995 "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of "
17996 "the funds for the budget."
17997 msgstr ""
17998
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
18001 #, c-format
18002 msgid "When creating or editing:"
18003 msgstr ""
18004
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:66
18006 #, c-format
18007 msgid ""
18008 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
18009 "various database fields that you can use in your notices."
18010 msgstr ""
18011
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
18013 #, c-format
18014 msgid ""
18015 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
18016 "change until you click the 'Save All' button"
18017 msgstr ""
18018
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:22
18020 #, c-format
18021 msgid ""
18022 "When finished filling in both fields, press the &lt;Enter&gt; key to save "
18023 "the new quote."
18024 msgstr ""
18025
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:89
18027 #, c-format
18028 msgid ""
18029 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
18030 "new one with the same patron category and item type. If you would like to "
18031 "delete your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule."
18032 msgstr ""
18033
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
18035 #, fuzzy, c-format
18036 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
18037 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi' "
18038
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
18040 #, fuzzy, c-format
18041 msgid "When finished, click 'Save' "
18042 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi' "
18043
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
18045 #, c-format
18046 msgid ""
18047 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
18048 "summing the values."
18049 msgstr ""
18050
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:63
18052 #, c-format
18053 msgid ""
18054 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
18055 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
18056 "managing the hold."
18057 msgstr ""
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
18060 #, c-format
18061 msgid ""
18062 "When linking authorities to other headings, you can use the authority finder "
18063 "plugin by clicking the ellipsis (...) to the right of the field."
18064 msgstr ""
18065
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:155
18067 #, c-format
18068 msgid ""
18069 "When on the patron's check out tab you will see a link to 'Add a new "
18070 "message' to the right of the check out box."
18071 msgstr ""
18072
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
18074 #, c-format
18075 msgid ""
18076 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
18077 "'Create Routing List.'"
18078 msgstr ""
18079
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:5
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:5
18082 #, c-format
18083 msgid ""
18084 "When orders are received invoices are generated. Invoices can be searched by "
18085 "clicking on 'Invoices' in the left of the Acquisitions page."
18086 msgstr ""
18087
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:34
18089 #, c-format
18090 msgid ""
18091 "When replacing a patron record, any attributes specified in the input file "
18092 "replace all of the attribute values of any type that were previously "
18093 "assigned to the patron record."
18094 msgstr ""
18095
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
18097 #, c-format
18098 msgid ""
18099 "When retrieving records from external targets you may wish to automate some "
18100 "changes to those records. XSLT's allow you to do this. Koha ships with some "
18101 "sample XSLT files ready for use."
18102 msgstr ""
18103
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
18105 #, c-format
18106 msgid ""
18107 "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to "
18108 "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
18109 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
18110 "by checking the 'Delete selected' box."
18111 msgstr ""
18112
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
18114 #, c-format
18115 msgid ""
18116 "When setting up your Koha system you will want to add information for every "
18117 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
18118 "of Koha."
18119 msgstr ""
18120
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
18123 #, c-format
18124 msgid ""
18125 "When the item appears in your basket it will include a link to the "
18126 "suggestion."
18127 msgstr ""
18128
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
18130 #, c-format
18131 msgid ""
18132 "When the item arrives at the other library the librarian must check the item "
18133 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
18134 msgstr ""
18135
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
18137 #, c-format
18138 msgid ""
18139 "When this is complete you'll be able to upload another file or tend to "
18140 "pending offline circulation actions."
18141 msgstr ""
18142
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:177
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:183
18145 #, c-format
18146 msgid ""
18147 "When this notice references the branches table it is referring to the pickup "
18148 "branch information."
18149 msgstr ""
18150
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19
18152 #, c-format
18153 msgid ""
18154 "When using the ISBN matching rule Koha will find only exact matches. If you "
18155 "find that the ISBN match is not working to your satisfaction you can change "
18156 "the AggressiveMatchOnISBN preference to 'Do' and then run your import again."
18157 msgstr ""
18158
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
18160 #, c-format
18161 msgid ""
18162 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
18163 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
18164 msgstr ""
18165
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
18167 #, c-format
18168 msgid ""
18169 "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how "
18170 "you would like to plan to spend your budget."
18171 msgstr ""
18172
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
18174 #, c-format
18175 msgid ""
18176 "When visiting the main budget administration you will see two tabs, one for "
18177 "active and one for inactive budgets."
18178 msgstr ""
18179
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7
18181 #, c-format
18182 msgid ""
18183 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
18184 "groups that have already been added to the system."
18185 msgstr ""
18186
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:116
18188 #, fuzzy, c-format
18189 msgid ""
18190 "When you are finished adding items to your basket, click 'Close this "
18191 "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this "
18192 "time."
18193 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
18194
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23
18197 #, c-format
18198 msgid ""
18199 "When you are finished editing a field, press the &lt;Enter&gt; key to save "
18200 "the changes."
18201 msgstr ""
18202
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
18204 #, c-format
18205 msgid ""
18206 "When you are finished you will be presented with the SQL generated by the "
18207 "report wizard. From here you can choose to save the report by clicking "
18208 "'Save' or copy the SQL and make edits to it by hand."
18209 msgstr ""
18210
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:65
18212 #, c-format
18213 msgid ""
18214 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
18215 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
18216 msgstr ""
18217
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:157
18219 #, c-format
18220 msgid ""
18221 "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
18222 "message is for the librarians or the patron and the message you would like "
18223 "to leave."
18224 msgstr ""
18225
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:182
18227 #, c-format
18228 msgid ""
18229 "When you click 'Export' you will be prompted to choose what format to export "
18230 "the file in."
18231 msgstr ""
18232
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:7
18234 #, c-format
18235 msgid ""
18236 "When you click the 'Patrons requesting modifications' link you will be "
18237 "brought to a list of patrons with requested changes."
18238 msgstr ""
18239
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:39
18241 #, c-format
18242 msgid ""
18243 "When you have entered in all of the information for you profile, simply "
18244 "click 'Submit' and you will be presented with a confirmation that your "
18245 "profile has been saved."
18246 msgstr ""
18247
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:103
18249 #, c-format
18250 msgid ""
18251 "When you report runs you will either be asked for some values or you will "
18252 "see the results right away"
18253 msgstr ""
18254
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:74
18256 #, fuzzy, c-format
18257 msgid "When you select 'Close' you will be presented with a form."
18258 msgstr ""
18259 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18260 "sus a ecranului"
18261
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7
18263 #, c-format
18264 msgid ""
18265 "When you use the 'Commit to Koha' option in the Firefox plugin, the 'View "
18266 "pending offline circulation actions' after uploading your *.koc file or "
18267 "uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this "
18268 "page to manage the data."
18269 msgstr ""
18270
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:7
18272 #, c-format
18273 msgid "When you visit the tool it will ask you:"
18274 msgstr ""
18275
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:63
18277 #, c-format
18278 msgid ""
18279 "When you're done checking an item out if you have the "
18280 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
18281 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
18282 "current patron from the screen and start over."
18283 msgstr ""
18284
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
18288 #, c-format
18289 msgid ""
18290 "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or "
18291 "click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen."
18292 msgstr ""
18293
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:53
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:19
18296 #, fuzzy, c-format
18297 msgid ""
18298 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
18299 "your new field"
18300 msgstr ""
18301 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18302 "sus a ecranului"
18303
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:18
18305 #, fuzzy, c-format
18306 msgid ""
18307 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
18308 "your new field."
18309 msgstr ""
18310 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18311 "sus a ecranului"
18312
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:21
18314 #, c-format
18315 msgid ""
18316 "When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and "
18317 "click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions."
18318 msgstr ""
18319
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55
18322 #, c-format
18323 msgid ""
18324 "Which will open up a list of items where you can click 'Edit' to the left of "
18325 "the specific item you would like to edit."
18326 msgstr ""
18327
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
18329 #, c-format
18330 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
18331 msgstr ""
18332
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
18334 #, c-format
18335 msgid ""
18336 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
18337 "easy access in various tables in the database. Koha to MARC mapping is used "
18338 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
18339 "you will not have to change the default values set during installation. If "
18340 "you decide to change mappings here, make sure that you know what you are "
18341 "doing! We would recommend to test such changes first in a non-production "
18342 "environment."
18343 msgstr ""
18344
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
18346 #, c-format
18347 msgid ""
18348 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
18349 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
18350 msgstr ""
18351
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:61
18353 #, c-format
18354 msgid ""
18355 "With any of the above ordering options you're presented with an option to "
18356 "notify patrons of the new item when it's received. The contents of that "
18357 "notification can be edited in the Notices & Slips tool and will have the "
18358 "code of ACQ_NOTIF_ON_RECEIV. In the 'Patrons' section you will see an option "
18359 "to 'Add user'. Click that button to add patrons who will be notified of the "
18360 "new issue."
18361 msgstr ""
18362
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:5
18364 #, c-format
18365 msgid ""
18366 "With this tool you can make edits to a batch of patron records. Simply load "
18367 "in a file of cardnumbers (one per line) or scan patron card numbers in to "
18368 "the box provided."
18369 msgstr ""
18370
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
18372 #, c-format
18373 msgid ""
18374 "Without any parameter, the script will be launched in a dry-run mode. If the "
18375 "-c (or --confirm) flag is given, the script will apply the changes."
18376 msgstr ""
18377
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
18379 #, c-format
18380 msgid ""
18381 "Without periodicity: some very specific (usually high level science "
18382 "journals) don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, "
18383 "you subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is "
18384 "no regularity or known schedule."
18385 msgstr ""
18386
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:383
18388 #, c-format
18389 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
18390 msgstr ""
18391
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
18394 #, fuzzy, c-format
18395 msgid "Writeoff All fines "
18396 msgstr "De la un fişier gradat "
18397
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
18400 #, fuzzy, c-format
18401 msgid "Writeoff a single fine "
18402 msgstr "De la un fişier gradat "
18403
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
18405 #, c-format
18406 msgid "XML - Included as an alternate export format"
18407 msgstr ""
18408
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:47
18410 #, fuzzy, c-format
18411 msgid "XSLT configuration"
18412 msgstr ": Configuraţie OK!"
18413
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
18415 #, c-format
18416 msgid ""
18417 "You can add your own source of classification by using the New "
18418 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
18419 msgstr ""
18420
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:63
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:61
18423 #, c-format
18424 msgid ""
18425 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
18426 "letters across the top."
18427 msgstr ""
18428
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
18430 #, c-format
18431 msgid "You can also choose how to sort the list."
18432 msgstr ""
18433
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:61
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:59
18436 #, c-format
18437 msgid ""
18438 "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' "
18439 "pull down menu at the end of the form."
18440 msgstr ""
18441
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:59
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:57
18444 #, c-format
18445 msgid ""
18446 "You can also choose to either search for fields that start with the string "
18447 "you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a "
18448 "wildcard search."
18449 msgstr ""
18450
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
18462 #, c-format
18463 msgid ""
18464 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
18465 "needs."
18466 msgstr ""
18467
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:24
18469 #, c-format
18470 msgid ""
18471 "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are "
18472 "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning "
18473 "items."
18474 msgstr ""
18475
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:28
18477 #, c-format
18478 msgid ""
18479 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
18480 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
18481 "your data to another library"
18482 msgstr ""
18483
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
18485 #, fuzzy, c-format
18486 msgid ""
18487 "You can also click the 'Actions' button to the right of the budget and "
18488 "choose 'Duplicate'."
18489 msgstr ""
18490 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18491 "sus a ecranului"
18492
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55
18494 #, c-format
18495 msgid ""
18496 "You can also click the Print button at the top of the screen and choose "
18497 "'Print slip' or 'Print quick slip'."
18498 msgstr ""
18499
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
18501 #, c-format
18502 msgid ""
18503 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
18504 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
18505 msgstr ""
18506
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
18508 #, c-format
18509 msgid ""
18510 "You can also decide if patrons are allowed to place item specific holds on "
18511 "the item type in question. The options are: "
18512 msgstr ""
18513
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
18515 #, c-format
18516 msgid ""
18517 "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
18518 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
18519 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
18520 "specify."
18521 msgstr ""
18522
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
18524 #, c-format
18525 msgid ""
18526 "You can also define the maximum number of days a patron will be suspended in "
18527 "the 'Max suspension duration' setting"
18528 msgstr ""
18529
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
18531 #, c-format
18532 msgid ""
18533 "You can also edit items on one bib record in a batch by going to the bib "
18534 "record and clicking Edit > Edit items in batch"
18535 msgstr ""
18536
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
18539 #, fuzzy, c-format
18540 msgid ""
18541 "You can also filter your patron results using the search options on the left "
18542 "hand side of the page."
18543 msgstr ""
18544 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18545 "sus a ecranului"
18546
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
18550 #, c-format
18551 msgid ""
18552 "You can also make edits to the item record from this form by clicking the "
18553 "'Edit' link next to each item. This will allow you to enter in accurate call "
18554 "numbers and barcodes if you'd like to do that at the point of receipt. Once "
18555 "you have made any changes necessary (to the order and/or items, click 'Save' "
18556 "to mark the item(s) as received."
18557 msgstr ""
18558
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:13
18560 #, c-format
18561 msgid ""
18562 "You can also mark an item as damaged by choosing a damaged status from the "
18563 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
18564 msgstr ""
18565
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
18567 #, c-format
18568 msgid ""
18569 "You can also review and unapprove comments you have approved in the past by "
18570 "choosing the 'Approved comments' tab"
18571 msgstr ""
18572
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
18574 #, c-format
18575 msgid ""
18576 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
18577 "clicking the 'Schedule' link"
18578 msgstr ""
18579
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:28
18581 #, c-format
18582 msgid ""
18583 "You can also see the analytics attached to this record by clicking the 'Show "
18584 "Analytic' link towards the top of the record in the normal view."
18585 msgstr ""
18586
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:17
18588 #, c-format
18589 msgid ""
18590 "You can also tend to pending circulation actions by going to Circulation > "
18591 "Pending offline circulation actions."
18592 msgstr ""
18593
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:13
18595 #, fuzzy, c-format
18596 msgid ""
18597 "You can also toggle columns using the 'Show/Hide Columns' button in the top "
18598 "right of the page you altered the columns for."
18599 msgstr ""
18600 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18601 "sus a ecranului"
18602
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:27
18604 #, c-format
18605 msgid ""
18606 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
18607 "button"
18608 msgstr ""
18609
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
18611 #, c-format
18612 msgid ""
18613 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
18614 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
18615 "Example : Personal name=100|title=245$a|300"
18616 msgstr ""
18617
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:76
18619 #, c-format
18620 msgid ""
18621 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
18622 "them."
18623 msgstr ""
18624
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
18626 #, c-format
18627 msgid "You can choose from a series of image collections"
18628 msgstr ""
18629
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
18631 #, c-format
18632 msgid ""
18633 "You can choose to assign this fund to a librarian. Doing so will make it so "
18634 "that only that librarian can make changes to the Fund"
18635 msgstr ""
18636
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
18638 #, c-format
18639 msgid ""
18640 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
18641 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
18642 "the form"
18643 msgstr ""
18644
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
18646 #, c-format
18647 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
18648 msgstr ""
18649
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
18651 #, c-format
18652 msgid ""
18653 "You can create additional custom suggestion statuses by creating new "
18654 "authorized values of the category SUGGEST_STATUS."
18655 msgstr ""
18656
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:81
18658 #, c-format
18659 msgid ""
18660 "You can decide if this patron category is blocked from performing actions in "
18661 "the OPAC if their card is expired using the next option. By default it will "
18662 "follow the rule set in the BlockExpiredPatronOpacActions preference"
18663 msgstr ""
18664
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:5
18666 #, c-format
18667 msgid ""
18668 "You can define contracts (with a start and end date) and attach them to a "
18669 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
18670 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
18671 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
18672 msgstr ""
18673
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:22
18675 #, c-format
18676 msgid ""
18677 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
18678 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
18679 "workflow and policies can be documented within Koha."
18680 msgstr ""
18681
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72
18683 #, c-format
18684 msgid ""
18685 "You can enable automatic renewals for certain items/patrons if you'd like. "
18686 "This will renew automatically following your circulation rules unless there "
18687 "is a hold on the item "
18688 msgstr ""
18689
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
18692 #, c-format
18693 msgid ""
18694 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
18695 "title and/or vendor name."
18696 msgstr ""
18697
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36
18699 #, c-format
18700 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
18701 msgstr ""
18702
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
18704 #, c-format
18705 msgid ""
18706 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
18707 "of the page"
18708 msgstr ""
18709
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
18711 #, c-format
18712 msgid "You can link to a remote image"
18713 msgstr ""
18714
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
18716 #, c-format
18717 msgid ""
18718 "You can restrict who can order from this fund by choosing either the "
18719 "'owner', 'owner and users' or 'owner, users and library' from the 'Restrict "
18720 "access to' menu"
18721 msgstr ""
18722
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
18724 #, c-format
18725 msgid ""
18726 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
18727 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
18728 msgstr ""
18729
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:97
18731 #, c-format
18732 msgid ""
18733 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
18734 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
18735 msgstr ""
18736
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
18738 #, c-format
18739 msgid ""
18740 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
18741 "noissuescharge system preference"
18742 msgstr ""
18743
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
18745 #, c-format
18746 msgid "You can set up record matching rules through the administration area "
18747 msgstr ""
18748
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25
18750 #, c-format
18751 msgid "You can transfer a collection in one of two ways:"
18752 msgstr ""
18753
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:13
18755 #, c-format
18756 msgid "You can upload a file of these numbers or"
18757 msgstr ""
18758
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
18760 #, c-format
18761 msgid ""
18762 "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you "
18763 "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set "
18764 "in the REPORT_SUBGROUP authorized value category or can be added on the fly "
18765 "when creating the report by choosing the 'or create' radio button. "
18766 msgstr ""
18767
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:57
18769 #, c-format
18770 msgid "You can use Template Toolkit tags in order to build complex CSV files."
18771 msgstr ""
18772
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:42
18774 #, c-format
18775 msgid ""
18776 "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can "
18777 "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP "
18778 "authorized value category or can be added on the fly when creating the "
18779 "report by choosing the 'or create' radio button. "
18780 msgstr ""
18781
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:32
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
18785 #, c-format
18786 msgid ""
18787 "You can use the Template Description to add additional information about the "
18788 "template"
18789 msgstr ""
18790
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
18792 #, c-format
18793 msgid ""
18794 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. "
18795 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
18796 msgstr ""
18797
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
18799 #, c-format
18800 msgid ""
18801 "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text "
18802 "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If "
18803 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
18804 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
18805 msgstr ""
18806
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:248
18808 #, c-format
18809 msgid ""
18810 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
18811 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
18812 msgstr ""
18813
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:17
18815 #, c-format
18816 msgid ""
18817 "You may also want to create new item types, collection codes and/or shelving "
18818 "locations to make it clear that the items are on reserve to your patrons. "
18819 "You will also want to be sure to confirm that your circulation and fine "
18820 "rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily "
18821 "loans)."
18822 msgstr ""
18823
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24
18825 #, c-format
18826 msgid ""
18827 "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it "
18828 "simply by pressing the &lt;Esc&gt; key."
18829 msgstr ""
18830
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
18832 #, c-format
18833 msgid ""
18834 "You want to change the items.ccode=1 to items.ccode=2 for items created 7 "
18835 "days ago. "
18836 msgstr ""
18837
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
18839 #, c-format
18840 msgid ""
18841 "You want to remove the items.new_status value for items created 10 days ago:"
18842 msgstr ""
18843
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19
18847 #, c-format
18848 msgid ""
18849 "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the "
18850 "basket."
18851 msgstr ""
18852
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:39
18854 #, c-format
18855 msgid ""
18856 "You will be able to see your cover images in the staff client on the detail "
18857 "page under the 'Image' tab in the holdings table at the bottom"
18858 msgstr ""
18859
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
18861 #, c-format
18862 msgid ""
18863 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
18864 "this will make it easier than starting from scratch"
18865 msgstr ""
18866
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:194
18868 #, c-format
18869 msgid "You will be asked to confirm your actions before the file is imported."
18870 msgstr ""
18871
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
18873 #, c-format
18874 msgid ""
18875 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
18876 "name to start the hold process."
18877 msgstr ""
18878
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:91
18881 #, c-format
18882 msgid ""
18883 "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the "
18884 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
18885 "find the items you want to add to the batch."
18886 msgstr ""
18887
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:139
18889 #, c-format
18890 msgid "You will be brought to your new patron"
18891 msgstr ""
18892
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:37
18894 #, c-format
18895 msgid "You will be presented with a confirmation message "
18896 msgstr ""
18897
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
18899 #, c-format
18900 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
18901 msgstr ""
18902
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
18904 #, c-format
18905 msgid ""
18906 "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
18907 "the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib "
18908 "record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected "
18909 "items.'"
18910 msgstr ""
18911
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:14
18913 #, c-format
18914 msgid ""
18915 "You will be presented with a file browser allowing you to select the CSV "
18916 "file you wish to upload."
18917 msgstr ""
18918
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:71
18920 #, c-format
18921 msgid ""
18922 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
18923 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
18924 "will delete that item."
18925 msgstr ""
18926
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
18928 #, c-format
18929 msgid ""
18930 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
18931 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
18932 msgstr ""
18933
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:22
18935 #, c-format
18936 msgid ""
18937 "You will be presented with a list of records that will be edited. Next to "
18938 "each one is a checkbox so you can uncheck any items you would rather not "
18939 "edit at this time."
18940 msgstr ""
18941
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:9
18943 #, c-format
18944 msgid ""
18945 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
18946 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
18947 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
18948 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
18949 msgstr ""
18950
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:36
18952 #, c-format
18953 msgid "You will be presented with a summary of the upload"
18954 msgstr ""
18955
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:19
18957 #, c-format
18958 msgid ""
18959 "You will be presented with a summary of the upload and a link to the record "
18960 "you have just added the image to"
18961 msgstr ""
18962
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:32
18964 #, c-format
18965 msgid ""
18966 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18967 "details about the item you are ordering."
18968 msgstr ""
18969
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
18971 #, c-format
18972 msgid ""
18973 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18974 "details about the item."
18975 msgstr ""
18976
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:9
18978 #, c-format
18979 msgid ""
18980 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18981 "by tabs labeled with the authority numbers for those records). By default "
18982 "the entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want "
18983 "in the final (destination) record and then move on to the second tab to "
18984 "choose which fields should be in the final (destination) record."
18985 msgstr ""
18986
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:57
18989 #, c-format
18990 msgid ""
18991 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18992 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
18993 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
18994 "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
18995 "which fields should be in the final (destination) record."
18996 msgstr ""
18997
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31
19000 #, c-format
19001 msgid "You will be prompted to confirm the deletion."
19002 msgstr ""
19003
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
19005 #, c-format
19006 msgid "You will be prompted to confirm upload of files larger than 512KB."
19007 msgstr ""
19008
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:192
19010 #, c-format
19011 msgid ""
19012 "You will be prompted to find a file on your computer to import into the "
19013 "framework."
19014 msgstr ""
19015
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:72
19017 #, c-format
19018 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
19019 msgstr ""
19020
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:56
19022 #, c-format
19023 msgid ""
19024 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
19025 "to it."
19026 msgstr ""
19027
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:60
19029 #, fuzzy, c-format
19030 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
19031 msgstr "Şi rezultatele dvs. vor fi sortate conform codului Bibliotecii"
19032
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:42
19034 #, c-format
19035 msgid ""
19036 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
19037 "menu "
19038 msgstr ""
19039
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
19041 #, c-format
19042 msgid ""
19043 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
19044 "2-sided library cards"
19045 msgstr ""
19046
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
19048 #, c-format
19049 msgid "You will need to enter a code and a description."
19050 msgstr ""
19051
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
19053 #, c-format
19054 msgid ""
19055 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
19056 "within your system."
19057 msgstr ""
19058
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
19060 #, c-format
19061 msgid ""
19062 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
19063 "you will be able to edit the description for the item."
19064 msgstr ""
19065
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
19067 #, c-format
19068 msgid ""
19069 "You will note that records that have already been imported will say so under "
19070 "'Status'"
19071 msgstr ""
19072
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:122
19074 #, c-format
19075 msgid ""
19076 "You will then be presented with a pop up window asking which one of your "
19077 "adult patron categories this Child should be updated to"
19078 msgstr ""
19079
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
19081 #, c-format
19082 msgid ""
19083 "You will then be presented with the form to edit the authority before saving "
19084 "it to your system"
19085 msgstr ""
19086
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:99
19089 #, c-format
19090 msgid ""
19091 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
19092 msgstr ""
19093
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:53
19095 #, c-format
19096 msgid ""
19097 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
19098 "'Download' button in both the staff client and the OPAC"
19099 msgstr ""
19100
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
19102 #, c-format
19103 msgid ""
19104 "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
19105 "template for your patron records. If you would like to create the file "
19106 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
19107 "the header row:"
19108 msgstr ""
19109
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
19111 #, c-format
19112 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
19113 msgstr ""
19114
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:118
19116 #, c-format
19117 msgid ""
19118 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing "
19119 "or further modification."
19120 msgstr ""
19121
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
19123 #, c-format
19124 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
19125 msgstr ""
19126
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
19128 #, c-format
19129 msgid ""
19130 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
19131 "record display."
19132 msgstr ""
19133
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
19135 #, c-format
19136 msgid ""
19137 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
19138 msgstr ""
19139
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:9
19141 #, c-format
19142 msgid ""
19143 "Your new course will need a Department, Number and Name at the bare minimum. "
19144 "You can also add in additional details like course section number and term. "
19145 "To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha "
19146 "will search your patron database to find you the right person."
19147 msgstr ""
19148
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
19150 #, c-format
19151 msgid "Your new item type will now appear on the list"
19152 msgstr ""
19153
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
19155 #, fuzzy, c-format
19156 msgid ""
19157 "Your online help will be overwritten by the new Help when there is an "
19158 "upgrade. If you want to keep a copy of your online help, you should instruct "
19159 "your System Administrator to upgrade the Online Help directory in the Koha "
19160 "file tree."
19161 msgstr ""
19162 "Ca o parte a procesului de încărcare ajutorul dvs. online va fi rescris cu "
19163 "noul Ajutor ca parte a instalării. Dacă doriţi să păstraţi un duplicat al "
19164 "ajutorului dvs. online ar trebui să instructaţi Administratorul dvs. de "
19165 "Sistem pentru a încărca directiva de Ajutor Online în fişierul copac Koha."
19166
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:27
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:11
19169 #, c-format
19170 msgid ""
19171 "Your results will appear to the right of the form and each subscription will "
19172 "have an 'Order' link to the right"
19173 msgstr ""
19174
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11
19176 #, c-format
19177 msgid ""
19178 "Your suggestions will be sorted into several tabs: Accepted, Pending, "
19179 "Checked, Ordered and/or Rejected. Each accepted or rejected suggestion will "
19180 "show the name of the librarian who managed the suggestion and the reason "
19181 "they gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')."
19182 msgstr ""
19183
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
19185 #, c-format
19186 msgid ""
19187 "Z39.50 and SRU are client–server protocols for searching and retrieving "
19188 "information from remote computer databases, in short tools used for copy "
19189 "cataloging. Using Koha you can connect to any Z39.50/SRU target that is "
19190 "publicly available or that you have the log in information to and copy both "
19191 "bibliographic and/or authority records from that source. (Note that not all "
19192 "SRU targets will offer bibliographic information in MARC format.)"
19193 msgstr ""
19194
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
19196 #, fuzzy, c-format
19197 msgid "Z39.50/SRU Servers"
19198 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> &rsaquo;"
19199
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
19201 #, c-format
19202 msgid "Zip up the text file and the image files"
19203 msgstr ""
19204
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
19206 #, c-format
19207 msgid "[- TAGS default -] "
19208 msgstr ""
19209
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
19211 #, fuzzy, c-format
19212 msgid "a - Permanent location"
19213 msgstr "11- Publicaţie Guvernamentală"
19214
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
19216 #, fuzzy, c-format
19217 msgid "acquisition "
19218 msgstr "Achiziţii "
19219
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
19221 #, c-format
19222 msgid "all libraries, all patron categories, all item types"
19223 msgstr ""
19224
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
19226 #, c-format
19227 msgid "all libraries, all patron categories, same item type"
19228 msgstr ""
19229
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
19231 #, c-format
19232 msgid "all libraries, same patron category, all item types"
19233 msgstr ""
19234
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
19236 #, c-format
19237 msgid "all libraries, same patron category, same item type"
19238 msgstr ""
19239
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:120
19242 #, c-format
19243 msgid ""
19244 "allows you to select from where this subfield is visible/hidden, simply "
19245 "check the boxes where you would like the field to show and uncheck the boxes "
19246 "where you would like it hidden."
19247 msgstr ""
19248
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19250 #, c-format
19251 msgid "and "
19252 msgstr ""
19253
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:21
19255 #, c-format
19256 msgid "aud:a Preschool"
19257 msgstr ""
19258
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
19260 #, fuzzy, c-format
19261 msgid "aud:b Primary"
19262 msgstr "Email:"
19263
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:23
19265 #, fuzzy, c-format
19266 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
19267 msgstr "Adolescent"
19268
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24
19270 #, fuzzy, c-format
19271 msgid "aud:d Adolescent"
19272 msgstr "Adolescent"
19273
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25
19275 #, c-format
19276 msgid "aud:e Adult"
19277 msgstr ""
19278
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
19280 #, c-format
19281 msgid "aud:f Specialized"
19282 msgstr ""
19283
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27
19285 #, fuzzy, c-format
19286 msgid "aud:g General"
19287 msgstr "General"
19288
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28
19290 #, c-format
19291 msgid "aud:j Juvenile"
19292 msgstr ""
19293
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
19295 #, fuzzy, c-format
19296 msgid "b - Shelving location"
19297 msgstr "Locaţia filtrului"
19298
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:363
19300 #, fuzzy, c-format
19301 msgid "batch_upload_patron_images "
19302 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
19303
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
19305 #, c-format
19306 msgid "bath.isbn"
19307 msgstr ""
19308
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
19310 #, c-format
19311 msgid "bath.issn"
19312 msgstr ""
19313
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
19315 #, c-format
19316 msgid "bath.standardIdentifier"
19317 msgstr ""
19318
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
19320 #, c-format
19321 msgid "bio:b Biography"
19322 msgstr ""
19323
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
19325 #, fuzzy, c-format
19326 msgid "borrow "
19327 msgstr "Împrumător "
19328
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
19330 #, fuzzy, c-format
19331 msgid "borrowers "
19332 msgstr "Împrumător "
19333
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:241
19335 #, c-format
19336 msgid "budget_add_del "
19337 msgstr ""
19338
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:246
19340 #, c-format
19341 msgid "budget_manage "
19342 msgstr ""
19343
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:251
19345 #, fuzzy, c-format
19346 msgid "budget_manage_all "
19347 msgstr "Numele contractului: "
19348
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:256
19350 #, c-format
19351 msgid "budget_modify "
19352 msgstr ""
19353
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
19355 #, fuzzy, c-format
19356 msgid ""
19357 "cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, streetnumber, "
19358 "streettype, address, address2, city, state, zipcode, country, email, phone, "
19359 "mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, B_address, "
19360 "B_address2, B_city, B_state, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
19361 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
19362 "gonenoaddress, lost, debarred, debarredcomment, contactname, "
19363 "contactfirstname, contacttitle, guarantorid, borrowernotes, relationship, "
19364 "ethnicity, ethnotes, sex, password, flags, userid, opacnote, contactnote, "
19365 "sort1, sort2, altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
19366 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactstate, altcontactzipcode, "
19367 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, privacy, "
19368 "patron_attributes "
19369 msgstr ""
19370 "'nume', 'prenume', 'titlu', 'alte_nume', 'iniţiale', 'numărul_străzii', "
19371 "'tipul_străzii', 'adresa', 'adresa2', 'oraş', 'cod_poştal', 'ţara', 'email', "
19372 "'telefon', 'mobil', 'fax', 'email pro', 'telefon pro', 'B_numărul_străzii', "
19373 "'B_tipul_străzii', 'B_adresa', 'B_adresa2', 'B_oraş', 'B_cod_poştal', "
19374 "'B_ţara', 'B_email', 'B_telefon', 'data_naşterii', 'cod_de_sucursală', "
19375 "'categorie_cod', 'data_înscrierii', 'data_de_expirare', "
19376 "'plecat_fără_adresă', 'pierdut', 'interzis', 'nume_de_contact', "
19377 "'prenume_de_contact', 'titlu_de_contact', 'garanţie_torid', "
19378 "'note_împrumutate', 'starea_civilă', 'etnie', 'notiţe_etnice', 'sex', "
19379 "'parolă', 'steaguri', 'utilizare_scăpată', 'nota_opac', 'note_de_contact', "
19380 "'sortare1', 'sortare2', 'alt_prenume_de_contact', 'alt_nume_de_contact', "
19381 "'altă_adresă_de_contact1', 'altă_adresă_de_contact2', "
19382 "'altă_adresă_de_contact3', 'alt_cod_poştal_de_contact', "
19383 "'altă_ţară_de_contact', 'alt_telefon_de_contact', 'numărul_de_alertă_sms', "
19384 "'atribuţii_de_client'"
19385
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
19387 #, fuzzy, c-format
19388 msgid "catalogue "
19389 msgstr "Catalog "
19390
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:308
19392 #, fuzzy, c-format
19393 msgid "check_expiration "
19394 msgstr "Verificaţi termenul de expirare "
19395
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
19397 #, fuzzy, c-format
19398 msgid "circulate "
19399 msgstr "Circulaţie "
19400
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:142
19402 #, c-format
19403 msgid "circulate_remaining_permissions "
19404 msgstr ""
19405
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:313
19407 #, fuzzy, c-format
19408 msgid "claim_serials "
19409 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii "
19410
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:10
19412 #, c-format
19413 msgid "configure circulation and fine rules depending the 'new_status' field."
19414 msgstr ""
19415
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:261
19417 #, fuzzy, c-format
19418 msgid "contracts_manage "
19419 msgstr "Numele contractului: "
19420
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
19422 #, c-format
19423 msgid "cql.anywhere"
19424 msgstr ""
19425
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:508
19427 #, fuzzy, c-format
19428 msgid "create_reports "
19429 msgstr "Creatori "
19430
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:318
19432 #, fuzzy, c-format
19433 msgid "create_subscription "
19434 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
19435
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
19437 #, c-format
19438 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
19439 msgstr ""
19440
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
19442 #, fuzzy, c-format
19443 msgid "ctype:b Bibliographies "
19444 msgstr "Bibliografii: "
19445
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
19447 #, c-format
19448 msgid "ctype:c Catalogs"
19449 msgstr ""
19450
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
19452 #, c-format
19453 msgid "ctype:d Dictionaries"
19454 msgstr ""
19455
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
19457 #, c-format
19458 msgid "ctype:e Encyclopedias"
19459 msgstr ""
19460
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
19462 #, c-format
19463 msgid "ctype:f Handbooks"
19464 msgstr ""
19465
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
19467 #, c-format
19468 msgid "ctype:g Legal articles"
19469 msgstr ""
19470
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
19472 #, c-format
19473 msgid "ctype:i Indexes "
19474 msgstr ""
19475
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
19477 #, c-format
19478 msgid "ctype:j Patent document"
19479 msgstr ""
19480
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
19482 #, c-format
19483 msgid "ctype:k Discographies"
19484 msgstr ""
19485
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
19487 #, c-format
19488 msgid "ctype:l Legislation"
19489 msgstr ""
19490
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
19492 #, c-format
19493 msgid "ctype:m Theses"
19494 msgstr ""
19495
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:70
19497 #, c-format
19498 msgid "ctype:n Surveys"
19499 msgstr ""
19500
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
19502 #, c-format
19503 msgid "ctype:o Reviews "
19504 msgstr ""
19505
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:72
19507 #, c-format
19508 msgid "ctype:p Programmed texts"
19509 msgstr ""
19510
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:73
19512 #, c-format
19513 msgid "ctype:q Filmographies"
19514 msgstr ""
19515
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:74
19517 #, c-format
19518 msgid "ctype:r Directories"
19519 msgstr ""
19520
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:75
19522 #, c-format
19523 msgid "ctype:s Statistics"
19524 msgstr ""
19525
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:76
19527 #, c-format
19528 msgid "ctype:t Technical reports"
19529 msgstr ""
19530
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:77
19532 #, c-format
19533 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
19534 msgstr ""
19535
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:78
19537 #, c-format
19538 msgid "ctype:w Law reports and digests"
19539 msgstr ""
19540
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:79
19542 #, c-format
19543 msgid "ctype:z Treaties"
19544 msgstr ""
19545
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
19547 #, c-format
19548 msgid ""
19549 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
19550 "preferences)."
19551 msgstr ""
19552
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
19554 #, c-format
19555 msgid ""
19556 "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
19557 msgstr ""
19558
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
19560 #, c-format
19561 msgid "dc.author"
19562 msgstr ""
19563
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
19565 #, c-format
19566 msgid "dc.subject"
19567 msgstr ""
19568
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
19570 #, c-format
19571 msgid "dc.title"
19572 msgstr ""
19573
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
19575 #, fuzzy, c-format
19576 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
19577 msgstr "Clasificare"
19578
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:106
19581 #, c-format
19582 msgid ""
19583 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
19584 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
19585 "managed."
19586 msgstr ""
19587
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:115
19590 #, c-format
19591 msgid ""
19592 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
19593 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
19594 "same value in a field often."
19595 msgstr ""
19596
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:204
19598 #, fuzzy, c-format
19599 msgid "delete_all_items "
19600 msgstr "Editaţi Articolele "
19601
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369
19603 #, c-format
19604 msgid "delete_anonymize_patrons "
19605 msgstr ""
19606
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:527
19608 #, fuzzy, c-format
19609 msgid "delete_public_lists "
19610 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
19611
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:502
19613 #, fuzzy, c-format
19614 msgid "delete_reports "
19615 msgstr "Descărcaţi raportul: "
19616
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323
19618 #, fuzzy, c-format
19619 msgid "delete_subscription "
19620 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
19621
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:9
19623 #, c-format
19624 msgid "display an icon in the search results for new items."
19625 msgstr ""
19626
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:375
19628 #, fuzzy, c-format
19629 msgid "edit_calendar "
19630 msgstr "Calendar "
19631
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210
19633 #, fuzzy, c-format
19634 msgid "edit_catalogue "
19635 msgstr "Calendar "
19636
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:216
19638 #, fuzzy, c-format
19639 msgid "edit_items "
19640 msgstr "Editaţi Articolele "
19641
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:222
19643 #, fuzzy, c-format
19644 msgid "edit_items_restricted "
19645 msgstr "Editaţi Articolele "
19646
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381
19648 #, fuzzy, c-format
19649 msgid "edit_news "
19650 msgstr "Credite "
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:387
19653 #, fuzzy, c-format
19654 msgid "edit_notice_status_triggers "
19655 msgstr "Adăugaţi remarcă "
19656
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:393
19658 #, fuzzy, c-format
19659 msgid "edit_notices "
19660 msgstr "Adăugaţi remarcă "
19661
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328
19663 #, fuzzy, c-format
19664 msgid "edit_subscription "
19665 msgstr "Editaţi Abonamentul "
19666
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
19668 #, fuzzy, c-format
19669 msgid "editauthorities "
19670 msgstr "Autorităţi "
19671
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
19673 #, c-format
19674 msgid "editcatalogue "
19675 msgstr ""
19676
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:28
19678 #, c-format
19679 msgid "ex. 4091,image4091.jpg"
19680 msgstr ""
19681
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
19683 #, c-format
19684 msgid ""
19685 "ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the "
19686 "field on the Import form to apply the branchcode to all those you are "
19687 "importing."
19688 msgstr ""
19689
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:514
19691 #, fuzzy, c-format
19692 msgid "execute_reports "
19693 msgstr "Descărcaţi raportul: "
19694
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:399
19696 #, fuzzy, c-format
19697 msgid "export_catalog "
19698 msgstr "Catalogare rapidă "
19699
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:228
19701 #, fuzzy, c-format
19702 msgid "fast_cataloging "
19703 msgstr "Catalogare rapidă "
19704
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35
19706 #, c-format
19707 msgid "fic:0 Non-fiction"
19708 msgstr ""
19709
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
19711 #, c-format
19712 msgid "fic:1 Fiction"
19713 msgstr ""
19714
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:11
19716 #, c-format
19717 msgid "get a RSS/Atom feeds on these new items."
19718 msgstr ""
19719
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:266
19721 #, c-format
19722 msgid "group_manage "
19723 msgstr ""
19724
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:16
19726 #, c-format
19727 msgid "here"
19728 msgstr ""
19729
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
19731 #, c-format
19732 msgid ""
19733 "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
19734 "timeout."
19735 msgstr ""
19736
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
19738 #, c-format
19739 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
19740 msgstr ""
19741
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
19743 #, c-format
19744 msgid ""
19745 "holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
19746 "words or allowing stemming."
19747 msgstr ""
19748
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
19750 #, c-format
19751 msgid "holds preference related to handling authority records."
19752 msgstr ""
19753
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
19755 #, c-format
19756 msgid ""
19757 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
19758 "suggestions and local taxes."
19759 msgstr ""
19760
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
19762 #, c-format
19763 msgid ""
19764 "holds preferences related to internationalization and localization such as "
19765 "date formats and languages."
19766 msgstr ""
19767
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
19769 #, c-format
19770 msgid ""
19771 "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
19772 msgstr ""
19773
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
19775 #, c-format
19776 msgid ""
19777 "holds preferences that control how your system handles patron functions. "
19778 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
19779 "settings."
19780 msgstr ""
19781
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
19783 #, c-format
19784 msgid ""
19785 "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
19786 "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
19787 msgstr ""
19788
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
19790 #, c-format
19791 msgid ""
19792 "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
19793 "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
19794 "tagging."
19795 msgstr ""
19796
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
19798 #, c-format
19799 msgid "http://irspy.indexdata.com"
19800 msgstr ""
19801
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
19804 #, c-format
19805 msgid "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
19806 msgstr ""
19807
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19809 #, c-format
19810 msgid "http://schema.koha-community.org"
19811 msgstr ""
19812
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19814 #, c-format
19815 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
19816 msgstr ""
19817
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19819 #, c-format
19820 msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
19821 msgstr ""
19822
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:71
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:125
19825 #, fuzzy, c-format
19826 msgid "if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
19827 msgstr ""
19828 "%s (dacă verificat, aceasta înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi "
19829 "accesat)"
19830
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:405
19832 #, fuzzy, c-format
19833 msgid "import_patrons "
19834 msgstr "Export "
19835
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19837 #, c-format
19838 msgid "in the manual (online)."
19839 msgstr ""
19840
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
19842 #, c-format
19843 msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH."
19844 msgstr ""
19845
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:411
19847 #, fuzzy, c-format
19848 msgid "inventory "
19849 msgstr "foarte "
19850
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:139
19852 #, fuzzy, c-format
19853 msgid "issue"
19854 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
19855
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:417
19857 #, c-format
19858 msgid "items_batchdel "
19859 msgstr ""
19860
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:423
19862 #, c-format
19863 msgid "items_batchmod "
19864 msgstr ""
19865
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:429
19867 #, c-format
19868 msgid "items_batchmod_restricted "
19869 msgstr ""
19870
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
19872 #, c-format
19873 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
19874 msgstr ""
19875
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
19877 #, c-format
19878 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
19879 msgstr ""
19880
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
19882 #, c-format
19883 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
19884 msgstr ""
19885
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:19
19887 #, c-format
19888 msgid "jump to the renew tab with Alt+W"
19889 msgstr ""
19890
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:8
19892 #, c-format
19893 msgid "know easily what are the new items in the catalogue."
19894 msgstr ""
19895
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51
19897 #, c-format
19898 msgid "l-format:co CD Software"
19899 msgstr ""
19900
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
19902 #, c-format
19903 msgid "l-format:cr Website"
19904 msgstr ""
19905
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
19907 #, c-format
19908 msgid "l-format:fk Braille"
19909 msgstr ""
19910
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:47
19912 #, c-format
19913 msgid "l-format:sd CD audio"
19914 msgstr ""
19915
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
19917 #, c-format
19918 msgid "l-format:ss Cassette recording"
19919 msgstr ""
19920
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
19922 #, c-format
19923 msgid "l-format:ta Regular print"
19924 msgstr ""
19925
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:45
19927 #, c-format
19928 msgid "l-format:tb Large print"
19929 msgstr ""
19930
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
19932 #, c-format
19933 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
19934 msgstr ""
19935
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
19937 #, c-format
19938 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
19939 msgstr ""
19940
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:435
19942 #, fuzzy, c-format
19943 msgid "label_creator "
19944 msgstr "Creatori "
19945
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
19947 #, fuzzy, c-format
19948 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
19949 msgstr "Clasificare"
19950
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:128
19952 #, fuzzy, c-format
19953 msgid "lists "
19954 msgstr "Liste"
19955
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
19957 #, c-format
19958 msgid "lists reports written by Koha users around the world."
19959 msgstr ""
19960
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:134
19962 #, fuzzy, c-format
19963 msgid "localuse "
19964 msgstr "Cantitate "
19965
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
19967 #, c-format
19968 msgid "lx2.loc.gov"
19969 msgstr ""
19970
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:167
19972 #, c-format
19973 msgid "manage_circ_rules "
19974 msgstr ""
19975
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:441
19977 #, c-format
19978 msgid "manage_csv_profiles "
19979 msgstr ""
19980
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:447
19982 #, c-format
19983 msgid "manage_staged_marc "
19984 msgstr ""
19985
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
19987 #, fuzzy, c-format
19988 msgid "management "
19989 msgstr "Taxa de Administrare a Contului "
19990
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:23
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:20
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:65
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
20182 #, c-format
20183 msgid "manual"
20184 msgstr ""
20185
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:101
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:155
20188 #, fuzzy, c-format
20189 msgid ""
20190 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
20191 "thesaurus of the selected category"
20192 msgstr ""
20193 "tezaur : înseamnă că valoarea nu este gratuit/disponibilă, dar poate fi "
20194 "căutat în autoritate/tezaur din categoria selectată"
20195
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:150
20198 #, c-format
20199 msgid ""
20200 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
20201 "pull down generated by the authorized value list"
20202 msgstr ""
20203
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:160
20206 #, c-format
20207 msgid ""
20208 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
20209 "anything."
20210 msgstr ""
20211
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:453
20213 #, c-format
20214 msgid "moderate_comments "
20215 msgstr ""
20216
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:459
20218 #, c-format
20219 msgid "moderate_tags "
20220 msgstr ""
20221
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:186
20223 #, c-format
20224 msgid "modify_holds_priority "
20225 msgstr ""
20226
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
20228 #, c-format
20229 msgid "mus:i Non-musical recording"
20230 msgstr ""
20231
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37
20233 #, c-format
20234 msgid "mus:j Musical recording"
20235 msgstr ""
20236
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
20238 #, fuzzy, c-format
20239 msgid "o - Full call number"
20240 msgstr "număr de Apel"
20241
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:132
20244 #, c-format
20245 msgid ""
20246 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
20247 "see all bib records with the same author."
20248 msgstr ""
20249
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:133
20252 #, c-format
20253 msgid ""
20254 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
20255 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
20256 msgstr ""
20257
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
20259 #, fuzzy, c-format
20260 msgid "or the built in Koha Offline Circulation tool."
20261 msgstr ""
20262 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
20263
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:271
20265 #, fuzzy, c-format
20266 msgid "order_manage "
20267 msgstr "Numele contractului: "
20268
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:276
20270 #, fuzzy, c-format
20271 msgid "order_manage_all "
20272 msgstr "Numele contractului: "
20273
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:281
20275 #, fuzzy, c-format
20276 msgid "order_receive "
20277 msgstr "Data primită "
20278
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:148
20280 #, fuzzy, c-format
20281 msgid "overdues_report "
20282 msgstr "Descărcaţi raportul: "
20283
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:154
20285 #, fuzzy, c-format
20286 msgid "override_renewals "
20287 msgstr "video_rolă "
20288
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
20290 #, fuzzy, c-format
20291 msgid "p - Barcode"
20292 msgstr "Cod_de_bare"
20293
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
20295 #, fuzzy, c-format
20296 msgid "parameters "
20297 msgstr "Parametri de bază "
20298
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:173
20300 #, c-format
20301 msgid "parameters_remaining_permissions "
20302 msgstr ""
20303
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:143
20305 #, fuzzy, c-format
20306 msgid "payment"
20307 msgstr "Numele coşului"
20308
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:286
20310 #, c-format
20311 msgid "period_manage "
20312 msgstr ""
20313
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
20315 #, fuzzy, c-format
20316 msgid "permissions "
20317 msgstr "Altă persecuţie "
20318
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
20320 #, fuzzy, c-format
20321 msgid "place_holds "
20322 msgstr "Anulare Reţinută "
20323
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:291
20325 #, c-format
20326 msgid "planning_manage "
20327 msgstr ""
20328
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
20330 #, c-format
20331 msgid "please do not change it manually."
20332 msgstr ""
20333
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
20335 #, fuzzy, c-format
20336 msgid "preference, "
20337 msgstr "%s preferinţe "
20338
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
20340 #, fuzzy, c-format
20341 msgid "receive_serials "
20342 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii "
20343
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:465
20345 #, c-format
20346 msgid "records_batchdel "
20347 msgstr ""
20348
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:141
20350 #, fuzzy, c-format
20351 msgid "renew"
20352 msgstr "General"
20353
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:340
20355 #, fuzzy, c-format
20356 msgid "renew_subscription "
20357 msgstr "Adăugaţi un abonament nou "
20358
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:115
20360 #, fuzzy, c-format
20361 msgid "reports "
20362 msgstr "Creatori "
20363
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
20365 #, c-format
20366 msgid "reserveforothers "
20367 msgstr ""
20368
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:140
20370 #, fuzzy, c-format
20371 msgid "return"
20372 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20373
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:345
20375 #, fuzzy, c-format
20376 msgid "routing "
20377 msgstr "Gruparea "
20378
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
20380 #, c-format
20381 msgid "same library, all patron categories, all item types"
20382 msgstr ""
20383
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
20385 #, c-format
20386 msgid "same library, all patron categories, same item type"
20387 msgstr ""
20388
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
20390 #, c-format
20391 msgid "same library, same patron category, all item type"
20392 msgstr ""
20393
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
20395 #, c-format
20396 msgid "same library, same patron category, same item type"
20397 msgstr ""
20398
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:471
20400 #, c-format
20401 msgid "schedule_tasks "
20402 msgstr ""
20403
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:109
20405 #, fuzzy, c-format
20406 msgid "serials "
20407 msgstr "Editaţi detaliile "
20408
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
20410 #, c-format
20411 msgid ""
20412 "shows the entire Koha database structure so that you can write effective SQL "
20413 "Queries"
20414 msgstr ""
20415
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
20417 #, c-format
20418 msgid "staffaccess "
20419 msgstr ""
20420
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:477
20422 #, c-format
20423 msgid "stage_marc_import "
20424 msgstr ""
20425
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
20427 #, fuzzy, c-format
20428 msgid "superlibrarian "
20429 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
20430
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:351
20432 #, fuzzy, c-format
20433 msgid "superserials "
20434 msgstr "Editaţi detaliile "
20435
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:42
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:96
20438 #, c-format
20439 msgid ""
20440 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
20441 "that tag"
20442 msgstr ""
20443
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:47
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:101
20446 #, c-format
20447 msgid ""
20448 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
20449 "this tag"
20450 msgstr ""
20451
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
20453 #, c-format
20454 msgid ""
20455 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
20456 "using, or distributing the record"
20457 msgstr ""
20458
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
20460 #, c-format
20461 msgid ""
20462 "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
20463 "your library."
20464 msgstr ""
20465 "această filă va fi iniţial goală, cu excepţia cazului în biblioteca dvs. are "
20466 "o preferinţă doar pentru bibliotecă."
20467
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
20469 #, c-format
20470 msgid "this will not work for Mac user"
20471 msgstr ""
20472
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
20474 #, fuzzy, c-format
20475 msgid "tools "
20476 msgstr "unelte "
20477
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
20479 #, c-format
20480 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
20481 msgstr "activaţi/dezactivaţi funcţionalitatea de logare în sistem."
20482
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
20484 #, fuzzy, c-format
20485 msgid "updatecharges "
20486 msgstr "taxe actualizate "
20487
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:483
20489 #, fuzzy, c-format
20490 msgid "upload_local_cover_images "
20491 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
20492
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
20494 #, c-format
20495 msgid "utf8"
20496 msgstr ""
20497
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
20499 #, c-format
20500 msgid "v - Cost, replacement price "
20501 msgstr ""
20502
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:296
20504 #, fuzzy, c-format
20505 msgid "vendors_manage "
20506 msgstr "Numele contractului: "
20507
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:489
20509 #, fuzzy, c-format
20510 msgid "view_system_logs "
20511 msgstr "Vezi jurnalele sistemului "
20512
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:87
20515 #, fuzzy, c-format
20516 msgid "what appears before the field in the OPAC. "
20517 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
20518
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:28
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:82
20521 #, fuzzy, c-format
20522 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
20523 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
20524
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:77
20526 #, c-format
20527 msgid "will be stored into the following structure:"
20528 msgstr ""
20529
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:142
20531 #, fuzzy, c-format
20532 msgid "writeoff"
20533 msgstr "Aitoff"
20534
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
20536 #, fuzzy, c-format
20537 msgid "y - Koha item type"
20538 msgstr "Orice tip de articol"
20539
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:78
20541 #, c-format
20542 msgid ""
20543 "{ fields =&gt; { 008 =&gt; [ \"140211b xxu||||| |||| 00| 0 eng d\" ], 100 "
20544 "=&gt; [ { a =&gt; [ \"My author\" ] } ] 245 =&gt; [ { a =&gt; [ \"My first "
20545 "title\", \"My second title\" ], b =&gt; [ \"My remainder\" ] }, { a =&gt; "
20546 "[ \"My third title\" ] } ] } } "
20547 msgstr ""